Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:00,833 --> 00:01:05,250
FIVE DAYS EARLIER
3
00:01:44,958 --> 00:01:47,249
It's bachelorette time baby!
4
00:01:47,250 --> 00:01:48,832
Ooh! I can't wait, I'm in!
5
00:01:48,833 --> 00:01:50,666
What? No!
6
00:01:50,833 --> 00:01:53,666
Noks, my wedding is literally tomorrow.
7
00:01:53,791 --> 00:01:55,749
How many times do we have
to do this?
8
00:01:55,750 --> 00:01:58,041
Tonight, we celebrate with my family.
9
00:01:58,458 --> 00:02:00,291
There is no time for a bachelorette-
10
00:02:00,750 --> 00:02:02,125
Ya! And whose fault is that, hey?
11
00:02:02,583 --> 00:02:05,458
I been saying let's do something,
but nooooo!
12
00:02:05,625 --> 00:02:08,291
You bitches are too busy as usual.
13
00:02:08,416 --> 00:02:10,416
Ah, save it for the camera, Drama Queen.
14
00:02:10,791 --> 00:02:12,999
I've been planning a whole wedding.
15
00:02:13,000 --> 00:02:14,707
Yeah. I've also been super busy!
16
00:02:14,708 --> 00:02:16,375
Ow... with what?
17
00:02:16,500 --> 00:02:20,249
Mom. School. Life. Kids.
18
00:02:20,250 --> 00:02:25,000
If you can stay on the bench,
then you can stay away from? Danger!
19
00:02:25,291 --> 00:02:25,833
That's correct.
20
00:02:26,125 --> 00:02:27,750
Nothing I can't handle, though.
21
00:02:28,416 --> 00:02:31,750
Why can't we just go out,
knock back some shots,
22
00:02:31,958 --> 00:02:34,958
just drool over some well oiled,
muscular bodies?
23
00:02:35,083 --> 00:02:36,916
Ooh! Get some dick in our faces!
24
00:02:37,083 --> 00:02:39,583
And then do the
friends and family special. Hm?
25
00:02:39,708 --> 00:02:41,708
Oh, my God! No, Noks.
26
00:02:42,333 --> 00:02:44,059
Oh, I should have planned
your freek'n wedding.
27
00:02:44,083 --> 00:02:47,375
For once, can we please do what I want?
28
00:02:47,458 --> 00:02:48,916
Oh, come on, guys.
29
00:02:50,375 --> 00:02:53,249
We just don't do anything fun anymore!
30
00:02:53,250 --> 00:02:55,666
Yes! We seriously need a fun night out.
31
00:02:55,958 --> 00:02:57,708
And tonight is that fun night.
32
00:02:58,083 --> 00:03:00,500
We're going to dance.
We're going to eat good food.
33
00:03:00,583 --> 00:03:01,666
We're going to celebrate.
34
00:03:01,750 --> 00:03:03,999
It's going to be beautiful.
35
00:03:04,000 --> 00:03:06,040
You're right, Kat, you're right.
36
00:03:06,041 --> 00:03:08,915
I mean, who wants to be throwing back
shots with naked men...
37
00:03:08,916 --> 00:03:10,125
Who's naked, Mom?
38
00:03:10,208 --> 00:03:12,207
No-one's naked, baba, it's just a joke.
39
00:03:12,208 --> 00:03:15,207
I mean, no one wants to be in the club
until 5am.
40
00:03:15,208 --> 00:03:17,541
You know, not me!
41
00:03:18,125 --> 00:03:19,540
Tonight's about you.
42
00:03:19,541 --> 00:03:23,707
And nothing would make me happier
than to have my two best friends
43
00:03:23,708 --> 00:03:26,916
who I haven't seen in forever,
by my side.
44
00:03:27,708 --> 00:03:29,957
Of course, Babe.
We'll see you tonight...
45
00:03:29,958 --> 00:03:30,541
Thabiso!
46
00:03:30,625 --> 00:03:31,915
I love you. Bye, bye, bye!
47
00:03:31,916 --> 00:03:33,040
Bye. I'll see you later.
48
00:03:34,625 --> 00:03:35,750
Noks?
49
00:03:35,875 --> 00:03:36,875
What?
50
00:03:37,083 --> 00:03:38,875
We're on the same page, right?
51
00:03:39,375 --> 00:03:42,875
My mother's house. Tonight, 7pm.
52
00:03:43,291 --> 00:03:45,833
And, please... don't be late.
53
00:03:45,958 --> 00:03:48,250
Arggg... I'll be there. Okay.
54
00:03:48,375 --> 00:03:52,416
But I need you to step back
and see the sadness of your decisions.
55
00:03:52,625 --> 00:03:54,333
Love you. Bye!
56
00:04:00,083 --> 00:04:03,625
Arrived with this beautiful note.
57
00:04:06,250 --> 00:04:09,749
"Flowers die, this lasts forever"
58
00:04:09,750 --> 00:04:11,957
"Flight lands at 8pm.
Can't wait to see you."
59
00:04:11,958 --> 00:04:14,290
Shouldn't you be
wrapped up in seaweed. Hm?
60
00:04:14,291 --> 00:04:16,458
Drinking champagne with the girls?
61
00:04:16,583 --> 00:04:17,875
Don't get me started.
62
00:04:17,958 --> 00:04:19,875
Noks wants to have a
bachelorette tonight.
63
00:04:20,166 --> 00:04:21,666
What's wrong with that?
64
00:04:21,791 --> 00:04:24,083
Drinking all night. Hangovers!
65
00:04:24,291 --> 00:04:26,333
Walk of shame?
No, thank you.
66
00:04:26,458 --> 00:04:27,791
You're getting married, Darling.
67
00:04:27,833 --> 00:04:29,291
You're not becoming a nun.
68
00:04:30,125 --> 00:04:31,958
Well, Vivaan's not having one either.
69
00:04:32,041 --> 00:04:33,583
Mm-mm.
70
00:04:34,750 --> 00:04:37,290
You know, an article like this
should have read,
71
00:04:37,291 --> 00:04:39,708
"Power Couple Tie The Knot".
72
00:04:39,833 --> 00:04:42,541
The article's about the label.
And we are the label.
73
00:04:42,666 --> 00:04:45,708
No, the label is Vivaan.
That's his name.
74
00:04:45,833 --> 00:04:48,916
That's not an "US" name. This, all of this.
75
00:04:49,041 --> 00:04:50,999
This is you, you deserve that cover.
76
00:04:51,000 --> 00:04:52,749
It doesn't matter who gets the credit.
77
00:04:52,750 --> 00:04:54,750
Vivaan and I are partners
in life and work.
78
00:04:55,125 --> 00:04:58,750
Mm-mm, so why not mention you
as the one and only designer?
79
00:04:58,875 --> 00:05:01,082
Frankie, you are in top form today.
80
00:05:01,083 --> 00:05:03,332
And what about you? Hmm?
81
00:05:03,333 --> 00:05:06,083
What about the dream to debut at
Africa Fashion Week?
82
00:05:06,625 --> 00:05:08,583
That's a work in progress.
83
00:05:08,666 --> 00:05:11,040
Look, don't be scared, baby-girl.
84
00:05:11,041 --> 00:05:16,875
Just say: Vivaan - It's Katya's time now.
85
00:05:17,583 --> 00:05:19,374
Yeah, sure.
86
00:05:19,375 --> 00:05:22,041
Right! Ladies, ladies,
let's go. Let's go.
87
00:05:22,166 --> 00:05:24,666
Arms out. Straight as a hanger, please.
88
00:05:24,750 --> 00:05:28,416
Thank you. Ooh, oh.
89
00:05:31,375 --> 00:05:35,125
Hello and welcome right back to another
episode of "Catching Up with Kita".
90
00:05:35,291 --> 00:05:37,375
The location for the information.
91
00:05:37,458 --> 00:05:39,207
And guys, today we're talking about,
92
00:05:39,208 --> 00:05:41,168
you know, award winning actress
Josephine Dlamini?
93
00:05:41,208 --> 00:05:42,915
Well, no, not her-her daughter Nokuthula,
94
00:05:42,916 --> 00:05:45,958
aka Noks, guys, this girl, aghhh,
I cannot.
95
00:05:46,041 --> 00:05:48,290
We're talking urination,
red carpet diva-nation,
96
00:05:48,291 --> 00:05:50,332
1st decapitation on daytime televation.
97
00:05:50,333 --> 00:05:52,375
I mean, somebody
give me a beat, right? What?
98
00:05:52,791 --> 00:05:56,083
And now... dis-integration!
Check it out.
99
00:05:57,333 --> 00:05:59,165
Oh, oh yeah!
100
00:05:59,166 --> 00:06:02,125
Oh, yeah.
101
00:06:02,291 --> 00:06:04,500
All you need is one jizz!
102
00:06:04,583 --> 00:06:05,416
Yeah.
103
00:06:05,417 --> 00:06:08,291
Put your logo over that
and see your sales spike.
104
00:06:09,875 --> 00:06:12,041
Do you know who the fuck I am?
105
00:06:12,166 --> 00:06:14,541
I invented daytime ratings.
106
00:06:14,666 --> 00:06:17,625
I am the reason telenovela's exist. Me!
107
00:06:17,916 --> 00:06:20,541
I hold the record
108
00:06:20,750 --> 00:06:22,791
for the returning from the dead.
109
00:06:22,958 --> 00:06:27,041
Me! Not you!
Not Stefano Dimera... Me!
110
00:06:27,166 --> 00:06:29,875
Because even when I'm dead,
I don't die.
111
00:06:35,625 --> 00:06:40,291
That's... I mean, that's not me, right?
112
00:06:41,708 --> 00:06:45,875
You know that show used me to
boost their daily ratings, right?
113
00:06:46,083 --> 00:06:47,915
Like they should be thanking me.
114
00:06:47,916 --> 00:06:50,208
In fact, we should sue!
115
00:06:50,875 --> 00:06:52,083
I love it.
116
00:06:52,291 --> 00:06:53,000
We're suing?
117
00:06:53,083 --> 00:06:56,043
We can use this as an
opportunity to get you on the big screen.
118
00:06:56,416 --> 00:06:57,540
A movie?
119
00:06:57,541 --> 00:07:01,916
A Sci-fi feature film,
set in the year 3000.
120
00:07:02,125 --> 00:07:04,666
You can play the Alien Queen. Hey?
121
00:07:05,083 --> 00:07:07,166
- Hey?
- LOL!
122
00:07:07,291 --> 00:07:11,333
But wait, ah, is this like a suit thing,
or is this like a human thing?
123
00:07:12,166 --> 00:07:12,916
Why?
124
00:07:13,125 --> 00:07:14,875
How are my fans going to know
that it's me.
125
00:07:15,041 --> 00:07:16,541
Nobody cares, Babe.
126
00:07:16,833 --> 00:07:19,916
This is a feature film with a big paycheck.
127
00:07:20,166 --> 00:07:23,541
Only thing is, the director's looking for
somebody that has a million followers.
128
00:07:24,083 --> 00:07:25,958
I've got 800,000, Baby!
129
00:07:26,041 --> 00:07:28,041
Sign a bitch up!
130
00:07:28,166 --> 00:07:29,666
A million, that's his number.
131
00:07:29,791 --> 00:07:30,791
What am I supposed to do?
132
00:07:30,958 --> 00:07:32,666
Okay, so we buy a few followers.
133
00:07:33,041 --> 00:07:35,161
You can't afford that right now.
134
00:07:35,208 --> 00:07:37,392
Hey, we're going to have to do this
the old fashioned way.
135
00:07:37,416 --> 00:07:39,915
Stick to your, like, I don't know,
your crazy outbursts.
136
00:07:39,916 --> 00:07:44,749
And the parties and the exotic locations
and the challenges.
137
00:07:44,750 --> 00:07:47,457
And fucking leak a nude.
You know what I'm saying?
138
00:07:47,458 --> 00:07:49,416
Influencer shit!
That's what I'm talking about.
139
00:07:49,541 --> 00:07:50,790
- Ja! Genius!
- Ja.
140
00:07:50,791 --> 00:07:52,111
We just get some sponsors, right?
141
00:07:52,166 --> 00:07:54,708
Private jets here we come!
142
00:07:56,666 --> 00:07:57,666
Right?
143
00:07:57,875 --> 00:08:01,000
Not after that. Hey? Noksy?
144
00:08:02,583 --> 00:08:03,832
I'll do a campaign.
145
00:08:03,833 --> 00:08:05,790
The hottest parties in the country.
146
00:08:05,791 --> 00:08:07,874
Okay. All right.
But then add some shit to it.
147
00:08:07,875 --> 00:08:10,375
You know what I'm saying?
There's the cake-face-smashing oke?
148
00:08:10,458 --> 00:08:13,999
And the person that does the, you know,
whatever, they set themselves on fire.
149
00:08:14,000 --> 00:08:15,625
You want me to set myself on fire?
150
00:08:15,708 --> 00:08:18,166
No! Something along those lines,
you know what I mean?
151
00:08:18,291 --> 00:08:20,708
I mean, obviously,
I mean, if the opportunity arises.
152
00:08:20,958 --> 00:08:22,082
You understand what I'm saying?
153
00:08:22,083 --> 00:08:25,666
I'm saying get those followers up
and let's make some fuck'n money.
154
00:08:25,833 --> 00:08:27,290
- Ja?
- Okay. Okay.
155
00:08:27,291 --> 00:08:28,624
- Ja? Okay?
- Okay, okay.
156
00:08:28,625 --> 00:08:32,416
And and remember,
if you don't get this, we done.
157
00:08:33,000 --> 00:08:36,625
Okay. So what do you do?
You DBK.
158
00:08:36,708 --> 00:08:37,958
DON'T BE KAK!
159
00:08:38,083 --> 00:08:39,125
Alright?
160
00:08:40,125 --> 00:08:42,041
DBK.
161
00:08:43,000 --> 00:08:45,125
Ja. Whoo! Okay.
162
00:08:45,416 --> 00:08:46,666
DBK!
163
00:09:49,208 --> 00:09:52,166
Welcome to #Party-a-day, people!
164
00:09:52,291 --> 00:09:54,416
Party-people! Yeah! Yeah!
165
00:09:54,541 --> 00:09:58,041
This is your new destination for
the hottest parties, the sexiest people,
166
00:09:58,166 --> 00:09:59,666
and shit you just won't believe!
167
00:09:59,750 --> 00:10:07,750
Oh! So follow @noksrocks to
see how wild #Party-a-day gets.
168
00:10:08,083 --> 00:10:11,375
Shots on me!!!
169
00:10:14,333 --> 00:10:16,458
Shots! Shots! Shots!
170
00:10:19,166 --> 00:10:20,540
Noks?
171
00:10:20,541 --> 00:10:23,165
What's up?
I'm at a work thing.
172
00:10:23,166 --> 00:10:27,208
I'm at a friend thing...
The one you're supposed to be at.
173
00:10:27,333 --> 00:10:29,458
Shit. Yeah! I know.
174
00:10:29,666 --> 00:10:30,707
That's why I said
175
00:10:30,708 --> 00:10:34,000
I just finished that work,
and I'm on my way.
176
00:10:51,958 --> 00:10:53,708
Babe, you made it.
177
00:10:54,166 --> 00:10:57,541
Italy was the best thing that
could have happened to us.
178
00:10:57,625 --> 00:10:59,208
They offered me a deal.
179
00:10:59,625 --> 00:11:00,625
They're buying our designs?
180
00:11:00,626 --> 00:11:02,624
No, gosh no. It's bigger than that.
181
00:11:02,625 --> 00:11:03,958
Bigger than us?
182
00:11:04,125 --> 00:11:08,000
They want me to create a line for
Africa Fashion Week.
183
00:11:09,000 --> 00:11:11,708
Vivaan today, Versace tomorrow,
184
00:11:11,833 --> 00:11:13,166
or Armani, who knows?
185
00:11:13,250 --> 00:11:14,666
Let them fight over me.
186
00:11:15,041 --> 00:11:17,208
We're going to Africa Fashion Week?
187
00:11:17,458 --> 00:11:19,875
There's more... the best part.
188
00:11:21,083 --> 00:11:23,125
I'm moving to Italy.
189
00:11:23,625 --> 00:11:24,416
Italy!
190
00:11:24,417 --> 00:11:26,166
Yes, I know!
191
00:11:26,458 --> 00:11:27,708
I can't believe it too.
192
00:11:27,833 --> 00:11:28,833
Okay. How does this work?
193
00:11:28,834 --> 00:11:31,000
Do we move there permanently?
Do we split our time?
194
00:11:31,041 --> 00:11:35,749
Yes. Yes, and that is exactly why
195
00:11:35,750 --> 00:11:37,249
I can't marry you, Kitty Kat.
196
00:11:37,250 --> 00:11:39,083
What-the-fuck?
197
00:11:39,291 --> 00:11:40,208
You just wait and see,
198
00:11:40,209 --> 00:11:42,249
this is going to be
good for us. For you.
199
00:11:42,250 --> 00:11:43,583
How is this good for me?
200
00:11:44,083 --> 00:11:46,625
You need this time to figure
out what you want.
201
00:11:46,958 --> 00:11:48,833
I know what I want.
202
00:11:48,916 --> 00:11:51,791
I want us to get married tomorrow,
like we planned.
203
00:11:52,541 --> 00:11:56,500
Vivaan, we invited all these people,
the venue, the food, the...
204
00:11:57,708 --> 00:11:58,791
Babe...
205
00:11:59,000 --> 00:12:02,208
I mean, we love each other
and we can get through anything.
206
00:12:04,791 --> 00:12:07,416
You do still love me, right?
207
00:12:07,791 --> 00:12:10,125
Mm-mm, always Kitty.
208
00:12:11,375 --> 00:12:13,874
- But, right now.
- Yes.
209
00:12:13,875 --> 00:12:16,208
It's over.
210
00:12:28,375 --> 00:12:30,708
Okay, my Babe!
211
00:12:31,625 --> 00:12:33,541
I'm going to, hmm...
212
00:12:33,958 --> 00:12:35,291
That mother-fucker...
213
00:12:35,375 --> 00:12:36,575
we're gonna go to his place...
214
00:12:36,625 --> 00:12:37,957
we're going to tie him up, right?
215
00:12:37,958 --> 00:12:39,958
- No!
- Why not?
216
00:12:40,083 --> 00:12:42,124
Why can't we just take that
little thing of his
217
00:12:42,125 --> 00:12:44,625
and chop it up into a million
fucking tiny pieces?
218
00:12:44,916 --> 00:12:47,291
Noks! You're making it worse.
219
00:12:47,500 --> 00:12:50,875
How is this any worse than
Vivaan dumping her?
220
00:12:51,250 --> 00:12:53,125
I didn't get dumped.
221
00:12:53,333 --> 00:12:55,833
Oh... Oh, so there's a wedding tomorrow?
222
00:12:56,541 --> 00:12:57,708
No.
223
00:12:58,458 --> 00:13:01,041
Did Vivaan say when you're
getting married?
224
00:13:01,250 --> 00:13:03,375
Did he even say anything
about your future?
225
00:13:03,666 --> 00:13:05,000
No, and no.
226
00:13:05,333 --> 00:13:06,750
It's not over!
227
00:13:07,291 --> 00:13:08,541
He's just scared.
228
00:13:08,708 --> 00:13:10,583
And being scared is perfectly normal.
229
00:13:11,041 --> 00:13:12,374
WTF, Lu...
230
00:13:12,375 --> 00:13:14,500
Why are you feeding her this trash?
231
00:13:14,958 --> 00:13:17,083
You... you need to do something.
232
00:13:17,958 --> 00:13:20,708
You need to make sure
Vivaan is forgotten... tonight!
233
00:13:20,833 --> 00:13:22,875
I don't want to forget him!
234
00:13:23,541 --> 00:13:24,809
Just hold this... I need to call him.
235
00:13:24,833 --> 00:13:27,790
No, no, no-do you think that's
a good idea, Babe?
236
00:13:27,791 --> 00:13:29,958
Yes, he needs to know
I'm going to wait for him.
237
00:13:30,291 --> 00:13:31,374
Not tonight, Angel.
238
00:13:31,375 --> 00:13:32,541
No, tonight!
239
00:13:32,625 --> 00:13:34,207
Yeah... tonight!
240
00:13:34,208 --> 00:13:37,125
Tonight, alright, he will know.
241
00:13:37,375 --> 00:13:38,750
We're going to show him.
242
00:13:38,833 --> 00:13:40,625
Oh, he will know!
243
00:13:40,708 --> 00:13:42,250
Get dressed.
244
00:13:45,166 --> 00:13:47,500
I said... get dressed!
245
00:13:48,166 --> 00:13:50,625
Can we just go home?
246
00:13:50,875 --> 00:13:55,000
- OMG, can you drive any slower?
- Where are we?
247
00:13:55,666 --> 00:13:56,934
Noks, put your seat belt on.
248
00:13:56,958 --> 00:13:59,666
It's on, man.
Slow down, slow down.
249
00:13:59,791 --> 00:14:02,708
I know where we are.
I also live here.
250
00:14:02,916 --> 00:14:05,915
You "lived" here. "Lived", okay?
251
00:14:05,916 --> 00:14:10,125
Called off wedding equals...
This is not your house anymore. Let's go.
252
00:14:10,416 --> 00:14:11,708
Let's go home.
253
00:14:11,833 --> 00:14:13,083
Uh-uh! Get out.
254
00:14:13,208 --> 00:14:14,333
No...
255
00:14:14,791 --> 00:14:15,958
- Get out!
- No.
256
00:14:16,208 --> 00:14:18,458
Fine. Be the lookout then.
257
00:14:18,625 --> 00:14:21,166
No, guys don't leave me!
Guys, what are you doing?
258
00:14:26,000 --> 00:14:28,541
Okay, this way.
259
00:14:29,166 --> 00:14:31,332
There's a camera, face this way.
260
00:14:34,416 --> 00:14:37,666
Okay, let's be quick please.
I need to get back to Andile and the kids.
261
00:14:39,833 --> 00:14:41,916
Don't make a mess, Noks!
262
00:14:42,208 --> 00:14:44,375
He must get the message
that he sucks.
263
00:14:44,416 --> 00:14:46,216
He still has to
clean it in the morning.
264
00:14:46,541 --> 00:14:49,125
Oh, my God! No!
265
00:14:49,583 --> 00:14:51,559
Look, look at yours, it's falling.
Do you need help?
266
00:14:51,583 --> 00:14:53,983
You probably tell your kids
how to wipe their ass, don't you?
267
00:14:54,541 --> 00:14:57,000
Well, that's what you do when
you're a mother, Noks.
268
00:14:57,250 --> 00:14:59,125
Well, don't freek'n judge me then.
269
00:14:59,541 --> 00:15:01,041
It's not a school project.
270
00:15:01,083 --> 00:15:03,083
I'm going to put it here
in the bushes.
271
00:15:03,291 --> 00:15:05,101
But like, I've got to protect
the flowers as well.
272
00:15:05,125 --> 00:15:06,832
Like we can't damage them.
273
00:15:06,833 --> 00:15:08,999
Look, I'm not even ruining
the plants, Babe.
274
00:15:09,000 --> 00:15:10,749
It's messy, but it's safe.
275
00:15:10,750 --> 00:15:12,125
Fuck his flowers, man!
276
00:15:12,333 --> 00:15:14,125
Noks, you've got to clean
up after yourself,
277
00:15:14,208 --> 00:15:16,500
so don't leave the toilet paper
running everywhere.
278
00:15:16,625 --> 00:15:18,583
You know what?
I'm sick of this shit.
279
00:15:18,958 --> 00:15:20,208
It's time to level up, Baby!
280
00:15:20,375 --> 00:15:21,375
No, Noks, no.
281
00:15:21,376 --> 00:15:23,375
That's vandalism. Noks!
282
00:15:23,750 --> 00:15:25,541
He's lucky we don't burn his house down.
283
00:15:28,333 --> 00:15:29,791
Ground me later, Mom.
284
00:15:30,125 --> 00:15:32,125
Stop calling me Mom.
285
00:15:32,208 --> 00:15:33,208
Stop acting like one.
286
00:15:33,333 --> 00:15:36,000
I'm not acting like a mom
I am a mom.
287
00:15:37,375 --> 00:15:42,041
No, Noks!
We're going to get into so much trouble.
288
00:15:42,541 --> 00:15:45,041
No, no, no!
289
00:15:45,458 --> 00:15:47,958
Consider this a compliment.
290
00:15:48,083 --> 00:15:49,208
Hey?
291
00:15:49,750 --> 00:15:51,458
- Hey?
- Okay, that's funny.
292
00:15:51,541 --> 00:15:52,583
Hey?
293
00:15:53,833 --> 00:15:56,790
Ooh, ooh, be a real friend,
be a real friend.
294
00:15:56,791 --> 00:15:57,915
Take a picture, nรฉ.
295
00:15:57,916 --> 00:16:00,791
- Landscape, landscape. Ready?
- Okay, wait.
296
00:16:01,000 --> 00:16:02,665
Guys! Stop it!
297
00:16:02,666 --> 00:16:05,500
Stop it! You have to stop
this right now. Stop!
298
00:16:05,625 --> 00:16:08,083
I call this one an Eye-for-an-Eye.
299
00:16:08,125 --> 00:16:09,207
Kat, move out of the way.
300
00:16:09,208 --> 00:16:12,083
No, no more photos.
301
00:16:14,083 --> 00:16:15,708
Kat, man, you're ruining my shot.
302
00:16:15,916 --> 00:16:17,791
No, don't worry, I got it.
303
00:16:18,083 --> 00:16:19,915
- Delete it. Delete it right now.
- No, uh-uh!
304
00:16:19,916 --> 00:16:21,249
- No, Kat.
- Delete it.
305
00:16:21,250 --> 00:16:23,375
This is not a portrait of his penis.
306
00:16:23,416 --> 00:16:25,708
It's a portrait of Vivaan,
because he's a dick!
307
00:16:26,000 --> 00:16:28,040
Hey! What's going on here?
308
00:16:28,041 --> 00:16:30,041
Shit! Dammit! Lady!
309
00:16:31,083 --> 00:16:33,040
Noks! Are you crazy?
310
00:16:33,041 --> 00:16:34,083
What the hell?
311
00:16:34,291 --> 00:16:36,125
I told you we should not have come here.
312
00:16:36,208 --> 00:16:37,249
No witnesses.
313
00:16:37,250 --> 00:16:39,499
I won't say anything to anyone.
I promise.
314
00:16:39,500 --> 00:16:41,750
You better mind your own business, lady.
315
00:16:42,291 --> 00:16:43,707
We know where you live.
316
00:16:43,708 --> 00:16:45,624
Ya! You don't want us showing up there.
317
00:16:45,625 --> 00:16:47,375
- Ja!
- Now get up!
318
00:16:48,291 --> 00:16:49,500
Slower!
319
00:16:51,208 --> 00:16:53,958
Slower!
320
00:16:54,125 --> 00:16:56,583
Ja! Now go back.
321
00:16:57,041 --> 00:17:00,208
Yeah, back it up.
More... some more!
322
00:17:00,416 --> 00:17:01,208
Stop.
323
00:17:01,209 --> 00:17:05,666
Hey wena, don't forget...
Snitches get stitches!
324
00:17:06,916 --> 00:17:09,708
- Now, run! Run!
- Hamba! Pfff!
325
00:17:14,750 --> 00:17:18,000
Ah, guys, let's get the hell out of here.
326
00:17:18,333 --> 00:17:19,458
Man, I'm hungry.
327
00:17:19,541 --> 00:17:21,458
- Me too.
- This is insane.
328
00:17:38,666 --> 00:17:43,666
We're being robbed!
329
00:17:46,916 --> 00:17:48,333
Three Big Daddy meals.
330
00:17:48,458 --> 00:17:49,916
Three Big Daddy Burger meals!
331
00:17:50,291 --> 00:17:52,251
Oh, would you like cokes,
or milkshakes with that?
332
00:17:52,333 --> 00:17:54,957
I don't know what your sugar
preferences are, but I don't want to die.
333
00:17:54,958 --> 00:17:56,041
I'm just a student.
334
00:17:56,125 --> 00:17:58,476
My girlfriend, she was going to leave me
because I couldn't afford a holiday.
335
00:17:58,500 --> 00:18:00,415
That's how I ended up here
on the graveyard shift.
336
00:18:00,416 --> 00:18:02,083
And now I'm going to die here.
337
00:18:02,208 --> 00:18:03,309
How's she going to react to that?
338
00:18:03,333 --> 00:18:05,415
I won't know, 'cause I'll be dead.
339
00:18:05,416 --> 00:18:08,500
No holiday. Just dead.
340
00:18:09,208 --> 00:18:10,375
No, no, no, don't do that!
341
00:18:10,458 --> 00:18:12,125
Now I know what you look like!
342
00:18:12,333 --> 00:18:13,208
I don't wanna know that.
343
00:18:13,250 --> 00:18:13,958
I don't want to know that.
344
00:18:14,083 --> 00:18:15,791
I don't wanna know that!
345
00:18:16,083 --> 00:18:17,791
Keep the change.
346
00:18:24,666 --> 00:18:27,333
"No holiday, just dead"
347
00:18:36,875 --> 00:18:40,666
Mmmm, these burgers are the best.
348
00:18:40,833 --> 00:18:43,250
Mm, but they're not as good as Pappa G's.
349
00:18:43,458 --> 00:18:44,750
That was 15 years ago.
350
00:18:45,083 --> 00:18:46,375
No, it wasn't.
351
00:18:46,541 --> 00:18:48,666
Yeah, it burnt down after
our graduation night.
352
00:18:48,916 --> 00:18:51,875
Ah, I remember graduation night.
353
00:18:52,333 --> 00:18:53,625
James dumped Kat.
354
00:18:53,750 --> 00:18:55,541
Then there was a fight.
355
00:18:55,708 --> 00:18:56,833
No, no, no, no, no.
356
00:18:56,916 --> 00:18:59,375
James and Kat were together before Vivaan.
357
00:18:59,708 --> 00:19:00,958
He had the sexy brush cut.
358
00:19:01,083 --> 00:19:04,041
This guy had that oily slick-back.
359
00:19:04,375 --> 00:19:05,083
Luke!
360
00:19:05,208 --> 00:19:07,333
Crazy Luke!
361
00:19:09,000 --> 00:19:11,125
Terry. His name was Terry.
362
00:19:11,833 --> 00:19:14,250
Cherry-Terry!
363
00:19:17,500 --> 00:19:20,291
He chose ballet over me.
364
00:19:20,333 --> 00:19:23,416
And you punched him in the face
and threatened to break his legs.
365
00:19:23,541 --> 00:19:25,041
Ja, he deserved it!
366
00:19:25,333 --> 00:19:27,000
Mama Bear!
367
00:19:27,833 --> 00:19:30,083
Ah! Where did that girl go?
368
00:19:30,291 --> 00:19:31,291
Into a mini-van.
369
00:19:31,333 --> 00:19:32,833
No, I'm serious.
370
00:19:33,041 --> 00:19:34,958
I'm also serious.
371
00:19:36,625 --> 00:19:37,666
But you know what?
372
00:19:37,958 --> 00:19:39,833
We're there for each other
when it matters.
373
00:19:39,958 --> 00:19:41,583
Like tonight.
374
00:19:49,208 --> 00:19:53,541
Man, I did not see tonight going this way.
375
00:19:54,666 --> 00:19:57,083
Actually! Fuck Vivaan, hey!
376
00:19:57,375 --> 00:19:59,124
You never gave him a chance.
377
00:19:59,125 --> 00:20:00,583
Hello?
378
00:20:00,708 --> 00:20:02,291
Did you not just see what happened?
379
00:20:02,541 --> 00:20:04,957
Noks, you don't know anything about us.
380
00:20:04,958 --> 00:20:06,500
We have a life together.
381
00:20:06,583 --> 00:20:07,583
You make compromises.
382
00:20:07,584 --> 00:20:10,125
You fit in and you don't just
walk away from that.
383
00:20:10,291 --> 00:20:11,750
Hm, sounds like he did.
384
00:20:11,958 --> 00:20:14,291
Ah, ah, ah, ah, ah!
385
00:20:14,625 --> 00:20:16,250
I don't expect you to understand.
386
00:20:16,500 --> 00:20:19,916
Vivaan and I are getting married soon.
387
00:20:20,250 --> 00:20:21,250
You know what?
388
00:20:21,251 --> 00:20:23,625
I would appreciate it
if you put on a decent dress,
389
00:20:23,708 --> 00:20:27,000
and showed up on time for once.
390
00:20:30,208 --> 00:20:31,916
Well, that was an overreaction.
391
00:20:32,208 --> 00:20:35,500
- You don't have timing, man.
- Oh! Did I dump her?
392
00:20:36,041 --> 00:20:38,166
I didn't get dumped!
393
00:20:39,333 --> 00:20:40,875
Kat!
394
00:20:41,583 --> 00:20:42,250
Ah!
395
00:20:42,375 --> 00:20:43,375
Kat!
396
00:20:46,500 --> 00:20:48,101
Please answer your phone,
please answer your phone,
397
00:20:48,125 --> 00:20:49,250
please answer your phone.
398
00:20:49,375 --> 00:20:53,625
You've reached I, Vivaan Singh.
Leave a message.
399
00:21:03,916 --> 00:21:06,375
Answer your fucking phone!
400
00:21:07,000 --> 00:21:09,208
You've reached I...
401
00:21:10,375 --> 00:21:14,583
Here's a little something to
start your life together...
402
00:21:18,250 --> 00:21:20,666
Answer your fucking phone, please.
403
00:21:22,958 --> 00:21:26,875
Wishing you a lifetime of happiness
404
00:21:27,375 --> 00:21:31,250
Fuck!
405
00:21:37,333 --> 00:21:38,958
Fuck!
406
00:21:53,791 --> 00:21:57,666
Fuck! Fuck! Fuck!
407
00:22:00,208 --> 00:22:02,333
Fuck you!
408
00:22:08,625 --> 00:22:11,791
What the...
409
00:22:12,208 --> 00:22:14,958
WTAF...
410
00:22:16,041 --> 00:22:18,083
Hah... hah!
411
00:22:18,541 --> 00:22:20,000
Ja, ja, ja.
412
00:22:20,041 --> 00:22:22,041
I told you this day is gonna come.
413
00:22:22,333 --> 00:22:23,333
Ha-a-ha!
414
00:22:23,833 --> 00:22:24,416
Hmm?
415
00:22:24,541 --> 00:22:26,666
Norman! What-the-fuck?
What is this?
416
00:22:26,791 --> 00:22:28,666
Hey, Noks. This time it's for real.
417
00:22:29,083 --> 00:22:30,541
Hey, dude...
418
00:22:30,875 --> 00:22:32,583
We were smoking joints last night, nรฉ?
419
00:22:32,791 --> 00:22:33,291
Mm-mm.
420
00:22:33,292 --> 00:22:36,875
Not a word. Not even a heads up
that you're going to kick me out?
421
00:22:37,000 --> 00:22:38,125
I didn't have a choice.
422
00:22:38,166 --> 00:22:40,208
You haven't paid rent for six months!
423
00:22:40,291 --> 00:22:42,601
Now I was fine when you were famous
and things were going well.
424
00:22:42,625 --> 00:22:45,041
But I saw Social Media...
it's not going well.
425
00:22:45,208 --> 00:22:46,625
Why can't you be like Josh?
426
00:22:46,750 --> 00:22:48,791
Josh is always paying rent on time.
427
00:22:49,000 --> 00:22:52,041
Come on... it's always something with you.
428
00:22:52,166 --> 00:22:52,875
"My car", or whatever...
429
00:22:52,916 --> 00:22:55,124
Hi, Norman. Hi Noks.
430
00:22:55,125 --> 00:22:56,625
Fuck you, Josh!
431
00:22:56,708 --> 00:22:58,958
And your rent-paying-weirdo-self.
432
00:22:59,500 --> 00:23:01,458
His parents are going through something.
433
00:23:02,333 --> 00:23:04,333
Sorry about your parents, Josh.
434
00:23:04,541 --> 00:23:06,166
Where am I supposed to stay, hey Norman?
435
00:23:06,291 --> 00:23:08,250
Oh, one of your hot friends.
436
00:23:08,375 --> 00:23:10,040
I'm sure one of them has a couch?
437
00:23:10,041 --> 00:23:12,791
Dude... Lu has a baby making factory.
438
00:23:13,041 --> 00:23:14,041
And Kat just got dumped.
439
00:23:14,375 --> 00:23:15,375
Eish!
440
00:23:15,376 --> 00:23:17,083
I know. Night before her wedding even.
441
00:23:17,291 --> 00:23:18,891
Yoh, that's the saddest thing I've heard
442
00:23:19,041 --> 00:23:20,374
since the last time you paid your rent.
443
00:23:20,375 --> 00:23:22,791
I'm being for real, though.
444
00:23:23,000 --> 00:23:24,624
What do you think's she's gonna do
with the honeymoon?
445
00:23:24,625 --> 00:23:26,000
I don't know, hey.
446
00:23:26,041 --> 00:23:27,401
Probably save it for the next guy!
447
00:23:27,541 --> 00:23:29,958
I'd never waste that
honeymoon, girl, 'cmon.
448
00:23:30,083 --> 00:23:31,124
I'd invite my friends.
449
00:23:31,125 --> 00:23:32,582
We're doing shots, we're eating.
450
00:23:32,583 --> 00:23:34,125
We're partying every day.
451
00:23:34,250 --> 00:23:36,457
She must know that I'm doing just fine.
452
00:23:36,458 --> 00:23:38,375
Everyone must know that I'm doing fine.
453
00:23:38,791 --> 00:23:39,957
Parties and islands.
454
00:23:39,958 --> 00:23:42,582
Because, you know,
these honeymoon places, they freaky.
455
00:23:42,583 --> 00:23:46,999
Yass! Heartache for what?
No problems with me.
456
00:23:47,000 --> 00:23:48,958
Norman, I gonna come back
with your money, nรฉ.
457
00:23:49,208 --> 00:23:50,916
Hey hey hey, Noks!
458
00:23:51,000 --> 00:23:51,750
I'm not a storage facility.
459
00:23:51,751 --> 00:23:53,790
You are a bloody genius!
460
00:23:53,791 --> 00:23:55,583
Siri, call wet Kitty and Lu...
461
00:23:55,666 --> 00:23:57,306
I'm never going to get rid of this woman.
462
00:23:57,375 --> 00:23:59,708
This is going to be my life forever.
463
00:24:00,041 --> 00:24:01,642
You better come back
and get these things, hey,
464
00:24:01,666 --> 00:24:03,500
otherwise I'm selling them online.
465
00:24:06,041 --> 00:24:10,125
This is seven days in paradise.
466
00:24:10,375 --> 00:24:11,457
We can celebrate.
467
00:24:11,458 --> 00:24:12,458
No, no, no, no, no.
468
00:24:12,459 --> 00:24:15,458
Comfort your breakup on an island
469
00:24:15,666 --> 00:24:18,165
with some cocktails and...
470
00:24:18,166 --> 00:24:23,332
Adventure, jet skiing,
paragliding - ooh, diving, guys!
471
00:24:23,333 --> 00:24:25,999
Lu, you sound like a tourism ad, baby.
472
00:24:26,000 --> 00:24:27,624
Yeah for adventure!
473
00:24:27,625 --> 00:24:31,291
I mean, I even heard
these exotic places have fight clubs.
474
00:24:31,833 --> 00:24:34,291
- What-the-fuck?
- It's just something I read.
475
00:24:34,500 --> 00:24:37,833
Kat, Vivaan said he wants space.
476
00:24:38,041 --> 00:24:41,582
So let's be spaced out, all the way
477
00:24:41,583 --> 00:24:43,000
in Zanzibar.
478
00:24:43,083 --> 00:24:45,250
Absolutely not!
479
00:24:45,500 --> 00:24:46,208
No.
480
00:24:46,250 --> 00:24:46,958
Yes!
481
00:24:47,041 --> 00:24:47,666
Yes.
482
00:24:47,666 --> 00:24:48,125
No!
483
00:24:48,126 --> 00:24:49,750
Yes! Vivaan has already paid for us.
484
00:24:49,958 --> 00:24:50,875
Lu can pay for herself.
485
00:24:50,876 --> 00:24:52,082
I'll totally pay for myself.
486
00:24:52,083 --> 00:24:54,125
- I said no!
- I'm chilled.
487
00:24:54,708 --> 00:24:57,125
Aah! Lu, make this happen for us, baby.
488
00:24:57,333 --> 00:25:00,040
How do you expect me to do that, Noks?
489
00:25:00,041 --> 00:25:01,625
Noks!
490
00:25:04,208 --> 00:25:06,625
These girls will drive me crazy.
491
00:25:13,208 --> 00:25:15,541
Baby, I'm home.
492
00:25:16,625 --> 00:25:18,250
Where are the kids?
493
00:25:18,500 --> 00:25:19,833
Hey, hey, baby!
494
00:25:19,958 --> 00:25:20,875
Oh, baby, your voice?
495
00:25:20,958 --> 00:25:24,250
I think you need to get it checked
because there's a flu going around.
496
00:25:24,375 --> 00:25:26,791
Wha... Really...
497
00:25:31,166 --> 00:25:32,166
What's going on?
498
00:25:32,291 --> 00:25:33,916
What's going on, Babe?
499
00:25:34,666 --> 00:25:36,291
Anything...
500
00:25:37,458 --> 00:25:39,625
Anything you want!
501
00:25:43,916 --> 00:25:45,875
Babe, you look so sexy.
502
00:25:46,000 --> 00:25:47,083
Mm-mm.
503
00:25:48,291 --> 00:25:50,375
But wait, where are the kids?
504
00:25:52,458 --> 00:25:54,125
I left them with your mom.
505
00:25:54,833 --> 00:25:56,625
We have about 2 hours left.
506
00:25:56,750 --> 00:25:57,458
Okay.
507
00:25:57,708 --> 00:26:00,000
But, baby, you know, the
kids eat here, right?
508
00:26:00,166 --> 00:26:02,083
So can you.
509
00:26:07,583 --> 00:26:09,708
Baby, I'm tired, I had a long day.
510
00:26:09,916 --> 00:26:11,291
Uh-mm.
511
00:26:12,000 --> 00:26:14,791
Look, let me take a shower, okay?
512
00:26:14,916 --> 00:26:16,541
You'll meet me upstairs.
513
00:26:16,666 --> 00:26:17,750
Okay?
514
00:26:18,333 --> 00:26:19,000
Okay.
515
00:26:19,083 --> 00:26:20,666
Okay.
516
00:26:51,708 --> 00:26:55,458
I thought you might be hungry,
since you haven't eaten all day.
517
00:26:56,541 --> 00:26:59,166
And Jai is busy clearing
up all the presents.
518
00:26:59,458 --> 00:27:00,666
Was it bad?
519
00:27:00,750 --> 00:27:02,416
Some would say it was a winner.
520
00:27:02,541 --> 00:27:04,875
You broke every single present.
521
00:27:08,333 --> 00:27:11,207
You know what? It was really nice
to see the girls yesterday.
522
00:27:11,208 --> 00:27:13,083
Not the best of circumstances, I admit.
523
00:27:13,166 --> 00:27:14,875
But it was really,
really nice to see them.
524
00:27:14,958 --> 00:27:17,208
They haven't been home
for such a long time.
525
00:27:17,583 --> 00:27:19,063
You should have seen them last night.
526
00:27:19,125 --> 00:27:20,999
They were on top form.
527
00:27:21,000 --> 00:27:22,500
Noks hates Vivaan.
528
00:27:22,625 --> 00:27:24,833
In fact, I don't think she's
ever liked him.
529
00:27:24,958 --> 00:27:27,000
And Lu, well, she's...
530
00:27:27,291 --> 00:27:28,665
always just busy with her life.
531
00:27:28,666 --> 00:27:32,000
And now they want you to turn your
honeymoon into an adventure.
532
00:27:32,291 --> 00:27:33,707
Of course they called you.
533
00:27:33,708 --> 00:27:35,666
Your best friends just want to
be there for you.
534
00:27:35,791 --> 00:27:37,375
Why does that upset you?
535
00:27:37,458 --> 00:27:39,083
They don't want to do it for me.
536
00:27:39,541 --> 00:27:42,416
Anyway, I can't leave.
Vivaan and I need to sort this out.
537
00:27:42,791 --> 00:27:45,708
- Ah, Vivaan-and-I, Vivaan-and-I...
- And then we can...
538
00:27:46,291 --> 00:27:48,915
Vivaan has made his decision.
539
00:27:48,916 --> 00:27:50,540
He knows what he wants.
540
00:27:50,541 --> 00:27:54,500
It's time for you to decide what you want.
541
00:27:54,791 --> 00:27:56,332
So tell me something.
542
00:27:56,333 --> 00:27:59,083
Are you going to give him space
543
00:27:59,166 --> 00:28:01,625
or are you going to let him... go?
544
00:28:01,791 --> 00:28:04,875
What space? What space is everyone
talking about?
545
00:28:05,083 --> 00:28:06,416
And let him go?
546
00:28:06,666 --> 00:28:08,416
Mum, I didn't get dumped!
547
00:28:08,833 --> 00:28:10,583
Right now, I just need the space.
548
00:28:10,833 --> 00:28:12,082
Okay? I need some space.
549
00:28:12,083 --> 00:28:13,708
Okay, okay, okay.
550
00:28:13,833 --> 00:28:15,166
Okay, calm down.
551
00:28:15,375 --> 00:28:17,833
I can see there's a lot to think about.
552
00:28:18,333 --> 00:28:20,166
But you know what the best thing is?
553
00:28:20,291 --> 00:28:22,791
You don't have to decide right now.
554
00:28:23,000 --> 00:28:24,583
Hmm?
555
00:28:25,375 --> 00:28:27,333
Get some rest.
556
00:28:28,541 --> 00:28:29,666
Goodnight, Mum.
557
00:28:30,083 --> 00:28:31,500
Night.
558
00:29:33,041 --> 00:29:34,416
Yessss!
559
00:29:34,625 --> 00:29:36,583
It's so beautiful!
560
00:29:38,583 --> 00:29:40,958
We're in Zanzibar!
561
00:29:43,875 --> 00:29:46,499
Yay, this is so beautiful.
562
00:29:46,500 --> 00:29:47,500
Wow.
563
00:29:48,000 --> 00:29:50,666
- Hey! Man!
- This is such a mess.
564
00:29:51,041 --> 00:29:52,957
Bad service.
565
00:29:52,958 --> 00:29:54,499
Oh, we should get housekeeping, Babes.
566
00:29:54,500 --> 00:29:55,666
Ja...
567
00:29:56,916 --> 00:29:58,583
- Beach? Yes!
- Beach! Ja!
568
00:29:58,916 --> 00:30:01,750
- Oh, yeah, whoo!
- Jaaaass!
569
00:30:01,875 --> 00:30:03,666
Single-and-ready-to-mingle.
570
00:30:03,791 --> 00:30:05,082
- Get your bum here.
- Come here. Come!
571
00:30:05,083 --> 00:30:07,290
Come, Kitty Kat!
572
00:30:56,791 --> 00:30:58,476
I'm over it.
I don't want to do this anymore.
573
00:30:58,500 --> 00:31:00,791
Yeah, I think I'm also over it, Babe.
574
00:31:01,166 --> 00:31:03,083
Okay, guys, take five.
575
00:31:05,416 --> 00:31:07,416
Guys, I really shouldn't
be drinking so much.
576
00:31:07,541 --> 00:31:08,750
Vivaan and I are on a detox.
577
00:31:08,958 --> 00:31:10,832
You need a detox from Vivaan.
578
00:31:10,833 --> 00:31:12,249
- Whatever.
- Okay, you know what guys?
579
00:31:12,250 --> 00:31:14,041
I'm gonna get myself a drink.
580
00:31:19,833 --> 00:31:22,083
- Hello.
- Thank you.
581
00:31:22,375 --> 00:31:23,535
Can I have a coconut, please?
582
00:31:23,583 --> 00:31:24,583
Yes please!
583
00:31:24,625 --> 00:31:26,083
Thank you.
584
00:31:27,791 --> 00:31:29,166
Oh.
585
00:31:35,541 --> 00:31:37,500
Enjoy.
586
00:31:46,875 --> 00:31:47,957
Hello?
587
00:31:47,958 --> 00:31:49,791
Hey, Babe.
How was your flight?
588
00:31:49,833 --> 00:31:50,875
Any problems?
589
00:31:51,000 --> 00:31:52,125
No problems.
590
00:31:52,416 --> 00:31:54,083
Any problems at the airport?
591
00:31:54,708 --> 00:31:56,958
No, just a smooth entry.
592
00:31:57,083 --> 00:31:58,434
And what about the hotel?
593
00:31:58,458 --> 00:31:59,541
Everything's fine, Babe.
594
00:31:59,666 --> 00:32:03,041
We're chilling at the resort,
you know, being safe.
595
00:32:04,500 --> 00:32:05,500
What you guys up to?
596
00:32:05,541 --> 00:32:07,790
Well, we're having swimming lessons
with the boys.
597
00:32:07,791 --> 00:32:09,166
Ah, without me!
598
00:32:09,291 --> 00:32:10,916
Ah, don't worry. I got this.
599
00:32:11,125 --> 00:32:11,625
I know.
600
00:32:11,750 --> 00:32:14,166
One more thing.
Did you check your safety kitbag?
601
00:32:14,333 --> 00:32:15,958
Yes, all checked.
602
00:32:16,166 --> 00:32:16,791
Okay.
603
00:32:16,792 --> 00:32:20,415
Sunscreen... three times a day
because sunburn...
604
00:32:20,416 --> 00:32:21,892
- Leads to sun poisoning.
- Leads to sun poisoning.
605
00:32:21,916 --> 00:32:23,124
I've got it, Babe.
606
00:32:23,125 --> 00:32:25,208
And you have your anti-histamine
607
00:32:25,291 --> 00:32:27,500
just in case you flare up and
run out of oxygen.
608
00:32:27,583 --> 00:32:29,332
There's the water purifier,
609
00:32:29,333 --> 00:32:31,208
there's the diarrhea tabs,
610
00:32:31,333 --> 00:32:32,809
- there's nausea tablets
- Nausea tablets,
611
00:32:32,833 --> 00:32:36,083
Portable phone, charger and crow
extraction kit.
612
00:32:36,166 --> 00:32:39,124
Trust me, you do not
want to mess with a house crow.
613
00:32:39,125 --> 00:32:40,125
Alright...
614
00:32:40,625 --> 00:32:42,540
now have fun and relax.
615
00:32:42,541 --> 00:32:43,666
Yay.
616
00:32:43,791 --> 00:32:45,416
Boys say "I love you, Mom".
617
00:32:45,541 --> 00:32:47,040
Love you, Mom!
618
00:32:47,041 --> 00:32:48,250
Love you, boys!
619
00:32:48,375 --> 00:32:50,208
I love you, Babe. Cheers.
620
00:32:50,750 --> 00:32:52,750
Bye.
621
00:32:53,708 --> 00:32:56,000
Oh, Andile!
622
00:32:56,958 --> 00:32:58,666
My poor kids.
623
00:33:02,666 --> 00:33:03,708
Thank you!
624
00:33:03,791 --> 00:33:05,291
You are welcome.
625
00:33:33,833 --> 00:33:35,375
Cheers.
626
00:33:35,625 --> 00:33:36,375
Oh, my God.
627
00:33:36,376 --> 00:33:39,250
These are so beautiful, guys.
628
00:33:40,250 --> 00:33:41,916
Exotic wardrobe choice, Noks.
629
00:33:42,625 --> 00:33:44,833
It took me all of 5 minutes
to get dressed.
630
00:33:45,041 --> 00:33:46,916
It's a bathrobe.
631
00:33:47,041 --> 00:33:47,750
Okay.
632
00:33:47,751 --> 00:33:49,874
Come to think of it,
I didn't see you with bags, Babes?
633
00:33:49,875 --> 00:33:51,250
Ja, I'm a light traveler, hey.
634
00:33:51,375 --> 00:33:52,666
But what about tomorrow?
635
00:33:52,875 --> 00:33:54,707
I don't know, Mom.
We're not there yet.
636
00:33:54,708 --> 00:33:55,708
Stop calling me Mom!
637
00:33:55,750 --> 00:33:57,457
Well then, stop momming me.
638
00:33:59,916 --> 00:34:03,208
โช You looks so beautiful
out here tonight โช
639
00:34:03,416 --> 00:34:06,915
โช Can't help but stare at your eyes โช
640
00:34:06,916 --> 00:34:10,749
โช I'm gonna love you for the
rest of your life โช
641
00:34:10,750 --> 00:34:13,874
โช I wanna make you my wife โช
642
00:34:13,875 --> 00:34:17,458
โช So take my hand โช
643
00:34:17,750 --> 00:34:20,333
โช Hold me tight โช
644
00:34:21,750 --> 00:34:23,124
โช I'm gonna love you for
the rest of my life โช
645
00:34:23,125 --> 00:34:26,291
Okay! Thank you!
646
00:34:26,416 --> 00:34:28,625
Thank you!
647
00:34:33,458 --> 00:34:35,457
- Yes!
- That's enough, thank you.
648
00:34:35,458 --> 00:34:37,665
Babe, I think we should totally
have the octopus.
649
00:34:37,666 --> 00:34:41,041
Ya, I think calamari is better. Hey?
650
00:34:44,583 --> 00:34:46,250
Guys, I'm heading back.
651
00:34:46,375 --> 00:34:48,750
Kat, we haven't even ordered dinner yet.
652
00:34:48,916 --> 00:34:49,916
Kat!
653
00:34:50,291 --> 00:34:53,665
Ladies! It's a glorious night
for fun and games!
654
00:34:53,666 --> 00:34:55,166
So you wanna play with my poi?
655
00:34:55,291 --> 00:34:56,500
Now, listen here!
656
00:34:56,625 --> 00:34:58,916
If you think we are some skanky little...
657
00:34:59,000 --> 00:35:00,458
I mean, these.
658
00:35:00,666 --> 00:35:02,625
Oh, oh, oh.
659
00:35:02,750 --> 00:35:05,083
I thought you meant, um...
660
00:35:05,750 --> 00:35:07,250
It's a hard "No".
661
00:35:07,291 --> 00:35:08,333
Um...
662
00:35:08,541 --> 00:35:09,416
I'm interested.
663
00:35:09,417 --> 00:35:11,625
Oh, Mrs. Bubble-Wrap!
664
00:35:11,750 --> 00:35:12,666
Let's go have some fun.
665
00:35:12,708 --> 00:35:13,500
Why the hell not!
666
00:35:13,583 --> 00:35:14,958
Hah, Lu!
667
00:35:15,083 --> 00:35:17,416
- Lu! Ah man, Lu!
- Don't wait up.
668
00:35:19,541 --> 00:35:21,250
Who's gonna pay for this meal?
669
00:35:24,916 --> 00:35:30,416
Vivaan, I know it's not perfect,
but that's love, right?
670
00:35:30,833 --> 00:35:33,250
Love is not perfect.
671
00:35:33,541 --> 00:35:36,500
- Message sent.
- And, I'm okay with that.
672
00:35:36,708 --> 00:35:38,375
Hello?
673
00:35:47,291 --> 00:35:50,000
You've reached I, Vivaan Singh.
Leave a message.
674
00:35:50,208 --> 00:35:52,500
Darling! We got cut off.
675
00:35:53,583 --> 00:35:57,208
I think we just need to take
a deep breath, regroup,
676
00:35:57,625 --> 00:35:59,500
and then get married next week.
677
00:36:03,083 --> 00:36:04,416
Stupid lady!
678
00:36:04,541 --> 00:36:05,790
Any rum left to share?
679
00:36:07,125 --> 00:36:10,040
- Get away from me, stalker!
- Stop throwing coconuts!
680
00:36:10,041 --> 00:36:10,958
What's wrong with you?
681
00:36:11,041 --> 00:36:13,666
- Why you watching me?
- Oh my goodness!
682
00:36:13,750 --> 00:36:18,041
Oh, wait... I know you!
683
00:36:18,250 --> 00:36:21,750
Yes, yes, yes, yes!
684
00:36:23,541 --> 00:36:26,333
Oh, my God, I know you.
685
00:36:26,625 --> 00:36:28,624
You're a very famous actor.
686
00:36:28,625 --> 00:36:29,916
Like very famous.
687
00:36:29,958 --> 00:36:30,958
Not me.
688
00:36:31,416 --> 00:36:32,916
Really?
689
00:36:33,458 --> 00:36:34,458
I'm Darius.
690
00:36:34,459 --> 00:36:36,500
So what are you doing here?
691
00:36:36,583 --> 00:36:38,041
I'm on my honeymoon.
692
00:36:39,083 --> 00:36:40,500
With my best friends.
693
00:36:40,583 --> 00:36:41,583
Okay?
694
00:36:41,708 --> 00:36:44,750
Because my fiancรฉ dumped me
the night before my wedding.
695
00:36:44,958 --> 00:36:45,916
That's so messed up.
696
00:36:45,916 --> 00:36:46,708
I know.
697
00:36:46,833 --> 00:36:47,833
No, no...
698
00:36:47,875 --> 00:36:50,333
No! Calm down, like...
699
00:36:50,750 --> 00:36:52,707
He didn't dump me or anything.
700
00:36:52,708 --> 00:36:54,124
We just, you know, need space,
701
00:36:54,125 --> 00:36:56,208
everything's going to be fine, right?
702
00:36:56,625 --> 00:36:57,750
Right?
703
00:36:58,125 --> 00:37:00,457
Now that I'm here with my best friends,
704
00:37:00,458 --> 00:37:02,791
who are super hot by the way,
705
00:37:03,250 --> 00:37:07,750
what are you doing tonight?
You know it!
706
00:37:10,291 --> 00:37:11,083
Yeah.
707
00:37:11,125 --> 00:37:13,290
Hey, I'll see you in the morning.
708
00:37:13,291 --> 00:37:14,791
You're going to be okay?
709
00:37:14,916 --> 00:37:17,000
Yeah. Think about it.
710
00:37:17,208 --> 00:37:19,583
Me and my friends.
711
00:37:20,083 --> 00:37:22,000
All four of us.
712
00:37:22,250 --> 00:37:25,249
When in Rome,
Damian... Darryl-
713
00:37:25,250 --> 00:37:26,332
Darius.
714
00:37:26,333 --> 00:37:29,583
Yes, Darius. We know!
715
00:37:31,000 --> 00:37:33,166
Keep walking, Katya!
716
00:37:33,583 --> 00:37:36,500
To your bright, bright future!
717
00:37:36,625 --> 00:37:38,666
Whoo, whoo...
718
00:37:56,500 --> 00:38:00,541
Yeah!
719
00:38:11,250 --> 00:38:12,916
We're in Zanzibar, bitches!
720
00:38:13,041 --> 00:38:16,916
#Party-a-day just
went international!
721
00:39:08,291 --> 00:39:10,166
Fuck.
722
00:39:10,375 --> 00:39:13,041
- Hello?
- Katya, are you sleeping?
723
00:39:13,375 --> 00:39:15,750
No, no, I uh...
724
00:39:15,791 --> 00:39:17,625
I'm just not feeling well.
725
00:39:17,750 --> 00:39:20,310
Was that before or after
you ended up on our honeymoon?
726
00:39:20,541 --> 00:39:22,749
No, I am not on our honeymoon.
727
00:39:22,750 --> 00:39:24,708
You and the girls are a bunch of vandals.
728
00:39:24,916 --> 00:39:27,208
I go away for one night and I come back
729
00:39:27,291 --> 00:39:29,207
to a ejaculating penis on my wall
730
00:39:29,208 --> 00:39:31,916
- What? Why? How is there...
- With hairy balls.
731
00:39:32,083 --> 00:39:34,125
Noks tagged me as The Dick.
732
00:39:34,916 --> 00:39:38,208
Look Kitty, I expected so much
more from you.
733
00:39:38,333 --> 00:39:40,583
Ah, you called me Kitty!
734
00:39:40,791 --> 00:39:41,375
Katya!
735
00:39:41,458 --> 00:39:43,041
Babe, I also want to work it out.
736
00:39:43,166 --> 00:39:45,165
I'll get on the first flight out of here.
737
00:39:45,166 --> 00:39:46,666
Please don't!
738
00:39:46,833 --> 00:39:48,708
It's better you stay there,
and get over this.
739
00:39:48,833 --> 00:39:50,749
Consider it a gift from me.
740
00:39:51,833 --> 00:39:53,332
I can't find Noks anywhere.
741
00:39:53,333 --> 00:39:54,583
She's not in her room.
742
00:39:54,666 --> 00:39:56,291
- I don't know what to do.
- Lu, ssh...
743
00:39:56,500 --> 00:39:57,934
Do you think I should call the cops?
744
00:39:57,958 --> 00:40:00,583
Hello? Hello?
745
00:40:01,125 --> 00:40:03,583
Aaahhh!
746
00:40:05,333 --> 00:40:07,625
Hello! What are we going to do about Noks?
747
00:40:09,000 --> 00:40:11,291
Why don't you try checking her Instagram?
748
00:40:11,416 --> 00:40:14,541
Apparently, she can't go five minutes
without posting something.
749
00:40:16,500 --> 00:40:19,875
Yes, yes, yeah, yeah.
750
00:40:20,625 --> 00:40:21,791
Yassss!
751
00:40:26,541 --> 00:40:28,541
Of course you went shopping!
752
00:40:29,000 --> 00:40:30,708
Next time, just text me, please.
753
00:40:30,875 --> 00:40:31,875
I was worried sick.
754
00:40:31,876 --> 00:40:33,000
Yes, Mom.
755
00:40:33,083 --> 00:40:34,958
"Oh, but you look lovely, Noks".
756
00:40:35,083 --> 00:40:36,290
Thanks, Mom.
757
00:40:36,291 --> 00:40:38,541
Why are you posting our lives
all over Instagram?
758
00:40:38,666 --> 00:40:40,291
Vivaan is livid!
759
00:40:40,458 --> 00:40:42,375
I'm working, babe.
760
00:40:42,666 --> 00:40:44,250
Oh... so not here for me then?
761
00:40:44,375 --> 00:40:46,958
Since when does it matter
what Vivaan thinks?
762
00:40:47,166 --> 00:40:48,332
Vivaan matters!
763
00:40:48,333 --> 00:40:51,416
Okay, okay guys, I just think we should
take a deep breath.
764
00:40:51,875 --> 00:40:55,165
I... am having a good time,
and documenting it.
765
00:40:55,166 --> 00:40:59,541
And it would be really, really nice
if you guys could also jump on board
766
00:40:59,666 --> 00:41:01,333
instead of staying in bed the whole day.
767
00:41:01,666 --> 00:41:05,416
Guys, let's go do something fun,
like the days almost over.
768
00:41:05,833 --> 00:41:08,041
We can go find the
rich peoples fight club.
769
00:41:08,250 --> 00:41:10,500
Ooh, Lu, I don't think those
actually exist, hey.
770
00:41:11,375 --> 00:41:14,083
Okay, why don't we have a
quiet dinner in?
771
00:41:14,500 --> 00:41:18,375
Come on, get some fresh air,
catch up and talk about our lives.
772
00:41:18,625 --> 00:41:23,290
Thing is, your life is really depressing
right now because you're obsessing
773
00:41:23,291 --> 00:41:27,833
over Vivaan when you're supposed
to be working him out of your system.
774
00:41:28,125 --> 00:41:31,665
So, put on something nice guys,
and let's go out and meet new people.
775
00:41:31,666 --> 00:41:32,416
Let's go!
776
00:41:32,500 --> 00:41:33,416
Yasss!
777
00:41:33,458 --> 00:41:35,250
- Come, come, let's go.
- Yasss!
778
00:41:35,416 --> 00:41:36,642
- Come on...
- Come Kitty kitty!
779
00:41:36,666 --> 00:41:38,291
- What are you wearing?
- Ooh! Chomma!
780
00:41:38,416 --> 00:41:39,041
Ooh, okay!
781
00:41:39,250 --> 00:41:40,791
Is that a chastity belt under there?
782
00:41:40,916 --> 00:41:42,583
This is not honeymoon clothing!
783
00:41:42,875 --> 00:41:44,999
Let's go out, you nonsense!
784
00:42:33,375 --> 00:42:36,083
You guys make me drink!
Aahh! Too much!
785
00:42:36,208 --> 00:42:37,888
We're on holiday, we're supposed to drink.
786
00:42:38,708 --> 00:42:40,666
- Hello, ladies!
- Kyle?
787
00:42:40,875 --> 00:42:42,375
My Fire-Dragon!
788
00:42:44,333 --> 00:42:46,457
So who's up for some
fun and games again tonight?
789
00:42:46,458 --> 00:42:47,708
No, we good here.
790
00:42:47,791 --> 00:42:49,999
Oh, come on.
He said it's going to be fun.
791
00:42:50,000 --> 00:42:51,083
A whole lot of fun.
792
00:42:51,166 --> 00:42:53,291
Lu, we're having fun right here.
793
00:42:53,416 --> 00:42:54,250
Yup!
794
00:42:54,375 --> 00:42:56,291
Yeah.
795
00:42:58,041 --> 00:42:59,416
I'm going to go to the bathroom.
796
00:42:59,750 --> 00:43:01,582
I'll see you in a minute.
797
00:43:01,583 --> 00:43:04,208
Now don't leave us. Lu!
798
00:43:04,291 --> 00:43:06,958
Oh, Lu, Lu, Lu!
Don't set yourself on fire, baby.
799
00:43:08,166 --> 00:43:08,791
And now?
800
00:43:08,792 --> 00:43:11,958
Oh, it's a long story
that I heard from a waiter.
801
00:43:12,750 --> 00:43:14,874
A long story I'd love to hear.
802
00:43:14,875 --> 00:43:15,875
Hey!
803
00:43:16,000 --> 00:43:17,666
And then? Who's this?
804
00:43:17,875 --> 00:43:19,541
Noks, this is, um,
805
00:43:20,166 --> 00:43:21,583
- Darryl.
- Darius.
806
00:43:21,708 --> 00:43:23,415
Ah, yes! Darius.
807
00:43:23,416 --> 00:43:25,583
Just Darius, not an actor.
808
00:43:25,958 --> 00:43:26,583
Have a seat.
809
00:43:26,666 --> 00:43:28,665
Ah, where? All the seats are taken.
810
00:43:28,666 --> 00:43:30,083
Don't worry about her.
Sit down.
811
00:43:30,166 --> 00:43:32,541
So? Do you follow me on Social Media?
812
00:43:32,750 --> 00:43:36,500
I am not the Social Media type of guy.
813
00:43:36,708 --> 00:43:37,625
He's hiding something.
814
00:43:37,708 --> 00:43:39,958
Everyone's on Social Media.
815
00:43:40,083 --> 00:43:41,833
Well, it's been real.
816
00:43:41,958 --> 00:43:44,375
It's been fun, has not been real fun!
817
00:43:44,791 --> 00:43:46,333
He's killing my vibe.
818
00:43:46,458 --> 00:43:49,708
#Party-a-day, bitches! Whoo-hoo!
819
00:43:52,250 --> 00:43:53,624
That's Noks.
820
00:43:53,625 --> 00:43:54,625
Yup.
821
00:43:55,708 --> 00:43:57,291
You know what I realized?
822
00:43:59,041 --> 00:44:01,332
I still don't know your name.
823
00:44:01,333 --> 00:44:03,166
Darius, I'm Katya.
824
00:44:03,291 --> 00:44:05,250
Hello Katya, nice to meet you.
825
00:44:05,375 --> 00:44:06,915
- It's a beautiful name.
- Thank you.
826
00:44:06,916 --> 00:44:09,833
I believe we need a do-over. Yeah?
827
00:44:10,500 --> 00:44:12,125
Yes, please.
828
00:44:12,666 --> 00:44:15,625
Drink, drink, drink, drink!
829
00:44:24,833 --> 00:44:27,750
Follow me, follow me.
830
00:44:29,208 --> 00:44:31,041
Please throw this cake in my face!
831
00:45:29,083 --> 00:45:30,541
Morning guys.
832
00:45:30,666 --> 00:45:31,666
Noks?
833
00:45:32,458 --> 00:45:33,791
Lu...
834
00:45:34,041 --> 00:45:36,125
We're going to be late.
835
00:45:37,375 --> 00:45:38,833
Good morning!
836
00:45:38,916 --> 00:45:43,083
It's time to wake up.
I don't want to miss the turtles.
837
00:45:44,916 --> 00:45:47,083
Are these girls still sleeping?
838
00:45:47,625 --> 00:45:48,750
Noks?
839
00:45:49,666 --> 00:45:51,708
Lu?
840
00:45:52,958 --> 00:45:55,291
I can't believe they left
without me again.
841
00:46:04,083 --> 00:46:07,333
Last night was fun
842
00:46:08,375 --> 00:46:11,875
Killer moves
843
00:46:15,291 --> 00:46:18,250
Wanna hang out today?
844
00:46:19,458 --> 00:46:21,707
Flying out today
845
00:46:21,708 --> 00:46:24,791
Wish I had met you sooner
846
00:47:23,875 --> 00:47:25,166
Welcome to Paradise.
847
00:47:25,250 --> 00:47:27,125
Ah! What a ride!
848
00:47:28,916 --> 00:47:30,333
This place is stunning.
849
00:47:32,750 --> 00:47:33,874
You're one hell of a rider.
850
00:47:33,875 --> 00:47:35,416
I told you I was a fast learner.
851
00:47:35,625 --> 00:47:38,165
Ah! So you are the adventurous one?
852
00:47:38,166 --> 00:47:38,708
How so?
853
00:47:38,833 --> 00:47:40,374
- The tiny one...
- Kat.
854
00:47:40,375 --> 00:47:43,582
Is feisty, Noks is the party animal.
855
00:47:43,583 --> 00:47:45,958
And you are the adventurous one.
It works.
856
00:47:46,083 --> 00:47:47,083
I used to be.
857
00:47:47,084 --> 00:47:50,125
You've still got it.
I saw you in the ring last night.
858
00:47:50,250 --> 00:47:51,291
Ex-boxer.
859
00:47:51,375 --> 00:47:57,040
I mean, I didn't go pro,
but let's just say I retired undefeated.
860
00:47:57,041 --> 00:47:59,081
What's it going to take to get you
back in the ring?
861
00:47:59,833 --> 00:48:01,291
Are you serious?
862
00:48:01,541 --> 00:48:04,416
You can handle yourself.
It would be a shame not to say that.
863
00:48:05,041 --> 00:48:08,624
Okay, so I heard these islands
have secret fight clubs.
864
00:48:08,625 --> 00:48:09,375
A what?
865
00:48:09,458 --> 00:48:10,375
A fight club?
866
00:48:10,458 --> 00:48:11,208
No, they don't.
867
00:48:11,291 --> 00:48:12,125
Yes, they do.
868
00:48:12,125 --> 00:48:13,083
No, they don't!
869
00:48:13,083 --> 00:48:13,958
Yes, they do!
870
00:48:13,959 --> 00:48:15,541
They don't.
871
00:48:16,291 --> 00:48:18,708
Okay, you find me a fight club
872
00:48:19,791 --> 00:48:22,000
and I'll get out of retirement.
873
00:48:22,333 --> 00:48:24,457
For now though, race you to the top?
874
00:48:24,458 --> 00:48:26,166
Catch me if you can.
875
00:49:40,375 --> 00:49:42,915
#Party-A-Day
876
00:49:42,916 --> 00:49:44,374
Who took you to Zanzibar?
877
00:49:44,375 --> 00:49:45,455
BRILLIANT!
878
00:49:45,791 --> 00:49:50,375
You're goint to hit 1M
sooner than we thought
879
00:49:53,208 --> 00:49:55,415
Need that payment if you
want to keep your room.
880
00:49:55,416 --> 00:49:58,082
My wife is pissed, she's selling your
stuff online.
881
00:49:58,083 --> 00:50:00,165
I don't want to get divorced.
I love my wife.
882
00:50:00,166 --> 00:50:06,291
Please Noks.
E-wallet or something.
883
00:50:09,791 --> 00:50:12,457
When are you back?
884
00:50:12,458 --> 00:50:17,375
Director wants to meet.
885
00:50:27,083 --> 00:50:31,375
- Wow, you guys are actually here?
- Kat! Where you've been?
886
00:50:31,458 --> 00:50:32,791
Where have you two been?
887
00:50:32,916 --> 00:50:34,750
Okay, so I went buggy riding.
888
00:50:34,875 --> 00:50:36,666
- Can you believe it?
- No, I can't.
889
00:50:36,750 --> 00:50:38,083
Oh, it was so much fun.
890
00:50:38,250 --> 00:50:40,791
I think I got a little carried
away, though.
891
00:50:41,083 --> 00:50:42,625
Yoh! But can I tell you,
892
00:50:42,750 --> 00:50:45,291
Zanzibar is like Party Heaven.
893
00:50:45,416 --> 00:50:45,916
Day or night!
894
00:50:46,041 --> 00:50:46,666
Mm-mm.
895
00:50:46,708 --> 00:50:48,916
#Party-a-day, huh?
896
00:50:52,250 --> 00:50:54,041
Oh, so you follow me online, then?
897
00:50:54,916 --> 00:50:58,125
And I thought we were here
to spend time with me.
898
00:50:59,958 --> 00:51:02,833
Okay, I promise we're going to spend
more time together.
899
00:51:02,958 --> 00:51:03,750
Yeah.
900
00:51:03,916 --> 00:51:06,583
Starting right here, right now.
901
00:51:06,708 --> 00:51:08,541
Pucker up, bitches.
902
00:51:08,708 --> 00:51:10,791
- Where you get that?
- Whaaat?
903
00:51:11,416 --> 00:51:12,416
A hook-up.
904
00:51:12,541 --> 00:51:14,625
How do you even smoke that?
905
00:51:14,791 --> 00:51:18,666
Okay, babe, it's like meeting
Bob Marley and the Wailers.
906
00:51:24,125 --> 00:51:25,958
Does this look familiar?
907
00:51:28,041 --> 00:51:30,000
- Light it up.
- Damn.
908
00:51:30,625 --> 00:51:32,166
There we go.
909
00:51:34,166 --> 00:51:36,250
Yoh, guys, I'm losing my touch.
910
00:51:36,333 --> 00:51:39,208
Oh, yeah, suck it baby, suck it.
911
00:51:39,458 --> 00:51:41,916
Treat it like Andile.
Treat it like Andile.
912
00:51:42,000 --> 00:51:44,832
It's Andile on steroids. Yes!
913
00:51:44,833 --> 00:51:46,207
- We suck at this.
- You probably have to stretch your
914
00:51:46,208 --> 00:51:48,625
lips more than you did for Vivaan.
915
00:51:53,000 --> 00:51:56,166
- It's working, there we go!
- Ah, yes.
916
00:52:00,083 --> 00:52:02,333
Okay, okay, okay, I chose dare.
917
00:52:02,666 --> 00:52:04,333
No, no, no, truth, truth, truth.
918
00:52:04,375 --> 00:52:05,916
Okay. You!
919
00:52:06,041 --> 00:52:08,000
- Yeah.
- I know you can't lie when you're high.
920
00:52:08,083 --> 00:52:09,125
- Okay.
- So...
921
00:52:09,166 --> 00:52:10,351
Would you have a one-night stand?
922
00:52:10,375 --> 00:52:11,375
No!
923
00:52:11,583 --> 00:52:14,583
I see the way your panties drop
every time Kyle comes around.
924
00:52:14,791 --> 00:52:17,166
No, but I'd never cheat on Andile.
925
00:52:17,333 --> 00:52:18,958
What about a threesome then?
926
00:52:21,291 --> 00:52:22,291
Stoppppp!
927
00:52:22,791 --> 00:52:24,333
Hey! Whoa whoa whoa!
928
00:52:25,250 --> 00:52:26,250
Take it. Thank you.
929
00:52:26,500 --> 00:52:28,166
This is cute.
930
00:52:29,208 --> 00:52:31,540
Ah, guys, this is so pretty.
931
00:52:31,541 --> 00:52:33,541
It is, right? Oooh!
932
00:52:41,958 --> 00:52:45,791
Okay, my favorite kat-astrophy!
933
00:52:46,708 --> 00:52:51,041
What is the dodgiest sexual thing
you've ever done with Vivaan?
934
00:52:52,125 --> 00:52:53,165
I choose Dare.
935
00:52:53,166 --> 00:52:54,665
Oh, come on.
936
00:52:54,666 --> 00:52:56,540
- No...
- I wanna know!
937
00:52:56,541 --> 00:52:58,541
Does he have a...
938
00:52:58,750 --> 00:53:01,125
Or does he have a...
939
00:53:01,333 --> 00:53:02,809
Why do you get to ask
all the questions, Noks?
940
00:53:02,833 --> 00:53:04,833
No, no, I also want to know...
941
00:53:05,041 --> 00:53:07,500
Is it big, or is it... you know... ping!
942
00:53:09,375 --> 00:53:11,333
Fine, fine!
943
00:53:12,083 --> 00:53:13,833
But this stays between us, okay?
944
00:53:14,000 --> 00:53:14,791
Okay.
945
00:53:14,791 --> 00:53:15,583
No really.
946
00:53:15,666 --> 00:53:16,291
Pinky promise.
947
00:53:16,416 --> 00:53:17,541
Yeah.
948
00:53:21,291 --> 00:53:22,833
Okay.
949
00:53:26,125 --> 00:53:28,333
Vivaan likes it when I...
950
00:53:29,291 --> 00:53:31,666
- Pee on him!
- What did you say?
951
00:53:32,708 --> 00:53:34,040
What did you just say?
952
00:53:34,041 --> 00:53:36,916
Golden showers, babe!
953
00:53:37,125 --> 00:53:39,750
Oh, no! But how does it work?
954
00:53:39,958 --> 00:53:42,000
Ah, no, Kat!
955
00:53:42,458 --> 00:53:43,833
Okay, okay, wait, wait!
956
00:53:43,916 --> 00:53:46,499
Is it one of these... one of these...
957
00:53:46,500 --> 00:53:48,125
Ah, so blind!
958
00:53:49,750 --> 00:53:51,708
No. No.
959
00:53:51,875 --> 00:53:54,791
No, no, or do you do it like a dog...
960
00:53:55,125 --> 00:53:58,125
No, guys! Just hold this for me.
961
00:53:58,291 --> 00:53:59,375
This is it.
962
00:53:59,500 --> 00:54:01,226
So you have to like,
it's like a shower thing.
963
00:54:01,250 --> 00:54:02,875
Okay, so you stand like that,
964
00:54:03,000 --> 00:54:05,500
and then you have to direct it.
965
00:54:05,750 --> 00:54:06,791
You're so freaky!
966
00:54:08,333 --> 00:54:09,666
This is the best story.
967
00:54:09,791 --> 00:54:12,416
No, I gave him seven years of my life.
968
00:54:12,625 --> 00:54:13,957
Seven years of my life.
969
00:54:13,958 --> 00:54:15,416
He can go fuck'n pee on himself.
970
00:54:15,500 --> 00:54:17,000
- Yes!
- Let it out.
971
00:54:17,333 --> 00:54:20,000
I mean nobody likes your stupid,
suede man-bag.
972
00:54:20,208 --> 00:54:20,958
Little bitch!
973
00:54:21,041 --> 00:54:22,999
Yeah, I love Lily's!
974
00:54:23,000 --> 00:54:25,249
Like fuck your burnt salmon roses.
975
00:54:25,250 --> 00:54:28,707
Friend, I love Lily's.
976
00:54:28,708 --> 00:54:31,290
- Ja, they're so beautiful. Right?
- Beautiful.
977
00:54:31,291 --> 00:54:34,040
And screw your skew penis!
978
00:54:34,041 --> 00:54:36,124
He has a skew penis!
979
00:54:36,125 --> 00:54:38,583
I should have slit your throat,
while I had a chance
980
00:54:38,708 --> 00:54:40,582
- when you were sleeping.
- Whoa, whoa, whoa!
981
00:54:40,583 --> 00:54:42,582
That escalated real quick.
982
00:54:42,583 --> 00:54:45,708
- Oh!
- Mm-mm. We love you, Kat.
983
00:54:46,125 --> 00:54:48,833
Ah, we love you, Kitty.
984
00:54:49,708 --> 00:54:52,000
I love you too.
985
00:54:52,958 --> 00:54:56,291
Oh, guys, I have the munchies.
986
00:54:56,458 --> 00:54:57,707
Yeah, me too.
987
00:54:57,708 --> 00:54:59,458
Umm...
988
00:55:00,375 --> 00:55:02,208
There's lights over there.
989
00:55:02,583 --> 00:55:04,125
I'm sure there'll be food.
990
00:55:04,166 --> 00:55:06,166
Okay, but we're gonna eat, and leave.
991
00:55:06,291 --> 00:55:06,833
Agh...
992
00:55:06,958 --> 00:55:10,500
Ah, Kat, let's just go with the flow, dude.
993
00:55:10,583 --> 00:55:11,375
Okay.
994
00:55:11,375 --> 00:55:12,041
Kat, Kat, Kat.
995
00:55:12,166 --> 00:55:13,833
What?
996
00:55:14,666 --> 00:55:15,375
What?
997
00:55:15,376 --> 00:55:16,875
I need to pee, too!
998
00:55:16,958 --> 00:55:18,833
No you don't.
999
00:55:19,333 --> 00:55:20,208
'Struth!
1000
00:55:20,291 --> 00:55:21,458
- No!
- What?
1001
00:55:21,583 --> 00:55:22,583
Please.
1002
00:55:22,584 --> 00:55:23,915
Cover me, guys. I have to pee here.
1003
00:55:23,916 --> 00:55:25,333
- What?
- Okay, wait, wait, wait.
1004
00:55:26,166 --> 00:55:27,517
- Okay, now! I have to go!
- Okay, wait, wait wait.
1005
00:55:27,541 --> 00:55:29,457
- No, Okay, just hold it.
- Wait, wait wait.
1006
00:55:29,458 --> 00:55:30,666
There's no time!
1007
00:55:30,791 --> 00:55:32,333
Okay wait, wait, wait, wait!
1008
00:55:32,458 --> 00:55:33,767
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait.
1009
00:55:33,791 --> 00:55:35,101
Okay, wait, we're going to cover you.
1010
00:55:35,125 --> 00:55:36,000
Wait!
1011
00:55:36,083 --> 00:55:38,375
Wait, wait man!
There's people here, hang on.
1012
00:55:38,833 --> 00:55:40,476
- Hold, hold, hold.
- Hurry up, it's coming!
1013
00:55:40,500 --> 00:55:41,166
Not yet, not yet.
1014
00:55:41,166 --> 00:55:42,166
I can't hold it!
1015
00:55:42,375 --> 00:55:43,083
Wait!
1016
00:55:43,084 --> 00:55:46,125
Noks, Noks, you're pulling a Vivaan.
1017
00:55:47,916 --> 00:55:49,541
Well, you need a subject for that.
1018
00:55:49,875 --> 00:55:51,874
Come lie down, baby!
1019
00:55:51,875 --> 00:55:52,625
You're doing it all wrong.
1020
00:55:52,791 --> 00:55:54,124
Dude, it's going skew!
1021
00:55:54,125 --> 00:55:56,374
Ja, it's like external factors, bru!
1022
00:55:56,375 --> 00:55:57,707
It's running down your leg!
1023
00:55:57,708 --> 00:56:00,375
No man, the wind is blowing it back.
1024
00:56:12,916 --> 00:56:14,000
Guys, wait.
1025
00:56:14,583 --> 00:56:16,250
No, man, I'm hungry.
1026
00:56:16,416 --> 00:56:18,166
I need to pee-pee.
1027
00:56:18,416 --> 00:56:19,250
Kat...
1028
00:56:19,375 --> 00:56:20,833
don't pee on anyone!
1029
00:56:23,666 --> 00:56:25,791
I can do it straight, you know.
1030
00:56:25,916 --> 00:56:26,958
Ah, ewww.
1031
00:56:27,291 --> 00:56:30,583
You might need to do it one day! Bye.
1032
00:56:30,708 --> 00:56:32,625
That one is a gone-girl. Shame.
1033
00:56:32,666 --> 00:56:35,583
Listen, girl, I've got the munchies,
let's go.
1034
00:56:38,250 --> 00:56:40,250
Toilet, is this you?
1035
00:56:41,583 --> 00:56:44,666
No! Just a good old broom cupboard.
1036
00:56:45,875 --> 00:56:48,583
You're going to be the toilet.
1037
00:57:01,458 --> 00:57:03,375
Chubby Bunny.
1038
00:57:08,208 --> 00:57:10,125
Chubby Bunny.
1039
00:57:11,541 --> 00:57:14,791
Oh, marshmallows! I love marshmallows.
1040
00:57:15,083 --> 00:57:17,208
You're here with the Bride or the Groom?
1041
00:57:17,791 --> 00:57:19,166
- The Bride.
- The Groom.
1042
00:57:20,250 --> 00:57:21,958
- The Groom.
- The Bride.
1043
00:57:27,833 --> 00:57:30,000
Shit, we're at a freak'n
wedding party.
1044
00:57:30,625 --> 00:57:33,165
We need to find Kat,
and get the hell out of here.
1045
00:57:35,083 --> 00:57:36,166
Testing 1, 2.
1046
00:57:36,625 --> 00:57:39,707
Testing 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 20
1047
00:57:39,708 --> 00:57:41,000
Oh, shit!
1048
00:57:41,250 --> 00:57:43,125
I got it! It's working!
1049
00:57:43,583 --> 00:57:45,957
Welcome. Welcome, everyone.
1050
00:57:45,958 --> 00:57:47,874
- You are so lovely, Bride Lady.
- What is she doing?
1051
00:57:47,875 --> 00:57:49,416
We have to stop her.
1052
00:57:49,541 --> 00:57:51,666
And wow, you are so sexy!
1053
00:57:52,916 --> 00:57:55,750
But... I'm here to warn you.
1054
00:57:56,375 --> 00:57:59,124
No matter how much he tells you:
1055
00:57:59,125 --> 00:58:03,500
"I love you. You're the apple of my eye".
1056
00:58:03,583 --> 00:58:05,583
"You are my future".
1057
00:58:05,708 --> 00:58:08,832
He's lying! Liar!
1058
00:58:08,833 --> 00:58:10,250
- You liar!
- Oh, my God!
1059
00:58:10,416 --> 00:58:14,583
One day, he's going to
leave you for his career.
1060
00:58:14,666 --> 00:58:18,041
A career that you gave him
by the way.
1061
00:58:18,333 --> 00:58:23,208
And then he tells you,
he's moving to Italy, without you.
1062
00:58:23,416 --> 00:58:27,083
And that's when you have to accept that
1063
00:58:27,166 --> 00:58:29,416
you are going to die alone.
1064
00:58:30,333 --> 00:58:32,166
But you'll be fine.
1065
00:58:32,375 --> 00:58:34,083
You'll be fine.
1066
00:58:34,750 --> 00:58:38,583
Even though you are heart-broken.
1067
00:58:40,333 --> 00:58:43,500
And lost. And lonely.
1068
00:58:45,416 --> 00:58:50,166
I gave him everything...
and he gave me zero!
1069
00:58:50,416 --> 00:58:52,541
Now I have... nothing.
1070
00:58:52,958 --> 00:58:55,083
Why didn't she just tell us the truth?
1071
00:58:55,291 --> 00:58:57,000
Because Vivaan's a dick.
1072
00:58:57,125 --> 00:58:58,625
By the way...
1073
00:58:58,750 --> 00:59:00,291
What is this?
1074
00:59:00,416 --> 00:59:02,250
What-is-this?
1075
00:59:02,375 --> 00:59:05,083
Frills and frills and frills and frills?
1076
00:59:05,458 --> 00:59:07,458
Hello, 90's!
1077
00:59:08,166 --> 00:59:10,166
I should've designed this dress!
1078
00:59:12,125 --> 00:59:13,083
Oh!
1079
00:59:13,084 --> 00:59:14,957
Wait... And anoth...
1080
00:59:14,958 --> 00:59:16,499
and another things is-
1081
00:59:21,166 --> 00:59:22,916
I'm okay.
1082
00:59:23,666 --> 00:59:24,666
Guys?
1083
00:59:24,875 --> 00:59:26,166
Come, let's go.
1084
00:59:26,333 --> 00:59:28,415
Sorry, guys, we're so sorry!
1085
00:59:28,416 --> 00:59:29,790
No sorry, not sorry!
1086
00:59:29,791 --> 00:59:32,582
- See you at the honeymoon. Bye guys!
- Come, baby-girl.
1087
00:59:32,583 --> 00:59:34,666
- Drinks on me.
- Okay.
1088
00:59:35,416 --> 00:59:37,000
Sorry!
1089
00:59:51,666 --> 00:59:57,832
This is a real departure from
your other work.
1090
00:59:57,833 --> 01:00:00,833
Can't remember the last time I felt
so creatively free.
1091
01:00:00,958 --> 01:00:03,832
Ah, what is this?
1092
01:00:03,833 --> 01:00:07,541
I don't know anybody who's
going to wear this.
1093
01:00:07,750 --> 01:00:09,458
This is the reason you want me.
1094
01:00:09,791 --> 01:00:13,291
We want you, Vivaan, because women love
wearing your pieces every day.
1095
01:00:13,416 --> 01:00:16,458
But this sends a dystopian message.
1096
01:00:16,583 --> 01:00:17,790
Women don't want this.
1097
01:00:17,791 --> 01:00:20,000
Woman will learn to love
what Vivaan gives them.
1098
01:00:20,458 --> 01:00:22,416
This is the new age, Vivaan.
1099
01:00:22,500 --> 01:00:25,125
Women already know what they want.
1100
01:00:26,333 --> 01:00:28,832
Now this is "Wow".
1101
01:00:28,833 --> 01:00:31,582
Why you never show me this?
1102
01:00:31,583 --> 01:00:34,208
I know five friends would wear this.
1103
01:00:34,375 --> 01:00:34,916
Whoa, whoa, whoa...
1104
01:00:35,041 --> 01:00:36,083
I would wear this.
1105
01:00:36,333 --> 01:00:39,416
This is not part of my line.
1106
01:00:42,666 --> 01:00:46,415
Vivaan, darling, we want you.
1107
01:00:46,416 --> 01:00:51,125
But only if we can have this.
1108
01:00:51,250 --> 01:00:52,250
Think about it.
1109
01:00:52,375 --> 01:00:54,083
We confirm. We go into production.
1110
01:00:54,666 --> 01:00:56,458
Everything good, ya?
1111
01:00:56,791 --> 01:00:58,875
Okay, I must go.
1112
01:00:59,083 --> 01:01:01,166
Bye darling.
1113
01:01:13,166 --> 01:01:14,375
Katya!
1114
01:01:15,166 --> 01:01:16,708
Go!
1115
01:01:23,250 --> 01:01:25,208
Oh, she's rough.
1116
01:01:25,666 --> 01:01:26,958
She's so rough!
1117
01:01:27,166 --> 01:01:29,291
Hanging like a MOFO.
1118
01:01:30,625 --> 01:01:32,958
Okay, I've got an idea,
I've got an idea.
1119
01:01:33,166 --> 01:01:35,166
Why don't we hang out with her
the whole day today
1120
01:01:35,291 --> 01:01:37,082
and have like a besties day?
1121
01:01:37,083 --> 01:01:38,583
Thrilling!
1122
01:01:40,041 --> 01:01:42,875
I'm joking, Mom. Sheesh!
1123
01:01:43,125 --> 01:01:44,791
Do you really see me as your mom?
1124
01:01:44,875 --> 01:01:46,500
Don't be weird.
1125
01:01:46,625 --> 01:01:48,833
Do you want me to cut your
meat up into little pieces
1126
01:01:48,958 --> 01:01:50,333
and read you a bedtime story?
1127
01:01:50,750 --> 01:01:52,708
What? No!
1128
01:01:52,791 --> 01:01:56,125
Whoa! You do that for your kids?
1129
01:01:57,958 --> 01:01:59,541
Okay. Get dressed.
1130
01:01:59,666 --> 01:02:00,666
We're having a fun day.
1131
01:02:01,166 --> 01:02:02,875
Mommy will be back soon.
1132
01:02:03,000 --> 01:02:05,083
Huh?
1133
01:02:06,000 --> 01:02:08,208
Babe. I got you something.
1134
01:02:09,083 --> 01:02:11,166
Come, scoot.
1135
01:02:12,916 --> 01:02:14,750
Here we go.
1136
01:02:15,166 --> 01:02:16,625
Here we go.
1137
01:02:16,958 --> 01:02:18,500
Don't stress.
1138
01:02:18,583 --> 01:02:20,708
Ooh, you look rough, hey.
1139
01:02:21,541 --> 01:02:23,041
I feel rough.
1140
01:02:23,166 --> 01:02:25,499
You look it, come here. Drink.
1141
01:02:52,250 --> 01:02:54,916
Thank you. Cheers!
1142
01:03:28,416 --> 01:03:30,791
- Thank you!
- You're welcome.
1143
01:03:31,375 --> 01:03:32,999
My goodness.
1144
01:03:33,000 --> 01:03:36,624
Guys, it is literally one of my
favorite views since I've been here.
1145
01:03:36,625 --> 01:03:39,207
Hashtag... tag your blesser
bitches.
1146
01:03:39,208 --> 01:03:42,041
#Girls-trip!
1147
01:03:43,083 --> 01:03:46,250
Cheers!
1148
01:03:53,500 --> 01:03:57,041
- Excuse me, this one is your bill.
- Uh, I'm stuffed.
1149
01:03:57,375 --> 01:04:00,125
Noks, it's your turn now,
get it, I'm tired.
1150
01:04:00,208 --> 01:04:01,041
Sure, sure, sure.
1151
01:04:01,166 --> 01:04:02,291
You know what I need?
1152
01:04:03,041 --> 01:04:06,041
Some marsala chai.
1153
01:04:07,458 --> 01:04:08,541
How's your hangover?
1154
01:04:08,666 --> 01:04:10,000
What hangover?
1155
01:04:10,333 --> 01:04:11,750
- I don't drink.
- Your pin, please.
1156
01:04:12,916 --> 01:04:16,291
Okay, listen, I'm going to take
some pictures for Andile.
1157
01:04:17,208 --> 01:04:20,166
Sorry, ma'am.
This card is declined.
1158
01:04:20,333 --> 01:04:22,333
Okay, yeah. It's fine, it's chill.
1159
01:04:22,458 --> 01:04:24,708
Try this one, oh, no, wait.
1160
01:04:24,833 --> 01:04:27,000
Try this one.
1161
01:04:31,125 --> 01:04:32,605
Please, can you put your pin, please.
1162
01:04:32,708 --> 01:04:34,125
Thank you.
1163
01:04:38,291 --> 01:04:40,666
Sorry, Ma'am,
this card is declined.
1164
01:04:40,833 --> 01:04:42,125
Maybe do you have another one?
1165
01:04:42,208 --> 01:04:42,833
I'll get the bill, thank you.
1166
01:04:42,958 --> 01:04:44,583
No, you know what?
It's that stupid bank.
1167
01:04:44,666 --> 01:04:46,040
I didn't tell them I'm leaving the country,
1168
01:04:46,041 --> 01:04:48,208
and now they're blocking all my cards.
1169
01:04:48,291 --> 01:04:49,333
- It's cool.
- You know?
1170
01:04:49,458 --> 01:04:51,378
You know friend, when we
get back to the country.
1171
01:04:51,500 --> 01:04:53,165
I've got you, okay.
I'm going to pay you back.
1172
01:04:53,166 --> 01:04:54,166
Hm-hmm.
1173
01:04:54,375 --> 01:04:56,250
I'll even pay you back in interest.
1174
01:04:56,541 --> 01:04:57,416
- Thank you.
- Thank you so much.
1175
01:04:57,541 --> 01:04:59,166
You're very welcome.
1176
01:05:02,291 --> 01:05:04,750
So... what's next, mm-mm?
1177
01:05:06,041 --> 01:05:09,874
Oooh, I saw your honeymoon package
comes with this lovers spa.
1178
01:05:09,875 --> 01:05:10,541
It did.
1179
01:05:10,666 --> 01:05:12,750
Yeah, so can I be your plus-one?
1180
01:05:13,416 --> 01:05:15,750
Lu, you'll pay for yourself, nรฉ?
1181
01:05:21,666 --> 01:05:24,541
Guys! We should totally
do this every year.
1182
01:05:25,041 --> 01:05:28,000
Unwind, let loose.
1183
01:05:29,000 --> 01:05:30,624
If Andile were to hear you,
1184
01:05:30,625 --> 01:05:34,500
shoo, his boring little mind
would blow up.
1185
01:05:34,625 --> 01:05:38,333
Andile's not boring. He's just practical.
1186
01:05:38,541 --> 01:05:39,916
Lu, you guys are parents.
1187
01:05:40,041 --> 01:05:42,291
Your life has to be practical.
1188
01:05:42,416 --> 01:05:43,665
I mean...
1189
01:05:43,666 --> 01:05:45,332
Do I want us to try different things?
1190
01:05:45,333 --> 01:05:49,041
Yes! Do I want us to have sex
on the kitchen counter?
1191
01:05:49,583 --> 01:05:51,083
I'm not saying should be a ritual,
1192
01:05:51,208 --> 01:05:53,082
but once in a while without
the safety checks.
1193
01:05:53,083 --> 01:05:55,999
I mean, sometimes you've go to
shake things up, you know.
1194
01:05:56,000 --> 01:05:58,875
Lu, your life is way better than ours.
1195
01:05:59,416 --> 01:06:01,499
There's nothing wrong with my life.
1196
01:06:01,500 --> 01:06:03,208
Okay?
1197
01:06:03,708 --> 01:06:05,000
What's wrong with my life?
1198
01:06:05,041 --> 01:06:07,166
Okay, we don't have time to
talk about it today.
1199
01:06:07,250 --> 01:06:08,958
No, seriously...
what's wrong with my life?
1200
01:06:09,083 --> 01:06:10,041
Guys, guys, guys!
1201
01:06:10,042 --> 01:06:11,208
Kyle just texted.
1202
01:06:11,541 --> 01:06:14,250
He says we should join him
for drinks at Club Golden Eye.
1203
01:06:14,333 --> 01:06:15,708
Ask him about snake shots.
1204
01:06:15,833 --> 01:06:17,540
Ooh, dangerous.
1205
01:06:17,541 --> 01:06:19,875
Ah, guys? We're supposed to be
cooking together tonight
1206
01:06:20,125 --> 01:06:21,415
and watching a movie.
1207
01:06:21,416 --> 01:06:24,333
Yayyy! Movie night.
1208
01:06:24,791 --> 01:06:26,166
You sure?
1209
01:06:26,291 --> 01:06:26,958
Hm-mmm.
1210
01:06:27,083 --> 01:06:27,750
Uh-uh.
1211
01:06:27,833 --> 01:06:29,458
Good.
1212
01:06:36,375 --> 01:06:37,791
Grrrr.
1213
01:06:42,916 --> 01:06:45,666
What is this Golden Eye Place?
1214
01:06:47,416 --> 01:06:49,416
Yoh, these bikes, they scare me.
1215
01:06:50,000 --> 01:06:51,184
Why did you change your clothes?
1216
01:06:51,208 --> 01:06:52,332
- Ssh!
- What's going on?
1217
01:06:52,333 --> 01:06:54,166
I don't like this.
1218
01:06:54,208 --> 01:06:56,708
Go with the flow, Babe.
1219
01:07:02,666 --> 01:07:05,415
- Yoh, hi. All good.
- How are you?
1220
01:07:05,416 --> 01:07:07,415
Who's this guy?
1221
01:07:07,416 --> 01:07:08,541
He's cute this one.
1222
01:07:08,750 --> 01:07:11,750
Great, now we're following
a stranger into a dark passage!
1223
01:07:12,291 --> 01:07:14,458
#Party-a-day, Baby!
1224
01:07:26,250 --> 01:07:29,458
Oh, my fuck, you weren't kidding!
You got us a fight club!
1225
01:07:29,583 --> 01:07:31,041
Tuesday fight club matinee.
1226
01:07:31,166 --> 01:07:32,708
Impossible to get in.
1227
01:07:33,208 --> 01:07:35,874
This feels very illegal...
like we-shouldn't-be-here vibe.
1228
01:07:35,875 --> 01:07:37,124
Smile, Kitty!
1229
01:07:37,125 --> 01:07:38,565
Now it's time to return to the ring.
1230
01:07:38,625 --> 01:07:40,500
Absolutely!
1231
01:07:41,208 --> 01:07:43,333
- Okay!
- No. No, no, no, no...
1232
01:07:43,375 --> 01:07:45,750
I mean, what, are you just going to
randomly box somebody?
1233
01:07:45,916 --> 01:07:46,958
- Yeah.
- Why?
1234
01:07:47,208 --> 01:07:48,125
- Relax, little one.
- Because I can.
1235
01:07:48,208 --> 01:07:49,208
Little one?
1236
01:07:49,291 --> 01:07:50,458
She can take care of herself.
1237
01:07:50,583 --> 01:07:52,875
Oh, Kyle, you've only known her
for all of 2 minutes.
1238
01:07:52,958 --> 01:07:55,583
- This is not gonna-
- Kat! Guys...
1239
01:07:56,416 --> 01:07:57,500
I've got this.
1240
01:07:57,583 --> 01:07:58,375
She got this.
1241
01:07:58,500 --> 01:07:59,875
She got this, Kat!
1242
01:08:01,333 --> 01:08:05,291
We got ourselves a fight
night at #Party-a-day, family!
1243
01:08:05,500 --> 01:08:07,416
My girl's about to
drop somebody!
1244
01:08:07,625 --> 01:08:10,333
I hope she sits on
somebodies face! What?
1245
01:08:10,500 --> 01:08:13,916
All the way in Zanzibar,
it's about to get lit!
1246
01:08:14,083 --> 01:08:15,750
Yasss, baby!
1247
01:08:15,875 --> 01:08:17,416
Place your bets.
Place your bets!
1248
01:08:17,458 --> 01:08:18,500
It's a fight, baby!
1249
01:08:18,625 --> 01:08:21,750
Rocky... bam bam bam!
Aye!
1250
01:08:21,875 --> 01:08:23,540
We have a treat for you tonight,
1251
01:08:23,541 --> 01:08:26,250
all the way from South Africa.
1252
01:08:26,541 --> 01:08:30,832
On my right, weighing in at 75kg's.
1253
01:08:30,833 --> 01:08:32,750
She's mild, she's wild.
1254
01:08:32,833 --> 01:08:34,415
She's sometimes vile.
1255
01:08:34,416 --> 01:08:36,666
She's Lightening Lu!
1256
01:08:37,916 --> 01:08:40,208
Lu, Lu, Lu...
1257
01:08:42,208 --> 01:08:43,750
What's going on right now?
1258
01:08:43,916 --> 01:08:44,666
Okay, I know what's happening.
1259
01:08:44,833 --> 01:08:47,333
I'm asleep and I'm recovering
from the hangover.
1260
01:08:47,416 --> 01:08:51,208
I'm having a very vivid dream.
A very vivid dream!
1261
01:08:51,250 --> 01:08:52,000
Ow!
1262
01:08:52,041 --> 01:08:53,458
You're not dreaming, Kitty Kat!
1263
01:08:53,541 --> 01:08:59,124
In the other corner,
weighing in at a mere 163kg's.
1264
01:08:59,125 --> 01:09:01,708
Oh, he's a foul smelling beast.
1265
01:09:02,125 --> 01:09:04,416
It's Golden Frog!
1266
01:09:14,583 --> 01:09:17,375
Oh my fuck!
1267
01:09:25,666 --> 01:09:28,458
- You need to focus. Yeah man.
- I've got this.
1268
01:09:30,208 --> 01:09:33,500
What are we going to do?
Do something, Kyle.
1269
01:09:33,708 --> 01:09:36,707
Let's get ready to rumble!
1270
01:09:55,458 --> 01:09:59,000
If that fat fucker breaks her,
Andile is going to kill us!
1271
01:10:06,041 --> 01:10:08,083
Lu, get up!
1272
01:10:08,458 --> 01:10:13,125
Oh my God, Lu!
Get up, get up, get up!
1273
01:10:14,500 --> 01:10:17,458
Okay! Kick him in the vag, friend!
1274
01:10:41,625 --> 01:10:44,583
Lu! Finish him!
1275
01:11:18,916 --> 01:11:21,000
Ladies and gentlemen, your champion
1276
01:11:21,375 --> 01:11:24,041
Lightening Lu!
1277
01:11:33,750 --> 01:11:36,041
It's the police!
1278
01:11:36,708 --> 01:11:41,332
Police! Nobody move!
1279
01:11:41,333 --> 01:11:43,208
Go, go, go!
1280
01:11:44,916 --> 01:11:46,165
Let's go!
1281
01:11:46,166 --> 01:11:48,291
What the hell is going on?
1282
01:11:50,083 --> 01:11:51,583
Are we in the clear?
1283
01:11:51,666 --> 01:11:53,749
- Just be quiet and act like tourists.
- Okay.
1284
01:11:53,750 --> 01:11:56,832
We are tourists, OMG.
Where is Kyle, guys?
1285
01:11:56,833 --> 01:11:57,874
Okay, let me find a way out.
1286
01:11:57,875 --> 01:11:59,000
Ah, shit!
1287
01:11:59,083 --> 01:12:00,665
- Run!
- Shit!
1288
01:12:04,333 --> 01:12:05,875
Police! Stop running!
1289
01:12:08,041 --> 01:12:08,750
Go! Go! Go!
1290
01:12:08,751 --> 01:12:09,957
What the fuck did you
get us into, Kyle?
1291
01:12:09,958 --> 01:12:11,125
Let's go there.
1292
01:12:11,541 --> 01:12:13,458
Go right, right, right.
1293
01:12:14,750 --> 01:12:15,625
This way, this way!
1294
01:12:15,626 --> 01:12:18,026
Fuck you, Kat, you don't even
know where you're going.
1295
01:12:18,291 --> 01:12:20,124
At least I'm fuck'n trying.
What're you doing?
1296
01:12:20,125 --> 01:12:22,165
Move, move, move, run!
1297
01:12:22,166 --> 01:12:23,749
I told you we should not
have come here.
1298
01:12:23,750 --> 01:12:24,915
Lets just hide in this shop!
1299
01:12:24,916 --> 01:12:27,165
Don't be stupid Noks,
we gotta go to the villa.
1300
01:12:27,166 --> 01:12:28,832
Where the fuck's the villa?
1301
01:12:28,833 --> 01:12:31,749
- No one knows
- Both of you, just shut up and run
1302
01:12:31,750 --> 01:12:33,040
Ah, I'm dying!
1303
01:12:33,041 --> 01:12:34,874
Here! Make a right!
1304
01:12:34,875 --> 01:12:35,791
I've got a cramp.
1305
01:12:35,792 --> 01:12:38,125
Ah, just fuck'n hold it,
we're almost there!
1306
01:12:42,708 --> 01:12:44,291
Okay, guys...
1307
01:12:44,750 --> 01:12:46,083
What do we do now?
1308
01:12:46,458 --> 01:12:48,375
We need to get back to your place.
1309
01:12:49,666 --> 01:12:51,290
Well, we might as well add stealing
to the list.
1310
01:12:51,291 --> 01:12:53,041
I am not going to jail.
1311
01:12:53,083 --> 01:12:54,291
Let's take these scooters.
1312
01:12:54,416 --> 01:12:56,333
She's right. I know a shortcut.
1313
01:12:57,250 --> 01:12:57,958
Noks, let's go.
1314
01:12:58,083 --> 01:12:59,291
No. Uh-uh!
1315
01:12:59,500 --> 01:13:00,832
Guys, let's keep running.
1316
01:13:00,833 --> 01:13:01,874
No!
1317
01:13:01,875 --> 01:13:03,290
Noks, get on the bike.
1318
01:13:03,291 --> 01:13:04,707
Let's just run.
1319
01:13:04,708 --> 01:13:06,000
Noks!
1320
01:13:06,083 --> 01:13:09,624
Guys, stealing is definitely going
to send us to jail.
1321
01:13:10,376 --> 01:13:12,124
- Noks, get on the bike right now.
- You guys go ahead.
1322
01:13:12,125 --> 01:13:13,415
- We'll catch up.
- No!
1323
01:13:13,416 --> 01:13:14,416
Let's go!
1324
01:13:15,875 --> 01:13:17,291
Guys!
1325
01:13:17,416 --> 01:13:18,958
Don't leave me!
1326
01:13:20,458 --> 01:13:21,957
Guys.
1327
01:13:21,958 --> 01:13:23,665
- Please!
- Noks, let's go.
1328
01:13:23,666 --> 01:13:26,166
- Fuck!
- Run!
1329
01:13:27,208 --> 01:13:28,208
I'm going.
1330
01:13:28,416 --> 01:13:30,707
Fuck! I can't believe
those bitches left me.
1331
01:13:33,708 --> 01:13:36,041
Oh my God, I'm so tired!
1332
01:13:40,708 --> 01:13:42,165
- Keep on, keep on!
- What do you think I'm doing?
1333
01:13:42,166 --> 01:13:44,333
I'm running as fast as I can.
1334
01:13:44,541 --> 01:13:46,291
Why don't you just carry me?
1335
01:13:54,750 --> 01:13:57,625
Kyle, let go, man!
1336
01:13:58,041 --> 01:14:00,166
My fans must know where I am.
1337
01:14:00,833 --> 01:14:04,540
My fans, I'm going to tell you
what's going on with me.
1338
01:14:04,541 --> 01:14:07,333
- Go right.
- We're being chased by cops in Zanzibar.
1339
01:14:08,291 --> 01:14:12,582
The signal is bad,
but please, no witnesses.
1340
01:14:12,583 --> 01:14:14,457
I wasn't in the fight club.
1341
01:14:14,458 --> 01:14:15,750
You guys should have my back.
1342
01:14:16,166 --> 01:14:19,875
Oh, my God.
I've run like 10k's.
1343
01:14:20,416 --> 01:14:22,208
I think I'm gonna die!
1344
01:14:22,916 --> 01:14:24,916
If anything happens to me,
South Africa.
1345
01:14:25,250 --> 01:14:28,541
- We're good, we're good.
- Not good, fuck you, Kyle!
1346
01:14:58,375 --> 01:14:59,416
I'm tired!
1347
01:14:59,750 --> 01:15:03,208
Stop! Police!
1348
01:15:18,708 --> 01:15:20,874
Kat, why are we stopping?
1349
01:15:20,875 --> 01:15:22,749
It says it's empty, there's no fuel.
1350
01:15:22,750 --> 01:15:23,625
Well, start it again!
1351
01:15:23,626 --> 01:15:24,665
I'm trying, Lu, I'm trying.
1352
01:15:24,666 --> 01:15:26,582
Why would you get a bike
that doesn't have petrol?
1353
01:15:26,583 --> 01:15:27,999
Oh my God!
How was I supposed to know?
1354
01:15:28,000 --> 01:15:29,332
We are in this position because of you!
1355
01:15:29,333 --> 01:15:31,540
So now it's my fault?
1356
01:15:31,541 --> 01:15:32,416
Police, get off the bike,
1357
01:15:32,417 --> 01:15:35,500
you are under arrest
1358
01:15:51,250 --> 01:15:51,916
OMG!
1359
01:15:51,917 --> 01:15:53,833
I just reached a million fuck'n followers.
1360
01:15:54,083 --> 01:15:56,208
Shut it down!
1361
01:16:07,291 --> 01:16:08,458
How bad is this guys?
1362
01:16:08,583 --> 01:16:09,958
It's not that bad, right?
1363
01:16:10,083 --> 01:16:11,291
What's Andile going to say?
1364
01:16:11,625 --> 01:16:12,625
It's not that bad.
1365
01:16:12,958 --> 01:16:14,625
It's not that bad, right?
1366
01:16:16,958 --> 01:16:18,416
I wonder where Kyle is?
1367
01:16:18,500 --> 01:16:20,583
Lu, we may never ever see Kyle ever again.
1368
01:16:20,666 --> 01:16:22,500
No, don't say that.
1369
01:16:24,291 --> 01:16:26,875
Hello. Don't I get a phone call?
1370
01:16:27,125 --> 01:16:28,915
Ja, I also need my phone RN,
1371
01:16:28,916 --> 01:16:31,625
like I just reached a million followers,
and FML...
1372
01:16:31,958 --> 01:16:34,708
Ma'am, you need to calm down
or I'll be forced to restrain you.
1373
01:16:34,833 --> 01:16:36,583
Thank you very much.
1374
01:16:37,958 --> 01:16:39,250
Hakuna matata.
1375
01:16:39,500 --> 01:16:41,416
Hakuna matata, asante sana.
1376
01:16:42,500 --> 01:16:45,166
I can't believe you're thinking
about your stupid followers.
1377
01:16:45,250 --> 01:16:48,833
Look around, Noks, we're in serious
fucking trouble.
1378
01:16:48,916 --> 01:16:50,833
Don't get all prissy with me!
1379
01:16:51,041 --> 01:16:53,875
FYI, I'm not the one who decided to
join a fight club.
1380
01:16:54,000 --> 01:16:55,041
Don't blame this on me.
1381
01:16:55,166 --> 01:16:56,875
Don't get angry with her.
1382
01:16:57,000 --> 01:16:59,083
It's not our fault that you
act like a maniac
1383
01:16:59,208 --> 01:17:00,791
when your husband's not around.
1384
01:17:00,916 --> 01:17:03,916
Oh, excuse me for sharing my feelings
with my best friends
1385
01:17:04,000 --> 01:17:06,125
and expecting them not to judge me.
1386
01:17:06,458 --> 01:17:09,291
Lu, you have a perfect life.
1387
01:17:09,416 --> 01:17:10,458
You have smart kids.
1388
01:17:10,500 --> 01:17:12,708
You have a husband
who loves and protects you.
1389
01:17:12,833 --> 01:17:14,750
Oh, how hard that must be!
1390
01:17:15,041 --> 01:17:17,416
Oh, maybe I should start keeping
my problems to myself.
1391
01:17:17,666 --> 01:17:19,583
Works perfectly for you.
1392
01:17:19,791 --> 01:17:21,000
What's that supposed to mean?
1393
01:17:21,083 --> 01:17:22,708
You have been lying to us.
1394
01:17:23,125 --> 01:17:25,625
I am the only honest one here.
1395
01:17:25,875 --> 01:17:27,625
You've been lying to me.
1396
01:17:27,750 --> 01:17:29,750
This entire trip has got nothing to do
1397
01:17:29,833 --> 01:17:31,073
with taking my mind off Vivaan.
1398
01:17:31,125 --> 01:17:32,750
Are you crazy?
1399
01:17:33,041 --> 01:17:34,665
We came here for you.
1400
01:17:34,666 --> 01:17:36,332
We're here for you!
1401
01:17:36,333 --> 01:17:37,250
No, no.
1402
01:17:37,251 --> 01:17:39,665
You are here because you want to
get away from Andile.
1403
01:17:39,666 --> 01:17:41,415
And you are here because you need
1404
01:17:41,416 --> 01:17:43,665
more followers for your
movie career.
1405
01:17:43,666 --> 01:17:45,333
That's not true.
1406
01:17:45,875 --> 01:17:47,892
Well, that's not what your agent said
in the messages.
1407
01:17:47,916 --> 01:17:50,791
What was it? #Party-a-day!
1408
01:17:51,416 --> 01:17:52,833
You went through my phone?
1409
01:17:52,916 --> 01:17:56,000
No, I just saw a message pop up
as I walked by.
1410
01:17:56,416 --> 01:17:58,500
You don't just go through
someone's phone, Kat.
1411
01:17:58,583 --> 01:18:00,416
That is some serious insecurity shit.
1412
01:18:00,958 --> 01:18:03,708
Okay. Shall we talk about
why you don't have an apartment anymore?
1413
01:18:03,833 --> 01:18:05,250
You don't have an apartment?
1414
01:18:05,333 --> 01:18:07,875
- No!
- Were are you staying?
1415
01:18:08,000 --> 01:18:09,166
At a BnB.
1416
01:18:09,291 --> 01:18:10,791
And the owner's just kicked her out,
1417
01:18:10,916 --> 01:18:12,625
and he is selling her clothes online.
1418
01:18:12,666 --> 01:18:14,583
How long were you in my phone for?
1419
01:18:14,708 --> 01:18:16,588
- How long have you been staying there?
- Nu-ah!
1420
01:18:16,666 --> 01:18:17,583
What were you looking for?
1421
01:18:17,584 --> 01:18:19,333
And what about your cards declining?
1422
01:18:19,416 --> 01:18:22,040
Oh, wait, you didn't tell them
you were out of the country?
1423
01:18:22,041 --> 01:18:22,750
Yeah.
1424
01:18:22,833 --> 01:18:26,125
So I guess we are both jobless
and looking for accommodation!
1425
01:18:26,208 --> 01:18:28,541
Yeah! Look in the mirror, bitch!
1426
01:18:29,125 --> 01:18:30,375
I'm nothing like you.
1427
01:18:30,500 --> 01:18:31,875
Why did you lie about Vivaan?
1428
01:18:32,000 --> 01:18:33,083
I didn't lie.
1429
01:18:33,541 --> 01:18:37,125
Oh? You told a room full of strangers,
1430
01:18:37,250 --> 01:18:39,333
that Vivaan doesn't want to
get married anymore
1431
01:18:39,458 --> 01:18:41,625
because he is going to Italy.
1432
01:18:41,750 --> 01:18:45,625
You've been spinning the sad sob-story
about giving him space.
1433
01:18:45,708 --> 01:18:47,333
Why didn't you tell us the truth?
1434
01:18:47,458 --> 01:18:49,291
And I knew it.
1435
01:18:49,416 --> 01:18:52,333
I said that Vivaan is
a fucking opportunist.
1436
01:18:52,541 --> 01:18:53,416
And I was right.
1437
01:18:53,541 --> 01:18:54,291
He dumped you.
1438
01:18:54,292 --> 01:18:55,582
I didn't get dumped!
1439
01:18:55,583 --> 01:18:56,916
- Aah..
- Oh.
1440
01:18:57,041 --> 01:18:58,916
Vivaan and I hit a bump in the road.
1441
01:18:59,208 --> 01:19:00,476
Everything's going to be sorted.
1442
01:19:00,500 --> 01:19:01,642
We're going to get married...
1443
01:19:01,666 --> 01:19:03,333
Dammit, Kat! He dumped you!
1444
01:19:03,500 --> 01:19:04,892
And you're still wearing the damn ring.
1445
01:19:04,916 --> 01:19:05,999
Grow a fuck'n backbone!
1446
01:19:06,000 --> 01:19:07,680
I swear I'm going to
punch you in the face.
1447
01:19:07,875 --> 01:19:09,125
Soccer-mom!
1448
01:19:09,708 --> 01:19:12,166
Cricket. My kids play cricket.
1449
01:19:12,333 --> 01:19:14,267
You would know that
if you cared about anything else
1450
01:19:14,291 --> 01:19:16,207
other than your failed acting career.
1451
01:19:16,208 --> 01:19:18,250
My career is booming, bitch.
1452
01:19:18,458 --> 01:19:19,625
Aah! Thanks to me.
1453
01:19:19,708 --> 01:19:21,333
Ag, whatev's.
1454
01:19:21,875 --> 01:19:23,041
Noks...
1455
01:19:23,125 --> 01:19:26,750
The producers literally decapitated you
on national television.
1456
01:19:27,250 --> 01:19:28,665
You're an Internet idiot.
1457
01:19:28,666 --> 01:19:31,291
Look at the stupid shit you're doing.
1458
01:19:31,875 --> 01:19:33,017
Your mother would be so disappointed.
1459
01:19:33,041 --> 01:19:34,500
Ah, fuck you, Lu!
1460
01:19:34,541 --> 01:19:35,833
Fuck you!
1461
01:19:35,958 --> 01:19:37,541
She's dead. Okay?
1462
01:19:37,750 --> 01:19:39,458
Get over it.
1463
01:19:40,541 --> 01:19:42,416
What do you care, anyway?
1464
01:19:44,958 --> 01:19:47,250
Why wouldn't I care?
1465
01:19:49,458 --> 01:19:52,000
You guys have everything you want.
1466
01:19:52,791 --> 01:19:56,000
After this, you are going back
to your perfect family.
1467
01:19:56,291 --> 01:19:58,040
Kat here is probably going back to Vivaan,
1468
01:19:58,041 --> 01:19:59,541
or to which ever man will have her.
1469
01:19:59,625 --> 01:20:02,083
And I'm going to be alone as usual.
1470
01:20:02,958 --> 01:20:04,707
I didn't want to ride bike.
1471
01:20:04,708 --> 01:20:07,833
And your first choice was to leave me.
1472
01:20:09,375 --> 01:20:12,208
Kinda makes staying friends
a little hard, doesn't it?
1473
01:20:17,500 --> 01:20:20,541
Truth is, we've been friends
for the longest time.
1474
01:20:21,583 --> 01:20:24,625
But it doesn't mean
we have to stay friends forever.
1475
01:20:29,000 --> 01:20:31,041
We grew apart. So what?
1476
01:20:32,041 --> 01:20:34,458
The sooner we accept that,
1477
01:20:35,166 --> 01:20:39,208
the sooner we can stop forcing
this tedious friendship.
1478
01:20:39,958 --> 01:20:41,416
Fine by me.
1479
01:20:42,083 --> 01:20:44,267
I've got movies to make and you bitches
are slowing me down.
1480
01:20:44,291 --> 01:20:44,833
Well fine!
1481
01:20:44,916 --> 01:20:45,458
Fine.
1482
01:20:45,500 --> 01:20:45,833
Fine!
1483
01:20:45,916 --> 01:20:46,333
Fine!
1484
01:20:46,416 --> 01:20:46,708
Fine...
1485
01:20:46,791 --> 01:20:47,250
Fine!
1486
01:20:47,333 --> 01:20:48,541
FINE!
1487
01:21:07,083 --> 01:21:09,291
Samurai chop always wins!
1488
01:21:11,750 --> 01:21:13,958
Here are your passports.
You're free to go.
1489
01:21:14,041 --> 01:21:15,666
Oh, thank you. Thank you so much.
1490
01:21:15,750 --> 01:21:18,874
You shall be escorted to the airport
for your imminent departure.
1491
01:21:18,875 --> 01:21:19,999
Thank you, officer.
1492
01:21:20,000 --> 01:21:22,041
Stealing is a serious offense.
1493
01:21:22,250 --> 01:21:25,790
Therefore, you shall not be allowed back
into our country. Understood?
1494
01:21:25,791 --> 01:21:27,208
Yes.
1495
01:21:28,666 --> 01:21:30,583
Thank you very much!
1496
01:21:38,791 --> 01:21:39,875
I'm out of here.
1497
01:22:57,791 --> 01:22:59,333
What are you doing here, Vivaan?
1498
01:22:59,541 --> 01:23:01,916
Okay, look, you have every reason
to hate me.
1499
01:23:01,958 --> 01:23:02,583
Mm-hmm.
1500
01:23:02,666 --> 01:23:04,666
I got scared, and I ran away.
1501
01:23:05,125 --> 01:23:08,790
You got offered a deal of a lifetime,
and you "gloated" away.
1502
01:23:08,791 --> 01:23:11,416
It was so much more than that, Kitty.
1503
01:23:11,541 --> 01:23:12,832
Instead of feeling relieved,
1504
01:23:12,833 --> 01:23:14,416
I ended up lost.
1505
01:23:14,541 --> 01:23:16,125
And alone.
1506
01:23:16,416 --> 01:23:19,416
Like a black hole had wrapped
itself around me.
1507
01:23:19,625 --> 01:23:22,083
Like I lost my center.
1508
01:23:22,750 --> 01:23:23,958
Made me realize
1509
01:23:24,291 --> 01:23:26,416
I can't live my life without you.
1510
01:23:26,583 --> 01:23:28,708
And what if you run away again?
1511
01:23:33,291 --> 01:23:39,041
I vow to create a life, a family,
and a loving home.
1512
01:23:39,458 --> 01:23:41,958
I promise to help you with your
dreams and desires.
1513
01:23:42,333 --> 01:23:44,250
To hold your hand in mine
1514
01:23:44,333 --> 01:23:46,625
as we grow old together.
1515
01:23:46,916 --> 01:23:49,083
Oh, you kept the ring.
1516
01:23:49,125 --> 01:23:50,583
I did.
1517
01:23:50,791 --> 01:23:53,041
It's a sign. It's meant to be.
1518
01:23:56,375 --> 01:23:57,708
Katya...
1519
01:23:58,041 --> 01:24:00,583
Will you be my wife again?
1520
01:24:00,833 --> 01:24:02,541
- Yes!
- Yeah.
1521
01:24:03,041 --> 01:24:04,500
Kitty!
1522
01:24:13,291 --> 01:24:15,500
So cool!
1523
01:24:15,958 --> 01:24:17,500
Please tell us the story.
1524
01:24:17,625 --> 01:24:18,750
I want details.
1525
01:24:18,916 --> 01:24:20,333
Now, boys, as I told you,
1526
01:24:20,666 --> 01:24:22,666
Mom was taking a walk on the beach,
1527
01:24:22,875 --> 01:24:25,666
when thugs tried to steal her purse.
1528
01:24:26,375 --> 01:24:27,916
Now what we do when thugs approach us?
1529
01:24:28,166 --> 01:24:30,708
We curl on the ground and cry,
1530
01:24:30,875 --> 01:24:32,541
so they feel sorry for us.
1531
01:24:32,583 --> 01:24:34,583
- Yes. That great.
- Okay, that's it.
1532
01:24:34,708 --> 01:24:36,582
I need to speak to your dad.
Dinner's over.
1533
01:24:36,583 --> 01:24:37,915
But I'm not finished yet.
1534
01:24:37,916 --> 01:24:39,416
Now!
1535
01:24:43,250 --> 01:24:44,750
Don't make a mess!
1536
01:24:52,791 --> 01:24:54,684
What did you think the children
were going to say?
1537
01:24:54,708 --> 01:24:55,500
Andile!
1538
01:24:55,625 --> 01:24:57,142
You don't want to tell me what happened.
1539
01:24:57,166 --> 01:24:59,125
So what was I supposed to say to them?
1540
01:24:59,250 --> 01:25:00,309
Do you wanna know what happened?
1541
01:25:00,333 --> 01:25:01,666
Yes.
1542
01:25:02,208 --> 01:25:03,267
You really want to know what happened?
1543
01:25:03,291 --> 01:25:04,625
Yes, please.
1544
01:25:04,833 --> 01:25:06,041
Okay!
1545
01:25:06,125 --> 01:25:07,208
I played with fire.
1546
01:25:07,375 --> 01:25:09,000
I bruised my hand on a buggy.
1547
01:25:09,166 --> 01:25:10,375
I ate an octopus.
1548
01:25:10,541 --> 01:25:13,583
I joined an illegal underground
fight club.
1549
01:25:13,750 --> 01:25:15,083
I got punched in the face.
1550
01:25:15,250 --> 01:25:16,708
I got kicked in the ass.
1551
01:25:16,833 --> 01:25:18,416
I kicked ass!
1552
01:25:18,541 --> 01:25:21,000
And then I got chased by the cops,
and then I got arrested.
1553
01:25:21,208 --> 01:25:22,208
Lu!
1554
01:25:22,541 --> 01:25:23,875
Look at you.
1555
01:25:24,000 --> 01:25:25,625
You're losing control.
1556
01:25:25,791 --> 01:25:26,583
You could have died.
1557
01:25:26,584 --> 01:25:28,958
I'm not going to die, Andile!
1558
01:25:29,833 --> 01:25:32,250
If anything, I'm exhausted.
1559
01:25:32,875 --> 01:25:37,083
From you and your weird safety checks
and traumatic stats.
1560
01:25:38,958 --> 01:25:41,749
Ever since we've had kids,
I don't get to do what I want.
1561
01:25:41,750 --> 01:25:44,250
If I'm supposed to die,
I'm not allowed to do that either!
1562
01:25:45,541 --> 01:25:48,666
It's my duty to keep you safe.
1563
01:25:49,666 --> 01:25:53,750
The problem is that you're
deciding for me.
1564
01:25:54,375 --> 01:25:56,916
I don't wanna be the boring carpool mom,
1565
01:25:57,000 --> 01:26:00,000
and the let's-switch-off-the-lights wife.
1566
01:26:01,583 --> 01:26:04,208
If there's one thing this trip
taught me is that,
1567
01:26:05,208 --> 01:26:08,000
I'm losing myself in this marriage.
1568
01:26:08,250 --> 01:26:09,958
It's suffocating.
1569
01:26:23,875 --> 01:26:26,583
Lu, you mean to tell me that...
1570
01:26:26,750 --> 01:26:29,166
this whole time
1571
01:26:30,250 --> 01:26:32,333
I'm suffocating you?
1572
01:26:39,041 --> 01:26:41,916
It's what it feels like.
1573
01:26:44,875 --> 01:26:46,583
Baby, I love you.
1574
01:26:46,791 --> 01:26:48,875
And I love our family.
1575
01:26:50,833 --> 01:26:52,582
But you don't see me.
1576
01:26:52,583 --> 01:26:57,041
I try to spice things up and,
you don't see me!
1577
01:26:57,125 --> 01:26:59,333
You treat me like the third child.
1578
01:27:01,541 --> 01:27:05,458
I know you love being a dad,
and I love that about you, but...
1579
01:27:05,666 --> 01:27:07,041
what about me?
1580
01:27:07,416 --> 01:27:09,208
What about us?
1581
01:27:10,666 --> 01:27:12,916
I'm your wife, Andile.
1582
01:27:16,625 --> 01:27:18,875
I can't make this work.
1583
01:27:19,041 --> 01:27:20,541
I can't...
1584
01:27:21,083 --> 01:27:23,625
if you don't make space for who I am.
1585
01:27:44,875 --> 01:27:50,500
ONE MONTH LATER
1586
01:27:50,875 --> 01:27:53,309
So I absolutely love the
burnt salmon roses.
1587
01:27:53,333 --> 01:27:54,874
- Over the charcoal tulips.
- You read my mind.
1588
01:27:54,875 --> 01:27:57,416
- Exactly what I thought.
- Totally your style.
1589
01:27:57,458 --> 01:27:59,833
- I mean it does compliment the cake,
- Its' so amazing.
1590
01:28:00,333 --> 01:28:02,000
I would totally choose that.
1591
01:28:02,166 --> 01:28:02,666
I would too.
1592
01:28:02,667 --> 01:28:04,392
I actually always told her
this was a better,
1593
01:28:04,416 --> 01:28:05,333
but obviously she didn't listen to me.
1594
01:28:05,416 --> 01:28:07,166
- Pretty. And what about the dress?
- Yeah.
1595
01:28:07,458 --> 01:28:09,125
So I'm wearing a black outfit.
1596
01:28:09,166 --> 01:28:11,184
She can't go with something too bold,
because it has to compliment me.
1597
01:28:11,208 --> 01:28:13,476
- You hear what I'm saying.
- Oh, I completely agree.
1598
01:28:13,500 --> 01:28:16,017
If we have this color scheme,
then she can do something with her hair.
1599
01:28:16,041 --> 01:28:18,361
That would suit her.
1600
01:28:18,500 --> 01:28:21,208
Finally! Your wedding gift is here.
1601
01:28:25,041 --> 01:28:26,500
Are you ready?
1602
01:28:26,583 --> 01:28:28,500
- Yes.
- Yes.
1603
01:28:30,083 --> 01:28:31,625
Surprise!
1604
01:28:33,666 --> 01:28:35,333
What is going on?
1605
01:28:41,125 --> 01:28:43,208
You, my beautiful Queen,
1606
01:28:43,875 --> 01:28:45,500
are going to open Africa Fashion Week.
1607
01:28:45,750 --> 01:28:46,666
What?
1608
01:28:46,750 --> 01:28:48,750
No, how, how?
These are not even ready.
1609
01:28:49,250 --> 01:28:51,166
I did all the final adjustments.
1610
01:28:51,333 --> 01:28:52,333
Now it's perfect.
1611
01:28:52,375 --> 01:28:54,250
Everyone is loving it.
1612
01:28:55,375 --> 01:28:57,833
You're showing these to people?
1613
01:28:57,958 --> 01:29:00,750
Perfect gift for my perfect wife.
1614
01:29:02,958 --> 01:29:04,375
You don't like it?
1615
01:29:04,666 --> 01:29:06,665
No, they're amazing.
1616
01:29:06,666 --> 01:29:09,583
It's just... they're all labeled "Vivaan".
1617
01:29:09,625 --> 01:29:10,750
That's our brand.
1618
01:29:10,916 --> 01:29:13,625
I know, Babe.
But this is for my collection.
1619
01:29:13,916 --> 01:29:17,875
Kitty, no one's going to let you open
a big event like this.
1620
01:29:18,083 --> 01:29:19,791
They need a brand they can trust.
1621
01:29:20,083 --> 01:29:22,583
That's "Vivaan"
1622
01:29:23,958 --> 01:29:26,458
Ooh, I've got to take this, Kitty.
1623
01:29:28,000 --> 01:29:30,041
So proud of you.
1624
01:29:30,750 --> 01:29:34,166
Hey, hey, Darling, yes... just arrived.
1625
01:29:34,250 --> 01:29:36,333
Thank you.
1626
01:29:42,000 --> 01:29:44,375
What the fuck just happened?
1627
01:29:44,916 --> 01:29:47,583
I'm opening Africa Fashion Week.
1628
01:29:47,875 --> 01:29:49,625
Everyone's going to think he made these.
1629
01:29:49,958 --> 01:29:52,333
He's right. People don't know me.
1630
01:29:52,625 --> 01:29:54,059
I'll do the catwalk with the models.
1631
01:29:54,083 --> 01:29:56,625
And that'll be my introduction
to the world.
1632
01:29:56,958 --> 01:29:58,583
You should be happy for me.
1633
01:29:58,666 --> 01:30:00,041
This is good news.
1634
01:30:00,166 --> 01:30:03,041
Kat, I need an answer
on the floral arrangements.
1635
01:30:03,250 --> 01:30:04,624
Vivaan narrowed it down
1636
01:30:04,625 --> 01:30:07,332
to the burnt salmon roses,
and the charcoal tulips.
1637
01:30:07,333 --> 01:30:09,750
He wants the final choice to be yours.
1638
01:30:09,875 --> 01:30:11,000
Let's us do salmon roses.
1639
01:30:11,083 --> 01:30:11,958
Perfect.
1640
01:30:11,959 --> 01:30:14,208
Are you blind, or just acting stupid?
1641
01:30:15,625 --> 01:30:18,041
You should have seen the shit
he made when you were away.
1642
01:30:18,166 --> 01:30:19,916
Nobody was going to buy that.
1643
01:30:21,500 --> 01:30:23,040
Kat, he's stealing your designs.
1644
01:30:23,041 --> 01:30:24,375
Frankie!
1645
01:30:26,083 --> 01:30:27,999
I'm getting married tomorrow.
1646
01:30:28,000 --> 01:30:29,791
And if you're not going to help,
1647
01:30:30,083 --> 01:30:32,375
then just take the rest of the day off.
1648
01:30:33,625 --> 01:30:36,958
You know, choosing from his selections
1649
01:30:37,375 --> 01:30:39,375
doesn't make it your choice.
1650
01:30:42,166 --> 01:30:45,916
Now, Vivaan has selected a
five layered towered cake.
1651
01:30:46,250 --> 01:30:49,875
You can choose between the "Vegan Berry",
or the "Lemon Snow Blast".
1652
01:30:50,208 --> 01:30:53,999
Both can easily be made by tomorrow
morning before the wedding.
1653
01:30:54,000 --> 01:30:55,958
Save yourselves.
1654
01:30:56,083 --> 01:30:58,875
Pledge allegiance to me.
1655
01:30:59,250 --> 01:31:01,708
The water has already run out,
1656
01:31:01,833 --> 01:31:05,958
and the air will soon
become un-breath-rable!
1657
01:31:06,083 --> 01:31:07,375
Cut!
1658
01:31:07,500 --> 01:31:08,500
Noks...
1659
01:31:08,833 --> 01:31:11,207
This is a one set up shot,
1660
01:31:11,208 --> 01:31:13,750
so I'm going to need you to get
all the lines right.
1661
01:31:13,875 --> 01:31:16,125
Okay. "Unbreathable".
1662
01:31:16,583 --> 01:31:17,583
"Unbreathable".
1663
01:31:17,791 --> 01:31:18,833
Sorry.
1664
01:31:19,708 --> 01:31:21,875
Exterior alien ship, the Bow.
1665
01:31:21,916 --> 01:31:25,458
Scene 47, take 12.
1666
01:31:27,125 --> 01:31:29,333
Ready? And action.
1667
01:31:30,208 --> 01:31:32,750
Pledge allegiance to me.
1668
01:31:33,083 --> 01:31:35,166
I am unbreathable.
1669
01:31:36,416 --> 01:31:37,541
Cut!
1670
01:31:40,958 --> 01:31:41,958
Noks.
1671
01:31:42,833 --> 01:31:45,416
The lines are
1672
01:31:45,916 --> 01:31:49,125
"Pledge allegiance to me.
1673
01:31:49,250 --> 01:31:51,500
The water has run out.
1674
01:31:51,625 --> 01:31:55,290
The air, soon will be unbreathable...
1675
01:31:55,291 --> 01:31:57,541
"soon will be unbreathable".
1676
01:31:57,625 --> 01:32:01,332
It's not... that difficult.
1677
01:32:01,333 --> 01:32:04,708
Ah, the script is so shit.
1678
01:32:06,250 --> 01:32:08,208
That's lunch, everybody.
1679
01:32:15,250 --> 01:32:16,916
Nurse Lu.
1680
01:32:17,541 --> 01:32:19,083
Yes?
1681
01:32:19,541 --> 01:32:21,916
I think I need medical attention.
1682
01:32:22,291 --> 01:32:24,500
Well, Mr. Kunene,
1683
01:32:24,625 --> 01:32:27,041
you've come to the right place.
1684
01:32:29,500 --> 01:32:32,125
Let's see what's wrong with you.
1685
01:32:34,208 --> 01:32:38,041
Ah, ooh! Your heartbeat.
1686
01:32:39,291 --> 01:32:44,791
It's beating very, very fast.
1687
01:32:45,333 --> 01:32:47,083
Well, it happens...
1688
01:32:47,166 --> 01:32:50,208
when I'm next to you.
1689
01:32:50,291 --> 01:32:52,250
Ooh ooh...
1690
01:32:53,375 --> 01:32:55,083
But what about your wife?
1691
01:32:55,416 --> 01:32:56,750
My wife?
1692
01:32:57,166 --> 01:32:58,500
She...
1693
01:32:59,500 --> 01:33:02,457
she's been diagnosed with cancer.
1694
01:33:02,458 --> 01:33:03,375
Babe!
1695
01:33:03,376 --> 01:33:05,750
Okay. Sorry.
1696
01:33:06,208 --> 01:33:07,541
I'm sorry, Babe, sorry.
1697
01:33:08,416 --> 01:33:09,416
My wife...
1698
01:33:09,417 --> 01:33:10,791
Mm-mm?
1699
01:33:10,916 --> 01:33:12,458
I don't have a wife.
1700
01:33:12,708 --> 01:33:14,500
I'm a Lone Ranger.
1701
01:33:14,958 --> 01:33:17,040
Well, in that case...
1702
01:33:17,041 --> 01:33:18,250
Auntie Noks is here!
1703
01:33:18,375 --> 01:33:19,375
Boys!
1704
01:33:19,458 --> 01:33:20,978
- Get out, get out.
- Boys, boys, boys.
1705
01:33:21,083 --> 01:33:22,958
Get out, boys!
1706
01:33:24,208 --> 01:33:26,208
What about Auntie Noks?
1707
01:33:26,375 --> 01:33:28,208
Are you going to be a nurse now?
1708
01:33:29,083 --> 01:33:31,666
Our kids just saw me
in a raunchy nurses outfit.
1709
01:33:31,791 --> 01:33:33,892
Baby, don't worry, relax.
They don't know what we're doing.
1710
01:33:33,916 --> 01:33:36,197
Well, what's the plan,
and what are we going to tell them?
1711
01:33:36,250 --> 01:33:37,041
Nothing!
1712
01:33:37,125 --> 01:33:39,267
They are kids. We don't need to
explain anything to them.
1713
01:33:39,291 --> 01:33:40,559
Hello.
1714
01:33:40,583 --> 01:33:44,750
Hello! You left us
unsupervised for two hours.
1715
01:33:44,916 --> 01:33:48,083
Yes, we did. And you survived.
1716
01:33:48,500 --> 01:33:50,583
Mom will be with you in a minute.
1717
01:33:53,000 --> 01:33:54,332
They are definitely your kids.
1718
01:33:54,333 --> 01:33:56,458
100% your kids.
1719
01:33:58,625 --> 01:34:00,916
I'll be available tonight,
1720
01:34:01,458 --> 01:34:03,500
Nurse Lu.
1721
01:34:05,000 --> 01:34:07,250
This is definitely happening.
1722
01:34:07,458 --> 01:34:08,833
Definitely.
1723
01:34:11,208 --> 01:34:12,125
Oh, look!
1724
01:34:12,208 --> 01:34:13,958
There's a movie star in my house.
1725
01:34:14,166 --> 01:34:16,500
Shine.
1726
01:34:21,625 --> 01:34:24,208
So, how've you been?
1727
01:34:24,416 --> 01:34:25,625
How're the kids?
1728
01:34:25,750 --> 01:34:27,291
Andile?
1729
01:34:28,083 --> 01:34:28,875
I'm good.
1730
01:34:29,083 --> 01:34:31,416
We're good. Everyone's good.
1731
01:34:32,125 --> 01:34:33,541
You?
1732
01:34:33,875 --> 01:34:34,875
Good.
1733
01:34:35,666 --> 01:34:37,208
Good!
1734
01:34:37,291 --> 01:34:39,000
I even got my apartment back.
1735
01:34:39,208 --> 01:34:40,916
Yet here you are!
1736
01:34:42,375 --> 01:34:44,625
Okay, I deserve that.
1737
01:34:48,583 --> 01:34:53,291
I'm really,
really sorry for Mom-bombing you.
1738
01:34:53,875 --> 01:34:56,083
Yeah, I still don't get that.
1739
01:34:56,208 --> 01:34:57,750
Eish, man...
1740
01:34:58,791 --> 01:35:00,833
I guess I was jealous.
1741
01:35:01,708 --> 01:35:03,500
You always want to be around your kids.
1742
01:35:03,583 --> 01:35:05,750
And my mom wasn't.
1743
01:35:06,083 --> 01:35:08,000
I mean, she chose her career over me.
1744
01:35:08,125 --> 01:35:11,000
And I was always alone.
1745
01:35:11,791 --> 01:35:13,875
I was a sad kid.
1746
01:35:14,500 --> 01:35:16,333
So now you're a sad adult?
1747
01:35:16,458 --> 01:35:18,208
No!
1748
01:35:19,041 --> 01:35:20,541
Not really.
1749
01:35:22,541 --> 01:35:24,541
Sometimes.
1750
01:35:25,791 --> 01:35:28,291
Look, Noks, parenting is really hard.
1751
01:35:28,583 --> 01:35:30,166
And your mom had to do it alone.
1752
01:35:30,291 --> 01:35:32,333
I can't imagine what
that must have been like.
1753
01:35:33,625 --> 01:35:35,208
She's not around anymore.
1754
01:35:35,333 --> 01:35:39,000
And you can choose to hate her for
the rest of your life,
1755
01:35:39,125 --> 01:35:41,000
and act like a child.
1756
01:35:41,375 --> 01:35:44,832
Or forgive her for not knowing any better.
1757
01:35:44,833 --> 01:35:47,875
Be proud that you're talented,
just like her.
1758
01:35:48,291 --> 01:35:52,750
Let the rest of it go. You know?
1759
01:35:53,166 --> 01:35:54,875
You really think I'm talented?
1760
01:35:55,083 --> 01:35:56,500
No!
1761
01:35:57,208 --> 01:35:59,083
Not really.
1762
01:35:59,875 --> 01:36:04,708
Sometimes. Yeah.
1763
01:36:06,666 --> 01:36:09,083
Friend, I really am sorry.
1764
01:36:09,916 --> 01:36:12,208
I'm sorry too.
1765
01:36:17,791 --> 01:36:19,708
I'm so glad you came.
1766
01:36:20,666 --> 01:36:23,500
I had no idea how I was going to fix this.
1767
01:36:23,708 --> 01:36:24,750
Yeah.
1768
01:36:26,375 --> 01:36:29,375
Ah man, I miss Kat now.
1769
01:36:29,500 --> 01:36:30,916
Me too.
1770
01:36:31,458 --> 01:36:32,666
Are you going to the wedding?
1771
01:36:32,791 --> 01:36:35,583
Hah! Didn't get an invite. You?
1772
01:36:35,708 --> 01:36:38,583
No, didn't get an invite either.
1773
01:36:38,750 --> 01:36:40,708
You know, I really want to talk to her,
1774
01:36:40,833 --> 01:36:43,000
but I know we're going to end up
fighting about Vivaan.
1775
01:36:43,125 --> 01:36:44,541
Yeah.
1776
01:36:46,916 --> 01:36:48,125
I mean that guy's a dick.
1777
01:36:48,250 --> 01:36:50,250
Noks, my kids!
1778
01:36:51,500 --> 01:36:53,541
The man's just not a good guy.
1779
01:36:53,666 --> 01:36:54,958
No, he isn't.
1780
01:36:55,458 --> 01:36:56,708
But you know Kat.
1781
01:36:57,916 --> 01:37:00,333
Once she's made up her mind,
1782
01:37:00,750 --> 01:37:02,083
there's no stopping her.
1783
01:37:48,166 --> 01:37:49,750
You changed the dress I picked,
1784
01:37:49,875 --> 01:37:52,583
now your eyes are getting lost
in this light.
1785
01:37:54,541 --> 01:37:56,291
The woman you're marrying,
1786
01:37:56,916 --> 01:37:58,333
do you love her?
1787
01:37:58,916 --> 01:38:00,208
Yes.
1788
01:38:02,000 --> 01:38:03,708
When did you know?
1789
01:38:04,125 --> 01:38:05,666
What?
1790
01:38:08,333 --> 01:38:10,666
Was it love at first sight? Or...
1791
01:38:10,791 --> 01:38:12,708
or did it grow on you?
1792
01:38:12,833 --> 01:38:14,750
You're over-thinking this, Kitty.
1793
01:38:15,250 --> 01:38:16,916
You love what I can do for you.
1794
01:38:17,041 --> 01:38:18,791
You don't actually love me.
1795
01:38:19,458 --> 01:38:22,291
You're embarrassing us
in front of our friends and family.
1796
01:38:23,083 --> 01:38:25,665
Are you marrying me to get my designs?
1797
01:38:25,666 --> 01:38:27,351
No, I helped you
with your designs.
1798
01:38:27,375 --> 01:38:28,874
Hah! What a joke!
1799
01:38:28,875 --> 01:38:30,958
Noks and Lu were right about you.
1800
01:38:31,500 --> 01:38:33,375
Don't let your friends confuse you.
1801
01:38:33,583 --> 01:38:35,707
Oh, I am not confused.
1802
01:38:35,708 --> 01:38:37,125
In fact...
1803
01:38:37,833 --> 01:38:40,708
I've never been more clear before.
1804
01:38:42,875 --> 01:38:44,208
Katya, stop!
1805
01:38:46,500 --> 01:38:48,332
I don't love you!
1806
01:38:48,333 --> 01:38:51,208
And I know you don't love me.
1807
01:38:51,291 --> 01:38:53,875
Because Vivaan can't love
anyone else, but himself.
1808
01:38:54,750 --> 01:38:56,625
We object!
1809
01:39:02,083 --> 01:39:05,750
Kat, I know you're mad at me,
but please hear me out.
1810
01:39:05,875 --> 01:39:07,457
We didn't come here to stop this wedding.
1811
01:39:07,458 --> 01:39:08,166
Yes, we did.
1812
01:39:08,208 --> 01:39:08,916
Yes we did!
1813
01:39:09,000 --> 01:39:10,916
You cannot marry Vivaan,
he's the worst.
1814
01:39:11,750 --> 01:39:12,458
But if you do-
1815
01:39:12,458 --> 01:39:13,333
No, please don't.
1816
01:39:13,334 --> 01:39:14,833
- But if you do...
- Please don't!
1817
01:39:15,000 --> 01:39:18,000
But if you do...
1818
01:39:18,125 --> 01:39:19,250
we want to be here.
1819
01:39:21,083 --> 01:39:23,000
And I'm sorry I got us arrested.
1820
01:39:23,125 --> 01:39:24,291
She got arrested.
1821
01:39:24,583 --> 01:39:25,791
Stole a scooter!
1822
01:39:25,916 --> 01:39:26,957
Katya?
1823
01:39:26,958 --> 01:39:28,666
And I'm sorry, okay?
1824
01:39:28,833 --> 01:39:31,125
I'm sorry that I forced us to go
on the honeymoon-
1825
01:39:31,250 --> 01:39:31,958
Thanks, Vivaan.
1826
01:39:31,959 --> 01:39:33,875
Just so I could bag this stupid movie.
1827
01:39:34,208 --> 01:39:36,666
Now, all I do is sit in this stupid outfit
1828
01:39:36,791 --> 01:39:38,332
and say dumb things like
1829
01:39:38,333 --> 01:39:43,083
Pledge allegiance to me,
you're unbreathable.
1830
01:39:43,208 --> 01:39:46,375
And I'm also doing this whole
adult diaper ad. Ah!
1831
01:39:47,000 --> 01:39:48,200
You're in a diaper commercial?
1832
01:39:48,250 --> 01:39:49,499
Yeah, but they promised it won't air
1833
01:39:49,500 --> 01:39:50,500
in the country.
1834
01:39:50,501 --> 01:39:51,916
Is it like pull-up's?
1835
01:39:52,000 --> 01:39:53,708
I don't know, friend, I just got cast.
1836
01:39:53,916 --> 01:39:55,166
Now that we're all updated,
1837
01:39:55,291 --> 01:39:57,541
can you vandals have a seat
so we can get married?
1838
01:39:57,791 --> 01:39:58,958
Thank you. Katya?
1839
01:39:59,041 --> 01:40:00,957
I lied about Vivaan postponing the wedding.
1840
01:40:00,958 --> 01:40:01,625
Katya!
1841
01:40:01,626 --> 01:40:04,333
He got a job offer,
and he said I would hold him back.
1842
01:40:04,541 --> 01:40:05,708
I said I was sorry.
1843
01:40:05,833 --> 01:40:08,250
No, you said I was going
to hang on to you.
1844
01:40:09,458 --> 01:40:10,916
She took that out of context.
1845
01:40:11,000 --> 01:40:13,333
I'm sorry I lied.
1846
01:40:13,500 --> 01:40:15,583
I was scared you would judge me.
1847
01:40:15,708 --> 01:40:17,291
We would never judge you.
1848
01:40:17,416 --> 01:40:20,333
Now I know it's a thing
I got from being with Vivaan.
1849
01:40:21,541 --> 01:40:25,666
But you guys would never do that to me
because you actually love me.
1850
01:40:25,750 --> 01:40:27,040
Noks... Lu...
1851
01:40:27,041 --> 01:40:28,708
Can you forgive me?
1852
01:40:30,250 --> 01:40:32,291
- I do!
- I do!
1853
01:40:32,500 --> 01:40:34,916
I'm done!
1854
01:40:35,166 --> 01:40:36,000
What?
1855
01:40:36,001 --> 01:40:38,500
Yoh! That was easy.
1856
01:40:38,875 --> 01:40:40,665
She actually called it off
before you came in.
1857
01:40:40,666 --> 01:40:42,416
Oh.
1858
01:40:43,583 --> 01:40:45,000
Katya, stop!
1859
01:40:46,333 --> 01:40:49,666
If you leave now, I will make sure
no one hires you, ever.
1860
01:40:51,833 --> 01:40:54,208
I don't need a job.
1861
01:40:54,583 --> 01:40:56,500
And you can't have my designs.
1862
01:40:56,583 --> 01:40:58,958
If I can't open a runway
with a Katya design,
1863
01:40:59,416 --> 01:41:01,540
then I don't want to open at all.
1864
01:41:01,541 --> 01:41:03,625
Yes, girl!
1865
01:41:16,833 --> 01:41:18,250
Vivaan!
1866
01:41:18,416 --> 01:41:19,750
Get someone else to pee on you.
1867
01:41:20,000 --> 01:41:21,165
Whoa!
1868
01:41:21,166 --> 01:41:23,541
Well, we got what we came here for, so
1869
01:41:23,666 --> 01:41:24,875
drinks on Vivaan!
1870
01:41:25,041 --> 01:41:27,791
Follow me @noksrocks.
1871
01:41:29,208 --> 01:41:30,374
Thank you. You're wonderful.
1872
01:41:30,375 --> 01:41:31,665
You look amazing.
1873
01:41:31,666 --> 01:41:32,750
I know!
1874
01:41:32,958 --> 01:41:34,351
And it's raining today of all days.
1875
01:41:34,375 --> 01:41:36,791
Ja! To wash that fucking
Vivaan off you, baby!
1876
01:41:37,125 --> 01:41:39,708
I mean, look at you guys just bursting
into my wedding like that!
1877
01:41:39,833 --> 01:41:41,059
- It was her idea!
- It was her idea!
1878
01:41:41,083 --> 01:41:42,226
I mean, did you see his face?
1879
01:41:42,250 --> 01:41:43,541
Yeah, like his dick.
1880
01:41:43,666 --> 01:41:44,791
- Noks!
- Noks.
1881
01:41:44,916 --> 01:41:47,000
Guys, I've really missed you.
1882
01:41:47,208 --> 01:41:49,375
You missed you too, Babes.
1883
01:41:49,500 --> 01:41:51,625
- Ow! It's fine.
- I'm sorry, I'm sorry.
1884
01:41:52,208 --> 01:41:54,708
- Let's get you out of this thing.
- Yeah, I don't need it.
1885
01:41:54,833 --> 01:41:56,875
So, ladies, where to from here?
1886
01:41:57,000 --> 01:41:58,125
Feel like an adventure?
1887
01:41:58,208 --> 01:41:59,041
- Hell, yeah!
- Hell, yeah!
1888
01:41:59,125 --> 01:42:00,125
Let's do it!
1888
01:42:01,305 --> 01:43:01,510
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-130700
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.