All language subtitles for The.Bad.Nun.2018.DVDRip-Farsipersian

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 دو سوت زیرنویس دانلود کن (: iSubtitle.iR 2 00:00:04,037 --> 00:00:10,037 تمام فیلم و سریال های زبان اصلی و دوبله فارسی را کاملا '' رایگان '' دانلود کنید .:: MeliMedia.INFO ::. 3 00:00:10,038 --> 00:00:11,038 "آی سابتایتل"، بزرگترین و بهترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی iSubtitle.iR 4 00:00:11,039 --> 00:00:12,039 مترجم سهیل بابایی 5 00:00:28,073 --> 00:00:30,838 اره درست همونجا,اره 6 00:00:30,840 --> 00:00:32,340 عالی انجامش میدن 7 00:00:34,473 --> 00:00:36,872 اره درست هونجا,اره 8 00:00:36,874 --> 00:00:40,774 عالی انجامش میدن حرکت نکن ,زیباست 9 00:00:43,441 --> 00:00:46,408 .باریکلا,خوبه خوبه,خیلی خوب 10 00:00:49,574 --> 00:00:50,408 ...حالا 11 00:00:57,608 --> 00:00:58,508 .حرکت نکن 12 00:01:00,942 --> 00:01:01,809 ...نه 13 00:01:04,575 --> 00:01:06,876 مثل یه مرد قوی مگه نه؟ 14 00:01:08,608 --> 00:01:11,076 .اره تو مثل یه مرد قوی هستی 15 00:01:13,843 --> 00:01:16,377 مثل یه مرد قوی مگه نه؟ 16 00:01:17,910 --> 00:01:19,707 مثل یه مرد قوی مگه نه؟ 17 00:01:19,709 --> 00:01:21,841 نه- چرا,هستی- 18 00:01:21,843 --> 00:01:24,142 هستی- نه- 19 00:01:24,144 --> 00:01:26,109 هستی- نه- 20 00:01:26,111 --> 00:01:27,642 هستی- نه- 21 00:01:27,644 --> 00:01:28,542 هستی- نه- 22 00:01:28,544 --> 00:01:30,209 هستی- نه- 23 00:01:30,211 --> 00:01:31,642 هستی- نه- 24 00:01:31,644 --> 00:01:32,909 هستی- نه- 25 00:01:32,911 --> 00:01:34,575 هستی- نه- 26 00:01:34,577 --> 00:01:36,642 هستی- نه- 27 00:01:36,644 --> 00:01:38,010 هستی- نه- 28 00:01:38,012 --> 00:01:40,441 هستی- نه- 29 00:01:40,443 --> 00:01:41,976 هستی- نه- 30 00:01:41,978 --> 00:01:44,043 هستی- نه- 31 00:01:44,045 --> 00:01:45,676 هستی- نه- 32 00:01:45,678 --> 00:01:46,876 هستی- نه- 33 00:01:46,878 --> 00:01:48,110 هستی- نه- 34 00:01:48,112 --> 00:01:50,711 هستی- نه- 35 00:02:03,579 --> 00:02:05,546 پیف,متقلب 36 00:02:17,814 --> 00:02:18,680 پیف 37 00:02:20,014 --> 00:02:22,314 مرسی از شما 38 00:02:30,915 --> 00:02:31,848 واو چقدر سریع بود 39 00:02:58,982 --> 00:02:59,916 نوشیدنی؟ 40 00:03:11,483 --> 00:03:12,449 ...نمیدونم 41 00:03:31,717 --> 00:03:36,717 بیا بریم,چنتا از مردای واقعا جذاب و اینجور چیزا رو ببینیم 42 00:03:41,450 --> 00:03:44,385 چرا که نه؟ 43 00:05:25,858 --> 00:05:27,091 هنوز اینجایی؟ 44 00:05:31,491 --> 00:05:32,858 خوبه,عجله کن 45 00:05:46,792 --> 00:05:48,392 ..اوه لعنتی 46 00:06:03,128 --> 00:06:03,993 سلام؟ 47 00:06:16,594 --> 00:06:18,094 کجا باید صبر کنم؟ 48 00:06:25,995 --> 00:06:26,995 اتاق پذیرایی 49 00:07:24,498 --> 00:07:26,698 میخوای بیای بیرون و سلام کنی بهم؟ 50 00:07:32,732 --> 00:07:33,598 جایلس؟ 51 00:07:43,766 --> 00:07:46,066 ببین من الان دیگه میرم؟ 52 00:07:55,099 --> 00:07:57,631 باشه من الان میرم 53 00:09:11,138 --> 00:09:13,136 999 چه سرویسی نیاز دارید؟ 54 00:09:13,138 --> 00:09:15,570 پلیس پلیس 55 00:09:15,572 --> 00:09:17,337 باشه الان براتون میفرستیم 56 00:09:21,971 --> 00:09:24,237 پلیس,سلام؟- پلیس آدرستون کجاست؟- 57 00:09:24,239 --> 00:09:27,904 خدای من تو باید بهم کمک کنی .باید کمکم کنید لطفا 58 00:09:27,906 --> 00:09:29,771 خانم الان شما کجا مستقر هستین؟ 59 00:09:29,773 --> 00:09:31,039 .اره اون میخواد منو بکشه 60 00:09:32,272 --> 00:09:34,838 چه کسی خانم؟- نمیدونم نمیدونم- 61 00:09:34,840 --> 00:09:37,204 نمیدونم .منظروم اینه که این یه خونه است 62 00:09:37,206 --> 00:09:40,073 میتونید خونه رو ترک کنید؟ 63 00:09:44,207 --> 00:09:45,339 نه...نه 64 00:09:46,674 --> 00:09:49,071 پشت وایسا ما آدرستو پیدا میکنیم 65 00:09:49,073 --> 00:09:51,205 لطفا لطفا عجله کنید لطفا 66 00:09:51,207 --> 00:09:53,205 ما داریم تمام تلاشمونو میکنیم تا آدرستون رو پیدا کنیم 67 00:09:53,207 --> 00:09:54,004 خانم شما میتونید از خودتون محافظت کنید 68 00:09:54,006 --> 00:09:56,006 چیزی اطرافتون هست؟ 69 00:09:59,174 --> 00:10:00,041 ...نه 70 00:10:08,941 --> 00:10:10,341 ...نه 71 00:10:24,609 --> 00:10:27,742 یه مرد قوی- خانم اونجا هستین؟- 72 00:10:29,042 --> 00:10:29,908 خانم؟ 73 00:10:30,742 --> 00:10:33,707 مثل یه مرد قوی 74 00:10:33,709 --> 00:10:36,743 تو مثل یه مرد قوی هستی مگه نه؟ 75 00:10:38,076 --> 00:10:40,710 مثل یه مرد قوی هستی 76 00:10:42,510 --> 00:10:45,876 هستی- خانم چه اتفاقی داره میوفته؟- 77 00:10:46,844 --> 00:10:47,907 هستی- نه- 78 00:10:47,909 --> 00:10:48,907 هستی- نه- 79 00:10:48,909 --> 00:10:50,142 هستی- نه- 80 00:10:50,144 --> 00:10:51,209 هستی- نه- 81 00:10:51,211 --> 00:10:52,474 هستی- نه- 82 00:10:52,476 --> 00:10:53,242 هستی- نه- 83 00:10:53,244 --> 00:10:54,609 هستی- نه- 84 00:10:54,611 --> 00:10:55,374 هستی- نه- 85 00:10:55,376 --> 00:10:56,576 هستی- نه- 86 00:10:56,578 --> 00:10:57,341 هستی- نه- 87 00:10:57,343 --> 00:10:58,108 هستی- نه- 88 00:10:58,110 --> 00:10:58,875 هستی- نه- 89 00:10:58,877 --> 00:10:59,642 هستی- نه- 90 00:10:59,644 --> 00:11:00,409 هستی- نه- 91 00:11:00,411 --> 00:11:02,576 هستی- نه- 92 00:11:02,578 --> 00:11:03,676 هستی- نه- 93 00:11:03,678 --> 00:11:04,875 هستی- نه- 94 00:11:04,877 --> 00:11:06,176 هستی- نه- 95 00:11:06,178 --> 00:11:07,210 هستی- نه- 96 00:11:07,212 --> 00:11:08,676 هستی- نه- 97 00:11:08,678 --> 00:11:10,344 هستی- نه- 98 00:12:11,715 --> 00:12:13,847 خانم اونجا چخبره؟ 99 00:12:13,849 --> 00:12:16,546 روحش در حال حاضر در آرامشه 100 00:12:43,650 --> 00:12:47,182 میدونی چی بامزش تو حتی اسم من هم نمیدونی 101 00:12:47,184 --> 00:12:50,617 بیا زنگ بزنیم به آقای بیگ بزنیم؟ 102 00:13:46,720 --> 00:13:48,120 آقای بیگ به نظر رو به راهه 103 00:13:49,987 --> 00:13:50,854 104 00:13:51,887 --> 00:13:53,487 فقط بشین آَشا 105 00:13:56,754 --> 00:13:57,754 ...باشه 106 00:14:00,754 --> 00:14:02,719 دوباره دیشب رفتی بیرون 107 00:14:02,721 --> 00:14:05,620 فکر کردم بهم گفتی داری با ایمجن درس میخونی؟ 108 00:14:05,622 --> 00:14:07,919 ببخشید- دیگه از گفتن ببخشید پرهیز کن آشا- 109 00:14:07,921 --> 00:14:10,020 همه چی با ببخشید درست نمیشه 110 00:14:10,022 --> 00:14:14,020 حقیقت و عوض نمیکنه که دوباره بهم دروغ گفتی 111 00:14:14,022 --> 00:14:16,254 حقیقتو عوض نمیکنه که بازم کارات رو انجام ندادی 112 00:14:16,256 --> 00:14:17,920 عوض میکنه؟ 113 00:14:17,922 --> 00:14:21,022 باشه من میدونم دوباره گند زدم 114 00:14:25,157 --> 00:14:28,057 نمیخوام از اون مادرایی باشم .که میشناسیشون 115 00:14:29,489 --> 00:14:32,721 اما نمیتونم ببینم داری همچین بلایی سر خودت میاری 116 00:14:32,723 --> 00:14:34,624 نه بعد از اتفاقی که برای بابات افتاد 117 00:14:36,923 --> 00:14:39,821 .من بهت نیاز دارم,میدونی 118 00:14:39,823 --> 00:14:42,654 و بعضی اوقات,اونو در تو میبینم و این منو میترسونه 119 00:14:42,656 --> 00:14:47,657 برای اینکه تو نمیتونی تبدیل به اون بشی که تموم شد,درسته؟ 120 00:14:48,258 --> 00:14:49,355 تو دختر کوچولومی 121 00:14:49,357 --> 00:14:51,491 .و باید به خودت بیای 122 00:14:55,058 --> 00:14:57,024 بیا اینجا یه چیزایی برات دارم 123 00:14:58,592 --> 00:15:00,755 بهت قول میدم سیگنال قراره بد بشه 124 00:15:00,757 --> 00:15:02,723 ولی پسرا گفتن وای فای هست 125 00:15:02,725 --> 00:15:05,125 پس من انتظار یه .پیام رو دارم 126 00:15:06,692 --> 00:15:08,057 باشه 127 00:15:08,059 --> 00:15:13,392 حال و کن با خودت و ریلکس باشه و بهم پیام بده وقتی رسیدی 128 00:15:14,758 --> 00:15:16,656 به اندازه کافی برفی هست پس برام عکس سلفی هم بفرست 129 00:15:16,658 --> 00:15:18,490 من نباید اجازه میدادم اینطور غمگین بشی 130 00:15:18,492 --> 00:15:20,623 ببین اسمش دنه و میرسونتت 131 00:15:20,625 --> 00:15:23,691 به ایستکاه,باشه؟- باشه- 132 00:15:23,693 --> 00:15:25,225 قطار تا چند دقیقه دیگه میاد پس 133 00:15:25,227 --> 00:15:26,393 به زودی میبینمت 134 00:15:31,626 --> 00:15:32,992 میبینمت 135 00:15:32,994 --> 00:15:34,794 باشه بازم ممنون 136 00:15:36,626 --> 00:15:37,493 دلم تنگ میشه 137 00:15:48,594 --> 00:15:51,227 به نظرم تو نیاز داری بری و به هیچ چی فکر نکنی 138 00:15:51,229 --> 00:15:52,494 فقط برای آخر هفته 139 00:15:54,962 --> 00:15:56,828 (برو و بزار برن بیرون.(غم و غصه 140 00:16:23,662 --> 00:16:26,594 خانم وادیان؟- سلام- 141 00:16:26,596 --> 00:16:27,895 سلام میتونین آشا صدام کنین 142 00:16:27,897 --> 00:16:29,628 سلام خوشحالم میبینمت آشا 143 00:16:29,630 --> 00:16:31,262 منم خوحالم دن هستید درسته؟ 144 00:16:31,264 --> 00:16:32,362 دن- بله- 145 00:16:32,364 --> 00:16:35,196 بیشتر مردم میان پیشم B&B به عنوان 146 00:16:35,198 --> 00:16:38,761 متوجه هستم ممنونم از این بابت 147 00:16:38,763 --> 00:16:42,896 باشه پس یه رانندگی چهل دقیقه ای پیش رومونه 148 00:16:42,898 --> 00:16:44,494 برات بطری آب دارم 149 00:16:44,496 --> 00:16:46,495 .و یه سری نوشابه تو کیف 150 00:16:46,497 --> 00:16:49,796 برای چله دقیقه ممنونم میتونستم تاکسی بگیرم 151 00:16:49,798 --> 00:16:51,196 ببخشید 152 00:16:51,198 --> 00:16:54,398 نگران نباش تقصیر منه که خونه ی دوری دارم. بزن بریم 153 00:17:31,235 --> 00:17:34,634 واو حتما باید جای قشنگی رو داشته باشی 154 00:17:36,101 --> 00:17:37,101 ممنونم 155 00:17:38,467 --> 00:17:41,634 احساس راحتی کن و از خودت پذیرایی کن 156 00:17:43,001 --> 00:17:47,601 هرچی که مال منه مال توهم هست راحت باش 157 00:17:48,768 --> 00:17:49,733 بیشترش برای حیواناته اینجا 158 00:17:49,735 --> 00:17:51,000 بنابراین همش تازه است 159 00:17:51,002 --> 00:17:53,900 امکان نداره این عالیه 160 00:17:53,902 --> 00:17:55,033 باید بریم اتاق تو 161 00:17:55,035 --> 00:17:57,768 اره خواهش میکنم من خیلی خستم 162 00:18:11,669 --> 00:18:15,469 برو و تو اتاقت مستقر شو 163 00:18:16,803 --> 00:18:20,534 باید دستمال برات بزارم رو تخت اگه بیشتر نیاز داشتی 164 00:18:20,536 --> 00:18:22,634 .جیغ بزن 165 00:18:22,636 --> 00:18:25,202 .یه ماشین لباس شویی هم تو زیرزمین دارم 166 00:18:25,204 --> 00:18:30,403 تا جایی که میتونی استفاده کن پودر هم کنار ماشینه.سوال دیگه ای؟ 167 00:18:31,004 --> 00:18:32,369 نه نه عالیه 168 00:18:32,371 --> 00:18:34,969 ببخشید من احساس میکنم با خودم عهد بستم اینجا بمیرم 169 00:18:34,971 --> 00:18:37,570 نه این عالیه 170 00:18:38,938 --> 00:18:42,170 اره ممنون از تو و ممنون ازت که به اندازه کافی رشد کردی 171 00:18:42,172 --> 00:18:44,903 خب گلم اولین شب خوبی رو داشته باشی 172 00:18:44,905 --> 00:18:47,870 و من مطمئنم فردا میبینمت 173 00:18:47,872 --> 00:18:49,171 ممنون 174 00:18:49,173 --> 00:18:51,669 اگه چیزی احتیاج داشتی من تو دفترم هستم 175 00:18:51,671 --> 00:18:54,937 برای چند ساعت زیرزمین 176 00:18:54,939 --> 00:18:56,871 باشه عالیه 177 00:18:56,873 --> 00:18:58,006 شب بخیر- شب بخیر- 178 00:20:11,077 --> 00:20:14,507 خدای من چه خوش شانسی هستی که تونستی هم زنگ بزنی 179 00:20:14,509 --> 00:20:16,376 در سریع ترین زمانی که سینگل گرفتم؟ 180 00:20:17,743 --> 00:20:19,942 خدای من میدونم ...مثل 181 00:20:19,944 --> 00:20:24,944 آشا وای فای داره چطوره,بهم بگو؟ 182 00:20:26,644 --> 00:20:27,842 نمیدونم من فقط فکر کردم دارم از پس خودم بر میام 183 00:20:27,844 --> 00:20:30,009 به کارای قبلی ام فکر نکردم 184 00:20:30,011 --> 00:20:33,010 بزرگترین داستان مثل اینه که مامانم باید یه چیزی برام بفرسته 185 00:20:33,012 --> 00:20:36,077 کل راه رو سر جای خودم نشستم 186 00:20:36,079 --> 00:20:38,743 و به این که چکار کردم فکردم ...مثل این بود 187 00:20:38,745 --> 00:20:40,444 .شیطان رو از خودم پرت کردم 188 00:20:41,845 --> 00:20:43,210 خب مامان تو فکر میکنه چی نیاز داری؟ 189 00:20:43,212 --> 00:20:45,776 نمیدونتم درواقع نمیتونم همینجا بچسبم و 190 00:20:45,778 --> 00:20:49,543 با خودم حال کنم .منظورمه 191 00:20:49,545 --> 00:20:51,078 باشه آدرس رو بفرست 192 00:20:51,080 --> 00:20:52,346 نه- آدرسو بفرست- 193 00:20:52,445 --> 00:20:55,711 نه نه خیلی دوره تو مجبور نیستی بیایی 194 00:20:55,713 --> 00:20:57,111 ...فکر نمیکردم 195 00:20:57,113 --> 00:20:59,510 خفه شو آشا باشه زود باش آدرس رو بفرست باشه؟ 196 00:20:59,512 --> 00:21:02,245 .نه مامانم هم من و هم تو رو میکشه 197 00:21:02,247 --> 00:21:04,946 باشه,خیلی دوست دارم بزودی میبینمت خداحافظ 198 00:21:06,247 --> 00:21:09,114 چرا؟ 199 00:22:53,053 --> 00:22:54,920 اگه میتونی به من گوش کن 200 00:22:57,987 --> 00:22:58,920 منو ببین 201 00:23:02,887 --> 00:23:03,888 پس منو ببخش 202 00:23:08,153 --> 00:23:10,754 ببخشید که مادرم رو دور ریختم 203 00:23:13,021 --> 00:23:14,387 فقط دلم تنگ شده 204 00:23:20,255 --> 00:23:21,654 دلم تنگ شده برات بابا 205 00:23:25,089 --> 00:23:28,822 یه نشانه ای چیزی بهم بده 206 00:23:30,989 --> 00:23:32,521 من میدونم هنوز اینجایی 207 00:23:42,890 --> 00:23:43,756 سلام؟ 208 00:24:04,223 --> 00:24:05,090 سلام؟ 209 00:24:16,625 --> 00:24:17,491 سلام؟ 210 00:24:25,524 --> 00:24:29,058 سلام ببخشید منظوری نداشتم از قدم زدنم 211 00:24:32,726 --> 00:24:36,792 به هرحال الان دارم میرم 212 00:24:43,326 --> 00:24:45,690 به این معنی نیست که ترسیدم ازت 213 00:24:45,692 --> 00:24:47,825 کلیسا پیدات کردم 214 00:24:47,827 --> 00:24:51,524 اوه اره داشتم اون دور و اطراف میچرخیدم 215 00:24:51,526 --> 00:24:54,124 ممکنه قفل بشه مراقب باش 216 00:24:54,126 --> 00:24:56,925 217 00:24:56,927 --> 00:25:01,691 اوه نه نه من فقط داخل بودم یه نفر هم اونا بود یه راهبه 218 00:25:01,693 --> 00:25:02,361 راهبه؟ 219 00:25:03,761 --> 00:25:05,493 کلیسا متروکه است 220 00:25:07,828 --> 00:25:11,025 خب در باز شد و اونو دیدم- رفتی داخل؟- 221 00:25:11,027 --> 00:25:11,895 اره 222 00:25:19,896 --> 00:25:22,660 اوه خدا دارم یخ میزنم این بیرون یخه ها 223 00:25:22,662 --> 00:25:24,660 به نظر به یه کافی نیاز داری عجله کن 224 00:25:24,662 --> 00:25:25,727 چجوریش رو میخوای؟ 225 00:25:25,729 --> 00:25:27,526 نگران نباش خودم درستش میکنم 226 00:25:27,528 --> 00:25:29,294 تو بشین خودم حلش میکنم 227 00:25:29,296 --> 00:25:32,793 تو چجوریش رو میخوای؟- سیاه,با یه شکر لطفا- 228 00:25:32,795 --> 00:25:33,662 حتما 229 00:25:52,831 --> 00:25:55,795 وا فای دارین؟ 230 00:25:55,797 --> 00:25:57,898 اولین سوالی که همیشه پرسیدم 231 00:25:59,197 --> 00:26:03,528 232 00:26:03,530 --> 00:26:05,662 وای فای پایینه 233 00:26:05,664 --> 00:26:09,430 نسبت به بالا ضعیفه باد تحملش کنی 234 00:26:10,732 --> 00:26:13,296 خب چند وقته اینجا زندگی میکنی ...مامانم 235 00:26:13,298 --> 00:26:16,696 بعضی اواقات میگه که به چیز جدیدی تبدیل شدین درسته؟ 236 00:26:16,698 --> 00:26:20,529 درسته قبلا مال مادرم بود 237 00:26:20,531 --> 00:26:22,997 این مجمع ای هست که اون تو خانواده داشت 238 00:26:22,999 --> 00:26:25,997 برای نسل ها و نسل هلی بعد 239 00:26:25,999 --> 00:26:27,697 راحبه بود که اینجا زندگی میکرد 240 00:26:27,699 --> 00:26:30,032 داخل کلیسا رو به رو جاده اموزش میداد 241 00:26:31,833 --> 00:26:34,065 تو که مذهبی نیستی؟ 242 00:26:35,900 --> 00:26:39,064 منظورم اینه که پس تو, تغییر کردی درش 243 00:26:39,066 --> 00:26:40,964 یک مزرعه ی مدرن 244 00:26:40,966 --> 00:26:44,798 متوجه ام نه اونقدر مذهبی نیستم 245 00:26:44,800 --> 00:26:47,298 مامانم قبل از اینکه بمیره 246 00:26:47,300 --> 00:26:52,266 ما بعضی اوقات هنوز مردم رو به فکر کردن دربارش متوفق میکنم 247 00:26:52,268 --> 00:26:53,133 صومعه 248 00:26:54,600 --> 00:26:56,134 حتما باید عصبانی بشه 249 00:27:00,667 --> 00:27:05,699 من متعجب شدم اگه میتونه ممکن باشه 250 00:27:05,701 --> 00:27:09,134 که میتونی بعدا دخترم رو ببینی؟ 251 00:27:10,768 --> 00:27:14,100 اون تو اتاقشه کاملا سرد 252 00:27:14,102 --> 00:27:17,066 مثل شغل مهد کودک نمیشه 253 00:27:17,068 --> 00:27:18,133 منظورم اینه که اون مریضه 254 00:27:18,135 --> 00:27:21,200 اره اره دن خوبه،عالیه 255 00:27:21,202 --> 00:27:23,933 اون دوست داره بشتر شب رو تو خونه بمونه 256 00:27:23,935 --> 00:27:28,866 نه درواقع من جمعیت رو دوست دارم این خوبه 257 00:27:28,868 --> 00:27:33,803 ممنونم ممنونم برای این .من واقعا درکت میکنم 258 00:28:20,239 --> 00:28:22,670 ببخشید شما کی هستی؟ 259 00:28:22,672 --> 00:28:23,972 تو کی هستی؟ 260 00:28:24,972 --> 00:28:26,671 ...درواقع من اینجا 261 00:28:26,673 --> 00:28:29,803 خانوما ببخشید .مغزم ترک خورد 262 00:28:29,805 --> 00:28:33,970 آشا این تیلداست تیلدا از فرانسه است 263 00:28:33,972 --> 00:28:35,673 تیلدا آشا 264 00:28:42,007 --> 00:28:44,741 ببخشید توالت پره 265 00:28:47,540 --> 00:28:49,607 دارم میرینم 266 00:28:52,174 --> 00:28:54,273 ببخشید 267 00:29:02,708 --> 00:29:03,974 خدای من- تقصیر من بود- 268 00:29:07,575 --> 00:29:08,708 لطفا منو ببخش 269 00:29:13,242 --> 00:29:17,643 تیلدا تو خونه بقلی زندگی میکنه 270 00:29:19,075 --> 00:29:23,674 آشا من دارم میرم بیرون 271 00:29:23,676 --> 00:29:25,909 اره لطفا اره بیا سریع بریم 272 00:29:30,010 --> 00:29:34,208 همانطور که گفتم در اوج سرما میخوابه 273 00:29:34,210 --> 00:29:35,943 در کل بهتره مشکلی نباشه 274 00:29:37,610 --> 00:29:39,841 اگر چیری اتفاق افتاد 275 00:29:43,144 --> 00:29:46,144 ...بعدش 276 00:29:52,911 --> 00:29:55,909 در بدترین حالت دوتا از این و کودئین 277 00:29:55,911 --> 00:29:57,609 باشه- شماره ای که اینجا نوشته شده- 278 00:29:57,611 --> 00:29:58,775 279 00:29:58,777 --> 00:30:01,542 و به کلید های در رو به رو نیاز داری 280 00:30:01,544 --> 00:30:03,809 از بابت توالت ممنون میبینمتون 281 00:30:03,811 --> 00:30:06,677 فردا اونجا هستم و درستش میکنم 282 00:30:06,679 --> 00:30:07,776 ممنون 283 00:30:07,778 --> 00:30:11,809 باشه باشه 284 00:30:11,811 --> 00:30:12,679 باشه 285 00:30:15,811 --> 00:30:19,211 فکر میکردم فقط من هستم که برای آخر هفته اومدم؟ 286 00:30:19,213 --> 00:30:21,744 فکر کردم مامانت بهت یاداوری ...کرده که من 287 00:30:21,746 --> 00:30:23,211 .خونه بیرون رو اجاره میدم 288 00:30:23,213 --> 00:30:24,311 .نه نگفت 289 00:30:24,313 --> 00:30:28,211 .ببخشید اگه یه جور مشکل بود 290 00:30:28,213 --> 00:30:31,844 نه نه نه من فقط کنجکاو شدم 291 00:30:31,846 --> 00:30:35,112 ...من باید فردا توالتش رو درست کنم 292 00:30:35,114 --> 00:30:37,480 .و احتمالا دیگه چشت به چشش نمیوفته 293 00:30:39,247 --> 00:30:42,778 به هر حال وقت رفتنه- باشه- 294 00:30:42,780 --> 00:30:45,811 اگر یزی احتیاج داشتی زنگ بزن 295 00:30:45,813 --> 00:30:50,780 سینگال خیلی بده ولی من آلارم وای فای ام رو روشن میکنم 296 00:30:51,581 --> 00:30:52,913 پس برام پیام بده 297 00:30:52,915 --> 00:30:55,213 ،باشه،حالا کجا میری میری سر قرار؟ 298 00:30:55,215 --> 00:30:56,746 چیزی نیست که نگرانش باشی 299 00:30:56,748 --> 00:30:59,580 اوه واقعا میخوای بیای خونه؟ 300 00:30:59,582 --> 00:31:00,846 البته 301 00:31:00,848 --> 00:31:04,013 .خب کاری نکن که میخواستم 302 00:31:04,015 --> 00:31:04,881 خداحافظ- خداحافظ- 303 00:31:40,816 --> 00:31:43,018 اه لعنتی بچه 304 00:32:08,652 --> 00:32:13,084 کمک کمک 305 00:32:49,088 --> 00:32:49,922 بهم کمک کنین 306 00:33:06,223 --> 00:33:09,822 نه نه نه نه 307 00:33:45,624 --> 00:33:46,491 لطفا 308 00:33:57,026 --> 00:33:58,192 لطفا نه نه 309 00:34:05,260 --> 00:34:06,126 نه 310 00:34:19,193 --> 00:34:22,193 ...نه 311 00:34:58,862 --> 00:35:01,863 نه نه 312 00:35:12,163 --> 00:35:13,696 لطفا نه نه 313 00:35:20,663 --> 00:35:21,529 نه 314 00:36:01,632 --> 00:36:06,432 خب اگه میخوای انجامش بدی باید درست انجامش بدی 315 00:36:42,102 --> 00:36:44,169 نوشیدن یا ننوشیدن 316 00:36:54,702 --> 00:36:55,568 لعنت 317 00:36:56,237 --> 00:36:57,669 لعنت لعنت 318 00:37:15,238 --> 00:37:17,837 خب خب خب خب 319 00:37:23,737 --> 00:37:27,671 تیلدا دوباره توالت؟ 320 00:37:29,704 --> 00:37:30,837 سلام؟ 321 00:37:39,972 --> 00:37:43,571 ببخشید شما کی باشین؟ 322 00:37:46,571 --> 00:37:49,906 خواهر کریستی ان 323 00:37:54,706 --> 00:37:57,173 .اجاره کردم B&B ببخشید من اینجا رو از 324 00:38:03,839 --> 00:38:06,872 خوشحال میشدم اگه میذاشتی بیام داخل 325 00:38:06,874 --> 00:38:09,672 بنابراین میتونستیم در رابطه با ...موضوع 326 00:38:09,674 --> 00:38:12,041 .پتانسیل ملحق شدن به خدا بحث کنیم 327 00:38:17,175 --> 00:38:19,674 ببخشید امشب نه 328 00:38:24,708 --> 00:38:26,775 میشه بزاری بیام داخل 329 00:38:27,841 --> 00:38:29,075 تا باهات بحث کنم؟ 330 00:38:34,574 --> 00:38:37,976 متاسفم نه،واقعا نمیتونم .من صابخونه نیستم 331 00:38:42,109 --> 00:38:44,340 ....وقتی داری به خونه برمیگردی 332 00:38:44,342 --> 00:38:46,475 .میتونی به بصیرت برگردی 333 00:38:51,943 --> 00:38:56,709 باشه باشه ...کاملا فهمیدم ولی 334 00:38:58,743 --> 00:39:01,241 شاید برم و وزارت خونه ی محلی ...و اینجور چیزا رو 335 00:39:01,243 --> 00:39:02,110 ببینم 336 00:39:08,244 --> 00:39:12,242 خیلی ازت قدردانی میکنم اگه اجازه بدی بیام داخل 337 00:39:12,244 --> 00:39:14,911 بیرون وحشتناک سرده 338 00:39:36,879 --> 00:39:39,010 نه ببخشید 339 00:39:39,012 --> 00:39:42,845 ببخشید نمیزارم بیای داخل اینجا خونه ی من نیست 340 00:39:47,212 --> 00:39:52,047 میدونم ولی من این همه راه رو اومدم 341 00:39:53,212 --> 00:39:55,112 بعد تو نمیخوای در رو باز کنی؟ 342 00:39:57,147 --> 00:40:00,147 ببخشید گفتم نه نه 343 00:40:02,881 --> 00:40:03,981 باشه 344 00:41:07,018 --> 00:41:07,884 باشه؟ 345 00:41:19,084 --> 00:41:20,484 .من شیرینی دارم 346 00:41:25,718 --> 00:41:28,986 ببخشید من پولی همراهم نیست 347 00:41:34,986 --> 00:41:39,619 من ازت پول نخواستم فقط مصاحبت در برگشت 348 00:41:41,320 --> 00:41:42,786 شاید نوشیدنی؟ 349 00:41:44,619 --> 00:41:45,920 این بیرون سرده 350 00:41:49,586 --> 00:41:52,051 ببین ببخشید ای کاش میتونستم بزارم بیای داخل 351 00:41:52,053 --> 00:41:55,087 ولی نمیتونم این خونه ی من نیست 352 00:42:06,587 --> 00:42:07,454 خانم؟ 353 00:42:09,654 --> 00:42:11,987 ببینید من این .رفتارتون رو تحسین میکنم 354 00:42:23,755 --> 00:42:26,155 تو خونه تنها هستی،مگه نه؟ 355 00:42:34,689 --> 00:42:37,020 ببین باید الان برم،باشه ...چیز دیگه ای هست که 356 00:42:37,022 --> 00:42:38,556 بتونم کمکت کنم؟ 357 00:42:42,790 --> 00:42:47,123 تنها در خانه .مایل ها دور از همه 358 00:42:55,190 --> 00:42:58,590 میتونم تو چیز دیگه ای کمکت کنم؟ 359 00:43:05,924 --> 00:43:09,658 من تو رو زود تر دیدم .پشت چوبا 360 00:43:10,991 --> 00:43:12,991 خوشگله دختری،مگه نه؟ 361 00:43:21,225 --> 00:43:25,458 خب به هر حال .من الان میرم 362 00:43:30,326 --> 00:43:32,859 من کولوچه هارو برات .میزارم رو پله ها 363 00:43:40,827 --> 00:43:41,694 .باشه 364 00:43:47,226 --> 00:43:48,660 .الان دارم میرم 365 00:43:52,094 --> 00:43:54,094 باشه،بازم ازت ممنونم 366 00:43:55,760 --> 00:43:57,460 خوبه 367 00:44:45,930 --> 00:44:47,197 کجایی؟ 368 00:44:59,631 --> 00:45:00,764 "زودباش "ایمجن 369 00:46:14,269 --> 00:46:15,969 سلام،کجایی؟ 370 00:46:17,269 --> 00:46:21,800 اوه ببخشید،من فکر کردم .باید 10 خونه باشم 371 00:46:21,802 --> 00:46:22,735 همه چی خوبه؟ 372 00:46:23,835 --> 00:46:28,669 ببخشید ببخشید دن ...فکر کردم تو 373 00:46:30,936 --> 00:46:34,134 ببخشید مهم نیست 374 00:46:34,136 --> 00:46:36,701 عالیه،خیلی خوب با واقعیت مقابله کن 375 00:46:36,703 --> 00:46:39,968 اون زمانا اون چکار میکنه؟ 376 00:46:39,970 --> 00:46:42,703 اوه اره اره بی صداست 377 00:46:44,071 --> 00:46:46,804 همونطور که انتظارشو داشتم عالی و درخشان؟ 378 00:46:48,171 --> 00:46:54,069 اره اره همه چی خوبه ...ما یه 379 00:46:54,071 --> 00:46:56,969 .مهمان عجیب داشتیم 380 00:46:56,971 --> 00:46:59,170 واقعا مهمان من؟ 381 00:46:59,172 --> 00:47:04,138 اره،گفتش اسمش کریستی آنه فکر کنم،یه راهبه 382 00:47:05,639 --> 00:47:09,803 .اومد و بهم کلوچه داد 383 00:47:09,805 --> 00:47:11,072 .هرگز اسمشو نشنیدم 384 00:47:14,206 --> 00:47:17,870 اره،میخواست بیاد تو ولی من ...خیلی واضح بهش گفتم 385 00:47:17,872 --> 00:47:19,271 تو اینجا نیستی...پس 386 00:47:19,273 --> 00:47:22,071 آفرین البته که درسته .نزار غریبه ها بیان داخل 387 00:47:22,073 --> 00:47:27,073 ببین من ساعت 10 ...برمیگردم،اگه اون بازم اومد 388 00:47:28,240 --> 00:47:30,005 تهدیدش کن که .من زود برمیگردم 389 00:47:30,007 --> 00:47:32,372 بهش بگو از ملکم میندازمش ...بیرون 390 00:47:32,374 --> 00:47:35,604 ،توسط پلیس .باید حقه بزنی 391 00:47:35,606 --> 00:47:37,005 .اره عالیه 392 00:47:37,007 --> 00:47:39,805 .خب باشه،ببخشید بابتش .برمیگردم 393 00:47:39,807 --> 00:47:42,807 صبر کن .یه چی دیگه هم بود 394 00:47:44,007 --> 00:47:44,840 ادامه بده؟ 395 00:47:46,241 --> 00:47:51,175 اوه اره زمین تنیس هنوز برقاش روشنه 396 00:47:52,708 --> 00:47:54,872 اوه اون تیلدا باید باشه .دوباره داره باهاش ور میره 397 00:47:54,874 --> 00:47:57,772 یه لطفی کنو برو چراغ هارو خاموش کن 398 00:47:57,774 --> 00:48:00,606 تیلدا قبلا هم این کارو کرده بود نمیدونم اگه بهش تذکر میدادم 399 00:48:00,608 --> 00:48:03,606 که عکاسی میکنه و اون پشت بود 400 00:48:03,608 --> 00:48:05,839 .کدومش خوب میشد 401 00:48:05,841 --> 00:48:07,940 ولی چراغای روشن سمت چپ ...روزای دیگه هم باعث میشه 402 00:48:07,942 --> 00:48:10,873 یه جور مشکلاتی .با کارم داشته باشم 403 00:48:10,875 --> 00:48:12,809 .به طور کامل باطری رو میخوره 404 00:48:15,742 --> 00:48:19,742 آشا،اگر درخواست زیادیه که ازت خواستم...؟ 405 00:48:21,243 --> 00:48:25,108 ببخشید،نگران نباش به نظر شب کذایی ای داشتی 406 00:48:25,110 --> 00:48:28,141 ببین نگرانش نباش و امیدوارم فردا برام 407 00:48:28,143 --> 00:48:29,275 .مشکل ساز نشه 408 00:48:29,277 --> 00:48:34,643 نه،خوبه ...میرم بیرون 409 00:48:35,345 --> 00:48:37,276 .و چراغ هارو برات خاموش میکنم 410 00:48:37,278 --> 00:48:40,343 اوه خیلی ممنونم مخلصانه ازت تشکر میکنم 411 00:48:40,345 --> 00:48:43,109 ممنونم ازت بهت اجازه میدم از غروبت لذت ببری 412 00:48:43,111 --> 00:48:45,242 اگر مشکلی پیش اومد .بهم زنگ بزن 413 00:48:45,244 --> 00:48:47,078 .باشه ممنونم ازت 414 00:48:48,877 --> 00:48:49,744 خداحافظ 415 00:48:56,845 --> 00:48:58,010 عزیزم چخبر؟ 416 00:48:58,012 --> 00:49:00,310 سلام،کجایی؟ 417 00:49:00,312 --> 00:49:02,143 اوه ببخشید عزیزم داشتم با عجله بزنزین میزدم 418 00:49:02,145 --> 00:49:03,878 ...خیلی کمه ولی خب 419 00:49:05,212 --> 00:49:07,010 به هرحال،به این فکر میکنم که ...ما باید یه شب فیلمی داشته باشیم 420 00:49:07,012 --> 00:49:09,144 و میخوام روح ها و مترسک هارو .ببینم 421 00:49:09,146 --> 00:49:11,144 .اره،خوبه 422 00:49:11,146 --> 00:49:14,278 پس...فکر میکنی چقدر طول بکشه اینجا باشی؟ 423 00:49:14,280 --> 00:49:16,677 خب،باید نقشه رو چک کنم 424 00:49:16,679 --> 00:49:19,011 ولی فکر کنم نزدیکم چرا مگه چی شده؟ 425 00:49:19,013 --> 00:49:22,746 هیچی،خوبم .فقط یه کم خودمو خیس کردم 426 00:49:24,713 --> 00:49:27,145 ببین وقتی اومدی اینجا تو ماشین بمون 427 00:49:27,147 --> 00:49:29,711 بعدش بهم پیام بده .میام و میبینمت 428 00:49:31,714 --> 00:49:33,047 اش،اش 429 00:49:35,747 --> 00:49:36,613 ایمجن؟ 430 00:49:40,014 --> 00:49:40,880 ایمجن؟ 431 00:50:31,285 --> 00:50:33,683 کلید لعنتی کجاست؟ 432 00:50:50,219 --> 00:50:52,484 کلید،کلید،کلید 433 00:51:05,320 --> 00:51:06,153 هی؟ 434 00:51:19,619 --> 00:51:20,486 آشا؟ 435 00:51:23,188 --> 00:51:24,054 اش؟ 436 00:51:26,388 --> 00:51:27,921 اونجایی؟ 437 00:52:22,057 --> 00:52:24,523 کجایی اش،زودباش 438 00:53:02,093 --> 00:53:06,492 439 00:53:10,760 --> 00:53:11,626 تیلدا؟ 440 00:53:16,727 --> 00:53:17,593 تیلدا؟ 441 00:53:45,895 --> 00:53:46,893 کی اونجاست؟ 442 00:53:57,896 --> 00:54:00,294 999 مشکل اورژانسی تون چیه؟ 443 00:54:00,296 --> 00:54:01,130 پلیس 444 00:54:02,963 --> 00:54:04,661 سلام؟ 445 00:54:04,663 --> 00:54:05,928 سلام،پلیس؟ 446 00:54:05,930 --> 00:54:08,229 پلیس،اره،میتونی صدام رو بشنوی؟ 447 00:54:08,231 --> 00:54:10,196 سلام؟- لطفا،میتونی صدامو بشنوی؟- 448 00:54:10,198 --> 00:54:13,629 میتونی صدامو بشنوی لطفا...لطفا جواب بده 449 00:54:14,764 --> 00:54:17,597 خواهش میکنم جوابمو بده صدامو داری؟ 450 00:55:31,634 --> 00:55:32,868 ...نه 451 00:55:42,268 --> 00:55:43,136 ...نه 452 00:55:46,168 --> 00:55:48,669 مثل یه مرد قوی مگه نه؟ 453 00:55:49,969 --> 00:55:50,969 هستی 454 00:55:52,169 --> 00:55:56,502 مثل یه مرد قوی مثل یه مرد قوی مگه نه؟ 455 00:55:59,903 --> 00:56:01,735 مثل یه مرد قوی- نه- 456 00:56:01,737 --> 00:56:03,801 هستی- نه- 457 00:56:03,803 --> 00:56:05,634 هستی- نه- 458 00:56:05,636 --> 00:56:07,634 هستی- نه- 459 00:56:07,636 --> 00:56:09,036 هستی- نه- 460 00:56:09,038 --> 00:56:10,302 هستی- نه- 461 00:56:10,304 --> 00:56:11,634 هستی- نه- 462 00:56:11,636 --> 00:56:12,402 هستی- نه- 463 00:56:12,404 --> 00:56:13,168 هستی- نه- 464 00:56:13,170 --> 00:56:13,936 هستی- نه- 465 00:56:13,938 --> 00:56:14,802 هستی- نه- 466 00:56:14,804 --> 00:56:15,569 مثل یه مرد قوی- نه- 467 00:56:15,571 --> 00:56:18,635 هستی- نه- 468 00:56:18,637 --> 00:56:20,105 هستی- نه- 469 00:56:21,071 --> 00:56:22,702 هستی- نه- 470 00:56:22,704 --> 00:56:24,136 هستی- نه- 471 00:56:24,138 --> 00:56:25,236 هستی- نه- 472 00:56:25,238 --> 00:56:26,635 هستی- نه- 473 00:56:26,637 --> 00:56:27,403 هستی- نه- 474 00:56:27,405 --> 00:56:28,203 هستی- نه- 475 00:56:28,205 --> 00:56:28,970 هستی- نه- 476 00:56:28,972 --> 00:56:29,737 هستی- نه- 477 00:56:29,739 --> 00:56:30,502 هستی- نه- 478 00:56:30,504 --> 00:56:32,236 هستی- نه- 479 00:56:32,238 --> 00:56:33,004 هستی- نه- 480 00:56:33,006 --> 00:56:33,770 هستی- نه- 481 00:56:33,772 --> 00:56:34,536 هستی- نه- 482 00:56:34,538 --> 00:56:35,303 هستی- نه- 483 00:56:35,305 --> 00:56:36,006 هستی- نه- 484 00:56:37,072 --> 00:56:37,837 هستی- نه- 485 00:56:37,839 --> 00:56:38,603 هستی- نه- 486 00:56:38,605 --> 00:56:39,371 هستی- نه- 487 00:56:39,373 --> 00:56:40,137 هستی- نه- 488 00:56:40,139 --> 00:56:41,971 هستی- نه- 489 00:57:13,674 --> 00:57:14,807 بله؟ 490 00:57:18,875 --> 00:57:21,274 .ماشینم روشن نمیشه 491 00:57:26,409 --> 00:57:27,675 سلام- بله- 492 00:57:30,242 --> 00:57:31,775 .بابتش متاسفم 493 00:57:33,142 --> 00:57:37,809 کمک نیاز دارم نمیتونم تو سرما بایستم 494 00:57:39,642 --> 00:57:41,576 میمیرم،لطفا 495 00:57:44,709 --> 00:57:47,341 ببین من خیلی متاسفم ای کاش میتونستم کمکتون کنم 496 00:57:47,343 --> 00:57:50,341 باشه،ولی نمیتونمنمیتونم اجازه بدم وارد خونه بشید 497 00:57:50,343 --> 00:57:53,341 .باشه،خونه ی من نیست 498 00:57:53,343 --> 00:57:56,777 و ماشینی چیزی هم ندارم .نمیتونم برونم 499 00:57:59,076 --> 00:58:03,942 نمیخوام سرقت کنم .فقط میخوام تو گرما باشم 500 00:58:03,944 --> 00:58:05,211 .تلفن میخوام 501 00:58:07,911 --> 00:58:11,745 باشه،شاید بتونم به کسی که بخواین زنگ بزنم یا؟ 502 00:58:14,644 --> 00:58:18,210 زنگ بزن به خواهر جونا ...شمارش 503 00:58:18,212 --> 00:58:21,644 صبر کن،فقط بگو .من تو گوشیم میزنم 504 00:58:23,379 --> 00:58:24,511 012 505 00:58:25,912 --> 00:58:26,779 065 506 00:58:29,145 --> 00:58:30,012 025 507 00:58:32,045 --> 00:58:32,912 443 508 00:58:36,346 --> 00:58:40,179 بهش بگو سنیدی لمب .چسبیده کنار صومعه ی قدیمی 509 00:58:41,146 --> 00:58:43,146 (بهش نیاز دارم تا منو جمع کنه(ببره 510 00:58:50,680 --> 00:58:53,913 صبر کن گفتی اسمت چیه؟ 511 00:58:55,314 --> 00:59:00,513 سیندی لمب مشکلی هست؟ 512 00:59:03,848 --> 00:59:05,980 به نظر اسمت .تغییر کرده 513 00:59:09,181 --> 00:59:11,981 اوایل گفتی که کریستی آن؟ 514 00:59:13,415 --> 00:59:14,281 .اره 515 00:59:15,382 --> 00:59:18,046 پس چرا الان اسمت سیندی لمبــه؟ 516 00:59:18,048 --> 00:59:22,113 نه گفتم اسمم کریستی آنــه 517 00:59:22,115 --> 00:59:27,116 نه گفتی سیندی لمبــه دقیقا همین الان 518 00:59:33,816 --> 00:59:35,549 میتونی بهش زنگ بزنی؟ 519 00:59:38,750 --> 00:59:41,516 ،اره .الان زنگ میزنم 520 00:59:52,183 --> 00:59:54,550 سلام خواهر جونا؟ 521 00:59:57,684 --> 01:00:01,817 یه کریستی آن داریم .نزدیک خونم 522 01:00:03,351 --> 01:00:05,750 اون گفت،فررض میکنه بتونی برسونیش 523 01:00:05,752 --> 01:00:09,084 و کسی نیومده پس شما میتونی کمکش کنی؟ 524 01:00:11,386 --> 01:00:15,718 اره اره همونجا .و اره، اون الان اینجاست 525 01:00:17,185 --> 01:00:19,119 یک ساعت دیگه، باشه عزیزم 526 01:00:21,685 --> 01:00:25,619 خب عالیه،باشه بهش خبر میدم،خداحافظ 527 01:00:40,420 --> 01:00:45,587 خب،تموم شد .اون قراره یک ساعت دیگه اینجا باشه 528 01:00:49,187 --> 01:00:50,553 شنیدی من چی گفتم؟ 529 01:00:53,421 --> 01:00:54,254 .اره 530 01:00:56,755 --> 01:01:01,152 باشه من دارم میرم بخوابم 531 01:01:01,154 --> 01:01:04,087 مثل همه .تو این خونه 532 01:01:08,088 --> 01:01:13,088 باشه...پس امیدوارم .به سلامت به خونه برسی و شبت بخیر 533 01:01:20,722 --> 01:01:22,189 .تو بهش زنگ نزدی 534 01:01:24,423 --> 01:01:25,622 .زدم 535 01:01:26,956 --> 01:01:29,089 .نه زنگ نزدی 536 01:01:30,289 --> 01:01:32,354 خب تو باید به حرفام گوش داده باشی 537 01:01:32,356 --> 01:01:33,889 .من دقیقا همین الان زنگ زدم 538 01:01:35,189 --> 01:01:38,723 تو زنگ نزدی بهش برای اینکه اون تقلبی بود 539 01:01:39,424 --> 01:01:42,057 .پس به من دروغ نگو 540 01:01:44,957 --> 01:01:47,055 این شما بودید که تو ...زمین تنیس خورده شدین 541 01:01:47,057 --> 01:01:47,890 درست اونجا؟ 542 01:01:51,157 --> 01:01:51,990 نه 543 01:01:54,425 --> 01:01:56,191 .وقتشه که برم بخوابم 544 01:05:51,072 --> 01:05:52,637 اگه داری میشنوی 545 01:05:54,205 --> 01:05:56,938 من اینجام .برای اینکه میخواستم کمکت کنم 546 01:06:03,373 --> 01:06:07,936 باید قبول کنم که من ماشین خراب ندارم 547 01:06:07,938 --> 01:06:10,803 باید قبول کنم که ...درباره ی هدفم 548 01:06:10,805 --> 01:06:14,206 .برای اومدن به اینجا دروغ گفتم .من قبلا راهبه این صومعه بودم 549 01:06:15,939 --> 01:06:20,040 امشب داشتم رد میشدم مثل بقیه وقتا 550 01:06:21,341 --> 01:06:24,339 داشتم خاطراتم رو زنده میکردم ...در جایی که طولانی ترین 551 01:06:24,341 --> 01:06:25,806 بخش های زندگیم رو .درش سپری کردم 552 01:06:27,374 --> 01:06:32,207 ،ولی امشب امشب یه چیزایی دیدم 553 01:06:33,241 --> 01:06:35,141 .چیزایی کاملا حقیقی 554 01:06:39,275 --> 01:06:42,242 .یه مرد داخل خونت هست 555 01:06:45,275 --> 01:06:48,142 من اونو زودتر از تو .تو خونت دیدم 556 01:06:49,409 --> 01:06:51,541 .و پی بردم کی میتونه باشه 557 01:06:53,309 --> 01:06:57,741 .دزدکی وارد خونت شده 558 01:06:59,875 --> 01:07:04,742 .اون صاحب اینجا بود .در هر صورت مرد قوی ای نبود 559 01:07:06,675 --> 01:07:11,675 و اون طبقه ی بالاست،تو خونت .رو به روی اتاق خواب 560 01:07:13,076 --> 01:07:14,742 .اون هیچوقت مهمونی رو ترک نمیکنه 561 01:07:16,377 --> 01:07:20,077 .اون میمونه ماشینش هم همین پشته 562 01:07:21,676 --> 01:07:22,810 .برو چک کن 563 01:07:23,843 --> 01:07:26,210 دروغ نگو- روغ نمیگم- 564 01:07:27,345 --> 01:07:29,941 داری دروغ میگی بس کن و برو 565 01:07:29,943 --> 01:07:32,211 از این خونه قبل اینکه به پلیس زنگ بزنم 566 01:07:33,345 --> 01:07:34,574 من ازت میترسم زندگی در این 567 01:07:34,576 --> 01:07:38,176 ،گوشه از دنیا تخمین میزنم برای رسیدنه 568 01:07:38,178 --> 01:07:41,343 پلیس ها .کمتر از یک ساعت 569 01:07:41,345 --> 01:07:43,344 اونا نمیتونن .به موقع برسند 570 01:07:43,346 --> 01:07:46,146 پس چی میخوای چه کوفتی میخوای؟ 571 01:07:49,279 --> 01:07:52,146 .نمیتونم بیشتر از این بهت هشدار بدم 572 01:07:53,212 --> 01:07:55,246 رو به روی اتاق خواب .یه مرد ایستاده 573 01:07:57,879 --> 01:08:01,245 هیچکس نیست،باشه یه بچه است داخل اتاق 574 01:08:01,247 --> 01:08:03,910 .اون بچه ای نداره 575 01:08:03,912 --> 01:08:06,213 .داری اشتباه میکنی 576 01:08:07,813 --> 01:08:12,280 یک مرئ رو پنجره وایستاده .و تو در خطر مرگی 577 01:08:13,846 --> 01:08:16,811 نه،نه یه بچه هست .یک بچه در اتاق خواب باشه 578 01:08:16,813 --> 01:08:18,047 .میدونم هستش 579 01:08:19,381 --> 01:08:21,214 بچه رو دیدی؟ 580 01:08:32,415 --> 01:08:36,647 اگر تو بچه رو دیده باشی و واقعا بچه بوده باشه،خوبه 581 01:08:37,947 --> 01:08:39,781 .ولی من معتقدم که داری دروغ میگی 582 01:08:41,282 --> 01:08:44,547 یه مرد داخل اتاق خوابه داره منو از پنجره نگاه میکنه 583 01:08:46,082 --> 01:08:47,615 تو در خطری 584 01:09:15,716 --> 01:09:18,317 .تو باید همین الان خونه رو ترک کنی 585 01:09:54,153 --> 01:09:55,019 ایمجن؟ 586 01:10:01,919 --> 01:10:02,786 !ایمجن 587 01:10:20,255 --> 01:10:22,720 نرو بالا نرو 588 01:11:40,691 --> 01:11:42,060 ایمجن،ایمجن؟ 589 01:11:45,359 --> 01:11:46,192 590 01:11:47,026 --> 01:11:49,891 چی،ایمجن؟ 591 01:11:49,893 --> 01:11:54,859 بهم نگاه کن نگام کن لطفا لطفا 592 01:11:56,026 --> 01:11:58,757 ایمجن،آشا هستم صدامو میشنوی؟ 593 01:11:58,759 --> 01:12:01,692 لعنت لعنت .خدای من خدای من 594 01:12:04,226 --> 01:12:07,092 بهم گوش بده،بهم گوش بده میخوام برم برات کمک بیارم باشه؟ 595 01:12:07,094 --> 01:12:09,825 برمیگردم،قول میدم 596 01:12:09,827 --> 01:12:12,691 من باید برم کمک بیارم باشه .تو فقط،همینجا بمون 597 01:12:12,693 --> 01:12:15,961 همینجا بمون باشه؟ 598 01:12:17,327 --> 01:12:21,359 کمک کمک اینجا یکی هست،کمک،خدا 599 01:12:21,361 --> 01:12:22,993 یکی داخل خونست 600 01:12:22,995 --> 01:12:25,095 ...یکی داخل 601 01:13:00,464 --> 01:13:02,928 .من هیچوقت اسمم رو بهت نگفتم 602 01:13:02,930 --> 01:13:07,931 پاردون؟ 603 01:13:13,364 --> 01:13:16,230 .گفتم هیچوقت اسمم رو بهت نگفتم 604 01:13:18,231 --> 01:13:19,564 .چرا گفتی 605 01:13:24,066 --> 01:13:27,665 مثل یه مرد قوی،مگه نه؟ 606 01:13:29,899 --> 01:13:34,299 مثل یه مرد قوی،مگه نه؟ 607 01:13:43,366 --> 01:13:48,566 ...سلام 608 01:14:12,767 --> 01:14:15,698 ایمجن ایمجن،بلند شو .بلند شو،باید کمک بیاریم 609 01:14:15,700 --> 01:14:18,266 عجله کن عجله کن .باید همین الان بریم 610 01:14:18,268 --> 01:14:19,733 باشه- .طبقه ی پایینه،عجله کن- 611 01:14:19,735 --> 01:14:21,366 ما باید از اینجا بریم؟ 612 01:14:21,368 --> 01:14:22,166 عجله کن- باشه- 613 01:14:22,168 --> 01:14:23,166 .دست رو بنداز پشتم 614 01:14:23,168 --> 01:14:24,199 عجله کن عجله کن- باشه باشه- 615 01:14:24,201 --> 01:14:26,467 میتونی راه بری؟- اره فکر کنم- 616 01:14:26,469 --> 01:14:29,868 باشه باشه- صبر کن،صبر کن،صبر کن- 617 01:14:30,969 --> 01:14:32,100 چند لحظه وقت بده- ما باید سریع بریم- 618 01:14:32,102 --> 01:14:33,200 اره،اون کجاست؟- .باید کمک بیاریم- 619 01:14:33,202 --> 01:14:36,100 میدونم،انجام میدیم .اون احمقی بیش نیست 620 01:14:43,969 --> 01:14:45,970 ایمجن،ایمجن...لعنتی 621 01:14:50,870 --> 01:14:52,737 پایین پله،باشه؟ 622 01:15:04,471 --> 01:15:06,337 خدای من خدای من 623 01:15:07,838 --> 01:15:09,469 624 01:15:09,471 --> 01:15:11,702 625 01:15:11,704 --> 01:15:12,905 بیا اینجا 626 01:15:14,405 --> 01:15:17,370 خدای من خدای من 627 01:15:17,372 --> 01:15:19,038 .پشت اینجا قایم شو 628 01:16:07,108 --> 01:16:09,241 دخترای خوشمل کجان؟ 629 01:16:14,008 --> 01:16:19,008 هرجا که هستی بیا بیرون،بیا بیرون 630 01:16:21,276 --> 01:16:24,342 هرجا که هستی بیا بیرون،بیا بیرون 631 01:16:38,843 --> 01:16:41,876 هرجا که هستی بیا بیرون،بیا بیرون 632 01:17:50,181 --> 01:17:54,012 آشا،آشا،آشا- چیه؟- 633 01:17:54,014 --> 01:17:57,714 در قفله- باشه،سریع باش- 634 01:18:04,880 --> 01:18:08,113 قفله- 635 01:18:15,483 --> 01:18:17,215 بیا بریم،زود باش 636 01:20:14,988 --> 01:20:16,589 اش،اش؟- چیه؟- 637 01:20:18,290 --> 01:20:20,388 .یه راه خروج پیدا کن 638 01:20:20,390 --> 01:20:22,987 پنجره پنجره 639 01:20:22,989 --> 01:20:25,090 اره اره- پنجره- 640 01:20:29,156 --> 01:20:30,023 بسیار خب 641 01:20:38,224 --> 01:20:40,157 ایمجن ایمجن زود باش 642 01:21:04,158 --> 01:21:05,625 زودباش ایمجن 643 01:21:13,725 --> 01:21:16,424 ایمجن زود باش ..عجله کن 644 01:21:16,426 --> 01:21:19,293 645 01:21:29,160 --> 01:21:30,027 ایمجن 646 01:22:27,896 --> 01:22:29,298 ..ایمجن،خواهش میکنم نه 647 01:22:31,996 --> 01:22:32,863 ...ایمجن 648 01:22:33,964 --> 01:22:35,164 آشا،آشا 649 01:22:37,231 --> 01:22:38,098 آشا 650 01:22:39,198 --> 01:22:42,764 خواهش میکنم آشا،آشا-- نه،نه ایمجن- 651 01:22:43,764 --> 01:22:44,764 ...خواهش میکنم نه 652 01:22:51,165 --> 01:22:52,032 ایمجن 653 01:24:36,238 --> 01:24:38,904 مثل یه مرد قوی،مگه نه؟ 654 01:24:40,138 --> 01:24:42,804 اره تو مثل یه مرد قوی هستی 655 01:24:45,372 --> 01:24:47,872 مثل یه مرد قوی،مگه نه؟ 656 01:24:50,472 --> 01:24:53,005 مثل یه مرد قوی،مگه نه؟ 657 01:24:54,772 --> 01:24:57,239 اره تو مثل یه مرد قوی هستی 658 01:25:32,342 --> 01:25:33,209 نه 659 01:25:35,774 --> 01:25:36,907 از اونجا برو 660 01:25:54,876 --> 01:25:58,608 هرجا باشی .من میدونم تو خونه ی منی 661 01:26:08,144 --> 01:26:10,809 چطور میدونستی کجا زندگی میکنم؟ 662 01:26:15,144 --> 01:26:19,142 خب،چرا صورتشو پوشوندی؟ 663 01:26:19,144 --> 01:26:22,743 دوربین و خاموش کن .و دیگه ازم چیزی ضبط نکن 664 01:26:28,945 --> 01:26:31,945 تو...؟ 665 01:26:34,278 --> 01:26:35,978 از خونه ی من برو بیرون 666 01:26:40,911 --> 01:26:44,979 بخاطر کاری که کردم ببخشید .مال چندین سال قبله 667 01:26:46,079 --> 01:26:47,946 لطفا برو برو بیرون 668 01:28:28,751 --> 01:28:29,618 کمکم کنید 669 01:28:31,184 --> 01:28:32,052 لطفا 670 01:28:35,184 --> 01:28:38,985 دن دن دن لطفا تمومش کن تمومش کن 671 01:28:45,086 --> 01:28:47,086 دن این منم .آشا 672 01:28:48,752 --> 01:28:51,118 ....خوبه،میدونم چه اتفاقی افتاد وقتی که 673 01:28:51,120 --> 01:28:53,786 بچه بودی میدونم میدونم 674 01:29:00,887 --> 01:29:03,518 خوبه 675 01:29:03,520 --> 01:29:04,720 ببخشید 676 01:29:06,320 --> 01:29:09,419 خوبه،خوبه 677 01:29:09,421 --> 01:29:11,452 .بسیار خب،من فهمیدم 678 01:29:11,454 --> 01:29:12,321 خوبه 679 01:29:15,421 --> 01:29:16,720 .فهمیدم 680 01:29:19,154 --> 01:29:22,688 فقط بذارش کنار باشه ...بذارش کنار 681 01:29:23,422 --> 01:29:24,888 باشه؟ 682 01:29:30,089 --> 01:29:32,320 همه چی خوبه،باشه؟ 683 01:29:32,322 --> 01:29:34,022 منو یادت میاد؟ 684 01:29:38,322 --> 01:29:39,188 .خوبه 685 01:31:52,296 --> 01:31:54,128 لطفا...لطفا 686 01:31:54,130 --> 01:31:55,928 999 چی نیاز دارید؟ 687 01:31:55,930 --> 01:31:58,864 پلیس،به پلیس نیاز داریم لطفا 688 01:32:01,030 --> 01:32:03,297 پلیس مکانتون کجاست؟ 689 01:32:04,965 --> 01:32:07,995 من تو صومعه هستم .صومعه 690 01:32:07,997 --> 01:32:10,028 پشت خط وایستید .داریم مکان تون رو پیدا میکنیم 691 01:32:10,030 --> 01:32:12,430 شما واقعا در خطر هستید؟ 692 01:32:12,432 --> 01:32:15,030 من زخمی شدم .لطفا کمک کنید 693 01:32:16,332 --> 01:32:17,363 چند دقیقه به ما فرصت 694 01:32:17,365 --> 01:32:18,899 .بدید تا موقعیتتون رو پیدا کنیم 695 01:32:35,366 --> 01:32:40,366 خوبه،ما آدرستون رو داریم .تو راه هستیم برای کمک 696 01:32:40,567 --> 01:32:45,099 من قراره خوب بشم من قراره خوب بشم 697 01:32:45,932 --> 01:32:47,666 ...من قراره خوب بشم 698 01:32:47,667 --> 01:32:56,567 تمام فیلم و سریال های زبان اصلی و دوبله فارسی را کاملا '' رایگان '' دانلود کنید .:: MeliMedia.INFO ::. 699 01:32:50,668 --> 01:32:57,668 "آی سابتایتل"، بزرگترین و بهترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی iSubtitle.iR 700 01:33:00,936 --> 01:33:07,846 مترجم: سهیل بابایی 56678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.