Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,212 --> 00:00:06,297
Previously on When
Calls the Heart...
2
00:00:06,339 --> 00:00:09,801
I rejected your advances and
you decided to smear my name.
3
00:00:09,843 --> 00:00:11,511
It's your word against mine.
4
00:00:11,553 --> 00:00:14,222
I lost my teaching position
because of what you wrote.
5
00:00:14,264 --> 00:00:16,349
Merging the towns means
our school will fall
6
00:00:16,391 --> 00:00:19,894
under the jurisdiction of
the Valley School District.
7
00:00:19,936 --> 00:00:22,063
- It's from Jacob.
- Jacob?
8
00:00:22,105 --> 00:00:24,733
- He's looking forward to...
- To what?
9
00:00:24,774 --> 00:00:26,192
My apology.
10
00:00:26,234 --> 00:00:29,154
This is what he does.
It just makes me so mad.
11
00:00:32,073 --> 00:00:34,534
I do remember something.
I grabbed the gun.
12
00:00:34,576 --> 00:00:36,161
Are we just friends?
13
00:00:36,202 --> 00:00:38,747
Friends don't look
at friends this way.
14
00:00:40,790 --> 00:00:43,418
โช Happy birthday to you, โช
15
00:00:43,460 --> 00:00:47,297
โช happy birthday dear Goldie, โช
16
00:00:47,339 --> 00:00:51,176
โช happy birthday to you. โช
17
00:00:51,217 --> 00:00:53,553
Yay!
18
00:00:53,595 --> 00:00:58,058
Ya! There you go!
19
00:00:58,099 --> 00:00:59,934
Can you blow it
out? Can you do it?
20
00:00:59,976 --> 00:01:02,604
One, two, three.
21
00:01:04,689 --> 00:01:07,359
We got it! Yay!
22
00:01:07,400 --> 00:01:09,778
Happy birthday, Marigold
Elizabeth Coulter.
23
00:01:09,819 --> 00:01:13,907
And you, the birthday girl,
get the biggest slice.
24
00:01:13,948 --> 00:01:14,908
I'll be right back.
25
00:01:14,949 --> 00:01:16,284
Well, not too big, Lee.
26
00:01:16,326 --> 00:01:18,453
- Oh, hush. It's her birthday.
- Not too big.
27
00:01:18,495 --> 00:01:21,790
Jack, would you like to give
Goldie her birthday present?
28
00:01:21,831 --> 00:01:24,376
Oh my goodness. Yes, here we go.
29
00:01:24,417 --> 00:01:26,544
Here, you can stand
right here, honey.
30
00:01:26,586 --> 00:01:31,174
There you go. Oh, look
what you got, honey!
31
00:01:31,216 --> 00:01:36,262
Oh, so sweet. This year,
it's just flown by.
32
00:01:36,304 --> 00:01:37,097
Mmm.
33
00:01:37,138 --> 00:01:38,640
So many firsts.
34
00:01:38,682 --> 00:01:39,766
First tooth.
35
00:01:39,808 --> 00:01:41,101
First step.
36
00:01:41,142 --> 00:01:42,328
First slice of birthday cake.
37
00:01:42,352 --> 00:01:43,937
Just relax, it takes time.
38
00:01:45,313 --> 00:01:48,233
And you, tomorrow,
first day working
39
00:01:48,274 --> 00:01:50,443
for the Valley School Board.
40
00:01:50,485 --> 00:01:51,444
Mmhmm.
41
00:01:51,486 --> 00:01:52,672
So, tell me how you're feeling.
42
00:01:52,696 --> 00:01:54,823
I've decided to look
on the bright side.
43
00:01:54,864 --> 00:01:56,574
After all, it means
more resources
44
00:01:56,616 --> 00:01:59,119
and better opportunities
for my students.
45
00:01:59,160 --> 00:02:00,829
Well, that's the spirit.
46
00:02:00,870 --> 00:02:04,082
You'll just face these
hurdles easy as pie.
47
00:02:04,124 --> 00:02:05,667
Is there pie, too?
48
00:02:05,709 --> 00:02:06,918
Pie?
49
00:02:08,294 --> 00:02:09,587
Who's heard of birthday pie?
50
00:02:09,629 --> 00:02:11,006
Oh my goodness, Lee!
51
00:02:11,047 --> 00:02:12,882
Those pieces are enormous!
52
00:02:12,924 --> 00:02:14,634
Look Goldie, cake!
53
00:02:23,685 --> 00:02:24,811
Morning.
54
00:02:24,853 --> 00:02:26,312
Hi.
55
00:02:26,354 --> 00:02:29,107
This is good timing. Uh,
you mind if I walk with you?
56
00:02:29,149 --> 00:02:30,984
Of course.
57
00:02:31,026 --> 00:02:33,903
I can uh... I can
carry your books, too.
58
00:02:33,945 --> 00:02:35,321
Thanks.
59
00:02:37,574 --> 00:02:41,161
Some of these are heavy.
What're you teaching these kids?
60
00:02:41,202 --> 00:02:42,430
I can take them
back if you like.
61
00:02:42,454 --> 00:02:44,497
No, it's alright, I stretched.
62
00:02:44,539 --> 00:02:46,291
Mmhmm.
63
00:02:46,332 --> 00:02:48,644
Jack, that's uh, that's quite a
large basket you've got there.
64
00:02:48,668 --> 00:02:50,211
It's for daycare.
65
00:02:51,087 --> 00:02:52,422
He's sharing his toys.
66
00:02:52,464 --> 00:02:54,174
Well, that is very
generous of you.
67
00:02:54,215 --> 00:02:55,842
I know. Let's go.
68
00:02:55,884 --> 00:02:57,469
Ok.
69
00:02:58,636 --> 00:03:01,306
Uh, Allie left
earlier with Angela.
70
00:03:01,348 --> 00:03:02,599
She's a bit worried about
71
00:03:02,640 --> 00:03:04,684
what this merger might
mean for the school.
72
00:03:04,726 --> 00:03:08,271
Oh, well according to Lucas
it's just a technicality.
73
00:03:08,313 --> 00:03:10,648
The day-to-day operations
will stay the same.
74
00:03:10,690 --> 00:03:12,692
I'm actually meeting
with Mr. Wilcox
75
00:03:12,734 --> 00:03:15,320
from the school board
to find out more.
76
00:03:15,362 --> 00:03:17,364
Well, I hope Lucas is right.
77
00:03:18,948 --> 00:03:23,119
I mean, I'm sure he is.
78
00:03:23,161 --> 00:03:25,622
Everybody knows that
you're the best.
79
00:03:25,663 --> 00:03:27,415
Thanks.
80
00:03:27,457 --> 00:03:30,627
I don't know if that's
true but it's nice to hear.
81
00:03:30,669 --> 00:03:34,631
So uh, do you have any-
any plans for lunch?
82
00:03:37,425 --> 00:03:40,303
Uh, that depends on
how long this meeting
83
00:03:40,345 --> 00:03:43,014
with Mr. Wilcox takes.
84
00:03:43,056 --> 00:03:44,391
- Right.
- Right.
85
00:03:46,267 --> 00:03:49,354
But I could stop by
the jail if I'm free.
86
00:03:51,272 --> 00:03:52,941
Sounds good.
87
00:03:58,613 --> 00:04:00,532
So, Mr. Mayor.
88
00:04:00,573 --> 00:04:01,449
Co-Mayor.
89
00:04:01,491 --> 00:04:04,285
What's on your agenda today?
90
00:04:04,327 --> 00:04:05,930
Honestly, there's a bunch
of stuff I can't wait
91
00:04:05,954 --> 00:04:06,913
to get started on.
92
00:04:06,955 --> 00:04:08,289
Oh.
93
00:04:08,331 --> 00:04:09,809
I was thinking of putting
together a small group
94
00:04:09,833 --> 00:04:11,978
of town leaders, pick their
brains, that kind of thing.
95
00:04:12,002 --> 00:04:14,421
Joseph is actually coming by
this morning, so that's good.
96
00:04:14,462 --> 00:04:17,882
Lee, that is brilliant.
What were you thinking?
97
00:04:17,924 --> 00:04:19,050
No, wait.
98
00:04:19,092 --> 00:04:21,761
I know, a dinner
party at the saloon.
99
00:04:21,803 --> 00:04:26,558
Oh! Champagne, hors d'oeuvres,
black tie optional, hm?
100
00:04:26,599 --> 00:04:27,684
Eh...
101
00:04:27,726 --> 00:04:28,852
Alright, alright.
102
00:04:28,893 --> 00:04:30,454
Perhaps something
smaller, more intimate,
103
00:04:30,478 --> 00:04:33,106
so people can share
their innermost thoughts.
104
00:04:33,148 --> 00:04:34,667
Yeah, yeah, yeah. I
like that way better.
105
00:04:34,691 --> 00:04:37,110
Alright, so we'll definitely
have to have the Governor there.
106
00:04:37,152 --> 00:04:38,337
We'll have to wait
for Lucas to return
107
00:04:38,361 --> 00:04:41,322
from making an appearance
in Capital City.
108
00:04:41,364 --> 00:04:45,493
And then, well, there
is the matter of...
109
00:04:49,497 --> 00:04:51,249
The matter of what?
110
00:04:51,291 --> 00:04:53,126
Your attire.
111
00:04:53,168 --> 00:04:55,712
My attire?
112
00:04:55,754 --> 00:04:59,174
You almost had me.
That was funny.
113
00:04:59,215 --> 00:05:00,717
Alright, think
nothing more of it,
114
00:05:00,759 --> 00:05:03,011
I'll pull together some ideas.
115
00:05:05,013 --> 00:05:06,681
Wait, what? You're serious?
116
00:05:07,640 --> 00:05:08,850
Rosie.
117
00:05:11,478 --> 00:05:13,688
Good morning, Mrs. Thornton.
118
00:05:16,483 --> 00:05:18,026
Thomas Higgins.
119
00:05:19,527 --> 00:05:24,449
I could hardly forget.
What are you doing here?
120
00:05:24,491 --> 00:05:27,577
I was expecting Mr. Wilcox
from the Valley School Board.
121
00:05:27,619 --> 00:05:29,329
I'm sorry to surprise you,
122
00:05:29,371 --> 00:05:32,082
but I'm now the
territorial superintendent,
123
00:05:32,123 --> 00:05:34,125
and when I heard it was
your school being affected
124
00:05:34,167 --> 00:05:38,713
by the town merger, well, I
came here to handle it myself.
125
00:06:14,874 --> 00:06:17,877
Just wanted to go over a few
of the formalities with you.
126
00:06:17,919 --> 00:06:19,689
I was under the impression
a merger wouldn't affect
127
00:06:19,713 --> 00:06:22,048
our school's independence
and practice.
128
00:06:22,090 --> 00:06:23,883
Oh, of course, of course.
129
00:06:23,925 --> 00:06:27,053
We just need to make sure
that you and your school
130
00:06:27,095 --> 00:06:30,223
are up to date on the latest
teaching theories and protocols.
131
00:06:30,265 --> 00:06:34,894
It's uh, well, something you
can think of as guidelines.
132
00:06:34,936 --> 00:06:40,150
It's a board required protocol.
Nothing to worry yourself about.
133
00:06:40,191 --> 00:06:41,568
I see.
134
00:06:41,609 --> 00:06:43,820
Every school is doing it.
135
00:06:45,697 --> 00:06:48,575
This says territorial
testing standards.
136
00:06:48,616 --> 00:06:51,036
Ah, yes. Bureaucratic
technical jargon.
137
00:06:51,077 --> 00:06:53,747
Nothing to worry yourself about.
138
00:06:53,788 --> 00:06:58,585
Perhaps we can meet later,
walk you through everything.
139
00:07:00,837 --> 00:07:03,423
Today is actually quite busy.
140
00:07:03,465 --> 00:07:07,093
Ah, well I'll let you
get ready for your day.
141
00:07:07,135 --> 00:07:08,595
I'll stop by later.
142
00:07:14,976 --> 00:07:17,562
Hey, guys, what is
with all the racket?
143
00:07:17,604 --> 00:07:21,441
- Uh, Mike, I think it's...
- Oh, yes, ok.
144
00:07:21,483 --> 00:07:22,901
No, I see that now.
145
00:07:22,942 --> 00:07:25,236
Nice sign though,
it looks great.
146
00:07:25,278 --> 00:07:28,615
But, down. Just
back... ah, never mind.
147
00:07:28,656 --> 00:07:30,116
Good luck. Mr. Mayor.
148
00:07:30,158 --> 00:07:32,619
Don't you start now,
it's Lee and you know it.
149
00:07:32,660 --> 00:07:34,412
And thank you for
the input today,
150
00:07:34,454 --> 00:07:35,955
good ideas to think about.
151
00:07:35,997 --> 00:07:38,333
And, you know, Rosie and I are
throwing a little gathering
152
00:07:38,375 --> 00:07:41,544
at the hotel and we're hoping
you and Minnie would join us.
153
00:07:41,586 --> 00:07:43,046
We look forward to it.
154
00:07:43,088 --> 00:07:44,398
Ok, great. I'll let you know
when I have the details.
155
00:07:44,422 --> 00:07:45,340
- Sounds good.
- Thanks, Joseph.
156
00:07:45,382 --> 00:07:46,299
Alright, boys.
157
00:07:46,341 --> 00:07:47,425
See ya.
158
00:07:47,467 --> 00:07:48,468
I'll let Mei know.
159
00:07:48,510 --> 00:07:49,552
And Florence.
160
00:07:49,594 --> 00:07:50,804
Uh, know about what?
161
00:07:50,845 --> 00:07:52,889
- About the gathering.
- The gathering.
162
00:07:52,931 --> 00:07:54,766
Right, of course. The gathering.
163
00:07:54,808 --> 00:07:56,142
Because they'll
have great input.
164
00:07:56,184 --> 00:07:57,769
Of course, yes. Let's do that.
165
00:07:57,811 --> 00:07:59,479
I'll let her know right now.
166
00:07:59,521 --> 00:08:01,690
We have a standing
breakfast date.
167
00:08:07,529 --> 00:08:11,491
Well, this is a nice surprise.
168
00:08:11,533 --> 00:08:14,536
And how is the
cutest little girl in
169
00:08:17,872 --> 00:08:18,748
what's this?
170
00:08:18,790 --> 00:08:20,250
Not Goldie, she's at daycare.
171
00:08:20,291 --> 00:08:23,294
These are all the files I've
gathered on Clayton Pike.
172
00:08:24,546 --> 00:08:26,965
It'll take you hours
to go through these.
173
00:08:27,007 --> 00:08:29,843
True, but I'm already a
quarter of the way through.
174
00:08:29,884 --> 00:08:31,362
Well, hopefully they'll
grant our request
175
00:08:31,386 --> 00:08:32,762
for an interview with him.
176
00:08:32,804 --> 00:08:34,639
That way we can go
directly to the source.
177
00:08:34,681 --> 00:08:36,641
I'm sorry to be the
bearer of bad news.
178
00:08:36,683 --> 00:08:38,560
That doesn't seem likely.
179
00:08:39,561 --> 00:08:40,979
They rejected our request?
180
00:08:41,021 --> 00:08:44,858
He's refusing to talk to
anyone, including a judge.
181
00:08:46,401 --> 00:08:47,986
Another brick wall.
182
00:08:48,028 --> 00:08:49,529
It would appear so.
183
00:08:49,571 --> 00:08:51,781
They are becoming
all too familiar.
184
00:08:54,200 --> 00:08:56,119
What kind of gathering?
185
00:08:56,161 --> 00:08:57,787
I'm not really sure.
186
00:08:57,829 --> 00:09:00,266
But if the mayor's holding it
then it's bound to be important.
187
00:09:00,290 --> 00:09:01,291
Hmm.
188
00:09:04,419 --> 00:09:05,712
You go ahead.
189
00:09:07,213 --> 00:09:08,590
Mikey.
190
00:09:09,758 --> 00:09:11,551
Only Maisie ever called me that.
191
00:09:11,593 --> 00:09:13,136
Just forget you ever heard it.
192
00:09:13,178 --> 00:09:14,387
Are you kidding? I love it.
193
00:09:14,429 --> 00:09:16,306
I think it's so cute.
194
00:09:16,348 --> 00:09:20,602
And I think it's wonderful that
you have all your family around.
195
00:09:20,643 --> 00:09:23,605
People who can share
your little secrets.
196
00:09:23,646 --> 00:09:25,732
Some things I wish
would stay secret.
197
00:09:30,904 --> 00:09:33,531
I'm sorry, did you really
want the last piece?
198
00:09:33,573 --> 00:09:36,659
No, it's not that.
It's just um...
199
00:09:36,701 --> 00:09:39,829
I've been thinking about my
family a lot, that's all.
200
00:09:39,871 --> 00:09:41,915
I wish I could have
met your folks.
201
00:09:41,956 --> 00:09:43,375
Me too.
202
00:09:43,416 --> 00:09:45,669
My mother was the
most wonderful cook.
203
00:09:45,710 --> 00:09:47,355
I would have loved bringing
you home for dinner.
204
00:09:47,379 --> 00:09:49,148
And then she could have
told me embarrassing details
205
00:09:49,172 --> 00:09:50,590
about you as a kid.
206
00:09:50,632 --> 00:09:52,759
I am sorry to say
there were none.
207
00:09:52,801 --> 00:09:54,469
I'll just have to
ask your brother.
208
00:09:54,511 --> 00:09:56,596
You're gonna have
to find him first.
209
00:09:56,638 --> 00:09:58,139
He's in the merchant marines.
210
00:09:58,181 --> 00:10:02,018
He's always at sea or some
port half way across the world.
211
00:10:02,060 --> 00:10:03,687
He sends a letter
every now and then,
212
00:10:03,728 --> 00:10:06,940
but he loved my mom's
cooking more than anyone.
213
00:10:06,981 --> 00:10:11,111
Her xiao long bao were the best.
214
00:10:11,152 --> 00:10:13,446
Well, maybe you could
make them for me.
215
00:10:13,488 --> 00:10:15,156
Oh, I don't know.
216
00:10:15,198 --> 00:10:17,992
It's been so long and I
was never on her level.
217
00:10:20,745 --> 00:10:26,745
But now... I suppose I
have someone to cook for.
218
00:10:27,002 --> 00:10:29,045
I guess I could give it a try.
219
00:10:34,884 --> 00:10:36,803
Enjoy your lunch everyone.
220
00:10:40,890 --> 00:10:43,643
I see you've let your students
out for an early lunch.
221
00:10:43,685 --> 00:10:45,520
Just by a few minutes.
222
00:10:45,562 --> 00:10:46,980
Oh, I was only teasing,
223
00:10:47,022 --> 00:10:49,024
there's no need to
be so sensitive.
224
00:10:49,065 --> 00:10:50,150
I'm not.
225
00:10:50,191 --> 00:10:52,235
Though I suppose it
is understandable.
226
00:10:52,277 --> 00:10:56,906
Your nerves are thin after the
Governor ending your engagement,
227
00:10:56,948 --> 00:10:58,908
it must have been
quite the blow.
228
00:11:00,994 --> 00:11:03,204
I've been looking
over the guidelines
229
00:11:03,246 --> 00:11:04,831
and I have some concerns...
230
00:11:04,873 --> 00:11:07,167
We can discuss all
that in due time.
231
00:11:07,208 --> 00:11:09,711
Well, I noticed mention of
standardized testing and...
232
00:11:09,753 --> 00:11:11,963
I was really hoping to
discuss this all under
233
00:11:12,005 --> 00:11:15,633
more comfortable circumstances.
234
00:11:15,675 --> 00:11:18,219
How about dinner tonight?
235
00:11:20,221 --> 00:11:22,974
I don't think that would be
appropriate, Mr. Higgins.
236
00:11:23,016 --> 00:11:25,477
We can discuss any
of this right here.
237
00:11:25,518 --> 00:11:27,354
Appropriate?
238
00:11:27,395 --> 00:11:30,190
I would have thought you put
your students' interests above
239
00:11:30,231 --> 00:11:34,027
what I can only describe
as an old grudge.
240
00:11:34,069 --> 00:11:36,071
An old grudge?
241
00:11:36,112 --> 00:11:39,157
Is that really what
we're calling it?
242
00:11:39,199 --> 00:11:42,202
I have some important
telephone calls to make.
243
00:11:42,243 --> 00:11:44,996
- Mr. Higgins...
- I'll be back tomorrow.
244
00:11:45,038 --> 00:11:48,541
Maybe reconsider my offer.
245
00:11:48,583 --> 00:11:49,834
Good day.
246
00:11:58,718 --> 00:12:00,345
Elizabeth!
247
00:12:00,387 --> 00:12:01,930
How'd it go with Mr. Wilcox?
248
00:12:01,971 --> 00:12:05,892
Uh, it wasn't Mr. Wilcox,
it was um, Mr. Higgins.
249
00:12:07,560 --> 00:12:08,728
Is everything ok?
250
00:12:08,770 --> 00:12:11,106
Mmhmm. Just a busy morning.
251
00:12:13,191 --> 00:12:14,526
What about lunch?
252
00:12:14,567 --> 00:12:17,237
I hear Minnie's got a great
fried chicken special.
253
00:12:17,278 --> 00:12:21,241
Uh, Nathan, I would
love that but I'm...
254
00:12:21,282 --> 00:12:23,868
I'm sorry, I just
don't have time today.
255
00:12:25,328 --> 00:12:28,248
Uh, well then we... we
could go another day?
256
00:12:28,289 --> 00:12:30,583
Okay, Great.
257
00:12:30,625 --> 00:12:33,044
Are you sure everything's ok?
258
00:12:33,086 --> 00:12:34,879
Yes, fine.
259
00:12:44,723 --> 00:12:46,523
What can we do to
make you reconsider?
260
00:12:46,558 --> 00:12:49,227
Well, I wish I could but uh,
it's just not in the cards.
261
00:12:49,269 --> 00:12:50,520
Level with us.
262
00:12:50,562 --> 00:12:52,022
What is it that's
holding you back?
263
00:12:52,063 --> 00:12:54,566
Honestly, word around town
is that you can't be trusted
264
00:12:54,607 --> 00:12:56,527
not to just turn around
and take all the profits.
265
00:12:56,568 --> 00:12:59,571
There will be a contract and
any suggestion that the Governor
266
00:12:59,612 --> 00:13:03,283
may be playing anything but
above board is purely slander.
267
00:13:03,324 --> 00:13:05,535
Contracts can be
broken, Mr. Gowen.
268
00:13:05,577 --> 00:13:06,887
Especially if
you're the Governor.
269
00:13:06,911 --> 00:13:08,621
That's not the way
I operate, Grayson.
270
00:13:08,663 --> 00:13:10,790
Nor have I ever,
and you know that.
271
00:13:10,832 --> 00:13:13,418
Listen, I'd like nothing more
than to do business with you
272
00:13:13,460 --> 00:13:16,421
in the future, Governor,
but uh, not this time.
273
00:13:23,970 --> 00:13:27,724
You know, I also invited Joseph
and Minnie to the salon thing.
274
00:13:27,766 --> 00:13:29,142
Yes, of course.
275
00:13:29,184 --> 00:13:31,186
The pastor and his
wife will be there.
276
00:13:31,227 --> 00:13:35,315
They are definitely
V.I.H.V.P.'s.
277
00:13:35,357 --> 00:13:36,983
What's a V.I.H.V.P.?
278
00:13:37,025 --> 00:13:39,152
Very Important
Hope Valley People.
279
00:13:39,194 --> 00:13:40,945
Right.
280
00:13:40,987 --> 00:13:43,281
I also invited Michael and Mei.
281
00:13:43,323 --> 00:13:46,326
- Hickam and Mei.
- Mm.
282
00:13:46,368 --> 00:13:48,328
I hadn't really considered them.
283
00:13:48,370 --> 00:13:51,122
Michael runs the hotel and
Mei is the town pharmacist.
284
00:13:51,164 --> 00:13:52,040
She's on the council.
285
00:13:52,082 --> 00:13:53,291
True.
286
00:13:53,333 --> 00:13:55,627
Alright, I will add
them to the guest list.
287
00:13:55,669 --> 00:13:57,796
Maybe I should have a
look at this guest list.
288
00:13:57,837 --> 00:13:58,963
Hand it over.
289
00:13:59,005 --> 00:14:02,258
Yes, there you go.
290
00:14:02,300 --> 00:14:04,094
Jed Campbell? Really?
291
00:14:04,135 --> 00:14:06,304
For his dissenting
views on the resort.
292
00:14:06,346 --> 00:14:12,346
Oh! I almost forgot. What
do you think about these?
293
00:14:13,645 --> 00:14:14,521
Hmm?
294
00:14:14,562 --> 00:14:16,606
What, for your dress?
295
00:14:16,648 --> 00:14:17,649
For you.
296
00:14:17,691 --> 00:14:18,900
For me?
297
00:14:18,942 --> 00:14:20,568
Yes.
298
00:14:20,610 --> 00:14:23,029
All the dignitaries wear these
colors to be taken seriously
299
00:14:23,071 --> 00:14:24,280
in the world.
300
00:14:24,322 --> 00:14:26,408
It's kinda gloomy,
don't you think?
301
00:14:26,449 --> 00:14:29,411
But they exude confidence.
302
00:14:29,452 --> 00:14:30,954
Just like you do.
303
00:14:30,995 --> 00:14:32,122
Oh yeah?
304
00:14:33,415 --> 00:14:34,290
Thank you.
305
00:14:35,417 --> 00:14:36,543
Oh, hello.
306
00:14:36,584 --> 00:14:38,420
Oh! Thinking of a new suit?
307
00:14:38,461 --> 00:14:41,172
You would look very
distinguished in that one.
308
00:14:41,214 --> 00:14:42,966
They say the office
makes the man.
309
00:14:43,008 --> 00:14:45,301
Thank you so much for the
invitation to the salon,
310
00:14:45,343 --> 00:14:46,928
Ned and I are very flattered.
311
00:14:46,970 --> 00:14:48,513
Oh, good. I'm glad.
312
00:14:48,555 --> 00:14:50,825
And I've also invited Molly
because she has a lot of ideas.
313
00:14:50,849 --> 00:14:52,559
Oh. Wonderful!
314
00:14:52,600 --> 00:14:54,185
Yeah.
315
00:14:54,227 --> 00:14:55,353
- We are all ears.
- Mmhmm.
316
00:14:55,395 --> 00:14:56,521
That is, Lee...
317
00:14:56,563 --> 00:14:57,480
I...
318
00:14:57,522 --> 00:14:58,940
- Is all ears.
- Yes.
319
00:14:58,982 --> 00:14:59,983
Because he is the mayor.
320
00:15:00,025 --> 00:15:01,234
Where to start?
321
00:15:01,276 --> 00:15:03,236
Not that Hope Valley
isn't idyllic as is,
322
00:15:03,278 --> 00:15:05,071
but there is always
room for improvement.
323
00:15:05,113 --> 00:15:08,199
Oh, Ned and I will put a sign
on the community bulletin board.
324
00:15:08,241 --> 00:15:10,035
We'll let everyone know.
325
00:15:10,076 --> 00:15:13,788
Maybe we should just hold
off on that one for the time
326
00:15:13,830 --> 00:15:14,998
time being.
327
00:15:17,542 --> 00:15:21,546
Is it just me or is this kinda
snowballing a little bit?
328
00:15:33,099 --> 00:15:35,477
Working on your sermon?
329
00:15:35,518 --> 00:15:37,437
Yeah, it's a tricky one.
330
00:15:42,525 --> 00:15:43,985
โDear Jacobโ.
331
00:15:44,027 --> 00:15:46,112
That's an interesting
way to begin a sermon.
332
00:15:49,949 --> 00:15:51,886
I'm not usually one to struggle
to find the right words,
333
00:15:51,910 --> 00:15:57,040
but everything just
seems so wrong.
334
00:15:57,082 --> 00:15:58,583
Too angry.
335
00:16:00,418 --> 00:16:01,753
That won't do.
336
00:16:01,795 --> 00:16:05,757
Not when he's already
asking for an apology.
337
00:16:05,799 --> 00:16:07,842
For the life of me I
don't know what for.
338
00:16:11,137 --> 00:16:13,056
What do you want from Jacob?
339
00:16:17,727 --> 00:16:21,940
I want it to go back to
when we were just two kids.
340
00:16:21,981 --> 00:16:23,483
Best of friends.
341
00:16:25,985 --> 00:16:28,446
Life was simple.
342
00:16:28,488 --> 00:16:30,573
We didn't have much
but we had each other.
343
00:16:35,745 --> 00:16:37,831
I don't know how it
all went so wrong.
344
00:16:49,009 --> 00:16:51,136
- Hi, you.
- Hi, you.
345
00:16:54,305 --> 00:16:56,016
I saw your light on.
346
00:16:59,019 --> 00:17:04,149
Whatever's keeping
you up, I'm listening.
347
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
Thank you.
348
00:17:09,195 --> 00:17:12,365
Thomas Higgins is in town.
349
00:17:12,407 --> 00:17:14,492
He was the school superintendent
350
00:17:14,534 --> 00:17:17,871
who nearly cost me my
job a few years ago.
351
00:17:17,912 --> 00:17:21,875
Only now he's the head of
the territorial school board.
352
00:17:21,916 --> 00:17:24,669
Well, what is he doing
in town in person?
353
00:17:24,711 --> 00:17:26,588
Surely he has people
he could send.
354
00:17:26,629 --> 00:17:29,382
I have a feeling this is
about settling old scores.
355
00:17:29,424 --> 00:17:32,677
Because you stopped
him from firing you.
356
00:17:32,719 --> 00:17:38,719
I tried to expose him for
his inappropriate behavior,
357
00:17:39,768 --> 00:17:42,228
only it was my word
against his, so...
358
00:17:44,564 --> 00:17:49,736
Elizabeth, did he
proposition you today?
359
00:17:51,613 --> 00:17:54,366
I'm not sure.
360
00:17:54,407 --> 00:17:56,076
I think so.
361
00:17:57,786 --> 00:17:59,704
But this is what he does.
362
00:17:59,746 --> 00:18:01,873
He makes you doubt
yourself so much
363
00:18:01,915 --> 00:18:04,876
you're not sure what
actually happened.
364
00:18:04,918 --> 00:18:08,254
You need to tell Nathan.
He needs to be arrested.
365
00:18:08,296 --> 00:18:11,257
Arrested for what, Rosemary?
366
00:18:11,299 --> 00:18:13,468
If I involve Nathan
367
00:18:13,510 --> 00:18:15,804
Higgins will find a way
to punish not only me
368
00:18:15,845 --> 00:18:18,890
but my students as well.
369
00:18:18,932 --> 00:18:21,518
We can't let him
get away with it.
370
00:18:21,559 --> 00:18:23,645
I just feel so helpless.
371
00:18:23,687 --> 00:18:26,231
You are not helpless.
372
00:18:26,272 --> 00:18:32,272
You are strong, you are
brilliant, and resourceful.
373
00:18:32,946 --> 00:18:35,990
And you know how to manage
a heel like Thomas Higgins.
374
00:18:43,915 --> 00:18:45,166
- Lee?
- Hmm?
375
00:18:45,208 --> 00:18:47,002
I've been thinking
about what Molly said.
376
00:18:47,043 --> 00:18:49,170
About the office making the man.
377
00:18:49,212 --> 00:18:50,839
Yeah, that threw me, too.
378
00:18:50,880 --> 00:18:55,802
The thing is, I like my
man exactly the way he is.
379
00:18:55,844 --> 00:18:57,387
Thank you, sweetheart.
380
00:18:57,429 --> 00:18:59,281
I appreciate that, but you
don't have to worry about me.
381
00:18:59,305 --> 00:19:00,932
I'm good with who I am.
382
00:19:02,934 --> 00:19:04,310
Thank you.
383
00:19:04,352 --> 00:19:05,854
Now, about the mayor's soiree.
384
00:19:05,895 --> 00:19:09,524
Mmm, about that. No, no,
no, just hear me out.
385
00:19:11,651 --> 00:19:14,320
Look, I appreciate all the
thought you put into it,
386
00:19:14,362 --> 00:19:16,281
I really do, I just... I...
387
00:19:16,322 --> 00:19:20,243
I know, it doesn't feel
right being so exclusive.
388
00:19:20,285 --> 00:19:21,995
You're everybody's mayor.
389
00:19:22,037 --> 00:19:23,413
That's what I was gonna say.
390
00:19:23,455 --> 00:19:25,498
And anybody should feel
free to come up to me
391
00:19:25,540 --> 00:19:28,001
and tell me exactly what's
on their mind at any time.
392
00:19:28,043 --> 00:19:31,921
They are all very important
Hope Valley people.
393
00:19:31,963 --> 00:19:33,381
Yes, they are.
394
00:19:33,423 --> 00:19:36,176
And I think I have the
perfect way to show them.
395
00:19:36,217 --> 00:19:38,887
Oh. Well, I like the
sound of that. Do tell.
396
00:19:44,309 --> 00:19:45,685
Good morning.
397
00:19:46,311 --> 00:19:47,937
Good morning.
398
00:19:47,979 --> 00:19:49,647
You're here early.
399
00:19:49,689 --> 00:19:51,459
I like to make sure I have
everything ready for my students
400
00:19:51,483 --> 00:19:53,276
before they arrive.
401
00:19:53,318 --> 00:19:56,404
Dedicated to your
post. I admire that.
402
00:19:59,657 --> 00:20:02,702
What, may I ask, is the
assignment this morning?
403
00:20:04,996 --> 00:20:09,626
It's an art project on
family and togetherness.
404
00:20:10,960 --> 00:20:12,671
This generation.
405
00:20:12,712 --> 00:20:15,882
They're so sensitive,
aren't they?
406
00:20:15,924 --> 00:20:19,177
I like to think of it
as being well-rounded.
407
00:20:19,219 --> 00:20:21,554
What's life without
art, after all?
408
00:20:27,018 --> 00:20:31,314
I take it you are here to
discuss the guidelines.
409
00:20:31,356 --> 00:20:37,356
Not necessarily, but if you
were to have questions...
410
00:20:37,570 --> 00:20:40,782
Well, there's certainly some
useful direction in here,
411
00:20:40,824 --> 00:20:45,412
but it's rather prescriptive.
Wouldn't you say?
412
00:20:45,453 --> 00:20:48,665
I wrote it.
413
00:20:48,707 --> 00:20:53,545
Why would I write something
I find to be ineffective?
414
00:20:53,586 --> 00:20:57,132
It's just my students
have been very successful
415
00:20:57,173 --> 00:20:59,509
and I believe that's due to
me having the flexibility
416
00:20:59,551 --> 00:21:02,887
that comes with a certain
degree of autonomy.
417
00:21:02,929 --> 00:21:06,182
So it's your stance that
you deserve to operate
418
00:21:06,224 --> 00:21:08,101
outside the rules.
419
00:21:08,143 --> 00:21:11,521
No. No, but,
420
00:21:11,563 --> 00:21:14,816
but every child learns
differently and I'm not sure
421
00:21:14,858 --> 00:21:19,904
I can address individual
needs under your guidelines.
422
00:21:19,946 --> 00:21:22,907
For example, I have a
student who learns best
423
00:21:22,949 --> 00:21:24,367
using visual aids.
424
00:21:24,409 --> 00:21:26,786
Perhaps they belong in
a remedial classroom.
425
00:21:29,831 --> 00:21:35,831
However, I suppose there's
always room for some compromise.
426
00:21:36,504 --> 00:21:41,509
I scratch your back, you
scratch mine, so to speak.
427
00:21:41,551 --> 00:21:44,804
I'm not sure I understand
what you're suggesting.
428
00:21:44,846 --> 00:21:49,142
You're making this harder than
it needs to be, Elizabeth.
429
00:21:49,184 --> 00:21:51,936
I can be flexible if you are.
430
00:21:54,773 --> 00:21:55,774
I...
431
00:21:57,484 --> 00:21:58,276
I don't...
432
00:21:58,318 --> 00:21:59,486
Good morning.
433
00:22:00,278 --> 00:22:02,155
Anna, we'll just be a moment.
434
00:22:02,197 --> 00:22:03,823
And who might this be?
435
00:22:03,865 --> 00:22:06,493
Good morning, I'm Anna Hayford.
436
00:22:06,534 --> 00:22:08,787
I'm the territorial
superintendent of schools.
437
00:22:11,414 --> 00:22:13,500
This is Mr. Higgins, Anna.
438
00:22:13,541 --> 00:22:14,834
It's nice to meet you.
439
00:22:14,876 --> 00:22:16,920
I'm here on a practicum
from teacher's college.
440
00:22:16,961 --> 00:22:20,340
Oh, well you've chosen well.
Mrs. Thornton is a fine teacher.
441
00:22:20,382 --> 00:22:21,800
She's the best.
442
00:22:22,884 --> 00:22:26,930
Well, I'll leave
you to your day.
443
00:22:26,971 --> 00:22:28,807
Consider what I've said.
444
00:22:35,605 --> 00:22:39,192
The territorial superintendent?
In your classroom?
445
00:22:39,234 --> 00:22:41,569
You must feel important.
446
00:22:41,611 --> 00:22:43,780
Actually, he will
be leaving soon,
447
00:22:43,822 --> 00:22:47,283
so then things can
get back to normal.
448
00:22:47,325 --> 00:22:50,870
Oh, um, would you mind working
with the younger students today?
449
00:22:50,912 --> 00:22:51,996
Of course.
450
00:22:59,713 --> 00:23:00,505
Bill!
451
00:23:00,547 --> 00:23:01,881
Bill!
452
00:23:03,925 --> 00:23:05,593
Bill, Bill, Bill!
453
00:23:07,512 --> 00:23:09,222
I found something you
are gonna wanna see.
454
00:23:09,264 --> 00:23:10,724
What?
455
00:23:10,765 --> 00:23:12,576
I was looking through
Pike's employment records,
456
00:23:12,600 --> 00:23:13,810
there was nothing,
457
00:23:13,852 --> 00:23:16,312
I was about to give up,
but then I found this.
458
00:23:16,354 --> 00:23:17,355
What?
459
00:23:17,397 --> 00:23:19,024
Look.
460
00:23:19,065 --> 00:23:21,168
Five years ago he lost his job
at a mine near Yarrow Hills.
461
00:23:21,192 --> 00:23:24,029
He was unemployed for a period
of time but then he picked up
462
00:23:24,070 --> 00:23:27,157
four months work on a
construction project
463
00:23:27,198 --> 00:23:32,495
near Troutvale. Employer: U.C.H.
464
00:23:32,537 --> 00:23:35,123
Union City Holding
Company. Montague.
465
00:23:35,165 --> 00:23:37,334
It's the connection
we've been looking for!
466
00:23:37,375 --> 00:23:38,335
He's back.
467
00:23:38,376 --> 00:23:39,294
Should we tell him?
468
00:23:39,336 --> 00:23:40,587
No, no, no.
469
00:23:40,628 --> 00:23:42,547
No, let's wait
'til we know more.
470
00:23:42,589 --> 00:23:44,257
Maybe then he'll listen.
471
00:23:46,676 --> 00:23:48,303
- Oh, hello Edwin.
- Hickam.
472
00:23:48,345 --> 00:23:49,346
Governor.
473
00:23:49,387 --> 00:23:50,764
Welcome back.
474
00:23:50,805 --> 00:23:52,450
You're Hope Valley office
is just as you left it.
475
00:23:52,474 --> 00:23:54,267
Thank you, Mike.
I appreciate that.
476
00:23:55,185 --> 00:23:57,854
Mr. Higgins. What an
unexpected surprise.
477
00:23:57,896 --> 00:24:00,523
Governor, this is
Thomas Higgins,
478
00:24:00,565 --> 00:24:02,817
the superintendent of the
territorial school board
479
00:24:02,859 --> 00:24:05,278
and important supporter
of yours, might I add.
480
00:24:05,320 --> 00:24:07,405
That's right, we've
met at the fundraiser.
481
00:24:07,447 --> 00:24:09,657
Good to see you in such
fine health, Governor.
482
00:24:09,699 --> 00:24:11,201
What brings you to Hope Valley?
483
00:24:11,242 --> 00:24:14,371
Oh, I'm here helping Mrs.
Thornton with the integration.
484
00:24:14,412 --> 00:24:17,374
I know you're a busy man but
perhaps we could meet later
485
00:24:17,415 --> 00:24:19,959
to discuss educational strategy.
486
00:24:20,001 --> 00:24:22,128
Oh, I'm sure we
could find a time.
487
00:24:22,170 --> 00:24:23,213
Certainly, yes.
488
00:24:23,254 --> 00:24:24,923
That's very kind, sir.
489
00:24:26,299 --> 00:24:27,759
Who's the stiff?
490
00:24:27,801 --> 00:24:30,303
Superintendent of the schools.
491
00:24:30,345 --> 00:24:31,513
Huh.
492
00:24:31,554 --> 00:24:33,640
They seem chummy.
493
00:24:33,682 --> 00:24:35,183
They certainly do.
494
00:24:37,310 --> 00:24:40,689
Oyster sauce, soya sauce
495
00:24:40,730 --> 00:24:44,859
uh, none of these are big
sellers in Hope Valley.
496
00:24:44,901 --> 00:24:46,194
I figured.
497
00:24:46,236 --> 00:24:48,571
These were hard to find
in Chicago let alone here.
498
00:24:48,613 --> 00:24:51,700
Which is why we need
to special order them.
499
00:24:53,159 --> 00:24:54,744
How long would that take?
500
00:24:54,786 --> 00:24:57,747
If I call them now they'll
be here in our next shipment.
501
00:24:57,789 --> 00:25:00,250
That's amazing!
Thank you, Florence.
502
00:25:00,291 --> 00:25:04,921
You wouldn't happen to
have a wok, would you?
503
00:25:04,963 --> 00:25:08,758
Funny you should ask, I have
one in the back collecting dust.
504
00:25:09,634 --> 00:25:12,387
I knew I should
hold on to it. Ha!
505
00:25:39,998 --> 00:25:41,166
Anna?
506
00:25:42,292 --> 00:25:43,793
Is everything alright?
507
00:25:43,835 --> 00:25:45,628
Mrs. Thornton, you
won't believe it.
508
00:25:45,670 --> 00:25:47,505
Mr. Higgins asked me
where I'd like to teach
509
00:25:47,547 --> 00:25:49,817
and he told me he's going to be
visiting the college next month
510
00:25:49,841 --> 00:25:52,302
and that he'll introduce me
to some regional recruiters.
511
00:25:52,344 --> 00:25:53,803
Isn't that wonderful?
512
00:25:53,845 --> 00:25:57,223
That... that... that's
very good of him.
513
00:25:57,265 --> 00:25:59,642
Just... be careful.
514
00:25:59,684 --> 00:26:00,935
About what?
515
00:26:06,358 --> 00:26:07,484
I'll miss you.
516
00:26:07,525 --> 00:26:08,693
I'll miss you so much, Anna.
517
00:26:08,735 --> 00:26:10,737
And you can come back
and visit any time.
518
00:26:10,779 --> 00:26:12,364
Good luck on those exams.
519
00:26:17,202 --> 00:26:19,662
- Mrs. Thornton?
- Hm.
520
00:26:19,704 --> 00:26:21,956
Thank you for always
being there for me.
521
00:26:23,541 --> 00:26:25,210
Have a safe trip.
522
00:26:47,023 --> 00:26:48,191
Mr. Higgins?
523
00:26:48,233 --> 00:26:50,443
Mrs. Thornton. Join
me for a drink.
524
00:26:50,485 --> 00:26:53,697
I saw you speaking with
Anna, my student teacher.
525
00:26:53,738 --> 00:26:54,864
No need to be jealous.
526
00:26:54,906 --> 00:26:56,783
I'm not jealous.
527
00:26:56,825 --> 00:26:58,368
Can't you take a joke?
528
00:26:59,244 --> 00:27:01,705
May I ask what you
were saying to her?
529
00:27:01,746 --> 00:27:04,708
I believe that's between
me and Ms. Hayford.
530
00:27:04,749 --> 00:27:10,046
I know the special interest
you take in certain students.
531
00:27:10,088 --> 00:27:12,090
What exactly are you implying?
532
00:27:12,132 --> 00:27:13,925
You know what I'm implying.
533
00:27:15,927 --> 00:27:17,595
Leave Anna alone.
534
00:27:22,475 --> 00:27:24,436
Who do you think you are,
535
00:27:24,477 --> 00:27:28,064
banding about such reckless
and unfounded accusations?
536
00:27:28,106 --> 00:27:30,734
They aren't unfounded.
537
00:27:34,821 --> 00:27:37,866
Jack Thornton School.
538
00:27:37,907 --> 00:27:41,745
You know, the school board
approves those school names.
539
00:27:41,786 --> 00:27:45,498
Now that you're no
longer independent
540
00:27:45,540 --> 00:27:47,625
it will have to be reconsidered.
541
00:28:13,109 --> 00:28:14,444
Elizabeth.
542
00:28:17,197 --> 00:28:18,823
Are you alright?
543
00:28:24,621 --> 00:28:26,831
What's the matter? What is it?
544
00:28:26,873 --> 00:28:29,000
I don't know what to do.
545
00:28:37,217 --> 00:28:43,217
I was in teacher's college,
probably about 20 years old.
546
00:28:44,224 --> 00:28:50,224
At the time, Mr. Higgins was
the Director of the college.
547
00:28:50,438 --> 00:28:56,319
He took an interest
in me and my career.
548
00:28:56,361 --> 00:28:59,447
I was flattered.
549
00:28:59,489 --> 00:29:01,324
My family was against
me becoming a teacher
550
00:29:01,366 --> 00:29:05,745
so it felt like validation.
551
00:29:08,665 --> 00:29:11,960
I thought he thought
I was special.
552
00:29:13,336 --> 00:29:15,588
A gifted teacher.
553
00:29:20,427 --> 00:29:25,473
But then things changed. Then...
554
00:29:28,685 --> 00:29:30,020
It's ok.
555
00:29:31,521 --> 00:29:33,523
Take your time.
556
00:29:38,111 --> 00:29:41,656
He started making advances.
557
00:29:41,698 --> 00:29:45,910
Subtle at first,
but then more overt.
558
00:29:49,873 --> 00:29:51,666
What did he do?
559
00:29:55,086 --> 00:29:57,714
He was persistent.
560
00:29:57,756 --> 00:30:03,756
But I told him no, so he
made my life miserable.
561
00:30:05,430 --> 00:30:07,599
And now it's happening again.
562
00:30:07,640 --> 00:30:12,729
He's threatening my
job and my students.
563
00:30:12,771 --> 00:30:14,939
And then I saw him
talking to Anna.
564
00:30:15,607 --> 00:30:16,733
Where are you going?!
565
00:30:16,775 --> 00:30:18,026
I'm gonna go set him straight!
566
00:30:18,068 --> 00:30:22,322
No, Nathan, you can't
do that. Not like this.
567
00:30:22,364 --> 00:30:26,910
I can't prove anything.
He makes sure of that.
568
00:30:26,951 --> 00:30:27,952
He has all the power.
569
00:30:27,994 --> 00:30:29,245
He doesn't.
570
00:30:29,287 --> 00:30:30,473
That's what he wants
you to think, Elizabeth.
571
00:30:30,497 --> 00:30:31,664
Don't let him.
572
00:30:31,706 --> 00:30:34,584
You know how strong you are.
573
00:30:34,626 --> 00:30:36,795
I've never known you to
run from a challenge.
574
00:30:42,801 --> 00:30:46,805
You're right. I have
to do something.
575
00:30:48,640 --> 00:30:51,601
I need to make sure he
never does this again.
576
00:30:51,643 --> 00:30:57,565
Not to me, not to
Anna, not to anyone.
577
00:31:00,276 --> 00:31:02,612
Just tell me what
I can do to help.
578
00:31:08,326 --> 00:31:09,703
Mr. Higgins.
579
00:31:09,744 --> 00:31:11,621
Elizabeth Thornton
left you a note.
580
00:31:24,217 --> 00:31:26,302
I received your note.
581
00:31:26,344 --> 00:31:28,179
What did you want
to see me about?
582
00:31:30,807 --> 00:31:31,867
You mentioned that
we could discuss
583
00:31:31,891 --> 00:31:33,893
my school's future over dinner.
584
00:31:33,935 --> 00:31:35,186
Splendid.
585
00:31:35,228 --> 00:31:36,580
I'll arrange for a private
table at the hotel.
586
00:31:36,604 --> 00:31:38,565
Shall we say 8:00 tonight?
587
00:31:38,606 --> 00:31:40,483
I'm afraid I'm
unavailable tonight.
588
00:31:40,525 --> 00:31:45,238
Or any night for that matter.
589
00:31:45,280 --> 00:31:46,698
What is this?
590
00:31:46,740 --> 00:31:49,159
I'm unavailable for dinner
with you, Mr. Higgins,
591
00:31:49,200 --> 00:31:52,203
because dinner between a
superintendent and a teacher
592
00:31:52,245 --> 00:31:54,664
is at the very
least unnecessary.
593
00:31:54,706 --> 00:31:58,376
And given our history,
highly inappropriate.
594
00:31:58,418 --> 00:32:00,337
I see.
595
00:32:00,378 --> 00:32:02,672
It's your moment
to embarrass me.
596
00:32:02,714 --> 00:32:05,175
But you've only managed
to embarrass yourself.
597
00:32:05,216 --> 00:32:08,345
Conjuring up grievances from our
relationship over a decade ago.
598
00:32:08,386 --> 00:32:10,096
We never had a relationship.
599
00:32:10,138 --> 00:32:12,557
Unless your idea of a
relationship is you offering me
600
00:32:12,599 --> 00:32:15,643
teaching positions in
exchange for my company
601
00:32:15,685 --> 00:32:17,187
after school hours.
602
00:32:17,228 --> 00:32:19,981
Which you were too high and
mighty to take advantage of.
603
00:32:20,023 --> 00:32:25,070
Believe me, other women have
benefited from "being nice".
604
00:32:25,111 --> 00:32:28,531
Because I wasn't nice you
tried to get me fired.
605
00:32:28,573 --> 00:32:30,658
You were willing to let
your students suffer
606
00:32:30,700 --> 00:32:32,660
because you refused
to learn your place.
607
00:32:32,702 --> 00:32:35,705
My place is certainly not at
the dinner table with you.
608
00:32:35,747 --> 00:32:38,625
Well, I ought to have my head
examined wasting my time on you.
609
00:32:38,667 --> 00:32:40,043
It may be time for you
610
00:32:40,085 --> 00:32:42,212
to consider another
career, Mrs. Thornton.
611
00:32:44,798 --> 00:32:46,508
What?
612
00:32:46,549 --> 00:32:48,134
What is this?
613
00:32:48,176 --> 00:32:51,054
You just confessed to abuse of
office in front of a Mountie.
614
00:32:52,472 --> 00:32:55,058
This is entrapment.
How dare you?
615
00:32:55,100 --> 00:32:56,434
If I were you,
616
00:32:56,476 --> 00:32:58,186
I'd choose my next
words carefully.
617
00:32:58,228 --> 00:33:01,231
Do you have any idea who
you're talking to, Constable?
618
00:33:01,272 --> 00:33:02,565
I have connections.
619
00:33:02,607 --> 00:33:05,276
By all means, use them.
620
00:33:15,912 --> 00:33:18,039
So Constable Grant tricked you?
621
00:33:18,081 --> 00:33:19,457
That's right.
622
00:33:19,499 --> 00:33:21,394
I'd like you to put in a
word with Mountie command
623
00:33:21,418 --> 00:33:23,086
and have the whole
matter dropped.
624
00:33:23,128 --> 00:33:25,130
And you think Mrs.
Thornton put him up to it?
625
00:33:25,171 --> 00:33:26,715
Of course.
626
00:33:26,756 --> 00:33:30,427
In retaliation for
some imagined slight
627
00:33:30,468 --> 00:33:33,096
she believes I made years ago,
628
00:33:33,138 --> 00:33:38,351
when all I was trying to do
was help advance her career.
629
00:33:38,393 --> 00:33:42,605
So Constable Grant and Mrs.
Thornton are in cahoots.
630
00:33:42,647 --> 00:33:44,816
The problem is I spoke
to Constable Grant
631
00:33:44,858 --> 00:33:48,820
and Mrs. Thornton before you
visited the school house.
632
00:33:48,862 --> 00:33:49,863
I uh...
633
00:33:49,904 --> 00:33:51,298
I had the chance to
make a few calls.
634
00:33:51,322 --> 00:33:52,782
It seems Elizabeth's
635
00:33:52,824 --> 00:33:55,994
isn't the first accusation
against you, Mr. Higgins.
636
00:33:56,036 --> 00:33:58,246
So even if you persuaded a judge
637
00:33:58,288 --> 00:34:01,958
that you were the victim of
entrapment, the jig is up.
638
00:34:02,000 --> 00:34:03,626
Sir, you don't
honestly believe...
639
00:34:03,668 --> 00:34:06,129
I believe Elizabeth.
640
00:34:06,171 --> 00:34:08,882
And I believe every woman
who has accused you.
641
00:34:14,012 --> 00:34:16,806
If I were you I'd tread
carefully, Governor.
642
00:34:16,848 --> 00:34:20,477
I have a great deal of
influence in Capital City.
643
00:34:20,518 --> 00:34:22,645
Did I hear correctly, Edwin?
644
00:34:22,687 --> 00:34:24,314
Did Mr. Higgins
just utter a threat
645
00:34:24,356 --> 00:34:26,149
against a public official?
646
00:34:26,191 --> 00:34:27,650
I believe he did, sir.
647
00:34:27,692 --> 00:34:28,943
Well, I'll have Constable Grant
648
00:34:28,985 --> 00:34:31,154
add that to the
list of infractions.
649
00:34:31,196 --> 00:34:33,990
You will be facing a
trial, Mr. Higgins.
650
00:34:34,032 --> 00:34:36,618
Until then, you're suspended.
651
00:34:36,659 --> 00:34:38,745
Now get out of my office.
652
00:34:56,346 --> 00:34:59,182
I'd wipe that smug look from
your face if I were you.
653
00:35:00,850 --> 00:35:03,812
I realized something today.
654
00:35:03,853 --> 00:35:06,022
You thought because
you were powerful
655
00:35:06,064 --> 00:35:09,859
you could take advantage of me
and all of those other women.
656
00:35:09,901 --> 00:35:12,195
But really it's
because you're weak.
657
00:35:14,614 --> 00:35:19,494
I swear on everything
I hold dear
658
00:35:19,536 --> 00:35:23,707
you will never have the power
to abuse another woman again.
659
00:35:23,748 --> 00:35:25,792
Yes, you better hurry.
660
00:35:25,834 --> 00:35:27,752
You wouldn't want
to miss your train.
661
00:35:55,905 --> 00:35:57,323
Got it.
662
00:35:57,365 --> 00:35:58,467
And furthermore I'd
like you to reconsider
663
00:35:58,491 --> 00:35:59,826
instating noise bylaws.
664
00:35:59,868 --> 00:36:02,454
Noise,
665
00:36:02,495 --> 00:36:04,223
but Molly, don't we
already have noise bylaws?
666
00:36:04,247 --> 00:36:06,541
Well, after 11:00PM, yes.
667
00:36:06,583 --> 00:36:09,085
Uh, ok. So what
would you suggest?
668
00:36:09,127 --> 00:36:10,837
8:00PM seems reasonable to me.
669
00:36:10,879 --> 00:36:12,088
8:00PM?!
670
00:36:12,130 --> 00:36:14,674
No noise after 8pm? Ever?
671
00:36:14,716 --> 00:36:17,218
I suppose you think I'm
being a fuddy-duddy.
672
00:36:17,260 --> 00:36:19,387
No, it's just that uh...
673
00:36:21,931 --> 00:36:25,060
No, Molly, I don't. There
are no bad ideas here.
674
00:36:25,101 --> 00:36:26,478
I will consider it, thank you.
675
00:36:26,519 --> 00:36:27,937
- Thank you, Lee.
- Mmhmm.
676
00:36:28,813 --> 00:36:30,023
Next?
677
00:36:30,982 --> 00:36:32,150
How're you doing?
678
00:36:32,192 --> 00:36:33,336
The mayor ship really suits him.
679
00:36:33,360 --> 00:36:35,862
I believe it does.
680
00:36:35,904 --> 00:36:38,406
And this โmeet the mayorโ
day is a stroke of genius.
681
00:36:38,448 --> 00:36:41,743
Every Wednesday at
4:00, rain or shine.
682
00:36:43,870 --> 00:36:46,414
How are you feeling?
683
00:36:46,456 --> 00:36:50,001
- I'll be ok.
- I'm proud of you.
684
00:36:50,043 --> 00:36:52,337
Thank you.
685
00:36:52,379 --> 00:36:53,797
Nathan's working
with the Mounties
686
00:36:53,838 --> 00:36:55,674
to put together a
case against Higgins.
687
00:36:55,715 --> 00:36:57,425
Well, you can bet
the Valley Voice
688
00:36:57,467 --> 00:37:00,637
will be covering his downfall
every step of the way.
689
00:37:26,913 --> 00:37:28,581
Mei, you look...
690
00:37:30,166 --> 00:37:32,335
You do, too.
691
00:37:38,174 --> 00:37:39,342
For you.
692
00:37:39,384 --> 00:37:41,261
Thank you.
693
00:37:41,302 --> 00:37:43,346
Well, have a seat.
694
00:37:50,186 --> 00:37:51,688
It smells incredible.
695
00:37:51,730 --> 00:37:53,690
That would be the
ginger and the garlic.
696
00:37:55,692 --> 00:38:01,489
Alright, this is xiao long bao,
my mother's soup dumplings.
697
00:38:01,531 --> 00:38:02,991
They were my favorite.
698
00:38:03,033 --> 00:38:07,871
And this is cu chao mian.
Shanghainese pan fried noodles.
699
00:38:10,081 --> 00:38:11,958
You did all this for me?
700
00:38:16,546 --> 00:38:21,885
It was fun making these dishes.
I could feel my mom nearby.
701
00:38:26,222 --> 00:38:29,017
Thank you for
sharing that with me.
702
00:38:29,059 --> 00:38:30,769
I...
703
00:38:30,810 --> 00:38:32,062
Yes?
704
00:38:33,813 --> 00:38:37,817
Mei, I want to be a
part of your life.
705
00:38:37,859 --> 00:38:39,486
Your whole life.
706
00:38:43,031 --> 00:38:44,866
I want that too, Mike.
707
00:39:00,173 --> 00:39:03,468
Well, dig in.
708
00:39:03,510 --> 00:39:07,764
Oh, I won't be needing this.
709
00:39:11,393 --> 00:39:13,311
Mike!
710
00:39:13,353 --> 00:39:15,230
I've been practicing. May I?
711
00:39:15,271 --> 00:39:16,815
Yes.
712
00:39:20,318 --> 00:39:23,321
Wow. Very impressive.
713
00:39:23,363 --> 00:39:25,073
Oh, thank you. That
means the world to me.
714
00:39:26,449 --> 00:39:28,284
- Do you want some rice?
- Yes please.
715
00:39:28,326 --> 00:39:31,871
- Ok.
- I want to try everything.
716
00:39:31,913 --> 00:39:33,123
I hope you like it.
717
00:39:41,673 --> 00:39:43,591
Do you want some company?
718
00:39:53,977 --> 00:39:57,439
I'm sorry I didn't tell you
what was going on sooner.
719
00:39:57,480 --> 00:39:58,857
I should have.
720
00:39:58,898 --> 00:40:03,153
Elizabeth, you have
nothing to apologize for.
721
00:40:05,238 --> 00:40:08,074
I can't imagine what you've been
going through these past years.
722
00:40:11,411 --> 00:40:14,873
When he first showed
up in my classroom
723
00:40:14,914 --> 00:40:17,167
I felt just like that
helpless young woman
724
00:40:17,208 --> 00:40:20,337
back in teacher's college.
725
00:40:20,378 --> 00:40:23,590
Just trapped.
726
00:40:25,800 --> 00:40:29,387
I just wish I had been able to
stop him all those years ago.
727
00:40:29,429 --> 00:40:34,225
Hey, this wasn't your fault.
728
00:40:34,267 --> 00:40:35,977
I know.
729
00:40:36,019 --> 00:40:40,398
Because of you he's
paying for this now.
730
00:40:40,440 --> 00:40:42,525
No school board is
ever gonna touch him.
731
00:40:44,819 --> 00:40:46,905
You should be proud of yourself.
732
00:40:50,367 --> 00:40:52,035
I'm proud of you.
733
00:41:00,502 --> 00:41:02,045
Thank you for being there.
734
00:41:05,715 --> 00:41:08,259
Thank you for being here.
735
00:41:10,095 --> 00:41:12,555
There's nowhere
else I'd rather be.
53491
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.