Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,711 --> 00:00:05,301
Previously on The
Amazing Race Australia...
2
00:00:06,640 --> 00:00:10,000
Come on, hurry!
..in the closest Pit Stop yet,
3
00:00:10,000 --> 00:00:11,440
Chelsea and Jamus
got their first win...
4
00:00:11,440 --> 00:00:15,120
You are the first team to check in.
5
00:00:15,120 --> 00:00:16,880
Let's go!
6
00:00:18,320 --> 00:00:20,080
..while Flick and Gabby
were eliminated.
7
00:00:20,080 --> 00:00:22,640
Come here. Come here. Come here.
8
00:00:22,640 --> 00:00:24,480
We're proud of ourselves.
9
00:00:24,480 --> 00:00:27,120
I couldn't have done this with anyone else.
No way.
10
00:00:27,120 --> 00:00:28,320
No-one else.
Yeah.
11
00:00:29,320 --> 00:00:32,720
Tonight, with the cops in isolation,
12
00:00:32,720 --> 00:00:36,440
nine teams travel
the Toledo District...
13
00:00:36,440 --> 00:00:38,320
This is pretty spectacular.
How cool is this?
14
00:00:38,320 --> 00:00:40,080
..facing its dangers...
15
00:00:41,360 --> 00:00:42,840
..and delights.
16
00:00:42,840 --> 00:00:45,880
To be with a paddle in our hands
was magic.
17
00:00:45,880 --> 00:00:47,920
But one wrong step...
18
00:00:47,920 --> 00:00:49,840
Don't throw your ankle.
..will have...
19
00:00:49,840 --> 00:00:51,320
You gotta watch that hill, bro.
20
00:00:51,320 --> 00:00:53,120
..a disastrous consequence.
21
00:00:53,120 --> 00:00:54,560
Jamus, come off the edge!
22
00:00:55,840 --> 00:00:58,440
This is the Amazing Race Australia.
23
00:01:26,000 --> 00:01:29,960
Belize's largest city
is Belize City.
24
00:01:29,960 --> 00:01:33,600
It's also Central America's
least populated country,
25
00:01:33,600 --> 00:01:36,440
and it's where we left
our remaining teams.
26
00:01:36,440 --> 00:01:39,120
The great news is
that four teams have returned.
27
00:01:42,160 --> 00:01:43,600
We're very excited
to see everyone again.
28
00:01:43,600 --> 00:01:45,080
We'd been missing them like crazy.
29
00:01:46,440 --> 00:01:48,680
It was really nice to see some
familiar, friendly faces.
30
00:01:50,200 --> 00:01:51,360
To make it fair,
31
00:01:51,360 --> 00:01:53,680
returning teams
will have to cop a speed bump.
32
00:01:56,080 --> 00:01:57,760
Well, well, well, well.
33
00:01:57,760 --> 00:01:59,200
Ohh.
34
00:02:00,600 --> 00:02:03,280
As you guys can see, our four
teams who have been in iso -
35
00:02:03,280 --> 00:02:05,880
our aunty and niece
Tiffany and Cynthia,
36
00:02:05,880 --> 00:02:07,680
country kids Fliss and Tottie,
37
00:02:07,680 --> 00:02:09,920
newlywed teachers Kelly and Georgia
38
00:02:09,920 --> 00:02:11,760
and our dragon boaters
Jodie and Claire
39
00:02:11,760 --> 00:02:14,640
are about to reclaim
their spot in the race.
40
00:02:14,640 --> 00:02:18,400
Are you ready to start the 14th leg
of the Amazing Race Australia?
41
00:02:18,400 --> 00:02:20,560
Yes!
42
00:02:20,560 --> 00:02:21,960
Here is your next clue.
43
00:02:21,960 --> 00:02:24,080
Thanks, Beau.
Good to see you.
44
00:02:24,080 --> 00:02:25,520
Thanks, Beau.
45
00:02:25,520 --> 00:02:31,200
You can rip and read
in three, two, one, go!
46
00:02:36,240 --> 00:02:37,960
Let's go. Where are we going?
47
00:02:40,760 --> 00:02:42,000
First one back, a bit dodgy.
48
00:02:42,000 --> 00:02:43,200
I'm ready to race.
49
00:02:43,200 --> 00:02:45,320
"It's time to make your way
to Belize's ancient..."
50
00:02:45,320 --> 00:02:46,960
"..Mayan region, Toledo."
51
00:02:46,960 --> 00:02:49,280
"Find the Santa Cruz School
and search for your next clue."
52
00:02:55,400 --> 00:02:59,560
From Belize City, all teams
will be driving 260km south
53
00:02:59,560 --> 00:03:00,760
to Santa Cruz,
54
00:03:00,760 --> 00:03:04,480
which lies within
the vast Toledo district.
55
00:03:04,480 --> 00:03:08,920
This largely untouched area is
made up of rainforests and rivers.
56
00:03:08,920 --> 00:03:12,000
Its earliest inhabitants
were the ancient Maya, who were known
57
00:03:12,000 --> 00:03:15,520
for their astronomy, calendars
and hieroglyphic writing,
58
00:03:15,520 --> 00:03:18,520
as well as for their pyramids
and temples,
59
00:03:18,520 --> 00:03:20,880
and their descendants
still live here today.
60
00:03:24,280 --> 00:03:26,120
Once the teams arrive at the school,
61
00:03:26,120 --> 00:03:28,560
they'll find their next clue
in these buckets.
62
00:03:29,600 --> 00:03:31,240
Get your TomTom out, babe.
63
00:03:34,680 --> 00:03:36,560
Do you want me to drive, Frankie?
No.
64
00:03:36,560 --> 00:03:37,840
I'm fine.
65
00:03:39,560 --> 00:03:41,360
Oop. On wrong side.
66
00:03:44,120 --> 00:03:46,280
Well, this is pretty spectacular.
How cool is this?
67
00:03:48,080 --> 00:03:50,120
Are we in Belize?
I don't know where we are.
68
00:03:52,320 --> 00:03:54,720
I don't know how to read maps.
69
00:03:54,720 --> 00:03:57,320
Like, I don't really know what this
place is called. Guatemala?
70
00:03:57,320 --> 00:04:00,320
It's here
on the left-hand side, Pako.
71
00:04:00,320 --> 00:04:02,080
Just keep an eye out
for flags on the left.
72
00:04:02,080 --> 00:04:03,640
Santa Cruz School.
73
00:04:04,920 --> 00:04:06,280
Let's go, babe. Go.
74
00:04:06,280 --> 00:04:09,080
OK, run up. Let's go.
Come on. Heath!
75
00:04:11,400 --> 00:04:12,680
Let's go, babe.
76
00:04:13,960 --> 00:04:15,320
Come on, let's go. Let's go.
77
00:04:19,600 --> 00:04:20,600
Read it, bro.
78
00:04:20,600 --> 00:04:23,000
"Help prepare and replant
the children's greenhouse
79
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
"to receive your next clue."
80
00:04:24,000 --> 00:04:26,520
The greenhouse
requires some TLC
81
00:04:26,520 --> 00:04:29,320
after the school was shut
during the pandemic.
82
00:04:29,320 --> 00:04:31,800
It needs a good weeding
and some new plants.
83
00:04:33,040 --> 00:04:35,600
Each team will have an allocated
garden bed to work.
84
00:04:36,640 --> 00:04:39,720
They'll add plants such as ginger,
lemongrass and chilli
85
00:04:39,720 --> 00:04:42,360
in the same pattern as this bed.
86
00:04:42,360 --> 00:04:45,800
The run-down roof and sides
will also need repairing.
87
00:04:45,800 --> 00:04:48,400
Then it's off to see
the school principal, Ms Bell,
88
00:04:48,400 --> 00:04:50,480
for the next clue.
89
00:04:50,480 --> 00:04:53,120
Get some big ones.
These ones are big.
90
00:04:56,680 --> 00:04:57,920
Route info.
91
00:04:57,920 --> 00:05:00,560
"Help repair and replant
the children's greenhouse
92
00:05:00,560 --> 00:05:01,640
"to receive your next clue."
93
00:05:01,640 --> 00:05:05,320
"Warning - returning teams,
speed bump ahead."
94
00:05:05,320 --> 00:05:07,800
"Keep a close eye out for
tarantulas and scorpions.
95
00:05:07,800 --> 00:05:09,440
"You must wear gumboots."
96
00:05:09,440 --> 00:05:11,520
No! No.
It's alright.
97
00:05:11,520 --> 00:05:13,240
Gumboots. Over there. Gumboots.
98
00:05:13,240 --> 00:05:16,040
Yeah, we're loving the challenges
where we're giving something back
99
00:05:16,040 --> 00:05:17,600
to the countries and communities
100
00:05:17,600 --> 00:05:19,120
that we're lucky enough
to be visiting.
101
00:05:19,120 --> 00:05:21,760
It gives you a good buzz that
you're doing something worthwhile.
102
00:05:21,760 --> 00:05:23,120
I've got your shoes here.
103
00:05:23,120 --> 00:05:25,000
There's just different sizes,
so just grab one.
104
00:05:26,040 --> 00:05:28,960
"You must fix the roof
and replicate the garden."
105
00:05:28,960 --> 00:05:30,560
So this one, the next two.
106
00:05:30,560 --> 00:05:32,840
Oh, all these, like, weedy bits?
107
00:05:34,200 --> 00:05:35,600
Exactly like this one.
108
00:05:35,600 --> 00:05:36,960
Nice and clean.
109
00:05:39,760 --> 00:05:42,440
My mum and dad will be proud.
They're massive gardeners.
110
00:05:50,400 --> 00:05:52,000
Tarantula!
111
00:05:52,000 --> 00:05:53,480
It's massive!
112
00:05:53,480 --> 00:05:54,840
Oh, my God. Oh, my God.
Where?
113
00:05:54,840 --> 00:05:58,240
- Ahh! There's another one!
- Oh, my God!
114
00:05:58,240 --> 00:06:00,840
I'm so scared!
115
00:06:00,840 --> 00:06:02,760
Oh, my God!
116
00:06:02,760 --> 00:06:04,880
It was the biggest spider
I've ever seen in my life.
117
00:06:04,880 --> 00:06:06,640
And it was so thick as well.
Eugh. Yeah.
118
00:06:06,640 --> 00:06:09,120
And the bum on the back of it
was just like... Eugh.
119
00:06:09,120 --> 00:06:12,080
Oh, my God!
It's OK.
120
00:06:12,080 --> 00:06:13,280
Off you go.
121
00:06:13,280 --> 00:06:15,680
Have a prosperous life
somewhere else.
122
00:06:15,680 --> 00:06:17,600
Alright, it's gone.
123
00:06:17,600 --> 00:06:20,400
I'm sweating bullets.
124
00:06:20,400 --> 00:06:22,880
Oh, my God. The sweat is real, guys.
125
00:06:22,880 --> 00:06:25,000
Yeah.
I can't see.
126
00:06:25,000 --> 00:06:26,600
Kelly, what do you want to do
right now?
127
00:06:26,600 --> 00:06:28,680
Plant.
OK, let's go.
128
00:06:28,680 --> 00:06:29,800
So I'm looking for the purple one,
129
00:06:29,800 --> 00:06:31,640
you're looking
for that coriandery one.
130
00:06:33,080 --> 00:06:35,120
Kelly, I'VE got the purple one.
Oh.
131
00:06:37,160 --> 00:06:39,680
So this challenge was very, very
hard, quite physically demanding,
132
00:06:39,680 --> 00:06:41,720
especially after doing nothing
for a while in iso.
133
00:06:41,720 --> 00:06:43,480
So, straight back into it,
I was sweating.
134
00:06:43,480 --> 00:06:44,880
Dripping buckets, both of us.
Yep.
135
00:06:44,880 --> 00:06:48,080
Come on, hon, get stuck in.
They're already planting.
136
00:06:48,080 --> 00:06:52,520
It's good hard yakka work, and it
feels good to be helping the kids.
137
00:06:52,520 --> 00:06:54,280
I'm very happy about that.
138
00:06:54,280 --> 00:06:55,400
Check, please.
139
00:07:01,400 --> 00:07:03,960
Thank you!
140
00:07:03,960 --> 00:07:06,960
Thank you. I'm a horticulture queen!
141
00:07:06,960 --> 00:07:10,480
Thank you. Thank you.
Thank you very much. Thank you.
142
00:07:12,200 --> 00:07:14,320
Alright, it's a Detour.
Let's see.
143
00:07:14,320 --> 00:07:17,120
A Detour is a choice
between two challenges,
144
00:07:17,120 --> 00:07:19,800
each with its own pros and cons.
145
00:07:19,800 --> 00:07:22,440
In this Detour,
teams must come down here
146
00:07:22,440 --> 00:07:24,880
to a historic Mayan site
in Cahal Pech
147
00:07:24,880 --> 00:07:28,040
and choose between Score or Solve.
148
00:07:29,120 --> 00:07:31,360
Teams that choose Score
must play a game of pok-a-tok,
149
00:07:31,360 --> 00:07:34,680
which is essentially a cross
between football and basketball
150
00:07:34,680 --> 00:07:37,720
where the Mayans scored goals
with any part of their body
151
00:07:37,720 --> 00:07:39,120
except for their hands.
152
00:07:39,120 --> 00:07:41,960
Teams must get a single ball
through the ring,
153
00:07:41,960 --> 00:07:44,080
but it's back to the line
to start again
154
00:07:44,080 --> 00:07:47,400
if they fail after six attempts
to nail a goal -
155
00:07:47,400 --> 00:07:48,680
like this.
156
00:07:49,560 --> 00:07:51,200
Yes!
157
00:07:51,200 --> 00:07:53,320
Then they'll receive their next clue.
Just like that!
158
00:07:53,320 --> 00:07:56,760
Hyah! Next clue! Yeah! Where you at?
159
00:07:56,760 --> 00:07:59,000
Come on! Come on!
160
00:08:00,480 --> 00:08:02,360
Now, these ancient minds
were pretty smart.
161
00:08:02,360 --> 00:08:05,520
Choose Solve
and teams must complete a puzzle
162
00:08:05,520 --> 00:08:08,320
made up of 36 movable wooden pieces,
163
00:08:08,320 --> 00:08:10,840
each with six Mayan numbers on it.
164
00:08:11,840 --> 00:08:15,000
The deal is each of these numbers
can only appear once
165
00:08:15,000 --> 00:08:17,640
in any direction - horizontally,
166
00:08:17,640 --> 00:08:19,960
vertically and diagonally.
167
00:08:19,960 --> 00:08:22,520
Use them twice and it's a fail.
168
00:08:22,520 --> 00:08:25,320
Blocks with red marks can't be moved
169
00:08:25,320 --> 00:08:28,160
and are there to help
get the puzzle started.
170
00:08:28,160 --> 00:08:30,440
When all the pieces are correct,
171
00:08:30,440 --> 00:08:33,440
judge Maria will hand over
the next clue.
172
00:08:33,440 --> 00:08:35,040
Good luck.
173
00:08:35,040 --> 00:08:38,640
Man, maths is hard. So's English.
Science as well.
174
00:08:38,640 --> 00:08:40,560
PE was alright.
175
00:08:40,560 --> 00:08:42,320
Actually, PE was hard too.
176
00:08:43,680 --> 00:08:44,760
You're good with balls.
177
00:08:44,760 --> 00:08:46,080
Score. Score.
Let's go.
178
00:08:46,080 --> 00:08:47,320
Whoo!
179
00:08:51,160 --> 00:08:52,680
We're doing the Score Detour
180
00:08:52,680 --> 00:08:55,080
so we have to play
an ancient Mayan ballgame.
181
00:08:55,080 --> 00:08:56,440
Yeah.
Whatever that is.
182
00:08:56,440 --> 00:08:59,160
So hopefully our sports skills
come into it.
183
00:09:05,520 --> 00:09:07,080
Far out.
184
00:09:08,360 --> 00:09:11,280
I don't want to do this anymore.
The sun, dude.
185
00:09:11,280 --> 00:09:12,920
This mud is like clay.
186
00:09:13,720 --> 00:09:16,920
How are we supposed to dig holes
in this...in this ground?
187
00:09:16,920 --> 00:09:19,240
We picked a spot in the sun.
Yeah.
188
00:09:19,240 --> 00:09:20,360
The only one in the sun.
Yeah.
189
00:09:20,360 --> 00:09:22,800
We were the only team at the edge
in the sun.
190
00:09:22,800 --> 00:09:23,840
And it got to us.
191
00:09:23,840 --> 00:09:25,880
Oh! I feel sick.
192
00:09:27,200 --> 00:09:28,200
Check, please.
193
00:09:30,520 --> 00:09:31,920
Yes! Thank you.
194
00:09:31,920 --> 00:09:34,000
Thank you so much.
Thank you! Whoo!
195
00:09:34,000 --> 00:09:35,520
I hope the garden's good.
Yes.
196
00:09:35,520 --> 00:09:37,040
Come on, babe.
197
00:09:37,040 --> 00:09:38,280
Yellow. Detour.
198
00:09:38,280 --> 00:09:40,240
Score or Solve?
199
00:09:40,240 --> 00:09:41,480
Score.
Let's play ball. Score.
200
00:09:41,480 --> 00:09:42,880
Awesome! Let's go, let's go.
201
00:09:43,720 --> 00:09:45,080
I reckon Score.
OK, let's go.
202
00:09:45,080 --> 00:09:46,600
Yeah, Score. Let's go.
Whoo!
203
00:09:46,600 --> 00:09:48,080
You got the keys?
Yeah.
204
00:09:48,080 --> 00:09:50,560
Just dying here.
205
00:09:50,560 --> 00:09:51,760
I might have a sit down.
206
00:09:52,880 --> 00:09:54,440
I feel like I'm going to vomit.
207
00:09:54,440 --> 00:09:56,800
Today was challenging.
Yeah.
208
00:09:56,800 --> 00:09:59,480
Started to see, like, white spots
and I had to sit down.
209
00:10:00,800 --> 00:10:03,240
I'm gonna pass out.
210
00:10:03,240 --> 00:10:05,680
You want to see if we can
get a time penalty?
211
00:10:27,480 --> 00:10:30,520
So, we were almost going to give up
but that's just not who we are.
212
00:10:30,520 --> 00:10:32,680
The race is literally our life
right now,
213
00:10:32,680 --> 00:10:34,440
so there's nothing else for us
to think about.
214
00:10:34,440 --> 00:10:35,440
So this is it.
215
00:10:36,600 --> 00:10:37,760
We can. We can do it.
216
00:10:37,760 --> 00:10:38,880
Alright, then. Get to it.
217
00:10:42,520 --> 00:10:44,040
Yeah. Judge, please.
218
00:10:45,480 --> 00:10:47,040
Yes!
Yeah! Thank you.
219
00:10:47,040 --> 00:10:48,080
Let's go.
Thank you so much.
220
00:10:48,080 --> 00:10:49,960
Good work, baby.
Good work, hon.
221
00:10:51,160 --> 00:10:53,040
The ball one.
Score?
222
00:10:53,040 --> 00:10:54,120
Whoo-hoo!
223
00:10:54,120 --> 00:10:55,240
Thank you!
Thank you very much.
224
00:10:55,240 --> 00:10:56,240
Thank you.
225
00:10:57,400 --> 00:10:59,320
It's going to be grubby.
Speed Bump.
226
00:10:59,320 --> 00:11:00,840
"Sort and clean
the school's furniture
227
00:11:00,840 --> 00:11:02,160
"to receive your next clue."
228
00:11:02,160 --> 00:11:05,440
Oh, shite. OK.
Speed Bump.
229
00:11:05,440 --> 00:11:08,240
The Speed Bump
given to returning teams
230
00:11:08,240 --> 00:11:11,120
requires them to clean a total
of 10 items of furniture
231
00:11:11,120 --> 00:11:13,640
from this classroom
to receive their next clue.
232
00:11:13,640 --> 00:11:16,080
10 chair desks.
233
00:11:21,360 --> 00:11:24,840
We had to carry some very heavy
furniture out of the classroom
234
00:11:24,840 --> 00:11:26,800
and then wash it all in the heat.
235
00:11:26,800 --> 00:11:28,760
Little gingers in the heat
don't do well.
236
00:11:28,760 --> 00:11:30,320
Nup. Rangas and heat, not good.
237
00:11:30,320 --> 00:11:31,880
Gonna move them over here.
238
00:11:46,320 --> 00:11:48,600
Why is it making us come up here?
239
00:11:48,600 --> 00:11:50,560
Maybe there's another road.
240
00:11:53,840 --> 00:11:55,520
Is this it?
241
00:11:55,520 --> 00:11:57,200
Oh, my God, Mori.
242
00:11:57,200 --> 00:11:58,520
No?
243
00:11:58,520 --> 00:12:00,760
Are we lost?
We're lost.
244
00:12:00,760 --> 00:12:02,720
Oh, it's closed.
245
00:12:02,720 --> 00:12:04,080
Is it really?
Yeah.
246
00:12:04,080 --> 00:12:05,400
Fully?
247
00:12:08,320 --> 00:12:09,880
I don't know where to go.
248
00:12:09,880 --> 00:12:11,160
Shit.
249
00:12:11,160 --> 00:12:13,400
"One team member must bounce the ball
250
00:12:13,400 --> 00:12:16,240
"while the other attempts
to hit it through the hoop.
251
00:12:16,240 --> 00:12:19,000
"You're allowed six bounces
in the playing area."
252
00:12:19,000 --> 00:12:20,720
"If you do not succeed
during this time,
253
00:12:20,720 --> 00:12:22,880
"you must head to the back
of the line and try again."
254
00:12:22,880 --> 00:12:24,280
Hey.
255
00:12:25,720 --> 00:12:27,120
Any last-minute adjustments?
256
00:12:27,120 --> 00:12:28,640
I'm worried about
that purple one, Kelly.
257
00:12:28,640 --> 00:12:30,160
I can't do much about it.
258
00:12:30,160 --> 00:12:31,240
Check, please.
Check, please.
259
00:12:32,720 --> 00:12:34,680
Yes! Thank you so much!
Yay! Thank you so much.
260
00:12:34,680 --> 00:12:35,720
Thank you.
Good job.
261
00:12:35,720 --> 00:12:37,440
Thank you. Love you.
Ooh, you're so dirty. Yuck.
262
00:12:37,440 --> 00:12:39,360
Check!
Check, please!
263
00:12:41,400 --> 00:12:43,000
Oh, my God. They're out of here.
264
00:12:43,000 --> 00:12:44,520
Alright, we got this.
265
00:12:44,520 --> 00:12:45,920
Speed Bump.
Speed Bump.
266
00:12:45,920 --> 00:12:47,000
Speed Bump.
267
00:12:47,000 --> 00:12:50,560
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
268
00:12:50,560 --> 00:12:51,640
Yeah. They're all clean.
269
00:12:51,640 --> 00:12:54,920
Thank you very much. Thank you.
Thank you so much.
270
00:12:54,920 --> 00:12:57,720
That's a massive Speed Bump.
271
00:12:57,720 --> 00:13:00,880
Don't worry about it.
Just focus on what we're doing now.
272
00:13:00,880 --> 00:13:02,280
Ooh.
273
00:13:06,880 --> 00:13:08,640
It's really cool. Usually
we're making the kids
274
00:13:08,640 --> 00:13:09,760
do this as punishment, you know?
275
00:13:09,760 --> 00:13:12,000
Actually, no, that's old. This is
old-school student punishment.
276
00:13:12,000 --> 00:13:13,200
All good?
Yeah.
277
00:13:13,200 --> 00:13:15,160
Alright, let's chuck this over.
278
00:13:15,160 --> 00:13:16,440
Go.
279
00:13:17,480 --> 00:13:18,520
Check, please.
280
00:13:21,760 --> 00:13:22,880
Yes?
281
00:13:22,880 --> 00:13:25,200
Yay.
Thank you. Thank you so much.
282
00:13:25,200 --> 00:13:28,360
"Sort and clean the school's furniture
to receive your next clue."
283
00:13:28,360 --> 00:13:32,040
One, two, three, four, five, six,
seven, eight, nine, ten.
284
00:13:32,040 --> 00:13:33,440
Check, please.
Check, please.
285
00:13:33,440 --> 00:13:35,000
Yay!
286
00:13:35,000 --> 00:13:36,440
Thank you so much.
Thank you so much.
287
00:13:36,440 --> 00:13:37,440
Thank you.
Thank you.
288
00:13:37,440 --> 00:13:38,920
Are you a teacher?
I'm a principal.
289
00:13:38,920 --> 00:13:40,480
Oh, you're principal!
That's so cool.
290
00:13:40,480 --> 00:13:41,760
We're teachers.
In Australia.
291
00:13:41,760 --> 00:13:44,880
We're teachers in Australia.
Yeah. Nice to meet you too.
292
00:13:44,880 --> 00:13:46,600
Well done, guys.
293
00:13:47,600 --> 00:13:48,680
Ergh!
294
00:13:58,320 --> 00:14:01,160
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
295
00:14:02,160 --> 00:14:03,920
Thank you.
Thank you so much.
296
00:14:03,920 --> 00:14:04,920
Thank you.
297
00:14:06,200 --> 00:14:09,480
Thank you. Thank you.
Yay. Thank you so much. Thank you.
298
00:14:09,480 --> 00:14:10,960
Come on.
299
00:14:14,800 --> 00:14:16,520
Ready? Let's go.
300
00:14:16,520 --> 00:14:18,920
We arrived first.
Other teams must have got lost.
301
00:14:18,920 --> 00:14:20,280
Back in first place!
302
00:14:20,280 --> 00:14:21,920
Don't fall over.
303
00:14:24,160 --> 00:14:25,800
Over here. So it's on the left.
304
00:14:27,000 --> 00:14:28,200
Follow the path?
Follow the path.
305
00:14:28,200 --> 00:14:29,400
OK.
306
00:14:29,400 --> 00:14:31,040
Almost rolled my ankle.
307
00:14:31,040 --> 00:14:32,120
Don't roll your ankle.
308
00:14:33,600 --> 00:14:35,920
How do you know it's up here?
The arrows.
309
00:14:35,920 --> 00:14:37,560
This place is awesome.
310
00:14:37,560 --> 00:14:39,520
Wow!
311
00:14:39,520 --> 00:14:40,800
So cool!
312
00:14:40,800 --> 00:14:42,600
Just the backdrop.
313
00:14:42,600 --> 00:14:43,880
Oh!
314
00:14:43,880 --> 00:14:45,520
What is this place?
315
00:14:47,240 --> 00:14:49,600
Hey! I found a dollar.
316
00:14:49,600 --> 00:14:51,120
Must be mine.
317
00:14:51,120 --> 00:14:53,680
Oh, here! Here they are. Let's go.
318
00:14:53,680 --> 00:14:56,040
OK. Solve, Score.
319
00:14:56,040 --> 00:14:57,480
We're going this way.
320
00:14:57,480 --> 00:14:58,960
Let's go.
321
00:14:58,960 --> 00:15:00,440
This is so pretty.
Wow.
322
00:15:00,440 --> 00:15:02,600
This is all what you wanted to see.
323
00:15:02,600 --> 00:15:05,480
It's history.
We're running through history.
324
00:15:05,480 --> 00:15:07,840
Let's go.
Let's go. Let's go, babe.
325
00:15:07,840 --> 00:15:08,840
Get a run on.
326
00:15:10,760 --> 00:15:13,360
Watch your footing.
Bit rocky up here.
327
00:15:16,440 --> 00:15:18,760
What are you guys doing?
Soccer, or whatever it is.
328
00:15:26,320 --> 00:15:28,120
Careful. Don't fall.
329
00:15:28,120 --> 00:15:29,560
Tighten it.
Oh, tighten it.
330
00:15:29,560 --> 00:15:30,720
And... That's it.
331
00:15:30,720 --> 00:15:33,920
We had to wear, like,
this traditional belt.
332
00:15:33,920 --> 00:15:36,200
There was a big circle hoop
right in the middle.
333
00:15:36,200 --> 00:15:38,520
One person had to bounce the ball.
334
00:15:38,520 --> 00:15:40,240
It was like a bowling ball...
335
00:15:40,240 --> 00:15:42,000
That's the way it looked like.
..that bounced.
336
00:15:42,000 --> 00:15:45,840
It was heavy, and the other person
could only use their hips
337
00:15:45,840 --> 00:15:48,080
to hit up and go through the hoop.
338
00:15:48,080 --> 00:15:49,680
I was like, "What the...?!"
339
00:15:49,680 --> 00:15:51,960
The first thing we said was,
"No hands?"
340
00:15:51,960 --> 00:15:53,240
Alright.
341
00:15:53,240 --> 00:15:55,000
Do we need to put a band on?
342
00:15:56,320 --> 00:15:57,600
Hello.
343
00:15:57,600 --> 00:15:59,880
I'm just watching
how you got to, like...
344
00:15:59,880 --> 00:16:02,480
..you got to "boom!".
Hit it with your hip.
345
00:16:02,480 --> 00:16:03,960
Six bounces.
346
00:16:05,960 --> 00:16:07,360
Oh!
Nearly. That was so good.
347
00:16:12,160 --> 00:16:13,960
Oh.
Sorry. Sorry.
348
00:16:13,960 --> 00:16:17,520
The way it worked was you had to
throw it up a certain way
349
00:16:17,520 --> 00:16:18,800
to receive a perfect bounce
350
00:16:18,800 --> 00:16:20,960
for you to just go under
and hit it with your hip.
351
00:16:20,960 --> 00:16:22,160
Oh!
Unlucky.
352
00:16:22,160 --> 00:16:23,720
Bad bounce. It's alright.
353
00:16:25,480 --> 00:16:27,600
Oh!
Off the post! Next one, Frankie.
354
00:16:27,600 --> 00:16:28,840
Come on, Frankie.
355
00:16:28,840 --> 00:16:29,960
But it was so difficult.
356
00:16:31,120 --> 00:16:32,400
So we had to start again.
357
00:16:34,960 --> 00:16:36,200
Oh, unlucky.
358
00:16:36,200 --> 00:16:37,440
One.
Higher. Higher.
359
00:16:39,320 --> 00:16:41,000
Oh!
360
00:16:41,000 --> 00:16:42,400
Go for it. Focus, focus.
361
00:16:45,280 --> 00:16:46,560
Was that six?
362
00:16:50,520 --> 00:16:52,440
This will be cool, I reckon.
363
00:16:54,320 --> 00:16:55,760
Watch out for the rocks.
364
00:16:58,400 --> 00:16:59,920
Argh! Ohh!
365
00:16:59,920 --> 00:17:00,920
Sit down, sit down!
366
00:17:00,920 --> 00:17:02,240
Sit.
Ahhh!
367
00:17:02,240 --> 00:17:03,920
Sit. Sit.
368
00:17:14,160 --> 00:17:16,520
I'm sorry.
Stop apologising.
369
00:17:19,600 --> 00:17:21,000
It's alright.
370
00:17:28,120 --> 00:17:31,160
You can't, OK? You can't keep going,
and that's OK.
371
00:17:31,160 --> 00:17:33,040
It is perfectly OK.
372
00:17:33,040 --> 00:17:35,480
We're gonna let that IV
paracetamol run through.
373
00:17:35,480 --> 00:17:37,320
One, two, three. Up.
374
00:17:38,320 --> 00:17:40,040
Keep that leg straight.
375
00:17:45,280 --> 00:17:49,160
Obviously, the ankle is not broken,
but it's really sprained.
376
00:17:49,160 --> 00:17:52,400
Unfortunately, that's the end
of your time on the race. OK?
377
00:17:53,760 --> 00:17:57,600
With Fliss out of action,
they can't compete as a team,
378
00:17:57,600 --> 00:17:59,920
so their time on the race is over.
379
00:17:59,920 --> 00:18:01,840
I'm sorry.
380
00:18:01,840 --> 00:18:02,840
I feel bad.
381
00:18:02,840 --> 00:18:04,520
Knowing that I'd let Tottie down,
382
00:18:04,520 --> 00:18:06,400
it was such a heartbreaking,
devastating way
383
00:18:06,400 --> 00:18:08,040
to go out of the race.
384
00:18:08,040 --> 00:18:11,560
I'm so proud of us getting this far.
Stop. Stop.
385
00:18:15,520 --> 00:18:17,440
This puzzle sounds
very much like Sudoku,
386
00:18:17,440 --> 00:18:19,360
except instead of numbers,
it's symbols.
387
00:18:19,360 --> 00:18:23,040
So I'm thinking, gee, like, we might even
be better off with the puzzle. OK.
388
00:18:23,040 --> 00:18:24,640
I'm feeling the puzzle.
Yeah, same.
389
00:18:24,640 --> 00:18:27,360
I think we can put our brains
together.
390
00:18:27,360 --> 00:18:28,960
What's left of them.
391
00:18:28,960 --> 00:18:31,400
Just turn left.
Ah!
392
00:18:31,400 --> 00:18:33,440
Why? Oh, shit.
They've blocked off everything.
393
00:18:34,520 --> 00:18:36,040
That's the only other bridge
over the river.
394
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
Good?
395
00:18:42,800 --> 00:18:43,840
Yes!
396
00:18:43,840 --> 00:18:46,560
OK, so, all the ones with the red
dot, they're going to be one.
397
00:18:46,560 --> 00:18:49,320
OK. So, one in the second column
is the second from the bottom,
398
00:18:49,320 --> 00:18:51,320
and then one on this column
is going to go...
399
00:18:51,320 --> 00:18:52,680
Are you OK for me to just work here?
Yeah.
400
00:18:52,680 --> 00:18:54,360
So, ones.
401
00:18:54,360 --> 00:18:55,480
So, that's a one.
Yeah.
402
00:18:55,480 --> 00:18:58,520
In isolation, I had done
about 50 to 60 Sudokus.
403
00:18:58,520 --> 00:19:00,080
Being teachers,
we're problem solvers.
404
00:19:00,080 --> 00:19:01,480
We think quickly on our feet
every day,
405
00:19:01,480 --> 00:19:03,120
so we definitely thought
we could nail it.
406
00:19:03,120 --> 00:19:04,720
And then go down two.
One, two, three, four.
407
00:19:04,720 --> 00:19:06,080
Here's four dots.
There's five.
408
00:19:06,080 --> 00:19:07,960
Come closer.
Yeah, yeah.
409
00:19:09,760 --> 00:19:12,360
Oh!
Oh! Let's go. One more, baby.
410
00:19:12,360 --> 00:19:13,880
This one, baby.
411
00:19:13,880 --> 00:19:15,240
Big thrust!
Oh!
412
00:19:15,240 --> 00:19:16,680
I almost...
That was with your penis!
413
00:19:16,680 --> 00:19:18,600
I almost knackered that!
414
00:19:20,960 --> 00:19:22,840
Oh!
415
00:19:22,840 --> 00:19:24,040
Oh! I thought he had it.
416
00:19:24,040 --> 00:19:25,440
I thought that was in, yeah.
417
00:19:28,040 --> 00:19:29,440
Oh! That was good.
418
00:19:32,600 --> 00:19:35,160
Yes! Yay!
Well done.
419
00:19:35,160 --> 00:19:36,400
Well done.
Thank you.
420
00:19:36,400 --> 00:19:38,320
Thank you so much.
Thank you. Thank you.
421
00:19:38,320 --> 00:19:40,240
Ba-da boom!
422
00:19:40,240 --> 00:19:41,800
"Make your way to Hawksworth Bridge.
423
00:19:41,800 --> 00:19:44,320
"Canoe down the river,
collecting engraved pieces
424
00:19:44,320 --> 00:19:47,760
"and use them to re-create
a Mayan calendar
425
00:19:47,760 --> 00:19:49,280
"to receive your next clue."
Let's go.
426
00:19:52,880 --> 00:19:56,120
The La Ruta Maya Belize
endurance canoe race
427
00:19:56,120 --> 00:19:58,200
is the longest in Central America.
428
00:19:58,200 --> 00:20:01,960
It goes for four days,
covers 270 kilometres,
429
00:20:01,960 --> 00:20:06,720
and starts here at the Hawksworth
Bridge in the town of San Ignacio.
430
00:20:06,720 --> 00:20:09,680
In this challenge, our teams must
come down here to the riverbank
431
00:20:09,680 --> 00:20:14,040
and locate this Mayan calendar
with the 18 months of the year.
432
00:20:14,040 --> 00:20:17,440
Each month has only 20 days
for a total of 360.
433
00:20:17,440 --> 00:20:20,520
The last five days
are known as the Nameless Days.
434
00:20:20,520 --> 00:20:22,200
Mayans would not leave their homes
435
00:20:22,200 --> 00:20:24,320
out of fear that these
were dangerous days.
436
00:20:24,320 --> 00:20:28,480
They must memorise all 18 months
in the order they appear.
437
00:20:30,240 --> 00:20:31,600
Then they'll have to grab a canoe
438
00:20:31,600 --> 00:20:34,080
and navigate their way
down the Macal River
439
00:20:34,080 --> 00:20:39,200
and find 18 engraved stones
which represent the Mayan months.
440
00:20:39,200 --> 00:20:41,000
Just like that one there.
441
00:20:41,000 --> 00:20:43,920
They'll return up the river
and assemble their calendar.
442
00:20:43,920 --> 00:20:46,240
If they exactly match the months
in the right order
443
00:20:46,240 --> 00:20:49,400
and the right way up,
they'll receive their next clue.
444
00:20:49,400 --> 00:20:52,200
You don't want to get
this one wrong. Trust me.
445
00:20:52,200 --> 00:20:54,160
I think I saw a piranha.
446
00:20:54,160 --> 00:20:57,120
I think that bridge was what
we were at last time. Yeah.
447
00:20:57,120 --> 00:20:58,880
Oh!
Oh, shit.
448
00:20:58,880 --> 00:21:00,200
Are you OK?
Yeah.
449
00:21:07,480 --> 00:21:09,600
Yes!
Well done, boys.
450
00:21:09,600 --> 00:21:11,840
Using that stomach, mate.
My gut.
451
00:21:11,840 --> 00:21:13,320
Yes!
452
00:21:13,320 --> 00:21:14,960
Thank you!
453
00:21:15,960 --> 00:21:17,200
Route info.
454
00:21:17,200 --> 00:21:19,440
"Make your way
to Hawksworth Bridge."
455
00:21:19,440 --> 00:21:20,480
Let's go.
456
00:21:20,480 --> 00:21:22,800
Come a little bit closer.
No, you come closer.
457
00:21:22,800 --> 00:21:24,400
Doesn't matter where I am.
458
00:21:25,400 --> 00:21:27,320
Why are you so far from the ring?
459
00:21:27,320 --> 00:21:28,640
I didn't even hit...
460
00:21:28,640 --> 00:21:29,880
Please get the ball.
461
00:21:29,880 --> 00:21:31,600
I even used there.
462
00:21:31,600 --> 00:21:34,120
Babe, stop...
Don't blame the floor.
463
00:21:34,120 --> 00:21:35,960
You just threw it at the rock
and it went right...
464
00:21:35,960 --> 00:21:38,560
Frankie got it in
and it hit the floor.
465
00:21:38,560 --> 00:21:40,120
Doesn't matter
what the floor's doing.
466
00:21:40,120 --> 00:21:42,320
Just thrust your damn hips
or something.
467
00:21:45,560 --> 00:21:47,200
It's just the bounce.
It's the floor, guys.
468
00:21:47,200 --> 00:21:49,440
It's what it is.
Yeah! Don't have a go at me.
469
00:21:49,440 --> 00:21:51,560
Pako got it in. He's your height.
470
00:21:53,160 --> 00:21:54,640
That's it.
How many's that?
471
00:21:54,640 --> 00:21:56,680
That's six.
Thanks.
472
00:21:56,680 --> 00:22:00,800
Puzzle. Yeah?
Yep.
473
00:22:00,800 --> 00:22:03,240
Isn't this special?
474
00:22:03,240 --> 00:22:05,160
Oh, my God. Look where we are.
475
00:22:07,400 --> 00:22:09,040
I need two dots, don't I?
Yep.
476
00:22:09,040 --> 00:22:10,400
And then...
A bar. OK.
477
00:22:10,400 --> 00:22:11,760
This is gonna be
the hardest ones to hold.
478
00:22:11,760 --> 00:22:13,520
I need you to hold the top one.
Yeah, I got them.
479
00:22:15,640 --> 00:22:17,920
Those are done. The red ones are in
the correct position.
480
00:22:17,920 --> 00:22:19,720
Oh.
The red ones have to be the same.
481
00:22:20,760 --> 00:22:22,240
You can do a three here.
482
00:22:22,240 --> 00:22:24,480
Oh, OK. This... Let's look at
the correct ones, Kelly.
483
00:22:24,480 --> 00:22:27,000
We realised that certain pieces
had to be in certain spots.
484
00:22:27,000 --> 00:22:29,480
The red is correct there
so that's what we need to work from.
485
00:22:29,480 --> 00:22:31,800
Oh, shit. OK. Yeah, yeah.
486
00:22:31,800 --> 00:22:33,360
Just go from scratch.
487
00:22:33,360 --> 00:22:36,000
Oh, that's so frustrating.
Isn't it?
488
00:22:37,080 --> 00:22:38,440
Come on, let's go!
489
00:22:40,360 --> 00:22:42,120
Hello.
How are you doing?
490
00:22:42,120 --> 00:22:44,840
We have a problem.
We need to go here.
491
00:22:44,840 --> 00:22:46,800
Where?
It's called Cahal Pech.
492
00:22:46,800 --> 00:22:47,960
Cahal Pech? No problem.
493
00:22:47,960 --> 00:22:51,320
But it tells us we have to go
over your beautiful bridge.
494
00:22:51,320 --> 00:22:53,280
Look.
No, but it's closed right now.
495
00:22:53,280 --> 00:22:55,160
Yes.
We got a new bridge.
496
00:22:55,160 --> 00:22:56,800
OK.
You go to the end.
497
00:22:56,800 --> 00:22:58,400
Yes.
You see that?
498
00:22:58,400 --> 00:23:01,000
And you go like you're going
to the border.
499
00:23:01,000 --> 00:23:02,520
Oh! Thank you so much.
500
00:23:02,520 --> 00:23:04,880
Enjoy Belize, and welcome.
501
00:23:04,880 --> 00:23:05,880
Thank you!
502
00:23:05,880 --> 00:23:07,880
Aww! So lovely!
Alright, buddy. Take care!
503
00:23:11,520 --> 00:23:13,320
Oh, you're kidding, mate!
504
00:23:13,320 --> 00:23:14,920
You could have thrown that higher!
505
00:23:18,440 --> 00:23:19,840
Yep. Let's go.
506
00:23:19,840 --> 00:23:20,880
Thank you, sir.
507
00:23:20,880 --> 00:23:22,520
Thank you so much. Thank you.
508
00:23:22,520 --> 00:23:24,600
Good luck, guys.
Get that bounce high, eh.
509
00:23:26,640 --> 00:23:28,880
No. Get it over that rock.
510
00:23:28,880 --> 00:23:30,400
The rock sends it
in a different direction.
511
00:23:30,400 --> 00:23:31,760
Yes!
Yeah!
512
00:23:32,680 --> 00:23:34,200
"Make your way
to Hawksworth Bridge."
513
00:23:34,200 --> 00:23:36,040
"Canoe down the river,
collecting engraved pieces
514
00:23:36,040 --> 00:23:37,920
"and use them to re-create
a Mayan calendar."
515
00:23:37,920 --> 00:23:39,320
"..to receive your next clue."
Let's go.
516
00:23:39,320 --> 00:23:40,480
Let's go.
517
00:23:45,640 --> 00:23:46,920
There's the canoes.
518
00:23:56,800 --> 00:23:58,600
Have you got the pen?
What for?
519
00:23:58,600 --> 00:23:59,840
Someone stole my pen.
520
00:23:59,840 --> 00:24:01,160
What do you need...
We can write notes.
521
00:24:02,640 --> 00:24:04,760
Are these all the pieces
we have to remember?
522
00:24:04,760 --> 00:24:07,640
These symbols were really
strange-looking symbols,
523
00:24:07,640 --> 00:24:09,760
like nothing we've
kind of seen before.
524
00:24:09,760 --> 00:24:12,520
And looking at the calendar, there's
normally 12 months in a calendar
525
00:24:12,520 --> 00:24:13,680
that we would normally think of.
526
00:24:13,680 --> 00:24:15,840
And then this one here,
there's 18 different symbols.
527
00:24:15,840 --> 00:24:17,000
We had to walk down,
528
00:24:17,000 --> 00:24:19,120
jump into a canoe,
529
00:24:19,120 --> 00:24:21,920
zigzag down the river to find
our different pieces, symbols,
530
00:24:21,920 --> 00:24:24,720
to remake at the sundial
right at the end.
531
00:24:24,720 --> 00:24:27,160
OK, I'll do one side,
you do the other side and then swap.
532
00:24:27,160 --> 00:24:29,640
And then swap.
Where are we going?
533
00:24:29,640 --> 00:24:31,080
Frankie, we're tipping.
534
00:24:31,080 --> 00:24:33,560
Because you're leaning.
You got to be straight.
535
00:24:39,560 --> 00:24:40,840
Man!
536
00:24:40,840 --> 00:24:42,000
That wasn't my fault.
537
00:24:42,000 --> 00:24:45,920
No, it's you! When you're leaning
too far on one side.
538
00:24:47,120 --> 00:24:49,200
Hon... Angel, come here.
539
00:24:49,200 --> 00:24:50,360
We both gotta get in.
540
00:24:50,360 --> 00:24:52,240
Coming up...
541
00:24:52,240 --> 00:24:53,480
Is that Chelsea and Jamus?
542
00:24:53,480 --> 00:24:54,480
Yeah.
543
00:24:54,480 --> 00:24:55,800
We are currently in last position.
544
00:24:55,800 --> 00:24:58,200
..desperate times
call for desperate measures.
545
00:24:58,200 --> 00:24:59,680
Turn, turn! Just cut them off.
546
00:24:59,680 --> 00:25:01,800
Oh, . You're kidding.
547
00:25:13,040 --> 00:25:14,640
Oh, sorry.
548
00:25:16,280 --> 00:25:17,640
Come on.
549
00:25:20,000 --> 00:25:21,160
Oh, it's really hot.
550
00:25:23,760 --> 00:25:24,960
Look at these drawings!
551
00:25:24,960 --> 00:25:26,080
Oh, my God.
552
00:25:26,080 --> 00:25:27,480
That's good!
553
00:25:32,080 --> 00:25:34,520
So if that's a four,
this one's a four.
554
00:25:34,520 --> 00:25:36,080
We need to figure out
what's down here.
555
00:25:36,080 --> 00:25:37,320
It can't be the same.
556
00:25:37,320 --> 00:25:38,360
Rightio.
557
00:25:38,360 --> 00:25:42,920
The puzzle had six sections,
and we had to do them in lines
558
00:25:42,920 --> 00:25:45,720
and we could only have one symbol
diagonally,
559
00:25:45,720 --> 00:25:48,720
one of each symbol across
and one of each symbol down.
560
00:25:48,720 --> 00:25:50,760
There, so two has to be this one.
561
00:25:50,760 --> 00:25:52,640
You can't have this one,
so you can cross that one off.
562
00:25:52,640 --> 00:25:54,880
What about this one?
Can't have that one. Cross that one off.
563
00:25:54,880 --> 00:25:57,000
What's the two? One dot is two.
564
00:25:57,000 --> 00:25:58,320
One dot is two?
Yeah.
565
00:25:58,320 --> 00:25:59,720
OK. Got three dots. Good.
566
00:25:59,720 --> 00:26:01,160
OK. Check, please.
Check, please.
567
00:26:04,640 --> 00:26:07,520
Yay! Thank you so much.
Thank you, thank you, thank you.
568
00:26:07,520 --> 00:26:08,520
Thank you.
Thank you!
569
00:26:08,520 --> 00:26:11,240
OK, get our stuff. Let's go.
Good luck, guys.
570
00:26:11,240 --> 00:26:12,960
I love you so much.
You're so amazing.
571
00:26:12,960 --> 00:26:14,720
I'm really sorry about that. That...
Don't be sorry.
572
00:26:16,240 --> 00:26:18,200
OK. Route info.
573
00:26:18,200 --> 00:26:19,800
"Make your way
to Hawksworth Bridge."
574
00:26:19,800 --> 00:26:21,200
Let's go.
Let's go.
575
00:26:22,000 --> 00:26:23,320
That's it.
576
00:26:23,320 --> 00:26:24,680
Good job.
Thank you.
577
00:26:24,680 --> 00:26:25,920
That's alright.
578
00:26:25,920 --> 00:26:27,760
Oh, my goodness.
Aren't these incredible?
579
00:26:27,760 --> 00:26:29,720
This is my 10-year-old
bucket list.
580
00:26:29,720 --> 00:26:30,840
OK.
581
00:26:30,840 --> 00:26:32,400
Oh...
Oh, you use your body.
582
00:26:32,400 --> 00:26:34,120
OK, well, you're gonna be
doing that part.
583
00:26:34,120 --> 00:26:35,840
What's missing?
A dash?
584
00:26:35,840 --> 00:26:37,160
Yeah.
585
00:26:38,240 --> 00:26:39,240
Check, please.
586
00:26:41,160 --> 00:26:42,480
Oh, this is so wrong.
587
00:26:47,040 --> 00:26:48,920
Yes! Thank you so much.
Thank you.
588
00:26:48,920 --> 00:26:49,920
Thank you, thank you.
589
00:26:51,080 --> 00:26:52,800
"Make your way
to Hawksworth Bridge..."
590
00:26:52,800 --> 00:26:53,960
"..to receive your next clue."
591
00:26:58,920 --> 00:27:00,680
Ooh, close.
592
00:27:00,680 --> 00:27:02,000
Ready? This is the one.
593
00:27:02,000 --> 00:27:03,000
You ready?
594
00:27:05,000 --> 00:27:06,360
That was not the one.
595
00:27:10,520 --> 00:27:11,720
Ha!
596
00:27:11,720 --> 00:27:13,560
Whoo! Pok-a-tok!
597
00:27:13,560 --> 00:27:14,760
Pok-a-tok!
598
00:27:14,760 --> 00:27:17,560
Thank you so much. Thank you.
599
00:27:19,640 --> 00:27:21,600
"Make your way
to Hawksworth Bridge.
600
00:27:21,600 --> 00:27:23,320
"Canoe down the river..."
Yay!
601
00:27:23,320 --> 00:27:24,880
"..collecting engraved pieces
602
00:27:24,880 --> 00:27:26,920
"and use them to re-create
a Mayan calendar
603
00:27:26,920 --> 00:27:28,320
"to receive your next clue."
604
00:27:34,520 --> 00:27:35,520
Ooh! My fat ass.
605
00:27:41,000 --> 00:27:45,440
So everything is drenched
and there goes our drawings.
606
00:27:48,160 --> 00:27:49,720
Which way to go?
607
00:27:49,720 --> 00:27:52,040
We have to go that way because
that's where the sundials are.
608
00:27:57,400 --> 00:27:59,040
OK, lie them all out.
Let's lie them all out.
609
00:27:59,040 --> 00:28:00,280
Yeah.
610
00:28:00,280 --> 00:28:02,440
That goes there.
611
00:28:02,440 --> 00:28:04,920
Three eyes and a sad face.
612
00:28:04,920 --> 00:28:07,840
Because all of these got wet,
we can't open them.
613
00:28:07,840 --> 00:28:09,880
That's alright, babe.
Let's just do what we can.
614
00:28:09,880 --> 00:28:13,280
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine.
615
00:28:14,720 --> 00:28:16,720
We split the calendar
down the middle.
616
00:28:16,720 --> 00:28:18,800
So, I drew half
and Toni drew the other half.
617
00:28:18,800 --> 00:28:19,880
This is seven.
618
00:28:19,880 --> 00:28:21,680
It looks like a little something
in the middle.
619
00:28:21,680 --> 00:28:23,120
Yeah, that one. That one.
620
00:28:23,120 --> 00:28:24,280
Is that the right way?
Yeah.
621
00:28:24,280 --> 00:28:25,680
That way?
Yes.
622
00:28:25,680 --> 00:28:27,480
Yeah. Check, please.
Check, please.
623
00:28:32,040 --> 00:28:33,720
OK. Alright. No worries.
624
00:28:33,720 --> 00:28:34,840
Thank you.
Alright, let's...
625
00:28:34,840 --> 00:28:36,240
Let's just do it slowly.
Start from one.
626
00:28:36,240 --> 00:28:38,280
That's that one. That's that one.
627
00:28:38,280 --> 00:28:40,600
I'm actually pretty good at drawing.
You're confident? Let's do it.
628
00:28:40,600 --> 00:28:41,880
Check, please.
Check, please.
629
00:28:43,880 --> 00:28:45,200
What does... Is it...
630
00:28:45,200 --> 00:28:46,560
Wrong way? Like this?
631
00:28:46,560 --> 00:28:48,200
Does it have to be the right way?
632
00:28:48,200 --> 00:28:50,160
It has to be the right way.
Oh, OK.
633
00:28:50,160 --> 00:28:52,080
Frankie, focus. Focus.
634
00:28:52,080 --> 00:28:55,240
And then it's wink, wink, smiling.
635
00:28:55,240 --> 00:28:57,560
I think that... Is that the same?
Yeah? That's good?
636
00:28:57,560 --> 00:28:58,960
Check!
Check.
637
00:29:00,360 --> 00:29:01,440
No?
638
00:29:01,440 --> 00:29:03,640
OK, let's go have a look.
Sorry.
639
00:29:03,640 --> 00:29:06,480
I know, but...it's frustrating.
640
00:29:08,000 --> 00:29:10,200
No, that's the wrong way around.
641
00:29:10,200 --> 00:29:11,800
Is it?
That's it. That's it.
642
00:29:11,800 --> 00:29:12,840
Check.
Check!
643
00:29:12,840 --> 00:29:14,160
That's it.
644
00:29:15,280 --> 00:29:16,280
Check, please.
645
00:29:23,720 --> 00:29:25,280
Congratulations.
Thank you!
646
00:29:25,280 --> 00:29:26,840
Thank you so much. Thank you, sir.
647
00:29:26,840 --> 00:29:29,880
Thank you, sir.
Come on, let's go! Let's go, Heath!
648
00:29:29,880 --> 00:29:32,640
Route info. "Make your way
to Xunantunich
649
00:29:32,640 --> 00:29:33,960
"and search for Beau
at the Pit Stop.
650
00:29:33,960 --> 00:29:35,680
"Hurry - last team
will be eliminated." Let's go!
651
00:29:42,880 --> 00:29:48,160
The Mayan people have been known for
their elaborate architecture forever.
652
00:29:48,160 --> 00:29:51,960
They built some of the best
observatories, palaces and temples
653
00:29:51,960 --> 00:29:53,840
in the entire world.
654
00:29:53,840 --> 00:29:56,120
The Xunantunich pyramids behind me
655
00:29:56,120 --> 00:29:59,640
are a sacred burial site
of ancient kings,
656
00:29:59,640 --> 00:30:02,720
and when translated,
means "stone woman",
657
00:30:02,720 --> 00:30:04,760
and it is the sacred location
658
00:30:04,760 --> 00:30:08,480
for the Pit Stop of the 14th leg
of the Amazing Race Australia.
659
00:30:14,120 --> 00:30:15,320
And like a Pac-Man.
660
00:30:15,320 --> 00:30:16,960
You got it memorised?
Yep.
661
00:30:16,960 --> 00:30:18,960
Oh, this one's wrong.
662
00:30:20,040 --> 00:30:21,280
This one's facing down.
663
00:30:21,280 --> 00:30:22,280
Yeah, we're good.
664
00:30:22,280 --> 00:30:23,720
Check, please!
665
00:30:23,720 --> 00:30:25,400
I'm not running back over
that bridge.
666
00:30:26,520 --> 00:30:27,960
Thank you. Thank you so much.
Thank you!
667
00:30:27,960 --> 00:30:29,720
Yes. Beautiful. Done.
668
00:30:29,720 --> 00:30:31,040
Check!
Check.
669
00:30:31,040 --> 00:30:32,960
Yes.
Thank you!
670
00:30:32,960 --> 00:30:34,760
Thank you very much, sir.
Congratulations.
671
00:30:36,040 --> 00:30:38,160
"Make your way to..."
"..Xun...tun...tuch..."
672
00:30:38,160 --> 00:30:39,680
"..and search for Beau
at the Pit Stop."
673
00:30:39,680 --> 00:30:41,480
"Hurry - last team to arrive
may be eliminated."
674
00:30:41,480 --> 00:30:42,960
He's scared face.
675
00:30:44,120 --> 00:30:45,720
That one? No.
676
00:30:45,720 --> 00:30:47,880
This one.
Yeah. Yeah.
677
00:30:47,880 --> 00:30:48,880
Thank you.
678
00:30:48,880 --> 00:30:50,880
Did you see Homer too?
Yeah.
679
00:30:50,880 --> 00:30:52,680
Can I have a check, please?
680
00:30:53,960 --> 00:30:55,640
No?
681
00:30:55,640 --> 00:30:57,640
Yeah, let's just go run over.
682
00:30:58,240 --> 00:31:00,400
Does it say leave our bags?
It doesn't.
683
00:31:02,520 --> 00:31:05,000
Oh, man. The other teams
have all arrived.
684
00:31:06,880 --> 00:31:07,880
Alright.
685
00:31:07,880 --> 00:31:10,160
Come on, Jamus. Be helpful.
686
00:31:10,160 --> 00:31:11,680
Can't just be all me all the time.
687
00:31:11,680 --> 00:31:13,240
You don't do shit, man.
Hey!
688
00:31:25,540 --> 00:31:27,700
Let's just go slow.
689
00:31:27,700 --> 00:31:29,140
I think it's the bottom ones
where...
690
00:31:29,140 --> 00:31:31,100
You don't know what it is.
No, but...
691
00:31:31,100 --> 00:31:32,700
Shush! Let me remember this.
692
00:31:32,700 --> 00:31:34,180
Babe, are you gonna remember that?
693
00:31:34,180 --> 00:31:36,100
Waffle man. Yes.
694
00:31:36,100 --> 00:31:37,420
Yeah. Let's go.
695
00:31:37,420 --> 00:31:38,860
Are you sure?
Yes.
696
00:31:38,860 --> 00:31:39,940
Let's go.
697
00:31:41,420 --> 00:31:43,060
Right when we hopped into our car,
698
00:31:43,060 --> 00:31:45,260
we saw Frankie and Angel
hopping into their car.
699
00:31:45,260 --> 00:31:47,340
Is it there?
It's 11km away.
700
00:31:47,340 --> 00:31:49,820
Drive. Let's not
let them overtake us.
701
00:31:49,820 --> 00:31:51,980
Let's go. Let's get out of here.
702
00:31:51,980 --> 00:31:54,940
So, Heath and Toni have overtaken us
703
00:31:54,940 --> 00:31:57,940
and we've got Pako and Mori
right behind us.
704
00:32:02,180 --> 00:32:05,820
- Alright. We're heading to...
- Xunantunich. Ha!
705
00:32:05,820 --> 00:32:08,100
Xunantunich.
706
00:32:08,100 --> 00:32:10,500
How do I say it?
707
00:32:10,500 --> 00:32:12,540
Xunantunich.
708
00:32:14,220 --> 00:32:15,540
I don't know.
709
00:32:15,540 --> 00:32:17,340
"All people bar the driver
must get out
710
00:32:17,340 --> 00:32:18,660
"and travel by foot on the bridge.
711
00:32:18,660 --> 00:32:20,420
"Only four cars at any one time."
712
00:32:20,420 --> 00:32:23,060
Stressed. Stressed.
Need to calm down.
713
00:32:23,060 --> 00:32:25,100
Ahh!
600 metres.
714
00:32:26,220 --> 00:32:28,460
Oh, that looks beautiful.
Is that it?
715
00:32:28,460 --> 00:32:29,700
That wasn't a bridge,
that was water.
716
00:32:29,700 --> 00:32:31,100
Yeah, but there was, like, cars.
717
00:32:31,100 --> 00:32:33,420
Like, it's...the bridge moves.
718
00:32:34,700 --> 00:32:36,100
Maybe that's it.
719
00:32:36,100 --> 00:32:38,020
Stop.
I don't know.
720
00:32:38,020 --> 00:32:41,180
I just put in the coordinates
and she said this is where it is.
721
00:32:41,180 --> 00:32:42,700
Should we keep going, then?
722
00:32:48,820 --> 00:32:51,580
We started dragon boating
about six years ago.
723
00:32:51,580 --> 00:32:54,900
To be with a paddle in our hands
on the water in Belize
724
00:32:54,900 --> 00:32:55,940
was magic.
725
00:32:55,940 --> 00:32:57,540
Beep-beep! Beep-beep!
726
00:32:57,540 --> 00:32:58,540
Sorry, little girl.
727
00:33:01,980 --> 00:33:04,260
Still gotta go to that one
over there.
728
00:33:05,900 --> 00:33:08,660
Hey, sir...
We're racing.
729
00:33:08,660 --> 00:33:11,420
We noticed that there were a couple
of other cars behind us,
730
00:33:11,420 --> 00:33:13,500
and it was only four cars
allowed on the bridge.
731
00:33:13,500 --> 00:33:15,380
This is the only bridge, he said.
OK.
732
00:33:15,380 --> 00:33:16,900
And we got...what,
got to wait for...?
733
00:33:16,900 --> 00:33:18,060
Can we go?
734
00:33:18,060 --> 00:33:20,540
Some really nice gentleman came out
735
00:33:20,540 --> 00:33:24,140
and told the bridge driver
to let us off by ourselves.
736
00:33:24,140 --> 00:33:25,860
So we lucked out there big time.
Yeah.
737
00:33:25,860 --> 00:33:27,100
Thank you, sir!
738
00:33:27,100 --> 00:33:28,220
Can I help?
739
00:33:28,220 --> 00:33:29,700
Frankie and Angel
are just behind us.
740
00:33:29,700 --> 00:33:31,500
It would be a tough road race
against him.
741
00:33:31,500 --> 00:33:33,260
You go, babe. Go.
Good to go?
742
00:33:33,260 --> 00:33:34,940
Yes, darling.
743
00:33:36,060 --> 00:33:37,060
Yes, darling.
744
00:33:37,060 --> 00:33:39,820
Keep going, baby. Keep going,
because Frankie's fast.
745
00:33:39,820 --> 00:33:42,220
I'm so glad they didn't
get on that boat.
746
00:33:42,220 --> 00:33:43,940
Oh! Could you imagine?
747
00:33:43,940 --> 00:33:45,660
No, this is not it.
748
00:33:45,660 --> 00:33:48,620
There was a ferry just tucked
on the side of the road
749
00:33:48,620 --> 00:33:51,220
that we had to get on
to get to the other side.
750
00:33:51,220 --> 00:33:53,140
That's the ferry.
That's the ferry.
751
00:33:55,100 --> 00:33:58,180
We found out that another team
had drove in straight past.
752
00:33:58,180 --> 00:33:59,220
Where is this?
753
00:33:59,220 --> 00:34:00,340
Go straight.
Yeah?
754
00:34:00,340 --> 00:34:04,060
You see over there there's a car...
Yeah. Is there a bridge?
755
00:34:04,060 --> 00:34:05,660
Mm-hm.
Let's go down there and have a look.
756
00:34:05,660 --> 00:34:06,780
OK. Thank you.
Thank you.
757
00:34:06,780 --> 00:34:09,820
So let's just hope Pako and Mori
didn't get in front of us.
758
00:34:11,100 --> 00:34:13,220
Come, come. Oh, my God!
759
00:34:13,220 --> 00:34:15,420
Wait, wait! Wait for me!
760
00:34:17,060 --> 00:34:20,340
I'll start doing mine
and you do yours.
761
00:34:20,340 --> 00:34:22,580
We need this one
between the pickles
762
00:34:22,580 --> 00:34:24,300
and the...pickles...
Three pickles.
763
00:34:24,300 --> 00:34:25,580
Pickles and the long black lemon.
764
00:34:27,300 --> 00:34:28,740
Lemon. Yep.
765
00:34:28,740 --> 00:34:29,780
Marshmallow.
766
00:34:29,780 --> 00:34:31,140
Oh, no, that... Yeah, that's it.
767
00:34:31,140 --> 00:34:33,620
OK. Where's the check? Check.
Check, please!
768
00:34:35,140 --> 00:34:36,660
- I know we...
- Yay!
769
00:34:36,660 --> 00:34:38,260
Thank you, thank you,
thank you, thank you!
770
00:34:42,860 --> 00:34:44,020
Check, please!
771
00:34:45,380 --> 00:34:47,220
Congratulations.
Oh, thank you so much.
772
00:34:47,220 --> 00:34:48,380
Check, please.
773
00:34:48,380 --> 00:34:51,380
He's going to say yes, girls,
you're amazing.
774
00:34:51,380 --> 00:34:52,980
Congratulations.
Thank you!
775
00:34:52,980 --> 00:34:54,540
Yay!
Thank you very much.
776
00:34:55,420 --> 00:34:57,300
- Congratulations.
- Thank you.
777
00:34:57,300 --> 00:34:59,740
Thanks so much.
Thank you so much.
778
00:35:04,620 --> 00:35:06,340
"Make your way to Xunantunich..."
779
00:35:06,340 --> 00:35:07,740
"..and search for Beau
at the Pit Stop."
780
00:35:07,740 --> 00:35:10,300
"Hurry - the last team to arrive
may be eliminated." Let's go.
781
00:35:11,780 --> 00:35:14,260
Oh, whoops!
Thought I was in Australia.
782
00:35:15,820 --> 00:35:17,820
Unlock the car!
I got it.
783
00:35:17,820 --> 00:35:19,380
Let's go!
I've got it!
784
00:35:19,380 --> 00:35:20,620
Wow, we're going home.
785
00:35:20,620 --> 00:35:23,260
Just guide me to where I'm going.
786
00:35:23,260 --> 00:35:25,140
Is this the bridge?
This is the bridge.
787
00:35:25,140 --> 00:35:27,140
Yeah. Look.
"Xenatush", or whatever it is.
788
00:35:30,460 --> 00:35:31,860
It's locked.
789
00:35:34,740 --> 00:35:36,420
Found my sunnies?
Yeah.
790
00:35:43,980 --> 00:35:45,300
More up ahead.
791
00:35:45,300 --> 00:35:48,340
There's the flags. Come on.
Motivation coming back.
792
00:35:51,780 --> 00:35:53,500
Wow, this is stunning.
793
00:35:55,260 --> 00:35:58,180
Oh, here they come.
794
00:36:01,420 --> 00:36:04,420
Welcome to Xunantunich.
795
00:36:04,420 --> 00:36:05,940
Thank you.
Thank you so much.
796
00:36:05,940 --> 00:36:06,940
It's stunning.
797
00:36:08,420 --> 00:36:10,900
Heath and Toni, you are
the first team to check in!
798
00:36:10,900 --> 00:36:12,420
- Yes!
- Yes!
799
00:36:12,420 --> 00:36:14,860
Yeah!
800
00:36:14,860 --> 00:36:17,780
You're one step closer
to the $250,000 cash
801
00:36:17,780 --> 00:36:21,860
and brand-new Isuzu D-Max
and brand-new Isuzu Mu-X.
802
00:36:21,860 --> 00:36:22,900
Wow.
803
00:36:22,900 --> 00:36:25,260
But today you've won
a three-night stay
804
00:36:25,260 --> 00:36:28,620
at a five-star luxury Bali getaway...
805
00:36:28,620 --> 00:36:31,020
Oh, yeah, baby!
..thanks to Bali Bible.
806
00:36:31,020 --> 00:36:33,140
Yes! That is awesome!
Yes!
807
00:36:33,140 --> 00:36:35,900
Bali, baby!
I love Bali, man.
808
00:36:35,900 --> 00:36:37,980
I love Bali!
Yeah, we love it.
809
00:36:37,980 --> 00:36:39,860
You love Bali?
No.
810
00:36:39,860 --> 00:36:41,980
Shot down.
811
00:36:41,980 --> 00:36:44,260
What about you?
You're more of a Vegas guy.
812
00:36:44,260 --> 00:36:46,140
What a beautiful place we're in,
right?
813
00:36:46,140 --> 00:36:48,500
My God, yes. So spoiled.
814
00:36:48,500 --> 00:36:50,340
I've been to some crazy places
in my life,
815
00:36:50,340 --> 00:36:52,340
but this is pinch yourself moments.
816
00:36:52,340 --> 00:36:53,540
It is.
It's absolutely stunning.
817
00:36:53,540 --> 00:36:55,140
The whole day has been like that.
818
00:36:55,140 --> 00:36:56,660
The challenges...
I can't believe it.
819
00:36:56,660 --> 00:36:58,220
Yeah. Can't believe we're first.
820
00:37:00,540 --> 00:37:02,300
Let's go.
We're nearly there, Mori.
821
00:37:02,300 --> 00:37:03,700
Let's go find Beau.
Let's go.
822
00:37:03,700 --> 00:37:06,260
Look!
We got to run.
823
00:37:07,300 --> 00:37:08,780
Oh, my God. It's a temple.
824
00:37:08,780 --> 00:37:10,180
Wow!
825
00:37:14,260 --> 00:37:15,980
Pako and Mori. Always up the front.
826
00:37:15,980 --> 00:37:17,580
Finish strong.
827
00:37:20,420 --> 00:37:23,340
Welcome to Xunantunich.
828
00:37:23,340 --> 00:37:25,580
Thank you so much!
Thank you so much!
829
00:37:25,580 --> 00:37:27,420
Welcome, boys.
Hey, mate.
830
00:37:27,420 --> 00:37:31,100
Pako and Mori, you are
the second team to check in.
831
00:37:32,940 --> 00:37:34,860
Oh! What a day.
832
00:37:34,860 --> 00:37:36,780
And real men wear pink.
You know what I'm saying, boys?
833
00:37:36,780 --> 00:37:38,420
That's right.
It's the two in the pink.
834
00:37:44,220 --> 00:37:45,940
We made it!
835
00:37:47,740 --> 00:37:49,940
Let's go.
Let's finish this.
836
00:37:49,940 --> 00:37:51,060
Here we go.
837
00:37:52,340 --> 00:37:53,420
And three!
838
00:37:53,420 --> 00:37:56,100
Welcome to Xunantunich.
839
00:37:56,100 --> 00:37:57,780
Thank you!
Welcome! Thank you!
840
00:37:57,780 --> 00:37:59,220
Beautiful.
You haven't checked in yet.
841
00:37:59,220 --> 00:38:00,820
You gotta get her feet down.
Oh!
842
00:38:02,980 --> 00:38:04,500
Angel and Frankie,
843
00:38:04,500 --> 00:38:08,380
you are the third team to check in.
Whoo! Good work.
844
00:38:08,380 --> 00:38:09,580
And you're one step closer.
845
00:38:09,580 --> 00:38:10,900
Yes.
846
00:38:10,900 --> 00:38:13,460
Even though the steps...up a pyramid.
847
00:38:13,460 --> 00:38:15,500
You guys think you can win
this whole race?
848
00:38:15,500 --> 00:38:17,100
Absolutely.
849
00:38:17,100 --> 00:38:18,700
It's just all about faith.
850
00:38:18,700 --> 00:38:20,980
Great to see you,
and good to see you're confident.
851
00:38:20,980 --> 00:38:22,620
Thank you.
Stay safe. Head down there.
852
00:38:22,620 --> 00:38:23,620
Thank you.
853
00:38:26,020 --> 00:38:27,460
Oh, my God.
854
00:38:28,860 --> 00:38:30,460
Where am I turning?
855
00:38:30,460 --> 00:38:31,620
Not yet.
856
00:38:31,620 --> 00:38:33,260
Oh, I'm going this way.
857
00:38:34,620 --> 00:38:35,820
Keep going straight.
858
00:38:37,340 --> 00:38:38,900
Coming up...
859
00:38:39,620 --> 00:38:40,740
Let's go.
860
00:38:40,740 --> 00:38:42,100
Oh, help, help, help!
Get up!
861
00:38:42,100 --> 00:38:43,140
Oh, wow.
Babe...
862
00:38:43,580 --> 00:38:46,620
Will a race to the top
end in a downfall?
863
00:38:46,620 --> 00:38:48,260
I'm about to lose this big boy.
864
00:38:48,260 --> 00:38:50,060
Jamus! Come off the edge!
865
00:39:00,700 --> 00:39:02,740
Who's behind us in that car?
Is it Chelsea and Jamus?
866
00:39:02,740 --> 00:39:04,300
Yeah.
867
00:39:05,620 --> 00:39:08,140
We've got Kelly and Georgia
and we've got the mums
868
00:39:08,140 --> 00:39:09,580
in front of us at the moment.
869
00:39:09,580 --> 00:39:10,980
Jamus, keep going straight.
870
00:39:12,380 --> 00:39:15,180
So, I think Tiff and Cynthia
are already way ahead of them
871
00:39:15,180 --> 00:39:16,580
and probably already on the bridge.
872
00:39:16,580 --> 00:39:18,220
So we are currently
in last position.
873
00:39:18,220 --> 00:39:19,940
Why are you slowing down?
874
00:39:19,940 --> 00:39:22,620
Because the dot is there.
It's back there.
875
00:39:22,620 --> 00:39:24,420
We drove straight past
where we were meant to go.
876
00:39:24,420 --> 00:39:25,980
I honestly don't know.
877
00:39:25,980 --> 00:39:28,860
Like, it's telling to go
back to the same place.
878
00:39:28,860 --> 00:39:31,620
Alright, so it's coming up soon.
879
00:39:31,620 --> 00:39:34,540
It's not turn right or anything?
I don't go right?
880
00:39:34,540 --> 00:39:35,900
I don't know.
Keep going.
881
00:39:35,900 --> 00:39:38,100
No, not yet.
You sure it's not that?
882
00:39:38,100 --> 00:39:39,300
Yeah, I'm sure.
883
00:39:39,300 --> 00:39:40,540
You sure?
Yeah.
884
00:39:40,540 --> 00:39:41,540
OK.
885
00:39:41,540 --> 00:39:42,580
Is this the bridge?
886
00:39:42,580 --> 00:39:45,180
It says Xunantunich
Archaeological Reserve.
887
00:39:45,180 --> 00:39:46,940
Turn down, turn down. Turn, turn!
888
00:39:46,940 --> 00:39:48,700
Go! Just cut them off.
889
00:39:48,700 --> 00:39:50,180
Oh,!
890
00:39:50,180 --> 00:39:52,100
Oh, you're ki...
We can get in the last slot.
891
00:39:52,100 --> 00:39:53,940
Oh, they've gone down there.
892
00:39:56,860 --> 00:39:58,860
Alright, well, now it's too far,
893
00:39:58,860 --> 00:40:00,220
so that might have been
what you saw.
894
00:40:04,740 --> 00:40:06,660
Do you guys speak English?
Yeah, I can.
895
00:40:06,660 --> 00:40:08,980
Can you tell us
how to get to the part
896
00:40:08,980 --> 00:40:12,580
where our car goes across the river
on a boat?
897
00:40:12,580 --> 00:40:15,140
On a bridge?
On a bridge.
898
00:40:15,140 --> 00:40:16,740
Right over there.
Oh.
899
00:40:16,740 --> 00:40:18,500
And the car can go across?
Yeah.
900
00:40:18,500 --> 00:40:19,660
OK. Thank you.
901
00:40:19,660 --> 00:40:20,900
You're on the wrong side
of the road.
902
00:40:20,900 --> 00:40:22,940
Yeah, I know, I know. I know, I know.
903
00:40:28,340 --> 00:40:32,300
- Jamus, why is the car moving?!
- Oh, my God! What the?
904
00:40:35,220 --> 00:40:37,060
OK. I'm gonna get the bags.
Get ready to run.
905
00:40:37,060 --> 00:40:38,300
Ready?
906
00:40:38,300 --> 00:40:39,580
Oh, ***!
Sorry.
907
00:40:39,580 --> 00:40:41,060
OK, go, go.
908
00:40:41,060 --> 00:40:42,580
OK.
Do I leave the keys in here?
909
00:40:42,580 --> 00:40:44,140
Leave the keys.
OK.
910
00:40:44,140 --> 00:40:45,340
Let's go, G.
911
00:40:45,340 --> 00:40:47,020
There it is.
912
00:40:47,980 --> 00:40:49,100
I think that's it.
913
00:40:52,420 --> 00:40:53,740
Come on.
914
00:40:56,940 --> 00:41:00,420
Can you take my bag? Quick!
I'm gonna...
915
00:41:03,300 --> 00:41:04,740
Can you keep running?
916
00:41:06,900 --> 00:41:08,260
Come on.
917
00:41:08,260 --> 00:41:09,860
Let's go.
Let's go!
918
00:41:13,380 --> 00:41:15,340
Come on, hon!
919
00:41:18,500 --> 00:41:20,580
Here. Help me!
920
00:41:20,580 --> 00:41:23,180
Help. Help, help, help!
Get up!
921
00:41:23,180 --> 00:41:25,900
Oh, wow, it's Chelsea and Jamus
922
00:41:25,900 --> 00:41:27,820
and Kelly and Georgia.
923
00:41:27,820 --> 00:41:29,340
Keep going.
924
00:41:29,340 --> 00:41:31,540
Are you ready to run?
925
00:41:36,780 --> 00:41:38,660
Wow.
926
00:41:38,660 --> 00:41:41,580
Oh, mate. You sound like
you're having a heart attack.
927
00:41:42,980 --> 00:41:45,820
Chelsea and Jamus, you are
the fourth team to check in.
928
00:41:45,820 --> 00:41:47,220
Oh, what?
929
00:41:47,220 --> 00:41:50,460
What?
That makes you, Kelly and Georgia,
930
00:41:50,460 --> 00:41:52,900
fifth team to check in.
931
00:41:52,900 --> 00:41:54,500
Good work, guys.
932
00:41:55,460 --> 00:41:56,860
I love you.
I love you.
933
00:41:56,860 --> 00:41:58,620
Hey, guys, you can sit down
if youse want,
934
00:41:58,620 --> 00:42:00,260
'cause you gotta
watch that hill, bro.
935
00:42:00,260 --> 00:42:01,860
Janus, watch the hill!
Bro. Bro, bro, bro, bro.
936
00:42:01,860 --> 00:42:03,860
Janus, come off the edge!
Bro, bro, bro.
937
00:42:03,860 --> 00:42:05,860
OK, just sit down. Sit down.
Sit down, brother.
938
00:42:05,860 --> 00:42:08,220
Sit down. Sit down, sit down,
sit down, sit down. Sit down.
939
00:42:08,220 --> 00:42:09,500
Please sit down.
940
00:42:09,500 --> 00:42:12,180
Down! Meanwhile you're going backwards.
Sit. Sit, sit, sit.
941
00:42:12,180 --> 00:42:14,060
You sit down too, darling.
Please sit down.
942
00:42:14,060 --> 00:42:17,900
On the mat, on the mat. On the mat.
Don't go near that edge.
943
00:42:17,900 --> 00:42:19,500
Alright, we're going to let youse go
944
00:42:19,500 --> 00:42:21,460
'cause I'm about to lose
this big boy.
945
00:42:21,460 --> 00:42:22,900
- Bring it in.
- Yeah, yeah.
946
00:42:22,900 --> 00:42:24,300
Thank you.
Alright, go and rest.
947
00:42:24,300 --> 00:42:25,540
Go this way. Down here, down here.
948
00:42:25,540 --> 00:42:27,140
Down here. Watch the hill.
Watch the hill.
949
00:42:27,140 --> 00:42:28,660
Watch the mountain goats.
950
00:42:28,660 --> 00:42:30,260
Watch the Mayans.
951
00:42:30,260 --> 00:42:31,260
Thank you, Beau.
952
00:42:31,260 --> 00:42:33,180
And watch the rattlesnakes.
Oh, stop.
953
00:42:35,260 --> 00:42:36,260
Wow.
954
00:42:46,420 --> 00:42:49,140
I'll bet you Chelsea and Jamus...
They already went across the bridge.
955
00:42:49,140 --> 00:42:50,460
Yeah, probably.
While we were up...
956
00:42:50,460 --> 00:42:52,500
And we're back...
we're back in last again.
957
00:42:52,500 --> 00:42:53,620
Yeah.
958
00:42:54,940 --> 00:42:57,220
Let's go.
Go, go, go, go, go.
959
00:43:02,500 --> 00:43:03,740
The girls are going to
beat us there.
960
00:43:03,740 --> 00:43:04,740
Come on, babygirl.
961
00:43:06,140 --> 00:43:07,620
Let's all hold hands.
962
00:43:09,540 --> 00:43:12,140
Come on.
You guys go on the mat first.
963
00:43:12,140 --> 00:43:14,500
Claire...
You got this.
964
00:43:14,500 --> 00:43:17,020
Wow! How amazing!
965
00:43:18,060 --> 00:43:19,060
You can do it!
966
00:43:19,060 --> 00:43:21,180
We've got eyes.
It's Jodie and Claire.
967
00:43:22,380 --> 00:43:24,700
Oh, Tiffany and Cynthia. Wow.
968
00:43:24,700 --> 00:43:26,100
Come on.
969
00:43:26,100 --> 00:43:27,340
Wow.
970
00:43:28,460 --> 00:43:30,180
One.
Come on.
971
00:43:30,180 --> 00:43:31,260
Two.
972
00:43:31,260 --> 00:43:33,820
They don't realise what's about to happen.
Come on.
973
00:43:33,820 --> 00:43:36,140
Risking elimination,
they're still waiting for each other.
974
00:43:38,140 --> 00:43:39,420
Oh, my God.
975
00:43:41,740 --> 00:43:42,860
Your feet...
976
00:43:42,860 --> 00:43:46,060
..one millisecond
landed before her feet.
977
00:43:47,940 --> 00:43:50,980
So, Tiffany and Cynthia, that makes
you the sixth team to check in.
978
00:43:50,980 --> 00:43:53,100
Well done, guys.
Congratulations.
979
00:43:53,100 --> 00:43:54,180
Good job.
980
00:43:54,180 --> 00:43:56,500
That makes Jodie and Claire
the last team to check in.
981
00:43:56,500 --> 00:43:59,100
Yeah, we know. That's OK.
982
00:43:59,100 --> 00:44:00,940
It's OK.
You know?
983
00:44:00,940 --> 00:44:02,900
Yeah, we know.
But if she stepped before you,
984
00:44:02,900 --> 00:44:04,580
you were going to be
the last team to check in.
985
00:44:04,580 --> 00:44:06,540
I wouldn't have done that.
No.
986
00:44:06,540 --> 00:44:09,340
They only held back to help us.
They held back to help us.
987
00:44:09,340 --> 00:44:10,620
It's OK.
988
00:44:10,620 --> 00:44:12,180
Have you enjoyed your time
on the race, girls?
989
00:44:12,180 --> 00:44:13,620
Oh, my God. So good.
We've had a great time.
990
00:44:13,620 --> 00:44:15,100
Yeah.
We have had the best time.
991
00:44:15,100 --> 00:44:17,660
Jodie wanted three legs,
I wanted three countries.
992
00:44:17,660 --> 00:44:18,980
You got four.
I got four.
993
00:44:18,980 --> 00:44:21,020
Like, honestly, once in a lifetime
experience.
994
00:44:21,020 --> 00:44:23,340
I know. It's hard, man.
I hate doing this, mate.
995
00:44:25,180 --> 00:44:27,540
Jodie and Claire, you are the
last team to check in. Yeah.
996
00:44:27,540 --> 00:44:30,300
But we will not be eliminating
this leg.
997
00:44:30,300 --> 00:44:31,620
Why?
No way.
998
00:44:31,620 --> 00:44:34,780
Due to injury.
999
00:44:34,780 --> 00:44:36,860
Fliss has sprained her ankle
really bad.
1000
00:44:36,860 --> 00:44:38,700
That's another bittersweet...
My God.
1001
00:44:38,700 --> 00:44:40,300
We're still here.
1002
00:44:41,380 --> 00:44:43,460
But it just shows how brutal
this race is.
1003
00:44:43,460 --> 00:44:44,740
There's serious injuries every year.
1004
00:44:44,740 --> 00:44:46,900
We see it every single year,
someone goes to hospital.
1005
00:44:46,900 --> 00:44:49,540
Yeah, it's heartbreaking.
But that's the way the race goes.
1006
00:44:49,540 --> 00:44:52,260
I can't believe we're still here.
1007
00:44:52,260 --> 00:44:53,260
Bring it in.
1008
00:44:53,260 --> 00:44:55,060
And I reckon tomorrow
I'll get a smile out of you.
1009
00:44:55,060 --> 00:44:56,140
Please.
1010
00:44:56,140 --> 00:44:57,260
Come on, darling. Bring it in.
1011
00:44:57,260 --> 00:44:58,860
Thanks, Beau.
Wow.
1012
00:44:58,860 --> 00:45:01,380
Thanks, Beau. Head down that way,
and I'll see you next leg.
1013
00:45:01,380 --> 00:45:02,980
Thank you. Thank you so much.
Thank you.
1014
00:45:02,980 --> 00:45:06,820
And this is a spectacular place.
Beautiful!
1015
00:45:08,060 --> 00:45:11,260
That was one of the most epic legs
I've ever been involved in.
1016
00:45:11,260 --> 00:45:12,820
The race stops for no-one.
1017
00:45:12,820 --> 00:45:14,700
Let's see what tomorrow brings.
1018
00:45:18,820 --> 00:45:21,540
Next time on The Amazing Race
Australia...
1019
00:45:21,540 --> 00:45:24,140
On the island of Caye Caulker...
1020
00:45:24,140 --> 00:45:26,180
Oh, my God!
1021
00:45:26,180 --> 00:45:28,500
..the waters are so inviting...
1022
00:45:28,500 --> 00:45:30,380
That's massive, eh.
1023
00:45:30,380 --> 00:45:31,780
It's not going to
eat your hands off.
1024
00:45:31,780 --> 00:45:33,100
You got an edge?
1025
00:45:33,100 --> 00:45:34,300
..some teams...
1026
00:45:34,300 --> 00:45:35,780
There's sharks, like, right up.
1027
00:45:35,780 --> 00:45:37,140
..may not get out.
1028
00:45:38,420 --> 00:45:40,740
Holy sh...
What? Oh, my God.
73679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.