Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,713 --> 00:00:50,841
[BIRDS CHIRPING]
2
00:01:14,782 --> 00:01:17,118
[GASPING]
3
00:01:17,285 --> 00:01:18,911
Smeéagol!
4
00:01:19,078 --> 00:01:20,413
I've got one!
5
00:01:20,580 --> 00:01:21,956
[LAUGHS]
6
00:01:22,123 --> 00:01:23,958
I've got a fish, Sméag. Smeéagol!
7
00:01:24,125 --> 00:01:27,253
Pull it in. Go on. Go on. Go on.
Pull it in.
8
00:01:28,421 --> 00:01:29,880
[YELLS]
9
00:01:35,469 --> 00:01:37,305
SMEAGOL:
Déagol!
10
00:02:01,120 --> 00:02:04,248
[GASPING AND COUGHING]
11
00:02:28,064 --> 00:02:31,192
[BIRDS SQUAWKING,
WINGS FLUTTERING]
12
00:02:34,695 --> 00:02:36,530
SMEAGOL:
Déagol?
13
00:02:37,657 --> 00:02:38,991
[SMEAGOL LAUGHS]
14
00:02:39,158 --> 00:02:41,327
Déagol.
15
00:02:57,134 --> 00:02:59,220
Give us that, Déagol, my love.
16
00:03:04,183 --> 00:03:05,476
Why?
17
00:03:06,560 --> 00:03:08,813
Because...
18
00:03:08,979 --> 00:03:12,733
...it's my birthday and I wants it.
19
00:03:23,285 --> 00:03:25,579
[GRUNTING]
20
00:03:29,500 --> 00:03:31,001
[SNARLING]
21
00:03:35,506 --> 00:03:37,383
[SCREAMS]
22
00:03:46,183 --> 00:03:48,686
[YELLING]
23
00:03:59,488 --> 00:04:01,991
[HEARTBEAT PULSING]
24
00:04:17,047 --> 00:04:20,176
[HEARTBEAT SLOWS, STOPS]
25
00:04:37,401 --> 00:04:41,739
[VOICE OF THE RING
SPEAKING IN BLACK SPEECH]
26
00:04:46,786 --> 00:04:52,041
My precious.
27
00:04:57,046 --> 00:04:59,423
[SHRIEKING]
28
00:04:59,590 --> 00:05:02,510
GOLLUM:
They cursed us.
29
00:05:02,676 --> 00:05:04,053
[WHISPERS]
Murderer.
30
00:05:04,220 --> 00:05:06,680
"Murderer" they called us.
31
00:05:06,847 --> 00:05:11,644
They cursed us
and drove us away.
32
00:05:12,770 --> 00:05:14,480
Gollum.
33
00:05:14,647 --> 00:05:16,357
Gollum.
34
00:05:16,524 --> 00:05:18,359
Gollum.
35
00:05:18,526 --> 00:05:19,985
[CROAKS]
36
00:05:20,277 --> 00:05:21,862
[SOBS]
37
00:05:22,029 --> 00:05:25,032
And we wept, precious.
38
00:05:25,199 --> 00:05:28,786
We wept to be so alone.
39
00:05:28,994 --> 00:05:31,205
[GOLLUM SINGING]
40
00:05:31,372 --> 00:05:35,167
--And cool
So nice for feet
41
00:05:36,168 --> 00:05:40,548
And we only wish
To catch a fish
42
00:05:40,714 --> 00:05:43,968
So juicy sweet
43
00:05:49,723 --> 00:05:53,853
And we forgot the taste of bread...
44
00:05:54,019 --> 00:05:57,648
...the sound of trees...
45
00:05:58,524 --> 00:06:01,735
...the softness of the wind.
46
00:06:02,361 --> 00:06:08,033
We even forgot our own name.
47
00:06:16,166 --> 00:06:22,590
My precious.
48
00:07:02,171 --> 00:07:04,256
[RUSTLING]
49
00:07:04,798 --> 00:07:06,675
[GOLLUM PANTING]
50
00:07:06,842 --> 00:07:09,094
Wake up!
51
00:07:10,137 --> 00:07:11,805
Wake up!
52
00:07:11,972 --> 00:07:13,766
Wake up, sleepies.
53
00:07:13,933 --> 00:07:15,809
We must go, yes.
54
00:07:15,976 --> 00:07:18,646
We must go at once.
55
00:07:22,191 --> 00:07:25,277
Haven't you had any sleep, Mr. Frodo?
56
00:07:27,488 --> 00:07:30,032
I've gone and had too much.
57
00:07:31,408 --> 00:07:33,160
Must be getting late.
58
00:07:33,327 --> 00:07:34,828
FRODO:
No.
59
00:07:34,995 --> 00:07:36,914
It isn't.
60
00:07:37,081 --> 00:07:40,125
It isn't midday yet.
61
00:07:40,292 --> 00:07:42,378
The days are growing darker.
62
00:07:42,544 --> 00:07:44,797
[RUMBLING]
63
00:07:47,132 --> 00:07:49,343
Come on!
64
00:07:51,762 --> 00:07:54,014
Must go! No time!
65
00:07:54,181 --> 00:07:56,558
Not before Mr. Frodo's
had something to eat.
66
00:07:56,725 --> 00:07:59,603
GOLLUM:
No time to lose, silly.
67
00:08:08,362 --> 00:08:09,655
SAM:
Here.
68
00:08:12,866 --> 00:08:14,702
What about you?
69
00:08:14,868 --> 00:08:18,247
Oh, no, I'm not hungry.
Leastways, not for lembas bread.
70
00:08:18,831 --> 00:08:20,207
Sam.
71
00:08:22,793 --> 00:08:24,336
All right.
72
00:08:24,503 --> 00:08:27,006
We don't have that much left.
73
00:08:27,172 --> 00:08:30,050
We have to be careful
or we're going to run out.
74
00:08:32,219 --> 00:08:35,139
You go ahead and eat that, Mr. Frodo.
75
00:08:35,305 --> 00:08:36,724
I've rationed it.
76
00:08:37,224 --> 00:08:38,892
There should be enough.
77
00:08:41,061 --> 00:08:42,271
For what?
78
00:08:43,939 --> 00:08:45,691
The journey home.
79
00:08:53,532 --> 00:08:55,868
GOLLUM:
Come, Hobbitses.
80
00:08:57,244 --> 00:08:59,121
Very close now.
81
00:08:59,288 --> 00:09:02,541
Very close to Mordor.
82
00:09:02,708 --> 00:09:05,377
No safe places here.
83
00:09:05,544 --> 00:09:07,713
Hurry.
84
00:09:46,960 --> 00:09:49,880
[TREES GROANING]
85
00:09:55,969 --> 00:09:59,098
[MERRY AND PIPPIN LAUGHING]
86
00:10:00,099 --> 00:10:01,809
MERRY:
It's good.
87
00:10:02,726 --> 00:10:04,478
Definitely from the Shire.
88
00:10:06,688 --> 00:10:08,816
Longbottom Leaf.
89
00:10:10,025 --> 00:10:11,902
[MOANS]
90
00:10:14,154 --> 00:10:18,492
I feel like I'm back at
The Green Dragon.
91
00:10:18,742 --> 00:10:22,830
-Mmm. Green Dragon.
-A mug of ale in my hand.
92
00:10:22,996 --> 00:10:27,584
Putting my feet up on a settle
after a hard day's work.
93
00:10:28,168 --> 00:10:31,630
Only, you've never done
a hard day's work.
94
00:10:31,839 --> 00:10:33,173
[MURMURS INDISTINCTLY]
95
00:10:33,340 --> 00:10:35,175
[BOTH LAUGH]
96
00:10:44,434 --> 00:10:47,479
Welcome, my lords...
97
00:10:47,646 --> 00:10:49,898
...to Isengard!
98
00:10:50,274 --> 00:10:54,027
You young rascals!
A merry hunt you've led us on...
99
00:10:54,194 --> 00:10:59,199
...and now we find you feasting
and...and smoking!
100
00:10:59,366 --> 00:11:02,578
We are sitting on a field of victory...
101
00:11:02,744 --> 00:11:06,206
...enjoying a few well-earned comforts.
102
00:11:07,291 --> 00:11:11,128
The salted pork is particularly good.
103
00:11:11,670 --> 00:11:14,047
Salted pork?
104
00:11:14,756 --> 00:11:18,677
-Huh. Hobbits.
-We're under orders from Treebeard...
105
00:11:18,844 --> 00:11:21,680
...who's taken over management
of Isengard.
106
00:11:22,014 --> 00:11:24,057
[TREEBEARD GROANING]
107
00:11:24,224 --> 00:11:27,227
TREEBEARD:
Young Master Gandalf.
108
00:11:27,394 --> 00:11:31,982
I'm glad you've come.
109
00:11:32,149 --> 00:11:36,570
Wood and water, stock and stone
I can master.
110
00:11:36,737 --> 00:11:40,407
But there is a wizard to manage here...
111
00:11:40,574 --> 00:11:42,576
...locked in his tower.
112
00:11:45,245 --> 00:11:46,580
Show yourself.
113
00:11:46,830 --> 00:11:48,540
Be careful.
114
00:11:49,291 --> 00:11:51,960
Even in defeat, Saruman is dangerous.
115
00:11:52,127 --> 00:11:54,213
Well, let's just have his head
and be done with it.
116
00:11:54,379 --> 00:11:56,465
No.
117
00:11:56,798 --> 00:11:59,134
We need him alive.
118
00:12:00,135 --> 00:12:02,679
We need him to talk.
119
00:12:04,556 --> 00:12:08,810
SARUMAN: You have fought many wars
and slain many men, Théoden King...
120
00:12:08,977 --> 00:12:10,479
...and made peace afterwards.
121
00:12:10,646 --> 00:12:15,567
Can we not take counsel together
as we once did, my old friend?
122
00:12:15,776 --> 00:12:18,987
Can we not have peace, you and 1?
123
00:12:19,154 --> 00:12:21,031
We shall have peace.
124
00:12:22,991 --> 00:12:25,077
We shall have peace...
125
00:12:25,285 --> 00:12:29,331
...when you answer
for the burning of the Westfold...
126
00:12:29,498 --> 00:12:32,209
...and the children that lie dead there!
127
00:12:33,001 --> 00:12:37,172
We shall have peace
when the lives of the soldiers...
128
00:12:37,339 --> 00:12:39,383
...whose bodies were hewn
even as they lay dead...
129
00:12:39,549 --> 00:12:43,095
...against the gates of the Homburg,
are avenged!
130
00:12:44,680 --> 00:12:50,227
When you hang from a gibbet
for the sport of your own crows...
131
00:12:51,186 --> 00:12:53,397
...we shall have peace.
132
00:12:56,191 --> 00:12:58,860
Gibbets and crows?
133
00:12:59,194 --> 00:13:00,445
Dotard!
134
00:13:01,905 --> 00:13:04,741
What do you want, Gandalf Greyhame?
135
00:13:05,742 --> 00:13:08,245
Let me guess. The Key of Orthanc.
136
00:13:08,412 --> 00:13:11,373
Or perhaps the Keys of Barad-dùr itself...
137
00:13:11,540 --> 00:13:15,544
...along with the crowns of the seven kings
and the rods of the Five Wizards!
138
00:13:15,711 --> 00:13:18,630
Your treachery has already cost
many lives.
139
00:13:18,839 --> 00:13:21,216
Thousands more are now at risk.
140
00:13:21,383 --> 00:13:23,719
But you could save them, Saruman.
141
00:13:23,885 --> 00:13:26,221
You were deep in the enemy's counsel.
142
00:13:26,388 --> 00:13:29,641
So you have come here for information.
143
00:13:30,559 --> 00:13:32,394
I have some for you.
144
00:13:37,858 --> 00:13:40,777
Something festers
in the heart of Middle-earth.
145
00:13:40,944 --> 00:13:43,238
Something that you have failed to see.
146
00:13:45,741 --> 00:13:49,244
But the Great Eye has seen it.
147
00:13:50,245 --> 00:13:53,957
Even now he presses his advantage.
148
00:13:55,751 --> 00:13:59,087
His attack will come soon.
149
00:14:01,256 --> 00:14:03,425
You're all going to die.
150
00:14:05,927 --> 00:14:09,139
But you know this, don't you, Gandalf?
151
00:14:09,306 --> 00:14:13,935
You cannot think that this Ranger
will ever sit upon the throne of Gondor.
152
00:14:14,102 --> 00:14:20,192
This exile, crept from the shadows,
will never be crowned king.
153
00:14:21,526 --> 00:14:25,197
Gandalf does not hesitate
to sacrifice those closest to him...
154
00:14:26,114 --> 00:14:28,325
...those he professes to love.
155
00:14:29,409 --> 00:14:33,955
Tell me, what words of comfort
did you give the Half ling...
156
00:14:34,122 --> 00:14:36,500
...before you sent him to his doom?
157
00:14:36,666 --> 00:14:38,585
[SIGHS]
158
00:14:39,544 --> 00:14:44,299
The path that you have set him on
can only lead to death.
159
00:14:44,633 --> 00:14:46,802
I've heard enough!
160
00:14:46,968 --> 00:14:48,804
Shoot him.
Stick an arrow in his gob.
161
00:14:49,304 --> 00:14:50,972
GANDALF:
No.
162
00:14:51,431 --> 00:14:53,642
Come down, Saruman...
163
00:14:53,809 --> 00:14:57,729
-...and your life will be spared.
-Save your pity and your mercy.
164
00:14:57,938 --> 00:14:59,231
I have no use for it!
165
00:15:08,532 --> 00:15:09,991
GANDALF:
Saruman...
166
00:15:11,034 --> 00:15:12,994
...your staff is broken.
167
00:15:13,161 --> 00:15:15,038
[GASPS]
168
00:15:25,006 --> 00:15:28,510
Gríma, you need not follow him.
169
00:15:29,678 --> 00:15:32,347
You were not always as you are now.
170
00:15:32,514 --> 00:15:35,350
You were once a Man of Rohan.
171
00:15:35,517 --> 00:15:36,726
Come down.
172
00:15:36,893 --> 00:15:39,604
A Man of Rohan?
173
00:15:40,522 --> 00:15:42,774
What is the house of Rohan...
174
00:15:42,983 --> 00:15:46,611
...but a thatched barn
where brigands drink in the reek...
175
00:15:46,778 --> 00:15:50,532
...and their brats roll on the floor
with the dogs?
176
00:15:51,032 --> 00:15:57,497
The victory at Helm's Deep does not
belong to you, Théoden Horse-master.
177
00:15:58,081 --> 00:16:02,711
You are a lesser son of greater sires.
178
00:16:05,046 --> 00:16:06,715
Gríma...
179
00:16:07,549 --> 00:16:09,426
...come down.
180
00:16:09,759 --> 00:16:11,219
Be free of him.
181
00:16:11,386 --> 00:16:15,390
-Free? He will never be free.
-No.
182
00:16:15,724 --> 00:16:18,393
Get down, cur!
183
00:16:18,560 --> 00:16:19,895
[GRUNTS]
184
00:16:20,061 --> 00:16:21,396
Saruman!
185
00:16:21,563 --> 00:16:24,232
You were deep in the enemy's counsel.
186
00:16:24,733 --> 00:16:26,902
Tell us what you know!
187
00:16:28,403 --> 00:16:33,617
You withdraw your guard, and I will tell you
where your doom will be decided.
188
00:16:33,783 --> 00:16:36,745
I will not be held prisoner here.
189
00:16:36,912 --> 00:16:38,455
[GASPS]
190
00:16:41,791 --> 00:16:43,335
[GRUNTS]
191
00:16:43,502 --> 00:16:45,795
[PANTING]
192
00:17:04,523 --> 00:17:06,066
Send word to all our allies...
193
00:17:06,233 --> 00:17:09,110
...and to every corner of Middle-earth
that still stands free.
194
00:17:09,611 --> 00:17:12,781
The enemy moves against us.
We need to know where he will strike.
195
00:17:12,948 --> 00:17:14,991
[CREAKING]
196
00:17:31,967 --> 00:17:35,887
The filth of Saruman...
197
00:17:36,096 --> 00:17:39,891
...Is washing away.
198
00:17:40,100 --> 00:17:44,646
Trees will come back to live here.
199
00:17:45,146 --> 00:17:47,315
Young trees.
200
00:17:47,482 --> 00:17:49,651
-Wild trees.
-Pippin!
201
00:17:59,160 --> 00:18:01,329
Bless my bark!
202
00:18:01,496 --> 00:18:03,331
GANDALF:
Peregrin Took!
203
00:18:03,498 --> 00:18:06,167
I'll take that, my lad.
204
00:18:06,334 --> 00:18:08,169
Quickly, now.
205
00:18:58,386 --> 00:19:03,933
THEODEN: Tonight we remember those
who gave their blood to defend this country.
206
00:19:04,601 --> 00:19:06,645
Hail the victorious dead.
207
00:19:06,811 --> 00:19:08,229
ALL:
Hail!
208
00:19:14,235 --> 00:19:17,322
[CHATTERING AND LAUGHING]
209
00:19:19,240 --> 00:19:21,117
No pauses.
210
00:19:21,284 --> 00:19:25,455
-No spills.
-And no regurgitation.
211
00:19:25,955 --> 00:19:27,624
So it's a drinking game?
212
00:19:27,791 --> 00:19:29,125
[CHEERING]
213
00:19:29,292 --> 00:19:31,795
Last one standing wins.
214
00:19:36,132 --> 00:19:38,301
MAN:
What'll we drink to? Let's drink to victory!
215
00:19:38,468 --> 00:19:39,803
MEN:
To victory!
216
00:19:40,095 --> 00:19:42,305
[GULPING]
217
00:19:52,524 --> 00:19:54,818
[SPEAKING IN ELVISH]
218
00:20:23,805 --> 00:20:25,473
THEODEN:
I am happy for you.
219
00:20:25,807 --> 00:20:28,268
He is an honorable man.
220
00:20:28,643 --> 00:20:31,146
You are both honorable men.
221
00:20:32,981 --> 00:20:38,319
It was not Théoden of Rohan
who led our people to victory.
222
00:20:45,201 --> 00:20:48,329
Ah, don't listen to me.
223
00:20:49,164 --> 00:20:50,665
You are young.
224
00:20:50,832 --> 00:20:53,168
And tonight is for you.
225
00:21:03,219 --> 00:21:05,096
[FARTS]
226
00:21:05,889 --> 00:21:07,348
[LAUGHS]
227
00:21:07,515 --> 00:21:09,184
Here, here.
228
00:21:10,685 --> 00:21:16,566
It's the Dwarves that go swimming
with little, hairy women.
229
00:21:17,734 --> 00:21:19,527
[BELCHES]
230
00:21:21,946 --> 00:21:23,198
I feel something.
231
00:21:25,366 --> 00:21:27,869
A slight tingle in my fingers.
232
00:21:28,536 --> 00:21:30,121
I think it's affecting me.
233
00:21:30,538 --> 00:21:31,873
[LAUGHS]
234
00:21:32,040 --> 00:21:33,750
What did I say?
235
00:21:33,917 --> 00:21:37,253
[SLURRING]
He can't hold his liquor.
236
00:21:44,594 --> 00:21:45,929
Game over.
237
00:21:46,095 --> 00:21:48,473
MERRY & PIPPIN [SINGING]:
Oh, you can search far and wide
238
00:21:48,640 --> 00:21:50,099
You can drink the whole town dry
239
00:21:50,266 --> 00:21:53,645
But you'll never find a beer so brown
But you'll never find a beer so brown
240
00:21:53,853 --> 00:21:58,233
As the one we drink in our hometown
As the one we drink in our hometown
241
00:21:58,399 --> 00:22:02,278
You can drink your fancy ales
You can drink 'em by the flagon
242
00:22:02,445 --> 00:22:05,615
But the only brew for the brave and true
243
00:22:08,243 --> 00:22:09,577
Pippin!
244
00:22:09,994 --> 00:22:13,081
MERRY & PIPPIN [SINGING]:
But the only brew for the brave and true
245
00:22:13,414 --> 00:22:15,458
Comes from The Green Dragon
246
00:22:15,625 --> 00:22:17,919
[CROWD CHEERING]
247
00:22:18,795 --> 00:22:21,631
MERRY:
Thank you! I win!
248
00:22:23,424 --> 00:22:25,927
No news of Frodo?
249
00:22:26,094 --> 00:22:29,597
No word. Nothing.
250
00:22:30,431 --> 00:22:32,600
We have time.
251
00:22:34,102 --> 00:22:37,397
Every day, Frodo moves closer to Mordor.
252
00:22:38,106 --> 00:22:40,191
Do we know that?
253
00:22:44,028 --> 00:22:45,780
What does your heart tell you?
254
00:22:52,787 --> 00:22:56,124
That Frodo is alive.
255
00:22:58,293 --> 00:23:00,128
Yes.
256
00:23:02,672 --> 00:23:04,674
Yes, he's alive.
257
00:23:07,135 --> 00:23:09,971
GOLLUM:
Too risky. Too risky.
258
00:23:10,138 --> 00:23:11,347
Thieves.
259
00:23:11,514 --> 00:23:13,558
They stole it from us.
260
00:23:13,725 --> 00:23:16,811
Kill them. Kill them. Kill them both.
261
00:23:16,978 --> 00:23:18,396
[YELLS]
262
00:23:18,563 --> 00:23:22,150
Shh! Quiet! Mustn't wake them.
263
00:23:22,317 --> 00:23:24,819
Mustn't ruin it now.
264
00:23:24,986 --> 00:23:27,071
But they knows.
265
00:23:27,238 --> 00:23:29,157
They knows.
266
00:23:29,324 --> 00:23:31,951
They suspects us.
267
00:23:33,161 --> 00:23:36,664
What's it saying, my precious, my love?
268
00:23:36,831 --> 00:23:40,460
Is Smeéagol losing his nerve?
269
00:23:41,085 --> 00:23:43,504
No. Not.
270
00:23:43,671 --> 00:23:47,884
Never. Smeagol hates nasty Hobbitses.
271
00:23:48,051 --> 00:23:52,889
Smeéagol wants to see them dead.
272
00:23:53,056 --> 00:23:55,600
And we will.
273
00:23:55,767 --> 00:23:59,854
Smeéagol did it once.
He can do it again.
274
00:24:03,191 --> 00:24:05,860
It's ours!
275
00:24:06,027 --> 00:24:08,696
Ours!
276
00:24:09,781 --> 00:24:12,700
We must get the precious.
We must get it back.
277
00:24:12,867 --> 00:24:16,245
Patience! Patience, my love.
278
00:24:16,412 --> 00:24:20,792
First we must lead them to her.
279
00:24:21,709 --> 00:24:26,714
We lead them to the Winding Stair.
280
00:24:26,881 --> 00:24:29,550
Yes, the stairs. And then?
281
00:24:29,717 --> 00:24:32,720
Up, up, up, up,
up the stairs we go...
282
00:24:32,887 --> 00:24:39,268
...until we come to the tunnel.
283
00:24:39,644 --> 00:24:42,772
And when they go in...
284
00:24:42,939 --> 00:24:45,733
...there's no coming out.
285
00:24:46,651 --> 00:24:49,570
She's always hungry.
286
00:24:50,279 --> 00:24:54,492
She always needs to feed.
287
00:24:54,659 --> 00:24:56,077
She must eat.
288
00:24:56,244 --> 00:24:58,413
All she gets is filthy Orcses.
289
00:24:58,579 --> 00:25:01,290
And they doesn't taste very nice,
does they, precious?
290
00:25:01,916 --> 00:25:03,584
No.
291
00:25:03,751 --> 00:25:08,423
Not very nice at all, my love.
292
00:25:08,589 --> 00:25:11,426
She hungers for sweeter meats.
293
00:25:11,592 --> 00:25:13,428
Hobbit meat.
294
00:25:13,594 --> 00:25:18,433
And when she throws away the bones
and the empty clothes...
295
00:25:18,599 --> 00:25:21,644
...then we will find it.
296
00:25:21,811 --> 00:25:26,149
And take it for me!
297
00:25:27,942 --> 00:25:29,318
For us.
298
00:25:29,819 --> 00:25:32,822
Yes. We meant "for us."
299
00:25:32,989 --> 00:25:36,451
Gollum. Gollum.
300
00:25:36,617 --> 00:25:41,122
The precious will be ours...
301
00:25:41,289 --> 00:25:45,793
...once the Hobbitses are dead!
302
00:25:46,294 --> 00:25:47,795
You treacherous little toad!
303
00:25:48,463 --> 00:25:50,298
[GOLLUM YELLING]
304
00:25:50,465 --> 00:25:52,800
No! No! Master!
305
00:25:52,967 --> 00:25:54,594
No, Sam! Leave him alone!
306
00:25:55,470 --> 00:25:58,139
I heard it from his own mouth.
He means to murder us.
307
00:25:58,306 --> 00:26:02,477
Never! Smeéagol wouldn't hurt a fly.
308
00:26:02,977 --> 00:26:04,312
[YELLS]
309
00:26:04,479 --> 00:26:06,522
He's a horrid, fat Hobbit...
310
00:26:06,689 --> 00:26:08,316
...who hates Smeagol...
311
00:26:08,483 --> 00:26:11,235
...and who makes up nasty lies.
312
00:26:11,402 --> 00:26:14,113
You miserable little maggot!
I'll stove your head in!
313
00:26:14,489 --> 00:26:15,740
Sam!
314
00:26:16,157 --> 00:26:17,700
SAM:
Call me a liar? You're a liar!
315
00:26:17,867 --> 00:26:19,202
[YELLS]
316
00:26:19,368 --> 00:26:23,331
-You scare him off, we're lost!
- I don't care! I can't do it, Mr. Frodo.
317
00:26:23,498 --> 00:26:26,667
-I won't wait around for him to kill us!
-I'm not sending him away.
318
00:26:27,001 --> 00:26:28,336
SAM:
You don't see it, do you?
319
00:26:28,711 --> 00:26:30,171
He's a villain.
320
00:26:31,172 --> 00:26:34,759
We can't do this by ourselves, Sam.
Not without a guide.
321
00:26:35,635 --> 00:26:38,513
I need you on my side.
322
00:26:39,263 --> 00:26:41,641
I'm on your side, Mr. Frodo.
323
00:26:43,142 --> 00:26:46,062
I know, Sam. I know.
324
00:26:46,646 --> 00:26:48,606
Trust me.
325
00:26:48,773 --> 00:26:51,192
Come, Smeéagol.
326
00:27:04,038 --> 00:27:06,415
[SNORING]
327
00:27:59,093 --> 00:28:00,595
What time is it?
328
00:28:02,930 --> 00:28:04,432
Not yet dawn.
329
00:28:11,314 --> 00:28:14,358
I dreamed I saw a great wave...
330
00:28:14,525 --> 00:28:18,529
...climbing over green lands
and above the hills.
331
00:28:19,780 --> 00:28:22,283
I stood upon the brink.
332
00:28:23,159 --> 00:28:26,329
It was utterly dark in the abyss
before my feet.
333
00:28:28,289 --> 00:28:31,042
A light shone behind me...
334
00:28:31,667 --> 00:28:34,128
...but I could not turn.
335
00:28:34,295 --> 00:28:37,673
I could only stand there, waiting.
336
00:28:39,133 --> 00:28:41,844
Night changes many thoughts.
337
00:28:42,261 --> 00:28:44,388
Sleep, Eowyn.
338
00:28:44,972 --> 00:28:47,183
Sleep...
339
00:28:49,894 --> 00:28:51,812
...while you can.
340
00:29:15,920 --> 00:29:18,214
The stars are veiled.
341
00:29:19,215 --> 00:29:22,718
Something stirs in the east.
342
00:29:23,386 --> 00:29:26,514
A sleepless malice.
343
00:29:28,599 --> 00:29:31,394
The Eye of the enemy is moving.
344
00:29:44,824 --> 00:29:47,535
MERRY:
What are you doing?
345
00:29:49,912 --> 00:29:51,998
[SNORING LIGHTLY]
346
00:29:52,164 --> 00:29:53,624
MERRY [WHISPERING]:
Pippin!
347
00:30:01,132 --> 00:30:02,883
Pippin?
348
00:30:07,388 --> 00:30:09,056
[MUTTERS INDISTINCTLY]
349
00:30:15,730 --> 00:30:17,064
Pippin.
350
00:30:17,732 --> 00:30:20,401
-What, are you mad?
- I just want to look at it.
351
00:30:20,568 --> 00:30:21,652
Just one more time.
352
00:30:21,902 --> 00:30:23,988
MERRY:
Put it back.
353
00:30:34,248 --> 00:30:36,083
Pippin.
354
00:30:39,754 --> 00:30:41,964
[GROWLING]
355
00:30:42,590 --> 00:30:44,091
No!
356
00:30:44,300 --> 00:30:46,177
[RUMBLING]
357
00:30:47,595 --> 00:30:49,055
[WHIMPERING]
358
00:30:49,221 --> 00:30:50,514
[IN NORMAL VOICE]
Pippin.
359
00:30:51,307 --> 00:30:53,642
[EERIE BREATHING]
360
00:30:53,809 --> 00:30:55,019
He is here.
361
00:30:55,186 --> 00:30:57,480
SAURON:
I see you.
362
00:31:00,483 --> 00:31:02,109
Pippin!
363
00:31:06,238 --> 00:31:08,324
[SAURON SPEAKING
IN BLACK SPEECH]
364
00:31:08,491 --> 00:31:10,785
[GRUNTING AND GASPING]
365
00:31:16,749 --> 00:31:19,502
MERRY:
Help! Gandalf, help!
366
00:31:21,253 --> 00:31:23,130
Someone help him!
367
00:31:29,512 --> 00:31:30,721
Pippin!
368
00:31:31,847 --> 00:31:33,099
Fool of a Took!
369
00:31:45,569 --> 00:31:47,655
[WHISPERS INDISTINCTLY]
370
00:31:51,659 --> 00:31:53,953
[GASPING]
371
00:31:54,203 --> 00:31:56,414
Look at me.
372
00:31:58,374 --> 00:32:02,503
Gandalf, forgive me.
373
00:32:02,670 --> 00:32:04,547
GANDALF:
Look at me.
374
00:32:04,713 --> 00:32:06,549
What did you see?
375
00:32:10,052 --> 00:32:12,138
A tree.
376
00:32:13,097 --> 00:32:14,974
There was a white tree...
377
00:32:15,141 --> 00:32:16,642
...in a courtyard of stone.
378
00:32:19,437 --> 00:32:20,729
It was dead.
379
00:32:24,900 --> 00:32:26,735
The city was burning.
380
00:32:26,902 --> 00:32:30,281
Minas Tirith? Is that what you saw?
381
00:32:30,948 --> 00:32:32,992
I saw...
382
00:32:36,370 --> 00:32:37,746
I saw him.
383
00:32:40,749 --> 00:32:43,002
I could hear his voice in my head.
384
00:32:43,169 --> 00:32:45,588
And what did you tell him?
385
00:32:45,754 --> 00:32:47,590
Speak!
386
00:32:51,760 --> 00:32:54,930
He asked me my name.
I didn't answer.
387
00:32:55,097 --> 00:32:56,557
He hurt me.
388
00:32:56,724 --> 00:32:59,185
What did you tell him
about Frodo and the Ring?
389
00:33:02,688 --> 00:33:05,149
There was no lie in Pippin's eyes.
390
00:33:05,983 --> 00:33:08,235
A fool...
391
00:33:08,402 --> 00:33:10,696
...but an honest fool he remains.
392
00:33:11,155 --> 00:33:14,700
He told Sauron nothing
of Frodo and the Ring.
393
00:33:15,743 --> 00:33:18,120
We've been strangely fortunate.
394
00:33:18,287 --> 00:33:22,166
Pippin saw in the palantir
a glimpse of the enemy's plan.
395
00:33:23,083 --> 00:33:27,046
Sauron moves to strike
the city of Minas Tirith.
396
00:33:27,630 --> 00:33:31,383
His defeat at Helm's Deep
showed our enemy one thing.
397
00:33:31,550 --> 00:33:33,886
He knows the heir of Elendil
has come forth.
398
00:33:34,053 --> 00:33:36,180
Men are not as weak as he supposed.
399
00:33:36,347 --> 00:33:40,142
There is courage still, strength
enough perhaps to challenge him.
400
00:33:40,351 --> 00:33:42,228
Sauron fears this.
401
00:33:42,394 --> 00:33:46,732
He will not risk the peoples of
Middle-earth uniting under one banner.
402
00:33:47,900 --> 00:33:50,319
He will raze Minas Tirith
to the ground...
403
00:33:50,486 --> 00:33:53,989
...before he sees a king
return to the throne of Men.
404
00:33:54,156 --> 00:33:58,077
If the beacons of Gondor are lit,
Rohan must be ready for war.
405
00:33:58,994 --> 00:34:01,205
Tell me...
406
00:34:01,372 --> 00:34:05,167
...why should we ride to the aid
of those who did not come to ours?
407
00:34:09,046 --> 00:34:10,881
What do we owe Gondor?
408
00:34:12,007 --> 00:34:14,051
- I will go.
-No!
409
00:34:14,218 --> 00:34:17,388
-They must be warned.
-They will be.
410
00:34:20,808 --> 00:34:23,352
You must come to Minas Tirith
by another road.
411
00:34:23,894 --> 00:34:28,357
Follow the river.
Look to the black ships.
412
00:34:29,316 --> 00:34:31,277
Understand this:
413
00:34:31,443 --> 00:34:35,114
Things are now in motion
that cannot be undone.
414
00:34:36,615 --> 00:34:38,701
I ride for Minas Tirith...
415
00:34:40,953 --> 00:34:43,622
...and I won't be going alone.
416
00:34:45,374 --> 00:34:49,044
Of all the inquisitive Hobbits,
Peregrin Took, you are the worst.
417
00:34:50,045 --> 00:34:51,714
Hurry! Hurry!
418
00:34:53,215 --> 00:34:54,633
Where are we going?
419
00:34:54,800 --> 00:34:56,051
Why did you look?
420
00:34:56,218 --> 00:34:58,971
Why do you always have to look?
421
00:34:59,138 --> 00:35:02,224
-I don't know. I can't help it.
-You never can.
422
00:35:02,683 --> 00:35:04,101
I'm sorry, all right?
423
00:35:06,186 --> 00:35:09,106
-I won't do it again.
-Don't you understand?
424
00:35:09,857 --> 00:35:11,817
The enemy thinks you have the Ring.
425
00:35:11,984 --> 00:35:15,738
He's going to be looking for you, Pip.
They have to get you out of here.
426
00:35:17,156 --> 00:35:19,825
And you--? You're coming with me?
427
00:35:22,036 --> 00:35:23,454
Merry?
428
00:35:23,621 --> 00:35:24,913
Come on.
429
00:35:30,419 --> 00:35:31,795
How far is Minas Tirith?
430
00:35:31,962 --> 00:35:34,590
Three days' ride, as the Nazgul flies.
431
00:35:34,757 --> 00:35:38,260
And you better hope we don't have
one of those on our tail.
432
00:35:38,969 --> 00:35:40,471
Here.
433
00:35:40,638 --> 00:35:42,431
Something for the road.
434
00:35:43,307 --> 00:35:45,267
The last of the Longbottom Leaf.
435
00:35:45,434 --> 00:35:49,438
I know you've run out.
You smoke too much, Pippin.
436
00:35:49,605 --> 00:35:52,107
But-- But we'll see each other soon.
437
00:35:55,444 --> 00:35:57,946
-Won't we?
- I don't know.
438
00:35:59,823 --> 00:36:01,992
[TEARFULLY]
I don't know what's going to happen.
439
00:36:02,159 --> 00:36:03,869
-Merry.
-Run, Shadowfax.
440
00:36:04,036 --> 00:36:05,496
Show us the meaning of haste.
441
00:36:05,663 --> 00:36:07,581
Merry!
442
00:36:18,050 --> 00:36:19,176
Merry!
443
00:36:29,645 --> 00:36:31,146
He's always followed me...
444
00:36:31,814 --> 00:36:33,857
...everywhere I went...
445
00:36:34,191 --> 00:36:35,984
...since before we were tweens.
446
00:36:37,152 --> 00:36:41,073
I would get him into
the worst sort of trouble...
447
00:36:41,240 --> 00:36:43,325
...but I was always there to get him out.
448
00:36:45,786 --> 00:36:47,663
Now he's gone.
449
00:36:49,331 --> 00:36:52,251
Just like Frodo and Sam.
450
00:36:52,876 --> 00:36:55,629
One thing I have learned about Hobbits:
451
00:36:55,796 --> 00:36:57,464
They're a most hardy folk.
452
00:36:58,006 --> 00:37:01,719
Foolhardy, maybe. He's a Took.
453
00:37:16,191 --> 00:37:18,485
ELROND:
Take her by the safest road.
454
00:37:18,652 --> 00:37:21,155
A ship lies anchored
in the Grey Havens.
455
00:37:21,321 --> 00:37:25,200
It waits to carry her across the sea.
456
00:37:25,367 --> 00:37:28,746
The last journey of Arwen Undomiel.
457
00:37:34,334 --> 00:37:36,211
[WIND WHISTLING]
458
00:38:34,353 --> 00:38:37,439
There is nothing for you here...
459
00:38:37,940 --> 00:38:40,150
...only death.
460
00:38:47,449 --> 00:38:48,742
ELF ESCORT:
Lady Arwen...
461
00:38:49,660 --> 00:38:51,578
...we cannot delay.
462
00:38:54,039 --> 00:38:55,290
My lady!
463
00:39:14,685 --> 00:39:17,312
ARWEN: Tell me what you have seen.
ELROND: Arwen.
464
00:39:17,479 --> 00:39:19,439
ARWEN:
You have the gift of foresight.
465
00:39:19,606 --> 00:39:21,400
What did you see?
466
00:39:22,025 --> 00:39:25,362
I looked into your future,
and I saw death.
467
00:39:25,904 --> 00:39:28,031
But there is also life.
468
00:39:29,950 --> 00:39:33,996
You saw there was a child.
You saw my son.
469
00:39:34,621 --> 00:39:37,165
ELROND:
That future is almost gone.
470
00:39:37,332 --> 00:39:39,334
But it is not lost.
471
00:39:41,920 --> 00:39:44,131
Nothing is certain.
472
00:39:45,841 --> 00:39:48,552
Some things are certain.
473
00:39:52,347 --> 00:39:55,183
If I leave him now...
474
00:39:55,350 --> 00:39:57,978
...I will regret it forever.
475
00:39:59,062 --> 00:40:01,398
It is time.
476
00:40:06,653 --> 00:40:10,449
ARWEN:
From the ashes a fire shall be woken
477
00:40:10,616 --> 00:40:14,036
A light from the shadow shall spring
478
00:40:14,202 --> 00:40:17,497
Renewed shall be blade that was broken
479
00:40:20,292 --> 00:40:21,960
[SCREAMS]
480
00:40:24,880 --> 00:40:28,091
The crown less again shall be king
481
00:40:31,845 --> 00:40:33,889
Re-forge the sword.
482
00:40:35,515 --> 00:40:36,975
[SPEAKS IN ELVISH]
483
00:41:08,757 --> 00:41:11,468
ELROND:
Your hands are cold.
484
00:41:14,846 --> 00:41:17,975
The life of the Eldar is leaving you.
485
00:41:21,395 --> 00:41:23,313
This was my choice.
486
00:41:23,480 --> 00:41:24,982
[SPEAKS IN ELVISH]
487
00:41:25,148 --> 00:41:27,442
Whether by your will or not...
488
00:41:28,777 --> 00:41:33,073
...there is no ship now
that can bear me hence.
489
00:42:20,287 --> 00:42:23,123
We've just passed
into the realm of Gondor.
490
00:42:34,760 --> 00:42:37,012
Minas Tirith.
491
00:42:37,596 --> 00:42:39,931
City of kings.
492
00:43:11,296 --> 00:43:13,090
Make way!
493
00:43:42,285 --> 00:43:44,121
It's the tree.
494
00:43:44,287 --> 00:43:45,956
Gandalf. Gandalf.
495
00:43:46,123 --> 00:43:48,375
GANDALF:
Yes, the White Tree of Gondor.
496
00:43:48,542 --> 00:43:50,377
The tree of the king.
497
00:43:50,544 --> 00:43:53,213
Lord Denethor, however,
is not king.
498
00:43:53,380 --> 00:43:56,049
He is a steward only,
a caretaker of the throne.
499
00:43:56,800 --> 00:44:00,345
Now listen carefully.
Lord Denethor is Boromir's father.
500
00:44:00,887 --> 00:44:04,683
To give him news of his beloved son's
death would be most unwise.
501
00:44:05,142 --> 00:44:08,603
And do not mention Frodo or the Ring.
502
00:44:09,479 --> 00:44:12,232
And say nothing of Aragorn either.
503
00:44:14,067 --> 00:44:17,946
In fact, it's better if you
don't speak at all, Peregrin Took.
504
00:44:48,101 --> 00:44:54,608
Hail Denethor, son of Ecthelion,
lord and steward of Gondor.
505
00:45:00,113 --> 00:45:04,826
I come with tidings in this dark hour,
and with counsel.
506
00:45:05,785 --> 00:45:09,164
Perhaps you come to explain this.
507
00:45:14,794 --> 00:45:19,341
Perhaps you come to tell me
why my son is dead.
508
00:45:23,553 --> 00:45:25,889
[ARROWS WHISTLING]
509
00:45:26,056 --> 00:45:27,724
[SCREAMS]
510
00:45:31,895 --> 00:45:33,647
[ARROW IMPACTS]
[GRUNTS]
511
00:45:33,813 --> 00:45:36,816
Boromir died to save us...
512
00:45:36,983 --> 00:45:38,652
...my kinsman and me.
513
00:45:38,818 --> 00:45:42,322
-He fell defending us from many foes.
-Pippin.
514
00:45:47,827 --> 00:45:51,289
I offer you my service, such as it is...
515
00:45:51,831 --> 00:45:53,833
...in payment of this debt.
516
00:45:56,002 --> 00:45:59,339
This is my first command to you.
517
00:46:00,048 --> 00:46:03,510
How did you escape
and my son did not...
518
00:46:03,843 --> 00:46:06,179
...So mighty a man as he was?
519
00:46:06,846 --> 00:46:10,183
The mightiest man
may be slain by one arrow...
520
00:46:10,433 --> 00:46:12,352
...and Boromir was pierced by many.
521
00:46:16,481 --> 00:46:18,191
Get up.
522
00:46:18,358 --> 00:46:22,988
My lord, there will be a time
to grieve for Boromir...
523
00:46:23,446 --> 00:46:25,198
...but it is not now.
524
00:46:25,907 --> 00:46:28,118
War is coming.
525
00:46:28,451 --> 00:46:32,872
The enemy is on your doorstep.
As steward, you are charged...
526
00:46:33,039 --> 00:46:37,210
...with the defense of this city.
Where are Gondor's armies?
527
00:46:37,377 --> 00:46:42,257
You still have friends.
You are not alone in this fight.
528
00:46:42,424 --> 00:46:46,928
Send word to Théoden of Rohan.
Light the beacons.
529
00:46:48,513 --> 00:46:52,058
You think you are wise, Mithrandir.
530
00:46:52,225 --> 00:46:55,270
Yet for all your subtleties,
you have not wisdom.
531
00:46:57,397 --> 00:47:01,568
Do you think the eyes
of the White Tower are blind?
532
00:47:01,735 --> 00:47:04,821
I have seen more than you know.
533
00:47:04,988 --> 00:47:08,199
With your left hand you would use me
as a shield against Mordor.
534
00:47:08,366 --> 00:47:11,244
And with your right
you'd seek to supplant me.
535
00:47:11,411 --> 00:47:15,123
I know who rides with Théoden of Rohan.
536
00:47:15,290 --> 00:47:21,254
Oh, yes. Word has reached my ears
of this Aragorn, son of Arathorn.
537
00:47:21,421 --> 00:47:26,259
And I tell you now, I will not bow
to this Ranger from the North...
538
00:47:26,426 --> 00:47:30,930
...last of a ragged house
long bereft of lordship.
539
00:47:31,097 --> 00:47:36,936
Authority is not given to you
to deny the return of the king, steward.
540
00:47:37,103 --> 00:47:41,524
The rule of Gondor is mine
and no other's.
541
00:47:46,696 --> 00:47:48,490
GANDALF:
Come.
542
00:47:56,414 --> 00:47:59,000
All has turned to vain ambition.
543
00:47:59,167 --> 00:48:02,629
He would even use his grief
as a cloak.
544
00:48:05,507 --> 00:48:08,301
A thousand years
this city has stood.
545
00:48:09,386 --> 00:48:11,805
Now, at the whim of a madman,
it will fall.
546
00:48:13,014 --> 00:48:15,225
And the White Tree,
the tree of the king...
547
00:48:15,392 --> 00:48:16,935
...will never bloom again.
548
00:48:17,102 --> 00:48:18,812
PIPPIN:
Why are they still guarding it?
549
00:48:18,978 --> 00:48:21,022
GANDALF:
They guard it because they have hope.
550
00:48:21,189 --> 00:48:23,817
A faint and fading hope
that one day it will flower.
551
00:48:23,983 --> 00:48:28,738
That a king will come
and this city will be as it once was...
552
00:48:28,905 --> 00:48:31,825
...before it fell into decay.
553
00:48:31,991 --> 00:48:35,245
The old wisdom borne out
of the West was forsaken.
554
00:48:35,412 --> 00:48:39,707
Kings made tombs more splendid
than the houses of the living...
555
00:48:39,916 --> 00:48:41,835
...and counted the old names
of their descent...
556
00:48:42,001 --> 00:48:44,796
...dearer than the names of their sons.
557
00:48:44,963 --> 00:48:50,009
Childless lords sat in aged halls,
musing on heraldry...
558
00:48:50,176 --> 00:48:55,515
...or in high, cold towers,
asking questions of the stars.
559
00:48:55,682 --> 00:48:59,477
And so the people of Gondor
fell into ruin.
560
00:49:00,437 --> 00:49:02,772
The line of kings failed.
561
00:49:03,481 --> 00:49:05,859
The White Tree withered.
562
00:49:06,568 --> 00:49:10,738
The rule of Gondor was given over
to lesser men.
563
00:49:21,458 --> 00:49:22,709
Mordor.
564
00:49:23,209 --> 00:49:26,880
Yes, there it lies.
565
00:49:27,714 --> 00:49:31,050
This city has dwelt ever
in the sight of its shadow.
566
00:49:31,259 --> 00:49:32,886
[THUNDER ROLLING]
567
00:49:33,052 --> 00:49:34,721
A storm is coming.
568
00:49:35,388 --> 00:49:38,308
This is not the weather of the world.
569
00:49:38,475 --> 00:49:40,685
This is a device of Sauron's making.
570
00:49:40,852 --> 00:49:44,606
A broil of fume
he sends ahead of his host.
571
00:49:45,190 --> 00:49:47,650
The Orcs of Mordor
have no love of daylight...
572
00:49:47,817 --> 00:49:49,652
...So he covers the face of the sun...
573
00:49:49,819 --> 00:49:53,573
...to ease their passage
along the road to war.
574
00:49:53,740 --> 00:49:57,035
When the Shadow of Mordor
reaches this city...
575
00:49:57,744 --> 00:49:59,454
...it will begin.
576
00:50:01,122 --> 00:50:02,707
Well...
577
00:50:03,082 --> 00:50:04,417
...Minas Tirith...
578
00:50:06,336 --> 00:50:07,712
...very impressive.
579
00:50:07,879 --> 00:50:10,548
-So where are we off to next?
-Oh, it's too late for that, Peregrin.
580
00:50:10,715 --> 00:50:12,926
There's no leaving this city.
581
00:50:15,261 --> 00:50:18,389
Help must come to us.
582
00:50:19,974 --> 00:50:22,644
SAM:
It must be getting near teatime.
583
00:50:22,810 --> 00:50:26,523
Leastways, it would be in decent places
where there is still teatime.
584
00:50:26,689 --> 00:50:30,276
We're not in decent places.
585
00:50:35,823 --> 00:50:37,075
Mr. Frodo?
586
00:50:40,119 --> 00:50:41,329
What is it?
587
00:50:43,790 --> 00:50:46,167
It's just a feeling.
588
00:50:48,586 --> 00:50:50,755
I don't think I'll be coming back.
589
00:50:55,260 --> 00:50:57,804
Yes, you will. Of course you will.
590
00:50:58,429 --> 00:51:00,306
That's just morbid thinking.
591
00:51:00,765 --> 00:51:03,226
We're going there and back again...
592
00:51:03,393 --> 00:51:05,687
...just like Mr. Bilbo.
593
00:51:06,646 --> 00:51:08,773
You'll see.
594
00:51:16,948 --> 00:51:20,577
FRODO: I think these lands
were once part of the kingdom of Gondor.
595
00:51:24,956 --> 00:51:29,002
Long ago, when there was a king.
596
00:51:49,647 --> 00:51:52,483
Mr. Frodo, look.
597
00:51:54,110 --> 00:51:56,863
The king has got a crown again.
598
00:52:07,999 --> 00:52:12,253
Come on, Hobbits!
Mustn't stop now. This way.
599
00:52:18,968 --> 00:52:21,220
[THUNDER RUMBLING IN DISTANCE]
600
00:52:23,806 --> 00:52:25,975
[COUGHING]
601
00:52:29,103 --> 00:52:33,149
So I imagine this is just
a ceremonial position.
602
00:52:33,316 --> 00:52:37,570
I mean, they don't actually expect me
to do any fighting.
603
00:52:38,404 --> 00:52:41,658
-Do they?
-You're in the service of the steward now.
604
00:52:41,824 --> 00:52:45,203
You'll have to do as you're told,
Peregrin Took.
605
00:52:49,248 --> 00:52:51,751
Ridiculous Hobbit.
606
00:52:52,919 --> 00:52:55,129
Guard of the Citadel.
607
00:53:03,012 --> 00:53:04,472
[GRUNTS]
608
00:53:04,639 --> 00:53:06,474
Thank you.
609
00:53:15,858 --> 00:53:18,111
There's no more stars.
610
00:53:18,611 --> 00:53:19,821
Is it time?
611
00:53:20,988 --> 00:53:22,740
Yes.
612
00:53:25,368 --> 00:53:27,036
It's so quiet.
613
00:53:28,037 --> 00:53:32,291
It's the deep breath before the plunge.
614
00:53:33,459 --> 00:53:36,337
I don't want to be in a battle...
615
00:53:37,171 --> 00:53:42,135
...but waiting on the edge of one
I can't escape is even worse.
616
00:53:45,680 --> 00:53:49,308
Is there any hope, Gandalf,
for Frodo and Sam?
617
00:53:50,643 --> 00:53:53,771
GANDALF:
There never was much hope.
618
00:53:55,732 --> 00:53:57,483
Just a fool's hope.
619
00:54:03,364 --> 00:54:06,159
Our enemy is ready.
620
00:54:06,325 --> 00:54:08,995
His full strength's gathered.
621
00:54:09,162 --> 00:54:12,665
Not only Orcs, but Men as well.
622
00:54:12,832 --> 00:54:15,877
Legions of Haradrim from the south...
623
00:54:16,043 --> 00:54:18,755
...mercenaries from the coast.
624
00:54:18,921 --> 00:54:21,507
All will answer Mordor's call.
625
00:54:21,674 --> 00:54:23,217
MAN:
Come on.
626
00:54:24,343 --> 00:54:27,680
This will be the end of Gondor
as we know it.
627
00:54:27,847 --> 00:54:31,225
Here the hammer stroke will fall hardest.
628
00:54:32,185 --> 00:54:36,522
If the river is taken,
if the garrison at Osgiliath falls...
629
00:54:36,689 --> 00:54:40,359
...the last defense of this city
will be gone.
630
00:54:40,526 --> 00:54:44,572
But we have the White Wizard.
That's got to count for something.
631
00:54:50,453 --> 00:54:52,038
Gandalf?
632
00:54:55,750 --> 00:54:59,420
GANDALF: Sauron has yet to reveal
his deadliest servant...
633
00:54:59,879 --> 00:55:03,716
...the one who will lead
Mordor's armies in war.
634
00:55:03,883 --> 00:55:09,055
The one they say no living man can Kill.
635
00:55:10,056 --> 00:55:12,225
The Witch-king of Angmar.
636
00:55:13,309 --> 00:55:15,686
You've met him before.
637
00:55:16,354 --> 00:55:18,940
He stabbed Frodo on Weathertop.
638
00:55:22,318 --> 00:55:24,403
[SCREAMS]
639
00:55:25,488 --> 00:55:28,199
He is the lord of the Nazgul...
640
00:55:28,658 --> 00:55:31,118
...the greatest of the Nine.
641
00:55:31,285 --> 00:55:34,831
Minas Morgul is his lair.
642
00:55:38,376 --> 00:55:41,921
GOLLUM:
The Dead City.
643
00:55:42,088 --> 00:55:47,301
Very nasty place. Full of enemies.
644
00:55:54,517 --> 00:55:56,686
Quick. Quick.
645
00:55:56,853 --> 00:56:00,857
They will see. They will see.
646
00:56:10,116 --> 00:56:15,413
Come away. Come away.
Look, we have found it.
647
00:56:15,580 --> 00:56:19,458
The way into Mordor.
648
00:56:19,625 --> 00:56:23,963
The secret stair.
649
00:56:24,380 --> 00:56:26,757
Climb.
650
00:56:32,930 --> 00:56:35,641
[FRODO BREATHING HEAVILY]
651
00:56:44,191 --> 00:56:46,694
[VOICES WHISPERING INDISTINCTLY]
652
00:56:47,028 --> 00:56:49,780
-No, Mr. Frodo!
-Not that way!
653
00:56:50,197 --> 00:56:51,699
[GOLLUM YELLS]
654
00:56:54,619 --> 00:56:57,496
GOLLUM: What's it doing?
-No.
655
00:56:57,663 --> 00:57:00,750
-They're calling me.
GOLLUM: No.
656
00:57:01,709 --> 00:57:03,586
[RUMBLING]
657
00:57:07,173 --> 00:57:09,342
[GOLLUM SCREAMING]
658
00:57:30,404 --> 00:57:33,366
GOLLUM:
Hide! Hide!
659
00:57:47,088 --> 00:57:48,756
[GRUNTS]
660
00:57:52,593 --> 00:57:55,429
[THUNDER ROLLING]
661
00:58:01,060 --> 00:58:03,646
[ROARS]
662
00:58:08,734 --> 00:58:11,487
[WITCH-KING SCREECHING]
663
00:58:16,909 --> 00:58:19,745
I can feel his blade.
664
00:58:31,424 --> 00:58:33,551
We come to it at last.
665
00:58:35,386 --> 00:58:38,264
The great battle of our time.
666
00:59:05,791 --> 00:59:08,294
[FELL BEAST ROARS]
667
00:59:12,131 --> 00:59:14,258
[WITCH-KING SCREECHES]
668
00:59:17,428 --> 00:59:20,681
Come away, Hobbits.
We climb. We must climb.
669
00:59:30,566 --> 00:59:33,569
The board is set.
670
00:59:33,736 --> 00:59:36,113
The pieces are moving.
671
00:59:38,824 --> 00:59:41,494
Up, up, up the stairs we go.
672
00:59:41,660 --> 00:59:44,330
And then it's into the tunnel.
673
00:59:44,497 --> 00:59:47,708
Hey, what's in this tunnel?
674
00:59:48,250 --> 00:59:51,003
You listen to me,
and you listen good and proper.
675
00:59:51,170 --> 00:59:54,090
Anything happens to him,
you have me to answer to.
676
00:59:54,256 --> 00:59:55,841
One sniff something's not right...
677
00:59:56,008 --> 00:59:59,178
...one hair stands up
on the back of my head, it's over.
678
00:59:59,386 --> 01:00:02,056
No more stinker. No more stinker.
679
01:00:02,389 --> 01:00:05,017
You're gone. Got it?
680
01:00:05,893 --> 01:00:07,895
I'm watching you.
681
01:00:13,234 --> 01:00:15,236
What was that about?
682
01:00:15,402 --> 01:00:17,822
Nothing. Just clearing something up.
683
01:00:24,453 --> 01:00:27,331
Peregrin Took, my lad,
there is a task now to be done.
684
01:00:27,498 --> 01:00:32,086
Another opportunity for one
of the Shire-folk to prove their great worth.
685
01:00:36,924 --> 01:00:38,509
You must not fail me.
686
01:01:12,751 --> 01:01:15,838
MADRIL:
It's been very quiet across the river.
687
01:01:16,005 --> 01:01:18,340
The Orcs are lying low.
688
01:01:18,507 --> 01:01:20,509
The garrison may have moved out.
689
01:01:21,635 --> 01:01:24,346
We've sent scouts to Cair Andros.
690
01:01:24,513 --> 01:01:26,807
If the Orcs attack from the north,
we'll have some warning.
691
01:01:51,624 --> 01:01:52,958
[OAR SPLASHES]
692
01:01:53,125 --> 01:01:54,335
Quiet.
693
01:01:58,422 --> 01:02:00,382
SOLDIER:
We need 10 more.
694
01:02:00,674 --> 01:02:03,802
[SOLDIERS SPEAKING
INDISTINCTLY]
695
01:02:21,695 --> 01:02:23,239
Kill him!
696
01:02:40,547 --> 01:02:42,967
They're not coming from the north.
697
01:02:44,385 --> 01:02:48,722
-To the river. Quick. Quick.
-Go. Come on.
698
01:02:52,184 --> 01:02:53,769
Faster.
699
01:03:06,907 --> 01:03:09,285
Draw swords.
700
01:03:54,288 --> 01:03:56,373
[YELLING]
701
01:04:03,839 --> 01:04:06,425
FARAMIR:
Hold! Hold them!
702
01:05:26,713 --> 01:05:28,590
What?
703
01:05:41,145 --> 01:05:42,563
Amon Din.
704
01:05:48,360 --> 01:05:51,405
GUARD: The beacon.
The beacon of Amon Din is lit.
705
01:05:54,658 --> 01:05:58,871
Hope is kindled.
706
01:07:31,255 --> 01:07:35,634
ARAGORN: The beacons of Minas Tirith!
The beacons are lit!
707
01:07:36,843 --> 01:07:38,470
Gondor calls for aid.
708
01:07:48,981 --> 01:07:51,900
And Rohan will answer.
709
01:07:52,317 --> 01:07:55,112
Muster the Rohirrim.
710
01:07:58,991 --> 01:08:01,493
[BELL RINGING]
711
01:08:10,210 --> 01:08:12,170
Assemble the army at Dunharrow.
712
01:08:12,337 --> 01:08:16,717
As many men as can be found.
You have two days.
713
01:08:16,883 --> 01:08:22,180
On the third,
we ride for Gondor and war.
714
01:08:22,681 --> 01:08:24,349
MAN 1: Forward.
MAN 2: Very good, sir.
715
01:08:24,516 --> 01:08:25,934
-Garoting.
GAMLING: My lord.
716
01:08:26,101 --> 01:08:27,728
Make haste
across the Riddermark.
717
01:08:27,894 --> 01:08:30,022
Summon every able-bodied man
to Dunharrow.
718
01:08:30,188 --> 01:08:31,773
GAMLING:
I will.
719
01:08:35,861 --> 01:08:39,031
-Will you ride with us?
-Just to the encampment.
720
01:08:39,197 --> 01:08:43,118
It's tradition for the women
of the court to farewell the men.
721
01:08:49,666 --> 01:08:51,585
The men have found their captain.
722
01:08:51,752 --> 01:08:55,088
They will follow you into battle,
even to death.
723
01:08:55,255 --> 01:08:56,840
You have given us hope.
724
01:09:00,052 --> 01:09:02,012
MERRY:
Excuse me.
725
01:09:03,347 --> 01:09:04,848
I have a sword.
726
01:09:05,140 --> 01:09:06,516
Please accept it.
727
01:09:07,643 --> 01:09:12,147
I offer you my service, Théoden King.
728
01:09:15,567 --> 01:09:17,653
And gladly I accept it.
729
01:09:18,737 --> 01:09:22,824
You shall be Meriadoc,
esquire of Rohan.
730
01:09:27,704 --> 01:09:28,914
Horse-Men.
731
01:09:29,581 --> 01:09:35,212
I wish I could muster a legion of Dwarves,
fully armed and filthy.
732
01:09:35,587 --> 01:09:38,548
Your kinsmen may have no need
to ride to war.
733
01:09:38,715 --> 01:09:42,135
I fear war already marches
on their own lands.
734
01:10:00,612 --> 01:10:04,074
THEODEN: So it is before the walls
of Minas Tirith...
735
01:10:04,241 --> 01:10:08,120
...the doom of our time will be decided.
736
01:10:10,706 --> 01:10:16,253
Now is the hour.
Riders of Rohan, oaths you have taken.
737
01:10:16,420 --> 01:10:20,799
Now, fulfill them all.
To lord and land! Hyah!
738
01:11:03,049 --> 01:11:05,010
Faramir!
739
01:11:11,308 --> 01:11:15,020
We can't hold them. The city is lost.
740
01:11:15,604 --> 01:11:18,690
Tell the men to break cover.
We ride for Minas Tirith.
741
01:11:23,528 --> 01:11:27,282
[RINGWRAITHS SCREECHING]
742
01:11:27,449 --> 01:11:29,701
Nazgul.
743
01:11:32,078 --> 01:11:34,539
SOLDIER 1:
Take cover!
744
01:11:34,706 --> 01:11:37,250
SOLDIER 2:
Nazgul!
745
01:11:37,417 --> 01:11:41,087
Fall back. Fall back to Minas Tirith!
746
01:11:47,677 --> 01:11:49,554
Fall back!
747
01:11:56,603 --> 01:12:01,191
-Retreat! Retreat!
SOLDIER 3: Run for your lives!
748
01:12:02,150 --> 01:12:04,236
[GASPING]
749
01:12:18,250 --> 01:12:19,709
[GRUNTS]
750
01:12:22,045 --> 01:12:24,130
[SIGHS]
751
01:12:25,423 --> 01:12:29,761
The age of Men is over.
752
01:12:29,928 --> 01:12:35,559
The time of the Orc has come.
753
01:12:37,936 --> 01:12:40,272
SOLDIER 1: Keep going.
SOLDIER 2: It's the Nazgul.
754
01:12:41,898 --> 01:12:44,276
SOLDIER 1:
Take cover, my lord!
755
01:12:44,568 --> 01:12:45,902
It's coming!
756
01:12:46,069 --> 01:12:48,154
[YELLING INDISTINCTLY]
757
01:12:51,449 --> 01:12:54,828
MAN: It's Mithrandir.
-The White Rider!
758
01:13:00,667 --> 01:13:02,544
[SCREAMS]
759
01:13:34,784 --> 01:13:36,161
GUARD:
Pull!
760
01:13:53,887 --> 01:13:56,306
FARAMIR:
Mithrandir.
761
01:13:56,473 --> 01:13:58,224
They broke through our defenses.
762
01:13:58,391 --> 01:14:00,602
They've taken the bridge
and the west bank.
763
01:14:01,686 --> 01:14:03,688
Battalions of Orcs are crossing the river.
764
01:14:03,855 --> 01:14:05,857
IORLAS:
It is as the Lord Denethor predicted.
765
01:14:06,024 --> 01:14:10,570
-Long has he foreseen this doom.
-Foreseen and done nothing.
766
01:14:13,949 --> 01:14:16,368
Faramir?
767
01:14:18,286 --> 01:14:22,123
This is not the first Half ling
to have crossed your path.
768
01:14:22,290 --> 01:14:24,501
No.
769
01:14:25,835 --> 01:14:27,379
You've seen Frodo and Sam?
770
01:14:28,254 --> 01:14:31,675
-Where? When?
-In Ithilien.
771
01:14:31,841 --> 01:14:33,927
Not two days ago.
772
01:14:34,386 --> 01:14:38,848
Gandalf, they're taking the road
to the Morgul Vale.
773
01:14:39,557 --> 01:14:42,185
And then the pass of Cirith Ungol.
774
01:14:44,396 --> 01:14:46,773
What does that mean?
775
01:14:46,940 --> 01:14:51,861
-What's wrong?
-Faramir, tell me everything.
776
01:14:52,028 --> 01:14:54,072
Tell me all you know.
777
01:14:55,240 --> 01:14:58,660
This is how you would serve your city?
778
01:14:58,827 --> 01:15:02,122
You would risk its utter ruin?
779
01:15:03,164 --> 01:15:04,749
I did what I judged to be right.
780
01:15:05,458 --> 01:15:08,461
What you judged to be right.
781
01:15:09,087 --> 01:15:14,968
You sent the Ring of Power into Mordor
in the hands of a witless Half ling.
782
01:15:18,930 --> 01:15:23,768
It should have been brought back
to the Citadel to be kept safe.
783
01:15:25,395 --> 01:15:26,938
Hidden.
784
01:15:27,355 --> 01:15:30,108
Dark and deep in the vaults...
785
01:15:30,275 --> 01:15:32,444
...not to be used.
786
01:15:36,614 --> 01:15:41,494
Unless at the uttermost end of need.
787
01:15:41,953 --> 01:15:43,997
I would not use the Ring.
788
01:15:44,164 --> 01:15:47,250
Not if Minas Tirith were falling in ruin
and I alone could save her.
789
01:15:47,584 --> 01:15:52,422
Ever you desire to appear lordly
and gracious...
790
01:15:52,589 --> 01:15:54,841
...as a king of old.
791
01:15:56,634 --> 01:16:00,388
Boromir would have remembered
his father's need.
792
01:16:00,805 --> 01:16:03,266
He would have brought me a kingly gift.
793
01:16:03,475 --> 01:16:06,019
Boromir would not
have brought the Ring.
794
01:16:06,436 --> 01:16:09,564
He would have stretched out his hand to
this thing and taken it. He would've fallen.
795
01:16:09,731 --> 01:16:11,983
-You know nothing of this matter!
-He would have kept it for his own.
796
01:16:13,860 --> 01:16:16,029
And when he returned...
797
01:16:17,155 --> 01:16:18,823
...you would not have known your son.
798
01:16:18,990 --> 01:16:21,534
Boromir was loyal to me!
799
01:16:21,701 --> 01:16:24,287
Not some wizard's pupil!
800
01:16:24,662 --> 01:16:26,748
[WHIMPERS]
801
01:16:32,420 --> 01:16:33,755
Father?
802
01:16:46,434 --> 01:16:48,353
My son.
803
01:17:14,587 --> 01:17:15,964
Leave me.
804
01:17:46,369 --> 01:17:47,829
[GRUNTS]
805
01:17:49,539 --> 01:17:52,083
GOLLUM:
Careful, master. Careful.
806
01:17:52,417 --> 01:17:55,336
Very far to fall.
807
01:17:57,839 --> 01:18:01,759
Very dangerous are the stairs.
808
01:18:04,429 --> 01:18:06,973
Come, master.
809
01:18:12,770 --> 01:18:15,940
Come to Smeagol.
810
01:18:22,280 --> 01:18:23,781
SAM:
Mr. Frodo.
811
01:18:24,782 --> 01:18:26,326
Get back, you!
812
01:18:26,492 --> 01:18:28,703
Don't touch him!
813
01:18:32,832 --> 01:18:35,668
Why does he hates poor Sméagol?
814
01:18:35,835 --> 01:18:39,547
What has Sméagol ever done to him?
815
01:18:39,714 --> 01:18:41,049
Master?
816
01:18:41,216 --> 01:18:42,717
[PANTING]
817
01:18:42,884 --> 01:18:46,346
Master carries heavy burden.
818
01:18:46,512 --> 01:18:51,935
Sméagol knows.
Heavy, heavy burden.
819
01:18:52,101 --> 01:18:55,355
Fat one cannot know.
820
01:18:57,398 --> 01:19:00,151
Sméagol look after master.
821
01:19:01,361 --> 01:19:03,571
He wants it.
822
01:19:03,738 --> 01:19:08,284
He needs it.
Smeéagol sees it in his eye.
823
01:19:08,451 --> 01:19:13,915
Very soon he will ask you for it.
You will see.
824
01:19:14,082 --> 01:19:17,961
The fat one will take it from you.
825
01:19:25,176 --> 01:19:29,514
WITCH-KING:
Send forth all legions.
826
01:19:29,681 --> 01:19:33,726
Do not stop the attack
until the city is taken.
827
01:19:34,435 --> 01:19:37,563
Slay them all.
828
01:19:39,232 --> 01:19:45,029
-What of the wizard?
WITCH-KING: I will break him.
829
01:19:48,366 --> 01:19:50,785
GUARD:
Where are Théoden's riders?
830
01:19:50,952 --> 01:19:53,538
Will Rohan's army come?
831
01:19:53,705 --> 01:19:55,957
Mithrandir.
832
01:19:57,000 --> 01:20:00,878
Courage is the best defense
that you have now.
833
01:20:05,675 --> 01:20:08,386
PIPPIN:
What were you thinking, Peregrin Took?
834
01:20:10,471 --> 01:20:16,185
What service can a Hobbit
offer such a great lord of Men?
835
01:20:16,352 --> 01:20:17,854
FARAMIR:
It was well-done.
836
01:20:21,024 --> 01:20:25,069
A generous deed should not
be checked with cold counsel.
837
01:20:25,820 --> 01:20:28,364
You are to join the tower guard.
838
01:20:28,906 --> 01:20:31,909
I didn't think they would find any livery
that would fit me.
839
01:20:32,076 --> 01:20:34,537
Once belonged to a young boy
of the city.
840
01:20:34,704 --> 01:20:36,247
A very foolish one...
841
01:20:36,414 --> 01:20:40,668
...who wasted many hours slaying dragons
instead of attending to his studies.
842
01:20:40,835 --> 01:20:43,588
-This was yours?
-Yes, it was mine.
843
01:20:43,755 --> 01:20:45,548
My father had it made for me.
844
01:20:46,591 --> 01:20:47,925
Well...
845
01:20:48,092 --> 01:20:50,094
...I'm taller than you were then.
846
01:20:50,261 --> 01:20:53,598
Though I'm not likely to grow anymore,
except sideways.
847
01:20:53,806 --> 01:20:56,017
[LAUGHING]
848
01:20:56,559 --> 01:20:58,603
Never fitted me either.
849
01:20:58,770 --> 01:21:01,606
Boromir was always the soldier.
850
01:21:04,609 --> 01:21:07,028
They were so alike, he and my father.
851
01:21:09,113 --> 01:21:10,740
Proud.
852
01:21:10,907 --> 01:21:12,116
Stubborn even.
853
01:21:13,868 --> 01:21:15,370
But strong.
854
01:21:16,871 --> 01:21:20,041
I think you have strength
of a different kind.
855
01:21:20,666 --> 01:21:23,127
And one day your father will see it.
856
01:21:27,298 --> 01:21:31,094
PIPPIN: Here do I swear fealty
and service to Gondor...
857
01:21:31,260 --> 01:21:32,762
...In peace or war...
858
01:21:33,388 --> 01:21:35,848
...in living or dying...
859
01:21:37,225 --> 01:21:38,476
...from...
860
01:21:41,145 --> 01:21:43,940
From this hour henceforth...
861
01:21:44,107 --> 01:21:46,025
...until my lord release me...
862
01:21:47,527 --> 01:21:49,737
...or death take me.
863
01:21:50,321 --> 01:21:52,824
And I shall not forget it...
864
01:21:52,990 --> 01:21:56,369
...nor fail to reward
that which is given.
865
01:22:03,960 --> 01:22:06,254
Fealty with love.
866
01:22:07,338 --> 01:22:09,006
Valor with honor.
867
01:22:10,591 --> 01:22:13,928
Disloyalty with vengeance.
868
01:22:22,562 --> 01:22:26,649
I do not think we should so lightly
abandon the outer defenses...
869
01:22:26,816 --> 01:22:29,569
...defenses that your brother
long held intact.
870
01:22:29,735 --> 01:22:32,238
-What would you have me do?
- I will not yield...
871
01:22:32,405 --> 01:22:35,199
...the river in Pelennor unfought.
872
01:22:35,366 --> 01:22:37,034
Osgiliath must be retaken.
873
01:22:37,201 --> 01:22:39,245
My lord, Osgiliath is overrun.
874
01:22:39,912 --> 01:22:42,707
Much must be risked in war.
875
01:22:45,334 --> 01:22:49,297
Is there a captain here who still has
the courage to do his lord's will?
876
01:22:55,511 --> 01:22:58,764
You wish now that our places
had been exchanged...
877
01:22:59,724 --> 01:23:02,560
...that I had died
and Boromir had lived.
878
01:23:05,980 --> 01:23:07,732
Yes.
879
01:23:08,399 --> 01:23:10,610
I wish that.
880
01:23:18,993 --> 01:23:21,496
Since you were robbed
of Boromir...
881
01:23:23,331 --> 01:23:26,250
...I will do what I can
in his stead.
882
01:23:34,425 --> 01:23:38,888
If I should return,
think better of me, Father.
883
01:23:40,973 --> 01:23:44,602
That will depend on the manner
of your return.
884
01:23:51,317 --> 01:23:53,402
[SNORING]
885
01:24:44,036 --> 01:24:45,871
Ugh.
886
01:25:07,893 --> 01:25:10,229
SAM:
What are you up to?
887
01:25:10,396 --> 01:25:11,647
Sneaking off, are we?
888
01:25:12,356 --> 01:25:14,191
Sneaking?
889
01:25:15,192 --> 01:25:17,361
Sneaking?
890
01:25:18,779 --> 01:25:21,949
Fat Hobbit is always so polite.
891
01:25:22,116 --> 01:25:27,204
Sméagol shows them secret ways
that nobody else could find...
892
01:25:27,371 --> 01:25:29,540
...and they say "sneak."
893
01:25:30,166 --> 01:25:32,752
Sneak?
894
01:25:33,377 --> 01:25:36,088
Very nice friend.
Oh, yes, my precious.
895
01:25:36,255 --> 01:25:38,883
-Very nice, very nice.
-All right. All right!
896
01:25:40,134 --> 01:25:42,345
You just startled me is all.
897
01:25:42,845 --> 01:25:44,680
What were you doing?
898
01:25:46,307 --> 01:25:48,434
Sneaking.
899
01:25:48,809 --> 01:25:51,896
Fine. Have it your own way.
900
01:25:54,148 --> 01:25:56,651
I'm sorry to wake you, Mr. Frodo.
901
01:25:57,026 --> 01:25:58,986
We have to be moving on.
902
01:26:04,158 --> 01:26:05,743
It's dark still.
903
01:26:05,910 --> 01:26:08,120
It's always dark here.
904
01:26:12,375 --> 01:26:14,293
It's gone!
905
01:26:15,503 --> 01:26:18,381
-The Elven bread.
-What?
906
01:26:18,547 --> 01:26:20,007
That's all we have left.
907
01:26:20,174 --> 01:26:22,259
[GOLLUM BREATHING UNEVENLY]
908
01:26:24,095 --> 01:26:26,597
He took it. He must have!
909
01:26:27,098 --> 01:26:30,351
Smeéagol?
No, no, not poor Sméagol.
910
01:26:30,518 --> 01:26:33,437
Smeéagol hates nasty Elf bread.
911
01:26:33,604 --> 01:26:36,774
You're a lying rat!
What did you do with it?!
912
01:26:36,941 --> 01:26:38,484
He doesn't eat it.
913
01:26:39,485 --> 01:26:41,821
-He can't have taken it.
GOLLUM: Look.
914
01:26:42,863 --> 01:26:44,699
What's this?
915
01:26:47,368 --> 01:26:50,705
Crumbs on his jacketses.
He took it!
916
01:26:51,414 --> 01:26:53,082
He took it.
917
01:26:53,916 --> 01:26:58,129
I seen him. He's always stuffing
his face when master's not looking.
918
01:26:58,295 --> 01:27:00,089
That's a filthy lie!
919
01:27:00,256 --> 01:27:02,466
You stinking, two-faced sneak!
920
01:27:02,633 --> 01:27:03,884
-Sam!
SAM: Call me--
921
01:27:04,051 --> 01:27:05,302
FRODO:
Stop it!
922
01:27:05,469 --> 01:27:06,762
[GOLLUM YELLS]
923
01:27:06,929 --> 01:27:08,639
Sam!
924
01:27:08,806 --> 01:27:12,435
-I'll kill him!
-Sam! No!
925
01:27:13,477 --> 01:27:19,024
Oh, my-- I'm sorry. I didn't mean it
to go so far. I was just so-- So angry.
926
01:27:19,191 --> 01:27:21,318
Here, just--
Let's just rest a bit.
927
01:27:21,485 --> 01:27:23,571
-I'm all right.
-No.
928
01:27:23,738 --> 01:27:26,824
No, you're not all right.
You're exhausted.
929
01:27:26,991 --> 01:27:29,118
It's that Gollum.
930
01:27:29,285 --> 01:27:30,995
It's this place.
931
01:27:31,162 --> 01:27:33,748
It's that thing around your neck.
932
01:27:37,251 --> 01:27:38,544
I could help a bit.
933
01:27:38,711 --> 01:27:41,380
I could carry it for a while.
934
01:27:41,547 --> 01:27:43,299
[VOICE ECHOING]
Carry it for a while.
935
01:27:43,466 --> 01:27:44,717
I could carry it...I could carry it.
936
01:27:45,342 --> 01:27:50,806
Share the load... Share the load...
the load...the load.
937
01:27:50,973 --> 01:27:52,183
Get away!
938
01:27:52,349 --> 01:27:53,934
[IN NORMAL VOICE]
I don't want to keep it.
939
01:27:57,521 --> 01:27:59,523
I just want to help.
940
01:28:01,567 --> 01:28:04,195
See? See?
941
01:28:04,361 --> 01:28:07,782
He wants it for himself.
942
01:28:07,948 --> 01:28:09,658
Shut up, you!
943
01:28:10,201 --> 01:28:12,036
Go away!
Get out of here!
944
01:28:12,203 --> 01:28:14,038
FRODO:
No, Sam.
945
01:28:14,205 --> 01:28:15,456
It's you.
946
01:28:19,668 --> 01:28:21,378
I'm sorry, Sam.
947
01:28:23,047 --> 01:28:24,423
But he's a liar.
948
01:28:24,590 --> 01:28:27,259
He's poisoned you against me.
949
01:28:28,677 --> 01:28:30,596
You can't help me anymore.
950
01:28:32,556 --> 01:28:34,433
You don't mean that.
951
01:28:36,936 --> 01:28:38,729
Go home.
952
01:28:51,116 --> 01:28:53,410
[SOBBING]
953
01:29:58,767 --> 01:30:00,561
GANDALF:
Faramir!
954
01:30:00,728 --> 01:30:02,646
Faramir!
955
01:30:04,148 --> 01:30:06,191
Your father's will has turned
to madness.
956
01:30:07,359 --> 01:30:09,403
Do not throw away your life
So rashly.
957
01:30:10,154 --> 01:30:12,489
Where does my allegiance lie
if not here?
958
01:30:13,115 --> 01:30:16,035
This is the city of the Men of Numenor.
959
01:30:16,660 --> 01:30:19,455
I will gladly give my life
to defend her beauty...
960
01:30:19,622 --> 01:30:22,833
...her memory, her wisdom.
961
01:30:25,210 --> 01:30:28,631
Your father loves you, Faramir.
962
01:30:29,340 --> 01:30:32,343
He will remember it
before the end.
963
01:31:14,969 --> 01:31:17,388
[HORSES WHINNYING]
964
01:31:41,954 --> 01:31:43,497
Can you sing, Master Hobbit?
965
01:31:46,375 --> 01:31:47,876
Well...
966
01:31:48,419 --> 01:31:50,045
...yes.
967
01:31:50,754 --> 01:31:54,508
At least, well enough
for my own people.
968
01:31:56,135 --> 01:31:58,554
But we have no songs
for great halls...
969
01:31:59,596 --> 01:32:00,848
...and evil times.
970
01:32:01,682 --> 01:32:04,852
And why should your songs
be unfit for my halls?
971
01:32:07,646 --> 01:32:09,064
Come, sing me a song.
972
01:32:12,317 --> 01:32:13,652
[CHEWING NOISILY]
973
01:32:20,117 --> 01:32:23,454
[SINGING]
Home is behind
974
01:32:23,620 --> 01:32:27,374
The world ahead
975
01:32:29,793 --> 01:32:35,632
And there are many paths to tread
976
01:32:37,426 --> 01:32:40,971
Through shadow
977
01:32:41,138 --> 01:32:45,309
To the edge of night
978
01:32:46,977 --> 01:32:52,066
Until the stars are all alight
979
01:32:55,069 --> 01:32:59,406
Mist and shadow
980
01:32:59,573 --> 01:33:03,869
Cloud and shade
981
01:33:06,246 --> 01:33:09,583
All shall fade
982
01:33:11,960 --> 01:33:15,964
All shall
983
01:33:16,173 --> 01:33:17,591
[VOICE MUTED]
984
01:33:21,720 --> 01:33:24,098
Fade
985
01:33:37,152 --> 01:33:38,695
[BELL TOLLING IN DISTANCE]
986
01:33:48,497 --> 01:33:51,959
LEAD ORC:
March! March!
987
01:33:52,126 --> 01:33:57,256
March! March! March!
988
01:34:00,801 --> 01:34:03,137
MAN 1:
Make way for the king.
989
01:34:04,638 --> 01:34:06,640
Make way.
990
01:34:09,101 --> 01:34:11,145
MAN 2:
The king is here.
991
01:34:13,105 --> 01:34:14,731
MAN 3:
My lord.
992
01:34:15,983 --> 01:34:17,943
MAN 4:
Hail to you, sire.
993
01:34:18,402 --> 01:34:19,611
Grimbold, how many?
994
01:34:19,778 --> 01:34:22,239
I bring 500 men from the Westfold,
my lord.
995
01:34:23,198 --> 01:34:25,868
FENMARCH MAN: We have 300 more
from Fenmarch, Théoden King.
996
01:34:26,994 --> 01:34:30,956
-Where are the riders from Snowbourn?
GAMLING: None have come, my lord.
997
01:34:48,015 --> 01:34:50,142
THEODEN:
Six thousand spears.
998
01:34:51,185 --> 01:34:53,187
Less than half of what I'd hoped for.
999
01:34:53,478 --> 01:34:56,857
Six thousand will not be enough
to break the lines of Mordor.
1000
01:34:59,610 --> 01:35:01,361
More will come.
1001
01:35:01,737 --> 01:35:04,698
Every hour lost hastens Gondor's defeat.
1002
01:35:04,865 --> 01:35:07,451
We have till dawn,
then we must ride.
1003
01:35:12,581 --> 01:35:15,083
[HORSES WHINNYING]
1004
01:35:26,929 --> 01:35:29,264
The horses are restless...
1005
01:35:29,431 --> 01:35:30,933
...and the men are quiet.
1006
01:35:31,391 --> 01:35:34,519
They grow nervous in the shadow
of the mountain.
1007
01:35:36,980 --> 01:35:38,857
GIMLI:
That road there...
1008
01:35:39,775 --> 01:35:41,860
...where does that lead?
1009
01:35:42,611 --> 01:35:46,448
It is the road to the Dimholt,
the door under the mountain.
1010
01:35:47,157 --> 01:35:50,160
None who venture there ever return.
1011
01:35:51,370 --> 01:35:53,247
That mountain is evil.
1012
01:35:58,627 --> 01:36:00,754
[HORSE WHINNIES]
1013
01:36:04,591 --> 01:36:06,677
MAN:
Hold!
1014
01:36:09,471 --> 01:36:12,182
[DEEP RUMBLING]
1015
01:36:16,186 --> 01:36:18,021
GIMLI:
Aragorn.
1016
01:36:18,772 --> 01:36:20,691
Let's find some food.
1017
01:36:37,207 --> 01:36:38,625
There.
1018
01:36:39,543 --> 01:36:42,546
A true esquire of Rohan.
1019
01:36:46,216 --> 01:36:47,884
I'm ready.
1020
01:36:48,051 --> 01:36:49,636
[LAUGHS]
1021
01:36:49,803 --> 01:36:51,054
Sorry.
1022
01:36:51,221 --> 01:36:53,515
It isn't all that dangerous.
1023
01:36:54,016 --> 01:36:56,351
It's not even sharp.
1024
01:36:57,019 --> 01:37:00,397
Well, that's no good. You won't kill
many Orcs with a blunt blade.
1025
01:37:00,564 --> 01:37:02,065
Come on.
1026
01:37:06,236 --> 01:37:08,739
To the smithy. Go!
1027
01:37:10,240 --> 01:37:12,743
You should not encourage him.
1028
01:37:12,951 --> 01:37:15,412
You should not doubt him.
1029
01:37:15,579 --> 01:37:18,874
I do not doubt his heart,
only the reach of his arm.
1030
01:37:19,082 --> 01:37:20,459
[SNICKERS]
1031
01:37:21,585 --> 01:37:23,170
Why should Merry be left behind?
1032
01:37:23,337 --> 01:37:25,964
He has as much cause
to go to war as you.
1033
01:37:28,091 --> 01:37:31,261
Why can he not fight
for those he loves?
1034
01:37:34,556 --> 01:37:37,559
You know as little of war
as that Hobbit.
1035
01:37:38,769 --> 01:37:40,896
When the fear takes him...
1036
01:37:41,063 --> 01:37:46,109
...and the blood and the screams
and the horror of battle take hold...
1037
01:37:46,485 --> 01:37:48,612
...do you think he would stand and fight?
1038
01:37:51,198 --> 01:37:52,783
He would flee.
1039
01:37:52,991 --> 01:37:55,035
And he would be right to do so.
1040
01:37:57,245 --> 01:38:01,208
War is the province of Men, Eowyn.
1041
01:38:23,939 --> 01:38:26,024
[RUMBLING]
1042
01:38:26,983 --> 01:38:29,111
[WIND WHISTLING]
1043
01:38:36,827 --> 01:38:40,580
ARWEN:
I choose a mortal life.
1044
01:38:43,500 --> 01:38:46,336
I wish I could've seen him...
1045
01:38:47,504 --> 01:38:50,173
...one last time.
1046
01:38:59,099 --> 01:39:00,976
[GRUNTS]
1047
01:39:01,351 --> 01:39:02,811
MAN:
Sir?
1048
01:39:04,646 --> 01:39:07,190
King Théoden awaits you, my lord.
1049
01:39:28,003 --> 01:39:29,963
I take my leave.
1050
01:39:44,603 --> 01:39:45,854
My lord Elrond.
1051
01:39:46,396 --> 01:39:49,900
I come on behalf of one whom I love.
1052
01:39:53,028 --> 01:39:55,030
Arwen is dying.
1053
01:39:59,826 --> 01:40:03,872
She will not long survive the evil
that now spreads from Mordor.
1054
01:40:04,623 --> 01:40:08,001
The light of the Evenstar is failing.
1055
01:40:08,168 --> 01:40:12,172
As Sauron's power grows,
her strength wanes.
1056
01:40:12,339 --> 01:40:16,092
Arwen's life is now tied
to the fate of the Ring.
1057
01:40:16,843 --> 01:40:19,429
The Shadow is upon us, Aragorn.
1058
01:40:19,763 --> 01:40:21,431
The end has come.
1059
01:40:21,848 --> 01:40:24,434
It will not be our end, but his.
1060
01:40:25,227 --> 01:40:28,772
You ride to war, but not to victory.
1061
01:40:29,773 --> 01:40:33,443
Sauron's armies march on Minas Tirith,
this you know.
1062
01:40:33,652 --> 01:40:38,073
But in secret he sends another force
which will attack from the river.
1063
01:40:38,532 --> 01:40:41,952
A fleet of Corsair ships sails
from the south.
1064
01:40:42,577 --> 01:40:44,663
They'll be in the city in two days.
1065
01:40:45,163 --> 01:40:47,958
You're outnumbered, Aragorn.
1066
01:40:48,708 --> 01:40:50,794
You need more men.
1067
01:40:51,211 --> 01:40:52,963
There are none.
1068
01:40:54,714 --> 01:40:58,635
There are those who dwell
in the mountain.
1069
01:40:59,052 --> 01:41:01,179
[EERIE BREATHING,
WIND WHISTLING]
1070
01:41:07,644 --> 01:41:09,813
Murderers...
1071
01:41:09,980 --> 01:41:11,398
...traitors.
1072
01:41:13,817 --> 01:41:15,986
You would call upon them to fight?
1073
01:41:16,194 --> 01:41:17,779
They believe in nothing.
1074
01:41:17,946 --> 01:41:20,073
They answer to no one.
1075
01:41:20,240 --> 01:41:23,326
They will answer
to the king of Gondor.
1076
01:41:30,458 --> 01:41:35,589
Anduril, the Flame of the West,
forged from the shards of Narsil.
1077
01:41:49,853 --> 01:41:54,316
Sauron will not have forgotten
the Sword of Elendil.
1078
01:42:08,371 --> 01:42:13,126
The blade that was broken
shall return to Minas Tirith.
1079
01:42:13,293 --> 01:42:15,712
The man who can wield
the power of this sword...
1080
01:42:15,879 --> 01:42:19,758
...can summon to him an army more
deadly than any that walks this earth.
1081
01:42:21,551 --> 01:42:23,720
Put aside the Ranger.
1082
01:42:23,887 --> 01:42:27,223
Become who you were born to be.
1083
01:42:27,390 --> 01:42:29,392
Take the Dimholt road.
1084
01:42:33,396 --> 01:42:36,232
[SPEAKING IN ELVISH]
I give hope to Men.
1085
01:42:39,486 --> 01:42:43,573
I Keep none for myself.
1086
01:42:55,418 --> 01:42:57,087
Why are you doing this?
1087
01:42:57,587 --> 01:43:00,799
The war lies to the east.
You cannot leave on the eve of battle.
1088
01:43:03,218 --> 01:43:05,303
You cannot abandon the men.
1089
01:43:06,596 --> 01:43:08,181
Eowyn...
1090
01:43:08,348 --> 01:43:10,558
We need you here.
1091
01:43:11,685 --> 01:43:13,561
Why have you come?
1092
01:43:15,230 --> 01:43:17,190
Do you not know?
1093
01:43:26,449 --> 01:43:29,452
It is but a shadow and a thought
that you love.
1094
01:43:33,415 --> 01:43:35,834
I cannot give you what you seek.
1095
01:43:49,347 --> 01:43:53,268
I have wished you joy
since first I saw you.
1096
01:44:12,412 --> 01:44:14,664
GIMLI:
Just where do you think you're off to?
1097
01:44:14,873 --> 01:44:16,166
Not this time.
1098
01:44:16,374 --> 01:44:18,585
-This time you must stay, Gimli.
-Mm.
1099
01:44:21,296 --> 01:44:24,132
Have you learned nothing
of the stubbornness of Dwarves?
1100
01:44:24,299 --> 01:44:27,969
You might as well accept it.
We're going with you, laddie.
1101
01:44:38,772 --> 01:44:40,857
[MEN CHATTERING INDISTINCTLY]
1102
01:44:50,283 --> 01:44:52,452
MAN 1: What's happening?
-Where is he going?
1103
01:44:52,786 --> 01:44:54,662
Where's he going?
1104
01:44:57,207 --> 01:44:59,292
I don't understand.
1105
01:45:03,713 --> 01:45:05,507
MAN 2:
Lord Aragorn!
1106
01:45:05,924 --> 01:45:08,635
MAN 1:
Why does he leave on the eve of battle?
1107
01:45:09,844 --> 01:45:11,930
He leaves because there is no hope.
1108
01:45:12,555 --> 01:45:14,724
He leaves because he must.
1109
01:45:14,891 --> 01:45:16,559
GAMLING:
Too few have come.
1110
01:45:16,726 --> 01:45:18,937
We cannot defeat
the armies of Mordor.
1111
01:45:21,439 --> 01:45:23,066
No...
1112
01:45:23,525 --> 01:45:24,734
...we cannot.
1113
01:45:27,654 --> 01:45:31,449
But we will meet them
in battle nonetheless.
1114
01:45:45,880 --> 01:45:47,590
I have left instruction.
1115
01:45:50,260 --> 01:45:53,555
The people are to follow
your rule in my stead.
1116
01:46:00,103 --> 01:46:02,397
Take up my seat in the Golden Hall.
1117
01:46:03,606 --> 01:46:06,442
Long may you defend Edoras...
1118
01:46:06,609 --> 01:46:08,987
...if the battle goes ill.
1119
01:46:10,071 --> 01:46:13,491
What other duty would you
have me do, my lord?
1120
01:46:15,702 --> 01:46:17,620
Duty?
1121
01:46:19,789 --> 01:46:21,124
No.
1122
01:46:29,465 --> 01:46:31,593
I would have you smile again...
1123
01:46:35,013 --> 01:46:40,018
...not grieve for those
whose time has come.
1124
01:46:44,814 --> 01:46:48,318
You shall live to see
these days renewed...
1125
01:46:52,655 --> 01:46:55,450
...and no more despair.
1126
01:47:01,664 --> 01:47:05,335
GIMLI: What kind of army would linger
in such a place?
1127
01:47:05,543 --> 01:47:07,337
LEGOLAS:
One that is cursed.
1128
01:47:09,339 --> 01:47:11,841
Long ago, the Men of the Mountains
swore an oath...
1129
01:47:12,300 --> 01:47:15,053
...to the last king of Gondor...
1130
01:47:15,637 --> 01:47:17,180
...to come to his aid...
1131
01:47:17,347 --> 01:47:19,098
...to fight.
1132
01:47:19,599 --> 01:47:21,768
But when the time came...
1133
01:47:22,352 --> 01:47:25,021
...when Gondor's need was dire...
1134
01:47:25,188 --> 01:47:27,023
...they fled...
1135
01:47:27,190 --> 01:47:30,610
...vanishing into the darkness
of the mountain.
1136
01:47:31,653 --> 01:47:33,988
And so Isildur cursed them...
1137
01:47:35,531 --> 01:47:39,369
...never to rest until they had
fulfilled their pledge.
1138
01:47:43,706 --> 01:47:46,876
Who shall call them
from the grey twilight?
1139
01:47:47,335 --> 01:47:49,545
The forgotten people.
1140
01:47:49,712 --> 01:47:52,215
The heir of him to whom
the oath they swore.
1141
01:47:52,715 --> 01:47:54,592
From the north shall he come.
1142
01:47:55,093 --> 01:47:56,719
Need shall drive him.
1143
01:47:57,845 --> 01:48:01,349
He shall pass the door
to the Paths of the Dead.
1144
01:48:19,826 --> 01:48:23,121
The very warmth of my blood
seems stolen away.
1145
01:48:28,668 --> 01:48:30,628
The way is shut.
1146
01:48:31,379 --> 01:48:33,339
It was made by those
who are dead.
1147
01:48:33,923 --> 01:48:36,217
And the Dead keep it.
1148
01:48:36,759 --> 01:48:38,261
The way is shut.
1149
01:48:38,594 --> 01:48:41,222
[LOUD EXHALATION]
1150
01:48:42,598 --> 01:48:44,559
[HORSES WHINNYING]
1151
01:48:49,647 --> 01:48:51,149
Brego!
1152
01:48:54,652 --> 01:48:57,363
I do not fear death.
1153
01:49:09,667 --> 01:49:12,086
Well, this is a thing unheard-of.
1154
01:49:12,253 --> 01:49:16,924
An EIf will go underground
where a Dwarf dare not?
1155
01:49:17,091 --> 01:49:18,426
Oh.
1156
01:49:18,593 --> 01:49:21,429
Oh, I'd never hear the end of it.
1157
01:49:36,444 --> 01:49:38,654
We must ride light and swift.
1158
01:49:38,821 --> 01:49:40,615
It is a long road ahead.
1159
01:49:40,782 --> 01:49:43,826
And man and beast must reach the end
with the strength to fight.
1160
01:49:49,332 --> 01:49:52,335
Little Hobbits do not belong in war,
Master Meriadoc.
1161
01:49:52,710 --> 01:49:54,670
All my friends have gone to battle.
1162
01:49:54,837 --> 01:49:56,756
I would be ashamed to be left behind.
1163
01:49:56,923 --> 01:49:59,008
It is a three-day gallop to Minas Tirith.
1164
01:49:59,217 --> 01:50:01,594
And none of my riders can bear you
as a burden.
1165
01:50:02,595 --> 01:50:04,722
I want to fight.
1166
01:50:05,223 --> 01:50:07,225
I will say no more.
1167
01:50:19,487 --> 01:50:21,197
[GASPS]
1168
01:50:24,033 --> 01:50:25,993
Ride with me.
1169
01:50:27,453 --> 01:50:28,871
My lady.
1170
01:50:29,038 --> 01:50:31,374
EOMER:
Form up! Move out!
1171
01:50:31,541 --> 01:50:34,794
Form up! Move out!
1172
01:50:37,880 --> 01:50:39,048
THEODEN:
Ride!
1173
01:50:39,257 --> 01:50:42,218
Ride now to Gondor!
1174
01:50:54,397 --> 01:50:57,567
[ORCS CHANTING]
1175
01:51:23,843 --> 01:51:25,595
GIMLI:
What is it?
1176
01:51:25,761 --> 01:51:27,305
What do you see?
1177
01:51:27,555 --> 01:51:29,682
I see shapes of men.
1178
01:51:32,351 --> 01:51:33,728
And of horses.
1179
01:51:34,437 --> 01:51:35,688
Where?
1180
01:51:35,855 --> 01:51:38,816
LEGOLAS:
Pale banners like shreds of cloud.
1181
01:51:41,235 --> 01:51:43,446
Spears rise...
1182
01:51:44,071 --> 01:51:47,533
...like winter-thickets
through a shroud of mist.
1183
01:51:48,784 --> 01:51:50,953
The Dead are following.
1184
01:51:52,121 --> 01:51:53,623
They have been summoned.
1185
01:51:54,332 --> 01:51:56,125
The Dead?
1186
01:51:56,542 --> 01:51:58,252
Summoned?
1187
01:51:58,628 --> 01:52:00,546
I knew that.
1188
01:52:01,088 --> 01:52:03,257
Huh. Ha.
1189
01:52:03,883 --> 01:52:05,635
Very good.
1190
01:52:06,344 --> 01:52:08,429
Very good! Legolas!
1191
01:52:20,316 --> 01:52:22,443
[BLOWING]
1192
01:52:46,384 --> 01:52:47,802
Do not look down.
1193
01:52:54,308 --> 01:52:55,810
[CRACKS]
1194
01:53:01,357 --> 01:53:03,526
[BONES CRACKING]
1195
01:53:18,332 --> 01:53:20,126
[PANTING]
1196
01:53:40,396 --> 01:53:45,526
KING OF THE DEAD:
Who enters my domain?
1197
01:53:49,238 --> 01:53:51,490
One who will have your allegiance.
1198
01:53:54,452 --> 01:53:59,749
The Dead do not suffer the living to pass.
1199
01:54:00,082 --> 01:54:02,752
You will suffer me.
1200
01:54:02,960 --> 01:54:05,504
[CACKLING]
1201
01:54:26,275 --> 01:54:29,695
KING OF THE DEAD:
The way is shut.
1202
01:54:30,863 --> 01:54:35,284
It was made by those who are dead.
1203
01:54:35,701 --> 01:54:39,872
And the Dead keep it.
1204
01:54:49,006 --> 01:54:52,093
The way is shut.
1205
01:54:53,803 --> 01:54:56,472
Now you must die.
1206
01:55:00,309 --> 01:55:03,145
I summon you to fulfill your oath.
1207
01:55:03,521 --> 01:55:08,484
None but the king of Gondor
may command me.
1208
01:55:09,944 --> 01:55:11,946
[YELLS]
1209
01:55:14,073 --> 01:55:16,242
That line was broken.
1210
01:55:17,159 --> 01:55:18,661
[GROANS]
1211
01:55:18,828 --> 01:55:21,080
It has been remade.
1212
01:55:29,004 --> 01:55:30,506
Fight for us...
1213
01:55:30,673 --> 01:55:33,259
...and regain your honor.
1214
01:55:37,430 --> 01:55:38,764
What say you?
1215
01:55:50,985 --> 01:55:52,528
What say you?
1216
01:55:52,695 --> 01:55:55,030
Ah! You waste your time, Aragorn.
1217
01:55:55,197 --> 01:55:58,367
They had no honor in life,
they have none now in death.
1218
01:55:58,868 --> 01:56:01,370
I am Isildur's heir.
1219
01:56:01,954 --> 01:56:03,873
Fight for me...
1220
01:56:04,498 --> 01:56:08,085
...and I will hold your oaths fulfilled.
1221
01:56:12,006 --> 01:56:13,966
What say you?
1222
01:56:15,217 --> 01:56:18,387
[CACKLING]
1223
01:56:21,891 --> 01:56:24,101
You have my word!
1224
01:56:24,393 --> 01:56:28,397
Fight, and I will release you
from this living death!
1225
01:56:29,857 --> 01:56:31,358
What say you?!
1226
01:56:34,653 --> 01:56:37,615
Stand, you traitors!
1227
01:56:44,705 --> 01:56:46,415
[CRACKING]
1228
01:56:47,249 --> 01:56:49,001
[RUMBLING]
1229
01:57:04,558 --> 01:57:05,601
Out!
1230
01:57:26,956 --> 01:57:28,541
Legolas!
1231
01:57:29,667 --> 01:57:30,876
Run!
1232
01:58:25,347 --> 01:58:27,850
[WIND WHISTLING]
1233
01:58:37,192 --> 01:58:39,236
We fight.
1234
01:58:42,531 --> 01:58:45,034
[ORCS YELLING AND
TROLLS GRUNTING]
1235
01:58:49,622 --> 01:58:52,207
IORLAS:
Open the gate! Quick!
1236
01:59:17,274 --> 01:59:19,151
[GROWLS]
1237
01:59:23,238 --> 01:59:25,240
Quick! Hurry!
1238
01:59:39,004 --> 01:59:40,589
Faramir!
1239
01:59:41,590 --> 01:59:44,885
Say not that he has fallen.
1240
01:59:46,053 --> 01:59:47,596
They were outnumbered.
1241
01:59:48,013 --> 01:59:49,598
None survived.
1242
01:59:50,307 --> 01:59:52,309
Fear.
1243
01:59:52,851 --> 01:59:56,063
The city is rank with it.
1244
01:59:58,399 --> 02:00:00,859
Let us ease their pain.
1245
02:00:01,110 --> 02:00:02,861
Release the prisoners.
1246
02:00:03,028 --> 02:00:04,947
Catapults!
1247
02:00:05,197 --> 02:00:07,199
[ORCS YELLING]
1248
02:00:08,242 --> 02:00:10,327
MAN:
Shields up!
1249
02:00:18,335 --> 02:00:21,797
DENETHOR:
My sons are spent.
1250
02:00:22,840 --> 02:00:25,759
My line has ended.
1251
02:00:28,595 --> 02:00:29,972
PIPPIN:
He's alive!
1252
02:00:30,139 --> 02:00:33,308
The House of Stewards has failed.
1253
02:00:33,475 --> 02:00:34,977
He needs medicine, my lord.
1254
02:00:35,978 --> 02:00:38,647
My line has ended!
1255
02:00:40,149 --> 02:00:42,151
PIPPIN:
My lord!
1256
02:00:49,158 --> 02:00:51,243
ORC:
Put it in!
1257
02:00:55,664 --> 02:00:57,499
Rohan...
1258
02:00:58,292 --> 02:01:00,669
...has deserted us.
1259
02:01:05,758 --> 02:01:07,676
[PEOPLE SCREAMING]
1260
02:01:07,885 --> 02:01:09,011
[CHUCKLES]
1261
02:01:09,303 --> 02:01:12,181
[BOULDERS CRASHING,
PEOPLE SCREAMING]
1262
02:01:15,142 --> 02:01:18,353
Théoden's betrayed me.
1263
02:01:29,490 --> 02:01:31,325
Abandon your posts!
1264
02:01:32,367 --> 02:01:36,288
Flee! Flee for your lives!
1265
02:01:38,791 --> 02:01:40,626
Oh!
1266
02:01:41,710 --> 02:01:43,295
[GRUNTS]
1267
02:01:46,423 --> 02:01:47,966
Prepare for battle!
1268
02:01:48,509 --> 02:01:51,678
Hurry, men! To the wall! Defend the wall!
1269
02:01:52,846 --> 02:01:54,807
MAN:
Over here!
1270
02:01:55,557 --> 02:01:57,935
GANDALF:
Return to your posts!
1271
02:02:08,737 --> 02:02:11,365
Send these foul beasts into the abyss.
1272
02:02:21,542 --> 02:02:23,001
Stay where you are.
1273
02:02:39,977 --> 02:02:41,395
SOLDIER 1:
We need more rubble!
1274
02:02:41,562 --> 02:02:43,438
SOLDIER 2:
Watch out!
1275
02:02:43,605 --> 02:02:46,108
SOLDIER 3:
Down to the lower levels. Quick!
1276
02:02:48,026 --> 02:02:49,570
SOLDIER 4:
Double up, men!
1277
02:03:05,627 --> 02:03:07,087
Yah!
1278
02:03:08,130 --> 02:03:09,631
[SQUEALS, GROANS]
1279
02:03:09,882 --> 02:03:11,258
[SPITS]
1280
02:03:11,466 --> 02:03:13,969
[RINGWRAITHS SCREECHING]
1281
02:03:47,920 --> 02:03:49,796
[SCREAMS]
1282
02:03:58,555 --> 02:04:01,558
Hold them back! Do not give in to fear.
1283
02:04:02,059 --> 02:04:05,562
Stand to your posts! Fight!
1284
02:04:11,568 --> 02:04:13,654
[SOLDIERS SCREAMING]
1285
02:04:46,228 --> 02:04:47,854
Not at the towers!
1286
02:04:48,021 --> 02:04:51,024
Aim for the trolls! Kill the trolls!
1287
02:04:51,733 --> 02:04:53,610
Bring them down!
1288
02:05:28,729 --> 02:05:30,772
Fight them back!
1289
02:05:30,939 --> 02:05:32,941
Peregrin Took!
1290
02:05:33,775 --> 02:05:36,945
-Go back to the Citadel!
-They'd called us out to fight.
1291
02:05:47,664 --> 02:05:49,291
[YELLS]
1292
02:05:52,669 --> 02:05:55,047
This is no place for a Hobbit.
1293
02:06:20,781 --> 02:06:22,240
Guard of the Citadel, indeed.
1294
02:06:22,824 --> 02:06:26,203
Now, back, up the hill. Quickly. Quick!
1295
02:06:37,506 --> 02:06:40,509
What are you doing,
you useless scum?!
1296
02:06:40,675 --> 02:06:42,636
The door won't give. It's too strong.
1297
02:06:48,975 --> 02:06:51,353
Get back there and smash it down.
1298
02:06:51,520 --> 02:06:53,522
But nothing can breach it.
1299
02:06:56,483 --> 02:06:58,735
Grond will breach it.
1300
02:07:02,155 --> 02:07:04,241
Bring up the wolf's head.
1301
02:07:07,369 --> 02:07:12,749
[ORCS CHANTING]
Grond! Grond! Grond! Grond!
1302
02:07:13,041 --> 02:07:16,878
Grond! Grond! Grond!
1303
02:07:18,839 --> 02:07:22,259
Grond! Grond! Grond!
1304
02:07:22,968 --> 02:07:26,638
Grond! Grond! Grond!
1305
02:07:27,055 --> 02:07:31,226
Grond! Grond! Grond!
1306
02:07:31,393 --> 02:07:35,021
Grond! Grond! Grond!
1307
02:07:46,494 --> 02:07:49,038
[CHATTERING INDISTINCTLY]
1308
02:07:56,337 --> 02:07:58,130
ARAGORN:
You may go no further.
1309
02:08:01,342 --> 02:08:03,469
You will not enter Gondor.
1310
02:08:03,636 --> 02:08:04,971
[SAILORS LAUGH]
1311
02:08:05,137 --> 02:08:07,014
Who are you to deny us passage?
1312
02:08:07,181 --> 02:08:10,977
Legolas, fire a warning shot
past the bosun's ear.
1313
02:08:13,187 --> 02:08:14,856
Mind your aim.
1314
02:08:18,192 --> 02:08:19,527
[YELLS]
1315
02:08:19,694 --> 02:08:21,362
Oh!
1316
02:08:21,571 --> 02:08:23,990
That's it. Right. We warned you.
1317
02:08:24,156 --> 02:08:25,825
Prepare to be boarded.
1318
02:08:25,992 --> 02:08:27,493
[SAILORS LAUGH]
1319
02:08:27,660 --> 02:08:28,995
CORSAIR BOSUN:
Boarded?
1320
02:08:29,161 --> 02:08:30,830
By you and whose army?
1321
02:08:32,373 --> 02:08:34,667
This army.
1322
02:08:35,042 --> 02:08:37,336
[YELLING]
1323
02:08:38,379 --> 02:08:40,339
[YELLING]
1324
02:08:51,350 --> 02:08:53,185
In there.
1325
02:08:54,854 --> 02:08:56,731
What is this place?
1326
02:08:57,231 --> 02:08:59,400
[WATER DRIPPING]
1327
02:09:01,110 --> 02:09:04,530
Master must go inside the tunnel.
1328
02:09:05,907 --> 02:09:09,911
Now that I'm here, I don't think I want to.
1329
02:09:11,996 --> 02:09:14,248
It's the only way.
1330
02:09:16,584 --> 02:09:18,586
Go in...
1331
02:09:19,128 --> 02:09:21,380
...or go back.
1332
02:09:24,050 --> 02:09:26,802
I can't go back.
1333
02:09:36,562 --> 02:09:38,230
[FRODO GRUNTS]
1334
02:09:39,023 --> 02:09:41,734
-What's that smell?
GOLLUM: Orcses' filth.
1335
02:09:41,901 --> 02:09:45,112
Orcses come in here sometimes.
1336
02:09:50,117 --> 02:09:51,953
Hurry.
1337
02:09:56,832 --> 02:09:58,793
This way.
1338
02:10:01,629 --> 02:10:03,464
Smeéagol?
1339
02:10:04,423 --> 02:10:06,592
GOLLUM:
Over here.
1340
02:10:11,430 --> 02:10:12,765
Oh!
1341
02:10:12,932 --> 02:10:14,684
Aah! Aah!
1342
02:10:14,850 --> 02:10:18,020
It's sticky. What is it?
1343
02:10:18,187 --> 02:10:20,481
GOLLUM:
You'll see.
1344
02:10:20,648 --> 02:10:22,984
Oh, yes.
1345
02:10:23,150 --> 02:10:26,320
You will see.
1346
02:10:35,204 --> 02:10:36,872
Smeéagol?
1347
02:10:38,165 --> 02:10:39,500
Smeéagol!
1348
02:10:42,169 --> 02:10:44,130
Smeéagol!
1349
02:10:53,347 --> 02:10:55,349
Sam.
1350
02:11:14,410 --> 02:11:16,620
[GROWLING]
1351
02:12:29,193 --> 02:12:31,278
[WHIMPERING]
1352
02:12:35,407 --> 02:12:37,493
GALADRIEL:
And you, Frodo Baggins...
1353
02:12:37,701 --> 02:12:43,082
...1 give you the light of Edrendil,
our most beloved star.
1354
02:12:43,833 --> 02:12:47,128
May it be a light for you
in dark places...
1355
02:12:47,294 --> 02:12:50,798
...when all other lights go out.
1356
02:12:50,965 --> 02:12:53,300
[SPEAKING ELVISH]
1357
02:13:07,481 --> 02:13:09,150
[SCREECHES]
1358
02:13:16,490 --> 02:13:17,992
[SCREECHES]
1359
02:13:26,625 --> 02:13:28,252
[HISSING]
1360
02:14:07,208 --> 02:14:10,502
GOLLUM [SINGING]:
Naughty little fly
1361
02:14:10,669 --> 02:14:13,881
Why does he cry?
1362
02:14:14,381 --> 02:14:17,718
Caught in a web
1363
02:14:17,885 --> 02:14:20,679
Soon you'll be...
1364
02:14:21,055 --> 02:14:22,890
Eaten.
1365
02:14:24,058 --> 02:14:26,227
[GRUNTS, YELLS]
1366
02:15:00,052 --> 02:15:02,763
Got away, did it, precious?
1367
02:15:02,930 --> 02:15:05,057
Not this time.
1368
02:15:05,224 --> 02:15:08,269
-Not this time!
-No!
1369
02:15:11,480 --> 02:15:13,607
[SCREAMING]
1370
02:15:15,109 --> 02:15:18,445
It wasn't us. It wasn't us!
1371
02:15:18,946 --> 02:15:21,573
Sméagol wouldn't hurt master.
1372
02:15:21,740 --> 02:15:23,617
We promised.
1373
02:15:23,784 --> 02:15:26,287
You must believe us.
1374
02:15:26,453 --> 02:15:28,163
It was the precious.
1375
02:15:28,372 --> 02:15:33,127
The precious made us do it.
1376
02:15:37,756 --> 02:15:39,800
[GOLLUM SOBBING]
1377
02:15:50,269 --> 02:15:53,147
I have to destroy it, Sméagol.
1378
02:16:02,156 --> 02:16:05,492
I have to destroy it for both our sakes.
1379
02:16:15,669 --> 02:16:17,004
No!
1380
02:16:18,505 --> 02:16:20,632
[SCREAMS]
1381
02:16:21,800 --> 02:16:23,844
[BREATHING HEAVILY]
1382
02:16:40,235 --> 02:16:42,696
I'm so sorry, Sam.
1383
02:16:47,159 --> 02:16:49,703
I'm so sorry.
1384
02:17:15,479 --> 02:17:20,275
GALADRIEL: This task was appointed
to you, Frodo of the Shire.
1385
02:17:21,402 --> 02:17:23,862
If you do not find a way...
1386
02:17:25,072 --> 02:17:26,365
...no one will.
1387
02:18:00,149 --> 02:18:02,943
EOMER: The scouts report
Minas Tirith is surrounded.
1388
02:18:03,110 --> 02:18:05,404
The lower level's in flames.
1389
02:18:05,821 --> 02:18:08,282
Everywhere,
legions of the enemy advance.
1390
02:18:08,449 --> 02:18:09,658
Time is against us.
1391
02:18:10,284 --> 02:18:11,618
Make ready!
1392
02:18:11,785 --> 02:18:13,620
Take heart, Merry.
1393
02:18:13,787 --> 02:18:15,956
It will soon be over.
1394
02:18:16,582 --> 02:18:18,125
My lady...
1395
02:18:18,750 --> 02:18:21,295
...you are fair and brave...
1396
02:18:21,628 --> 02:18:24,089
...and have much to live for...
1397
02:18:25,424 --> 02:18:27,801
...and many who love you.
1398
02:18:30,596 --> 02:18:33,307
I know it is too late to turn aside.
1399
02:18:33,849 --> 02:18:37,102
I know there is not much point
now in hoping.
1400
02:18:38,312 --> 02:18:41,690
If I were a knight of Rohan,
capable of great deeds...
1401
02:18:41,857 --> 02:18:44,985
But I'm not.
1402
02:18:45,152 --> 02:18:46,987
I'm a Hobbit.
1403
02:18:49,698 --> 02:18:52,201
And I know I can't save Middle-earth.
1404
02:18:55,621 --> 02:18:57,956
I just want to help my friends.
1405
02:19:00,000 --> 02:19:01,502
Frodo.
1406
02:19:02,336 --> 02:19:04,129
Sam.
1407
02:19:05,672 --> 02:19:07,716
Pippin.
1408
02:19:09,176 --> 02:19:12,221
More than anything,
I wish I could see them again.
1409
02:19:16,475 --> 02:19:18,810
EOMER:
Prepare to move out!
1410
02:19:18,977 --> 02:19:21,730
Make haste.
We ride through the night.
1411
02:19:22,981 --> 02:19:25,400
[HORN BLOWING]
1412
02:19:38,372 --> 02:19:39,706
To battle.
1413
02:19:40,165 --> 02:19:41,583
To battle.
1414
02:20:04,690 --> 02:20:06,441
Back to the gate!
1415
02:20:06,733 --> 02:20:08,902
Hurry!
1416
02:20:28,797 --> 02:20:33,302
I am steward of the House of Anarion.
1417
02:20:33,468 --> 02:20:35,887
Thus have I walked.
1418
02:20:37,097 --> 02:20:40,183
And thus now will I sleep.
1419
02:20:46,231 --> 02:20:48,317
Gondor is lost.
1420
02:20:48,775 --> 02:20:52,279
There is no hope for Men.
1421
02:21:06,835 --> 02:21:09,713
Why do the fools fly?
1422
02:21:11,256 --> 02:21:14,301
Better to die sooner than late.
1423
02:21:16,470 --> 02:21:18,513
For die we must.
1424
02:21:30,651 --> 02:21:33,737
No tomb for Denethor
and Faramir.
1425
02:21:34,821 --> 02:21:40,827
No long, slow sleep of death embalmed.
1426
02:21:40,994 --> 02:21:46,166
We shall burn,
like the heathen kings of old.
1427
02:21:49,836 --> 02:21:51,630
Bring wood and oil.
1428
02:21:54,466 --> 02:21:55,842
GANDALF:
Steady.
1429
02:21:56,009 --> 02:21:58,053
Steady.
1430
02:22:12,484 --> 02:22:15,028
You are soldiers of Gondor.
1431
02:22:15,278 --> 02:22:19,700
No matter what comes through that gate,
you will stand your ground.
1432
02:22:22,911 --> 02:22:24,579
[ROARING]
1433
02:22:26,206 --> 02:22:27,374
SOLDIER:
Run!
1434
02:22:29,292 --> 02:22:30,794
Volley!
1435
02:22:31,545 --> 02:22:33,380
Fire!
1436
02:22:33,588 --> 02:22:35,799
[SHRIEKS]
1437
02:23:43,867 --> 02:23:45,952
[ROCKS FALLING]
1438
02:23:52,626 --> 02:23:54,753
[GRUNTING]
1439
02:24:26,535 --> 02:24:28,620
Let him go, you filth.
1440
02:24:28,912 --> 02:24:30,330
[SCREECHES]
1441
02:24:30,497 --> 02:24:32,165
Let him go!
1442
02:24:33,458 --> 02:24:35,627
You will not touch him again.
1443
02:24:38,713 --> 02:24:40,632
Come on and finish it.
1444
02:24:47,430 --> 02:24:48,849
[YELLS, GRUNTS]
1445
02:25:11,746 --> 02:25:13,206
[SHELOB SQUEALS]
1446
02:25:15,041 --> 02:25:16,501
[GRUNTS]
1447
02:26:12,599 --> 02:26:14,517
[SHELOB SQUEALING]
1448
02:26:29,616 --> 02:26:31,952
Ha! Back!
1449
02:26:42,796 --> 02:26:44,089
Mr. Frodo.
1450
02:26:53,640 --> 02:26:55,642
Oh, no.
1451
02:26:55,809 --> 02:26:57,769
Frodo.
1452
02:26:58,061 --> 02:26:59,938
Mr. Frodo.
1453
02:27:04,484 --> 02:27:05,819
Wake up.
1454
02:27:09,656 --> 02:27:12,075
Don't leave me here alone.
1455
02:27:13,576 --> 02:27:15,996
Don't go where I can't follow.
1456
02:27:20,333 --> 02:27:21,668
Wake up.
1457
02:27:28,341 --> 02:27:30,593
Not asleep.
1458
02:27:32,679 --> 02:27:34,639
Dead.
1459
02:27:51,239 --> 02:27:53,199
[ORCS GROWLING]
1460
02:27:53,366 --> 02:27:54,868
SHAGRAT:
You get back, you scum!
1461
02:28:04,502 --> 02:28:05,837
GORBAG:
What's this?
1462
02:28:07,005 --> 02:28:09,716
Looks like old Shelob's
been having a bit of fun.
1463
02:28:11,718 --> 02:28:14,220
SHAGRAT:
Killed another one, has she?
1464
02:28:14,429 --> 02:28:16,389
No.
1465
02:28:19,142 --> 02:28:21,144
This fellow ain't dead.
1466
02:28:21,436 --> 02:28:23,730
[WHISPERING]
Not dead?
1467
02:28:23,897 --> 02:28:29,736
She jabs him with her stinger,
and he goes as limp as a boned fish.
1468
02:28:30,070 --> 02:28:32,781
Then she has her way with them.
1469
02:28:33,156 --> 02:28:34,866
That's how she likes to feed.
1470
02:28:35,366 --> 02:28:37,452
Fresh blood.
1471
02:28:37,660 --> 02:28:39,954
Get him to the tower!
1472
02:28:43,416 --> 02:28:45,126
Samwise, you fool.
1473
02:28:45,293 --> 02:28:48,129
TOWER ORC: This scum will be awake
in a couple of hours.
1474
02:28:48,296 --> 02:28:50,799
Then he'll wish he'd never been born.
1475
02:29:03,728 --> 02:29:05,188
[WHIMPERS FAINTLY]
1476
02:29:05,605 --> 02:29:07,732
[BATTLE SOUNDS IN DISTANCE]
1477
02:29:15,115 --> 02:29:18,326
The house of his spirit crumbles.
1478
02:29:19,410 --> 02:29:20,829
He is burning.
1479
02:29:21,955 --> 02:29:23,289
Already burning.
1480
02:29:23,706 --> 02:29:25,708
PIPPIN:
He's not dead.
1481
02:29:26,126 --> 02:29:27,794
He's not dead!
1482
02:29:30,004 --> 02:29:31,798
No! No!
1483
02:29:31,965 --> 02:29:34,300
No! No!
1484
02:29:34,467 --> 02:29:36,469
He's not dead!
1485
02:29:36,845 --> 02:29:40,306
-Farewell, Peregrin, son of Paladin.
PIPPIN: No! No! No!
1486
02:29:40,473 --> 02:29:43,810
I release you from my service.
1487
02:29:45,145 --> 02:29:49,482
Go now and die in what way
seems best to you.
1488
02:29:51,651 --> 02:29:53,987
Pour oil on the wood!
1489
02:29:55,738 --> 02:29:57,782
SOLDIER:
Come on, soldier! Move it!
1490
02:29:58,283 --> 02:30:01,161
-Hurry along there! Hurry along!
-Gandalf!
1491
02:30:01,536 --> 02:30:02,996
Where is Gandalf?
1492
02:30:04,164 --> 02:30:05,415
Gandalf!
1493
02:30:10,837 --> 02:30:12,005
GANDALF:
Retreat!
1494
02:30:14,174 --> 02:30:15,967
The city is breached!
1495
02:30:16,134 --> 02:30:19,053
Fall back to the second level!
1496
02:30:22,849 --> 02:30:24,475
Get the women and children out!
1497
02:30:24,851 --> 02:30:26,561
Get them out!
1498
02:30:26,769 --> 02:30:28,229
Retreat!
1499
02:30:28,396 --> 02:30:30,190
SOLDIER:
Come on. Come on.
1500
02:30:30,523 --> 02:30:34,819
Move into the city. Kill all in your path.
1501
02:30:35,195 --> 02:30:37,280
[ORCS YELLING INDISTINCTLY]
1502
02:30:42,827 --> 02:30:45,205
GUARD:
Take them down!
1503
02:30:47,290 --> 02:30:49,375
[WOMEN SCREAMING]
1504
02:31:05,725 --> 02:31:08,603
GANDALF:
Fight. Fight to the last man!
1505
02:31:08,811 --> 02:31:10,063
Fight for your lives!
1506
02:31:10,230 --> 02:31:11,522
Gandalf!
1507
02:31:15,902 --> 02:31:17,237
Gandalf!
1508
02:31:17,403 --> 02:31:20,031
Denethor has lost his mind!
1509
02:31:20,198 --> 02:31:22,450
He's burning Faramir alive!
1510
02:31:22,617 --> 02:31:24,410
Up! Quickly!
1511
02:31:28,081 --> 02:31:29,540
[ROARING]
1512
02:31:31,251 --> 02:31:32,752
Go back to the abyss.
1513
02:31:34,254 --> 02:31:37,423
Fall into the nothingness
that awaits you and your master.
1514
02:31:37,590 --> 02:31:44,097
WITCH-KING: Do you not know death
when you see it, old man?
1515
02:31:44,264 --> 02:31:48,935
This is my hour.
1516
02:31:49,143 --> 02:31:51,354
[WITCH-KING SCREECHING]
1517
02:31:58,486 --> 02:32:00,113
Gandalf!
1518
02:32:02,115 --> 02:32:03,449
[YELLS]
1519
02:32:08,955 --> 02:32:12,500
WITCH-KING:
You have failed.
1520
02:32:13,293 --> 02:32:18,131
The world of Men will fall.
1521
02:32:23,303 --> 02:32:25,471
[HORN BLOWING]
1522
02:33:04,052 --> 02:33:06,554
[ORCS CHANTING]
1523
02:33:15,438 --> 02:33:16,856
Courage, Merry.
1524
02:33:17,023 --> 02:33:19,442
Courage for our friends.
1525
02:33:22,987 --> 02:33:26,032
GOTHMOG:
Form ranks, you maggots. Form ranks!
1526
02:33:26,199 --> 02:33:29,494
Pikes in front. Archers behind.
1527
02:33:37,543 --> 02:33:40,713
THEODEN: Eomer, take your éored
down the left flank.
1528
02:33:40,880 --> 02:33:42,173
EOMER:
Flank ready.
1529
02:33:42,340 --> 02:33:45,218
THEODEN: Garoting, follow the king's
banner down the center.
1530
02:33:45,385 --> 02:33:49,055
Grimbold, take your company right
after you pass the wall.
1531
02:33:49,222 --> 02:33:52,016
Forth, and fear no darkness!
1532
02:33:52,183 --> 02:33:56,020
Arise, arise, Riders of Théoden!
1533
02:33:56,229 --> 02:34:01,401
Spears shall be shaken,
shields shall be splintered...
1534
02:34:01,609 --> 02:34:05,363
...a sword-day, a red day...
1535
02:34:05,530 --> 02:34:09,075
...ere the sun rises!
1536
02:34:16,874 --> 02:34:21,212
Whatever happens, stay with me.
I'll look after you.
1537
02:34:23,881 --> 02:34:26,050
[CLANGING]
1538
02:34:27,552 --> 02:34:29,595
THEODEN:
Ride now!
1539
02:34:31,097 --> 02:34:33,266
Ride now!
1540
02:34:33,808 --> 02:34:36,602
Ride! Ride for ruin...
1541
02:34:36,769 --> 02:34:39,564
...and the world's ending!
1542
02:34:41,441 --> 02:34:42,900
Death!
1543
02:34:43,276 --> 02:34:46,237
ALL:
Death!
1544
02:34:46,404 --> 02:34:49,615
THEODEN: Death!
ALL: Death!
1545
02:34:50,074 --> 02:34:51,617
THEODEN: Death!
ALL: Death!
1546
02:34:52,326 --> 02:34:55,788
-Death!
-Death!
1547
02:35:00,918 --> 02:35:03,296
Forth Eorlingas!
1548
02:35:03,754 --> 02:35:06,632
[HORNS SOUNDING]
1549
02:35:10,553 --> 02:35:12,305
[RIDERS YELLING]
1550
02:35:46,297 --> 02:35:48,007
Fire!
1551
02:35:51,844 --> 02:35:53,012
Death!
1552
02:35:57,225 --> 02:35:58,518
Charge!
1553
02:35:59,018 --> 02:36:00,603
Fire at will!
1554
02:36:08,653 --> 02:36:10,696
[YELLS]
1555
02:36:26,045 --> 02:36:27,380
[YELLS]
1556
02:36:37,932 --> 02:36:39,350
[YELLS]
1557
02:36:48,442 --> 02:36:50,653
[BREATHING UNEVENLY]
1558
02:36:57,910 --> 02:37:01,247
Set a fire in our flesh.
1559
02:37:18,889 --> 02:37:20,600
Stay this madness!
1560
02:37:24,937 --> 02:37:29,567
You may triumph in the field of battle
for a day...
1561
02:37:30,109 --> 02:37:33,738
...but against the power that has risen
in the east...
1562
02:37:33,904 --> 02:37:37,116
...there is no victory.
1563
02:37:58,137 --> 02:37:59,805
[YELLS]
1564
02:38:06,312 --> 02:38:08,105
No!
1565
02:38:08,272 --> 02:38:10,941
You will not take my son from me!
1566
02:38:11,108 --> 02:38:13,444
No! No!
1567
02:38:13,653 --> 02:38:14,987
Yah!
1568
02:38:16,030 --> 02:38:17,657
[YELLS]
1569
02:38:24,330 --> 02:38:25,998
Faramir.
1570
02:38:30,670 --> 02:38:33,172
[SCREAMING]
1571
02:38:39,553 --> 02:38:43,516
So passes Denethor, son of Ecthelion.
1572
02:39:11,043 --> 02:39:12,878
Drive them to the river!
1573
02:39:15,589 --> 02:39:17,591
Make safe the city!
1574
02:39:19,343 --> 02:39:21,220
[OLIPHAUNTS ROARING]
1575
02:39:21,387 --> 02:39:23,556
[FOOTSTEPS THUDDING]
1576
02:39:34,024 --> 02:39:36,736
[HORN BLOWING]
1577
02:39:39,864 --> 02:39:42,032
[HARADRIM CHANTING]
1578
02:39:57,590 --> 02:39:59,592
Re-form the line!
1579
02:40:00,718 --> 02:40:02,636
Re-form the line!
1580
02:40:09,643 --> 02:40:12,271
Sound the charge! Take them head-on!
1581
02:40:12,938 --> 02:40:15,107
Charge!
1582
02:40:17,359 --> 02:40:18,986
[YELLS]
1583
02:41:11,330 --> 02:41:12,998
[YELLS]
1584
02:41:34,019 --> 02:41:35,437
MAN 1:
Cut him down!
1585
02:41:37,189 --> 02:41:39,149
MAN 2:
Follow me!
1586
02:42:02,089 --> 02:42:04,717
Take the reins. Pull him left!
1587
02:42:07,094 --> 02:42:08,387
Left!
1588
02:42:25,779 --> 02:42:27,489
Aim for their heads!
1589
02:42:33,495 --> 02:42:36,749
Bring it down! Bring it down!
Bring it down!
1590
02:42:50,596 --> 02:42:52,097
Merry!
1591
02:43:13,452 --> 02:43:15,120
[COUGHS]
1592
02:43:40,270 --> 02:43:41,855
[GROWLS]
1593
02:43:51,490 --> 02:43:53,617
[FELL BEAST ROARS]
1594
02:43:59,289 --> 02:44:01,333
[POUNDING]
1595
02:44:05,504 --> 02:44:07,589
I didn't think it would end this way.
1596
02:44:08,841 --> 02:44:10,300
End?
1597
02:44:11,510 --> 02:44:13,679
No, the journey doesn't end here.
1598
02:44:16,181 --> 02:44:19,309
Death is just another path...
1599
02:44:19,852 --> 02:44:21,520
...one that we all must take.
1600
02:44:22,813 --> 02:44:26,233
The grey rain curtain
of this world rolls back...
1601
02:44:26,400 --> 02:44:30,029
...and all turns to silver glass.
1602
02:44:32,197 --> 02:44:34,199
And then you see it.
1603
02:44:36,118 --> 02:44:38,495
What, Gandalf?
1604
02:44:39,621 --> 02:44:40,914
See what?
1605
02:44:42,207 --> 02:44:44,376
White shores...
1606
02:44:46,045 --> 02:44:48,505
...and beyond.
1607
02:44:49,923 --> 02:44:51,717
A far green country...
1608
02:44:52,426 --> 02:44:55,387
...under a swift sunrise.
1609
02:44:59,391 --> 02:45:00,893
Well...
1610
02:45:01,060 --> 02:45:02,728
...that isn't so bad.
1611
02:45:02,895 --> 02:45:04,354
No.
1612
02:45:06,398 --> 02:45:08,067
No, it isn't.
1613
02:45:10,277 --> 02:45:12,404
[POUNDING CONTINUES,
TROLL GRUNTS]
1614
02:45:24,416 --> 02:45:27,753
Rally to me! To me!
1615
02:45:27,920 --> 02:45:30,881
[SCREECHES]
1616
02:45:33,258 --> 02:45:35,302
[ROARING]
1617
02:45:48,565 --> 02:45:53,112
WITCH-KING:
Feast on his flesh.
1618
02:45:57,449 --> 02:45:59,785
I will kill you if you touch him.
1619
02:45:59,952 --> 02:46:05,457
WITCH-KING: Do not come between
the Nazgul and his prey.
1620
02:46:25,727 --> 02:46:28,438
[HISSES]
1621
02:46:40,033 --> 02:46:41,743
[SCREECHING]
1622
02:47:00,304 --> 02:47:02,014
[HISSES]
1623
02:47:13,859 --> 02:47:17,029
ORC COMMANDER:
Late as usual, pirate scum!
1624
02:47:17,487 --> 02:47:19,698
There's knife-work here needs doing.
1625
02:47:19,865 --> 02:47:23,076
Come on, you sea rats!
Get off your ships!
1626
02:47:38,550 --> 02:47:40,719
There's plenty for the both of us.
1627
02:47:40,886 --> 02:47:42,930
May the best Dwarf win.
1628
02:47:46,183 --> 02:47:48,227
[YELLS]
1629
02:48:00,405 --> 02:48:02,616
WITCH-KING:
You fool.
1630
02:48:02,824 --> 02:48:06,245
No man can kill me.
1631
02:48:08,580 --> 02:48:11,750
Die now.
1632
02:48:13,585 --> 02:48:15,045
[SCREECHES]
1633
02:48:15,212 --> 02:48:17,339
[SCREAMS]
1634
02:48:22,427 --> 02:48:24,429
I am no man.
1635
02:48:24,596 --> 02:48:26,265
[YELLS]
1636
02:48:40,946 --> 02:48:44,449
-Fifteen! Sixteen!
GIMLI; Seventeen!
1637
02:48:52,291 --> 02:48:54,167
Merry!
1638
02:48:54,918 --> 02:48:57,004
[YELLING]
1639
02:49:36,168 --> 02:49:38,003
Legolas!
1640
02:50:00,359 --> 02:50:02,736
Thirty-three, thirty-four.
1641
02:50:40,524 --> 02:50:42,567
[ROARS]
1642
02:50:49,866 --> 02:50:52,244
That still only counts as one!
1643
02:50:52,411 --> 02:50:54,579
Come on, then. Come on!
1644
02:51:38,290 --> 02:51:41,126
THEODEN:
I know your face...
1645
02:51:42,961 --> 02:51:44,796
...Eowyn.
1646
02:51:47,424 --> 02:51:49,801
My eyes darken.
1647
02:51:50,927 --> 02:51:52,304
No.
1648
02:51:53,138 --> 02:51:54,764
No.
1649
02:51:56,808 --> 02:51:59,311
I am going to save you.
1650
02:52:00,645 --> 02:52:02,981
You already did.
1651
02:52:06,651 --> 02:52:08,320
Eowyn...
1652
02:52:09,821 --> 02:52:12,324
...my body is broken.
1653
02:52:17,329 --> 02:52:19,831
You have to let me go.
1654
02:52:22,501 --> 02:52:24,628
[MOUTHING]
1655
02:52:25,670 --> 02:52:28,298
I go to my fathers...
1656
02:52:29,716 --> 02:52:32,594
...In whose mighty company...
1657
02:52:33,011 --> 02:52:36,348
...I shall not now feel ashamed.
1658
02:52:52,989 --> 02:52:54,616
Eowyn.
1659
02:53:12,551 --> 02:53:14,678
[SOBBING]
1660
02:53:41,079 --> 02:53:43,582
Release us.
1661
02:53:45,458 --> 02:53:47,210
Bad idea.
1662
02:53:47,377 --> 02:53:51,214
Very handy in a tight spot, these lads,
despite the fact they're dead.
1663
02:53:51,381 --> 02:53:53,383
You gave us your word.
1664
02:53:55,093 --> 02:53:57,262
I hold your oath fulfilled.
1665
02:53:58,597 --> 02:53:59,931
Go.
1666
02:54:00,765 --> 02:54:02,434
Be at peace.
1667
02:54:02,809 --> 02:54:04,936
[SIGHS]
1668
02:54:05,937 --> 02:54:08,064
[WIND WHISTLING]
1669
02:54:08,440 --> 02:54:09,941
[GRUNTS]
1670
02:54:45,810 --> 02:54:47,729
Merry.
1671
02:54:48,313 --> 02:54:51,483
No!
1672
02:54:55,445 --> 02:54:57,822
No!
1673
02:56:44,929 --> 02:56:46,139
PIPPIN:
Merry!
1674
02:56:47,766 --> 02:56:49,768
Merry!
1675
02:57:01,112 --> 02:57:02,947
Merry.
1676
02:57:05,450 --> 02:57:06,659
Merry, it's me.
1677
02:57:09,287 --> 02:57:10,872
It's Pippin.
1678
02:57:13,374 --> 02:57:15,627
I knew you'd find me.
1679
02:57:15,794 --> 02:57:17,003
PIPPIN:
Yes.
1680
02:57:19,464 --> 02:57:21,508
Are you going to leave me?
1681
02:57:22,091 --> 02:57:23,802
No, Merry.
1682
02:57:25,094 --> 02:57:27,305
I'm going to look after you.
1683
02:57:49,494 --> 02:57:51,830
[ORCS GROWLING AND YELLING
IN DISTANCE]
1684
02:58:09,681 --> 02:58:11,182
[SNARLS]
1685
02:58:11,349 --> 02:58:12,725
Hands off!
1686
02:58:12,934 --> 02:58:16,062
That shiny shirt, that's mine.
1687
02:58:16,354 --> 02:58:20,525
It's going to the Great Eye,
along with everything else.
1688
02:58:22,026 --> 02:58:25,864
SHAGRAT: I don't take orders from
stinking Morgul-rats!
1689
02:58:26,698 --> 02:58:31,870
GORBAG: You touch it, and I'll stick
this blade in your gut.
1690
02:58:32,078 --> 02:58:33,496
[YELLING]
1691
02:58:52,557 --> 02:58:54,392
The scum tried to knife me.
1692
02:58:54,559 --> 02:58:56,269
Kill him!
1693
02:59:21,628 --> 02:59:23,546
[ROARS]
1694
02:59:35,266 --> 02:59:37,310
[FIGHTING IN DISTANCE]
1695
03:00:23,773 --> 03:00:25,441
[GRUNTING]
1696
03:00:36,703 --> 03:00:38,371
[SNARLS]
1697
03:00:39,497 --> 03:00:41,499
That's for Frodo!
1698
03:00:41,874 --> 03:00:44,002
And for the Shire!
1699
03:00:47,630 --> 03:00:49,716
And that's for my old Gaffer!
1700
03:01:13,489 --> 03:01:15,533
[GRUNTING]
1701
03:01:19,203 --> 03:01:22,540
Stop your squealing, you dunghill rat.
1702
03:01:23,708 --> 03:01:28,379
I'm gonna bleed you like a stuck pig.
1703
03:01:28,629 --> 03:01:30,715
[GASPS, DROPS SWORD]
1704
03:01:35,720 --> 03:01:38,389
-Not if I stick you first.
-Sam!
1705
03:01:38,556 --> 03:01:40,433
[GRUNTS, REMOVES SWORD]
1706
03:01:44,187 --> 03:01:46,230
Oh, Sam, I'm so sorry.
1707
03:01:46,397 --> 03:01:48,399
Sorry for everything.
1708
03:01:48,900 --> 03:01:52,570
SAM: Let's get you out of here.
-It's too late. It's over.
1709
03:01:52,737 --> 03:01:55,656
They've taken it. Sam...
1710
03:01:56,407 --> 03:01:57,909
...they took the Ring.
1711
03:01:58,701 --> 03:02:01,412
Begging your pardon, but they haven't.
1712
03:02:13,382 --> 03:02:15,593
I thought I'd lost you.
1713
03:02:15,927 --> 03:02:17,678
So I took it.
1714
03:02:18,805 --> 03:02:20,932
Only for safekeeping.
1715
03:02:22,183 --> 03:02:23,935
Give it to me.
1716
03:02:27,438 --> 03:02:29,690
Give me the Ring, Sam.
1717
03:02:31,192 --> 03:02:33,069
[VOICE OF THE RING WHISPERING]
1718
03:02:34,320 --> 03:02:35,613
[VOICE ECHOING]
Sam.
1719
03:02:37,198 --> 03:02:39,117
Give me the Ring.
1720
03:02:45,832 --> 03:02:47,291
[WHISPERING STOPS]
1721
03:02:59,846 --> 03:03:01,848
[IN NORMAL VOICE]
You must understand.
1722
03:03:04,642 --> 03:03:06,477
The Ring is my burden.
1723
03:03:07,645 --> 03:03:09,814
It will destroy you, Sam.
1724
03:03:10,106 --> 03:03:12,150
[BREATHING WITH DIFFICULTY]
1725
03:03:12,984 --> 03:03:14,986
Come on, Mr. Frodo.
1726
03:03:16,320 --> 03:03:17,947
We best find you some clothes.
1727
03:03:18,114 --> 03:03:21,159
You can't go walking through Mordor
in naught but your skin.
1728
03:03:42,847 --> 03:03:45,057
SAM:
We did it, Mr. Frodo.
1729
03:03:45,558 --> 03:03:47,852
We made it to Mordor.
1730
03:03:49,187 --> 03:03:50,855
FRODO:
There are so many of them.
1731
03:03:51,856 --> 03:03:54,400
We'll never get through unseen.
1732
03:03:59,530 --> 03:04:02,867
It's him, the Eye.
1733
03:04:10,583 --> 03:04:13,211
We have to go in there, Mr. Frodo.
1734
03:04:13,711 --> 03:04:15,713
There's nothing for it.
1735
03:04:18,716 --> 03:04:23,179
Come on. Let's just make it
down the hill for starters.
1736
03:04:32,521 --> 03:04:35,733
Frodo has passed beyond my sight.
1737
03:04:37,068 --> 03:04:39,904
The darkness is deepening.
1738
03:04:40,071 --> 03:04:42,448
If Sauron had the Ring,
we would know it.
1739
03:04:42,615 --> 03:04:44,700
It's only a matter of time.
1740
03:04:46,202 --> 03:04:48,579
He has suffered a defeat, yes...
1741
03:04:49,622 --> 03:04:54,126
...but behind the walls of Mordor,
our enemy is regrouping.
1742
03:04:54,335 --> 03:04:56,128
Let him stay there.
1743
03:04:56,337 --> 03:04:58,965
Let him rot! Why should we care?
1744
03:04:59,131 --> 03:05:04,345
Because 10,000 Orcs now stand
between Frodo and Mount Doom.
1745
03:05:11,102 --> 03:05:13,854
I've sent him to his death.
1746
03:05:15,356 --> 03:05:16,399
No.
1747
03:05:17,650 --> 03:05:19,360
There is still hope for Frodo.
1748
03:05:19,652 --> 03:05:23,781
He needs time and safe passage
across the plains of Gorgoroth.
1749
03:05:24,907 --> 03:05:27,451
-We can give him that.
-How?
1750
03:05:27,785 --> 03:05:30,496
Draw out Sauron's armies.
1751
03:05:30,663 --> 03:05:32,790
Empty his lands.
1752
03:05:32,999 --> 03:05:36,127
Then we gather our full strength
and march on the Black Gate.
1753
03:05:36,294 --> 03:05:37,586
[COUGHS]
1754
03:05:37,753 --> 03:05:40,006
We cannot achieve victory
through strength of arms.
1755
03:05:40,172 --> 03:05:41,465
ARAGORN:
Not for ourselves.
1756
03:05:41,674 --> 03:05:47,305
But we can give Frodo his chance
if we keep Sauron's Eye fixed upon us.
1757
03:05:49,098 --> 03:05:52,893
Keep him blind to all else that moves.
1758
03:05:53,644 --> 03:05:54,812
A diversion.
1759
03:05:54,979 --> 03:05:56,814
Certainty of death...
1760
03:05:56,981 --> 03:05:59,692
...small chance of success...
1761
03:06:00,609 --> 03:06:02,153
...what are we waiting for?
1762
03:06:02,778 --> 03:06:05,156
Sauron will suspect a trap.
1763
03:06:05,990 --> 03:06:07,992
He will not take the bait.
1764
03:06:09,493 --> 03:06:11,996
Oh, I think he will.
1765
03:06:22,131 --> 03:06:24,175
[CRACKLING]
1766
03:06:43,527 --> 03:06:46,238
[SAURON SPEAKING
IN BLACK SPEECH]
1767
03:06:46,447 --> 03:06:49,033
Long have you hunted me.
1768
03:06:49,950 --> 03:06:51,202
Long have I eluded you.
1769
03:06:53,037 --> 03:06:54,663
No more.
1770
03:06:56,374 --> 03:06:58,751
Behold the Sword of Elendil.
1771
03:07:43,254 --> 03:07:45,756
EOWYN:
The city has fallen silent.
1772
03:07:47,425 --> 03:07:50,511
There is no warmth left in the sun.
1773
03:07:51,262 --> 03:07:53,013
It grows so cold.
1774
03:07:56,016 --> 03:07:59,061
It's just the damp
of the first spring rain.
1775
03:08:05,443 --> 03:08:08,612
I do not believe this darkness
will endure.
1776
03:08:35,473 --> 03:08:37,141
[HORN BLOWING]
1777
03:08:37,308 --> 03:08:38,809
SAM:
Look, the Orcs...
1778
03:08:39,351 --> 03:08:41,353
...they're moving off.
1779
03:08:42,438 --> 03:08:44,482
You see, Mr. Frodo...
1780
03:08:44,648 --> 03:08:46,984
...some luck at last.
1781
03:08:47,151 --> 03:08:48,986
ORC SERGEANT:
Move it, you slugs!
1782
03:08:50,321 --> 03:08:53,657
Come on! Faster!
1783
03:09:01,665 --> 03:09:04,960
Come along, you scum...
1784
03:09:05,127 --> 03:09:09,340
I'll whip you down to the bone, you...
1785
03:09:12,218 --> 03:09:13,844
Come on!
1786
03:09:14,011 --> 03:09:16,347
What have I told you?!
1787
03:09:16,514 --> 03:09:18,349
[ORC SERGEANT YELLING
INDISTINCTLY]
1788
03:09:23,187 --> 03:09:24,688
Get up!
1789
03:09:25,105 --> 03:09:27,733
Come on, you slugs!
1790
03:09:27,900 --> 03:09:31,529
You two are going straight
to the front line!
1791
03:09:31,695 --> 03:09:36,659
Now, move it! Go on!
Fall in! Move it!
1792
03:09:49,630 --> 03:09:53,425
To the Gate, you slugs!
Now, move it!
1793
03:10:02,851 --> 03:10:06,397
Don't you know we're at war?
1794
03:10:07,439 --> 03:10:09,775
[ORCS GROWLING AND GRUNTING]
1795
03:10:28,752 --> 03:10:31,589
ORC SERGEANT:
Company, halt!
1796
03:10:31,880 --> 03:10:33,924
[HORN BLOWING]
1797
03:10:35,426 --> 03:10:38,804
Inspection!
1798
03:10:38,971 --> 03:10:41,432
FRODO:
Sam, help me.
1799
03:10:41,599 --> 03:10:43,434
SAM:
Mr. Frodo!
1800
03:10:46,186 --> 03:10:48,731
Stand up, Mr. Frodo.
Stand up!
1801
03:10:48,897 --> 03:10:50,733
FRODO:
It's so heavy.
1802
03:10:55,070 --> 03:10:56,822
[GROWLS AND SNORTS]
1803
03:10:59,825 --> 03:11:00,993
SAM:
Oh, no.
1804
03:11:03,954 --> 03:11:05,623
[ROARS]
1805
03:11:06,624 --> 03:11:08,626
What do I do?
What do we do?
1806
03:11:11,503 --> 03:11:12,838
FRODO: Hit me.
SAM: What?
1807
03:11:13,005 --> 03:11:15,090
FRODO:
Hit me, Sam. Start fighting.
1808
03:11:15,257 --> 03:11:16,800
SAM:
Get off of me!
1809
03:11:17,468 --> 03:11:19,803
Nobody pushes me, you filthy maggot.
1810
03:11:28,479 --> 03:11:30,481
Get off of me!
1811
03:11:31,440 --> 03:11:33,317
Break it up! Break it up!
1812
03:11:35,861 --> 03:11:40,449
Oi! I'll have your guts if you don't
shut this rabble down!
1813
03:11:40,658 --> 03:11:42,993
FRODO:
Go, Sam. Now!
1814
03:11:51,877 --> 03:11:53,462
Move along, scum!
1815
03:11:53,629 --> 03:11:55,506
Back in the line!
1816
03:11:56,006 --> 03:11:57,841
You maggots!
1817
03:11:58,509 --> 03:12:01,512
Get back into the line,
you slugs!
1818
03:12:03,889 --> 03:12:07,351
Dig it, you slugs. Move it.
1819
03:12:07,643 --> 03:12:09,687
[THUNDER RUMBLING]
1820
03:12:10,062 --> 03:12:12,022
Move it!
1821
03:12:40,676 --> 03:12:43,220
[THUNDER RUMBLING]
1822
03:12:49,017 --> 03:12:50,561
[GRUNTS]
1823
03:12:54,106 --> 03:12:56,024
[PANTING]
1824
03:12:56,191 --> 03:12:58,235
I can't...
1825
03:12:58,402 --> 03:13:02,114
I can't...
I can't manage the Ring, Sam.
1826
03:13:02,364 --> 03:13:03,449
It's... It's...
1827
03:13:03,615 --> 03:13:06,243
It's such a weight to carry.
1828
03:13:07,077 --> 03:13:08,120
It...
1829
03:13:08,328 --> 03:13:10,247
Such a weight.
1830
03:13:15,252 --> 03:13:17,713
We're going that way.
Straight as we can.
1831
03:13:19,131 --> 03:13:22,259
There's no point carrying anything
we're not sure to need.
1832
03:13:26,597 --> 03:13:28,056
[CLANGING]
1833
03:13:37,441 --> 03:13:39,276
Mr. Frodo.
1834
03:13:40,778 --> 03:13:42,279
Look.
1835
03:13:44,907 --> 03:13:46,742
There is light...
1836
03:13:47,075 --> 03:13:49,453
...and beauty up there...
1837
03:13:49,620 --> 03:13:51,371
...that no shadow can touch.
1838
03:13:55,125 --> 03:13:56,960
[WHEEZING]
1839
03:14:08,096 --> 03:14:10,140
[THUNDER RUMBLING]
1840
03:14:42,422 --> 03:14:44,007
Take mine.
1841
03:14:44,508 --> 03:14:46,677
There's a few drops left.
1842
03:15:01,859 --> 03:15:04,486
There will be none left
for the return journey.
1843
03:15:05,362 --> 03:15:08,532
I don't think there will be
a return journey, Mr. Frodo.
1844
03:15:55,078 --> 03:15:57,581
[VOICE OF THE RING WHISPERING]
1845
03:16:01,418 --> 03:16:03,587
Frodo, get down!
1846
03:16:05,380 --> 03:16:07,257
Hide!
1847
03:16:16,141 --> 03:16:17,476
[GRUNTS]
1848
03:16:17,643 --> 03:16:19,436
Frodo!
1849
03:16:25,275 --> 03:16:26,735
Where are they?
1850
03:17:02,813 --> 03:17:05,816
Let the Lord of the Black Land come forth!
1851
03:17:06,775 --> 03:17:09,611
Let justice be done upon him!
1852
03:17:21,081 --> 03:17:23,583
[GATE CREAKING]
1853
03:17:53,113 --> 03:17:57,034
My master, Sauron the Great,
bids thee welcome.
1854
03:18:02,873 --> 03:18:06,626
Is there any in this rout
with authority to treat with me?
1855
03:18:07,002 --> 03:18:10,088
We do not come to treat with Sauron...
1856
03:18:10,255 --> 03:18:13,216
...faithless and accursed.
1857
03:18:13,383 --> 03:18:16,845
Tell your master this:
The armies of Mordor must disband.
1858
03:18:17,012 --> 03:18:19,681
He is to depart these lands,
never to return.
1859
03:18:19,890 --> 03:18:23,226
Aha. Old Greybeard.
1860
03:18:24,686 --> 03:18:28,940
I have a token I was bidden
to show thee.
1861
03:18:33,945 --> 03:18:35,280
Frodo.
1862
03:18:38,158 --> 03:18:39,576
Frodo.
1863
03:18:40,577 --> 03:18:41,787
-Silence.
-No!
1864
03:18:42,662 --> 03:18:43,955
Silence!
1865
03:18:45,749 --> 03:18:49,544
The Half ling was dear to thee, I see.
1866
03:18:50,545 --> 03:18:54,591
Know that he suffered greatly
at the hands of his host.
1867
03:18:54,758 --> 03:18:56,301
[GROWLS]
1868
03:19:00,097 --> 03:19:05,894
Who would've thought one so small
could endure so much pain?
1869
03:19:08,480 --> 03:19:10,607
And he did, Gandalf.
1870
03:19:10,774 --> 03:19:12,567
He did.
1871
03:19:14,736 --> 03:19:16,404
[LAUGHS]
1872
03:19:19,574 --> 03:19:21,076
And who is this?
1873
03:19:21,243 --> 03:19:23,286
Isildur's heir?
1874
03:19:23,453 --> 03:19:26,456
It takes more to make a king
than a broken Elvish blade.
1875
03:19:27,290 --> 03:19:29,251
[YELLS]
1876
03:19:31,253 --> 03:19:33,797
I guess that concludes negotiations.
1877
03:19:35,966 --> 03:19:37,134
I do not believe it.
1878
03:19:39,136 --> 03:19:40,428
I will not.
1879
03:19:40,971 --> 03:19:43,723
[GROWLING]
1880
03:19:56,653 --> 03:19:58,446
Pull back.
1881
03:19:58,738 --> 03:20:00,782
Pull back!
1882
03:20:03,493 --> 03:20:05,662
[ORCS CHANTING]
1883
03:20:13,003 --> 03:20:15,005
SAM:
It's gone, Mr. Frodo.
1884
03:20:17,507 --> 03:20:20,510
The light's passed on,
away towards the north.
1885
03:20:20,677 --> 03:20:22,512
Something's drawn its gaze.
1886
03:20:40,030 --> 03:20:42,782
Hold your ground! Hold your ground.
1887
03:20:44,868 --> 03:20:48,872
Sons of Gondor, of Rohan, my brothers!
1888
03:20:51,708 --> 03:20:53,585
I see in your eyes...
1889
03:20:54,002 --> 03:20:58,048
...the same fear that would take
the heart of me.
1890
03:21:00,008 --> 03:21:03,887
A day may come
when the courage of Men fails...
1891
03:21:04,054 --> 03:21:07,390
...when we forsake our friends
and break all bonds of fellowship.
1892
03:21:07,557 --> 03:21:10,227
But it is not this day.
1893
03:21:10,518 --> 03:21:13,563
An hour of wolves
and shattered shields...
1894
03:21:13,730 --> 03:21:16,566
...when the age of Men
comes crashing down.
1895
03:21:16,733 --> 03:21:19,236
But it is not this day.
1896
03:21:19,402 --> 03:21:21,071
This day we fight!
1897
03:21:23,531 --> 03:21:27,202
By all that you hold dear
on this good earth...
1898
03:21:27,369 --> 03:21:31,581
...| bid you stand, Men of the West!
1899
03:21:40,423 --> 03:21:42,259
[STEAM HISSING]
1900
03:22:11,746 --> 03:22:13,415
[GRUNTS]
1901
03:23:00,045 --> 03:23:03,631
Never thought I'd die fighting
side by side with an EIf.
1902
03:23:04,049 --> 03:23:06,426
What about side by side with a friend?
1903
03:23:09,971 --> 03:23:11,681
Aye.
1904
03:23:12,515 --> 03:23:14,309
I could do that.
1905
03:23:44,672 --> 03:23:46,716
Do you remember the Shire,
Mr. Frodo?
1906
03:23:49,719 --> 03:23:51,971
It'll be spring soon.
1907
03:23:52,722 --> 03:23:55,433
And the orchards will be in blossom.
1908
03:23:55,600 --> 03:23:59,270
And the birds will be nesting
in the hazel thicket.
1909
03:24:00,688 --> 03:24:04,692
And they'll be sowing
the summer barley in the lower fields...
1910
03:24:05,735 --> 03:24:10,073
...and eating the first
of the strawberries with cream.
1911
03:24:12,033 --> 03:24:14,536
Do you remember
the taste of strawberries?
1912
03:24:16,079 --> 03:24:17,789
[HOARSELY]
No, Sam.
1913
03:24:17,997 --> 03:24:20,917
I can't recall the taste of food...
1914
03:24:22,085 --> 03:24:25,380
...nor the sound of water...
1915
03:24:25,547 --> 03:24:29,092
...nor the touch of grass.
1916
03:24:30,093 --> 03:24:31,594
I'm...
1917
03:24:32,512 --> 03:24:33,888
...naked in the dark.
1918
03:24:35,557 --> 03:24:37,809
There's-- There's nothing.
1919
03:24:38,017 --> 03:24:42,730
No veil between me
and the wheel of fire.
1920
03:24:43,940 --> 03:24:45,900
I can see him...
1921
03:24:46,276 --> 03:24:47,944
...with my waking eyes.
1922
03:24:49,028 --> 03:24:51,448
Then let us be rid of it...
1923
03:24:52,073 --> 03:24:54,284
...once and for all.
1924
03:24:55,034 --> 03:24:57,120
Come on, Mr. Frodo.
1925
03:24:57,287 --> 03:24:59,914
I can't carry it for you...
1926
03:25:00,290 --> 03:25:02,333
...but I can carry you.
1927
03:25:02,917 --> 03:25:04,627
Come on!
1928
03:25:27,317 --> 03:25:29,861
[SAURON GROWLING]
1929
03:25:35,074 --> 03:25:37,994
SAURON:
Aragorn.
1930
03:25:44,292 --> 03:25:46,336
[SAURON WHISPERING
INDISTINCTLY]
1931
03:25:49,589 --> 03:25:52,175
Elessar.
1932
03:26:04,187 --> 03:26:06,606
For Frodo.
1933
03:26:10,360 --> 03:26:13,029
[YELLING]
1934
03:26:13,613 --> 03:26:15,532
[YELLING]
1935
03:26:41,558 --> 03:26:43,059
Look, Mr. Frodo.
1936
03:26:43,726 --> 03:26:45,937
A doorway.
1937
03:26:46,563 --> 03:26:48,231
We're almost there.
1938
03:26:50,567 --> 03:26:54,529
Clever Hobbits to climb so high!
1939
03:26:57,448 --> 03:26:59,576
[SCREAMS, GRUNTS]
1940
03:27:08,418 --> 03:27:10,086
Mustn't go that way.
1941
03:27:11,671 --> 03:27:14,090
Mustn't hurt the precious.
1942
03:27:14,257 --> 03:27:16,050
You swore!
1943
03:27:16,217 --> 03:27:18,261
You swore on the precious!
1944
03:27:20,179 --> 03:27:22,098
Sméagol promised!
1945
03:27:23,057 --> 03:27:25,059
Sméagol lied.
1946
03:27:32,942 --> 03:27:34,402
[YELLS]
1947
03:27:34,569 --> 03:27:36,613
[COUGHS]
1948
03:27:58,926 --> 03:28:00,345
[FELL BEASTS ROARING]
1949
03:28:00,511 --> 03:28:01,971
[RINGWRAITHS SCREECHING]
1950
03:28:07,268 --> 03:28:09,103
[SCREAMS]
1951
03:28:14,317 --> 03:28:15,985
[SCREAMS]
1952
03:28:17,528 --> 03:28:19,447
Frodo!
1953
03:28:32,502 --> 03:28:34,796
[RINGWRAITH SCREECHING]
1954
03:28:46,516 --> 03:28:48,309
Eagles.
1955
03:28:49,686 --> 03:28:51,187
The eagles are coming!
1956
03:29:14,043 --> 03:29:15,878
Frodo!
1957
03:29:21,175 --> 03:29:22,427
I'm here, Sam.
1958
03:29:29,892 --> 03:29:31,561
Destroy it!
1959
03:29:42,071 --> 03:29:45,408
Go on! Now!
1960
03:29:45,575 --> 03:29:48,077
Throw it in the fire!
1961
03:29:48,244 --> 03:29:50,580
[PANTING]
1962
03:30:01,466 --> 03:30:04,135
What are you waiting for?
1963
03:30:06,053 --> 03:30:08,431
Just let it go!
1964
03:30:22,361 --> 03:30:24,864
[VOICE OF THE RING WHISPERING]
1965
03:30:41,631 --> 03:30:43,883
The Ring is mine.
1966
03:30:47,428 --> 03:30:49,138
No.
1967
03:30:49,597 --> 03:30:50,890
No.
1968
03:30:59,315 --> 03:31:01,984
No!
1969
03:31:03,027 --> 03:31:05,154
[RINGWRAITHS SCREECHING]
1970
03:31:29,720 --> 03:31:31,639
[FRODO YELLING]
1971
03:31:38,354 --> 03:31:40,022
[ROARING]
1972
03:31:47,321 --> 03:31:49,365
[FRODO AND GOLLUM GRUNTING]
1973
03:31:58,833 --> 03:32:00,543
[AGONIZED SCREAM]
1974
03:32:10,219 --> 03:32:12,054
[GROANING]
1975
03:32:38,497 --> 03:32:40,583
[VOICE MUTED]
1976
03:32:44,754 --> 03:32:46,255
[GOLLUM CACKLING]
1977
03:32:46,422 --> 03:32:48,257
GOLLUM:
Yes!
1978
03:32:49,425 --> 03:32:51,135
Yes!
1979
03:32:52,261 --> 03:32:55,139
Precious! Precious!
1980
03:32:55,306 --> 03:32:58,142
Precious! Precious!
1981
03:32:58,309 --> 03:33:00,019
[LAUGHING]
1982
03:33:08,110 --> 03:33:09,528
[ROARS]
1983
03:33:51,445 --> 03:33:53,280
Give me your hand!
1984
03:34:01,622 --> 03:34:04,000
Take my hand!
1985
03:34:06,669 --> 03:34:08,004
No!
1986
03:34:15,302 --> 03:34:17,221
Don't you let go.
1987
03:34:21,851 --> 03:34:23,394
Don't let go.
1988
03:34:25,021 --> 03:34:26,522
Reach!
1989
03:34:39,243 --> 03:34:42,371
[SCREECHING]
1990
03:35:07,146 --> 03:35:09,648
[SCREECHING,
DEEP RUMBLING]
1991
03:35:11,400 --> 03:35:13,694
[CRACKING]
1992
03:35:55,694 --> 03:35:58,572
Frodo!
1993
03:35:59,115 --> 03:36:02,118
Frodo!
1994
03:36:48,539 --> 03:36:50,666
[VOICE MUTED]
1995
03:37:18,027 --> 03:37:19,862
[EXHALES SOFTLY]
1996
03:37:23,532 --> 03:37:25,367
It's gone.
1997
03:37:29,830 --> 03:37:31,540
It's done.
1998
03:37:32,041 --> 03:37:34,043
SAM:
Yes, Mr. Frodo.
1999
03:37:35,419 --> 03:37:37,880
It's over now.
2000
03:37:40,174 --> 03:37:42,426
[EXPLOSION]
2001
03:37:53,229 --> 03:37:55,356
[PANTING SOFTLY]
2002
03:38:03,530 --> 03:38:05,908
I can see the Shire.
2003
03:38:08,077 --> 03:38:10,412
The Brandywine River.
2004
03:38:12,581 --> 03:38:14,583
Bag End.
2005
03:38:16,919 --> 03:38:19,588
Gandalf's fireworks.
2006
03:38:20,047 --> 03:38:23,759
The lights in the Party Tree.
2007
03:38:25,261 --> 03:38:28,430
Rosie Cotton dancing.
2008
03:38:29,556 --> 03:38:32,268
She had ribbons in her hair.
2009
03:38:35,145 --> 03:38:38,107
If ever I was to marry someone...
2010
03:38:39,066 --> 03:38:41,277
...it would've been her.
2011
03:38:42,736 --> 03:38:44,780
It would've been her.
2012
03:38:45,114 --> 03:38:47,241
[SAM SOBBING]
2013
03:38:56,959 --> 03:39:00,129
I'm glad to be with you,
Samwise Gamgee...
2014
03:39:04,466 --> 03:39:07,386
...here at the end of all things.
2015
03:39:44,048 --> 03:39:46,175
[EAGLES SCREECHING]
2016
03:40:27,716 --> 03:40:30,469
[BIRDS CHIRPING]
2017
03:40:57,079 --> 03:40:59,081
Gandalf?
2018
03:41:04,878 --> 03:41:07,131
[LAUGHING]
2019
03:41:08,882 --> 03:41:10,926
[LAUGHING]
2020
03:41:18,767 --> 03:41:20,769
Frodo!
2021
03:41:40,539 --> 03:41:42,332
Gimli!
2022
03:42:00,684 --> 03:42:02,352
[VOICE MUTED]
2023
03:42:24,166 --> 03:42:26,502
[VOICE MUTED]
2024
03:43:25,352 --> 03:43:29,064
Now come the days of the king.
2025
03:43:34,069 --> 03:43:36,405
May they be blessed.
2026
03:43:42,160 --> 03:43:43,912
[SIGHS]
2027
03:43:48,417 --> 03:43:50,919
[CHEERING]
2028
03:43:56,717 --> 03:43:59,386
This day does not belong to one man...
2029
03:43:59,553 --> 03:44:01,430
...but to all.
2030
03:44:03,098 --> 03:44:05,976
Let us together rebuild this world...
2031
03:44:06,184 --> 03:44:10,439
...that we may share
in the days of peace.
2032
03:44:22,909 --> 03:44:25,412
[ARAGORN SINGING IN ELVISH]
2033
03:45:04,993 --> 03:45:06,453
[SPEAKS IN ELVISH]
2034
03:46:04,219 --> 03:46:06,346
[CROWD APPLAUDS]
2035
03:46:29,953 --> 03:46:31,747
[LAUGHS]
2036
03:46:44,926 --> 03:46:46,970
My friends...
2037
03:46:52,267 --> 03:46:54,936
...you bow to no one.
2038
03:47:39,147 --> 03:47:41,274
FRODO:
And thus it was.
2039
03:47:41,441 --> 03:47:45,028
A Fourth Age of Middle-earth began.
2040
03:47:45,195 --> 03:47:47,781
And the Fellowship of the Ring...
2041
03:47:47,948 --> 03:47:52,452
...though eternally bound
by friendship and love...
2042
03:47:52,619 --> 03:47:54,996
...was ended.
2043
03:48:00,001 --> 03:48:04,840
Thirteen months to the day since Gandalf
sent us on our long journey...
2044
03:48:05,006 --> 03:48:09,177
...we found ourselves
looking upon a familiar sight.
2045
03:48:11,721 --> 03:48:14,474
We were home.
2046
03:48:21,022 --> 03:48:22,858
Hi.
2047
03:48:34,870 --> 03:48:37,372
[HOBBITS CHATTERING
AND LAUGHING]
2048
03:48:40,041 --> 03:48:42,252
Hey, watch the pumpkin.
2049
03:48:49,968 --> 03:48:51,595
Hey!
2050
03:49:30,258 --> 03:49:31,927
MALE PATRON:
More of the same, Rosie.
2051
03:49:32,093 --> 03:49:34,095
Good night, lads.
2052
03:49:52,572 --> 03:49:53,949
[EXHALES]
2053
03:49:55,742 --> 03:49:57,619
[LAUGHING]
2054
03:50:05,543 --> 03:50:08,046
[GUESTS APPLAUDING
AND CHEERING]
2055
03:50:18,640 --> 03:50:20,100
PIPPIN:
Hm?
2056
03:50:31,653 --> 03:50:35,657
FRODO: How do you pick up the threads
of an old life?
2057
03:50:36,992 --> 03:50:39,202
How do you go on...
2058
03:50:39,369 --> 03:50:44,624
...when in your heart
you begin to understand...
2059
03:50:45,834 --> 03:50:48,837
...there is no going back?
2060
03:50:49,504 --> 03:50:53,174
There are some things
that time cannot mend...
2061
03:50:53,675 --> 03:50:56,636
...some hurts that go too deep...
2062
03:50:58,346 --> 03:51:01,182
...that have taken hold.
2063
03:51:33,631 --> 03:51:34,924
[DOOR OPENS]
2064
03:51:39,387 --> 03:51:41,222
SAM:
Mr. Frodo?
2065
03:51:44,559 --> 03:51:45,935
What is it?
2066
03:51:47,771 --> 03:51:51,733
It's been four years to the day
since Weathertop, Sam.
2067
03:51:52,400 --> 03:51:55,153
It's never really healed.
2068
03:51:59,074 --> 03:52:04,370
"There and Back Again: A Hobbit's Tale
by Bilbo Baggins.
2069
03:52:05,080 --> 03:52:08,917
And The Lord of the Rings
by Frodo Baggins."
2070
03:52:09,417 --> 03:52:11,586
You finished it.
2071
03:52:14,422 --> 03:52:15,924
FRODO:
Not quite.
2072
03:52:16,758 --> 03:52:19,260
There's room for a little more.
2073
03:52:21,930 --> 03:52:26,142
FRODO: Bilbo once told me his part
in this tale would end...
2074
03:52:26,309 --> 03:52:29,604
...that each of us must come and go
in the telling.
2075
03:52:30,480 --> 03:52:33,316
Bilbo's story was now over.
2076
03:52:33,817 --> 03:52:36,778
There would be no more journeys
for him...
2077
03:52:36,945 --> 03:52:38,446
...save one.
2078
03:52:39,239 --> 03:52:42,784
BILBO [WEAKLY]:
Tell me again, lad, where are we going?
2079
03:52:42,951 --> 03:52:44,953
FRODO:
To the harbor, Bilbo.
2080
03:52:45,120 --> 03:52:47,831
The Elves have accorded you
a special honor...
2081
03:52:47,997 --> 03:52:50,625
...a place on the last ship
to leave Middle-earth.
2082
03:52:52,335 --> 03:52:54,003
Frodo...
2083
03:52:55,463 --> 03:52:59,968
...any chance of seeing
that old Ring of mine again?
2084
03:53:00,635 --> 03:53:02,846
The one I gave you.
2085
03:53:06,474 --> 03:53:08,643
I'm sorry, Uncle.
2086
03:53:11,229 --> 03:53:13,815
I'm afraid I lost it.
2087
03:53:13,982 --> 03:53:15,817
Oh.
2088
03:53:16,442 --> 03:53:17,861
Pity.
2089
03:53:20,655 --> 03:53:24,492
I should like to have held it
one last time.
2090
03:53:33,001 --> 03:53:35,044
[SEAGULLS CAWING]
2091
03:53:49,475 --> 03:53:51,144
Oh!
2092
03:53:53,688 --> 03:53:58,693
Well, here's a sight
I have never seen before.
2093
03:54:12,874 --> 03:54:16,211
The power of the Three Rings is ended.
2094
03:54:17,045 --> 03:54:19,839
The time has come...
2095
03:54:20,006 --> 03:54:23,301
...for the dominion of Men.
2096
03:54:24,302 --> 03:54:27,222
[IN ELVISH]
The sea calls us home.
2097
03:54:35,688 --> 03:54:37,857
I think I'm...
2098
03:54:38,024 --> 03:54:42,403
...quite ready
for another adventure.
2099
03:55:13,434 --> 03:55:15,770
Farewell...
2100
03:55:15,937 --> 03:55:18,648
...my brave Hobbits.
2101
03:55:20,608 --> 03:55:22,610
My work is now finished.
2102
03:55:26,572 --> 03:55:31,452
Here at last,
on the shores of the sea...
2103
03:55:32,120 --> 03:55:34,956
...comes the end of our Fellowship.
2104
03:55:38,459 --> 03:55:40,962
I will not say, "Do not weep”...
2105
03:55:41,629 --> 03:55:45,633
...for not all tears are an evil.
2106
03:56:03,192 --> 03:56:05,153
It is time, Frodo.
2107
03:56:10,658 --> 03:56:12,660
SAM:
What does he mean?
2108
03:56:15,163 --> 03:56:17,999
We set out to save the Shire, Sam.
2109
03:56:19,625 --> 03:56:22,337
And it has been saved.
2110
03:56:26,007 --> 03:56:28,676
But not for me.
2111
03:56:29,635 --> 03:56:32,055
You don't mean that.
2112
03:56:33,306 --> 03:56:35,350
You can't leave.
2113
03:56:43,858 --> 03:56:46,527
The last pages are for you, Sam.
2114
04:00:19,657 --> 04:00:22,535
FRODO:
My dear Sam:
2115
04:00:24,412 --> 04:00:27,748
You cannot always be torn in two.
2116
04:00:27,915 --> 04:00:32,086
You will have to be one and whole
for many years.
2117
04:00:32,795 --> 04:00:38,259
You have so much to enjoy
and to be and to do.
2118
04:00:39,552 --> 04:00:42,722
Your part in the story will go on.
2119
04:00:43,431 --> 04:00:45,224
Well...
2120
04:00:47,101 --> 04:00:48,769
...I'm back.
2121
04:00:52,440 --> 04:00:54,567
[CHUCKLES]
2122
04:02:29,161 --> 04:02:31,205
[ANNIE LENNOX SINGING
"INTO THE WEST"]
2123
04:02:31,372 --> 04:02:35,376
Lay down
2124
04:02:37,002 --> 04:02:41,382
Your sweet and weary head
2125
04:02:43,092 --> 04:02:46,721
Night is falling
2126
04:02:47,388 --> 04:02:52,226
You have come
To journey's end
2127
04:02:52,893 --> 04:02:56,605
Sleep now
2128
04:02:56,814 --> 04:03:02,445
And dream
Of the ones who came before
2129
04:03:04,238 --> 04:03:08,117
They are calling
2130
04:03:08,325 --> 04:03:12,413
From across
The distant shore
2131
04:03:14,039 --> 04:03:18,919
Why do you weep?
2132
04:03:19,086 --> 04:03:24,091
What are these tears
Upon your face?
2133
04:03:24,258 --> 04:03:29,305
Soon you will see
2134
04:03:29,472 --> 04:03:34,435
All of your fears
Will pass away
2135
04:03:34,602 --> 04:03:39,732
Safe in my arms
2136
04:03:39,899 --> 04:03:44,403
You're only sleeping
2137
04:03:44,570 --> 04:03:49,575
What can you see
2138
04:03:49,742 --> 04:03:54,955
On the horizon?
2139
04:03:55,122 --> 04:03:59,627
Why do the white gulls
2140
04:03:59,794 --> 04:04:04,507
Call?
2141
04:04:05,674 --> 04:04:10,304
Across the sea
2142
04:04:10,471 --> 04:04:15,768
A pale moon rises
2143
04:04:15,935 --> 04:04:18,646
The ships have come
2144
04:04:18,813 --> 04:04:24,610
To carry you home
2145
04:04:26,821 --> 04:04:31,367
And all will turn
2146
04:04:31,534 --> 04:04:36,872
To silver glass
2147
04:04:37,039 --> 04:04:41,335
A light on the water
2148
04:04:41,502 --> 04:04:47,007
All souls pass
2149
04:04:47,174 --> 04:04:51,345
Hope fades
2150
04:04:52,930 --> 04:04:57,852
Into the world of night
2151
04:04:58,519 --> 04:05:02,356
Through shadows falling
2152
04:05:03,190 --> 04:05:08,362
Out of memory and time
2153
04:05:09,029 --> 04:05:12,741
Don't say
2154
04:05:13,534 --> 04:05:18,539
We have come now to the end
2155
04:05:19,373 --> 04:05:23,836
White shores are calling
2156
04:05:24,003 --> 04:05:27,548
You and I will meet again
2157
04:05:27,715 --> 04:05:34,179
And you'll be here
In my arms
2158
04:05:35,389 --> 04:05:39,435
Just sleeping
2159
04:05:39,602 --> 04:05:44,440
What can you see
2160
04:05:44,607 --> 04:05:49,570
On the horizon?
2161
04:05:49,737 --> 04:05:54,575
Why do the white gulls
2162
04:05:54,742 --> 04:06:00,122
Call?
2163
04:06:00,289 --> 04:06:05,419
Across the sea
2164
04:06:05,586 --> 04:06:10,591
A pale moon rises
2165
04:06:10,758 --> 04:06:13,552
The ships have come
2166
04:06:13,719 --> 04:06:20,059
To carry you home
2167
04:06:21,268 --> 04:06:26,398
And all will turn
2168
04:06:26,941 --> 04:06:31,779
To silver glass
2169
04:06:31,946 --> 04:06:36,116
A light on the water
2170
04:06:36,283 --> 04:06:40,120
Grey ships pass
2171
04:06:40,287 --> 04:06:45,960
Into the West
2172
04:23:12,320 --> 04:23:14,322
[English - US - SDH]
144808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.