All language subtitles for The.Honeymoon.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:00,833 --> 00:01:05,250 FIVE DAYS EARLIER 3 00:01:44,958 --> 00:01:47,249 It's bachelorette time baby! 4 00:01:47,250 --> 00:01:48,832 Ooh! I can't wait, I'm in! 5 00:01:48,833 --> 00:01:50,666 What? No! 6 00:01:50,833 --> 00:01:53,666 Noks, my wedding is literally tomorrow. 7 00:01:53,791 --> 00:01:55,749 How many times do we have to do this? 8 00:01:55,750 --> 00:01:58,041 Tonight, we celebrate with my family. 9 00:01:58,458 --> 00:02:00,291 There is no time for a bachelorette- 10 00:02:00,750 --> 00:02:02,125 Ya! And whose fault is that, hey? 11 00:02:02,583 --> 00:02:05,458 I been saying let's do something, but nooooo! 12 00:02:05,625 --> 00:02:08,291 You bitches are too busy as usual. 13 00:02:08,416 --> 00:02:10,416 Ah, save it for the camera, Drama Queen. 14 00:02:10,791 --> 00:02:12,999 I've been planning a whole wedding. 15 00:02:13,000 --> 00:02:14,707 Yeah. I've also been super busy! 16 00:02:14,708 --> 00:02:16,375 Ow... with what? 17 00:02:16,500 --> 00:02:20,249 Mom. School. Life. Kids. 18 00:02:20,250 --> 00:02:25,000 If you can stay on the bench, then you can stay away from? Danger! 19 00:02:25,291 --> 00:02:25,833 That's correct. 20 00:02:26,125 --> 00:02:27,750 Nothing I can't handle, though. 21 00:02:28,416 --> 00:02:31,750 Why can't we just go out, knock back some shots, 22 00:02:31,958 --> 00:02:34,958 just drool over some well oiled, muscular bodies? 23 00:02:35,083 --> 00:02:36,916 Ooh! Get some dick in our faces! 24 00:02:37,083 --> 00:02:39,583 And then do the friends and family special. Hm? 25 00:02:39,708 --> 00:02:41,708 Oh, my God! No, Noks. 26 00:02:42,333 --> 00:02:44,059 Oh, I should have planned your freek'n wedding. 27 00:02:44,083 --> 00:02:47,375 For once, can we please do what I want? 28 00:02:47,458 --> 00:02:48,916 Oh, come on, guys. 29 00:02:50,375 --> 00:02:53,249 We just don't do anything fun anymore! 30 00:02:53,250 --> 00:02:55,666 Yes! We seriously need a fun night out. 31 00:02:55,958 --> 00:02:57,708 And tonight is that fun night. 32 00:02:58,083 --> 00:03:00,500 We're going to dance. We're going to eat good food. 33 00:03:00,583 --> 00:03:01,666 We're going to celebrate. 34 00:03:01,750 --> 00:03:03,999 It's going to be beautiful. 35 00:03:04,000 --> 00:03:06,040 You're right, Kat, you're right. 36 00:03:06,041 --> 00:03:08,915 I mean, who wants to be throwing back shots with naked men... 37 00:03:08,916 --> 00:03:10,125 Who's naked, Mom? 38 00:03:10,208 --> 00:03:12,207 No-one's naked, baba, it's just a joke. 39 00:03:12,208 --> 00:03:15,207 I mean, no one wants to be in the club until 5am. 40 00:03:15,208 --> 00:03:17,541 You know, not me! 41 00:03:18,125 --> 00:03:19,540 Tonight's about you. 42 00:03:19,541 --> 00:03:23,707 And nothing would make me happier than to have my two best friends 43 00:03:23,708 --> 00:03:26,916 who I haven't seen in forever, by my side. 44 00:03:27,708 --> 00:03:29,957 Of course, Babe. We'll see you tonight... 45 00:03:29,958 --> 00:03:30,541 Thabiso! 46 00:03:30,625 --> 00:03:31,915 I love you. Bye, bye, bye! 47 00:03:31,916 --> 00:03:33,040 Bye. I'll see you later. 48 00:03:34,625 --> 00:03:35,750 Noks? 49 00:03:35,875 --> 00:03:36,875 What? 50 00:03:37,083 --> 00:03:38,875 We're on the same page, right? 51 00:03:39,375 --> 00:03:42,875 My mother's house. Tonight, 7pm. 52 00:03:43,291 --> 00:03:45,833 And, please... don't be late. 53 00:03:45,958 --> 00:03:48,250 Arggg... I'll be there. Okay. 54 00:03:48,375 --> 00:03:52,416 But I need you to step back and see the sadness of your decisions. 55 00:03:52,625 --> 00:03:54,333 Love you. Bye! 56 00:04:00,083 --> 00:04:03,625 Arrived with this beautiful note. 57 00:04:06,250 --> 00:04:09,749 "Flowers die, this lasts forever" 58 00:04:09,750 --> 00:04:11,957 "Flight lands at 8pm. Can't wait to see you." 59 00:04:11,958 --> 00:04:14,290 Shouldn't you be wrapped up in seaweed. Hm? 60 00:04:14,291 --> 00:04:16,458 Drinking champagne with the girls? 61 00:04:16,583 --> 00:04:17,875 Don't get me started. 62 00:04:17,958 --> 00:04:19,875 Noks wants to have a bachelorette tonight. 63 00:04:20,166 --> 00:04:21,666 What's wrong with that? 64 00:04:21,791 --> 00:04:24,083 Drinking all night. Hangovers! 65 00:04:24,291 --> 00:04:26,333 Walk of shame? No, thank you. 66 00:04:26,458 --> 00:04:27,791 You're getting married, Darling. 67 00:04:27,833 --> 00:04:29,291 You're not becoming a nun. 68 00:04:30,125 --> 00:04:31,958 Well, Vivaan's not having one either. 69 00:04:32,041 --> 00:04:33,583 Mm-mm. 70 00:04:34,750 --> 00:04:37,290 You know, an article like this should have read, 71 00:04:37,291 --> 00:04:39,708 "Power Couple Tie The Knot". 72 00:04:39,833 --> 00:04:42,541 The article's about the label. And we are the label. 73 00:04:42,666 --> 00:04:45,708 No, the label is Vivaan. That's his name. 74 00:04:45,833 --> 00:04:48,916 That's not an "US" name. This, all of this. 75 00:04:49,041 --> 00:04:50,999 This is you, you deserve that cover. 76 00:04:51,000 --> 00:04:52,749 It doesn't matter who gets the credit. 77 00:04:52,750 --> 00:04:54,750 Vivaan and I are partners in life and work. 78 00:04:55,125 --> 00:04:58,750 Mm-mm, so why not mention you as the one and only designer? 79 00:04:58,875 --> 00:05:01,082 Frankie, you are in top form today. 80 00:05:01,083 --> 00:05:03,332 And what about you? Hmm? 81 00:05:03,333 --> 00:05:06,083 What about the dream to debut at Africa Fashion Week? 82 00:05:06,625 --> 00:05:08,583 That's a work in progress. 83 00:05:08,666 --> 00:05:11,040 Look, don't be scared, baby-girl. 84 00:05:11,041 --> 00:05:16,875 Just say: Vivaan - It's Katya's time now. 85 00:05:17,583 --> 00:05:19,374 Yeah, sure. 86 00:05:19,375 --> 00:05:22,041 Right! Ladies, ladies, let's go. Let's go. 87 00:05:22,166 --> 00:05:24,666 Arms out. Straight as a hanger, please. 88 00:05:24,750 --> 00:05:28,416 Thank you. Ooh, oh. 89 00:05:31,375 --> 00:05:35,125 Hello and welcome right back to another episode of "Catching Up with Kita". 90 00:05:35,291 --> 00:05:37,375 The location for the information. 91 00:05:37,458 --> 00:05:39,207 And guys, today we're talking about, 92 00:05:39,208 --> 00:05:41,168 you know, award winning actress Josephine Dlamini? 93 00:05:41,208 --> 00:05:42,915 Well, no, not her-her daughter Nokuthula, 94 00:05:42,916 --> 00:05:45,958 aka Noks, guys, this girl, aghhh, I cannot. 95 00:05:46,041 --> 00:05:48,290 We're talking urination, red carpet diva-nation, 96 00:05:48,291 --> 00:05:50,332 1st decapitation on daytime televation. 97 00:05:50,333 --> 00:05:52,375 I mean, somebody give me a beat, right? What? 98 00:05:52,791 --> 00:05:56,083 And now... dis-integration! Check it out. 99 00:05:57,333 --> 00:05:59,165 Oh, oh yeah! 100 00:05:59,166 --> 00:06:02,125 Oh, yeah. 101 00:06:02,291 --> 00:06:04,500 All you need is one jizz! 102 00:06:04,583 --> 00:06:05,416 Yeah. 103 00:06:05,417 --> 00:06:08,291 Put your logo over that and see your sales spike. 104 00:06:09,875 --> 00:06:12,041 Do you know who the fuck I am? 105 00:06:12,166 --> 00:06:14,541 I invented daytime ratings. 106 00:06:14,666 --> 00:06:17,625 I am the reason telenovela's exist. Me! 107 00:06:17,916 --> 00:06:20,541 I hold the record 108 00:06:20,750 --> 00:06:22,791 for the returning from the dead. 109 00:06:22,958 --> 00:06:27,041 Me! Not you! Not Stefano Dimera... Me! 110 00:06:27,166 --> 00:06:29,875 Because even when I'm dead, I don't die. 111 00:06:35,625 --> 00:06:40,291 That's... I mean, that's not me, right? 112 00:06:41,708 --> 00:06:45,875 You know that show used me to boost their daily ratings, right? 113 00:06:46,083 --> 00:06:47,915 Like they should be thanking me. 114 00:06:47,916 --> 00:06:50,208 In fact, we should sue! 115 00:06:50,875 --> 00:06:52,083 I love it. 116 00:06:52,291 --> 00:06:53,000 We're suing? 117 00:06:53,083 --> 00:06:56,043 We can use this as an opportunity to get you on the big screen. 118 00:06:56,416 --> 00:06:57,540 A movie? 119 00:06:57,541 --> 00:07:01,916 A Sci-fi feature film, set in the year 3000. 120 00:07:02,125 --> 00:07:04,666 You can play the Alien Queen. Hey? 121 00:07:05,083 --> 00:07:07,166 - Hey? - LOL! 122 00:07:07,291 --> 00:07:11,333 But wait, ah, is this like a suit thing, or is this like a human thing? 123 00:07:12,166 --> 00:07:12,916 Why? 124 00:07:13,125 --> 00:07:14,875 How are my fans going to know that it's me. 125 00:07:15,041 --> 00:07:16,541 Nobody cares, Babe. 126 00:07:16,833 --> 00:07:19,916 This is a feature film with a big paycheck. 127 00:07:20,166 --> 00:07:23,541 Only thing is, the director's looking for somebody that has a million followers. 128 00:07:24,083 --> 00:07:25,958 I've got 800,000, Baby! 129 00:07:26,041 --> 00:07:28,041 Sign a bitch up! 130 00:07:28,166 --> 00:07:29,666 A million, that's his number. 131 00:07:29,791 --> 00:07:30,791 What am I supposed to do? 132 00:07:30,958 --> 00:07:32,666 Okay, so we buy a few followers. 133 00:07:33,041 --> 00:07:35,161 You can't afford that right now. 134 00:07:35,208 --> 00:07:37,392 Hey, we're going to have to do this the old fashioned way. 135 00:07:37,416 --> 00:07:39,915 Stick to your, like, I don't know, your crazy outbursts. 136 00:07:39,916 --> 00:07:44,749 And the parties and the exotic locations and the challenges. 137 00:07:44,750 --> 00:07:47,457 And fucking leak a nude. You know what I'm saying? 138 00:07:47,458 --> 00:07:49,416 Influencer shit! That's what I'm talking about. 139 00:07:49,541 --> 00:07:50,790 - Ja! Genius! - Ja. 140 00:07:50,791 --> 00:07:52,111 We just get some sponsors, right? 141 00:07:52,166 --> 00:07:54,708 Private jets here we come! 142 00:07:56,666 --> 00:07:57,666 Right? 143 00:07:57,875 --> 00:08:01,000 Not after that. Hey? Noksy? 144 00:08:02,583 --> 00:08:03,832 I'll do a campaign. 145 00:08:03,833 --> 00:08:05,790 The hottest parties in the country. 146 00:08:05,791 --> 00:08:07,874 Okay. All right. But then add some shit to it. 147 00:08:07,875 --> 00:08:10,375 You know what I'm saying? There's the cake-face-smashing oke? 148 00:08:10,458 --> 00:08:13,999 And the person that does the, you know, whatever, they set themselves on fire. 149 00:08:14,000 --> 00:08:15,625 You want me to set myself on fire? 150 00:08:15,708 --> 00:08:18,166 No! Something along those lines, you know what I mean? 151 00:08:18,291 --> 00:08:20,708 I mean, obviously, I mean, if the opportunity arises. 152 00:08:20,958 --> 00:08:22,082 You understand what I'm saying? 153 00:08:22,083 --> 00:08:25,666 I'm saying get those followers up and let's make some fuck'n money. 154 00:08:25,833 --> 00:08:27,290 - Ja? - Okay. Okay. 155 00:08:27,291 --> 00:08:28,624 - Ja? Okay? - Okay, okay. 156 00:08:28,625 --> 00:08:32,416 And and remember, if you don't get this, we done. 157 00:08:33,000 --> 00:08:36,625 Okay. So what do you do? You DBK. 158 00:08:36,708 --> 00:08:37,958 DON'T BE KAK! 159 00:08:38,083 --> 00:08:39,125 Alright? 160 00:08:40,125 --> 00:08:42,041 DBK. 161 00:08:43,000 --> 00:08:45,125 Ja. Whoo! Okay. 162 00:08:45,416 --> 00:08:46,666 DBK! 163 00:09:49,208 --> 00:09:52,166 Welcome to #Party-a-day, people! 164 00:09:52,291 --> 00:09:54,416 Party-people! Yeah! Yeah! 165 00:09:54,541 --> 00:09:58,041 This is your new destination for the hottest parties, the sexiest people, 166 00:09:58,166 --> 00:09:59,666 and shit you just won't believe! 167 00:09:59,750 --> 00:10:07,750 Oh! So follow @noksrocks to see how wild #Party-a-day gets. 168 00:10:08,083 --> 00:10:11,375 Shots on me!!! 169 00:10:14,333 --> 00:10:16,458 Shots! Shots! Shots! 170 00:10:19,166 --> 00:10:20,540 Noks? 171 00:10:20,541 --> 00:10:23,165 What's up? I'm at a work thing. 172 00:10:23,166 --> 00:10:27,208 I'm at a friend thing... The one you're supposed to be at. 173 00:10:27,333 --> 00:10:29,458 Shit. Yeah! I know. 174 00:10:29,666 --> 00:10:30,707 That's why I said 175 00:10:30,708 --> 00:10:34,000 I just finished that work, and I'm on my way. 176 00:10:51,958 --> 00:10:53,708 Babe, you made it. 177 00:10:54,166 --> 00:10:57,541 Italy was the best thing that could have happened to us. 178 00:10:57,625 --> 00:10:59,208 They offered me a deal. 179 00:10:59,625 --> 00:11:00,625 They're buying our designs? 180 00:11:00,626 --> 00:11:02,624 No, gosh no. It's bigger than that. 181 00:11:02,625 --> 00:11:03,958 Bigger than us? 182 00:11:04,125 --> 00:11:08,000 They want me to create a line for Africa Fashion Week. 183 00:11:09,000 --> 00:11:11,708 Vivaan today, Versace tomorrow, 184 00:11:11,833 --> 00:11:13,166 or Armani, who knows? 185 00:11:13,250 --> 00:11:14,666 Let them fight over me. 186 00:11:15,041 --> 00:11:17,208 We're going to Africa Fashion Week? 187 00:11:17,458 --> 00:11:19,875 There's more... the best part. 188 00:11:21,083 --> 00:11:23,125 I'm moving to Italy. 189 00:11:23,625 --> 00:11:24,416 Italy! 190 00:11:24,417 --> 00:11:26,166 Yes, I know! 191 00:11:26,458 --> 00:11:27,708 I can't believe it too. 192 00:11:27,833 --> 00:11:28,833 Okay. How does this work? 193 00:11:28,834 --> 00:11:31,000 Do we move there permanently? Do we split our time? 194 00:11:31,041 --> 00:11:35,749 Yes. Yes, and that is exactly why 195 00:11:35,750 --> 00:11:37,249 I can't marry you, Kitty Kat. 196 00:11:37,250 --> 00:11:39,083 What-the-fuck? 197 00:11:39,291 --> 00:11:40,208 You just wait and see, 198 00:11:40,209 --> 00:11:42,249 this is going to be good for us. For you. 199 00:11:42,250 --> 00:11:43,583 How is this good for me? 200 00:11:44,083 --> 00:11:46,625 You need this time to figure out what you want. 201 00:11:46,958 --> 00:11:48,833 I know what I want. 202 00:11:48,916 --> 00:11:51,791 I want us to get married tomorrow, like we planned. 203 00:11:52,541 --> 00:11:56,500 Vivaan, we invited all these people, the venue, the food, the... 204 00:11:57,708 --> 00:11:58,791 Babe... 205 00:11:59,000 --> 00:12:02,208 I mean, we love each other and we can get through anything. 206 00:12:04,791 --> 00:12:07,416 You do still love me, right? 207 00:12:07,791 --> 00:12:10,125 Mm-mm, always Kitty. 208 00:12:11,375 --> 00:12:13,874 - But, right now. - Yes. 209 00:12:13,875 --> 00:12:16,208 It's over. 210 00:12:28,375 --> 00:12:30,708 Okay, my Babe! 211 00:12:31,625 --> 00:12:33,541 I'm going to, hmm... 212 00:12:33,958 --> 00:12:35,291 That mother-fucker... 213 00:12:35,375 --> 00:12:36,575 we're gonna go to his place... 214 00:12:36,625 --> 00:12:37,957 we're going to tie him up, right? 215 00:12:37,958 --> 00:12:39,958 - No! - Why not? 216 00:12:40,083 --> 00:12:42,124 Why can't we just take that little thing of his 217 00:12:42,125 --> 00:12:44,625 and chop it up into a million fucking tiny pieces? 218 00:12:44,916 --> 00:12:47,291 Noks! You're making it worse. 219 00:12:47,500 --> 00:12:50,875 How is this any worse than Vivaan dumping her? 220 00:12:51,250 --> 00:12:53,125 I didn't get dumped. 221 00:12:53,333 --> 00:12:55,833 Oh... Oh, so there's a wedding tomorrow? 222 00:12:56,541 --> 00:12:57,708 No. 223 00:12:58,458 --> 00:13:01,041 Did Vivaan say when you're getting married? 224 00:13:01,250 --> 00:13:03,375 Did he even say anything about your future? 225 00:13:03,666 --> 00:13:05,000 No, and no. 226 00:13:05,333 --> 00:13:06,750 It's not over! 227 00:13:07,291 --> 00:13:08,541 He's just scared. 228 00:13:08,708 --> 00:13:10,583 And being scared is perfectly normal. 229 00:13:11,041 --> 00:13:12,374 WTF, Lu... 230 00:13:12,375 --> 00:13:14,500 Why are you feeding her this trash? 231 00:13:14,958 --> 00:13:17,083 You... you need to do something. 232 00:13:17,958 --> 00:13:20,708 You need to make sure Vivaan is forgotten... tonight! 233 00:13:20,833 --> 00:13:22,875 I don't want to forget him! 234 00:13:23,541 --> 00:13:24,809 Just hold this... I need to call him. 235 00:13:24,833 --> 00:13:27,790 No, no, no-do you think that's a good idea, Babe? 236 00:13:27,791 --> 00:13:29,958 Yes, he needs to know I'm going to wait for him. 237 00:13:30,291 --> 00:13:31,374 Not tonight, Angel. 238 00:13:31,375 --> 00:13:32,541 No, tonight! 239 00:13:32,625 --> 00:13:34,207 Yeah... tonight! 240 00:13:34,208 --> 00:13:37,125 Tonight, alright, he will know. 241 00:13:37,375 --> 00:13:38,750 We're going to show him. 242 00:13:38,833 --> 00:13:40,625 Oh, he will know! 243 00:13:40,708 --> 00:13:42,250 Get dressed. 244 00:13:45,166 --> 00:13:47,500 I said... get dressed! 245 00:13:48,166 --> 00:13:50,625 Can we just go home? 246 00:13:50,875 --> 00:13:55,000 - OMG, can you drive any slower? - Where are we? 247 00:13:55,666 --> 00:13:56,934 Noks, put your seat belt on. 248 00:13:56,958 --> 00:13:59,666 It's on, man. Slow down, slow down. 249 00:13:59,791 --> 00:14:02,708 I know where we are. I also live here. 250 00:14:02,916 --> 00:14:05,915 You "lived" here. "Lived", okay? 251 00:14:05,916 --> 00:14:10,125 Called off wedding equals... This is not your house anymore. Let's go. 252 00:14:10,416 --> 00:14:11,708 Let's go home. 253 00:14:11,833 --> 00:14:13,083 Uh-uh! Get out. 254 00:14:13,208 --> 00:14:14,333 No... 255 00:14:14,791 --> 00:14:15,958 - Get out! - No. 256 00:14:16,208 --> 00:14:18,458 Fine. Be the lookout then. 257 00:14:18,625 --> 00:14:21,166 No, guys don't leave me! Guys, what are you doing? 258 00:14:26,000 --> 00:14:28,541 Okay, this way. 259 00:14:29,166 --> 00:14:31,332 There's a camera, face this way. 260 00:14:34,416 --> 00:14:37,666 Okay, let's be quick please. I need to get back to Andile and the kids. 261 00:14:39,833 --> 00:14:41,916 Don't make a mess, Noks! 262 00:14:42,208 --> 00:14:44,375 He must get the message that he sucks. 263 00:14:44,416 --> 00:14:46,216 He still has to clean it in the morning. 264 00:14:46,541 --> 00:14:49,125 Oh, my God! No! 265 00:14:49,583 --> 00:14:51,559 Look, look at yours, it's falling. Do you need help? 266 00:14:51,583 --> 00:14:53,983 You probably tell your kids how to wipe their ass, don't you? 267 00:14:54,541 --> 00:14:57,000 Well, that's what you do when you're a mother, Noks. 268 00:14:57,250 --> 00:14:59,125 Well, don't freek'n judge me then. 269 00:14:59,541 --> 00:15:01,041 It's not a school project. 270 00:15:01,083 --> 00:15:03,083 I'm going to put it here in the bushes. 271 00:15:03,291 --> 00:15:05,101 But like, I've got to protect the flowers as well. 272 00:15:05,125 --> 00:15:06,832 Like we can't damage them. 273 00:15:06,833 --> 00:15:08,999 Look, I'm not even ruining the plants, Babe. 274 00:15:09,000 --> 00:15:10,749 It's messy, but it's safe. 275 00:15:10,750 --> 00:15:12,125 Fuck his flowers, man! 276 00:15:12,333 --> 00:15:14,125 Noks, you've got to clean up after yourself, 277 00:15:14,208 --> 00:15:16,500 so don't leave the toilet paper running everywhere. 278 00:15:16,625 --> 00:15:18,583 You know what? I'm sick of this shit. 279 00:15:18,958 --> 00:15:20,208 It's time to level up, Baby! 280 00:15:20,375 --> 00:15:21,375 No, Noks, no. 281 00:15:21,376 --> 00:15:23,375 That's vandalism. Noks! 282 00:15:23,750 --> 00:15:25,541 He's lucky we don't burn his house down. 283 00:15:28,333 --> 00:15:29,791 Ground me later, Mom. 284 00:15:30,125 --> 00:15:32,125 Stop calling me Mom. 285 00:15:32,208 --> 00:15:33,208 Stop acting like one. 286 00:15:33,333 --> 00:15:36,000 I'm not acting like a mom I am a mom. 287 00:15:37,375 --> 00:15:42,041 No, Noks! We're going to get into so much trouble. 288 00:15:42,541 --> 00:15:45,041 No, no, no! 289 00:15:45,458 --> 00:15:47,958 Consider this a compliment. 290 00:15:48,083 --> 00:15:49,208 Hey? 291 00:15:49,750 --> 00:15:51,458 - Hey? - Okay, that's funny. 292 00:15:51,541 --> 00:15:52,583 Hey? 293 00:15:53,833 --> 00:15:56,790 Ooh, ooh, be a real friend, be a real friend. 294 00:15:56,791 --> 00:15:57,915 Take a picture, nรฉ. 295 00:15:57,916 --> 00:16:00,791 - Landscape, landscape. Ready? - Okay, wait. 296 00:16:01,000 --> 00:16:02,665 Guys! Stop it! 297 00:16:02,666 --> 00:16:05,500 Stop it! You have to stop this right now. Stop! 298 00:16:05,625 --> 00:16:08,083 I call this one an Eye-for-an-Eye. 299 00:16:08,125 --> 00:16:09,207 Kat, move out of the way. 300 00:16:09,208 --> 00:16:12,083 No, no more photos. 301 00:16:14,083 --> 00:16:15,708 Kat, man, you're ruining my shot. 302 00:16:15,916 --> 00:16:17,791 No, don't worry, I got it. 303 00:16:18,083 --> 00:16:19,915 - Delete it. Delete it right now. - No, uh-uh! 304 00:16:19,916 --> 00:16:21,249 - No, Kat. - Delete it. 305 00:16:21,250 --> 00:16:23,375 This is not a portrait of his penis. 306 00:16:23,416 --> 00:16:25,708 It's a portrait of Vivaan, because he's a dick! 307 00:16:26,000 --> 00:16:28,040 Hey! What's going on here? 308 00:16:28,041 --> 00:16:30,041 Shit! Dammit! Lady! 309 00:16:31,083 --> 00:16:33,040 Noks! Are you crazy? 310 00:16:33,041 --> 00:16:34,083 What the hell? 311 00:16:34,291 --> 00:16:36,125 I told you we should not have come here. 312 00:16:36,208 --> 00:16:37,249 No witnesses. 313 00:16:37,250 --> 00:16:39,499 I won't say anything to anyone. I promise. 314 00:16:39,500 --> 00:16:41,750 You better mind your own business, lady. 315 00:16:42,291 --> 00:16:43,707 We know where you live. 316 00:16:43,708 --> 00:16:45,624 Ya! You don't want us showing up there. 317 00:16:45,625 --> 00:16:47,375 - Ja! - Now get up! 318 00:16:48,291 --> 00:16:49,500 Slower! 319 00:16:51,208 --> 00:16:53,958 Slower! 320 00:16:54,125 --> 00:16:56,583 Ja! Now go back. 321 00:16:57,041 --> 00:17:00,208 Yeah, back it up. More... some more! 322 00:17:00,416 --> 00:17:01,208 Stop. 323 00:17:01,209 --> 00:17:05,666 Hey wena, don't forget... Snitches get stitches! 324 00:17:06,916 --> 00:17:09,708 - Now, run! Run! - Hamba! Pfff! 325 00:17:14,750 --> 00:17:18,000 Ah, guys, let's get the hell out of here. 326 00:17:18,333 --> 00:17:19,458 Man, I'm hungry. 327 00:17:19,541 --> 00:17:21,458 - Me too. - This is insane. 328 00:17:38,666 --> 00:17:43,666 We're being robbed! 329 00:17:46,916 --> 00:17:48,333 Three Big Daddy meals. 330 00:17:48,458 --> 00:17:49,916 Three Big Daddy Burger meals! 331 00:17:50,291 --> 00:17:52,251 Oh, would you like cokes, or milkshakes with that? 332 00:17:52,333 --> 00:17:54,957 I don't know what your sugar preferences are, but I don't want to die. 333 00:17:54,958 --> 00:17:56,041 I'm just a student. 334 00:17:56,125 --> 00:17:58,476 My girlfriend, she was going to leave me because I couldn't afford a holiday. 335 00:17:58,500 --> 00:18:00,415 That's how I ended up here on the graveyard shift. 336 00:18:00,416 --> 00:18:02,083 And now I'm going to die here. 337 00:18:02,208 --> 00:18:03,309 How's she going to react to that? 338 00:18:03,333 --> 00:18:05,415 I won't know, 'cause I'll be dead. 339 00:18:05,416 --> 00:18:08,500 No holiday. Just dead. 340 00:18:09,208 --> 00:18:10,375 No, no, no, don't do that! 341 00:18:10,458 --> 00:18:12,125 Now I know what you look like! 342 00:18:12,333 --> 00:18:13,208 I don't wanna know that. 343 00:18:13,250 --> 00:18:13,958 I don't want to know that. 344 00:18:14,083 --> 00:18:15,791 I don't wanna know that! 345 00:18:16,083 --> 00:18:17,791 Keep the change. 346 00:18:24,666 --> 00:18:27,333 "No holiday, just dead" 347 00:18:36,875 --> 00:18:40,666 Mmmm, these burgers are the best. 348 00:18:40,833 --> 00:18:43,250 Mm, but they're not as good as Pappa G's. 349 00:18:43,458 --> 00:18:44,750 That was 15 years ago. 350 00:18:45,083 --> 00:18:46,375 No, it wasn't. 351 00:18:46,541 --> 00:18:48,666 Yeah, it burnt down after our graduation night. 352 00:18:48,916 --> 00:18:51,875 Ah, I remember graduation night. 353 00:18:52,333 --> 00:18:53,625 James dumped Kat. 354 00:18:53,750 --> 00:18:55,541 Then there was a fight. 355 00:18:55,708 --> 00:18:56,833 No, no, no, no, no. 356 00:18:56,916 --> 00:18:59,375 James and Kat were together before Vivaan. 357 00:18:59,708 --> 00:19:00,958 He had the sexy brush cut. 358 00:19:01,083 --> 00:19:04,041 This guy had that oily slick-back. 359 00:19:04,375 --> 00:19:05,083 Luke! 360 00:19:05,208 --> 00:19:07,333 Crazy Luke! 361 00:19:09,000 --> 00:19:11,125 Terry. His name was Terry. 362 00:19:11,833 --> 00:19:14,250 Cherry-Terry! 363 00:19:17,500 --> 00:19:20,291 He chose ballet over me. 364 00:19:20,333 --> 00:19:23,416 And you punched him in the face and threatened to break his legs. 365 00:19:23,541 --> 00:19:25,041 Ja, he deserved it! 366 00:19:25,333 --> 00:19:27,000 Mama Bear! 367 00:19:27,833 --> 00:19:30,083 Ah! Where did that girl go? 368 00:19:30,291 --> 00:19:31,291 Into a mini-van. 369 00:19:31,333 --> 00:19:32,833 No, I'm serious. 370 00:19:33,041 --> 00:19:34,958 I'm also serious. 371 00:19:36,625 --> 00:19:37,666 But you know what? 372 00:19:37,958 --> 00:19:39,833 We're there for each other when it matters. 373 00:19:39,958 --> 00:19:41,583 Like tonight. 374 00:19:49,208 --> 00:19:53,541 Man, I did not see tonight going this way. 375 00:19:54,666 --> 00:19:57,083 Actually! Fuck Vivaan, hey! 376 00:19:57,375 --> 00:19:59,124 You never gave him a chance. 377 00:19:59,125 --> 00:20:00,583 Hello? 378 00:20:00,708 --> 00:20:02,291 Did you not just see what happened? 379 00:20:02,541 --> 00:20:04,957 Noks, you don't know anything about us. 380 00:20:04,958 --> 00:20:06,500 We have a life together. 381 00:20:06,583 --> 00:20:07,583 You make compromises. 382 00:20:07,584 --> 00:20:10,125 You fit in and you don't just walk away from that. 383 00:20:10,291 --> 00:20:11,750 Hm, sounds like he did. 384 00:20:11,958 --> 00:20:14,291 Ah, ah, ah, ah, ah! 385 00:20:14,625 --> 00:20:16,250 I don't expect you to understand. 386 00:20:16,500 --> 00:20:19,916 Vivaan and I are getting married soon. 387 00:20:20,250 --> 00:20:21,250 You know what? 388 00:20:21,251 --> 00:20:23,625 I would appreciate it if you put on a decent dress, 389 00:20:23,708 --> 00:20:27,000 and showed up on time for once. 390 00:20:30,208 --> 00:20:31,916 Well, that was an overreaction. 391 00:20:32,208 --> 00:20:35,500 - You don't have timing, man. - Oh! Did I dump her? 392 00:20:36,041 --> 00:20:38,166 I didn't get dumped! 393 00:20:39,333 --> 00:20:40,875 Kat! 394 00:20:41,583 --> 00:20:42,250 Ah! 395 00:20:42,375 --> 00:20:43,375 Kat! 396 00:20:46,500 --> 00:20:48,101 Please answer your phone, please answer your phone, 397 00:20:48,125 --> 00:20:49,250 please answer your phone. 398 00:20:49,375 --> 00:20:53,625 You've reached I, Vivaan Singh. Leave a message. 399 00:21:03,916 --> 00:21:06,375 Answer your fucking phone! 400 00:21:07,000 --> 00:21:09,208 You've reached I... 401 00:21:10,375 --> 00:21:14,583 Here's a little something to start your life together... 402 00:21:18,250 --> 00:21:20,666 Answer your fucking phone, please. 403 00:21:22,958 --> 00:21:26,875 Wishing you a lifetime of happiness 404 00:21:27,375 --> 00:21:31,250 Fuck! 405 00:21:37,333 --> 00:21:38,958 Fuck! 406 00:21:53,791 --> 00:21:57,666 Fuck! Fuck! Fuck! 407 00:22:00,208 --> 00:22:02,333 Fuck you! 408 00:22:08,625 --> 00:22:11,791 What the... 409 00:22:12,208 --> 00:22:14,958 WTAF... 410 00:22:16,041 --> 00:22:18,083 Hah... hah! 411 00:22:18,541 --> 00:22:20,000 Ja, ja, ja. 412 00:22:20,041 --> 00:22:22,041 I told you this day is gonna come. 413 00:22:22,333 --> 00:22:23,333 Ha-a-ha! 414 00:22:23,833 --> 00:22:24,416 Hmm? 415 00:22:24,541 --> 00:22:26,666 Norman! What-the-fuck? What is this? 416 00:22:26,791 --> 00:22:28,666 Hey, Noks. This time it's for real. 417 00:22:29,083 --> 00:22:30,541 Hey, dude... 418 00:22:30,875 --> 00:22:32,583 We were smoking joints last night, nรฉ? 419 00:22:32,791 --> 00:22:33,291 Mm-mm. 420 00:22:33,292 --> 00:22:36,875 Not a word. Not even a heads up that you're going to kick me out? 421 00:22:37,000 --> 00:22:38,125 I didn't have a choice. 422 00:22:38,166 --> 00:22:40,208 You haven't paid rent for six months! 423 00:22:40,291 --> 00:22:42,601 Now I was fine when you were famous and things were going well. 424 00:22:42,625 --> 00:22:45,041 But I saw Social Media... it's not going well. 425 00:22:45,208 --> 00:22:46,625 Why can't you be like Josh? 426 00:22:46,750 --> 00:22:48,791 Josh is always paying rent on time. 427 00:22:49,000 --> 00:22:52,041 Come on... it's always something with you. 428 00:22:52,166 --> 00:22:52,875 "My car", or whatever... 429 00:22:52,916 --> 00:22:55,124 Hi, Norman. Hi Noks. 430 00:22:55,125 --> 00:22:56,625 Fuck you, Josh! 431 00:22:56,708 --> 00:22:58,958 And your rent-paying-weirdo-self. 432 00:22:59,500 --> 00:23:01,458 His parents are going through something. 433 00:23:02,333 --> 00:23:04,333 Sorry about your parents, Josh. 434 00:23:04,541 --> 00:23:06,166 Where am I supposed to stay, hey Norman? 435 00:23:06,291 --> 00:23:08,250 Oh, one of your hot friends. 436 00:23:08,375 --> 00:23:10,040 I'm sure one of them has a couch? 437 00:23:10,041 --> 00:23:12,791 Dude... Lu has a baby making factory. 438 00:23:13,041 --> 00:23:14,041 And Kat just got dumped. 439 00:23:14,375 --> 00:23:15,375 Eish! 440 00:23:15,376 --> 00:23:17,083 I know. Night before her wedding even. 441 00:23:17,291 --> 00:23:18,891 Yoh, that's the saddest thing I've heard 442 00:23:19,041 --> 00:23:20,374 since the last time you paid your rent. 443 00:23:20,375 --> 00:23:22,791 I'm being for real, though. 444 00:23:23,000 --> 00:23:24,624 What do you think's she's gonna do with the honeymoon? 445 00:23:24,625 --> 00:23:26,000 I don't know, hey. 446 00:23:26,041 --> 00:23:27,401 Probably save it for the next guy! 447 00:23:27,541 --> 00:23:29,958 I'd never waste that honeymoon, girl, 'cmon. 448 00:23:30,083 --> 00:23:31,124 I'd invite my friends. 449 00:23:31,125 --> 00:23:32,582 We're doing shots, we're eating. 450 00:23:32,583 --> 00:23:34,125 We're partying every day. 451 00:23:34,250 --> 00:23:36,457 She must know that I'm doing just fine. 452 00:23:36,458 --> 00:23:38,375 Everyone must know that I'm doing fine. 453 00:23:38,791 --> 00:23:39,957 Parties and islands. 454 00:23:39,958 --> 00:23:42,582 Because, you know, these honeymoon places, they freaky. 455 00:23:42,583 --> 00:23:46,999 Yass! Heartache for what? No problems with me. 456 00:23:47,000 --> 00:23:48,958 Norman, I gonna come back with your money, nรฉ. 457 00:23:49,208 --> 00:23:50,916 Hey hey hey, Noks! 458 00:23:51,000 --> 00:23:51,750 I'm not a storage facility. 459 00:23:51,751 --> 00:23:53,790 You are a bloody genius! 460 00:23:53,791 --> 00:23:55,583 Siri, call wet Kitty and Lu... 461 00:23:55,666 --> 00:23:57,306 I'm never going to get rid of this woman. 462 00:23:57,375 --> 00:23:59,708 This is going to be my life forever. 463 00:24:00,041 --> 00:24:01,642 You better come back and get these things, hey, 464 00:24:01,666 --> 00:24:03,500 otherwise I'm selling them online. 465 00:24:06,041 --> 00:24:10,125 This is seven days in paradise. 466 00:24:10,375 --> 00:24:11,457 We can celebrate. 467 00:24:11,458 --> 00:24:12,458 No, no, no, no, no. 468 00:24:12,459 --> 00:24:15,458 Comfort your breakup on an island 469 00:24:15,666 --> 00:24:18,165 with some cocktails and... 470 00:24:18,166 --> 00:24:23,332 Adventure, jet skiing, paragliding - ooh, diving, guys! 471 00:24:23,333 --> 00:24:25,999 Lu, you sound like a tourism ad, baby. 472 00:24:26,000 --> 00:24:27,624 Yeah for adventure! 473 00:24:27,625 --> 00:24:31,291 I mean, I even heard these exotic places have fight clubs. 474 00:24:31,833 --> 00:24:34,291 - What-the-fuck? - It's just something I read. 475 00:24:34,500 --> 00:24:37,833 Kat, Vivaan said he wants space. 476 00:24:38,041 --> 00:24:41,582 So let's be spaced out, all the way 477 00:24:41,583 --> 00:24:43,000 in Zanzibar. 478 00:24:43,083 --> 00:24:45,250 Absolutely not! 479 00:24:45,500 --> 00:24:46,208 No. 480 00:24:46,250 --> 00:24:46,958 Yes! 481 00:24:47,041 --> 00:24:47,666 Yes. 482 00:24:47,666 --> 00:24:48,125 No! 483 00:24:48,126 --> 00:24:49,750 Yes! Vivaan has already paid for us. 484 00:24:49,958 --> 00:24:50,875 Lu can pay for herself. 485 00:24:50,876 --> 00:24:52,082 I'll totally pay for myself. 486 00:24:52,083 --> 00:24:54,125 - I said no! - I'm chilled. 487 00:24:54,708 --> 00:24:57,125 Aah! Lu, make this happen for us, baby. 488 00:24:57,333 --> 00:25:00,040 How do you expect me to do that, Noks? 489 00:25:00,041 --> 00:25:01,625 Noks! 490 00:25:04,208 --> 00:25:06,625 These girls will drive me crazy. 491 00:25:13,208 --> 00:25:15,541 Baby, I'm home. 492 00:25:16,625 --> 00:25:18,250 Where are the kids? 493 00:25:18,500 --> 00:25:19,833 Hey, hey, baby! 494 00:25:19,958 --> 00:25:20,875 Oh, baby, your voice? 495 00:25:20,958 --> 00:25:24,250 I think you need to get it checked because there's a flu going around. 496 00:25:24,375 --> 00:25:26,791 Wha... Really... 497 00:25:31,166 --> 00:25:32,166 What's going on? 498 00:25:32,291 --> 00:25:33,916 What's going on, Babe? 499 00:25:34,666 --> 00:25:36,291 Anything... 500 00:25:37,458 --> 00:25:39,625 Anything you want! 501 00:25:43,916 --> 00:25:45,875 Babe, you look so sexy. 502 00:25:46,000 --> 00:25:47,083 Mm-mm. 503 00:25:48,291 --> 00:25:50,375 But wait, where are the kids? 504 00:25:52,458 --> 00:25:54,125 I left them with your mom. 505 00:25:54,833 --> 00:25:56,625 We have about 2 hours left. 506 00:25:56,750 --> 00:25:57,458 Okay. 507 00:25:57,708 --> 00:26:00,000 But, baby, you know, the kids eat here, right? 508 00:26:00,166 --> 00:26:02,083 So can you. 509 00:26:07,583 --> 00:26:09,708 Baby, I'm tired, I had a long day. 510 00:26:09,916 --> 00:26:11,291 Uh-mm. 511 00:26:12,000 --> 00:26:14,791 Look, let me take a shower, okay? 512 00:26:14,916 --> 00:26:16,541 You'll meet me upstairs. 513 00:26:16,666 --> 00:26:17,750 Okay? 514 00:26:18,333 --> 00:26:19,000 Okay. 515 00:26:19,083 --> 00:26:20,666 Okay. 516 00:26:51,708 --> 00:26:55,458 I thought you might be hungry, since you haven't eaten all day. 517 00:26:56,541 --> 00:26:59,166 And Jai is busy clearing up all the presents. 518 00:26:59,458 --> 00:27:00,666 Was it bad? 519 00:27:00,750 --> 00:27:02,416 Some would say it was a winner. 520 00:27:02,541 --> 00:27:04,875 You broke every single present. 521 00:27:08,333 --> 00:27:11,207 You know what? It was really nice to see the girls yesterday. 522 00:27:11,208 --> 00:27:13,083 Not the best of circumstances, I admit. 523 00:27:13,166 --> 00:27:14,875 But it was really, really nice to see them. 524 00:27:14,958 --> 00:27:17,208 They haven't been home for such a long time. 525 00:27:17,583 --> 00:27:19,063 You should have seen them last night. 526 00:27:19,125 --> 00:27:20,999 They were on top form. 527 00:27:21,000 --> 00:27:22,500 Noks hates Vivaan. 528 00:27:22,625 --> 00:27:24,833 In fact, I don't think she's ever liked him. 529 00:27:24,958 --> 00:27:27,000 And Lu, well, she's... 530 00:27:27,291 --> 00:27:28,665 always just busy with her life. 531 00:27:28,666 --> 00:27:32,000 And now they want you to turn your honeymoon into an adventure. 532 00:27:32,291 --> 00:27:33,707 Of course they called you. 533 00:27:33,708 --> 00:27:35,666 Your best friends just want to be there for you. 534 00:27:35,791 --> 00:27:37,375 Why does that upset you? 535 00:27:37,458 --> 00:27:39,083 They don't want to do it for me. 536 00:27:39,541 --> 00:27:42,416 Anyway, I can't leave. Vivaan and I need to sort this out. 537 00:27:42,791 --> 00:27:45,708 - Ah, Vivaan-and-I, Vivaan-and-I... - And then we can... 538 00:27:46,291 --> 00:27:48,915 Vivaan has made his decision. 539 00:27:48,916 --> 00:27:50,540 He knows what he wants. 540 00:27:50,541 --> 00:27:54,500 It's time for you to decide what you want. 541 00:27:54,791 --> 00:27:56,332 So tell me something. 542 00:27:56,333 --> 00:27:59,083 Are you going to give him space 543 00:27:59,166 --> 00:28:01,625 or are you going to let him... go? 544 00:28:01,791 --> 00:28:04,875 What space? What space is everyone talking about? 545 00:28:05,083 --> 00:28:06,416 And let him go? 546 00:28:06,666 --> 00:28:08,416 Mum, I didn't get dumped! 547 00:28:08,833 --> 00:28:10,583 Right now, I just need the space. 548 00:28:10,833 --> 00:28:12,082 Okay? I need some space. 549 00:28:12,083 --> 00:28:13,708 Okay, okay, okay. 550 00:28:13,833 --> 00:28:15,166 Okay, calm down. 551 00:28:15,375 --> 00:28:17,833 I can see there's a lot to think about. 552 00:28:18,333 --> 00:28:20,166 But you know what the best thing is? 553 00:28:20,291 --> 00:28:22,791 You don't have to decide right now. 554 00:28:23,000 --> 00:28:24,583 Hmm? 555 00:28:25,375 --> 00:28:27,333 Get some rest. 556 00:28:28,541 --> 00:28:29,666 Goodnight, Mum. 557 00:28:30,083 --> 00:28:31,500 Night. 558 00:29:33,041 --> 00:29:34,416 Yessss! 559 00:29:34,625 --> 00:29:36,583 It's so beautiful! 560 00:29:38,583 --> 00:29:40,958 We're in Zanzibar! 561 00:29:43,875 --> 00:29:46,499 Yay, this is so beautiful. 562 00:29:46,500 --> 00:29:47,500 Wow. 563 00:29:48,000 --> 00:29:50,666 - Hey! Man! - This is such a mess. 564 00:29:51,041 --> 00:29:52,957 Bad service. 565 00:29:52,958 --> 00:29:54,499 Oh, we should get housekeeping, Babes. 566 00:29:54,500 --> 00:29:55,666 Ja... 567 00:29:56,916 --> 00:29:58,583 - Beach? Yes! - Beach! Ja! 568 00:29:58,916 --> 00:30:01,750 - Oh, yeah, whoo! - Jaaaass! 569 00:30:01,875 --> 00:30:03,666 Single-and-ready-to-mingle. 570 00:30:03,791 --> 00:30:05,082 - Get your bum here. - Come here. Come! 571 00:30:05,083 --> 00:30:07,290 Come, Kitty Kat! 572 00:30:56,791 --> 00:30:58,476 I'm over it. I don't want to do this anymore. 573 00:30:58,500 --> 00:31:00,791 Yeah, I think I'm also over it, Babe. 574 00:31:01,166 --> 00:31:03,083 Okay, guys, take five. 575 00:31:05,416 --> 00:31:07,416 Guys, I really shouldn't be drinking so much. 576 00:31:07,541 --> 00:31:08,750 Vivaan and I are on a detox. 577 00:31:08,958 --> 00:31:10,832 You need a detox from Vivaan. 578 00:31:10,833 --> 00:31:12,249 - Whatever. - Okay, you know what guys? 579 00:31:12,250 --> 00:31:14,041 I'm gonna get myself a drink. 580 00:31:19,833 --> 00:31:22,083 - Hello. - Thank you. 581 00:31:22,375 --> 00:31:23,535 Can I have a coconut, please? 582 00:31:23,583 --> 00:31:24,583 Yes please! 583 00:31:24,625 --> 00:31:26,083 Thank you. 584 00:31:27,791 --> 00:31:29,166 Oh. 585 00:31:35,541 --> 00:31:37,500 Enjoy. 586 00:31:46,875 --> 00:31:47,957 Hello? 587 00:31:47,958 --> 00:31:49,791 Hey, Babe. How was your flight? 588 00:31:49,833 --> 00:31:50,875 Any problems? 589 00:31:51,000 --> 00:31:52,125 No problems. 590 00:31:52,416 --> 00:31:54,083 Any problems at the airport? 591 00:31:54,708 --> 00:31:56,958 No, just a smooth entry. 592 00:31:57,083 --> 00:31:58,434 And what about the hotel? 593 00:31:58,458 --> 00:31:59,541 Everything's fine, Babe. 594 00:31:59,666 --> 00:32:03,041 We're chilling at the resort, you know, being safe. 595 00:32:04,500 --> 00:32:05,500 What you guys up to? 596 00:32:05,541 --> 00:32:07,790 Well, we're having swimming lessons with the boys. 597 00:32:07,791 --> 00:32:09,166 Ah, without me! 598 00:32:09,291 --> 00:32:10,916 Ah, don't worry. I got this. 599 00:32:11,125 --> 00:32:11,625 I know. 600 00:32:11,750 --> 00:32:14,166 One more thing. Did you check your safety kitbag? 601 00:32:14,333 --> 00:32:15,958 Yes, all checked. 602 00:32:16,166 --> 00:32:16,791 Okay. 603 00:32:16,792 --> 00:32:20,415 Sunscreen... three times a day because sunburn... 604 00:32:20,416 --> 00:32:21,892 - Leads to sun poisoning. - Leads to sun poisoning. 605 00:32:21,916 --> 00:32:23,124 I've got it, Babe. 606 00:32:23,125 --> 00:32:25,208 And you have your anti-histamine 607 00:32:25,291 --> 00:32:27,500 just in case you flare up and run out of oxygen. 608 00:32:27,583 --> 00:32:29,332 There's the water purifier, 609 00:32:29,333 --> 00:32:31,208 there's the diarrhea tabs, 610 00:32:31,333 --> 00:32:32,809 - there's nausea tablets - Nausea tablets, 611 00:32:32,833 --> 00:32:36,083 Portable phone, charger and crow extraction kit. 612 00:32:36,166 --> 00:32:39,124 Trust me, you do not want to mess with a house crow. 613 00:32:39,125 --> 00:32:40,125 Alright... 614 00:32:40,625 --> 00:32:42,540 now have fun and relax. 615 00:32:42,541 --> 00:32:43,666 Yay. 616 00:32:43,791 --> 00:32:45,416 Boys say "I love you, Mom". 617 00:32:45,541 --> 00:32:47,040 Love you, Mom! 618 00:32:47,041 --> 00:32:48,250 Love you, boys! 619 00:32:48,375 --> 00:32:50,208 I love you, Babe. Cheers. 620 00:32:50,750 --> 00:32:52,750 Bye. 621 00:32:53,708 --> 00:32:56,000 Oh, Andile! 622 00:32:56,958 --> 00:32:58,666 My poor kids. 623 00:33:02,666 --> 00:33:03,708 Thank you! 624 00:33:03,791 --> 00:33:05,291 You are welcome. 625 00:33:33,833 --> 00:33:35,375 Cheers. 626 00:33:35,625 --> 00:33:36,375 Oh, my God. 627 00:33:36,376 --> 00:33:39,250 These are so beautiful, guys. 628 00:33:40,250 --> 00:33:41,916 Exotic wardrobe choice, Noks. 629 00:33:42,625 --> 00:33:44,833 It took me all of 5 minutes to get dressed. 630 00:33:45,041 --> 00:33:46,916 It's a bathrobe. 631 00:33:47,041 --> 00:33:47,750 Okay. 632 00:33:47,751 --> 00:33:49,874 Come to think of it, I didn't see you with bags, Babes? 633 00:33:49,875 --> 00:33:51,250 Ja, I'm a light traveler, hey. 634 00:33:51,375 --> 00:33:52,666 But what about tomorrow? 635 00:33:52,875 --> 00:33:54,707 I don't know, Mom. We're not there yet. 636 00:33:54,708 --> 00:33:55,708 Stop calling me Mom! 637 00:33:55,750 --> 00:33:57,457 Well then, stop momming me. 638 00:33:59,916 --> 00:34:03,208 โ™ช You looks so beautiful out here tonight โ™ช 639 00:34:03,416 --> 00:34:06,915 โ™ช Can't help but stare at your eyes โ™ช 640 00:34:06,916 --> 00:34:10,749 โ™ช I'm gonna love you for the rest of your life โ™ช 641 00:34:10,750 --> 00:34:13,874 โ™ช I wanna make you my wife โ™ช 642 00:34:13,875 --> 00:34:17,458 โ™ช So take my hand โ™ช 643 00:34:17,750 --> 00:34:20,333 โ™ช Hold me tight โ™ช 644 00:34:21,750 --> 00:34:23,124 โ™ช I'm gonna love you for the rest of my life โ™ช 645 00:34:23,125 --> 00:34:26,291 Okay! Thank you! 646 00:34:26,416 --> 00:34:28,625 Thank you! 647 00:34:33,458 --> 00:34:35,457 - Yes! - That's enough, thank you. 648 00:34:35,458 --> 00:34:37,665 Babe, I think we should totally have the octopus. 649 00:34:37,666 --> 00:34:41,041 Ya, I think calamari is better. Hey? 650 00:34:44,583 --> 00:34:46,250 Guys, I'm heading back. 651 00:34:46,375 --> 00:34:48,750 Kat, we haven't even ordered dinner yet. 652 00:34:48,916 --> 00:34:49,916 Kat! 653 00:34:50,291 --> 00:34:53,665 Ladies! It's a glorious night for fun and games! 654 00:34:53,666 --> 00:34:55,166 So you wanna play with my poi? 655 00:34:55,291 --> 00:34:56,500 Now, listen here! 656 00:34:56,625 --> 00:34:58,916 If you think we are some skanky little... 657 00:34:59,000 --> 00:35:00,458 I mean, these. 658 00:35:00,666 --> 00:35:02,625 Oh, oh, oh. 659 00:35:02,750 --> 00:35:05,083 I thought you meant, um... 660 00:35:05,750 --> 00:35:07,250 It's a hard "No". 661 00:35:07,291 --> 00:35:08,333 Um... 662 00:35:08,541 --> 00:35:09,416 I'm interested. 663 00:35:09,417 --> 00:35:11,625 Oh, Mrs. Bubble-Wrap! 664 00:35:11,750 --> 00:35:12,666 Let's go have some fun. 665 00:35:12,708 --> 00:35:13,500 Why the hell not! 666 00:35:13,583 --> 00:35:14,958 Hah, Lu! 667 00:35:15,083 --> 00:35:17,416 - Lu! Ah man, Lu! - Don't wait up. 668 00:35:19,541 --> 00:35:21,250 Who's gonna pay for this meal? 669 00:35:24,916 --> 00:35:30,416 Vivaan, I know it's not perfect, but that's love, right? 670 00:35:30,833 --> 00:35:33,250 Love is not perfect. 671 00:35:33,541 --> 00:35:36,500 - Message sent. - And, I'm okay with that. 672 00:35:36,708 --> 00:35:38,375 Hello? 673 00:35:47,291 --> 00:35:50,000 You've reached I, Vivaan Singh. Leave a message. 674 00:35:50,208 --> 00:35:52,500 Darling! We got cut off. 675 00:35:53,583 --> 00:35:57,208 I think we just need to take a deep breath, regroup, 676 00:35:57,625 --> 00:35:59,500 and then get married next week. 677 00:36:03,083 --> 00:36:04,416 Stupid lady! 678 00:36:04,541 --> 00:36:05,790 Any rum left to share? 679 00:36:07,125 --> 00:36:10,040 - Get away from me, stalker! - Stop throwing coconuts! 680 00:36:10,041 --> 00:36:10,958 What's wrong with you? 681 00:36:11,041 --> 00:36:13,666 - Why you watching me? - Oh my goodness! 682 00:36:13,750 --> 00:36:18,041 Oh, wait... I know you! 683 00:36:18,250 --> 00:36:21,750 Yes, yes, yes, yes! 684 00:36:23,541 --> 00:36:26,333 Oh, my God, I know you. 685 00:36:26,625 --> 00:36:28,624 You're a very famous actor. 686 00:36:28,625 --> 00:36:29,916 Like very famous. 687 00:36:29,958 --> 00:36:30,958 Not me. 688 00:36:31,416 --> 00:36:32,916 Really? 689 00:36:33,458 --> 00:36:34,458 I'm Darius. 690 00:36:34,459 --> 00:36:36,500 So what are you doing here? 691 00:36:36,583 --> 00:36:38,041 I'm on my honeymoon. 692 00:36:39,083 --> 00:36:40,500 With my best friends. 693 00:36:40,583 --> 00:36:41,583 Okay? 694 00:36:41,708 --> 00:36:44,750 Because my fiancรฉ dumped me the night before my wedding. 695 00:36:44,958 --> 00:36:45,916 That's so messed up. 696 00:36:45,916 --> 00:36:46,708 I know. 697 00:36:46,833 --> 00:36:47,833 No, no... 698 00:36:47,875 --> 00:36:50,333 No! Calm down, like... 699 00:36:50,750 --> 00:36:52,707 He didn't dump me or anything. 700 00:36:52,708 --> 00:36:54,124 We just, you know, need space, 701 00:36:54,125 --> 00:36:56,208 everything's going to be fine, right? 702 00:36:56,625 --> 00:36:57,750 Right? 703 00:36:58,125 --> 00:37:00,457 Now that I'm here with my best friends, 704 00:37:00,458 --> 00:37:02,791 who are super hot by the way, 705 00:37:03,250 --> 00:37:07,750 what are you doing tonight? You know it! 706 00:37:10,291 --> 00:37:11,083 Yeah. 707 00:37:11,125 --> 00:37:13,290 Hey, I'll see you in the morning. 708 00:37:13,291 --> 00:37:14,791 You're going to be okay? 709 00:37:14,916 --> 00:37:17,000 Yeah. Think about it. 710 00:37:17,208 --> 00:37:19,583 Me and my friends. 711 00:37:20,083 --> 00:37:22,000 All four of us. 712 00:37:22,250 --> 00:37:25,249 When in Rome, Damian... Darryl- 713 00:37:25,250 --> 00:37:26,332 Darius. 714 00:37:26,333 --> 00:37:29,583 Yes, Darius. We know! 715 00:37:31,000 --> 00:37:33,166 Keep walking, Katya! 716 00:37:33,583 --> 00:37:36,500 To your bright, bright future! 717 00:37:36,625 --> 00:37:38,666 Whoo, whoo... 718 00:37:56,500 --> 00:38:00,541 Yeah! 719 00:38:11,250 --> 00:38:12,916 We're in Zanzibar, bitches! 720 00:38:13,041 --> 00:38:16,916 #Party-a-day just went international! 721 00:39:08,291 --> 00:39:10,166 Fuck. 722 00:39:10,375 --> 00:39:13,041 - Hello? - Katya, are you sleeping? 723 00:39:13,375 --> 00:39:15,750 No, no, I uh... 724 00:39:15,791 --> 00:39:17,625 I'm just not feeling well. 725 00:39:17,750 --> 00:39:20,310 Was that before or after you ended up on our honeymoon? 726 00:39:20,541 --> 00:39:22,749 No, I am not on our honeymoon. 727 00:39:22,750 --> 00:39:24,708 You and the girls are a bunch of vandals. 728 00:39:24,916 --> 00:39:27,208 I go away for one night and I come back 729 00:39:27,291 --> 00:39:29,207 to a ejaculating penis on my wall 730 00:39:29,208 --> 00:39:31,916 - What? Why? How is there... - With hairy balls. 731 00:39:32,083 --> 00:39:34,125 Noks tagged me as The Dick. 732 00:39:34,916 --> 00:39:38,208 Look Kitty, I expected so much more from you. 733 00:39:38,333 --> 00:39:40,583 Ah, you called me Kitty! 734 00:39:40,791 --> 00:39:41,375 Katya! 735 00:39:41,458 --> 00:39:43,041 Babe, I also want to work it out. 736 00:39:43,166 --> 00:39:45,165 I'll get on the first flight out of here. 737 00:39:45,166 --> 00:39:46,666 Please don't! 738 00:39:46,833 --> 00:39:48,708 It's better you stay there, and get over this. 739 00:39:48,833 --> 00:39:50,749 Consider it a gift from me. 740 00:39:51,833 --> 00:39:53,332 I can't find Noks anywhere. 741 00:39:53,333 --> 00:39:54,583 She's not in her room. 742 00:39:54,666 --> 00:39:56,291 - I don't know what to do. - Lu, ssh... 743 00:39:56,500 --> 00:39:57,934 Do you think I should call the cops? 744 00:39:57,958 --> 00:40:00,583 Hello? Hello? 745 00:40:01,125 --> 00:40:03,583 Aaahhh! 746 00:40:05,333 --> 00:40:07,625 Hello! What are we going to do about Noks? 747 00:40:09,000 --> 00:40:11,291 Why don't you try checking her Instagram? 748 00:40:11,416 --> 00:40:14,541 Apparently, she can't go five minutes without posting something. 749 00:40:16,500 --> 00:40:19,875 Yes, yes, yeah, yeah. 750 00:40:20,625 --> 00:40:21,791 Yassss! 751 00:40:26,541 --> 00:40:28,541 Of course you went shopping! 752 00:40:29,000 --> 00:40:30,708 Next time, just text me, please. 753 00:40:30,875 --> 00:40:31,875 I was worried sick. 754 00:40:31,876 --> 00:40:33,000 Yes, Mom. 755 00:40:33,083 --> 00:40:34,958 "Oh, but you look lovely, Noks". 756 00:40:35,083 --> 00:40:36,290 Thanks, Mom. 757 00:40:36,291 --> 00:40:38,541 Why are you posting our lives all over Instagram? 758 00:40:38,666 --> 00:40:40,291 Vivaan is livid! 759 00:40:40,458 --> 00:40:42,375 I'm working, babe. 760 00:40:42,666 --> 00:40:44,250 Oh... so not here for me then? 761 00:40:44,375 --> 00:40:46,958 Since when does it matter what Vivaan thinks? 762 00:40:47,166 --> 00:40:48,332 Vivaan matters! 763 00:40:48,333 --> 00:40:51,416 Okay, okay guys, I just think we should take a deep breath. 764 00:40:51,875 --> 00:40:55,165 I... am having a good time, and documenting it. 765 00:40:55,166 --> 00:40:59,541 And it would be really, really nice if you guys could also jump on board 766 00:40:59,666 --> 00:41:01,333 instead of staying in bed the whole day. 767 00:41:01,666 --> 00:41:05,416 Guys, let's go do something fun, like the days almost over. 768 00:41:05,833 --> 00:41:08,041 We can go find the rich peoples fight club. 769 00:41:08,250 --> 00:41:10,500 Ooh, Lu, I don't think those actually exist, hey. 770 00:41:11,375 --> 00:41:14,083 Okay, why don't we have a quiet dinner in? 771 00:41:14,500 --> 00:41:18,375 Come on, get some fresh air, catch up and talk about our lives. 772 00:41:18,625 --> 00:41:23,290 Thing is, your life is really depressing right now because you're obsessing 773 00:41:23,291 --> 00:41:27,833 over Vivaan when you're supposed to be working him out of your system. 774 00:41:28,125 --> 00:41:31,665 So, put on something nice guys, and let's go out and meet new people. 775 00:41:31,666 --> 00:41:32,416 Let's go! 776 00:41:32,500 --> 00:41:33,416 Yasss! 777 00:41:33,458 --> 00:41:35,250 - Come, come, let's go. - Yasss! 778 00:41:35,416 --> 00:41:36,642 - Come on... - Come Kitty kitty! 779 00:41:36,666 --> 00:41:38,291 - What are you wearing? - Ooh! Chomma! 780 00:41:38,416 --> 00:41:39,041 Ooh, okay! 781 00:41:39,250 --> 00:41:40,791 Is that a chastity belt under there? 782 00:41:40,916 --> 00:41:42,583 This is not honeymoon clothing! 783 00:41:42,875 --> 00:41:44,999 Let's go out, you nonsense! 784 00:42:33,375 --> 00:42:36,083 You guys make me drink! Aahh! Too much! 785 00:42:36,208 --> 00:42:37,888 We're on holiday, we're supposed to drink. 786 00:42:38,708 --> 00:42:40,666 - Hello, ladies! - Kyle? 787 00:42:40,875 --> 00:42:42,375 My Fire-Dragon! 788 00:42:44,333 --> 00:42:46,457 So who's up for some fun and games again tonight? 789 00:42:46,458 --> 00:42:47,708 No, we good here. 790 00:42:47,791 --> 00:42:49,999 Oh, come on. He said it's going to be fun. 791 00:42:50,000 --> 00:42:51,083 A whole lot of fun. 792 00:42:51,166 --> 00:42:53,291 Lu, we're having fun right here. 793 00:42:53,416 --> 00:42:54,250 Yup! 794 00:42:54,375 --> 00:42:56,291 Yeah. 795 00:42:58,041 --> 00:42:59,416 I'm going to go to the bathroom. 796 00:42:59,750 --> 00:43:01,582 I'll see you in a minute. 797 00:43:01,583 --> 00:43:04,208 Now don't leave us. Lu! 798 00:43:04,291 --> 00:43:06,958 Oh, Lu, Lu, Lu! Don't set yourself on fire, baby. 799 00:43:08,166 --> 00:43:08,791 And now? 800 00:43:08,792 --> 00:43:11,958 Oh, it's a long story that I heard from a waiter. 801 00:43:12,750 --> 00:43:14,874 A long story I'd love to hear. 802 00:43:14,875 --> 00:43:15,875 Hey! 803 00:43:16,000 --> 00:43:17,666 And then? Who's this? 804 00:43:17,875 --> 00:43:19,541 Noks, this is, um, 805 00:43:20,166 --> 00:43:21,583 - Darryl. - Darius. 806 00:43:21,708 --> 00:43:23,415 Ah, yes! Darius. 807 00:43:23,416 --> 00:43:25,583 Just Darius, not an actor. 808 00:43:25,958 --> 00:43:26,583 Have a seat. 809 00:43:26,666 --> 00:43:28,665 Ah, where? All the seats are taken. 810 00:43:28,666 --> 00:43:30,083 Don't worry about her. Sit down. 811 00:43:30,166 --> 00:43:32,541 So? Do you follow me on Social Media? 812 00:43:32,750 --> 00:43:36,500 I am not the Social Media type of guy. 813 00:43:36,708 --> 00:43:37,625 He's hiding something. 814 00:43:37,708 --> 00:43:39,958 Everyone's on Social Media. 815 00:43:40,083 --> 00:43:41,833 Well, it's been real. 816 00:43:41,958 --> 00:43:44,375 It's been fun, has not been real fun! 817 00:43:44,791 --> 00:43:46,333 He's killing my vibe. 818 00:43:46,458 --> 00:43:49,708 #Party-a-day, bitches! Whoo-hoo! 819 00:43:52,250 --> 00:43:53,624 That's Noks. 820 00:43:53,625 --> 00:43:54,625 Yup. 821 00:43:55,708 --> 00:43:57,291 You know what I realized? 822 00:43:59,041 --> 00:44:01,332 I still don't know your name. 823 00:44:01,333 --> 00:44:03,166 Darius, I'm Katya. 824 00:44:03,291 --> 00:44:05,250 Hello Katya, nice to meet you. 825 00:44:05,375 --> 00:44:06,915 - It's a beautiful name. - Thank you. 826 00:44:06,916 --> 00:44:09,833 I believe we need a do-over. Yeah? 827 00:44:10,500 --> 00:44:12,125 Yes, please. 828 00:44:12,666 --> 00:44:15,625 Drink, drink, drink, drink! 829 00:44:24,833 --> 00:44:27,750 Follow me, follow me. 830 00:44:29,208 --> 00:44:31,041 Please throw this cake in my face! 831 00:45:29,083 --> 00:45:30,541 Morning guys. 832 00:45:30,666 --> 00:45:31,666 Noks? 833 00:45:32,458 --> 00:45:33,791 Lu... 834 00:45:34,041 --> 00:45:36,125 We're going to be late. 835 00:45:37,375 --> 00:45:38,833 Good morning! 836 00:45:38,916 --> 00:45:43,083 It's time to wake up. I don't want to miss the turtles. 837 00:45:44,916 --> 00:45:47,083 Are these girls still sleeping? 838 00:45:47,625 --> 00:45:48,750 Noks? 839 00:45:49,666 --> 00:45:51,708 Lu? 840 00:45:52,958 --> 00:45:55,291 I can't believe they left without me again. 841 00:46:04,083 --> 00:46:07,333 Last night was fun 842 00:46:08,375 --> 00:46:11,875 Killer moves 843 00:46:15,291 --> 00:46:18,250 Wanna hang out today? 844 00:46:19,458 --> 00:46:21,707 Flying out today 845 00:46:21,708 --> 00:46:24,791 Wish I had met you sooner 846 00:47:23,875 --> 00:47:25,166 Welcome to Paradise. 847 00:47:25,250 --> 00:47:27,125 Ah! What a ride! 848 00:47:28,916 --> 00:47:30,333 This place is stunning. 849 00:47:32,750 --> 00:47:33,874 You're one hell of a rider. 850 00:47:33,875 --> 00:47:35,416 I told you I was a fast learner. 851 00:47:35,625 --> 00:47:38,165 Ah! So you are the adventurous one? 852 00:47:38,166 --> 00:47:38,708 How so? 853 00:47:38,833 --> 00:47:40,374 - The tiny one... - Kat. 854 00:47:40,375 --> 00:47:43,582 Is feisty, Noks is the party animal. 855 00:47:43,583 --> 00:47:45,958 And you are the adventurous one. It works. 856 00:47:46,083 --> 00:47:47,083 I used to be. 857 00:47:47,084 --> 00:47:50,125 You've still got it. I saw you in the ring last night. 858 00:47:50,250 --> 00:47:51,291 Ex-boxer. 859 00:47:51,375 --> 00:47:57,040 I mean, I didn't go pro, but let's just say I retired undefeated. 860 00:47:57,041 --> 00:47:59,081 What's it going to take to get you back in the ring? 861 00:47:59,833 --> 00:48:01,291 Are you serious? 862 00:48:01,541 --> 00:48:04,416 You can handle yourself. It would be a shame not to say that. 863 00:48:05,041 --> 00:48:08,624 Okay, so I heard these islands have secret fight clubs. 864 00:48:08,625 --> 00:48:09,375 A what? 865 00:48:09,458 --> 00:48:10,375 A fight club? 866 00:48:10,458 --> 00:48:11,208 No, they don't. 867 00:48:11,291 --> 00:48:12,125 Yes, they do. 868 00:48:12,125 --> 00:48:13,083 No, they don't! 869 00:48:13,083 --> 00:48:13,958 Yes, they do! 870 00:48:13,959 --> 00:48:15,541 They don't. 871 00:48:16,291 --> 00:48:18,708 Okay, you find me a fight club 872 00:48:19,791 --> 00:48:22,000 and I'll get out of retirement. 873 00:48:22,333 --> 00:48:24,457 For now though, race you to the top? 874 00:48:24,458 --> 00:48:26,166 Catch me if you can. 875 00:49:40,375 --> 00:49:42,915 #Party-A-Day 876 00:49:42,916 --> 00:49:44,374 Who took you to Zanzibar? 877 00:49:44,375 --> 00:49:45,455 BRILLIANT! 878 00:49:45,791 --> 00:49:50,375 You're goint to hit 1M sooner than we thought 879 00:49:53,208 --> 00:49:55,415 Need that payment if you want to keep your room. 880 00:49:55,416 --> 00:49:58,082 My wife is pissed, she's selling your stuff online. 881 00:49:58,083 --> 00:50:00,165 I don't want to get divorced. I love my wife. 882 00:50:00,166 --> 00:50:06,291 Please Noks. E-wallet or something. 883 00:50:09,791 --> 00:50:12,457 When are you back? 884 00:50:12,458 --> 00:50:17,375 Director wants to meet. 885 00:50:27,083 --> 00:50:31,375 - Wow, you guys are actually here? - Kat! Where you've been? 886 00:50:31,458 --> 00:50:32,791 Where have you two been? 887 00:50:32,916 --> 00:50:34,750 Okay, so I went buggy riding. 888 00:50:34,875 --> 00:50:36,666 - Can you believe it? - No, I can't. 889 00:50:36,750 --> 00:50:38,083 Oh, it was so much fun. 890 00:50:38,250 --> 00:50:40,791 I think I got a little carried away, though. 891 00:50:41,083 --> 00:50:42,625 Yoh! But can I tell you, 892 00:50:42,750 --> 00:50:45,291 Zanzibar is like Party Heaven. 893 00:50:45,416 --> 00:50:45,916 Day or night! 894 00:50:46,041 --> 00:50:46,666 Mm-mm. 895 00:50:46,708 --> 00:50:48,916 #Party-a-day, huh? 896 00:50:52,250 --> 00:50:54,041 Oh, so you follow me online, then? 897 00:50:54,916 --> 00:50:58,125 And I thought we were here to spend time with me. 898 00:50:59,958 --> 00:51:02,833 Okay, I promise we're going to spend more time together. 899 00:51:02,958 --> 00:51:03,750 Yeah. 900 00:51:03,916 --> 00:51:06,583 Starting right here, right now. 901 00:51:06,708 --> 00:51:08,541 Pucker up, bitches. 902 00:51:08,708 --> 00:51:10,791 - Where you get that? - Whaaat? 903 00:51:11,416 --> 00:51:12,416 A hook-up. 904 00:51:12,541 --> 00:51:14,625 How do you even smoke that? 905 00:51:14,791 --> 00:51:18,666 Okay, babe, it's like meeting Bob Marley and the Wailers. 906 00:51:24,125 --> 00:51:25,958 Does this look familiar? 907 00:51:28,041 --> 00:51:30,000 - Light it up. - Damn. 908 00:51:30,625 --> 00:51:32,166 There we go. 909 00:51:34,166 --> 00:51:36,250 Yoh, guys, I'm losing my touch. 910 00:51:36,333 --> 00:51:39,208 Oh, yeah, suck it baby, suck it. 911 00:51:39,458 --> 00:51:41,916 Treat it like Andile. Treat it like Andile. 912 00:51:42,000 --> 00:51:44,832 It's Andile on steroids. Yes! 913 00:51:44,833 --> 00:51:46,207 - We suck at this. - You probably have to stretch your 914 00:51:46,208 --> 00:51:48,625 lips more than you did for Vivaan. 915 00:51:53,000 --> 00:51:56,166 - It's working, there we go! - Ah, yes. 916 00:52:00,083 --> 00:52:02,333 Okay, okay, okay, I chose dare. 917 00:52:02,666 --> 00:52:04,333 No, no, no, truth, truth, truth. 918 00:52:04,375 --> 00:52:05,916 Okay. You! 919 00:52:06,041 --> 00:52:08,000 - Yeah. - I know you can't lie when you're high. 920 00:52:08,083 --> 00:52:09,125 - Okay. - So... 921 00:52:09,166 --> 00:52:10,351 Would you have a one-night stand? 922 00:52:10,375 --> 00:52:11,375 No! 923 00:52:11,583 --> 00:52:14,583 I see the way your panties drop every time Kyle comes around. 924 00:52:14,791 --> 00:52:17,166 No, but I'd never cheat on Andile. 925 00:52:17,333 --> 00:52:18,958 What about a threesome then? 926 00:52:21,291 --> 00:52:22,291 Stoppppp! 927 00:52:22,791 --> 00:52:24,333 Hey! Whoa whoa whoa! 928 00:52:25,250 --> 00:52:26,250 Take it. Thank you. 929 00:52:26,500 --> 00:52:28,166 This is cute. 930 00:52:29,208 --> 00:52:31,540 Ah, guys, this is so pretty. 931 00:52:31,541 --> 00:52:33,541 It is, right? Oooh! 932 00:52:41,958 --> 00:52:45,791 Okay, my favorite kat-astrophy! 933 00:52:46,708 --> 00:52:51,041 What is the dodgiest sexual thing you've ever done with Vivaan? 934 00:52:52,125 --> 00:52:53,165 I choose Dare. 935 00:52:53,166 --> 00:52:54,665 Oh, come on. 936 00:52:54,666 --> 00:52:56,540 - No... - I wanna know! 937 00:52:56,541 --> 00:52:58,541 Does he have a... 938 00:52:58,750 --> 00:53:01,125 Or does he have a... 939 00:53:01,333 --> 00:53:02,809 Why do you get to ask all the questions, Noks? 940 00:53:02,833 --> 00:53:04,833 No, no, I also want to know... 941 00:53:05,041 --> 00:53:07,500 Is it big, or is it... you know... ping! 942 00:53:09,375 --> 00:53:11,333 Fine, fine! 943 00:53:12,083 --> 00:53:13,833 But this stays between us, okay? 944 00:53:14,000 --> 00:53:14,791 Okay. 945 00:53:14,791 --> 00:53:15,583 No really. 946 00:53:15,666 --> 00:53:16,291 Pinky promise. 947 00:53:16,416 --> 00:53:17,541 Yeah. 948 00:53:21,291 --> 00:53:22,833 Okay. 949 00:53:26,125 --> 00:53:28,333 Vivaan likes it when I... 950 00:53:29,291 --> 00:53:31,666 - Pee on him! - What did you say? 951 00:53:32,708 --> 00:53:34,040 What did you just say? 952 00:53:34,041 --> 00:53:36,916 Golden showers, babe! 953 00:53:37,125 --> 00:53:39,750 Oh, no! But how does it work? 954 00:53:39,958 --> 00:53:42,000 Ah, no, Kat! 955 00:53:42,458 --> 00:53:43,833 Okay, okay, wait, wait! 956 00:53:43,916 --> 00:53:46,499 Is it one of these... one of these... 957 00:53:46,500 --> 00:53:48,125 Ah, so blind! 958 00:53:49,750 --> 00:53:51,708 No. No. 959 00:53:51,875 --> 00:53:54,791 No, no, or do you do it like a dog... 960 00:53:55,125 --> 00:53:58,125 No, guys! Just hold this for me. 961 00:53:58,291 --> 00:53:59,375 This is it. 962 00:53:59,500 --> 00:54:01,226 So you have to like, it's like a shower thing. 963 00:54:01,250 --> 00:54:02,875 Okay, so you stand like that, 964 00:54:03,000 --> 00:54:05,500 and then you have to direct it. 965 00:54:05,750 --> 00:54:06,791 You're so freaky! 966 00:54:08,333 --> 00:54:09,666 This is the best story. 967 00:54:09,791 --> 00:54:12,416 No, I gave him seven years of my life. 968 00:54:12,625 --> 00:54:13,957 Seven years of my life. 969 00:54:13,958 --> 00:54:15,416 He can go fuck'n pee on himself. 970 00:54:15,500 --> 00:54:17,000 - Yes! - Let it out. 971 00:54:17,333 --> 00:54:20,000 I mean nobody likes your stupid, suede man-bag. 972 00:54:20,208 --> 00:54:20,958 Little bitch! 973 00:54:21,041 --> 00:54:22,999 Yeah, I love Lily's! 974 00:54:23,000 --> 00:54:25,249 Like fuck your burnt salmon roses. 975 00:54:25,250 --> 00:54:28,707 Friend, I love Lily's. 976 00:54:28,708 --> 00:54:31,290 - Ja, they're so beautiful. Right? - Beautiful. 977 00:54:31,291 --> 00:54:34,040 And screw your skew penis! 978 00:54:34,041 --> 00:54:36,124 He has a skew penis! 979 00:54:36,125 --> 00:54:38,583 I should have slit your throat, while I had a chance 980 00:54:38,708 --> 00:54:40,582 - when you were sleeping. - Whoa, whoa, whoa! 981 00:54:40,583 --> 00:54:42,582 That escalated real quick. 982 00:54:42,583 --> 00:54:45,708 - Oh! - Mm-mm. We love you, Kat. 983 00:54:46,125 --> 00:54:48,833 Ah, we love you, Kitty. 984 00:54:49,708 --> 00:54:52,000 I love you too. 985 00:54:52,958 --> 00:54:56,291 Oh, guys, I have the munchies. 986 00:54:56,458 --> 00:54:57,707 Yeah, me too. 987 00:54:57,708 --> 00:54:59,458 Umm... 988 00:55:00,375 --> 00:55:02,208 There's lights over there. 989 00:55:02,583 --> 00:55:04,125 I'm sure there'll be food. 990 00:55:04,166 --> 00:55:06,166 Okay, but we're gonna eat, and leave. 991 00:55:06,291 --> 00:55:06,833 Agh... 992 00:55:06,958 --> 00:55:10,500 Ah, Kat, let's just go with the flow, dude. 993 00:55:10,583 --> 00:55:11,375 Okay. 994 00:55:11,375 --> 00:55:12,041 Kat, Kat, Kat. 995 00:55:12,166 --> 00:55:13,833 What? 996 00:55:14,666 --> 00:55:15,375 What? 997 00:55:15,376 --> 00:55:16,875 I need to pee, too! 998 00:55:16,958 --> 00:55:18,833 No you don't. 999 00:55:19,333 --> 00:55:20,208 'Struth! 1000 00:55:20,291 --> 00:55:21,458 - No! - What? 1001 00:55:21,583 --> 00:55:22,583 Please. 1002 00:55:22,584 --> 00:55:23,915 Cover me, guys. I have to pee here. 1003 00:55:23,916 --> 00:55:25,333 - What? - Okay, wait, wait, wait. 1004 00:55:26,166 --> 00:55:27,517 - Okay, now! I have to go! - Okay, wait, wait wait. 1005 00:55:27,541 --> 00:55:29,457 - No, Okay, just hold it. - Wait, wait wait. 1006 00:55:29,458 --> 00:55:30,666 There's no time! 1007 00:55:30,791 --> 00:55:32,333 Okay wait, wait, wait, wait! 1008 00:55:32,458 --> 00:55:33,767 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1009 00:55:33,791 --> 00:55:35,101 Okay, wait, we're going to cover you. 1010 00:55:35,125 --> 00:55:36,000 Wait! 1011 00:55:36,083 --> 00:55:38,375 Wait, wait man! There's people here, hang on. 1012 00:55:38,833 --> 00:55:40,476 - Hold, hold, hold. - Hurry up, it's coming! 1013 00:55:40,500 --> 00:55:41,166 Not yet, not yet. 1014 00:55:41,166 --> 00:55:42,166 I can't hold it! 1015 00:55:42,375 --> 00:55:43,083 Wait! 1016 00:55:43,084 --> 00:55:46,125 Noks, Noks, you're pulling a Vivaan. 1017 00:55:47,916 --> 00:55:49,541 Well, you need a subject for that. 1018 00:55:49,875 --> 00:55:51,874 Come lie down, baby! 1019 00:55:51,875 --> 00:55:52,625 You're doing it all wrong. 1020 00:55:52,791 --> 00:55:54,124 Dude, it's going skew! 1021 00:55:54,125 --> 00:55:56,374 Ja, it's like external factors, bru! 1022 00:55:56,375 --> 00:55:57,707 It's running down your leg! 1023 00:55:57,708 --> 00:56:00,375 No man, the wind is blowing it back. 1024 00:56:12,916 --> 00:56:14,000 Guys, wait. 1025 00:56:14,583 --> 00:56:16,250 No, man, I'm hungry. 1026 00:56:16,416 --> 00:56:18,166 I need to pee-pee. 1027 00:56:18,416 --> 00:56:19,250 Kat... 1028 00:56:19,375 --> 00:56:20,833 don't pee on anyone! 1029 00:56:23,666 --> 00:56:25,791 I can do it straight, you know. 1030 00:56:25,916 --> 00:56:26,958 Ah, ewww. 1031 00:56:27,291 --> 00:56:30,583 You might need to do it one day! Bye. 1032 00:56:30,708 --> 00:56:32,625 That one is a gone-girl. Shame. 1033 00:56:32,666 --> 00:56:35,583 Listen, girl, I've got the munchies, let's go. 1034 00:56:38,250 --> 00:56:40,250 Toilet, is this you? 1035 00:56:41,583 --> 00:56:44,666 No! Just a good old broom cupboard. 1036 00:56:45,875 --> 00:56:48,583 You're going to be the toilet. 1037 00:57:01,458 --> 00:57:03,375 Chubby Bunny. 1038 00:57:08,208 --> 00:57:10,125 Chubby Bunny. 1039 00:57:11,541 --> 00:57:14,791 Oh, marshmallows! I love marshmallows. 1040 00:57:15,083 --> 00:57:17,208 You're here with the Bride or the Groom? 1041 00:57:17,791 --> 00:57:19,166 - The Bride. - The Groom. 1042 00:57:20,250 --> 00:57:21,958 - The Groom. - The Bride. 1043 00:57:27,833 --> 00:57:30,000 Shit, we're at a freak'n wedding party. 1044 00:57:30,625 --> 00:57:33,165 We need to find Kat, and get the hell out of here. 1045 00:57:35,083 --> 00:57:36,166 Testing 1, 2. 1046 00:57:36,625 --> 00:57:39,707 Testing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 20 1047 00:57:39,708 --> 00:57:41,000 Oh, shit! 1048 00:57:41,250 --> 00:57:43,125 I got it! It's working! 1049 00:57:43,583 --> 00:57:45,957 Welcome. Welcome, everyone. 1050 00:57:45,958 --> 00:57:47,874 - You are so lovely, Bride Lady. - What is she doing? 1051 00:57:47,875 --> 00:57:49,416 We have to stop her. 1052 00:57:49,541 --> 00:57:51,666 And wow, you are so sexy! 1053 00:57:52,916 --> 00:57:55,750 But... I'm here to warn you. 1054 00:57:56,375 --> 00:57:59,124 No matter how much he tells you: 1055 00:57:59,125 --> 00:58:03,500 "I love you. You're the apple of my eye". 1056 00:58:03,583 --> 00:58:05,583 "You are my future". 1057 00:58:05,708 --> 00:58:08,832 He's lying! Liar! 1058 00:58:08,833 --> 00:58:10,250 - You liar! - Oh, my God! 1059 00:58:10,416 --> 00:58:14,583 One day, he's going to leave you for his career. 1060 00:58:14,666 --> 00:58:18,041 A career that you gave him by the way. 1061 00:58:18,333 --> 00:58:23,208 And then he tells you, he's moving to Italy, without you. 1062 00:58:23,416 --> 00:58:27,083 And that's when you have to accept that 1063 00:58:27,166 --> 00:58:29,416 you are going to die alone. 1064 00:58:30,333 --> 00:58:32,166 But you'll be fine. 1065 00:58:32,375 --> 00:58:34,083 You'll be fine. 1066 00:58:34,750 --> 00:58:38,583 Even though you are heart-broken. 1067 00:58:40,333 --> 00:58:43,500 And lost. And lonely. 1068 00:58:45,416 --> 00:58:50,166 I gave him everything... and he gave me zero! 1069 00:58:50,416 --> 00:58:52,541 Now I have... nothing. 1070 00:58:52,958 --> 00:58:55,083 Why didn't she just tell us the truth? 1071 00:58:55,291 --> 00:58:57,000 Because Vivaan's a dick. 1072 00:58:57,125 --> 00:58:58,625 By the way... 1073 00:58:58,750 --> 00:59:00,291 What is this? 1074 00:59:00,416 --> 00:59:02,250 What-is-this? 1075 00:59:02,375 --> 00:59:05,083 Frills and frills and frills and frills? 1076 00:59:05,458 --> 00:59:07,458 Hello, 90's! 1077 00:59:08,166 --> 00:59:10,166 I should've designed this dress! 1078 00:59:12,125 --> 00:59:13,083 Oh! 1079 00:59:13,084 --> 00:59:14,957 Wait... And anoth... 1080 00:59:14,958 --> 00:59:16,499 and another things is- 1081 00:59:21,166 --> 00:59:22,916 I'm okay. 1082 00:59:23,666 --> 00:59:24,666 Guys? 1083 00:59:24,875 --> 00:59:26,166 Come, let's go. 1084 00:59:26,333 --> 00:59:28,415 Sorry, guys, we're so sorry! 1085 00:59:28,416 --> 00:59:29,790 No sorry, not sorry! 1086 00:59:29,791 --> 00:59:32,582 - See you at the honeymoon. Bye guys! - Come, baby-girl. 1087 00:59:32,583 --> 00:59:34,666 - Drinks on me. - Okay. 1088 00:59:35,416 --> 00:59:37,000 Sorry! 1089 00:59:51,666 --> 00:59:57,832 This is a real departure from your other work. 1090 00:59:57,833 --> 01:00:00,833 Can't remember the last time I felt so creatively free. 1091 01:00:00,958 --> 01:00:03,832 Ah, what is this? 1092 01:00:03,833 --> 01:00:07,541 I don't know anybody who's going to wear this. 1093 01:00:07,750 --> 01:00:09,458 This is the reason you want me. 1094 01:00:09,791 --> 01:00:13,291 We want you, Vivaan, because women love wearing your pieces every day. 1095 01:00:13,416 --> 01:00:16,458 But this sends a dystopian message. 1096 01:00:16,583 --> 01:00:17,790 Women don't want this. 1097 01:00:17,791 --> 01:00:20,000 Woman will learn to love what Vivaan gives them. 1098 01:00:20,458 --> 01:00:22,416 This is the new age, Vivaan. 1099 01:00:22,500 --> 01:00:25,125 Women already know what they want. 1100 01:00:26,333 --> 01:00:28,832 Now this is "Wow". 1101 01:00:28,833 --> 01:00:31,582 Why you never show me this? 1102 01:00:31,583 --> 01:00:34,208 I know five friends would wear this. 1103 01:00:34,375 --> 01:00:34,916 Whoa, whoa, whoa... 1104 01:00:35,041 --> 01:00:36,083 I would wear this. 1105 01:00:36,333 --> 01:00:39,416 This is not part of my line. 1106 01:00:42,666 --> 01:00:46,415 Vivaan, darling, we want you. 1107 01:00:46,416 --> 01:00:51,125 But only if we can have this. 1108 01:00:51,250 --> 01:00:52,250 Think about it. 1109 01:00:52,375 --> 01:00:54,083 We confirm. We go into production. 1110 01:00:54,666 --> 01:00:56,458 Everything good, ya? 1111 01:00:56,791 --> 01:00:58,875 Okay, I must go. 1112 01:00:59,083 --> 01:01:01,166 Bye darling. 1113 01:01:13,166 --> 01:01:14,375 Katya! 1114 01:01:15,166 --> 01:01:16,708 Go! 1115 01:01:23,250 --> 01:01:25,208 Oh, she's rough. 1116 01:01:25,666 --> 01:01:26,958 She's so rough! 1117 01:01:27,166 --> 01:01:29,291 Hanging like a MOFO. 1118 01:01:30,625 --> 01:01:32,958 Okay, I've got an idea, I've got an idea. 1119 01:01:33,166 --> 01:01:35,166 Why don't we hang out with her the whole day today 1120 01:01:35,291 --> 01:01:37,082 and have like a besties day? 1121 01:01:37,083 --> 01:01:38,583 Thrilling! 1122 01:01:40,041 --> 01:01:42,875 I'm joking, Mom. Sheesh! 1123 01:01:43,125 --> 01:01:44,791 Do you really see me as your mom? 1124 01:01:44,875 --> 01:01:46,500 Don't be weird. 1125 01:01:46,625 --> 01:01:48,833 Do you want me to cut your meat up into little pieces 1126 01:01:48,958 --> 01:01:50,333 and read you a bedtime story? 1127 01:01:50,750 --> 01:01:52,708 What? No! 1128 01:01:52,791 --> 01:01:56,125 Whoa! You do that for your kids? 1129 01:01:57,958 --> 01:01:59,541 Okay. Get dressed. 1130 01:01:59,666 --> 01:02:00,666 We're having a fun day. 1131 01:02:01,166 --> 01:02:02,875 Mommy will be back soon. 1132 01:02:03,000 --> 01:02:05,083 Huh? 1133 01:02:06,000 --> 01:02:08,208 Babe. I got you something. 1134 01:02:09,083 --> 01:02:11,166 Come, scoot. 1135 01:02:12,916 --> 01:02:14,750 Here we go. 1136 01:02:15,166 --> 01:02:16,625 Here we go. 1137 01:02:16,958 --> 01:02:18,500 Don't stress. 1138 01:02:18,583 --> 01:02:20,708 Ooh, you look rough, hey. 1139 01:02:21,541 --> 01:02:23,041 I feel rough. 1140 01:02:23,166 --> 01:02:25,499 You look it, come here. Drink. 1141 01:02:52,250 --> 01:02:54,916 Thank you. Cheers! 1142 01:03:28,416 --> 01:03:30,791 - Thank you! - You're welcome. 1143 01:03:31,375 --> 01:03:32,999 My goodness. 1144 01:03:33,000 --> 01:03:36,624 Guys, it is literally one of my favorite views since I've been here. 1145 01:03:36,625 --> 01:03:39,207 Hashtag... tag your blesser bitches. 1146 01:03:39,208 --> 01:03:42,041 #Girls-trip! 1147 01:03:43,083 --> 01:03:46,250 Cheers! 1148 01:03:53,500 --> 01:03:57,041 - Excuse me, this one is your bill. - Uh, I'm stuffed. 1149 01:03:57,375 --> 01:04:00,125 Noks, it's your turn now, get it, I'm tired. 1150 01:04:00,208 --> 01:04:01,041 Sure, sure, sure. 1151 01:04:01,166 --> 01:04:02,291 You know what I need? 1152 01:04:03,041 --> 01:04:06,041 Some marsala chai. 1153 01:04:07,458 --> 01:04:08,541 How's your hangover? 1154 01:04:08,666 --> 01:04:10,000 What hangover? 1155 01:04:10,333 --> 01:04:11,750 - I don't drink. - Your pin, please. 1156 01:04:12,916 --> 01:04:16,291 Okay, listen, I'm going to take some pictures for Andile. 1157 01:04:17,208 --> 01:04:20,166 Sorry, ma'am. This card is declined. 1158 01:04:20,333 --> 01:04:22,333 Okay, yeah. It's fine, it's chill. 1159 01:04:22,458 --> 01:04:24,708 Try this one, oh, no, wait. 1160 01:04:24,833 --> 01:04:27,000 Try this one. 1161 01:04:31,125 --> 01:04:32,605 Please, can you put your pin, please. 1162 01:04:32,708 --> 01:04:34,125 Thank you. 1163 01:04:38,291 --> 01:04:40,666 Sorry, Ma'am, this card is declined. 1164 01:04:40,833 --> 01:04:42,125 Maybe do you have another one? 1165 01:04:42,208 --> 01:04:42,833 I'll get the bill, thank you. 1166 01:04:42,958 --> 01:04:44,583 No, you know what? It's that stupid bank. 1167 01:04:44,666 --> 01:04:46,040 I didn't tell them I'm leaving the country, 1168 01:04:46,041 --> 01:04:48,208 and now they're blocking all my cards. 1169 01:04:48,291 --> 01:04:49,333 - It's cool. - You know? 1170 01:04:49,458 --> 01:04:51,378 You know friend, when we get back to the country. 1171 01:04:51,500 --> 01:04:53,165 I've got you, okay. I'm going to pay you back. 1172 01:04:53,166 --> 01:04:54,166 Hm-hmm. 1173 01:04:54,375 --> 01:04:56,250 I'll even pay you back in interest. 1174 01:04:56,541 --> 01:04:57,416 - Thank you. - Thank you so much. 1175 01:04:57,541 --> 01:04:59,166 You're very welcome. 1176 01:05:02,291 --> 01:05:04,750 So... what's next, mm-mm? 1177 01:05:06,041 --> 01:05:09,874 Oooh, I saw your honeymoon package comes with this lovers spa. 1178 01:05:09,875 --> 01:05:10,541 It did. 1179 01:05:10,666 --> 01:05:12,750 Yeah, so can I be your plus-one? 1180 01:05:13,416 --> 01:05:15,750 Lu, you'll pay for yourself, nรฉ? 1181 01:05:21,666 --> 01:05:24,541 Guys! We should totally do this every year. 1182 01:05:25,041 --> 01:05:28,000 Unwind, let loose. 1183 01:05:29,000 --> 01:05:30,624 If Andile were to hear you, 1184 01:05:30,625 --> 01:05:34,500 shoo, his boring little mind would blow up. 1185 01:05:34,625 --> 01:05:38,333 Andile's not boring. He's just practical. 1186 01:05:38,541 --> 01:05:39,916 Lu, you guys are parents. 1187 01:05:40,041 --> 01:05:42,291 Your life has to be practical. 1188 01:05:42,416 --> 01:05:43,665 I mean... 1189 01:05:43,666 --> 01:05:45,332 Do I want us to try different things? 1190 01:05:45,333 --> 01:05:49,041 Yes! Do I want us to have sex on the kitchen counter? 1191 01:05:49,583 --> 01:05:51,083 I'm not saying should be a ritual, 1192 01:05:51,208 --> 01:05:53,082 but once in a while without the safety checks. 1193 01:05:53,083 --> 01:05:55,999 I mean, sometimes you've go to shake things up, you know. 1194 01:05:56,000 --> 01:05:58,875 Lu, your life is way better than ours. 1195 01:05:59,416 --> 01:06:01,499 There's nothing wrong with my life. 1196 01:06:01,500 --> 01:06:03,208 Okay? 1197 01:06:03,708 --> 01:06:05,000 What's wrong with my life? 1198 01:06:05,041 --> 01:06:07,166 Okay, we don't have time to talk about it today. 1199 01:06:07,250 --> 01:06:08,958 No, seriously... what's wrong with my life? 1200 01:06:09,083 --> 01:06:10,041 Guys, guys, guys! 1201 01:06:10,042 --> 01:06:11,208 Kyle just texted. 1202 01:06:11,541 --> 01:06:14,250 He says we should join him for drinks at Club Golden Eye. 1203 01:06:14,333 --> 01:06:15,708 Ask him about snake shots. 1204 01:06:15,833 --> 01:06:17,540 Ooh, dangerous. 1205 01:06:17,541 --> 01:06:19,875 Ah, guys? We're supposed to be cooking together tonight 1206 01:06:20,125 --> 01:06:21,415 and watching a movie. 1207 01:06:21,416 --> 01:06:24,333 Yayyy! Movie night. 1208 01:06:24,791 --> 01:06:26,166 You sure? 1209 01:06:26,291 --> 01:06:26,958 Hm-mmm. 1210 01:06:27,083 --> 01:06:27,750 Uh-uh. 1211 01:06:27,833 --> 01:06:29,458 Good. 1212 01:06:36,375 --> 01:06:37,791 Grrrr. 1213 01:06:42,916 --> 01:06:45,666 What is this Golden Eye Place? 1214 01:06:47,416 --> 01:06:49,416 Yoh, these bikes, they scare me. 1215 01:06:50,000 --> 01:06:51,184 Why did you change your clothes? 1216 01:06:51,208 --> 01:06:52,332 - Ssh! - What's going on? 1217 01:06:52,333 --> 01:06:54,166 I don't like this. 1218 01:06:54,208 --> 01:06:56,708 Go with the flow, Babe. 1219 01:07:02,666 --> 01:07:05,415 - Yoh, hi. All good. - How are you? 1220 01:07:05,416 --> 01:07:07,415 Who's this guy? 1221 01:07:07,416 --> 01:07:08,541 He's cute this one. 1222 01:07:08,750 --> 01:07:11,750 Great, now we're following a stranger into a dark passage! 1223 01:07:12,291 --> 01:07:14,458 #Party-a-day, Baby! 1224 01:07:26,250 --> 01:07:29,458 Oh, my fuck, you weren't kidding! You got us a fight club! 1225 01:07:29,583 --> 01:07:31,041 Tuesday fight club matinee. 1226 01:07:31,166 --> 01:07:32,708 Impossible to get in. 1227 01:07:33,208 --> 01:07:35,874 This feels very illegal... like we-shouldn't-be-here vibe. 1228 01:07:35,875 --> 01:07:37,124 Smile, Kitty! 1229 01:07:37,125 --> 01:07:38,565 Now it's time to return to the ring. 1230 01:07:38,625 --> 01:07:40,500 Absolutely! 1231 01:07:41,208 --> 01:07:43,333 - Okay! - No. No, no, no, no... 1232 01:07:43,375 --> 01:07:45,750 I mean, what, are you just going to randomly box somebody? 1233 01:07:45,916 --> 01:07:46,958 - Yeah. - Why? 1234 01:07:47,208 --> 01:07:48,125 - Relax, little one. - Because I can. 1235 01:07:48,208 --> 01:07:49,208 Little one? 1236 01:07:49,291 --> 01:07:50,458 She can take care of herself. 1237 01:07:50,583 --> 01:07:52,875 Oh, Kyle, you've only known her for all of 2 minutes. 1238 01:07:52,958 --> 01:07:55,583 - This is not gonna- - Kat! Guys... 1239 01:07:56,416 --> 01:07:57,500 I've got this. 1240 01:07:57,583 --> 01:07:58,375 She got this. 1241 01:07:58,500 --> 01:07:59,875 She got this, Kat! 1242 01:08:01,333 --> 01:08:05,291 We got ourselves a fight night at #Party-a-day, family! 1243 01:08:05,500 --> 01:08:07,416 My girl's about to drop somebody! 1244 01:08:07,625 --> 01:08:10,333 I hope she sits on somebodies face! What? 1245 01:08:10,500 --> 01:08:13,916 All the way in Zanzibar, it's about to get lit! 1246 01:08:14,083 --> 01:08:15,750 Yasss, baby! 1247 01:08:15,875 --> 01:08:17,416 Place your bets. Place your bets! 1248 01:08:17,458 --> 01:08:18,500 It's a fight, baby! 1249 01:08:18,625 --> 01:08:21,750 Rocky... bam bam bam! Aye! 1250 01:08:21,875 --> 01:08:23,540 We have a treat for you tonight, 1251 01:08:23,541 --> 01:08:26,250 all the way from South Africa. 1252 01:08:26,541 --> 01:08:30,832 On my right, weighing in at 75kg's. 1253 01:08:30,833 --> 01:08:32,750 She's mild, she's wild. 1254 01:08:32,833 --> 01:08:34,415 She's sometimes vile. 1255 01:08:34,416 --> 01:08:36,666 She's Lightening Lu! 1256 01:08:37,916 --> 01:08:40,208 Lu, Lu, Lu... 1257 01:08:42,208 --> 01:08:43,750 What's going on right now? 1258 01:08:43,916 --> 01:08:44,666 Okay, I know what's happening. 1259 01:08:44,833 --> 01:08:47,333 I'm asleep and I'm recovering from the hangover. 1260 01:08:47,416 --> 01:08:51,208 I'm having a very vivid dream. A very vivid dream! 1261 01:08:51,250 --> 01:08:52,000 Ow! 1262 01:08:52,041 --> 01:08:53,458 You're not dreaming, Kitty Kat! 1263 01:08:53,541 --> 01:08:59,124 In the other corner, weighing in at a mere 163kg's. 1264 01:08:59,125 --> 01:09:01,708 Oh, he's a foul smelling beast. 1265 01:09:02,125 --> 01:09:04,416 It's Golden Frog! 1266 01:09:14,583 --> 01:09:17,375 Oh my fuck! 1267 01:09:25,666 --> 01:09:28,458 - You need to focus. Yeah man. - I've got this. 1268 01:09:30,208 --> 01:09:33,500 What are we going to do? Do something, Kyle. 1269 01:09:33,708 --> 01:09:36,707 Let's get ready to rumble! 1270 01:09:55,458 --> 01:09:59,000 If that fat fucker breaks her, Andile is going to kill us! 1271 01:10:06,041 --> 01:10:08,083 Lu, get up! 1272 01:10:08,458 --> 01:10:13,125 Oh my God, Lu! Get up, get up, get up! 1273 01:10:14,500 --> 01:10:17,458 Okay! Kick him in the vag, friend! 1274 01:10:41,625 --> 01:10:44,583 Lu! Finish him! 1275 01:11:18,916 --> 01:11:21,000 Ladies and gentlemen, your champion 1276 01:11:21,375 --> 01:11:24,041 Lightening Lu! 1277 01:11:33,750 --> 01:11:36,041 It's the police! 1278 01:11:36,708 --> 01:11:41,332 Police! Nobody move! 1279 01:11:41,333 --> 01:11:43,208 Go, go, go! 1280 01:11:44,916 --> 01:11:46,165 Let's go! 1281 01:11:46,166 --> 01:11:48,291 What the hell is going on? 1282 01:11:50,083 --> 01:11:51,583 Are we in the clear? 1283 01:11:51,666 --> 01:11:53,749 - Just be quiet and act like tourists. - Okay. 1284 01:11:53,750 --> 01:11:56,832 We are tourists, OMG. Where is Kyle, guys? 1285 01:11:56,833 --> 01:11:57,874 Okay, let me find a way out. 1286 01:11:57,875 --> 01:11:59,000 Ah, shit! 1287 01:11:59,083 --> 01:12:00,665 - Run! - Shit! 1288 01:12:04,333 --> 01:12:05,875 Police! Stop running! 1289 01:12:08,041 --> 01:12:08,750 Go! Go! Go! 1290 01:12:08,751 --> 01:12:09,957 What the fuck did you get us into, Kyle? 1291 01:12:09,958 --> 01:12:11,125 Let's go there. 1292 01:12:11,541 --> 01:12:13,458 Go right, right, right. 1293 01:12:14,750 --> 01:12:15,625 This way, this way! 1294 01:12:15,626 --> 01:12:18,026 Fuck you, Kat, you don't even know where you're going. 1295 01:12:18,291 --> 01:12:20,124 At least I'm fuck'n trying. What're you doing? 1296 01:12:20,125 --> 01:12:22,165 Move, move, move, run! 1297 01:12:22,166 --> 01:12:23,749 I told you we should not have come here. 1298 01:12:23,750 --> 01:12:24,915 Lets just hide in this shop! 1299 01:12:24,916 --> 01:12:27,165 Don't be stupid Noks, we gotta go to the villa. 1300 01:12:27,166 --> 01:12:28,832 Where the fuck's the villa? 1301 01:12:28,833 --> 01:12:31,749 - No one knows - Both of you, just shut up and run 1302 01:12:31,750 --> 01:12:33,040 Ah, I'm dying! 1303 01:12:33,041 --> 01:12:34,874 Here! Make a right! 1304 01:12:34,875 --> 01:12:35,791 I've got a cramp. 1305 01:12:35,792 --> 01:12:38,125 Ah, just fuck'n hold it, we're almost there! 1306 01:12:42,708 --> 01:12:44,291 Okay, guys... 1307 01:12:44,750 --> 01:12:46,083 What do we do now? 1308 01:12:46,458 --> 01:12:48,375 We need to get back to your place. 1309 01:12:49,666 --> 01:12:51,290 Well, we might as well add stealing to the list. 1310 01:12:51,291 --> 01:12:53,041 I am not going to jail. 1311 01:12:53,083 --> 01:12:54,291 Let's take these scooters. 1312 01:12:54,416 --> 01:12:56,333 She's right. I know a shortcut. 1313 01:12:57,250 --> 01:12:57,958 Noks, let's go. 1314 01:12:58,083 --> 01:12:59,291 No. Uh-uh! 1315 01:12:59,500 --> 01:13:00,832 Guys, let's keep running. 1316 01:13:00,833 --> 01:13:01,874 No! 1317 01:13:01,875 --> 01:13:03,290 Noks, get on the bike. 1318 01:13:03,291 --> 01:13:04,707 Let's just run. 1319 01:13:04,708 --> 01:13:06,000 Noks! 1320 01:13:06,083 --> 01:13:09,624 Guys, stealing is definitely going to send us to jail. 1321 01:13:10,376 --> 01:13:12,124 - Noks, get on the bike right now. - You guys go ahead. 1322 01:13:12,125 --> 01:13:13,415 - We'll catch up. - No! 1323 01:13:13,416 --> 01:13:14,416 Let's go! 1324 01:13:15,875 --> 01:13:17,291 Guys! 1325 01:13:17,416 --> 01:13:18,958 Don't leave me! 1326 01:13:20,458 --> 01:13:21,957 Guys. 1327 01:13:21,958 --> 01:13:23,665 - Please! - Noks, let's go. 1328 01:13:23,666 --> 01:13:26,166 - Fuck! - Run! 1329 01:13:27,208 --> 01:13:28,208 I'm going. 1330 01:13:28,416 --> 01:13:30,707 Fuck! I can't believe those bitches left me. 1331 01:13:33,708 --> 01:13:36,041 Oh my God, I'm so tired! 1332 01:13:40,708 --> 01:13:42,165 - Keep on, keep on! - What do you think I'm doing? 1333 01:13:42,166 --> 01:13:44,333 I'm running as fast as I can. 1334 01:13:44,541 --> 01:13:46,291 Why don't you just carry me? 1335 01:13:54,750 --> 01:13:57,625 Kyle, let go, man! 1336 01:13:58,041 --> 01:14:00,166 My fans must know where I am. 1337 01:14:00,833 --> 01:14:04,540 My fans, I'm going to tell you what's going on with me. 1338 01:14:04,541 --> 01:14:07,333 - Go right. - We're being chased by cops in Zanzibar. 1339 01:14:08,291 --> 01:14:12,582 The signal is bad, but please, no witnesses. 1340 01:14:12,583 --> 01:14:14,457 I wasn't in the fight club. 1341 01:14:14,458 --> 01:14:15,750 You guys should have my back. 1342 01:14:16,166 --> 01:14:19,875 Oh, my God. I've run like 10k's. 1343 01:14:20,416 --> 01:14:22,208 I think I'm gonna die! 1344 01:14:22,916 --> 01:14:24,916 If anything happens to me, South Africa. 1345 01:14:25,250 --> 01:14:28,541 - We're good, we're good. - Not good, fuck you, Kyle! 1346 01:14:58,375 --> 01:14:59,416 I'm tired! 1347 01:14:59,750 --> 01:15:03,208 Stop! Police! 1348 01:15:18,708 --> 01:15:20,874 Kat, why are we stopping? 1349 01:15:20,875 --> 01:15:22,749 It says it's empty, there's no fuel. 1350 01:15:22,750 --> 01:15:23,625 Well, start it again! 1351 01:15:23,626 --> 01:15:24,665 I'm trying, Lu, I'm trying. 1352 01:15:24,666 --> 01:15:26,582 Why would you get a bike that doesn't have petrol? 1353 01:15:26,583 --> 01:15:27,999 Oh my God! How was I supposed to know? 1354 01:15:28,000 --> 01:15:29,332 We are in this position because of you! 1355 01:15:29,333 --> 01:15:31,540 So now it's my fault? 1356 01:15:31,541 --> 01:15:32,416 Police, get off the bike, 1357 01:15:32,417 --> 01:15:35,500 you are under arrest 1358 01:15:51,250 --> 01:15:51,916 OMG! 1359 01:15:51,917 --> 01:15:53,833 I just reached a million fuck'n followers. 1360 01:15:54,083 --> 01:15:56,208 Shut it down! 1361 01:16:07,291 --> 01:16:08,458 How bad is this guys? 1362 01:16:08,583 --> 01:16:09,958 It's not that bad, right? 1363 01:16:10,083 --> 01:16:11,291 What's Andile going to say? 1364 01:16:11,625 --> 01:16:12,625 It's not that bad. 1365 01:16:12,958 --> 01:16:14,625 It's not that bad, right? 1366 01:16:16,958 --> 01:16:18,416 I wonder where Kyle is? 1367 01:16:18,500 --> 01:16:20,583 Lu, we may never ever see Kyle ever again. 1368 01:16:20,666 --> 01:16:22,500 No, don't say that. 1369 01:16:24,291 --> 01:16:26,875 Hello. Don't I get a phone call? 1370 01:16:27,125 --> 01:16:28,915 Ja, I also need my phone RN, 1371 01:16:28,916 --> 01:16:31,625 like I just reached a million followers, and FML... 1372 01:16:31,958 --> 01:16:34,708 Ma'am, you need to calm down or I'll be forced to restrain you. 1373 01:16:34,833 --> 01:16:36,583 Thank you very much. 1374 01:16:37,958 --> 01:16:39,250 Hakuna matata. 1375 01:16:39,500 --> 01:16:41,416 Hakuna matata, asante sana. 1376 01:16:42,500 --> 01:16:45,166 I can't believe you're thinking about your stupid followers. 1377 01:16:45,250 --> 01:16:48,833 Look around, Noks, we're in serious fucking trouble. 1378 01:16:48,916 --> 01:16:50,833 Don't get all prissy with me! 1379 01:16:51,041 --> 01:16:53,875 FYI, I'm not the one who decided to join a fight club. 1380 01:16:54,000 --> 01:16:55,041 Don't blame this on me. 1381 01:16:55,166 --> 01:16:56,875 Don't get angry with her. 1382 01:16:57,000 --> 01:16:59,083 It's not our fault that you act like a maniac 1383 01:16:59,208 --> 01:17:00,791 when your husband's not around. 1384 01:17:00,916 --> 01:17:03,916 Oh, excuse me for sharing my feelings with my best friends 1385 01:17:04,000 --> 01:17:06,125 and expecting them not to judge me. 1386 01:17:06,458 --> 01:17:09,291 Lu, you have a perfect life. 1387 01:17:09,416 --> 01:17:10,458 You have smart kids. 1388 01:17:10,500 --> 01:17:12,708 You have a husband who loves and protects you. 1389 01:17:12,833 --> 01:17:14,750 Oh, how hard that must be! 1390 01:17:15,041 --> 01:17:17,416 Oh, maybe I should start keeping my problems to myself. 1391 01:17:17,666 --> 01:17:19,583 Works perfectly for you. 1392 01:17:19,791 --> 01:17:21,000 What's that supposed to mean? 1393 01:17:21,083 --> 01:17:22,708 You have been lying to us. 1394 01:17:23,125 --> 01:17:25,625 I am the only honest one here. 1395 01:17:25,875 --> 01:17:27,625 You've been lying to me. 1396 01:17:27,750 --> 01:17:29,750 This entire trip has got nothing to do 1397 01:17:29,833 --> 01:17:31,073 with taking my mind off Vivaan. 1398 01:17:31,125 --> 01:17:32,750 Are you crazy? 1399 01:17:33,041 --> 01:17:34,665 We came here for you. 1400 01:17:34,666 --> 01:17:36,332 We're here for you! 1401 01:17:36,333 --> 01:17:37,250 No, no. 1402 01:17:37,251 --> 01:17:39,665 You are here because you want to get away from Andile. 1403 01:17:39,666 --> 01:17:41,415 And you are here because you need 1404 01:17:41,416 --> 01:17:43,665 more followers for your movie career. 1405 01:17:43,666 --> 01:17:45,333 That's not true. 1406 01:17:45,875 --> 01:17:47,892 Well, that's not what your agent said in the messages. 1407 01:17:47,916 --> 01:17:50,791 What was it? #Party-a-day! 1408 01:17:51,416 --> 01:17:52,833 You went through my phone? 1409 01:17:52,916 --> 01:17:56,000 No, I just saw a message pop up as I walked by. 1410 01:17:56,416 --> 01:17:58,500 You don't just go through someone's phone, Kat. 1411 01:17:58,583 --> 01:18:00,416 That is some serious insecurity shit. 1412 01:18:00,958 --> 01:18:03,708 Okay. Shall we talk about why you don't have an apartment anymore? 1413 01:18:03,833 --> 01:18:05,250 You don't have an apartment? 1414 01:18:05,333 --> 01:18:07,875 - No! - Were are you staying? 1415 01:18:08,000 --> 01:18:09,166 At a BnB. 1416 01:18:09,291 --> 01:18:10,791 And the owner's just kicked her out, 1417 01:18:10,916 --> 01:18:12,625 and he is selling her clothes online. 1418 01:18:12,666 --> 01:18:14,583 How long were you in my phone for? 1419 01:18:14,708 --> 01:18:16,588 - How long have you been staying there? - Nu-ah! 1420 01:18:16,666 --> 01:18:17,583 What were you looking for? 1421 01:18:17,584 --> 01:18:19,333 And what about your cards declining? 1422 01:18:19,416 --> 01:18:22,040 Oh, wait, you didn't tell them you were out of the country? 1423 01:18:22,041 --> 01:18:22,750 Yeah. 1424 01:18:22,833 --> 01:18:26,125 So I guess we are both jobless and looking for accommodation! 1425 01:18:26,208 --> 01:18:28,541 Yeah! Look in the mirror, bitch! 1426 01:18:29,125 --> 01:18:30,375 I'm nothing like you. 1427 01:18:30,500 --> 01:18:31,875 Why did you lie about Vivaan? 1428 01:18:32,000 --> 01:18:33,083 I didn't lie. 1429 01:18:33,541 --> 01:18:37,125 Oh? You told a room full of strangers, 1430 01:18:37,250 --> 01:18:39,333 that Vivaan doesn't want to get married anymore 1431 01:18:39,458 --> 01:18:41,625 because he is going to Italy. 1432 01:18:41,750 --> 01:18:45,625 You've been spinning the sad sob-story about giving him space. 1433 01:18:45,708 --> 01:18:47,333 Why didn't you tell us the truth? 1434 01:18:47,458 --> 01:18:49,291 And I knew it. 1435 01:18:49,416 --> 01:18:52,333 I said that Vivaan is a fucking opportunist. 1436 01:18:52,541 --> 01:18:53,416 And I was right. 1437 01:18:53,541 --> 01:18:54,291 He dumped you. 1438 01:18:54,292 --> 01:18:55,582 I didn't get dumped! 1439 01:18:55,583 --> 01:18:56,916 - Aah.. - Oh. 1440 01:18:57,041 --> 01:18:58,916 Vivaan and I hit a bump in the road. 1441 01:18:59,208 --> 01:19:00,476 Everything's going to be sorted. 1442 01:19:00,500 --> 01:19:01,642 We're going to get married... 1443 01:19:01,666 --> 01:19:03,333 Dammit, Kat! He dumped you! 1444 01:19:03,500 --> 01:19:04,892 And you're still wearing the damn ring. 1445 01:19:04,916 --> 01:19:05,999 Grow a fuck'n backbone! 1446 01:19:06,000 --> 01:19:07,680 I swear I'm going to punch you in the face. 1447 01:19:07,875 --> 01:19:09,125 Soccer-mom! 1448 01:19:09,708 --> 01:19:12,166 Cricket. My kids play cricket. 1449 01:19:12,333 --> 01:19:14,267 You would know that if you cared about anything else 1450 01:19:14,291 --> 01:19:16,207 other than your failed acting career. 1451 01:19:16,208 --> 01:19:18,250 My career is booming, bitch. 1452 01:19:18,458 --> 01:19:19,625 Aah! Thanks to me. 1453 01:19:19,708 --> 01:19:21,333 Ag, whatev's. 1454 01:19:21,875 --> 01:19:23,041 Noks... 1455 01:19:23,125 --> 01:19:26,750 The producers literally decapitated you on national television. 1456 01:19:27,250 --> 01:19:28,665 You're an Internet idiot. 1457 01:19:28,666 --> 01:19:31,291 Look at the stupid shit you're doing. 1458 01:19:31,875 --> 01:19:33,017 Your mother would be so disappointed. 1459 01:19:33,041 --> 01:19:34,500 Ah, fuck you, Lu! 1460 01:19:34,541 --> 01:19:35,833 Fuck you! 1461 01:19:35,958 --> 01:19:37,541 She's dead. Okay? 1462 01:19:37,750 --> 01:19:39,458 Get over it. 1463 01:19:40,541 --> 01:19:42,416 What do you care, anyway? 1464 01:19:44,958 --> 01:19:47,250 Why wouldn't I care? 1465 01:19:49,458 --> 01:19:52,000 You guys have everything you want. 1466 01:19:52,791 --> 01:19:56,000 After this, you are going back to your perfect family. 1467 01:19:56,291 --> 01:19:58,040 Kat here is probably going back to Vivaan, 1468 01:19:58,041 --> 01:19:59,541 or to which ever man will have her. 1469 01:19:59,625 --> 01:20:02,083 And I'm going to be alone as usual. 1470 01:20:02,958 --> 01:20:04,707 I didn't want to ride bike. 1471 01:20:04,708 --> 01:20:07,833 And your first choice was to leave me. 1472 01:20:09,375 --> 01:20:12,208 Kinda makes staying friends a little hard, doesn't it? 1473 01:20:17,500 --> 01:20:20,541 Truth is, we've been friends for the longest time. 1474 01:20:21,583 --> 01:20:24,625 But it doesn't mean we have to stay friends forever. 1475 01:20:29,000 --> 01:20:31,041 We grew apart. So what? 1476 01:20:32,041 --> 01:20:34,458 The sooner we accept that, 1477 01:20:35,166 --> 01:20:39,208 the sooner we can stop forcing this tedious friendship. 1478 01:20:39,958 --> 01:20:41,416 Fine by me. 1479 01:20:42,083 --> 01:20:44,267 I've got movies to make and you bitches are slowing me down. 1480 01:20:44,291 --> 01:20:44,833 Well fine! 1481 01:20:44,916 --> 01:20:45,458 Fine. 1482 01:20:45,500 --> 01:20:45,833 Fine! 1483 01:20:45,916 --> 01:20:46,333 Fine! 1484 01:20:46,416 --> 01:20:46,708 Fine... 1485 01:20:46,791 --> 01:20:47,250 Fine! 1486 01:20:47,333 --> 01:20:48,541 FINE! 1487 01:21:07,083 --> 01:21:09,291 Samurai chop always wins! 1488 01:21:11,750 --> 01:21:13,958 Here are your passports. You're free to go. 1489 01:21:14,041 --> 01:21:15,666 Oh, thank you. Thank you so much. 1490 01:21:15,750 --> 01:21:18,874 You shall be escorted to the airport for your imminent departure. 1491 01:21:18,875 --> 01:21:19,999 Thank you, officer. 1492 01:21:20,000 --> 01:21:22,041 Stealing is a serious offense. 1493 01:21:22,250 --> 01:21:25,790 Therefore, you shall not be allowed back into our country. Understood? 1494 01:21:25,791 --> 01:21:27,208 Yes. 1495 01:21:28,666 --> 01:21:30,583 Thank you very much! 1496 01:21:38,791 --> 01:21:39,875 I'm out of here. 1497 01:22:57,791 --> 01:22:59,333 What are you doing here, Vivaan? 1498 01:22:59,541 --> 01:23:01,916 Okay, look, you have every reason to hate me. 1499 01:23:01,958 --> 01:23:02,583 Mm-hmm. 1500 01:23:02,666 --> 01:23:04,666 I got scared, and I ran away. 1501 01:23:05,125 --> 01:23:08,790 You got offered a deal of a lifetime, and you "gloated" away. 1502 01:23:08,791 --> 01:23:11,416 It was so much more than that, Kitty. 1503 01:23:11,541 --> 01:23:12,832 Instead of feeling relieved, 1504 01:23:12,833 --> 01:23:14,416 I ended up lost. 1505 01:23:14,541 --> 01:23:16,125 And alone. 1506 01:23:16,416 --> 01:23:19,416 Like a black hole had wrapped itself around me. 1507 01:23:19,625 --> 01:23:22,083 Like I lost my center. 1508 01:23:22,750 --> 01:23:23,958 Made me realize 1509 01:23:24,291 --> 01:23:26,416 I can't live my life without you. 1510 01:23:26,583 --> 01:23:28,708 And what if you run away again? 1511 01:23:33,291 --> 01:23:39,041 I vow to create a life, a family, and a loving home. 1512 01:23:39,458 --> 01:23:41,958 I promise to help you with your dreams and desires. 1513 01:23:42,333 --> 01:23:44,250 To hold your hand in mine 1514 01:23:44,333 --> 01:23:46,625 as we grow old together. 1515 01:23:46,916 --> 01:23:49,083 Oh, you kept the ring. 1516 01:23:49,125 --> 01:23:50,583 I did. 1517 01:23:50,791 --> 01:23:53,041 It's a sign. It's meant to be. 1518 01:23:56,375 --> 01:23:57,708 Katya... 1519 01:23:58,041 --> 01:24:00,583 Will you be my wife again? 1520 01:24:00,833 --> 01:24:02,541 - Yes! - Yeah. 1521 01:24:03,041 --> 01:24:04,500 Kitty! 1522 01:24:13,291 --> 01:24:15,500 So cool! 1523 01:24:15,958 --> 01:24:17,500 Please tell us the story. 1524 01:24:17,625 --> 01:24:18,750 I want details. 1525 01:24:18,916 --> 01:24:20,333 Now, boys, as I told you, 1526 01:24:20,666 --> 01:24:22,666 Mom was taking a walk on the beach, 1527 01:24:22,875 --> 01:24:25,666 when thugs tried to steal her purse. 1528 01:24:26,375 --> 01:24:27,916 Now what we do when thugs approach us? 1529 01:24:28,166 --> 01:24:30,708 We curl on the ground and cry, 1530 01:24:30,875 --> 01:24:32,541 so they feel sorry for us. 1531 01:24:32,583 --> 01:24:34,583 - Yes. That great. - Okay, that's it. 1532 01:24:34,708 --> 01:24:36,582 I need to speak to your dad. Dinner's over. 1533 01:24:36,583 --> 01:24:37,915 But I'm not finished yet. 1534 01:24:37,916 --> 01:24:39,416 Now! 1535 01:24:43,250 --> 01:24:44,750 Don't make a mess! 1536 01:24:52,791 --> 01:24:54,684 What did you think the children were going to say? 1537 01:24:54,708 --> 01:24:55,500 Andile! 1538 01:24:55,625 --> 01:24:57,142 You don't want to tell me what happened. 1539 01:24:57,166 --> 01:24:59,125 So what was I supposed to say to them? 1540 01:24:59,250 --> 01:25:00,309 Do you wanna know what happened? 1541 01:25:00,333 --> 01:25:01,666 Yes. 1542 01:25:02,208 --> 01:25:03,267 You really want to know what happened? 1543 01:25:03,291 --> 01:25:04,625 Yes, please. 1544 01:25:04,833 --> 01:25:06,041 Okay! 1545 01:25:06,125 --> 01:25:07,208 I played with fire. 1546 01:25:07,375 --> 01:25:09,000 I bruised my hand on a buggy. 1547 01:25:09,166 --> 01:25:10,375 I ate an octopus. 1548 01:25:10,541 --> 01:25:13,583 I joined an illegal underground fight club. 1549 01:25:13,750 --> 01:25:15,083 I got punched in the face. 1550 01:25:15,250 --> 01:25:16,708 I got kicked in the ass. 1551 01:25:16,833 --> 01:25:18,416 I kicked ass! 1552 01:25:18,541 --> 01:25:21,000 And then I got chased by the cops, and then I got arrested. 1553 01:25:21,208 --> 01:25:22,208 Lu! 1554 01:25:22,541 --> 01:25:23,875 Look at you. 1555 01:25:24,000 --> 01:25:25,625 You're losing control. 1556 01:25:25,791 --> 01:25:26,583 You could have died. 1557 01:25:26,584 --> 01:25:28,958 I'm not going to die, Andile! 1558 01:25:29,833 --> 01:25:32,250 If anything, I'm exhausted. 1559 01:25:32,875 --> 01:25:37,083 From you and your weird safety checks and traumatic stats. 1560 01:25:38,958 --> 01:25:41,749 Ever since we've had kids, I don't get to do what I want. 1561 01:25:41,750 --> 01:25:44,250 If I'm supposed to die, I'm not allowed to do that either! 1562 01:25:45,541 --> 01:25:48,666 It's my duty to keep you safe. 1563 01:25:49,666 --> 01:25:53,750 The problem is that you're deciding for me. 1564 01:25:54,375 --> 01:25:56,916 I don't wanna be the boring carpool mom, 1565 01:25:57,000 --> 01:26:00,000 and the let's-switch-off-the-lights wife. 1566 01:26:01,583 --> 01:26:04,208 If there's one thing this trip taught me is that, 1567 01:26:05,208 --> 01:26:08,000 I'm losing myself in this marriage. 1568 01:26:08,250 --> 01:26:09,958 It's suffocating. 1569 01:26:23,875 --> 01:26:26,583 Lu, you mean to tell me that... 1570 01:26:26,750 --> 01:26:29,166 this whole time 1571 01:26:30,250 --> 01:26:32,333 I'm suffocating you? 1572 01:26:39,041 --> 01:26:41,916 It's what it feels like. 1573 01:26:44,875 --> 01:26:46,583 Baby, I love you. 1574 01:26:46,791 --> 01:26:48,875 And I love our family. 1575 01:26:50,833 --> 01:26:52,582 But you don't see me. 1576 01:26:52,583 --> 01:26:57,041 I try to spice things up and, you don't see me! 1577 01:26:57,125 --> 01:26:59,333 You treat me like the third child. 1578 01:27:01,541 --> 01:27:05,458 I know you love being a dad, and I love that about you, but... 1579 01:27:05,666 --> 01:27:07,041 what about me? 1580 01:27:07,416 --> 01:27:09,208 What about us? 1581 01:27:10,666 --> 01:27:12,916 I'm your wife, Andile. 1582 01:27:16,625 --> 01:27:18,875 I can't make this work. 1583 01:27:19,041 --> 01:27:20,541 I can't... 1584 01:27:21,083 --> 01:27:23,625 if you don't make space for who I am. 1585 01:27:44,875 --> 01:27:50,500 ONE MONTH LATER 1586 01:27:50,875 --> 01:27:53,309 So I absolutely love the burnt salmon roses. 1587 01:27:53,333 --> 01:27:54,874 - Over the charcoal tulips. - You read my mind. 1588 01:27:54,875 --> 01:27:57,416 - Exactly what I thought. - Totally your style. 1589 01:27:57,458 --> 01:27:59,833 - I mean it does compliment the cake, - Its' so amazing. 1590 01:28:00,333 --> 01:28:02,000 I would totally choose that. 1591 01:28:02,166 --> 01:28:02,666 I would too. 1592 01:28:02,667 --> 01:28:04,392 I actually always told her this was a better, 1593 01:28:04,416 --> 01:28:05,333 but obviously she didn't listen to me. 1594 01:28:05,416 --> 01:28:07,166 - Pretty. And what about the dress? - Yeah. 1595 01:28:07,458 --> 01:28:09,125 So I'm wearing a black outfit. 1596 01:28:09,166 --> 01:28:11,184 She can't go with something too bold, because it has to compliment me. 1597 01:28:11,208 --> 01:28:13,476 - You hear what I'm saying. - Oh, I completely agree. 1598 01:28:13,500 --> 01:28:16,017 If we have this color scheme, then she can do something with her hair. 1599 01:28:16,041 --> 01:28:18,361 That would suit her. 1600 01:28:18,500 --> 01:28:21,208 Finally! Your wedding gift is here. 1601 01:28:25,041 --> 01:28:26,500 Are you ready? 1602 01:28:26,583 --> 01:28:28,500 - Yes. - Yes. 1603 01:28:30,083 --> 01:28:31,625 Surprise! 1604 01:28:33,666 --> 01:28:35,333 What is going on? 1605 01:28:41,125 --> 01:28:43,208 You, my beautiful Queen, 1606 01:28:43,875 --> 01:28:45,500 are going to open Africa Fashion Week. 1607 01:28:45,750 --> 01:28:46,666 What? 1608 01:28:46,750 --> 01:28:48,750 No, how, how? These are not even ready. 1609 01:28:49,250 --> 01:28:51,166 I did all the final adjustments. 1610 01:28:51,333 --> 01:28:52,333 Now it's perfect. 1611 01:28:52,375 --> 01:28:54,250 Everyone is loving it. 1612 01:28:55,375 --> 01:28:57,833 You're showing these to people? 1613 01:28:57,958 --> 01:29:00,750 Perfect gift for my perfect wife. 1614 01:29:02,958 --> 01:29:04,375 You don't like it? 1615 01:29:04,666 --> 01:29:06,665 No, they're amazing. 1616 01:29:06,666 --> 01:29:09,583 It's just... they're all labeled "Vivaan". 1617 01:29:09,625 --> 01:29:10,750 That's our brand. 1618 01:29:10,916 --> 01:29:13,625 I know, Babe. But this is for my collection. 1619 01:29:13,916 --> 01:29:17,875 Kitty, no one's going to let you open a big event like this. 1620 01:29:18,083 --> 01:29:19,791 They need a brand they can trust. 1621 01:29:20,083 --> 01:29:22,583 That's "Vivaan" 1622 01:29:23,958 --> 01:29:26,458 Ooh, I've got to take this, Kitty. 1623 01:29:28,000 --> 01:29:30,041 So proud of you. 1624 01:29:30,750 --> 01:29:34,166 Hey, hey, Darling, yes... just arrived. 1625 01:29:34,250 --> 01:29:36,333 Thank you. 1626 01:29:42,000 --> 01:29:44,375 What the fuck just happened? 1627 01:29:44,916 --> 01:29:47,583 I'm opening Africa Fashion Week. 1628 01:29:47,875 --> 01:29:49,625 Everyone's going to think he made these. 1629 01:29:49,958 --> 01:29:52,333 He's right. People don't know me. 1630 01:29:52,625 --> 01:29:54,059 I'll do the catwalk with the models. 1631 01:29:54,083 --> 01:29:56,625 And that'll be my introduction to the world. 1632 01:29:56,958 --> 01:29:58,583 You should be happy for me. 1633 01:29:58,666 --> 01:30:00,041 This is good news. 1634 01:30:00,166 --> 01:30:03,041 Kat, I need an answer on the floral arrangements. 1635 01:30:03,250 --> 01:30:04,624 Vivaan narrowed it down 1636 01:30:04,625 --> 01:30:07,332 to the burnt salmon roses, and the charcoal tulips. 1637 01:30:07,333 --> 01:30:09,750 He wants the final choice to be yours. 1638 01:30:09,875 --> 01:30:11,000 Let's us do salmon roses. 1639 01:30:11,083 --> 01:30:11,958 Perfect. 1640 01:30:11,959 --> 01:30:14,208 Are you blind, or just acting stupid? 1641 01:30:15,625 --> 01:30:18,041 You should have seen the shit he made when you were away. 1642 01:30:18,166 --> 01:30:19,916 Nobody was going to buy that. 1643 01:30:21,500 --> 01:30:23,040 Kat, he's stealing your designs. 1644 01:30:23,041 --> 01:30:24,375 Frankie! 1645 01:30:26,083 --> 01:30:27,999 I'm getting married tomorrow. 1646 01:30:28,000 --> 01:30:29,791 And if you're not going to help, 1647 01:30:30,083 --> 01:30:32,375 then just take the rest of the day off. 1648 01:30:33,625 --> 01:30:36,958 You know, choosing from his selections 1649 01:30:37,375 --> 01:30:39,375 doesn't make it your choice. 1650 01:30:42,166 --> 01:30:45,916 Now, Vivaan has selected a five layered towered cake. 1651 01:30:46,250 --> 01:30:49,875 You can choose between the "Vegan Berry", or the "Lemon Snow Blast". 1652 01:30:50,208 --> 01:30:53,999 Both can easily be made by tomorrow morning before the wedding. 1653 01:30:54,000 --> 01:30:55,958 Save yourselves. 1654 01:30:56,083 --> 01:30:58,875 Pledge allegiance to me. 1655 01:30:59,250 --> 01:31:01,708 The water has already run out, 1656 01:31:01,833 --> 01:31:05,958 and the air will soon become un-breath-rable! 1657 01:31:06,083 --> 01:31:07,375 Cut! 1658 01:31:07,500 --> 01:31:08,500 Noks... 1659 01:31:08,833 --> 01:31:11,207 This is a one set up shot, 1660 01:31:11,208 --> 01:31:13,750 so I'm going to need you to get all the lines right. 1661 01:31:13,875 --> 01:31:16,125 Okay. "Unbreathable". 1662 01:31:16,583 --> 01:31:17,583 "Unbreathable". 1663 01:31:17,791 --> 01:31:18,833 Sorry. 1664 01:31:19,708 --> 01:31:21,875 Exterior alien ship, the Bow. 1665 01:31:21,916 --> 01:31:25,458 Scene 47, take 12. 1666 01:31:27,125 --> 01:31:29,333 Ready? And action. 1667 01:31:30,208 --> 01:31:32,750 Pledge allegiance to me. 1668 01:31:33,083 --> 01:31:35,166 I am unbreathable. 1669 01:31:36,416 --> 01:31:37,541 Cut! 1670 01:31:40,958 --> 01:31:41,958 Noks. 1671 01:31:42,833 --> 01:31:45,416 The lines are 1672 01:31:45,916 --> 01:31:49,125 "Pledge allegiance to me. 1673 01:31:49,250 --> 01:31:51,500 The water has run out. 1674 01:31:51,625 --> 01:31:55,290 The air, soon will be unbreathable... 1675 01:31:55,291 --> 01:31:57,541 "soon will be unbreathable". 1676 01:31:57,625 --> 01:32:01,332 It's not... that difficult. 1677 01:32:01,333 --> 01:32:04,708 Ah, the script is so shit. 1678 01:32:06,250 --> 01:32:08,208 That's lunch, everybody. 1679 01:32:15,250 --> 01:32:16,916 Nurse Lu. 1680 01:32:17,541 --> 01:32:19,083 Yes? 1681 01:32:19,541 --> 01:32:21,916 I think I need medical attention. 1682 01:32:22,291 --> 01:32:24,500 Well, Mr. Kunene, 1683 01:32:24,625 --> 01:32:27,041 you've come to the right place. 1684 01:32:29,500 --> 01:32:32,125 Let's see what's wrong with you. 1685 01:32:34,208 --> 01:32:38,041 Ah, ooh! Your heartbeat. 1686 01:32:39,291 --> 01:32:44,791 It's beating very, very fast. 1687 01:32:45,333 --> 01:32:47,083 Well, it happens... 1688 01:32:47,166 --> 01:32:50,208 when I'm next to you. 1689 01:32:50,291 --> 01:32:52,250 Ooh ooh... 1690 01:32:53,375 --> 01:32:55,083 But what about your wife? 1691 01:32:55,416 --> 01:32:56,750 My wife? 1692 01:32:57,166 --> 01:32:58,500 She... 1693 01:32:59,500 --> 01:33:02,457 she's been diagnosed with cancer. 1694 01:33:02,458 --> 01:33:03,375 Babe! 1695 01:33:03,376 --> 01:33:05,750 Okay. Sorry. 1696 01:33:06,208 --> 01:33:07,541 I'm sorry, Babe, sorry. 1697 01:33:08,416 --> 01:33:09,416 My wife... 1698 01:33:09,417 --> 01:33:10,791 Mm-mm? 1699 01:33:10,916 --> 01:33:12,458 I don't have a wife. 1700 01:33:12,708 --> 01:33:14,500 I'm a Lone Ranger. 1701 01:33:14,958 --> 01:33:17,040 Well, in that case... 1702 01:33:17,041 --> 01:33:18,250 Auntie Noks is here! 1703 01:33:18,375 --> 01:33:19,375 Boys! 1704 01:33:19,458 --> 01:33:20,978 - Get out, get out. - Boys, boys, boys. 1705 01:33:21,083 --> 01:33:22,958 Get out, boys! 1706 01:33:24,208 --> 01:33:26,208 What about Auntie Noks? 1707 01:33:26,375 --> 01:33:28,208 Are you going to be a nurse now? 1708 01:33:29,083 --> 01:33:31,666 Our kids just saw me in a raunchy nurses outfit. 1709 01:33:31,791 --> 01:33:33,892 Baby, don't worry, relax. They don't know what we're doing. 1710 01:33:33,916 --> 01:33:36,197 Well, what's the plan, and what are we going to tell them? 1711 01:33:36,250 --> 01:33:37,041 Nothing! 1712 01:33:37,125 --> 01:33:39,267 They are kids. We don't need to explain anything to them. 1713 01:33:39,291 --> 01:33:40,559 Hello. 1714 01:33:40,583 --> 01:33:44,750 Hello! You left us unsupervised for two hours. 1715 01:33:44,916 --> 01:33:48,083 Yes, we did. And you survived. 1716 01:33:48,500 --> 01:33:50,583 Mom will be with you in a minute. 1717 01:33:53,000 --> 01:33:54,332 They are definitely your kids. 1718 01:33:54,333 --> 01:33:56,458 100% your kids. 1719 01:33:58,625 --> 01:34:00,916 I'll be available tonight, 1720 01:34:01,458 --> 01:34:03,500 Nurse Lu. 1721 01:34:05,000 --> 01:34:07,250 This is definitely happening. 1722 01:34:07,458 --> 01:34:08,833 Definitely. 1723 01:34:11,208 --> 01:34:12,125 Oh, look! 1724 01:34:12,208 --> 01:34:13,958 There's a movie star in my house. 1725 01:34:14,166 --> 01:34:16,500 Shine. 1726 01:34:21,625 --> 01:34:24,208 So, how've you been? 1727 01:34:24,416 --> 01:34:25,625 How're the kids? 1728 01:34:25,750 --> 01:34:27,291 Andile? 1729 01:34:28,083 --> 01:34:28,875 I'm good. 1730 01:34:29,083 --> 01:34:31,416 We're good. Everyone's good. 1731 01:34:32,125 --> 01:34:33,541 You? 1732 01:34:33,875 --> 01:34:34,875 Good. 1733 01:34:35,666 --> 01:34:37,208 Good! 1734 01:34:37,291 --> 01:34:39,000 I even got my apartment back. 1735 01:34:39,208 --> 01:34:40,916 Yet here you are! 1736 01:34:42,375 --> 01:34:44,625 Okay, I deserve that. 1737 01:34:48,583 --> 01:34:53,291 I'm really, really sorry for Mom-bombing you. 1738 01:34:53,875 --> 01:34:56,083 Yeah, I still don't get that. 1739 01:34:56,208 --> 01:34:57,750 Eish, man... 1740 01:34:58,791 --> 01:35:00,833 I guess I was jealous. 1741 01:35:01,708 --> 01:35:03,500 You always want to be around your kids. 1742 01:35:03,583 --> 01:35:05,750 And my mom wasn't. 1743 01:35:06,083 --> 01:35:08,000 I mean, she chose her career over me. 1744 01:35:08,125 --> 01:35:11,000 And I was always alone. 1745 01:35:11,791 --> 01:35:13,875 I was a sad kid. 1746 01:35:14,500 --> 01:35:16,333 So now you're a sad adult? 1747 01:35:16,458 --> 01:35:18,208 No! 1748 01:35:19,041 --> 01:35:20,541 Not really. 1749 01:35:22,541 --> 01:35:24,541 Sometimes. 1750 01:35:25,791 --> 01:35:28,291 Look, Noks, parenting is really hard. 1751 01:35:28,583 --> 01:35:30,166 And your mom had to do it alone. 1752 01:35:30,291 --> 01:35:32,333 I can't imagine what that must have been like. 1753 01:35:33,625 --> 01:35:35,208 She's not around anymore. 1754 01:35:35,333 --> 01:35:39,000 And you can choose to hate her for the rest of your life, 1755 01:35:39,125 --> 01:35:41,000 and act like a child. 1756 01:35:41,375 --> 01:35:44,832 Or forgive her for not knowing any better. 1757 01:35:44,833 --> 01:35:47,875 Be proud that you're talented, just like her. 1758 01:35:48,291 --> 01:35:52,750 Let the rest of it go. You know? 1759 01:35:53,166 --> 01:35:54,875 You really think I'm talented? 1760 01:35:55,083 --> 01:35:56,500 No! 1761 01:35:57,208 --> 01:35:59,083 Not really. 1762 01:35:59,875 --> 01:36:04,708 Sometimes. Yeah. 1763 01:36:06,666 --> 01:36:09,083 Friend, I really am sorry. 1764 01:36:09,916 --> 01:36:12,208 I'm sorry too. 1765 01:36:17,791 --> 01:36:19,708 I'm so glad you came. 1766 01:36:20,666 --> 01:36:23,500 I had no idea how I was going to fix this. 1767 01:36:23,708 --> 01:36:24,750 Yeah. 1768 01:36:26,375 --> 01:36:29,375 Ah man, I miss Kat now. 1769 01:36:29,500 --> 01:36:30,916 Me too. 1770 01:36:31,458 --> 01:36:32,666 Are you going to the wedding? 1771 01:36:32,791 --> 01:36:35,583 Hah! Didn't get an invite. You? 1772 01:36:35,708 --> 01:36:38,583 No, didn't get an invite either. 1773 01:36:38,750 --> 01:36:40,708 You know, I really want to talk to her, 1774 01:36:40,833 --> 01:36:43,000 but I know we're going to end up fighting about Vivaan. 1775 01:36:43,125 --> 01:36:44,541 Yeah. 1776 01:36:46,916 --> 01:36:48,125 I mean that guy's a dick. 1777 01:36:48,250 --> 01:36:50,250 Noks, my kids! 1778 01:36:51,500 --> 01:36:53,541 The man's just not a good guy. 1779 01:36:53,666 --> 01:36:54,958 No, he isn't. 1780 01:36:55,458 --> 01:36:56,708 But you know Kat. 1781 01:36:57,916 --> 01:37:00,333 Once she's made up her mind, 1782 01:37:00,750 --> 01:37:02,083 there's no stopping her. 1783 01:37:48,166 --> 01:37:49,750 You changed the dress I picked, 1784 01:37:49,875 --> 01:37:52,583 now your eyes are getting lost in this light. 1785 01:37:54,541 --> 01:37:56,291 The woman you're marrying, 1786 01:37:56,916 --> 01:37:58,333 do you love her? 1787 01:37:58,916 --> 01:38:00,208 Yes. 1788 01:38:02,000 --> 01:38:03,708 When did you know? 1789 01:38:04,125 --> 01:38:05,666 What? 1790 01:38:08,333 --> 01:38:10,666 Was it love at first sight? Or... 1791 01:38:10,791 --> 01:38:12,708 or did it grow on you? 1792 01:38:12,833 --> 01:38:14,750 You're over-thinking this, Kitty. 1793 01:38:15,250 --> 01:38:16,916 You love what I can do for you. 1794 01:38:17,041 --> 01:38:18,791 You don't actually love me. 1795 01:38:19,458 --> 01:38:22,291 You're embarrassing us in front of our friends and family. 1796 01:38:23,083 --> 01:38:25,665 Are you marrying me to get my designs? 1797 01:38:25,666 --> 01:38:27,351 No, I helped you with your designs. 1798 01:38:27,375 --> 01:38:28,874 Hah! What a joke! 1799 01:38:28,875 --> 01:38:30,958 Noks and Lu were right about you. 1800 01:38:31,500 --> 01:38:33,375 Don't let your friends confuse you. 1801 01:38:33,583 --> 01:38:35,707 Oh, I am not confused. 1802 01:38:35,708 --> 01:38:37,125 In fact... 1803 01:38:37,833 --> 01:38:40,708 I've never been more clear before. 1804 01:38:42,875 --> 01:38:44,208 Katya, stop! 1805 01:38:46,500 --> 01:38:48,332 I don't love you! 1806 01:38:48,333 --> 01:38:51,208 And I know you don't love me. 1807 01:38:51,291 --> 01:38:53,875 Because Vivaan can't love anyone else, but himself. 1808 01:38:54,750 --> 01:38:56,625 We object! 1809 01:39:02,083 --> 01:39:05,750 Kat, I know you're mad at me, but please hear me out. 1810 01:39:05,875 --> 01:39:07,457 We didn't come here to stop this wedding. 1811 01:39:07,458 --> 01:39:08,166 Yes, we did. 1812 01:39:08,208 --> 01:39:08,916 Yes we did! 1813 01:39:09,000 --> 01:39:10,916 You cannot marry Vivaan, he's the worst. 1814 01:39:11,750 --> 01:39:12,458 But if you do- 1815 01:39:12,458 --> 01:39:13,333 No, please don't. 1816 01:39:13,334 --> 01:39:14,833 - But if you do... - Please don't! 1817 01:39:15,000 --> 01:39:18,000 But if you do... 1818 01:39:18,125 --> 01:39:19,250 we want to be here. 1819 01:39:21,083 --> 01:39:23,000 And I'm sorry I got us arrested. 1820 01:39:23,125 --> 01:39:24,291 She got arrested. 1821 01:39:24,583 --> 01:39:25,791 Stole a scooter! 1822 01:39:25,916 --> 01:39:26,957 Katya? 1823 01:39:26,958 --> 01:39:28,666 And I'm sorry, okay? 1824 01:39:28,833 --> 01:39:31,125 I'm sorry that I forced us to go on the honeymoon- 1825 01:39:31,250 --> 01:39:31,958 Thanks, Vivaan. 1826 01:39:31,959 --> 01:39:33,875 Just so I could bag this stupid movie. 1827 01:39:34,208 --> 01:39:36,666 Now, all I do is sit in this stupid outfit 1828 01:39:36,791 --> 01:39:38,332 and say dumb things like 1829 01:39:38,333 --> 01:39:43,083 Pledge allegiance to me, you're unbreathable. 1830 01:39:43,208 --> 01:39:46,375 And I'm also doing this whole adult diaper ad. Ah! 1831 01:39:47,000 --> 01:39:48,200 You're in a diaper commercial? 1832 01:39:48,250 --> 01:39:49,499 Yeah, but they promised it won't air 1833 01:39:49,500 --> 01:39:50,500 in the country. 1834 01:39:50,501 --> 01:39:51,916 Is it like pull-up's? 1835 01:39:52,000 --> 01:39:53,708 I don't know, friend, I just got cast. 1836 01:39:53,916 --> 01:39:55,166 Now that we're all updated, 1837 01:39:55,291 --> 01:39:57,541 can you vandals have a seat so we can get married? 1838 01:39:57,791 --> 01:39:58,958 Thank you. Katya? 1839 01:39:59,041 --> 01:40:00,957 I lied about Vivaan postponing the wedding. 1840 01:40:00,958 --> 01:40:01,625 Katya! 1841 01:40:01,626 --> 01:40:04,333 He got a job offer, and he said I would hold him back. 1842 01:40:04,541 --> 01:40:05,708 I said I was sorry. 1843 01:40:05,833 --> 01:40:08,250 No, you said I was going to hang on to you. 1844 01:40:09,458 --> 01:40:10,916 She took that out of context. 1845 01:40:11,000 --> 01:40:13,333 I'm sorry I lied. 1846 01:40:13,500 --> 01:40:15,583 I was scared you would judge me. 1847 01:40:15,708 --> 01:40:17,291 We would never judge you. 1848 01:40:17,416 --> 01:40:20,333 Now I know it's a thing I got from being with Vivaan. 1849 01:40:21,541 --> 01:40:25,666 But you guys would never do that to me because you actually love me. 1850 01:40:25,750 --> 01:40:27,040 Noks... Lu... 1851 01:40:27,041 --> 01:40:28,708 Can you forgive me? 1852 01:40:30,250 --> 01:40:32,291 - I do! - I do! 1853 01:40:32,500 --> 01:40:34,916 I'm done! 1854 01:40:35,166 --> 01:40:36,000 What? 1855 01:40:36,001 --> 01:40:38,500 Yoh! That was easy. 1856 01:40:38,875 --> 01:40:40,665 She actually called it off before you came in. 1857 01:40:40,666 --> 01:40:42,416 Oh. 1858 01:40:43,583 --> 01:40:45,000 Katya, stop! 1859 01:40:46,333 --> 01:40:49,666 If you leave now, I will make sure no one hires you, ever. 1860 01:40:51,833 --> 01:40:54,208 I don't need a job. 1861 01:40:54,583 --> 01:40:56,500 And you can't have my designs. 1862 01:40:56,583 --> 01:40:58,958 If I can't open a runway with a Katya design, 1863 01:40:59,416 --> 01:41:01,540 then I don't want to open at all. 1864 01:41:01,541 --> 01:41:03,625 Yes, girl! 1865 01:41:16,833 --> 01:41:18,250 Vivaan! 1866 01:41:18,416 --> 01:41:19,750 Get someone else to pee on you. 1867 01:41:20,000 --> 01:41:21,165 Whoa! 1868 01:41:21,166 --> 01:41:23,541 Well, we got what we came here for, so 1869 01:41:23,666 --> 01:41:24,875 drinks on Vivaan! 1870 01:41:25,041 --> 01:41:27,791 Follow me @noksrocks. 1871 01:41:29,208 --> 01:41:30,374 Thank you. You're wonderful. 1872 01:41:30,375 --> 01:41:31,665 You look amazing. 1873 01:41:31,666 --> 01:41:32,750 I know! 1874 01:41:32,958 --> 01:41:34,351 And it's raining today of all days. 1875 01:41:34,375 --> 01:41:36,791 Ja! To wash that fucking Vivaan off you, baby! 1876 01:41:37,125 --> 01:41:39,708 I mean, look at you guys just bursting into my wedding like that! 1877 01:41:39,833 --> 01:41:41,059 - It was her idea! - It was her idea! 1878 01:41:41,083 --> 01:41:42,226 I mean, did you see his face? 1879 01:41:42,250 --> 01:41:43,541 Yeah, like his dick. 1880 01:41:43,666 --> 01:41:44,791 - Noks! - Noks. 1881 01:41:44,916 --> 01:41:47,000 Guys, I've really missed you. 1882 01:41:47,208 --> 01:41:49,375 You missed you too, Babes. 1883 01:41:49,500 --> 01:41:51,625 - Ow! It's fine. - I'm sorry, I'm sorry. 1884 01:41:52,208 --> 01:41:54,708 - Let's get you out of this thing. - Yeah, I don't need it. 1885 01:41:54,833 --> 01:41:56,875 So, ladies, where to from here? 1886 01:41:57,000 --> 01:41:58,125 Feel like an adventure? 1887 01:41:58,208 --> 01:41:59,041 - Hell, yeah! - Hell, yeah! 1888 01:41:59,125 --> 01:42:00,125 Let's do it! 1888 01:42:01,305 --> 01:43:01,510 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-130700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.