Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,470 --> 00:00:03,271
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,371 --> 00:00:04,852
Randall Grayle is a cop killer.
3
00:00:05,439 --> 00:00:07,118
I personally had to tell
a fellow officer's
4
00:00:07,208 --> 00:00:08,551
four-year-old daughter
that her father
5
00:00:08,576 --> 00:00:10,510
wasn't coming home
after he clashed with Randall.
6
00:00:16,317 --> 00:00:17,617
Where's Randall?
7
00:00:18,585 --> 00:00:19,786
You let him go
8
00:00:19,887 --> 00:00:21,621
to save me.
9
00:00:21,722 --> 00:00:24,057
Dante...
You said you'd be here.
10
00:00:24,158 --> 00:00:26,626
He was right there,
but I let him get away.
11
00:00:26,727 --> 00:00:28,062
You and I need to talk.
12
00:00:28,161 --> 00:00:29,239
Does McCall know about this?
13
00:00:29,263 --> 00:00:30,797
Nope, and you can't tell her.
14
00:00:30,897 --> 00:00:32,865
Or Mel. Especially not Mel.
15
00:00:34,468 --> 00:00:38,706
All those times I wasn't there
for you, for your mother.
16
00:00:38,805 --> 00:00:40,149
There's something
you need to know.
17
00:00:40,173 --> 00:00:42,475
You have a brother.
18
00:00:54,121 --> 00:00:56,023
Let's go, ladies.
19
00:00:56,124 --> 00:00:57,357
Keep moving.
20
00:00:57,457 --> 00:00:58,759
Check it out, man.
21
00:01:04,097 --> 00:01:05,632
What the hell?
22
00:01:06,599 --> 00:01:08,269
Call 911!
23
00:01:08,368 --> 00:01:09,703
Ma'am, you okay?
24
00:01:23,117 --> 00:01:25,218
Everyone line up!
25
00:01:35,628 --> 00:01:37,430
Got him.
Who are you? What do you want...
26
00:01:37,531 --> 00:01:39,031
Quiet.
27
00:01:40,334 --> 00:01:42,969
Play it safe and
go back to the prison
28
00:01:43,069 --> 00:01:45,472
or make a run for it.
I know what I'd do.
29
00:01:47,007 --> 00:01:49,543
Oh, dude, dude, dude.
Let's get out of here.
30
00:01:49,643 --> 00:01:50,944
Come on.
Let's go.
31
00:01:51,043 --> 00:01:52,680
Let's go.
32
00:02:03,790 --> 00:02:06,293
All right, you called, I'm here.
33
00:02:06,394 --> 00:02:08,433
Now, what is so important
that you're making me miss
34
00:02:08,528 --> 00:02:10,298
my family weekend at the beach?
35
00:02:10,397 --> 00:02:11,498
These three
36
00:02:11,598 --> 00:02:13,032
were caught on body cameras
37
00:02:13,133 --> 00:02:14,935
hitting a prison transport
yesterday.
38
00:02:15,034 --> 00:02:17,670
Who'd they break out?
Guy named Leon Katz.
39
00:02:19,105 --> 00:02:21,675
And this concerns me... why?
40
00:02:21,775 --> 00:02:24,512
Vitiligo.
Pattern on his
41
00:02:24,611 --> 00:02:28,014
liberator's hand matches a con
the agency has its eyes on.
42
00:02:28,115 --> 00:02:30,183
Vanessa Lett.
43
00:02:30,283 --> 00:02:32,853
She's wanted in connection to
a string of heists in Miami.
44
00:02:32,953 --> 00:02:34,687
Authorities believe
they were led by the guy
45
00:02:34,788 --> 00:02:36,055
you asked me to look out for.
46
00:02:36,156 --> 00:02:38,075
The one that stole
those vintage coins last year.
47
00:02:39,026 --> 00:02:40,360
Randall Grayle.
48
00:02:40,461 --> 00:02:42,140
You asked me to flag
any connection to him,
49
00:02:42,229 --> 00:02:43,563
and here it is.
50
00:02:43,663 --> 00:02:45,733
You think Grayle might be
involved in the breakout?
51
00:02:45,832 --> 00:02:47,335
I'm sure as hell gonna find out.
52
00:02:47,435 --> 00:02:50,771
What exactly did this guy do
to land on your naughty list?
53
00:02:50,871 --> 00:02:53,406
He killed a cop in cold blood.
54
00:02:53,507 --> 00:02:55,843
Dante promised
his wife and kid justice.
55
00:02:55,942 --> 00:02:57,777
The point is,
I messed up last time.
56
00:02:57,877 --> 00:02:59,780
I'm the reason
he's not behind bars,
57
00:02:59,879 --> 00:03:01,615
which I intend to change.
58
00:03:03,082 --> 00:03:05,085
I'm gonna send these to Harry.
59
00:03:05,185 --> 00:03:06,354
Okay.
60
00:03:06,454 --> 00:03:08,389
Maybe he can ID the others.
61
00:03:08,489 --> 00:03:10,758
I appreciate the heads-up.
62
00:03:14,562 --> 00:03:17,129
What you got, Harry?
63
00:03:17,230 --> 00:03:19,932
M.E.L. ran a biometric analysis
of the photos Fisk sent.
64
00:03:20,033 --> 00:03:21,701
He's right about Vanessa Lett.
65
00:03:21,801 --> 00:03:25,038
As far as her association
with Grayle, check your phone.
66
00:03:25,138 --> 00:03:27,317
So, this photo
was taken two years ago
67
00:03:27,341 --> 00:03:30,176
right before a bank heist in
Miami. She was his hired muscle.
68
00:03:30,277 --> 00:03:32,346
And the other two?
I'm still working on them.
69
00:03:32,445 --> 00:03:34,180
Well, Grayle may have worked
with Vanessa,
70
00:03:34,281 --> 00:03:36,325
but that doesn't mean he was
involved in the prison break.
71
00:03:36,349 --> 00:03:37,850
I need more
before I go to Dante.
72
00:03:37,950 --> 00:03:38,852
All right,
73
00:03:38,951 --> 00:03:40,587
our escaped felon, Leon Katz,
74
00:03:40,687 --> 00:03:42,855
he was doing 12 years
for tax evasion
75
00:03:42,956 --> 00:03:44,334
on the fortune
that he made designing
76
00:03:44,358 --> 00:03:46,560
super-vaults
for the ultra-wealthy.
77
00:03:46,659 --> 00:03:48,361
Now we're getting somewhere.
78
00:03:48,461 --> 00:03:50,864
Suspect two identified.
79
00:03:50,963 --> 00:03:52,566
Damian Ellis.
80
00:03:52,665 --> 00:03:54,735
I thought Mel was at
her veterans' group today?
81
00:03:54,835 --> 00:03:57,437
Yeah, yeah, no, she is. That
was M.E.L. doing Mel's voice.
82
00:03:57,538 --> 00:03:59,783
She's been doing it since this
morning. I thought I fixed it.
83
00:03:59,807 --> 00:04:01,008
Apparently not.
84
00:04:01,108 --> 00:04:02,318
Yeah, I know.
I got to get that sorted
85
00:04:02,342 --> 00:04:03,242
before she gets back.
86
00:04:03,343 --> 00:04:04,611
What came up on Damian?
87
00:04:04,711 --> 00:04:05,778
Black hat hacker.
88
00:04:05,878 --> 00:04:06,990
Various run-ins
with authorities.
89
00:04:07,014 --> 00:04:09,081
Questionable fashion sense.
90
00:04:09,181 --> 00:04:11,050
Sounds like a bad guy version
of you, Harry.
91
00:04:11,151 --> 00:04:12,686
Oh, please, I'm a unicorn.
92
00:04:12,786 --> 00:04:14,955
This guy was interrogated
in 2019
93
00:04:15,055 --> 00:04:17,257
for suspected hacking of a
94
00:04:17,358 --> 00:04:19,593
jewelry store's alarm system,
and the robbery
95
00:04:19,692 --> 00:04:22,129
was pulled off by...
Randall Grayle.
96
00:04:22,228 --> 00:04:24,531
Dante's friend,
Officer Jack Lowry,
97
00:04:24,632 --> 00:04:25,632
was killed in that heist.
98
00:04:25,699 --> 00:04:27,535
So, two associates of Grayle
99
00:04:27,634 --> 00:04:29,437
break out a safe designer?
100
00:04:29,536 --> 00:04:31,704
I mean, my money is on Grayle
pulling the strings here.
101
00:04:31,805 --> 00:04:33,540
That's enough to take to Dante.
102
00:04:33,641 --> 00:04:35,074
Keep me posted on anything else.
103
00:04:35,175 --> 00:04:36,709
Yup.
104
00:04:38,911 --> 00:04:40,514
How long you
been standing there?
105
00:04:40,613 --> 00:04:42,057
Long enough to know
you need to work on
106
00:04:42,081 --> 00:04:43,584
your situational awareness.
107
00:04:43,683 --> 00:04:46,387
Tell me more about the e-mail
you sent. What makes you think
108
00:04:46,487 --> 00:04:48,322
that the malware was
the work of one guy?
109
00:04:48,422 --> 00:04:49,822
Similar style of coding.
110
00:04:49,923 --> 00:04:52,292
More math equation
than source code.
111
00:04:52,393 --> 00:04:54,226
Complex, but the same.
112
00:04:54,327 --> 00:04:56,062
M.E.L. found
a data diode
113
00:04:56,163 --> 00:04:57,831
with a similar coding style.
114
00:04:57,930 --> 00:05:01,067
Whoever wrote this has got
an air-gapped system...
115
00:05:01,168 --> 00:05:03,336
right here.
116
00:05:03,437 --> 00:05:05,406
Budapest?
117
00:05:05,505 --> 00:05:06,783
Look, if you can
get inside the building
118
00:05:06,807 --> 00:05:08,208
and, uh, clone the hard drive,
119
00:05:08,307 --> 00:05:10,019
I bet you can figure out
this guy's endgame.
120
00:05:10,043 --> 00:05:12,846
Good. We leave tonight.
121
00:05:15,682 --> 00:05:17,384
Wait, wait, no, no, no.
122
00:05:17,485 --> 00:05:20,019
I-I-I can't just
take off for Hungary,
123
00:05:20,120 --> 00:05:21,889
especially without
telling my wife.
124
00:05:21,988 --> 00:05:23,790
Need I remind you that
what we're working on
125
00:05:23,891 --> 00:05:25,425
isn't yet sanctioned by the CIA?
126
00:05:25,526 --> 00:05:27,528
And even if it was,
you'd be the last person
127
00:05:27,627 --> 00:05:29,196
they'd want working on it,
which means,
128
00:05:29,295 --> 00:05:31,197
if we get caught,
we go to prison,
129
00:05:31,298 --> 00:05:33,100
along with anyone else
who's in the know.
130
00:05:33,199 --> 00:05:34,935
Is that something
you'd want for your wife?
131
00:05:35,034 --> 00:05:36,569
No, of course not.
132
00:05:36,670 --> 00:05:38,605
Then come up with
a cover story for Mel,
133
00:05:38,706 --> 00:05:40,707
pack clothes for two days,
preferably something
134
00:05:40,807 --> 00:05:42,942
that can't be seen
from the space station.
135
00:05:53,454 --> 00:05:54,454
How is he?
136
00:05:54,555 --> 00:05:56,088
Still in a coma.
137
00:05:56,189 --> 00:05:58,324
A few days ago, he showed
signs of improvement.
138
00:05:58,425 --> 00:05:59,668
Now, they're saying
they're not sure
139
00:05:59,692 --> 00:06:00,737
when they can
bring him out of it.
140
00:06:00,761 --> 00:06:03,029
I'm sorry, Dante.
141
00:06:05,865 --> 00:06:07,435
Look, I know this
is not the best time,
142
00:06:07,535 --> 00:06:08,901
but I need
to tell you something.
143
00:06:09,002 --> 00:06:10,838
I received intel this morning.
144
00:06:10,937 --> 00:06:13,005
Randall Grayle is back in town.
145
00:06:14,608 --> 00:06:16,242
Are you're sure it's Grayle?
No.
146
00:06:16,343 --> 00:06:18,846
But I put out some feelers
in the intelligence community.
147
00:06:18,946 --> 00:06:20,781
We think he was involved
in an attack
148
00:06:20,880 --> 00:06:22,615
on a prison transport yesterday.
149
00:06:22,716 --> 00:06:24,355
The guy they broke out,
some dude named...
150
00:06:24,451 --> 00:06:25,952
Leon Katz.
Yeah.
151
00:06:26,052 --> 00:06:28,254
He designs super-vaults
for the rich and famous.
152
00:06:28,355 --> 00:06:30,457
If it is Grayle,
he's planning another heist.
153
00:06:30,557 --> 00:06:31,692
Dante, I know how much
154
00:06:31,792 --> 00:06:33,761
this means to you, and I know
155
00:06:33,860 --> 00:06:35,394
I let you down the last time.
156
00:06:35,495 --> 00:06:37,865
But this time,
we're gonna get him.
157
00:06:37,965 --> 00:06:39,600
No matter what it takes.
158
00:06:43,269 --> 00:06:44,572
You got something, Harry?
159
00:06:44,672 --> 00:06:46,048
Yeah, maybe a bead on Grayle.
160
00:06:46,072 --> 00:06:48,375
Vanessa used one of her aliases
to rent a car.
161
00:06:48,475 --> 00:06:50,076
Its GPS shows
she just pulled into
162
00:06:50,177 --> 00:06:51,512
a storage company in Queens.
163
00:07:06,059 --> 00:07:08,295
Is that...
Leon Katz.
164
00:07:26,146 --> 00:07:27,615
These are vault schematics.
165
00:07:27,714 --> 00:07:28,981
That one's empty.
166
00:07:32,218 --> 00:07:33,858
If there was any question
this was Grayle,
167
00:07:33,920 --> 00:07:35,488
it's just been answered.
168
00:07:35,588 --> 00:07:37,891
Once he gets what he wants,
169
00:07:37,990 --> 00:07:39,992
he won't hesitate
to get rid of you.
170
00:07:41,762 --> 00:07:44,932
All right, listen up.
We pull off this job,
171
00:07:45,031 --> 00:07:47,067
we're set for life.
172
00:07:47,167 --> 00:07:49,970
In and out.
No room for mistakes.
173
00:07:50,069 --> 00:07:52,004
You catch any heat,
174
00:07:52,105 --> 00:07:53,507
you deal with it fast.
175
00:07:53,606 --> 00:07:57,009
And if any of you screw this up,
I'll deal with you.
176
00:07:58,545 --> 00:08:00,747
Any questions?
177
00:08:02,783 --> 00:08:04,951
All right, then.
Let's get to it.
178
00:08:17,764 --> 00:08:19,832
Uncle Marcus.
179
00:08:19,932 --> 00:08:22,035
Kayla, Helena.
180
00:08:23,036 --> 00:08:24,237
So nice to see you.
181
00:08:24,336 --> 00:08:25,605
Hey, Marcus.
Hey.
182
00:08:25,706 --> 00:08:27,707
Sorry to barge in
on you like this.
183
00:08:27,807 --> 00:08:29,242
No, you're always welcome.
184
00:08:29,341 --> 00:08:31,278
Carlos called me.
185
00:08:31,377 --> 00:08:34,447
He said you told him Jack's
killer might be back in town.
186
00:08:34,548 --> 00:08:36,482
Is that true?
187
00:08:38,418 --> 00:08:39,418
Yeah.
188
00:08:39,451 --> 00:08:40,953
I think so.
189
00:08:45,024 --> 00:08:46,101
You'd think,
after all this time,
190
00:08:46,125 --> 00:08:47,269
I wouldn't still
be so emotional.
191
00:08:47,293 --> 00:08:48,861
It's just not right.
192
00:08:48,961 --> 00:08:51,965
Dad's gone, and he's
still running around.
193
00:08:52,966 --> 00:08:55,568
You're gonna get him
this time, right?
194
00:08:57,203 --> 00:08:58,572
I promise.
195
00:09:11,384 --> 00:09:13,653
What's the latest on Grayle?
196
00:09:13,754 --> 00:09:16,288
Got here as fast as I could, but
I got locked out of my Tesla,
197
00:09:16,389 --> 00:09:17,924
and then I hit every red light.
198
00:09:18,024 --> 00:09:20,594
Suspect three identified.
199
00:09:20,693 --> 00:09:21,995
Roma Santos.
200
00:09:22,995 --> 00:09:24,331
Your bot stole my voice?
201
00:09:24,431 --> 00:09:27,900
And it probably locked me out
of my Tesla.
202
00:09:28,000 --> 00:09:29,077
This thing's trying
to replace me.
203
00:09:29,101 --> 00:09:30,302
Listen, I-I reset it,
204
00:09:30,403 --> 00:09:31,880
but she just... she keeps
changing it back.
205
00:09:31,904 --> 00:09:34,441
I'm just kidding, babe.
206
00:09:34,540 --> 00:09:36,500
But if she comes for the queen,
she best not miss.
207
00:09:37,409 --> 00:09:39,178
Hey.
208
00:09:39,278 --> 00:09:41,715
We got your message.
You okay?
209
00:09:41,815 --> 00:09:43,054
I had to get out of the office.
210
00:09:43,115 --> 00:09:45,251
Officer Lowry's widow
and daughter
211
00:09:45,351 --> 00:09:47,419
heard the Grayle buzz
and surprised me with a visit.
212
00:09:47,519 --> 00:09:49,065
Please tell me you guys
have found something.
213
00:09:49,088 --> 00:09:51,692
Well, we ID'd
the third member of his team.
214
00:09:51,792 --> 00:09:54,662
Roma Santos.
Accomplished grand larcenist.
215
00:09:54,761 --> 00:09:56,929
Specializes in
black market jewelry.
216
00:09:57,029 --> 00:09:58,789
A hacker, a jewel thief,
and big-time muscle.
217
00:09:58,865 --> 00:10:01,033
Grayle is definitely
gearing up for a job.
218
00:10:01,134 --> 00:10:04,270
What about the tube we
found in the storage unit?
219
00:10:04,370 --> 00:10:06,249
Check out the number
on the bottom of this tube.
220
00:10:06,273 --> 00:10:07,640
64HP.
221
00:10:07,740 --> 00:10:09,042
What is it? Model number?
222
00:10:09,142 --> 00:10:10,253
Just ran a decryption program
223
00:10:10,277 --> 00:10:11,386
on Leon's business computer.
224
00:10:11,410 --> 00:10:13,046
There are no digital copies
225
00:10:13,145 --> 00:10:15,248
of those vault schematics,
but there is this.
226
00:10:17,216 --> 00:10:18,317
There.
227
00:10:18,418 --> 00:10:20,821
It's matched to a client.
228
00:10:20,921 --> 00:10:23,322
Huxton Pope. The
billionaire art collector.
229
00:10:23,423 --> 00:10:24,658
Mm-hmm.
230
00:10:24,758 --> 00:10:26,702
Yeah, he opened up
his own museum a few years back.
231
00:10:26,726 --> 00:10:29,196
Makes sense Grayle
would target a museum.
232
00:10:29,296 --> 00:10:31,398
Question is, what is he after?
233
00:10:31,498 --> 00:10:32,631
I think I know why.
234
00:10:32,732 --> 00:10:34,934
Pope recently acquired
a necklace
235
00:10:35,034 --> 00:10:36,803
that used to belong
to Queen Victoria.
236
00:10:36,903 --> 00:10:38,147
It's worth
several hundred million,
237
00:10:38,171 --> 00:10:39,282
and that's just for the gems.
238
00:10:39,306 --> 00:10:40,707
Payday large enough
to retire on.
239
00:10:40,807 --> 00:10:43,744
Yeah, explains why Grayle
would break Leon out of prison.
240
00:10:46,645 --> 00:10:48,380
It's Watkins.
241
00:10:48,480 --> 00:10:49,682
Detective Dante.
242
00:10:51,051 --> 00:10:52,318
Yes, Captain.
243
00:10:52,418 --> 00:10:54,221
On my way.
244
00:10:56,923 --> 00:10:59,893
Wow.
Wow.
245
00:10:59,993 --> 00:11:02,629
This place really is nice.
246
00:11:03,629 --> 00:11:05,832
This is gonna be such
an awesome weekend.
247
00:11:05,932 --> 00:11:08,235
Yeah.
It's too bad Mom couldn't join.
248
00:11:08,335 --> 00:11:10,537
Yeah, she'll join us next time.
Yeah.
249
00:11:10,636 --> 00:11:12,706
Just means more fun for us!
250
00:11:16,809 --> 00:11:19,078
Oh, my gosh.
Okay.
251
00:11:19,178 --> 00:11:20,580
This is gonna work.
252
00:11:20,679 --> 00:11:22,149
Oh!
253
00:11:22,249 --> 00:11:25,317
And it really is
a chef's kitchen.
254
00:11:29,355 --> 00:11:31,191
Wow.
255
00:11:31,291 --> 00:11:33,559
Oh, my goodness.
Auntie, you have got
256
00:11:33,659 --> 00:11:36,263
to see this view,
it is beautiful.
257
00:11:38,065 --> 00:11:39,331
Oh, my God!
258
00:11:40,500 --> 00:11:42,469
Excuse me? Who are you?
259
00:11:42,568 --> 00:11:44,303
And what are you doing here?
I'm sorry.
260
00:11:44,403 --> 00:11:46,139
I didn't think
anyone was gonna be here.
261
00:11:46,239 --> 00:11:47,639
And the window was open.
262
00:11:47,740 --> 00:11:49,942
- Go in the other room.
I'm calling the police. - No.
263
00:11:50,043 --> 00:11:51,043
Please don't do that.
264
00:11:51,110 --> 00:11:53,245
I-I didn't really touch
anything.
265
00:11:53,346 --> 00:11:55,315
My name is Monique,
266
00:11:55,414 --> 00:11:58,918
and I-I just wanted to see
what a beach looked like.
267
00:11:59,019 --> 00:12:00,428
The beach is outside,
it's not in here.
268
00:12:00,452 --> 00:12:01,955
I got cold and felt sick.
269
00:12:02,054 --> 00:12:03,623
Please don't call the police.
270
00:12:03,722 --> 00:12:05,258
My mom will die
if I get arrested.
271
00:12:05,357 --> 00:12:06,625
Okay, hold on, Auntie.
272
00:12:06,725 --> 00:12:08,203
Look at her,
she's more scared than we are.
273
00:12:08,227 --> 00:12:09,839
She seems harmless.
If we call the police on her,
274
00:12:09,863 --> 00:12:11,865
it could ruin her life
before it ever gets started.
275
00:12:11,965 --> 00:12:14,500
And if we don't call the police
and she's not harmless?
276
00:12:14,600 --> 00:12:16,068
I don't think she's a threat.
277
00:12:16,168 --> 00:12:18,081
You told me that one mistake
can mess up my entire future,
278
00:12:18,105 --> 00:12:19,005
remember?
279
00:12:19,105 --> 00:12:20,385
What if this is her one mistake?
280
00:12:20,472 --> 00:12:24,043
Dee, I am not doing this again!
281
00:12:28,782 --> 00:12:30,082
How old are you, girl?
282
00:12:30,182 --> 00:12:31,918
17, ma'am.
283
00:12:33,986 --> 00:12:35,788
Do you have someone
who can pick you up?
284
00:12:35,889 --> 00:12:37,590
I do, ma'am.
I can call my mom.
285
00:12:37,690 --> 00:12:39,225
Then call her.
286
00:12:40,226 --> 00:12:41,928
Put it on speaker.
287
00:12:46,966 --> 00:12:49,201
Monique? Oh, thank God.
Where are you?
288
00:12:49,302 --> 00:12:51,071
I'm at a beach house
on the ocean.
289
00:12:51,171 --> 00:12:52,272
What?
290
00:12:52,371 --> 00:12:53,273
I'm sorry, Mom.
291
00:12:53,373 --> 00:12:55,241
Can you please come get me?
292
00:12:57,777 --> 00:12:58,879
You wanted to see me?
293
00:12:58,979 --> 00:13:01,714
Yeah, I've got an extortion case
294
00:13:01,815 --> 00:13:04,384
that could use
another set of eyes.
295
00:13:04,484 --> 00:13:06,586
Restaurant burned down
after the owner
296
00:13:06,686 --> 00:13:08,020
refused to pay for protection.
297
00:13:08,120 --> 00:13:10,157
I'm actually tied up
on another case right now.
298
00:13:10,256 --> 00:13:12,301
I checked your caseload.
Didn't see anything pressing.
299
00:13:12,325 --> 00:13:14,626
Well, this one wasn't
officially allocated.
300
00:13:15,628 --> 00:13:16,963
Hmm. I see.
301
00:13:17,063 --> 00:13:19,399
This case you're working
wouldn't have anything to do
302
00:13:19,499 --> 00:13:20,868
with Randall Grayle, would it?
303
00:13:20,967 --> 00:13:22,701
I saw that the Lowry family
304
00:13:22,802 --> 00:13:24,236
came to visit this morning.
305
00:13:24,336 --> 00:13:26,072
The Queensboro prison escape.
306
00:13:26,173 --> 00:13:27,582
I think it may be
connected to Grayle.
307
00:13:27,606 --> 00:13:29,341
I know
what you're going to say...
308
00:13:29,442 --> 00:13:30,786
That Jack Lowry was
a friend of yours
309
00:13:30,809 --> 00:13:32,289
and you're too close to this?
Captain,
310
00:13:32,345 --> 00:13:34,346
I know Grayle
better than anyone.
311
00:13:34,447 --> 00:13:35,849
And you also know
that I'm right.
312
00:13:35,948 --> 00:13:37,559
That's why you were
less than forthcoming.
313
00:13:37,584 --> 00:13:39,852
And it's also why
I'm putting someone else
314
00:13:39,952 --> 00:13:41,221
on Grayle.
315
00:13:41,321 --> 00:13:43,090
And you are working
316
00:13:43,190 --> 00:13:44,591
this extortion case
with me today.
317
00:13:44,691 --> 00:13:46,894
And only this case.
318
00:13:46,994 --> 00:13:48,760
Are we clear, Detective?
319
00:13:50,830 --> 00:13:52,198
Yes, Captain.
320
00:14:04,844 --> 00:14:05,913
Bad news.
321
00:14:06,013 --> 00:14:07,447
Watkins just sidelined me.
322
00:14:07,547 --> 00:14:08,547
What happened?
323
00:14:08,615 --> 00:14:10,017
She recognized the Lowry family
324
00:14:10,116 --> 00:14:12,052
and made the Grayle connection.
Point is,
325
00:14:12,152 --> 00:14:14,020
- I'm banned from the case.
- It's okay.
326
00:14:14,120 --> 00:14:15,561
- We'll handle it.
- About that...
327
00:14:15,621 --> 00:14:17,490
I just got a tip
on Grayle's man, Damian Ellis.
328
00:14:17,590 --> 00:14:18,926
He has a girlfriend
named Kassidy.
329
00:14:19,025 --> 00:14:20,702
They tend to get into it
from time to time.
330
00:14:20,726 --> 00:14:22,861
Neighbors have filed numerous
complaints for fighting.
331
00:14:22,962 --> 00:14:25,298
Last one came in
three hours ago.
332
00:14:25,398 --> 00:14:27,067
So, she might be
with Damian now.
333
00:14:27,167 --> 00:14:28,400
Or at least know where he is.
334
00:14:28,500 --> 00:14:30,702
If we get Damian,
maybe we can get to Grayle.
335
00:14:30,802 --> 00:14:32,038
I should be there.
336
00:14:32,139 --> 00:14:33,605
Mel and I'll check it out.
337
00:14:33,706 --> 00:14:35,774
Don't worry. We got this.
338
00:14:35,875 --> 00:14:37,509
I'll send you Kassidy's address.
339
00:14:39,078 --> 00:14:40,147
Let's move.
340
00:14:51,423 --> 00:14:53,961
All right, I'm here.
What's the emergency?
341
00:14:54,061 --> 00:14:55,461
You got to get someone else.
342
00:14:55,562 --> 00:14:57,297
There is no one else.
343
00:14:57,397 --> 00:14:59,099
If there were,
I wouldn't be here.
344
00:14:59,198 --> 00:15:00,633
I'm sorry, okay?
345
00:15:00,732 --> 00:15:02,970
I-I just can't keep
lying to Mel.
346
00:15:03,070 --> 00:15:04,636
You can if you want
to protect her.
347
00:15:04,736 --> 00:15:06,505
Just today, more
anomalies showed up.
348
00:15:06,605 --> 00:15:08,405
And I'm not just talking
about the CIA system.
349
00:15:08,441 --> 00:15:11,344
Now it's the hydroelectric grid,
Wall Street,
350
00:15:11,443 --> 00:15:12,678
air traffic control.
351
00:15:12,778 --> 00:15:14,157
Harry, someone's
laying the groundwork
352
00:15:14,181 --> 00:15:15,748
for an attack on U.S. soil.
353
00:15:15,847 --> 00:15:17,450
If they're into
the electrical grid...
354
00:15:17,549 --> 00:15:20,220
Yeah, the fate of
the country's at stake.
355
00:15:20,320 --> 00:15:21,989
And there's no one
I trust more than you.
356
00:15:22,088 --> 00:15:22,990
You know why?
357
00:15:23,090 --> 00:15:24,657
You're a damn patriot.
358
00:15:24,756 --> 00:15:26,558
For God's sake,
you faked your own death
359
00:15:26,658 --> 00:15:28,260
for the benefit of
your fellow Americans.
360
00:15:28,360 --> 00:15:30,263
You can take a weekend trip
361
00:15:30,363 --> 00:15:32,399
without telling the wife.
362
00:15:39,572 --> 00:15:40,907
Where do we meet?
363
00:15:41,008 --> 00:15:43,143
I'll be back to pick you up.
364
00:15:50,883 --> 00:15:52,751
Should be just down the hall.
365
00:15:54,221 --> 00:15:57,057
Hey. You good?
366
00:15:58,158 --> 00:15:59,392
Yeah, I'm just thinking about
367
00:15:59,491 --> 00:16:01,394
what happened last
time with Grayle.
368
00:16:01,494 --> 00:16:03,895
If Dante hadn't
come back to get me,
369
00:16:03,996 --> 00:16:06,499
he would've caught him.
This whole thing is on me.
370
00:16:06,599 --> 00:16:09,302
No. Dante would've made
the same decision
371
00:16:09,402 --> 00:16:10,836
ten out of ten times.
372
00:16:10,937 --> 00:16:12,847
I'm the one who convinced him
not to go after Grayle
373
00:16:12,871 --> 00:16:14,173
when he had the chance.
374
00:16:14,274 --> 00:16:16,009
I let him down.
375
00:16:16,109 --> 00:16:17,543
Well, let's hope
Kassidy tells us
376
00:16:17,644 --> 00:16:18,953
what we need
to make it up to him.
377
00:16:18,977 --> 00:16:20,513
Yeah.
378
00:16:22,682 --> 00:16:23,582
Stop resisting.
379
00:16:23,682 --> 00:16:24,850
Face down!
380
00:16:24,951 --> 00:16:26,352
On the floor!
381
00:16:26,452 --> 00:16:28,533
- Get off me!
- Kassidy Johnson,
382
00:16:28,587 --> 00:16:30,389
you're under arrest.
Those aren't mine.
383
00:16:30,490 --> 00:16:32,400
You have the right
to remain silent...
384
00:16:32,424 --> 00:16:35,628
Our only lead just got
a lot harder to talk to.
385
00:16:35,727 --> 00:16:38,065
Get off me!
386
00:16:48,441 --> 00:16:49,851
I need five minutes
with the suspect.
387
00:16:49,875 --> 00:16:51,344
Watkins' orders.
388
00:16:58,085 --> 00:17:00,386
Thought you might be thirsty.
389
00:17:04,923 --> 00:17:07,660
Look, I'm not confessing
to something I didn't do.
390
00:17:07,759 --> 00:17:09,061
I don't want you to.
391
00:17:09,162 --> 00:17:10,596
In fact,
I think it's damn unfair
392
00:17:10,696 --> 00:17:13,175
that we dragged you in for drugs
that belong to your boyfriend.
393
00:17:13,200 --> 00:17:15,835
I didn't even know he
stashed that at my place.
394
00:17:15,934 --> 00:17:18,171
He's the one who should be
locked up, not you.
395
00:17:18,270 --> 00:17:19,571
But instead, you're in here
396
00:17:19,672 --> 00:17:22,808
while he's off getting ready
to rob some rich dude blind.
397
00:17:24,277 --> 00:17:25,444
You know about that?
398
00:17:25,545 --> 00:17:27,146
I'd love to know more.
399
00:17:27,247 --> 00:17:29,048
If you help me out,
400
00:17:29,148 --> 00:17:31,117
maybe I can get you a deal.
401
00:17:38,724 --> 00:17:40,692
I don't know much.
402
00:17:40,792 --> 00:17:43,695
He's always speaking
in hushed tones on that phone,
403
00:17:43,796 --> 00:17:46,798
but I know Damian
said they're hitting
404
00:17:46,898 --> 00:17:48,901
that rich dude's party
405
00:17:49,000 --> 00:17:51,438
at 9:00 tonight.
406
00:17:58,444 --> 00:18:01,681
Detective Dante. A word.
407
00:18:03,415 --> 00:18:04,550
Captain.
408
00:18:04,651 --> 00:18:06,486
Sure hope your chat in there
409
00:18:06,586 --> 00:18:08,454
didn't have anything to do
with Randall Grayle.
410
00:18:08,555 --> 00:18:09,689
Why would you think that?
411
00:18:09,788 --> 00:18:11,334
Oh, because
Kassidy Forrester isn't even
412
00:18:11,357 --> 00:18:13,259
remotely connected
to our extortion case.
413
00:18:13,359 --> 00:18:15,060
And you have a disturbing habit
414
00:18:15,162 --> 00:18:16,729
of disobeying direct orders.
415
00:18:16,828 --> 00:18:18,330
I'm sorry you feel that way.
416
00:18:18,431 --> 00:18:20,700
You'll be joining Officer Quinn
tonight on a stakeout.
417
00:18:20,799 --> 00:18:22,234
Disobey that order
418
00:18:22,335 --> 00:18:24,703
and it'll be
the last one you get.
419
00:18:35,548 --> 00:18:37,717
What's your mom's ETA?
420
00:18:39,551 --> 00:18:41,288
She's still about an hour away.
421
00:18:42,255 --> 00:18:44,691
Again, I'm really
sorry about this.
422
00:18:44,790 --> 00:18:46,659
Hey, it's okay.
423
00:18:46,759 --> 00:18:48,295
I'm just glad
you got to see the beach.
424
00:18:48,394 --> 00:18:50,997
Your parents really
never took you?
425
00:18:51,096 --> 00:18:53,465
My mom doesn't like
me going outside.
426
00:18:53,566 --> 00:18:55,925
- She says there's too many germs.
- My dad's a doctor.
427
00:18:56,001 --> 00:18:57,869
He says inhaling germs is
like cross-training
428
00:18:57,970 --> 00:18:59,538
for the immune system.
429
00:18:59,638 --> 00:19:01,907
Your dad sounds cool.
430
00:19:03,075 --> 00:19:04,611
I don't really get to see mine
431
00:19:04,711 --> 00:19:06,445
because of
my autoimmune disorder.
432
00:19:06,546 --> 00:19:09,281
My mom says it makes
him uncomfortable, so
433
00:19:09,382 --> 00:19:11,250
I haven't seen him
in about ten years.
434
00:19:11,351 --> 00:19:13,286
That's when I started
getting sick.
435
00:19:15,755 --> 00:19:18,057
It's time for me
to take my meds.
436
00:19:18,156 --> 00:19:20,660
Uh, you don't mind if I...
437
00:19:20,759 --> 00:19:22,394
No. Go on.
438
00:19:26,499 --> 00:19:27,834
Wow. Uh...
439
00:19:27,933 --> 00:19:29,736
That is a lot of pills.
440
00:19:29,836 --> 00:19:31,703
You get used to it.
441
00:19:31,804 --> 00:19:33,806
I just hate that
they make me so nauseous
442
00:19:33,905 --> 00:19:35,442
and tired.
443
00:19:44,049 --> 00:19:47,253
Um, would you mind
if I lie down for a bit
444
00:19:47,354 --> 00:19:49,154
while I wait for my mom?
445
00:19:49,256 --> 00:19:50,923
There's a bedroom over there.
446
00:19:51,022 --> 00:19:53,359
Leave the door open, please.
447
00:20:09,107 --> 00:20:12,144
Dee. Stop that.
448
00:20:12,244 --> 00:20:14,113
That's so strange.
449
00:20:14,212 --> 00:20:15,114
They're all
from different pharmacies
450
00:20:15,213 --> 00:20:16,348
in different hospitals.
451
00:20:16,449 --> 00:20:17,750
Is that normal?
452
00:20:17,849 --> 00:20:19,385
I don't think so,
453
00:20:19,486 --> 00:20:22,321
but not much about this girl
seems normal.
454
00:20:33,299 --> 00:20:36,067
- Hey, can I talk to you
about something? - Sure.
455
00:20:37,503 --> 00:20:39,405
Hey, it's Dante.
456
00:20:39,506 --> 00:20:40,749
Hey, Dante, what's up?
457
00:20:40,772 --> 00:20:42,808
Kassidy just gave up
the time of the heist.
458
00:20:42,909 --> 00:20:44,042
Tonight at 9:00.
459
00:20:44,143 --> 00:20:45,143
That's great.
460
00:20:45,176 --> 00:20:46,746
Would be, except Watkins
461
00:20:46,846 --> 00:20:48,523
assigned me to another case
at the same time.
462
00:20:48,548 --> 00:20:49,548
Hey.
463
00:20:49,582 --> 00:20:50,950
It's okay,
we'll go in your place
464
00:20:51,049 --> 00:20:52,050
and grab Grayle.
465
00:20:52,151 --> 00:20:53,586
You don't know him like I do.
466
00:20:53,685 --> 00:20:55,355
He'll get away somehow.
467
00:20:55,454 --> 00:20:56,888
No, I got to be there.
468
00:20:56,989 --> 00:20:58,557
Take him down myself.
It's the only way.
469
00:20:58,657 --> 00:20:59,968
Marcus, if you show up
on that scene,
470
00:20:59,991 --> 00:21:01,594
Watkins will have your badge.
471
00:21:01,693 --> 00:21:03,430
Damn it, Robyn,
I can't sit this one out.
472
00:21:03,529 --> 00:21:06,365
When Kayla and Helena showed up
at the precinct this morning,
473
00:21:06,465 --> 00:21:08,567
the looks of hope
on their faces...
474
00:21:08,667 --> 00:21:11,136
I promised them justice.
475
00:21:11,237 --> 00:21:12,838
Again.
476
00:21:12,939 --> 00:21:14,105
And I intend to get it.
477
00:21:14,205 --> 00:21:16,709
Marcus, think this through.
478
00:21:16,808 --> 00:21:18,044
I have.
479
00:21:18,144 --> 00:21:20,145
I'm taking Grayle down tonight
no matter what.
480
00:21:23,182 --> 00:21:25,617
If Dante disobeys Watkins,
that's his career.
481
00:21:25,718 --> 00:21:27,758
- I'm not gonna let that happen.
- Especially since
482
00:21:27,854 --> 00:21:29,094
Grayle might not even be there.
483
00:21:29,121 --> 00:21:30,522
What do you mean?
484
00:21:30,623 --> 00:21:32,934
Well, he wasn't there at the
attack on the transport, right?
485
00:21:32,959 --> 00:21:35,427
What if he decided
to run this heist the same way?
486
00:21:35,528 --> 00:21:37,596
Dante goes down there,
takes down the crew.
487
00:21:37,697 --> 00:21:38,964
Grayle still goes free.
488
00:21:39,065 --> 00:21:40,400
And Dante loses his job...
489
00:21:40,500 --> 00:21:41,867
for nothing.
490
00:21:41,968 --> 00:21:43,635
We have to fix this.
491
00:21:43,736 --> 00:21:45,070
I owe him.
492
00:21:45,171 --> 00:21:46,605
Yeah, we both do.
493
00:21:46,705 --> 00:21:48,375
The question is how.
494
00:21:49,509 --> 00:21:51,277
I know Leon never kept
495
00:21:51,377 --> 00:21:53,045
copies of his vault schematics.
496
00:21:53,144 --> 00:21:54,490
But someone had to build it, right?
497
00:21:54,513 --> 00:21:55,914
I guess.
498
00:21:56,015 --> 00:21:57,483
Why, you have an idea?
499
00:21:57,584 --> 00:21:58,917
Maybe.
500
00:21:59,018 --> 00:22:00,420
But it's risky.
501
00:22:02,855 --> 00:22:05,156
The Pope Museum
502
00:22:05,257 --> 00:22:07,926
is a private collections museum
containing some of the most
503
00:22:08,027 --> 00:22:10,162
valuable items
in all of New York.
504
00:22:10,261 --> 00:22:11,798
One of them, our necklace,
505
00:22:11,897 --> 00:22:14,733
will be found inside of
Pope's private display vault
506
00:22:14,834 --> 00:22:16,268
on the top floor.
507
00:22:16,368 --> 00:22:18,570
Now there's only one way
to execute this.
508
00:22:18,671 --> 00:22:20,105
Vanessa.
509
00:22:20,205 --> 00:22:22,608
You will go in as a caterer.
510
00:22:22,709 --> 00:22:25,511
A political fundraiser
is being held
511
00:22:25,612 --> 00:22:26,821
for New York City elites,
and the host
512
00:22:26,846 --> 00:22:29,248
is the museum owner himself...
513
00:22:29,347 --> 00:22:30,849
Huxton Pope.
514
00:22:30,950 --> 00:22:33,619
You will have to get past Pope
and reach the elevator
515
00:22:33,720 --> 00:22:35,287
outside of the party.
516
00:22:35,387 --> 00:22:37,690
And this is the only elevator
that goes to the vault?
517
00:22:37,789 --> 00:22:39,191
Exactly.
518
00:22:39,290 --> 00:22:40,859
Damian,
while Vanessa's doing that,
519
00:22:40,960 --> 00:22:42,595
you will enter as security.
520
00:22:42,694 --> 00:22:45,498
It's a large shindig,
which means additional detail.
521
00:22:45,597 --> 00:22:48,233
So no one's gonna question
a new face.
522
00:22:49,469 --> 00:22:51,871
Take that tablet.
523
00:22:51,971 --> 00:22:54,105
Once you've hacked
into the secure Wi-Fi,
524
00:22:54,205 --> 00:22:56,174
you will head
to the security room.
525
00:22:56,275 --> 00:22:57,943
You will find it
on the second floor.
526
00:22:59,077 --> 00:23:02,048
Expect that room
to be guarded both outside...
527
00:23:03,048 --> 00:23:05,116
...and in.
528
00:23:09,888 --> 00:23:13,092
Once inside, you will tap
into the mainframe.
529
00:23:14,393 --> 00:23:16,162
Roma, here's where you come in.
530
00:23:16,261 --> 00:23:19,397
The vault can only be accessed
by a random passcode
531
00:23:19,499 --> 00:23:21,800
that changes every 60 seconds.
532
00:23:22,969 --> 00:23:25,237
Take that phone
and get that code.
533
00:23:25,336 --> 00:23:26,404
Who's my target?
534
00:23:26,506 --> 00:23:28,406
Huxton Pope.
535
00:23:28,508 --> 00:23:30,710
He's the only person on
the floor that will have the app
536
00:23:30,809 --> 00:23:32,878
that can generate that code.
537
00:23:32,979 --> 00:23:34,814
You will enter
as an event planner
538
00:23:34,913 --> 00:23:36,182
and clone that phone.
539
00:23:44,824 --> 00:23:46,759
Once Damian receives the app...
540
00:23:47,960 --> 00:23:49,394
...he will then pass the code
541
00:23:49,496 --> 00:23:52,364
to Vanessa, and you will have
to enter the code.
542
00:23:52,464 --> 00:23:54,432
And take out the guard inside.
543
00:24:01,440 --> 00:24:03,776
Which brings us
to our final hurdle.
544
00:24:03,875 --> 00:24:07,713
If that biometric hand-scanner
doesn't recognize you,
545
00:24:07,814 --> 00:24:09,181
you're toast.
546
00:24:09,280 --> 00:24:11,416
So, Damian,
you will handle that, won't you?
547
00:24:11,518 --> 00:24:13,118
Not a problem.
548
00:24:14,286 --> 00:24:16,522
Let's go get it, guys.
549
00:24:23,962 --> 00:24:25,798
I got the necklace.
550
00:24:29,401 --> 00:24:31,136
Great.
551
00:24:31,237 --> 00:24:33,940
You, grab a team, come with me.
552
00:24:34,039 --> 00:24:36,307
Main vault, top floor.
Yes, sir.
553
00:24:36,407 --> 00:24:38,044
Rob, it's time to go.
554
00:24:49,521 --> 00:24:51,958
Okay, Pope is seconds
away from your location.
555
00:24:52,057 --> 00:24:53,291
McCall, do you copy?
556
00:24:53,392 --> 00:24:54,527
Rob?
557
00:24:59,265 --> 00:25:00,332
It's gone!
558
00:25:00,432 --> 00:25:03,102
Find it!
559
00:25:03,869 --> 00:25:05,837
Guard the door!
560
00:25:08,907 --> 00:25:10,542
Rob, are you okay?
561
00:25:10,643 --> 00:25:11,911
Do you copy?
562
00:25:12,010 --> 00:25:13,011
Rob, where are you?
563
00:25:13,112 --> 00:25:15,114
I'll be right out.
564
00:25:21,688 --> 00:25:22,798
You broke into Pope's vault?
565
00:25:22,821 --> 00:25:24,190
To get the necklace
before Grayle,
566
00:25:24,289 --> 00:25:25,724
which we did.
How?
567
00:25:25,825 --> 00:25:26,959
Well, long story short,
568
00:25:27,058 --> 00:25:28,694
we tracked down
the vault manufacturer,
569
00:25:28,795 --> 00:25:30,328
convinced him
to share his plans,
570
00:25:30,429 --> 00:25:32,431
and went in four hours
before Grayle.
571
00:25:32,530 --> 00:25:34,365
Do you realize
how insane that is?
572
00:25:34,465 --> 00:25:37,002
Well, hold on,
consider the plan on its merits.
573
00:25:37,103 --> 00:25:39,605
We had a feeling
that Grayle wouldn't be there,
574
00:25:39,705 --> 00:25:43,041
so Harry pulled Damian's number
from Kassidy's phone records.
575
00:25:43,142 --> 00:25:44,943
We called him to set up a meet.
And did he?
576
00:25:45,044 --> 00:25:47,078
Not yet, but he will.
577
00:25:47,179 --> 00:25:49,248
This is our best shot
at getting Grayle to show up.
578
00:25:49,347 --> 00:25:51,250
He was already showing up.
579
00:25:51,349 --> 00:25:52,789
Like I said,
we had reason to believe
580
00:25:52,884 --> 00:25:54,486
that he was not going
to be at the heist.
581
00:25:54,586 --> 00:25:56,588
So you let a feeling
that Grayle wouldn't show
582
00:25:56,689 --> 00:25:58,457
destroy my one chance
at getting him?
583
00:25:58,557 --> 00:26:00,797
Well, this way you actually
have a chance of getting him.
584
00:26:00,826 --> 00:26:02,170
Except now we've lost
the element of surprise.
585
00:26:02,193 --> 00:26:03,962
And that's assuming
Grayle takes the bait
586
00:26:04,063 --> 00:26:05,964
and calls. Grayle can smell
a trap a mile away.
587
00:26:06,065 --> 00:26:07,333
Grayle's not gonna let this go.
588
00:26:07,432 --> 00:26:08,768
He wanted this necklace
bad enough
589
00:26:08,867 --> 00:26:10,368
to break a guy out of prison.
590
00:26:10,469 --> 00:26:11,569
Trust me, he'll call.
591
00:26:11,671 --> 00:26:13,271
Trust you?
Like I did the last time?
592
00:26:15,406 --> 00:26:17,343
I can't believe you did this.
593
00:26:17,442 --> 00:26:19,510
I was not gonna
let you throw your career away.
594
00:26:19,612 --> 00:26:21,256
Now, I know you're upset,
and you got a lot
595
00:26:21,279 --> 00:26:22,724
going on because of what
your father told you...
596
00:26:22,749 --> 00:26:23,749
Stop.
597
00:26:23,782 --> 00:26:25,351
You're not my therapist!
No!
598
00:26:25,451 --> 00:26:27,286
I'm your friend.
599
00:26:27,385 --> 00:26:29,221
And I know you're hurting.
600
00:26:29,320 --> 00:26:31,356
I should've never told you
any of that.
601
00:26:31,457 --> 00:26:33,358
Won't make that mistake again.
602
00:26:33,459 --> 00:26:35,227
Marcus...
603
00:26:35,326 --> 00:26:37,296
He's going to call.
604
00:26:37,395 --> 00:26:40,098
If that happens,
you let me know.
605
00:26:50,476 --> 00:26:51,978
Okay.
606
00:26:52,077 --> 00:26:53,913
Mm-hmm.
Okay, thanks, Dad, I will.
607
00:26:54,012 --> 00:26:55,647
Okay, bye.
608
00:26:55,748 --> 00:26:57,650
Did you call your father?
Yep.
609
00:26:57,750 --> 00:27:00,618
- And he said these medications
should not be taken together. - Dee...
610
00:27:00,720 --> 00:27:03,021
And this one, ipecac,
611
00:27:03,122 --> 00:27:05,191
it isn't a medicine at all.
612
00:27:05,290 --> 00:27:07,492
All it does is cause
nausea and fatigue.
613
00:27:07,593 --> 00:27:09,560
This is none of
our business, Dee.
614
00:27:09,662 --> 00:27:12,999
He thinks might be a case
of Munchausen by proxy.
615
00:27:13,098 --> 00:27:15,366
That's what happens when
a parent intentionally makes
616
00:27:15,467 --> 00:27:17,403
their children sick
to get attention.
617
00:27:17,502 --> 00:27:19,204
Yes, I know what it means, bu...
618
00:27:19,305 --> 00:27:21,640
If that's what's
going on here, isn't she
619
00:27:21,740 --> 00:27:24,410
a little old not to have
realized something is off?
620
00:27:25,376 --> 00:27:28,180
It might not ever have occurred
to her to question her mom.
621
00:27:28,279 --> 00:27:30,148
Or to question
why all of her prescriptions
622
00:27:30,249 --> 00:27:32,250
are coming
from different hospitals.
623
00:27:32,351 --> 00:27:34,319
That is a lot of maybes, Dee.
I know.
624
00:27:34,420 --> 00:27:36,021
But we have to help her.
625
00:27:38,758 --> 00:27:40,326
My mom texted.
626
00:27:40,425 --> 00:27:41,894
She's almost here.
627
00:27:41,993 --> 00:27:43,628
Glad to hear that.
628
00:27:43,730 --> 00:27:45,932
Monique, do you ever
talk to your doctors
629
00:27:46,031 --> 00:27:47,900
about the medications
they're giving you?
630
00:27:48,000 --> 00:27:51,069
No, my mom always takes care
of all of that.
631
00:27:51,170 --> 00:27:53,239
Why?
It's just...
632
00:27:53,338 --> 00:27:56,041
I was worried,
so I called my dad.
633
00:27:56,142 --> 00:27:58,477
And he said that
a lot of the drugs
634
00:27:58,576 --> 00:28:01,212
you're taking aren't treating
your symptoms.
635
00:28:01,313 --> 00:28:03,883
In fact, they might
be causing them.
636
00:28:05,483 --> 00:28:06,919
That can't be right.
637
00:28:07,019 --> 00:28:09,387
My mom is very careful
about what I take.
638
00:28:09,488 --> 00:28:12,258
I told him which meds you take,
and just please look
639
00:28:12,357 --> 00:28:13,958
at what he has to say
about the last one.
640
00:28:17,195 --> 00:28:19,798
"Induces nausea"?
641
00:28:21,099 --> 00:28:23,335
But...
642
00:28:23,434 --> 00:28:26,305
My mom has sacrificed
everything to take care of me.
643
00:28:26,404 --> 00:28:27,973
Why would she make me sick?
644
00:28:28,074 --> 00:28:29,842
That's a question
645
00:28:29,942 --> 00:28:31,810
you're going to have
to ask your mother, dear.
646
00:28:31,911 --> 00:28:33,511
It doesn't make sense.
647
00:28:33,612 --> 00:28:35,247
My mom loves me.
648
00:28:35,346 --> 00:28:36,816
Of course.
649
00:28:36,915 --> 00:28:38,483
You know, sometimes
parents don't want
650
00:28:38,584 --> 00:28:40,729
to let their children go
because they love you so much.
651
00:28:40,752 --> 00:28:42,153
It's like my mom.
652
00:28:42,253 --> 00:28:43,489
When I wanted to start making
653
00:28:43,588 --> 00:28:45,356
my own life decisions,
654
00:28:45,457 --> 00:28:47,058
it wasn't easy
for her to accept,
655
00:28:47,159 --> 00:28:48,626
but eventually...
656
00:28:53,031 --> 00:28:54,665
My mom's outside.
657
00:28:54,767 --> 00:28:57,368
Just, please think
about what I said.
658
00:28:59,939 --> 00:29:02,374
You don't get it.
659
00:29:02,473 --> 00:29:05,010
I'm all she has.
660
00:29:06,979 --> 00:29:08,780
Monique, wait...
Dee.
661
00:29:08,881 --> 00:29:11,817
You have done everything
you can, sweetheart.
662
00:29:26,999 --> 00:29:29,035
Grayle!
663
00:29:29,134 --> 00:29:31,170
I've got what you wanted!
664
00:29:58,497 --> 00:30:00,798
Detective Marcus Dante.
665
00:30:02,034 --> 00:30:04,069
I knew it had to be you.
666
00:30:05,037 --> 00:30:06,972
Let's see it.
667
00:30:07,073 --> 00:30:09,174
You won't get
to keep it, though.
668
00:30:09,275 --> 00:30:11,509
Because I'm under arrest?
669
00:30:13,378 --> 00:30:14,813
I don't get it.
670
00:30:14,913 --> 00:30:17,083
Why this obsession with me?
671
00:30:17,182 --> 00:30:20,051
Helena and Kayla Lowry.
672
00:30:20,152 --> 00:30:21,553
The family of the cop
you killed.
673
00:30:21,653 --> 00:30:23,855
My friend, Officer Jack Lowry.
674
00:30:24,823 --> 00:30:26,992
Oh, you see,
that's your problem.
675
00:30:27,093 --> 00:30:28,426
Friends.
676
00:30:29,394 --> 00:30:30,930
They're liabilities.
677
00:30:31,029 --> 00:30:33,231
Do you like your life, Grayle?
678
00:30:33,332 --> 00:30:36,035
Always on the run from the cops,
679
00:30:36,134 --> 00:30:37,936
running from what's left
of your conscience.
680
00:30:38,037 --> 00:30:39,939
If you go down right now,
681
00:30:40,038 --> 00:30:41,941
will anyone even miss you?
682
00:30:42,040 --> 00:30:45,443
I've made peace with my
choices a long time ago.
683
00:30:45,544 --> 00:30:48,013
Which is more than
what I can say for a man
684
00:30:48,114 --> 00:30:50,115
who breaks the law
to protect it.
685
00:30:51,682 --> 00:30:53,352
Nice heist, by the way.
686
00:30:55,221 --> 00:30:58,057
Save the small talk
for your cellmate.
687
00:30:59,157 --> 00:31:00,459
Time to go.
688
00:31:01,426 --> 00:31:03,662
But I haven't had a chance
to meet your friends yet.
689
00:31:05,330 --> 00:31:06,999
The one on the right
has the sniper rifle.
690
00:31:07,098 --> 00:31:09,634
And your friend
on the left prefers a handgun.
691
00:31:09,734 --> 00:31:11,436
Harry,
how does Grayle know that?
692
00:31:11,537 --> 00:31:14,006
I'm not sure. I shut down
all the cameras in the area.
693
00:31:16,642 --> 00:31:18,576
He's got a drone.
694
00:31:18,676 --> 00:31:20,278
So you've got eyes on my team.
695
00:31:20,378 --> 00:31:21,913
You make a move,
they'll take you out.
696
00:31:22,013 --> 00:31:24,615
I don't think so.
697
00:31:24,715 --> 00:31:26,051
Come to think of it,
698
00:31:26,152 --> 00:31:28,386
the name "Lowry"
does sound familiar.
699
00:31:34,559 --> 00:31:36,461
Your buddy's wife.
700
00:31:36,561 --> 00:31:38,396
I believe the two
of you have met.
701
00:31:40,365 --> 00:31:41,732
Helena has no part in this.
702
00:31:41,833 --> 00:31:43,301
You hear that, friends?
703
00:31:43,402 --> 00:31:45,171
You move one inch,
704
00:31:45,270 --> 00:31:47,573
Mrs. Lowry is gonna get
a bullet in her head.
705
00:31:48,606 --> 00:31:50,741
I'm gonna enjoy
putting you behind bars.
706
00:31:50,842 --> 00:31:52,111
A man can dream.
707
00:31:57,282 --> 00:31:58,750
Now...
708
00:32:00,885 --> 00:32:02,788
...you and I are going
for a little drive.
709
00:32:22,840 --> 00:32:24,442
Harry, we're dead in the water
710
00:32:24,542 --> 00:32:26,144
until you circumvent
that drone feed.
711
00:32:26,244 --> 00:32:27,313
I'm working on it.
712
00:32:27,413 --> 00:32:29,714
Grayle's on the move with Dante.
713
00:32:29,815 --> 00:32:30,715
Okay, look.
714
00:32:30,816 --> 00:32:31,816
I can hack Damian's feed
715
00:32:31,849 --> 00:32:32,970
and put the drone on a loop,
716
00:32:33,051 --> 00:32:34,752
but it's risky.
As soon as he figures out
717
00:32:34,853 --> 00:32:36,230
he's been duped,
Grayle's gonna kill Helena.
718
00:32:36,255 --> 00:32:38,023
And Dante, too.
719
00:32:39,290 --> 00:32:40,459
Do it.
720
00:32:40,558 --> 00:32:41,727
It's the only play we have.
721
00:32:41,826 --> 00:32:43,729
Yeah.
722
00:32:47,098 --> 00:32:48,299
So, what now?
723
00:32:48,400 --> 00:32:50,301
Ride off with that necklace,
724
00:32:50,402 --> 00:32:52,438
collect your payday,
screw your team?
725
00:32:56,474 --> 00:32:58,210
Damian. We good to go?
726
00:32:59,545 --> 00:33:01,813
Uh, yeah. All good here.
727
00:33:02,780 --> 00:33:04,540
Okay, I've put the drone
on a 30-second loop.
728
00:33:04,583 --> 00:33:06,251
Helena's a block south
of your position.
729
00:33:06,352 --> 00:33:07,352
I'm going for Dante.
730
00:33:07,419 --> 00:33:08,519
Mel, you've got about
731
00:33:08,619 --> 00:33:10,298
two minutes before
Damian figures this out.
732
00:33:10,321 --> 00:33:11,356
On my way.
733
00:33:25,070 --> 00:33:26,105
Hey!
734
00:33:29,474 --> 00:33:32,278
Helena, I'm with
Detective Dante.
735
00:33:32,377 --> 00:33:33,845
You're safe, okay?
736
00:33:33,944 --> 00:33:35,080
Helena's secure.
737
00:33:35,181 --> 00:33:36,557
McCall, did you find Dante?
738
00:33:36,582 --> 00:33:38,817
Not yet. Harry, you still got
eyes on Dante's car?
739
00:33:38,916 --> 00:33:39,926
Yeah, you're gaining on him,
740
00:33:39,951 --> 00:33:42,054
but you're still a ways off.
741
00:33:46,791 --> 00:33:48,259
Turn the car off.
742
00:33:51,163 --> 00:33:52,830
Now cuff yourself to the wheel.
743
00:34:07,413 --> 00:34:09,481
My feed's been compromised
744
00:34:09,581 --> 00:34:11,181
and I can't get ahold
of Roma or Vanessa.
745
00:34:11,250 --> 00:34:12,818
So they beat
your foolproof plan?
746
00:34:20,291 --> 00:34:22,059
You'll never get away with this.
747
00:34:22,161 --> 00:34:23,829
I already have.
748
00:34:32,103 --> 00:34:33,139
Ah!
749
00:34:59,697 --> 00:35:01,599
Marcus? Marcus...
750
00:35:01,699 --> 00:35:03,969
Marcus. Marcus.
751
00:35:04,068 --> 00:35:05,204
Please, be okay...
752
00:35:05,304 --> 00:35:06,871
Please, be okay.
753
00:35:06,972 --> 00:35:09,375
Marcus, wake up!
754
00:35:13,179 --> 00:35:14,579
You get him?
755
00:35:20,686 --> 00:35:22,853
I told you I would.
756
00:35:24,190 --> 00:35:26,157
Thank you
for not listening to me.
757
00:35:37,335 --> 00:35:38,670
You okay?
758
00:35:40,070 --> 00:35:41,539
Um...
759
00:35:42,773 --> 00:35:44,443
No. Not really.
760
00:35:51,516 --> 00:35:53,150
I just really thought
I could help her.
761
00:35:53,251 --> 00:35:55,621
I guess I'm not you.
762
00:35:55,721 --> 00:35:57,956
You always know how
to say the right thing.
763
00:36:00,358 --> 00:36:02,860
I didn't the day
you got arrested.
764
00:36:03,961 --> 00:36:05,963
But, you know, I made
that choice, not you.
765
00:36:06,063 --> 00:36:07,398
Yeah, but I encouraged you.
766
00:36:07,498 --> 00:36:09,099
Look how that turned out.
767
00:36:12,137 --> 00:36:13,639
No.
768
00:36:13,739 --> 00:36:15,139
You weren't wrong, sweetheart,
769
00:36:15,240 --> 00:36:16,875
for trying to help
that girl today.
770
00:36:19,077 --> 00:36:21,112
But no matter how much we care,
771
00:36:21,213 --> 00:36:23,514
we won't always get it right.
772
00:36:24,483 --> 00:36:26,385
None of us do.
I just keep
773
00:36:26,485 --> 00:36:29,554
asking myself what
I could've done differently.
774
00:36:36,628 --> 00:36:38,896
In this case, nothing.
775
00:36:40,197 --> 00:36:42,032
Those are Monique's pills?
Mm-hmm.
776
00:36:42,132 --> 00:36:45,304
Found it in the garbage outside.
777
00:36:45,403 --> 00:36:47,739
I think you got through to her.
778
00:36:53,512 --> 00:36:55,380
Maybe Monique
really will be okay.
779
00:36:55,481 --> 00:36:57,282
Mm.
780
00:36:58,284 --> 00:36:59,717
Thank you...
781
00:36:59,818 --> 00:37:01,552
for supporting me today.
782
00:37:03,021 --> 00:37:04,489
I know it wasn't easy.
783
00:37:09,960 --> 00:37:12,664
I always have your back, sweetheart.
784
00:37:20,505 --> 00:37:22,407
Hey, perfect timing.
785
00:37:22,507 --> 00:37:23,909
A toast.
786
00:37:24,009 --> 00:37:26,277
To celebrate catching Grayle.
787
00:37:27,278 --> 00:37:30,014
What's going on?
Um...
788
00:37:31,016 --> 00:37:32,784
I have to go on a trip.
789
00:37:33,885 --> 00:37:35,219
Now?
790
00:37:35,320 --> 00:37:37,456
- Well, this is first time
I'm hearing of it. - Yeah.
791
00:37:37,556 --> 00:37:39,990
I'm leaving the country
with, uh, Fisk.
792
00:37:42,059 --> 00:37:43,561
What...?
793
00:37:43,661 --> 00:37:46,465
Fisk recruited me
for this project
794
00:37:46,565 --> 00:37:48,467
that I'm not supposed
to tell you about.
795
00:37:48,567 --> 00:37:50,335
But I-I can't keep lying to you.
796
00:37:50,436 --> 00:37:51,603
I love you too much.
797
00:37:51,702 --> 00:37:54,773
Yeah, I'm gonna need you
to back up.
798
00:37:54,873 --> 00:37:57,108
Fisk asked for my help,
799
00:37:57,208 --> 00:38:00,110
and he made me swear
not to tell anyone.
800
00:38:00,210 --> 00:38:02,112
- But I'm not anyone.
I'm your wife. - I know.
801
00:38:02,213 --> 00:38:04,682
I was trying to protect you.
802
00:38:04,782 --> 00:38:06,117
Everyone in my life
803
00:38:06,217 --> 00:38:09,019
has said that
when they've lied to me.
804
00:38:09,119 --> 00:38:11,389
I just didn't expect
that person to be you.
805
00:38:12,391 --> 00:38:13,759
Mel, please, ju...
806
00:38:13,858 --> 00:38:16,862
I don't need protection, Harry.
807
00:38:16,961 --> 00:38:18,262
I need honesty.
808
00:38:18,364 --> 00:38:20,074
You know what I've gone through
with my family,
809
00:38:20,097 --> 00:38:21,500
and you still lied to me?
810
00:38:21,599 --> 00:38:23,168
You're supposed to be
the one person
811
00:38:23,268 --> 00:38:24,769
in this world that I can trust.
812
00:38:24,869 --> 00:38:26,737
You can still trust me.
813
00:38:26,838 --> 00:38:27,972
Can I?
814
00:38:32,543 --> 00:38:34,211
Are we gonna be okay?
815
00:38:36,914 --> 00:38:39,451
I'm not mad, okay?
816
00:38:40,452 --> 00:38:41,887
I'm just, I'm...
817
00:38:43,153 --> 00:38:44,523
I'm hurt.
818
00:38:50,961 --> 00:38:52,864
I'll see you when you get back.
819
00:40:25,657 --> 00:40:27,592
How'd it go with
Kayla and her mom?
820
00:40:27,693 --> 00:40:30,061
They got their closure.
821
00:40:30,161 --> 00:40:32,329
But it won't bring
Kayla's father back.
822
00:40:35,032 --> 00:40:36,867
She'll find a way through it.
823
00:40:38,402 --> 00:40:40,070
I did with my dad.
824
00:40:41,438 --> 00:40:44,309
By making your life about
fighting for the little guys.
825
00:40:46,777 --> 00:40:48,847
I think we have that in common.
826
00:40:50,782 --> 00:40:52,918
Probably why we make
such a great team.
827
00:40:56,086 --> 00:40:57,355
Look, um...
828
00:41:00,057 --> 00:41:03,128
I want to apologize
for the things I said earlier.
829
00:41:03,228 --> 00:41:04,929
Marcus, please...
830
00:41:06,130 --> 00:41:09,635
You've been under so much pressure lately.
That's no excuse.
831
00:41:09,735 --> 00:41:11,769
I said terrible things.
832
00:41:13,237 --> 00:41:14,773
Things I didn't mean.
833
00:41:17,809 --> 00:41:18,976
Can you forgive me?
834
00:41:19,077 --> 00:41:20,512
Of course.
835
00:41:22,780 --> 00:41:24,983
I appreciate all you did today.
836
00:41:28,253 --> 00:41:30,922
Especially when I couldn't
listen. I guess...
837
00:41:33,625 --> 00:41:35,626
I need you to know
I'm grateful...
838
00:41:36,628 --> 00:41:38,295
...to have you
in my life.
839
00:41:45,070 --> 00:41:47,038
When I saw you...
840
00:41:48,273 --> 00:41:50,307
...cuffed to that
steering wheel...
841
00:41:54,112 --> 00:41:56,280
...I thought
you were dead.
842
00:41:57,481 --> 00:41:59,550
And I was so afraid...
843
00:42:00,851 --> 00:42:04,255
...that we would never
get to have those drinks.
844
00:42:06,224 --> 00:42:07,659
About that...
845
00:42:09,494 --> 00:42:12,197
What I said on that truth serum,
846
00:42:12,297 --> 00:42:15,000
if it made you uncomfortable,
I... It didn't.
847
00:42:16,702 --> 00:42:19,369
I just wasn't sure we
could make this work out.
848
00:42:22,472 --> 00:42:24,342
Until now.
849
00:43:00,778 --> 00:43:04,682
Captioning sponsored by CBS
850
00:43:04,782 --> 00:43:08,686
and TOYOTA.
851
00:43:08,786 --> 00:43:10,907
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
60003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.