All language subtitles for The.Beekeeper.2024.2160p.10bit.HDR.DV.BluRay.8CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:38,230 --> 00:03:41,131 That’s them in there just like that? 2 00:03:41,758 --> 00:03:43,494 Just like that. 3 00:03:43,494 --> 00:03:46,527 I wouldn’t go in there for a day or two. 4 00:03:46,527 --> 00:03:49,131 Heard the expression kick the hornet’s nest? 5 00:03:49,131 --> 00:03:50,824 I’ll stay right here. Thank you. 6 00:03:50,824 --> 00:03:52,593 Those things scare me to death. 7 00:03:52,593 --> 00:03:55,263 They been killing my honey bees. 8 00:03:55,395 --> 00:03:56,461 A few days unchecked, 9 00:03:56,461 --> 00:03:58,395 they’ll wipe out the whole colony. 10 00:03:58,395 --> 00:03:59,758 What are you gonna do with them? 11 00:03:59,758 --> 00:04:01,494 Well, that’s between me and them, 12 00:04:01,494 --> 00:04:03,296 if you don’t mind. 13 00:04:03,758 --> 00:04:05,428 That’s okay. 14 00:04:05,428 --> 00:04:07,692 I understand these things. 15 00:04:08,758 --> 00:04:11,857 I just wanted to thank you 16 00:04:12,791 --> 00:04:14,791 for putting up with me, 17 00:04:15,758 --> 00:04:17,494 and all of my bees. 18 00:04:17,494 --> 00:04:19,626 This place was crabgrass and weeds, 19 00:04:19,626 --> 00:04:22,197 and you brought it back to life. 20 00:04:22,560 --> 00:04:24,428 You’re a blessing. 21 00:04:24,725 --> 00:04:27,824 No one’s ever taken care of me before. 22 00:04:33,230 --> 00:04:34,758 I’ll, uh... 23 00:04:36,527 --> 00:04:38,395 Mr. Clay... 24 00:04:40,560 --> 00:04:43,725 Come back at suppertime. Let me feed you. 25 00:05:51,263 --> 00:05:52,395 - Boss. 26 00:05:52,395 --> 00:05:54,131 You got something, yeah? - I got one. 27 00:05:54,131 --> 00:05:56,197 - I want it. I need it. 28 00:05:56,197 --> 00:05:57,197 Hey, put it in my ear. 29 00:05:57,197 --> 00:06:00,131 Get this fucking hippie shit down, please. 30 00:06:01,527 --> 00:06:04,329 United Data Group. Good afternoon. This is Boyd. 31 00:06:04,329 --> 00:06:06,131 How may I help you? 32 00:06:06,131 --> 00:06:06,725 Boyd. 33 00:06:06,725 --> 00:06:08,758 Uh, hello. I just got a message saying 34 00:06:08,758 --> 00:06:10,626 that there’s a problem with my computer. 35 00:06:10,626 --> 00:06:12,461 Don’t you worry. The message you received 36 00:06:12,461 --> 00:06:14,758 is from our United Data Group antivirus software. 37 00:06:14,758 --> 00:06:16,560 It’s part of the software package 38 00:06:16,560 --> 00:06:18,296 that you pre-installed on your computer. 39 00:06:18,296 --> 00:06:19,857 I’m sorry. I’m not a computer person. 40 00:06:19,857 --> 00:06:23,560 What did you say the name of your product is again? 41 00:06:29,230 --> 00:06:31,626 Now, our records show that you actually 42 00:06:31,626 --> 00:06:33,329 have an older version on your account. 43 00:06:33,329 --> 00:06:36,263 So what I’m going to need you to do is uninstall that 44 00:06:36,263 --> 00:06:38,164 and install the latest version. 45 00:06:38,164 --> 00:06:39,791 Well, I have no idea how to do that. 46 00:06:39,791 --> 00:06:41,824 My daughter set up everything for me. 47 00:06:41,824 --> 00:06:43,197 Well, I would recommend 48 00:06:43,197 --> 00:06:44,824 you take your computer to an IT specialist. 49 00:06:44,824 --> 00:06:46,164 However, keep in mind 50 00:06:46,164 --> 00:06:47,824 that you will lose all your data, 51 00:06:47,824 --> 00:06:51,560 since they’ll have to replace the hard drive. 52 00:06:52,131 --> 00:06:54,395 I’m pretty remote out here. 53 00:06:55,329 --> 00:06:57,494 Everything I have is on the computer. 54 00:06:57,494 --> 00:06:58,593 Okay. There is actually 55 00:06:58,593 --> 00:07:00,428 a software package that you can download 56 00:07:00,428 --> 00:07:02,659 that would allow me to reinstall remotely. 57 00:07:02,659 --> 00:07:06,296 All right. Tell me what to do. 58 00:07:06,296 --> 00:07:09,230 It’s okay. Can you, uh, can you type this, 59 00:07:09,230 --> 00:07:11,857 Friendly friend dot net? 60 00:07:11,857 --> 00:07:14,296 Spelled just how it sounds. 61 00:07:15,560 --> 00:07:17,164 Okay. I’m there. 62 00:07:17,164 --> 00:07:18,329 And there should be a button 63 00:07:18,329 --> 00:07:19,626 on your screen that says "install." 64 00:07:19,626 --> 00:07:21,461 Can you click on that button? 65 00:07:21,461 --> 00:07:22,428 I clicked the button. 66 00:07:22,428 --> 00:07:24,329 So you’re about to see some windows 67 00:07:24,329 --> 00:07:25,560 open, close on your desktop, 68 00:07:25,560 --> 00:07:27,791 as I reinstall the virus shield for you. 69 00:07:29,659 --> 00:07:30,461 Okay. 70 00:07:30,461 --> 00:07:32,758 I hope you fucking clowns are paying attention. 71 00:07:32,758 --> 00:07:33,791 You stick to the script, 72 00:07:33,791 --> 00:07:38,428 but not so much that you sound like a goddamn robot. 73 00:07:38,428 --> 00:07:39,692 - All right? 74 00:07:39,692 --> 00:07:42,296 She has got 10K checking, 75 00:07:42,296 --> 00:07:45,494 life insurance annuity, Roth IRA, 76 00:07:45,494 --> 00:07:46,758 teacher’s pension and... 77 00:07:46,758 --> 00:07:48,824 Holy fucking shit! 78 00:07:48,824 --> 00:07:51,296 - All right. 79 00:07:51,296 --> 00:07:53,131 She is a signatory 80 00:07:53,131 --> 00:07:55,824 on a $2 million dollar account. 81 00:07:55,824 --> 00:07:58,824 Some, uh... It’s some fucking charity. 82 00:07:58,824 --> 00:08:02,791 All right, kids, let the strip mining begin. 83 00:08:04,725 --> 00:08:06,758 Ooh. My computer’s going crazy. 84 00:08:06,758 --> 00:08:07,791 Totally normal. 85 00:08:07,791 --> 00:08:10,362 Just do not touch your keyboard. 86 00:08:16,824 --> 00:08:18,230 Because of this inconvenience, 87 00:08:18,230 --> 00:08:20,362 I’m going to credit back your subscription fees. 88 00:08:20,362 --> 00:08:21,263 How about that? 89 00:08:21,263 --> 00:08:23,296 I’ve gone ahead and deposited $500 90 00:08:23,296 --> 00:08:25,659 into the account ending 020. 91 00:08:25,659 --> 00:08:27,329 Oh, that’s not my account. 92 00:08:27,329 --> 00:08:29,263 That’s an account that I manage. 93 00:08:29,263 --> 00:08:30,461 Can you log into that account 94 00:08:30,461 --> 00:08:32,692 and verify the transfer, please, Miss Parker? 95 00:08:34,362 --> 00:08:36,428 Just hold on. 96 00:08:36,428 --> 00:08:39,230 Yes, there’s... 97 00:08:39,560 --> 00:08:42,824 There’s a transfer for $50,000? 98 00:08:43,725 --> 00:08:47,296 Set the hook with sympathy. 99 00:08:47,296 --> 00:08:50,131 - Miss Parker, I... 100 00:08:50,197 --> 00:08:51,395 I made a terrible mistake. 101 00:08:51,395 --> 00:08:52,824 I was supposed to credit you 500, 102 00:08:52,824 --> 00:08:55,758 but I don’t know, I got a stuck key here. 103 00:08:55,758 --> 00:08:58,131 I’m gonna lose my job here. 104 00:08:58,131 --> 00:09:00,131 - I got kids. 105 00:09:00,131 --> 00:09:01,593 I ain’t got fucking kids. 106 00:09:02,593 --> 00:09:05,197 Oh, I don’t want you to get in trouble, but... 107 00:09:05,197 --> 00:09:09,263 I could wire the amount back. 108 00:09:09,263 --> 00:09:13,659 I will need a different password though. 109 00:09:13,659 --> 00:09:14,560 One second. 110 00:09:14,560 --> 00:09:17,791 This is the master password for all her accounts. 111 00:09:17,791 --> 00:09:23,593 Okay, so the second we get it, we zero out everything. 112 00:09:23,593 --> 00:09:26,131 Um... 113 00:09:27,791 --> 00:09:30,131 You know, I, um... 114 00:09:30,131 --> 00:09:33,626 I think I should call the bank. Hm? 115 00:09:33,626 --> 00:09:35,428 You know what? You’re probably right. 116 00:09:35,428 --> 00:09:38,395 But there goes my job, 117 00:09:38,395 --> 00:09:42,230 and there goes all your data. 118 00:09:46,527 --> 00:09:52,593 All my kids’ pictures are on this computer. 119 00:09:55,230 --> 00:09:57,494 - Okay. 120 00:10:01,725 --> 00:10:02,725 Boom! Fucking yes! 121 00:10:02,725 --> 00:10:06,197 That is what I am talking about! Come on! 122 00:10:07,131 --> 00:10:10,230 Let me fucking hear it! I fucking love you people! 123 00:10:10,230 --> 00:10:11,494 I fucking love you! 124 00:10:16,164 --> 00:10:17,329 Hello? 125 00:10:17,329 --> 00:10:19,560 Hello? You still there? 126 00:10:27,626 --> 00:10:29,428 Uh-oh. 127 00:10:31,527 --> 00:10:34,758 - Oh. 128 00:10:40,494 --> 00:10:42,197 Oh. 129 00:10:59,824 --> 00:11:01,791 What did I do? 130 00:11:01,857 --> 00:11:04,131 Stupid... 131 00:11:45,692 --> 00:11:46,593 Mrs. Parker? 132 00:12:11,824 --> 00:12:13,560 Don’t move. 133 00:12:13,692 --> 00:12:16,593 Don’t you fucking move. 134 00:12:16,758 --> 00:12:18,494 Drop the knife. 135 00:12:21,593 --> 00:12:23,626 Hands behind your back. 136 00:12:25,857 --> 00:12:30,494 Slowly get on your knees one knee at a time. 137 00:12:34,725 --> 00:12:38,197 Now, who the fuck are you... 138 00:12:38,197 --> 00:12:40,890 ...and what are you doing in my mother’s house? 139 00:12:44,461 --> 00:12:46,164 Verona... 140 00:12:47,230 --> 00:12:48,824 I’m so sorry. 141 00:12:48,824 --> 00:12:50,824 How do you know my... 142 00:12:54,494 --> 00:12:56,527 Mom. 143 00:13:01,263 --> 00:13:03,890 Until we can clear him, he’s our best and only perp. 144 00:13:03,890 --> 00:13:04,758 Clear him? 145 00:13:04,758 --> 00:13:06,659 Agent Parker, I know that’s your mother. 146 00:13:06,659 --> 00:13:07,659 I understand. 147 00:13:07,659 --> 00:13:12,131 But there’s a world where she committed suicide. 148 00:13:14,593 --> 00:13:17,395 Suicide? You can’t be serious. 149 00:13:17,395 --> 00:13:21,164 That woman loved life more than anybody I know. 150 00:13:21,164 --> 00:13:23,395 But by all means, let’s just completely ignore 151 00:13:23,395 --> 00:13:26,395 the big white dude in her house with a knife. 152 00:13:26,395 --> 00:13:28,131 Get him up. 153 00:13:28,296 --> 00:13:29,692 Come on. 154 00:13:33,164 --> 00:13:35,362 It’s Clay, right? 155 00:13:35,428 --> 00:13:36,659 Adam Clay? 156 00:13:36,659 --> 00:13:37,791 I don’t have much to say. 157 00:13:37,791 --> 00:13:39,824 Mr. Clay, we just got a couple of questions. 158 00:13:39,824 --> 00:13:41,593 Like, what the fuck were you doing 159 00:13:41,593 --> 00:13:43,395 in my mother’s house? 160 00:13:43,395 --> 00:13:46,362 I was bringing her a jar of honey. 161 00:13:47,461 --> 00:13:48,494 A jar of honey. 162 00:13:48,494 --> 00:13:51,395 Who the fuck are you? Winnie-the-Pooh? 163 00:13:51,560 --> 00:13:52,791 I keep bees. 164 00:13:54,263 --> 00:13:56,131 How do you know my mother? 165 00:13:56,131 --> 00:13:59,362 I rent some space in the barn from her. 166 00:13:59,461 --> 00:14:00,692 I have a signed lease. 167 00:14:00,692 --> 00:14:05,626 But what the fuck were you doing in her house? 168 00:14:06,725 --> 00:14:08,494 She didn’t answer when I knocked. 169 00:14:08,494 --> 00:14:10,428 I noted her car in the driveway. 170 00:14:10,428 --> 00:14:13,197 I heard the smoke alarm and I entered. 171 00:14:13,197 --> 00:14:14,395 You "noted"? 172 00:14:14,395 --> 00:14:16,560 You got a law enforcement background? 173 00:14:16,560 --> 00:14:19,758 I told you, I take care of bees. 174 00:15:04,527 --> 00:15:06,428 Oh, my God. 175 00:15:28,197 --> 00:15:31,263 His hands tested negative for gunshot residue. 176 00:15:31,263 --> 00:15:34,593 But the prints on the gun were your mother’s. 177 00:15:34,593 --> 00:15:37,692 It seems, sadly, it was suicide. 178 00:15:46,890 --> 00:15:51,362 Mr. Clay, I need to apologize for last night. 179 00:15:51,362 --> 00:15:55,263 I realize I may have been a little aggressive. 180 00:15:57,890 --> 00:16:00,296 That’s understandable. 181 00:16:02,527 --> 00:16:06,197 Could I interest you in something a bit stronger? 182 00:16:08,230 --> 00:16:09,626 No. 183 00:16:09,824 --> 00:16:12,626 But I’ll sit with you if you like. 184 00:16:19,230 --> 00:16:20,791 No, thank you. 185 00:16:24,560 --> 00:16:26,461 I wanted to thank you 186 00:16:26,890 --> 00:16:29,296 for taking care of my mom. 187 00:16:29,791 --> 00:16:32,593 I tried to stay in her life as much as I could. 188 00:16:32,593 --> 00:16:35,461 Obviously, I could have done a better job. 189 00:16:37,461 --> 00:16:40,296 Being old can be a lonely thing. 190 00:16:40,494 --> 00:16:45,197 Turn a certain age, you cease to exist. Cease to matter. 191 00:16:45,197 --> 00:16:49,329 Used to be a part of life, of the family. 192 00:16:49,329 --> 00:16:52,230 Part of the hive, I guess you could say. 193 00:16:52,824 --> 00:16:56,692 There’s some British Isles hiding in your accent. 194 00:16:58,725 --> 00:17:00,659 I was born there. 195 00:17:02,428 --> 00:17:05,560 I hated that she was out here alone. 196 00:17:06,659 --> 00:17:08,626 She wouldn’t leave. 197 00:17:10,857 --> 00:17:13,197 There’s too many memories. 198 00:17:15,758 --> 00:17:18,626 You know, I think I know why she liked you. 199 00:17:18,626 --> 00:17:20,725 You’re just like my brother. 200 00:17:21,263 --> 00:17:23,758 He was in MARSOC, a Marine Raider. 201 00:17:23,758 --> 00:17:27,758 He was killed a few years ago kicking doors. 202 00:17:27,890 --> 00:17:31,659 She loved him. 203 00:17:32,263 --> 00:17:33,263 He’d mow the lawn 204 00:17:33,263 --> 00:17:35,560 and you’d think he invented fire. 205 00:17:35,560 --> 00:17:38,263 You know, while I graduated the FBI Academy 206 00:17:38,263 --> 00:17:41,560 and she said, "Oh, that’s nice." 207 00:17:44,164 --> 00:17:45,758 She got scammed. 208 00:17:46,527 --> 00:17:49,758 Somebody emptied out all her accounts, 209 00:17:49,758 --> 00:17:51,494 her savings, her retirement. 210 00:17:51,494 --> 00:17:54,824 Got every penny. Maxed out all her cards. 211 00:17:54,824 --> 00:17:56,362 She was an educator, 212 00:17:56,362 --> 00:17:59,164 director of a charity for kids. 213 00:17:59,164 --> 00:18:02,296 They got two million out of that account. 214 00:18:03,527 --> 00:18:04,857 You know who did it? 215 00:18:04,857 --> 00:18:07,593 I talked to an agent in our cyber-crimes office. 216 00:18:07,593 --> 00:18:09,527 This crew’s been operating for two years 217 00:18:09,527 --> 00:18:10,857 and we don’t even have names. 218 00:18:10,857 --> 00:18:13,329 And even if we did, good luck building an indictment 219 00:18:13,329 --> 00:18:14,659 that would stand up in court. 220 00:18:14,659 --> 00:18:17,626 Some defense attorney would just argue that 221 00:18:17,626 --> 00:18:19,131 the elderly victim agreed 222 00:18:19,131 --> 00:18:22,560 to wire a complete stranger his entire life savings. 223 00:18:22,626 --> 00:18:23,824 Taking from an elderly person 224 00:18:23,824 --> 00:18:26,659 is as bad as stealing from a child. 225 00:18:27,791 --> 00:18:29,197 Maybe worse. 226 00:18:29,197 --> 00:18:31,626 Someone hurts a child, 227 00:18:32,329 --> 00:18:33,692 there are parents. 228 00:18:33,692 --> 00:18:36,824 People who care, ready to step in. 229 00:18:37,329 --> 00:18:40,263 Someone hurts an older person... 230 00:18:40,725 --> 00:18:44,791 sometimes they’re left to face the hornets alone. 231 00:18:46,263 --> 00:18:48,890 Because either it goes unnoticed... 232 00:18:50,890 --> 00:18:52,758 or no one cares. 233 00:18:54,164 --> 00:18:55,560 I care. 234 00:18:56,560 --> 00:18:58,560 And I’m stubborn. 235 00:18:59,164 --> 00:19:00,263 And so help me God, 236 00:19:00,263 --> 00:19:03,593 I’m going to get these motherfuckers who did this. 237 00:19:08,329 --> 00:19:11,329 I need to take care of the hive. 238 00:19:13,428 --> 00:19:15,428 You’ve been up all night. 239 00:19:15,428 --> 00:19:17,791 The hive is more important. 240 00:19:33,890 --> 00:19:35,197 What are you doing? 241 00:19:35,197 --> 00:19:38,494 I thought you retired. I did. 242 00:19:38,857 --> 00:19:40,362 I need a favor. 243 00:19:40,362 --> 00:19:42,395 What kind of favor? 244 00:19:42,395 --> 00:19:44,791 A name and address. 245 00:19:44,791 --> 00:19:47,824 - Easy. - Not easy. 246 00:19:47,890 --> 00:19:51,263 Even the FBI can’t find these people. 247 00:19:51,329 --> 00:19:52,626 Well, we’re not the FBI, are we? 248 00:19:52,626 --> 00:19:55,560 Shoot me the deets and stand by. 249 00:20:01,626 --> 00:20:02,428 Yeah. 250 00:20:02,428 --> 00:20:04,329 You weren’t kidding. This one kicked my butt. 251 00:20:04,329 --> 00:20:06,263 They’re routing all over the world. 252 00:20:06,263 --> 00:20:07,296 But you found them? 253 00:20:07,296 --> 00:20:10,329 Sure. But who are these people? 254 00:20:10,494 --> 00:20:12,395 I’m gonna find out. 255 00:20:17,428 --> 00:20:18,461 Whoa, whoa, whoa! 256 00:20:18,461 --> 00:20:20,725 The hell you think you’re going, pal? 257 00:20:20,857 --> 00:20:22,527 This United Data Group? 258 00:20:22,527 --> 00:20:23,725 Don’t know nothing about that. 259 00:20:23,725 --> 00:20:27,164 This is private property, and you’re trespassing. 260 00:20:27,164 --> 00:20:28,857 I’m going inside. 261 00:20:29,296 --> 00:20:31,197 I’m going to burn it down. 262 00:20:31,197 --> 00:20:32,626 Yeah, that’s not happening, buddy. 263 00:20:32,626 --> 00:20:34,230 You’re not going any-fucking-where 264 00:20:34,230 --> 00:20:36,857 except right the fuck back the way you came. 265 00:20:36,857 --> 00:20:39,263 Do you know what they do here? 266 00:20:39,329 --> 00:20:41,692 Buddy, I’m counting to three. 267 00:20:42,164 --> 00:20:44,197 One, two, three. 268 00:20:44,197 --> 00:20:46,395 There. I did it for you. 269 00:20:48,296 --> 00:20:50,461 You aware this is a criminal outfit? 270 00:20:50,461 --> 00:20:52,560 Scamming the weakest in our society. 271 00:20:52,560 --> 00:20:55,164 Stealing everything they have. 272 00:20:55,164 --> 00:20:57,758 Do you know that’s who you work for? 273 00:21:09,494 --> 00:21:11,626 I’m looking for the call center. 274 00:21:11,626 --> 00:21:13,197 Yeah, you’re in the right place. 275 00:21:13,197 --> 00:21:15,725 You just have to sign in here. 276 00:21:19,527 --> 00:21:21,560 Tell any other companies in the building 277 00:21:21,560 --> 00:21:22,824 to evacuate now. 278 00:21:22,824 --> 00:21:26,362 There’s going to be a fire. - Okay. Th... 279 00:21:26,362 --> 00:21:27,692 Thanks. 280 00:21:31,791 --> 00:21:32,692 Hang up the phone. 281 00:21:32,692 --> 00:21:35,626 Nah, I’m good, buddy. I’m just doing my thing here. 282 00:21:37,428 --> 00:21:38,428 Hang up the phone. 283 00:21:38,428 --> 00:21:42,230 Uh, Miss Perkins, so sorry, I’ll have to 284 00:21:42,230 --> 00:21:45,164 call you right back. - Everyone... 285 00:21:45,824 --> 00:21:48,461 I need your attention, please. 286 00:21:48,560 --> 00:21:50,296 Repeat after me. 287 00:21:50,296 --> 00:21:52,527 I will never steal from the weak 288 00:21:52,527 --> 00:21:53,890 and the vulnerable again. 289 00:21:55,890 --> 00:21:57,725 I sent you a department download, 290 00:21:57,725 --> 00:22:00,197 and we’ll find out what’s going on... 291 00:22:13,824 --> 00:22:15,461 Repeat after me. 292 00:22:15,461 --> 00:22:17,659 I will never steal from the weak 293 00:22:17,659 --> 00:22:18,791 and the vulnerable again. 294 00:22:18,791 --> 00:22:21,131 I will never steal from the weak 295 00:22:21,131 --> 00:22:23,428 and the vulnerable again. 296 00:22:25,296 --> 00:22:27,725 To help you keep that promise, 297 00:22:27,725 --> 00:22:30,560 I’m gonna burn this place to the ground. 298 00:22:32,659 --> 00:22:35,230 Might be a good time to go home. 299 00:22:35,230 --> 00:22:36,758 Oh, my God! 300 00:22:36,758 --> 00:22:39,692 It’s gas! Fucking psycho. 301 00:22:40,890 --> 00:22:42,692 It’s gas! 302 00:22:42,692 --> 00:22:45,494 It’s gas! It’s gas! 303 00:22:48,890 --> 00:22:50,593 Hey, hey, hey, hey! 304 00:22:50,593 --> 00:22:52,791 What the fuck, bro? 305 00:22:52,791 --> 00:22:55,329 What the fuck do you think you’re doing? 306 00:22:55,329 --> 00:22:56,890 I’m a beekeeper. 307 00:22:57,197 --> 00:22:59,197 I protect the hive. 308 00:22:59,197 --> 00:23:01,791 Sometimes I use fire to smoke out hornets. 309 00:23:01,791 --> 00:23:05,296 This a multi-million dollar operation, asshole. 310 00:23:05,296 --> 00:23:07,329 Okay, so you can’t come up here, 311 00:23:07,329 --> 00:23:09,560 white-knighting shit. 312 00:23:12,362 --> 00:23:15,560 Will you stomp his ass out, please? 313 00:23:30,791 --> 00:23:32,296 I got it. You fucking get him. 314 00:23:32,296 --> 00:23:35,626 You fucking get him! 315 00:23:43,824 --> 00:23:47,329 Bet you feel really proud of yourself. 316 00:24:08,692 --> 00:24:10,395 Mister...? 317 00:24:10,395 --> 00:24:11,197 Uh... 318 00:24:11,197 --> 00:24:14,560 Uh, uh, Garnett. - Mr. Garnett. 319 00:24:14,890 --> 00:24:17,461 I don’t care if your friends here live or die. 320 00:24:17,461 --> 00:24:21,494 The next call from your little phishing scam 321 00:24:21,494 --> 00:24:22,527 to this call center 322 00:24:22,527 --> 00:24:24,395 will make a spark across these wires. 323 00:24:24,395 --> 00:24:28,197 Given all of the gasoline fumes in here, 324 00:24:29,197 --> 00:24:30,857 I promise you... 325 00:24:31,692 --> 00:24:34,263 anything alive in here won’t be. 326 00:24:39,230 --> 00:24:41,758 Uh, guys, we might want to dip out. 327 00:25:07,560 --> 00:25:08,692 Hey. What’s going on? 328 00:25:08,692 --> 00:25:13,725 Uh, let me get flat white, oat milk, of course, 329 00:25:13,725 --> 00:25:15,758 and, uh, extra shot of espresso. 330 00:25:15,758 --> 00:25:17,131 Of course, sir. - Thank you. 331 00:25:17,131 --> 00:25:21,758 Good morning. Did we get the otoro and the uni in? 332 00:25:21,758 --> 00:25:23,164 Yes, sure. - We did? 333 00:25:23,164 --> 00:25:25,494 - Yes. - Fucking finally. Great. 334 00:25:27,428 --> 00:25:29,428 Hey, Michaela. - Yes. 335 00:25:29,428 --> 00:25:31,857 It... it came back. The whole thing. Yeah. 336 00:25:31,857 --> 00:25:34,164 And it’s like I can barely fucking move. 337 00:25:34,164 --> 00:25:37,230 It’s all tweaked. 338 00:25:37,230 --> 00:25:39,560 Oh, those are nice. Mmm-hmm. 339 00:25:39,560 --> 00:25:41,791 Those the new bowls? - Yeah. 340 00:25:42,593 --> 00:25:45,461 That’s perfect. Thank you. Mmm-hmm. 341 00:25:50,824 --> 00:25:51,791 What? I’m in a meeting. 342 00:25:51,791 --> 00:25:53,461 You said hit me on voice 343 00:25:53,461 --> 00:25:54,626 if there’s an emergency. 344 00:25:54,626 --> 00:25:57,593 Okay. Right. Well, uh... 345 00:25:57,593 --> 00:26:01,659 It seems we had a disgruntled customer. 346 00:26:01,659 --> 00:26:04,659 Uh, I just can’t comprehend why you’re bothering me. 347 00:26:04,659 --> 00:26:06,791 Just get in touch with the attorney 348 00:26:06,791 --> 00:26:07,824 and start shoving back. 349 00:26:07,824 --> 00:26:11,725 Well, yeah, I don’t think that legal’s gonna help much. 350 00:26:11,725 --> 00:26:14,395 Okay, tell me what the fuck is going on right now. 351 00:26:14,395 --> 00:26:16,527 This dude just strolls in 352 00:26:16,527 --> 00:26:18,329 saying we’re stealing from people, 353 00:26:18,329 --> 00:26:21,296 and he just tears through all my security guys, 354 00:26:21,296 --> 00:26:25,560 like, fucking tissue paper and, um... 355 00:26:25,560 --> 00:26:26,791 And what? 356 00:26:26,791 --> 00:26:29,626 And he burns the place to the ground. 357 00:26:29,890 --> 00:26:31,395 Yeah. The call center is gone. 358 00:26:31,395 --> 00:26:34,758 I’m standing here staring at a $30 million building, 359 00:26:34,758 --> 00:26:38,824 it’s now a giant fucking ashtray. 360 00:26:39,197 --> 00:26:40,362 Four people didn’t get out. 361 00:26:40,362 --> 00:26:41,824 You’re telling me that this asshole 362 00:26:41,824 --> 00:26:43,230 burnt the entire building down 363 00:26:43,230 --> 00:26:44,593 and dropped four fucking bodies? 364 00:26:44,593 --> 00:26:46,659 Yeah, that’s not exactly a disgruntled customer, is it? 365 00:26:46,659 --> 00:26:48,791 Who did this? Give me a name right now. 366 00:26:48,791 --> 00:26:50,197 Sir, I don’t have it. 367 00:26:50,197 --> 00:26:54,263 All the cameras and the drives burned up in the fire. 368 00:26:54,263 --> 00:26:55,758 He had a hat. 369 00:26:55,758 --> 00:26:57,593 Oh, he had a hat. Okay. 370 00:26:57,593 --> 00:26:58,824 I’m gonna hit you back. All right? 371 00:26:58,824 --> 00:27:01,527 I got to go big-dog this shit for a minute. 372 00:27:06,692 --> 00:27:09,593 Hey, I need to talk to you. - About what? 373 00:27:09,593 --> 00:27:10,626 What? What? No, nothing. 374 00:27:10,626 --> 00:27:13,131 I mean, if I had a friend who, like, had a call center 375 00:27:13,131 --> 00:27:16,197 and someone burned it down, maybe killed some people, 376 00:27:16,197 --> 00:27:18,692 you could get him, right? 377 00:27:18,758 --> 00:27:19,527 Get him? 378 00:27:19,527 --> 00:27:21,131 Yeah, like disappear the problem. 379 00:27:21,131 --> 00:27:23,857 - Come on. 380 00:27:23,857 --> 00:27:24,758 I’ll be an hour. 381 00:27:24,758 --> 00:27:27,296 That’s way above my pay grade. 382 00:27:27,296 --> 00:27:28,428 You literally ran the CIA, 383 00:27:28,428 --> 00:27:30,494 and you’re telling me you can’t just find 384 00:27:30,494 --> 00:27:31,626 some guy in Massachusetts? 385 00:27:31,626 --> 00:27:34,395 Listen, this sounds like a job for the police. 386 00:27:34,395 --> 00:27:35,527 I just need a name. 387 00:27:35,527 --> 00:27:37,527 Well, you won’t get it from me. 388 00:27:37,527 --> 00:27:40,164 And you keep me a million miles away 389 00:27:40,164 --> 00:27:41,692 from your metaverse meth lab 390 00:27:41,692 --> 00:27:43,296 or whatever it is. 391 00:27:43,296 --> 00:27:45,692 - Yup. 392 00:27:45,692 --> 00:27:46,593 So check it out. 393 00:27:46,593 --> 00:27:48,263 Daddy can’t hold your hand on this one. 394 00:27:48,263 --> 00:27:51,395 Uh, this is clearly some kind of crime of passion, 395 00:27:51,395 --> 00:27:52,428 spur of the moment, 396 00:27:52,428 --> 00:27:53,791 someone snapped, like, whatever. 397 00:27:53,791 --> 00:27:55,296 But, uh, what we’re going to do is 398 00:27:55,296 --> 00:27:56,692 I’m going to send you some credentials, 399 00:27:56,692 --> 00:27:58,197 you’re going to log into our cloud 400 00:27:58,197 --> 00:27:59,659 and you’re going to look at anyone connected 401 00:27:59,659 --> 00:28:01,329 to the last few deals you closed. All right? 402 00:28:01,329 --> 00:28:02,857 Just, I don’t know, start there. 403 00:28:02,857 --> 00:28:05,659 And, like, what if I find this guy? 404 00:28:05,659 --> 00:28:06,461 Then what? 405 00:28:06,461 --> 00:28:08,296 You get a wrecking crew together 406 00:28:08,296 --> 00:28:09,494 and you go Goodfellas on him. 407 00:28:09,494 --> 00:28:11,395 I mean, come on, you’re a connected guy, right? 408 00:28:11,395 --> 00:28:12,593 Do you understand? 409 00:28:14,230 --> 00:28:17,296 Yeah. No, I understand. I, uh... 410 00:28:17,296 --> 00:28:19,164 I’ll get it done. 411 00:28:34,329 --> 00:28:35,791 It’s called a day off. 412 00:28:36,824 --> 00:28:38,395 V, you good? 413 00:28:38,395 --> 00:28:40,395 Yeah, I’m great. Why? 414 00:28:40,395 --> 00:28:43,362 I mean, you did lose your mother yesterday. 415 00:28:46,131 --> 00:28:47,560 Yeah. 416 00:28:49,560 --> 00:28:50,857 What do you want, Wiley? 417 00:28:50,857 --> 00:28:52,692 Are you leaving? Please don’t go. 418 00:28:52,692 --> 00:28:55,263 I’m going to yoga. 419 00:28:55,263 --> 00:28:58,461 Remember United Data Group? 420 00:29:01,395 --> 00:29:02,593 Go on. 421 00:29:02,593 --> 00:29:04,725 You sober enough to drive? 422 00:29:08,494 --> 00:29:10,131 Yeah. 423 00:29:12,527 --> 00:29:15,329 Give us a few seconds, thank you. 424 00:29:17,230 --> 00:29:18,296 Where’s mine? 425 00:29:18,296 --> 00:29:19,461 It’s an old cup from my car 426 00:29:19,461 --> 00:29:21,791 with instant and gas station hot water. 427 00:29:21,791 --> 00:29:22,560 Ew. 428 00:29:22,560 --> 00:29:23,890 You want a sip? - No. 429 00:29:23,890 --> 00:29:28,329 So the fire fried all the CCTV footage. 430 00:29:28,329 --> 00:29:31,197 Receptionist said she saw some jacked dude in his 40s, 431 00:29:31,197 --> 00:29:33,263 manhandled security and walked in 432 00:29:33,263 --> 00:29:34,296 with a couple gas cans. 433 00:29:34,296 --> 00:29:37,527 This clown car saw everything, but no one’s talking. 434 00:29:37,527 --> 00:29:40,560 They’re all frequent fliers with perjury, 435 00:29:40,560 --> 00:29:42,362 fraud and cyber BeEFs. 436 00:29:42,362 --> 00:29:46,824 Fucking scumbags. I want IDs on all of them. 437 00:29:48,395 --> 00:29:51,725 You know, this is just the tip of, like, 20 spears, right? 438 00:29:52,428 --> 00:29:54,593 Can I just have this moment? 439 00:30:09,593 --> 00:30:10,824 Eloise Parker. 440 00:30:10,824 --> 00:30:13,428 Yeah, I took her for over two million yesterday. 441 00:30:13,428 --> 00:30:15,461 She’s, uh... she’s Black, 442 00:30:15,461 --> 00:30:17,527 widow, just has a daughter in Boston. 443 00:30:17,527 --> 00:30:21,131 I don’t think this is it, but, you know. 444 00:30:21,890 --> 00:30:25,824 You said your boy has an old-ass pickup truck. 445 00:30:26,857 --> 00:30:28,692 That’s him. 446 00:30:38,824 --> 00:30:41,362 What the hell are those? 447 00:30:41,890 --> 00:30:43,527 Fucking beehives. 448 00:30:43,527 --> 00:30:45,230 Yeah, dickhead was talking about them. 449 00:30:45,230 --> 00:30:48,890 I guess he’s a, like, bee lover. 450 00:30:49,560 --> 00:30:50,494 You know what? 451 00:30:50,494 --> 00:30:54,296 He breaks my shit, you break his shit. 452 00:31:41,461 --> 00:31:43,692 Where you at, bee boy? 453 00:31:45,362 --> 00:31:48,197 You fucking hiding, bitch? 454 00:31:48,197 --> 00:31:51,263 Come out and fucking face us! 455 00:31:59,395 --> 00:32:01,428 Bye, bitch, now! 456 00:32:01,560 --> 00:32:02,890 Let’s go! 457 00:33:09,890 --> 00:33:12,329 Shit, shit, shit, shit, shit! 458 00:33:12,329 --> 00:33:15,626 Can someone, like, fucking help me? 459 00:33:17,197 --> 00:33:19,461 Fuck. 460 00:33:19,461 --> 00:33:22,131 No! I’m okay. 461 00:33:24,164 --> 00:33:26,263 We can talk about this. 462 00:33:26,263 --> 00:33:27,197 We can talk about this. 463 00:33:27,197 --> 00:33:29,197 Let’s just work this out, me and you. We can fix... 464 00:33:29,197 --> 00:33:32,263 No, no! 465 00:33:33,824 --> 00:33:36,857 Oh, fuck! Fuck! Fuck! 466 00:33:46,791 --> 00:33:50,791 So, help me understand because I’m a little confused. 467 00:33:50,791 --> 00:33:52,428 What’s the nature of your business? 468 00:33:52,428 --> 00:33:54,560 Don’t know nothing about no business. 469 00:33:54,560 --> 00:33:56,692 So then why are people just wiring you 470 00:33:56,692 --> 00:33:57,824 their entire life savings? 471 00:33:57,824 --> 00:34:00,857 Must be your winning personality. 472 00:34:00,857 --> 00:34:01,791 They got us lawyers, 473 00:34:01,791 --> 00:34:03,725 so maybe you want to talk to them. 474 00:34:04,725 --> 00:34:06,527 You know, this is a really nice shirt, by the way. 475 00:34:06,527 --> 00:34:08,461 Did you steal it out of a casket, you dog fucker? 476 00:34:08,461 --> 00:34:10,527 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Uh... 477 00:34:10,527 --> 00:34:12,428 Verona, if you’re done shitting all over 478 00:34:12,428 --> 00:34:13,725 this gentleman’s civil rights, 479 00:34:13,725 --> 00:34:16,560 can I speak to you for a moment? 480 00:34:17,230 --> 00:34:19,263 That’s a nice shirt. 481 00:34:19,890 --> 00:34:23,560 - V. - Yeah, I know. I know. 482 00:34:24,395 --> 00:34:26,263 I’m an asshole. 483 00:34:26,395 --> 00:34:28,857 Oh, so you like fires? 484 00:34:28,857 --> 00:34:29,857 Yeah, today I do. 485 00:34:29,857 --> 00:34:33,461 Good, ’cause, uh, today’s your lucky day. 486 00:34:33,461 --> 00:34:35,131 ’Cause apparently, your mother’s house 487 00:34:35,131 --> 00:34:37,527 is on fire, too, and some other shit. 488 00:34:37,527 --> 00:34:38,725 - Let’s go. - Wait. What? 489 00:34:38,725 --> 00:34:41,791 Yeah. Shit’s on fire. Let’s go. 490 00:34:58,131 --> 00:34:59,626 You good? 491 00:35:00,197 --> 00:35:01,725 V, you okay? 492 00:35:03,164 --> 00:35:03,758 Yeah. 493 00:35:05,362 --> 00:35:07,626 That’s a new one. - Jesus Christ. 494 00:35:07,626 --> 00:35:10,824 Where’s Maggie? Hey, Maggie, ID? 495 00:35:13,725 --> 00:35:17,593 - United Data Group. Well, he’s handsome. 496 00:35:17,857 --> 00:35:19,626 Thank you. 497 00:35:21,395 --> 00:35:22,329 Are you okay? 498 00:35:22,329 --> 00:35:24,824 Yeah, Wiley, I’m good. I’m good. 499 00:35:24,824 --> 00:35:26,527 You think there’s even the remotest chance 500 00:35:26,527 --> 00:35:29,791 that the dude who burned down United Data Group 501 00:35:29,791 --> 00:35:31,461 is the same guy renting this spot 502 00:35:31,461 --> 00:35:32,692 from your mother? 503 00:35:36,263 --> 00:35:37,890 The beekeeper. 504 00:35:40,527 --> 00:35:43,725 I lost my virginity in that barn. 505 00:35:53,197 --> 00:35:55,362 Fucking shit. 506 00:36:06,758 --> 00:36:10,197 The universe is going to have to wait. 507 00:36:10,197 --> 00:36:12,197 I gotta take this. 508 00:36:14,791 --> 00:36:16,230 Yo, what’s up, playa? 509 00:36:16,230 --> 00:36:17,692 This is the part where you tell me 510 00:36:17,692 --> 00:36:18,725 what a good job you did, 511 00:36:18,725 --> 00:36:21,758 and I put you on a G6 to Hawaii to chill for a week. 512 00:36:21,758 --> 00:36:24,395 I’m so sorry, Mr. Danforth. 513 00:36:24,659 --> 00:36:25,725 Did you fuck this up? 514 00:36:25,725 --> 00:36:27,296 Are you fucking crying right now? 515 00:36:27,296 --> 00:36:30,560 I’m not crying. I’m bleeding. 516 00:36:30,560 --> 00:36:32,824 Bleeding? Why are you bleeding? 517 00:36:32,824 --> 00:36:34,197 What do you mean, bleeding? 518 00:36:34,197 --> 00:36:38,725 My fingers on my right hand. 519 00:36:38,725 --> 00:36:39,758 He cut them off. 520 00:36:39,758 --> 00:36:43,428 Okay. Fuck off. Go. Go. 521 00:36:44,395 --> 00:36:47,560 He? Who the fuck is he? Tell me who he is right now. 522 00:36:47,560 --> 00:36:51,725 I don’t know. A fucking beekeeper. 523 00:36:51,725 --> 00:36:54,626 Makes honey and fucks with beehives. 524 00:36:54,626 --> 00:36:58,329 He fucks with beehives? What’s he saying about bees? 525 00:36:58,329 --> 00:36:59,758 I don’t know. He said he was, like, 526 00:36:59,758 --> 00:37:01,527 protecting the hive or something. 527 00:37:01,527 --> 00:37:04,230 Oh, fuck, man. What the... 528 00:37:04,230 --> 00:37:05,461 Oh, Jesus Christ! 529 00:37:05,461 --> 00:37:07,296 No, no, no! Bro, bro, bro! 530 00:37:07,296 --> 00:37:08,494 What do you want from me? 531 00:37:08,494 --> 00:37:10,890 You want money? You want crypto? NFTs? 532 00:37:10,890 --> 00:37:12,461 I got fucking NFTs. 533 00:37:12,461 --> 00:37:13,692 What are you fucking... What? 534 00:37:13,692 --> 00:37:17,395 No! Dude, what the fuck is this, man? 535 00:37:19,824 --> 00:37:21,659 Don’t move. 536 00:37:22,494 --> 00:37:24,824 I fucking can’t move! 537 00:37:24,890 --> 00:37:27,395 You’re fucking crazy, man. 538 00:37:27,395 --> 00:37:29,494 What the fuck, bro? 539 00:37:43,296 --> 00:37:45,659 What the fuck! No, no, no, no! No, no, no! 540 00:37:45,659 --> 00:37:50,296 Fucking stop the fucking car! No! No! 541 00:38:05,164 --> 00:38:08,758 Who do I have the pleasure of speaking with? 542 00:38:10,725 --> 00:38:12,791 Fuck you. That’s who. 543 00:38:12,791 --> 00:38:14,461 You burned down my million-dollar 544 00:38:14,461 --> 00:38:16,131 fucking call center. 545 00:38:16,131 --> 00:38:18,758 Now I’m going to burn you down. 546 00:38:19,296 --> 00:38:20,890 You haven’t told me your name. 547 00:38:20,890 --> 00:38:22,362 I told you my name. 548 00:38:22,362 --> 00:38:23,527 It’s fuck you. Mr. Fuck You. 549 00:38:23,527 --> 00:38:24,857 You better fucking remember it. 550 00:38:24,857 --> 00:38:26,494 Because you don’t burn me down. 551 00:38:26,494 --> 00:38:28,230 I burn you down. You understand me? 552 00:38:28,230 --> 00:38:31,296 You are fucking with forces that you cannot comprehend. 553 00:38:31,296 --> 00:38:32,890 You sound young. 554 00:38:33,296 --> 00:38:34,890 I bet you don’t have estate planning. 555 00:38:34,890 --> 00:38:38,890 I’m fucking 28 years old. Why would I need that? 556 00:38:39,263 --> 00:38:41,131 I’m about to show you. 557 00:38:57,824 --> 00:38:59,692 Breaking news in Springfield, 558 00:38:59,692 --> 00:39:01,428 where three bodies have been discovered 559 00:39:01,428 --> 00:39:03,659 following an arson fire at a small farm. 560 00:39:03,659 --> 00:39:05,659 There was an office building explosion... 561 00:39:05,659 --> 00:39:10,230 And you say one guy did this? Yup. 562 00:39:10,362 --> 00:39:13,857 Killed seven armed men without firing a shot. 563 00:39:13,857 --> 00:39:17,857 Yup. And he said he was going to kill me. 564 00:39:18,230 --> 00:39:20,197 And this is your 565 00:39:20,197 --> 00:39:25,131 data mining consumer service business, right? 566 00:39:25,131 --> 00:39:26,626 Yes, something like that. 567 00:39:26,626 --> 00:39:29,230 Pulling in 9 million a month in one office. 568 00:39:29,230 --> 00:39:31,197 I’ve got, like, 20. 569 00:39:32,164 --> 00:39:33,593 Yeah. 570 00:39:34,461 --> 00:39:37,560 And the only thing you know about him 571 00:39:37,560 --> 00:39:39,593 is he says he’s a beekeeper. 572 00:39:39,593 --> 00:39:43,263 Yeah, it’s like his whole brand or whatever. 573 00:39:44,890 --> 00:39:48,560 Jesus. 574 00:39:48,560 --> 00:39:50,197 What? 575 00:39:51,197 --> 00:39:58,593 For someone who has elevated fucking up into an art form, 576 00:39:58,593 --> 00:40:02,626 this might well be your Mona Lisa. 577 00:40:02,890 --> 00:40:04,527 How did I fuck up? 578 00:40:04,527 --> 00:40:08,791 I don’t know. You’ve done something. 579 00:40:08,857 --> 00:40:11,626 You’ve disturbed a Beekeeper. 580 00:40:11,725 --> 00:40:12,758 Oh. 581 00:40:12,758 --> 00:40:13,824 Oh, okay. 582 00:40:13,824 --> 00:40:14,725 So fucking what? 583 00:40:14,725 --> 00:40:16,296 Why’d I care if the guy keeps bees? 584 00:40:16,296 --> 00:40:18,527 If a Beekeeper says you’re gonna die, 585 00:40:18,527 --> 00:40:19,527 you’re gonna die. 586 00:40:19,527 --> 00:40:23,791 There’s nothing I can do or anybody else to stop it. 587 00:40:23,791 --> 00:40:28,362 So, like, what do you even do here, then? 588 00:40:28,362 --> 00:40:30,527 What good are you? 589 00:40:30,527 --> 00:40:32,560 Yeah. 590 00:40:32,626 --> 00:40:38,692 I did 35 years of loyal government service, 591 00:40:38,692 --> 00:40:41,692 culminating as director of the world’s 592 00:40:41,692 --> 00:40:43,626 premier intelligence agency. 593 00:40:43,626 --> 00:40:44,791 I could have done anything, 594 00:40:44,791 --> 00:40:48,626 but I chose this job as a favor to your mother. 595 00:40:49,164 --> 00:40:52,131 I keep Danforth Enterprises safe. 596 00:40:52,131 --> 00:40:56,296 Keep her reputation safe, her name safe. 597 00:40:56,296 --> 00:40:58,890 It’s my fucking name too, all right? 598 00:40:58,890 --> 00:41:00,659 Oh, sit down. 599 00:41:00,659 --> 00:41:01,758 I put up with you. 600 00:41:01,758 --> 00:41:03,329 I’ve put up with your tantrums, 601 00:41:03,329 --> 00:41:07,461 kept you out of the tabloids, kept you out of jail. 602 00:41:07,461 --> 00:41:12,395 The endless stream of sex workers. 603 00:41:13,659 --> 00:41:17,428 You’re a drowning man. Do you know that? 604 00:41:18,362 --> 00:41:19,296 Mm. 605 00:41:19,296 --> 00:41:20,263 You’re scared. 606 00:41:20,263 --> 00:41:22,428 Dead right I’m scared. 607 00:41:23,296 --> 00:41:25,659 Terrified. So should you be. 608 00:41:25,659 --> 00:41:30,395 Wallace, just tell me what the fuck this guy is. 609 00:41:33,395 --> 00:41:36,692 He’s probably the last pair of eyes 610 00:41:36,692 --> 00:41:39,230 that you’re going to sneer at. 611 00:41:44,461 --> 00:41:45,527 Okay, listen. 612 00:41:45,527 --> 00:41:47,527 Remember our favorite burning building? 613 00:41:47,527 --> 00:41:48,527 United Data Group. 614 00:41:48,527 --> 00:41:49,890 The guys who work there are hackers, 615 00:41:49,890 --> 00:41:52,791 con men, fraudsters, et cetera, et cetera. 616 00:41:52,791 --> 00:41:54,692 Guy who ran it. Garnett. 617 00:41:54,692 --> 00:41:57,527 He’s in the book. He’s a known mob associate. 618 00:41:57,527 --> 00:41:59,692 He’s missing, but I’ve got PD chasing him down. 619 00:41:59,692 --> 00:42:01,824 Okay, so I had some analysts run some shit, 620 00:42:01,824 --> 00:42:04,857 and I think I’m starting to get the shape of the animal. 621 00:42:04,857 --> 00:42:07,395 Dude, I think United Data Group 622 00:42:07,395 --> 00:42:08,758 is one of several call centers. 623 00:42:08,758 --> 00:42:10,857 So there’s got to be like a central office 624 00:42:10,857 --> 00:42:12,395 that’s controlling all of them, 625 00:42:12,395 --> 00:42:14,263 and that’s what we got to find. 626 00:42:14,263 --> 00:42:15,395 Wiley, this could be like 627 00:42:15,395 --> 00:42:18,494 a billion-dollar-a-year operation. 628 00:42:18,494 --> 00:42:19,395 Hello? - Hey! 629 00:42:19,395 --> 00:42:21,824 Did you hear a single word I just said? 630 00:42:21,824 --> 00:42:23,560 Yeah. 631 00:42:25,362 --> 00:42:26,131 And? 632 00:42:26,131 --> 00:42:27,791 I was just thinking you come in here, 633 00:42:27,791 --> 00:42:29,131 hungover on your day off, 634 00:42:29,131 --> 00:42:30,560 and gain more yardage on this thing 635 00:42:30,560 --> 00:42:32,692 than the whole squad has in two years. 636 00:42:32,692 --> 00:42:37,164 Yeah, well, they fucked with my family. 637 00:42:38,197 --> 00:42:39,296 What’d you get on Clay? 638 00:42:39,296 --> 00:42:41,164 Your beekeeper? - Yeah. 639 00:42:41,164 --> 00:42:42,692 He’s a ghost. 640 00:42:43,296 --> 00:42:43,890 What? 641 00:42:43,890 --> 00:42:46,263 Yeah, all I have is a birth certificate 642 00:42:46,263 --> 00:42:47,428 and a social. 643 00:42:47,428 --> 00:42:49,296 The guy’s never even 644 00:42:49,296 --> 00:42:50,329 had a bank account, 645 00:42:50,329 --> 00:42:52,626 credit card, flown on a plane. 646 00:42:52,626 --> 00:42:54,758 I ran his prints through every database 647 00:42:54,758 --> 00:42:57,263 I can think of, no hits. 648 00:42:57,824 --> 00:42:58,725 That’s bullshit. 649 00:42:58,725 --> 00:43:01,164 This dude is former military all day. 650 00:43:01,164 --> 00:43:02,395 No hits. I’m telling you. 651 00:43:02,395 --> 00:43:03,758 Either he’s never been printed, 652 00:43:03,758 --> 00:43:07,230 or Adam Clay doesn’t exist. 653 00:43:07,659 --> 00:43:08,791 Which is terrifying to me 654 00:43:08,791 --> 00:43:10,857 because he’s probably in a classified program. 655 00:43:13,890 --> 00:43:15,890 Special Agent Wiley. 656 00:43:17,461 --> 00:43:18,395 Okay. 657 00:43:18,395 --> 00:43:19,560 Let’s go. - What? 658 00:43:19,560 --> 00:43:21,725 They found the guy, Garnett. - What? 659 00:43:21,725 --> 00:43:25,131 They found him. Let’s go. - Oh, shit. 660 00:43:26,857 --> 00:43:28,296 - Jessica. 661 00:43:28,296 --> 00:43:30,593 I think you know why I’m calling. 662 00:43:30,593 --> 00:43:34,230 You know, I’d do anything for you. 663 00:43:34,395 --> 00:43:37,791 Anything for you. 664 00:43:37,890 --> 00:43:39,131 Derek’s scared shitless. 665 00:43:39,131 --> 00:43:41,527 I’ve never seen him this scared. 666 00:43:41,527 --> 00:43:44,197 Well, he’s made his bed. 667 00:43:44,197 --> 00:43:46,461 I’ll give you a board seat on the holding company. 668 00:43:46,461 --> 00:43:47,692 That’s another million a year. 669 00:43:47,692 --> 00:43:51,494 Plus you promised you’d take care of him. 670 00:43:51,626 --> 00:43:55,758 Look, I don’t need that. I have enough. 671 00:43:55,758 --> 00:43:57,494 So you got this? 672 00:43:59,461 --> 00:44:02,164 Yeah. You have my word. 673 00:44:02,230 --> 00:44:04,164 Wallace... 674 00:44:05,461 --> 00:44:07,461 I still think of you... 675 00:44:07,461 --> 00:44:10,461 - sometimes. 676 00:44:10,461 --> 00:44:12,131 Sometimes. 677 00:44:27,725 --> 00:44:28,791 Why are you calling me 678 00:44:28,791 --> 00:44:30,428 on the "never call this line" line? 679 00:44:30,428 --> 00:44:31,659 This is priority one, Janet. 680 00:44:31,659 --> 00:44:33,527 Well, if it was priority one, I would know about it. 681 00:44:33,527 --> 00:44:35,758 Look, I’m heading downtown to a POTUS brief. 682 00:44:35,758 --> 00:44:36,824 Just hear me out. 683 00:44:36,824 --> 00:44:38,593 Now, you know who I work for, don’t you? 684 00:44:38,593 --> 00:44:41,263 Oh, yeah. God help you, Wallace. 685 00:44:41,263 --> 00:44:42,428 Exactly. 686 00:44:42,428 --> 00:44:43,659 Well, Director Harward, 687 00:44:43,659 --> 00:44:45,560 my young friend, seems to have caught 688 00:44:45,560 --> 00:44:48,461 the unwanted attentions of... 689 00:44:48,461 --> 00:44:50,659 I don’t know how else to say this. 690 00:44:50,659 --> 00:44:52,659 Of a Beekeeper. 691 00:44:53,362 --> 00:44:56,692 Wait, a Beekeeper Beekeeper? 692 00:44:56,692 --> 00:44:57,560 As in. 693 00:44:57,560 --> 00:45:00,329 Well, that’s not good. - No, it’s not. 694 00:45:00,329 --> 00:45:04,263 What’s the body count? - Seven today. 695 00:45:04,692 --> 00:45:07,164 You busy making funeral arrangements? 696 00:45:07,164 --> 00:45:10,296 I need help, Janet. Not jokes. 697 00:45:17,164 --> 00:45:18,131 Is that Garnett? 698 00:45:18,131 --> 00:45:20,791 He was strapped to an old pickup. 699 00:45:21,329 --> 00:45:22,857 Check this out. 700 00:45:38,626 --> 00:45:42,197 Does this mean you’ve taken pity on an old man? 701 00:45:42,197 --> 00:45:47,230 So your problem? He’s retired from the program. 702 00:45:47,230 --> 00:45:49,197 No longer active. 703 00:45:50,560 --> 00:45:52,791 Well, that changes everything. 704 00:45:52,791 --> 00:45:55,230 The current active Beekeeper is aware of the issue 705 00:45:55,230 --> 00:45:57,329 and is going to be taking things from here. 706 00:45:57,329 --> 00:45:59,329 You can rest easy, old friend. 707 00:45:59,329 --> 00:46:00,263 Oh, no. Janet. 708 00:46:00,263 --> 00:46:02,692 The current active Beekeeper is a fucking lunatic 709 00:46:02,692 --> 00:46:05,626 who should have been removed months ago. 710 00:46:05,626 --> 00:46:07,593 God help us now. 711 00:46:47,329 --> 00:46:49,263 Get out of here! 712 00:46:53,527 --> 00:46:55,197 Shit! 713 00:46:56,362 --> 00:46:59,263 - Excuse me. - You’re cool. 714 00:47:18,461 --> 00:47:20,626 You’ve been a busy bee. 715 00:47:20,626 --> 00:47:22,362 You’re supposed to be retired. 716 00:47:22,362 --> 00:47:25,428 I’m assuming you’re my replacement. 717 00:47:56,626 --> 00:47:59,395 Fuck you! 718 00:48:52,263 --> 00:48:54,296 I need your keys. 719 00:49:09,362 --> 00:49:11,131 There’s an issue. 720 00:49:11,131 --> 00:49:13,758 The problem has not been solved. 721 00:49:14,791 --> 00:49:16,362 Well... 722 00:49:17,329 --> 00:49:19,362 That is a surprise. 723 00:49:19,362 --> 00:49:21,494 The Beekeepers have studied the situation 724 00:49:21,494 --> 00:49:24,494 and have decided to remain neutral. 725 00:49:24,494 --> 00:49:25,791 How can they do that? 726 00:49:25,791 --> 00:49:28,626 He was their man, for fuck’s sake! 727 00:49:28,626 --> 00:49:30,626 I’m sorry, Wallace. 728 00:49:31,329 --> 00:49:33,362 You’re on your own. 729 00:49:35,164 --> 00:49:37,263 I thought you could fucking handle this. 730 00:49:37,263 --> 00:49:38,659 I can handle this! 731 00:49:52,494 --> 00:49:53,890 Thank you. 732 00:49:53,890 --> 00:49:56,725 What you got for us, Detective? 733 00:49:56,725 --> 00:49:57,791 That’s her vehicle, 734 00:49:57,791 --> 00:49:59,758 registered to a Anisette Landress. 735 00:49:59,758 --> 00:50:03,659 The ATF are en route inbound to take care of it. 736 00:50:03,659 --> 00:50:05,791 We’re way cooler than ATF. 737 00:50:05,791 --> 00:50:08,494 I’ll show you why I called them. 738 00:50:14,659 --> 00:50:15,725 That’s a Minigun. 739 00:50:15,725 --> 00:50:17,362 They use those on military vehicles. 740 00:50:17,362 --> 00:50:21,428 Did you know that puppy shoots 6,000 rounds a minute? 741 00:50:21,428 --> 00:50:22,362 I know. 742 00:50:22,362 --> 00:50:25,131 Did you know that’s 100 rounds a second? 743 00:50:25,131 --> 00:50:26,791 Yep, I know. 744 00:50:26,857 --> 00:50:29,329 Did you know that you know a lot? 745 00:50:29,329 --> 00:50:30,263 Yes, I do. 746 00:50:30,263 --> 00:50:31,593 It’s because I minored in math. 747 00:50:31,593 --> 00:50:33,164 I’m a pretty smart guy actually. 748 00:50:33,164 --> 00:50:34,857 Okay, then, do you know who Anisette Landress is? 749 00:50:34,857 --> 00:50:37,263 - Yes, I do. - Go ahead and tell me. 750 00:50:37,263 --> 00:50:38,593 Someone who doesn’t exist 751 00:50:38,593 --> 00:50:41,428 in any commercial or government database. 752 00:50:41,428 --> 00:50:42,494 Someone who’s a ghost. 753 00:50:42,494 --> 00:50:45,824 Like our good friend Adam Clay. 754 00:50:46,857 --> 00:50:50,395 "Beekeeping for Beekeepers." 755 00:50:50,824 --> 00:50:52,428 Here’s another reason 756 00:50:52,428 --> 00:50:53,494 that Anisette Landress 757 00:50:53,494 --> 00:50:56,131 is like our good friend Adam Clay. 758 00:50:57,494 --> 00:50:59,527 Do you know what’s that way? 759 00:50:59,527 --> 00:51:02,362 - Springfield... 760 00:51:02,362 --> 00:51:05,395 ...where the call center was torched. 761 00:51:05,395 --> 00:51:08,461 And that way where Adam Clay’s headed? 762 00:51:10,131 --> 00:51:11,560 Boston. 763 00:51:11,890 --> 00:51:13,593 Let’s go. 764 00:51:14,791 --> 00:51:16,626 Thank you. 765 00:51:31,230 --> 00:51:32,263 How are you, my friend? 766 00:51:32,263 --> 00:51:33,758 Good to see you, sir. - Good to see you. 767 00:51:33,758 --> 00:51:36,164 Yeah, come on, 768 00:51:36,164 --> 00:51:37,593 leave them alone. Leave them alone. 769 00:51:37,593 --> 00:51:39,329 Don’t play with those things. They go off. 770 00:51:39,329 --> 00:51:42,263 Sit down. Make yourself comfortable. 771 00:51:43,824 --> 00:51:47,164 When I was sworn in as director, 772 00:51:47,164 --> 00:51:51,263 I was read into programs I never imagined existed. 773 00:51:53,758 --> 00:51:55,494 Well... 774 00:51:55,692 --> 00:52:01,659 there are programs even I wasn’t privy to. 775 00:52:02,527 --> 00:52:04,791 Like the Beekeepers. 776 00:52:05,857 --> 00:52:08,494 The honeybee has always 777 00:52:08,494 --> 00:52:11,164 had a special relationship with humanity. 778 00:52:11,164 --> 00:52:13,428 A sacred relationship. 779 00:52:13,428 --> 00:52:16,164 Why? No bees, no agriculture. 780 00:52:16,164 --> 00:52:18,494 No agriculture, no civilization. 781 00:52:18,494 --> 00:52:22,395 Our nation is not unlike a beehive, 782 00:52:22,395 --> 00:52:25,758 with its complex systems of workers, 783 00:52:25,758 --> 00:52:27,428 caretakers, even royalty. 784 00:52:27,428 --> 00:52:32,329 If any of the beehive’s complex mechanisms 785 00:52:32,329 --> 00:52:33,890 are compromised, 786 00:52:33,890 --> 00:52:37,131 the hive collapses. 787 00:52:37,362 --> 00:52:39,131 Someone a long time ago decided 788 00:52:39,131 --> 00:52:41,494 that a mechanism was needed 789 00:52:41,494 --> 00:52:42,527 to keep our nation safe. 790 00:52:42,527 --> 00:52:45,527 A mechanism outside the chain of command, 791 00:52:45,527 --> 00:52:48,560 outside the system. 792 00:52:48,560 --> 00:52:54,230 Its one mission, to keep the system safe. 793 00:52:54,230 --> 00:52:57,329 Beekeepers are given all resources, 794 00:52:57,329 --> 00:53:01,527 empowered to act on their own judgment. 795 00:53:01,527 --> 00:53:04,428 For decades, they have quietly worked 796 00:53:04,428 --> 00:53:07,494 to keep the hive safe. 797 00:53:07,692 --> 00:53:10,791 That is, until now. 798 00:53:11,164 --> 00:53:14,395 It appears that a retired Beekeeper 799 00:53:14,395 --> 00:53:15,428 has gone off program 800 00:53:15,428 --> 00:53:18,494 and is acting in what he mistakenly believes 801 00:53:18,494 --> 00:53:21,329 is the hive’s best interest. 802 00:53:21,329 --> 00:53:22,890 Can’t somebody just pick up the phone 803 00:53:22,890 --> 00:53:25,164 and tell this yahoo to stand-the-fuck down? 804 00:53:25,164 --> 00:53:28,197 That’s the one thing Beekeepers don’t do. 805 00:53:28,197 --> 00:53:29,560 Stand down. 806 00:53:29,560 --> 00:53:31,494 Not unlike bees themselves, 807 00:53:31,494 --> 00:53:35,329 Beekeepers keep working until they die. 808 00:53:35,329 --> 00:53:37,263 So he’s basically one of us. 809 00:53:37,263 --> 00:53:40,296 No. He’s not like you. 810 00:53:40,296 --> 00:53:42,362 You’re tier one operators, 811 00:53:42,362 --> 00:53:45,890 former SEAL Team Six, Delta Group. 812 00:53:46,725 --> 00:53:49,197 You are, in other words, pussies. 813 00:53:49,197 --> 00:53:52,560 - If you were in the same room, 814 00:53:52,560 --> 00:53:53,758 he would kill you. 815 00:53:53,758 --> 00:53:58,527 With enough of you, then maybe you just might 816 00:53:58,527 --> 00:54:00,692 in fact be able to kill him 817 00:54:00,692 --> 00:54:03,329 before he accomplishes his goal. 818 00:54:03,329 --> 00:54:05,428 What would that be? 819 00:54:05,692 --> 00:54:10,131 To kill his way to the top of the hive. 820 00:54:11,659 --> 00:54:15,527 Mr. Pettis, you should get your people moving. 821 00:54:22,692 --> 00:54:25,560 Dude, bees are interesting little shits. 822 00:54:25,560 --> 00:54:26,560 Did you know that? 823 00:54:26,560 --> 00:54:28,560 I know they pollinate a bunch of shit 824 00:54:28,560 --> 00:54:30,692 and we’d be fucked without them. 825 00:54:30,692 --> 00:54:31,791 Listen. 826 00:54:31,791 --> 00:54:33,197 "Some bees are queen slayers, 827 00:54:33,197 --> 00:54:35,197 "which will rise up and kill their queen 828 00:54:35,197 --> 00:54:36,230 "if she fails to produce 829 00:54:36,230 --> 00:54:39,164 "the right kind of male offspring." 830 00:54:39,560 --> 00:54:40,725 Fascinating. 831 00:54:41,758 --> 00:54:44,164 No. - Hm. Nope. 832 00:54:44,164 --> 00:54:45,131 - No. - No! 833 00:54:45,131 --> 00:54:47,494 It’s your turn. You can’t... - No! 834 00:54:53,527 --> 00:54:55,692 Special Agent Parker. 835 00:54:57,263 --> 00:54:58,692 Yeah. 836 00:54:59,230 --> 00:55:00,263 Okay. 837 00:55:00,263 --> 00:55:01,791 Thank you. 838 00:55:05,131 --> 00:55:06,494 What? 839 00:55:06,494 --> 00:55:10,494 The deputy director is flying up from DC to see us. 840 00:55:12,725 --> 00:55:15,626 Oh, fuck. This is your fault. 841 00:56:47,428 --> 00:56:50,131 Here’s another interesting factoid. 842 00:56:50,131 --> 00:56:50,824 Thank fuck. 843 00:56:50,824 --> 00:56:53,263 You know, I was getting sick of enjoying 844 00:56:53,263 --> 00:56:55,263 my peaceful thoughts. 845 00:56:58,164 --> 00:56:58,725 Sir. 846 00:56:58,725 --> 00:57:00,659 Sir, this is Special Agent Parker, 847 00:57:00,659 --> 00:57:01,857 Special Agent Wiley. 848 00:57:01,857 --> 00:57:03,296 They’ll be briefing you. 849 00:57:03,296 --> 00:57:04,461 This is Deputy Director Prigg 850 00:57:04,461 --> 00:57:07,329 and Amanda Munoz, special counsel. 851 00:57:07,329 --> 00:57:09,296 Mr. Deputy Director, 852 00:57:09,296 --> 00:57:10,428 my colleague and I believe 853 00:57:10,428 --> 00:57:12,494 that three major crime scenes in our area 854 00:57:12,494 --> 00:57:15,131 are connected to a single subject. 855 00:57:15,131 --> 00:57:15,791 Adam Clay. 856 00:57:15,791 --> 00:57:17,164 He killed six people today. 857 00:57:17,164 --> 00:57:19,857 Based on the extensive use of tradecraft 858 00:57:19,857 --> 00:57:21,692 and the nature of his alias, 859 00:57:21,692 --> 00:57:23,329 we believe that Mr. Clay is connected 860 00:57:23,329 --> 00:57:26,263 to a classified program named Beekeeper. 861 00:57:26,263 --> 00:57:28,725 A program that none of our partner agencies 862 00:57:28,725 --> 00:57:29,890 seem willing to acknowledge. 863 00:57:29,890 --> 00:57:33,230 Let’s stick to what we know, Special Agent Parker. 864 00:57:33,461 --> 00:57:34,329 Yes, sir. 865 00:57:34,329 --> 00:57:37,659 In any event, this individual is highly capable 866 00:57:37,659 --> 00:57:38,824 and extremely motivated, 867 00:57:38,824 --> 00:57:41,428 and we believe that he’s on his way to Boston, 868 00:57:41,428 --> 00:57:42,527 if not already here. 869 00:57:42,527 --> 00:57:45,857 And we believe that this is his next target, 870 00:57:45,857 --> 00:57:47,197 Nine Star United, 871 00:57:47,197 --> 00:57:48,626 which appears to be the entity 872 00:57:48,626 --> 00:57:50,263 operating the regional call centers, 873 00:57:50,263 --> 00:57:52,791 like the one that Mr. Clay burned down. 874 00:57:52,791 --> 00:57:56,263 Why is Adam Clay on this rampage? 875 00:57:56,395 --> 00:58:01,461 He’s, um, protecting the hive, sir. 876 00:58:01,461 --> 00:58:02,692 It’s what Beekeepers do. 877 00:58:02,692 --> 00:58:05,296 I have enough to brief the director. 878 00:58:05,296 --> 00:58:06,890 - What’s your ask? My ask? 879 00:58:06,890 --> 00:58:10,494 Uh, well, a SWAT team, for starters. 880 00:58:10,494 --> 00:58:14,560 Surveillance support, additional agents, analysts. 881 00:58:14,560 --> 00:58:16,659 That shouldn’t be a problem. 882 00:58:16,659 --> 00:58:18,329 Thank you. 883 00:58:24,791 --> 00:58:28,164 Did that just happen? - Yeah. 884 00:58:33,791 --> 00:58:35,593 All right. Everybody, listen up. 885 00:58:35,593 --> 00:58:36,626 It’s roll call time. 886 00:58:36,626 --> 00:58:38,527 I’m getting ready for my dick to get hard 887 00:58:38,527 --> 00:58:41,329 with some wonderful, beautiful numbers. 888 00:58:41,329 --> 00:58:43,659 Let’s start with Phoenix. Where we at? 889 00:58:43,659 --> 00:58:45,296 Phoenix is up 201K. 890 00:58:45,296 --> 00:58:47,527 200K, I’m gonna suck your dick. I love you. 891 00:58:47,527 --> 00:58:50,164 - New Orleans, show me, 892 00:58:50,164 --> 00:58:51,593 tell me. Where we at? 893 00:58:51,593 --> 00:58:52,791 It’s down 93K, boss. 894 00:58:52,791 --> 00:58:54,626 Down? You’re a fucking loser. 895 00:58:54,626 --> 00:58:56,593 You give me a fucking headache. 896 00:58:56,593 --> 00:58:57,758 You give me fucking cancer. 897 00:58:57,758 --> 00:58:59,725 New York, make me happy. I beg you. 898 00:58:59,725 --> 00:59:03,131 New York City’s up 64 ASCOT. 899 00:59:03,131 --> 00:59:06,131 Yeah! I love you, New York! 900 00:59:13,164 --> 00:59:14,296 Gather around! 901 00:59:14,296 --> 00:59:15,857 I want all weapons front on entry. 902 00:59:15,857 --> 00:59:18,428 Everybody give me an oos! Oos! 903 00:59:18,428 --> 00:59:19,296 Let’s go! 904 00:59:23,659 --> 00:59:26,428 Power down, my federal friend. Power down. 905 00:59:26,428 --> 00:59:28,857 Private security here on the orders of the Governor. 906 00:59:28,857 --> 00:59:31,593 State Department certified to carry weapons 907 00:59:31,593 --> 00:59:33,395 in all 50 states. 908 00:59:33,692 --> 00:59:35,890 Feel free to call the highlighted numbers 909 00:59:35,890 --> 00:59:36,824 to verify. 910 00:59:36,824 --> 00:59:40,494 You’re not welcome here. Get the fuck out. 911 00:59:40,593 --> 00:59:43,164 All right, boys, let’s go! 912 00:59:44,593 --> 00:59:46,824 Set up a perimeter outside. 913 00:59:46,824 --> 00:59:49,230 Your goals, they mean bonuses. 914 00:59:49,230 --> 00:59:52,758 Money, money, money, we fucking love it. 915 00:59:52,890 --> 00:59:54,758 Whoa, whoa, whoa! What the fuck? 916 00:59:54,758 --> 00:59:57,263 Who the fuck are you? You can’t be in here. 917 00:59:57,263 --> 00:59:59,527 We’re the guys keeping you alive. 918 00:59:59,527 --> 01:00:00,758 Shut it down now. 919 01:00:00,758 --> 01:00:01,890 Everybody, listen up. 920 01:00:01,890 --> 01:00:04,131 Anyone who’s not carrying a weapon, 921 01:00:04,131 --> 01:00:05,131 get the fuck out! 922 01:00:05,131 --> 01:00:06,626 Shouldn’t you be killing bin Laden or something? 923 01:00:06,626 --> 01:00:10,659 Listen to me, my friend. This place prints money. 924 01:00:10,659 --> 01:00:11,692 No one’s shutting down. 925 01:00:11,692 --> 01:00:16,560 Anybody so much as puts a phone down, they’re fired! 926 01:00:16,560 --> 01:00:17,758 I’m sorry to break it to you, 927 01:00:17,758 --> 01:00:19,428 but bin Laden’s been dead for a while. 928 01:00:19,428 --> 01:00:22,263 So I’m going to say this one last time. 929 01:00:22,263 --> 01:00:24,197 Shut it down. 930 01:00:24,428 --> 01:00:26,329 The fuck I am. 931 01:00:26,494 --> 01:00:27,857 Call your fucking boss. 932 01:00:27,857 --> 01:00:30,329 You want me to call my boss? 933 01:00:30,494 --> 01:00:31,494 I’ll do that. 934 01:00:31,494 --> 01:00:37,362 And you’ll be so fucked, it’s gonna be beautiful. 935 01:00:38,362 --> 01:00:40,560 Don’t be shy. Come on. 936 01:00:40,692 --> 01:00:42,593 What about the parking garage? 937 01:00:42,593 --> 01:00:44,329 Closed and locked. Steel gate. 938 01:00:44,329 --> 01:00:46,626 I want a body on comms watching it. 939 01:00:46,626 --> 01:00:48,329 Delivery dock? - Same deal. 940 01:00:48,329 --> 01:00:50,230 Station an agent there too. - Yes, sir. 941 01:00:50,230 --> 01:00:52,461 Sure there’s no back entrances into this place? 942 01:00:52,461 --> 01:00:53,890 Hey, there’re no other entrances. 943 01:00:53,890 --> 01:00:56,362 Federal law enforcement operation in progress. 944 01:00:56,362 --> 01:00:57,692 Move along at a minimum retreat 945 01:00:57,692 --> 01:00:59,230 to a safe distance. Thank you. 946 01:00:59,230 --> 01:01:00,626 Someone scout the service tunnel. 947 01:01:00,626 --> 01:01:03,692 The other option, instead of going in 948 01:01:03,692 --> 01:01:05,263 is to smoke them out. 949 01:01:05,263 --> 01:01:06,131 Excuse me? 950 01:01:06,131 --> 01:01:09,164 I figured I’d give the firefighters a break. 951 01:01:09,164 --> 01:01:11,131 I’ve put them through enough already. 952 01:01:11,131 --> 01:01:12,527 What’d you say your name was? 953 01:01:12,527 --> 01:01:14,461 Currently I go by Adam Clay. 954 01:01:14,461 --> 01:01:17,131 Trust me, if there was a back entrance, 955 01:01:17,131 --> 01:01:18,428 I would’ve used it. 956 01:01:18,428 --> 01:01:19,692 I don’t want to injure anyone 957 01:01:19,692 --> 01:01:21,725 who’s innocent and non-involved. 958 01:01:22,131 --> 01:01:23,494 But it is what it is. 959 01:01:23,494 --> 01:01:25,461 Somebody detain this guy! 960 01:01:51,758 --> 01:01:54,197 Don’t shoot! Don’t shoot! 961 01:02:03,560 --> 01:02:05,626 Oh, wow, if it isn’t the fucking 962 01:02:05,626 --> 01:02:06,692 golden goose himself. 963 01:02:06,692 --> 01:02:08,428 Sir, I got Captain Caveman here 964 01:02:08,428 --> 01:02:10,593 telling me to send everyone home. 965 01:02:10,593 --> 01:02:11,527 If we do that, 966 01:02:11,527 --> 01:02:14,197 we’re walking away from a lot of money. 967 01:02:14,263 --> 01:02:15,890 Mm. Put him on. 968 01:02:16,626 --> 01:02:18,395 It’s for you. 969 01:02:18,692 --> 01:02:20,824 Why are you fucking with my business? 970 01:02:20,824 --> 01:02:22,494 Because Mr. Westwyld hired me 971 01:02:22,494 --> 01:02:25,593 to kick some fucking Beekeeper’s ass. 972 01:02:25,659 --> 01:02:27,428 Mr. Westwyld works for me, 973 01:02:27,428 --> 01:02:30,692 which means that you work for me. 974 01:02:30,692 --> 01:02:31,725 Now, listen, that place 975 01:02:31,725 --> 01:02:33,857 is the crown jewel of my kingdom. 976 01:02:33,857 --> 01:02:35,791 I’m not gonna let some crash test dummy 977 01:02:35,791 --> 01:02:37,197 with a fucking gun fuck it up. 978 01:02:37,197 --> 01:02:38,494 Is that clear, Mr. Pettis? 979 01:02:38,494 --> 01:02:39,791 Didn’t this character already burn 980 01:02:39,791 --> 01:02:41,593 one of your centers to the ground? 981 01:02:41,593 --> 01:02:43,791 Well, you know, they didn’t have you, 982 01:02:43,791 --> 01:02:44,692 and that’s why. 983 01:02:44,692 --> 01:02:46,593 So maybe you just do your fucking job 984 01:02:46,593 --> 01:02:48,791 and don’t tell me how to do mine, please. 985 01:02:48,791 --> 01:02:51,824 - We got it? - Copy that. 986 01:02:52,626 --> 01:02:56,164 Fall out. Set up a perimeter outside. 987 01:02:56,164 --> 01:02:56,857 Let’s go. Move! 988 01:02:56,857 --> 01:02:58,593 - Round of applause. 989 01:02:58,593 --> 01:03:00,329 Let’s say goodbye to our good friends. 990 01:03:00,329 --> 01:03:03,758 Bye-bye, Admiral. Go join fucking Space Force. 991 01:03:03,758 --> 01:03:07,824 You are beautiful. Now get the fuck out! 992 01:03:07,824 --> 01:03:09,230 Keep walking. 993 01:03:09,230 --> 01:03:11,626 Bye-bye, dickhead. 994 01:03:11,857 --> 01:03:14,461 What a bunch of jackoffs. 995 01:03:14,461 --> 01:03:17,131 Yeah, we love you! 996 01:03:27,164 --> 01:03:28,164 One time amnesty. 997 01:03:28,164 --> 01:03:29,692 Whoever doesn’t want to die this evening, 998 01:03:29,692 --> 01:03:33,395 can in an orderly fashion leave now. 999 01:03:33,395 --> 01:03:36,230 Uh, uh, uh. No fucking way. It’s not happening. 1000 01:03:36,230 --> 01:03:37,395 Anybody moves, you’re fired. 1001 01:03:37,395 --> 01:03:40,362 No bonus, vesting, two weeks. - Come on, boys! Move, move! 1002 01:03:40,362 --> 01:03:42,230 Nada. Zero! 1003 01:03:42,560 --> 01:03:43,626 Are you fucking nuts? 1004 01:03:43,626 --> 01:03:45,296 Each one of these pricks is worth 1005 01:03:45,296 --> 01:03:47,428 30 to 40 million a year in profit. 1006 01:03:47,428 --> 01:03:49,428 So no one is shooting no guns. 1007 01:03:49,428 --> 01:03:52,197 Not a good day to drag innocent people into this. 1008 01:03:52,197 --> 01:03:53,857 These assholes? They’re not innocent. 1009 01:03:53,857 --> 01:03:56,560 For either one of us to close that distance, 1010 01:03:56,560 --> 01:03:57,791 some of them will get hurt. 1011 01:03:57,791 --> 01:04:01,263 Let’s start with this prick right here. 1012 01:04:15,626 --> 01:04:17,329 On me! 1013 01:04:25,725 --> 01:04:27,527 Take right! 1014 01:04:41,857 --> 01:04:44,263 Pettis, we got a man down. 1015 01:05:04,659 --> 01:05:07,692 Fire. Fire. 1016 01:05:09,527 --> 01:05:11,428 Fire. Fire. 1017 01:05:16,857 --> 01:05:19,527 You know who you’re working for? 1018 01:05:19,527 --> 01:05:20,692 None of my fucking business. 1019 01:05:20,692 --> 01:05:24,197 I’m just the guy they call when there’s a problem. 1020 01:05:27,461 --> 01:05:29,527 And you are our problem. 1021 01:05:29,527 --> 01:05:32,428 Goddamn right, I’m a problem. 1022 01:05:54,230 --> 01:05:57,296 Fire. Fire. 1023 01:05:58,626 --> 01:05:59,824 Fire. Fire. 1024 01:06:10,395 --> 01:06:12,659 Dan, what the hell happened? 1025 01:06:12,791 --> 01:06:13,659 Any dead? 1026 01:06:13,659 --> 01:06:15,593 Not dead, but we got our asses kicked. 1027 01:06:15,593 --> 01:06:17,890 - Our guy. What do we know? He’s in the building. 1028 01:06:17,890 --> 01:06:19,890 I’m waiting more men to roll in. 1029 01:06:19,890 --> 01:06:21,296 I don’t know what this guy is, 1030 01:06:21,296 --> 01:06:23,230 but nobody can do what he’s done. 1031 01:06:23,230 --> 01:06:25,692 He’s just a Beekeeper. 1032 01:06:26,461 --> 01:06:28,296 Bad idea. 1033 01:06:29,329 --> 01:06:30,230 I’m not waiting. 1034 01:06:30,230 --> 01:06:31,527 V, wait! - Move! 1035 01:06:31,527 --> 01:06:33,494 Come on, Wiley, keep up. 1036 01:06:33,494 --> 01:06:35,230 Fuck. 1037 01:06:47,725 --> 01:06:49,725 We got him! 1038 01:07:00,296 --> 01:07:02,725 You done? - Reload. 1039 01:07:08,428 --> 01:07:09,494 Everybody out! 1040 01:07:21,527 --> 01:07:22,527 You’re done. 1041 01:07:39,395 --> 01:07:41,395 We should take the stairs. 1042 01:07:41,395 --> 01:07:42,494 Smart. 1043 01:07:42,494 --> 01:07:45,692 Subject is in the hallway. 1044 01:07:45,692 --> 01:07:49,527 Command, report back. Anybody on comm? 1045 01:07:59,626 --> 01:08:01,263 Please, please don’t kill me. 1046 01:08:01,263 --> 01:08:05,395 I’m just a middle manager. I never hurt nobody. 1047 01:08:05,395 --> 01:08:06,890 I’d respect you more if you look people 1048 01:08:06,890 --> 01:08:10,131 in their eyes when you steal from them. 1049 01:08:21,329 --> 01:08:24,131 Now, you’re making a lot of money here. 1050 01:08:24,329 --> 01:08:26,494 Tell me where it’s all going. 1051 01:08:26,494 --> 01:08:27,527 I don’t know, man. 1052 01:08:30,890 --> 01:08:33,197 I know you’re the middle man. 1053 01:08:33,197 --> 01:08:37,527 - Who’s above you? - No. They’ll kill me. 1054 01:08:40,857 --> 01:08:42,428 I’ll torture you, then kill you. 1055 01:08:48,527 --> 01:08:49,725 Come on, guys. You got it. 1056 01:08:49,725 --> 01:08:52,230 Wiley, get your ass up here! 1057 01:08:52,230 --> 01:08:54,593 Yeah, well, I’m not an Olympian. 1058 01:08:54,593 --> 01:08:57,164 Make it stop. 1059 01:08:57,164 --> 01:08:58,857 You can make it stop. 1060 01:08:58,857 --> 01:09:01,296 You’ve stolen hundreds of millions 1061 01:09:01,296 --> 01:09:02,692 from people who’ve done nothing 1062 01:09:02,692 --> 01:09:05,197 but work hard all their lives. 1063 01:09:08,197 --> 01:09:11,197 She was an educator, a mom. 1064 01:09:11,197 --> 01:09:14,626 Dedicated her whole life to helping people. 1065 01:09:15,824 --> 01:09:18,329 Yesterday, she shot herself 1066 01:09:18,329 --> 01:09:22,329 because you took two million from a charity she ran. 1067 01:09:26,329 --> 01:09:30,164 She was the only person who ever took care of me. 1068 01:09:33,164 --> 01:09:35,824 Who and where, Mr. Anzalone? 1069 01:09:35,824 --> 01:09:38,428 Tell me who and where. - I can’t. 1070 01:09:38,428 --> 01:09:39,461 Look, these people, 1071 01:09:39,461 --> 01:09:40,791 they’re untouchable. I can’t... 1072 01:09:40,791 --> 01:09:43,857 No, please! Please! Stop! I will! I will! 1073 01:09:43,857 --> 01:09:46,725 Let me show you. Let me show you. 1074 01:10:04,296 --> 01:10:07,131 I told you they were untouchable. 1075 01:10:08,263 --> 01:10:10,428 Nobody’s untouchable. 1076 01:10:13,131 --> 01:10:16,626 Sometimes when the hive’s out of balance... 1077 01:10:17,890 --> 01:10:20,461 you have to replace the queen. 1078 01:10:25,494 --> 01:10:27,230 Clay! 1079 01:10:29,362 --> 01:10:31,593 That man is directly responsible 1080 01:10:31,593 --> 01:10:33,560 for your mother’s death. 1081 01:10:36,527 --> 01:10:37,824 I believe you. 1082 01:10:37,824 --> 01:10:41,296 But we have laws for these things. 1083 01:10:42,824 --> 01:10:46,659 You have laws for these things until they fail. 1084 01:10:48,131 --> 01:10:49,791 Then you have me. 1085 01:10:59,329 --> 01:11:00,428 Arrest him! 1086 01:11:00,428 --> 01:11:02,527 On your feet before I blow your fucking head off. 1087 01:11:02,527 --> 01:11:05,395 I just been thrown through a plate glass window. 1088 01:11:05,395 --> 01:11:07,263 Shut your fucking mouth! 1089 01:11:19,362 --> 01:11:22,527 Whoa. I have four kids. 1090 01:11:23,263 --> 01:11:26,791 I know. Three boys and a girl. 1091 01:11:38,758 --> 01:11:40,395 Wiley? You okay? 1092 01:11:40,395 --> 01:11:42,362 Yeah. He went that way. You okay? 1093 01:11:42,362 --> 01:11:43,857 Have you been hit? - My wife thinks 1094 01:11:43,857 --> 01:11:45,164 I’m doing computer nerd shit. 1095 01:11:45,164 --> 01:11:46,494 Well, I won’t tell her if you don’t. 1096 01:11:46,494 --> 01:11:48,395 - Have you been hit? - No, I’m good, Mom. 1097 01:11:48,395 --> 01:11:49,296 Did you get him? 1098 01:11:49,296 --> 01:11:51,131 - Did you? - No, he’s tricky. 1099 01:11:51,131 --> 01:11:52,791 Get up. You okay? - Almost, but... 1100 01:11:52,791 --> 01:11:54,197 I guess that’s just evidence. 1101 01:11:54,197 --> 01:11:56,131 Can I borrow your gun? - Yeah. Let’s go. 1102 01:11:56,131 --> 01:11:59,626 On me. On me. On me. On me. Clear! 1103 01:12:05,890 --> 01:12:09,131 I want interviews with all of them. 1104 01:12:14,692 --> 01:12:16,560 We’re going to talk. 1105 01:12:16,659 --> 01:12:18,560 Get him out of here. 1106 01:12:35,560 --> 01:12:37,329 Wiley. 1107 01:12:44,395 --> 01:12:45,890 Holy shit. 1108 01:12:56,329 --> 01:12:57,659 Do you mind if I ask you 1109 01:12:57,659 --> 01:12:59,197 a really boring question? 1110 01:12:59,197 --> 01:13:02,725 Do you actually prefer the money or the power? 1111 01:13:03,164 --> 01:13:04,131 Mm. 1112 01:13:04,131 --> 01:13:04,824 That’s deep. 1113 01:13:04,824 --> 01:13:07,824 Oh, I’m so sorry. Excuse me. 1114 01:13:09,725 --> 01:13:10,758 Oh, God. Uh... 1115 01:13:10,758 --> 01:13:14,428 Would you excuse me for a moment? Come upstairs. 1116 01:13:16,494 --> 01:13:20,296 You said these guys were the fucking best. Uh... 1117 01:13:20,296 --> 01:13:22,263 Why are they all dead? 1118 01:13:22,560 --> 01:13:23,626 You kicked the beehive 1119 01:13:23,626 --> 01:13:26,857 and now we have to reap the whirlwind. 1120 01:13:28,131 --> 01:13:30,197 - Unless... - Unless. 1121 01:13:30,197 --> 01:13:33,197 Unless, unless, unless fucking what? 1122 01:13:33,197 --> 01:13:35,725 Maybe now is the time to call your mother. 1123 01:13:38,461 --> 01:13:39,824 I’m paying you so much fucking money 1124 01:13:39,824 --> 01:13:42,395 and your advice is to call my mother? 1125 01:13:42,461 --> 01:13:45,197 He can’t make his move on us 1126 01:13:45,197 --> 01:13:48,626 if we’re in her proximity, can he? 1127 01:13:48,626 --> 01:13:50,362 Her people. 1128 01:13:56,890 --> 01:13:57,890 You’re a fuck. 1129 01:13:57,890 --> 01:14:00,263 - You’re scared... - I certainly am scared. 1130 01:14:00,263 --> 01:14:01,626 ...and you want to use my mother 1131 01:14:01,626 --> 01:14:02,692 as a human shield. 1132 01:14:02,692 --> 01:14:05,626 Just call her. Just call her. Come on. 1133 01:14:05,692 --> 01:14:07,428 It’s not a game now. 1134 01:14:07,428 --> 01:14:09,362 Oh, it’s all a game. 1135 01:14:09,428 --> 01:14:10,791 Come on. 1136 01:14:10,791 --> 01:14:12,329 Yes, Derek. What do you want? 1137 01:14:12,329 --> 01:14:14,164 Hey, Mom. No, nothing. 1138 01:14:14,164 --> 01:14:15,824 I was just, you know, thinking about you. 1139 01:14:15,824 --> 01:14:19,890 I miss you. I was hoping to maybe see you this weekend. 1140 01:14:19,890 --> 01:14:21,131 I’m at the beach house. 1141 01:14:21,131 --> 01:14:22,494 You’re welcome to join if you behave. 1142 01:14:22,494 --> 01:14:24,659 I would love to. And, hey, I actually was going to, 1143 01:14:24,659 --> 01:14:26,593 you know, get together with some of my 1144 01:14:26,593 --> 01:14:28,164 tech homies and stuff, if that’s, uh, 1145 01:14:28,164 --> 01:14:29,758 if that’s cool with you. 1146 01:14:29,758 --> 01:14:30,659 Fine. No drugs. 1147 01:14:30,659 --> 01:14:33,890 Give Kelly the details. Love you. Have to go. 1148 01:14:34,230 --> 01:14:35,824 Derek’s joining me this weekend. 1149 01:14:35,824 --> 01:14:36,857 Help me keep him sober. 1150 01:14:36,857 --> 01:14:38,857 Yes, ma’am. I love babysitting. 1151 01:14:38,857 --> 01:14:40,890 Madame President, Funmi Lawal. 1152 01:14:40,890 --> 01:14:42,791 Hello. Good to meet you. 1153 01:14:42,791 --> 01:14:43,725 Sola Oyemade. 1154 01:14:43,725 --> 01:14:45,725 Sola, thank you so much for coming. 1155 01:14:45,725 --> 01:14:46,626 Susan Aneno. 1156 01:14:46,626 --> 01:14:48,593 Thank you so much for coming all this way. 1157 01:14:48,593 --> 01:14:49,527 Oli Ray-Imanuel. 1158 01:14:49,527 --> 01:14:52,362 - Oli, how good to meet you. - Great to meet you, ma’am. 1159 01:14:58,560 --> 01:15:01,626 You don’t have to do this, you know? 1160 01:15:02,329 --> 01:15:04,824 Why not let Clay do his thing? 1161 01:15:06,164 --> 01:15:09,329 Your mom is dead because of these people. 1162 01:15:16,824 --> 01:15:19,131 Wherever it’s headed... 1163 01:15:20,164 --> 01:15:21,725 I swore an oath. 1164 01:15:21,791 --> 01:15:25,296 I can’t stand by and watch it happen. 1165 01:15:31,758 --> 01:15:33,725 Even if he’s right? 1166 01:15:39,329 --> 01:15:41,230 Even if he’s right. 1167 01:15:42,692 --> 01:15:45,626 Apologies. Damn plane was delayed. 1168 01:15:45,626 --> 01:15:46,692 What have you got? 1169 01:15:46,692 --> 01:15:49,890 We think we have a sense of Mr. Clay’s true intentions. 1170 01:15:49,890 --> 01:15:53,725 He seems to be following the money. 1171 01:15:53,857 --> 01:15:54,890 What money is that? 1172 01:15:54,890 --> 01:15:58,329 Usually it’s from people with no heirs, no family. 1173 01:15:58,329 --> 01:16:00,725 Nine Star United uses data mining software 1174 01:16:00,725 --> 01:16:04,857 to identify these people and then target their assets. 1175 01:16:04,857 --> 01:16:07,593 There’s another company involved, sir, 1176 01:16:07,593 --> 01:16:10,791 a company who is a vendor to the intelligence community 1177 01:16:10,791 --> 01:16:12,197 and to the Justice Department. 1178 01:16:12,197 --> 01:16:14,560 In fact, we use this company’s software 1179 01:16:14,560 --> 01:16:15,857 in this very office 1180 01:16:15,857 --> 01:16:19,461 to identify financial fraud. 1181 01:16:19,593 --> 01:16:23,197 Are you going to tell me the name of this company? 1182 01:16:28,164 --> 01:16:29,791 Danforth Enterprises. 1183 01:16:29,791 --> 01:16:33,263 With an annual revenue of $10 billion, 1184 01:16:33,263 --> 01:16:37,131 founded and operated by Jessica Danforth, 1185 01:16:37,131 --> 01:16:39,758 who recently stepped down because she was sworn in 1186 01:16:39,758 --> 01:16:42,692 as President of the United States. 1187 01:16:42,692 --> 01:16:44,593 She self-financed her campaign. 1188 01:16:44,593 --> 01:16:48,263 Yeah. None of that money was clean. 1189 01:16:48,263 --> 01:16:50,263 Who else knows this? 1190 01:16:51,329 --> 01:16:52,197 Us three. 1191 01:16:52,197 --> 01:16:54,560 I have a really bad memory, sir. 1192 01:16:54,560 --> 01:16:56,758 Let’s, uh, keep the circle small, 1193 01:16:56,758 --> 01:16:59,329 until I can brief the director and the attorney general. 1194 01:16:59,329 --> 01:17:02,395 Not a word of this to anyone. Understood? 1195 01:17:02,395 --> 01:17:03,329 Yes, sir. 1196 01:17:03,329 --> 01:17:05,131 And, Mr. Clay, I see his kill count 1197 01:17:05,131 --> 01:17:06,230 is steadily rising. 1198 01:17:06,230 --> 01:17:07,890 In a beehive, there is something 1199 01:17:07,890 --> 01:17:09,197 called a "queen slayer." 1200 01:17:09,197 --> 01:17:13,164 It’s a bee that will rise up and kill the queen 1201 01:17:13,164 --> 01:17:15,329 if she produces defective offspring. 1202 01:17:15,329 --> 01:17:17,626 I thought we were sticking to the known knowns. 1203 01:17:17,626 --> 01:17:21,230 Right. Yes. Not that Beekeepers exist. 1204 01:17:21,230 --> 01:17:24,692 But Mr. Clay does keep honey bees. 1205 01:17:24,692 --> 01:17:26,164 He admires their willingness 1206 01:17:26,164 --> 01:17:30,230 to sacrifice themselves for the greater good. 1207 01:17:30,329 --> 01:17:34,791 Our concern is that Clay believes that Derek Danforth 1208 01:17:34,791 --> 01:17:37,527 is the defective offspring of a queen, 1209 01:17:37,527 --> 01:17:41,197 thereby Clay will strike at the heart of the problem 1210 01:17:41,197 --> 01:17:44,263 and become a queen slayer. 1211 01:17:44,593 --> 01:17:49,494 Adam Clay’s next victim is Derek Danforth’s mother? 1212 01:17:49,626 --> 01:17:51,626 President Danforth, sir. 1213 01:17:51,626 --> 01:17:55,626 You have a blank check. Good luck. 1214 01:17:56,857 --> 01:17:58,593 Thank you. 1215 01:18:13,395 --> 01:18:15,362 Hey, whoa, whoa, whoa. This is a private event. 1216 01:18:15,362 --> 01:18:17,428 I’m gonna need you to turn around, go away. 1217 01:18:17,428 --> 01:18:19,428 Federal Bureau of something or another. 1218 01:18:19,428 --> 01:18:21,131 We’re good. We have invites right here. 1219 01:18:21,131 --> 01:18:22,692 All right. You’ll need to excuse my partner. 1220 01:18:22,692 --> 01:18:24,824 He’s recently concussed and hasn’t slept in two days. 1221 01:18:24,824 --> 01:18:26,791 We’re on the access list. 1222 01:18:27,329 --> 01:18:29,395 We’re good, boss. 1223 01:18:56,362 --> 01:18:58,725 Get the Secret Service out of the house. 1224 01:18:58,725 --> 01:18:59,758 I don’t want them here. 1225 01:18:59,758 --> 01:19:01,758 They’re C team. B team at best. 1226 01:19:01,758 --> 01:19:04,593 Uh, Mom’s detail is not going to like that. 1227 01:19:04,593 --> 01:19:07,857 Well, if Mom’s detail gets in the way 1228 01:19:07,857 --> 01:19:08,890 of what’s coming for us, 1229 01:19:08,890 --> 01:19:11,494 they’re dead men and so are we. 1230 01:19:11,692 --> 01:19:14,230 Tell them they can stay in the kitchen. 1231 01:19:14,230 --> 01:19:14,890 Yes, sir. 1232 01:19:19,296 --> 01:19:21,329 He has a little talent, doesn’t he? 1233 01:19:21,329 --> 01:19:23,263 He’s absolutely fucking terrifying. 1234 01:19:23,263 --> 01:19:24,395 Yeah. 1235 01:19:24,395 --> 01:19:26,560 Good men, but clearly not good enough. 1236 01:19:26,560 --> 01:19:28,428 Hm. - Fuck, bruh! 1237 01:19:28,428 --> 01:19:31,131 How’d you piss this oak off, huh? 1238 01:19:31,131 --> 01:19:31,824 I... 1239 01:19:31,824 --> 01:19:33,758 You’re looking at me? Mm-hmm. 1240 01:19:33,758 --> 01:19:36,164 How is any of this my fault? 1241 01:19:36,164 --> 01:19:37,758 Wasn’t your super secret CIA 1242 01:19:37,758 --> 01:19:39,593 data mining software supposed to, 1243 01:19:39,593 --> 01:19:40,791 I don’t know, maybe filter out 1244 01:19:40,791 --> 01:19:42,461 un-fucking-stoppable killing machines? 1245 01:19:42,461 --> 01:19:43,857 Don’t you fuck with me, young man! 1246 01:19:43,857 --> 01:19:45,593 Any other life, you’d be in jail. 1247 01:19:45,593 --> 01:19:49,296 Hey, this is the fucking Beekeeper! 1248 01:19:51,758 --> 01:19:54,329 Yeah, you know I killed one once. 1249 01:19:54,329 --> 01:19:55,263 Oh, you see? 1250 01:19:55,263 --> 01:19:56,890 Yeah. Only ’cause I was lucky. 1251 01:19:56,890 --> 01:20:01,230 And un-fucking-lucky. Oh, jeez. 1252 01:20:02,626 --> 01:20:05,230 Yeah, don’t piss your pants, bruh. 1253 01:20:05,230 --> 01:20:07,131 My team will be out shortly. 1254 01:20:07,131 --> 01:20:08,164 If anyone can knock 1255 01:20:08,164 --> 01:20:10,131 this guy’s dick in the dirt, it’s them. 1256 01:20:10,131 --> 01:20:13,593 Ain’t that right, money man? 1257 01:20:15,626 --> 01:20:17,263 Yeah. 1258 01:20:31,428 --> 01:20:33,824 I’m supposed to be at a kids’ birthday party 1259 01:20:33,824 --> 01:20:35,560 with my wife. 1260 01:20:38,461 --> 01:20:40,659 You are at a kids’ birthday party. 1261 01:20:40,659 --> 01:20:42,725 And I’m your work wife. 1262 01:20:56,560 --> 01:20:59,296 Madam President, you look spectacular. 1263 01:20:59,296 --> 01:21:01,164 When the fuck are you going to tell me 1264 01:21:01,164 --> 01:21:03,527 what’s going on, Wallace? 1265 01:21:06,461 --> 01:21:08,626 Good. Go through. 1266 01:21:08,824 --> 01:21:10,626 Tell that guy to hurry up. 1267 01:21:10,626 --> 01:21:13,725 I want every manhole on this street welded shut. 1268 01:21:22,791 --> 01:21:24,560 Six up. 1269 01:21:25,131 --> 01:21:26,659 Good to go. 1270 01:21:27,296 --> 01:21:29,362 Let’s go. Let’s go. 1271 01:21:40,428 --> 01:21:42,890 Come on. Move it up. 1272 01:21:58,593 --> 01:22:01,890 Put your head on a swivel, gentlemen. 1273 01:22:17,758 --> 01:22:19,395 Go! 1274 01:22:45,626 --> 01:22:48,890 We got eyes on the second floor. 1275 01:22:55,461 --> 01:22:58,593 All right, you’re good. Coming through. 1276 01:23:21,791 --> 01:23:22,560 Oh. 1277 01:23:22,560 --> 01:23:26,527 Hey. When, uh, did you get in? What a surprise. 1278 01:23:27,527 --> 01:23:30,560 You didn’t hear the giant Marine helicopter 1279 01:23:30,560 --> 01:23:32,560 land on the front lawn? 1280 01:23:32,560 --> 01:23:33,857 Ah, I guess not. Hm. 1281 01:23:33,857 --> 01:23:36,593 Is this, uh, nicotine or a carnival ride? 1282 01:23:36,593 --> 01:23:39,296 Uh, I wouldn’t unless you want to go 1283 01:23:39,296 --> 01:23:41,362 talk with the machine elves. 1284 01:23:44,395 --> 01:23:46,230 Hey, you look fucking great, by the way. 1285 01:23:46,230 --> 01:23:49,824 I mean, power, it just looks so good on you. 1286 01:23:49,824 --> 01:23:52,329 Doing blow on your father’s desk. 1287 01:23:52,329 --> 01:23:53,890 God, how I wish he was still alive 1288 01:23:53,890 --> 01:23:57,131 so I could kill him. 1289 01:23:58,461 --> 01:24:00,824 Stop picking your face. 1290 01:24:02,263 --> 01:24:05,725 Why does Wallace Westwyld look nervous as a burning cat? 1291 01:24:05,725 --> 01:24:07,824 What have you done to the man? 1292 01:24:07,824 --> 01:24:10,692 Mm, I wouldn’t know, Mother. 1293 01:24:10,692 --> 01:24:12,527 Well, he’s there to protect you 1294 01:24:12,527 --> 01:24:14,329 if you’ll let him. 1295 01:24:16,362 --> 01:24:19,890 You’re a good looking kid. You really are. You know that? 1296 01:24:21,428 --> 01:24:23,263 What does that mean? 1297 01:24:23,527 --> 01:24:27,824 It means that God doesn’t give with both hands. 1298 01:24:27,824 --> 01:24:30,659 Uh, okay. I love you too, Mom. 1299 01:24:30,659 --> 01:24:31,857 Hm. 1300 01:24:31,857 --> 01:24:34,494 Gotta go run the free world. 1301 01:24:34,494 --> 01:24:36,428 Don’t burn it down. 1302 01:24:42,593 --> 01:24:44,329 Fucking fantastic! 1303 01:25:51,296 --> 01:25:53,659 Wiley, look. 1304 01:25:54,395 --> 01:25:55,461 Oh, shit. 1305 01:25:55,461 --> 01:25:57,824 Danforth looks like she wants to throw up. 1306 01:25:57,824 --> 01:26:01,527 Look at her body language. Bad vibes. 1307 01:26:01,824 --> 01:26:04,296 She got caught riding dirty. 1308 01:26:04,824 --> 01:26:06,131 What have we done? 1309 01:26:06,131 --> 01:26:09,428 Are you, uh, fucking with crypto at all, right now? 1310 01:26:09,428 --> 01:26:10,329 It’s gonna pop. 1311 01:26:10,329 --> 01:26:12,659 They’re minting next week, so just hit me up on Insta. 1312 01:26:12,659 --> 01:26:14,461 - Okay. - I’ll connect your wallet. 1313 01:26:14,461 --> 01:26:16,296 May I borrow my son? - Of course. 1314 01:26:16,296 --> 01:26:18,857 Speak to you a moment in private? 1315 01:26:20,659 --> 01:26:21,626 Sorry. 1316 01:26:24,626 --> 01:26:25,593 Uh, who’s this? 1317 01:26:25,593 --> 01:26:28,296 Jackson Prigg. He’s number two at the FBI. 1318 01:26:28,296 --> 01:26:29,494 Have a seat. 1319 01:26:29,494 --> 01:26:30,527 Uh, I’m cool. I’ll stand. 1320 01:26:30,527 --> 01:26:32,131 What is this, like, an ambush or something? 1321 01:26:32,131 --> 01:26:33,428 This feels weird. I don’t like it. 1322 01:26:33,428 --> 01:26:34,890 No, you’ll sit. 1323 01:26:37,626 --> 01:26:39,428 I’ll sit. 1324 01:26:41,890 --> 01:26:43,494 Kelly, would you give us a moment? 1325 01:26:43,494 --> 01:26:45,230 It’s okay, ma’am. I can take notes. 1326 01:26:45,230 --> 01:26:47,527 I need you to step outside. 1327 01:26:54,494 --> 01:26:57,791 The deputy director has flagged his, uh, concerns 1328 01:26:57,791 --> 01:26:59,296 about some uncomfortable things 1329 01:26:59,296 --> 01:27:01,692 happening inside the family company. 1330 01:27:01,692 --> 01:27:03,230 Like what? 1331 01:27:03,230 --> 01:27:04,362 Uncomfortable things about 1332 01:27:04,362 --> 01:27:07,197 the source of my campaign funds. 1333 01:27:07,626 --> 01:27:10,428 Sounds serious. What’s up? 1334 01:27:10,890 --> 01:27:11,791 Deputy Director. 1335 01:27:11,791 --> 01:27:17,428 Mr. Danforth, are you familiar with, uh, United Data Group? 1336 01:27:17,857 --> 01:27:20,263 United Data Group. 1337 01:27:20,263 --> 01:27:22,824 Yeah. Yeah, I, uh... 1338 01:27:22,824 --> 01:27:25,890 I invested in that. 1339 01:27:25,890 --> 01:27:27,131 I invest everywhere. 1340 01:27:27,131 --> 01:27:28,395 I mean, there’s... It’s everywhere. 1341 01:27:28,395 --> 01:27:30,164 It’s very diverse. - Uh-huh. 1342 01:27:30,164 --> 01:27:34,131 How about, uh, Nine Star United? 1343 01:27:36,329 --> 01:27:37,395 Yeah, that was, uh... 1344 01:27:37,395 --> 01:27:39,758 that’s more of, like, a consulting type role. 1345 01:27:39,758 --> 01:27:42,230 It’s block chain issues. And you probably... 1346 01:27:42,230 --> 01:27:45,263 I don’t want to bore you with all that. 1347 01:27:46,296 --> 01:27:49,659 What do you know about a classified algorithmic 1348 01:27:49,659 --> 01:27:51,131 data mining software package 1349 01:27:51,131 --> 01:27:54,758 developed by the intelligence community? 1350 01:28:08,362 --> 01:28:09,494 He’s here. 1351 01:28:09,494 --> 01:28:11,593 All stations, target’s in the building. East wing. 1352 01:28:11,593 --> 01:28:13,692 Give me everything you got. 1353 01:28:13,692 --> 01:28:15,131 He’s in the house! 1354 01:28:15,131 --> 01:28:16,725 Assault team, saddle up! 1355 01:28:16,725 --> 01:28:18,791 Let’s move, boys! Get a move on! 1356 01:28:18,791 --> 01:28:19,758 Let’s move! Come on! 1357 01:28:19,758 --> 01:28:23,461 Go! Come on. Move! - Go! Go! 1358 01:28:23,461 --> 01:28:25,725 Break-break! Package is in the house! 1359 01:28:25,725 --> 01:28:26,791 Level three, side four. 1360 01:28:26,791 --> 01:28:30,329 Blue over blue, you see him, you fucking get him! 1361 01:28:30,329 --> 01:28:34,362 Hey! Put your fucking hands up. 1362 01:28:35,527 --> 01:28:38,131 Now turn the fuck around. 1363 01:28:41,659 --> 01:28:44,395 - Fuck. Fuck. 1364 01:28:46,131 --> 01:28:48,197 He’s outside. Target’s outside. 1365 01:28:48,197 --> 01:28:49,263 Move! Move! 1366 01:28:49,263 --> 01:28:50,428 Let’s get this fucking guy! 1367 01:28:50,428 --> 01:28:52,461 Whoa, whoa, whoa, whoa. Easy, killer. You see him? 1368 01:28:52,461 --> 01:28:54,659 - Negative. 1369 01:28:54,659 --> 01:28:56,494 - Clay! - That’s right. 1370 01:28:58,230 --> 01:29:01,725 That’s right. Now, on your knees! 1371 01:29:01,725 --> 01:29:03,725 On your knees! 1372 01:29:03,725 --> 01:29:07,494 Lace your fingers behind your head. 1373 01:29:08,626 --> 01:29:12,626 Down on your knees now! 1374 01:29:12,626 --> 01:29:14,461 Do it now! 1375 01:29:19,461 --> 01:29:23,692 Beekeeper, huh? God’s right hand? 1376 01:29:23,692 --> 01:29:24,659 You aren’t shit. 1377 01:29:24,659 --> 01:29:25,692 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1378 01:29:25,692 --> 01:29:27,263 Hey, take a step back. 1379 01:29:27,263 --> 01:29:29,659 I’m putting this asshole’s brains on the lawn. 1380 01:29:29,659 --> 01:29:31,890 What are you doing? He’s not even armed. 1381 01:29:31,890 --> 01:29:32,692 Armed? 1382 01:29:32,692 --> 01:29:35,296 As long as this motherfucker’s breathing, he’s armed. 1383 01:29:35,296 --> 01:29:38,197 You’re not fucking executing him. 1384 01:29:38,197 --> 01:29:40,824 Nice crowd you’re rolling with. 1385 01:29:48,164 --> 01:29:49,692 Watch me. 1386 01:29:49,692 --> 01:29:51,692 V, what the fuck is going on? 1387 01:29:51,692 --> 01:29:54,296 To "bee" or not to "bee"? 1388 01:29:54,296 --> 01:29:57,395 Isn’t that the bloody question? 1389 01:29:57,593 --> 01:29:59,560 I think I’ll take 1390 01:29:59,560 --> 01:30:00,758 - to "bee." 1391 01:30:11,461 --> 01:30:13,329 - Wiley? - Yeah, you good? 1392 01:30:13,329 --> 01:30:15,164 Yeah. - Go. 1393 01:30:16,758 --> 01:30:19,428 Get off me! 1394 01:30:19,857 --> 01:30:21,890 He’s fucking mine! 1395 01:30:21,890 --> 01:30:24,329 Talk to me, people. I need news. 1396 01:30:33,461 --> 01:30:34,527 He’s here! 1397 01:30:34,527 --> 01:30:37,263 Go! Go! All stations! 1398 01:30:39,329 --> 01:30:41,527 Take it easy. Take it easy. 1399 01:30:46,263 --> 01:30:47,263 Go with the flow. 1400 01:30:47,263 --> 01:30:48,527 Not clear. He’s not clear. 1401 01:30:48,527 --> 01:30:50,362 Hang tight. 1402 01:30:50,362 --> 01:30:51,659 On me. 1403 01:31:10,428 --> 01:31:13,494 Get on the ground. Get on the ground. 1404 01:31:15,692 --> 01:31:18,593 You understand you did this, right? 1405 01:31:18,593 --> 01:31:19,626 You broke the rules. 1406 01:31:19,626 --> 01:31:21,626 You corrupted an imperfect but functioning system. 1407 01:31:21,626 --> 01:31:23,758 I was just trying to get you into office, Mom. 1408 01:31:23,758 --> 01:31:25,428 How else do you think you got elected? 1409 01:31:25,428 --> 01:31:27,329 I was going to win with or without your help. 1410 01:31:27,329 --> 01:31:31,131 We were already rich. Your father built an empire. 1411 01:31:31,131 --> 01:31:32,527 Yeah. And you were going to fucking 1412 01:31:32,527 --> 01:31:34,428 break it up into pieces and sell it off. 1413 01:31:34,428 --> 01:31:35,791 Well, in the name of public service 1414 01:31:35,791 --> 01:31:39,263 because I care and I want to leave a better world. 1415 01:31:39,263 --> 01:31:40,164 Okay. Right. 1416 01:31:40,164 --> 01:31:41,857 Yeah, because you hate the fact 1417 01:31:41,857 --> 01:31:42,791 that being the president 1418 01:31:42,791 --> 01:31:44,560 is just like an endless cocktail party. 1419 01:31:44,560 --> 01:31:46,131 You realize that you were behind 1420 01:31:46,131 --> 01:31:48,263 in 15 of 20 counties you needed to win. 1421 01:31:48,263 --> 01:31:49,329 15 of 20 counties! 1422 01:31:49,329 --> 01:31:52,659 I taught CIA software to hunt money 1423 01:31:52,659 --> 01:31:54,692 and not terrorists. 1424 01:31:55,626 --> 01:31:57,560 You didn’t hear that. 1425 01:32:09,626 --> 01:32:11,890 You got elected because of me, and you know that. 1426 01:32:11,890 --> 01:32:14,692 Yeah, I know it. Everyone knows it. 1427 01:32:14,692 --> 01:32:16,659 Now I know where the money came from... 1428 01:32:17,560 --> 01:32:18,824 ...and all the people you hurt. 1429 01:32:18,824 --> 01:32:20,593 Okay, whatever. It’s computer data, Mom. 1430 01:32:20,593 --> 01:32:21,857 Somebody in this family has to have 1431 01:32:21,857 --> 01:32:23,329 their fucking feet on the ground 1432 01:32:23,329 --> 01:32:24,824 to actually get shit done. You understand that? 1433 01:32:40,131 --> 01:32:44,659 Mom, the wolves are at the fucking door right now. 1434 01:32:44,659 --> 01:32:47,461 What are you going to do to fix this? 1435 01:32:50,593 --> 01:32:52,329 Tell the truth. 1436 01:32:53,659 --> 01:32:54,593 The fucking... 1437 01:32:54,593 --> 01:32:56,329 What does that even mean? 1438 01:32:56,329 --> 01:32:58,131 What does that even mean, tell the fucking truth? 1439 01:32:58,131 --> 01:33:00,164 - You have an entire building 1440 01:33:00,164 --> 01:33:01,164 full of PR people 1441 01:33:01,164 --> 01:33:02,692 that are going to choose the right way forward. 1442 01:33:02,692 --> 01:33:04,560 That guy who’s coming to kill us, that Beekeeper, 1443 01:33:04,560 --> 01:33:07,692 I’m telling him the truth about what you did, Derek. 1444 01:33:07,692 --> 01:33:09,692 Then I’m telling the entire nation. 1445 01:33:09,692 --> 01:33:12,428 And if it costs me everything, 1446 01:33:12,428 --> 01:33:14,362 well, so be it. 1447 01:34:27,362 --> 01:34:29,296 You fucking git! 1448 01:34:34,857 --> 01:34:36,560 Fuck! 1449 01:34:40,890 --> 01:34:42,692 You’re just a man. 1450 01:34:43,164 --> 01:34:44,560 I know. 1451 01:35:37,395 --> 01:35:40,263 - Thank you. 1452 01:36:13,725 --> 01:36:17,659 Jesus. Looks like a tornado came through here. 1453 01:36:22,362 --> 01:36:23,824 What’s your plan here, huh? 1454 01:36:23,824 --> 01:36:25,659 You’re going to tell this guy the fucking truth 1455 01:36:25,659 --> 01:36:27,527 and hope that he spares you and kills me instead? 1456 01:36:27,527 --> 01:36:28,857 No, Derek, I’ll tell him the truth 1457 01:36:28,857 --> 01:36:30,659 because it’s the truth. 1458 01:36:39,263 --> 01:36:42,659 It’s gone far enough. You’ve proved your point. 1459 01:36:42,659 --> 01:36:46,362 Beekeepers live for the good of society. 1460 01:36:47,263 --> 01:36:48,857 I’m retired. 1461 01:36:49,494 --> 01:36:51,494 This is personal. 1462 01:36:51,626 --> 01:36:54,230 All the more reason to stop. 1463 01:36:54,758 --> 01:36:57,395 Go back. Live a quiet life. 1464 01:36:57,395 --> 01:37:00,197 Making honey for your neighbors. 1465 01:37:00,197 --> 01:37:01,890 That’s all I wanted. 1466 01:37:01,890 --> 01:37:05,263 - My neighbor’s dead. - I know. I’m sorry. 1467 01:37:05,263 --> 01:37:07,857 But do you live in the real world 1468 01:37:07,857 --> 01:37:10,395 or just protect it? 1469 01:37:12,791 --> 01:37:14,197 What does it matter to you 1470 01:37:14,197 --> 01:37:17,131 how presidents come to be elected? 1471 01:37:17,131 --> 01:37:19,692 - Hm? - It doesn’t. 1472 01:37:19,692 --> 01:37:22,197 What does matter to you? 1473 01:37:22,395 --> 01:37:24,230 Right and wrong. 1474 01:37:24,395 --> 01:37:26,428 It’s not fashionable. 1475 01:37:26,428 --> 01:37:27,890 I believe there’s good in the universe. 1476 01:37:27,890 --> 01:37:33,362 Yeah, well, we agree. I mean, that’s my view. 1477 01:37:33,362 --> 01:37:36,131 Until the Danforth family bought you. 1478 01:37:36,131 --> 01:37:38,428 - Ah. - You can stop pretending. 1479 01:37:38,428 --> 01:37:42,527 We wouldn’t need Beekeepers if it wasn’t for men like you. 1480 01:37:42,527 --> 01:37:43,857 Don’t do that. 1481 01:37:43,857 --> 01:37:45,692 Sir, you might want to step back. 1482 01:37:45,692 --> 01:37:46,461 No. 1483 01:37:46,461 --> 01:37:48,890 I don’t want you to get hurt. - I’m sorry. I can’t do that. 1484 01:37:51,131 --> 01:37:52,857 Now, have a seat. 1485 01:37:55,725 --> 01:37:59,296 Nah, fuck the truth, man. The truth... 1486 01:37:59,296 --> 01:38:00,758 Wait. You put that down. - No, Derek. 1487 01:38:00,758 --> 01:38:03,362 ...comes out of your fucking... 1488 01:38:03,593 --> 01:38:04,527 Jesus Christ! 1489 01:38:04,527 --> 01:38:05,890 That’s fucking real right there. 1490 01:38:18,692 --> 01:38:21,626 - Clay, no! - Drop your weapon. Drop it! 1491 01:38:37,428 --> 01:38:40,164 You decide who you work for. 1492 01:38:41,560 --> 01:38:43,494 For the law 1493 01:38:44,626 --> 01:38:46,824 or for justice. 1494 01:38:49,395 --> 01:38:50,791 Fuck this. 1495 01:38:50,791 --> 01:38:52,461 Bye, Mom. 1496 01:38:58,164 --> 01:38:59,527 Go! Go! Move. Move. 1497 01:38:59,527 --> 01:39:01,395 Move it out. Out of the way. You’re okay. 1498 01:39:01,395 --> 01:39:05,791 - I got you. I got you. - No. No. I want my... 1499 01:39:06,692 --> 01:39:08,329 Clay! 1500 01:39:10,692 --> 01:39:12,494 Come with us right now! 1501 01:39:12,494 --> 01:39:16,626 No! I want my... I want my... - Back away. Back away. 1502 01:39:16,692 --> 01:39:17,362 No! 1503 01:39:17,362 --> 01:39:19,230 You need to come with me. Come on. 1504 01:39:19,230 --> 01:39:21,560 - No! - Move out. Move out. 1505 01:39:21,560 --> 01:39:24,329 Give me your hand. Come on! No! 1506 01:39:37,428 --> 01:39:39,164 Goodbye, Adam Clay. 1507 01:39:39,164 --> 01:39:42,857 - Keep eyes on! Let’s go! 99701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.