Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,464 --> 00:00:04,632
Previously on The
Amazing Race Australia...
2
00:00:06,320 --> 00:00:08,840
..in the jungles of Belize,
3
00:00:08,840 --> 00:00:11,920
Heath and Toni climbed to the top.
4
00:00:11,920 --> 00:00:14,640
You are the first team to check in!
5
00:00:15,880 --> 00:00:18,040
But Fliss and Tottie...
Arrgh...
6
00:00:18,040 --> 00:00:19,840
..hit rock bottom.
7
00:00:19,840 --> 00:00:22,520
Unfortunately, that's the end
of your time on the race.
8
00:00:22,520 --> 00:00:24,760
It was such a heartbreaking,
devastating way
9
00:00:24,760 --> 00:00:26,960
to go out of the race.
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,680
Tonight,
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,920
teams travel to Caye Caulker...
12
00:00:30,920 --> 00:00:31,960
Oh, my God!
13
00:00:31,960 --> 00:00:33,880
..where the clear Caribbean waters...
14
00:00:33,880 --> 00:00:35,880
Shut the front door!
15
00:00:35,880 --> 00:00:38,280
..will see teams searching...
16
00:00:38,280 --> 00:00:40,320
Oh, my God.
That's going to bite my hand off.
17
00:00:40,320 --> 00:00:43,280
..above...
18
00:00:43,280 --> 00:00:45,200
..and below the waves.
19
00:00:45,200 --> 00:00:46,760
This shark's, like, right under me.
20
00:00:50,400 --> 00:00:52,880
Holy...
Oh, my God.
21
00:01:24,000 --> 00:01:25,600
For this leg,
22
00:01:25,600 --> 00:01:28,720
our teams are starting
in the idyllic Caribbean district
23
00:01:28,720 --> 00:01:30,400
of Toledo, Belize.
24
00:01:30,400 --> 00:01:32,440
Rejoining the race
from a stint in iso,
25
00:01:32,440 --> 00:01:36,320
are everyone's favourite cop couple
from WA, Steph and Lauren,
26
00:01:36,320 --> 00:01:39,920
because on The Amazing Race,
no team is left behind.
27
00:01:39,920 --> 00:01:41,800
They'll also have to complete
a Speed Bump
28
00:01:41,800 --> 00:01:44,160
because they've got to make up
for essentially
29
00:01:44,160 --> 00:01:45,640
all the legs they've missed.
30
00:01:45,640 --> 00:01:48,360
Wish them luck.
They're going to need it.
31
00:01:51,200 --> 00:01:52,800
Make your way
to the Caribbean island...
32
00:01:52,800 --> 00:01:53,880
Of Caye Caulker..
33
00:01:53,880 --> 00:01:56,360
Where the pace
is as slow as the waves.
34
00:01:56,360 --> 00:01:58,480
Feed the tarpon fish
at the feeding dock...
35
00:01:58,480 --> 00:02:00,120
To receive your next clue.
36
00:02:01,760 --> 00:02:05,760
All teams will now transfer
by two boats to Caye Caulker.
37
00:02:05,760 --> 00:02:08,080
Sitting just off the Belize coast,
38
00:02:08,080 --> 00:02:10,480
this stunning sand and coral island
39
00:02:10,480 --> 00:02:12,240
is one of 700 that are found
40
00:02:12,240 --> 00:02:17,440
in the massive 2.5 million square
kilometres of the gorgeous Caribbean.
41
00:02:18,400 --> 00:02:20,320
It's the chilled-out location
42
00:02:20,320 --> 00:02:23,040
of the 15th leg
of the Amazing Race Australia.
43
00:02:24,520 --> 00:02:25,920
Teams will race on foot
44
00:02:25,920 --> 00:02:29,000
to catch one of two boats
departing 15 minutes apart.
45
00:02:31,680 --> 00:02:34,280
The boats will transport
four teams each.
46
00:02:34,280 --> 00:02:36,360
So it's first come, first served.
47
00:02:36,360 --> 00:02:39,040
Oh my God. I'm gonna do a hammy.
48
00:02:39,040 --> 00:02:41,600
Last leg we came in first.
49
00:02:41,600 --> 00:02:43,720
So, we were pretty pumped
to be at the front.
50
00:02:43,720 --> 00:02:46,120
But unfortunately
everybody started off together,
51
00:02:46,120 --> 00:02:48,360
so it was a bit of a footrace
to start with.
52
00:02:49,600 --> 00:02:50,600
Come on, Tones.
53
00:02:54,840 --> 00:02:56,680
Oh, it's so good to be back.
54
00:02:56,680 --> 00:02:58,720
When we took off running, we knew
we were going to be alright.
55
00:02:58,720 --> 00:03:00,400
Well, blowing out
a few of the cobwebs.
56
00:03:00,400 --> 00:03:03,200
I don't know about 'alright'.
We were a bit slow starting.
57
00:03:03,200 --> 00:03:04,400
Oh, my God.
58
00:03:05,480 --> 00:03:07,080
I'm going to slip.
59
00:03:08,880 --> 00:03:10,080
Thank you.
60
00:03:10,080 --> 00:03:11,480
Good way to come back in, girls?
61
00:03:11,480 --> 00:03:14,640
Most energetic thing we've done
in 14 days.
62
00:03:14,640 --> 00:03:16,360
It's a bit of a shame
that we're on the second boat.
63
00:03:16,360 --> 00:03:18,840
We knew there was a Speed Bump
coming up, too.
64
00:03:18,840 --> 00:03:21,760
So we're just hoping
that we can stay calm
65
00:03:21,760 --> 00:03:23,360
and keep ourselves
out of last place.
66
00:03:24,440 --> 00:03:27,920
So, we ended up
in the first boat with Pako, Mori,
67
00:03:27,920 --> 00:03:30,000
Heath and Toni
and Kelly and Georgia.
68
00:03:30,000 --> 00:03:32,320
And I'm looking around
and I'm like, "Here we go.
69
00:03:32,320 --> 00:03:34,360
"It's three strongest teams again."
70
00:03:34,360 --> 00:03:35,520
We have a good friendship.
71
00:03:35,520 --> 00:03:37,680
We're going to
just smash through everything.
72
00:03:37,680 --> 00:03:39,840
Very grateful for Angel, yeah.
73
00:03:41,560 --> 00:03:43,520
It feels like home
when we're on the water.
74
00:03:43,520 --> 00:03:45,480
- Back in it.
- Yeah.
75
00:03:48,320 --> 00:03:51,520
The massive tarpon often
swallows their prey whole.
76
00:03:51,520 --> 00:03:54,720
So teams better be careful
when they feed them by hand.
77
00:03:54,720 --> 00:03:57,800
If the tarpon eats the sardine
from between their fingers,
78
00:03:57,800 --> 00:04:00,080
they'll receive their next clue.
79
00:04:03,040 --> 00:04:05,160
Oh, wait.
What's coming out of the water?
80
00:04:05,160 --> 00:04:06,880
Holy shit.
Oh, my God.
81
00:04:06,880 --> 00:04:08,960
They're big fish.
They're massive fish.
82
00:04:08,960 --> 00:04:11,520
Oh, my God.
They're massive!
83
00:04:11,520 --> 00:04:13,920
Shut the front door!
No way.
84
00:04:13,920 --> 00:04:16,400
Oh, my life.
85
00:04:16,400 --> 00:04:18,520
Oh, my God.
That's going to bite my hand off.
86
00:04:18,520 --> 00:04:21,760
They look like eels,
but, like, double, triple the size
87
00:04:21,760 --> 00:04:23,480
and, like, width.
88
00:04:23,480 --> 00:04:25,640
They're half the size of me.
They're so long.
89
00:04:25,640 --> 00:04:27,160
And I'm freaking out.
90
00:04:27,160 --> 00:04:29,560
Mate, that's massive, eh? Far out.
91
00:04:29,560 --> 00:04:31,920
I'm actually a little bit scared,
eh? These are massive.
92
00:04:31,920 --> 00:04:33,800
No, man. You'll be right.
These are massive.
93
00:04:33,800 --> 00:04:35,880
Kelly, it is not going to eat
your hand off.
94
00:04:35,880 --> 00:04:37,720
And if it does, well...
95
00:04:39,880 --> 00:04:42,160
So, we have to feed them
with sardines,
96
00:04:42,160 --> 00:04:44,200
but we have to hold them
in a particular way.
97
00:04:44,200 --> 00:04:46,520
So, we have to hold the sardines
with our thumb like that.
98
00:04:46,520 --> 00:04:48,680
So hanging off. So, we couldn't
hold it like that.
99
00:04:48,680 --> 00:04:51,400
We had to hold it like this,
like, flat.
100
00:04:51,400 --> 00:04:53,240
Alright?
101
00:04:53,240 --> 00:04:55,720
And I'm so scared it's just
going to take my whole hand.
102
00:04:55,720 --> 00:04:58,360
You're just nervous.
It's alright.
103
00:04:58,360 --> 00:04:59,840
You got it.
104
00:05:02,960 --> 00:05:06,280
They actually look like baby dolphins.
Yeah, they do.
105
00:05:08,120 --> 00:05:10,320
I got you. You're alright.
You're right.
106
00:05:10,320 --> 00:05:11,600
Now go down more.
107
00:05:11,600 --> 00:05:14,200
Now you're going to feel it.
108
00:05:14,200 --> 00:05:16,320
Go down more. Down more. Down more.
109
00:05:16,320 --> 00:05:18,360
You're not going to feel it.
I'm going to fall in.
110
00:05:18,360 --> 00:05:21,040
No, I got you. I got you. I got you.
111
00:05:21,040 --> 00:05:23,800
OK. Lower.
Oh, my gosh.
112
00:05:23,800 --> 00:05:25,880
Just let it take it.
Just let it take it.
113
00:05:25,880 --> 00:05:28,280
Go down lower. Lower.
114
00:05:28,280 --> 00:05:29,720
Arrgh!
115
00:05:29,720 --> 00:05:32,680
Come on.
You got it.
116
00:05:32,680 --> 00:05:34,800
Did you get it? Well done.
Yeah. Well done.
117
00:05:38,880 --> 00:05:40,560
Hey.
118
00:05:40,560 --> 00:05:43,520
Thank you.
Thank you. Thank you so much.
119
00:05:43,520 --> 00:05:44,880
Nice.
120
00:05:44,880 --> 00:05:45,880
Oh.
121
00:05:47,560 --> 00:05:49,200
Who wants to come out
of their shell?
122
00:05:49,200 --> 00:05:50,800
You do. Alright.
123
00:05:50,800 --> 00:05:54,520
A Roadblock is a challenge only one
team member must choose to complete
124
00:05:54,520 --> 00:05:56,000
based on a cryptic clue.
125
00:05:57,520 --> 00:05:58,840
The Belize Barrier Reef
126
00:05:58,840 --> 00:06:01,920
is the largest barrier reef
in the Northern Hemisphere
127
00:06:01,920 --> 00:06:04,080
and a UNESCO World Heritage site.
128
00:06:04,080 --> 00:06:09,320
It is home to a whole host of marine
life, from turtles to sharks.
129
00:06:09,320 --> 00:06:12,080
In this Roadblock,
teams will travel to Shark Ray Alley,
130
00:06:12,080 --> 00:06:15,360
an area local fishermen use
to clean their catches,
131
00:06:15,360 --> 00:06:18,960
providing plenty of food
for nurse sharks and stingrays.
132
00:06:18,960 --> 00:06:21,640
One team member
must dive amongst the sharks
133
00:06:21,640 --> 00:06:23,280
to search the marked conch shells
134
00:06:23,280 --> 00:06:25,960
and find one with
a red and yellow stripe
135
00:06:25,960 --> 00:06:27,480
to receive their next clue.
136
00:06:27,480 --> 00:06:28,640
Go, the sharks!
137
00:06:28,640 --> 00:06:31,000
Let's go.
Shark. Shark.
138
00:06:32,760 --> 00:06:33,760
Oh, shit.
139
00:06:35,000 --> 00:06:38,120
Just slowly, slowly, slowly, slowly.
140
00:06:40,040 --> 00:06:42,240
Arrgh!
Righto.
141
00:06:45,880 --> 00:06:47,320
Arrgh!
142
00:06:49,160 --> 00:06:50,800
Thank you.
143
00:06:50,800 --> 00:06:53,000
Thank you.
Thanks, fishes, for not eating us.
144
00:06:58,640 --> 00:07:00,080
Wow.
145
00:07:00,080 --> 00:07:02,560
Yay! Thank you so much.
Thank you.
146
00:07:02,560 --> 00:07:04,000
Thank you. Have a good day.
147
00:07:05,080 --> 00:07:06,080
Oh, it's coming. It's coming.
148
00:07:06,080 --> 00:07:08,520
It's coming.
Ha!
149
00:07:08,520 --> 00:07:10,840
Thank you so much.
Thank you so much.
150
00:07:12,400 --> 00:07:14,040
Roadblock.
151
00:07:14,040 --> 00:07:16,160
Who wants to
come out of their shell?
152
00:07:16,160 --> 00:07:17,680
Me. I shall come out of my shell.
153
00:07:17,680 --> 00:07:19,480
Even though I came out of my shell
a long time ago.
154
00:07:19,480 --> 00:07:21,560
It's gonna be water based so
I should do it. Yeah. OK.
155
00:07:21,560 --> 00:07:23,680
It's probably going to be water. Me.
You.
156
00:07:23,680 --> 00:07:25,360
Let's go.
157
00:07:25,360 --> 00:07:27,080
Yes! That's so good.
158
00:07:27,080 --> 00:07:28,360
Let's go.
159
00:07:33,200 --> 00:07:34,760
Got you.
160
00:07:48,400 --> 00:07:50,680
Do you feel like you're sitting
in a profile shot now?
161
00:07:50,680 --> 00:07:53,280
Yeah, definitely.
But it's my best side.
162
00:07:53,280 --> 00:07:56,080
I've got my chin.
Oh.
163
00:07:56,080 --> 00:07:59,200
How nice is that?
Yeah, that would do, wouldn't it?
164
00:07:59,200 --> 00:08:01,480
I'd like to come for a holiday here.
165
00:08:01,480 --> 00:08:02,480
Paradise.
166
00:08:05,000 --> 00:08:08,200
Oh, this is my favourite leg already.
This is so us. I love it.
167
00:08:09,440 --> 00:08:10,760
Love you.
168
00:08:16,800 --> 00:08:19,040
Oh, there's all three.
169
00:08:19,040 --> 00:08:20,360
I'm feeling nervous.
170
00:08:20,360 --> 00:08:22,320
I'm feeling nervous.
Yeah.
171
00:08:22,320 --> 00:08:25,520
It's OK to be nervous.
Of course you're going to be nervous.
172
00:08:25,520 --> 00:08:28,000
I'm afraid of a goldfish.
173
00:08:28,000 --> 00:08:30,560
And now I've got to jump
in the water
174
00:08:30,560 --> 00:08:32,520
with sharks and stingrays
175
00:08:32,520 --> 00:08:36,080
and try and find a shell
on the bottom of the ocean.
176
00:08:40,560 --> 00:08:42,680
Remember, you're safe, Ange.
177
00:08:42,680 --> 00:08:43,760
OK? You're safe.
178
00:08:54,720 --> 00:08:56,360
You've got it, Ange.
179
00:08:58,000 --> 00:09:00,320
You're safe here.
180
00:09:00,320 --> 00:09:02,080
Go, Heathy!
181
00:09:04,160 --> 00:09:05,320
All you.
182
00:09:07,960 --> 00:09:10,320
Just go straight into it.
Straight into it, babe.
183
00:09:10,320 --> 00:09:12,400
Straight into it. You got it.
You got this.
184
00:09:17,200 --> 00:09:19,760
Keep going, Ange.
Keep going. You got it.
185
00:09:19,760 --> 00:09:22,160
Let's go. We got people
coming in after you.
186
00:09:22,160 --> 00:09:23,360
Let's go.
187
00:09:25,800 --> 00:09:27,520
Go, Kelly! Swim.
188
00:09:29,920 --> 00:09:31,240
You've got this, babe.
189
00:09:33,040 --> 00:09:34,480
Go, Heathy.
190
00:09:34,480 --> 00:09:36,640
Let's go, Ange. Keep going.
191
00:09:36,640 --> 00:09:38,240
I'm the first one
in the water,
192
00:09:38,240 --> 00:09:40,560
so I'm thinking
our chances are good
193
00:09:40,560 --> 00:09:42,520
and I'm not finding anything.
194
00:09:49,280 --> 00:09:51,480
We came into this leg
with a lot of stress.
195
00:09:51,480 --> 00:09:53,480
We knew that we were going
to have this Speed Bump
196
00:09:53,480 --> 00:09:54,680
and we just felt the pressure
197
00:09:54,680 --> 00:09:57,560
of like, we need to do this
as quick as we can.
198
00:09:59,600 --> 00:10:01,760
Kelly.
Just stop. Just stop. Just breathe.
199
00:10:01,760 --> 00:10:04,080
You're going to have to learn
how to stop doing that, babe,
200
00:10:04,080 --> 00:10:05,320
because it's going to be like...
201
00:10:05,320 --> 00:10:07,720
G, I'm not going to be able to.
You're not even trying.
202
00:10:07,720 --> 00:10:09,120
Kelly It's fine.
203
00:10:09,120 --> 00:10:12,760
Georgia, stop talking to me
like that. I'm just chillin'.
204
00:10:20,880 --> 00:10:23,560
We pulled in on the second
boat, pretty disheartened
205
00:10:23,560 --> 00:10:25,760
and we had to feed some big fish.
206
00:10:25,760 --> 00:10:28,840
They were huge. I wasn't
that scared, but I was scared.
207
00:10:34,440 --> 00:10:36,520
Holy Moley.
It's fast.
208
00:10:36,520 --> 00:10:38,200
Oh, dear.
Go down low.
209
00:10:38,200 --> 00:10:40,400
It just jumps.
He's not a dolphin.
210
00:10:40,400 --> 00:10:42,080
He's not a dolphin. He's alright.
211
00:10:42,080 --> 00:10:43,880
Keep your hand flat.
212
00:10:45,760 --> 00:10:48,720
Thanks. Thank you so much.
Thank you.
213
00:10:48,720 --> 00:10:49,720
Ooh!
214
00:10:50,600 --> 00:10:52,240
Thank you.
Thank you.
215
00:10:54,360 --> 00:10:55,720
Thank you.
216
00:10:55,720 --> 00:10:57,840
Here, fishies.
Fishies.
217
00:10:57,840 --> 00:10:59,000
Nice.
218
00:10:59,000 --> 00:11:01,800
Thanks for letting us feed your fish.
Thank you.
219
00:11:03,480 --> 00:11:06,920
Roadblock. Who wants to come out of
their shell? Not me.
220
00:11:06,920 --> 00:11:09,000
I'll do it.
OK. Alright. Lauren's doing it.
221
00:11:09,000 --> 00:11:10,000
Yep. I do.
222
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
I will.
223
00:11:11,000 --> 00:11:12,560
Do you?
You want to come out of your shell.
224
00:11:12,560 --> 00:11:13,800
Let's go!
225
00:11:13,800 --> 00:11:15,520
Go. Let's go.
226
00:11:15,520 --> 00:11:17,400
OK.
Let's go.
227
00:11:30,440 --> 00:11:34,560
Go, Kelly.
This challenge is perfect for you.
228
00:11:34,560 --> 00:11:36,720
I've got the ability to hold my
breath for a long amount of time,
229
00:11:36,720 --> 00:11:38,800
so I was pretty confident
as soon as I would go under,
230
00:11:38,800 --> 00:11:40,520
I'd have a lot of time to check out
a few shells.
231
00:11:40,520 --> 00:11:41,800
But there was still a lot
of sea grass,
232
00:11:41,800 --> 00:11:43,760
which I knew was going
to make the task difficult.
233
00:11:45,080 --> 00:11:48,640
Oh, my God. Oh, he's over there.
He's still... Still looking.
234
00:11:54,840 --> 00:11:58,160
It's got a red line on it. Just keep
looking there. Just keep going.
235
00:12:03,160 --> 00:12:05,000
Good swimming, Kelly.
236
00:12:17,920 --> 00:12:19,840
He's got something. I don't know.
237
00:12:19,840 --> 00:12:21,720
Go, Kelly. Swim!
238
00:12:23,440 --> 00:12:25,160
Swim!
239
00:12:25,160 --> 00:12:28,120
OK. Kelly, show the driver.
240
00:12:28,120 --> 00:12:29,880
Yes.
Yes, yes. Let's go.
241
00:12:29,880 --> 00:12:31,760
Thank you so much.
242
00:12:31,760 --> 00:12:33,240
OK. Get on the boat.
243
00:12:33,240 --> 00:12:35,200
I love being in the water,
so it was awesome.
244
00:12:35,200 --> 00:12:37,440
OK. Detour.
245
00:12:37,440 --> 00:12:38,640
Twirl it or twerk it.
246
00:12:38,640 --> 00:12:41,000
A Detour is a choice
between two challenges,
247
00:12:41,000 --> 00:12:43,200
each with its own pros and cons.
248
00:12:43,200 --> 00:12:45,800
And our teams can swap detours
at any time they like
249
00:12:45,800 --> 00:12:48,800
if they think the challenge
is too hard.
250
00:12:50,600 --> 00:12:52,600
Cornrows are a traditional hairstyle
251
00:12:52,600 --> 00:12:55,400
where braids are done
very close to the scalp.
252
00:12:55,400 --> 00:12:57,040
If teams choose 'twirl it',
253
00:12:57,040 --> 00:12:58,880
they must braid a woman's hair
254
00:12:58,880 --> 00:13:02,440
into eight tight rows
and finish them off with four beads.
255
00:13:02,440 --> 00:13:04,640
The braid must be approved
by the local hairdresser
256
00:13:04,640 --> 00:13:06,280
to get their next clue.
257
00:13:07,960 --> 00:13:09,800
Caye Caulker might look pretty
chilled during the day,
258
00:13:09,800 --> 00:13:11,120
but at night it goes off.
259
00:13:11,120 --> 00:13:12,480
Our teams who choose 'twerk it'
260
00:13:12,480 --> 00:13:14,600
must come down here
to the Lazy Lizard
261
00:13:14,600 --> 00:13:17,480
and learn and perform
the traditional soca dance,
262
00:13:17,480 --> 00:13:19,360
which essentially is a calypso.
263
00:13:19,360 --> 00:13:20,760
It's just a twerk, really.
264
00:13:20,760 --> 00:13:22,480
It's a bootylicious dance.
265
00:13:22,480 --> 00:13:25,000
Now, if the soca queen is satisfied,
266
00:13:25,000 --> 00:13:26,320
they'll get the next clue.
267
00:13:26,320 --> 00:13:29,240
Go to bed, kids. Go to bed.
268
00:13:29,240 --> 00:13:30,960
I think we suck at dancing.
We suck at dancing.
269
00:13:30,960 --> 00:13:32,920
Let's do 'twirl it'.
We're going to do 'twirl it'.
270
00:13:32,920 --> 00:13:34,120
Yeah.
Let's do 'twirl it'.
271
00:13:36,000 --> 00:13:39,040
- We're in the Caribbean!
- That's so beautiful.
272
00:13:39,040 --> 00:13:42,240
Pinch me. Pinch me.
273
00:13:42,240 --> 00:13:44,680
It's beautiful out here.
Yeah. It is beautiful.
274
00:13:56,720 --> 00:13:58,080
Come on, Ange.
275
00:13:59,280 --> 00:14:00,680
So, we're looking
for these shells
276
00:14:00,680 --> 00:14:03,280
that had a red strip
across the top of them.
277
00:14:03,280 --> 00:14:09,680
And I'm telling you, I must
have flipped about 20 to 30 shells.
278
00:14:09,680 --> 00:14:11,560
It's at the bottom or inside.
279
00:14:11,560 --> 00:14:14,040
Nothing, nothing.
Nothing. Every single time.
280
00:14:14,040 --> 00:14:15,880
Try down here. Come over here.
281
00:14:17,200 --> 00:14:18,760
Still looking.
282
00:14:18,760 --> 00:14:21,440
I don't want to yell out to him.
I don't want to stress him out.
283
00:14:21,440 --> 00:14:25,080
Yeah, I'm stressed. He's a really
good swimmer, so I have faith.
284
00:14:26,880 --> 00:14:27,880
Whoo!
285
00:14:28,880 --> 00:14:32,040
Come on, baby. Swim like the wind.
286
00:14:33,200 --> 00:14:35,280
He's got his hands up.
287
00:14:35,280 --> 00:14:37,680
He just got one.
288
00:14:37,680 --> 00:14:39,040
Oh, the relief.
289
00:14:39,040 --> 00:14:40,640
Got it?
290
00:14:42,440 --> 00:14:44,400
There you go.
Thank you. Thank you.
291
00:14:44,400 --> 00:14:46,960
Alright. Here you go, guys.
Thank you. Thank you.
292
00:14:46,960 --> 00:14:48,360
Let's go.
293
00:14:48,360 --> 00:14:51,240
Detour.
Twirl it or twerk it.
294
00:14:51,240 --> 00:14:52,440
Yep. Let's dance.
295
00:14:52,440 --> 00:14:56,080
Twirl it or twerk it.
Twerk definitely. For sure.
296
00:14:56,080 --> 00:14:57,200
Let's do it.
Let's go.
297
00:14:58,800 --> 00:15:00,240
Good luck, hon.
298
00:15:02,240 --> 00:15:03,440
Go get it, babe.
299
00:15:05,440 --> 00:15:07,520
Come on, Cynthia.
300
00:15:07,520 --> 00:15:08,760
You got this.
301
00:15:08,760 --> 00:15:11,240
Hey, good luck. Off you go.
302
00:15:11,240 --> 00:15:12,560
Good luck, hon.
303
00:15:12,560 --> 00:15:14,920
Ange is still in there looking.
304
00:15:25,920 --> 00:15:26,920
Thank you, mate.
305
00:15:28,040 --> 00:15:29,480
Alright, let's go.
306
00:15:31,440 --> 00:15:32,640
There's a flag.
Yeah.
307
00:15:32,640 --> 00:15:34,280
Hello?
Hello.
308
00:15:34,280 --> 00:15:36,600
I take on three pieces
309
00:15:36,600 --> 00:15:38,600
and I grab on.
310
00:15:38,600 --> 00:15:40,640
And you work your way to the back.
311
00:15:40,640 --> 00:15:43,280
So you go under three times
and then you pick up the new pieces.
312
00:15:43,280 --> 00:15:46,480
We had to make sure that it was
really, really close to the scalp,
313
00:15:46,480 --> 00:15:48,760
so, it had to be really tight
and really compact.
314
00:15:48,760 --> 00:15:51,040
We also had to make sure
that we had the correct beads
315
00:15:51,040 --> 00:15:52,960
in the right order
on the end of the braid.
316
00:15:52,960 --> 00:15:54,600
Can the beads be any colour?
317
00:15:54,600 --> 00:15:58,400
You go red and yellow again.
OK. Yeah.
318
00:15:58,400 --> 00:15:59,880
My morning routine with my hair.
319
00:15:59,880 --> 00:16:01,440
It's a bit of water done like that.
320
00:16:01,440 --> 00:16:03,920
So, I had no experience
with hairdressing at all. No.
321
00:16:03,920 --> 00:16:06,800
OK.
Who wants to get their hair done?
322
00:16:06,800 --> 00:16:08,120
Yes. Alright. Hello.
323
00:16:08,120 --> 00:16:09,840
OK. So we've got to do eight,
right?
324
00:16:09,840 --> 00:16:11,920
Yeah.
OK. I'll watch you do one.
325
00:16:11,920 --> 00:16:13,400
We'll see how it is.
326
00:16:13,400 --> 00:16:15,640
I had never worked
with that type of hair before.
327
00:16:15,640 --> 00:16:17,760
It was way frizzier, obviously,
than what I was used to.
328
00:16:17,760 --> 00:16:18,840
And the hard thing
329
00:16:18,840 --> 00:16:21,600
was that it had to be really,
really tight and compact.
330
00:16:21,600 --> 00:16:23,720
Kelly.
Just stop. Just stop. Just breathe.
331
00:16:23,720 --> 00:16:26,240
Look at me. Your hands are shaking
because you're really stressed.
332
00:16:26,240 --> 00:16:27,440
We're not in a rush right now.
333
00:16:27,440 --> 00:16:29,160
So just... Just slow and steady.
334
00:16:29,160 --> 00:16:31,760
You're going to do your best work
if you're nice and calm.
335
00:16:31,760 --> 00:16:33,440
There's nothing to be stressed about
right now.
336
00:16:34,720 --> 00:16:35,840
Exactly. Look where we are.
337
00:16:45,000 --> 00:16:48,080
Three teams have now left,
so we're still behind.
338
00:16:48,080 --> 00:16:49,880
But we need to keep going.
339
00:16:49,880 --> 00:16:51,480
Let's go, Ange!
340
00:16:51,480 --> 00:16:53,640
Pick it up. Come on.
341
00:16:53,640 --> 00:16:55,680
Come on, Jodie, you've got this.
342
00:16:55,680 --> 00:16:57,560
Go further!
343
00:16:57,560 --> 00:16:59,000
It's just one of those challenges
344
00:16:59,000 --> 00:17:01,320
where you've got to have the luck
for the day or you don't.
345
00:17:06,120 --> 00:17:08,960
Oh, she's got one now. Fingers
crossed it's got the stripes on.
346
00:17:08,960 --> 00:17:10,480
Yes, babe!
347
00:17:10,480 --> 00:17:12,960
Yo! Yo! Yo!
348
00:17:15,960 --> 00:17:18,560
Yes. Got one. Come on. Quick, quick.
349
00:17:18,560 --> 00:17:20,520
Come on!
350
00:17:20,520 --> 00:17:22,040
Whoo!
351
00:17:22,040 --> 00:17:25,640
Get the girls to help
you with the conch.
352
00:17:25,640 --> 00:17:27,120
Come on, hon. Keep looking.
353
00:17:29,000 --> 00:17:32,360
This is your clue right here.
Oh, thank you.
354
00:17:32,360 --> 00:17:34,720
Yes, thank you, thank you.
Thank you.
355
00:17:34,720 --> 00:17:37,320
Well done. Congratulations.
Thank you.
356
00:17:37,320 --> 00:17:39,160
Thank you.
That's awesome.
357
00:17:39,160 --> 00:17:40,360
That was awesome.
358
00:17:42,360 --> 00:17:44,360
Detour. Twirl it or twerk it.
359
00:17:44,360 --> 00:17:45,640
Twirl it.
360
00:17:45,640 --> 00:17:47,600
I can braid. Let's braid.
I can braid too.
361
00:17:47,600 --> 00:17:50,600
I think let's do the braiding because
we suck at dancing. Braiding it is.
362
00:17:50,600 --> 00:17:52,760
Yeah. Go 'twerk it'.
We're gonna do 'twerk it'.
363
00:17:52,760 --> 00:17:55,280
Let's go, Ange. Come on.
364
00:17:55,280 --> 00:17:56,720
Come on, Ange. You've got to push.
365
00:18:01,640 --> 00:18:03,680
Let's go, Ange. Keep going.
366
00:18:03,680 --> 00:18:05,560
Don't stop.
367
00:18:05,560 --> 00:18:08,840
I finally find the shell,
and I'm just, like, gunning for it,
368
00:18:08,840 --> 00:18:10,120
trying to block out the fact
369
00:18:10,120 --> 00:18:12,920
that there's sharks and stingrays
in the water with us.
370
00:18:15,880 --> 00:18:17,560
I'm exhausted at this point.
371
00:18:17,560 --> 00:18:20,520
I've been in the water
the longest out of everyone.
372
00:18:20,520 --> 00:18:23,800
Let's go, Ange. good work.
Last little push. Come on.
373
00:18:23,800 --> 00:18:26,160
Stingrays!
Keep going. Keep going. Keep going.
374
00:18:26,160 --> 00:18:27,360
Don't look down.
375
00:18:27,360 --> 00:18:29,480
Arrgh!
Just swim. Just swim.
376
00:18:29,480 --> 00:18:31,520
Just swim.
377
00:18:31,520 --> 00:18:33,000
Just swim. Just swim.
378
00:18:33,000 --> 00:18:35,600
Just swim, Ange. Just swim.
Just come. Just come.
379
00:18:58,640 --> 00:19:00,080
Go, Ange, good work.
380
00:19:00,080 --> 00:19:02,440
Last little push. Come on.
Keep going.
381
00:19:02,440 --> 00:19:04,160
Stingray.
382
00:19:08,720 --> 00:19:10,560
Come here. Come here.
383
00:19:12,200 --> 00:19:14,520
I got you. I got you.
384
00:19:14,520 --> 00:19:17,160
It's alright.
385
00:19:19,040 --> 00:19:20,680
You're alright. You're alright.
386
00:19:23,320 --> 00:19:24,760
It's alright.
387
00:19:26,000 --> 00:19:27,600
Get it?
Yep.
388
00:19:29,480 --> 00:19:32,000
Thank you. Thank you.
389
00:19:32,000 --> 00:19:33,920
It's alright. It's alright.
390
00:19:33,920 --> 00:19:36,560
You did awesome. You did awesome.
391
00:19:38,120 --> 00:19:40,040
I'm gonna jump on that side of you.
392
00:19:43,800 --> 00:19:45,640
Alright, come here. It's alright.
393
00:19:45,640 --> 00:19:47,640
You're alright.
394
00:19:47,640 --> 00:19:49,720
It's alright.
395
00:19:49,720 --> 00:19:52,160
You made it. Proud of you.
396
00:19:56,120 --> 00:19:58,680
It's alright. We got it.
397
00:19:58,680 --> 00:20:00,400
We just keep pushing forward.
398
00:20:00,400 --> 00:20:03,720
The only thing getting me
through the fact that he pushes me
399
00:20:03,720 --> 00:20:07,800
to do these things
because otherwise I wouldn't do it
400
00:20:07,800 --> 00:20:09,720
if he wasn't there next to me.
401
00:20:09,720 --> 00:20:12,480
I care about her
and I made a promise to her family
402
00:20:12,480 --> 00:20:13,840
that I would look after her
403
00:20:13,840 --> 00:20:15,880
and make sure that she's safe
while on this race.
404
00:20:15,880 --> 00:20:17,360
And that's all I wanted to do.
405
00:20:17,360 --> 00:20:19,080
You did great.
406
00:20:26,760 --> 00:20:28,560
Oh, this is stunning.
407
00:20:28,560 --> 00:20:30,040
Is Lazy Lizard down there, sir.
408
00:20:30,040 --> 00:20:32,000
- Thank you. Thank you.
- Down here?
409
00:20:33,440 --> 00:20:35,320
Land of the Lazy Lizard.
410
00:20:35,320 --> 00:20:39,480
We're definitely not twerkers but
we are not braiders even more so.
411
00:20:39,480 --> 00:20:42,160
Have you seen my booty?!
I cannot twerk.
412
00:20:44,680 --> 00:20:48,960
Yes, yes, yes.
I see our first couple.
413
00:20:48,960 --> 00:20:50,200
Yeah!
414
00:20:50,200 --> 00:20:53,280
Just do this.
Oh, my God.
415
00:20:53,280 --> 00:20:55,440
I don't have the hips for this.
416
00:20:55,440 --> 00:20:56,520
You do, baby. You do.
417
00:20:56,520 --> 00:20:59,200
Right. So you wiggle, wiggle,
wiggle, wiggle, wiggle. Yeah.
418
00:20:59,200 --> 00:21:01,600
One, click, two, click.
419
00:21:01,600 --> 00:21:04,520
Two to the side. Two the side.
420
00:21:04,520 --> 00:21:06,920
Hands on your knees.
And we're twerking it.
421
00:21:06,920 --> 00:21:08,520
Twerk, yeah, around the way.
422
00:21:08,520 --> 00:21:10,920
Got lovely bottoms.
Oh, stick it out, baby.
423
00:21:10,920 --> 00:21:14,320
One, two, three, four.
Two, three...
424
00:21:14,320 --> 00:21:15,520
Four.
425
00:21:16,720 --> 00:21:18,960
And then down, baby. Down.
426
00:21:21,520 --> 00:21:24,440
Right, let's do this.
Let's go. OK.
427
00:21:24,440 --> 00:21:26,920
We're gonna twerk it.
That's it.
428
00:21:26,920 --> 00:21:29,160
Girl, let's get pink.
Pink on pink.
429
00:21:29,160 --> 00:21:31,360
We just love to have fun.
Yeah.
430
00:21:31,360 --> 00:21:34,320
And any challenge that gives us
an opportunity
431
00:21:34,320 --> 00:21:36,440
to show our personality...
And wear a costume.
432
00:21:36,440 --> 00:21:38,400
We're in.
433
00:21:38,400 --> 00:21:41,440
Let's go, Toni and Heath!
You got this, guys!
434
00:21:44,240 --> 00:21:47,880
Two, wriggle! One, two...
435
00:21:51,280 --> 00:21:53,560
Arghhhhh!
436
00:21:53,560 --> 00:21:56,720
Wait, wait, wait...!
437
00:21:56,720 --> 00:22:00,080
You guys are doing good at
the start. So come on. Let's do it.
438
00:22:00,080 --> 00:22:02,120
Yeah, no worries.
Ha!
439
00:22:02,120 --> 00:22:04,160
I think we went in there
a little bit too quick.
440
00:22:04,160 --> 00:22:06,320
We needed to break it down
a little bit further.
441
00:22:06,320 --> 00:22:09,680
'Cause we know Pako and Mori
are real strong dancers.
442
00:22:09,680 --> 00:22:10,960
But it was real hard work.
443
00:22:10,960 --> 00:22:12,440
Come on, baby. We've got this.
444
00:22:12,440 --> 00:22:13,800
Alright.
Heath, shake it.
445
00:22:13,800 --> 00:22:16,120
Let's do it one more time.
Shake, shake, shake. Shake, shake, shake.
446
00:22:20,800 --> 00:22:22,160
Thank you.
Alright.
447
00:22:22,160 --> 00:22:23,920
Thank you. Thank you.
448
00:22:29,760 --> 00:22:32,400
Alright.
She hair is type of your hair.
449
00:22:32,400 --> 00:22:33,720
Not me. Not me.
450
00:22:33,720 --> 00:22:36,840
I'm probably closer to this one.
451
00:22:36,840 --> 00:22:39,000
Do you know where De Real Macaw
house is?
452
00:22:39,000 --> 00:22:40,960
Right there.
Right here? OK, Come on, let's go.
453
00:22:40,960 --> 00:22:42,320
It's right here.
454
00:22:42,320 --> 00:22:43,800
Out or in...
455
00:22:45,080 --> 00:22:48,040
Then work your way in.
456
00:22:48,040 --> 00:22:49,280
In.
457
00:22:49,280 --> 00:22:51,040
Are you picking up pieces as well?
458
00:22:51,040 --> 00:22:52,720
Oh, yes.
Yep.
459
00:22:52,720 --> 00:22:54,600
It's an outie. Come on, let's go.
Let's go.
460
00:22:54,600 --> 00:22:57,360
Thank you so much for the demo.
Thank you.
461
00:22:57,360 --> 00:22:59,440
Yeah. You're gonna have to learn
how to start doing that
462
00:22:59,440 --> 00:23:02,120
because it's... I can't.
G, I'm not gonna be able to.
463
00:23:03,320 --> 00:23:05,200
I've never touched hair before.
464
00:23:08,840 --> 00:23:10,680
OK, sweet. There's room.
465
00:23:10,680 --> 00:23:14,200
So, when we arrive where we see
Toni and Heath
466
00:23:14,200 --> 00:23:15,520
and Pako and Mori are still there.
467
00:23:15,520 --> 00:23:18,240
So we knew that we had to learn it
and we had to, like,
468
00:23:18,240 --> 00:23:20,920
have it down pat, ready to go.
469
00:23:20,920 --> 00:23:23,160
Do you wanna give it a shot?
Let's give it a shot.
470
00:23:23,160 --> 00:23:24,680
Dance is our thing.
Yep.
471
00:23:24,680 --> 00:23:26,680
And hopefully we can skip.
Jump a few places.
472
00:23:26,680 --> 00:23:28,720
And then shimmy out!
473
00:23:28,720 --> 00:23:30,640
Jump.
474
00:23:41,880 --> 00:23:43,480
Yeahhhh!
475
00:23:43,480 --> 00:23:45,040
Well done, guys!
476
00:23:47,000 --> 00:23:48,240
Thank you!
477
00:23:48,240 --> 00:23:51,360
You guys are amazing.
Thank you so much, darling.
478
00:23:51,360 --> 00:23:54,000
Yes, I want a hug!
You look fabulous! Thank you.
479
00:23:54,000 --> 00:23:57,040
We arrived in second,
we done our performance.
480
00:23:57,040 --> 00:23:59,840
We worked it, we twerked it,
and we got it done. That's it.
481
00:23:59,840 --> 00:24:02,160
Roadblock, oh, my God.
Oh, my God, another one?
482
00:24:02,160 --> 00:24:04,160
"Who's on Caye Caulker time."
483
00:24:04,160 --> 00:24:08,160
Caye Caulker's motto is 'go slow'.
484
00:24:08,160 --> 00:24:10,960
Remember, we are on an island
and everyone's on all island time.
485
00:24:10,960 --> 00:24:16,400
In this Roadblock, teams must ride
a bike for at least 2.5 long minutes
486
00:24:16,400 --> 00:24:18,080
down a bumpy road.
487
00:24:18,080 --> 00:24:21,800
Because the street isn't very long,
teams must ride very slowly
488
00:24:21,800 --> 00:24:24,760
without touching the ground
to receive their next clue.
489
00:24:24,760 --> 00:24:27,040
Drop a coconut or fall off the bike
490
00:24:27,040 --> 00:24:28,880
and the teams must start again.
491
00:24:28,880 --> 00:24:30,880
A ride like my wife drives -
492
00:24:30,880 --> 00:24:32,440
slow and dangerous.
493
00:24:32,440 --> 00:24:33,800
This isn't easy, man.
494
00:24:35,400 --> 00:24:37,520
Who's on island time?
You're on island time?
495
00:24:37,520 --> 00:24:39,600
I don't know. Maybe.
It's confidence. You wanna do it?
496
00:24:39,600 --> 00:24:40,920
OK, I'll do it. I'll do it.
497
00:24:40,920 --> 00:24:42,160
Where do we put our bag...
498
00:24:42,160 --> 00:24:43,840
Over here.
Yeah.
499
00:24:43,840 --> 00:24:47,640
Seven and one, two, three.
500
00:24:49,480 --> 00:24:51,360
One, two, three,
501
00:24:51,360 --> 00:24:52,880
four, five, six, seven, eight.
502
00:24:52,880 --> 00:24:55,480
Two, one, two, one, one. One, two.
503
00:24:55,480 --> 00:24:59,600
And then lower! One, two.
One, two, three, four.
504
00:24:59,600 --> 00:25:02,040
And then go to the side,
one, one, one.
505
00:25:06,840 --> 00:25:08,360
Yes!
506
00:25:08,360 --> 00:25:09,800
Thank you for your help!
507
00:25:09,800 --> 00:25:12,600
Sorry, I'm sweaty. I won't hug ya.
Thank you so much.
508
00:25:12,600 --> 00:25:14,000
It's a roadblock.
509
00:25:14,000 --> 00:25:15,840
"Who's on the Caye Caulker time?"
510
00:25:15,840 --> 00:25:16,920
You.
Me.
511
00:25:16,920 --> 00:25:18,640
Perfect, let's go.
512
00:25:18,640 --> 00:25:20,760
Pellicano? Pellicano?
513
00:25:20,760 --> 00:25:21,920
Main road.
Yeah.
514
00:25:21,920 --> 00:25:23,480
OK. Thank you.
OK.
515
00:25:23,480 --> 00:25:25,480
Thank you so much.
Il Pellicano.
516
00:25:27,520 --> 00:25:29,200
There you go.
517
00:25:29,200 --> 00:25:31,360
Twirl It's to the right.
Twirl it or twerk it.
518
00:25:31,360 --> 00:25:33,000
We're heading to the right.
519
00:25:34,160 --> 00:25:36,520
We would love to braid your hair.
520
00:25:36,520 --> 00:25:38,200
It's harder on top of your head,
hey.
521
00:25:38,200 --> 00:25:40,040
I think maybe 'cause I'm short,
you know?
522
00:25:40,040 --> 00:25:42,360
What's going on, babe? Talk to me.
523
00:25:42,360 --> 00:25:44,160
Just on the end of it.
Huh?
524
00:25:44,160 --> 00:25:45,680
- I don't...
- Rubber in the end?
525
00:25:45,680 --> 00:25:47,400
So she folded it in half.
Yeah.
526
00:25:47,400 --> 00:25:49,720
Grab the parter.
Can you please pass this to me.
527
00:25:49,720 --> 00:25:51,600
Thank you. So...
528
00:25:52,960 --> 00:25:54,680
We need to be doing it
at the same time.
529
00:25:54,680 --> 00:25:57,440
I'm telling you, like I'm really bad
with these fine motor skills.
530
00:25:57,440 --> 00:25:58,720
You're not even trying.
531
00:25:58,720 --> 00:26:00,320
G, OK, I can try,
but I'm telling you now...
532
00:26:00,320 --> 00:26:02,240
OK.
Let's look.
533
00:26:02,240 --> 00:26:03,840
Does that look alright?
534
00:26:03,840 --> 00:26:05,800
Yeah. You happy with that?
Yeah.
535
00:26:05,800 --> 00:26:07,680
Ooh!
536
00:26:07,680 --> 00:26:09,840
Sugar.
Of course I did.
537
00:26:11,280 --> 00:26:12,920
Kelly, it's fine.
OK.
538
00:26:12,920 --> 00:26:14,480
Can there be leftover hair
at the bottom?
539
00:26:14,480 --> 00:26:16,560
Yes, that's fine.
G, G...
540
00:26:16,560 --> 00:26:18,760
So you can have little bits hang...
Yes, Kelly, you can.
541
00:26:18,760 --> 00:26:20,720
Georgia, stop talking to me
like that.
542
00:26:20,720 --> 00:26:22,480
I'm just chillin'.
543
00:26:32,760 --> 00:26:35,120
What's your name?
Barbara.
544
00:26:35,120 --> 00:26:36,360
Barbara.
545
00:26:36,360 --> 00:26:38,920
Barbara, hi, I'm Claire.
This is Jodie.
546
00:26:38,920 --> 00:26:41,000
And we will try and make your hair
547
00:26:41,000 --> 00:26:43,800
as beautiful as it already is
on the sides.
548
00:26:43,800 --> 00:26:46,640
But there's no guarantees, Barbara.
549
00:26:48,880 --> 00:26:50,440
How you guys going?
550
00:26:50,440 --> 00:26:51,840
Yeah. OK.
Doing alright.
551
00:26:51,840 --> 00:26:53,200
Hopefully we're two down.
552
00:26:53,200 --> 00:26:54,680
Ooh, two down. Good.
553
00:26:54,680 --> 00:26:56,840
That's pretty good.
Remember you're not professional.
554
00:26:56,840 --> 00:26:58,720
Exactly. They're not gonna expect it
to be exact.
555
00:26:58,720 --> 00:27:01,200
G's worried then.
As long as you're doing yours...
556
00:27:01,200 --> 00:27:03,480
G is very worried.
557
00:27:03,480 --> 00:27:05,640
Stay calm, G.
558
00:27:05,640 --> 00:27:07,440
Anything I can do to help?
Nope.
559
00:27:07,440 --> 00:27:09,400
Just stop talking.
I'll stop.
560
00:27:12,720 --> 00:27:14,240
Where is the pelican?
561
00:27:14,240 --> 00:27:16,080
My wife is a machine.
562
00:27:16,080 --> 00:27:17,800
It doesn't slow down until...
563
00:27:17,800 --> 00:27:19,520
..until it's time to rest, right?
Yep.
564
00:27:19,520 --> 00:27:20,960
Yeah, here we go. Right here.
565
00:27:20,960 --> 00:27:22,600
Oh, yeah, the bikes.
You got this, babe.
566
00:27:22,600 --> 00:27:24,000
Il Pellicano.
567
00:27:24,000 --> 00:27:25,680
Up there. It's right there. Got it.
568
00:27:25,680 --> 00:27:27,640
I'll give you the bag.
Yeah.
569
00:27:27,640 --> 00:27:29,680
Look, I've ridden a lot of bikes
in my time.
570
00:27:29,680 --> 00:27:32,360
You got this. You got really
good balance, yeah? Yeah.
571
00:27:32,360 --> 00:27:35,440
However, it's been years
since I've ridden the last one.
572
00:27:35,440 --> 00:27:39,080
Like riding a bike.
It is. It is.
573
00:27:39,080 --> 00:27:41,360
Six, seven, eight...
574
00:27:41,360 --> 00:27:43,320
The finish line wasn't very far.
575
00:27:43,320 --> 00:27:45,120
So if you were riding it
progressively,
576
00:27:45,120 --> 00:27:46,800
you would get it done in a minute.
577
00:27:46,800 --> 00:27:49,240
I need to go really,
really, really slow.
578
00:27:49,240 --> 00:27:52,160
And you couldn't put your feet
on the ground.
579
00:27:52,160 --> 00:27:53,960
Very, very tricky.
580
00:27:53,960 --> 00:27:56,040
Here, Heath. Put it there.
581
00:27:56,040 --> 00:27:59,400
I'm part of a good cycle club
back home with my ladies.
582
00:27:59,400 --> 00:28:01,280
So I ride quite a bit.
583
00:28:01,280 --> 00:28:04,400
This bike was definitely
a little bit older than mine,
584
00:28:04,400 --> 00:28:05,560
but I was fairly confident
585
00:28:05,560 --> 00:28:08,400
that I had chosen the right
roadblock for myself.
586
00:28:08,400 --> 00:28:11,200
Come on, come on, come on. Push.
587
00:28:13,840 --> 00:28:16,320
OK. On my way, babe.
Yep. I'm zig-zagging.
588
00:28:20,600 --> 00:28:22,520
No!
No! Babe!
589
00:28:22,520 --> 00:28:24,880
Start again. Reset.
590
00:28:25,920 --> 00:28:27,880
One, two...
591
00:28:37,320 --> 00:28:39,280
One, two, three, four, five!
592
00:28:42,880 --> 00:28:44,880
Flourish and bang!
Whoo!
593
00:28:44,880 --> 00:28:47,000
Whoo!
594
00:28:47,000 --> 00:28:49,400
Whoo-hoo!
Thank you.
595
00:28:49,400 --> 00:28:51,760
Thank you. Thank you.
596
00:28:51,760 --> 00:28:53,560
Thank you so much.
597
00:28:53,560 --> 00:28:55,200
Oh, you look beautiful.
598
00:28:56,880 --> 00:28:59,480
Who's doing...? "Who's on Caye
Caulker time?" You. OK.
599
00:28:59,480 --> 00:29:00,760
You do it, bub.
I'm gonna do it.
600
00:29:01,960 --> 00:29:03,640
Get it, guys!
601
00:29:03,640 --> 00:29:05,360
They've already got
the dance.
602
00:29:05,360 --> 00:29:06,880
Why are you stressing?
603
00:29:08,240 --> 00:29:10,520
Check. Check, please.
Check, check, check.
604
00:29:12,200 --> 00:29:15,000
You need to unravel here?
Just right here.
605
00:29:15,000 --> 00:29:17,280
Yeah.
And make it a little more tighter.
606
00:29:17,280 --> 00:29:19,440
And get this thing tight in my head.
607
00:29:19,440 --> 00:29:20,920
Tight it up.
608
00:29:22,160 --> 00:29:24,480
This is definitely an advantage,
doing this type of hair.
609
00:29:24,480 --> 00:29:26,680
We grew up doing braids
in each other's hair.
610
00:29:26,680 --> 00:29:29,040
We had four of us
at the braiding challenge
611
00:29:29,040 --> 00:29:30,960
and they were all
first-time braiders.
612
00:29:30,960 --> 00:29:32,480
So I was like, "We've got this."
613
00:29:32,480 --> 00:29:33,680
Check, please!
614
00:29:38,280 --> 00:29:41,080
Yes! Thank you. Thank you.
615
00:29:42,640 --> 00:29:45,640
Oh, it's another roadblock. What?
616
00:29:45,640 --> 00:29:49,560
"Who's on Caye... Caye Caulker
time?" Obviously, that's me.
617
00:29:49,560 --> 00:29:51,320
Come on, let's go.
618
00:29:54,000 --> 00:29:55,680
You've got it, mate,
you've got it.
619
00:29:55,680 --> 00:29:57,520
- You've got it, mate.
- Keep going. Well done.
620
00:29:57,520 --> 00:29:59,200
Shoot. No, it fell off, Mori.
621
00:30:00,280 --> 00:30:01,960
Mori was doing the challenge,
622
00:30:01,960 --> 00:30:03,880
and he seemed to be struggling
a little bit more than me,
623
00:30:03,880 --> 00:30:05,240
which gave me
a little bit of confidence
624
00:30:05,240 --> 00:30:06,480
that maybe I could overtake him.
625
00:30:07,640 --> 00:30:09,080
Toni, miss every pothole now.
Yep.
626
00:30:09,080 --> 00:30:12,120
I started doing some zigzags
back and forward
627
00:30:12,120 --> 00:30:14,440
and then had to turn around
and some of the turning circles
628
00:30:14,440 --> 00:30:15,800
were pretty tricksy.
629
00:30:18,280 --> 00:30:21,760
But I did the job, I missed all
the bumps and dents in the road,
630
00:30:21,760 --> 00:30:23,560
and we got there.
631
00:30:23,560 --> 00:30:25,880
Yes! Thank you, mate.
Yes, thanks, buddy.
632
00:30:25,880 --> 00:30:27,160
Thank you so much.
Thank you.
633
00:30:27,160 --> 00:30:28,600
Well done, Tones, you aced that.
634
00:30:34,840 --> 00:30:35,840
Let's go.
635
00:30:37,480 --> 00:30:40,480
In 1961, the intense winds
of Hurricane Hattie
636
00:30:40,480 --> 00:30:42,880
split the island of Caye Caulker
in two.
637
00:30:44,120 --> 00:30:47,560
The new channel turned into
a popular swimming destination
638
00:30:47,560 --> 00:30:49,040
named The Split.
639
00:30:49,040 --> 00:30:51,200
All the teams have gotta do
is come and find me
640
00:30:51,200 --> 00:30:54,840
at the North Side Beach Club, which
is the pit stop for the 15th leg...
641
00:30:54,840 --> 00:30:57,080
Thanks, Joel.
..of the Amazing Race Australia.
642
00:30:57,080 --> 00:30:58,520
Bring a towel.
643
00:31:00,800 --> 00:31:02,400
Yay!
644
00:31:02,400 --> 00:31:04,800
You did it, babe!
Thank you.
645
00:31:04,800 --> 00:31:07,200
Three and four.
646
00:31:07,200 --> 00:31:08,720
Yay!
647
00:31:08,720 --> 00:31:10,960
Thank you. Thank you very much.
Thank you.
648
00:31:12,480 --> 00:31:15,000
"Make your way to North Side Beach
Bar to find Beau at the pit stop."
649
00:31:15,000 --> 00:31:16,440
Let's go.
650
00:31:16,440 --> 00:31:18,320
Two roadblocks in one day.
651
00:31:18,320 --> 00:31:19,720
It's getting heated.
652
00:31:19,720 --> 00:31:22,320
Pellicano? Pellicano?
Down here? Pellicano?
653
00:31:22,320 --> 00:31:23,320
Yeah.
654
00:31:23,320 --> 00:31:25,280
It's alright, you can rest
and I'll ride the bike.
655
00:31:25,280 --> 00:31:27,520
There's Frankie and Angel.
656
00:31:29,680 --> 00:31:31,920
Excuse me.
Do you know where Pellicano is?
657
00:31:31,920 --> 00:31:33,520
No?
658
00:31:33,520 --> 00:31:35,840
"Ride along the marked street..."
Yep.
659
00:31:35,840 --> 00:31:38,440
"..from the starting point
to the finish line."
660
00:31:38,440 --> 00:31:40,760
Right here. Right here.
OK. OK.
661
00:31:40,760 --> 00:31:43,800
Just gotta ride down.
OK, here's my bag.
662
00:31:44,960 --> 00:31:47,000
You got this.
663
00:31:47,000 --> 00:31:49,880
Oh, um, let go. I'm gonna do it.
664
00:31:49,880 --> 00:31:52,480
- Like that?
- Check, please!
665
00:31:52,480 --> 00:31:53,880
Check, please!
666
00:31:53,880 --> 00:31:54,880
Check, please.
667
00:31:54,880 --> 00:31:57,160
Check, check, check.
Check on my hairstyle.
668
00:32:00,200 --> 00:32:03,040
I love you.
669
00:32:03,040 --> 00:32:05,000
Congratulations.
Thank you!
670
00:32:05,000 --> 00:32:06,560
Whoo!
Thank you so much.
671
00:32:06,560 --> 00:32:10,040
The end of this is damn good.
You did a good job on the end.
672
00:32:10,040 --> 00:32:11,880
Mm-hm.
Um...
673
00:32:11,880 --> 00:32:13,520
The hard bits...
We need this one...
674
00:32:13,520 --> 00:32:14,920
Just that one down again?
675
00:32:14,920 --> 00:32:16,680
Okey-doke. We will do that.
676
00:32:18,760 --> 00:32:20,920
Who's on Caye Caulker time?
677
00:32:20,920 --> 00:32:22,200
That's me. Me.
Yeah.
678
00:32:22,200 --> 00:32:23,560
I'll do it.
679
00:32:23,560 --> 00:32:25,720
"Returning teams,
speed bump ahead." Let's go.
680
00:32:27,880 --> 00:32:29,680
Thank you!
Bye!
681
00:32:29,680 --> 00:32:31,640
Bye, guys!
682
00:32:31,640 --> 00:32:34,680
We're at the back of the pack,
but us dragon boat ladies,
683
00:32:34,680 --> 00:32:38,320
we are used to competition,
and we're not going to give up.
684
00:32:38,320 --> 00:32:40,200
Do you know where
the ferry crossing is
685
00:32:40,200 --> 00:32:42,320
to get to the North island, no?
686
00:32:42,320 --> 00:32:44,160
Let's jog! Let's jog!
687
00:32:44,160 --> 00:32:45,160
Quick, quick, quick.
688
00:32:45,160 --> 00:32:47,360
How do I buy tickets?
Where's the tickets?
689
00:32:47,360 --> 00:32:49,600
We don't want...we don't want
any other teams getting on this.
690
00:32:49,600 --> 00:32:51,560
Let's get it and go.
691
00:32:51,560 --> 00:32:53,520
Two, please. Thank you.
692
00:32:53,520 --> 00:32:56,560
Two, please.
Thank you, sir. Thank you.
693
00:32:56,560 --> 00:32:57,600
And go.
694
00:32:57,600 --> 00:32:59,440
Get a rest because
we're going to be running.
695
00:32:59,440 --> 00:33:00,560
Yeah.
696
00:33:00,560 --> 00:33:02,320
OK, put them in the top of my bag.
697
00:33:02,320 --> 00:33:04,440
We had Pako and Mori
right there with us.
698
00:33:04,440 --> 00:33:05,800
And we knew it was
going to be a footrace
699
00:33:05,800 --> 00:33:07,720
to find Beau and the pit stop.
700
00:33:16,240 --> 00:33:17,760
Alright, I'm turning here.
701
00:33:17,760 --> 00:33:19,360
Stay in the middle.
Stay in the middle.
702
00:33:19,360 --> 00:33:20,960
Yeah, turn, turn. I'll be here.
703
00:33:20,960 --> 00:33:22,720
How are we looking at time?
704
00:33:22,720 --> 00:33:24,600
59...one minute.
705
00:33:24,600 --> 00:33:28,400
Cynthia and Tiffany catch up to us
at this speed bump.
706
00:33:28,400 --> 00:33:30,440
Just go slow, but. Just go slow.
707
00:33:30,440 --> 00:33:33,520
Pressure's on.
We need to push through and hustle.
708
00:33:33,520 --> 00:33:35,480
That was really hard
because the challenge was
709
00:33:35,480 --> 00:33:36,720
to, like, slow down.
710
00:33:36,720 --> 00:33:38,480
Maybe we just wanna...
711
00:33:38,480 --> 00:33:40,320
We'll just go, Ange. We'll go.
712
00:33:40,320 --> 00:33:41,960
Are you sure, Frankie?
Yeah, I'm sure.
713
00:33:45,480 --> 00:33:46,480
Yes.
714
00:33:46,480 --> 00:33:48,120
Thank you. Thank you.
Thank you so much. Awesome.
715
00:33:48,120 --> 00:33:50,240
Thank you.
Can I just chuck them in?
716
00:33:50,240 --> 00:33:53,000
Thank you. Thank you so much.
Thank you. Thanks so much.
717
00:33:54,800 --> 00:33:56,480
"Cross the famous Split,
a body of water
718
00:33:56,480 --> 00:33:58,280
"separating North
and South Caye Caulker."
719
00:33:58,280 --> 00:34:00,000
"Hurry, the last team to arrive
may be eliminated."
720
00:34:01,280 --> 00:34:02,560
I reckon you could have
done this one.
721
00:34:02,560 --> 00:34:03,680
Yeah, I know.
It's alright.
722
00:34:03,680 --> 00:34:05,560
Sorry.
That's alright.
723
00:34:05,560 --> 00:34:08,120
Alright, babe, let's go.
Follow me.
724
00:34:08,120 --> 00:34:11,080
Super slow, super zigzaggy.
Thanks.
725
00:34:11,080 --> 00:34:13,080
You could tie that one
to my handlebar.
726
00:34:13,080 --> 00:34:15,840
No, babe, I'm going to sort it out.
OK.
727
00:34:20,720 --> 00:34:24,640
So, it was a footrace to the pit stop
between us and Heath and Toni.
728
00:34:24,640 --> 00:34:27,000
Do you want me to take your bag?
Nuh.
729
00:34:27,000 --> 00:34:29,520
This was the make-or-break moment.
Yeah.
730
00:34:30,920 --> 00:34:33,600
Over here.
Here, this way.
731
00:34:33,600 --> 00:34:36,880
Pako and Mori were a good
10, 15 metres ahead of us.
732
00:34:36,880 --> 00:34:37,960
Dead ahead.
733
00:34:37,960 --> 00:34:39,840
Toni's just like, "Run!"
734
00:34:39,840 --> 00:34:41,120
It's there.
735
00:34:41,120 --> 00:34:42,760
Come on, Mori.
I'm struggling.
736
00:34:46,480 --> 00:34:48,120
Here we go, here we go.
737
00:34:51,560 --> 00:34:53,800
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
738
00:34:53,800 --> 00:34:55,240
Hey, mate.
Thank you.
739
00:34:55,240 --> 00:34:57,440
I need that. Thank you.
740
00:34:57,440 --> 00:34:59,800
Alright, Heath and Toni,
you're the first team to check in.
741
00:34:59,800 --> 00:35:02,240
Yes!
Mwah!
742
00:35:02,240 --> 00:35:04,040
Two times in a row. What the...
743
00:35:04,040 --> 00:35:05,560
And guess what?
744
00:35:05,560 --> 00:35:09,200
You've won a Samsung
4K Frame TV, times two.
745
00:35:09,200 --> 00:35:11,480
Oh, get out!
That's freaking awesome!
746
00:35:11,480 --> 00:35:12,480
Guys, well done!
747
00:35:12,480 --> 00:35:14,160
Yeah, it's our third win, and...
748
00:35:14,160 --> 00:35:15,520
It's giving us a bit
of belief, though.
749
00:35:15,520 --> 00:35:18,800
A bit of confidence that,
"God, maybe we can win this."
750
00:35:18,800 --> 00:35:21,760
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
751
00:35:21,760 --> 00:35:24,080
Oh, thank you. Thank you.
752
00:35:24,080 --> 00:35:26,640
Pako and Mori,
you are the second team to check in.
753
00:35:28,880 --> 00:35:30,400
We love pit stops!
754
00:35:30,400 --> 00:35:33,640
We love it because we know after
this, we can rest. We can rest.
755
00:35:33,640 --> 00:35:35,400
Good work, man.
756
00:35:39,880 --> 00:35:42,440
What am I up to?
1:20.
757
00:35:42,440 --> 00:35:44,680
Wait, what?
1:30, sorry.
758
00:35:44,680 --> 00:35:47,240
Don't count out loud, please. Tell me
when I've got 10 seconds to go.
759
00:35:49,040 --> 00:35:50,880
Do one more lap to be safe, hon.
OK.
760
00:35:52,280 --> 00:35:54,880
Turn right?
I don't know.
761
00:35:54,880 --> 00:35:56,280
Yeah, I think they just
came out of here.
762
00:35:57,680 --> 00:35:59,120
Good work, hon!
763
00:36:00,600 --> 00:36:02,800
I'm nearly at the finish line, G.
Yeah, you should be good now.
764
00:36:02,800 --> 00:36:04,520
I'm sorry, I lost count.
What?
765
00:36:06,920 --> 00:36:08,000
Did they get it?
766
00:36:08,000 --> 00:36:10,280
Yeah. Thank you so much.
Yay! Thank you.
767
00:36:10,280 --> 00:36:11,720
Thank you. Thank you.
Thank you.
768
00:36:14,080 --> 00:36:16,320
Yes! Thank you.
Yay! Thank you.
769
00:36:17,800 --> 00:36:20,400
"Make your way to the Northside
Beach Bar to find Beau at the pit stop."
770
00:36:20,400 --> 00:36:22,720
"Hurry, the last team to arrive
may be eliminated." Let's go.
771
00:36:24,960 --> 00:36:26,760
Let's go.
772
00:36:30,160 --> 00:36:32,480
Go.
Somewhere over there.
773
00:36:32,480 --> 00:36:33,760
Over there.
774
00:36:33,760 --> 00:36:35,760
Come on, let's do a little sprint.
Please don't make me run.
775
00:36:37,720 --> 00:36:39,640
Here we go.
Oh, please say this time.
776
00:36:39,640 --> 00:36:41,440
Oh, yes!
777
00:36:41,440 --> 00:36:43,320
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
778
00:36:43,320 --> 00:36:44,880
Thank you.
Amazing.
779
00:36:44,880 --> 00:36:45,880
Cheers.
780
00:36:45,880 --> 00:36:48,920
Angel and Frankie, you are
the third team to check in.
781
00:36:48,920 --> 00:36:50,280
Whoo!
Cheers to that.
782
00:36:50,280 --> 00:36:51,280
Well done.
783
00:36:51,280 --> 00:36:52,760
I'm dying.
784
00:36:52,760 --> 00:36:54,720
Ready? Go.
785
00:36:54,720 --> 00:36:56,800
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
Oh, my God!
786
00:36:56,800 --> 00:36:58,040
Yes. Thank you so much.
787
00:36:58,040 --> 00:36:59,840
He's smiling.
Cheers, cheers, cheers.
788
00:37:01,000 --> 00:37:03,560
Tiffany and Cynthia,
you're the fourth time to check in.
789
00:37:03,560 --> 00:37:04,560
Whoo-hoo!
790
00:37:08,680 --> 00:37:10,000
Check, please!
791
00:37:13,280 --> 00:37:14,640
Congratulations.
792
00:37:14,640 --> 00:37:17,880
Thank you! Thank you.
Thank you so much. Thank you.
793
00:37:17,880 --> 00:37:21,280
Uh-oh.
Roadblock.
794
00:37:21,280 --> 00:37:22,920
Who's on Caye Caulker time?
795
00:37:22,920 --> 00:37:25,000
You are.
I am, alright.
796
00:37:25,000 --> 00:37:26,440
Here's the coconuts.
797
00:37:27,440 --> 00:37:28,520
Hello?
798
00:37:31,800 --> 00:37:34,240
Yeah. Slow.
799
00:37:34,240 --> 00:37:36,080
I can't go slower.
OK.
800
00:37:36,080 --> 00:37:38,560
Don't worry about me.
I don't have to be right beside you.
801
00:37:38,560 --> 00:37:40,720
We knew there was a Speed Bump
coming up, and we didn't know
802
00:37:40,720 --> 00:37:42,920
where that was going to kick in,
803
00:37:42,920 --> 00:37:44,760
so Lauren's in a race.
804
00:37:44,760 --> 00:37:47,040
A beast all of a sudden
popped out of her.
805
00:37:47,040 --> 00:37:49,360
You're just not listening to me.
I am hearing you.
806
00:37:49,360 --> 00:37:51,200
I promise you this.
I don't think you are.
807
00:37:51,200 --> 00:37:53,360
I was awful.
I think the heat got to me,
808
00:37:53,360 --> 00:37:55,160
and the stress that we were
right at the back.
809
00:37:55,160 --> 00:37:56,400
And I think I went crazy.
810
00:37:56,400 --> 00:37:57,800
Come back, come back, come back.
811
00:37:57,800 --> 00:37:59,880
Stay in the marked time.
I'm...
812
00:37:59,880 --> 00:38:01,800
Il Pellicano?
813
00:38:01,800 --> 00:38:03,200
Il Pellicano.
Just down there?
814
00:38:03,200 --> 00:38:05,080
Thank you very much.
815
00:38:05,080 --> 00:38:07,400
I see a bike at the end.
816
00:38:07,400 --> 00:38:08,720
Three, four...
817
00:38:10,920 --> 00:38:13,600
Thank you.
Thanks so much for that.
818
00:38:13,600 --> 00:38:15,640
OK, I think this is our speed bump.
819
00:38:15,640 --> 00:38:17,320
Yep, speed bump.
820
00:38:17,320 --> 00:38:19,840
To make up for
missing previous legs of the race,
821
00:38:19,840 --> 00:38:22,960
returning teams must complete
a Speed Bump.
822
00:38:22,960 --> 00:38:26,000
For this Speed Bump, the team member
who did not participate
823
00:38:26,000 --> 00:38:29,680
in the coconut delivery must now go
back and complete the Roadblock.
824
00:38:30,680 --> 00:38:32,440
Lauren...
825
00:38:32,440 --> 00:38:34,960
Sorry, I didn't mean... I'm sorry.
You did a great job.
826
00:38:34,960 --> 00:38:38,040
"Choose a bike.
Put a coconut in each basket."
827
00:38:38,040 --> 00:38:39,440
That's your bike there.
828
00:38:39,440 --> 00:38:41,880
Yeah.
Well, get on it and ride.
829
00:38:43,920 --> 00:38:45,960
Hey, guys.
Hi. Did you do it?
830
00:38:45,960 --> 00:38:47,960
Hey. Yeah, got a Speed Bump.
831
00:38:47,960 --> 00:38:50,040
We knew we were at the back of
the pack, we were coming last,
832
00:38:50,040 --> 00:38:52,720
but Steph and Lauren
had a Speed Bump.
833
00:38:52,720 --> 00:38:55,200
So, just up and down
this right road.
834
00:38:55,200 --> 00:38:57,280
This was gonna be our chance
to get ahead.
835
00:38:57,280 --> 00:38:58,720
Alright.
836
00:38:58,720 --> 00:39:00,560
How do I know when
my 2.5 minutes is up?
837
00:39:02,080 --> 00:39:03,080
I see what you mean now.
838
00:39:03,080 --> 00:39:05,720
Put a little bit of speed in it,
just to get it going.
839
00:39:05,720 --> 00:39:06,960
Yeah.
840
00:39:06,960 --> 00:39:09,280
Just pace yourself.
Yeah.
841
00:39:09,280 --> 00:39:11,720
Alright, I'm going to
turn here, Claire.
842
00:39:11,720 --> 00:39:14,040
That's it, you got this. Well done.
Thanks.
843
00:39:14,040 --> 00:39:16,160
I'm sorry you've got to
carry my bag.
844
00:39:16,160 --> 00:39:17,840
Let's go straight to the end now.
845
00:39:17,840 --> 00:39:20,400
Do you reckon that's 2.5 minutes?
Yes, it's been 25.
846
00:39:22,240 --> 00:39:23,960
I can't do this anymore.
847
00:39:23,960 --> 00:39:26,040
My back is killing.
848
00:39:26,040 --> 00:39:28,640
I have no way of knowing
if it's 2.5 minutes.
849
00:39:28,640 --> 00:39:30,680
It's been 25 bloody minutes!
850
00:39:35,654 --> 00:39:37,734
I'm coming on your left.
Yeah, great job.
851
00:39:37,734 --> 00:39:39,974
Good communication, ladies.
Very slow from here, Lauren.
852
00:39:39,974 --> 00:39:42,454
Very slow.
Forward all the way to finish.
853
00:39:42,454 --> 00:39:45,254
That's about 2.5 minutes, roughly.
OK.
854
00:39:45,254 --> 00:39:47,614
It was time for us
to do our Speed Bump,
855
00:39:47,614 --> 00:39:50,214
which was for the other person
to do the same Roadblock.
856
00:39:50,214 --> 00:39:53,414
I have to say, it's a lot
harder than it looks.
857
00:39:53,414 --> 00:39:55,534
And I probably owe Steph
a couple of apologies.
858
00:39:55,534 --> 00:39:56,534
Mm-hm. Mm-hm.
859
00:39:58,894 --> 00:40:00,174
Great job, babe.
860
00:40:00,174 --> 00:40:02,334
Thank you. Thank you.
861
00:40:02,334 --> 00:40:04,654
Second time round. Thank you.
862
00:40:04,654 --> 00:40:06,694
You made it look very easy.
863
00:40:06,694 --> 00:40:09,894
And nice and slow pace,
like she was on a holiday.
864
00:40:09,894 --> 00:40:12,334
Thank you so much.
Thank you very much. Thank you.
865
00:40:12,334 --> 00:40:13,774
Whoa. Whoa.
866
00:40:13,774 --> 00:40:16,614
"Cross the infamous Split, a body of water
separating North and South Caye Caulker."
867
00:40:16,614 --> 00:40:17,734
"And find Beau at the pit stop.
868
00:40:17,734 --> 00:40:19,654
"Hurry, the last team to arrive
may be eliminated."
869
00:40:19,654 --> 00:40:20,734
Let's go.
870
00:40:22,734 --> 00:40:24,494
There's the ferry! Hey!
871
00:40:25,654 --> 00:40:27,654
Where do we buy tickets, guys?
872
00:40:27,654 --> 00:40:29,014
You first, G.
873
00:40:29,014 --> 00:40:30,614
Two, please.
874
00:40:30,614 --> 00:40:33,374
Thank you so much. OK, let's go.
875
00:40:34,414 --> 00:40:36,974
We knew that it was a footrace
to the finish line,
876
00:40:36,974 --> 00:40:40,054
but we wanted to give it a good go,
running to the end.
877
00:40:40,054 --> 00:40:41,134
OK, good luck.
Good luck.
878
00:40:41,134 --> 00:40:42,694
Let's go, G. Let's get 'em.
Let's catch 'em.
879
00:40:42,694 --> 00:40:44,254
Oh, no, Kelly.
880
00:40:44,254 --> 00:40:47,894
Go hard. I'll keep up with you.
You can set the pace.
881
00:40:47,894 --> 00:40:50,134
Have you got anything a bit
stronger? What about that one?
882
00:40:50,134 --> 00:40:52,694
That's a cooler, kiwi cooler.
Is it...
883
00:40:52,694 --> 00:40:57,494
Is Caye Caulker one of those places
where you shouldn't drink the ice?
884
00:40:57,494 --> 00:40:58,614
You should drink the ice.
885
00:40:58,614 --> 00:40:59,614
You should?
Yeah.
886
00:40:59,614 --> 00:41:02,174
We'll find out in about
four hours anyway.
887
00:41:04,694 --> 00:41:06,134
I love you.
I love you.
888
00:41:07,454 --> 00:41:08,614
Here we go.
889
00:41:11,854 --> 00:41:14,294
One, two, three. Hello.
890
00:41:14,294 --> 00:41:17,174
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
Thank you so much.
891
00:41:17,174 --> 00:41:19,334
Thank you.
Thank you.
892
00:41:19,334 --> 00:41:21,814
Kelly and Georgia,
you are the fifth team to check in.
893
00:41:23,894 --> 00:41:24,894
Good job.
894
00:41:27,774 --> 00:41:30,174
Good job, guys.
Good job, guys.
895
00:41:30,174 --> 00:41:32,934
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
Oh, thank you.
896
00:41:32,934 --> 00:41:35,774
Chelsea and Jamus, you are
the sixth team to check in.
897
00:41:35,774 --> 00:41:37,214
Oh!
Lucky number.
898
00:41:37,214 --> 00:41:39,414
Well, go and rest, get in the water.
You deserve it. Come on.
899
00:41:39,414 --> 00:41:40,814
Thanks, Beau.
Thanks, Beau. Shot.
900
00:41:40,814 --> 00:41:41,814
Thank you.
901
00:41:41,814 --> 00:41:44,014
Someone just touched my arse.
I think it was you.
902
00:41:45,134 --> 00:41:48,574
Lauren, please stay with me.
I'm just asking you one time.
903
00:41:48,574 --> 00:41:51,094
I'll keep jogging.
I just need to slow down.
904
00:41:52,934 --> 00:41:55,414
OK, where's this ferry?
There's the split.
905
00:41:55,414 --> 00:41:57,094
Quick, get the ferry ticket.
906
00:41:57,094 --> 00:41:59,814
Are you the ferry?
I'll have two tickets, please.
907
00:41:59,814 --> 00:42:02,134
Do you know where you get
the ferry tickets?
908
00:42:02,134 --> 00:42:03,614
Oh, the man.
909
00:42:03,614 --> 00:42:05,054
Alright, let's go.
910
00:42:05,054 --> 00:42:07,654
They're on the ferry.
Wait for us!
911
00:42:07,654 --> 00:42:09,334
Alright, let's go. Quick, quick.
912
00:42:09,334 --> 00:42:11,734
Yeah, they're coming. Quick, quick.
I know, like.
913
00:42:11,734 --> 00:42:13,094
Can someone help me?
914
00:42:13,094 --> 00:42:14,374
Got on the ferry together.
915
00:42:14,374 --> 00:42:16,334
Then obviously
the last two teams to leave.
916
00:42:16,334 --> 00:42:19,294
But we will get to the finish line,
we're not gonna give up.
917
00:42:21,374 --> 00:42:22,774
Let's put our packs on, then.
918
00:42:22,774 --> 00:42:24,454
Well, guys...
Ladies.
919
00:42:24,454 --> 00:42:27,694
I know, ladies, I'm very sad,
but this is the way it is.
920
00:42:27,694 --> 00:42:29,174
Yeah, but that's alright.
921
00:42:29,174 --> 00:42:32,174
Race fitness is a real thing,
and it's hard to put a pack on
922
00:42:32,174 --> 00:42:34,054
and then know that you're
gonna be in a foot chase
923
00:42:34,054 --> 00:42:35,774
to the finish line.
924
00:42:35,774 --> 00:42:37,094
Welcome back.
Thank you.
925
00:42:40,454 --> 00:42:42,774
Slow, slow.
I need to jog it.
926
00:42:42,774 --> 00:42:44,014
I will not be able to run it.
927
00:42:45,214 --> 00:42:46,414
They're right behind us, Steph.
928
00:42:46,414 --> 00:42:47,814
Steph.
Slow down.
929
00:42:47,814 --> 00:42:49,614
I need you to keep up.
930
00:42:49,614 --> 00:42:51,534
Are you right?
Yeah.
931
00:42:52,814 --> 00:42:54,694
You can do it.
I CAN do it.
932
00:43:09,054 --> 00:43:10,694
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
933
00:43:10,694 --> 00:43:13,134
Thank you.
934
00:43:14,214 --> 00:43:16,694
Steph and Lauren, you are
the seventh team to check in
935
00:43:16,694 --> 00:43:18,614
and you're still in the race.
936
00:43:18,614 --> 00:43:20,974
Only just.
Good to have you back in the race.
937
00:43:20,974 --> 00:43:22,414
Thank you.
It's good you're still here.
938
00:43:22,414 --> 00:43:24,094
Well done.
It was a bit of a wake-up call.
939
00:43:24,094 --> 00:43:25,974
We knew that coming back
would be hard,
940
00:43:25,974 --> 00:43:28,414
but we probably didn't expect it
to be this hard.
941
00:43:39,214 --> 00:43:41,054
Come on, babe.
942
00:43:41,054 --> 00:43:42,694
It's cool in the shade.
943
00:43:44,134 --> 00:43:45,414
Oh.
944
00:43:46,494 --> 00:43:48,774
OK.
Hi, guys. Welcome to Caye Caulker.
945
00:43:48,774 --> 00:43:50,734
Thank you very much.
Beautiful place.
946
00:43:50,734 --> 00:43:52,494
Thank you. Cheers.
947
00:43:54,054 --> 00:43:56,294
Hi, Beau.
Hello.
948
00:43:56,294 --> 00:43:58,814
Jodie and Claire, you are
the last team to check in...
949
00:43:58,814 --> 00:44:00,054
Yes.
950
00:44:00,054 --> 00:44:02,614
..and you are eliminated.
951
00:44:05,534 --> 00:44:06,694
How do you feel?
952
00:44:08,214 --> 00:44:10,054
Devastated.
Gutted.
953
00:44:10,054 --> 00:44:11,294
Yeah.
Not ready to go.
954
00:44:11,294 --> 00:44:12,414
No.
No.
955
00:44:12,414 --> 00:44:15,254
I definitely wouldn't have done it
with anyone else, that's for sure.
956
00:44:15,254 --> 00:44:16,254
I'm so proud of you.
957
00:44:16,254 --> 00:44:17,774
You've walked proud, girls.
Thank you.
958
00:44:17,774 --> 00:44:19,254
Hold your heads high.
Thank you.
959
00:44:19,254 --> 00:44:21,174
Thank you for the opportunity.
Really appreciate it.
960
00:44:21,174 --> 00:44:23,134
Thank you.
Yeah. Now, look after each other.
961
00:44:23,134 --> 00:44:24,414
We will.
And I'll see you soon.
962
00:44:24,414 --> 00:44:26,014
Alright. See ya.
Thank you for the drink.
963
00:44:26,014 --> 00:44:27,774
Thanks so much, everyone.
Really appreciate it.
964
00:44:29,894 --> 00:44:30,894
Nice drink.
965
00:44:33,454 --> 00:44:35,174
Well, we did well.
966
00:44:35,174 --> 00:44:37,294
I feel incredibly thankful...
Yeah, we're so blessed.
967
00:44:37,294 --> 00:44:39,174
..'cause, you know, so many people
could have done this,
968
00:44:39,174 --> 00:44:40,654
and we've done it for
the middle-aged women.
969
00:44:40,654 --> 00:44:43,534
So believe in yourselves,
get out there, have a crack, and...
970
00:44:43,534 --> 00:44:46,094
You can do it, ladies.
Yeah, absolutely.
971
00:44:53,454 --> 00:44:55,974
Next time on
The Amazing Race Australia...
972
00:44:57,014 --> 00:44:58,654
..viva Mexico...
973
00:44:58,654 --> 00:45:01,054
This is so cool. This is
the best one we've done.
974
00:45:01,054 --> 00:45:03,894
..as teams travel
the land of extremes.
975
00:45:07,454 --> 00:45:09,414
One challenge's beauty...
976
00:45:09,414 --> 00:45:12,014
Oh, my gosh,
this is so pretty.
977
00:45:12,014 --> 00:45:14,614
..becomes a terrifying reality.
71543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.