Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:09,800
да да
2
00:00:12,440 --> 00:00:13,240
привет
3
00:00:13,680 --> 00:00:14,480
как дела
4
00:00:16,644 --> 00:00:17,444
никак
5
00:00:19,004 --> 00:00:19,804
слушай
6
00:00:20,764 --> 00:00:22,155
мне кажется у нас как-то
7
00:00:22,524 --> 00:00:24,755
отношения не заладили с самого начала
8
00:00:25,884 --> 00:00:28,595
мы ведь уже давно вместе живём
9
00:00:30,044 --> 00:00:31,315
может начать дружить
10
00:00:34,444 --> 00:00:35,244
ну
11
00:00:35,524 --> 00:00:36,324
ну допустим
12
00:00:37,164 --> 00:00:38,235
из чего ты хочешь начать
13
00:00:40,164 --> 00:00:41,675
ну с самого простого
14
00:00:43,004 --> 00:00:43,804
ну знаешь там
15
00:00:44,724 --> 00:00:45,675
друзья в игры играют
16
00:00:47,324 --> 00:00:49,115
о может быть правда или действие
17
00:00:50,952 --> 00:00:51,752
я думаю это
18
00:00:53,472 --> 00:00:54,608
помогло бы нам сблизиться
19
00:00:58,183 --> 00:01:00,456
ты что увидела во мне какого-то ребёнка
20
00:01:01,663 --> 00:01:02,680
какие вообще игры
21
00:01:02,680 --> 00:01:04,856
о чём ты вообще говоришь я не понимаю
22
00:01:05,943 --> 00:01:07,456
я живу по такому принципу
23
00:01:07,543 --> 00:01:08,976
если хочешь что-то спросить
24
00:01:09,423 --> 00:01:10,296
возьми и спроси
25
00:01:10,943 --> 00:01:12,736
не нужно тут какие-то игрушки
26
00:01:12,823 --> 00:01:15,216
чем то там прикрываться перестань
27
00:01:17,262 --> 00:01:18,897
перестать тебе тут выпендриваться
28
00:01:19,022 --> 00:01:20,257
тут только ты и я
29
00:01:28,337 --> 00:01:29,137
ладно
30
00:01:29,617 --> 00:01:31,622
давай попробуй всё равно заняться нечем
31
00:01:32,017 --> 00:01:34,582
целое утро всё лежу и не знаю чем заняться
32
00:01:34,977 --> 00:01:35,777
окей хорошо
33
00:01:38,321 --> 00:01:41,878
ну и может ты спросишь меня о чём то
34
00:01:42,481 --> 00:01:43,398
правда или действие
35
00:01:45,001 --> 00:01:45,801
да действие
36
00:01:48,622 --> 00:01:49,062
давай
37
00:01:49,062 --> 00:01:53,337
хотя бы на период этой игры ты станешь чуточку веселее
38
00:01:54,182 --> 00:01:56,297
а то лицо у тебя какое-то грустное
39
00:01:57,062 --> 00:01:58,377
да и всегда какое-то грустное
40
00:01:59,982 --> 00:02:00,782
ну
41
00:02:01,342 --> 00:02:02,142
вот так пойдёт
42
00:02:04,062 --> 00:02:06,337
да пойдёт правда или действие
43
00:02:08,233 --> 00:02:09,033
давай и вправду
44
00:02:11,113 --> 00:02:12,926
ты честно хочешь со мной подружиться
45
00:02:13,113 --> 00:02:15,006
или тебя всё таки родители подослали
46
00:02:16,393 --> 00:02:17,193
честно хочу
47
00:02:18,233 --> 00:02:19,206
ну знаешь
48
00:02:21,978 --> 00:02:24,261
мы ведь правда с тобой уже давно живём вместе
49
00:02:24,538 --> 00:02:26,861
такое чувство как будто бы мы
50
00:02:28,458 --> 00:02:29,581
вообще не знакомы
51
00:02:32,286 --> 00:02:33,153
ты тоже так думаешь
52
00:02:35,526 --> 00:02:36,326
ой
53
00:02:37,286 --> 00:02:39,793
ладно предположим что я тебе поверил хорошо
54
00:02:41,992 --> 00:02:42,887
правда или действие
55
00:02:43,632 --> 00:02:44,432
аа
56
00:02:44,832 --> 00:02:45,967
давай правда
57
00:02:47,392 --> 00:02:49,407
ммм я часто тебя вижу
58
00:02:50,152 --> 00:02:51,287
в больших компаниях
59
00:02:52,112 --> 00:02:54,887
там и мальчики и девочки есть
60
00:02:56,275 --> 00:02:57,075
скажи честно
61
00:02:58,475 --> 00:02:59,924
девочки часто за тобой бегают
62
00:03:01,515 --> 00:03:02,684
что за вопросы такие
63
00:03:03,115 --> 00:03:04,164
ты вообще меня видела
64
00:03:04,755 --> 00:03:06,524
они в нашей компании только из-за меня
65
00:03:07,035 --> 00:03:09,204
если бы меня там не было в этой компании
66
00:03:09,880 --> 00:03:11,883
то мальчики бы гуляли только с мальчиками
67
00:03:12,436 --> 00:03:13,523
поэтому конечно бегают
68
00:03:13,676 --> 00:03:16,403
ты знаешь сколько у меня девок оо окей
69
00:03:17,276 --> 00:03:18,076
хорошо
70
00:03:19,272 --> 00:03:21,127
правда или действие правда
71
00:03:22,232 --> 00:03:23,727
аа ты мне задаёшь
72
00:03:24,272 --> 00:03:25,887
такие вопросы
73
00:03:26,232 --> 00:03:27,887
а у тебя у самой то парень есть
74
00:03:29,392 --> 00:03:30,567
нет а у тебя
75
00:03:30,912 --> 00:03:32,460
у меня конечно есть
76
00:03:32,460 --> 00:03:34,407
ты что ладно ладно
77
00:03:34,672 --> 00:03:35,567
а может и нет
78
00:03:38,150 --> 00:03:38,950
мм
79
00:03:39,750 --> 00:03:40,550
правда или действие
80
00:03:41,630 --> 00:03:42,430
правда
81
00:03:44,006 --> 00:03:45,713
хорошо вот ты говоришь
82
00:03:45,886 --> 00:03:46,953
что за тобой бегает
83
00:03:47,726 --> 00:03:48,593
много девочек
84
00:03:49,326 --> 00:03:51,633
а ты хотя бы раз в жизни
85
00:03:52,486 --> 00:03:53,593
грудь женскую видел
86
00:03:54,711 --> 00:03:56,648
конечно я её каждый день вижу
87
00:03:56,791 --> 00:03:58,128
меня окружает столько женщин
88
00:03:58,191 --> 00:03:58,991
о чём ты вообще
89
00:03:59,831 --> 00:04:00,631
а если честно
90
00:04:01,671 --> 00:04:02,471
а
91
00:04:03,071 --> 00:04:04,128
не ну если честно
92
00:04:04,511 --> 00:04:06,808
я всё равно вижу её каждый день
93
00:04:08,028 --> 00:04:09,332
но только я вижу её
94
00:04:09,628 --> 00:04:11,572
ну там как бы в порно
95
00:04:12,348 --> 00:04:13,492
ау да
96
00:04:13,748 --> 00:04:15,772
я знаете ли любитель такого
97
00:04:16,308 --> 00:04:17,108
ммм
98
00:04:17,548 --> 00:04:20,012
да а в жизни хотел бы увидеть в жизни
99
00:04:22,151 --> 00:04:24,568
ну в жизни наверное это всё таки немного другое
100
00:04:25,431 --> 00:04:27,088
чем в экране монитора
101
00:04:27,311 --> 00:04:29,008
конечно конечно хотел бы увидеть
102
00:04:30,591 --> 00:04:31,391
ладно
103
00:04:33,546 --> 00:04:35,533
аа правда или действие
104
00:04:36,866 --> 00:04:37,693
давай действие
105
00:04:38,146 --> 00:04:39,853
ух ты ты сама себя закапывай
106
00:04:40,906 --> 00:04:41,933
слушай вот ты
107
00:04:42,666 --> 00:04:43,533
мне ведь всё таки
108
00:04:44,186 --> 00:04:46,333
не совсем родная сестра ты мне сводная
109
00:04:46,346 --> 00:04:49,293
да да ха ха
110
00:04:50,394 --> 00:04:52,805
а может ты мне сиськи покажешь что
111
00:04:53,394 --> 00:04:54,405
ну а почему нет
112
00:04:55,514 --> 00:04:56,405
вот почему нет
113
00:04:56,874 --> 00:04:58,205
действительно почему нет
114
00:05:00,745 --> 00:05:01,545
это так легко
115
00:05:02,385 --> 00:05:03,734
отличная игра на самом деле
116
00:05:04,305 --> 00:05:05,105
слушай а
117
00:05:05,945 --> 00:05:07,094
если я уже увидел
118
00:05:08,545 --> 00:05:09,534
а потрогать можно
119
00:05:10,985 --> 00:05:11,785
нет ну пожалуйста
120
00:05:12,265 --> 00:05:14,214
ну 1 раз хотя бы пожалуйста ну
121
00:05:14,214 --> 00:05:15,054
давай только быстро
122
00:05:18,060 --> 00:05:20,060
ого такие большие
123
00:05:24,172 --> 00:05:24,972
ладно хватит
124
00:05:25,932 --> 00:05:26,732
да блин
125
00:05:27,412 --> 00:05:28,212
чё начинается
126
00:05:29,692 --> 00:05:30,492
правда или действие
127
00:05:32,292 --> 00:05:33,092
аа
128
00:05:33,412 --> 00:05:34,212
действие
129
00:05:37,733 --> 00:05:39,146
ну я смотрю ты такой
130
00:05:40,253 --> 00:05:41,053
сильный
131
00:05:41,773 --> 00:05:42,573
мускулистый
132
00:05:45,133 --> 00:05:46,426
можно твои руки потрогать
133
00:05:48,413 --> 00:05:50,066
конечно почему нет
134
00:05:55,248 --> 00:05:56,231
на ощупь тоже сильная
135
00:05:57,168 --> 00:05:58,431
ну так я всё таки качаюсь
136
00:06:00,208 --> 00:06:01,631
знаешь сколько раз я подтягиваюсь
137
00:06:03,288 --> 00:06:05,191
очень много очень много
138
00:06:06,528 --> 00:06:07,328
правда или действие
139
00:06:08,688 --> 00:06:09,551
давай правду
140
00:06:12,141 --> 00:06:13,418
слушай у нас с тобой такой
141
00:06:13,941 --> 00:06:15,698
разговор прям тесный
142
00:06:15,781 --> 00:06:17,858
в общем меня мучает 1 вопрос
143
00:06:19,157 --> 00:06:20,522
такой довольно таки серьёзный
144
00:06:20,597 --> 00:06:21,762
ты не смейся пожалуйста
145
00:06:21,917 --> 00:06:24,002
только он очень важен для меня
146
00:06:24,357 --> 00:06:26,602
как думаешь у меня есть шанс трахнуть какую
147
00:06:26,677 --> 00:06:28,042
нибудь девку на выпускном
148
00:06:28,997 --> 00:06:29,797
ох
149
00:06:30,317 --> 00:06:31,282
ну только честно
150
00:06:31,677 --> 00:06:33,762
ну я думаю у тебя есть все шансы но
151
00:06:35,591 --> 00:06:38,768
скажи честно у тебя хотя бы секс то был
152
00:06:39,831 --> 00:06:40,728
я не хочу чтобы
153
00:06:40,831 --> 00:06:41,511
мой сводный
154
00:06:41,511 --> 00:06:44,168
братик облажался в самый ответственный момент аа
155
00:06:45,591 --> 00:06:46,391
не ну если
156
00:06:47,311 --> 00:06:48,111
честно
157
00:06:50,142 --> 00:06:53,457
не было я много видел чего в порно
158
00:06:54,862 --> 00:06:57,937
но в жизни не было ничего подобного
159
00:06:59,462 --> 00:07:00,817
хочешь немного практики
160
00:07:02,302 --> 00:07:04,817
конечно кто от практики откажется
161
00:07:06,102 --> 00:07:06,902
серьёзно
162
00:07:11,270 --> 00:07:13,170
это что так и работает
163
00:07:14,310 --> 00:07:15,110
да
164
00:07:16,900 --> 00:07:17,700
ого
165
00:09:04,126 --> 00:09:05,353
а сиськи можно пощупать
166
00:11:53,810 --> 00:11:55,590
это что прям можно снимать
167
00:11:57,250 --> 00:11:58,050
да
168
00:12:02,570 --> 00:12:03,370
ого
12314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.