All language subtitles for Supergirl S05 E12 Back From the Future Part Two 720p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,392 --> 00:00:02,915 Previously onSupergirl... 2 00:00:02,959 --> 00:00:06,484 I helped Lex bring you back for the sake of the future. 3 00:00:06,528 --> 00:00:10,140 Another Brainiac told me that it was absolutely critical 4 00:00:10,184 --> 00:00:13,056 that I help Lex in complete secrecy. 5 00:00:13,100 --> 00:00:15,406 Yes, it may be too late for you, Father, 6 00:00:15,450 --> 00:00:17,930 but soon I will accomplish what you could not. 7 00:00:17,974 --> 00:00:19,454 I will live forever. 8 00:00:21,891 --> 00:00:23,240 Forty-two! 9 00:00:23,284 --> 00:00:25,938 What? They don't have these in the 30th century. 10 00:00:25,982 --> 00:00:27,897 I can get Al to make you up a bunch 11 00:00:27,940 --> 00:00:29,483 and you can take 'em with you if you like. 12 00:00:29,507 --> 00:00:31,770 Or you can just keep eating until the kitchen runs out. 13 00:00:33,120 --> 00:00:34,445 Then you'd be able to stay for one more song. 14 00:00:34,469 --> 00:00:36,253 Once the Legion ship has power, I gotta go. 15 00:00:36,297 --> 00:00:39,256 Speaking of which, you never told us what your Legion call sign is. 16 00:00:39,300 --> 00:00:40,605 - I didn't? - No. 17 00:00:41,389 --> 00:00:42,303 It's not a big deal. 18 00:00:42,346 --> 00:00:43,521 Are you kidding? 19 00:00:43,565 --> 00:00:44,914 Uh, according to Brainy, 20 00:00:44,957 --> 00:00:47,090 before every Legion member puts on his vestments, 21 00:00:47,134 --> 00:00:49,179 he must have a call sign. 22 00:00:49,223 --> 00:00:50,746 "Computer Lad." 23 00:00:50,789 --> 00:00:52,704 -Huh. 24 00:00:52,748 --> 00:00:54,967 - What? - You know, it's a hop, skip, and a jump 25 00:00:55,011 --> 00:00:56,665 from Cat Grant's IT guy. 26 00:00:56,708 --> 00:00:59,102 - Wow. - Why is "Computer Lad" your name? 27 00:00:59,146 --> 00:01:02,018 It's not "Martian Manhunter" or whatever, sure, 28 00:01:02,062 --> 00:01:04,455 but Legionnaires' names speak to who they are, right? 29 00:01:04,499 --> 00:01:07,023 So, Chemical King has power for chemicals, 30 00:01:07,067 --> 00:01:08,764 Lightning Lass controls electricity. 31 00:01:08,807 --> 00:01:11,003 One day, my brother-in-law decides to call me "Computer Lad," 32 00:01:11,027 --> 00:01:12,115 and it kind of stuck. 33 00:01:12,159 --> 00:01:13,856 And, I don't know, I kind of like it. 34 00:01:13,899 --> 00:01:15,118 - Okay. - It's nice. 35 00:01:15,162 --> 00:01:16,467 - Kara. - Yeah. 36 00:01:16,511 --> 00:01:18,817 You invited William. 37 00:01:18,861 --> 00:01:20,428 It... It's nothing. 38 00:01:20,471 --> 00:01:22,082 After game night, I couldn't not. 39 00:01:22,125 --> 00:01:23,996 Karaoke's all night, so come on up, guys. 40 00:01:24,040 --> 00:01:25,433 - Hey. - Hi. 41 00:01:25,476 --> 00:01:27,478 Kara, you didn't tell me it was karaoke night. 42 00:01:27,522 --> 00:01:29,524 Is karaoke your thing? 43 00:01:29,567 --> 00:01:33,005 Clearly, you've never heard my rendition of "Africa" by Toto. 44 00:01:33,049 --> 00:01:37,097 Oh! Kara has been threatening to do that one for a long time. 45 00:01:37,140 --> 00:01:39,099 - I haven't. - So, we're gonna do it together? 46 00:01:41,144 --> 00:01:44,278 ♪ He turned to me as if to say ♪ 47 00:01:44,321 --> 00:01:48,804 ♪ Hurry, boy It's waiting there for you ♪ 48 00:01:51,067 --> 00:01:56,246 ♪ It's gonna take a lot to drag me away from you ♪ 49 00:01:56,290 --> 00:01:59,249 ♪ There's nothing that a hundred men or more ♪ 50 00:01:59,293 --> 00:02:01,164 ♪ Could ever do 51 00:02:01,208 --> 00:02:05,342 ♪ I bless the rains down in Africa ♪ 52 00:02:05,386 --> 00:02:08,693 ♪ I bless the rains... Yeah, Kara! 53 00:02:08,737 --> 00:02:14,830 ♪ The things we never had ♪ Ooh, ooh... 54 00:02:17,311 --> 00:02:18,311 Oh, yes. The piano. 55 00:02:19,704 --> 00:02:21,010 Yes! 56 00:02:24,100 --> 00:02:26,102 ♪ The wild dogs... Act it out. 57 00:02:26,146 --> 00:02:27,234 ♪ Cry out in the night 58 00:02:28,887 --> 00:02:31,934 ♪ As they grow restless Longing for some solitary... ♪ 59 00:02:31,977 --> 00:02:33,955 I heard about Lex sneaking past the government security 60 00:02:33,979 --> 00:02:35,285 to probe the Legion ship. 61 00:02:35,329 --> 00:02:37,069 He must be driving you crazy. 62 00:02:37,113 --> 00:02:40,551 I mean, not even Winn could find anything unturned on the ship. 63 00:02:40,595 --> 00:02:42,727 I know that he is up to something. 64 00:02:42,771 --> 00:02:47,079 Which is why I uploaded some spyware onto my DEO intranet. 65 00:02:47,123 --> 00:02:49,995 That way, whatever he does, I will see. 66 00:02:50,039 --> 00:02:52,320 Alex, I'm proud of you for staying to fight the good fight, 67 00:02:52,346 --> 00:02:54,217 but I do worry. 68 00:02:54,261 --> 00:02:55,610 Well, you don't have to 69 00:02:55,653 --> 00:02:57,612 because I can handle myself. 70 00:02:57,655 --> 00:03:00,310 And, plus, Brainy's got my back. 71 00:03:02,269 --> 00:03:04,271 Mr. Luthor. 72 00:03:04,314 --> 00:03:06,925 I uploaded you the file on Gemma Cooper. 73 00:03:06,969 --> 00:03:10,451 Excellent. Now you're free to help with the Alex Danvers problem. 74 00:03:10,494 --> 00:03:11,365 Problem? 75 00:03:11,408 --> 00:03:12,540 She's been spying on me. 76 00:03:12,583 --> 00:03:14,237 She hasn't interfered with our work, 77 00:03:14,281 --> 00:03:16,065 but if she does, 78 00:03:16,108 --> 00:03:19,024 it might require more permanent actions. 79 00:03:19,068 --> 00:03:20,591 Help her control herself. 80 00:03:20,635 --> 00:03:22,332 Now, is everything quiet there? 81 00:03:22,985 --> 00:03:24,334 Of course. 82 00:03:24,378 --> 00:03:27,424 No disruptions or technical difficulties? 83 00:03:27,859 --> 00:03:29,121 No. 84 00:03:29,165 --> 00:03:30,165 Good. 85 00:03:30,775 --> 00:03:31,776 Keep me posted. 86 00:04:00,762 --> 00:04:02,154 I'm on my way. 87 00:04:02,198 --> 00:04:03,634 911 at the DEO. 88 00:04:03,678 --> 00:04:05,897 - I'll track it. - Oh. I... I'll join you. 89 00:04:05,941 --> 00:04:07,203 I thought you were leaving. 90 00:04:07,247 --> 00:04:08,813 You guys bailed me out. 91 00:04:08,857 --> 00:04:10,878 No, I'm not leaving this century without repaying you. 92 00:04:10,902 --> 00:04:11,860 What don't you do well? 93 00:04:11,903 --> 00:04:13,209 Are you kidding me? 94 00:04:13,253 --> 00:04:15,211 With those harmonies? Where did that come from? 95 00:04:15,255 --> 00:04:17,169 With a partner like you, it's easy. 96 00:04:18,127 --> 00:04:19,737 Would you, uh... 97 00:04:19,781 --> 00:04:21,391 Would you like to go out sometime? 98 00:04:21,870 --> 00:04:22,871 Just us. 99 00:04:22,914 --> 00:04:24,046 Like a date? 100 00:04:24,089 --> 00:04:25,177 A date. 101 00:04:25,221 --> 00:04:26,221 What do you think? 102 00:04:26,701 --> 00:04:28,659 Hey, Super... -Kara. - Mmm-hmm. 103 00:04:28,703 --> 00:04:29,660 She is super. 104 00:04:29,704 --> 00:04:30,966 - Sure. - Um, 105 00:04:31,009 --> 00:04:34,448 Alex needs you at... your grandmother's house. 106 00:04:34,491 --> 00:04:37,494 You know, your D... ear... 107 00:04:37,538 --> 00:04:39,888 Old Gran Gran's house, like, immediately. 108 00:04:40,541 --> 00:04:41,846 Is everything all right? 109 00:04:41,890 --> 00:04:43,171 Yeah. She's just been feeling under the weather. 110 00:04:43,195 --> 00:04:44,196 I should really go. 111 00:04:44,240 --> 00:04:45,328 - Yeah. - I'm so sorry. 112 00:04:45,372 --> 00:04:46,372 Yeah. 113 00:05:11,572 --> 00:05:13,269 How is that coming through our comms? 114 00:05:13,313 --> 00:05:16,272 I used to listen to this song in the shop when I was a kid... 115 00:05:17,404 --> 00:05:18,709 with my dad. 116 00:05:18,753 --> 00:05:20,537 Okay, wait, so you're saying... 117 00:05:20,581 --> 00:05:22,496 I think Toyman's back. 118 00:05:32,419 --> 00:05:34,551 What do you mean, not a bug from Toyman? 119 00:05:34,595 --> 00:05:35,726 What else could it be? 120 00:05:35,770 --> 00:05:37,225 Initially, I thought the drone outburst 121 00:05:37,249 --> 00:05:39,053 was just some bad code in our surveillance software, 122 00:05:39,077 --> 00:05:41,732 but this, this is in our whole system. 123 00:05:41,776 --> 00:05:43,386 So, it's a virus? 124 00:05:43,430 --> 00:05:45,693 More like artificial intelligence. 125 00:05:45,736 --> 00:05:47,477 Whoa, that's why he was playing the song. 126 00:05:47,521 --> 00:05:49,174 This is my dad. 127 00:05:49,218 --> 00:05:52,221 The last thing that he was working on was a version of this. 128 00:05:52,264 --> 00:05:54,919 A way to put his whole mind into the digital space. 129 00:05:54,963 --> 00:05:57,618 He... He wanted to become hyper conscious. 130 00:05:57,661 --> 00:06:00,272 If he could become immortal in the World Wide Web, 131 00:06:00,316 --> 00:06:02,753 he would be the ultimate player in the ultimate playground. 132 00:06:02,797 --> 00:06:05,277 Once there, he could commit any act of violence. 133 00:06:05,321 --> 00:06:09,630 Any time, any place, air traffic, hospitals, US Nuclear Command. 134 00:06:09,673 --> 00:06:12,110 But you said your dad was still working on it, so... 135 00:06:12,154 --> 00:06:14,112 And, plus, this Toyman isn't him, 136 00:06:14,156 --> 00:06:16,680 okay, so how could he be doing what your father was trying to do? 137 00:06:16,724 --> 00:06:20,380 Lenses. This Toyman has the Obsidian Platinum lenses. 138 00:06:20,423 --> 00:06:24,296 Storage vault. Bring up item 906016. 139 00:06:24,340 --> 00:06:27,865 I noted something on this video of our final meeting with Toyman. 140 00:06:27,909 --> 00:06:28,997 There. 141 00:06:29,040 --> 00:06:30,440 See, Toyman uses the Obsidian lenses 142 00:06:30,477 --> 00:06:32,130 to download himself onto a laptop. 143 00:06:32,174 --> 00:06:34,698 Didn't we confiscate a laptop and bring it back here? 144 00:06:41,357 --> 00:06:43,707 The hardware's clean but there's a compartmentalized drive. 145 00:06:43,751 --> 00:06:45,642 That would make it appear to be off while still working. 146 00:06:45,666 --> 00:06:47,450 Toyman found a way to leap into our Internet 147 00:06:47,494 --> 00:06:49,670 and bypass the DEO's firewall to the outside. 148 00:06:49,713 --> 00:06:52,455 -Okay, so do we have a fix for this? 149 00:06:52,499 --> 00:06:54,152 Yeah. My dad's code. 150 00:06:54,196 --> 00:06:56,807 I think I can reverse-engineer it into a kill code. 151 00:06:56,851 --> 00:06:58,026 - Lockdown. 152 00:06:58,069 --> 00:06:59,070 Lockdown. 153 00:06:59,506 --> 00:07:00,855 Lockdown. 154 00:07:00,898 --> 00:07:02,117 -Lockdown. 155 00:07:02,160 --> 00:07:03,248 Lockdown. 156 00:07:05,642 --> 00:07:07,446 Don't you guys know it's rude to talk about someone behind their back? 157 00:07:07,470 --> 00:07:08,558 Toyman? 158 00:07:08,602 --> 00:07:10,168 Okay, tell me this is a video, guys. 159 00:07:10,212 --> 00:07:12,910 Oh, no, I am everything I used to be, 160 00:07:12,954 --> 00:07:15,391 but electronic and immortal. 161 00:07:15,435 --> 00:07:18,655 Now, lower the DEO's firewall to the World Wide Web 162 00:07:18,699 --> 00:07:22,354 or I will use all of your toys to kill you. 163 00:07:31,538 --> 00:07:33,453 He's taking control of our laser defenses. 164 00:07:55,257 --> 00:07:56,606 Did you kill it? 165 00:07:56,650 --> 00:07:58,410 No. I just knocked him out of the command center. 166 00:07:58,434 --> 00:07:59,653 So he can come back? 167 00:07:59,696 --> 00:08:01,829 Oh, he can, and will. 168 00:08:07,051 --> 00:08:08,836 Okay. 169 00:08:08,879 --> 00:08:11,360 I want us to round up every item this thing can use against us, 170 00:08:11,403 --> 00:08:13,057 guns, comm links, 171 00:08:13,101 --> 00:08:15,973 anything with a Bluetooth that can connect to our intranet, 172 00:08:16,017 --> 00:08:17,540 and I want it evacuated. 173 00:08:17,584 --> 00:08:19,890 As long as there's technology here this AI can access, 174 00:08:19,934 --> 00:08:21,065 we are sitting ducks. 175 00:08:21,109 --> 00:08:22,109 Go. 176 00:08:23,677 --> 00:08:25,592 I'll gather gear too. 177 00:08:25,635 --> 00:08:28,179 Once we've got everything, I can fly it outside of Toyman's signal range. 178 00:08:28,203 --> 00:08:29,203 Okay. 179 00:08:30,074 --> 00:08:31,859 Brainy, can you isolate the AI? 180 00:08:31,902 --> 00:08:33,140 I pushed him down from the command center 181 00:08:33,164 --> 00:08:34,949 to the server level under a virtual lid. 182 00:08:34,992 --> 00:08:36,709 -But he's still fighting to get back up here. 183 00:08:36,733 --> 00:08:37,908 Look. 184 00:08:37,952 --> 00:08:39,736 Well, what if he breaks through the lid? 185 00:08:39,780 --> 00:08:43,261 There is a 92.6% chance he'll make his way onto the World Wide Web. 186 00:08:43,305 --> 00:08:46,047 When he's there, he can attack... everything. 187 00:08:46,090 --> 00:08:48,440 Okay, well, what if Supergirl goes down to the server level 188 00:08:48,484 --> 00:08:50,007 and fries everything? 189 00:08:50,051 --> 00:08:52,029 The servers are located on top of the DEO's power core. 190 00:08:52,053 --> 00:08:53,794 If they melt, so does the core. 191 00:08:53,837 --> 00:08:56,231 It would vaporize all life within a three-mile radius. 192 00:09:02,193 --> 00:09:03,281 Do you hear that? 193 00:09:03,325 --> 00:09:04,685 Is that an old-fashioned telephone? 194 00:09:10,637 --> 00:09:11,768 Um... 195 00:09:12,769 --> 00:09:13,769 Okay. 196 00:09:15,990 --> 00:09:19,167 Director Danvers, why is my DEO on lockdown tonight? 197 00:09:19,210 --> 00:09:20,472 It's Toyman, sir. 198 00:09:20,516 --> 00:09:21,386 Toyman? 199 00:09:21,430 --> 00:09:23,171 I thought he was dead. 200 00:09:23,214 --> 00:09:25,453 Yes, well, apparently, he has uploaded himself into our system. 201 00:09:25,477 --> 00:09:27,523 It took us all completely by surprise. 202 00:09:27,567 --> 00:09:28,611 Clearly. 203 00:09:28,655 --> 00:09:30,352 Can you sequester the AI? 204 00:09:30,395 --> 00:09:33,137 The last thing this world needs is a rogue Toyman on the Web. 205 00:09:33,181 --> 00:09:34,225 We're trying. 206 00:09:34,269 --> 00:09:36,140 And in the meantime, just in case, 207 00:09:36,184 --> 00:09:37,577 I'm gathering all of our smart tech 208 00:09:37,620 --> 00:09:39,927 to have Supergirl fly it out immediately. 209 00:09:39,970 --> 00:09:41,102 I know it's a risk, 210 00:09:41,145 --> 00:09:42,470 but if anyone can do the job, it's her. 211 00:09:42,494 --> 00:09:44,496 But she can't. 212 00:09:44,540 --> 00:09:47,848 In case you've forgotten, rogue Kryptonians have attacked our planet before. 213 00:09:47,891 --> 00:09:50,067 The DEO has Kryptonite safeguards in place, 214 00:09:50,111 --> 00:09:52,156 and, no, they cannot be disabled. 215 00:09:52,200 --> 00:09:55,420 Well, we have anti-Kryptonite technology to protect her. 216 00:09:55,464 --> 00:09:57,684 I think you're remembering that from another time. 217 00:09:57,727 --> 00:09:59,163 Another Earth, perhaps. 218 00:09:59,207 --> 00:10:01,339 I have a split shift crew. 219 00:10:01,383 --> 00:10:04,168 You want the 12 of us to go around the entire DEO 220 00:10:04,212 --> 00:10:05,996 to dismantle all of our tech 221 00:10:06,040 --> 00:10:09,304 and hope that Toyman doesn't regain control while we do it? 222 00:10:09,347 --> 00:10:12,133 National safety is our primary responsibility, 223 00:10:12,176 --> 00:10:14,439 and that is why you have to do everything in your power 224 00:10:14,483 --> 00:10:16,746 to neutralize that thing and not let it get out. 225 00:10:16,790 --> 00:10:17,878 Are we understood? 226 00:10:17,921 --> 00:10:19,096 Yes, sir. 227 00:10:19,140 --> 00:10:20,837 Good. Keep me posted. 228 00:10:25,712 --> 00:10:26,712 Winn. 229 00:10:39,203 --> 00:10:41,945 Agent Dox. I was wondering when you'd call. 230 00:10:41,989 --> 00:10:44,513 You knew Toyman would upload himself into the DEO. 231 00:10:44,556 --> 00:10:46,428 I correctly theorized it, yes. 232 00:10:46,471 --> 00:10:47,516 And you didn't tell me. 233 00:10:47,559 --> 00:10:48,604 It was need-to-know. 234 00:10:48,648 --> 00:10:50,127 And now that you do know, 235 00:10:50,171 --> 00:10:52,564 you need to know, I want you to get me Toyman's code. 236 00:10:52,608 --> 00:10:54,654 What Toyman used to put himself into the computer. 237 00:10:55,785 --> 00:10:56,960 Why? 238 00:10:57,004 --> 00:10:58,832 So we can beat Leviathan at their own game. 239 00:10:58,875 --> 00:11:00,921 They are the greatest threat this planet faces. 240 00:11:02,226 --> 00:11:03,837 And you want their immortality. 241 00:11:03,880 --> 00:11:06,274 It's the one advantage they have over me. 242 00:11:06,317 --> 00:11:08,363 With this code, I can level the playing field. 243 00:11:08,406 --> 00:11:10,452 As soon as you can make sure no one is watching, 244 00:11:10,495 --> 00:11:12,715 access Toyman's code and copy it. 245 00:11:12,759 --> 00:11:15,892 Once you are done, you'll have gotten us one step closer 246 00:11:15,936 --> 00:11:17,111 to saving the world. 247 00:11:52,929 --> 00:11:55,062 What was that? 248 00:11:55,105 --> 00:11:57,412 I've never been allergic to lobster before. 249 00:11:57,455 --> 00:11:59,762 The Bio-Link on the lenses still isn't working. 250 00:11:59,806 --> 00:12:02,591 Look, eating virtually still provides the body with nutrients, 251 00:12:02,634 --> 00:12:06,900 but the interface is hyper-stimulating the body's sensory reaction 252 00:12:06,943 --> 00:12:09,250 into a kind of toxic shock. 253 00:12:11,643 --> 00:12:15,125 Last week, we were this close to perfecting Obsidian Platinum. 254 00:12:16,213 --> 00:12:17,606 We need to fix this. 255 00:12:17,649 --> 00:12:18,955 - Miss Rojas, 256 00:12:18,999 --> 00:12:20,522 Lena Luthor is waiting in your office. 257 00:12:27,094 --> 00:12:28,094 Lena. 258 00:12:28,835 --> 00:12:30,662 Twice in one week. 259 00:12:30,706 --> 00:12:32,273 It's getting to be like old times. 260 00:12:32,316 --> 00:12:33,990 Well, I know you're gearing up for the Platinum launch 261 00:12:34,014 --> 00:12:36,756 and I was hoping I could get a preview. 262 00:12:36,799 --> 00:12:38,975 I loved your first-generation lenses. 263 00:12:39,019 --> 00:12:41,499 They were helpful to me in so many ways. 264 00:12:41,543 --> 00:12:42,849 So maybe I could get a peek? 265 00:12:42,892 --> 00:12:44,024 Of course. 266 00:12:44,067 --> 00:12:46,635 Except, we're not quite ready yet. 267 00:12:47,854 --> 00:12:48,854 Oh. 268 00:12:49,856 --> 00:12:51,161 Is everything all right? 269 00:12:51,205 --> 00:12:53,337 Yes, nothing major. Just, uh... 270 00:12:53,381 --> 00:12:55,905 a small issue with the Bio-Link algorithm. 271 00:12:56,819 --> 00:12:58,212 Oh, that doesn't sound good. 272 00:12:59,648 --> 00:13:01,868 You know, maybe I can help. 273 00:13:01,911 --> 00:13:05,436 Luthor Corp's been working with the Pentagon on a new neural interface. 274 00:13:05,480 --> 00:13:07,177 We've just developed a special processor 275 00:13:07,221 --> 00:13:09,614 that regulates Bio-Linking across a wide spectrum. 276 00:13:09,658 --> 00:13:13,140 It's completely eliminated the feedback loop, gotten most of the side effects. 277 00:13:13,183 --> 00:13:15,533 Well, that's impressive, but we're not the Pentagon. 278 00:13:15,577 --> 00:13:17,971 And that's a good thing. The Pentagon just dropped out, 279 00:13:18,014 --> 00:13:20,712 leaving us with perhaps the perfect interface for you. 280 00:13:20,756 --> 00:13:22,192 So what do you say? 281 00:13:22,236 --> 00:13:24,934 We help Obsidian North revolutionize virtual reality? 282 00:13:25,892 --> 00:13:26,892 I appreciate the offer, 283 00:13:28,024 --> 00:13:29,721 but our last attempt at collaboration 284 00:13:29,765 --> 00:13:31,288 almost ruined everything between us. 285 00:13:33,029 --> 00:13:34,509 I don't wanna risk that. 286 00:13:35,423 --> 00:13:36,423 You're right. 287 00:13:38,078 --> 00:13:40,036 But let me know if you change your mind. 288 00:13:40,080 --> 00:13:41,559 The offer still stands. 289 00:13:41,603 --> 00:13:42,603 I will. 290 00:13:48,392 --> 00:13:50,655 There is only one place I think the AI can be. 291 00:13:50,699 --> 00:13:53,876 In a prime server tower down in the sub-basement corridor. 292 00:13:53,920 --> 00:13:56,574 Now, the way that we find which server the Toyman is on, 293 00:13:56,618 --> 00:14:00,927 is to physically go down into the corridors and search for it. 294 00:14:00,970 --> 00:14:02,798 Luckily, we had this in storage. 295 00:14:02,842 --> 00:14:05,061 Van Eck radiation scanner. 296 00:14:05,105 --> 00:14:07,237 It's delinked from our intranet 297 00:14:07,281 --> 00:14:09,912 and able to distinguish between normal server radiation and abnormal radiation, 298 00:14:09,936 --> 00:14:12,068 thereby allowing us to pinpoint Toyman. 299 00:14:12,112 --> 00:14:14,331 Accordingly, I shall head into the corridors. 300 00:14:14,375 --> 00:14:15,898 No, Brainy, we need you up here 301 00:14:15,942 --> 00:14:18,205 in case Toyman tries to get in the command center again. 302 00:14:18,248 --> 00:14:19,119 I'll go. 303 00:14:19,162 --> 00:14:20,947 Uh, not without me. 304 00:14:20,990 --> 00:14:22,383 Are you sure you're up for this? 305 00:14:22,426 --> 00:14:23,514 This is my enemy. 306 00:14:24,124 --> 00:14:25,212 It's my problem. 307 00:14:26,561 --> 00:14:28,606 Plus, I'm the only one that knows the code. 308 00:14:28,650 --> 00:14:29,738 Okay, fine. 309 00:14:29,781 --> 00:14:31,914 Winn, Supergirl, go for the servers, 310 00:14:31,958 --> 00:14:34,134 Brainy, you keep him at bay digitally, 311 00:14:34,177 --> 00:14:36,919 and I will make sure that he doesn't get a hold of any of our tech. 312 00:14:36,963 --> 00:14:40,923 You know, it's so funny because we have all these eyes and ears in there 313 00:14:40,967 --> 00:14:43,447 looking and listening all the time, but... 314 00:14:44,057 --> 00:14:45,362 who is watching who? 315 00:14:51,194 --> 00:14:52,194 Brainy. 316 00:14:54,632 --> 00:14:56,591 I need to know. 317 00:14:56,634 --> 00:14:58,680 Is this another step in one of Lex's plans? 318 00:15:01,901 --> 00:15:05,948 Lex did help manipulate Toyman's digital reemergence 319 00:15:05,992 --> 00:15:07,645 but I had nothing to do with it. 320 00:15:07,689 --> 00:15:10,953 Helping Lex is what I have to do for the sake of the future. 321 00:15:10,997 --> 00:15:12,085 You know that. 322 00:15:13,695 --> 00:15:15,436 Still, I promise 323 00:15:15,479 --> 00:15:16,872 I have everything under control. 324 00:15:16,916 --> 00:15:17,916 Okay. 325 00:15:18,613 --> 00:15:20,136 I am trusting you. 326 00:15:27,187 --> 00:15:28,275 Doppio espresso. 327 00:15:29,102 --> 00:15:30,451 To cheer you up? 328 00:15:30,494 --> 00:15:32,583 What makes you think I need cheering up? 329 00:15:32,627 --> 00:15:36,413 Well, you're trying to advance your grand project. 330 00:15:36,457 --> 00:15:38,763 The Q-waves from the archive cube had helped, 331 00:15:38,807 --> 00:15:41,897 but the next step remains... 332 00:15:42,419 --> 00:15:43,855 elusive. 333 00:15:43,899 --> 00:15:46,032 A Lex who cares about the emotional state of others. 334 00:15:47,511 --> 00:15:49,165 This really is a whole new world. 335 00:15:49,209 --> 00:15:52,081 I care because your goals are my goals. 336 00:15:52,125 --> 00:15:54,562 Ah, it does always come back to you, doesn't it? 337 00:15:56,216 --> 00:15:59,001 But, yes, with the exception of field testing, 338 00:15:59,045 --> 00:16:01,569 my Non Nocere algorithm is almost ready. 339 00:16:01,612 --> 00:16:04,354 Just... need a distribution device 340 00:16:04,398 --> 00:16:06,638 so I can get it to as many people as possible all at once. 341 00:16:08,271 --> 00:16:10,882 I thought I'd come to an agreement with Andrea this evening, but... 342 00:16:10,926 --> 00:16:13,189 She said no. 343 00:16:13,233 --> 00:16:16,671 I have to say, Andrea was always a bit short-sighted. 344 00:16:16,714 --> 00:16:19,369 Perhaps there's something I can do? 345 00:16:19,413 --> 00:16:21,067 I don't need anyone murdered, Lex. 346 00:16:21,110 --> 00:16:23,330 I have other skill sets. 347 00:16:23,373 --> 00:16:24,766 Plus, we're partners. 348 00:16:25,462 --> 00:16:27,247 Let me help. 349 00:16:27,290 --> 00:16:29,466 Wait, are you actually asking my permission? 350 00:16:29,510 --> 00:16:30,946 It's a whole new world. 351 00:16:36,430 --> 00:16:37,430 Fine. 352 00:16:45,308 --> 00:16:46,614 Nice one. 353 00:16:46,657 --> 00:16:47,745 Well, I try. 354 00:16:47,789 --> 00:16:49,356 I just wish you didn't have to 355 00:16:49,399 --> 00:16:51,749 on account of my dad's global insanity nightmare... 356 00:16:51,793 --> 00:16:53,882 It's not your fault. 357 00:16:53,925 --> 00:16:56,058 Actually, it kinda is. 358 00:16:57,451 --> 00:17:00,106 When I told you guys that I remembered my dad's code, 359 00:17:01,890 --> 00:17:03,239 I'm the one that came up with it. 360 00:17:03,283 --> 00:17:05,111 Look, I thought it would be cool. 361 00:17:05,154 --> 00:17:07,611 Why just play a video game, you know, when you can be inside of one? 362 00:17:07,635 --> 00:17:10,029 I'd stay up past midnight trying to think of different ways 363 00:17:10,072 --> 00:17:13,858 to express Premack's theory of the mind in this little blue notebook. 364 00:17:13,902 --> 00:17:16,383 My dad finally caught me with it and asked me what it was. 365 00:17:16,426 --> 00:17:18,226 I thought he was getting mad, but he seemed... 366 00:17:18,907 --> 00:17:21,127 He seemed proud. 367 00:17:21,170 --> 00:17:23,216 Of course, now I know it wasn't pride, it was greed. 368 00:17:23,259 --> 00:17:25,281 The night the police finally came and took him away, 369 00:17:25,305 --> 00:17:26,325 I went to look for the notebook. 370 00:17:26,349 --> 00:17:27,307 It was gone. 371 00:17:27,350 --> 00:17:28,873 Turns out that he had taken it 372 00:17:28,917 --> 00:17:31,702 and left in its place a little toy monkey. 373 00:17:31,746 --> 00:17:33,226 I'm sorry. 374 00:17:33,269 --> 00:17:35,073 Ah, it... It's fine. Let's talk about something else. 375 00:17:35,097 --> 00:17:37,230 Hey. You and William. 376 00:17:37,273 --> 00:17:38,361 - What's with that? - What? 377 00:17:38,405 --> 00:17:39,773 I totally messed him asking you out. 378 00:17:39,797 --> 00:17:41,514 - What? No, no. That was not... - I messed that up. 379 00:17:41,538 --> 00:17:42,800 Well, he wasn't... 380 00:17:42,844 --> 00:17:45,151 - There's... There is nothing there. - What? 381 00:17:45,194 --> 00:17:47,283 I'm sorry, but even in the 30th century, 382 00:17:47,327 --> 00:17:50,895 harmonizing that beautifully with someone is a definitive sign of something there. 383 00:17:50,939 --> 00:17:54,116 Maybe I like him. I don't... I don't know. 384 00:17:54,160 --> 00:17:55,857 The truth is, 385 00:17:55,900 --> 00:17:58,251 given who I am and the secrets I keep, 386 00:17:58,294 --> 00:18:00,514 I'm not sure I can even have a relationship. 387 00:18:00,557 --> 00:18:03,125 My double life blew up my friendship with Lena. 388 00:18:03,169 --> 00:18:04,450 So how am I supposed to date someone? 389 00:18:04,474 --> 00:18:06,824 Just because Lena reacted the way that she did 390 00:18:06,868 --> 00:18:08,435 does not mean that other people will. 391 00:18:08,478 --> 00:18:11,481 Maybe so, but I refuse to start any relationship on a lie. 392 00:18:11,525 --> 00:18:15,137 William asked you out on one date, Kara. 393 00:18:15,181 --> 00:18:17,313 You don't even know if it's gonna go anywhere, 394 00:18:17,357 --> 00:18:19,576 but you won't find out unless you try. 395 00:18:19,620 --> 00:18:22,013 And then if it does, you know, just... 396 00:18:22,057 --> 00:18:23,319 take it one step at a time. 397 00:18:24,581 --> 00:18:25,974 One step at a time, huh? 398 00:18:26,017 --> 00:18:27,149 -That's right. 399 00:18:27,193 --> 00:18:28,193 -Whoa. 400 00:18:33,547 --> 00:18:35,723 So we've got the command center cleared. 401 00:18:35,766 --> 00:18:37,333 But if Toyman comes back, 402 00:18:37,377 --> 00:18:39,596 we cannot let him get his digital hands on any of this. 403 00:18:39,640 --> 00:18:43,165 So, Squad 1, I want you to pop the chips out of every smart gun. 404 00:18:43,209 --> 00:18:45,428 Squad 2, do the same with communication tech. 405 00:18:45,472 --> 00:18:48,388 Squad 3, delink everything else. 406 00:18:48,431 --> 00:18:50,564 We've really outsmarted ourselves here, haven't we? 407 00:18:51,304 --> 00:18:52,392 All right, get to work. 408 00:18:56,744 --> 00:18:58,049 Everyone, keep working. 409 00:18:58,093 --> 00:18:59,094 I'll check it out. 410 00:19:10,453 --> 00:19:11,453 Breach! 411 00:19:16,720 --> 00:19:17,760 I think Toyman's this way. 412 00:19:24,641 --> 00:19:25,641 Toyman? 413 00:19:27,078 --> 00:19:28,254 Winslow. 414 00:19:28,297 --> 00:19:29,429 At last you're here. 415 00:19:30,734 --> 00:19:31,734 Dad. 416 00:19:36,262 --> 00:19:38,220 The song. I... I knew it was you. 417 00:19:38,264 --> 00:19:40,353 Winn, I had to get your attention. 418 00:19:40,396 --> 00:19:41,658 Oh, you got my attention. 419 00:19:41,702 --> 00:19:43,114 - No, no. I'm here to help. - No. Don't. 420 00:19:43,138 --> 00:19:45,096 Explain yourself. 421 00:19:45,140 --> 00:19:47,316 Winn knows. Digitizing my consciousness was my dream. 422 00:19:47,360 --> 00:19:49,013 Yeah. A dream you stole. 423 00:19:49,057 --> 00:19:51,494 Fine. But when that other Winn digitized himself, 424 00:19:51,538 --> 00:19:55,063 he used the underlying code that I'd written, plus my hardware. 425 00:19:55,106 --> 00:19:57,544 Now, I managed to translate 80% of myself, 426 00:19:57,587 --> 00:19:59,981 but he must have paired it with some sort of future tech, 427 00:20:00,024 --> 00:20:02,070 because when he came online, I did too. 428 00:20:02,113 --> 00:20:03,419 And now you wanna help us? 429 00:20:03,463 --> 00:20:05,943 Yes. I'm trapped in a backup drive, 430 00:20:05,987 --> 00:20:08,207 and the only way I can do anything is if you release me. 431 00:20:08,250 --> 00:20:09,643 I'm sorry. Are you insane? 432 00:20:09,686 --> 00:20:11,122 Oh, wait, yes. 433 00:20:11,166 --> 00:20:12,689 Clinically, you are. 434 00:20:12,733 --> 00:20:14,648 If we let him go, he will do what he always does 435 00:20:14,691 --> 00:20:16,258 and wreak havoc everywhere. 436 00:20:16,302 --> 00:20:17,520 That's not true! 437 00:20:17,564 --> 00:20:19,653 I mean, it was my original plan, 438 00:20:19,696 --> 00:20:23,047 but this other Winn is planning to do things that are beyond the pale. 439 00:20:23,091 --> 00:20:24,658 I've seen it in his code. 440 00:20:24,701 --> 00:20:26,549 Yeah, well, that's why I'm going to delete both of you. 441 00:20:26,573 --> 00:20:27,574 But I wanna help. 442 00:20:27,617 --> 00:20:29,445 And you can't beat him alone. 443 00:20:30,446 --> 00:20:32,318 Supergirl, Winn, 444 00:20:32,361 --> 00:20:34,383 apparently, three of Toyman's sentries are headed for you as we speak. 445 00:20:34,407 --> 00:20:35,886 What kind of sentries? 446 00:20:35,930 --> 00:20:37,821 It seems that before Toyman's AI got into our net, 447 00:20:37,845 --> 00:20:40,282 it got into some flying monkeys. 448 00:20:42,545 --> 00:20:44,155 Supergirl, go this way. 449 00:20:44,199 --> 00:20:45,548 -You'll be safe. 450 00:20:45,592 --> 00:20:49,248 No, no, you are not fooling us. Not now, not ever. 451 00:20:49,291 --> 00:20:51,946 There is a service corridor behind this wall. 452 00:20:51,989 --> 00:20:52,989 Winslow, no! 453 00:21:10,617 --> 00:21:12,923 Forgive my boldness at this hour. 454 00:21:12,967 --> 00:21:15,839 It's just I saw you across the room and knew I had to pounce. 455 00:21:16,318 --> 00:21:18,102 Lex Luthor. 456 00:21:18,146 --> 00:21:20,409 You should be careful where you pounce. 457 00:21:20,453 --> 00:21:21,976 You never know what you might find. 458 00:21:23,543 --> 00:21:25,980 Oh, but I do know who you are. 459 00:21:26,807 --> 00:21:27,851 Gemma Cooper. 460 00:21:27,895 --> 00:21:29,679 Board chair of Obsidian North, 461 00:21:29,723 --> 00:21:32,987 renowned computer scientist with excellent taste in wine, horses, 462 00:21:33,030 --> 00:21:34,554 and business opportunities. 463 00:21:36,947 --> 00:21:38,819 What kind of opportunities? 464 00:21:38,862 --> 00:21:42,344 Mmm. The kind that can satisfy both Obsidian North and Luthor Corp. 465 00:21:42,388 --> 00:21:45,304 Funny. I don't think there is much we had in common. 466 00:21:45,347 --> 00:21:48,481 Oh. I'd think a woman of your vision and insight 467 00:21:48,524 --> 00:21:50,700 would be able to see past the superficial. 468 00:21:50,744 --> 00:21:55,226 You have an interface issue with the Obsidian Platinum Bio-Link. 469 00:21:55,270 --> 00:21:57,011 Today, my sister offered to help fix it. 470 00:21:57,794 --> 00:22:00,362 Your CEO rejected her offer 471 00:22:00,406 --> 00:22:02,514 because she let her feelings determine her business moves, 472 00:22:02,538 --> 00:22:04,323 and I think you're smarter than that. 473 00:22:04,366 --> 00:22:07,021 You're suggesting that we get into bed with Luther Corp? 474 00:22:08,414 --> 00:22:10,111 Since when is that smart? 475 00:22:10,154 --> 00:22:13,070 Whenever it comes to doing business anywhere on this planet. 476 00:22:13,114 --> 00:22:14,942 You have amazing technology... 477 00:22:14,985 --> 00:22:16,987 At least you almost do. 478 00:22:17,031 --> 00:22:19,468 We have allies and assets, 479 00:22:19,512 --> 00:22:22,993 government stooges and supporters in every corner of the globe. 480 00:22:23,037 --> 00:22:25,837 That's the kind of reach you can't get with just a snap of your fingers. 481 00:22:26,693 --> 00:22:28,477 So you have the potential, 482 00:22:28,521 --> 00:22:30,349 but we can help you realize it. 483 00:22:30,392 --> 00:22:33,656 And what do you expect to get back in exchange for this "help"? 484 00:22:33,700 --> 00:22:37,312 The tech field can only hold so many players. 485 00:22:37,356 --> 00:22:40,968 Sooner or later, there might not be room for the both of us. 486 00:22:41,011 --> 00:22:44,275 Why be at each other's throats when we could be joined at the hip? 487 00:22:44,972 --> 00:22:47,801 Who knows, we might like it. 488 00:22:47,844 --> 00:22:50,194 I can be an excellent friend 489 00:22:50,238 --> 00:22:51,500 when I want to be. 490 00:22:51,544 --> 00:22:53,720 And I do want to be your friend... 491 00:22:54,938 --> 00:22:55,983 for a long time. 492 00:23:01,423 --> 00:23:03,120 Are you okay? 493 00:23:03,164 --> 00:23:04,663 I know the last time you saw your father was pretty horrible. 494 00:23:04,687 --> 00:23:06,863 Trusting him never leads to anything good. 495 00:23:06,907 --> 00:23:09,692 I get that, but "never" is a big word. 496 00:23:09,736 --> 00:23:12,695 J'onn recently found himself in a blood feud with his brother 497 00:23:12,739 --> 00:23:15,002 where he said they would never make amends, 498 00:23:15,045 --> 00:23:16,965 and now they're brothers that support each other. 499 00:23:17,657 --> 00:23:19,485 Yeah, well, good for J'onn, 500 00:23:19,528 --> 00:23:22,168 but I am not trusting Toyman No. 1 or 2 until they are both deleted. 501 00:23:25,055 --> 00:23:26,317 Director Danvers, 502 00:23:26,361 --> 00:23:28,145 the rest of the tablets have been delinked. 503 00:23:28,189 --> 00:23:29,582 Permission to delink yours? 504 00:23:29,625 --> 00:23:32,106 Um, no, I'll take care of that, thank you. 505 00:23:43,944 --> 00:23:44,988 You son of a... 506 00:24:03,137 --> 00:24:04,181 Brainy. 507 00:24:05,705 --> 00:24:07,402 What the hell were you doing in my account? 508 00:24:13,800 --> 00:24:16,063 I trusted you with that spyware. 509 00:24:16,106 --> 00:24:17,760 And you hacked into my tablet 510 00:24:17,804 --> 00:24:21,242 and you overrode my commands and you deleted it. 511 00:24:22,199 --> 00:24:23,505 Just tell me I'm wrong! 512 00:24:23,549 --> 00:24:24,549 You're not wrong. 513 00:24:26,073 --> 00:24:27,073 I did it. I knew it. 514 00:24:28,815 --> 00:24:30,599 You know what? 515 00:24:30,643 --> 00:24:32,795 Ever since those other Brainys got you to take off your inhibitors, 516 00:24:32,819 --> 00:24:34,473 you have been acting different, 517 00:24:34,516 --> 00:24:37,127 and it's not some personality different. 518 00:24:38,172 --> 00:24:39,956 It's like you're hiding something. 519 00:24:40,000 --> 00:24:41,915 Like you've got some secret plan. 520 00:24:43,656 --> 00:24:45,222 I did it to protect you, Alex. 521 00:24:45,266 --> 00:24:46,746 Come on. 522 00:24:46,789 --> 00:24:48,593 Sooner or later, Lex would have found your spyware, 523 00:24:48,617 --> 00:24:49,942 he would have traced it back to your account... 524 00:24:49,966 --> 00:24:51,098 I knew the risk. 525 00:24:51,141 --> 00:24:53,013 It isn't a risk, it's a fact. 526 00:24:53,056 --> 00:24:54,773 Look, if this Toyman fiasco's taught us anything, 527 00:24:54,797 --> 00:24:57,539 it's that technology, no matter how sophisticated, 528 00:24:57,583 --> 00:24:59,628 can be used against us. 529 00:24:59,672 --> 00:25:00,977 It's just a matter of when. 530 00:25:03,589 --> 00:25:04,894 I should have told you first. 531 00:25:06,156 --> 00:25:08,768 But I refuse to let Lex come after you. 532 00:25:23,086 --> 00:25:24,087 Gemma. 533 00:25:24,131 --> 00:25:25,045 Is everything all right? 534 00:25:25,088 --> 00:25:27,177 Apparently not. 535 00:25:27,221 --> 00:25:30,180 According to Lex Luthor, our interface isn't working, 536 00:25:30,224 --> 00:25:32,269 and it's generating catastrophic results. 537 00:25:32,313 --> 00:25:34,184 Um, look, that's an overstatement. 538 00:25:34,228 --> 00:25:36,665 And when you were given the opportunity to team up with them 539 00:25:36,709 --> 00:25:38,058 to fix this issue, 540 00:25:38,580 --> 00:25:40,669 you passed. 541 00:25:40,713 --> 00:25:44,891 The Luthors may have a slight scientific edge, but... 542 00:25:44,934 --> 00:25:48,068 Lena and I have not had the best relationship in the past. 543 00:25:48,111 --> 00:25:50,853 This isn't about your friendship with Lena. 544 00:25:50,897 --> 00:25:52,681 It's about staying focused on the business 545 00:25:52,725 --> 00:25:55,118 that your father spent his life building, 546 00:25:55,162 --> 00:25:57,381 that you yourself have brought to the precipice 547 00:25:57,425 --> 00:25:59,993 of one of the biggest tech advancements in history. 548 00:26:00,036 --> 00:26:02,125 I know where we stand. 549 00:26:02,169 --> 00:26:03,929 Then I don't need to remind you of all the other relationships you've abandoned 550 00:26:03,953 --> 00:26:05,476 to get this where it needs to be. 551 00:26:07,609 --> 00:26:09,002 The Luthors can help us. 552 00:26:13,223 --> 00:26:15,312 In college, 553 00:26:15,356 --> 00:26:17,706 when I agreed to be your mentor, 554 00:26:17,750 --> 00:26:20,317 it was because I believed you would never back down. 555 00:26:22,581 --> 00:26:23,756 Maybe I was wrong. 556 00:26:44,385 --> 00:26:45,473 Lena? 557 00:26:45,516 --> 00:26:46,516 It's Andrea. 558 00:26:48,345 --> 00:26:50,173 I think I've changed my mind. 559 00:26:50,217 --> 00:26:51,479 This is it. 560 00:26:51,522 --> 00:26:52,959 -Toyman's prime server. 561 00:26:53,002 --> 00:26:54,090 So, what happens now? 562 00:26:55,135 --> 00:26:58,399 In a few clicks, this will all be over. 563 00:26:59,443 --> 00:27:00,531 Is everything okay? 564 00:27:01,489 --> 00:27:03,709 Code is not entering. 565 00:27:05,058 --> 00:27:06,625 Brainy. 566 00:27:06,668 --> 00:27:07,626 - Have you found the server? - Yeah, we did, 567 00:27:07,669 --> 00:27:09,018 but we're having a problem. 568 00:27:09,062 --> 00:27:10,977 What is it? 569 00:27:11,020 --> 00:27:13,781 Every time I try to enter the kill code, it keeps getting bounced back. 570 00:27:17,505 --> 00:27:19,507 It seems Toyman's AI is growing too strong for you 571 00:27:19,550 --> 00:27:21,465 to access it anywhere outside the server. 572 00:27:21,509 --> 00:27:23,729 But how else do we access it? 573 00:27:23,772 --> 00:27:24,904 I have to go inside it. 574 00:27:27,471 --> 00:27:29,212 I have this from the Legion ship. 575 00:27:29,256 --> 00:27:32,215 It allows me to enter the digital space temporarily. 576 00:27:32,259 --> 00:27:34,435 If you go inside it, can't you run into... 577 00:27:34,478 --> 00:27:37,960 My dad, or Toyman, or... both. 578 00:27:38,004 --> 00:27:39,222 Yeah. 579 00:27:41,181 --> 00:27:42,181 What was that? 580 00:27:53,149 --> 00:27:55,021 We have Lexosuits? 581 00:27:55,064 --> 00:27:56,704 Toyman's AI is inside of them. Get out now. 582 00:28:21,090 --> 00:28:22,352 They're breaking out. 583 00:28:22,396 --> 00:28:24,224 Toyman's tech is trying to escape. 584 00:28:24,267 --> 00:28:27,053 If it succeeds, there is a 100% chance 585 00:28:27,096 --> 00:28:30,186 that Toyman will be able to weaponize the entire Internet. 586 00:28:30,230 --> 00:28:31,927 Go. I can do this. 587 00:28:31,971 --> 00:28:33,973 - But your father... - It's only code, okay? 588 00:28:34,016 --> 00:28:35,626 And this is simple. I go to it, 589 00:28:35,670 --> 00:28:38,281 I enter the kill code, and then I get out. I can do this. 590 00:28:38,325 --> 00:28:39,979 I mean, I have to do this. 591 00:28:40,022 --> 00:28:41,022 Don't forget... 592 00:28:41,632 --> 00:28:42,808 I'm Computer Lad. 593 00:29:00,303 --> 00:29:02,001 Okay, what doesn't belong? 594 00:29:13,621 --> 00:29:15,057 Gotcha. 595 00:29:15,101 --> 00:29:17,103 -Winn! 596 00:29:17,146 --> 00:29:19,496 You... You shouldn't be in here by yourself. 597 00:29:19,540 --> 00:29:22,108 You won't be able to hold him back alone. 598 00:29:22,151 --> 00:29:23,283 You need me! 599 00:29:23,326 --> 00:29:25,024 I do not need you! 600 00:29:28,288 --> 00:29:29,288 Tag! 601 00:29:31,465 --> 00:29:32,683 You're it. 602 00:29:32,727 --> 00:29:35,295 Open the doors with the palm lock, son. 603 00:29:35,338 --> 00:29:38,211 Just reach up and do it. 604 00:29:38,254 --> 00:29:40,256 Trust me, I've... I've changed! 605 00:29:40,300 --> 00:29:42,432 You can't trust him. 606 00:29:42,476 --> 00:29:45,000 I did all of this for him, 607 00:29:45,044 --> 00:29:46,872 and look how he treats me. 608 00:29:46,915 --> 00:29:48,569 That's because you're a psycho! 609 00:30:20,949 --> 00:30:22,168 I got you. I got you. 610 00:30:36,051 --> 00:30:38,314 Supergirl, you have to get away from here. 611 00:30:38,358 --> 00:30:40,012 I'm not leaving this fight. 612 00:30:40,055 --> 00:30:42,336 Don't be crazy. This isn't some time to stick to some code. 613 00:30:46,540 --> 00:30:48,542 Unless you're them. 614 00:30:48,585 --> 00:30:50,370 Toyman may be controlling our technology, 615 00:30:50,413 --> 00:30:53,199 but that tech still keys on sound, motion, and brightness. 616 00:30:53,242 --> 00:30:57,768 Accordingly, if I become the brightest and the loudest in the room, 617 00:30:57,812 --> 00:30:59,335 then I'll be the tech's only target. 618 00:30:59,379 --> 00:31:02,034 And if it's focused on you, we can focus on it. 619 00:31:04,993 --> 00:31:06,603 Moths to a flame. 620 00:31:06,647 --> 00:31:09,693 Winn! Just... Just let go! 621 00:31:09,737 --> 00:31:11,391 He's right. 622 00:31:11,434 --> 00:31:12,434 Let go. 623 00:31:13,219 --> 00:31:14,873 The fall will kill you. 624 00:31:17,919 --> 00:31:20,791 Just let go because in here... 625 00:31:24,491 --> 00:31:25,927 you can! 626 00:31:41,203 --> 00:31:44,119 Leeroy Jenkins! 627 00:31:58,481 --> 00:32:01,354 Winn, please, just let me out 628 00:32:01,397 --> 00:32:02,964 and we can stop him together! 629 00:32:03,008 --> 00:32:04,008 No way! 630 00:32:05,836 --> 00:32:08,361 Even this dummy knows you're lying, Dad. 631 00:32:08,752 --> 00:32:09,840 He knows. 632 00:32:09,884 --> 00:32:12,321 If I get deleted, so do you. 633 00:32:12,365 --> 00:32:14,933 All right. When I said I changed, I lied. 634 00:32:14,976 --> 00:32:17,370 I haven't changed in here, 635 00:32:17,413 --> 00:32:22,201 but I have learned looking through the DEO's files here 636 00:32:22,244 --> 00:32:25,856 and all the good things you've done for your friends and for the world. 637 00:32:25,900 --> 00:32:28,772 And it made me so proud, son. 638 00:32:28,816 --> 00:32:32,646 I mean, I've always said that you and I are alike, but that... that's not true. 639 00:32:32,689 --> 00:32:35,736 No. We're almost nothing alike. 640 00:32:37,303 --> 00:32:41,394 You're simply the best part of me. 641 00:32:41,437 --> 00:32:45,006 If there was ever a time to... to take a leap, 642 00:32:45,050 --> 00:32:46,051 it's now. 643 00:32:46,660 --> 00:32:48,053 And like I said, 644 00:32:48,096 --> 00:32:50,577 in here, you can do anything. Look out! 645 00:32:57,888 --> 00:32:59,368 Go on, son! 646 00:32:59,412 --> 00:33:01,109 Finish entering the code. 647 00:33:28,093 --> 00:33:29,137 Game over. 648 00:33:32,271 --> 00:33:34,012 Supergirl, he's trying to escape! 649 00:33:38,059 --> 00:33:39,104 Not today. 650 00:33:46,676 --> 00:33:48,635 No! No, stop! 651 00:33:51,986 --> 00:33:53,292 Dad? 652 00:33:53,335 --> 00:33:54,380 Finish it, son! 653 00:33:55,120 --> 00:33:56,512 It's the only way! 654 00:34:09,569 --> 00:34:10,569 Winn? 655 00:34:10,918 --> 00:34:12,093 I'm here. 656 00:34:12,137 --> 00:34:13,137 Are you okay? 657 00:34:16,706 --> 00:34:18,186 My dad saved me. 658 00:34:20,101 --> 00:34:21,581 He was telling the truth. 659 00:34:25,367 --> 00:34:27,195 Sometimes, people can surprise us. 660 00:34:45,518 --> 00:34:46,954 Nice to see you back at work. 661 00:34:49,391 --> 00:34:52,394 How did you access my phone? I have this room shielded. 662 00:34:52,438 --> 00:34:54,918 Just a little bit of tech I've been working on. 663 00:34:54,962 --> 00:34:58,008 But, really, I just wanted to see if you'd sorted things with Andrea. 664 00:34:58,052 --> 00:34:59,575 Clearly you have. 665 00:34:59,619 --> 00:35:01,466 You know the words you want to hear me say, "Thank you." 666 00:35:01,490 --> 00:35:03,275 Well, thank you. 667 00:35:03,318 --> 00:35:05,233 You said you'd bring Andrea around, and you did. 668 00:35:05,277 --> 00:35:06,582 It was my pleasure. 669 00:35:06,626 --> 00:35:08,280 Though, it's still a mystery 670 00:35:08,323 --> 00:35:11,413 why Obsidian's tech malfunctioned in the first place. 671 00:35:11,457 --> 00:35:13,372 I suppose it was just fortuitous 672 00:35:13,415 --> 00:35:15,591 that you were in the right place to make the right move. 673 00:35:15,635 --> 00:35:16,549 Is it really? 674 00:35:16,592 --> 00:35:18,464 Oh, Lena. 675 00:35:18,507 --> 00:35:20,248 I am impressed. 676 00:35:20,292 --> 00:35:22,337 Sabotaging your friend to get what you want. 677 00:35:22,381 --> 00:35:24,272 Not to get what I want. For the good of humanity. 678 00:35:24,296 --> 00:35:26,385 Ah, of course. 679 00:35:26,428 --> 00:35:28,126 But that is exactly the kind of thinking 680 00:35:28,169 --> 00:35:30,345 we're going to need to defeat Leviathan. 681 00:35:30,389 --> 00:35:32,565 Your big brother is proud of you. 682 00:35:32,608 --> 00:35:35,326 I don't suppose my big brother wants to tell me what he did to bring Andrea around. 683 00:35:35,350 --> 00:35:38,962 I just made friends with an Obsidian board chair, Gemma Cooper. 684 00:35:39,006 --> 00:35:41,661 If you ask me, she'll be a friend to us both for a long time. 685 00:35:51,888 --> 00:35:56,023 Please tell the Anointed One the Luthors are right where we want them. 686 00:35:59,331 --> 00:36:01,420 She will be most pleased. 687 00:36:01,463 --> 00:36:04,074 Here is all the Kryptonite from the DEO. 688 00:36:04,118 --> 00:36:06,816 That's the Lexosuits and the lockdown shields. 689 00:36:06,860 --> 00:36:08,557 Everything that we could grab. 690 00:36:08,601 --> 00:36:12,170 I can still send all of it into the sun. 691 00:36:12,213 --> 00:36:15,564 Speaking of space, Alex, I may have some Martian eavesdropping tech 692 00:36:15,608 --> 00:36:18,176 that Lex may find hard to uncover, if you're interested. 693 00:36:18,219 --> 00:36:19,916 Well, you should give it to Brainy... 694 00:36:20,961 --> 00:36:22,136 'cause I'm quitting the DEO. 695 00:36:22,702 --> 00:36:23,790 Alex, really? 696 00:36:23,833 --> 00:36:25,792 Lex is everywhere in there, 697 00:36:25,835 --> 00:36:28,490 and I can't keep showing up and smiling at him, 698 00:36:28,534 --> 00:36:30,840 and... Even if it's just pretend. 699 00:36:30,884 --> 00:36:33,016 Plus, now you can come and work with me. 700 00:36:33,060 --> 00:36:34,540 National City may need the tower, 701 00:36:34,583 --> 00:36:36,542 but the tower needs leaders. 702 00:36:37,107 --> 00:36:38,500 Could be fun. 703 00:36:38,544 --> 00:36:40,023 Fun and logical. 704 00:36:40,981 --> 00:36:42,983 Brainy, you should come too. 705 00:36:43,026 --> 00:36:44,767 I mean, why not just work here? 706 00:36:44,811 --> 00:36:47,683 Ironically, the logic that dictates you must leave 707 00:36:48,771 --> 00:36:50,817 also dictates that I must stay... 708 00:36:52,427 --> 00:36:54,603 to provide you all with eyes and ears around Lex. 709 00:36:54,647 --> 00:36:56,727 Your friends are always gonna have your back, Brainy. 710 00:36:57,737 --> 00:36:59,478 And you, Winn, how are you? 711 00:36:59,521 --> 00:37:00,653 Oh, you know. 712 00:37:02,263 --> 00:37:03,263 Ready to go home. 713 00:37:04,439 --> 00:37:05,962 -Being here with you guys 714 00:37:06,006 --> 00:37:09,314 has, I mean... It... It's helped me 715 00:37:09,357 --> 00:37:11,620 a lot more than the future ever could have. 716 00:37:11,664 --> 00:37:13,970 Just... It's just helped me 717 00:37:14,014 --> 00:37:16,712 get over my dad and, you know, his crimes, 718 00:37:16,756 --> 00:37:20,107 just my past, all of it. So... 719 00:37:21,326 --> 00:37:22,240 Thank you. 720 00:37:22,283 --> 00:37:23,545 -Come on. 721 00:37:26,374 --> 00:37:27,593 It's been good to see you. 722 00:37:27,636 --> 00:37:28,787 All right. Come here. Come here. 723 00:37:28,811 --> 00:37:30,251 Ah, we'll see you soon, Computer Lad. 724 00:37:30,291 --> 00:37:33,251 No! Okay, okay. 725 00:37:33,294 --> 00:37:34,687 Listen. 726 00:37:34,730 --> 00:37:37,080 It's not Computer Lad anymore, all right? 727 00:37:37,124 --> 00:37:38,256 From now on... 728 00:37:39,996 --> 00:37:40,997 it's Toyman. 729 00:37:41,781 --> 00:37:43,043 Winn, seriously? 730 00:37:43,739 --> 00:37:45,567 Yeah. 731 00:37:45,611 --> 00:37:48,831 You guys, when I told you that I was okay being called Computer Lad, 732 00:37:48,875 --> 00:37:51,704 are you kidding me? No, I hated that. "Computer Lad." 733 00:37:51,747 --> 00:37:53,053 -No. 734 00:37:53,401 --> 00:37:54,401 What? 735 00:37:54,794 --> 00:37:56,143 But "Toyman..." 736 00:37:57,666 --> 00:37:59,306 You know, that name has always haunted me. 737 00:38:00,495 --> 00:38:03,368 But now after having faced my father... 738 00:38:05,195 --> 00:38:06,936 He told me that I was better than him. 739 00:38:07,633 --> 00:38:08,634 And he was right. 740 00:38:10,070 --> 00:38:11,637 So I'm gonna reclaim that name. 741 00:38:11,680 --> 00:38:13,595 - Hmm. - And make it stand for good. 742 00:38:13,639 --> 00:38:15,597 Hey, it's like the Doctor said, 743 00:38:15,641 --> 00:38:18,121 "The future is whatever you want..." 744 00:38:18,165 --> 00:38:19,253 "So make it a good one." 745 00:38:19,297 --> 00:38:21,037 Nice, "Doc" Brown. 746 00:38:21,081 --> 00:38:22,038 Thank you. 747 00:38:22,082 --> 00:38:23,431 All right, guys. 748 00:38:25,781 --> 00:38:26,781 That's my ride. 749 00:38:27,566 --> 00:38:29,350 Oh, hey. Hey. 750 00:38:29,394 --> 00:38:31,328 I know that you can't do anything about Lena right now, 751 00:38:31,352 --> 00:38:34,007 but just give it time. 752 00:38:34,050 --> 00:38:37,837 And with William, you don't have to start a relationship with a lie. 753 00:38:39,882 --> 00:38:41,449 Just see where it goes. 754 00:38:41,493 --> 00:38:42,668 One step at a time. 755 00:38:45,888 --> 00:38:47,063 Yeah. 756 00:38:47,107 --> 00:38:48,107 I'll miss you. 757 00:38:49,196 --> 00:38:51,285 Okay. That's enough. 758 00:39:12,350 --> 00:39:13,351 Hello, Kara. 759 00:39:13,873 --> 00:39:14,873 Hello. 760 00:39:15,962 --> 00:39:17,355 So, uh, I was thinking, 761 00:39:17,398 --> 00:39:19,182 -um... -Just one second. I'm sorry. 762 00:39:22,229 --> 00:39:23,752 It's for your Gran Gran. 763 00:39:25,537 --> 00:39:26,712 The one who was sick. 764 00:39:27,408 --> 00:39:28,540 Oh, right. 765 00:39:29,932 --> 00:39:31,673 My grandma. 766 00:39:31,717 --> 00:39:34,157 My grandmother swears a good puzzle is better than antibiotics. 767 00:39:34,850 --> 00:39:35,850 So. 768 00:39:36,417 --> 00:39:37,418 You were saying? 769 00:39:38,463 --> 00:39:39,942 Yeah. Uh... 770 00:39:41,291 --> 00:39:42,641 I was thinking... 771 00:39:44,904 --> 00:39:48,386 I'm sorry, William, I just don't feel that way about you. 772 00:39:50,083 --> 00:39:51,476 Ah... 773 00:39:52,868 --> 00:39:54,087 I understand. 774 00:39:55,262 --> 00:39:57,917 I'm sorry for misreading the situation. 775 00:39:57,960 --> 00:39:59,440 No, no, it's fine. 776 00:39:59,484 --> 00:40:00,528 I'll see you later. 777 00:40:01,137 --> 00:40:02,137 Yeah. 778 00:40:12,192 --> 00:40:13,192 There. 779 00:40:14,586 --> 00:40:17,066 Toyman's immortality code. 780 00:40:17,110 --> 00:40:18,894 I was able to pull the relevant sections 781 00:40:18,938 --> 00:40:22,768 while everyone else was distracted. 782 00:40:22,811 --> 00:40:27,076 You are a very useful employee, Agent Dox. 783 00:40:27,120 --> 00:40:31,385 Also, I should add Director Danvers no longer poses a threat to you 784 00:40:31,429 --> 00:40:32,995 or our operation. 785 00:40:33,518 --> 00:40:34,823 Perfect. 786 00:40:34,867 --> 00:40:38,348 Especially as I just received her resignation. 787 00:40:38,392 --> 00:40:41,961 So, it would seem congratulations are in order. 788 00:40:43,049 --> 00:40:44,050 Congratulations. 789 00:40:45,573 --> 00:40:48,924 To you... DEO Director Dox. 790 00:40:53,451 --> 00:40:55,365 So, how did it go? 791 00:40:55,409 --> 00:40:58,151 He asked about my sick grandmother. 792 00:40:58,194 --> 00:41:00,501 -And I had to go with it. 793 00:41:00,545 --> 00:41:03,069 It was the first thing out of my mouth, and it was a lie. 794 00:41:03,112 --> 00:41:05,811 And then I just... left. 795 00:41:06,986 --> 00:41:09,684 I can battle Kryptonite-powered Lexosuits, 796 00:41:09,728 --> 00:41:11,793 but I can't even take the first step in a relationship 797 00:41:11,817 --> 00:41:14,428 because it is doomed with deception. 798 00:41:14,472 --> 00:41:15,777 You don't know that for sure. 799 00:41:15,821 --> 00:41:18,301 Well, it happened with my friendship with Lena. 800 00:41:18,345 --> 00:41:20,608 And I can't help thinking that... 801 00:41:20,652 --> 00:41:22,480 if I had done things differently, 802 00:41:22,523 --> 00:41:24,743 maybe things would have turned out differently. 803 00:41:24,786 --> 00:41:26,658 There is just... There's no way of knowing. 804 00:41:29,182 --> 00:41:32,011 Oh, that probably J'onn with the pizza, 805 00:41:32,054 --> 00:41:33,708 which is great. 806 00:41:33,752 --> 00:41:34,752 Hi! 807 00:41:36,798 --> 00:41:38,757 Some say there's no way of knowing. 808 00:41:38,800 --> 00:41:42,674 But I say, first, ask Mr. Mxyzptlk. 59447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.