All language subtitles for married.at.first.sight.au.s11e38.1080p.hdtv.h264-cbfm[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,840 --> 00:00:04,360 NARRATOR: It's been four weeks 2 00:00:04,440 --> 00:00:08,200 since Australia's biggest social experiment ended. 3 00:00:11,360 --> 00:00:16,160 Twenty-four singles bravely put themselves forward 4 00:00:16,240 --> 00:00:20,760 to be carefully matched in the hope of finding true love. 5 00:00:23,160 --> 00:00:26,320 And after what has been an extraordinary journey 6 00:00:26,360 --> 00:00:28,320 filled with romantic connections. 7 00:00:28,360 --> 00:00:30,560 (CHEERING) 8 00:00:30,600 --> 00:00:32,760 I'm done. There's no-one else. 9 00:00:32,840 --> 00:00:34,800 It's just gonna be you for the rest of my life. 10 00:00:34,840 --> 00:00:36,160 Self discovery. 11 00:00:36,240 --> 00:00:38,960 I try to make a joke of pretty much everything 'cause... 12 00:00:39,000 --> 00:00:40,120 (SNIFFS) 13 00:00:40,200 --> 00:00:41,760 ..it's the way that I deal with things. 14 00:00:42,760 --> 00:00:44,360 Raw emotions. 15 00:00:44,400 --> 00:00:45,480 Shut your mouth! 16 00:00:46,840 --> 00:00:48,000 MAN: "Muzzle your woman"? 17 00:00:48,040 --> 00:00:49,320 "Muzzle your woman!" 18 00:00:49,360 --> 00:00:50,480 MAN: Gee. 19 00:00:50,560 --> 00:00:53,360 How many of you at the table have cheated on a partner? 20 00:00:53,400 --> 00:00:54,920 Raise your hand. 21 00:00:54,960 --> 00:00:56,680 You can't tell me how I feel! 22 00:00:57,760 --> 00:01:00,120 Vulnerabilities laid bare. 23 00:01:00,160 --> 00:01:01,520 I hate myself. 24 00:01:02,040 --> 00:01:03,560 Like, the way I look. 25 00:01:03,600 --> 00:01:05,200 I think I sound annoying as well. 26 00:01:06,080 --> 00:01:07,440 (SOBS) 27 00:01:07,480 --> 00:01:08,920 It's easy being hated. 28 00:01:09,960 --> 00:01:11,200 It's hard being liked. 29 00:01:11,240 --> 00:01:12,600 (EXHALES) 30 00:01:13,440 --> 00:01:18,520 Like, I was seriously traumatised from my past relationships. 31 00:01:19,800 --> 00:01:20,880 And for some... 32 00:01:20,960 --> 00:01:22,680 I love you. What! 33 00:01:22,720 --> 00:01:23,880 ..it's been the journey 34 00:01:23,960 --> 00:01:27,920 that saw them find the thing they were searching for, true love. 35 00:01:28,000 --> 00:01:33,080 I never thought an experiment like this could really work. 36 00:01:33,120 --> 00:01:34,640 I am falling in love with you. 37 00:01:35,880 --> 00:01:37,200 You're stuck with me now 38 00:01:37,960 --> 00:01:39,160 so don't mess it up. 39 00:01:40,240 --> 00:01:41,640 I'm falling for you. 40 00:01:43,000 --> 00:01:45,440 I can't wait to bring our relationship to our everyday lives, 41 00:01:45,520 --> 00:01:47,920 so that I can tell you that I love you every single day. 42 00:01:52,400 --> 00:01:56,880 It's been one of the most captivating experiments so far, 43 00:01:56,920 --> 00:02:00,120 and last night was no different. 44 00:02:01,080 --> 00:02:02,400 As Jono and Ellie 45 00:02:02,480 --> 00:02:06,480 made their unexpected entrance at the reunion dinner party... 46 00:02:06,520 --> 00:02:07,960 WOMAN: Whoo-hoo! 47 00:02:08,000 --> 00:02:09,840 Holy shit! 48 00:02:09,880 --> 00:02:11,120 Oh, they're together. 49 00:02:11,200 --> 00:02:13,200 ..sending shock waves through the group. 50 00:02:13,280 --> 00:02:14,640 What? (GASPS) 51 00:02:15,760 --> 00:02:18,800 WOMAN: What the (BLEEP) is going on? 52 00:02:18,840 --> 00:02:21,320 ..leaving Lauren blindsided. 53 00:02:21,360 --> 00:02:23,080 I feel disgusted. I feel sick. 54 00:02:23,120 --> 00:02:25,120 He tried to call me a (BLEEP) liar. 55 00:02:25,200 --> 00:02:27,720 and the fact that he had the nerve to do that 56 00:02:27,800 --> 00:02:30,360 knowing he was in a relationship with her, is sickening. 57 00:02:31,320 --> 00:02:34,200 You're the nastiest person I've ever met in my life, Lauren. 58 00:02:34,240 --> 00:02:35,600 You are horrible. 59 00:02:35,680 --> 00:02:38,600 I left the experiment on week five, you (BLEEP) bitch! 60 00:02:38,680 --> 00:02:40,280 (GASPS) What? 61 00:02:40,360 --> 00:02:42,760 But Jono, mate... Shush your face, I'm talking. 62 00:02:42,800 --> 00:02:44,160 You're such a liar. 63 00:02:44,240 --> 00:02:45,360 I am not, you are. You are, mate. 64 00:02:45,440 --> 00:02:47,040 BEN: You are 100% full of shit. Shush, Ben. 65 00:02:47,120 --> 00:02:49,880 But when the group turned up the heat on Jono... 66 00:02:49,960 --> 00:02:51,560 You're together now, there was intent there. 67 00:02:51,640 --> 00:02:52,720 There wasn't. You know it. 68 00:02:52,800 --> 00:02:54,280 And I don't care what you think. Just own it. 69 00:02:54,320 --> 00:02:55,840 ..he turned it back on Tim. 70 00:02:55,920 --> 00:02:59,520 Tim said that he felt like he was rushed at final vows 71 00:02:59,560 --> 00:03:01,240 and if he DID have that time 72 00:03:01,320 --> 00:03:02,960 he would have made a different decision. 73 00:03:03,000 --> 00:03:04,080 What? 74 00:03:05,680 --> 00:03:07,080 Why would you say that to him? 75 00:03:08,600 --> 00:03:09,720 Why? 76 00:03:09,800 --> 00:03:12,360 Jono's just doing all of this to deflect. 77 00:03:12,400 --> 00:03:13,680 Deflection, deflection. 78 00:03:13,760 --> 00:03:15,440 MAN: That's Jono's word, 'deflection'. 79 00:03:15,520 --> 00:03:17,000 If you don't want to be in this relationship, 80 00:03:17,040 --> 00:03:18,440 don't (BLEEP) be in it! 81 00:03:20,520 --> 00:03:24,360 Tonight the participants have returned 82 00:03:24,400 --> 00:03:26,840 to look back on their experiences... 83 00:03:26,880 --> 00:03:29,000 (DRAMATIC MUSIC) 84 00:03:29,040 --> 00:03:30,800 ..one last time. 85 00:03:34,880 --> 00:03:36,360 Greetings, everybody. Hello. 86 00:03:36,400 --> 00:03:37,520 Hi. 87 00:03:37,560 --> 00:03:38,800 Hello. 88 00:03:45,840 --> 00:03:47,480 Hi. 89 00:03:47,520 --> 00:03:48,680 MEL: Hello. 90 00:03:49,680 --> 00:03:51,200 JOHN: Great to see you, everyone. 91 00:03:59,400 --> 00:04:02,920 Well, welcome back, everybody, for the final reunion. 92 00:04:02,960 --> 00:04:04,400 (CHEERING) 93 00:04:04,440 --> 00:04:06,120 Absolutely. 94 00:04:06,960 --> 00:04:08,440 What a ride. 95 00:04:09,680 --> 00:04:12,360 Now, if last night is anything to go by... 96 00:04:12,400 --> 00:04:14,000 (SCATTERED CHUCKLING) 97 00:04:14,760 --> 00:04:17,880 ..tonight will certainly be illuminating. 98 00:04:19,040 --> 00:04:21,920 Over three months ago this experiment began... 99 00:04:21,960 --> 00:04:23,200 (MOUTHS SILENTLY) 100 00:04:23,240 --> 00:04:25,760 ..and 24 very brave individuals 101 00:04:25,840 --> 00:04:30,760 threw themselves into the deep end, looking for the fairy tale. 102 00:04:33,080 --> 00:04:35,800 For some, you were able to achieve that. 103 00:04:35,840 --> 00:04:37,640 You fell in love. 104 00:04:37,680 --> 00:04:40,280 You found your someone special. 105 00:04:41,800 --> 00:04:46,040 While for others, it didn't pan out as you would have hoped. 106 00:04:48,800 --> 00:04:55,240 Tonight we have the opportunity to unpack some of the key moments 107 00:04:55,280 --> 00:04:57,920 that have shaped this experiment, 108 00:04:58,000 --> 00:05:00,560 and no doubt your relationship in it. 109 00:05:02,880 --> 00:05:06,400 So, on that note, let's go back to where it all began, 110 00:05:07,320 --> 00:05:10,720 to the site of this experiment, your wedding days. 111 00:05:10,800 --> 00:05:12,480 Oh, my god! (LAUGHTER) 112 00:05:13,600 --> 00:05:14,760 Oh! 113 00:05:14,840 --> 00:05:17,000 WOMAN: Oh, my god! (LAUGHTER) 114 00:05:20,040 --> 00:05:23,040 (GENTLE MUSIC) 115 00:05:27,760 --> 00:05:29,240 LUCINDA: Marrying a stranger 116 00:05:29,320 --> 00:05:34,240 is such an historical and ancient thing to do, to be match made. 117 00:05:35,000 --> 00:05:36,760 I want to find love. 118 00:05:36,800 --> 00:05:39,280 I want to find a gorgeous husband. 119 00:05:39,320 --> 00:05:40,480 MAN: Aw! 120 00:05:41,440 --> 00:05:43,360 CASSANDRA: I'm ready to receive the love. 121 00:05:43,400 --> 00:05:44,920 I'm ready to give the love. 122 00:05:44,960 --> 00:05:46,640 I'm ready to be in the love. 123 00:05:48,120 --> 00:05:52,320 JADE: I feel like it IS so important to me to find my person. 124 00:05:53,520 --> 00:05:56,240 JAYDEN: I've been wanting to get married since I was 18. 125 00:05:56,320 --> 00:05:57,800 You know, I want that young marriage. 126 00:05:57,840 --> 00:05:59,560 WOMAN: Aw, Jayden. 127 00:05:59,640 --> 00:06:01,560 WOMAN: You've got to jump into the darkness 128 00:06:01,640 --> 00:06:04,160 to see if the light will come and shine through. 129 00:06:05,160 --> 00:06:07,600 That's when love can triumph. 130 00:06:09,440 --> 00:06:11,880 ANDREA: I feel like it's all been a bit of a fairytale. 131 00:06:14,040 --> 00:06:17,320 (MOMENTOUS MUSIC) 132 00:06:19,560 --> 00:06:20,840 (THUMP) 133 00:06:20,880 --> 00:06:21,960 (MUSIC WINDS DOWN) 134 00:06:22,000 --> 00:06:23,440 (BLEEP) 135 00:06:23,480 --> 00:06:24,680 (CRASH) 136 00:06:24,720 --> 00:06:26,760 (SQUEALS) 137 00:06:26,800 --> 00:06:29,800 (DRAMATIC MUSIC) 138 00:06:30,880 --> 00:06:32,760 (HANDLE CLICKS) 139 00:06:34,440 --> 00:06:36,880 Child lock. Cols! 140 00:06:36,920 --> 00:06:38,160 (DOG BARKS) 141 00:06:38,200 --> 00:06:39,400 (SQUELCH) 142 00:06:39,440 --> 00:06:40,560 (LAUGHS) 143 00:06:40,640 --> 00:06:41,840 Ow! (BLEEP) 144 00:06:41,880 --> 00:06:43,480 Your precious cargo. 145 00:06:43,560 --> 00:06:45,120 (LAUGHS) Yes! 146 00:06:45,160 --> 00:06:47,920 (TRIUMPHANT MUSIC) 147 00:06:47,960 --> 00:06:49,280 (THUMP) 148 00:06:49,320 --> 00:06:51,560 Yes! (BLEEP) Yes! 149 00:06:52,320 --> 00:06:54,040 Yes, you legend! 150 00:06:54,080 --> 00:06:55,520 (CRASH) 151 00:06:55,600 --> 00:06:57,840 WOMAN: Oh, my goodness! MAN: Oh, god! 152 00:07:01,280 --> 00:07:03,760 TIMOTHY: Geez! Now shit gets real. 153 00:07:07,280 --> 00:07:08,520 I think it's better. 154 00:07:09,360 --> 00:07:11,240 (LAUGHTER) 155 00:07:12,840 --> 00:07:14,160 (CHUCKLES) 156 00:07:16,680 --> 00:07:17,800 (CHUCKLES) 157 00:07:17,840 --> 00:07:18,960 Hello, everybody. 158 00:07:24,120 --> 00:07:26,360 JAYDEN: Wow. She's stunning. 159 00:07:26,400 --> 00:07:27,800 EVERYONE: Aw! 160 00:07:30,480 --> 00:07:31,680 Hi. Hey, how are you? 161 00:07:31,760 --> 00:07:32,840 I'm Tori. Jack. 162 00:07:32,920 --> 00:07:34,240 Nice to meet you. Nice to meet you. 163 00:07:35,520 --> 00:07:37,360 You look beautiful. Look stunning. Thank you so much. 164 00:07:37,400 --> 00:07:38,760 So, so far killing it. 165 00:07:40,360 --> 00:07:42,080 This is a pretty crazy first date. 166 00:07:44,120 --> 00:07:46,040 Let's get married. Yeah. 167 00:07:50,840 --> 00:07:53,680 Marriage, to me, is a sacred connection and commitment. 168 00:07:54,960 --> 00:07:57,000 It's a statement saying this is my forever partner. 169 00:07:58,280 --> 00:08:00,400 I stand here today as a man who is 170 00:08:00,480 --> 00:08:02,640 ready to dive into the unknown waters of this experiment 171 00:08:02,720 --> 00:08:05,880 in the hope of finding my soulmate, the girl of my dreams, 172 00:08:05,960 --> 00:08:08,040 and the person who I spend the rest of my life with. 173 00:08:10,280 --> 00:08:12,280 You'll meet my shakti chaos 174 00:08:12,360 --> 00:08:15,560 and the damsel in me that wants you to rub my body. 175 00:08:16,200 --> 00:08:18,400 LAUREN: Oh, that is SO good! 176 00:08:18,440 --> 00:08:20,120 I hope to grow together as a team, 177 00:08:20,160 --> 00:08:21,680 making everyday special, 178 00:08:21,760 --> 00:08:23,240 and bringing out the best in each other. 179 00:08:24,600 --> 00:08:26,800 I'm like one of those kit cars from the '80s, 180 00:08:27,640 --> 00:08:31,640 I sort of look OK on the outside but I'm a lot of work. 181 00:08:31,680 --> 00:08:33,000 Oh! 182 00:08:33,840 --> 00:08:35,520 I'm not everyone's cup of tea 183 00:08:35,600 --> 00:08:38,000 but, hey, (BLEEP) them... (GASPS) 184 00:08:38,040 --> 00:08:39,680 ..I drink coffee anyway. 185 00:08:39,720 --> 00:08:41,520 (LAUGHTER) 186 00:08:43,160 --> 00:08:45,240 You may seal this deal with a kiss! 187 00:08:46,320 --> 00:08:47,600 (CHEERING) 188 00:08:48,680 --> 00:08:49,760 MAN: Whoo! 189 00:08:49,800 --> 00:08:51,400 (CHEERING) 190 00:08:54,680 --> 00:08:56,920 (APPLAUSE) 191 00:08:58,240 --> 00:09:00,160 (CHEERING) (EDEN LAUGHS) 192 00:09:02,480 --> 00:09:04,440 (CHEERING) 193 00:09:04,480 --> 00:09:05,640 (LAUGHTER) 194 00:09:05,680 --> 00:09:07,240 I just got married. 195 00:09:09,920 --> 00:09:12,120 What a day! What a day. 196 00:09:14,160 --> 00:09:16,120 (LAUGHTER) 197 00:09:19,720 --> 00:09:23,120 JAYDEN: I don't fall very often for a girl, 198 00:09:23,160 --> 00:09:25,400 but when I do, it's fast. 199 00:09:26,240 --> 00:09:28,240 And that's what we're looking at with Eden. 200 00:09:28,320 --> 00:09:31,240 Without speaking too soon, she's hopefully the one. 201 00:09:37,400 --> 00:09:39,000 What an opening. 202 00:09:41,440 --> 00:09:43,120 That was hectic. That was hectic. 203 00:09:47,800 --> 00:09:50,320 ALESSANDRA: Our first couple up on the couch tonight... 204 00:09:53,000 --> 00:09:54,600 Lauren and Jonathan. 205 00:09:54,640 --> 00:09:56,000 (SOFT APPLAUSE) 206 00:10:01,360 --> 00:10:03,080 (CHUCKLES) 207 00:10:05,560 --> 00:10:07,680 Eugh, (BLEEP) (CHUCKLES) 208 00:10:08,560 --> 00:10:09,840 Hey, you two. 209 00:10:11,440 --> 00:10:12,840 Well... 210 00:10:15,560 --> 00:10:17,200 Shall we talk about last night? 211 00:10:17,240 --> 00:10:18,400 Oh, shit. 212 00:10:18,440 --> 00:10:20,360 Well, if you'd like to. 213 00:10:21,520 --> 00:10:22,720 Yes. 214 00:10:22,800 --> 00:10:26,840 OK, Jonathan, you walked in with Ellie last night, 215 00:10:28,400 --> 00:10:30,360 which was a shock to... 216 00:10:30,400 --> 00:10:31,560 MEL: Mmm. 217 00:10:31,600 --> 00:10:33,080 ..at least us definitely. 218 00:10:33,160 --> 00:10:35,400 And I think most of the group as well. 219 00:10:35,440 --> 00:10:36,640 JONATHAN: Yep. 220 00:10:36,680 --> 00:10:38,040 Tell us about that. 221 00:10:39,160 --> 00:10:42,880 So, about a week after final vows, 222 00:10:42,960 --> 00:10:45,280 I made the decision to reach out to Ellie. 223 00:10:45,360 --> 00:10:49,400 I wanted to call her and let her know what had happened. 224 00:10:49,440 --> 00:10:51,000 I didn't... 225 00:10:51,080 --> 00:10:53,000 You mean progress from the texting to calling? 226 00:10:53,080 --> 00:10:54,240 Yes. Reach out? 227 00:10:54,320 --> 00:10:57,400 I gave her a call and said, "Shit's gone down." 228 00:10:57,480 --> 00:10:59,120 I didn't want her to come into the reunion 229 00:10:59,200 --> 00:11:03,280 and get railroaded or blindsided by all of it so... 230 00:11:04,360 --> 00:11:08,600 And I thought she was going to be upset or worried 231 00:11:08,640 --> 00:11:10,160 and she laughed 232 00:11:10,240 --> 00:11:13,080 and said, "This is the most ridiculous thing I've ever heard." 233 00:11:13,160 --> 00:11:16,560 And then we talked for, like, 1.5 hours. 234 00:11:19,240 --> 00:11:22,080 Help me understand. Maybe it's me not understanding. 235 00:11:22,160 --> 00:11:24,080 She laughed at... Which part was funny? 236 00:11:24,160 --> 00:11:29,920 So, the whole fact that the messages we sent 237 00:11:30,000 --> 00:11:31,880 had been made out to be a cheating scandal 238 00:11:31,960 --> 00:11:35,440 when they were quite innocent and just gossip about the show. 239 00:11:36,760 --> 00:11:39,840 SARA: But you're together so there was intent. 240 00:11:39,880 --> 00:11:42,520 Exactly. It's quite interesting. 241 00:11:44,200 --> 00:11:48,520 Why would you reach out to a bride who had left the experiment 242 00:11:48,600 --> 00:11:51,240 and initiate a conversation with her? 243 00:11:51,280 --> 00:11:53,120 I reached out to lots of people. 244 00:11:53,200 --> 00:11:55,200 Did you reach out to other brides that had left? 245 00:11:55,240 --> 00:11:56,360 No, not everyone. 246 00:11:56,400 --> 00:11:59,000 OK, so why choose Ellie to reach out 247 00:11:59,080 --> 00:12:02,120 and initiate a conversation With her? 248 00:12:02,720 --> 00:12:04,240 Um... 249 00:12:04,280 --> 00:12:06,320 I didn't think it was an issue. 250 00:12:07,400 --> 00:12:08,520 Why Ellie? 251 00:12:08,600 --> 00:12:11,920 The question is why did you choose to contact Ellie? 252 00:12:12,920 --> 00:12:14,800 I messaged multiple people including Ellie. 253 00:12:14,880 --> 00:12:18,040 But not all the brides so why this bride in particular? 254 00:12:18,120 --> 00:12:19,280 Not all the brides but some of them 255 00:12:19,320 --> 00:12:20,600 and people who had a rough time. 256 00:12:21,440 --> 00:12:24,120 I'm a caring person, I just wanted to make sure she was OK. 257 00:12:26,560 --> 00:12:29,640 I made the decision to come back here with her 258 00:12:29,680 --> 00:12:32,280 knowing it would look bad, 259 00:12:32,360 --> 00:12:34,880 but I knew there was nothing in the messages, 260 00:12:34,960 --> 00:12:38,160 I knew we hadn't done anything wrong, 261 00:12:38,240 --> 00:12:43,440 and so I said, "I don't want to spend that week without you." 262 00:12:43,480 --> 00:12:44,760 I'd prefer to be with you. 263 00:12:45,720 --> 00:12:49,080 The last three weeks Ellie and I have been seeing each other 264 00:12:49,120 --> 00:12:50,680 have been amazing. 265 00:12:55,440 --> 00:12:58,320 Lauren, what was your experience 266 00:12:58,400 --> 00:13:00,640 of seeing Jonathan and Ellie walking in? 267 00:13:05,360 --> 00:13:07,840 I was pretty embarrassed and just I think 268 00:13:07,920 --> 00:13:10,960 I would have expected, like, someone to let me know or, 269 00:13:11,000 --> 00:13:12,200 even when they walked in, 270 00:13:12,240 --> 00:13:13,760 like, there was no real warmth or, 271 00:13:13,840 --> 00:13:15,560 like, not that there needs to be warmth between us, 272 00:13:15,600 --> 00:13:16,840 we'd had a terrible ending. 273 00:13:16,920 --> 00:13:20,360 But, like, I mean, Ellie didn't even return the hello 274 00:13:20,440 --> 00:13:23,040 or say, "Hey, girl, like, do you wanna have a quick chat?" 275 00:13:23,120 --> 00:13:24,840 I didn't hear the hello. I have to interrupt. 276 00:13:24,880 --> 00:13:26,200 I honestly didn't hear... 277 00:13:26,280 --> 00:13:28,160 You don't have to interrupt, it's her turn to speak now. 278 00:13:28,240 --> 00:13:29,920 OK. Thank you. 279 00:13:29,960 --> 00:13:31,200 Yeah, I just would have, like, 280 00:13:31,280 --> 00:13:33,280 wanted her to just to pull me aside and be, like, "Hey." 281 00:13:33,360 --> 00:13:35,120 But it's just, like, the way it happened, 282 00:13:35,200 --> 00:13:38,240 so that's where I felt a bit embarrassed. 283 00:13:41,400 --> 00:13:43,800 Ellie, now, yes, I would like to know, 284 00:13:43,880 --> 00:13:46,800 why did you not say hello or acknowledge Lauren 285 00:13:46,840 --> 00:13:48,200 when you walked in? 286 00:13:48,280 --> 00:13:51,160 We observed that. Yep. I didn't... 287 00:13:51,200 --> 00:13:52,640 I honestly was just overwhelmed. 288 00:13:52,680 --> 00:13:54,400 (EDGY MUSIC) 289 00:13:54,440 --> 00:13:55,720 I honestly just forgot. 290 00:13:55,760 --> 00:13:57,360 Didn't say hi to Lauren. 291 00:13:57,400 --> 00:13:59,000 An honest mistake. Yeah. 292 00:13:59,040 --> 00:14:00,960 Was there ever an opportunity 293 00:14:01,040 --> 00:14:04,480 for you to take Lauren aside and speak to her directly? 294 00:14:05,680 --> 00:14:07,240 I actually didn't... 295 00:14:07,320 --> 00:14:11,600 I don't think I had felt the need to talk to Lauren about any of this. 296 00:14:13,080 --> 00:14:14,440 Oh. 297 00:14:14,520 --> 00:14:17,200 You know, I left the experiment quite early on. 298 00:14:17,920 --> 00:14:22,200 I didn't break any rules by, you know, chatting to Jono. 299 00:14:22,240 --> 00:14:24,280 There was no intent on my end. 300 00:14:24,320 --> 00:14:26,280 I was just messaging with Jono. 301 00:14:26,320 --> 00:14:27,800 They were very innocent 302 00:14:27,880 --> 00:14:30,520 and I just felt like, you know, I didn't need to. 303 00:14:30,600 --> 00:14:33,000 SARA: I don't think that there needs to be you doing anything wrong 304 00:14:33,040 --> 00:14:34,400 for you to have a chat with someone 305 00:14:34,480 --> 00:14:37,480 and be like, "Hey, I'm, like, sorry how this all turned out." 306 00:14:37,560 --> 00:14:40,440 Like, that's all you needed to say. OK. Yeah. 307 00:14:40,480 --> 00:14:42,440 (EDGY MUSIC) 308 00:14:42,520 --> 00:14:44,680 What do you have to say to that, Lauren? 309 00:14:46,520 --> 00:14:48,200 If they're happy together then I'm happy. 310 00:14:48,280 --> 00:14:50,920 But what I'm not happy about is, like, the volume of messages 311 00:14:51,000 --> 00:14:53,120 and it just seemed like the getting-to-know-you stages 312 00:14:53,200 --> 00:14:55,880 of what I thought was, you know, them liking each other. 313 00:14:55,960 --> 00:14:57,800 It is very clear... Yeah. 314 00:14:57,880 --> 00:14:59,680 ..that that is the case. Which ended up happening. 315 00:14:59,760 --> 00:15:02,040 So, I just felt like, call it a woman's intuition, 316 00:15:02,080 --> 00:15:03,320 I just felt like... 317 00:15:03,400 --> 00:15:05,840 And I had made little, like, jokes to Jono throughout the experiment, 318 00:15:05,920 --> 00:15:08,520 like, I think Ellie's got a crush on you, do you have a crush on her? 319 00:15:08,600 --> 00:15:12,200 But Ellie also made a comment to Ben that she thought Jono liked HER. 320 00:15:13,640 --> 00:15:15,600 So, it wasn't like I'm just this crazy person 321 00:15:15,640 --> 00:15:17,640 bringing it out of nowhere. 322 00:15:17,680 --> 00:15:18,840 Like... 323 00:15:18,920 --> 00:15:21,480 Did you have a crush on Jonathan, Ellie? 324 00:15:21,560 --> 00:15:23,560 I always thought Jono was good-looking. 325 00:15:23,640 --> 00:15:26,400 I actually put him in my top four on the Face Challenge. 326 00:15:26,440 --> 00:15:29,280 But I, you know, as everyone knew, 327 00:15:29,360 --> 00:15:31,800 I really tried to make my relationship with Ben work 328 00:15:31,840 --> 00:15:33,000 on the show. 329 00:15:33,080 --> 00:15:34,960 And thank you for bringing up Ben. Ben... 330 00:15:35,520 --> 00:15:37,280 Yes? What's your take on all this? 331 00:15:38,160 --> 00:15:40,160 Regards with Jono, like, I remember one time 332 00:15:40,240 --> 00:15:42,320 we went out and we were exercising, 333 00:15:42,400 --> 00:15:44,880 and Jono just had this laser focus for you 334 00:15:44,920 --> 00:15:46,680 and you guys were glued together. 335 00:15:47,520 --> 00:15:50,360 So it's OBVIOUS that there was a crush. 336 00:15:52,160 --> 00:15:55,600 Jonathan, did you have a crush on Ellie? 337 00:15:55,680 --> 00:15:58,640 No, I didn't. I didn't know Ellie. I thought Ellie was... 338 00:15:58,720 --> 00:16:01,240 No, you can not know somebody and find them attractive 339 00:16:01,280 --> 00:16:03,320 and be crushing on them from afar. 340 00:16:03,400 --> 00:16:05,800 You knew her well enough to reach out and text her 341 00:16:05,880 --> 00:16:07,440 so it's not like you didn't know her. 342 00:16:07,480 --> 00:16:09,520 Obviously Ellie is good-looking 343 00:16:09,600 --> 00:16:11,400 but it was only when I made that first phone call 344 00:16:11,480 --> 00:16:14,840 and we were laughing and having all this banter that I realised, 345 00:16:14,920 --> 00:16:16,960 I was like, wow, she's a lot different to what I thought. 346 00:16:17,040 --> 00:16:19,000 You didn't realise that with all the texting before? 347 00:16:19,080 --> 00:16:20,800 No. Just on the phone call? 348 00:16:24,280 --> 00:16:26,680 How serious are things with Ellie at the moment? 349 00:16:27,600 --> 00:16:30,080 Very serious. Yeah. 350 00:16:30,120 --> 00:16:31,960 Define "Very serious." 351 00:16:32,040 --> 00:16:34,680 I know it's only been three or four weeks 352 00:16:34,760 --> 00:16:37,760 but it's been an amazing three or four weeks 353 00:16:37,840 --> 00:16:40,080 and when you sort of know, you know. 354 00:16:40,160 --> 00:16:43,680 And the first weekend we spent together was amazing. 355 00:16:46,640 --> 00:16:48,200 Are you falling in love with Ellie? 356 00:16:49,640 --> 00:16:51,000 (CHUCKLES) 357 00:16:53,080 --> 00:16:55,760 (EXPECTANT MUSIC) 358 00:16:57,080 --> 00:16:58,640 Um... 359 00:17:10,520 --> 00:17:13,360 (EXPECTANT MUSIC) 360 00:17:15,080 --> 00:17:16,880 ALESSANDRA: Jonathan... 361 00:17:16,920 --> 00:17:18,400 are you falling in love with Ellie? 362 00:17:20,520 --> 00:17:21,960 (CHUCKLES) 363 00:17:22,000 --> 00:17:23,120 Um... 364 00:17:27,400 --> 00:17:32,080 I would say I'm on a path to that. Yeah. 365 00:17:34,040 --> 00:17:35,320 Um... 366 00:17:35,360 --> 00:17:36,800 She's amazing. Yeah. 367 00:17:36,840 --> 00:17:38,360 I feel really lucky to have met her. 368 00:17:39,680 --> 00:17:41,240 And I'm so happy. 369 00:17:43,160 --> 00:17:46,920 Ellie, how serious are your feelings for Jonathan? 370 00:17:49,280 --> 00:17:51,640 I really like Jonathan. Yep. 371 00:17:51,680 --> 00:17:53,320 I think everyone can tell that. 372 00:17:54,880 --> 00:17:58,040 You really like him. Are you falling in love with him? 373 00:17:58,120 --> 00:18:00,560 I think, like he said, it's heading down that path. 374 00:18:02,760 --> 00:18:05,640 I'm so grateful to have met him. Yeah. 375 00:18:05,680 --> 00:18:07,880 So, in just four weeks 376 00:18:07,960 --> 00:18:10,760 you both are feeling like you're falling in love with one another. 377 00:18:10,800 --> 00:18:11,880 I... 378 00:18:11,960 --> 00:18:14,480 Let's call it like, maybe in even five weeks. 379 00:18:16,080 --> 00:18:18,080 We just have such a great connection, like... 380 00:18:18,120 --> 00:18:19,440 From the phone call. 381 00:18:19,520 --> 00:18:20,880 (LAUGHS) Yeah. 382 00:18:23,080 --> 00:18:24,800 But we had a great night. 383 00:18:24,840 --> 00:18:26,280 (LAUGHS) 384 00:18:29,320 --> 00:18:32,160 Well, let's come back to you guys. 385 00:18:32,200 --> 00:18:33,360 There is no doubt 386 00:18:33,440 --> 00:18:36,640 that this relationship had some serious ups and downs. 387 00:18:37,680 --> 00:18:39,040 So, let's take a look back. 388 00:18:39,120 --> 00:18:40,280 Oh, god. (BLEEP) Oh! 389 00:18:40,320 --> 00:18:41,640 (LAUGHTER) 390 00:18:41,680 --> 00:18:43,120 (APPLAUSE) 391 00:18:48,040 --> 00:18:49,280 (CHUCKLES) 392 00:18:49,360 --> 00:18:51,280 Oh, wow. She's actually good-looking. 393 00:18:53,120 --> 00:18:54,400 I've got my twigs. 394 00:18:54,440 --> 00:18:55,560 (LAUGHS) 395 00:18:56,240 --> 00:18:57,560 Hey, how are you doing? Hi. 396 00:18:57,640 --> 00:18:59,560 I'm Jonathan. Nice to meet you. 397 00:18:59,600 --> 00:19:01,800 I really like him. He's nice. 398 00:19:02,400 --> 00:19:04,520 And he's hot and he's tall, and he's funny. 399 00:19:05,560 --> 00:19:06,560 Yeah, he's good. 400 00:19:07,960 --> 00:19:09,800 Wanna play (BLEEP), marry, kill? 401 00:19:10,720 --> 00:19:13,560 Um... This is so rough. I have to kill one of them? 402 00:19:14,360 --> 00:19:16,040 You don't actually have to kill them but... 403 00:19:18,000 --> 00:19:23,400 He's just like, mmm, he's probably too nice for me. 404 00:19:26,120 --> 00:19:28,120 You give me no passion. You give me nothing. 405 00:19:28,160 --> 00:19:30,520 You just give me, like, autopilot. 406 00:19:32,000 --> 00:19:35,240 I didn't think there was something wrong with being a nice person. 407 00:19:36,440 --> 00:19:39,560 I have a full day of no real personality coming from you, 408 00:19:39,640 --> 00:19:41,720 by the next day I'm like, (BLEEP) this. 409 00:19:41,760 --> 00:19:43,800 And my wall goes straight back up. 410 00:19:46,160 --> 00:19:47,480 "Genital cupping." 411 00:19:47,520 --> 00:19:48,960 What! 412 00:19:50,000 --> 00:19:52,240 I can't believe this is actually a thing. 413 00:19:53,920 --> 00:19:55,560 Jonathan and I, we're attracted to each other. 414 00:19:55,600 --> 00:19:56,840 There's no doubt about that. 415 00:19:56,880 --> 00:19:58,120 He's the best person. 416 00:19:58,160 --> 00:19:59,560 See, like, I'm blushing and smiling. 417 00:20:00,320 --> 00:20:01,640 Maybe it's done like this. 418 00:20:01,720 --> 00:20:04,160 So, intimacy week is gonna be easy for us. 419 00:20:07,000 --> 00:20:12,360 I am going to a hundred percent call out Jack for what he said. 420 00:20:16,200 --> 00:20:17,440 (BLEEP) 421 00:20:17,520 --> 00:20:22,360 Jack told Jono and Tim that if it gets to Couple Swap Week, 422 00:20:22,440 --> 00:20:26,240 that they can sleep with Tori because he doesn't want to. 423 00:20:27,040 --> 00:20:28,680 I haven't once said I'm not attracted to Tori. 424 00:20:28,760 --> 00:20:30,000 Not once. Yes, you have. 425 00:20:30,040 --> 00:20:31,240 To who? 426 00:20:32,360 --> 00:20:34,480 Alright, Jono, this is your chance to step up. 427 00:20:34,560 --> 00:20:36,680 I said that you said that she is... I'm a loyal guy, mate. 428 00:20:36,760 --> 00:20:39,000 If you cut me now, I'm done. So don't bullshit. 429 00:20:41,040 --> 00:20:43,040 Everything you've ever said to me 430 00:20:43,120 --> 00:20:46,320 you've always said that you find her really attractive, yes. 431 00:20:46,360 --> 00:20:47,680 Yep. 432 00:20:50,080 --> 00:20:51,840 LAUREN: Is he (BLEEP) kidding me? 433 00:20:52,520 --> 00:20:54,320 You were the one that fed me the information 434 00:20:54,360 --> 00:20:56,040 and you sat back and said nothing. 435 00:20:56,760 --> 00:20:58,320 Like, seriously! 436 00:20:58,360 --> 00:21:00,200 Your alliance is with me. 437 00:21:00,280 --> 00:21:03,280 He's not gonna suck your dick at the end of the night, is he? 438 00:21:04,040 --> 00:21:05,320 JONATHAN: OK. 439 00:21:06,840 --> 00:21:09,480 I'm excited about Jono arriving today. 440 00:21:09,560 --> 00:21:11,400 I have actually, like, semi missed him, 441 00:21:11,440 --> 00:21:12,960 which I didn't think would happen. 442 00:21:13,720 --> 00:21:15,560 Ooh, baby, look at that. 443 00:21:16,760 --> 00:21:17,760 Here, I'll... 444 00:21:17,800 --> 00:21:19,680 That gets me (BLEEP) horny. 445 00:21:19,720 --> 00:21:21,120 (LAUGHTER) 446 00:21:22,520 --> 00:21:23,840 It's been a really good homestay. 447 00:21:23,920 --> 00:21:25,880 Like, we've really enjoyed each other's company. 448 00:21:25,920 --> 00:21:27,320 We've had with no issues. 449 00:21:27,400 --> 00:21:29,120 We've just been getting along really well. 450 00:21:29,160 --> 00:21:31,320 Yes, we consummated the homestay. 451 00:21:32,840 --> 00:21:34,680 Now I'm interested in, like, making it work. 452 00:21:35,840 --> 00:21:37,600 There could be a future for us. 453 00:21:40,600 --> 00:21:44,400 TORI: I was made privy to some information today 454 00:21:44,480 --> 00:21:48,120 that Jono, you had been texting Ellie. 455 00:21:50,240 --> 00:21:52,920 And it kind of coincided with some info 456 00:21:53,000 --> 00:21:55,560 that Jack had brought me, where you'd made comment about 457 00:21:55,640 --> 00:21:58,680 hoping that you'd been matched with Ellie instead of Lauren. 458 00:22:01,440 --> 00:22:03,880 JONATHAN: There's absolutely nothing there. 459 00:22:06,400 --> 00:22:08,960 Every three or four days she'll send a message saying... 460 00:22:09,040 --> 00:22:10,320 Three or (BLEEP) Ooh, that's a bit... 461 00:22:10,360 --> 00:22:11,440 That's a bit juicy. 462 00:22:11,520 --> 00:22:12,920 Do you have feelings for Ellie? No, I don't. 463 00:22:13,000 --> 00:22:14,400 Of any sort? No, I don't. 464 00:22:19,160 --> 00:22:20,400 (SNIFFS) Now, now. I'm sorry. 465 00:22:20,440 --> 00:22:22,760 Like, I just feel (BLEEP) stupid. 466 00:22:22,840 --> 00:22:25,400 Well, you don't look stupid. No, I do feel stupid. 467 00:22:25,480 --> 00:22:27,840 Oh, OK. Like, I do feel (BLEEP) stupid. 468 00:22:27,880 --> 00:22:29,440 It's just humiliating. 469 00:22:31,360 --> 00:22:32,760 Do you wanna have a look at the messages? 470 00:22:32,800 --> 00:22:33,920 Yeah, alright. 471 00:22:33,960 --> 00:22:35,800 There's a lot of messages. 472 00:22:38,440 --> 00:22:40,080 There are lots of messages, yeah. 473 00:22:40,160 --> 00:22:41,680 I know. I can see there's lots of messages. 474 00:22:42,480 --> 00:22:44,400 But there's actually no mention of me at all. 475 00:22:46,320 --> 00:22:48,520 JAYDEN: Jono, how do you feel about Ellie? 476 00:22:48,600 --> 00:22:51,400 I think Ellie is a good-looking chick, of course, 477 00:22:51,480 --> 00:22:53,640 but there is nothing going on there at all. 478 00:22:54,560 --> 00:22:55,720 (SNIGGERS) 479 00:22:55,800 --> 00:22:58,640 So, you'd put that to bed. Like, you and Ellie in the future. 480 00:22:58,720 --> 00:22:59,960 You don't think it'd ever be a thing, 481 00:23:00,000 --> 00:23:01,200 wouldn't pursue it? 482 00:23:01,240 --> 00:23:02,560 JONATHAN: Yeah, 100%. 483 00:23:02,600 --> 00:23:03,880 Completely innocent. 484 00:23:03,960 --> 00:23:06,760 And I can't wait for the reunion 'cause Ellie can say the same thing. 485 00:23:17,200 --> 00:23:20,200 We were both willing to give it our absolute all, 486 00:23:20,240 --> 00:23:22,000 at least that's what it seemed. 487 00:23:23,440 --> 00:23:25,520 And then, of course, it all came crashing down. 488 00:23:27,200 --> 00:23:28,440 It was brought to my attention 489 00:23:28,520 --> 00:23:31,160 that you had been continuing to build some kind of a relationship 490 00:23:31,200 --> 00:23:32,600 with another bride, 491 00:23:32,640 --> 00:23:34,080 one that you hid from me, 492 00:23:34,160 --> 00:23:36,440 then had the audacity to blame me for 493 00:23:36,480 --> 00:23:37,840 when you were exposed. 494 00:23:39,560 --> 00:23:40,640 So, in this case, Jono, 495 00:23:40,680 --> 00:23:42,520 I don't see a future with you... 496 00:23:44,720 --> 00:23:47,600 and no, it's not me, it's you. 497 00:23:47,640 --> 00:23:50,640 (DRAMATIC MUSIC) 498 00:23:55,560 --> 00:23:57,040 JONATHAN: I'll take a bit of time 499 00:23:57,120 --> 00:23:59,960 and then when I'm ready, I'll start looking again. 500 00:24:00,000 --> 00:24:01,880 I wanna find that special someone. 501 00:24:03,480 --> 00:24:05,400 I wish Jono and Ellie well. 502 00:24:05,480 --> 00:24:08,000 They can ride off into the sunset together. 503 00:24:09,840 --> 00:24:11,640 (MAN CLEARS HIS THROAT) Ooh. 504 00:24:14,200 --> 00:24:15,880 (SARA LAUGHS) 505 00:24:16,680 --> 00:24:18,360 (CLEARS THROAT) (LAUREN EXHALES) 506 00:24:19,160 --> 00:24:20,520 Well, damn. 507 00:24:22,160 --> 00:24:23,560 SARA: One hundred percent no, 508 00:24:23,640 --> 00:24:25,720 you weren't going to go there with Ellie, eh? 509 00:24:27,520 --> 00:24:29,960 JAYDEN: Jono, she's got you there. 510 00:24:31,440 --> 00:24:34,160 At the time that's how I felt. I didn't know Ellie. 511 00:24:34,240 --> 00:24:36,920 BEN: Mate, the instincts I had from the get-go, no surprise. 512 00:24:40,880 --> 00:24:42,520 What you have to say to that, Jono? 513 00:24:42,560 --> 00:24:43,840 Um... 514 00:24:45,640 --> 00:24:47,680 At the time there were no feelings for Ellie. 515 00:24:49,120 --> 00:24:55,320 I just think I was surprised to see that Lauren was upset about Ellie 516 00:24:55,400 --> 00:24:59,720 because I always felt she never liked me. 517 00:24:59,800 --> 00:25:03,760 She never gave me a chance of feeling like 518 00:25:03,800 --> 00:25:05,720 nothing I did was right. 519 00:25:05,800 --> 00:25:07,320 And then that... LAUREN: I swear to god... 520 00:25:07,400 --> 00:25:09,520 Don't try to deflect onto me, that's so unfair. 521 00:25:09,600 --> 00:25:10,840 I'm not deflecting. You are. 522 00:25:10,880 --> 00:25:12,000 It marred our... 523 00:25:12,080 --> 00:25:13,760 Don't frolic in here with someone else 524 00:25:13,840 --> 00:25:15,280 and then try and sit here and blame it on me. 525 00:25:15,320 --> 00:25:17,160 Frolicking, yeah. I did think... 526 00:25:17,200 --> 00:25:18,600 Now you're just saying that 527 00:25:18,680 --> 00:25:20,560 because you've walked in with Ellie. and you're... 528 00:25:20,640 --> 00:25:22,080 We're all happy for you to be with Ellie. 529 00:25:22,120 --> 00:25:23,440 You don't need to keep doing this. 530 00:25:23,520 --> 00:25:25,120 You're just digging yourself in a bigger hole. 531 00:25:25,200 --> 00:25:26,280 I'm not at all. You really are. 532 00:25:26,320 --> 00:25:27,440 I'm not. 533 00:25:27,520 --> 00:25:29,000 Alright, well, you chose to stay with me. 534 00:25:29,080 --> 00:25:31,160 I don't know, I just don't like this side of you 535 00:25:31,240 --> 00:25:34,680 when you feel backed into a corner you love to, like, 536 00:25:34,760 --> 00:25:37,000 I'm gonna throw everything I possibly can on you 537 00:25:37,040 --> 00:25:38,120 to, like, make you look bad. 538 00:25:38,200 --> 00:25:40,520 But you have betrayed every single person here's trust. 539 00:25:43,760 --> 00:25:45,040 (SIGHS) 540 00:25:45,840 --> 00:25:47,000 Where to for you two? 541 00:25:47,080 --> 00:25:51,040 Do you think that you can ever be civil, friendly again? 542 00:25:51,080 --> 00:25:53,080 I've got no issue with Jono. 543 00:25:53,160 --> 00:25:54,720 Well, I've got heaps of issues with Jono 544 00:25:54,800 --> 00:25:58,040 but nothing that I care to continue outside of this room. 545 00:25:58,080 --> 00:25:59,320 Ditto. 546 00:26:00,320 --> 00:26:03,720 I never wanted to leave this experiment with hate and vitriol, 547 00:26:03,800 --> 00:26:05,360 and that's how it ended, and it sucked. 548 00:26:05,440 --> 00:26:07,600 And I really hated that. Yeah, me too. 549 00:26:09,040 --> 00:26:10,360 But I don't regret coming here. 550 00:26:10,440 --> 00:26:13,800 I think this is probably one of the best experiences that I've ever had 551 00:26:13,840 --> 00:26:15,040 in my life. 552 00:26:15,120 --> 00:26:18,960 Regardless of a lot of the bad times that Jono and I experienced, 553 00:26:19,040 --> 00:26:22,040 I think coming in here has taught me a lot about myself, 554 00:26:22,120 --> 00:26:26,160 and I hope that I can continue to, like, work on my reactiveness 555 00:26:26,200 --> 00:26:28,280 and my choice of language, 556 00:26:28,320 --> 00:26:31,920 and maybe just take a breath. 557 00:26:31,960 --> 00:26:33,440 My dad always says to me, "Lauren, 558 00:26:33,520 --> 00:26:35,720 "before you speak, talk like you're talking to a judge." 559 00:26:35,800 --> 00:26:37,360 He messaged me that after the last dinner party 560 00:26:37,440 --> 00:26:40,600 and I was, like, "Great advice but it's way too late for that." 561 00:26:40,640 --> 00:26:42,200 (BOTH LAUGH) 562 00:26:43,240 --> 00:26:45,440 To the two of you, honestly, 563 00:26:45,520 --> 00:26:48,200 it's been a joy to have you in the experiment. 564 00:26:48,280 --> 00:26:49,520 You sure? Yes. 565 00:26:49,560 --> 00:26:50,760 It's been very interesting. 566 00:26:53,120 --> 00:26:54,680 Very fun at times, 567 00:26:54,720 --> 00:26:56,200 very shocking, 568 00:26:56,240 --> 00:26:58,240 very much of a lot of things. 569 00:26:58,320 --> 00:27:01,280 You've always been very raw, very real. 570 00:27:01,360 --> 00:27:04,560 We do thank you very much for being here 571 00:27:04,600 --> 00:27:05,920 and being a part of this. 572 00:27:06,000 --> 00:27:07,400 Thank you. Thank you for having us. 573 00:27:07,480 --> 00:27:09,280 Thank you for having us. Really appreciate it. 574 00:27:09,360 --> 00:27:10,800 (APPLAUSE) Good luck to both of you. 575 00:27:10,840 --> 00:27:12,160 Thank you. Thank you. 576 00:27:20,360 --> 00:27:21,520 Thank you. 577 00:27:24,640 --> 00:27:25,880 NARRATOR: Still to come... 578 00:27:25,960 --> 00:27:29,840 The Lucinda and Timothy update everyone's been hoping for. 579 00:27:29,920 --> 00:27:31,840 I always said it wasn't an ending of something 580 00:27:31,880 --> 00:27:33,840 but the beginning of something. 581 00:27:33,920 --> 00:27:36,000 Yep. MEL: Oh! This is wonderful. 582 00:27:36,040 --> 00:27:37,760 ALESSANDRA: That makes me so happy. 583 00:27:41,840 --> 00:27:43,640 But before that... 584 00:27:43,680 --> 00:27:45,320 She just lies. 585 00:27:45,360 --> 00:27:47,800 Cassandra doesn't hold back... 586 00:27:47,840 --> 00:27:50,200 There's nothing honest about her. 587 00:27:50,240 --> 00:27:51,520 You don't know me. 588 00:27:51,600 --> 00:27:54,880 You've never spoken two words outside of THIS conversation. 589 00:27:54,960 --> 00:27:57,880 ..as she reveals her true feelings for Sara. 590 00:27:57,960 --> 00:27:59,400 You are not real, you're not authentic, 591 00:27:59,440 --> 00:28:00,520 you are the worst. 592 00:28:00,560 --> 00:28:01,760 Oh! 593 00:28:03,080 --> 00:28:04,520 NARRATOR: And later... 594 00:28:04,600 --> 00:28:07,760 Is there anything that you want to finally say, Tori? 595 00:28:07,800 --> 00:28:09,120 I have nothing to say. 596 00:28:10,280 --> 00:28:11,440 I wanna leave. 597 00:28:11,520 --> 00:28:14,680 What causes Tori to make an abrupt exit? 598 00:28:14,720 --> 00:28:15,920 Let's go. 599 00:28:19,440 --> 00:28:21,440 Are you taking the absolute (BLEEP) piss? 600 00:28:22,080 --> 00:28:23,440 I wanna go. Yeah, it's a tough one. 601 00:28:23,480 --> 00:28:24,760 I'm not (BLEEP) staying here. 602 00:28:25,320 --> 00:28:26,600 I'm done with this. 603 00:28:26,640 --> 00:28:28,080 (DRAMATIC MUSIC) 604 00:28:35,800 --> 00:28:38,280 (EDGY MUSIC) 605 00:28:38,360 --> 00:28:41,120 JOHN: It's time to talk to our next couple, on the couch... 606 00:28:45,000 --> 00:28:46,280 Sara and Tim. 607 00:28:46,360 --> 00:28:48,120 Ooh. (APPLAUSE) 608 00:28:53,000 --> 00:28:55,640 Hello. Hello. 609 00:28:55,680 --> 00:28:56,880 (LAUGHS) 610 00:28:57,800 --> 00:28:59,760 I'm scared. (LAUGHS) 611 00:29:01,160 --> 00:29:03,560 Sara, Tim, how are you doing? 612 00:29:03,640 --> 00:29:04,840 Good. We're good. 613 00:29:04,920 --> 00:29:06,840 We are. We're actually really good... 614 00:29:06,880 --> 00:29:07,960 Eugh! 615 00:29:08,040 --> 00:29:09,640 ..despite what you might think of last night. 616 00:29:09,720 --> 00:29:11,680 (CHUCKLES) Well, let's go there, shall we? 617 00:29:14,200 --> 00:29:17,760 Tim, you said something to Jono. 618 00:29:19,280 --> 00:29:21,160 Get specific. What did you say? 619 00:29:22,840 --> 00:29:24,120 So... 620 00:29:25,160 --> 00:29:27,080 Post the final vows, 621 00:29:27,160 --> 00:29:31,960 I told Jono that if I had a bit more time to process the decision, 622 00:29:32,040 --> 00:29:33,640 it might have been a different decision. 623 00:29:35,160 --> 00:29:36,680 What do you mean by that? 624 00:29:40,360 --> 00:29:44,920 Well, as in, like, I might not have said let's keep going with this. 625 00:29:48,040 --> 00:29:50,440 Why do you think if you had more time that 626 00:29:50,520 --> 00:29:52,440 that was something you were considering? 627 00:29:53,680 --> 00:29:56,200 During that, you know, the end, 628 00:29:56,280 --> 00:29:58,440 it was really like a battle between my head and my heart. 629 00:29:59,360 --> 00:30:00,680 You know. 630 00:30:00,760 --> 00:30:02,200 I was thinking about the times that we had. 631 00:30:02,280 --> 00:30:04,000 You know, obviously we had, it's no secret, like, 632 00:30:04,080 --> 00:30:06,040 we had a pretty turbulent relationship. 633 00:30:06,080 --> 00:30:08,760 And um... 634 00:30:08,840 --> 00:30:11,360 final vows, I feel like I was building it out 635 00:30:11,440 --> 00:30:13,600 to be a pretty big thing of whether or not, like, 636 00:30:13,680 --> 00:30:16,240 I really, genuinely, see a future with Sara, you know, 637 00:30:16,280 --> 00:30:17,840 like, a long-term future. 638 00:30:19,840 --> 00:30:21,080 I had just... 639 00:30:21,160 --> 00:30:24,400 I had no idea that he had doubts and to hear that just, yeah, 640 00:30:24,440 --> 00:30:25,800 it kind of broke me a little bit 641 00:30:25,880 --> 00:30:28,360 'cause I was like, you've never voiced that to me. 642 00:30:29,920 --> 00:30:32,480 Having said those things, it just came as a bit of a shock. 643 00:30:36,680 --> 00:30:40,560 Tim, were you doubting your decision at final vows? 644 00:30:41,320 --> 00:30:43,520 It was a pretty heavy decision for me. 645 00:30:44,720 --> 00:30:46,240 There was hesitation. 646 00:30:46,280 --> 00:30:48,160 There was uncertainty. 647 00:30:49,200 --> 00:30:53,240 Whether or not we could keep what we had going, you know, 648 00:30:53,280 --> 00:30:54,720 like, this good thing going. 649 00:30:56,240 --> 00:30:59,520 We have our very different communication styles. 650 00:30:59,560 --> 00:31:00,920 We've got different conflict styles. 651 00:31:02,440 --> 00:31:06,040 And, it wasn't exactly a smooth ride. 652 00:31:08,400 --> 00:31:09,840 Jono, if I go to you, 653 00:31:09,920 --> 00:31:11,560 why do you think Tim confided in you 654 00:31:11,640 --> 00:31:13,960 about his doubts about Sara and the relationship? 655 00:31:14,960 --> 00:31:16,520 If I had to guess I'd say he'd 656 00:31:16,600 --> 00:31:18,960 be a bit worried about bringing it up with Sara. 657 00:31:19,040 --> 00:31:22,000 She's got a bit of a combative, argument style 658 00:31:22,080 --> 00:31:25,120 and it might be a bit daunting, the prospect of doing that. 659 00:31:27,480 --> 00:31:30,760 Well, certainly, your relationship has been a rollercoaster. 660 00:31:32,560 --> 00:31:35,240 You two certainly had a lot of ups and downs in this experiment. 661 00:31:35,280 --> 00:31:36,520 Yep. 662 00:31:36,560 --> 00:31:37,960 So, let's take a moment now 663 00:31:38,040 --> 00:31:41,000 to look back at your time in the experiment. 664 00:31:51,200 --> 00:31:52,480 What! 665 00:31:53,240 --> 00:31:54,960 They really nailed back, didn't they. 666 00:31:57,160 --> 00:31:59,320 I'm, like, in awe. 667 00:31:59,400 --> 00:32:01,960 You've just taken, like, everything I've said 668 00:32:02,040 --> 00:32:06,160 and been like, here you go, this is your birthday. 669 00:32:07,240 --> 00:32:09,720 TIM: I feel good energy, I feel a good vibe. 670 00:32:09,760 --> 00:32:11,240 She's beautiful. 671 00:32:17,960 --> 00:32:19,880 (LAUGHS) 672 00:32:19,920 --> 00:32:21,160 Um... 673 00:32:21,200 --> 00:32:22,320 Oh! 674 00:32:24,240 --> 00:32:25,280 Ahh... 675 00:32:25,360 --> 00:32:26,760 A gentleman never tells, you know. 676 00:32:26,800 --> 00:32:28,160 I feel like it's not my place. 677 00:32:29,840 --> 00:32:31,120 We did. 678 00:32:33,000 --> 00:32:34,080 "So, for this task 679 00:32:34,160 --> 00:32:36,880 "I want you to gaze into your partner's eyes for three minutes." 680 00:32:40,320 --> 00:32:41,560 (ALARM RINGS) Oh! 681 00:32:42,400 --> 00:32:44,080 I was trying to communicate with you. 682 00:32:44,120 --> 00:32:45,480 Really? 683 00:32:45,520 --> 00:32:46,920 What were you communicating? 684 00:32:46,960 --> 00:32:48,960 I was giving off intentions. 685 00:32:49,960 --> 00:32:52,680 I want to show you that I'm on your team 686 00:32:52,720 --> 00:32:55,400 and that I'm with you for you. 687 00:32:55,440 --> 00:32:56,800 I'm with you, so... 688 00:33:04,680 --> 00:33:05,880 (SARA READS) 689 00:33:05,960 --> 00:33:08,080 "This next task will test your ability to trust each other. 690 00:33:08,160 --> 00:33:10,520 "For this task you must reveal your latest correspondence 691 00:33:10,600 --> 00:33:13,240 "on the device you use most, your phone." 692 00:33:13,320 --> 00:33:17,760 I haven't given you a reason not to trust me so what's the point? 693 00:33:20,480 --> 00:33:22,160 So, you feel strongly about doing it. 694 00:33:22,200 --> 00:33:23,400 Yeah, I do. 695 00:33:28,520 --> 00:33:30,080 MAN: Alright, Timmy, what's going on, buddy? 696 00:33:30,120 --> 00:33:31,320 How are you doing, buddy? 697 00:33:31,360 --> 00:33:32,800 Tried to take her on three dates 698 00:33:32,880 --> 00:33:34,360 and she's just blown me out of the water. 699 00:33:34,440 --> 00:33:35,840 Like, just flaked me all three times. 700 00:33:37,840 --> 00:33:39,400 He actually didn't even plan anything. 701 00:33:39,480 --> 00:33:41,960 Like, he didn't actually say, "We're going here, we're doing this." 702 00:33:42,040 --> 00:33:43,920 He just said, "Let's do something on Sunday." 703 00:33:44,000 --> 00:33:47,200 No, it was like, "You're booked out from 2pm, wear something nice." 704 00:33:47,280 --> 00:33:48,680 No, you didn't. Yes, I did! 705 00:33:48,760 --> 00:33:50,440 That was the third... No, you can't shut me down. 706 00:33:50,520 --> 00:33:52,480 Don't yell at me. Don't yell at me. You're shutting me down. 707 00:33:52,560 --> 00:33:54,640 Don't (BLEEP) yell at me. You're not letting me have a voice. 708 00:33:54,680 --> 00:33:55,880 You're not letting me have a voice. 709 00:33:58,120 --> 00:34:00,520 Don't you ever (BLEEP) yell at me! 710 00:34:04,360 --> 00:34:06,360 I'm going to give you the opportunity now 711 00:34:06,440 --> 00:34:08,240 to tell Tim what you did last weekend... 712 00:34:09,600 --> 00:34:11,280 ..'cause I'm not protecting you anymore. 713 00:34:12,360 --> 00:34:14,680 Yeah, I met up with my ex. 714 00:34:15,400 --> 00:34:18,400 (DRAMATIC MUSIC) 715 00:34:24,920 --> 00:34:26,960 No. Not OK. 716 00:34:27,840 --> 00:34:29,720 I just feel heartbroken. 717 00:34:31,560 --> 00:34:34,520 JAYDEN: So, you have essentially cheated on Tim. 718 00:34:34,600 --> 00:34:36,600 I have never, ever cheated on a partner 719 00:34:36,640 --> 00:34:38,080 and I can (BLEEP) attest to that. 720 00:34:38,120 --> 00:34:39,480 CASSANDRA: Oh, my gosh. 721 00:34:39,520 --> 00:34:42,280 Sara, her history is shady. 722 00:34:42,320 --> 00:34:44,320 Her actions are shady. 723 00:34:45,880 --> 00:34:48,120 She says she cares about Tim, she doesn't. 724 00:34:48,200 --> 00:34:50,640 She cares about one person only and that is herself. 725 00:34:53,920 --> 00:34:55,560 I wanted to make it clear that, like, 726 00:34:55,600 --> 00:34:57,240 I know that what I've done is wrong 727 00:34:57,320 --> 00:35:01,240 and my priority is making it up to him 728 00:35:01,320 --> 00:35:04,160 because I want us to be a partnership again. 729 00:35:04,960 --> 00:35:07,800 I'm open to that. I am. 730 00:35:07,840 --> 00:35:10,160 And I want to give you that chance. 731 00:35:13,920 --> 00:35:16,000 (SOBS) 732 00:35:19,920 --> 00:35:21,520 Ola, ola. 733 00:35:21,600 --> 00:35:23,440 JOHN: Alright, well, I'm not gonna muck around. 734 00:35:23,520 --> 00:35:26,160 I mean, I'm seeing two people in front of me right now 735 00:35:26,200 --> 00:35:27,320 that are very different. 736 00:35:27,400 --> 00:35:29,480 Yeah, we're having the best time. It's been great. 737 00:35:29,520 --> 00:35:31,240 What's changed? 738 00:35:31,280 --> 00:35:32,680 And who's changed it? 739 00:35:34,240 --> 00:35:39,240 I mean, I feel like Sara's really put in a lot of hard yards in 740 00:35:39,280 --> 00:35:40,680 over the last couple of weeks. 741 00:35:40,760 --> 00:35:43,040 She's really shown me that she wants to be here. 742 00:35:43,120 --> 00:35:45,120 I just, like, I always wanna be around him now. 743 00:35:45,200 --> 00:35:46,920 Everything's clicking, everything's working... 744 00:35:46,960 --> 00:35:47,960 Mmm. 745 00:35:48,040 --> 00:35:49,480 ..and it's just getting better and better. 746 00:35:49,560 --> 00:35:51,680 Oh, we can see it. (BOTH LAUGH) 747 00:35:56,360 --> 00:35:57,960 TIM: If I'm basing it on the last couple of weeks, 748 00:35:58,000 --> 00:35:59,160 it's been great. 749 00:35:59,240 --> 00:36:01,840 But, like, the major part of the experiment, it's just been rough. 750 00:36:02,680 --> 00:36:05,680 I haven't felt really valued at all, or appreciated. 751 00:36:07,440 --> 00:36:09,960 Do I wanna be with someone who's gonna make me feel like that? 752 00:36:10,800 --> 00:36:15,560 Sara, it seems like it's been a battle between my head and my heart. 753 00:36:16,840 --> 00:36:18,120 But... 754 00:36:19,120 --> 00:36:21,640 it's an easy decision if I go with my heart. 755 00:36:21,680 --> 00:36:23,040 (LAUGHS) 756 00:36:24,800 --> 00:36:26,560 Tim, I don't know 757 00:36:26,640 --> 00:36:29,240 if you'll ever understand just how much I regret lying to you 758 00:36:29,280 --> 00:36:30,680 about my ex, 759 00:36:31,360 --> 00:36:34,280 and the setback on our relationship this caused. 760 00:36:34,360 --> 00:36:37,200 Seeing you hurt made me realise what I had in front of me 761 00:36:37,240 --> 00:36:38,440 and what I could be losing. 762 00:36:39,560 --> 00:36:40,880 (GRUNTS) 763 00:36:42,360 --> 00:36:43,600 I wanted to fight for us 764 00:36:43,680 --> 00:36:45,640 and I'm so glad that you gave me that chance. 765 00:36:54,000 --> 00:36:55,240 Mmm. 766 00:36:55,880 --> 00:36:57,520 She just lies. 767 00:36:58,480 --> 00:37:00,600 (DRAMATIC MUSIC) 768 00:37:02,760 --> 00:37:04,480 SARA: That's so (BLEEP) rude. 769 00:37:05,920 --> 00:37:07,240 JOHN: Well, hold on. Hold on. 770 00:37:07,280 --> 00:37:08,800 What makes you say that, Cass? 771 00:37:11,040 --> 00:37:13,600 Everything out of her mouth is a lie. 772 00:37:14,920 --> 00:37:17,080 She lies to make herself look better. 773 00:37:17,920 --> 00:37:20,280 There's nothing honest about her. 774 00:37:20,360 --> 00:37:22,200 How would you know that? Do you know me? 775 00:37:22,240 --> 00:37:24,440 You've just been playing games. 776 00:37:24,480 --> 00:37:25,840 That's (BLEEP) bullshit. 777 00:37:25,880 --> 00:37:27,040 Do you know my story? 778 00:37:27,120 --> 00:37:29,160 Have you asked a single personal question about me? 779 00:37:29,240 --> 00:37:32,080 I don't want to get to know you, trust me. I've seen enough. 780 00:37:33,760 --> 00:37:36,560 Oh, babe, you actually haven't. You've seen 1% of me. 781 00:37:36,600 --> 00:37:38,080 Alright, guys, let me jump in. 782 00:37:40,680 --> 00:37:43,600 Cassandra, I have got to ask you, 783 00:37:45,360 --> 00:37:48,280 what is it about Sara that gets under your skin? 784 00:37:49,880 --> 00:37:51,480 She just lies. 785 00:37:53,720 --> 00:37:55,840 She is just fake. 786 00:37:55,880 --> 00:37:58,080 Everything out of her mouth is fake. 787 00:37:58,120 --> 00:37:59,680 (FRAUGHT MUSIC) 788 00:37:59,720 --> 00:38:00,760 You just lie. 789 00:38:00,840 --> 00:38:03,360 Every time I talk to you you're actually the nastiest person. 790 00:38:04,360 --> 00:38:05,680 SARA: I never talked to you, Cass. 791 00:38:05,720 --> 00:38:07,280 I actually never talked to you. 792 00:38:08,960 --> 00:38:11,000 Never have spoken a word to you. 793 00:38:11,040 --> 00:38:13,040 That's (BLEEP) bullshit. It's rude. 794 00:38:14,440 --> 00:38:16,240 I don't know what your vendetta is 795 00:38:16,320 --> 00:38:19,080 or why you care so much about hating me. 796 00:38:19,120 --> 00:38:21,040 You don't have a nice thing to say. 797 00:38:21,120 --> 00:38:22,960 (LAUGHS) SARA: You don't know me! 798 00:38:23,040 --> 00:38:25,840 You've never spoken two words outside of THIS conversation. 799 00:38:25,920 --> 00:38:28,480 The character that you've displayed though, that's why. 800 00:38:28,520 --> 00:38:29,840 Oh, Michael, you shut up. 801 00:38:29,920 --> 00:38:32,040 What she said has been true. I saw right through you. 802 00:38:32,080 --> 00:38:33,240 Shut up. 803 00:38:33,320 --> 00:38:35,400 I came in at the beginning, I thought you were pretty cool. 804 00:38:35,480 --> 00:38:37,920 Then I saw the real you and realised you're shit. 805 00:38:38,000 --> 00:38:39,600 Here, here. (LAUGHS) 806 00:38:39,640 --> 00:38:41,000 SARA: Shut up. 807 00:38:41,080 --> 00:38:43,160 You've been down my throat this whole time. 808 00:38:43,240 --> 00:38:45,240 You're not... You are not real, you're not authentic. 809 00:38:45,280 --> 00:38:46,360 You are the worst. 810 00:38:46,400 --> 00:38:47,640 Oh! 811 00:38:48,920 --> 00:38:51,400 (HARSH MUSIC) 812 00:38:58,720 --> 00:39:01,000 (TUMULTUOUS MUSIC) 813 00:39:01,080 --> 00:39:03,160 You're not... You are not real, you're not authentic. 814 00:39:03,200 --> 00:39:04,400 You are the worst. 815 00:39:04,440 --> 00:39:05,640 Oh! 816 00:39:06,720 --> 00:39:09,520 Everything out of her mouth is fake. 817 00:39:09,600 --> 00:39:11,360 Trust is everything in a relationship. 818 00:39:11,400 --> 00:39:12,800 No trust, no relationship. 819 00:39:15,040 --> 00:39:18,480 JOHN: Tim, do you trust Sara? 820 00:39:24,040 --> 00:39:25,200 Um... 821 00:39:25,280 --> 00:39:27,840 Yeah, we talked about it a decent amount. 822 00:39:31,160 --> 00:39:33,280 I can see that she really regrets what she did 823 00:39:33,360 --> 00:39:37,880 and she did work pretty hard to make things right with me. 824 00:39:39,000 --> 00:39:42,320 I feel like we have a little bit to go still, to build on that. 825 00:39:47,520 --> 00:39:49,560 How does it feel to hear that? 826 00:39:50,360 --> 00:39:53,400 I definitely made Tim feel some sort of way. 827 00:39:53,480 --> 00:39:55,160 Like, I know that. What way? 828 00:39:56,440 --> 00:39:57,960 Yeah, I don't know. Like... 829 00:39:59,600 --> 00:40:02,840 hurt, disappointment, betrayal. 830 00:40:04,560 --> 00:40:06,200 Like, lack of trust. 831 00:40:06,800 --> 00:40:09,160 It was a lot. A lot that went on. 832 00:40:10,320 --> 00:40:14,200 But I do know that, like, when we did kind of push past it, 833 00:40:14,240 --> 00:40:15,840 we progressively got better. 834 00:40:21,320 --> 00:40:22,600 So, let's go there. 835 00:40:22,680 --> 00:40:25,920 Where are you at in terms of your relationship right now? 836 00:40:29,080 --> 00:40:30,480 She's my wifey. 837 00:40:32,720 --> 00:40:34,360 Are you planning a future? 838 00:40:34,440 --> 00:40:37,800 What is it, Tim, that you feel when you look at her? 839 00:40:38,640 --> 00:40:40,120 We're planning a future together. 840 00:40:41,000 --> 00:40:42,200 I feel really excited. 841 00:40:42,240 --> 00:40:43,960 Like, any time I get to see Sara, 842 00:40:44,040 --> 00:40:47,960 I feel like a little bit more elevated, like, when I'm around her. 843 00:40:48,800 --> 00:40:52,400 I feel like she really does help me to be a better man. 844 00:40:54,040 --> 00:40:56,200 Sara, what's your take on the relationship, 845 00:40:56,280 --> 00:40:57,960 where it is and how you feel about Tim? 846 00:40:59,960 --> 00:41:03,600 I feel like we've been, like, just enjoying each other's company 847 00:41:03,640 --> 00:41:04,680 and having fun, 848 00:41:04,760 --> 00:41:09,160 and, like, just being, like, playful and flirty, and fun. 849 00:41:09,240 --> 00:41:11,160 And, you know, when we see each other outside of this 850 00:41:11,240 --> 00:41:13,440 it's like holidays 'cause then he comes and visits me, 851 00:41:13,480 --> 00:41:14,880 we go out for dinners and... 852 00:41:15,520 --> 00:41:16,800 The experiment was the experiment 853 00:41:16,880 --> 00:41:20,520 and the time that we've had outside of it is a different story as well. 854 00:41:20,600 --> 00:41:22,680 I feel like we've gotten to a good place, 855 00:41:22,760 --> 00:41:25,720 and I'm just excited to see where it goes. 856 00:41:28,600 --> 00:41:30,480 Are you falling in love with him? 857 00:41:30,520 --> 00:41:32,240 I am falling in love with Tim. Yeah. 858 00:41:34,520 --> 00:41:37,320 (JOYFUL MUSIC) 859 00:41:39,080 --> 00:41:42,720 You've certainly given us plenty of surprises along the way. 860 00:41:42,760 --> 00:41:44,880 You know, you get put together, 861 00:41:44,920 --> 00:41:46,440 you seem like a great match. 862 00:41:46,520 --> 00:41:48,760 You then start fighting like cats and dogs. 863 00:41:49,600 --> 00:41:51,840 One or both of you want to leave at some stage. 864 00:41:51,920 --> 00:41:54,640 But you actually then decide to turn towards each other 865 00:41:54,680 --> 00:41:55,840 and overcome it. 866 00:41:56,800 --> 00:41:57,880 Do things differently. 867 00:41:57,920 --> 00:41:59,520 You learn fast. 868 00:41:59,600 --> 00:42:01,400 You reflect. Yeah. 869 00:42:01,480 --> 00:42:04,280 This experiment has taught me SO much. 870 00:42:04,320 --> 00:42:06,600 I've learnt SO much about myself, 871 00:42:06,640 --> 00:42:08,520 about my myself in a relationship, 872 00:42:08,560 --> 00:42:10,560 about what I need to work on. 873 00:42:10,600 --> 00:42:12,040 Yeah. I feel very similar, you know. 874 00:42:12,080 --> 00:42:13,480 Grateful for the opportunity really. 875 00:42:13,520 --> 00:42:15,680 Now, with that being the case, 876 00:42:15,760 --> 00:42:18,080 we wanted to say thank you very much. 877 00:42:18,120 --> 00:42:19,920 I mean, you are a couple 878 00:42:20,000 --> 00:42:23,480 that decided to commit after the experiment, 879 00:42:23,520 --> 00:42:25,360 take it into the real world. 880 00:42:25,440 --> 00:42:29,320 You're doing that now, day by day, and we wish you all the very best. 881 00:42:29,400 --> 00:42:31,480 Good luck, guys. (CHEERING) 882 00:42:41,680 --> 00:42:43,800 Alright. Let's bring up... 883 00:42:48,360 --> 00:42:50,840 Eden and Jayden. (CHEERING) 884 00:42:53,560 --> 00:42:54,800 Hello. 885 00:42:54,880 --> 00:42:56,360 Did you miss us? (LAUGHS) 886 00:42:56,400 --> 00:42:58,280 MEL: We did. We absolutely did. 887 00:42:58,320 --> 00:42:59,560 We miss you. 888 00:42:59,640 --> 00:43:01,880 And that's why I thought I'd start off 889 00:43:01,920 --> 00:43:03,920 with a little gift I got you guys. 890 00:43:03,960 --> 00:43:05,160 Oh, no, I'm nervous. 891 00:43:05,240 --> 00:43:06,840 EDEN: I don't even know what this is. 892 00:43:06,880 --> 00:43:09,360 Well, it's more of a souvenir, OK? 893 00:43:09,440 --> 00:43:11,160 So, I was cleaning out the drawer the other day... 894 00:43:11,200 --> 00:43:12,240 Oh, I know what this is. 895 00:43:12,320 --> 00:43:17,040 Here's a couple of Polaroids from Intimacy Week. 896 00:43:17,120 --> 00:43:20,120 That's me on the couch with whipped cream and strawberries. 897 00:43:20,160 --> 00:43:21,200 Oh, please. 898 00:43:21,240 --> 00:43:22,400 So, that's for you. 899 00:43:22,480 --> 00:43:23,640 That's for the film. I die. 900 00:43:24,600 --> 00:43:26,240 (LAUGHTER) 901 00:43:28,200 --> 00:43:29,720 You might need a bit of therapy after that. 902 00:43:29,760 --> 00:43:31,600 I think I might. With Alexandra. 903 00:43:31,640 --> 00:43:33,000 Yes. 904 00:43:35,120 --> 00:43:38,320 Alright. So, we're in a good mood. 905 00:43:38,400 --> 00:43:40,200 I love this. (LAUGHS) 906 00:43:40,240 --> 00:43:41,560 Yeah, we're always in a good mood. 907 00:43:41,640 --> 00:43:45,200 How has it been since you've been back in your real lives? 908 00:43:45,280 --> 00:43:48,200 And how serious is this relationship today? 909 00:43:48,280 --> 00:43:50,000 It's not a relationship, it's a marriage. 910 00:43:50,040 --> 00:43:51,320 (LAUGHS) 911 00:43:51,360 --> 00:43:52,960 It's a marriage, yes. 912 00:43:53,040 --> 00:43:55,760 Do you see one another as each other's life partner? 913 00:43:56,560 --> 00:43:58,000 Mmm. A hundred percent. 914 00:43:58,040 --> 00:43:59,400 Definitely, yeah. 915 00:44:00,840 --> 00:44:02,480 Let's get specific, shall we? 916 00:44:02,520 --> 00:44:03,600 Oh, god. 917 00:44:03,640 --> 00:44:05,280 How DO you feel about him? 918 00:44:05,360 --> 00:44:07,280 I adore Jayden. I'm just obsessed with him. 919 00:44:07,360 --> 00:44:09,120 I get so excited to see him every day. 920 00:44:10,080 --> 00:44:11,240 He's the best. 921 00:44:12,240 --> 00:44:14,640 What about you, Jayden? What's the story? 922 00:44:14,680 --> 00:44:16,760 What's the story? It's a love story. 923 00:44:16,840 --> 00:44:20,680 The feelings for Eden, how strong are they and what are they? 924 00:44:20,720 --> 00:44:22,120 They're as strong as me, mate. 925 00:44:22,200 --> 00:44:24,720 My feelings towards Eden, world champ strength. 926 00:44:24,760 --> 00:44:26,120 (CHUCKLES) 927 00:44:26,920 --> 00:44:28,040 When I'm with her, 928 00:44:28,120 --> 00:44:30,680 I feel like I can tell her something, I won't be judged. 929 00:44:30,760 --> 00:44:32,800 I can say, "Sorry," and she won't hold it against. 930 00:44:32,880 --> 00:44:37,160 I don't know, there's a lot of love and positive that I get from her. 931 00:44:37,240 --> 00:44:39,480 A lot of the times it does seem kind of effortless, 932 00:44:39,520 --> 00:44:41,120 and it just happens so naturally. 933 00:44:42,080 --> 00:44:44,280 ALESSANDRA: And so, future. Kids? 934 00:44:45,120 --> 00:44:46,640 Dogs. Dogs. 935 00:44:46,720 --> 00:44:47,840 Both. Both. 936 00:44:47,880 --> 00:44:49,000 (LAUGHS) 937 00:44:49,080 --> 00:44:51,560 But you are actively having these conversations 938 00:44:51,640 --> 00:44:53,120 about building a life and... BOTH: Yeah. 939 00:44:53,160 --> 00:44:54,440 ..building family and all this. 940 00:44:54,480 --> 00:44:55,600 Definitely, yeah. 941 00:44:55,640 --> 00:44:57,400 I think the two of you have shown 942 00:44:57,480 --> 00:45:01,560 that you CAN actually come together with issues of trust, 943 00:45:01,640 --> 00:45:04,560 with issues of, you know, having a strict schedule, 944 00:45:04,600 --> 00:45:07,840 and being fiercely independent. 945 00:45:08,720 --> 00:45:10,320 You can actually get through it. 946 00:45:11,680 --> 00:45:14,720 Just have to use the advice I guess. Yeah. 947 00:45:14,800 --> 00:45:16,520 Well, not everybody really wants to hear from us. 948 00:45:16,600 --> 00:45:18,320 Well, I didn't want to either, to be honest. 949 00:45:18,400 --> 00:45:20,600 I know. (LAUGHS) I know. But yeah... 950 00:45:20,680 --> 00:45:23,520 But it then comes down to self-reflection. 951 00:45:23,600 --> 00:45:26,840 Are you prepared to take it on, look at your patterns and change 952 00:45:26,920 --> 00:45:30,480 or are you just gonna do what you always do and stay the same? 953 00:45:30,560 --> 00:45:32,000 And then get what you've always gotten 954 00:45:32,080 --> 00:45:34,160 and that's nothing but failed relationships. 955 00:45:34,200 --> 00:45:35,520 Yeah. 956 00:45:35,600 --> 00:45:38,600 You've thrown yourselves into it, mankini and all. 957 00:45:38,640 --> 00:45:39,760 (LAUGHS) 958 00:45:39,840 --> 00:45:42,040 For us, this is why we do the experiment, 959 00:45:42,120 --> 00:45:43,840 for exactly what you guys have right now. 960 00:45:43,920 --> 00:45:47,120 So, thank you for everything that you've given us. 961 00:45:47,160 --> 00:45:48,240 Thank you guys. 962 00:45:48,280 --> 00:45:50,400 Thank you guys for introducing us 963 00:45:50,480 --> 00:45:52,200 because he's a gem and I'm very grateful. 964 00:45:52,280 --> 00:45:55,400 All the very best, guys, and... Thank you, guys. 965 00:45:55,480 --> 00:45:57,960 Thank you. ..continued success. 966 00:45:58,000 --> 00:46:01,000 (CHEERING AND APPLAUSE) 967 00:46:05,120 --> 00:46:07,960 Right. Let's get our next couple up. 968 00:46:08,000 --> 00:46:11,000 (DRAMATIC MUSIC) 969 00:46:13,880 --> 00:46:14,880 Jack and Tori. 970 00:46:14,920 --> 00:46:17,600 (APPLAUSE) 971 00:46:19,680 --> 00:46:21,800 Oooh. 972 00:46:21,880 --> 00:46:24,680 Fingers crossed, Jack? Yeah, mate. (LAUGHS) 973 00:46:24,720 --> 00:46:25,960 Does that mean you're coming in 974 00:46:26,040 --> 00:46:28,000 a little bit worried about all of this? 975 00:46:28,080 --> 00:46:29,800 Oh... A little bit of everything, mate. 976 00:46:29,880 --> 00:46:32,640 What are you crossing your fingers for? 977 00:46:32,720 --> 00:46:35,000 That it's painless. (LAUGHS) 978 00:46:36,320 --> 00:46:38,640 You should know by now, 979 00:46:38,720 --> 00:46:41,360 when you hit that couch, it's all about home truths. 980 00:46:44,840 --> 00:46:46,080 NARRATOR: Coming up... 981 00:46:46,120 --> 00:46:47,520 I want to leave. 982 00:46:47,600 --> 00:46:50,840 ..what causes Tori and Jack to storm out of the reunion? 983 00:46:50,880 --> 00:46:52,520 TORI: Let's go. 984 00:46:52,560 --> 00:46:55,560 (DRAMATIC MUSIC) 985 00:46:58,840 --> 00:47:00,040 Yes. JACK: Right now? 986 00:47:00,120 --> 00:47:01,120 Yes. Alright. 987 00:47:07,440 --> 00:47:09,560 What the (BLEEP) was that? 988 00:47:16,040 --> 00:47:19,040 (DRAMATIC MUSIC) 989 00:47:22,360 --> 00:47:23,920 JOHN: So, tell me about your relationship. 990 00:47:24,000 --> 00:47:26,080 At this moment, how are the two of you? 991 00:47:26,120 --> 00:47:27,760 We are great. 992 00:47:27,840 --> 00:47:29,520 We are in the best place we've ever been 993 00:47:29,600 --> 00:47:34,600 and I think having the time away from this worked wonders for us. 994 00:47:34,640 --> 00:47:35,640 JACK: Yeah. 995 00:47:35,720 --> 00:47:37,920 After final vows, Jack came straight to Melbourne. 996 00:47:38,000 --> 00:47:42,440 He spent a week with me in Melbourne and it was incredible. 997 00:47:45,080 --> 00:47:48,440 We needed time away from this. 998 00:47:50,880 --> 00:47:53,840 These group get-togethers are yuck. 999 00:47:53,880 --> 00:47:55,760 I don't like them. 1000 00:47:55,800 --> 00:47:57,480 But it hasn't impacted us. 1001 00:47:57,520 --> 00:47:59,120 Not at all. 1002 00:48:03,480 --> 00:48:06,000 This experiment has certainly thrown a lot of challenges at you 1003 00:48:06,040 --> 00:48:07,520 as a couple, 1004 00:48:07,560 --> 00:48:09,360 both from the group 1005 00:48:09,440 --> 00:48:14,840 but also we've certainly held you to account as well, as experts. 1006 00:48:14,920 --> 00:48:18,440 Let's now take a look back on your time in the experiment 1007 00:48:18,480 --> 00:48:21,720 to see some of these experiences. 1008 00:48:21,760 --> 00:48:23,120 Can I close my eyes? 1009 00:48:23,160 --> 00:48:24,160 (LAUGHS) 1010 00:48:25,720 --> 00:48:28,720 (BRIGHT MUSIC PLAYS) 1011 00:48:32,120 --> 00:48:33,400 (LAUGHS) 1012 00:48:33,480 --> 00:48:35,040 Hi. Hey. How are you? 1013 00:48:35,120 --> 00:48:36,280 I'm Tori. Jack. 1014 00:48:36,360 --> 00:48:38,040 Nice to meet you. Nice to meet you. 1015 00:48:38,120 --> 00:48:41,440 TORI: I'm impressed. He just ticks all the boxes. 1016 00:48:42,480 --> 00:48:43,960 She'll challenge me a little bit 1017 00:48:44,040 --> 00:48:46,720 but I definitely reckon I'll sort her out and we'll have a good time. 1018 00:48:48,920 --> 00:48:51,920 (DRAMATIC MUSIC) 1019 00:48:55,440 --> 00:48:57,840 There's no sexual sparks flying for me at the moment. 1020 00:49:01,120 --> 00:49:02,440 I don't think we're sexually... 1021 00:49:02,520 --> 00:49:04,240 Well, we're not sexually connected at all. 1022 00:49:10,640 --> 00:49:13,320 He had a girlfriend a month before and broke up with her 1023 00:49:13,360 --> 00:49:15,440 and was moving overseas for a job. 1024 00:49:15,480 --> 00:49:17,200 RICHARD: The article said 1025 00:49:17,280 --> 00:49:19,720 that Jack had a job in America for three months, 1026 00:49:19,760 --> 00:49:21,200 which was a lie. 1027 00:49:22,200 --> 00:49:24,560 (DRAMATIC MUSIC) 1028 00:49:24,640 --> 00:49:28,200 You were in a relationship with someone else 1029 00:49:28,280 --> 00:49:31,440 while applying for Married At First Sight? 1030 00:49:31,480 --> 00:49:33,240 JACK: Yes. 1031 00:49:36,840 --> 00:49:39,320 Has it left you with any questions about Jack? 1032 00:49:39,360 --> 00:49:40,680 No. 1033 00:49:42,040 --> 00:49:44,000 I've got no reason not to trust Jack. 1034 00:49:44,040 --> 00:49:47,040 (DRAMATIC MUSIC) 1035 00:49:48,160 --> 00:49:52,880 I didn't have massive sexual energy with her when I met her. 1036 00:49:52,920 --> 00:49:54,840 I just didn't have a spark of 1037 00:49:54,920 --> 00:49:57,280 "I want to have sex with this girl ASAP." 1038 00:49:58,880 --> 00:50:00,560 I'm not ready to have sex with Tori yet. 1039 00:50:02,600 --> 00:50:04,200 EDEN: Oh... 1040 00:50:07,480 --> 00:50:09,000 LAUREN: Apparently, Jack said 1041 00:50:09,080 --> 00:50:12,920 if there is a couple-swap situation within the experiment, 1042 00:50:13,000 --> 00:50:17,720 the boys have permission to be with his wife because he doesn't want to. 1043 00:50:20,960 --> 00:50:22,800 Did you say it or did you not say it? 1044 00:50:22,880 --> 00:50:24,720 I did not say I wasn't attracted... So he's lying? 1045 00:50:26,320 --> 00:50:28,000 I'm not talking to you, Lauren! Shut your mouth! 1046 00:50:29,320 --> 00:50:32,360 (DRAMATIC MUSIC) 1047 00:50:32,400 --> 00:50:33,880 Muzzle your woman! 1048 00:50:33,920 --> 00:50:35,360 SARA: Muzzle your woman? 1049 00:50:35,400 --> 00:50:38,400 (DRAMATIC MUSIC) 1050 00:50:39,520 --> 00:50:43,000 JOHN: I've heard some things in these experiments 1051 00:50:43,040 --> 00:50:44,640 that have repulsed me. 1052 00:50:46,280 --> 00:50:48,960 That was one of the worst things I've heard. 1053 00:50:49,000 --> 00:50:52,000 (DRAMATIC MUSIC) 1054 00:50:52,080 --> 00:50:55,480 He's showing you a portion of who he is as a man 1055 00:50:55,520 --> 00:50:58,440 and he's showing you what happens 1056 00:50:58,520 --> 00:51:01,440 in terms of his relationship toward women 1057 00:51:01,480 --> 00:51:03,280 and his attitude toward women. 1058 00:51:03,320 --> 00:51:05,360 I don't agree with that. 1059 00:51:07,600 --> 00:51:09,640 EDEN: Oh, come on. 1060 00:51:14,000 --> 00:51:17,120 Her affection is probably surpassing mine. 1061 00:51:19,520 --> 00:51:21,600 And I do have concerns that I'm gonna let you down. 1062 00:51:21,640 --> 00:51:24,480 If you want to go, like, go now. 1063 00:51:27,440 --> 00:51:30,080 Jack's been, like, all really, like, flirty with me. 1064 00:51:31,800 --> 00:51:34,920 He kind of lightly smacked my butt. 1065 00:51:35,000 --> 00:51:39,040 And then the second thing was, when we were at the dinner party, 1066 00:51:39,080 --> 00:51:40,400 he, like, kissed my neck. 1067 00:51:40,440 --> 00:51:43,440 (DRAMATIC MUSIC) 1068 00:51:46,560 --> 00:51:49,520 TIMOTHY: You had the (BLEEP) audacity to walk in and go, 1069 00:51:49,600 --> 00:51:51,480 "Oh, what, are the whales here today?" 1070 00:51:51,520 --> 00:51:53,920 It's a (BLEEP) joke! 1071 00:51:54,000 --> 00:51:57,400 (DRAMATIC MUSIC) SARA: That's not a joke. 1072 00:51:57,440 --> 00:51:59,560 Whales insinuates fat. 1073 00:52:00,680 --> 00:52:03,920 Like, I stick by you and I'll continue to stick by you. 1074 00:52:04,000 --> 00:52:06,840 It's admirable and it's very attractive. 1075 00:52:06,880 --> 00:52:08,760 You're welcome. 1076 00:52:08,800 --> 00:52:10,960 TIM: (LAUGHS) Oh, my god. 1077 00:52:11,040 --> 00:52:14,200 Do you think about how we'd navigate long distance? 1078 00:52:14,240 --> 00:52:16,120 I don't mind, like, space. 1079 00:52:16,200 --> 00:52:18,960 I would never say "You need to come and see me every single weekend." 1080 00:52:19,040 --> 00:52:21,640 I'm not saying you need to. I'm saying it would be nice. 1081 00:52:21,680 --> 00:52:24,600 I would like to have you around. 1082 00:52:24,640 --> 00:52:26,680 You can't have it all. 1083 00:52:26,720 --> 00:52:30,480 (DRAMATIC MUSIC) 1084 00:52:30,560 --> 00:52:32,400 It looks like a fake relationship, not to us... 1085 00:52:32,480 --> 00:52:35,240 It's not fake! ..to everyone that's watching, Tori! 1086 00:52:35,280 --> 00:52:36,400 And that's fine, 1087 00:52:36,480 --> 00:52:41,120 but I'm not gonna cut and run because he's done a few shit things. 1088 00:52:41,160 --> 00:52:42,240 SARA: Like, ten. 1089 00:52:42,280 --> 00:52:44,720 (DRAMATIC MUSIC) 1090 00:52:44,760 --> 00:52:46,560 Like, ten shit things. 1091 00:52:46,600 --> 00:52:47,760 He knows he's (BLEEP) up. 1092 00:52:47,840 --> 00:52:49,960 The problem is that you don't feel anything 1093 00:52:50,000 --> 00:52:51,000 towards the shitty things... 1094 00:52:51,040 --> 00:52:52,720 You can't tell me how I feel! 1095 00:52:55,440 --> 00:52:57,600 (DRAMATIC MUSIC) 1096 00:52:57,680 --> 00:53:01,280 I cannot be arsed with these (BLEEP) people any longer. 1097 00:53:01,320 --> 00:53:03,560 JONATHAN: Oh! 1098 00:53:04,760 --> 00:53:05,760 JAYDEN: (BLEEP)! 1099 00:53:08,160 --> 00:53:11,040 (EVOCATIVE CLASSICAL MUSIC PLAYS) 1100 00:53:14,760 --> 00:53:20,200 (READS) "Tori, I'm concerned that our biggest connecting factor 1101 00:53:20,280 --> 00:53:22,520 "may have been the brutal environment of the experiment, 1102 00:53:22,600 --> 00:53:26,840 "where our loyal personalities bonded over having each other's back 1103 00:53:26,920 --> 00:53:29,040 "and picking each other up where need be... 1104 00:53:30,480 --> 00:53:33,720 "like teammates, not lovers. 1105 00:53:35,160 --> 00:53:36,560 "We are not in love..." 1106 00:53:36,600 --> 00:53:39,560 (DRAMATIC MUSIC) 1107 00:53:39,600 --> 00:53:41,800 "..so how can I commit to you 1108 00:53:41,880 --> 00:53:44,960 "and ask you to uproot and move your life to the Gold Coast?" 1109 00:53:47,040 --> 00:53:48,040 SARA: What? 1110 00:53:48,120 --> 00:53:50,600 "Moving forward with you is a massive risk... 1111 00:53:52,320 --> 00:53:56,440 "and it's a risk I'm 100% ready to take." 1112 00:53:56,520 --> 00:53:58,080 (EXHALES) (LAUGHS) 1113 00:54:02,680 --> 00:54:04,840 TIM: No, it was weird. 1114 00:54:04,880 --> 00:54:06,360 Let me kiss you. 1115 00:54:08,360 --> 00:54:09,400 (KISS) 1116 00:54:14,880 --> 00:54:17,120 (TENSE MUSIC) 1117 00:54:32,640 --> 00:54:34,920 What's going on for you right now, Tori? 1118 00:54:36,360 --> 00:54:39,280 (DRAMATIC MUSIC) 1119 00:54:40,760 --> 00:54:42,240 I want to leave. 1120 00:54:42,280 --> 00:54:45,280 (DRAMATIC MUSIC) 1121 00:55:04,960 --> 00:55:08,360 (DRAMATIC MUSIC) 1122 00:55:11,280 --> 00:55:13,280 What's going on for you right now, Tori? 1123 00:55:15,840 --> 00:55:17,280 What's making you emotional? 1124 00:55:19,320 --> 00:55:21,240 To, like, sit and watch... 1125 00:55:23,040 --> 00:55:24,160 Like, the lowlights. 1126 00:55:24,240 --> 00:55:26,640 Yeah, the really shitty times, it's... 1127 00:55:26,680 --> 00:55:29,280 Yeah, it's just... It's confronting. 1128 00:55:31,440 --> 00:55:33,520 Jack, when you watched that... 1129 00:55:35,960 --> 00:55:38,000 what were your thoughts and feelings around it? 1130 00:55:39,480 --> 00:55:41,320 Definitely... You call it highlights. 1131 00:55:41,400 --> 00:55:42,720 It's probably a lot of the lowlights. 1132 00:55:42,760 --> 00:55:45,120 Yeah. For sure. 1133 00:55:45,160 --> 00:55:48,120 Like... Yeah, it's shit to watch. 1134 00:55:48,200 --> 00:55:53,680 You certainly gave Tori, it's fair to say, 1135 00:55:53,760 --> 00:55:56,280 plenty of challenges throughout the experiment. 1136 00:55:57,560 --> 00:56:01,720 Essentially, poor choices, actions or words, 1137 00:56:01,800 --> 00:56:04,360 just frankly dropping the ball all over the place. 1138 00:56:05,560 --> 00:56:07,280 You came into the experiment 1139 00:56:07,360 --> 00:56:10,880 and there's rumours that you've got an ex on the outside. 1140 00:56:10,960 --> 00:56:15,400 You told Johnno to "Muzzle your woman." 1141 00:56:18,440 --> 00:56:22,680 There was a comment about, if there's a couple swap, you know, 1142 00:56:22,720 --> 00:56:24,600 someone else could sleep with Tori. 1143 00:56:26,400 --> 00:56:28,560 Some of the things you've done, Jack, 1144 00:56:28,640 --> 00:56:30,880 absolutely have taken our breath away. 1145 00:56:32,320 --> 00:56:35,640 You know, I'm getting uncomfortable bringing all of this up. 1146 00:56:35,720 --> 00:56:40,600 But, you know, this is what happens at this final meeting. 1147 00:56:40,680 --> 00:56:44,000 We have to hold you accountable 'cause you've got to learn. 1148 00:56:44,080 --> 00:56:46,800 But when I talk about all these things, 1149 00:56:46,840 --> 00:56:49,720 and I haven't mentioned all of them, 1150 00:56:49,800 --> 00:56:54,360 what did you learn, Jack, about yourself 1151 00:56:54,440 --> 00:56:57,040 and essentially relationships through this? 1152 00:56:58,600 --> 00:57:02,160 I think I've got to think before I speak sometimes. 1153 00:57:02,240 --> 00:57:08,200 I think I, yeah, talk too quick and react...be more reactional. 1154 00:57:08,280 --> 00:57:11,840 Like, I probably need to, yeah, be a little bit more patient 1155 00:57:11,920 --> 00:57:14,000 and process things before I react or respond. 1156 00:57:16,600 --> 00:57:19,520 What was the toughest part of it? 1157 00:57:19,600 --> 00:57:21,120 I think the legitimacy... Great question. 1158 00:57:21,200 --> 00:57:23,440 ..of us was under question from week one. 1159 00:57:23,480 --> 00:57:25,840 Explain that. 1160 00:57:25,920 --> 00:57:28,720 Well, no-one believed that this was real 1161 00:57:28,800 --> 00:57:32,080 and that our relationship or connection was fake... 1162 00:57:32,160 --> 00:57:35,520 Why do you think people think you're fake? 1163 00:57:35,600 --> 00:57:39,480 I think it was because a few comments like, you know, 1164 00:57:39,560 --> 00:57:41,920 we don't show anything, we don't show any emotion 1165 00:57:42,000 --> 00:57:45,200 and it was all very much like I'm really unbothered 1166 00:57:45,280 --> 00:57:47,920 and I just...guess... floating through this. 1167 00:57:49,120 --> 00:57:51,520 We really enjoy one another and they just didn't get to see that. 1168 00:57:51,560 --> 00:57:52,560 Yeah. 1169 00:57:54,360 --> 00:57:57,320 Now, I'd counter that by saying 1170 00:57:57,400 --> 00:58:02,960 that perhaps the group questioned your relationship 1171 00:58:03,040 --> 00:58:09,720 because Jack was making very poor choices and making mistakes 1172 00:58:09,800 --> 00:58:16,400 and you, being a very strong person, seemed to just stand beside him, 1173 00:58:16,480 --> 00:58:21,400 shut it down, even at times be a shield for him 1174 00:58:21,480 --> 00:58:24,120 and people found that very hard to get their heads around. 1175 00:58:24,160 --> 00:58:25,320 Mmm. 1176 00:58:26,400 --> 00:58:27,800 Are you able to see that, 1177 00:58:27,880 --> 00:58:31,560 that they see a strong woman but they're not seeing that... 1178 00:58:31,640 --> 00:58:36,280 being strong in that moment around that poor behaviour? 1179 00:58:36,320 --> 00:58:37,720 Um... 1180 00:58:37,800 --> 00:58:42,560 In my mind, I know who Jack is and I just... 1181 00:58:42,600 --> 00:58:44,000 I don't want to hear it. 1182 00:58:45,480 --> 00:58:52,000 Jack was always, like, a really good person to kind of confide in. 1183 00:58:52,080 --> 00:58:56,000 I have never experienced someone with so much logic. 1184 00:58:56,040 --> 00:58:58,400 Logic? What? 1185 00:58:58,440 --> 00:59:01,680 He's got sometimes too much logic. 1186 00:59:04,480 --> 00:59:06,960 LAUREN: I think he's lacking logic. TIMOTHY: No, it's just defend again. 1187 00:59:07,000 --> 00:59:08,560 Alright, let her... Let her finish. 1188 00:59:09,800 --> 00:59:13,840 We're not here to, you know, keep everyone else happy. 1189 00:59:13,880 --> 00:59:16,000 We're doing us and we're happy. 1190 00:59:17,160 --> 00:59:20,280 And so, we just held strong within that. 1191 00:59:26,720 --> 00:59:30,480 After all of that confronting footage you've watched tonight 1192 00:59:30,520 --> 00:59:34,240 of your intimate partner... 1193 00:59:39,520 --> 00:59:41,920 do you sit there now with any reservations? 1194 00:59:44,400 --> 00:59:45,920 In all honesty... 1195 00:59:48,280 --> 00:59:49,480 not at all. 1196 00:59:49,520 --> 00:59:50,840 No. 1197 00:59:54,840 --> 00:59:57,200 (TENSE MUSIC) 1198 00:59:57,280 --> 01:00:00,120 It has no impact on our relationship. 1199 01:00:00,160 --> 01:00:02,120 It doesn't affect us. 1200 01:00:05,640 --> 01:00:10,800 And let me tell you, the best time I've had with Jack 1201 01:00:10,840 --> 01:00:12,600 is when we've been away from this 1202 01:00:12,680 --> 01:00:14,360 and the minute that we come back to this... 1203 01:00:17,400 --> 01:00:19,840 it turns into an absolute shit fight. 1204 01:00:23,160 --> 01:00:29,680 Well, is there anything that you want to finally say, Tori? 1205 01:00:33,840 --> 01:00:36,360 I have nothing to say. 1206 01:00:41,080 --> 01:00:42,520 Yeah. I have... 1207 01:00:43,880 --> 01:00:45,680 I don't have anything to say. 1208 01:00:45,720 --> 01:00:48,520 (TENSE MUSIC) 1209 01:00:50,120 --> 01:00:51,640 I want to leave. 1210 01:00:54,720 --> 01:00:55,960 Let's go. 1211 01:00:56,000 --> 01:00:59,000 (DRAMATIC MUSIC) 1212 01:01:12,840 --> 01:01:15,840 (DRAMATIC MUSIC) 1213 01:01:17,360 --> 01:01:18,680 Yes. Right now? 1214 01:01:18,760 --> 01:01:19,720 Yes. Alright. 1215 01:01:21,880 --> 01:01:23,280 I want to go. Yeah, it's too... 1216 01:01:23,360 --> 01:01:25,040 I'm not (BLEEP) staying here. I'll take you home. 1217 01:01:25,080 --> 01:01:26,360 I'm done with this. 1218 01:01:28,600 --> 01:01:30,440 TORI: (BLEEP) bullshit. 1219 01:01:41,560 --> 01:01:43,080 TORI: (BLEEP) bullshit. 1220 01:02:00,360 --> 01:02:03,480 Let's get our final couple on the couch tonight. 1221 01:02:07,120 --> 01:02:09,720 Lucinda and Timothy. 1222 01:02:09,800 --> 01:02:12,440 (CHEERING AND APPLAUSE) MAN: Good luck. 1223 01:02:14,720 --> 01:02:16,640 Oh, all the colour. LUCINDA: Yeah. 1224 01:02:16,720 --> 01:02:18,840 I love it. The lost Wiggle over here. 1225 01:02:18,920 --> 01:02:20,320 Yeah. (LAUGHS) The Wiggle! 1226 01:02:21,720 --> 01:02:23,880 Wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle. 1227 01:02:25,040 --> 01:02:27,280 Well, it's great to see the two of you. 1228 01:02:27,360 --> 01:02:29,640 How are you doing? We're good. 1229 01:02:29,720 --> 01:02:33,080 Yeah, we're both good since we've got out, yeah. 1230 01:02:33,120 --> 01:02:34,600 It's not jail, Tim. 1231 01:02:34,640 --> 01:02:37,720 (LAUGHTER) 1232 01:02:37,760 --> 01:02:39,200 Well, you certainly look it. 1233 01:02:39,280 --> 01:02:40,920 We were observing you at the dinner party 1234 01:02:40,960 --> 01:02:42,680 and it was just quite gorgeous... 1235 01:02:42,760 --> 01:02:45,160 Yeah. ..to watch the two of you. 1236 01:02:45,240 --> 01:02:50,200 How's it been for you since the experiment ended? Lucinda? 1237 01:02:50,280 --> 01:02:53,200 Well, Tim and I speak a couple of times a week. 1238 01:02:53,280 --> 01:02:55,520 Yeah. More than some married couples. 1239 01:02:55,600 --> 01:02:57,560 Yeah, I know. (LAUGHTER) 1240 01:02:57,640 --> 01:03:00,120 Especially when it comes to emotional things, 1241 01:03:00,200 --> 01:03:03,560 I'll give her a call and, yeah, she's always got... 1242 01:03:03,600 --> 01:03:04,760 She's always got good advice. 1243 01:03:08,120 --> 01:03:11,240 Well, the two of you bonded quite deeply 1244 01:03:11,320 --> 01:03:12,760 on that emotional level, didn't you? Yeah. 1245 01:03:12,800 --> 01:03:13,840 And certainly, you know, 1246 01:03:13,920 --> 01:03:15,560 went through a breakthrough for yourself... 1247 01:03:15,600 --> 01:03:16,600 Right. 1248 01:03:16,680 --> 01:03:17,960 ..and Lucinda was there by your side. 1249 01:03:18,040 --> 01:03:21,600 I can see why you would go to her for emotional things now. 1250 01:03:21,680 --> 01:03:24,160 Yeah. And that's continued on outside the experiment, for sure. 1251 01:03:24,240 --> 01:03:25,480 Mmm. Yeah. 1252 01:03:27,600 --> 01:03:31,280 Lucinda, can you describe the connection that the two of you have? 1253 01:03:31,320 --> 01:03:32,800 Oh... 1254 01:03:36,800 --> 01:03:38,760 I feel quite emotional now 1255 01:03:38,800 --> 01:03:42,280 but, yeah, I just, you know, 1256 01:03:42,360 --> 01:03:46,000 I see Tim, just the pain and the struggle 1257 01:03:46,040 --> 01:03:48,440 and, you know, the deep loss 1258 01:03:48,480 --> 01:03:50,480 and what I love about Tim 1259 01:03:50,560 --> 01:03:53,560 is he just makes the world smile and laugh around him, 1260 01:03:53,600 --> 01:03:55,800 despite all of his loss. 1261 01:03:58,360 --> 01:04:00,760 I just respect that so much. 1262 01:04:02,760 --> 01:04:04,040 Mmm. 1263 01:04:04,120 --> 01:04:08,480 You know, everybody he meets, he finds common ground and, you know, 1264 01:04:08,520 --> 01:04:09,880 uses humour 1265 01:04:09,920 --> 01:04:11,640 and he cares a lot, you know. 1266 01:04:14,160 --> 01:04:16,600 Once he loves you, you know, you're there. 1267 01:04:16,640 --> 01:04:18,600 You're there in his heart. 1268 01:04:21,720 --> 01:04:24,040 I mean, Tim associates with the Tin Man 1269 01:04:24,120 --> 01:04:27,840 but I, you know...he's actually got a ginormous heart. 1270 01:04:30,040 --> 01:04:32,520 Yeah, he's a good bloke. 1271 01:04:32,560 --> 01:04:33,680 EDEN: Aw! 1272 01:04:35,880 --> 01:04:39,200 Tim, do you feel like you're a different man now 1273 01:04:39,280 --> 01:04:41,520 than you were when you entered the experiment? 1274 01:04:41,600 --> 01:04:43,000 For sure. Yeah. Mmm. 1275 01:04:44,040 --> 01:04:46,400 Mostly not as hard as I was. 1276 01:04:46,480 --> 01:04:48,840 Well, you probably wouldn't have worn a purple T-shirt back then. 1277 01:04:48,920 --> 01:04:50,360 Right. Yeah. I bought that for him. 1278 01:04:50,400 --> 01:04:51,840 Yeah, she bought it. 1279 01:04:51,880 --> 01:04:53,760 (LAUGHTER) 1280 01:04:54,800 --> 01:04:57,600 Tell us about that. What is different? 1281 01:04:57,680 --> 01:05:01,920 Oh, look, there's a lot of emotional things obviously 1282 01:05:02,000 --> 01:05:04,320 that I've been dealing with and dealt with 1283 01:05:04,400 --> 01:05:08,480 and, you know, it's OK... it's OK not to be OK. 1284 01:05:10,160 --> 01:05:11,200 And Lu showed me that. 1285 01:05:12,720 --> 01:05:15,320 Just softened me a little bit, you know. 1286 01:05:15,400 --> 01:05:18,560 But she's showed me just, you know, let a few people in. 1287 01:05:21,040 --> 01:05:24,200 Papa, you've changed so much since the start of the experiment 1288 01:05:24,240 --> 01:05:25,480 and I blame Mama right there. 1289 01:05:25,520 --> 01:05:27,280 She's fricken... You've grown. 1290 01:05:27,360 --> 01:05:29,880 You've touched your emotions, you're loving, you're caring. 1291 01:05:29,960 --> 01:05:31,680 At the start, everyone hated you... (LAUGHTER) 1292 01:05:31,760 --> 01:05:33,720 ..and everyone loves you, you know, like... 1293 01:05:33,760 --> 01:05:35,440 Everybody's been part of that. 1294 01:05:35,480 --> 01:05:36,840 No, don't be silly, Mama. 1295 01:05:36,920 --> 01:05:39,800 You're the one who did all the work. Yeah. 1296 01:05:41,520 --> 01:05:45,880 Tim's done it himself. And you guys. The whole thing. 1297 01:05:45,960 --> 01:05:47,480 Look, the experiment... It's been awesome. 1298 01:05:47,560 --> 01:05:49,400 The experiment's been an amazing experience. 1299 01:05:49,480 --> 01:05:51,560 We've loved it. I've loved every part of it. 1300 01:05:51,640 --> 01:05:56,200 You know, the process itself has been quite amazing. 1301 01:06:00,120 --> 01:06:02,240 Well, we would love to take a look back... 1302 01:06:02,320 --> 01:06:04,600 Oh, shit. ..at your incredible journey. 1303 01:06:04,680 --> 01:06:05,960 (APPLAUSE) Shall we do that together? 1304 01:06:06,040 --> 01:06:08,520 I'm a little bit horrified. Yeah. 1305 01:06:10,360 --> 01:06:12,480 This is brutal. 1306 01:06:12,520 --> 01:06:15,240 (CHEERING AND APPLAUSE) 1307 01:06:16,400 --> 01:06:18,960 LUCINDA: First impressions - mmm, solid. 1308 01:06:19,040 --> 01:06:21,640 And nice bum. (LAUGHTER) 1309 01:06:21,680 --> 01:06:23,800 He's such a big hunk of spunk. 1310 01:06:23,880 --> 01:06:26,560 I was actually just checking him out, being a total perv. 1311 01:06:26,600 --> 01:06:28,000 (LAUGHS) 1312 01:06:28,080 --> 01:06:30,160 Tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick, tick... 1313 01:06:30,200 --> 01:06:31,480 And so much more to discover. 1314 01:06:31,520 --> 01:06:34,960 WOMAN: Frankincense, rose petals... 1315 01:06:35,040 --> 01:06:37,640 TIMOTHY: I wasn't... most probably not in the moment. 1316 01:06:37,720 --> 01:06:39,560 I was thinking, "Where did they get the wing from?" 1317 01:06:39,640 --> 01:06:42,840 Like, was it a sacrificial chicken or did you just find that wing? 1318 01:06:42,880 --> 01:06:45,040 (LAUGHTER) 1319 01:06:45,120 --> 01:06:48,280 Timothy, you may kiss the bride! Aw! 1320 01:06:48,320 --> 01:06:52,040 (CHEERING AND APPLAUSE) 1321 01:06:52,080 --> 01:06:54,960 (BLOWS KISSES) 1322 01:06:55,000 --> 01:06:57,440 Yeah, it was three. (LAUGHS) 1323 01:06:57,520 --> 01:07:01,640 You're most probably wondering why I don't have any family here. 1324 01:07:02,960 --> 01:07:04,600 (EXHALES) 1325 01:07:04,680 --> 01:07:08,880 Unfortunately, Mum, who was, yeah, my best friend, 1326 01:07:08,920 --> 01:07:13,840 passed away...17 years ago 1327 01:07:13,880 --> 01:07:18,680 and...along with my little brother. 1328 01:07:18,720 --> 01:07:20,480 COLLINS: Wow. 1329 01:07:20,560 --> 01:07:24,400 And then I lost Dad about six weeks ago. 1330 01:07:24,440 --> 01:07:25,720 EDEN: Oh... 1331 01:07:25,760 --> 01:07:29,600 And I realised I was alone. 1332 01:07:29,680 --> 01:07:35,080 TIMOTHY: It's not easy to be vulnerable. Men don't cry. 1333 01:07:35,120 --> 01:07:36,120 This is brutal. 1334 01:07:36,160 --> 01:07:38,960 That's what we're taught. 1335 01:07:41,320 --> 01:07:43,160 Here we are. 1336 01:07:43,200 --> 01:07:45,160 I do like having my own space. 1337 01:07:45,240 --> 01:07:48,440 I'm so excited to do this with you. Yeah. 1338 01:07:48,480 --> 01:07:49,760 (LAUGHTER) 1339 01:07:49,840 --> 01:07:52,560 Starting a relationship, it's like starting a fire, you know. 1340 01:07:52,600 --> 01:07:54,240 If you've got a little spark there 1341 01:07:54,320 --> 01:07:56,800 and you just get your leaf blower on it and go... (IMITATES BLOWING) 1342 01:07:56,840 --> 01:07:58,160 it's out. 1343 01:07:58,200 --> 01:07:59,240 Time for a KitKat break. 1344 01:07:59,320 --> 01:08:02,400 I've got a (BLEEP) Ryobi leaf blower blowing on my little flame. 1345 01:08:02,440 --> 01:08:03,760 (LAUGHTER) 1346 01:08:03,800 --> 01:08:06,440 (KISSES) 1347 01:08:06,480 --> 01:08:07,960 The 36-volt. 1348 01:08:08,000 --> 01:08:09,680 (LAUGHS) 1349 01:08:10,800 --> 01:08:13,120 Do you have any boundaries in sex? 1350 01:08:13,200 --> 01:08:17,480 Anywhere that a doctor, you know, really says "Just relax." 1351 01:08:17,520 --> 01:08:18,800 (LAUGHTER) 1352 01:08:18,840 --> 01:08:20,320 How about after-care? 1353 01:08:20,400 --> 01:08:23,920 Generally, I'll go get a can of Coke and roll over and go to sleep. 1354 01:08:24,000 --> 01:08:25,920 (BOTH LAUGH) Like... 1355 01:08:26,000 --> 01:08:30,640 What are you doing to build romance or connection with me? 1356 01:08:30,720 --> 01:08:32,040 I don't feel there's much... I know... 1357 01:08:32,080 --> 01:08:34,920 ..any sexual tension or flirting. 1358 01:08:34,960 --> 01:08:36,520 Just give it some time. 1359 01:08:36,600 --> 01:08:39,480 Yeah, but you just don't like hugs or touch at all. 1360 01:08:39,520 --> 01:08:42,080 Like, time for what? 1361 01:08:42,160 --> 01:08:44,480 I don't (BLEEP) know. Maybe you'll get used to it. 1362 01:08:44,520 --> 01:08:45,840 (GROANS) 1363 01:08:47,080 --> 01:08:49,600 I think that you need to sort of 1364 01:08:49,680 --> 01:08:53,840 not get your tits in a tangle maybe sometimes 1365 01:08:53,920 --> 01:08:58,080 and we'd love to see a little bit more sort of action on your behalf. 1366 01:08:58,120 --> 01:08:59,160 Yeah. 1367 01:08:59,240 --> 01:09:03,240 Could be a one-night stand or could be anything, but just try it. 1368 01:09:03,280 --> 01:09:04,920 Well, he should! 1369 01:09:04,960 --> 01:09:06,760 (LAUGHTER) 1370 01:09:07,960 --> 01:09:09,760 How are you? Been better. 1371 01:09:13,080 --> 01:09:18,280 It's losing the family and... 1372 01:09:22,000 --> 01:09:24,840 Yeah, and the biggest thing I lost was myself. 1373 01:09:28,560 --> 01:09:30,520 (CRIES) I actually can't do this. 1374 01:09:32,200 --> 01:09:33,800 (CRIES) 1375 01:09:33,840 --> 01:09:36,840 (TIMOTHY CRIES) 1376 01:09:40,880 --> 01:09:44,360 I seem like a mouthpiece sometimes and I... 1377 01:09:44,440 --> 01:09:48,040 you know, I try and make a joke of pretty much everything 1378 01:09:48,120 --> 01:09:50,840 'cause it's the way that I deal with things. 1379 01:09:54,120 --> 01:09:56,240 Lucinda's a rock. Yeah. 1380 01:09:56,280 --> 01:09:57,360 Hey... 1381 01:09:59,920 --> 01:10:01,760 I never seen that side of Tim. 1382 01:10:01,840 --> 01:10:05,520 I just feel like so many walls came down then. 1383 01:10:05,560 --> 01:10:07,120 It was a real turnaround. 1384 01:10:10,200 --> 01:10:12,440 I've been getting hugs every day, heartfelt. 1385 01:10:12,480 --> 01:10:13,480 ANDREA: Aw! 1386 01:10:13,560 --> 01:10:15,920 Like, there's just energy... a change. 1387 01:10:15,960 --> 01:10:18,240 He's such a gorgeous man. 1388 01:10:20,680 --> 01:10:22,800 OTHERS: Aw! 1389 01:10:22,840 --> 01:10:25,440 (CHEERING) 1390 01:10:25,480 --> 01:10:26,880 Yeah. 1391 01:10:28,360 --> 01:10:30,040 Are you alright? Yeah. Yeah. 1392 01:10:34,240 --> 01:10:36,440 (CRYING) 1393 01:10:36,480 --> 01:10:37,920 Aw! 1394 01:10:41,560 --> 01:10:43,200 You are. 1395 01:10:43,240 --> 01:10:45,120 Mmm. 1396 01:10:48,240 --> 01:10:50,120 (CRIES) 1397 01:10:52,960 --> 01:10:58,160 It's easy being hated. It's hard being liked. 1398 01:10:58,240 --> 01:11:03,160 It was just such a treasured time as he was starting to open up. 1399 01:11:03,240 --> 01:11:06,840 These homestays are really disappointing. 1400 01:11:06,920 --> 01:11:12,440 I get the vibe he really can't be bothered. 1401 01:11:12,480 --> 01:11:15,440 I need to have fun, enjoy it... 1402 01:11:15,520 --> 01:11:18,800 Well, then, you know what, then absolutely, then be free 1403 01:11:18,880 --> 01:11:21,280 and just be happy, because it ain't my life. 1404 01:11:21,360 --> 01:11:24,400 I've got problems. I don't need to look for them. 1405 01:11:24,440 --> 01:11:26,480 I'm just... (BLEEP). 1406 01:11:27,800 --> 01:11:29,560 I don't know what you want. 1407 01:11:29,640 --> 01:11:32,040 I'm just... I can't... There's too many words. 1408 01:11:33,680 --> 01:11:35,400 Hey, Tim, it's OK... 1409 01:11:35,440 --> 01:11:37,600 I just don't want to (BLEEP) talk! 1410 01:11:37,640 --> 01:11:39,200 (BLEEP) me! 1411 01:11:40,840 --> 01:11:42,520 LUCINDA: The Tin Man is back. 1412 01:11:42,560 --> 01:11:44,360 I deserve better than this. 1413 01:11:44,400 --> 01:11:45,880 I do. 1414 01:11:45,920 --> 01:11:47,480 This is not what I want for me. 1415 01:11:50,320 --> 01:11:53,080 It's OK. This is... This is good. 1416 01:11:53,160 --> 01:11:57,280 I do want to apologise for my part in it. 1417 01:11:57,320 --> 01:12:00,040 My frustration comes from me. 1418 01:12:00,120 --> 01:12:01,960 I've got nothing but respect for you. 1419 01:12:02,040 --> 01:12:05,160 I was really touched by Tim's apology. 1420 01:12:05,240 --> 01:12:10,000 There is a lot of respect and regard there and I like Tim a lot 1421 01:12:10,080 --> 01:12:13,400 and it's sad it sort of didn't work out 1422 01:12:13,480 --> 01:12:18,000 but respectfully, I've had to take my heart off the table. 1423 01:12:20,000 --> 01:12:23,600 (READS) "Many tears I've shed from hilarity and from pain. 1424 01:12:23,680 --> 01:12:27,080 "Thank god for the trusty sex toys that kept me rather sane." 1425 01:12:27,120 --> 01:12:28,680 (LAUGHTER) 1426 01:12:28,760 --> 01:12:30,480 "You've helped me grow and strengthen up 1427 01:12:30,520 --> 01:12:32,520 "and attune to what is true. 1428 01:12:32,600 --> 01:12:35,680 "My doors are always open and I love you." 1429 01:12:35,720 --> 01:12:38,320 Thanks, Lu. I really appreciate it. 1430 01:12:38,360 --> 01:12:40,840 (APPLAUSE) 1431 01:12:44,840 --> 01:12:47,600 (APPLAUSE AND CHEERING) 1432 01:12:47,640 --> 01:12:48,920 WOMAN: Whoo! 1433 01:12:53,760 --> 01:12:56,360 (UPLIFTING MUSIC PLAYS) 1434 01:12:57,880 --> 01:12:59,640 MEL: Aw! 1435 01:13:03,320 --> 01:13:05,760 Lucinda, what does Timothy mean to you? 1436 01:13:05,800 --> 01:13:07,960 Oh, he... I love Tim. 1437 01:13:08,000 --> 01:13:09,880 Yeah, he's the best. 1438 01:13:09,920 --> 01:13:11,200 Look at this face. 1439 01:13:11,280 --> 01:13:13,120 (LAUGHTER) It's gorgeous. 1440 01:13:13,200 --> 01:13:15,720 We just have a laugh and we've shared so much 1441 01:13:15,800 --> 01:13:20,200 and, yeah, I think we understand each other. 1442 01:13:20,240 --> 01:13:21,720 Yeah. 1443 01:13:21,800 --> 01:13:24,960 I just feel happy. Yeah. 1444 01:13:25,040 --> 01:13:27,720 And Timothy, what would you like to say to Lu? 1445 01:13:27,760 --> 01:13:30,840 (PENSIVE MUSIC PLAYS) 1446 01:13:32,080 --> 01:13:33,600 (EXHALES) 1447 01:13:33,680 --> 01:13:35,640 You know, I look back on the experiment 1448 01:13:35,680 --> 01:13:37,760 and look back at our time 1449 01:13:37,800 --> 01:13:40,840 and I've said to you before, 1450 01:13:40,920 --> 01:13:43,520 I wouldn't actually... wanted to have done the experiment 1451 01:13:43,560 --> 01:13:44,560 with anyone else. 1452 01:13:46,480 --> 01:13:47,720 It's good. 1453 01:13:47,800 --> 01:13:51,400 The connection between you is obvious. 1454 01:13:52,520 --> 01:13:53,520 Yeah. 1455 01:13:55,280 --> 01:13:56,920 For sure. Yeah. 1456 01:14:00,240 --> 01:14:02,560 Like I said, we still talk every couple of days. 1457 01:14:02,600 --> 01:14:05,920 We're pretty on track... We're... 1458 01:14:06,000 --> 01:14:07,080 Yeah. It's amazing. 1459 01:14:07,160 --> 01:14:08,720 Yeah. So there's hope? 1460 01:14:12,320 --> 01:14:15,680 (RESOUNDING MUSIC) 1461 01:14:28,040 --> 01:14:29,400 It's good. 1462 01:14:29,480 --> 01:14:31,800 The connection between you is obvious. 1463 01:14:31,840 --> 01:14:33,040 Yeah. 1464 01:14:33,120 --> 01:14:36,240 Like I said, we still talk every couple of days. 1465 01:14:36,320 --> 01:14:39,240 We're pretty on track... We're... Yeah. 1466 01:14:39,320 --> 01:14:40,520 It's amazing. Yeah. 1467 01:14:40,560 --> 01:14:42,880 So there's hope? 1468 01:14:47,880 --> 01:14:49,320 For sure. Yeah. 1469 01:14:49,400 --> 01:14:50,640 WOMAN: Aw! TRISTAN: Aw, Papa! 1470 01:14:50,680 --> 01:14:51,760 CASS: Whoo-hoo! 1471 01:14:51,840 --> 01:14:53,760 I always said it wasn't an ending of something 1472 01:14:53,800 --> 01:14:55,000 but the beginning of something. 1473 01:14:55,080 --> 01:14:56,800 OTHERS: Aw! Yep. 1474 01:14:56,880 --> 01:15:00,040 MEL: Wonderful! ALESSANDRA: That makes me so happy! 1475 01:15:00,120 --> 01:15:01,920 (APPLAUSE) Whoo! 1476 01:15:03,960 --> 01:15:05,600 Mmm! 1477 01:15:05,680 --> 01:15:07,360 (APPLAUSE) (OTHERS EXCLAIM) 1478 01:15:12,840 --> 01:15:15,160 JOHN: Watch this space. 1479 01:15:16,680 --> 01:15:21,240 MEL: Tim, the self-development that we've seen in you and the strength, 1480 01:15:21,320 --> 01:15:23,720 the building of strength of you as a person 1481 01:15:23,760 --> 01:15:26,200 has been so wonderful to watch. 1482 01:15:26,240 --> 01:15:27,280 LUCINDA: Yeah. 1483 01:15:29,280 --> 01:15:31,520 I love that for you and I'm so proud of you. 1484 01:15:31,560 --> 01:15:33,680 Thank you. 1485 01:15:35,840 --> 01:15:37,480 I've gotta say, Lucinda, 1486 01:15:37,560 --> 01:15:40,520 for everybody that we've met in this experiment, 1487 01:15:40,560 --> 01:15:43,520 having you here has been such a joy. 1488 01:15:43,600 --> 01:15:49,760 You are such a unique person, so warm, positive, open to everyone. 1489 01:15:49,840 --> 01:15:52,680 It's been so wonderful to see the impact that you've had 1490 01:15:52,760 --> 01:15:56,600 not just on your partner but on the entire group and on us. 1491 01:15:56,640 --> 01:15:58,080 Thank you, gorgeous. 1492 01:15:58,160 --> 01:16:00,160 We really appreciate it. WOMAN: We love you. 1493 01:16:00,240 --> 01:16:01,560 TRISTAN: We love you. Thank you. 1494 01:16:01,600 --> 01:16:03,040 And thank you guys. 1495 01:16:03,120 --> 01:16:06,560 I think I got the perfect husband for me. 1496 01:16:06,600 --> 01:16:08,280 He's gorgeous. 1497 01:16:08,360 --> 01:16:13,360 I think you guys could all concur that this fella is a total spunk. 1498 01:16:13,400 --> 01:16:14,400 That's great. 1499 01:16:14,480 --> 01:16:17,120 (APPLAUSE) Yep. 1500 01:16:17,200 --> 01:16:19,000 Thank you both. Thanks, guys. 1501 01:16:19,080 --> 01:16:20,920 Thanks very much. It's been a wonderful time. 1502 01:16:21,000 --> 01:16:22,920 Thank you so much. Appreciate it. 1503 01:16:24,640 --> 01:16:27,640 (UPLIFTING MUSIC) 1504 01:16:30,920 --> 01:16:33,440 Beautiful journey. My journey. (LAUGHS) 1505 01:16:35,800 --> 01:16:38,480 JOHN: Now, after ten seasons of MAFS, 1506 01:16:38,560 --> 01:16:43,800 we wondered what more could be revealed here on this couch. 1507 01:16:43,840 --> 01:16:46,560 What we now know is 1508 01:16:46,640 --> 01:16:51,040 the unpredictable nature of this experiment 1509 01:16:51,080 --> 01:16:53,640 cannot be underestimated 1510 01:16:53,680 --> 01:16:57,240 as two strangers come together 1511 01:16:57,320 --> 01:17:02,320 and navigate a relationship at breakneck speed. 1512 01:17:02,400 --> 01:17:07,000 We have absolutely loved seeing you all dig deep 1513 01:17:07,080 --> 01:17:12,480 and give yourselves over to this experiment. 1514 01:17:12,560 --> 01:17:15,200 To those of you that have walked away in love... 1515 01:17:17,560 --> 01:17:19,360 we wish you all the very best. 1516 01:17:21,200 --> 01:17:23,800 Now, for those of you that are leaving here single, 1517 01:17:23,880 --> 01:17:29,520 we hope that you can take all that you've learned in this experiment 1518 01:17:29,600 --> 01:17:34,920 and apply those positive changes to your future relationships. 1519 01:17:36,480 --> 01:17:38,840 Thanks again to each and every one of you. 1520 01:17:38,880 --> 01:17:40,640 Congratulations. You did it. 1521 01:17:40,720 --> 01:17:43,360 (CHEERING AND APPLAUSE) ALESSANDRA: Congratulations. 1522 01:17:45,720 --> 01:17:48,040 Well done, guys. 1523 01:17:48,080 --> 01:17:51,080 (LOW-LEVEL CONVERSATION) 1524 01:17:52,320 --> 01:17:54,760 Thank you, thank you, thank you. Thank you, thank you. 1525 01:17:58,120 --> 01:18:01,560 (LOW-LEVEL CONVERSATION) (LAUGHTER) 1526 01:18:01,640 --> 01:18:04,600 Captioned by AI-Media ai-media.tv 107311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.