All language subtitles for The.Equalizer.2021.S04E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,470 --> 00:00:03,271 Previously on The Equalizer... 2 00:00:03,371 --> 00:00:04,852 Randall Grayle is a cop killer. 3 00:00:05,439 --> 00:00:07,118 I personally had to tell a fellow officer's 4 00:00:07,208 --> 00:00:08,551 four-year-old daughter that her father 5 00:00:08,576 --> 00:00:10,510 wasn't coming home after he clashed with Randall. 6 00:00:16,317 --> 00:00:17,617 Where's Randall? 7 00:00:18,585 --> 00:00:19,786 You let him go 8 00:00:19,887 --> 00:00:21,621 to save me. 9 00:00:21,722 --> 00:00:24,057 Dante... You said you'd be here. 10 00:00:24,158 --> 00:00:26,626 He was right there, but I let him get away. 11 00:00:26,727 --> 00:00:28,062 You and I need to talk. 12 00:00:28,161 --> 00:00:29,239 Does McCall know about this? 13 00:00:29,263 --> 00:00:30,797 Nope, and you can't tell her. 14 00:00:30,897 --> 00:00:32,865 Or Mel. Especially not Mel. 15 00:00:34,468 --> 00:00:38,706 All those times I wasn't there for you, for your mother. 16 00:00:38,805 --> 00:00:40,149 There's something you need to know. 17 00:00:40,173 --> 00:00:42,475 You have a brother. 18 00:00:54,121 --> 00:00:56,023 Let's go, ladies. 19 00:00:56,124 --> 00:00:57,357 Keep moving. 20 00:00:57,457 --> 00:00:58,759 Check it out, man. 21 00:01:04,097 --> 00:01:05,632 What the hell? 22 00:01:06,599 --> 00:01:08,269 Call 911! 23 00:01:08,368 --> 00:01:09,703 Ma'am, you okay? 24 00:01:23,117 --> 00:01:25,218 Everyone line up! 25 00:01:35,628 --> 00:01:37,430 Got him. Who are you? What do you want... 26 00:01:37,531 --> 00:01:39,031 Quiet. 27 00:01:40,334 --> 00:01:42,969 Play it safe and go back to the prison 28 00:01:43,069 --> 00:01:45,472 or make a run for it. I know what I'd do. 29 00:01:47,007 --> 00:01:49,543 Oh, dude, dude, dude. Let's get out of here. 30 00:01:49,643 --> 00:01:50,944 Come on. Let's go. 31 00:01:51,043 --> 00:01:52,680 Let's go. 32 00:02:03,790 --> 00:02:06,293 All right, you called, I'm here. 33 00:02:06,394 --> 00:02:08,433 Now, what is so important that you're making me miss 34 00:02:08,528 --> 00:02:10,298 my family weekend at the beach? 35 00:02:10,397 --> 00:02:11,498 These three 36 00:02:11,598 --> 00:02:13,032 were caught on body cameras 37 00:02:13,133 --> 00:02:14,935 hitting a prison transport yesterday. 38 00:02:15,034 --> 00:02:17,670 Who'd they break out? Guy named Leon Katz. 39 00:02:19,105 --> 00:02:21,675 And this concerns me... why? 40 00:02:21,775 --> 00:02:24,512 Vitiligo. Pattern on his 41 00:02:24,611 --> 00:02:28,014 liberator's hand matches a con the agency has its eyes on. 42 00:02:28,115 --> 00:02:30,183 Vanessa Lett. 43 00:02:30,283 --> 00:02:32,853 She's wanted in connection to a string of heists in Miami. 44 00:02:32,953 --> 00:02:34,687 Authorities believe they were led by the guy 45 00:02:34,788 --> 00:02:36,055 you asked me to look out for. 46 00:02:36,156 --> 00:02:38,075 The one that stole those vintage coins last year. 47 00:02:39,026 --> 00:02:40,360 Randall Grayle. 48 00:02:40,461 --> 00:02:42,140 You asked me to flag any connection to him, 49 00:02:42,229 --> 00:02:43,563 and here it is. 50 00:02:43,663 --> 00:02:45,733 You think Grayle might be involved in the breakout? 51 00:02:45,832 --> 00:02:47,335 I'm sure as hell gonna find out. 52 00:02:47,435 --> 00:02:50,771 What exactly did this guy do to land on your naughty list? 53 00:02:50,871 --> 00:02:53,406 He killed a cop in cold blood. 54 00:02:53,507 --> 00:02:55,843 Dante promised his wife and kid justice. 55 00:02:55,942 --> 00:02:57,777 The point is, I messed up last time. 56 00:02:57,877 --> 00:02:59,780 I'm the reason he's not behind bars, 57 00:02:59,879 --> 00:03:01,615 which I intend to change. 58 00:03:03,082 --> 00:03:05,085 I'm gonna send these to Harry. 59 00:03:05,185 --> 00:03:06,354 Okay. 60 00:03:06,454 --> 00:03:08,389 Maybe he can ID the others. 61 00:03:08,489 --> 00:03:10,758 I appreciate the heads-up. 62 00:03:14,562 --> 00:03:17,129 What you got, Harry? 63 00:03:17,230 --> 00:03:19,932 M.E.L. ran a biometric analysis of the photos Fisk sent. 64 00:03:20,033 --> 00:03:21,701 He's right about Vanessa Lett. 65 00:03:21,801 --> 00:03:25,038 As far as her association with Grayle, check your phone. 66 00:03:25,138 --> 00:03:27,317 So, this photo was taken two years ago 67 00:03:27,341 --> 00:03:30,176 right before a bank heist in Miami. She was his hired muscle. 68 00:03:30,277 --> 00:03:32,346 And the other two? I'm still working on them. 69 00:03:32,445 --> 00:03:34,180 Well, Grayle may have worked with Vanessa, 70 00:03:34,281 --> 00:03:36,325 but that doesn't mean he was involved in the prison break. 71 00:03:36,349 --> 00:03:37,850 I need more before I go to Dante. 72 00:03:37,950 --> 00:03:38,852 All right, 73 00:03:38,951 --> 00:03:40,587 our escaped felon, Leon Katz, 74 00:03:40,687 --> 00:03:42,855 he was doing 12 years for tax evasion 75 00:03:42,956 --> 00:03:44,334 on the fortune that he made designing 76 00:03:44,358 --> 00:03:46,560 super-vaults for the ultra-wealthy. 77 00:03:46,659 --> 00:03:48,361 Now we're getting somewhere. 78 00:03:48,461 --> 00:03:50,864 Suspect two identified. 79 00:03:50,963 --> 00:03:52,566 Damian Ellis. 80 00:03:52,665 --> 00:03:54,735 I thought Mel was at her veterans' group today? 81 00:03:54,835 --> 00:03:57,437 Yeah, yeah, no, she is. That was M.E.L. doing Mel's voice. 82 00:03:57,538 --> 00:03:59,783 She's been doing it since this morning. I thought I fixed it. 83 00:03:59,807 --> 00:04:01,008 Apparently not. 84 00:04:01,108 --> 00:04:02,318 Yeah, I know. I got to get that sorted 85 00:04:02,342 --> 00:04:03,242 before she gets back. 86 00:04:03,343 --> 00:04:04,611 What came up on Damian? 87 00:04:04,711 --> 00:04:05,778 Black hat hacker. 88 00:04:05,878 --> 00:04:06,990 Various run-ins with authorities. 89 00:04:07,014 --> 00:04:09,081 Questionable fashion sense. 90 00:04:09,181 --> 00:04:11,050 Sounds like a bad guy version of you, Harry. 91 00:04:11,151 --> 00:04:12,686 Oh, please, I'm a unicorn. 92 00:04:12,786 --> 00:04:14,955 This guy was interrogated in 2019 93 00:04:15,055 --> 00:04:17,257 for suspected hacking of a 94 00:04:17,358 --> 00:04:19,593 jewelry store's alarm system, and the robbery 95 00:04:19,692 --> 00:04:22,129 was pulled off by... Randall Grayle. 96 00:04:22,228 --> 00:04:24,531 Dante's friend, Officer Jack Lowry, 97 00:04:24,632 --> 00:04:25,632 was killed in that heist. 98 00:04:25,699 --> 00:04:27,535 So, two associates of Grayle 99 00:04:27,634 --> 00:04:29,437 break out a safe designer? 100 00:04:29,536 --> 00:04:31,704 I mean, my money is on Grayle pulling the strings here. 101 00:04:31,805 --> 00:04:33,540 That's enough to take to Dante. 102 00:04:33,641 --> 00:04:35,074 Keep me posted on anything else. 103 00:04:35,175 --> 00:04:36,709 Yup. 104 00:04:38,911 --> 00:04:40,514 How long you been standing there? 105 00:04:40,613 --> 00:04:42,057 Long enough to know you need to work on 106 00:04:42,081 --> 00:04:43,584 your situational awareness. 107 00:04:43,683 --> 00:04:46,387 Tell me more about the e-mail you sent. What makes you think 108 00:04:46,487 --> 00:04:48,322 that the malware was the work of one guy? 109 00:04:48,422 --> 00:04:49,822 Similar style of coding. 110 00:04:49,923 --> 00:04:52,292 More math equation than source code. 111 00:04:52,393 --> 00:04:54,226 Complex, but the same. 112 00:04:54,327 --> 00:04:56,062 M.E.L. found a data diode 113 00:04:56,163 --> 00:04:57,831 with a similar coding style. 114 00:04:57,930 --> 00:05:01,067 Whoever wrote this has got an air-gapped system... 115 00:05:01,168 --> 00:05:03,336 right here. 116 00:05:03,437 --> 00:05:05,406 Budapest? 117 00:05:05,505 --> 00:05:06,783 Look, if you can get inside the building 118 00:05:06,807 --> 00:05:08,208 and, uh, clone the hard drive, 119 00:05:08,307 --> 00:05:10,019 I bet you can figure out this guy's endgame. 120 00:05:10,043 --> 00:05:12,846 Good. We leave tonight. 121 00:05:15,682 --> 00:05:17,384 Wait, wait, no, no, no. 122 00:05:17,485 --> 00:05:20,019 I-I-I can't just take off for Hungary, 123 00:05:20,120 --> 00:05:21,889 especially without telling my wife. 124 00:05:21,988 --> 00:05:23,790 Need I remind you that what we're working on 125 00:05:23,891 --> 00:05:25,425 isn't yet sanctioned by the CIA? 126 00:05:25,526 --> 00:05:27,528 And even if it was, you'd be the last person 127 00:05:27,627 --> 00:05:29,196 they'd want working on it, which means, 128 00:05:29,295 --> 00:05:31,197 if we get caught, we go to prison, 129 00:05:31,298 --> 00:05:33,100 along with anyone else who's in the know. 130 00:05:33,199 --> 00:05:34,935 Is that something you'd want for your wife? 131 00:05:35,034 --> 00:05:36,569 No, of course not. 132 00:05:36,670 --> 00:05:38,605 Then come up with a cover story for Mel, 133 00:05:38,706 --> 00:05:40,707 pack clothes for two days, preferably something 134 00:05:40,807 --> 00:05:42,942 that can't be seen from the space station. 135 00:05:53,454 --> 00:05:54,454 How is he? 136 00:05:54,555 --> 00:05:56,088 Still in a coma. 137 00:05:56,189 --> 00:05:58,324 A few days ago, he showed signs of improvement. 138 00:05:58,425 --> 00:05:59,668 Now, they're saying they're not sure 139 00:05:59,692 --> 00:06:00,737 when they can bring him out of it. 140 00:06:00,761 --> 00:06:03,029 I'm sorry, Dante. 141 00:06:05,865 --> 00:06:07,435 Look, I know this is not the best time, 142 00:06:07,535 --> 00:06:08,901 but I need to tell you something. 143 00:06:09,002 --> 00:06:10,838 I received intel this morning. 144 00:06:10,937 --> 00:06:13,005 Randall Grayle is back in town. 145 00:06:14,608 --> 00:06:16,242 Are you're sure it's Grayle? No. 146 00:06:16,343 --> 00:06:18,846 But I put out some feelers in the intelligence community. 147 00:06:18,946 --> 00:06:20,781 We think he was involved in an attack 148 00:06:20,880 --> 00:06:22,615 on a prison transport yesterday. 149 00:06:22,716 --> 00:06:24,355 The guy they broke out, some dude named... 150 00:06:24,451 --> 00:06:25,952 Leon Katz. Yeah. 151 00:06:26,052 --> 00:06:28,254 He designs super-vaults for the rich and famous. 152 00:06:28,355 --> 00:06:30,457 If it is Grayle, he's planning another heist. 153 00:06:30,557 --> 00:06:31,692 Dante, I know how much 154 00:06:31,792 --> 00:06:33,761 this means to you, and I know 155 00:06:33,860 --> 00:06:35,394 I let you down the last time. 156 00:06:35,495 --> 00:06:37,865 But this time, we're gonna get him. 157 00:06:37,965 --> 00:06:39,600 No matter what it takes. 158 00:06:43,269 --> 00:06:44,572 You got something, Harry? 159 00:06:44,672 --> 00:06:46,048 Yeah, maybe a bead on Grayle. 160 00:06:46,072 --> 00:06:48,375 Vanessa used one of her aliases to rent a car. 161 00:06:48,475 --> 00:06:50,076 Its GPS shows she just pulled into 162 00:06:50,177 --> 00:06:51,512 a storage company in Queens. 163 00:07:06,059 --> 00:07:08,295 Is that... Leon Katz. 164 00:07:26,146 --> 00:07:27,615 These are vault schematics. 165 00:07:27,714 --> 00:07:28,981 That one's empty. 166 00:07:32,218 --> 00:07:33,858 If there was any question this was Grayle, 167 00:07:33,920 --> 00:07:35,488 it's just been answered. 168 00:07:35,588 --> 00:07:37,891 Once he gets what he wants, 169 00:07:37,990 --> 00:07:39,992 he won't hesitate to get rid of you. 170 00:07:41,762 --> 00:07:44,932 All right, listen up. We pull off this job, 171 00:07:45,031 --> 00:07:47,067 we're set for life. 172 00:07:47,167 --> 00:07:49,970 In and out. No room for mistakes. 173 00:07:50,069 --> 00:07:52,004 You catch any heat, 174 00:07:52,105 --> 00:07:53,507 you deal with it fast. 175 00:07:53,606 --> 00:07:57,009 And if any of you screw this up, I'll deal with you. 176 00:07:58,545 --> 00:08:00,747 Any questions? 177 00:08:02,783 --> 00:08:04,951 All right, then. Let's get to it. 178 00:08:17,764 --> 00:08:19,832 Uncle Marcus. 179 00:08:19,932 --> 00:08:22,035 Kayla, Helena. 180 00:08:23,036 --> 00:08:24,237 So nice to see you. 181 00:08:24,336 --> 00:08:25,605 Hey, Marcus. Hey. 182 00:08:25,706 --> 00:08:27,707 Sorry to barge in on you like this. 183 00:08:27,807 --> 00:08:29,242 No, you're always welcome. 184 00:08:29,341 --> 00:08:31,278 Carlos called me. 185 00:08:31,377 --> 00:08:34,447 He said you told him Jack's killer might be back in town. 186 00:08:34,548 --> 00:08:36,482 Is that true? 187 00:08:38,418 --> 00:08:39,418 Yeah. 188 00:08:39,451 --> 00:08:40,953 I think so. 189 00:08:45,024 --> 00:08:46,101 You'd think, after all this time, 190 00:08:46,125 --> 00:08:47,269 I wouldn't still be so emotional. 191 00:08:47,293 --> 00:08:48,861 It's just not right. 192 00:08:48,961 --> 00:08:51,965 Dad's gone, and he's still running around. 193 00:08:52,966 --> 00:08:55,568 You're gonna get him this time, right? 194 00:08:57,203 --> 00:08:58,572 I promise. 195 00:09:11,384 --> 00:09:13,653 What's the latest on Grayle? 196 00:09:13,754 --> 00:09:16,288 Got here as fast as I could, but I got locked out of my Tesla, 197 00:09:16,389 --> 00:09:17,924 and then I hit every red light. 198 00:09:18,024 --> 00:09:20,594 Suspect three identified. 199 00:09:20,693 --> 00:09:21,995 Roma Santos. 200 00:09:22,995 --> 00:09:24,331 Your bot stole my voice? 201 00:09:24,431 --> 00:09:27,900 And it probably locked me out of my Tesla. 202 00:09:28,000 --> 00:09:29,077 This thing's trying to replace me. 203 00:09:29,101 --> 00:09:30,302 Listen, I-I reset it, 204 00:09:30,403 --> 00:09:31,880 but she just... she keeps changing it back. 205 00:09:31,904 --> 00:09:34,441 I'm just kidding, babe. 206 00:09:34,540 --> 00:09:36,500 But if she comes for the queen, she best not miss. 207 00:09:37,409 --> 00:09:39,178 Hey. 208 00:09:39,278 --> 00:09:41,715 We got your message. You okay? 209 00:09:41,815 --> 00:09:43,054 I had to get out of the office. 210 00:09:43,115 --> 00:09:45,251 Officer Lowry's widow and daughter 211 00:09:45,351 --> 00:09:47,419 heard the Grayle buzz and surprised me with a visit. 212 00:09:47,519 --> 00:09:49,065 Please tell me you guys have found something. 213 00:09:49,088 --> 00:09:51,692 Well, we ID'd the third member of his team. 214 00:09:51,792 --> 00:09:54,662 Roma Santos. Accomplished grand larcenist. 215 00:09:54,761 --> 00:09:56,929 Specializes in black market jewelry. 216 00:09:57,029 --> 00:09:58,789 A hacker, a jewel thief, and big-time muscle. 217 00:09:58,865 --> 00:10:01,033 Grayle is definitely gearing up for a job. 218 00:10:01,134 --> 00:10:04,270 What about the tube we found in the storage unit? 219 00:10:04,370 --> 00:10:06,249 Check out the number on the bottom of this tube. 220 00:10:06,273 --> 00:10:07,640 64HP. 221 00:10:07,740 --> 00:10:09,042 What is it? Model number? 222 00:10:09,142 --> 00:10:10,253 Just ran a decryption program 223 00:10:10,277 --> 00:10:11,386 on Leon's business computer. 224 00:10:11,410 --> 00:10:13,046 There are no digital copies 225 00:10:13,145 --> 00:10:15,248 of those vault schematics, but there is this. 226 00:10:17,216 --> 00:10:18,317 There. 227 00:10:18,418 --> 00:10:20,821 It's matched to a client. 228 00:10:20,921 --> 00:10:23,322 Huxton Pope. The billionaire art collector. 229 00:10:23,423 --> 00:10:24,658 Mm-hmm. 230 00:10:24,758 --> 00:10:26,702 Yeah, he opened up his own museum a few years back. 231 00:10:26,726 --> 00:10:29,196 Makes sense Grayle would target a museum. 232 00:10:29,296 --> 00:10:31,398 Question is, what is he after? 233 00:10:31,498 --> 00:10:32,631 I think I know why. 234 00:10:32,732 --> 00:10:34,934 Pope recently acquired a necklace 235 00:10:35,034 --> 00:10:36,803 that used to belong to Queen Victoria. 236 00:10:36,903 --> 00:10:38,147 It's worth several hundred million, 237 00:10:38,171 --> 00:10:39,282 and that's just for the gems. 238 00:10:39,306 --> 00:10:40,707 Payday large enough to retire on. 239 00:10:40,807 --> 00:10:43,744 Yeah, explains why Grayle would break Leon out of prison. 240 00:10:46,645 --> 00:10:48,380 It's Watkins. 241 00:10:48,480 --> 00:10:49,682 Detective Dante. 242 00:10:51,051 --> 00:10:52,318 Yes, Captain. 243 00:10:52,418 --> 00:10:54,221 On my way. 244 00:10:56,923 --> 00:10:59,893 Wow. Wow. 245 00:10:59,993 --> 00:11:02,629 This place really is nice. 246 00:11:03,629 --> 00:11:05,832 This is gonna be such an awesome weekend. 247 00:11:05,932 --> 00:11:08,235 Yeah. It's too bad Mom couldn't join. 248 00:11:08,335 --> 00:11:10,537 Yeah, she'll join us next time. Yeah. 249 00:11:10,636 --> 00:11:12,706 Just means more fun for us! 250 00:11:16,809 --> 00:11:19,078 Oh, my gosh. Okay. 251 00:11:19,178 --> 00:11:20,580 This is gonna work. 252 00:11:20,679 --> 00:11:22,149 Oh! 253 00:11:22,249 --> 00:11:25,317 And it really is a chef's kitchen. 254 00:11:29,355 --> 00:11:31,191 Wow. 255 00:11:31,291 --> 00:11:33,559 Oh, my goodness. Auntie, you have got 256 00:11:33,659 --> 00:11:36,263 to see this view, it is beautiful. 257 00:11:38,065 --> 00:11:39,331 Oh, my God! 258 00:11:40,500 --> 00:11:42,469 Excuse me? Who are you? 259 00:11:42,568 --> 00:11:44,303 And what are you doing here? I'm sorry. 260 00:11:44,403 --> 00:11:46,139 I didn't think anyone was gonna be here. 261 00:11:46,239 --> 00:11:47,639 And the window was open. 262 00:11:47,740 --> 00:11:49,942 - Go in the other room. I'm calling the police. - No. 263 00:11:50,043 --> 00:11:51,043 Please don't do that. 264 00:11:51,110 --> 00:11:53,245 I-I didn't really touch anything. 265 00:11:53,346 --> 00:11:55,315 My name is Monique, 266 00:11:55,414 --> 00:11:58,918 and I-I just wanted to see what a beach looked like. 267 00:11:59,019 --> 00:12:00,428 The beach is outside, it's not in here. 268 00:12:00,452 --> 00:12:01,955 I got cold and felt sick. 269 00:12:02,054 --> 00:12:03,623 Please don't call the police. 270 00:12:03,722 --> 00:12:05,258 My mom will die if I get arrested. 271 00:12:05,357 --> 00:12:06,625 Okay, hold on, Auntie. 272 00:12:06,725 --> 00:12:08,203 Look at her, she's more scared than we are. 273 00:12:08,227 --> 00:12:09,839 She seems harmless. If we call the police on her, 274 00:12:09,863 --> 00:12:11,865 it could ruin her life before it ever gets started. 275 00:12:11,965 --> 00:12:14,500 And if we don't call the police and she's not harmless? 276 00:12:14,600 --> 00:12:16,068 I don't think she's a threat. 277 00:12:16,168 --> 00:12:18,081 You told me that one mistake can mess up my entire future, 278 00:12:18,105 --> 00:12:19,005 remember? 279 00:12:19,105 --> 00:12:20,385 What if this is her one mistake? 280 00:12:20,472 --> 00:12:24,043 Dee, I am not doing this again! 281 00:12:28,782 --> 00:12:30,082 How old are you, girl? 282 00:12:30,182 --> 00:12:31,918 17, ma'am. 283 00:12:33,986 --> 00:12:35,788 Do you have someone who can pick you up? 284 00:12:35,889 --> 00:12:37,590 I do, ma'am. I can call my mom. 285 00:12:37,690 --> 00:12:39,225 Then call her. 286 00:12:40,226 --> 00:12:41,928 Put it on speaker. 287 00:12:46,966 --> 00:12:49,201 Monique? Oh, thank God. Where are you? 288 00:12:49,302 --> 00:12:51,071 I'm at a beach house on the ocean. 289 00:12:51,171 --> 00:12:52,272 What? 290 00:12:52,371 --> 00:12:53,273 I'm sorry, Mom. 291 00:12:53,373 --> 00:12:55,241 Can you please come get me? 292 00:12:57,777 --> 00:12:58,879 You wanted to see me? 293 00:12:58,979 --> 00:13:01,714 Yeah, I've got an extortion case 294 00:13:01,815 --> 00:13:04,384 that could use another set of eyes. 295 00:13:04,484 --> 00:13:06,586 Restaurant burned down after the owner 296 00:13:06,686 --> 00:13:08,020 refused to pay for protection. 297 00:13:08,120 --> 00:13:10,157 I'm actually tied up on another case right now. 298 00:13:10,256 --> 00:13:12,301 I checked your caseload. Didn't see anything pressing. 299 00:13:12,325 --> 00:13:14,626 Well, this one wasn't officially allocated. 300 00:13:15,628 --> 00:13:16,963 Hmm. I see. 301 00:13:17,063 --> 00:13:19,399 This case you're working wouldn't have anything to do 302 00:13:19,499 --> 00:13:20,868 with Randall Grayle, would it? 303 00:13:20,967 --> 00:13:22,701 I saw that the Lowry family 304 00:13:22,802 --> 00:13:24,236 came to visit this morning. 305 00:13:24,336 --> 00:13:26,072 The Queensboro prison escape. 306 00:13:26,173 --> 00:13:27,582 I think it may be connected to Grayle. 307 00:13:27,606 --> 00:13:29,341 I know what you're going to say... 308 00:13:29,442 --> 00:13:30,786 That Jack Lowry was a friend of yours 309 00:13:30,809 --> 00:13:32,289 and you're too close to this? Captain, 310 00:13:32,345 --> 00:13:34,346 I know Grayle better than anyone. 311 00:13:34,447 --> 00:13:35,849 And you also know that I'm right. 312 00:13:35,948 --> 00:13:37,559 That's why you were less than forthcoming. 313 00:13:37,584 --> 00:13:39,852 And it's also why I'm putting someone else 314 00:13:39,952 --> 00:13:41,221 on Grayle. 315 00:13:41,321 --> 00:13:43,090 And you are working 316 00:13:43,190 --> 00:13:44,591 this extortion case with me today. 317 00:13:44,691 --> 00:13:46,894 And only this case. 318 00:13:46,994 --> 00:13:48,760 Are we clear, Detective? 319 00:13:50,830 --> 00:13:52,198 Yes, Captain. 320 00:14:04,844 --> 00:14:05,913 Bad news. 321 00:14:06,013 --> 00:14:07,447 Watkins just sidelined me. 322 00:14:07,547 --> 00:14:08,547 What happened? 323 00:14:08,615 --> 00:14:10,017 She recognized the Lowry family 324 00:14:10,116 --> 00:14:12,052 and made the Grayle connection. Point is, 325 00:14:12,152 --> 00:14:14,020 - I'm banned from the case. - It's okay. 326 00:14:14,120 --> 00:14:15,561 - We'll handle it. - About that... 327 00:14:15,621 --> 00:14:17,490 I just got a tip on Grayle's man, Damian Ellis. 328 00:14:17,590 --> 00:14:18,926 He has a girlfriend named Kassidy. 329 00:14:19,025 --> 00:14:20,702 They tend to get into it from time to time. 330 00:14:20,726 --> 00:14:22,861 Neighbors have filed numerous complaints for fighting. 331 00:14:22,962 --> 00:14:25,298 Last one came in three hours ago. 332 00:14:25,398 --> 00:14:27,067 So, she might be with Damian now. 333 00:14:27,167 --> 00:14:28,400 Or at least know where he is. 334 00:14:28,500 --> 00:14:30,702 If we get Damian, maybe we can get to Grayle. 335 00:14:30,802 --> 00:14:32,038 I should be there. 336 00:14:32,139 --> 00:14:33,605 Mel and I'll check it out. 337 00:14:33,706 --> 00:14:35,774 Don't worry. We got this. 338 00:14:35,875 --> 00:14:37,509 I'll send you Kassidy's address. 339 00:14:39,078 --> 00:14:40,147 Let's move. 340 00:14:51,423 --> 00:14:53,961 All right, I'm here. What's the emergency? 341 00:14:54,061 --> 00:14:55,461 You got to get someone else. 342 00:14:55,562 --> 00:14:57,297 There is no one else. 343 00:14:57,397 --> 00:14:59,099 If there were, I wouldn't be here. 344 00:14:59,198 --> 00:15:00,633 I'm sorry, okay? 345 00:15:00,732 --> 00:15:02,970 I-I just can't keep lying to Mel. 346 00:15:03,070 --> 00:15:04,636 You can if you want to protect her. 347 00:15:04,736 --> 00:15:06,505 Just today, more anomalies showed up. 348 00:15:06,605 --> 00:15:08,405 And I'm not just talking about the CIA system. 349 00:15:08,441 --> 00:15:11,344 Now it's the hydroelectric grid, Wall Street, 350 00:15:11,443 --> 00:15:12,678 air traffic control. 351 00:15:12,778 --> 00:15:14,157 Harry, someone's laying the groundwork 352 00:15:14,181 --> 00:15:15,748 for an attack on U.S. soil. 353 00:15:15,847 --> 00:15:17,450 If they're into the electrical grid... 354 00:15:17,549 --> 00:15:20,220 Yeah, the fate of the country's at stake. 355 00:15:20,320 --> 00:15:21,989 And there's no one I trust more than you. 356 00:15:22,088 --> 00:15:22,990 You know why? 357 00:15:23,090 --> 00:15:24,657 You're a damn patriot. 358 00:15:24,756 --> 00:15:26,558 For God's sake, you faked your own death 359 00:15:26,658 --> 00:15:28,260 for the benefit of your fellow Americans. 360 00:15:28,360 --> 00:15:30,263 You can take a weekend trip 361 00:15:30,363 --> 00:15:32,399 without telling the wife. 362 00:15:39,572 --> 00:15:40,907 Where do we meet? 363 00:15:41,008 --> 00:15:43,143 I'll be back to pick you up. 364 00:15:50,883 --> 00:15:52,751 Should be just down the hall. 365 00:15:54,221 --> 00:15:57,057 Hey. You good? 366 00:15:58,158 --> 00:15:59,392 Yeah, I'm just thinking about 367 00:15:59,491 --> 00:16:01,394 what happened last time with Grayle. 368 00:16:01,494 --> 00:16:03,895 If Dante hadn't come back to get me, 369 00:16:03,996 --> 00:16:06,499 he would've caught him. This whole thing is on me. 370 00:16:06,599 --> 00:16:09,302 No. Dante would've made the same decision 371 00:16:09,402 --> 00:16:10,836 ten out of ten times. 372 00:16:10,937 --> 00:16:12,847 I'm the one who convinced him not to go after Grayle 373 00:16:12,871 --> 00:16:14,173 when he had the chance. 374 00:16:14,274 --> 00:16:16,009 I let him down. 375 00:16:16,109 --> 00:16:17,543 Well, let's hope Kassidy tells us 376 00:16:17,644 --> 00:16:18,953 what we need to make it up to him. 377 00:16:18,977 --> 00:16:20,513 Yeah. 378 00:16:22,682 --> 00:16:23,582 Stop resisting. 379 00:16:23,682 --> 00:16:24,850 Face down! 380 00:16:24,951 --> 00:16:26,352 On the floor! 381 00:16:26,452 --> 00:16:28,533 - Get off me! - Kassidy Johnson, 382 00:16:28,587 --> 00:16:30,389 you're under arrest. Those aren't mine. 383 00:16:30,490 --> 00:16:32,400 You have the right to remain silent... 384 00:16:32,424 --> 00:16:35,628 Our only lead just got a lot harder to talk to. 385 00:16:35,727 --> 00:16:38,065 Get off me! 386 00:16:48,441 --> 00:16:49,851 I need five minutes with the suspect. 387 00:16:49,875 --> 00:16:51,344 Watkins' orders. 388 00:16:58,085 --> 00:17:00,386 Thought you might be thirsty. 389 00:17:04,923 --> 00:17:07,660 Look, I'm not confessing to something I didn't do. 390 00:17:07,759 --> 00:17:09,061 I don't want you to. 391 00:17:09,162 --> 00:17:10,596 In fact, I think it's damn unfair 392 00:17:10,696 --> 00:17:13,175 that we dragged you in for drugs that belong to your boyfriend. 393 00:17:13,200 --> 00:17:15,835 I didn't even know he stashed that at my place. 394 00:17:15,934 --> 00:17:18,171 He's the one who should be locked up, not you. 395 00:17:18,270 --> 00:17:19,571 But instead, you're in here 396 00:17:19,672 --> 00:17:22,808 while he's off getting ready to rob some rich dude blind. 397 00:17:24,277 --> 00:17:25,444 You know about that? 398 00:17:25,545 --> 00:17:27,146 I'd love to know more. 399 00:17:27,247 --> 00:17:29,048 If you help me out, 400 00:17:29,148 --> 00:17:31,117 maybe I can get you a deal. 401 00:17:38,724 --> 00:17:40,692 I don't know much. 402 00:17:40,792 --> 00:17:43,695 He's always speaking in hushed tones on that phone, 403 00:17:43,796 --> 00:17:46,798 but I know Damian said they're hitting 404 00:17:46,898 --> 00:17:48,901 that rich dude's party 405 00:17:49,000 --> 00:17:51,438 at 9:00 tonight. 406 00:17:58,444 --> 00:18:01,681 Detective Dante. A word. 407 00:18:03,415 --> 00:18:04,550 Captain. 408 00:18:04,651 --> 00:18:06,486 Sure hope your chat in there 409 00:18:06,586 --> 00:18:08,454 didn't have anything to do with Randall Grayle. 410 00:18:08,555 --> 00:18:09,689 Why would you think that? 411 00:18:09,788 --> 00:18:11,334 Oh, because Kassidy Forrester isn't even 412 00:18:11,357 --> 00:18:13,259 remotely connected to our extortion case. 413 00:18:13,359 --> 00:18:15,060 And you have a disturbing habit 414 00:18:15,162 --> 00:18:16,729 of disobeying direct orders. 415 00:18:16,828 --> 00:18:18,330 I'm sorry you feel that way. 416 00:18:18,431 --> 00:18:20,700 You'll be joining Officer Quinn tonight on a stakeout. 417 00:18:20,799 --> 00:18:22,234 Disobey that order 418 00:18:22,335 --> 00:18:24,703 and it'll be the last one you get. 419 00:18:35,548 --> 00:18:37,717 What's your mom's ETA? 420 00:18:39,551 --> 00:18:41,288 She's still about an hour away. 421 00:18:42,255 --> 00:18:44,691 Again, I'm really sorry about this. 422 00:18:44,790 --> 00:18:46,659 Hey, it's okay. 423 00:18:46,759 --> 00:18:48,295 I'm just glad you got to see the beach. 424 00:18:48,394 --> 00:18:50,997 Your parents really never took you? 425 00:18:51,096 --> 00:18:53,465 My mom doesn't like me going outside. 426 00:18:53,566 --> 00:18:55,925 - She says there's too many germs. - My dad's a doctor. 427 00:18:56,001 --> 00:18:57,869 He says inhaling germs is like cross-training 428 00:18:57,970 --> 00:18:59,538 for the immune system. 429 00:18:59,638 --> 00:19:01,907 Your dad sounds cool. 430 00:19:03,075 --> 00:19:04,611 I don't really get to see mine 431 00:19:04,711 --> 00:19:06,445 because of my autoimmune disorder. 432 00:19:06,546 --> 00:19:09,281 My mom says it makes him uncomfortable, so 433 00:19:09,382 --> 00:19:11,250 I haven't seen him in about ten years. 434 00:19:11,351 --> 00:19:13,286 That's when I started getting sick. 435 00:19:15,755 --> 00:19:18,057 It's time for me to take my meds. 436 00:19:18,156 --> 00:19:20,660 Uh, you don't mind if I... 437 00:19:20,759 --> 00:19:22,394 No. Go on. 438 00:19:26,499 --> 00:19:27,834 Wow. Uh... 439 00:19:27,933 --> 00:19:29,736 That is a lot of pills. 440 00:19:29,836 --> 00:19:31,703 You get used to it. 441 00:19:31,804 --> 00:19:33,806 I just hate that they make me so nauseous 442 00:19:33,905 --> 00:19:35,442 and tired. 443 00:19:44,049 --> 00:19:47,253 Um, would you mind if I lie down for a bit 444 00:19:47,354 --> 00:19:49,154 while I wait for my mom? 445 00:19:49,256 --> 00:19:50,923 There's a bedroom over there. 446 00:19:51,022 --> 00:19:53,359 Leave the door open, please. 447 00:20:09,107 --> 00:20:12,144 Dee. Stop that. 448 00:20:12,244 --> 00:20:14,113 That's so strange. 449 00:20:14,212 --> 00:20:15,114 They're all from different pharmacies 450 00:20:15,213 --> 00:20:16,348 in different hospitals. 451 00:20:16,449 --> 00:20:17,750 Is that normal? 452 00:20:17,849 --> 00:20:19,385 I don't think so, 453 00:20:19,486 --> 00:20:22,321 but not much about this girl seems normal. 454 00:20:33,299 --> 00:20:36,067 - Hey, can I talk to you about something? - Sure. 455 00:20:37,503 --> 00:20:39,405 Hey, it's Dante. 456 00:20:39,506 --> 00:20:40,749 Hey, Dante, what's up? 457 00:20:40,772 --> 00:20:42,808 Kassidy just gave up the time of the heist. 458 00:20:42,909 --> 00:20:44,042 Tonight at 9:00. 459 00:20:44,143 --> 00:20:45,143 That's great. 460 00:20:45,176 --> 00:20:46,746 Would be, except Watkins 461 00:20:46,846 --> 00:20:48,523 assigned me to another case at the same time. 462 00:20:48,548 --> 00:20:49,548 Hey. 463 00:20:49,582 --> 00:20:50,950 It's okay, we'll go in your place 464 00:20:51,049 --> 00:20:52,050 and grab Grayle. 465 00:20:52,151 --> 00:20:53,586 You don't know him like I do. 466 00:20:53,685 --> 00:20:55,355 He'll get away somehow. 467 00:20:55,454 --> 00:20:56,888 No, I got to be there. 468 00:20:56,989 --> 00:20:58,557 Take him down myself. It's the only way. 469 00:20:58,657 --> 00:20:59,968 Marcus, if you show up on that scene, 470 00:20:59,991 --> 00:21:01,594 Watkins will have your badge. 471 00:21:01,693 --> 00:21:03,430 Damn it, Robyn, I can't sit this one out. 472 00:21:03,529 --> 00:21:06,365 When Kayla and Helena showed up at the precinct this morning, 473 00:21:06,465 --> 00:21:08,567 the looks of hope on their faces... 474 00:21:08,667 --> 00:21:11,136 I promised them justice. 475 00:21:11,237 --> 00:21:12,838 Again. 476 00:21:12,939 --> 00:21:14,105 And I intend to get it. 477 00:21:14,205 --> 00:21:16,709 Marcus, think this through. 478 00:21:16,808 --> 00:21:18,044 I have. 479 00:21:18,144 --> 00:21:20,145 I'm taking Grayle down tonight no matter what. 480 00:21:23,182 --> 00:21:25,617 If Dante disobeys Watkins, that's his career. 481 00:21:25,718 --> 00:21:27,758 - I'm not gonna let that happen. - Especially since 482 00:21:27,854 --> 00:21:29,094 Grayle might not even be there. 483 00:21:29,121 --> 00:21:30,522 What do you mean? 484 00:21:30,623 --> 00:21:32,934 Well, he wasn't there at the attack on the transport, right? 485 00:21:32,959 --> 00:21:35,427 What if he decided to run this heist the same way? 486 00:21:35,528 --> 00:21:37,596 Dante goes down there, takes down the crew. 487 00:21:37,697 --> 00:21:38,964 Grayle still goes free. 488 00:21:39,065 --> 00:21:40,400 And Dante loses his job... 489 00:21:40,500 --> 00:21:41,867 for nothing. 490 00:21:41,968 --> 00:21:43,635 We have to fix this. 491 00:21:43,736 --> 00:21:45,070 I owe him. 492 00:21:45,171 --> 00:21:46,605 Yeah, we both do. 493 00:21:46,705 --> 00:21:48,375 The question is how. 494 00:21:49,509 --> 00:21:51,277 I know Leon never kept 495 00:21:51,377 --> 00:21:53,045 copies of his vault schematics. 496 00:21:53,144 --> 00:21:54,490 But someone had to build it, right? 497 00:21:54,513 --> 00:21:55,914 I guess. 498 00:21:56,015 --> 00:21:57,483 Why, you have an idea? 499 00:21:57,584 --> 00:21:58,917 Maybe. 500 00:21:59,018 --> 00:22:00,420 But it's risky. 501 00:22:02,855 --> 00:22:05,156 The Pope Museum 502 00:22:05,257 --> 00:22:07,926 is a private collections museum containing some of the most 503 00:22:08,027 --> 00:22:10,162 valuable items in all of New York. 504 00:22:10,261 --> 00:22:11,798 One of them, our necklace, 505 00:22:11,897 --> 00:22:14,733 will be found inside of Pope's private display vault 506 00:22:14,834 --> 00:22:16,268 on the top floor. 507 00:22:16,368 --> 00:22:18,570 Now there's only one way to execute this. 508 00:22:18,671 --> 00:22:20,105 Vanessa. 509 00:22:20,205 --> 00:22:22,608 You will go in as a caterer. 510 00:22:22,709 --> 00:22:25,511 A political fundraiser is being held 511 00:22:25,612 --> 00:22:26,821 for New York City elites, and the host 512 00:22:26,846 --> 00:22:29,248 is the museum owner himself... 513 00:22:29,347 --> 00:22:30,849 Huxton Pope. 514 00:22:30,950 --> 00:22:33,619 You will have to get past Pope and reach the elevator 515 00:22:33,720 --> 00:22:35,287 outside of the party. 516 00:22:35,387 --> 00:22:37,690 And this is the only elevator that goes to the vault? 517 00:22:37,789 --> 00:22:39,191 Exactly. 518 00:22:39,290 --> 00:22:40,859 Damian, while Vanessa's doing that, 519 00:22:40,960 --> 00:22:42,595 you will enter as security. 520 00:22:42,694 --> 00:22:45,498 It's a large shindig, which means additional detail. 521 00:22:45,597 --> 00:22:48,233 So no one's gonna question a new face. 522 00:22:49,469 --> 00:22:51,871 Take that tablet. 523 00:22:51,971 --> 00:22:54,105 Once you've hacked into the secure Wi-Fi, 524 00:22:54,205 --> 00:22:56,174 you will head to the security room. 525 00:22:56,275 --> 00:22:57,943 You will find it on the second floor. 526 00:22:59,077 --> 00:23:02,048 Expect that room to be guarded both outside... 527 00:23:03,048 --> 00:23:05,116 ...and in. 528 00:23:09,888 --> 00:23:13,092 Once inside, you will tap into the mainframe. 529 00:23:14,393 --> 00:23:16,162 Roma, here's where you come in. 530 00:23:16,261 --> 00:23:19,397 The vault can only be accessed by a random passcode 531 00:23:19,499 --> 00:23:21,800 that changes every 60 seconds. 532 00:23:22,969 --> 00:23:25,237 Take that phone and get that code. 533 00:23:25,336 --> 00:23:26,404 Who's my target? 534 00:23:26,506 --> 00:23:28,406 Huxton Pope. 535 00:23:28,508 --> 00:23:30,710 He's the only person on the floor that will have the app 536 00:23:30,809 --> 00:23:32,878 that can generate that code. 537 00:23:32,979 --> 00:23:34,814 You will enter as an event planner 538 00:23:34,913 --> 00:23:36,182 and clone that phone. 539 00:23:44,824 --> 00:23:46,759 Once Damian receives the app... 540 00:23:47,960 --> 00:23:49,394 ...he will then pass the code 541 00:23:49,496 --> 00:23:52,364 to Vanessa, and you will have to enter the code. 542 00:23:52,464 --> 00:23:54,432 And take out the guard inside. 543 00:24:01,440 --> 00:24:03,776 Which brings us to our final hurdle. 544 00:24:03,875 --> 00:24:07,713 If that biometric hand-scanner doesn't recognize you, 545 00:24:07,814 --> 00:24:09,181 you're toast. 546 00:24:09,280 --> 00:24:11,416 So, Damian, you will handle that, won't you? 547 00:24:11,518 --> 00:24:13,118 Not a problem. 548 00:24:14,286 --> 00:24:16,522 Let's go get it, guys. 549 00:24:23,962 --> 00:24:25,798 I got the necklace. 550 00:24:29,401 --> 00:24:31,136 Great. 551 00:24:31,237 --> 00:24:33,940 You, grab a team, come with me. 552 00:24:34,039 --> 00:24:36,307 Main vault, top floor. Yes, sir. 553 00:24:36,407 --> 00:24:38,044 Rob, it's time to go. 554 00:24:49,521 --> 00:24:51,958 Okay, Pope is seconds away from your location. 555 00:24:52,057 --> 00:24:53,291 McCall, do you copy? 556 00:24:53,392 --> 00:24:54,527 Rob? 557 00:24:59,265 --> 00:25:00,332 It's gone! 558 00:25:00,432 --> 00:25:03,102 Find it! 559 00:25:03,869 --> 00:25:05,837 Guard the door! 560 00:25:08,907 --> 00:25:10,542 Rob, are you okay? 561 00:25:10,643 --> 00:25:11,911 Do you copy? 562 00:25:12,010 --> 00:25:13,011 Rob, where are you? 563 00:25:13,112 --> 00:25:15,114 I'll be right out. 564 00:25:21,688 --> 00:25:22,798 You broke into Pope's vault? 565 00:25:22,821 --> 00:25:24,190 To get the necklace before Grayle, 566 00:25:24,289 --> 00:25:25,724 which we did. How? 567 00:25:25,825 --> 00:25:26,959 Well, long story short, 568 00:25:27,058 --> 00:25:28,694 we tracked down the vault manufacturer, 569 00:25:28,795 --> 00:25:30,328 convinced him to share his plans, 570 00:25:30,429 --> 00:25:32,431 and went in four hours before Grayle. 571 00:25:32,530 --> 00:25:34,365 Do you realize how insane that is? 572 00:25:34,465 --> 00:25:37,002 Well, hold on, consider the plan on its merits. 573 00:25:37,103 --> 00:25:39,605 We had a feeling that Grayle wouldn't be there, 574 00:25:39,705 --> 00:25:43,041 so Harry pulled Damian's number from Kassidy's phone records. 575 00:25:43,142 --> 00:25:44,943 We called him to set up a meet. And did he? 576 00:25:45,044 --> 00:25:47,078 Not yet, but he will. 577 00:25:47,179 --> 00:25:49,248 This is our best shot at getting Grayle to show up. 578 00:25:49,347 --> 00:25:51,250 He was already showing up. 579 00:25:51,349 --> 00:25:52,789 Like I said, we had reason to believe 580 00:25:52,884 --> 00:25:54,486 that he was not going to be at the heist. 581 00:25:54,586 --> 00:25:56,588 So you let a feeling that Grayle wouldn't show 582 00:25:56,689 --> 00:25:58,457 destroy my one chance at getting him? 583 00:25:58,557 --> 00:26:00,797 Well, this way you actually have a chance of getting him. 584 00:26:00,826 --> 00:26:02,170 Except now we've lost the element of surprise. 585 00:26:02,193 --> 00:26:03,962 And that's assuming Grayle takes the bait 586 00:26:04,063 --> 00:26:05,964 and calls. Grayle can smell a trap a mile away. 587 00:26:06,065 --> 00:26:07,333 Grayle's not gonna let this go. 588 00:26:07,432 --> 00:26:08,768 He wanted this necklace bad enough 589 00:26:08,867 --> 00:26:10,368 to break a guy out of prison. 590 00:26:10,469 --> 00:26:11,569 Trust me, he'll call. 591 00:26:11,671 --> 00:26:13,271 Trust you? Like I did the last time? 592 00:26:15,406 --> 00:26:17,343 I can't believe you did this. 593 00:26:17,442 --> 00:26:19,510 I was not gonna let you throw your career away. 594 00:26:19,612 --> 00:26:21,256 Now, I know you're upset, and you got a lot 595 00:26:21,279 --> 00:26:22,724 going on because of what your father told you... 596 00:26:22,749 --> 00:26:23,749 Stop. 597 00:26:23,782 --> 00:26:25,351 You're not my therapist! No! 598 00:26:25,451 --> 00:26:27,286 I'm your friend. 599 00:26:27,385 --> 00:26:29,221 And I know you're hurting. 600 00:26:29,320 --> 00:26:31,356 I should've never told you any of that. 601 00:26:31,457 --> 00:26:33,358 Won't make that mistake again. 602 00:26:33,459 --> 00:26:35,227 Marcus... 603 00:26:35,326 --> 00:26:37,296 He's going to call. 604 00:26:37,395 --> 00:26:40,098 If that happens, you let me know. 605 00:26:50,476 --> 00:26:51,978 Okay. 606 00:26:52,077 --> 00:26:53,913 Mm-hmm. Okay, thanks, Dad, I will. 607 00:26:54,012 --> 00:26:55,647 Okay, bye. 608 00:26:55,748 --> 00:26:57,650 Did you call your father? Yep. 609 00:26:57,750 --> 00:27:00,618 - And he said these medications should not be taken together. - Dee... 610 00:27:00,720 --> 00:27:03,021 And this one, ipecac, 611 00:27:03,122 --> 00:27:05,191 it isn't a medicine at all. 612 00:27:05,290 --> 00:27:07,492 All it does is cause nausea and fatigue. 613 00:27:07,593 --> 00:27:09,560 This is none of our business, Dee. 614 00:27:09,662 --> 00:27:12,999 He thinks might be a case of Munchausen by proxy. 615 00:27:13,098 --> 00:27:15,366 That's what happens when a parent intentionally makes 616 00:27:15,467 --> 00:27:17,403 their children sick to get attention. 617 00:27:17,502 --> 00:27:19,204 Yes, I know what it means, bu... 618 00:27:19,305 --> 00:27:21,640 If that's what's going on here, isn't she 619 00:27:21,740 --> 00:27:24,410 a little old not to have realized something is off? 620 00:27:25,376 --> 00:27:28,180 It might not ever have occurred to her to question her mom. 621 00:27:28,279 --> 00:27:30,148 Or to question why all of her prescriptions 622 00:27:30,249 --> 00:27:32,250 are coming from different hospitals. 623 00:27:32,351 --> 00:27:34,319 That is a lot of maybes, Dee. I know. 624 00:27:34,420 --> 00:27:36,021 But we have to help her. 625 00:27:38,758 --> 00:27:40,326 My mom texted. 626 00:27:40,425 --> 00:27:41,894 She's almost here. 627 00:27:41,993 --> 00:27:43,628 Glad to hear that. 628 00:27:43,730 --> 00:27:45,932 Monique, do you ever talk to your doctors 629 00:27:46,031 --> 00:27:47,900 about the medications they're giving you? 630 00:27:48,000 --> 00:27:51,069 No, my mom always takes care of all of that. 631 00:27:51,170 --> 00:27:53,239 Why? It's just... 632 00:27:53,338 --> 00:27:56,041 I was worried, so I called my dad. 633 00:27:56,142 --> 00:27:58,477 And he said that a lot of the drugs 634 00:27:58,576 --> 00:28:01,212 you're taking aren't treating your symptoms. 635 00:28:01,313 --> 00:28:03,883 In fact, they might be causing them. 636 00:28:05,483 --> 00:28:06,919 That can't be right. 637 00:28:07,019 --> 00:28:09,387 My mom is very careful about what I take. 638 00:28:09,488 --> 00:28:12,258 I told him which meds you take, and just please look 639 00:28:12,357 --> 00:28:13,958 at what he has to say about the last one. 640 00:28:17,195 --> 00:28:19,798 "Induces nausea"? 641 00:28:21,099 --> 00:28:23,335 But... 642 00:28:23,434 --> 00:28:26,305 My mom has sacrificed everything to take care of me. 643 00:28:26,404 --> 00:28:27,973 Why would she make me sick? 644 00:28:28,074 --> 00:28:29,842 That's a question 645 00:28:29,942 --> 00:28:31,810 you're going to have to ask your mother, dear. 646 00:28:31,911 --> 00:28:33,511 It doesn't make sense. 647 00:28:33,612 --> 00:28:35,247 My mom loves me. 648 00:28:35,346 --> 00:28:36,816 Of course. 649 00:28:36,915 --> 00:28:38,483 You know, sometimes parents don't want 650 00:28:38,584 --> 00:28:40,729 to let their children go because they love you so much. 651 00:28:40,752 --> 00:28:42,153 It's like my mom. 652 00:28:42,253 --> 00:28:43,489 When I wanted to start making 653 00:28:43,588 --> 00:28:45,356 my own life decisions, 654 00:28:45,457 --> 00:28:47,058 it wasn't easy for her to accept, 655 00:28:47,159 --> 00:28:48,626 but eventually... 656 00:28:53,031 --> 00:28:54,665 My mom's outside. 657 00:28:54,767 --> 00:28:57,368 Just, please think about what I said. 658 00:28:59,939 --> 00:29:02,374 You don't get it. 659 00:29:02,473 --> 00:29:05,010 I'm all she has. 660 00:29:06,979 --> 00:29:08,780 Monique, wait... Dee. 661 00:29:08,881 --> 00:29:11,817 You have done everything you can, sweetheart. 662 00:29:26,999 --> 00:29:29,035 Grayle! 663 00:29:29,134 --> 00:29:31,170 I've got what you wanted! 664 00:29:58,497 --> 00:30:00,798 Detective Marcus Dante. 665 00:30:02,034 --> 00:30:04,069 I knew it had to be you. 666 00:30:05,037 --> 00:30:06,972 Let's see it. 667 00:30:07,073 --> 00:30:09,174 You won't get to keep it, though. 668 00:30:09,275 --> 00:30:11,509 Because I'm under arrest? 669 00:30:13,378 --> 00:30:14,813 I don't get it. 670 00:30:14,913 --> 00:30:17,083 Why this obsession with me? 671 00:30:17,182 --> 00:30:20,051 Helena and Kayla Lowry. 672 00:30:20,152 --> 00:30:21,553 The family of the cop you killed. 673 00:30:21,653 --> 00:30:23,855 My friend, Officer Jack Lowry. 674 00:30:24,823 --> 00:30:26,992 Oh, you see, that's your problem. 675 00:30:27,093 --> 00:30:28,426 Friends. 676 00:30:29,394 --> 00:30:30,930 They're liabilities. 677 00:30:31,029 --> 00:30:33,231 Do you like your life, Grayle? 678 00:30:33,332 --> 00:30:36,035 Always on the run from the cops, 679 00:30:36,134 --> 00:30:37,936 running from what's left of your conscience. 680 00:30:38,037 --> 00:30:39,939 If you go down right now, 681 00:30:40,038 --> 00:30:41,941 will anyone even miss you? 682 00:30:42,040 --> 00:30:45,443 I've made peace with my choices a long time ago. 683 00:30:45,544 --> 00:30:48,013 Which is more than what I can say for a man 684 00:30:48,114 --> 00:30:50,115 who breaks the law to protect it. 685 00:30:51,682 --> 00:30:53,352 Nice heist, by the way. 686 00:30:55,221 --> 00:30:58,057 Save the small talk for your cellmate. 687 00:30:59,157 --> 00:31:00,459 Time to go. 688 00:31:01,426 --> 00:31:03,662 But I haven't had a chance to meet your friends yet. 689 00:31:05,330 --> 00:31:06,999 The one on the right has the sniper rifle. 690 00:31:07,098 --> 00:31:09,634 And your friend on the left prefers a handgun. 691 00:31:09,734 --> 00:31:11,436 Harry, how does Grayle know that? 692 00:31:11,537 --> 00:31:14,006 I'm not sure. I shut down all the cameras in the area. 693 00:31:16,642 --> 00:31:18,576 He's got a drone. 694 00:31:18,676 --> 00:31:20,278 So you've got eyes on my team. 695 00:31:20,378 --> 00:31:21,913 You make a move, they'll take you out. 696 00:31:22,013 --> 00:31:24,615 I don't think so. 697 00:31:24,715 --> 00:31:26,051 Come to think of it, 698 00:31:26,152 --> 00:31:28,386 the name "Lowry" does sound familiar. 699 00:31:34,559 --> 00:31:36,461 Your buddy's wife. 700 00:31:36,561 --> 00:31:38,396 I believe the two of you have met. 701 00:31:40,365 --> 00:31:41,732 Helena has no part in this. 702 00:31:41,833 --> 00:31:43,301 You hear that, friends? 703 00:31:43,402 --> 00:31:45,171 You move one inch, 704 00:31:45,270 --> 00:31:47,573 Mrs. Lowry is gonna get a bullet in her head. 705 00:31:48,606 --> 00:31:50,741 I'm gonna enjoy putting you behind bars. 706 00:31:50,842 --> 00:31:52,111 A man can dream. 707 00:31:57,282 --> 00:31:58,750 Now... 708 00:32:00,885 --> 00:32:02,788 ...you and I are going for a little drive. 709 00:32:22,840 --> 00:32:24,442 Harry, we're dead in the water 710 00:32:24,542 --> 00:32:26,144 until you circumvent that drone feed. 711 00:32:26,244 --> 00:32:27,313 I'm working on it. 712 00:32:27,413 --> 00:32:29,714 Grayle's on the move with Dante. 713 00:32:29,815 --> 00:32:30,715 Okay, look. 714 00:32:30,816 --> 00:32:31,816 I can hack Damian's feed 715 00:32:31,849 --> 00:32:32,970 and put the drone on a loop, 716 00:32:33,051 --> 00:32:34,752 but it's risky. As soon as he figures out 717 00:32:34,853 --> 00:32:36,230 he's been duped, Grayle's gonna kill Helena. 718 00:32:36,255 --> 00:32:38,023 And Dante, too. 719 00:32:39,290 --> 00:32:40,459 Do it. 720 00:32:40,558 --> 00:32:41,727 It's the only play we have. 721 00:32:41,826 --> 00:32:43,729 Yeah. 722 00:32:47,098 --> 00:32:48,299 So, what now? 723 00:32:48,400 --> 00:32:50,301 Ride off with that necklace, 724 00:32:50,402 --> 00:32:52,438 collect your payday, screw your team? 725 00:32:56,474 --> 00:32:58,210 Damian. We good to go? 726 00:32:59,545 --> 00:33:01,813 Uh, yeah. All good here. 727 00:33:02,780 --> 00:33:04,540 Okay, I've put the drone on a 30-second loop. 728 00:33:04,583 --> 00:33:06,251 Helena's a block south of your position. 729 00:33:06,352 --> 00:33:07,352 I'm going for Dante. 730 00:33:07,419 --> 00:33:08,519 Mel, you've got about 731 00:33:08,619 --> 00:33:10,298 two minutes before Damian figures this out. 732 00:33:10,321 --> 00:33:11,356 On my way. 733 00:33:25,070 --> 00:33:26,105 Hey! 734 00:33:29,474 --> 00:33:32,278 Helena, I'm with Detective Dante. 735 00:33:32,377 --> 00:33:33,845 You're safe, okay? 736 00:33:33,944 --> 00:33:35,080 Helena's secure. 737 00:33:35,181 --> 00:33:36,557 McCall, did you find Dante? 738 00:33:36,582 --> 00:33:38,817 Not yet. Harry, you still got eyes on Dante's car? 739 00:33:38,916 --> 00:33:39,926 Yeah, you're gaining on him, 740 00:33:39,951 --> 00:33:42,054 but you're still a ways off. 741 00:33:46,791 --> 00:33:48,259 Turn the car off. 742 00:33:51,163 --> 00:33:52,830 Now cuff yourself to the wheel. 743 00:34:07,413 --> 00:34:09,481 My feed's been compromised 744 00:34:09,581 --> 00:34:11,181 and I can't get ahold of Roma or Vanessa. 745 00:34:11,250 --> 00:34:12,818 So they beat your foolproof plan? 746 00:34:20,291 --> 00:34:22,059 You'll never get away with this. 747 00:34:22,161 --> 00:34:23,829 I already have. 748 00:34:32,103 --> 00:34:33,139 Ah! 749 00:34:59,697 --> 00:35:01,599 Marcus? Marcus... 750 00:35:01,699 --> 00:35:03,969 Marcus. Marcus. 751 00:35:04,068 --> 00:35:05,204 Please, be okay... 752 00:35:05,304 --> 00:35:06,871 Please, be okay. 753 00:35:06,972 --> 00:35:09,375 Marcus, wake up! 754 00:35:13,179 --> 00:35:14,579 You get him? 755 00:35:20,686 --> 00:35:22,853 I told you I would. 756 00:35:24,190 --> 00:35:26,157 Thank you for not listening to me. 757 00:35:37,335 --> 00:35:38,670 You okay? 758 00:35:40,070 --> 00:35:41,539 Um... 759 00:35:42,773 --> 00:35:44,443 No. Not really. 760 00:35:51,516 --> 00:35:53,150 I just really thought I could help her. 761 00:35:53,251 --> 00:35:55,621 I guess I'm not you. 762 00:35:55,721 --> 00:35:57,956 You always know how to say the right thing. 763 00:36:00,358 --> 00:36:02,860 I didn't the day you got arrested. 764 00:36:03,961 --> 00:36:05,963 But, you know, I made that choice, not you. 765 00:36:06,063 --> 00:36:07,398 Yeah, but I encouraged you. 766 00:36:07,498 --> 00:36:09,099 Look how that turned out. 767 00:36:12,137 --> 00:36:13,639 No. 768 00:36:13,739 --> 00:36:15,139 You weren't wrong, sweetheart, 769 00:36:15,240 --> 00:36:16,875 for trying to help that girl today. 770 00:36:19,077 --> 00:36:21,112 But no matter how much we care, 771 00:36:21,213 --> 00:36:23,514 we won't always get it right. 772 00:36:24,483 --> 00:36:26,385 None of us do. I just keep 773 00:36:26,485 --> 00:36:29,554 asking myself what I could've done differently. 774 00:36:36,628 --> 00:36:38,896 In this case, nothing. 775 00:36:40,197 --> 00:36:42,032 Those are Monique's pills? Mm-hmm. 776 00:36:42,132 --> 00:36:45,304 Found it in the garbage outside. 777 00:36:45,403 --> 00:36:47,739 I think you got through to her. 778 00:36:53,512 --> 00:36:55,380 Maybe Monique really will be okay. 779 00:36:55,481 --> 00:36:57,282 Mm. 780 00:36:58,284 --> 00:36:59,717 Thank you... 781 00:36:59,818 --> 00:37:01,552 for supporting me today. 782 00:37:03,021 --> 00:37:04,489 I know it wasn't easy. 783 00:37:09,960 --> 00:37:12,664 I always have your back, sweetheart. 784 00:37:20,505 --> 00:37:22,407 Hey, perfect timing. 785 00:37:22,507 --> 00:37:23,909 A toast. 786 00:37:24,009 --> 00:37:26,277 To celebrate catching Grayle. 787 00:37:27,278 --> 00:37:30,014 What's going on? Um... 788 00:37:31,016 --> 00:37:32,784 I have to go on a trip. 789 00:37:33,885 --> 00:37:35,219 Now? 790 00:37:35,320 --> 00:37:37,456 - Well, this is first time I'm hearing of it. - Yeah. 791 00:37:37,556 --> 00:37:39,990 I'm leaving the country with, uh, Fisk. 792 00:37:42,059 --> 00:37:43,561 What...? 793 00:37:43,661 --> 00:37:46,465 Fisk recruited me for this project 794 00:37:46,565 --> 00:37:48,467 that I'm not supposed to tell you about. 795 00:37:48,567 --> 00:37:50,335 But I-I can't keep lying to you. 796 00:37:50,436 --> 00:37:51,603 I love you too much. 797 00:37:51,702 --> 00:37:54,773 Yeah, I'm gonna need you to back up. 798 00:37:54,873 --> 00:37:57,108 Fisk asked for my help, 799 00:37:57,208 --> 00:38:00,110 and he made me swear not to tell anyone. 800 00:38:00,210 --> 00:38:02,112 - But I'm not anyone. I'm your wife. - I know. 801 00:38:02,213 --> 00:38:04,682 I was trying to protect you. 802 00:38:04,782 --> 00:38:06,117 Everyone in my life 803 00:38:06,217 --> 00:38:09,019 has said that when they've lied to me. 804 00:38:09,119 --> 00:38:11,389 I just didn't expect that person to be you. 805 00:38:12,391 --> 00:38:13,759 Mel, please, ju... 806 00:38:13,858 --> 00:38:16,862 I don't need protection, Harry. 807 00:38:16,961 --> 00:38:18,262 I need honesty. 808 00:38:18,364 --> 00:38:20,074 You know what I've gone through with my family, 809 00:38:20,097 --> 00:38:21,500 and you still lied to me? 810 00:38:21,599 --> 00:38:23,168 You're supposed to be the one person 811 00:38:23,268 --> 00:38:24,769 in this world that I can trust. 812 00:38:24,869 --> 00:38:26,737 You can still trust me. 813 00:38:26,838 --> 00:38:27,972 Can I? 814 00:38:32,543 --> 00:38:34,211 Are we gonna be okay? 815 00:38:36,914 --> 00:38:39,451 I'm not mad, okay? 816 00:38:40,452 --> 00:38:41,887 I'm just, I'm... 817 00:38:43,153 --> 00:38:44,523 I'm hurt. 818 00:38:50,961 --> 00:38:52,864 I'll see you when you get back. 819 00:40:25,657 --> 00:40:27,592 How'd it go with Kayla and her mom? 820 00:40:27,693 --> 00:40:30,061 They got their closure. 821 00:40:30,161 --> 00:40:32,329 But it won't bring Kayla's father back. 822 00:40:35,032 --> 00:40:36,867 She'll find a way through it. 823 00:40:38,402 --> 00:40:40,070 I did with my dad. 824 00:40:41,438 --> 00:40:44,309 By making your life about fighting for the little guys. 825 00:40:46,777 --> 00:40:48,847 I think we have that in common. 826 00:40:50,782 --> 00:40:52,918 Probably why we make such a great team. 827 00:40:56,086 --> 00:40:57,355 Look, um... 828 00:41:00,057 --> 00:41:03,128 I want to apologize for the things I said earlier. 829 00:41:03,228 --> 00:41:04,929 Marcus, please... 830 00:41:06,130 --> 00:41:09,635 You've been under so much pressure lately. That's no excuse. 831 00:41:09,735 --> 00:41:11,769 I said terrible things. 832 00:41:13,237 --> 00:41:14,773 Things I didn't mean. 833 00:41:17,809 --> 00:41:18,976 Can you forgive me? 834 00:41:19,077 --> 00:41:20,512 Of course. 835 00:41:22,780 --> 00:41:24,983 I appreciate all you did today. 836 00:41:28,253 --> 00:41:30,922 Especially when I couldn't listen. I guess... 837 00:41:33,625 --> 00:41:35,626 I need you to know I'm grateful... 838 00:41:36,628 --> 00:41:38,295 ...to have you in my life. 839 00:41:45,070 --> 00:41:47,038 When I saw you... 840 00:41:48,273 --> 00:41:50,307 ...cuffed to that steering wheel... 841 00:41:54,112 --> 00:41:56,280 ...I thought you were dead. 842 00:41:57,481 --> 00:41:59,550 And I was so afraid... 843 00:42:00,851 --> 00:42:04,255 ...that we would never get to have those drinks. 844 00:42:06,224 --> 00:42:07,659 About that... 845 00:42:09,494 --> 00:42:12,197 What I said on that truth serum, 846 00:42:12,297 --> 00:42:15,000 if it made you uncomfortable, I... It didn't. 847 00:42:16,702 --> 00:42:19,369 I just wasn't sure we could make this work out. 848 00:42:22,472 --> 00:42:24,342 Until now. 849 00:43:00,778 --> 00:43:04,682 Captioning sponsored by CBS 850 00:43:04,782 --> 00:43:08,686 and TOYOTA. 851 00:43:08,786 --> 00:43:10,907 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 60003

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.