All language subtitles for The-Demon-Suppressors -West-Barbarian-Beast_2021_Chinese-(Traditional)-ELSUBTITLE.COM-ST_69892704
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,291 --> 00:00:19,624
100年前
2
00:00:19,625 --> 00:00:22,707
被封印在八州神獸中的天師玉虛
3
00:00:22,708 --> 00:00:25,374
西方百獸之王化身為超自然骨頭
4
00:00:25,375 --> 00:00:28,615
它已經落入野蠻部落的手中,野蠻人部落將其奉為哈利多姆
5
00:00:28,750 --> 00:00:30,875
昭四十年
6
00:00:31,125 --> 00:00:34,124
西部蠻族部落打算使用超自然骨頭
7
00:00:34,125 --> 00:00:36,290
獲得魔法獸首領的力量
8
00:00:36,291 --> 00:00:38,082
然後他們將向東行進
9
00:00:38,083 --> 00:00:40,041
奪回失地
10
00:00:40,875 --> 00:00:42,499
我們發現
11
00:00:42,500 --> 00:00:43,957
重生在重生宗中出現過
12
00:00:43,958 --> 00:00:45,875
就在下面的城市裡
13
00:00:48,000 --> 00:00:50,165
邪惡的重生宗在渾水摸魚
14
00:00:50,166 --> 00:00:51,624
他們偷了哈利多姆
15
00:00:51,625 --> 00:00:54,374
希望將魔獸首領變成惡魔
16
00:00:54,375 --> 00:00:57,165
在已故皇帝的命令下,妖族鎮壓部的騎兵正向西疾馳而去。
17
00:00:57,166 --> 00:00:58,749
不惜一切代價保護密封件
18
00:00:58,750 --> 00:01:01,040
平息異常
19
00:01:01,041 --> 00:01:04,041
征服各地的魔鬼
20
00:01:51,333 --> 00:01:52,333
顧念通
21
00:01:52,833 --> 00:01:54,625
把哈利多姆交給我們
22
00:01:55,208 --> 00:01:57,892
和我們一起去妖卒部,接受你的懲罰
23
00:01:57,916 --> 00:01:59,583
否則你會死
24
00:02:02,583 --> 00:02:03,750
加油。
25
00:02:35,583 --> 00:02:36,750
加油。
26
00:02:44,208 --> 00:02:47,750
重生宗二號大臣顧念通
27
00:02:49,708 --> 00:02:52,000
你最好告訴我
28
00:02:52,750 --> 00:02:57,666
為什麼我蠻族部落的聖殿落入你手中
29
00:02:58,875 --> 00:03:02,500
我的國王,你忙於前線的戰鬥
30
00:03:03,083 --> 00:03:06,226
但你沒有意識到,一些來自妖卒部門的盜竊潛入了你的家
31
00:03:06,250 --> 00:03:09,083
他們偷了哈利多姆並躲在這裡
32
00:03:09,416 --> 00:03:13,291
所以我已經修復了它們,只是暫時為你保管哈利多姆
33
00:03:17,500 --> 00:03:19,875
我還不是國王
34
00:03:22,375 --> 00:03:26,583
伊蒂斯說蠻族部落的國王擁有上帝賦予的力量
35
00:03:27,166 --> 00:03:29,291
而且,他可以與各種野流
36
00:03:29,791 --> 00:03:33,250
每當他去打仗時,他都會帶領一群野獸
37
00:03:35,250 --> 00:03:36,833
如果你不是國王
38
00:03:37,250 --> 00:03:39,750
門口不會有兩尊鐵獅雕像
39
00:03:43,000 --> 00:03:45,041
它們只是華麗的裝飾品嗎?
40
00:03:50,875 --> 00:03:52,875
把它敲掉。不再諷刺
41
00:03:53,416 --> 00:03:55,125
如果您不表明您的意圖
42
00:03:55,416 --> 00:03:57,333
豪宅再堅固
43
00:03:57,583 --> 00:03:59,375
我會把它夷為平地
44
00:04:05,791 --> 00:04:07,500
別擔心,我的將軍
45
00:04:08,000 --> 00:04:11,374
神獸首領阿裡毛西是罪魁禍首
46
00:04:11,375 --> 00:04:14,000
它仍然不願意給出一個標誌
47
00:04:14,333 --> 00:04:18,083
否則,以神獸首領的力量
48
00:04:18,208 --> 00:04:20,832
你可以打破振武將軍的防線
49
00:04:20,833 --> 00:04:23,499
像餡餅一樣簡單
50
00:04:23,500 --> 00:04:25,100
得到神獸首領的認可?
51
00:04:28,541 --> 00:04:31,457
你不想成為
52
00:04:31,458 --> 00:04:33,000
真正的蠻族部落之王?
53
00:04:34,750 --> 00:04:36,708
你如何理解咒語?
54
00:04:41,333 --> 00:04:42,957
我聽說了
55
00:04:42,958 --> 00:04:45,582
將軍早就得到了蠻族部落的認可
56
00:04:45,583 --> 00:04:47,875
作為繼承已故國王的最佳選擇
57
00:04:48,875 --> 00:04:52,708
如果允許重生宗的分支
58
00:04:52,958 --> 00:04:55,833
在此處繼續操作
59
00:04:56,250 --> 00:04:57,708
我能找到辦法
60
00:04:58,083 --> 00:05:00,916
幫助你獲得魔法獸首領的認可
61
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
你想要什麼?
62
00:05:05,083 --> 00:05:07,583
妖卒部
63
00:05:07,916 --> 00:05:10,458
一直與重生宗不和
64
00:05:11,375 --> 00:05:15,333
現在竟然敢對神獸首領的力量有所圖謀
65
00:05:55,541 --> 00:05:57,208
嘿,肖
66
00:05:57,666 --> 00:05:59,750
你已經劃了幾個小時
67
00:06:00,166 --> 00:06:01,750
但我們只能到達這裡
68
00:06:04,250 --> 00:06:07,583
今天,妖族鎮壓部正在招募東征部隊
69
00:06:08,208 --> 00:06:09,583
你想故意遲到
70
00:06:10,291 --> 00:06:11,665
使考官的實力
71
00:06:11,666 --> 00:06:13,458
會消退,對吧?
72
00:06:14,083 --> 00:06:15,083
肖
73
00:06:15,541 --> 00:06:16,541
你變成了一個壞孩子
74
00:06:17,166 --> 00:06:17,750
五謀
75
00:06:17,875 --> 00:06:19,082
如果你沒有跑出去喝酒
76
00:06:19,083 --> 00:06:21,625
穩定自己
77
00:06:30,791 --> 00:06:32,166
大家好
78
00:06:32,583 --> 00:06:35,423
仙獸上空的封印即將在乾坤宮被打破
79
00:06:35,458 --> 00:06:36,915
更糟糕的是,野蠻部落
80
00:06:36,916 --> 00:06:39,541
與我們趙朝開戰
81
00:06:39,958 --> 00:06:40,958
今天
82
00:06:41,166 --> 00:06:42,791
我會挑選最好的戰士
83
00:06:43,125 --> 00:06:45,226
在卒魔部服役至少三年的人
84
00:06:45,250 --> 00:06:47,184
入選的勇士將參加我們的西征
85
00:06:47,208 --> 00:06:49,048
四大陣營二十四面旗幟之中
86
00:06:49,500 --> 00:06:51,958
任何能抵擋住我破魔箭的戰士
87
00:06:53,333 --> 00:06:55,250
將有資格參加探險
88
00:06:55,833 --> 00:06:57,433
華中尉,你的破魔箭
89
00:06:57,583 --> 00:06:59,625
可以穿透山脈和開裂石頭
90
00:06:59,916 --> 00:07:01,665
是啊,誰能承受得住?
91
00:07:01,666 --> 00:07:02,666
沒有人
92
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
保持安靜
93
00:07:05,750 --> 00:07:08,416
每個橫幅都允許
94
00:07:09,041 --> 00:07:11,000
組建四人團隊參加比賽
95
00:07:11,958 --> 00:07:13,684
四象營的黑龍旗
96
00:07:13,708 --> 00:07:15,068
準備成為第一個參賽者
97
00:07:17,750 --> 00:07:19,642
四象營的白虎旗要參加比賽
98
00:07:19,666 --> 00:07:21,000
白虎旗?
99
00:07:21,375 --> 00:07:23,695
拼不出足夠多戰士的小隊?
100
00:07:24,750 --> 00:07:26,583
白虎旗旗的旗手
101
00:07:26,708 --> 00:07:28,416
懷伊斯中尉妹妹
102
00:07:28,458 --> 00:07:30,624
我敢打賭她會走過場
103
00:07:30,625 --> 00:07:31,291
完全。
104
00:07:31,458 --> 00:07:33,333
只有你?
105
00:07:34,208 --> 00:07:35,208
是否確定?
106
00:07:35,833 --> 00:07:36,833
是的,讓我們開始吧
107
00:07:37,041 --> 00:07:40,201
別忘了我,四象營白虎旗的蕭震
108
00:07:44,166 --> 00:07:46,083
而我,寧無謀
109
00:07:46,333 --> 00:07:47,916
肖震, 寧武謀
110
00:07:48,375 --> 00:07:49,832
今天我們招募西征
111
00:07:49,833 --> 00:07:50,875
你遲到了不可原諒
112
00:07:51,291 --> 00:07:52,291
起初,你必須被鞭打20次
113
00:07:52,291 --> 00:07:53,291
不
114
00:07:54,250 --> 00:07:55,250
加油。
115
00:07:55,750 --> 00:07:57,684
一個受益於他與陸司令的聯繫
116
00:07:57,708 --> 00:08:00,665
另一個是被玉虛山宗開除的弟子
117
00:08:00,666 --> 00:08:04,124
蕭家是一群背叛趙朝的罪人
118
00:08:04,125 --> 00:08:07,707
現在他們投靠在華家的腳下避難
119
00:08:07,708 --> 00:08:08,500
不要成為英雄
120
00:08:08,501 --> 00:08:10,083
我必須參加西征
121
00:08:10,541 --> 00:08:11,875
沒有魔力
122
00:08:12,250 --> 00:08:14,392
你怎麼能抵擋得住破魔箭。你會死的
123
00:08:14,416 --> 00:08:15,416
與您同在
124
00:08:15,791 --> 00:08:17,250
我不會
125
00:08:18,125 --> 00:08:19,958
如果你害怕死亡,就躲在後面
126
00:08:20,291 --> 00:08:21,375
讓開
127
00:08:21,708 --> 00:08:22,708
你。
128
00:08:34,791 --> 00:08:35,791
不要直面它
129
00:08:41,333 --> 00:08:44,333
玉虛符文傘是一把很好的法寶
130
00:08:44,625 --> 00:08:47,000
但這僅僅是個開始
131
00:09:05,708 --> 00:09:06,916
宇旭神學
132
00:09:07,500 --> 00:09:08,500
不錯
133
00:09:08,625 --> 00:09:09,791
你想殺我嗎?
134
00:09:20,291 --> 00:09:20,958
武昌
135
00:09:20,959 --> 00:09:22,679
幫我打破她手中的魔法扳機。
136
00:09:28,208 --> 00:09:29,208
五謀
137
00:09:47,041 --> 00:09:48,041
肖
138
00:09:49,125 --> 00:09:50,250
女士,拿起長矛
139
00:09:53,333 --> 00:09:55,458
你沒事吧?你沒事吧?
140
00:09:57,625 --> 00:09:58,833
去,去
141
00:10:08,208 --> 00:10:09,392
據說已故的蕭將軍
142
00:10:09,416 --> 00:10:11,601
為軍隊帶來了一本關於揮舞軍刀藝術的書
143
00:10:11,625 --> 00:10:12,934
雖然藝術中只有八個樂章
144
00:10:12,958 --> 00:10:14,318
每一個都是壓倒性的
145
00:10:16,000 --> 00:10:18,333
剛才如果你用的是軍刀而不是匕首
146
00:10:18,750 --> 00:10:20,684
並進行了打破陣型的第八樂章
147
00:10:20,708 --> 00:10:22,541
也許你可以成為我的對手
148
00:10:30,750 --> 00:10:31,916
良好的團隊合作精神
149
00:10:32,333 --> 00:10:34,125
這就是一個團隊應該有的樣子
150
00:10:38,333 --> 00:10:39,333
但
151
00:10:39,458 --> 00:10:41,250
我的破魔箭還沒有落地。
152
00:10:41,916 --> 00:10:44,708
你接下來打算做什麼?
153
00:10:47,458 --> 00:10:48,458
我們三個一起戰鬥
154
00:10:51,208 --> 00:10:53,250
張司令來了
155
00:11:02,333 --> 00:11:04,207
華中尉,出現
156
00:11:04,208 --> 00:11:05,208
跟我來
157
00:11:05,541 --> 00:11:06,541
是的
158
00:11:06,916 --> 00:11:09,184
卒魔部下屬四大陣營二十四旗
159
00:11:09,208 --> 00:11:10,250
袖手旁觀
160
00:11:11,458 --> 00:11:13,833
重生宗與蠻族部落沒有聯繫
161
00:11:14,250 --> 00:11:15,770
直到最近,他們才結盟
162
00:11:16,250 --> 00:11:17,583
此時
163
00:11:17,958 --> 00:11:19,583
你有什麼對策嗎?
164
00:11:21,208 --> 00:11:22,166
我已經命令一些人聯繫
165
00:11:22,167 --> 00:11:24,127
派遣了知名僧侶的金剛宗
166
00:11:24,291 --> 00:11:25,541
檢測密封件的位置
167
00:11:25,958 --> 00:11:27,238
並首先穩定局勢
168
00:11:32,750 --> 00:11:35,070
自卒魔部成立以來
169
00:11:35,333 --> 00:11:37,416
它一直在守護著八大封印
170
00:11:37,875 --> 00:11:39,583
維護世界和平
171
00:11:40,583 --> 00:11:41,875
然而,八年前
172
00:11:42,625 --> 00:11:44,375
印章在立火宮丟失
173
00:11:44,958 --> 00:11:48,208
而利火神獸被重生宗搶走
174
00:11:49,250 --> 00:11:50,457
四年前
175
00:11:50,458 --> 00:11:52,500
在真雷宮的戰鬥中
176
00:11:52,583 --> 00:11:54,916
雖然我們給重生宗以沉重的打擊
177
00:11:55,708 --> 00:11:58,207
陸司令和真雷神獸消失了
178
00:11:58,208 --> 00:12:01,208
沒有人知道他是死是活
179
00:12:03,291 --> 00:12:04,291
現在
180
00:12:04,541 --> 00:12:07,458
封印即將在乾坤宮破封
181
00:12:07,958 --> 00:12:11,666
重生宗正在從灰燼中復活
182
00:12:12,833 --> 00:12:13,833
華中尉
183
00:12:14,791 --> 00:12:17,708
我們不能輸掉這場戰鬥
184
00:12:18,666 --> 00:12:20,958
張司令,今天我正在招募
185
00:12:21,166 --> 00:12:23,040
西征
186
00:12:23,041 --> 00:12:23,583
在我之後
187
00:12:23,583 --> 00:12:24,583
華中尉
188
00:12:24,750 --> 00:12:25,916
時間不允許
189
00:12:26,583 --> 00:12:30,000
誰是妖族鎮壓部四大陣營中最強者
190
00:12:30,208 --> 00:12:31,750
你我很清楚
191
00:12:34,125 --> 00:12:36,000
三才營的天旗
192
00:12:37,833 --> 00:12:39,165
現在我給你起名字
193
00:12:39,166 --> 00:12:41,791
作為西征的最高旗手
194
00:12:42,041 --> 00:12:45,291
你率領的是妖族鎮壓部最優秀的戰士
195
00:12:45,916 --> 00:12:48,165
現在就出發,去探尋重生宗的意圖。
196
00:12:48,166 --> 00:12:50,416
並保護乾天宮的印章
197
00:12:53,500 --> 00:12:54,541
是的
198
00:12:55,083 --> 00:12:57,166
在西征招募中
199
00:12:57,791 --> 00:12:59,374
恐怕我們的努力會再次徒勞無功
200
00:12:59,375 --> 00:13:00,375
廢話
201
00:13:00,708 --> 00:13:01,874
我敢打賭你不會被招募
202
00:13:01,875 --> 00:13:02,875
閉嘴
203
00:13:04,291 --> 00:13:05,291
你不信?
204
00:13:05,583 --> 00:13:06,583
讓我們拭目以待
205
00:13:07,625 --> 00:13:09,208
即使有些人被招募
206
00:13:09,583 --> 00:13:11,083
和以前一樣,他們必須是來自
207
00:13:11,291 --> 00:13:13,083
指揮官指定的旗幟
208
00:13:15,791 --> 00:13:18,333
李火, 巽峰
209
00:13:18,791 --> 00:13:21,500
乾坤旗、立火旗、巽豐旗
210
00:13:21,791 --> 00:13:22,583
翻
211
00:13:22,583 --> 00:13:23,500
是的,女士
212
00:13:23,501 --> 00:13:25,290
青龍、玄武
213
00:13:25,291 --> 00:13:27,707
青龍旗和玄武旗,落空
214
00:13:27,708 --> 00:13:28,874
中路旗
215
00:13:28,875 --> 00:13:31,000
九公營和中路旗,鬧翻
216
00:13:31,083 --> 00:13:32,083
是的,女士
217
00:13:33,458 --> 00:13:34,749
你聽說了嗎?
218
00:13:34,750 --> 00:13:35,915
不包括您
219
00:13:35,916 --> 00:13:37,708
你怎麼知道的?
220
00:13:38,375 --> 00:13:40,215
這些旗手有一些共同點
221
00:13:41,166 --> 00:13:42,666
他們取得了巨大的功績
222
00:13:43,416 --> 00:13:45,208
白虎旗中的蕭震
223
00:13:45,791 --> 00:13:47,166
翻
224
00:13:47,916 --> 00:13:49,374
在這次探險中
225
00:13:49,375 --> 00:13:51,750
你必須帶一個人
226
00:13:52,458 --> 00:13:53,541
你能說得更清楚嗎?
227
00:13:57,250 --> 00:13:58,415
他知道嗎?
228
00:13:58,416 --> 00:13:59,875
不
229
00:14:00,375 --> 00:14:01,749
這是最後的手段
230
00:14:01,750 --> 00:14:02,999
除非別無他法
231
00:14:03,000 --> 00:14:04,000
不要使用它
232
00:14:04,916 --> 00:14:05,916
是的,女士
233
00:14:06,958 --> 00:14:08,958
為什麼?為什麼是他?
234
00:14:09,958 --> 00:14:11,374
沒有魔力的一無是處
235
00:14:11,375 --> 00:14:12,250
為什麼是他?
236
00:14:12,250 --> 00:14:12,875
為什麼?
237
00:14:13,166 --> 00:14:14,375
不是
238
00:14:15,041 --> 00:14:17,541
因為裙帶關係?
239
00:14:18,416 --> 00:14:20,625
玄武旗中的三個八卦者
240
00:14:21,166 --> 00:14:22,458
每個必須鞭打 100 次
241
00:14:23,083 --> 00:14:24,332
讓他們知道
242
00:14:24,333 --> 00:14:24,750
華中尉
243
00:14:24,751 --> 00:14:26,415
空談不能使一個人有資格參加戰鬥
244
00:14:26,416 --> 00:14:27,125
華中尉
245
00:14:27,126 --> 00:14:28,749
華中尉,求饒
246
00:14:28,750 --> 00:14:29,750
華中尉
247
00:14:29,791 --> 00:14:31,000
華中尉,華中尉
248
00:14:31,458 --> 00:14:34,738
我,四象營白虎旗手華武昌
249
00:14:34,958 --> 00:14:36,559
懇求你讓我參加探險
250
00:14:36,583 --> 00:14:38,916
華中尉,求饒
251
00:14:42,083 --> 00:14:43,041
華中尉
252
00:14:43,083 --> 00:14:44,363
華中尉,求饒
253
00:14:44,541 --> 00:14:45,375
我求你憐悯
254
00:14:45,376 --> 00:14:46,833
白虎旗是簡寫的
255
00:14:47,083 --> 00:14:48,000
所以從現在開始
256
00:14:48,083 --> 00:14:49,643
併入玄武旗
257
00:14:50,875 --> 00:14:51,875
是的,女士
258
00:14:55,750 --> 00:14:56,875
所有提名橫幅
259
00:14:57,125 --> 00:14:58,583
跟我到邊疆
260
00:14:59,541 --> 00:15:00,791
今天出發
261
00:15:01,166 --> 00:15:02,291
不允許延遲
262
00:15:03,708 --> 00:15:06,332
趙代的抑魔部
263
00:15:06,333 --> 00:15:09,916
執行天道令,消滅惡魔,促進世界正義
264
00:15:37,250 --> 00:15:39,665
重生宗有什麼新東西嗎?
265
00:15:39,666 --> 00:15:41,707
我們需要儘快收回哈利姆
266
00:15:41,708 --> 00:15:42,708
公主
267
00:15:43,041 --> 00:15:44,290
我們的偵察員剛剛在城裡發現了一些人
268
00:15:44,291 --> 00:15:45,999
正在秘密準備祭祀
269
00:15:46,000 --> 00:15:47,332
我想這與轉生宗有關
270
00:15:47,333 --> 00:15:48,000
唉
271
00:15:48,001 --> 00:15:50,040
我們不能讓他們召喚神獸首領。
272
00:15:50,041 --> 00:15:51,833
否則,阿尼蒙西國王會大發雷霆
273
00:16:31,416 --> 00:16:33,875
蠻族部落國王的後裔
274
00:16:35,750 --> 00:16:37,291
安西芒西
275
00:16:37,791 --> 00:16:40,332
野蠻和嗜血
276
00:16:40,333 --> 00:16:43,666
你怎麼敢貪圖我的神力?
277
00:16:43,667 --> 00:16:45,917
你正走向你的厄運
278
00:16:49,458 --> 00:16:50,500
怎麼了?
279
00:16:54,667 --> 00:16:57,583
正如你所看到的和聽到的
280
00:16:58,458 --> 00:17:01,208
神獸首領的標誌已經明確
281
00:17:01,917 --> 00:17:03,437
被選中繼承已故國王的人
282
00:17:03,792 --> 00:17:05,416
不是你
283
00:17:06,458 --> 00:17:09,000
廢話
284
00:17:11,541 --> 00:17:14,083
奇努將軍,狼騎兵正在襲擊我們
285
00:17:36,667 --> 00:17:38,458
在我殺死狼騎兵的頭之後
286
00:17:39,333 --> 00:17:40,707
我會繼續祭祀儀式
287
00:17:40,708 --> 00:17:43,375
聽說狼騎兵的首領可以指揮狼
288
00:17:43,750 --> 00:17:46,110
如果她是魔法獸首領選擇的繼任者
289
00:17:46,250 --> 00:17:47,970
並且可以與各種野流
290
00:17:48,083 --> 00:17:50,250
你確定你能打敗她嗎?
291
00:17:52,708 --> 00:17:54,583
你有好主意嗎?
292
00:17:54,917 --> 00:17:56,797
奪取神獸首領的力量
293
00:17:57,208 --> 00:17:59,917
在我看來,並不難
294
00:18:00,958 --> 00:18:02,542
你想試試嗎
295
00:18:02,958 --> 00:18:05,042
重生宗的方法?
296
00:18:49,125 --> 00:18:52,059
神獸的首領,是由各種魔獸的靈魂形成的神。
297
00:18:52,083 --> 00:18:53,667
禁止血祭
298
00:18:54,292 --> 00:18:55,542
金剛宗弟子
299
00:18:56,000 --> 00:18:58,292
如果神被玷污,它就會變成惡魔
300
00:18:58,500 --> 00:19:01,000
後果將是災難性的
301
00:19:01,625 --> 00:19:06,000
此時此刻,奇努將軍必須保持你的思想不被惡魔控制
302
00:19:15,792 --> 00:19:16,792
為時已晚
303
00:19:17,542 --> 00:19:18,750
佛教金剛印
304
00:19:19,333 --> 00:19:20,643
龍和天神的八個師?
305
00:19:20,667 --> 00:19:21,875
金剛咒語
306
00:19:22,167 --> 00:19:24,000
般若波羅蜜多
307
00:19:26,833 --> 00:19:27,833
奇努將軍
308
00:19:28,125 --> 00:19:28,875
聽我念佛名
309
00:19:29,042 --> 00:19:31,375
我們將説明您防止惡魔進入您的身體
310
00:19:39,958 --> 00:19:40,958
師叔
311
00:19:43,292 --> 00:19:44,292
師叔
312
00:19:44,375 --> 00:19:45,726
通知卒魔部
313
00:19:45,750 --> 00:19:46,917
封印已破損
314
00:19:47,042 --> 00:19:48,792
惡魔又來到了這個世界
315
00:19:56,375 --> 00:19:57,625
師叔
316
00:20:36,708 --> 00:20:38,548
這就是神獸首領的力量
317
00:20:39,333 --> 00:20:41,042
真的很棒
318
00:20:41,250 --> 00:20:42,750
我的國王
319
00:20:43,333 --> 00:20:47,750
蠻族部落中必須有兩個國王
320
00:20:48,208 --> 00:20:50,000
我有個計劃
321
00:20:50,750 --> 00:20:53,416
目前,當務之急是修復
322
00:20:53,417 --> 00:20:55,917
那些覬覦魔法獸首領力量的人
323
00:20:56,875 --> 00:20:58,166
此外,妖族鎮壓部
324
00:20:58,167 --> 00:21:00,542
不像狼騎兵那麼魯莽
325
00:21:01,208 --> 00:21:02,999
偽裝和欺騙
326
00:21:03,000 --> 00:21:05,167
是他們的老把戲
327
00:21:11,000 --> 00:21:13,500
你又在擦老式的矛頭了
328
00:21:16,833 --> 00:21:17,917
我父親。
329
00:21:18,125 --> 00:21:19,184
代表趙朝
330
00:21:19,208 --> 00:21:21,351
與蠻族部落的國王簽訂停戰協定
331
00:21:21,375 --> 00:21:23,935
矛頭是雙方交換的武器之一
332
00:21:24,792 --> 00:21:26,458
它是和平的象徵
333
00:21:27,625 --> 00:21:29,545
野蠻部落正以嗜血逼近
334
00:21:29,833 --> 00:21:30,833
該死的脆弱的和平
335
00:21:36,625 --> 00:21:37,665
在這次西征中
336
00:21:37,750 --> 00:21:40,511
你只需要負責後方防禦和消息傳遞
337
00:21:41,375 --> 00:21:42,684
我知道我是一個不稱職的團隊領導
338
00:21:42,708 --> 00:21:44,628
華中尉,我願意接受我的懲罰
339
00:21:47,792 --> 00:21:48,792
你不必那麼認真
340
00:21:49,625 --> 00:21:50,792
這裡只有你和我
341
00:21:51,500 --> 00:21:52,667
你可以叫我姐姐
342
00:21:57,250 --> 00:21:58,667
你真的很固執
343
00:21:59,375 --> 00:22:01,351
你需要回家,在不久的將來結婚
344
00:22:01,375 --> 00:22:02,615
不,我不想結婚
345
00:22:03,042 --> 00:22:04,541
我想像你一樣
346
00:22:04,542 --> 00:22:05,726
我希望我能,用我自己的力量
347
00:22:05,750 --> 00:22:07,670
在妖卒系取得壯舉
348
00:22:08,292 --> 00:22:10,452
而不是成為我父親的政治籌碼
349
00:22:19,250 --> 00:22:20,875
不管你結婚與否
350
00:22:21,667 --> 00:22:22,667
武昌
351
00:22:22,917 --> 00:22:23,917
我永遠和你在一起
352
00:22:27,917 --> 00:22:28,917
繼續
353
00:22:28,958 --> 00:22:30,208
幫幫我
354
00:22:30,333 --> 00:22:32,293
檢查啟動封印所需的法術工具
355
00:22:32,583 --> 00:22:33,583
是的,女士
356
00:22:44,917 --> 00:22:46,791
金剛宗的老和尚
357
00:22:46,792 --> 00:22:48,042
還沒到,為什麼?
358
00:22:54,458 --> 00:22:55,583
裡面有什麼?
359
00:22:56,000 --> 00:22:57,000
太重了
360
00:22:57,458 --> 00:22:58,417
它們是罕見的魔法工具
361
00:22:58,418 --> 00:23:00,542
用於封印在魔獸中
362
00:23:01,250 --> 00:23:02,708
小心,你們倆
363
00:23:03,875 --> 00:23:04,875
如果它們壞了
364
00:23:05,333 --> 00:23:07,133
責任是無法承受的
365
00:23:26,750 --> 00:23:27,750
保持低調
366
00:23:28,667 --> 00:23:30,267
蠻族部落的戰士來了
367
00:23:40,792 --> 00:23:41,250
編隊
368
00:23:41,542 --> 00:23:42,749
反攻
369
00:23:42,750 --> 00:23:44,583
編隊。反攻
370
00:24:10,167 --> 00:24:12,458
為什麼我們三個陣法抵擋不住?
371
00:24:14,458 --> 00:24:15,792
撤退到峽谷。加油
372
00:24:26,750 --> 00:24:27,333
出事了
373
00:24:27,458 --> 00:24:28,458
這很奇怪
374
00:24:33,167 --> 00:24:33,750
這是巫術
375
00:24:34,083 --> 00:24:35,393
一個女巫正在協助野蠻部落
376
00:24:35,417 --> 00:24:36,857
你的魔力已經轉移
377
00:24:38,333 --> 00:24:39,933
你沒有魔力。你怎麼知道?
378
00:24:41,208 --> 00:24:43,688
我曾經在妖族鎮壓部的檔案中讀過
379
00:24:58,958 --> 00:24:59,708
放棄陣型
380
00:24:59,708 --> 00:25:00,708
拔出你的武器
381
00:25:05,042 --> 00:25:05,750
近戰
382
00:25:05,750 --> 00:25:06,750
不,我不喜歡它
383
00:25:07,000 --> 00:25:08,000
I.。
384
00:25:11,708 --> 00:25:12,708
去死吧
385
00:25:20,875 --> 00:25:21,875
肖
386
00:25:43,250 --> 00:25:44,410
先保護法寶
387
00:25:49,417 --> 00:25:49,958
肖
388
00:25:50,125 --> 00:25:52,041
他們一定有什麼重要的事情
389
00:25:52,042 --> 00:25:53,042
閉嘴
390
00:25:57,167 --> 00:25:57,750
肖
391
00:25:57,751 --> 00:25:58,833
説明!肖
392
00:26:00,042 --> 00:26:00,625
肖
393
00:26:00,792 --> 00:26:02,232
華武昌,這就是你的指揮方式嗎?
394
00:26:02,417 --> 00:26:04,857
現在,即使是最愚蠢的人也知道我們應該成為主要目標。
395
00:26:30,458 --> 00:26:31,458
他是
396
00:26:32,208 --> 00:26:33,448
蠻族部落的國王
397
00:26:55,792 --> 00:26:56,875
先保護小震
398
00:26:57,042 --> 00:26:57,833
聽
399
00:26:57,834 --> 00:26:58,917
向東南撤退
400
00:27:25,125 --> 00:27:26,125
撤退
401
00:27:26,208 --> 00:27:27,208
去,肖
402
00:27:31,792 --> 00:27:32,917
我父親的軍刀
403
00:27:33,458 --> 00:27:34,458
你聽見我說話了嗎?
404
00:27:34,625 --> 00:27:35,625
抓馬,快點
405
00:27:36,417 --> 00:27:37,417
去
406
00:27:39,083 --> 00:27:40,083
馳騁
407
00:27:42,167 --> 00:27:43,167
馳騁
408
00:27:44,917 --> 00:27:45,917
馳騁
409
00:27:46,000 --> 00:27:47,000
馳騁
410
00:27:52,083 --> 00:27:53,458
竟然
411
00:27:53,875 --> 00:27:58,167
陸觀瀾極力隱瞞的親愛的男孩
412
00:27:58,708 --> 00:28:01,750
走進了我的陷阱
413
00:29:10,625 --> 00:29:11,625
我的刺錯過了他的心
414
00:29:24,250 --> 00:29:27,417
你是我見過的最堅強的戰士
415
00:29:34,042 --> 00:29:35,292
死後
416
00:29:36,167 --> 00:29:40,167
我會用我蠻族部落的最高儀式埋葬你
417
00:30:14,583 --> 00:30:15,583
哇
418
00:30:17,958 --> 00:30:18,958
姐姐
419
00:30:21,125 --> 00:30:22,125
繃帶。快
420
00:30:22,917 --> 00:30:24,375
撤退太倉促了
421
00:30:24,458 --> 00:30:25,698
我沒有帶任何繃帶
422
00:30:33,708 --> 00:30:34,708
水
423
00:30:35,250 --> 00:30:35,833
水
424
00:30:35,958 --> 00:30:36,958
先清潔傷口
425
00:30:38,750 --> 00:30:39,750
你在做什麼?
426
00:30:42,292 --> 00:30:43,292
傷口太袋
427
00:30:46,542 --> 00:30:48,000
我們該怎麼辦?
428
00:30:49,042 --> 00:30:50,042
石灰
429
00:30:50,083 --> 00:30:51,083
小震,打火石
430
00:30:56,208 --> 00:30:57,208
快
431
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
武昌
432
00:31:04,917 --> 00:31:06,333
擋風
433
00:31:08,667 --> 00:31:09,667
武昌
434
00:31:12,208 --> 00:31:13,208
武昌
435
00:31:13,458 --> 00:31:14,458
不要徒勞無功
436
00:31:31,958 --> 00:31:32,958
武昌
437
00:31:41,875 --> 00:31:43,333
你還記得嗎?
438
00:31:44,500 --> 00:31:46,620
那天我為遠征招募士兵?
439
00:31:49,500 --> 00:31:50,500
肖震
440
00:31:52,458 --> 00:31:53,658
雖然你沒有魔力
441
00:31:54,542 --> 00:31:56,375
你從不懈怠
442
00:31:57,208 --> 00:32:01,125
而且您始終可以深入瞭解戰場上的情況
443
00:32:02,292 --> 00:32:03,972
你有潛力成為一名優秀的將軍
444
00:32:07,708 --> 00:32:08,708
五謀
445
00:32:10,625 --> 00:32:12,208
你很懶
446
00:32:12,667 --> 00:32:14,375
被動和害怕戰爭
447
00:32:16,833 --> 00:32:19,041
但你有天賦
448
00:32:19,042 --> 00:32:20,667
超越普通人的智慧
449
00:32:21,417 --> 00:32:23,333
在危機時期
450
00:32:24,708 --> 00:32:26,668
你總是可以通過一個出其不意的舉動擊敗敵人
451
00:32:31,292 --> 00:32:32,292
武昌
452
00:32:33,292 --> 00:32:34,372
你為自己感到驕傲
453
00:32:35,250 --> 00:32:37,833
你喜歡自己做任何事情
454
00:32:39,708 --> 00:32:41,625
你身邊有好夥伴
455
00:32:43,333 --> 00:32:45,292
但你一個人去
456
00:32:48,208 --> 00:32:49,208
那天,令我驚訝的是
457
00:32:49,750 --> 00:32:51,390
我看到你站在隊友面前
458
00:32:52,167 --> 00:32:53,875
保護他們
459
00:32:55,375 --> 00:32:57,333
如果你不說出你心裡的想法
460
00:32:59,875 --> 00:33:01,792
你怎麼能解開那裡深處的糾纏?
461
00:33:06,458 --> 00:33:08,042
不要再說了
462
00:33:12,583 --> 00:33:13,625
那一天
463
00:33:15,417 --> 00:33:19,792
我第一次看到你們一起工作
464
00:33:20,417 --> 00:33:22,083
並展現出非凡的實力
465
00:33:24,542 --> 00:33:26,083
這就是為什麼
466
00:33:26,708 --> 00:33:30,292
我決定帶你一起去西征
467
00:33:31,208 --> 00:33:32,542
隨時
468
00:33:33,583 --> 00:33:37,625
你們所有人都必須記住那天的感受
469
00:33:43,167 --> 00:33:44,167
華中尉
470
00:33:53,292 --> 00:33:55,612
四象營的白虎旗,注意
471
00:34:04,750 --> 00:34:05,750
華武昌
472
00:34:07,167 --> 00:34:08,666
現在我提名你
473
00:34:08,667 --> 00:34:10,827
作為西征的最高旗手。
474
00:34:11,625 --> 00:34:13,625
你帶領倖存者回來
475
00:34:14,500 --> 00:34:16,542
到趙朝邊境
476
00:34:17,625 --> 00:34:19,125
並通知張司令
477
00:34:20,250 --> 00:34:22,090
千天宮的封印已被破
478
00:34:22,917 --> 00:34:24,750
蠻族部落的國王再次出現
479
00:34:26,083 --> 00:34:28,643
我們需要為下一次西征重組部隊
480
00:34:29,083 --> 00:34:30,708
沒有時間耽誤
481
00:34:34,250 --> 00:34:35,792
閉關期間
482
00:34:36,917 --> 00:34:38,542
你必須保護好蕭震。
483
00:34:41,083 --> 00:34:42,750
只要他還活著
484
00:34:44,333 --> 00:34:46,583
我們有機會生存
485
00:35:24,667 --> 00:35:26,833
趙代的抑魔部
486
00:35:27,125 --> 00:35:31,125
執行天道令,消滅惡魔,促進世界正義
487
00:35:40,333 --> 00:35:41,333
阿依木
488
00:35:43,167 --> 00:35:44,375
阿依木
489
00:35:46,708 --> 00:35:47,750
阿依木
490
00:35:49,542 --> 00:35:50,583
阿依木
491
00:35:51,167 --> 00:35:52,167
哥哥
492
00:35:52,583 --> 00:35:53,625
阿依木
493
00:35:54,667 --> 00:35:55,792
阿依木
494
00:35:56,458 --> 00:35:57,833
你為什麼上前線?
495
00:35:58,708 --> 00:36:00,207
你已經離家多年了
496
00:36:00,208 --> 00:36:01,583
所以我來看你
497
00:36:01,667 --> 00:36:03,750
同時尋找綠洲
498
00:36:06,417 --> 00:36:07,583
哥哥
499
00:36:07,667 --> 00:36:09,000
誰傷害了你?
500
00:36:11,792 --> 00:36:13,375
沒問題
501
00:36:14,667 --> 00:36:18,125
只有幾個趙朝的間諜
502
00:36:23,250 --> 00:36:24,250
他們一直是
503
00:36:26,292 --> 00:36:27,999
讓我看看是否嚴重
504
00:36:28,000 --> 00:36:28,792
讓我想想
505
00:36:28,793 --> 00:36:30,374
沒什麼大不了的
506
00:36:30,375 --> 00:36:31,792
讓我想想
507
00:36:34,583 --> 00:36:35,958
沒什麼大不了的?
508
00:36:43,333 --> 00:36:44,333
哥哥
509
00:36:45,042 --> 00:36:46,500
我們向東移動
510
00:36:46,583 --> 00:36:48,875
尋找可以養活我們的草原
511
00:36:49,458 --> 00:36:51,917
為什麼一定要和趙朝開戰?
512
00:36:52,500 --> 00:36:53,500
在過去的幾年裡
513
00:36:53,501 --> 00:36:55,499
我們許多士兵被殺或受傷
514
00:36:55,500 --> 00:36:57,583
現在連你也受傷了
515
00:36:57,833 --> 00:36:58,542
恐怕總有一天
516
00:36:58,625 --> 00:36:59,625
阿依木
517
00:37:00,000 --> 00:37:01,167
你不明白嗎?
518
00:37:01,708 --> 00:37:04,167
不會再有草原了
519
00:37:04,750 --> 00:37:06,750
趙族人只不過是蝗蟲
520
00:37:08,625 --> 00:37:09,875
無論他們走到哪裡
521
00:37:10,000 --> 00:37:12,416
森林、草、牛、羊和馬都被毀了
522
00:37:12,417 --> 00:37:13,667
我們能做什麼
523
00:37:13,750 --> 00:37:16,582
就是奪回我們的土地
524
00:37:16,583 --> 00:37:18,249
並搶走他們的食物
525
00:37:18,250 --> 00:37:20,500
只?通過做?我們的部落也能生存嗎
526
00:37:22,000 --> 00:37:23,000
哥哥
527
00:37:23,375 --> 00:37:25,250
我們可以找到一塊新的土地
528
00:37:26,167 --> 00:37:27,767
然後我們可以一起建立一個新的家園
529
00:37:28,000 --> 00:37:29,434
如果還不夠,可能需要三代人
530
00:37:29,458 --> 00:37:31,124
甚至十代
531
00:37:31,125 --> 00:37:32,583
轉土地
532
00:37:33,792 --> 00:37:35,708
進入我們部落肥沃的草原
533
00:37:37,042 --> 00:37:37,833
哥哥
534
00:37:38,000 --> 00:37:40,083
你是我們部落認可的國王
535
00:37:40,292 --> 00:37:42,750
你會找到更好的方法
536
00:37:47,625 --> 00:37:49,042
說到國王
537
00:37:49,167 --> 00:37:50,083
阿依木
538
00:37:50,084 --> 00:37:52,667
我得到了魔珠之王的認可——
539
00:37:55,167 --> 00:37:56,167
哥哥
540
00:37:56,292 --> 00:37:57,292
怎麼了?
541
00:37:57,750 --> 00:37:58,750
哥哥
542
00:38:00,000 --> 00:38:01,083
告訴我
543
00:38:02,042 --> 00:38:03,042
哥哥
544
00:38:03,417 --> 00:38:04,417
哥哥
545
00:38:14,875 --> 00:38:15,875
哥哥
546
00:38:16,292 --> 00:38:17,292
常規
547
00:38:20,708 --> 00:38:21,708
常規
548
00:38:22,625 --> 00:38:23,250
哥哥
549
00:38:23,542 --> 00:38:24,583
哥哥
550
00:38:46,750 --> 00:38:47,917
夫人
551
00:38:48,583 --> 00:38:50,000
是,你還好嗎?
552
00:38:51,083 --> 00:38:52,083
你聽到了嗎?
553
00:38:52,667 --> 00:38:54,587
你說的那個妖族鎮壓部門
554
00:38:54,917 --> 00:38:55,917
已完成
555
00:38:56,083 --> 00:38:57,375
不,不是
556
00:38:57,917 --> 00:39:00,077
我親眼目睹了懷斯功夫中尉的驚人之處
557
00:39:00,375 --> 00:39:01,583
他們必須躲在某個地方
558
00:39:07,708 --> 00:39:08,708
哇
559
00:39:09,000 --> 00:39:10,208
哇,哇
560
00:39:12,167 --> 00:39:13,167
怎麼了,烏穆?
561
00:39:14,625 --> 00:39:16,745
華武昌,你把我們引向了錯誤的方向
562
00:39:17,250 --> 00:39:18,791
華中尉命令我們返回邊境
563
00:39:18,792 --> 00:39:19,958
你為什麼要去西部?
564
00:39:21,958 --> 00:39:23,667
如果你不告訴我原因
565
00:39:26,542 --> 00:39:27,792
我不會和你一起去的
566
00:39:34,958 --> 00:39:36,750
我要完成西征
567
00:39:38,750 --> 00:39:41,125
那我就不跟著你了
568
00:39:41,333 --> 00:39:42,333
肖
569
00:39:42,708 --> 00:39:43,208
我們走吧
570
00:39:43,208 --> 00:39:44,208
五謀
571
00:39:45,667 --> 00:39:46,907
當我封印在魔法獸中
572
00:39:47,958 --> 00:39:49,292
我需要你的宇胥神學
573
00:39:49,917 --> 00:39:51,833
密封?少說廢話
574
00:39:52,417 --> 00:39:54,208
你只想為姐姐的死報仇
575
00:39:56,292 --> 00:39:58,125
他是蠻族部落的國王
576
00:39:59,042 --> 00:40:01,207
一個甚至打敗華中尉的人
577
00:40:01,208 --> 00:40:02,375
你能打敗他嗎?
578
00:40:03,333 --> 00:40:04,933
如果你想為姐姐的死報仇
579
00:40:05,167 --> 00:40:06,247
我對此沒有問題
580
00:40:06,417 --> 00:40:08,250
但如果你想讓我們陪你進入地獄
581
00:40:09,875 --> 00:40:10,875
不可能
582
00:40:11,458 --> 00:40:12,167
肖
583
00:40:12,250 --> 00:40:13,582
華中尉命令我們撤退
584
00:40:13,583 --> 00:40:14,583
寧武謀
585
00:40:14,958 --> 00:40:16,601
現在我是西征的最高旗手。
586
00:40:16,625 --> 00:40:17,707
如果你敢再退一步
587
00:40:17,708 --> 00:40:18,500
我會用軍法懲罰你
588
00:40:18,501 --> 00:40:19,861
不要炫耀你的權威
589
00:40:22,500 --> 00:40:23,792
明白了
590
00:40:24,125 --> 00:40:26,250
你父親守衛邊境
591
00:40:26,458 --> 00:40:27,499
你是一個被擊敗的將軍
592
00:40:27,500 --> 00:40:29,020
回去會覺得丟臉
593
00:40:30,042 --> 00:40:30,792
好吧。
594
00:40:31,000 --> 00:40:32,582
讓我們在這裡分開
595
00:40:32,583 --> 00:40:33,958
寧無謀,閉嘴
596
00:40:35,625 --> 00:40:36,625
坐下
597
00:40:40,875 --> 00:40:42,083
武昌的決定是有道理的
598
00:40:43,375 --> 00:40:45,726
我已經通過信鴿向滅魔部發送了消息
599
00:40:45,750 --> 00:40:47,791
但張氏司令部
600
00:40:47,792 --> 00:40:49,472
最早30天就能到達這裡
601
00:40:50,250 --> 00:40:51,624
期間
602
00:40:51,625 --> 00:40:53,332
如果重生宗和蠻族之王聚集神獸
603
00:40:53,333 --> 00:40:55,124
攻擊我們的邊界
604
00:40:55,125 --> 00:40:56,625
沒有人能抗拒他們
605
00:40:58,333 --> 00:40:59,333
剛才
606
00:41:00,667 --> 00:41:02,851
華中尉重傷了國王,儘管她付出了生命
607
00:41:02,875 --> 00:41:04,000
正如我們所看到的
608
00:41:06,708 --> 00:41:09,268
國王還沒有從魔法獸的首領那裡獲得全部權力
609
00:41:09,750 --> 00:41:10,875
所以我認為
610
00:41:11,333 --> 00:41:12,583
當務之急是
611
00:41:12,958 --> 00:41:14,500
我們應該深入敵后
612
00:41:14,875 --> 00:41:16,750
儘快找出原因
613
00:41:17,042 --> 00:41:18,667
然後我們傳播資訊
614
00:41:19,208 --> 00:41:20,928
當我們精心準備的援軍到達時
615
00:41:21,500 --> 00:41:22,917
也許我們有機會
616
00:41:23,625 --> 00:41:24,917
取得最後的勝利
617
00:41:33,833 --> 00:41:34,833
還行
618
00:41:35,125 --> 00:41:36,405
既然你說我們有機會
619
00:41:36,458 --> 00:41:37,708
然後告訴我你的計劃
620
00:41:38,125 --> 00:41:39,207
我們只有三個人
621
00:41:39,208 --> 00:41:40,666
你將如何部署部隊和偵察兵?
622
00:41:40,667 --> 00:41:42,083
我給你一個說服我的機會
623
00:41:42,708 --> 00:41:44,228
但如果你想讓我隨著她的曲調跳舞
624
00:41:44,833 --> 00:41:45,833
不可能
625
00:41:52,750 --> 00:41:54,018
難道是妖族鎮壓部的戰士
626
00:41:54,042 --> 00:41:57,202
你說誰執行天令消滅惡魔,促進正義
627
00:41:59,083 --> 00:42:00,542
終於,我找到了你
628
00:42:07,583 --> 00:42:08,667
華中尉在哪裡?
629
00:42:14,542 --> 00:42:15,750
顧念通
630
00:42:15,958 --> 00:42:17,792
對我做了什麼?
631
00:42:32,250 --> 00:42:33,750
我的國王
632
00:42:34,583 --> 00:42:37,875
我只是用了血祭
633
00:42:38,042 --> 00:42:40,162
説明你從魔法獸領袖那裡獲得力量
634
00:42:43,750 --> 00:42:46,542
但是,領導者的需求很小
635
00:42:47,208 --> 00:42:49,583
你必須滿足它
636
00:43:05,042 --> 00:43:06,833
你給我喝什麼?
637
00:43:07,917 --> 00:43:10,375
別擔心
638
00:43:11,208 --> 00:43:14,542
土地上最後會變得稀缺的東西
639
00:43:14,708 --> 00:43:16,500
就是這個
640
00:43:18,292 --> 00:43:19,500
哦。
641
00:43:19,958 --> 00:43:21,333
華中尉去世
642
00:43:27,958 --> 00:43:28,958
嘿。
643
00:43:29,833 --> 00:43:31,417
告訴我你知道什麼
644
00:43:33,000 --> 00:43:35,708
那天,師叔和我圍在祭壇旁
645
00:43:35,792 --> 00:43:37,632
為了防止奇努將軍流血犧牲
646
00:43:38,000 --> 00:43:40,143
我們想趁機摧毀祭壇上的哈利姆
647
00:43:40,167 --> 00:43:41,167
但出乎意料的是
648
00:43:41,792 --> 00:43:43,672
師叔沒能抵擋邪惡的力量
649
00:43:44,542 --> 00:43:45,292
我被俘虜了
650
00:43:45,293 --> 00:43:46,458
這個騎著狼的女孩
651
00:43:46,542 --> 00:43:47,625
她把我鎖在帳篷里
652
00:43:47,667 --> 00:43:48,500
把我藏在床底下
653
00:43:48,583 --> 00:43:49,643
強迫我看著她換衣服
654
00:43:49,667 --> 00:43:51,249
我什麼也沒做,只是背誦了師傅告訴我的話。
655
00:43:51,250 --> 00:43:53,083
世俗世界的女人都是老虎
656
00:44:02,708 --> 00:44:05,348
這時,我聽到帳篷外面傳來一個聲音,在叫
657
00:44:05,458 --> 00:44:06,708
奇努將軍
658
00:44:10,458 --> 00:44:12,250
世俗世界的女人都是老虎
659
00:44:12,833 --> 00:44:15,375
嘿,夥計,這真的很浪漫
660
00:44:16,333 --> 00:44:17,333
直奔主題
661
00:44:19,375 --> 00:44:21,332
這時奇努將軍進來了。
662
00:44:21,333 --> 00:44:23,583
他們說了很多,等等,等等,等等
663
00:44:24,208 --> 00:44:25,249
突然,奇努將軍
664
00:44:25,250 --> 00:44:26,476
撲向女孩並試圖咬她
665
00:44:26,500 --> 00:44:28,250
但他失敗了,逃跑了
666
00:44:28,583 --> 00:44:30,207
我猜是奇努將軍
667
00:44:30,208 --> 00:44:32,309
被血祭的惡毒力量所蠱惑
668
00:44:32,333 --> 00:44:34,917
在所有的廢話之後,只有最後一句話才有意義
669
00:44:35,583 --> 00:44:36,943
現在是蠻族部落的國王
670
00:44:37,000 --> 00:44:38,934
受到重生宗巫術的控制
671
00:44:38,958 --> 00:44:40,416
他從神獸首領那裡獲得的力量
672
00:44:40,417 --> 00:44:41,897
需要用人血啟動
673
00:44:42,292 --> 00:44:43,292
因此
674
00:44:43,417 --> 00:44:44,125
我們需要快點
675
00:44:44,126 --> 00:44:46,143
在蠻族部落的國王被完全控制之前
676
00:44:46,167 --> 00:44:47,207
我們應該潛入城市
677
00:44:47,208 --> 00:44:48,250
偷走哈利多姆
678
00:44:48,583 --> 00:44:50,309
並再次封印魔法獸的首領。
679
00:44:50,333 --> 00:44:52,053
這是戰鬥成功的關鍵
680
00:44:52,500 --> 00:44:53,583
你怎麼敢
681
00:44:54,042 --> 00:44:55,893
公然企圖竊取我部落的聖殿?
682
00:44:55,917 --> 00:44:56,917
你的目的是什麼?
683
00:44:57,292 --> 00:44:58,667
冷靜下來,我們站在同一邊
684
00:45:03,750 --> 00:45:05,292
已故國王的長矛
685
00:45:05,542 --> 00:45:06,542
有兩個矛頭
686
00:45:08,083 --> 00:45:09,250
一個是直言不諱
687
00:45:09,542 --> 00:45:10,662
象徵著仁慈
688
00:45:11,458 --> 00:45:12,583
另一個
689
00:45:13,625 --> 00:45:14,875
很鋒利
690
00:45:15,042 --> 00:45:16,417
代表殺戮
691
00:45:26,833 --> 00:45:27,917
14年前,
692
00:45:28,042 --> 00:45:30,082
趙朝與蠻族媾和
693
00:45:30,292 --> 00:45:31,851
當時的族王把其中一把矛頭給了趙
694
00:45:31,875 --> 00:45:33,000
作為和平的象徵
695
00:45:33,708 --> 00:45:34,833
如果我猜對了
696
00:45:35,375 --> 00:45:37,042
你是奇努將軍的妹妹,
697
00:45:37,417 --> 00:45:38,542
已故國王的女兒
698
00:45:38,917 --> 00:45:41,997
和蠻族部落親和平派狼騎兵首領
699
00:45:42,333 --> 00:45:44,583
奇努阿伊木
700
00:45:49,208 --> 00:45:51,000
肖將軍對你來說是誰?
701
00:45:51,458 --> 00:45:52,667
海斯我的父親
702
00:45:54,333 --> 00:45:56,167
我父親說
703
00:45:57,000 --> 00:45:59,833
蕭將軍是趙紫陽的可敬英雄
704
00:46:01,667 --> 00:46:03,042
我們別無選擇
705
00:46:03,292 --> 00:46:04,772
而是偷走你部落的哈利多姆
706
00:46:05,125 --> 00:46:07,476
現在神獸首領已經被血祭玷污了
707
00:46:07,500 --> 00:46:09,125
和奇努將軍,在它的影響下
708
00:46:09,667 --> 00:46:11,147
越來越嗜血
709
00:46:12,542 --> 00:46:14,742
獲得哈利多姆是拯救你兄弟的唯一方法
710
00:46:15,458 --> 00:46:17,542
也是結束戰爭的關鍵
711
00:46:22,375 --> 00:46:23,708
我用我的生命發誓
712
00:46:24,083 --> 00:46:25,809
一旦我設法封印了魔法獸的首領
713
00:46:25,833 --> 00:46:27,226
我們,妖族鎮壓部
714
00:46:27,250 --> 00:46:29,042
將把哈利多姆還給你
715
00:46:31,542 --> 00:46:35,417
希望你能幫我們潛入城裡
716
00:46:46,417 --> 00:46:47,582
路過時,不要錯過好買
717
00:46:47,583 --> 00:46:48,875
停
718
00:46:49,833 --> 00:46:51,625
美酒
719
00:46:56,292 --> 00:46:58,083
現在我們已經進入城市
720
00:46:58,542 --> 00:47:00,208
那我們該如何尋找哈利多姆呢?
721
00:47:00,500 --> 00:47:02,375
雖然城市不大
722
00:47:03,000 --> 00:47:05,000
尋找其中的小哈利多姆
723
00:47:05,833 --> 00:47:07,667
就像大海撈針
724
00:47:07,833 --> 00:47:09,833
只有兩個地方可以隱藏哈利多姆
725
00:47:10,375 --> 00:47:12,615
一個是輪回教派,它是它的監護人。
726
00:47:13,042 --> 00:47:14,292
讓我們回顧一下時間線
727
00:47:14,708 --> 00:47:16,268
金剛宗弟子被殺的那一天
728
00:47:16,292 --> 00:47:18,452
我們被蠻族部落的國王突襲了
729
00:47:19,292 --> 00:47:20,833
如果哈利多姆留在祭壇上
730
00:47:21,042 --> 00:47:22,000
可能
731
00:47:22,001 --> 00:47:23,841
還在重生宗門手裡
732
00:47:24,542 --> 00:47:27,167
放開我。放開我
733
00:47:27,417 --> 00:47:28,833
去。你們兩個跟著他們
734
00:47:29,833 --> 00:47:30,333
快點
735
00:47:30,625 --> 00:47:32,309
哈利多姆被血祭玷污了
736
00:47:32,333 --> 00:47:34,293
如果沒有持續的血液供應來餵養它,
737
00:47:34,958 --> 00:47:37,078
魔獸首領隨時可能大發雷霆
738
00:47:37,792 --> 00:47:40,166
您非常榮幸
739
00:47:40,167 --> 00:47:42,208
用你的血崇拜神獸的首領
740
00:47:42,792 --> 00:47:44,667
城市中的聚血場所
741
00:47:45,083 --> 00:47:46,763
一定是重生宗的分支
742
00:47:47,458 --> 00:47:51,178
第二個隱藏聖殿的地方是蠻族部落士兵嚴密守衛的地方
743
00:47:51,250 --> 00:47:52,750
正如奇努公主所說
744
00:47:53,125 --> 00:47:54,458
哈利敦曾經被盜
745
00:47:55,167 --> 00:47:56,249
現在它回來了
746
00:47:56,250 --> 00:47:57,890
所以國王必須把它放在嚴密的守衛之下
747
00:47:58,417 --> 00:47:59,957
對於奇努公主
748
00:47:59,958 --> 00:48:00,875
這並不難
749
00:48:00,875 --> 00:48:01,500
根據將軍的命令
750
00:48:01,500 --> 00:48:02,417
接近哈利多姆
751
00:48:02,417 --> 00:48:03,417
任何人不得接近營地
752
00:48:03,418 --> 00:48:04,667
我需要和我的兄弟談談
753
00:48:04,833 --> 00:48:06,250
奇努將軍不在營地里
754
00:48:06,625 --> 00:48:08,625
公主,請回去
755
00:48:11,125 --> 00:48:11,792
第三
756
00:48:11,875 --> 00:48:12,958
第三?
757
00:48:13,458 --> 00:48:15,042
你說只有兩個地方嗎?
758
00:48:15,958 --> 00:48:18,158
每當施展魔法咒語時,都會留下痕跡
759
00:48:19,167 --> 00:48:22,083
恐怕重生宗可能會在聖殿中預設一個反擊
760
00:48:22,417 --> 00:48:23,375
㞖
761
00:48:23,376 --> 00:48:24,833
即使我們得到了哈利多姆
762
00:48:25,208 --> 00:48:26,458
我們不能封印在邪惡中
763
00:48:27,042 --> 00:48:29,101
因此,我們必須再次探索地下祭壇
764
00:48:29,125 --> 00:48:30,792
你們中有一位精通玉緒神學
765
00:48:31,083 --> 00:48:32,809
另一個是金剛宗的弟子
766
00:48:32,833 --> 00:48:35,207
去看看重生宗使用什麼巫術
767
00:48:35,208 --> 00:48:36,792
並制定對策
768
00:48:37,250 --> 00:48:38,667
如有需要
769
00:48:38,792 --> 00:48:40,875
如果你找不到路,就問別人
770
00:48:42,375 --> 00:48:44,125
我只是碰巧知道
771
00:48:45,250 --> 00:48:48,125
最好的資訊來源
772
00:48:51,083 --> 00:48:52,351
明天我們進城后
773
00:48:52,375 --> 00:48:53,417
嘗試完成我們的任務
774
00:48:54,250 --> 00:48:55,333
八小時內
775
00:48:55,542 --> 00:48:57,062
然後讓我們在城市西部見面
776
00:48:57,375 --> 00:48:58,375
我會安排
777
00:48:58,542 --> 00:48:59,542
疏散路線
778
00:48:59,958 --> 00:49:00,958
謝謝你,公主
779
00:49:01,750 --> 00:49:03,208
不要忘記我們的協定
780
00:49:09,083 --> 00:49:10,750
來,來這裡
781
00:49:10,958 --> 00:49:12,375
來吧,小和尚
782
00:49:12,625 --> 00:49:13,625
我們已經在這裡了
783
00:49:14,000 --> 00:49:15,000
加油。
784
00:49:17,917 --> 00:49:18,917
沒問題
785
00:49:25,625 --> 00:49:26,792
上去,上去
786
00:49:27,500 --> 00:49:28,500
上
787
00:49:28,917 --> 00:49:29,750
不不不
788
00:49:29,875 --> 00:49:30,875
坐下
789
00:49:32,167 --> 00:49:33,791
提供所有最好的食物和葡萄酒
790
00:49:33,792 --> 00:49:35,000
你可以提供
791
00:49:35,417 --> 00:49:37,416
世俗世界的女人都是老虎。世俗世界的女人都是老虎
792
00:49:37,417 --> 00:49:39,017
世俗世界的女人都是老虎
793
00:49:39,542 --> 00:49:40,875
我犯了罪。我犯了罪。
794
00:49:42,667 --> 00:49:43,667
這是什麼?
795
00:49:46,542 --> 00:49:47,875
酒
796
00:49:54,792 --> 00:49:56,999
當他們開始攜帶血漿時
797
00:49:57,000 --> 00:49:58,082
我們會找出答案
798
00:49:58,083 --> 00:50:00,250
重生宗的巢穴
799
00:50:08,542 --> 00:50:09,542
這是什麼?
800
00:50:10,000 --> 00:50:11,208
異國情調的小吃
801
00:50:11,500 --> 00:50:12,643
紅棗糯年糕
802
00:50:12,667 --> 00:50:13,667
它可以豐富你的血液
803
00:50:21,708 --> 00:50:23,167
再喝點酒
804
00:50:26,583 --> 00:50:28,768
小和尚,直到剛才才看到你的真面目
805
00:50:28,792 --> 00:50:29,792
小道士
806
00:50:30,042 --> 00:50:31,417
我發現
807
00:50:31,792 --> 00:50:33,042
您的團隊
808
00:50:33,625 --> 00:50:35,083
不和諧
809
00:50:36,750 --> 00:50:37,958
嗯
810
00:50:38,500 --> 00:50:40,958
昨天你說你想救阿依穆斯的兄弟
811
00:50:41,500 --> 00:50:42,792
是臨時搭建的嗎?
812
00:50:43,208 --> 00:50:44,208
不
813
00:50:45,542 --> 00:50:47,333
華武昌,先說說她
814
00:50:48,167 --> 00:50:49,207
總是
815
00:50:49,208 --> 00:50:50,875
唯我獨尊
816
00:50:51,083 --> 00:50:52,083
她有鋒利的舌頭
817
00:50:52,458 --> 00:50:54,538
就像一條狗,每當她發現一個人的缺點時,她就會發現骨頭
818
00:50:54,750 --> 00:50:56,958
她一定一路得罪了很多人
819
00:50:58,292 --> 00:51:00,059
你不想為懷伊中尉的死報仇嗎?
820
00:51:00,083 --> 00:51:02,393
這麼多鎮壓妖族部的士兵都被殺了。你想放手嗎?
821
00:51:02,417 --> 00:51:04,000
我真的不明白
822
00:51:04,333 --> 00:51:05,559
華中尉為什麼命令我保護你
823
00:51:05,583 --> 00:51:06,875
當她垂死時
824
00:51:07,667 --> 00:51:08,958
你的大哥哥
825
00:51:09,708 --> 00:51:11,125
要麼不說話
826
00:51:13,083 --> 00:51:14,208
或者當他這樣做時
827
00:51:14,375 --> 00:51:15,792
他發表自以為是的演講
828
00:51:16,500 --> 00:51:17,768
現在趙朝正在與蠻族交戰
829
00:51:17,792 --> 00:51:18,874
如果我們專注於個人敵意
830
00:51:18,875 --> 00:51:20,167
戰爭什麼時候可以結束?
831
00:51:24,625 --> 00:51:25,625
你要去哪裡?
832
00:51:26,792 --> 00:51:28,352
我要偵察城市的南部
833
00:51:28,958 --> 00:51:30,558
你留在這裡監視敵人
834
00:51:54,458 --> 00:51:57,542
執行天令,除魔弘公義
835
00:51:58,208 --> 00:51:59,833
多麼活潑的口號
836
00:52:00,375 --> 00:52:03,458
但你的隊友單打獨鬥
837
00:52:03,583 --> 00:52:04,917
如此無舵
838
00:52:05,500 --> 00:52:08,375
你暴露在危險中,無助
839
00:52:09,792 --> 00:52:13,417
我感到非常抱歉
840
00:52:14,167 --> 00:52:16,000
給你的
841
00:52:17,125 --> 00:52:20,708
重生宗二號大臣顧念通
842
00:52:40,458 --> 00:52:42,000
誰潛伏在那裡?
843
00:52:46,083 --> 00:52:47,125
我想。
844
00:52:47,542 --> 00:52:49,500
他們現在可能正在吵架
845
00:52:50,083 --> 00:52:51,167
但是你的大哥哥
846
00:52:51,458 --> 00:52:52,833
懶得解釋。
847
00:52:53,458 --> 00:52:54,750
他整天保持板著臉
848
00:52:55,333 --> 00:52:56,374
大家都看得出來,他心裡有事?
849
00:52:56,375 --> 00:52:57,208
這是什麼?
850
00:52:57,333 --> 00:52:58,333
這是什麼?
851
00:52:58,458 --> 00:52:59,792
告訴我們
852
00:53:04,500 --> 00:53:06,125
他能擔心什麼?
853
00:53:06,792 --> 00:53:08,166
除了他父親的所有過去歷史之外,什麼都沒有
854
00:53:08,167 --> 00:53:09,457
徘徊在他的腦海中
855
00:53:09,458 --> 00:53:11,000
比如蕭家的衰落
856
00:53:11,125 --> 00:53:12,750
罪人的兒子
857
00:53:14,000 --> 00:53:16,268
在妖族鎮壓部沒有人願意和他說話
858
00:53:16,292 --> 00:53:16,750
加油。加油
859
00:53:16,751 --> 00:53:17,791
喝一杯。喝一杯
860
00:53:18,667 --> 00:53:20,292
你潛伏在營地外
861
00:53:20,458 --> 00:53:22,309
你想出其不意地攻擊我哥哥,是不是?
862
00:53:22,333 --> 00:53:23,833
他
863
00:53:24,292 --> 00:53:25,417
如果國王被殺
864
00:53:25,625 --> 00:53:27,083
他的軍隊自然會崩潰
865
00:53:27,208 --> 00:53:30,833
一邊是和尚和道士在吃肉喝酒
866
00:53:30,958 --> 00:53:32,375
沉浸在感官享受中
867
00:53:32,792 --> 00:53:37,707
另一邊,華武昌無視軍令
868
00:53:37,708 --> 00:53:39,292
只是為了個人仇恨
869
00:53:40,167 --> 00:53:44,375
你經過一個不眠之夜后制定的精心策劃
870
00:53:44,708 --> 00:53:46,708
已經被他們報廢了
871
00:53:47,542 --> 00:53:49,625
我想知道為什麼你們蕭家
872
00:53:49,833 --> 00:53:53,500
總是被自己人陷害
873
00:53:57,125 --> 00:53:58,708
你是什麼意思
874
00:53:59,542 --> 00:54:01,102
由 °Į總是被自己的人陷害°Ī?
875
00:54:01,417 --> 00:54:02,917
14年前
876
00:54:03,375 --> 00:54:07,083
蠻族與趙朝開戰
877
00:54:07,583 --> 00:54:09,541
蕭將軍不忍心看到慘烈的殺戮
878
00:54:09,542 --> 00:54:10,833
無數的屍體
879
00:54:11,042 --> 00:54:13,333
所以他自己承擔了
880
00:54:14,625 --> 00:54:17,042
與蠻族部落的國王談判和平
881
00:54:17,792 --> 00:54:22,250
然後部落離開,在遠離趙的地方定居下來。
882
00:54:22,417 --> 00:54:23,934
雙方不再對峙
883
00:54:23,958 --> 00:54:26,417
但就在蕭將軍回到朝堂的那天
884
00:54:26,750 --> 00:54:29,625
華家和吳家聯名致信皇帝
885
00:54:30,417 --> 00:54:33,582
指責蕭將軍無視他的命令
886
00:54:33,583 --> 00:54:35,783
從戰爭中退縮,擅自撤退。
887
00:54:36,125 --> 00:54:39,958
最後,肖將軍
888
00:54:40,417 --> 00:54:42,375
在城南門被斬首
889
00:54:44,167 --> 00:54:45,750
爸爸
890
00:54:55,917 --> 00:54:57,000
爸爸
891
00:55:01,500 --> 00:55:03,375
女巫
892
00:55:04,583 --> 00:55:07,292
你怎麼敢用魔法戲弄我
893
00:55:07,500 --> 00:55:09,249
只是一點點魔法
894
00:55:09,250 --> 00:55:12,292
為什麼解決不了?
895
00:55:15,000 --> 00:55:16,833
哦,我差點忘了原因
896
00:55:17,625 --> 00:55:20,707
你努力學習了十幾年
897
00:55:20,708 --> 00:55:22,375
但你沒有任何魔力
898
00:55:23,000 --> 00:55:24,667
你知道為什麼嗎?
899
00:55:25,125 --> 00:55:27,167
女巫,不要打擾我的心
900
00:55:28,208 --> 00:55:29,708
閉嘴
901
00:55:34,333 --> 00:55:36,207
你的師傅陸觀瀾
902
00:55:36,208 --> 00:55:38,416
教你如何發展破魔訣竅
903
00:55:38,417 --> 00:55:41,018
因為他想讓你在不知不覺中摧毀你的魔法基礎
904
00:55:41,042 --> 00:55:42,457
只是成為一個容器
905
00:55:42,458 --> 00:55:45,292
妖族鎮壓部門用來誘捕神獸的
906
00:55:45,833 --> 00:55:46,833
這個人。
907
00:55:47,167 --> 00:55:49,875
跟隨陸司令練習破魔訣竅
908
00:55:50,000 --> 00:55:51,417
雖然沒有魔力
909
00:55:51,917 --> 00:55:53,291
他可以擔任
910
00:55:53,292 --> 00:55:55,667
封印魔法獸的容器
911
00:55:56,250 --> 00:55:57,666
他知道嗎?
912
00:55:57,667 --> 00:55:59,125
不
913
00:55:59,333 --> 00:56:01,666
這是極其危險的
914
00:56:01,667 --> 00:56:03,041
將神獸封印在人體中
915
00:56:03,042 --> 00:56:04,416
這是最後的手段
916
00:56:04,417 --> 00:56:06,875
除非沒有其他方法,否則不要使用它
917
00:56:08,042 --> 00:56:11,457
封印人體中的神獸
918
00:56:11,458 --> 00:56:13,708
這隻是一個笑話
919
00:56:14,250 --> 00:56:15,750
在您之前
920
00:56:16,167 --> 00:56:20,083
有八人嘗試過,但大多數人被殺
921
00:56:21,625 --> 00:56:23,292
你為什麼
922
00:56:24,667 --> 00:56:26,125
告訴我這些?
923
00:56:29,625 --> 00:56:31,792
妖卒部要你死
924
00:56:32,875 --> 00:56:36,292
但我可以幫你活下去
925
00:56:44,375 --> 00:56:45,708
話雖如此
926
00:56:47,208 --> 00:56:49,042
肖,雖然遲鈍和殭化
927
00:56:50,208 --> 00:56:51,874
是唯一直截了當的
928
00:56:51,875 --> 00:56:53,167
真人
929
00:56:53,542 --> 00:56:54,902
在妖卒部
930
00:56:56,500 --> 00:56:59,167
我把他當作我一生的朋友
931
00:57:00,292 --> 00:57:01,333
小和尚
932
00:57:01,667 --> 00:57:03,875
說說你對我瞭解的事情
933
00:57:05,292 --> 00:57:06,292
你。
934
00:57:06,833 --> 00:57:08,750
你是最少的嗎?可靠
935
00:57:08,875 --> 00:57:09,583
壞和尚
936
00:57:09,584 --> 00:57:11,583
我的杯子是空的,但你沒有把它裝滿。
937
00:57:11,708 --> 00:57:12,875
無聊的。快點,快點
938
00:57:13,500 --> 00:57:14,500
無聊的
939
00:57:26,042 --> 00:57:27,722
這就是蠻族部落的聖潔嗎?
940
00:57:27,792 --> 00:57:28,792
為什麼會出現在這裡?
941
00:57:33,917 --> 00:57:34,917
我們走吧
942
00:57:50,458 --> 00:57:52,167
美女,端酒
943
00:58:02,333 --> 00:58:03,874
蕭震讓你去偵察祭壇
944
00:58:03,875 --> 00:58:05,500
但是你在這裡喝了酒
945
00:58:11,250 --> 00:58:12,643
蠻族部落的國王剛上樓
946
00:58:12,667 --> 00:58:13,958
他隨身攜帶哈利多姆
947
00:58:17,208 --> 00:58:18,208
去
948
00:58:42,125 --> 00:58:43,125
肖在哪裡?
949
00:58:43,542 --> 00:58:45,000
你為什麼一個人?
950
00:58:46,042 --> 00:58:46,792
我不知道
951
00:58:47,000 --> 00:58:48,667
我回來的時候他不在那裡
952
00:58:50,917 --> 00:58:51,917
你們吵架了嗎?
953
00:58:54,875 --> 00:58:55,875
返回?
954
00:58:56,333 --> 00:58:57,333
你去哪裡了?
955
00:58:58,167 --> 00:58:59,167
你能成功嗎?
956
00:59:01,250 --> 00:59:03,833
你必須等待合適的時間
957
00:59:22,250 --> 00:59:23,330
我摸了摸。我摸了摸。
958
00:59:51,458 --> 00:59:52,375
小和尚在哪裡?
959
00:59:52,375 --> 00:59:53,375
這裡躺在那裡
960
00:59:57,792 --> 00:59:59,542
活捉兩個趙人
961
00:59:59,958 --> 01:00:01,250
並折磨他們
962
01:00:01,958 --> 01:00:02,958
等
963
01:00:11,500 --> 01:00:13,583
你永遠不會知道哈利多姆在哪裡
964
01:00:14,458 --> 01:00:15,458
殺了他們
965
01:00:16,500 --> 01:00:17,999
你剛才不是說活捉我們嗎?
966
01:00:18,000 --> 01:00:19,708
為什麼要射箭?
967
01:00:34,458 --> 01:00:36,250
讓我告訴你
968
01:00:36,917 --> 01:00:41,500
我的金色佛盾有多棒
969
01:00:47,917 --> 01:00:48,917
天哪!
970
01:00:51,042 --> 01:00:53,249
小和尚,我把聖母給了你
971
01:00:53,250 --> 01:00:54,750
你應該足夠明智地奔跑
972
01:00:55,167 --> 01:00:57,042
我的朋友處於危險之中
973
01:00:57,125 --> 01:01:01,625
我怎麼能一個人離開?
974
01:03:04,833 --> 01:03:06,553
向前看,一個人正飛出家門
975
01:03:07,625 --> 01:03:09,125
讓我們看看發生了什麼
976
01:03:19,500 --> 01:03:20,500
小和尚
977
01:03:22,083 --> 01:03:23,542
小和尚。小和尚
978
01:03:49,625 --> 01:03:51,291
給我哈利多姆
979
01:03:51,292 --> 01:03:52,875
我不會把你的身體撕成碎片
980
01:04:08,625 --> 01:04:11,125
攻擊
981
01:04:16,708 --> 01:04:17,708
去
982
01:04:30,875 --> 01:04:32,542
我在哪裡?
983
01:04:33,542 --> 01:04:35,291
小和尚,你醒了
984
01:04:35,292 --> 01:04:36,832
現在你醒了,你可以下來了
985
01:04:36,833 --> 01:04:38,873
寧先生,你能不能再抱我一會兒?
986
01:04:39,167 --> 01:04:40,749
啟動后
987
01:04:40,750 --> 01:04:41,667
金色的佛教盾牌
988
01:04:41,668 --> 01:04:43,833
我會麻木六個小時
989
01:04:45,500 --> 01:04:47,958
肖,你不看自己
990
01:04:53,917 --> 01:04:54,917
肖
991
01:04:58,167 --> 01:04:59,542
你動不了嗎?
992
01:04:59,625 --> 01:05:01,000
我就是不能
993
01:05:03,208 --> 01:05:04,750
寧先生, 寧先生
994
01:05:06,042 --> 01:05:08,476
如果蠻族的國王被殺,他的軍隊自然會崩潰
995
01:05:08,500 --> 01:05:10,583
但這不是一個最終的解決方案
996
01:05:11,167 --> 01:05:12,583
來,讓我帶你四處看看
997
01:05:13,667 --> 01:05:16,041
你只知道我的部落襲擊了城市
998
01:05:16,042 --> 01:05:17,207
殺戮和搶劫
999
01:05:17,208 --> 01:05:19,207
但你還沒有看到我的戰士背後
1000
01:05:19,208 --> 01:05:22,083
是糧食短缺和呻吟的受難者
1001
01:05:23,667 --> 01:05:24,792
多年前
1002
01:05:25,708 --> 01:05:28,083
我們失去了草原
1003
01:05:28,333 --> 01:05:30,958
我哥哥曾經向肖將軍求助
1004
01:05:31,625 --> 01:05:33,874
才知道將軍被你的皇帝殺死了
1005
01:05:33,875 --> 01:05:35,750
因為他與我們談判和平
1006
01:05:37,458 --> 01:05:39,457
我的兄弟甚至被視為入侵者
1007
01:05:39,458 --> 01:05:41,298
由守城的華家軍隊
1008
01:05:42,042 --> 01:05:44,162
他在城牆腳下僥倖逃脫了死亡
1009
01:05:47,792 --> 01:05:49,250
哥哥,你受傷了
1010
01:05:49,833 --> 01:05:51,082
阿依木
1011
01:05:51,083 --> 01:05:52,763
不久後,我哥哥帶著傷回來了
1012
01:05:53,042 --> 01:05:55,226
他激勵宗族人,發動了對東方的戰爭
1013
01:05:55,250 --> 01:05:58,125
但我知道戰爭無法改變我們的命運。
1014
01:05:58,375 --> 01:06:00,832
後來,受到魔法獸首領的啟發
1015
01:06:00,833 --> 01:06:02,042
我組建了一支狼騎兵
1016
01:06:02,125 --> 01:06:04,332
尋找新的草原
1017
01:06:04,333 --> 01:06:06,499
和失落的哈利多姆
1018
01:06:06,500 --> 01:06:08,374
以免造成更大的戰爭傷亡
1019
01:06:08,375 --> 01:06:10,457
隨著無休止的戰爭已經破碎
1020
01:06:10,458 --> 01:06:12,541
我的族人對和平的希望
1021
01:06:12,542 --> 01:06:14,167
你認為殺死我兄弟嗎
1022
01:06:14,417 --> 01:06:16,750
是這些問題的一勞永逸的解決方案嗎?
1023
01:06:21,042 --> 01:06:23,167
我們想要的只是和平
1024
01:06:24,500 --> 01:06:26,292
已故蕭將軍明白
1025
01:06:27,208 --> 01:06:29,625
肖震也是
1026
01:06:34,917 --> 01:06:36,143
現在趙朝正在與蠻族交戰
1027
01:06:36,167 --> 01:06:37,417
如果我們專注於個人敵意
1028
01:06:37,458 --> 01:06:38,667
戰爭什麼時候可以結束?
1029
01:06:46,375 --> 01:06:47,375
你騙我
1030
01:06:47,583 --> 01:06:48,333
寧先生
1031
01:06:48,375 --> 01:06:49,458
寧先生
1032
01:06:51,625 --> 01:06:52,458
你沒事吧?
1033
01:06:52,458 --> 01:06:53,458
你受傷了
1034
01:06:54,667 --> 01:06:55,875
沒關係
1035
01:07:00,417 --> 01:07:01,417
武昌
1036
01:07:01,583 --> 01:07:03,208
我們還要走多久?
1037
01:07:05,042 --> 01:07:06,882
就在這座山上是疏散點
1038
01:07:07,333 --> 01:07:09,693
在那裡,奇努公主為我們準備了馬匹和補給品
1039
01:07:10,125 --> 01:07:12,208
我們必須爬山嗎?
1040
01:07:13,250 --> 01:07:14,832
這是最短的路線
1041
01:07:14,833 --> 01:07:16,593
如果我們繞道而行,則需要七天時間。
1042
01:07:17,125 --> 01:07:18,333
我們走吧
1043
01:07:36,250 --> 01:07:37,970
擁有神獸首領的力量
1044
01:07:38,625 --> 01:07:40,345
一個人可以與各種野流
1045
01:07:49,250 --> 01:07:53,542
如我所料,是你,阿依木
1046
01:07:58,250 --> 01:08:00,250
喂,眼前的那些傢伙,快點
1047
01:08:00,625 --> 01:08:02,667
我幾乎再也爬不上去了
1048
01:08:19,832 --> 01:08:22,500
肖,你要緊緊抓住石頭
1049
01:08:22,832 --> 01:08:26,375
因為我們四個人的生命都取決於你的手
1050
01:08:27,250 --> 01:08:29,417
肖,你為什麼不讓我
1051
01:08:29,625 --> 01:08:32,125
幫你擺脫那些負擔?
1052
01:08:38,875 --> 01:08:41,500
華武昌,你若敢割繩
1053
01:08:41,750 --> 01:08:44,292
我成鬼後會一直纏著你
1054
01:08:46,207 --> 01:08:47,667
華小姐
1055
01:08:54,000 --> 01:08:55,042
上
1056
01:09:26,250 --> 01:09:29,666
肖,你不只是
1057
01:09:29,667 --> 01:09:31,375
我一生的朋友
1058
01:09:31,625 --> 01:09:32,750
我們回去之後
1059
01:09:33,000 --> 01:09:35,749
我會崇拜天堂,讓它見證我們成為結拜兄弟
1060
01:09:35,750 --> 01:09:36,750
敲掉它
1061
01:09:37,375 --> 01:09:39,125
和小和尚一起去準備海豹
1062
01:09:39,457 --> 01:09:40,292
時間不多了
1063
01:09:40,292 --> 01:09:41,292
還行
1064
01:10:10,250 --> 01:10:11,250
對不起
1065
01:10:13,542 --> 01:10:14,917
為什麼?
1066
01:10:16,417 --> 01:10:17,417
無緣無故
1067
01:10:19,167 --> 01:10:19,958
它令人困惑
1068
01:10:19,959 --> 01:10:21,542
我華家人就是這樣道歉的
1069
01:10:22,417 --> 01:10:23,417
無法接受?
1070
01:10:24,042 --> 01:10:25,042
就拿去吧
1071
01:11:10,792 --> 01:11:11,916
武昌,你
1072
01:11:11,917 --> 01:11:13,167
減少廢話
1073
01:11:24,125 --> 01:11:25,542
我的主人是對的。
1074
01:11:25,875 --> 01:11:27,917
他說世俗世界的女人都是老虎
1075
01:11:33,917 --> 01:11:36,417
酒,你從哪裡弄來的?
1076
01:11:36,708 --> 01:11:37,708
當我從妓院逃出來時
1077
01:11:37,708 --> 01:11:38,708
偷偷撿起
1078
01:11:39,042 --> 01:11:41,000
小和尚,再喝點酒
1079
01:11:53,500 --> 01:11:54,958
按,自己按
1080
01:11:55,167 --> 01:11:56,167
還行
1081
01:11:57,708 --> 01:11:58,875
穿上你的衣服
1082
01:12:05,708 --> 01:12:06,958
謝謝
1083
01:12:11,958 --> 01:12:12,958
武昌
1084
01:12:14,167 --> 01:12:15,208
你認為嗎?
1085
01:12:15,542 --> 01:12:17,042
這次我們能做到嗎?
1086
01:12:18,458 --> 01:12:19,708
我認為。
1087
01:12:22,125 --> 01:12:24,125
已故的蕭將軍曾經做過的事
1088
01:12:26,875 --> 01:12:28,042
你也可以這樣做
1089
01:12:38,125 --> 01:12:39,417
你姐姐的箭頭
1090
01:12:42,125 --> 01:12:43,645
我在懸崖底部找到了它們
1091
01:12:44,292 --> 01:12:45,500
只剩下三個了
1092
01:12:54,750 --> 01:12:56,583
準備好了嗎?我們走吧
1093
01:12:58,542 --> 01:12:59,542
我們走吧
1094
01:13:02,792 --> 01:13:06,018
這是師傅傳授給我的四象降魔戰陣
1095
01:13:06,042 --> 01:13:07,999
任何進入戰陣的惡魔
1096
01:13:08,000 --> 01:13:09,625
一定會被摧毀
1097
01:13:10,208 --> 01:13:12,250
戰陣以我們的血液為媒介
1098
01:13:12,333 --> 01:13:15,875
血液越多,其力量越大
1099
01:13:16,208 --> 01:13:17,851
由於用血祭崇拜哈利多姆
1100
01:13:17,875 --> 01:13:19,749
我們可以從鮮血開始。完善。一石二鳥
1101
01:13:19,750 --> 01:13:20,750
等
1102
01:13:22,000 --> 01:13:23,792
這不是密封的方式
1103
01:13:24,792 --> 01:13:28,958
我們沒有去祭壇
1104
01:13:29,125 --> 01:13:31,041
此外,封印的法寶
1105
01:13:31,042 --> 01:13:32,500
被留下了
1106
01:13:33,500 --> 01:13:34,792
在妓院裡
1107
01:13:36,708 --> 01:13:37,583
所以,片刻之後
1108
01:13:37,584 --> 01:13:38,791
無論什麼跳出哈利多姆
1109
01:13:38,792 --> 01:13:40,082
讓我們先用戰鬥陣列削弱它
1110
01:13:40,083 --> 01:13:40,833
還有小和尚
1111
01:13:40,834 --> 01:13:42,101
用他的佛金剛印暫時壓制
1112
01:13:42,125 --> 01:13:43,207
然後我們用馬儘快把它帶回妖族鎮壓部
1113
01:13:43,208 --> 01:13:45,288
在那裡我們可以請功夫大師加固封印
1114
01:13:45,417 --> 01:13:46,958
壞主意。我們可以試一試
1115
01:13:48,083 --> 01:13:50,851
我曾經在妖卒部門的一個檔中讀到過這種方法
1116
01:13:50,875 --> 01:13:52,208
這是有風險的
1117
01:13:52,417 --> 01:13:53,583
但在這種情況下
1118
01:13:55,458 --> 01:13:56,625
值得一試
1119
01:14:00,333 --> 01:14:02,792
我們可以根據發生的事情決定我們獻了多少血
1120
01:14:43,333 --> 01:14:44,917
怎麼了,寧無謀?
1121
01:14:45,500 --> 01:14:46,833
我也不知道
1122
01:14:51,333 --> 01:14:54,374
肖,你一直心意念
1123
01:14:54,375 --> 01:14:55,875
清除你父親的名字
1124
01:14:56,125 --> 01:14:57,708
那麼為什麼不抓住這個機會呢?
1125
01:14:57,875 --> 01:14:59,874
抓捕神獸首領
1126
01:14:59,875 --> 01:15:02,708
殺了蠻族部落的國王,打敗蠻族軍隊?
1127
01:15:02,875 --> 01:15:05,393
然後你一個人回到朝廷領取獎勵
1128
01:15:05,417 --> 01:15:09,333
因此,您可以復興蕭家併為其帶來榮耀
1129
01:15:10,958 --> 01:15:12,042
哦,順便說一下
1130
01:15:12,792 --> 01:15:14,999
我可以計劃到
1131
01:15:15,000 --> 01:15:16,917
讓你的同事死去
1132
01:15:17,250 --> 01:15:21,833
在戰爭的混亂中,為您消除未來麻煩的所有可能性
1133
01:15:22,875 --> 01:15:26,542
對你有什麼好處?
1134
01:15:28,875 --> 01:15:32,791
需要我很長時間才能説明奇努海爾吸收神獸的首領
1135
01:15:32,792 --> 01:15:34,083
用血祭
1136
01:15:34,792 --> 01:15:37,583
肖,你是一個完美的容器
1137
01:15:37,917 --> 01:15:41,250
瞬間吸收神獸首領
1138
01:15:41,583 --> 01:15:45,708
我試著為玉虛天師解除八道封印
1139
01:15:50,458 --> 01:15:54,000
我不在乎領導在誰的身體里?
1140
01:16:07,417 --> 01:16:08,417
血
1141
01:16:08,542 --> 01:16:11,667
血
1142
01:16:18,708 --> 01:16:19,875
你在做什麼?
1143
01:16:20,042 --> 01:16:22,922
你想讓他像蠻族的國王一樣嗜血嗎?
1144
01:16:32,208 --> 01:16:34,083
殺光他們
1145
01:16:34,500 --> 01:16:36,542
獨自拿獎勵
1146
01:16:36,750 --> 01:16:37,833
殺
1147
01:16:38,792 --> 01:16:39,916
華家和吳家
1148
01:16:39,917 --> 01:16:42,583
陷害你的父親
1149
01:16:43,167 --> 01:16:44,417
殺
1150
01:16:44,792 --> 01:16:45,792
殺
1151
01:16:46,417 --> 01:16:47,417
殺
1152
01:17:18,500 --> 01:17:19,500
肖
1153
01:17:19,667 --> 01:17:21,000
不要過來
1154
01:17:25,708 --> 01:17:27,958
四象制魔戰陣
1155
01:17:28,208 --> 01:17:30,208
你想殺我嗎?
1156
01:17:48,625 --> 01:17:49,625
放開他
1157
01:17:52,000 --> 01:17:53,000
放開他
1158
01:17:55,125 --> 01:17:56,875
我怎麼能殺你?
1159
01:17:57,000 --> 01:17:59,875
你我都是命運共跋的兄弟
1160
01:18:00,458 --> 01:18:02,082
如果我今天死在你手裡
1161
01:18:02,083 --> 01:18:04,125
我不會後悔的
1162
01:18:05,208 --> 01:18:07,125
加油。
1163
01:18:07,167 --> 01:18:08,542
讓我們一決高下吧
1164
01:18:11,667 --> 01:18:12,667
快,讓他喝這個
1165
01:18:18,333 --> 01:18:19,434
我犯了罪。我犯了罪
1166
01:18:19,458 --> 01:18:20,917
這是什麼?
1167
01:18:21,333 --> 01:18:22,417
別介意
1168
01:18:54,250 --> 01:18:55,375
顧小姐
1169
01:18:57,292 --> 01:18:59,000
你真的很有口才
1170
01:19:00,250 --> 01:19:01,917
但是你說錯了什麼
1171
01:19:04,958 --> 01:19:06,542
他們不是我的同事
1172
01:19:07,417 --> 01:19:08,417
他們
1173
01:19:09,083 --> 01:19:11,333
是我有共同命運的兄弟
1174
01:19:27,167 --> 01:19:29,083
味道很糟糕
1175
01:19:32,875 --> 01:19:35,583
謝謝大家把我拉回來
1176
01:19:36,250 --> 01:19:37,250
小和尚
1177
01:19:37,251 --> 01:19:38,875
你到底給他喝了什麼?
1178
01:19:39,708 --> 01:19:40,833
別介意
1179
01:19:41,167 --> 01:19:42,833
我犯了罪。我犯了罪
1180
01:19:45,708 --> 01:19:47,083
謝天謝地,我找到了你
1181
01:19:47,125 --> 01:19:48,393
我們的公主被奇努將軍抓住了
1182
01:19:48,417 --> 01:19:49,749
他計劃犧牲她
1183
01:19:49,750 --> 01:19:51,166
並奪走她從魔法獸領袖那裡獲得的力量
1184
01:19:51,167 --> 01:19:52,999
請救救她
1185
01:19:53,000 --> 01:19:53,792
什麼
1186
01:19:53,793 --> 01:19:55,476
公主也從神獸首領那裡獲得了力量
1187
01:19:55,500 --> 01:19:57,500
那天,她召喚鳥兒幫助我們逃跑
1188
01:19:58,708 --> 01:20:00,250
所以
1189
01:20:00,750 --> 01:20:02,143
她是蠻族部落真正的國王
1190
01:20:02,167 --> 01:20:03,542
這意味著。
1191
01:20:04,875 --> 01:20:06,167
我們得回去了,嗯?
1192
01:20:10,875 --> 01:20:11,875
我有個主意
1193
01:20:12,625 --> 01:20:14,375
我們去妓院
1194
01:20:17,333 --> 01:20:21,083
取取妖族鎮壓部的法器。
1195
01:20:21,917 --> 01:20:24,167
有了這些工具,我們一定會密封在Chinu
1196
01:20:24,458 --> 01:20:25,875
不管壞蛋叫什麼
1197
01:20:26,458 --> 01:20:28,958
祭祀何時進行?
1198
01:20:29,708 --> 01:20:30,958
就在明天晚上
1199
01:21:03,042 --> 01:21:04,792
我的國王
1200
01:21:04,958 --> 01:21:06,458
犧牲的時候到了
1201
01:21:28,083 --> 01:21:31,375
蠻族部落不可能有兩個國王
1202
01:21:31,750 --> 01:21:33,500
今天
1203
01:21:33,833 --> 01:21:37,375
我要用蕭將軍的軍刀取你的命。
1204
01:21:44,750 --> 01:21:50,916
憐悯和仁慈不能
1205
01:21:50,917 --> 01:21:55,167
確保我們部落的出路
1206
01:21:57,125 --> 01:21:58,458
仍然完好無損
1207
01:21:59,458 --> 01:22:00,792
裡面甚至還有衣服
1208
01:22:02,167 --> 01:22:03,750
它們被稱為麒麟衣服
1209
01:22:07,750 --> 01:22:08,750
肖震
1210
01:22:09,708 --> 01:22:10,708
華武昌
1211
01:22:11,208 --> 01:22:11,875
這是我的
1212
01:22:12,083 --> 01:22:13,125
這個名字是
1213
01:22:13,500 --> 01:22:14,792
管闖
1214
01:22:15,000 --> 01:22:17,083
是我。是我。那是我的原名
1215
01:22:18,458 --> 01:22:20,332
我師傅叫我加入妖族部
1216
01:22:20,333 --> 01:22:21,667
上次離開寺廟後
1217
01:22:21,875 --> 01:22:24,275
為什麼你加入部門的那一刻就有了頭銜?
1218
01:22:30,583 --> 01:22:31,917
原來我姐姐
1219
01:22:32,083 --> 01:22:33,708
為我們準備了所有這些
1220
01:22:34,833 --> 01:22:38,000
我,志努哈爾
1221
01:22:38,958 --> 01:22:41,082
會服從魔法獸首領的意志
1222
01:22:41,083 --> 01:22:43,207
領導我們的部落
1223
01:22:43,208 --> 01:22:45,958
走向勝利
1224
01:23:34,625 --> 01:23:37,225
我們趙鎮妖部的武者來了
1225
01:23:37,375 --> 01:23:40,875
執行天令,除魔弘公義
1226
01:23:44,958 --> 01:23:46,500
你們現在都在這裡
1227
01:23:47,417 --> 01:23:48,417
奇努將軍
1228
01:23:48,750 --> 01:23:50,792
我建議你放下你的軍刀
1229
01:23:50,917 --> 01:23:53,875
讓我們説明您遏制體內嗜血的邪惡
1230
01:23:54,042 --> 01:23:56,000
免得你犯更多的錯誤
1231
01:23:56,708 --> 01:23:57,958
正如我告訴你的
1232
01:23:58,250 --> 01:24:02,417
給我哈利多姆,我不會把你的身體撕成碎片
1233
01:24:05,250 --> 01:24:07,083
它們不就是高級魔法工具嗎?
1234
01:24:15,083 --> 01:24:16,883
衝上去救公主時掩護我
1235
01:24:17,083 --> 01:24:18,292
我會拖延奇努哈爾
1236
01:24:18,708 --> 01:24:19,976
你帶公主先撤
1237
01:24:20,000 --> 01:24:21,375
你呢?
1238
01:24:21,417 --> 01:24:22,417
夫人
1239
01:24:22,792 --> 01:24:24,167
我對肖將軍有信心
1240
01:24:26,125 --> 01:24:27,125
管闖, 武昌
1241
01:24:30,000 --> 01:24:31,000
來吧
1242
01:24:34,167 --> 01:24:35,167
風雷
1243
01:25:00,208 --> 01:25:01,833
去幫小震。我可以照顧它
1244
01:25:10,667 --> 01:25:11,827
交換風雷
1245
01:25:25,583 --> 01:25:26,625
肖
1246
01:25:26,958 --> 01:25:28,417
帶公主先撤
1247
01:25:32,083 --> 01:25:33,083
快
1248
01:25:33,375 --> 01:25:34,666
去死吧
1249
01:25:34,667 --> 01:25:35,874
小和尚
1250
01:25:35,875 --> 01:25:37,166
你不是總是說世俗世界的女人都是老虎嗎?
1251
01:25:37,167 --> 01:25:38,666
你這個討厭的道士,沒時間開玩笑
1252
01:25:38,667 --> 01:25:39,667
撤回。快點
1253
01:26:03,708 --> 01:26:04,792
停
1254
01:26:09,250 --> 01:26:11,333
你可以從我這裡拿走我的軍刀
1255
01:26:11,500 --> 01:26:13,375
真的很棒
1256
01:26:18,833 --> 01:26:20,542
原來是我父親的軍刀
1257
01:26:21,500 --> 01:26:22,625
你。
1258
01:26:23,125 --> 01:26:24,292
不配擁有它
1259
01:26:25,583 --> 01:26:27,458
你是蕭將軍的兒子
1260
01:26:29,792 --> 01:26:33,958
脆弱的和平無法確保我們部落的出路
1261
01:26:34,583 --> 01:26:37,667
正如父親的死所證明的那樣
1262
01:26:54,250 --> 01:26:55,917
你,只是趙的一個笨蛋
1263
01:26:56,208 --> 01:26:59,208
你怎麼敢從魔獸首領那裡竊取力量?
1264
01:27:12,500 --> 01:27:14,125
小老鼠
1265
01:28:09,792 --> 01:28:10,957
小和尚
1266
01:28:10,958 --> 01:28:12,082
你為什麼不用你的金色佛教盾牌?
1267
01:28:12,083 --> 01:28:13,667
我每七天只能使用一次
1268
01:28:14,583 --> 01:28:16,750
該死的盾牌。這麼多限制
1269
01:28:33,500 --> 01:28:34,625
放我下來
1270
01:28:40,917 --> 01:28:42,292
停
1271
01:28:49,583 --> 01:28:51,000
我勇敢的士兵
1272
01:28:52,958 --> 01:28:54,458
我們開始向東進軍
1273
01:28:55,375 --> 01:28:57,458
尋找新家園
1274
01:28:58,708 --> 01:29:01,417
讓我們的家人遠離饑餓和疾病
1275
01:29:03,042 --> 01:29:04,375
但現在
1276
01:29:05,375 --> 01:29:07,583
八年的戰爭是什麼
1277
01:29:07,792 --> 01:29:09,542
帶給我們?
1278
01:29:10,292 --> 01:29:11,999
我們部落的勇氣和信念
1279
01:29:12,000 --> 01:29:13,792
不僅僅是為了戰爭
1280
01:29:15,167 --> 01:29:17,967
但更重要的是,對於帶著陽光笑容準備食物的妻子們
1281
01:29:18,958 --> 01:29:21,667
還有在草原上自由騎馬的孩子
1282
01:29:27,458 --> 01:29:28,916
我,以我們部落國王的名義
1283
01:29:28,917 --> 01:29:30,375
向你發誓
1284
01:29:30,667 --> 01:29:32,167
即使以我的生命為代價
1285
01:29:32,750 --> 01:29:35,958
我會帶你回到我們的草原
1286
01:29:36,333 --> 01:29:39,208
不再有流浪生活
1287
01:30:07,792 --> 01:30:08,625
去
1288
01:30:08,625 --> 01:30:09,625
去
1289
01:30:15,500 --> 01:30:17,500
秦黑兒,放開他們
1290
01:30:17,917 --> 01:30:18,917
如果你咬人
1291
01:30:19,083 --> 01:30:21,143
魔獸首領將變得貪得無厭嗜血
1292
01:30:21,167 --> 01:30:24,567
那你就更難逃脫重生之集的巫術了
1293
01:30:28,792 --> 01:30:31,499
媽媽
1294
01:30:31,500 --> 01:30:33,875
神獸首領只偏愛他的王者
1295
01:30:34,583 --> 01:30:37,042
而不是像你這樣的小偷
1296
01:30:41,250 --> 01:30:42,542
你是無法治癒的
1297
01:30:56,625 --> 01:30:58,042
男孩,快跑
1298
01:31:25,167 --> 01:31:27,625
神獸首領只偏愛他的王者
1299
01:31:31,833 --> 01:31:34,082
剛才如果你用的是軍刀而不是匕首
1300
01:31:34,083 --> 01:31:36,283
並進行了打破陣型的第八樂章
1301
01:31:36,375 --> 01:31:38,000
也許你可以成為我的對手
1302
01:32:23,917 --> 01:32:25,000
你再去一次
1303
01:32:45,000 --> 01:32:48,042
阿尼芒西
1304
01:33:17,417 --> 01:33:18,792
野獸的領袖
1305
01:33:19,208 --> 01:33:20,375
為什麼
1306
01:33:23,125 --> 01:33:24,833
哥哥
1307
01:33:26,833 --> 01:33:27,917
阿依木
1308
01:33:28,542 --> 01:33:30,708
領導我們的部落
1309
01:33:32,042 --> 01:33:33,708
走向更美好的未來
1310
01:33:58,250 --> 01:33:59,625
那東西
1311
01:34:00,667 --> 01:34:01,958
你有嗎?
1312
01:34:11,833 --> 01:34:13,125
你又嚇到我了
1313
01:34:19,625 --> 01:34:21,207
我們,以卒魔部的名義
1314
01:34:21,208 --> 01:34:22,499
已申請耗材
1315
01:34:22,500 --> 01:34:24,434
他們應該在幾天內到達這裡
1316
01:34:24,458 --> 01:34:25,417
奇努公主
1317
01:34:25,458 --> 01:34:27,542
你接下來打算做什麼?
1318
01:34:28,000 --> 01:34:29,249
我將帶領我的人民
1319
01:34:29,250 --> 01:34:30,875
尋找新的草原
1320
01:34:31,250 --> 01:34:33,875
遠離趙國,沒有戰爭
1321
01:34:36,208 --> 01:34:37,250
嘿。
1322
01:34:37,667 --> 01:34:38,625
你只抱過她一次
1323
01:34:38,626 --> 01:34:39,946
顯然,你暗戀她
1324
01:34:40,083 --> 01:34:41,683
世俗世界的女人都是老虎
1325
01:34:41,708 --> 01:34:43,308
世俗世界的女人都是老虎
1326
01:34:43,750 --> 01:34:45,350
世俗世界的女人都是老虎
1327
01:34:50,167 --> 01:34:51,667
你們要不要離開?
1328
01:34:53,750 --> 01:34:56,000
公主,再見
1329
01:35:09,917 --> 01:35:10,917
小跑
1330
01:35:34,917 --> 01:35:37,499
小和尚,你長了頭髮
1331
01:35:37,500 --> 01:35:38,500
I.。
1332
01:35:38,958 --> 01:35:40,158
我恢復了世俗生活
1333
01:35:41,167 --> 01:35:42,167
明白了
1334
01:35:42,583 --> 01:35:44,263
首先,你違反了不喝酒的戒律
1335
01:35:44,542 --> 01:35:46,250
那麼不殺人的戒律
1336
01:35:46,625 --> 01:35:50,875
你跟著我,有朝一日打破不許性行為的戒律怎麼樣?
1337
01:35:51,458 --> 01:35:53,625
武謀,我們在議事廳
1338
01:35:53,833 --> 01:35:54,833
認真對待
1339
01:35:55,750 --> 01:35:56,750
肖
1340
01:35:57,292 --> 01:35:59,083
哦不,我現在應該叫你老闆
1341
01:35:59,583 --> 01:36:01,582
我聽到指揮官
1342
01:36:01,583 --> 01:36:03,833
曾提議皇帝獎勵你的偉大壯舉
1343
01:36:03,917 --> 01:36:06,042
很快你就會成為一個大人物
1344
01:36:09,500 --> 01:36:12,125
根據帝國編輯
1345
01:36:13,292 --> 01:36:16,042
蕭震,因為他在西征中的偉大功績
1346
01:36:16,417 --> 01:36:19,042
被任命為封魔中尉
1347
01:36:19,208 --> 01:36:20,875
負責四象營
1348
01:36:21,083 --> 01:36:24,083
華武昌、寧武謀、關闖
1349
01:36:24,208 --> 01:36:26,250
都晉升了更高的級別
1350
01:36:27,583 --> 01:36:28,583
和你一樣
1351
01:36:28,625 --> 01:36:29,958
感謝我們的皇帝的恩典
1352
01:36:31,667 --> 01:36:33,957
最近惡毒的重生宗門
1353
01:36:33,958 --> 01:36:35,833
準備在西南搗亂
1354
01:36:36,458 --> 01:36:39,083
我命令你立即去那裡
1355
01:36:39,167 --> 01:36:40,458
並進行徹底調查
1356
01:36:41,958 --> 01:36:43,000
是的,先生
1357
01:37:53,417 --> 01:37:54,500
夫人
1358
01:37:54,667 --> 01:37:56,167
我們帶回了她的屍體
1359
00:00:10,250 --> 00:00:20,250
自動翻譯:
www.elsubtitle.com
訪問我們的網站免費翻譯。
81180