All language subtitles for The Amazing Race Australia - 06x15 - Episode 15.hdtv.x264-orenji.English.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,464 --> 00:00:04,632 Previously on The Amazing Race Australia... 2 00:00:06,320 --> 00:00:08,840 ..in the jungles of Belize, 3 00:00:08,840 --> 00:00:11,920 Heath and Toni climbed to the top. 4 00:00:11,920 --> 00:00:14,640 You are the first team to check in! 5 00:00:15,880 --> 00:00:18,040 But Fliss and Tottie... Arrgh... 6 00:00:18,040 --> 00:00:19,840 ..hit rock bottom. 7 00:00:19,840 --> 00:00:22,520 Unfortunately, that's the end of your time on the race. 8 00:00:22,520 --> 00:00:24,760 It was such a heartbreaking, devastating way 9 00:00:24,760 --> 00:00:26,960 to go out of the race. 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,680 Tonight, 11 00:00:28,680 --> 00:00:30,920 teams travel to Caye Caulker... 12 00:00:30,920 --> 00:00:31,960 Oh, my God! 13 00:00:31,960 --> 00:00:33,880 ..where the clear Caribbean waters... 14 00:00:33,880 --> 00:00:35,880 Shut the front door! 15 00:00:35,880 --> 00:00:38,280 ..will see teams searching... 16 00:00:38,280 --> 00:00:40,320 Oh, my God. That's going to bite my hand off. 17 00:00:40,320 --> 00:00:43,280 ..above... 18 00:00:43,280 --> 00:00:45,200 ..and below the waves. 19 00:00:45,200 --> 00:00:46,760 This shark's, like, right under me. 20 00:00:50,400 --> 00:00:52,880 Holy... Oh, my God. 21 00:01:24,000 --> 00:01:25,600 For this leg, 22 00:01:25,600 --> 00:01:28,720 our teams are starting in the idyllic Caribbean district 23 00:01:28,720 --> 00:01:30,400 of Toledo, Belize. 24 00:01:30,400 --> 00:01:32,440 Rejoining the race from a stint in iso, 25 00:01:32,440 --> 00:01:36,320 are everyone's favourite cop couple from WA, Steph and Lauren, 26 00:01:36,320 --> 00:01:39,920 because on The Amazing Race, no team is left behind. 27 00:01:39,920 --> 00:01:41,800 They'll also have to complete a Speed Bump 28 00:01:41,800 --> 00:01:44,160 because they've got to make up for essentially 29 00:01:44,160 --> 00:01:45,640 all the legs they've missed. 30 00:01:45,640 --> 00:01:48,360 Wish them luck. They're going to need it. 31 00:01:51,200 --> 00:01:52,800 Make your way to the Caribbean island... 32 00:01:52,800 --> 00:01:53,880 Of Caye Caulker.. 33 00:01:53,880 --> 00:01:56,360 Where the pace is as slow as the waves. 34 00:01:56,360 --> 00:01:58,480 Feed the tarpon fish at the feeding dock... 35 00:01:58,480 --> 00:02:00,120 To receive your next clue. 36 00:02:01,760 --> 00:02:05,760 All teams will now transfer by two boats to Caye Caulker. 37 00:02:05,760 --> 00:02:08,080 Sitting just off the Belize coast, 38 00:02:08,080 --> 00:02:10,480 this stunning sand and coral island 39 00:02:10,480 --> 00:02:12,240 is one of 700 that are found 40 00:02:12,240 --> 00:02:17,440 in the massive 2.5 million square kilometres of the gorgeous Caribbean. 41 00:02:18,400 --> 00:02:20,320 It's the chilled-out location 42 00:02:20,320 --> 00:02:23,040 of the 15th leg of the Amazing Race Australia. 43 00:02:24,520 --> 00:02:25,920 Teams will race on foot 44 00:02:25,920 --> 00:02:29,000 to catch one of two boats departing 15 minutes apart. 45 00:02:31,680 --> 00:02:34,280 The boats will transport four teams each. 46 00:02:34,280 --> 00:02:36,360 So it's first come, first served. 47 00:02:36,360 --> 00:02:39,040 Oh my God. I'm gonna do a hammy. 48 00:02:39,040 --> 00:02:41,600 Last leg we came in first. 49 00:02:41,600 --> 00:02:43,720 So, we were pretty pumped to be at the front. 50 00:02:43,720 --> 00:02:46,120 But unfortunately everybody started off together, 51 00:02:46,120 --> 00:02:48,360 so it was a bit of a footrace to start with. 52 00:02:49,600 --> 00:02:50,600 Come on, Tones. 53 00:02:54,840 --> 00:02:56,680 Oh, it's so good to be back. 54 00:02:56,680 --> 00:02:58,720 When we took off running, we knew we were going to be alright. 55 00:02:58,720 --> 00:03:00,400 Well, blowing out a few of the cobwebs. 56 00:03:00,400 --> 00:03:03,200 I don't know about 'alright'. We were a bit slow starting. 57 00:03:03,200 --> 00:03:04,400 Oh, my God. 58 00:03:05,480 --> 00:03:07,080 I'm going to slip. 59 00:03:08,880 --> 00:03:10,080 Thank you. 60 00:03:10,080 --> 00:03:11,480 Good way to come back in, girls? 61 00:03:11,480 --> 00:03:14,640 Most energetic thing we've done in 14 days. 62 00:03:14,640 --> 00:03:16,360 It's a bit of a shame that we're on the second boat. 63 00:03:16,360 --> 00:03:18,840 We knew there was a Speed Bump coming up, too. 64 00:03:18,840 --> 00:03:21,760 So we're just hoping that we can stay calm 65 00:03:21,760 --> 00:03:23,360 and keep ourselves out of last place. 66 00:03:24,440 --> 00:03:27,920 So, we ended up in the first boat with Pako, Mori, 67 00:03:27,920 --> 00:03:30,000 Heath and Toni and Kelly and Georgia. 68 00:03:30,000 --> 00:03:32,320 And I'm looking around and I'm like, "Here we go. 69 00:03:32,320 --> 00:03:34,360 "It's three strongest teams again." 70 00:03:34,360 --> 00:03:35,520 We have a good friendship. 71 00:03:35,520 --> 00:03:37,680 We're going to just smash through everything. 72 00:03:37,680 --> 00:03:39,840 Very grateful for Angel, yeah. 73 00:03:41,560 --> 00:03:43,520 It feels like home when we're on the water. 74 00:03:43,520 --> 00:03:45,480 - Back in it. - Yeah. 75 00:03:48,320 --> 00:03:51,520 The massive tarpon often swallows their prey whole. 76 00:03:51,520 --> 00:03:54,720 So teams better be careful when they feed them by hand. 77 00:03:54,720 --> 00:03:57,800 If the tarpon eats the sardine from between their fingers, 78 00:03:57,800 --> 00:04:00,080 they'll receive their next clue. 79 00:04:03,040 --> 00:04:05,160 Oh, wait. What's coming out of the water? 80 00:04:05,160 --> 00:04:06,880 Holy shit. Oh, my God. 81 00:04:06,880 --> 00:04:08,960 They're big fish. They're massive fish. 82 00:04:08,960 --> 00:04:11,520 Oh, my God. They're massive! 83 00:04:11,520 --> 00:04:13,920 Shut the front door! No way. 84 00:04:13,920 --> 00:04:16,400 Oh, my life. 85 00:04:16,400 --> 00:04:18,520 Oh, my God. That's going to bite my hand off. 86 00:04:18,520 --> 00:04:21,760 They look like eels, but, like, double, triple the size 87 00:04:21,760 --> 00:04:23,480 and, like, width. 88 00:04:23,480 --> 00:04:25,640 They're half the size of me. They're so long. 89 00:04:25,640 --> 00:04:27,160 And I'm freaking out. 90 00:04:27,160 --> 00:04:29,560 Mate, that's massive, eh? Far out. 91 00:04:29,560 --> 00:04:31,920 I'm actually a little bit scared, eh? These are massive. 92 00:04:31,920 --> 00:04:33,800 No, man. You'll be right. These are massive. 93 00:04:33,800 --> 00:04:35,880 Kelly, it is not going to eat your hand off. 94 00:04:35,880 --> 00:04:37,720 And if it does, well... 95 00:04:39,880 --> 00:04:42,160 So, we have to feed them with sardines, 96 00:04:42,160 --> 00:04:44,200 but we have to hold them in a particular way. 97 00:04:44,200 --> 00:04:46,520 So, we have to hold the sardines with our thumb like that. 98 00:04:46,520 --> 00:04:48,680 So hanging off. So, we couldn't hold it like that. 99 00:04:48,680 --> 00:04:51,400 We had to hold it like this, like, flat. 100 00:04:51,400 --> 00:04:53,240 Alright? 101 00:04:53,240 --> 00:04:55,720 And I'm so scared it's just going to take my whole hand. 102 00:04:55,720 --> 00:04:58,360 You're just nervous. It's alright. 103 00:04:58,360 --> 00:04:59,840 You got it. 104 00:05:02,960 --> 00:05:06,280 They actually look like baby dolphins. Yeah, they do. 105 00:05:08,120 --> 00:05:10,320 I got you. You're alright. You're right. 106 00:05:10,320 --> 00:05:11,600 Now go down more. 107 00:05:11,600 --> 00:05:14,200 Now you're going to feel it. 108 00:05:14,200 --> 00:05:16,320 Go down more. Down more. Down more. 109 00:05:16,320 --> 00:05:18,360 You're not going to feel it. I'm going to fall in. 110 00:05:18,360 --> 00:05:21,040 No, I got you. I got you. I got you. 111 00:05:21,040 --> 00:05:23,800 OK. Lower. Oh, my gosh. 112 00:05:23,800 --> 00:05:25,880 Just let it take it. Just let it take it. 113 00:05:25,880 --> 00:05:28,280 Go down lower. Lower. 114 00:05:28,280 --> 00:05:29,720 Arrgh! 115 00:05:29,720 --> 00:05:32,680 Come on. You got it. 116 00:05:32,680 --> 00:05:34,800 Did you get it? Well done. Yeah. Well done. 117 00:05:38,880 --> 00:05:40,560 Hey. 118 00:05:40,560 --> 00:05:43,520 Thank you. Thank you. Thank you so much. 119 00:05:43,520 --> 00:05:44,880 Nice. 120 00:05:44,880 --> 00:05:45,880 Oh. 121 00:05:47,560 --> 00:05:49,200 Who wants to come out of their shell? 122 00:05:49,200 --> 00:05:50,800 You do. Alright. 123 00:05:50,800 --> 00:05:54,520 A Roadblock is a challenge only one team member must choose to complete 124 00:05:54,520 --> 00:05:56,000 based on a cryptic clue. 125 00:05:57,520 --> 00:05:58,840 The Belize Barrier Reef 126 00:05:58,840 --> 00:06:01,920 is the largest barrier reef in the Northern Hemisphere 127 00:06:01,920 --> 00:06:04,080 and a UNESCO World Heritage site. 128 00:06:04,080 --> 00:06:09,320 It is home to a whole host of marine life, from turtles to sharks. 129 00:06:09,320 --> 00:06:12,080 In this Roadblock, teams will travel to Shark Ray Alley, 130 00:06:12,080 --> 00:06:15,360 an area local fishermen use to clean their catches, 131 00:06:15,360 --> 00:06:18,960 providing plenty of food for nurse sharks and stingrays. 132 00:06:18,960 --> 00:06:21,640 One team member must dive amongst the sharks 133 00:06:21,640 --> 00:06:23,280 to search the marked conch shells 134 00:06:23,280 --> 00:06:25,960 and find one with a red and yellow stripe 135 00:06:25,960 --> 00:06:27,480 to receive their next clue. 136 00:06:27,480 --> 00:06:28,640 Go, the sharks! 137 00:06:28,640 --> 00:06:31,000 Let's go. Shark. Shark. 138 00:06:32,760 --> 00:06:33,760 Oh, shit. 139 00:06:35,000 --> 00:06:38,120 Just slowly, slowly, slowly, slowly. 140 00:06:40,040 --> 00:06:42,240 Arrgh! Righto. 141 00:06:45,880 --> 00:06:47,320 Arrgh! 142 00:06:49,160 --> 00:06:50,800 Thank you. 143 00:06:50,800 --> 00:06:53,000 Thank you. Thanks, fishes, for not eating us. 144 00:06:58,640 --> 00:07:00,080 Wow. 145 00:07:00,080 --> 00:07:02,560 Yay! Thank you so much. Thank you. 146 00:07:02,560 --> 00:07:04,000 Thank you. Have a good day. 147 00:07:05,080 --> 00:07:06,080 Oh, it's coming. It's coming. 148 00:07:06,080 --> 00:07:08,520 It's coming. Ha! 149 00:07:08,520 --> 00:07:10,840 Thank you so much. Thank you so much. 150 00:07:12,400 --> 00:07:14,040 Roadblock. 151 00:07:14,040 --> 00:07:16,160 Who wants to come out of their shell? 152 00:07:16,160 --> 00:07:17,680 Me. I shall come out of my shell. 153 00:07:17,680 --> 00:07:19,480 Even though I came out of my shell a long time ago. 154 00:07:19,480 --> 00:07:21,560 It's gonna be water based so I should do it. Yeah. OK. 155 00:07:21,560 --> 00:07:23,680 It's probably going to be water. Me. You. 156 00:07:23,680 --> 00:07:25,360 Let's go. 157 00:07:25,360 --> 00:07:27,080 Yes! That's so good. 158 00:07:27,080 --> 00:07:28,360 Let's go. 159 00:07:33,200 --> 00:07:34,760 Got you. 160 00:07:48,400 --> 00:07:50,680 Do you feel like you're sitting in a profile shot now? 161 00:07:50,680 --> 00:07:53,280 Yeah, definitely. But it's my best side. 162 00:07:53,280 --> 00:07:56,080 I've got my chin. Oh. 163 00:07:56,080 --> 00:07:59,200 How nice is that? Yeah, that would do, wouldn't it? 164 00:07:59,200 --> 00:08:01,480 I'd like to come for a holiday here. 165 00:08:01,480 --> 00:08:02,480 Paradise. 166 00:08:05,000 --> 00:08:08,200 Oh, this is my favourite leg already. This is so us. I love it. 167 00:08:09,440 --> 00:08:10,760 Love you. 168 00:08:16,800 --> 00:08:19,040 Oh, there's all three. 169 00:08:19,040 --> 00:08:20,360 I'm feeling nervous. 170 00:08:20,360 --> 00:08:22,320 I'm feeling nervous. Yeah. 171 00:08:22,320 --> 00:08:25,520 It's OK to be nervous. Of course you're going to be nervous. 172 00:08:25,520 --> 00:08:28,000 I'm afraid of a goldfish. 173 00:08:28,000 --> 00:08:30,560 And now I've got to jump in the water 174 00:08:30,560 --> 00:08:32,520 with sharks and stingrays 175 00:08:32,520 --> 00:08:36,080 and try and find a shell on the bottom of the ocean. 176 00:08:40,560 --> 00:08:42,680 Remember, you're safe, Ange. 177 00:08:42,680 --> 00:08:43,760 OK? You're safe. 178 00:08:54,720 --> 00:08:56,360 You've got it, Ange. 179 00:08:58,000 --> 00:09:00,320 You're safe here. 180 00:09:00,320 --> 00:09:02,080 Go, Heathy! 181 00:09:04,160 --> 00:09:05,320 All you. 182 00:09:07,960 --> 00:09:10,320 Just go straight into it. Straight into it, babe. 183 00:09:10,320 --> 00:09:12,400 Straight into it. You got it. You got this. 184 00:09:17,200 --> 00:09:19,760 Keep going, Ange. Keep going. You got it. 185 00:09:19,760 --> 00:09:22,160 Let's go. We got people coming in after you. 186 00:09:22,160 --> 00:09:23,360 Let's go. 187 00:09:25,800 --> 00:09:27,520 Go, Kelly! Swim. 188 00:09:29,920 --> 00:09:31,240 You've got this, babe. 189 00:09:33,040 --> 00:09:34,480 Go, Heathy. 190 00:09:34,480 --> 00:09:36,640 Let's go, Ange. Keep going. 191 00:09:36,640 --> 00:09:38,240 I'm the first one in the water, 192 00:09:38,240 --> 00:09:40,560 so I'm thinking our chances are good 193 00:09:40,560 --> 00:09:42,520 and I'm not finding anything. 194 00:09:49,280 --> 00:09:51,480 We came into this leg with a lot of stress. 195 00:09:51,480 --> 00:09:53,480 We knew that we were going to have this Speed Bump 196 00:09:53,480 --> 00:09:54,680 and we just felt the pressure 197 00:09:54,680 --> 00:09:57,560 of like, we need to do this as quick as we can. 198 00:09:59,600 --> 00:10:01,760 Kelly. Just stop. Just stop. Just breathe. 199 00:10:01,760 --> 00:10:04,080 You're going to have to learn how to stop doing that, babe, 200 00:10:04,080 --> 00:10:05,320 because it's going to be like... 201 00:10:05,320 --> 00:10:07,720 G, I'm not going to be able to. You're not even trying. 202 00:10:07,720 --> 00:10:09,120 Kelly It's fine. 203 00:10:09,120 --> 00:10:12,760 Georgia, stop talking to me like that. I'm just chillin'. 204 00:10:20,880 --> 00:10:23,560 We pulled in on the second boat, pretty disheartened 205 00:10:23,560 --> 00:10:25,760 and we had to feed some big fish. 206 00:10:25,760 --> 00:10:28,840 They were huge. I wasn't that scared, but I was scared. 207 00:10:34,440 --> 00:10:36,520 Holy Moley. It's fast. 208 00:10:36,520 --> 00:10:38,200 Oh, dear. Go down low. 209 00:10:38,200 --> 00:10:40,400 It just jumps. He's not a dolphin. 210 00:10:40,400 --> 00:10:42,080 He's not a dolphin. He's alright. 211 00:10:42,080 --> 00:10:43,880 Keep your hand flat. 212 00:10:45,760 --> 00:10:48,720 Thanks. Thank you so much. Thank you. 213 00:10:48,720 --> 00:10:49,720 Ooh! 214 00:10:50,600 --> 00:10:52,240 Thank you. Thank you. 215 00:10:54,360 --> 00:10:55,720 Thank you. 216 00:10:55,720 --> 00:10:57,840 Here, fishies. Fishies. 217 00:10:57,840 --> 00:10:59,000 Nice. 218 00:10:59,000 --> 00:11:01,800 Thanks for letting us feed your fish. Thank you. 219 00:11:03,480 --> 00:11:06,920 Roadblock. Who wants to come out of their shell? Not me. 220 00:11:06,920 --> 00:11:09,000 I'll do it. OK. Alright. Lauren's doing it. 221 00:11:09,000 --> 00:11:10,000 Yep. I do. 222 00:11:10,000 --> 00:11:11,000 I will. 223 00:11:11,000 --> 00:11:12,560 Do you? You want to come out of your shell. 224 00:11:12,560 --> 00:11:13,800 Let's go! 225 00:11:13,800 --> 00:11:15,520 Go. Let's go. 226 00:11:15,520 --> 00:11:17,400 OK. Let's go. 227 00:11:30,440 --> 00:11:34,560 Go, Kelly. This challenge is perfect for you. 228 00:11:34,560 --> 00:11:36,720 I've got the ability to hold my breath for a long amount of time, 229 00:11:36,720 --> 00:11:38,800 so I was pretty confident as soon as I would go under, 230 00:11:38,800 --> 00:11:40,520 I'd have a lot of time to check out a few shells. 231 00:11:40,520 --> 00:11:41,800 But there was still a lot of sea grass, 232 00:11:41,800 --> 00:11:43,760 which I knew was going to make the task difficult. 233 00:11:45,080 --> 00:11:48,640 Oh, my God. Oh, he's over there. He's still... Still looking. 234 00:11:54,840 --> 00:11:58,160 It's got a red line on it. Just keep looking there. Just keep going. 235 00:12:03,160 --> 00:12:05,000 Good swimming, Kelly. 236 00:12:17,920 --> 00:12:19,840 He's got something. I don't know. 237 00:12:19,840 --> 00:12:21,720 Go, Kelly. Swim! 238 00:12:23,440 --> 00:12:25,160 Swim! 239 00:12:25,160 --> 00:12:28,120 OK. Kelly, show the driver. 240 00:12:28,120 --> 00:12:29,880 Yes. Yes, yes. Let's go. 241 00:12:29,880 --> 00:12:31,760 Thank you so much. 242 00:12:31,760 --> 00:12:33,240 OK. Get on the boat. 243 00:12:33,240 --> 00:12:35,200 I love being in the water, so it was awesome. 244 00:12:35,200 --> 00:12:37,440 OK. Detour. 245 00:12:37,440 --> 00:12:38,640 Twirl it or twerk it. 246 00:12:38,640 --> 00:12:41,000 A Detour is a choice between two challenges, 247 00:12:41,000 --> 00:12:43,200 each with its own pros and cons. 248 00:12:43,200 --> 00:12:45,800 And our teams can swap detours at any time they like 249 00:12:45,800 --> 00:12:48,800 if they think the challenge is too hard. 250 00:12:50,600 --> 00:12:52,600 Cornrows are a traditional hairstyle 251 00:12:52,600 --> 00:12:55,400 where braids are done very close to the scalp. 252 00:12:55,400 --> 00:12:57,040 If teams choose 'twirl it', 253 00:12:57,040 --> 00:12:58,880 they must braid a woman's hair 254 00:12:58,880 --> 00:13:02,440 into eight tight rows and finish them off with four beads. 255 00:13:02,440 --> 00:13:04,640 The braid must be approved by the local hairdresser 256 00:13:04,640 --> 00:13:06,280 to get their next clue. 257 00:13:07,960 --> 00:13:09,800 Caye Caulker might look pretty chilled during the day, 258 00:13:09,800 --> 00:13:11,120 but at night it goes off. 259 00:13:11,120 --> 00:13:12,480 Our teams who choose 'twerk it' 260 00:13:12,480 --> 00:13:14,600 must come down here to the Lazy Lizard 261 00:13:14,600 --> 00:13:17,480 and learn and perform the traditional soca dance, 262 00:13:17,480 --> 00:13:19,360 which essentially is a calypso. 263 00:13:19,360 --> 00:13:20,760 It's just a twerk, really. 264 00:13:20,760 --> 00:13:22,480 It's a bootylicious dance. 265 00:13:22,480 --> 00:13:25,000 Now, if the soca queen is satisfied, 266 00:13:25,000 --> 00:13:26,320 they'll get the next clue. 267 00:13:26,320 --> 00:13:29,240 Go to bed, kids. Go to bed. 268 00:13:29,240 --> 00:13:30,960 I think we suck at dancing. We suck at dancing. 269 00:13:30,960 --> 00:13:32,920 Let's do 'twirl it'. We're going to do 'twirl it'. 270 00:13:32,920 --> 00:13:34,120 Yeah. Let's do 'twirl it'. 271 00:13:36,000 --> 00:13:39,040 - We're in the Caribbean! - That's so beautiful. 272 00:13:39,040 --> 00:13:42,240 Pinch me. Pinch me. 273 00:13:42,240 --> 00:13:44,680 It's beautiful out here. Yeah. It is beautiful. 274 00:13:56,720 --> 00:13:58,080 Come on, Ange. 275 00:13:59,280 --> 00:14:00,680 So, we're looking for these shells 276 00:14:00,680 --> 00:14:03,280 that had a red strip across the top of them. 277 00:14:03,280 --> 00:14:09,680 And I'm telling you, I must have flipped about 20 to 30 shells. 278 00:14:09,680 --> 00:14:11,560 It's at the bottom or inside. 279 00:14:11,560 --> 00:14:14,040 Nothing, nothing. Nothing. Every single time. 280 00:14:14,040 --> 00:14:15,880 Try down here. Come over here. 281 00:14:17,200 --> 00:14:18,760 Still looking. 282 00:14:18,760 --> 00:14:21,440 I don't want to yell out to him. I don't want to stress him out. 283 00:14:21,440 --> 00:14:25,080 Yeah, I'm stressed. He's a really good swimmer, so I have faith. 284 00:14:26,880 --> 00:14:27,880 Whoo! 285 00:14:28,880 --> 00:14:32,040 Come on, baby. Swim like the wind. 286 00:14:33,200 --> 00:14:35,280 He's got his hands up. 287 00:14:35,280 --> 00:14:37,680 He just got one. 288 00:14:37,680 --> 00:14:39,040 Oh, the relief. 289 00:14:39,040 --> 00:14:40,640 Got it? 290 00:14:42,440 --> 00:14:44,400 There you go. Thank you. Thank you. 291 00:14:44,400 --> 00:14:46,960 Alright. Here you go, guys. Thank you. Thank you. 292 00:14:46,960 --> 00:14:48,360 Let's go. 293 00:14:48,360 --> 00:14:51,240 Detour. Twirl it or twerk it. 294 00:14:51,240 --> 00:14:52,440 Yep. Let's dance. 295 00:14:52,440 --> 00:14:56,080 Twirl it or twerk it. Twerk definitely. For sure. 296 00:14:56,080 --> 00:14:57,200 Let's do it. Let's go. 297 00:14:58,800 --> 00:15:00,240 Good luck, hon. 298 00:15:02,240 --> 00:15:03,440 Go get it, babe. 299 00:15:05,440 --> 00:15:07,520 Come on, Cynthia. 300 00:15:07,520 --> 00:15:08,760 You got this. 301 00:15:08,760 --> 00:15:11,240 Hey, good luck. Off you go. 302 00:15:11,240 --> 00:15:12,560 Good luck, hon. 303 00:15:12,560 --> 00:15:14,920 Ange is still in there looking. 304 00:15:25,920 --> 00:15:26,920 Thank you, mate. 305 00:15:28,040 --> 00:15:29,480 Alright, let's go. 306 00:15:31,440 --> 00:15:32,640 There's a flag. Yeah. 307 00:15:32,640 --> 00:15:34,280 Hello? Hello. 308 00:15:34,280 --> 00:15:36,600 I take on three pieces 309 00:15:36,600 --> 00:15:38,600 and I grab on. 310 00:15:38,600 --> 00:15:40,640 And you work your way to the back. 311 00:15:40,640 --> 00:15:43,280 So you go under three times and then you pick up the new pieces. 312 00:15:43,280 --> 00:15:46,480 We had to make sure that it was really, really close to the scalp, 313 00:15:46,480 --> 00:15:48,760 so, it had to be really tight and really compact. 314 00:15:48,760 --> 00:15:51,040 We also had to make sure that we had the correct beads 315 00:15:51,040 --> 00:15:52,960 in the right order on the end of the braid. 316 00:15:52,960 --> 00:15:54,600 Can the beads be any colour? 317 00:15:54,600 --> 00:15:58,400 You go red and yellow again. OK. Yeah. 318 00:15:58,400 --> 00:15:59,880 My morning routine with my hair. 319 00:15:59,880 --> 00:16:01,440 It's a bit of water done like that. 320 00:16:01,440 --> 00:16:03,920 So, I had no experience with hairdressing at all. No. 321 00:16:03,920 --> 00:16:06,800 OK. Who wants to get their hair done? 322 00:16:06,800 --> 00:16:08,120 Yes. Alright. Hello. 323 00:16:08,120 --> 00:16:09,840 OK. So we've got to do eight, right? 324 00:16:09,840 --> 00:16:11,920 Yeah. OK. I'll watch you do one. 325 00:16:11,920 --> 00:16:13,400 We'll see how it is. 326 00:16:13,400 --> 00:16:15,640 I had never worked with that type of hair before. 327 00:16:15,640 --> 00:16:17,760 It was way frizzier, obviously, than what I was used to. 328 00:16:17,760 --> 00:16:18,840 And the hard thing 329 00:16:18,840 --> 00:16:21,600 was that it had to be really, really tight and compact. 330 00:16:21,600 --> 00:16:23,720 Kelly. Just stop. Just stop. Just breathe. 331 00:16:23,720 --> 00:16:26,240 Look at me. Your hands are shaking because you're really stressed. 332 00:16:26,240 --> 00:16:27,440 We're not in a rush right now. 333 00:16:27,440 --> 00:16:29,160 So just... Just slow and steady. 334 00:16:29,160 --> 00:16:31,760 You're going to do your best work if you're nice and calm. 335 00:16:31,760 --> 00:16:33,440 There's nothing to be stressed about right now. 336 00:16:34,720 --> 00:16:35,840 Exactly. Look where we are. 337 00:16:45,000 --> 00:16:48,080 Three teams have now left, so we're still behind. 338 00:16:48,080 --> 00:16:49,880 But we need to keep going. 339 00:16:49,880 --> 00:16:51,480 Let's go, Ange! 340 00:16:51,480 --> 00:16:53,640 Pick it up. Come on. 341 00:16:53,640 --> 00:16:55,680 Come on, Jodie, you've got this. 342 00:16:55,680 --> 00:16:57,560 Go further! 343 00:16:57,560 --> 00:16:59,000 It's just one of those challenges 344 00:16:59,000 --> 00:17:01,320 where you've got to have the luck for the day or you don't. 345 00:17:06,120 --> 00:17:08,960 Oh, she's got one now. Fingers crossed it's got the stripes on. 346 00:17:08,960 --> 00:17:10,480 Yes, babe! 347 00:17:10,480 --> 00:17:12,960 Yo! Yo! Yo! 348 00:17:15,960 --> 00:17:18,560 Yes. Got one. Come on. Quick, quick. 349 00:17:18,560 --> 00:17:20,520 Come on! 350 00:17:20,520 --> 00:17:22,040 Whoo! 351 00:17:22,040 --> 00:17:25,640 Get the girls to help you with the conch. 352 00:17:25,640 --> 00:17:27,120 Come on, hon. Keep looking. 353 00:17:29,000 --> 00:17:32,360 This is your clue right here. Oh, thank you. 354 00:17:32,360 --> 00:17:34,720 Yes, thank you, thank you. Thank you. 355 00:17:34,720 --> 00:17:37,320 Well done. Congratulations. Thank you. 356 00:17:37,320 --> 00:17:39,160 Thank you. That's awesome. 357 00:17:39,160 --> 00:17:40,360 That was awesome. 358 00:17:42,360 --> 00:17:44,360 Detour. Twirl it or twerk it. 359 00:17:44,360 --> 00:17:45,640 Twirl it. 360 00:17:45,640 --> 00:17:47,600 I can braid. Let's braid. I can braid too. 361 00:17:47,600 --> 00:17:50,600 I think let's do the braiding because we suck at dancing. Braiding it is. 362 00:17:50,600 --> 00:17:52,760 Yeah. Go 'twerk it'. We're gonna do 'twerk it'. 363 00:17:52,760 --> 00:17:55,280 Let's go, Ange. Come on. 364 00:17:55,280 --> 00:17:56,720 Come on, Ange. You've got to push. 365 00:18:01,640 --> 00:18:03,680 Let's go, Ange. Keep going. 366 00:18:03,680 --> 00:18:05,560 Don't stop. 367 00:18:05,560 --> 00:18:08,840 I finally find the shell, and I'm just, like, gunning for it, 368 00:18:08,840 --> 00:18:10,120 trying to block out the fact 369 00:18:10,120 --> 00:18:12,920 that there's sharks and stingrays in the water with us. 370 00:18:15,880 --> 00:18:17,560 I'm exhausted at this point. 371 00:18:17,560 --> 00:18:20,520 I've been in the water the longest out of everyone. 372 00:18:20,520 --> 00:18:23,800 Let's go, Ange. good work. Last little push. Come on. 373 00:18:23,800 --> 00:18:26,160 Stingrays! Keep going. Keep going. Keep going. 374 00:18:26,160 --> 00:18:27,360 Don't look down. 375 00:18:27,360 --> 00:18:29,480 Arrgh! Just swim. Just swim. 376 00:18:29,480 --> 00:18:31,520 Just swim. 377 00:18:31,520 --> 00:18:33,000 Just swim. Just swim. 378 00:18:33,000 --> 00:18:35,600 Just swim, Ange. Just swim. Just come. Just come. 379 00:18:58,640 --> 00:19:00,080 Go, Ange, good work. 380 00:19:00,080 --> 00:19:02,440 Last little push. Come on. Keep going. 381 00:19:02,440 --> 00:19:04,160 Stingray. 382 00:19:08,720 --> 00:19:10,560 Come here. Come here. 383 00:19:12,200 --> 00:19:14,520 I got you. I got you. 384 00:19:14,520 --> 00:19:17,160 It's alright. 385 00:19:19,040 --> 00:19:20,680 You're alright. You're alright. 386 00:19:23,320 --> 00:19:24,760 It's alright. 387 00:19:26,000 --> 00:19:27,600 Get it? Yep. 388 00:19:29,480 --> 00:19:32,000 Thank you. Thank you. 389 00:19:32,000 --> 00:19:33,920 It's alright. It's alright. 390 00:19:33,920 --> 00:19:36,560 You did awesome. You did awesome. 391 00:19:38,120 --> 00:19:40,040 I'm gonna jump on that side of you. 392 00:19:43,800 --> 00:19:45,640 Alright, come here. It's alright. 393 00:19:45,640 --> 00:19:47,640 You're alright. 394 00:19:47,640 --> 00:19:49,720 It's alright. 395 00:19:49,720 --> 00:19:52,160 You made it. Proud of you. 396 00:19:56,120 --> 00:19:58,680 It's alright. We got it. 397 00:19:58,680 --> 00:20:00,400 We just keep pushing forward. 398 00:20:00,400 --> 00:20:03,720 The only thing getting me through the fact that he pushes me 399 00:20:03,720 --> 00:20:07,800 to do these things because otherwise I wouldn't do it 400 00:20:07,800 --> 00:20:09,720 if he wasn't there next to me. 401 00:20:09,720 --> 00:20:12,480 I care about her and I made a promise to her family 402 00:20:12,480 --> 00:20:13,840 that I would look after her 403 00:20:13,840 --> 00:20:15,880 and make sure that she's safe while on this race. 404 00:20:15,880 --> 00:20:17,360 And that's all I wanted to do. 405 00:20:17,360 --> 00:20:19,080 You did great. 406 00:20:26,760 --> 00:20:28,560 Oh, this is stunning. 407 00:20:28,560 --> 00:20:30,040 Is Lazy Lizard down there, sir. 408 00:20:30,040 --> 00:20:32,000 - Thank you. Thank you. - Down here? 409 00:20:33,440 --> 00:20:35,320 Land of the Lazy Lizard. 410 00:20:35,320 --> 00:20:39,480 We're definitely not twerkers but we are not braiders even more so. 411 00:20:39,480 --> 00:20:42,160 Have you seen my booty?! I cannot twerk. 412 00:20:44,680 --> 00:20:48,960 Yes, yes, yes. I see our first couple. 413 00:20:48,960 --> 00:20:50,200 Yeah! 414 00:20:50,200 --> 00:20:53,280 Just do this. Oh, my God. 415 00:20:53,280 --> 00:20:55,440 I don't have the hips for this. 416 00:20:55,440 --> 00:20:56,520 You do, baby. You do. 417 00:20:56,520 --> 00:20:59,200 Right. So you wiggle, wiggle, wiggle, wiggle, wiggle. Yeah. 418 00:20:59,200 --> 00:21:01,600 One, click, two, click. 419 00:21:01,600 --> 00:21:04,520 Two to the side. Two the side. 420 00:21:04,520 --> 00:21:06,920 Hands on your knees. And we're twerking it. 421 00:21:06,920 --> 00:21:08,520 Twerk, yeah, around the way. 422 00:21:08,520 --> 00:21:10,920 Got lovely bottoms. Oh, stick it out, baby. 423 00:21:10,920 --> 00:21:14,320 One, two, three, four. Two, three... 424 00:21:14,320 --> 00:21:15,520 Four. 425 00:21:16,720 --> 00:21:18,960 And then down, baby. Down. 426 00:21:21,520 --> 00:21:24,440 Right, let's do this. Let's go. OK. 427 00:21:24,440 --> 00:21:26,920 We're gonna twerk it. That's it. 428 00:21:26,920 --> 00:21:29,160 Girl, let's get pink. Pink on pink. 429 00:21:29,160 --> 00:21:31,360 We just love to have fun. Yeah. 430 00:21:31,360 --> 00:21:34,320 And any challenge that gives us an opportunity 431 00:21:34,320 --> 00:21:36,440 to show our personality... And wear a costume. 432 00:21:36,440 --> 00:21:38,400 We're in. 433 00:21:38,400 --> 00:21:41,440 Let's go, Toni and Heath! You got this, guys! 434 00:21:44,240 --> 00:21:47,880 Two, wriggle! One, two... 435 00:21:51,280 --> 00:21:53,560 Arghhhhh! 436 00:21:53,560 --> 00:21:56,720 Wait, wait, wait...! 437 00:21:56,720 --> 00:22:00,080 You guys are doing good at the start. So come on. Let's do it. 438 00:22:00,080 --> 00:22:02,120 Yeah, no worries. Ha! 439 00:22:02,120 --> 00:22:04,160 I think we went in there a little bit too quick. 440 00:22:04,160 --> 00:22:06,320 We needed to break it down a little bit further. 441 00:22:06,320 --> 00:22:09,680 'Cause we know Pako and Mori are real strong dancers. 442 00:22:09,680 --> 00:22:10,960 But it was real hard work. 443 00:22:10,960 --> 00:22:12,440 Come on, baby. We've got this. 444 00:22:12,440 --> 00:22:13,800 Alright. Heath, shake it. 445 00:22:13,800 --> 00:22:16,120 Let's do it one more time. Shake, shake, shake. Shake, shake, shake. 446 00:22:20,800 --> 00:22:22,160 Thank you. Alright. 447 00:22:22,160 --> 00:22:23,920 Thank you. Thank you. 448 00:22:29,760 --> 00:22:32,400 Alright. She hair is type of your hair. 449 00:22:32,400 --> 00:22:33,720 Not me. Not me. 450 00:22:33,720 --> 00:22:36,840 I'm probably closer to this one. 451 00:22:36,840 --> 00:22:39,000 Do you know where De Real Macaw house is? 452 00:22:39,000 --> 00:22:40,960 Right there. Right here? OK, Come on, let's go. 453 00:22:40,960 --> 00:22:42,320 It's right here. 454 00:22:42,320 --> 00:22:43,800 Out or in... 455 00:22:45,080 --> 00:22:48,040 Then work your way in. 456 00:22:48,040 --> 00:22:49,280 In. 457 00:22:49,280 --> 00:22:51,040 Are you picking up pieces as well? 458 00:22:51,040 --> 00:22:52,720 Oh, yes. Yep. 459 00:22:52,720 --> 00:22:54,600 It's an outie. Come on, let's go. Let's go. 460 00:22:54,600 --> 00:22:57,360 Thank you so much for the demo. Thank you. 461 00:22:57,360 --> 00:22:59,440 Yeah. You're gonna have to learn how to start doing that 462 00:22:59,440 --> 00:23:02,120 because it's... I can't. G, I'm not gonna be able to. 463 00:23:03,320 --> 00:23:05,200 I've never touched hair before. 464 00:23:08,840 --> 00:23:10,680 OK, sweet. There's room. 465 00:23:10,680 --> 00:23:14,200 So, when we arrive where we see Toni and Heath 466 00:23:14,200 --> 00:23:15,520 and Pako and Mori are still there. 467 00:23:15,520 --> 00:23:18,240 So we knew that we had to learn it and we had to, like, 468 00:23:18,240 --> 00:23:20,920 have it down pat, ready to go. 469 00:23:20,920 --> 00:23:23,160 Do you wanna give it a shot? Let's give it a shot. 470 00:23:23,160 --> 00:23:24,680 Dance is our thing. Yep. 471 00:23:24,680 --> 00:23:26,680 And hopefully we can skip. Jump a few places. 472 00:23:26,680 --> 00:23:28,720 And then shimmy out! 473 00:23:28,720 --> 00:23:30,640 Jump. 474 00:23:41,880 --> 00:23:43,480 Yeahhhh! 475 00:23:43,480 --> 00:23:45,040 Well done, guys! 476 00:23:47,000 --> 00:23:48,240 Thank you! 477 00:23:48,240 --> 00:23:51,360 You guys are amazing. Thank you so much, darling. 478 00:23:51,360 --> 00:23:54,000 Yes, I want a hug! You look fabulous! Thank you. 479 00:23:54,000 --> 00:23:57,040 We arrived in second, we done our performance. 480 00:23:57,040 --> 00:23:59,840 We worked it, we twerked it, and we got it done. That's it. 481 00:23:59,840 --> 00:24:02,160 Roadblock, oh, my God. Oh, my God, another one? 482 00:24:02,160 --> 00:24:04,160 "Who's on Caye Caulker time." 483 00:24:04,160 --> 00:24:08,160 Caye Caulker's motto is 'go slow'. 484 00:24:08,160 --> 00:24:10,960 Remember, we are on an island and everyone's on all island time. 485 00:24:10,960 --> 00:24:16,400 In this Roadblock, teams must ride a bike for at least 2.5 long minutes 486 00:24:16,400 --> 00:24:18,080 down a bumpy road. 487 00:24:18,080 --> 00:24:21,800 Because the street isn't very long, teams must ride very slowly 488 00:24:21,800 --> 00:24:24,760 without touching the ground to receive their next clue. 489 00:24:24,760 --> 00:24:27,040 Drop a coconut or fall off the bike 490 00:24:27,040 --> 00:24:28,880 and the teams must start again. 491 00:24:28,880 --> 00:24:30,880 A ride like my wife drives - 492 00:24:30,880 --> 00:24:32,440 slow and dangerous. 493 00:24:32,440 --> 00:24:33,800 This isn't easy, man. 494 00:24:35,400 --> 00:24:37,520 Who's on island time? You're on island time? 495 00:24:37,520 --> 00:24:39,600 I don't know. Maybe. It's confidence. You wanna do it? 496 00:24:39,600 --> 00:24:40,920 OK, I'll do it. I'll do it. 497 00:24:40,920 --> 00:24:42,160 Where do we put our bag... 498 00:24:42,160 --> 00:24:43,840 Over here. Yeah. 499 00:24:43,840 --> 00:24:47,640 Seven and one, two, three. 500 00:24:49,480 --> 00:24:51,360 One, two, three, 501 00:24:51,360 --> 00:24:52,880 four, five, six, seven, eight. 502 00:24:52,880 --> 00:24:55,480 Two, one, two, one, one. One, two. 503 00:24:55,480 --> 00:24:59,600 And then lower! One, two. One, two, three, four. 504 00:24:59,600 --> 00:25:02,040 And then go to the side, one, one, one. 505 00:25:06,840 --> 00:25:08,360 Yes! 506 00:25:08,360 --> 00:25:09,800 Thank you for your help! 507 00:25:09,800 --> 00:25:12,600 Sorry, I'm sweaty. I won't hug ya. Thank you so much. 508 00:25:12,600 --> 00:25:14,000 It's a roadblock. 509 00:25:14,000 --> 00:25:15,840 "Who's on the Caye Caulker time?" 510 00:25:15,840 --> 00:25:16,920 You. Me. 511 00:25:16,920 --> 00:25:18,640 Perfect, let's go. 512 00:25:18,640 --> 00:25:20,760 Pellicano? Pellicano? 513 00:25:20,760 --> 00:25:21,920 Main road. Yeah. 514 00:25:21,920 --> 00:25:23,480 OK. Thank you. OK. 515 00:25:23,480 --> 00:25:25,480 Thank you so much. Il Pellicano. 516 00:25:27,520 --> 00:25:29,200 There you go. 517 00:25:29,200 --> 00:25:31,360 Twirl It's to the right. Twirl it or twerk it. 518 00:25:31,360 --> 00:25:33,000 We're heading to the right. 519 00:25:34,160 --> 00:25:36,520 We would love to braid your hair. 520 00:25:36,520 --> 00:25:38,200 It's harder on top of your head, hey. 521 00:25:38,200 --> 00:25:40,040 I think maybe 'cause I'm short, you know? 522 00:25:40,040 --> 00:25:42,360 What's going on, babe? Talk to me. 523 00:25:42,360 --> 00:25:44,160 Just on the end of it. Huh? 524 00:25:44,160 --> 00:25:45,680 - I don't... - Rubber in the end? 525 00:25:45,680 --> 00:25:47,400 So she folded it in half. Yeah. 526 00:25:47,400 --> 00:25:49,720 Grab the parter. Can you please pass this to me. 527 00:25:49,720 --> 00:25:51,600 Thank you. So... 528 00:25:52,960 --> 00:25:54,680 We need to be doing it at the same time. 529 00:25:54,680 --> 00:25:57,440 I'm telling you, like I'm really bad with these fine motor skills. 530 00:25:57,440 --> 00:25:58,720 You're not even trying. 531 00:25:58,720 --> 00:26:00,320 G, OK, I can try, but I'm telling you now... 532 00:26:00,320 --> 00:26:02,240 OK. Let's look. 533 00:26:02,240 --> 00:26:03,840 Does that look alright? 534 00:26:03,840 --> 00:26:05,800 Yeah. You happy with that? Yeah. 535 00:26:05,800 --> 00:26:07,680 Ooh! 536 00:26:07,680 --> 00:26:09,840 Sugar. Of course I did. 537 00:26:11,280 --> 00:26:12,920 Kelly, it's fine. OK. 538 00:26:12,920 --> 00:26:14,480 Can there be leftover hair at the bottom? 539 00:26:14,480 --> 00:26:16,560 Yes, that's fine. G, G... 540 00:26:16,560 --> 00:26:18,760 So you can have little bits hang... Yes, Kelly, you can. 541 00:26:18,760 --> 00:26:20,720 Georgia, stop talking to me like that. 542 00:26:20,720 --> 00:26:22,480 I'm just chillin'. 543 00:26:32,760 --> 00:26:35,120 What's your name? Barbara. 544 00:26:35,120 --> 00:26:36,360 Barbara. 545 00:26:36,360 --> 00:26:38,920 Barbara, hi, I'm Claire. This is Jodie. 546 00:26:38,920 --> 00:26:41,000 And we will try and make your hair 547 00:26:41,000 --> 00:26:43,800 as beautiful as it already is on the sides. 548 00:26:43,800 --> 00:26:46,640 But there's no guarantees, Barbara. 549 00:26:48,880 --> 00:26:50,440 How you guys going? 550 00:26:50,440 --> 00:26:51,840 Yeah. OK. Doing alright. 551 00:26:51,840 --> 00:26:53,200 Hopefully we're two down. 552 00:26:53,200 --> 00:26:54,680 Ooh, two down. Good. 553 00:26:54,680 --> 00:26:56,840 That's pretty good. Remember you're not professional. 554 00:26:56,840 --> 00:26:58,720 Exactly. They're not gonna expect it to be exact. 555 00:26:58,720 --> 00:27:01,200 G's worried then. As long as you're doing yours... 556 00:27:01,200 --> 00:27:03,480 G is very worried. 557 00:27:03,480 --> 00:27:05,640 Stay calm, G. 558 00:27:05,640 --> 00:27:07,440 Anything I can do to help? Nope. 559 00:27:07,440 --> 00:27:09,400 Just stop talking. I'll stop. 560 00:27:12,720 --> 00:27:14,240 Where is the pelican? 561 00:27:14,240 --> 00:27:16,080 My wife is a machine. 562 00:27:16,080 --> 00:27:17,800 It doesn't slow down until... 563 00:27:17,800 --> 00:27:19,520 ..until it's time to rest, right? Yep. 564 00:27:19,520 --> 00:27:20,960 Yeah, here we go. Right here. 565 00:27:20,960 --> 00:27:22,600 Oh, yeah, the bikes. You got this, babe. 566 00:27:22,600 --> 00:27:24,000 Il Pellicano. 567 00:27:24,000 --> 00:27:25,680 Up there. It's right there. Got it. 568 00:27:25,680 --> 00:27:27,640 I'll give you the bag. Yeah. 569 00:27:27,640 --> 00:27:29,680 Look, I've ridden a lot of bikes in my time. 570 00:27:29,680 --> 00:27:32,360 You got this. You got really good balance, yeah? Yeah. 571 00:27:32,360 --> 00:27:35,440 However, it's been years since I've ridden the last one. 572 00:27:35,440 --> 00:27:39,080 Like riding a bike. It is. It is. 573 00:27:39,080 --> 00:27:41,360 Six, seven, eight... 574 00:27:41,360 --> 00:27:43,320 The finish line wasn't very far. 575 00:27:43,320 --> 00:27:45,120 So if you were riding it progressively, 576 00:27:45,120 --> 00:27:46,800 you would get it done in a minute. 577 00:27:46,800 --> 00:27:49,240 I need to go really, really, really slow. 578 00:27:49,240 --> 00:27:52,160 And you couldn't put your feet on the ground. 579 00:27:52,160 --> 00:27:53,960 Very, very tricky. 580 00:27:53,960 --> 00:27:56,040 Here, Heath. Put it there. 581 00:27:56,040 --> 00:27:59,400 I'm part of a good cycle club back home with my ladies. 582 00:27:59,400 --> 00:28:01,280 So I ride quite a bit. 583 00:28:01,280 --> 00:28:04,400 This bike was definitely a little bit older than mine, 584 00:28:04,400 --> 00:28:05,560 but I was fairly confident 585 00:28:05,560 --> 00:28:08,400 that I had chosen the right roadblock for myself. 586 00:28:08,400 --> 00:28:11,200 Come on, come on, come on. Push. 587 00:28:13,840 --> 00:28:16,320 OK. On my way, babe. Yep. I'm zig-zagging. 588 00:28:20,600 --> 00:28:22,520 No! No! Babe! 589 00:28:22,520 --> 00:28:24,880 Start again. Reset. 590 00:28:25,920 --> 00:28:27,880 One, two... 591 00:28:37,320 --> 00:28:39,280 One, two, three, four, five! 592 00:28:42,880 --> 00:28:44,880 Flourish and bang! Whoo! 593 00:28:44,880 --> 00:28:47,000 Whoo! 594 00:28:47,000 --> 00:28:49,400 Whoo-hoo! Thank you. 595 00:28:49,400 --> 00:28:51,760 Thank you. Thank you. 596 00:28:51,760 --> 00:28:53,560 Thank you so much. 597 00:28:53,560 --> 00:28:55,200 Oh, you look beautiful. 598 00:28:56,880 --> 00:28:59,480 Who's doing...? "Who's on Caye Caulker time?" You. OK. 599 00:28:59,480 --> 00:29:00,760 You do it, bub. I'm gonna do it. 600 00:29:01,960 --> 00:29:03,640 Get it, guys! 601 00:29:03,640 --> 00:29:05,360 They've already got the dance. 602 00:29:05,360 --> 00:29:06,880 Why are you stressing? 603 00:29:08,240 --> 00:29:10,520 Check. Check, please. Check, check, check. 604 00:29:12,200 --> 00:29:15,000 You need to unravel here? Just right here. 605 00:29:15,000 --> 00:29:17,280 Yeah. And make it a little more tighter. 606 00:29:17,280 --> 00:29:19,440 And get this thing tight in my head. 607 00:29:19,440 --> 00:29:20,920 Tight it up. 608 00:29:22,160 --> 00:29:24,480 This is definitely an advantage, doing this type of hair. 609 00:29:24,480 --> 00:29:26,680 We grew up doing braids in each other's hair. 610 00:29:26,680 --> 00:29:29,040 We had four of us at the braiding challenge 611 00:29:29,040 --> 00:29:30,960 and they were all first-time braiders. 612 00:29:30,960 --> 00:29:32,480 So I was like, "We've got this." 613 00:29:32,480 --> 00:29:33,680 Check, please! 614 00:29:38,280 --> 00:29:41,080 Yes! Thank you. Thank you. 615 00:29:42,640 --> 00:29:45,640 Oh, it's another roadblock. What? 616 00:29:45,640 --> 00:29:49,560 "Who's on Caye... Caye Caulker time?" Obviously, that's me. 617 00:29:49,560 --> 00:29:51,320 Come on, let's go. 618 00:29:54,000 --> 00:29:55,680 You've got it, mate, you've got it. 619 00:29:55,680 --> 00:29:57,520 - You've got it, mate. - Keep going. Well done. 620 00:29:57,520 --> 00:29:59,200 Shoot. No, it fell off, Mori. 621 00:30:00,280 --> 00:30:01,960 Mori was doing the challenge, 622 00:30:01,960 --> 00:30:03,880 and he seemed to be struggling a little bit more than me, 623 00:30:03,880 --> 00:30:05,240 which gave me a little bit of confidence 624 00:30:05,240 --> 00:30:06,480 that maybe I could overtake him. 625 00:30:07,640 --> 00:30:09,080 Toni, miss every pothole now. Yep. 626 00:30:09,080 --> 00:30:12,120 I started doing some zigzags back and forward 627 00:30:12,120 --> 00:30:14,440 and then had to turn around and some of the turning circles 628 00:30:14,440 --> 00:30:15,800 were pretty tricksy. 629 00:30:18,280 --> 00:30:21,760 But I did the job, I missed all the bumps and dents in the road, 630 00:30:21,760 --> 00:30:23,560 and we got there. 631 00:30:23,560 --> 00:30:25,880 Yes! Thank you, mate. Yes, thanks, buddy. 632 00:30:25,880 --> 00:30:27,160 Thank you so much. Thank you. 633 00:30:27,160 --> 00:30:28,600 Well done, Tones, you aced that. 634 00:30:34,840 --> 00:30:35,840 Let's go. 635 00:30:37,480 --> 00:30:40,480 In 1961, the intense winds of Hurricane Hattie 636 00:30:40,480 --> 00:30:42,880 split the island of Caye Caulker in two. 637 00:30:44,120 --> 00:30:47,560 The new channel turned into a popular swimming destination 638 00:30:47,560 --> 00:30:49,040 named The Split. 639 00:30:49,040 --> 00:30:51,200 All the teams have gotta do is come and find me 640 00:30:51,200 --> 00:30:54,840 at the North Side Beach Club, which is the pit stop for the 15th leg... 641 00:30:54,840 --> 00:30:57,080 Thanks, Joel. ..of the Amazing Race Australia. 642 00:30:57,080 --> 00:30:58,520 Bring a towel. 643 00:31:00,800 --> 00:31:02,400 Yay! 644 00:31:02,400 --> 00:31:04,800 You did it, babe! Thank you. 645 00:31:04,800 --> 00:31:07,200 Three and four. 646 00:31:07,200 --> 00:31:08,720 Yay! 647 00:31:08,720 --> 00:31:10,960 Thank you. Thank you very much. Thank you. 648 00:31:12,480 --> 00:31:15,000 "Make your way to North Side Beach Bar to find Beau at the pit stop." 649 00:31:15,000 --> 00:31:16,440 Let's go. 650 00:31:16,440 --> 00:31:18,320 Two roadblocks in one day. 651 00:31:18,320 --> 00:31:19,720 It's getting heated. 652 00:31:19,720 --> 00:31:22,320 Pellicano? Pellicano? Down here? Pellicano? 653 00:31:22,320 --> 00:31:23,320 Yeah. 654 00:31:23,320 --> 00:31:25,280 It's alright, you can rest and I'll ride the bike. 655 00:31:25,280 --> 00:31:27,520 There's Frankie and Angel. 656 00:31:29,680 --> 00:31:31,920 Excuse me. Do you know where Pellicano is? 657 00:31:31,920 --> 00:31:33,520 No? 658 00:31:33,520 --> 00:31:35,840 "Ride along the marked street..." Yep. 659 00:31:35,840 --> 00:31:38,440 "..from the starting point to the finish line." 660 00:31:38,440 --> 00:31:40,760 Right here. Right here. OK. OK. 661 00:31:40,760 --> 00:31:43,800 Just gotta ride down. OK, here's my bag. 662 00:31:44,960 --> 00:31:47,000 You got this. 663 00:31:47,000 --> 00:31:49,880 Oh, um, let go. I'm gonna do it. 664 00:31:49,880 --> 00:31:52,480 - Like that? - Check, please! 665 00:31:52,480 --> 00:31:53,880 Check, please! 666 00:31:53,880 --> 00:31:54,880 Check, please. 667 00:31:54,880 --> 00:31:57,160 Check, check, check. Check on my hairstyle. 668 00:32:00,200 --> 00:32:03,040 I love you. 669 00:32:03,040 --> 00:32:05,000 Congratulations. Thank you! 670 00:32:05,000 --> 00:32:06,560 Whoo! Thank you so much. 671 00:32:06,560 --> 00:32:10,040 The end of this is damn good. You did a good job on the end. 672 00:32:10,040 --> 00:32:11,880 Mm-hm. Um... 673 00:32:11,880 --> 00:32:13,520 The hard bits... We need this one... 674 00:32:13,520 --> 00:32:14,920 Just that one down again? 675 00:32:14,920 --> 00:32:16,680 Okey-doke. We will do that. 676 00:32:18,760 --> 00:32:20,920 Who's on Caye Caulker time? 677 00:32:20,920 --> 00:32:22,200 That's me. Me. Yeah. 678 00:32:22,200 --> 00:32:23,560 I'll do it. 679 00:32:23,560 --> 00:32:25,720 "Returning teams, speed bump ahead." Let's go. 680 00:32:27,880 --> 00:32:29,680 Thank you! Bye! 681 00:32:29,680 --> 00:32:31,640 Bye, guys! 682 00:32:31,640 --> 00:32:34,680 We're at the back of the pack, but us dragon boat ladies, 683 00:32:34,680 --> 00:32:38,320 we are used to competition, and we're not going to give up. 684 00:32:38,320 --> 00:32:40,200 Do you know where the ferry crossing is 685 00:32:40,200 --> 00:32:42,320 to get to the North island, no? 686 00:32:42,320 --> 00:32:44,160 Let's jog! Let's jog! 687 00:32:44,160 --> 00:32:45,160 Quick, quick, quick. 688 00:32:45,160 --> 00:32:47,360 How do I buy tickets? Where's the tickets? 689 00:32:47,360 --> 00:32:49,600 We don't want...we don't want any other teams getting on this. 690 00:32:49,600 --> 00:32:51,560 Let's get it and go. 691 00:32:51,560 --> 00:32:53,520 Two, please. Thank you. 692 00:32:53,520 --> 00:32:56,560 Two, please. Thank you, sir. Thank you. 693 00:32:56,560 --> 00:32:57,600 And go. 694 00:32:57,600 --> 00:32:59,440 Get a rest because we're going to be running. 695 00:32:59,440 --> 00:33:00,560 Yeah. 696 00:33:00,560 --> 00:33:02,320 OK, put them in the top of my bag. 697 00:33:02,320 --> 00:33:04,440 We had Pako and Mori right there with us. 698 00:33:04,440 --> 00:33:05,800 And we knew it was going to be a footrace 699 00:33:05,800 --> 00:33:07,720 to find Beau and the pit stop. 700 00:33:16,240 --> 00:33:17,760 Alright, I'm turning here. 701 00:33:17,760 --> 00:33:19,360 Stay in the middle. Stay in the middle. 702 00:33:19,360 --> 00:33:20,960 Yeah, turn, turn. I'll be here. 703 00:33:20,960 --> 00:33:22,720 How are we looking at time? 704 00:33:22,720 --> 00:33:24,600 59...one minute. 705 00:33:24,600 --> 00:33:28,400 Cynthia and Tiffany catch up to us at this speed bump. 706 00:33:28,400 --> 00:33:30,440 Just go slow, but. Just go slow. 707 00:33:30,440 --> 00:33:33,520 Pressure's on. We need to push through and hustle. 708 00:33:33,520 --> 00:33:35,480 That was really hard because the challenge was 709 00:33:35,480 --> 00:33:36,720 to, like, slow down. 710 00:33:36,720 --> 00:33:38,480 Maybe we just wanna... 711 00:33:38,480 --> 00:33:40,320 We'll just go, Ange. We'll go. 712 00:33:40,320 --> 00:33:41,960 Are you sure, Frankie? Yeah, I'm sure. 713 00:33:45,480 --> 00:33:46,480 Yes. 714 00:33:46,480 --> 00:33:48,120 Thank you. Thank you. Thank you so much. Awesome. 715 00:33:48,120 --> 00:33:50,240 Thank you. Can I just chuck them in? 716 00:33:50,240 --> 00:33:53,000 Thank you. Thank you so much. Thank you. Thanks so much. 717 00:33:54,800 --> 00:33:56,480 "Cross the famous Split, a body of water 718 00:33:56,480 --> 00:33:58,280 "separating North and South Caye Caulker." 719 00:33:58,280 --> 00:34:00,000 "Hurry, the last team to arrive may be eliminated." 720 00:34:01,280 --> 00:34:02,560 I reckon you could have done this one. 721 00:34:02,560 --> 00:34:03,680 Yeah, I know. It's alright. 722 00:34:03,680 --> 00:34:05,560 Sorry. That's alright. 723 00:34:05,560 --> 00:34:08,120 Alright, babe, let's go. Follow me. 724 00:34:08,120 --> 00:34:11,080 Super slow, super zigzaggy. Thanks. 725 00:34:11,080 --> 00:34:13,080 You could tie that one to my handlebar. 726 00:34:13,080 --> 00:34:15,840 No, babe, I'm going to sort it out. OK. 727 00:34:20,720 --> 00:34:24,640 So, it was a footrace to the pit stop between us and Heath and Toni. 728 00:34:24,640 --> 00:34:27,000 Do you want me to take your bag? Nuh. 729 00:34:27,000 --> 00:34:29,520 This was the make-or-break moment. Yeah. 730 00:34:30,920 --> 00:34:33,600 Over here. Here, this way. 731 00:34:33,600 --> 00:34:36,880 Pako and Mori were a good 10, 15 metres ahead of us. 732 00:34:36,880 --> 00:34:37,960 Dead ahead. 733 00:34:37,960 --> 00:34:39,840 Toni's just like, "Run!" 734 00:34:39,840 --> 00:34:41,120 It's there. 735 00:34:41,120 --> 00:34:42,760 Come on, Mori. I'm struggling. 736 00:34:46,480 --> 00:34:48,120 Here we go, here we go. 737 00:34:51,560 --> 00:34:53,800 Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. 738 00:34:53,800 --> 00:34:55,240 Hey, mate. Thank you. 739 00:34:55,240 --> 00:34:57,440 I need that. Thank you. 740 00:34:57,440 --> 00:34:59,800 Alright, Heath and Toni, you're the first team to check in. 741 00:34:59,800 --> 00:35:02,240 Yes! Mwah! 742 00:35:02,240 --> 00:35:04,040 Two times in a row. What the... 743 00:35:04,040 --> 00:35:05,560 And guess what? 744 00:35:05,560 --> 00:35:09,200 You've won a Samsung 4K Frame TV, times two. 745 00:35:09,200 --> 00:35:11,480 Oh, get out! That's freaking awesome! 746 00:35:11,480 --> 00:35:12,480 Guys, well done! 747 00:35:12,480 --> 00:35:14,160 Yeah, it's our third win, and... 748 00:35:14,160 --> 00:35:15,520 It's giving us a bit of belief, though. 749 00:35:15,520 --> 00:35:18,800 A bit of confidence that, "God, maybe we can win this." 750 00:35:18,800 --> 00:35:21,760 Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. 751 00:35:21,760 --> 00:35:24,080 Oh, thank you. Thank you. 752 00:35:24,080 --> 00:35:26,640 Pako and Mori, you are the second team to check in. 753 00:35:28,880 --> 00:35:30,400 We love pit stops! 754 00:35:30,400 --> 00:35:33,640 We love it because we know after this, we can rest. We can rest. 755 00:35:33,640 --> 00:35:35,400 Good work, man. 756 00:35:39,880 --> 00:35:42,440 What am I up to? 1:20. 757 00:35:42,440 --> 00:35:44,680 Wait, what? 1:30, sorry. 758 00:35:44,680 --> 00:35:47,240 Don't count out loud, please. Tell me when I've got 10 seconds to go. 759 00:35:49,040 --> 00:35:50,880 Do one more lap to be safe, hon. OK. 760 00:35:52,280 --> 00:35:54,880 Turn right? I don't know. 761 00:35:54,880 --> 00:35:56,280 Yeah, I think they just came out of here. 762 00:35:57,680 --> 00:35:59,120 Good work, hon! 763 00:36:00,600 --> 00:36:02,800 I'm nearly at the finish line, G. Yeah, you should be good now. 764 00:36:02,800 --> 00:36:04,520 I'm sorry, I lost count. What? 765 00:36:06,920 --> 00:36:08,000 Did they get it? 766 00:36:08,000 --> 00:36:10,280 Yeah. Thank you so much. Yay! Thank you. 767 00:36:10,280 --> 00:36:11,720 Thank you. Thank you. Thank you. 768 00:36:14,080 --> 00:36:16,320 Yes! Thank you. Yay! Thank you. 769 00:36:17,800 --> 00:36:20,400 "Make your way to the Northside Beach Bar to find Beau at the pit stop." 770 00:36:20,400 --> 00:36:22,720 "Hurry, the last team to arrive may be eliminated." Let's go. 771 00:36:24,960 --> 00:36:26,760 Let's go. 772 00:36:30,160 --> 00:36:32,480 Go. Somewhere over there. 773 00:36:32,480 --> 00:36:33,760 Over there. 774 00:36:33,760 --> 00:36:35,760 Come on, let's do a little sprint. Please don't make me run. 775 00:36:37,720 --> 00:36:39,640 Here we go. Oh, please say this time. 776 00:36:39,640 --> 00:36:41,440 Oh, yes! 777 00:36:41,440 --> 00:36:43,320 Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. 778 00:36:43,320 --> 00:36:44,880 Thank you. Amazing. 779 00:36:44,880 --> 00:36:45,880 Cheers. 780 00:36:45,880 --> 00:36:48,920 Angel and Frankie, you are the third team to check in. 781 00:36:48,920 --> 00:36:50,280 Whoo! Cheers to that. 782 00:36:50,280 --> 00:36:51,280 Well done. 783 00:36:51,280 --> 00:36:52,760 I'm dying. 784 00:36:52,760 --> 00:36:54,720 Ready? Go. 785 00:36:54,720 --> 00:36:56,800 Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. Oh, my God! 786 00:36:56,800 --> 00:36:58,040 Yes. Thank you so much. 787 00:36:58,040 --> 00:36:59,840 He's smiling. Cheers, cheers, cheers. 788 00:37:01,000 --> 00:37:03,560 Tiffany and Cynthia, you're the fourth time to check in. 789 00:37:03,560 --> 00:37:04,560 Whoo-hoo! 790 00:37:08,680 --> 00:37:10,000 Check, please! 791 00:37:13,280 --> 00:37:14,640 Congratulations. 792 00:37:14,640 --> 00:37:17,880 Thank you! Thank you. Thank you so much. Thank you. 793 00:37:17,880 --> 00:37:21,280 Uh-oh. Roadblock. 794 00:37:21,280 --> 00:37:22,920 Who's on Caye Caulker time? 795 00:37:22,920 --> 00:37:25,000 You are. I am, alright. 796 00:37:25,000 --> 00:37:26,440 Here's the coconuts. 797 00:37:27,440 --> 00:37:28,520 Hello? 798 00:37:31,800 --> 00:37:34,240 Yeah. Slow. 799 00:37:34,240 --> 00:37:36,080 I can't go slower. OK. 800 00:37:36,080 --> 00:37:38,560 Don't worry about me. I don't have to be right beside you. 801 00:37:38,560 --> 00:37:40,720 We knew there was a Speed Bump coming up, and we didn't know 802 00:37:40,720 --> 00:37:42,920 where that was going to kick in, 803 00:37:42,920 --> 00:37:44,760 so Lauren's in a race. 804 00:37:44,760 --> 00:37:47,040 A beast all of a sudden popped out of her. 805 00:37:47,040 --> 00:37:49,360 You're just not listening to me. I am hearing you. 806 00:37:49,360 --> 00:37:51,200 I promise you this. I don't think you are. 807 00:37:51,200 --> 00:37:53,360 I was awful. I think the heat got to me, 808 00:37:53,360 --> 00:37:55,160 and the stress that we were right at the back. 809 00:37:55,160 --> 00:37:56,400 And I think I went crazy. 810 00:37:56,400 --> 00:37:57,800 Come back, come back, come back. 811 00:37:57,800 --> 00:37:59,880 Stay in the marked time. I'm... 812 00:37:59,880 --> 00:38:01,800 Il Pellicano? 813 00:38:01,800 --> 00:38:03,200 Il Pellicano. Just down there? 814 00:38:03,200 --> 00:38:05,080 Thank you very much. 815 00:38:05,080 --> 00:38:07,400 I see a bike at the end. 816 00:38:07,400 --> 00:38:08,720 Three, four... 817 00:38:10,920 --> 00:38:13,600 Thank you. Thanks so much for that. 818 00:38:13,600 --> 00:38:15,640 OK, I think this is our speed bump. 819 00:38:15,640 --> 00:38:17,320 Yep, speed bump. 820 00:38:17,320 --> 00:38:19,840 To make up for missing previous legs of the race, 821 00:38:19,840 --> 00:38:22,960 returning teams must complete a Speed Bump. 822 00:38:22,960 --> 00:38:26,000 For this Speed Bump, the team member who did not participate 823 00:38:26,000 --> 00:38:29,680 in the coconut delivery must now go back and complete the Roadblock. 824 00:38:30,680 --> 00:38:32,440 Lauren... 825 00:38:32,440 --> 00:38:34,960 Sorry, I didn't mean... I'm sorry. You did a great job. 826 00:38:34,960 --> 00:38:38,040 "Choose a bike. Put a coconut in each basket." 827 00:38:38,040 --> 00:38:39,440 That's your bike there. 828 00:38:39,440 --> 00:38:41,880 Yeah. Well, get on it and ride. 829 00:38:43,920 --> 00:38:45,960 Hey, guys. Hi. Did you do it? 830 00:38:45,960 --> 00:38:47,960 Hey. Yeah, got a Speed Bump. 831 00:38:47,960 --> 00:38:50,040 We knew we were at the back of the pack, we were coming last, 832 00:38:50,040 --> 00:38:52,720 but Steph and Lauren had a Speed Bump. 833 00:38:52,720 --> 00:38:55,200 So, just up and down this right road. 834 00:38:55,200 --> 00:38:57,280 This was gonna be our chance to get ahead. 835 00:38:57,280 --> 00:38:58,720 Alright. 836 00:38:58,720 --> 00:39:00,560 How do I know when my 2.5 minutes is up? 837 00:39:02,080 --> 00:39:03,080 I see what you mean now. 838 00:39:03,080 --> 00:39:05,720 Put a little bit of speed in it, just to get it going. 839 00:39:05,720 --> 00:39:06,960 Yeah. 840 00:39:06,960 --> 00:39:09,280 Just pace yourself. Yeah. 841 00:39:09,280 --> 00:39:11,720 Alright, I'm going to turn here, Claire. 842 00:39:11,720 --> 00:39:14,040 That's it, you got this. Well done. Thanks. 843 00:39:14,040 --> 00:39:16,160 I'm sorry you've got to carry my bag. 844 00:39:16,160 --> 00:39:17,840 Let's go straight to the end now. 845 00:39:17,840 --> 00:39:20,400 Do you reckon that's 2.5 minutes? Yes, it's been 25. 846 00:39:22,240 --> 00:39:23,960 I can't do this anymore. 847 00:39:23,960 --> 00:39:26,040 My back is killing. 848 00:39:26,040 --> 00:39:28,640 I have no way of knowing if it's 2.5 minutes. 849 00:39:28,640 --> 00:39:30,680 It's been 25 bloody minutes! 850 00:39:35,654 --> 00:39:37,734 I'm coming on your left. Yeah, great job. 851 00:39:37,734 --> 00:39:39,974 Good communication, ladies. Very slow from here, Lauren. 852 00:39:39,974 --> 00:39:42,454 Very slow. Forward all the way to finish. 853 00:39:42,454 --> 00:39:45,254 That's about 2.5 minutes, roughly. OK. 854 00:39:45,254 --> 00:39:47,614 It was time for us to do our Speed Bump, 855 00:39:47,614 --> 00:39:50,214 which was for the other person to do the same Roadblock. 856 00:39:50,214 --> 00:39:53,414 I have to say, it's a lot harder than it looks. 857 00:39:53,414 --> 00:39:55,534 And I probably owe Steph a couple of apologies. 858 00:39:55,534 --> 00:39:56,534 Mm-hm. Mm-hm. 859 00:39:58,894 --> 00:40:00,174 Great job, babe. 860 00:40:00,174 --> 00:40:02,334 Thank you. Thank you. 861 00:40:02,334 --> 00:40:04,654 Second time round. Thank you. 862 00:40:04,654 --> 00:40:06,694 You made it look very easy. 863 00:40:06,694 --> 00:40:09,894 And nice and slow pace, like she was on a holiday. 864 00:40:09,894 --> 00:40:12,334 Thank you so much. Thank you very much. Thank you. 865 00:40:12,334 --> 00:40:13,774 Whoa. Whoa. 866 00:40:13,774 --> 00:40:16,614 "Cross the infamous Split, a body of water separating North and South Caye Caulker." 867 00:40:16,614 --> 00:40:17,734 "And find Beau at the pit stop. 868 00:40:17,734 --> 00:40:19,654 "Hurry, the last team to arrive may be eliminated." 869 00:40:19,654 --> 00:40:20,734 Let's go. 870 00:40:22,734 --> 00:40:24,494 There's the ferry! Hey! 871 00:40:25,654 --> 00:40:27,654 Where do we buy tickets, guys? 872 00:40:27,654 --> 00:40:29,014 You first, G. 873 00:40:29,014 --> 00:40:30,614 Two, please. 874 00:40:30,614 --> 00:40:33,374 Thank you so much. OK, let's go. 875 00:40:34,414 --> 00:40:36,974 We knew that it was a footrace to the finish line, 876 00:40:36,974 --> 00:40:40,054 but we wanted to give it a good go, running to the end. 877 00:40:40,054 --> 00:40:41,134 OK, good luck. Good luck. 878 00:40:41,134 --> 00:40:42,694 Let's go, G. Let's get 'em. Let's catch 'em. 879 00:40:42,694 --> 00:40:44,254 Oh, no, Kelly. 880 00:40:44,254 --> 00:40:47,894 Go hard. I'll keep up with you. You can set the pace. 881 00:40:47,894 --> 00:40:50,134 Have you got anything a bit stronger? What about that one? 882 00:40:50,134 --> 00:40:52,694 That's a cooler, kiwi cooler. Is it... 883 00:40:52,694 --> 00:40:57,494 Is Caye Caulker one of those places where you shouldn't drink the ice? 884 00:40:57,494 --> 00:40:58,614 You should drink the ice. 885 00:40:58,614 --> 00:40:59,614 You should? Yeah. 886 00:40:59,614 --> 00:41:02,174 We'll find out in about four hours anyway. 887 00:41:04,694 --> 00:41:06,134 I love you. I love you. 888 00:41:07,454 --> 00:41:08,614 Here we go. 889 00:41:11,854 --> 00:41:14,294 One, two, three. Hello. 890 00:41:14,294 --> 00:41:17,174 Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. Thank you so much. 891 00:41:17,174 --> 00:41:19,334 Thank you. Thank you. 892 00:41:19,334 --> 00:41:21,814 Kelly and Georgia, you are the fifth team to check in. 893 00:41:23,894 --> 00:41:24,894 Good job. 894 00:41:27,774 --> 00:41:30,174 Good job, guys. Good job, guys. 895 00:41:30,174 --> 00:41:32,934 Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. Oh, thank you. 896 00:41:32,934 --> 00:41:35,774 Chelsea and Jamus, you are the sixth team to check in. 897 00:41:35,774 --> 00:41:37,214 Oh! Lucky number. 898 00:41:37,214 --> 00:41:39,414 Well, go and rest, get in the water. You deserve it. Come on. 899 00:41:39,414 --> 00:41:40,814 Thanks, Beau. Thanks, Beau. Shot. 900 00:41:40,814 --> 00:41:41,814 Thank you. 901 00:41:41,814 --> 00:41:44,014 Someone just touched my arse. I think it was you. 902 00:41:45,134 --> 00:41:48,574 Lauren, please stay with me. I'm just asking you one time. 903 00:41:48,574 --> 00:41:51,094 I'll keep jogging. I just need to slow down. 904 00:41:52,934 --> 00:41:55,414 OK, where's this ferry? There's the split. 905 00:41:55,414 --> 00:41:57,094 Quick, get the ferry ticket. 906 00:41:57,094 --> 00:41:59,814 Are you the ferry? I'll have two tickets, please. 907 00:41:59,814 --> 00:42:02,134 Do you know where you get the ferry tickets? 908 00:42:02,134 --> 00:42:03,614 Oh, the man. 909 00:42:03,614 --> 00:42:05,054 Alright, let's go. 910 00:42:05,054 --> 00:42:07,654 They're on the ferry. Wait for us! 911 00:42:07,654 --> 00:42:09,334 Alright, let's go. Quick, quick. 912 00:42:09,334 --> 00:42:11,734 Yeah, they're coming. Quick, quick. I know, like. 913 00:42:11,734 --> 00:42:13,094 Can someone help me? 914 00:42:13,094 --> 00:42:14,374 Got on the ferry together. 915 00:42:14,374 --> 00:42:16,334 Then obviously the last two teams to leave. 916 00:42:16,334 --> 00:42:19,294 But we will get to the finish line, we're not gonna give up. 917 00:42:21,374 --> 00:42:22,774 Let's put our packs on, then. 918 00:42:22,774 --> 00:42:24,454 Well, guys... Ladies. 919 00:42:24,454 --> 00:42:27,694 I know, ladies, I'm very sad, but this is the way it is. 920 00:42:27,694 --> 00:42:29,174 Yeah, but that's alright. 921 00:42:29,174 --> 00:42:32,174 Race fitness is a real thing, and it's hard to put a pack on 922 00:42:32,174 --> 00:42:34,054 and then know that you're gonna be in a foot chase 923 00:42:34,054 --> 00:42:35,774 to the finish line. 924 00:42:35,774 --> 00:42:37,094 Welcome back. Thank you. 925 00:42:40,454 --> 00:42:42,774 Slow, slow. I need to jog it. 926 00:42:42,774 --> 00:42:44,014 I will not be able to run it. 927 00:42:45,214 --> 00:42:46,414 They're right behind us, Steph. 928 00:42:46,414 --> 00:42:47,814 Steph. Slow down. 929 00:42:47,814 --> 00:42:49,614 I need you to keep up. 930 00:42:49,614 --> 00:42:51,534 Are you right? Yeah. 931 00:42:52,814 --> 00:42:54,694 You can do it. I CAN do it. 932 00:43:09,054 --> 00:43:10,694 Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. 933 00:43:10,694 --> 00:43:13,134 Thank you. 934 00:43:14,214 --> 00:43:16,694 Steph and Lauren, you are the seventh team to check in 935 00:43:16,694 --> 00:43:18,614 and you're still in the race. 936 00:43:18,614 --> 00:43:20,974 Only just. Good to have you back in the race. 937 00:43:20,974 --> 00:43:22,414 Thank you. It's good you're still here. 938 00:43:22,414 --> 00:43:24,094 Well done. It was a bit of a wake-up call. 939 00:43:24,094 --> 00:43:25,974 We knew that coming back would be hard, 940 00:43:25,974 --> 00:43:28,414 but we probably didn't expect it to be this hard. 941 00:43:39,214 --> 00:43:41,054 Come on, babe. 942 00:43:41,054 --> 00:43:42,694 It's cool in the shade. 943 00:43:44,134 --> 00:43:45,414 Oh. 944 00:43:46,494 --> 00:43:48,774 OK. Hi, guys. Welcome to Caye Caulker. 945 00:43:48,774 --> 00:43:50,734 Thank you very much. Beautiful place. 946 00:43:50,734 --> 00:43:52,494 Thank you. Cheers. 947 00:43:54,054 --> 00:43:56,294 Hi, Beau. Hello. 948 00:43:56,294 --> 00:43:58,814 Jodie and Claire, you are the last team to check in... 949 00:43:58,814 --> 00:44:00,054 Yes. 950 00:44:00,054 --> 00:44:02,614 ..and you are eliminated. 951 00:44:05,534 --> 00:44:06,694 How do you feel? 952 00:44:08,214 --> 00:44:10,054 Devastated. Gutted. 953 00:44:10,054 --> 00:44:11,294 Yeah. Not ready to go. 954 00:44:11,294 --> 00:44:12,414 No. No. 955 00:44:12,414 --> 00:44:15,254 I definitely wouldn't have done it with anyone else, that's for sure. 956 00:44:15,254 --> 00:44:16,254 I'm so proud of you. 957 00:44:16,254 --> 00:44:17,774 You've walked proud, girls. Thank you. 958 00:44:17,774 --> 00:44:19,254 Hold your heads high. Thank you. 959 00:44:19,254 --> 00:44:21,174 Thank you for the opportunity. Really appreciate it. 960 00:44:21,174 --> 00:44:23,134 Thank you. Yeah. Now, look after each other. 961 00:44:23,134 --> 00:44:24,414 We will. And I'll see you soon. 962 00:44:24,414 --> 00:44:26,014 Alright. See ya. Thank you for the drink. 963 00:44:26,014 --> 00:44:27,774 Thanks so much, everyone. Really appreciate it. 964 00:44:29,894 --> 00:44:30,894 Nice drink. 965 00:44:33,454 --> 00:44:35,174 Well, we did well. 966 00:44:35,174 --> 00:44:37,294 I feel incredibly thankful... Yeah, we're so blessed. 967 00:44:37,294 --> 00:44:39,174 ..'cause, you know, so many people could have done this, 968 00:44:39,174 --> 00:44:40,654 and we've done it for the middle-aged women. 969 00:44:40,654 --> 00:44:43,534 So believe in yourselves, get out there, have a crack, and... 970 00:44:43,534 --> 00:44:46,094 You can do it, ladies. Yeah, absolutely. 971 00:44:53,454 --> 00:44:55,974 Next time on The Amazing Race Australia... 972 00:44:57,014 --> 00:44:58,654 ..viva Mexico... 973 00:44:58,654 --> 00:45:01,054 This is so cool. This is the best one we've done. 974 00:45:01,054 --> 00:45:03,894 ..as teams travel the land of extremes. 975 00:45:07,454 --> 00:45:09,414 One challenge's beauty... 976 00:45:09,414 --> 00:45:12,014 Oh, my gosh, this is so pretty. 977 00:45:12,014 --> 00:45:14,614 ..becomes a terrifying reality. 71543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.