Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,483 --> 00:01:59,484
No!
2
00:03:08,094 --> 00:03:10,221
Christ, Helen.
3
00:03:10,263 --> 00:03:12,974
How many times
do I have to tell you
to take it easy on the brakes?
4
00:03:13,016 --> 00:03:14,434
She came from nowhere.
5
00:03:14,475 --> 00:03:15,435
What was it?
6
00:03:15,476 --> 00:03:16,895
It was a naked woman.
7
00:03:16,936 --> 00:03:18,521
I said you should drive.
8
00:03:18,563 --> 00:03:20,440
- Oh, you didn't--
- I told you she's underneath.
9
00:03:20,481 --> 00:03:22,692
You didn't say that.
10
00:03:22,734 --> 00:03:23,818
Here, hold Molly.
11
00:03:29,908 --> 00:03:31,993
Christ. Bring a blanket.
12
00:03:37,207 --> 00:03:38,833
- Alright.
- Is she dead?
13
00:03:38,875 --> 00:03:40,376
No.
But if we don't get her
14
00:03:40,418 --> 00:03:41,794
to the hospital right now,
she will be.
15
00:03:41,836 --> 00:03:43,671
We gotta get her in the van.
Come on.
16
00:03:59,812 --> 00:04:02,315
Come on, let's get her in.
She's lost a lot of blood.
17
00:04:31,803 --> 00:04:33,304
Alright, what have we got?
18
00:04:33,346 --> 00:04:35,056
- I can't find a vein.
- Sheesh.
19
00:04:35,098 --> 00:04:37,684
All these needle marks,
all these veins are flat.
20
00:04:37,725 --> 00:04:38,977
Ah, shit.
21
00:04:39,894 --> 00:04:42,146
I really don't wanna have
to do a carotid.
22
00:04:42,689 --> 00:04:43,856
There's nothing.
23
00:04:46,067 --> 00:04:47,193
Do it.
24
00:04:56,160 --> 00:04:57,620
It's okay.
25
00:04:57,662 --> 00:04:59,289
Okay, hold her down.
26
00:04:59,330 --> 00:05:01,541
Hold her down, hold her down.
27
00:05:01,582 --> 00:05:03,418
- It's okay.
- He's coming!
28
00:05:03,459 --> 00:05:05,336
- Sweetie...
- Nobody's coming. No.
29
00:05:05,378 --> 00:05:07,171
No, no, no, no, no, no.
What's your name?
30
00:05:07,213 --> 00:05:09,215
- Oh, he's coming!
- It's okay. It's okay.
31
00:05:10,425 --> 00:05:12,760
You're alright,
you're gonna be okay.
32
00:05:14,220 --> 00:05:16,514
What other drugs
have you taken?
33
00:05:18,891 --> 00:05:21,769
Oh, lord... Alright.
34
00:05:22,854 --> 00:05:26,316
Let's keep her sedated
and let's get a look
at these lacerations.
35
00:05:26,357 --> 00:05:28,651
Looks like she's gone
through a meat grinder.
36
00:05:28,693 --> 00:05:31,988
Draw some blood
and get it back to me
as quick as possible.
37
00:05:46,377 --> 00:05:48,546
Nice ass. Give me
a grab, will you?
38
00:05:48,588 --> 00:05:50,340
Fuck off!
39
00:05:58,348 --> 00:05:59,766
- Hey!
- I really admire
40
00:05:59,807 --> 00:06:01,851
- them bodacious jugs.
- Go find
41
00:06:01,893 --> 00:06:03,561
- some fucking other ones.
- Hey, punk!
42
00:06:03,603 --> 00:06:05,188
You feeling lucky? Are ya?
43
00:06:05,229 --> 00:06:06,522
Go ahead,
touch her again.
44
00:06:06,564 --> 00:06:07,899
- Do it.
- Wha--?
45
00:06:07,940 --> 00:06:09,817
Damn, Lisa, what's gotten
into you?
46
00:06:09,859 --> 00:06:11,361
Yeah, what kind of hooker
are you anyway, lady?
47
00:06:11,402 --> 00:06:12,820
Not one you can afford.
48
00:06:12,862 --> 00:06:15,073
Hey, hey, back off. Come on.
49
00:06:15,114 --> 00:06:16,199
Do you see what I deal with?
50
00:06:16,240 --> 00:06:17,492
Oh, come on,
51
00:06:17,533 --> 00:06:18,868
just a little titty.
52
00:06:19,369 --> 00:06:20,620
I got money.
53
00:06:21,162 --> 00:06:22,663
How much
will ten bucks get me?
54
00:06:23,331 --> 00:06:25,583
You can get fucked,
but not by us.
55
00:06:25,625 --> 00:06:27,877
Oh!
56
00:06:27,919 --> 00:06:30,004
- How do you deal
with that all the time?
- Take me to Titty Town!
57
00:06:30,046 --> 00:06:31,714
- Okay.
- - Come on, pull those girls out.
58
00:06:31,756 --> 00:06:33,299
- Sadie. Hey, hey, hey!
- Ow!
59
00:06:33,341 --> 00:06:34,550
- No, no, no.
Come here. Come here.
- Ahh!
60
00:06:34,592 --> 00:06:36,552
Hey, hey, hey, come,
come, come. Come on.
61
00:06:36,594 --> 00:06:39,597
Every fucking time.
62
00:06:42,183 --> 00:06:46,479
It was just off a country road
near some tracks, I think.
63
00:06:49,065 --> 00:06:50,775
How fast were you going?
64
00:06:50,817 --> 00:06:52,652
Well, I was going
the speed limit.
65
00:06:52,693 --> 00:06:54,862
Why was she driving?
Were you drinking?
66
00:06:54,904 --> 00:06:57,573
- No. Just--
- Okay, was she drinking?
67
00:06:57,615 --> 00:06:58,908
No.
68
00:06:58,950 --> 00:07:00,284
So what meds are you on?
69
00:07:00,326 --> 00:07:02,120
- What?
- Excuse me?
70
00:07:02,662 --> 00:07:04,455
Oh, honey.
71
00:07:05,164 --> 00:07:08,167
I think I have some concealer
in here that'll help with that.
72
00:07:08,209 --> 00:07:09,710
Yeah, right.
73
00:07:09,752 --> 00:07:11,587
Oh, what about
a smoke instead?
74
00:07:11,629 --> 00:07:13,673
- Oh, yeah, here.
- Ugh.
75
00:07:17,677 --> 00:07:18,845
Actually...
76
00:07:19,720 --> 00:07:20,847
take the whole pack.
77
00:07:21,973 --> 00:07:22,932
Really?
78
00:07:22,974 --> 00:07:24,308
- Mm-hmm.
- You sure?
79
00:07:25,852 --> 00:07:26,853
Yeah.
80
00:07:27,478 --> 00:07:29,856
No time like the present.
81
00:07:36,612 --> 00:07:38,906
Hey, have you thought
about my offer?
82
00:07:39,615 --> 00:07:41,200
I can see you tomorrow.
83
00:07:43,244 --> 00:07:45,455
I don't know. I...
84
00:07:46,164 --> 00:07:48,708
I wouldn't even have
anything proper to wear.
85
00:07:48,749 --> 00:07:50,710
Mm. You're about my size.
86
00:07:50,751 --> 00:07:53,504
Why don't you stop by
my place tomorrow
and you can borrow something?
87
00:07:53,546 --> 00:07:55,214
You're not gonna make me wear
something like this, are you?
88
00:07:55,256 --> 00:07:57,925
No, actually,
I have something perfect.
89
00:07:57,967 --> 00:08:00,928
And then if you get the job,
it'll fit you for a uniform.
90
00:08:01,429 --> 00:08:02,597
Uniform?
91
00:08:02,638 --> 00:08:04,557
God, Lisa.
92
00:08:04,599 --> 00:08:07,185
The only uniform I've ever worn
is an orange jumpsuit.
93
00:08:07,226 --> 00:08:09,270
Hey, opportunities like this,
94
00:08:09,312 --> 00:08:10,897
they don't come around
every day.
95
00:08:10,938 --> 00:08:13,024
I know you don't wanna be
walking the streets like this
96
00:08:13,065 --> 00:08:14,609
when you're 50.
97
00:08:16,402 --> 00:08:18,029
Lucky if I make it to 35.
98
00:08:22,241 --> 00:08:23,993
- Ugh.
- Here comes the party pooper.
99
00:08:24,035 --> 00:08:25,578
- Hmm.
- Uh...
100
00:08:25,620 --> 00:08:28,164
I-I really don't know.
I mean, it happened so fast.
101
00:08:28,206 --> 00:08:30,416
- We're not from around here.
- And she came out of nowhere.
102
00:08:40,843 --> 00:08:42,094
Evening, ladies.
103
00:08:44,180 --> 00:08:46,724
Sadie, what happened here?
104
00:08:47,433 --> 00:08:48,684
Nothing.
105
00:08:48,726 --> 00:08:50,269
One day, it's not
gonna be nothing.
106
00:08:50,311 --> 00:08:51,771
There's some bad dudes
out there.
107
00:08:51,812 --> 00:08:53,105
I hate to see you get hurt.
108
00:08:53,689 --> 00:08:54,857
Thank you.
109
00:08:55,775 --> 00:08:57,693
You. You know the drill.
Get in the back.
110
00:08:58,236 --> 00:08:59,237
Seriously?
111
00:08:59,737 --> 00:09:01,155
Don't make me
get out of this car.
112
00:09:04,158 --> 00:09:05,159
Ah...
113
00:09:06,744 --> 00:09:09,121
- You don't have anything sharp?
- Are you kidding me right now?
114
00:09:10,081 --> 00:09:11,666
You are kidding me, right?
115
00:09:11,707 --> 00:09:13,292
- With anything back here?
- Hey! Hey!
116
00:09:13,334 --> 00:09:15,336
- Hey, you do that again...
- Watch your hands.
117
00:09:15,378 --> 00:09:16,879
...and I'm gonna throw
the cuffs on you.
118
00:09:16,921 --> 00:09:18,839
- Oh, my God. Ouch!
- Watch your head.
119
00:09:18,881 --> 00:09:20,091
Hey, Officer Jack.
120
00:09:21,050 --> 00:09:22,718
Want some extra company?
121
00:09:22,760 --> 00:09:24,387
We're offering
a two-for-one
special tonight.
122
00:09:24,428 --> 00:09:27,098
Ah, this one's
all I can handle,
thank you.
123
00:09:27,807 --> 00:09:28,933
Your loss.
124
00:09:45,783 --> 00:09:48,077
Will you let me
out of this car right now?
125
00:09:48,786 --> 00:09:50,663
If you give me
a kiss, I will.
126
00:09:50,705 --> 00:09:52,498
How about I give you
a punch in the mouth?
127
00:09:55,459 --> 00:09:58,671
- Oh. Oh, you're so not funny.
- I'm hilarious.
128
00:09:58,713 --> 00:10:00,464
Oh, I'm glad
you think you are.
129
00:10:00,506 --> 00:10:02,258
Everyone else thinks
you're a bore.
130
00:10:02,300 --> 00:10:04,302
You mind telling me
what you're doing out here
131
00:10:04,343 --> 00:10:05,928
dressed as a mariachi woman?
132
00:10:05,970 --> 00:10:07,805
It's my hooker look.
133
00:10:08,222 --> 00:10:11,267
You think dudes wanna
hook up with women
that are dressed as mariachis?
134
00:10:11,309 --> 00:10:12,560
It's not--
135
00:10:13,102 --> 00:10:14,812
It's not mariachi, I--
136
00:10:14,854 --> 00:10:16,772
I came to talk to Sadie
and try to get her to go
137
00:10:16,814 --> 00:10:18,190
to that interview for tomorrow.
138
00:10:19,400 --> 00:10:21,402
I still don't get it.
139
00:10:21,444 --> 00:10:23,362
I feel like
I'm more relatable
to the girls
140
00:10:23,404 --> 00:10:26,324
if I don't look like
a soccer mom.
141
00:10:29,243 --> 00:10:30,745
No!
142
00:10:34,248 --> 00:10:36,292
Please, no.
143
00:10:36,334 --> 00:10:38,210
Now you just keep
an eye on her.
144
00:10:40,796 --> 00:10:41,839
Please...
145
00:10:44,008 --> 00:10:45,926
I think soccer mom's hot.
146
00:10:47,178 --> 00:10:48,554
So, how about that kiss?
147
00:10:48,596 --> 00:10:50,931
Oh, pfft. You got
a one-track mind.
148
00:10:50,973 --> 00:10:54,226
Well, goddamn, Lisa,
it's been two months.
149
00:10:55,144 --> 00:10:56,520
Speaking of which,
150
00:10:57,396 --> 00:10:58,939
you coming back home or not?
151
00:10:59,732 --> 00:11:00,858
Mmm.
152
00:11:02,360 --> 00:11:03,444
That's it?
153
00:11:04,070 --> 00:11:05,446
You're not gonna say anything?
154
00:11:06,322 --> 00:11:07,907
Normally, I can't
get you to shut up.
155
00:11:07,948 --> 00:11:09,867
And...
Now you're going
all silent on me?
156
00:11:09,909 --> 00:11:11,869
Oh, whoa, okay.
157
00:11:11,911 --> 00:11:13,954
Well, oh, now I'm really not
gonna say anything.
158
00:11:13,996 --> 00:11:15,915
I'll just sit back here
with my mouth shut.
159
00:11:15,956 --> 00:11:17,416
I'm not gonna say a word.
160
00:11:17,458 --> 00:11:20,252
Nothing, nada, zip.
161
00:11:20,294 --> 00:11:22,129
Won't even say anything
about your hair.
162
00:11:22,630 --> 00:11:24,131
What the fuck about my hair?
163
00:11:24,173 --> 00:11:26,092
Is that Just For Men?
164
00:11:26,133 --> 00:11:27,760
No, but my--
165
00:11:27,802 --> 00:11:29,428
I mean, I did a little, but...
166
00:11:29,470 --> 00:11:31,430
Shut up.
167
00:11:33,391 --> 00:11:35,101
Shoot, I gotta go. That's Joe.
168
00:11:35,142 --> 00:11:37,311
- Gotta get to work.
- Absolute nonsense.
169
00:11:37,812 --> 00:11:39,230
Hey, let me out.
170
00:11:40,523 --> 00:11:41,774
- I'm serious.
- Alright.
171
00:11:41,816 --> 00:11:43,984
I gotta go. Thank you.
172
00:11:45,820 --> 00:11:47,905
Looks like it did when I was 20.
173
00:11:48,489 --> 00:11:50,491
Okay, let's not make
this difficult.
174
00:11:50,533 --> 00:11:53,661
Just put one foot
in front of the other
and walk the line.
175
00:11:53,703 --> 00:11:56,414
Alright, just do
what he says, Helen.
Let's get this done with.
176
00:11:57,832 --> 00:11:58,916
Jesus Christ.
177
00:12:06,173 --> 00:12:07,842
She's a lost cause.
178
00:12:08,426 --> 00:12:12,596
Sadly, I see these type
of situations every time
I'm out here.
179
00:12:12,638 --> 00:12:13,889
Shame on you.
180
00:12:13,931 --> 00:12:15,766
She's somebody's daughter.
181
00:12:15,808 --> 00:12:17,643
Well, I'm sure
she used to be.
182
00:12:32,950 --> 00:12:34,785
Hey, thanks for coming.
We brought her in.
183
00:12:34,827 --> 00:12:36,954
She's had multiple lacerations.
184
00:12:36,996 --> 00:12:39,790
She's high
as a kite, with no ID,
185
00:12:39,832 --> 00:12:42,334
and had this real
acrid smell to her.
186
00:12:42,376 --> 00:12:43,586
And she's, uh...
187
00:12:44,545 --> 00:12:46,589
- She's really freaked out.
- Okay.
188
00:12:48,632 --> 00:12:50,426
- Doing some role-playing
or what?
189
00:12:50,468 --> 00:12:53,345
Well, uh, kind of.
Helps to fit in
when you look the part.
190
00:12:56,390 --> 00:12:58,392
Oh, shit. Oh.
191
00:13:02,188 --> 00:13:03,355
Oh, it's...
192
00:13:11,822 --> 00:13:13,199
Hi. It's okay.
193
00:13:13,824 --> 00:13:14,909
You're okay.
194
00:13:16,368 --> 00:13:18,954
My name's Lisa.
I'm with Social Services.
195
00:13:18,996 --> 00:13:21,248
I'm not gonna hurt you, okay?
I'm here to help you.
196
00:13:21,290 --> 00:13:22,708
Can you tell me your name?
197
00:13:24,210 --> 00:13:27,379
It's okay. How about...
Can you just nod
your head for me?
198
00:13:28,255 --> 00:13:30,382
You know... Do you know
who did this to you?
199
00:13:30,424 --> 00:13:33,260
No, no, no, it's okay.
Shh, shh, shh.
200
00:13:33,302 --> 00:13:35,888
You are so safe here.
You can trust me, okay?
201
00:13:35,930 --> 00:13:38,599
Take my hand. We're gonna
come out nice and slow.
202
00:13:38,641 --> 00:13:40,851
Gotta get you back
into bed, okay?
203
00:13:40,893 --> 00:13:43,437
You're okay. You're safe.
Let's go, nice and easy.
204
00:13:43,479 --> 00:13:46,065
- Nice and easy. It's okay.
- It's okay. It's okay.
205
00:13:46,106 --> 00:13:48,776
You're safe.
You're safe. You're fine.
206
00:13:53,113 --> 00:13:55,407
- Oh, my God!
- Somebody sound Code One!
207
00:14:04,416 --> 00:14:05,835
No.
208
00:14:25,396 --> 00:14:27,565
Oh, Jesus Christ.
209
00:14:28,274 --> 00:14:29,567
Come on. You don't have
to see this.
210
00:14:29,859 --> 00:14:31,235
- Oh, my God.
- You don't have
to see this. Don't look.
211
00:14:31,694 --> 00:14:32,945
Just don't look. Come on.
212
00:14:33,696 --> 00:14:34,947
Come on.
213
00:14:36,407 --> 00:14:37,449
Come on.
214
00:15:16,780 --> 00:15:18,741
Wait, what?
215
00:15:18,782 --> 00:15:20,784
- Right?
- What a nice surprise.
216
00:15:21,493 --> 00:15:23,454
I was wondering
if there was
any information
217
00:15:23,495 --> 00:15:24,872
on last night's stabbing.
218
00:15:24,914 --> 00:15:26,498
- Uh, we're on it.
- Lisa.
219
00:15:26,540 --> 00:15:28,500
Chief, hi.
220
00:15:29,460 --> 00:15:32,004
Ray of sunshine
in our dingy little office.
221
00:15:32,046 --> 00:15:33,672
Anything on that girl
last night?
222
00:15:33,714 --> 00:15:36,467
Street rat,
clearly drugged up,
223
00:15:36,508 --> 00:15:38,594
gets killed
by traffic accident.
224
00:15:38,636 --> 00:15:40,512
With multiple knife wounds?
225
00:15:42,348 --> 00:15:43,557
Lisa.
226
00:15:44,058 --> 00:15:46,185
We're on it. Let us do our jobs.
227
00:15:46,226 --> 00:15:47,519
Did you know her?
228
00:15:47,561 --> 00:15:49,980
Yeah, she had
a familiar face, but, uh...
229
00:15:50,898 --> 00:15:53,943
I don't know. These, uh,
these girls are kind of
tough nuts to crack.
230
00:15:53,984 --> 00:15:56,612
Maybe I'll go over
to Star's tonight.
I can ask around.
231
00:15:56,654 --> 00:15:58,530
Don't go nuts.
You're drawing me, Lisa.
232
00:15:58,572 --> 00:16:00,157
A single vehicle incident
233
00:16:00,199 --> 00:16:03,160
involving an unidentified
female pedestrian
234
00:16:03,202 --> 00:16:06,455
resulted in a tragic
and horrific accident
late last night.
235
00:16:09,750 --> 00:16:12,962
Oh, my God, you look amazing.
236
00:16:13,003 --> 00:16:14,838
Ugh, what if they don't like me?
237
00:16:14,880 --> 00:16:16,924
- I don't want you
to be disappointed.
- No, no, shh, shh, stop.
238
00:16:16,966 --> 00:16:19,176
Don't be nervous, okay?
These are friends of mine.
239
00:16:19,218 --> 00:16:21,971
You just go in there,
just be yourself.
That's all you have to do.
240
00:16:22,513 --> 00:16:24,223
- You got it.
- Okay. Okay.
241
00:16:25,140 --> 00:16:27,309
Okay, but what if
they do like me?
I mean, Lisa,
242
00:16:27,351 --> 00:16:29,103
- I don't know.
- Hey, I already told you.
243
00:16:29,144 --> 00:16:30,813
Don't worry about anything.
You can stay with me
244
00:16:30,854 --> 00:16:32,231
until you get
your first paycheck.
245
00:16:32,272 --> 00:16:33,482
Okay?
246
00:16:33,524 --> 00:16:34,900
Nothing to be nervous about.
247
00:16:34,942 --> 00:16:36,235
Go knock 'em dead.
248
00:16:36,276 --> 00:16:37,903
Yes.
249
00:16:37,945 --> 00:16:40,114
Thank you.
250
00:16:41,532 --> 00:16:43,742
- Good luck.
- If anyone has any information
251
00:16:43,784 --> 00:16:47,913
on her identity, please call
the police department
at 555-71...
252
00:17:02,261 --> 00:17:04,263
- Hey, Jack.
- Hey.
253
00:17:05,014 --> 00:17:06,557
So you're working late again?
254
00:17:06,598 --> 00:17:08,976
Yeah, I got
a lot of paperwork.
255
00:17:09,018 --> 00:17:10,978
Is there anything
I can help you with?
256
00:17:11,020 --> 00:17:12,646
Nah. It's all in my head.
257
00:17:12,688 --> 00:17:14,732
I just got to get it out
on the computer.
258
00:17:14,773 --> 00:17:16,817
I can help you clear
your head.
259
00:17:17,901 --> 00:17:19,403
I heard you guys split.
260
00:17:20,237 --> 00:17:21,739
She must have been crazy
261
00:17:21,780 --> 00:17:24,033
to let a good man
like you get away.
262
00:17:24,074 --> 00:17:26,326
Not exactly. We, uh...
263
00:17:26,368 --> 00:17:28,037
We're trying to work it out.
264
00:17:28,078 --> 00:17:29,413
Hmm.
265
00:17:29,913 --> 00:17:31,957
Well, if you ever need
a shoulder to cry on...
266
00:17:33,292 --> 00:17:34,877
Thank you, Silvia.
267
00:17:34,918 --> 00:17:37,588
That shoulder
could be in uniform.
268
00:17:38,505 --> 00:17:40,883
Or it could be
in absolutely nothing...
269
00:17:40,924 --> 00:17:42,426
...but Chanel No. 5.
270
00:17:44,386 --> 00:17:47,806
Well, that is certainly
an intoxicating offer,
271
00:17:47,848 --> 00:17:50,267
but I'm not ready--
Oh, oh, oh, no.
272
00:17:52,186 --> 00:17:54,313
I'm not ready to give up
on her just yet.
273
00:17:57,316 --> 00:17:59,276
Okay. Well...
274
00:18:00,736 --> 00:18:02,112
if you change your mind...
275
00:18:03,655 --> 00:18:05,115
offer still stands.
276
00:18:10,829 --> 00:18:12,664
It's not the only thing
standing.
277
00:18:36,146 --> 00:18:37,523
Hey, girls.
278
00:18:37,564 --> 00:18:39,525
- Hey.
- Hi, Lisa.
279
00:18:39,566 --> 00:18:42,444
We heard about that girl
that got sliced up and run down.
280
00:18:43,237 --> 00:18:44,905
- Fucking terrifying.
- Mm-hmm.
281
00:18:44,947 --> 00:18:46,281
What's your old man's
take on it?
282
00:18:46,323 --> 00:18:48,033
- Yeah?
- I'm getting the blow off.
283
00:18:48,075 --> 00:18:49,368
Did any of you girls know her?
284
00:18:49,409 --> 00:18:50,869
She wasn't one of us.
285
00:18:50,911 --> 00:18:53,372
Must have rolled in
from some other gutter.
286
00:18:53,413 --> 00:18:55,499
- Unlucky gutter.
- What's it gonna be, ladies?
287
00:18:55,541 --> 00:18:58,627
If you're sitting at my table,
you gotta crack open
those coin purses.
288
00:18:58,669 --> 00:19:00,337
- Star!
- Come on, Star!
289
00:19:00,379 --> 00:19:02,840
Hey, lay off, Star.
You know that we keep
this place running.
290
00:19:02,881 --> 00:19:04,258
- Uh-huh.
- Amen!
291
00:19:04,299 --> 00:19:05,843
Hey, it's alright, Star.
This round's on me.
292
00:19:05,884 --> 00:19:07,052
Whatever they normally get.
293
00:19:07,094 --> 00:19:10,097
Yay! Lisa!
294
00:19:10,139 --> 00:19:11,640
What they always get
when you're paying,
295
00:19:11,682 --> 00:19:13,475
or what they sometimes get
when you're not here?
296
00:19:13,517 --> 00:19:15,185
Come on!
297
00:19:15,227 --> 00:19:16,562
What they usually get.
298
00:19:16,603 --> 00:19:17,688
How about for you?
299
00:19:17,729 --> 00:19:19,106
I heard you had
a hell of a night.
300
00:19:19,148 --> 00:19:20,983
How about a double?
301
00:19:21,024 --> 00:19:23,777
- Damn, Star!
What's wrong with you?
- Seriously?
302
00:19:24,403 --> 00:19:25,612
- For real?
- Oh!
303
00:19:25,654 --> 00:19:28,490
Sorry, Lisa. I run a bar. Habit.
304
00:19:28,532 --> 00:19:30,075
No, no, no sweat.
305
00:19:30,701 --> 00:19:32,703
So, anything on the girl?
306
00:19:33,829 --> 00:19:36,248
Come on, any of you guys
see her last night?
307
00:19:36,748 --> 00:19:38,250
Know where she might
have gotten picked up?
308
00:19:38,292 --> 00:19:39,626
Who she partied with?
309
00:19:43,672 --> 00:19:45,174
Nothing? Come on, girls.
310
00:19:45,215 --> 00:19:47,384
I know you're not always
on the up and up with me,
311
00:19:47,426 --> 00:19:48,552
and I get it.
312
00:19:49,261 --> 00:19:50,929
I'm not here to cause
any trouble.
313
00:19:50,971 --> 00:19:53,599
Or bore us
with your AA antidotes.
314
00:19:53,640 --> 00:19:55,434
- Shawanda!
- Fair enough. Alright, fine.
315
00:19:55,475 --> 00:19:57,394
I just wanted to find
out what happened
316
00:19:57,436 --> 00:19:59,563
so it doesn't happen again
to any of you.
317
00:19:59,605 --> 00:20:00,689
You see?
318
00:20:02,065 --> 00:20:03,567
So, anything?
319
00:20:06,862 --> 00:20:09,031
Hey, how about you?
320
00:20:09,990 --> 00:20:12,534
You know anything
about that girl
that got killed last night?
321
00:20:12,576 --> 00:20:13,660
Me?
322
00:20:19,833 --> 00:20:21,585
That one? Fucking nutcase.
323
00:20:21,627 --> 00:20:23,545
I wouldn't believe a word
that comes out of her mouth.
324
00:20:23,587 --> 00:20:24,838
She's a tweaker.
325
00:20:37,643 --> 00:20:39,561
Welcome. Hell, yeah.
326
00:21:02,501 --> 00:21:03,752
Hi. How are you?
327
00:21:03,794 --> 00:21:05,170
Listen, girl.
328
00:21:05,212 --> 00:21:06,922
We appreciate your concern,
329
00:21:06,964 --> 00:21:09,049
but she's not the first
330
00:21:09,091 --> 00:21:11,426
- and she won't be the last.
- Mm?
331
00:21:11,468 --> 00:21:13,428
Girls have been
disappearing around here
332
00:21:13,470 --> 00:21:15,722
- for years.
- Yep.
333
00:21:16,974 --> 00:21:18,809
And nobody gives a damn.
334
00:21:19,476 --> 00:21:21,937
Are you telling me
that other girls
have been killed?
335
00:21:21,979 --> 00:21:23,480
We have been talking
to the cops
336
00:21:23,522 --> 00:21:25,274
- till we're blue in the face.
- Mm-hmm.
337
00:21:25,315 --> 00:21:28,568
- They don't care.
- All we get at best is a shrug.
338
00:21:28,610 --> 00:21:32,447
Listen, they don't give
a shit about us.
They think we got it coming
339
00:21:32,489 --> 00:21:33,699
- or something.
- Mm-hmm.
340
00:22:29,796 --> 00:22:31,548
Oh, hell, yeah, man.
341
00:22:32,215 --> 00:22:34,968
You got more of this?
I'm your girl.
342
00:22:46,688 --> 00:22:48,607
Whatever you want, Daddy.
343
00:22:49,775 --> 00:22:51,109
That's my game.
344
00:22:51,860 --> 00:22:54,196
"Anything Kate," they call me.
345
00:22:56,615 --> 00:22:58,992
Could you move over
just a little bit, please?
346
00:22:59,034 --> 00:23:00,702
What the fuck?
347
00:23:01,828 --> 00:23:03,497
I said I would do
whatever you want.
348
00:23:03,538 --> 00:23:04,956
You just gotta ask.
349
00:23:10,045 --> 00:23:12,714
Sorry, I'm a little bit
of a clean freak.
350
00:23:14,549 --> 00:23:15,759
Clean freak.
351
00:23:16,635 --> 00:23:17,969
That's funny.
352
00:23:32,317 --> 00:23:33,819
You're a funny...
353
00:23:34,736 --> 00:23:37,072
funny fucking guy.
You know that?
354
00:23:38,698 --> 00:23:41,493
Fuckin' serious?
You're fuckin' nuts.
355
00:23:43,328 --> 00:23:45,080
Oh, my pretty
little piggy.
356
00:23:45,997 --> 00:23:47,332
I'm dead serious.
357
00:23:49,209 --> 00:23:50,377
Shit.
358
00:23:55,048 --> 00:23:56,550
This stuff's good.
359
00:23:59,302 --> 00:24:00,429
It's good.
360
00:24:06,893 --> 00:24:08,228
What the fuck are you doing?
361
00:24:08,687 --> 00:24:10,105
What?
362
00:24:10,147 --> 00:24:11,773
W-what-- what's the fucking
knife in your hand?
363
00:24:11,815 --> 00:24:13,567
- What knife?
- Fucking knife.
364
00:24:14,985 --> 00:24:17,696
Darling, this isn't a knife.
365
00:24:17,737 --> 00:24:19,072
This is your salvation.
366
00:24:19,114 --> 00:24:21,491
No, no, no, no, no, no.
No, no, please.
367
00:24:21,533 --> 00:24:22,909
Please, look-- I'll get you off.
368
00:24:22,951 --> 00:24:24,995
Let me do anything.
Stop, please.
369
00:24:26,496 --> 00:24:28,081
You already have.
370
00:25:48,620 --> 00:25:49,913
Thank you.
371
00:26:16,273 --> 00:26:17,732
Okay.
372
00:26:19,526 --> 00:26:21,695
We got 50 links...
373
00:26:22,654 --> 00:26:23,822
forty pork...
374
00:26:25,865 --> 00:26:27,659
two Squealer's specials.
375
00:26:30,203 --> 00:26:32,289
Fresh killer sausages.
376
00:26:34,541 --> 00:26:36,543
This place never disappoints.
377
00:26:42,716 --> 00:26:43,925
Thank you.
378
00:26:46,803 --> 00:26:48,722
You know, it's all in the cut.
379
00:27:03,945 --> 00:27:06,281
Women get reported
missing all the time
380
00:27:06,323 --> 00:27:08,074
and most of them
turn out to be nothing.
381
00:27:08,575 --> 00:27:11,661
These girls on the street,
they're mostly just drifters.
382
00:27:11,703 --> 00:27:13,788
Well, that doesn't mean
that we should just ignore them.
383
00:27:13,830 --> 00:27:17,459
We need to put
our energy into people
who really deserve it, Lisa.
384
00:27:17,500 --> 00:27:19,169
Not people who choose
385
00:27:19,210 --> 00:27:21,046
a certain way of life
and then end up dead
in a ditch...
386
00:27:21,087 --> 00:27:22,547
- "Choose a way of life..."
- ...because of their
life choices.
387
00:27:22,589 --> 00:27:23,673
- Oh, shit.
- - Not people who choose...
388
00:27:23,715 --> 00:27:24,883
I'm sorry but that's
the harsh truth.
389
00:27:24,924 --> 00:27:27,218
That is not only heartless.
390
00:27:27,260 --> 00:27:29,429
It's incredibly ignorant.
What, seriously?
391
00:27:29,471 --> 00:27:31,765
You think these women
on-on school career day decided,
392
00:27:31,806 --> 00:27:35,185
"Hey, I just think
I'll be a cheap hooker
and stand on a street corner
393
00:27:35,226 --> 00:27:37,103
where somebody might come along
and kill me."
394
00:27:37,145 --> 00:27:39,773
- Lisa--
- And if they do,
no one will give a damn,
395
00:27:39,814 --> 00:27:41,149
not even the police.
396
00:27:42,525 --> 00:27:44,736
Lisa, calm down. Goddamn you.
397
00:27:44,778 --> 00:27:46,613
Come on, man.
398
00:27:46,655 --> 00:27:49,658
Do-- Please tell me
that you don't agree with her.
399
00:27:49,699 --> 00:27:52,077
Is that why you
haven't done enough
to find this poor girl?
400
00:27:52,118 --> 00:27:54,245
Lisa, I know
that this is personal for you,
401
00:27:54,287 --> 00:27:56,623
but we don't have the manpower
on the force,
402
00:27:56,665 --> 00:27:58,792
and we're all just trying
to do our best.
403
00:27:58,833 --> 00:28:00,377
Really?
404
00:28:00,418 --> 00:28:03,380
Well, in the words
of Winston Churchill,
405
00:28:03,421 --> 00:28:05,548
"It is not enough
that we do our best.
406
00:28:05,590 --> 00:28:08,843
Sometimes we have to do
what is fucking required."
407
00:28:22,649 --> 00:28:25,985
That language is a little blunt,
even for Churchill.
408
00:28:26,027 --> 00:28:27,570
Alright, well,
so I embellished.
409
00:28:27,612 --> 00:28:28,947
Yeah, you did.
410
00:28:29,739 --> 00:28:31,741
There's no need
to take it out on Silvia.
411
00:28:31,783 --> 00:28:32,992
She didn't do anything.
412
00:28:33,827 --> 00:28:36,413
Right. She didn't do anything.
413
00:28:36,454 --> 00:28:37,789
That's the problem.
414
00:28:37,831 --> 00:28:39,791
None of you
are doing anything.
415
00:28:39,833 --> 00:28:40,834
Lisa,
416
00:28:41,543 --> 00:28:42,961
is this what you do? You...
417
00:28:46,673 --> 00:28:48,550
Uh, we have an APB out
418
00:28:48,591 --> 00:28:52,137
on two pink puppies
trying to escape. Do you copy?
419
00:28:52,178 --> 00:28:54,055
What the fuck
did you just say to me?
420
00:28:54,556 --> 00:28:56,641
Wanna say it a little louder
for the guys in the back?
421
00:28:56,683 --> 00:28:57,976
Go ahead.
422
00:28:58,017 --> 00:28:59,018
See,
423
00:28:59,978 --> 00:29:02,021
my mama told me
about your type.
424
00:29:02,063 --> 00:29:03,273
And what'd she say?
425
00:29:03,314 --> 00:29:05,692
You do whatever it takes
to get attention.
426
00:29:05,734 --> 00:29:07,652
And when you get
the attention you want,
427
00:29:07,694 --> 00:29:10,113
"What are you doing?
What are you--?" Like, come on.
428
00:29:10,155 --> 00:29:12,490
You see what you're doing
wearing this shit every day.
429
00:29:12,532 --> 00:29:14,993
I'm giving you
what you want, attention.
430
00:29:15,034 --> 00:29:17,871
Did your mama also ever tell you
that you got a big fucking mouth
431
00:29:17,912 --> 00:29:19,581
that should stay shut?
432
00:29:19,622 --> 00:29:21,207
'Cause let me tell you
something right now.
433
00:29:21,249 --> 00:29:24,294
You ever speak to me
or even about me again,
434
00:29:24,335 --> 00:29:27,380
I will rip your pathetic
little man-child nuts off
435
00:29:27,422 --> 00:29:29,799
and shove them
down your throat.
436
00:29:29,841 --> 00:29:31,176
You got it?
437
00:29:33,011 --> 00:29:34,137
All good.
438
00:29:34,888 --> 00:29:37,140
I got this killer sausage
here too.
439
00:29:38,141 --> 00:29:39,726
It's all for me.
440
00:30:43,498 --> 00:30:46,292
Oh, shit. No, no, no, no, no.
441
00:31:05,186 --> 00:31:06,479
It's so beautiful.
442
00:31:06,521 --> 00:31:07,814
You hear the music?
443
00:31:07,856 --> 00:31:08,982
- Do you hear it?
- Mm-hmm.
444
00:31:49,939 --> 00:31:51,190
Mind if I come in?
445
00:31:52,317 --> 00:31:54,277
Oh, you must have read my mind.
446
00:31:54,319 --> 00:31:55,778
Need something
to wake me up
447
00:31:55,820 --> 00:31:57,864
from this episode
of The Twilight Zone.
448
00:31:57,906 --> 00:32:00,909
Yeah, well, glad to see
there's one vice
449
00:32:00,950 --> 00:32:02,660
- that you haven't given up.
- Hmm.
450
00:32:02,702 --> 00:32:04,829
Besides, who else can I call
451
00:32:04,871 --> 00:32:07,457
at three in the morning
when I can't sleep?
452
00:32:07,498 --> 00:32:08,708
This is insane.
453
00:32:08,750 --> 00:32:10,877
There's literally dozens
of missing women
454
00:32:10,919 --> 00:32:13,671
and zero action
from the Dickless Tracys.
455
00:32:13,713 --> 00:32:15,006
Are you alright?
456
00:32:15,840 --> 00:32:18,801
I haven't seen you this wound up
since, uh, you know.
457
00:32:20,637 --> 00:32:21,721
I'm fine.
458
00:32:23,473 --> 00:32:25,600
When's the last time
you talked to your sponsor?
459
00:32:26,184 --> 00:32:28,353
Hey, I said I'm fine.
460
00:32:32,398 --> 00:32:35,693
Lisa, I know you care
about these girls,
but you gotta see Jack's point.
461
00:32:35,735 --> 00:32:39,656
A lot of them are transient,
and they don't wanna be found.
462
00:32:39,697 --> 00:32:41,908
I know the stats,
Joe. I'm just...
463
00:32:42,825 --> 00:32:44,827
telling you something
does not feel right.
464
00:32:44,869 --> 00:32:46,287
You saw a woman die,
465
00:32:46,329 --> 00:32:47,956
that's what doesn't feel right.
466
00:32:48,873 --> 00:32:52,627
Seeing something like that
could mess with anybody
467
00:32:52,669 --> 00:32:54,170
as sensitive as you.
468
00:32:55,713 --> 00:32:56,881
Yeah.
469
00:32:58,508 --> 00:32:59,717
You're probably right.
470
00:33:00,468 --> 00:33:01,469
Yeah.
471
00:33:03,096 --> 00:33:05,014
I'm sorry. I can't stop thinking
472
00:33:05,056 --> 00:33:07,016
about that crazy girl
with the red hair.
473
00:33:07,058 --> 00:33:09,352
'Cause you're swimming
on this pretty deep water here.
474
00:33:09,394 --> 00:33:11,062
Why don't you let
Jack handle this?
475
00:33:11,104 --> 00:33:12,689
It's 'cause it's like
he's brainwashed.
476
00:33:12,730 --> 00:33:15,775
What if there really is
someone out there killing
477
00:33:15,817 --> 00:33:18,361
not just one woman,
but lots of them.
478
00:33:18,403 --> 00:33:22,657
Okay, okay, what you got here
is a serial killer, hmm?
479
00:33:22,699 --> 00:33:25,451
A female serial killer
with red hair.
480
00:33:26,160 --> 00:33:30,081
Girl that died was a drug addict
and a hooker.
481
00:33:30,832 --> 00:33:35,086
And her end, God rest her soul,
is no big surprise.
482
00:33:35,712 --> 00:33:38,756
The wounds she suffered
were unlikely related
483
00:33:38,798 --> 00:33:40,216
to the other missing women.
484
00:33:40,717 --> 00:33:41,718
Maybe.
485
00:33:42,343 --> 00:33:44,929
Maybe not.
I just have a feeling.
486
00:33:46,472 --> 00:33:47,890
I've got a feeling too,
487
00:33:50,059 --> 00:33:51,394
but not a good one.
488
00:33:53,563 --> 00:33:55,273
Oh, uh...
489
00:33:55,314 --> 00:33:58,776
By the way, that acrid smell
I was telling you about?
490
00:33:58,818 --> 00:33:59,819
Mm-hmm.
491
00:34:00,319 --> 00:34:01,904
It's a farm smell.
492
00:34:01,946 --> 00:34:03,281
You know what's
really interesting?
493
00:34:03,322 --> 00:34:04,782
That couple that found her said
494
00:34:04,824 --> 00:34:06,951
that they were on the west side
of the city.
495
00:34:06,993 --> 00:34:08,327
That's farm country.
496
00:34:09,996 --> 00:34:11,873
You know, there's a lot
of farms out there.
497
00:34:11,914 --> 00:34:13,916
But you, you stay
the hell away from there.
498
00:34:13,958 --> 00:34:15,710
There's a lot
of weird people out there.
499
00:34:15,752 --> 00:34:16,753
Mm-hmm.
500
00:34:17,462 --> 00:34:20,590
I should know it,
I treat them every damn day.
501
00:34:20,631 --> 00:34:22,216
See you later, pumpkin.
502
00:34:23,468 --> 00:34:24,719
Bye.
503
00:35:04,300 --> 00:35:05,885
Sugar?
504
00:35:07,512 --> 00:35:09,305
It's, uh, for all my friends.
505
00:35:09,347 --> 00:35:13,893
Hmm. And I put
some extra in for you.
506
00:35:14,977 --> 00:35:16,479
- Extra?
- Mm-hmm.
507
00:35:17,647 --> 00:35:18,731
What for?
508
00:35:20,108 --> 00:35:21,818
I need you to dump
some trash for me.
509
00:35:33,663 --> 00:35:35,706
- Oh, wow.
- Mm-hmm.
510
00:35:35,748 --> 00:35:36,874
Oh.
511
00:35:37,917 --> 00:35:40,002
That is a big son of a bitch.
512
00:35:42,004 --> 00:35:43,297
Goodness gracious.
513
00:35:44,257 --> 00:35:45,550
What happened to him?
514
00:35:46,050 --> 00:35:47,135
You know.
515
00:35:48,719 --> 00:35:50,930
Fat guys. Their hearts give.
516
00:35:52,598 --> 00:35:53,891
Yeah.
517
00:35:53,933 --> 00:35:56,561
- Gotta imagine
this didn't help.
- Mm.
518
00:35:58,646 --> 00:35:59,730
Give me a sec.
519
00:36:27,133 --> 00:36:30,428
Okay... let's figure
this out here.
520
00:36:54,744 --> 00:36:57,872
Hey, buddy, could you give me--
give me a hand?
521
00:36:59,790 --> 00:37:01,542
Ah, you can have the whole body.
522
00:37:06,756 --> 00:37:09,383
You said "give me a hand."
You get it?
523
00:37:10,551 --> 00:37:11,552
No.
524
00:37:13,095 --> 00:37:15,306
Okay.
525
00:37:19,060 --> 00:37:20,895
Oh, come on.
526
00:37:22,396 --> 00:37:24,774
Okay, okay.
527
00:37:32,281 --> 00:37:34,450
What the hell happened
to his shoe?
528
00:37:34,492 --> 00:37:35,660
He bled all over it.
529
00:37:37,578 --> 00:37:39,497
Bled all over his shoe?
530
00:37:40,831 --> 00:37:41,832
How?
531
00:37:42,541 --> 00:37:45,586
I used it to slap
his fat face.
532
00:37:47,421 --> 00:37:50,675
You slapped this man in the face
with his shoe? Why?
533
00:37:51,342 --> 00:37:54,262
What--? What is this?
Twenty fucking questions?
534
00:37:54,303 --> 00:37:56,764
Yes, I used his shoe
to slap him
535
00:37:56,806 --> 00:37:58,182
in his fat fucking face.
536
00:37:58,224 --> 00:37:59,433
What does it matter?
What else was I gonna use?
537
00:38:00,518 --> 00:38:03,062
Well, you'd use a mallet.
You'd use a baseball bat.
538
00:38:03,104 --> 00:38:04,522
Maybe...
539
00:38:04,563 --> 00:38:06,357
A meat tenderizer. I don't know.
540
00:38:08,025 --> 00:38:10,236
A meat-- a meat tenderizer?
541
00:38:11,112 --> 00:38:15,491
Where am I going to get
a meat tenderizer, hm?
542
00:38:22,456 --> 00:38:23,749
Meat tenderizer.
543
00:38:26,002 --> 00:38:27,670
Right this way, Daniel.
544
00:38:44,979 --> 00:38:46,105
Okay.
545
00:38:47,148 --> 00:38:48,441
Oof.
546
00:38:49,775 --> 00:38:50,860
Oh.
547
00:38:52,611 --> 00:38:54,196
I thought these places
were, um...
548
00:38:54,238 --> 00:38:56,240
Oh.
549
00:38:56,282 --> 00:38:58,492
I thought these places
were supposed to be,
um...
550
00:38:59,076 --> 00:39:00,745
...sterile, like hospitals.
551
00:39:04,498 --> 00:39:06,000
If the place is too clean,
552
00:39:07,043 --> 00:39:08,961
the meat don't taste as good.
553
00:39:09,003 --> 00:39:10,421
Too clean?
554
00:39:11,213 --> 00:39:12,673
Fuck me.
555
00:39:12,715 --> 00:39:14,633
I feel like I need
a tetanus shot in my face.
556
00:39:16,344 --> 00:39:18,721
Mm.
557
00:40:15,903 --> 00:40:19,990
You want the blood
to bleed out real nice.
558
00:40:20,866 --> 00:40:24,078
The femoral artery
will bleed you dry in no time.
559
00:40:25,996 --> 00:40:27,790
You know, this might
take some time.
560
00:40:28,374 --> 00:40:29,458
If you want,
561
00:40:30,501 --> 00:40:32,753
I could brew us up
a pot of coffee
562
00:40:32,795 --> 00:40:36,132
and maybe fry us up
some sausage sandwiches.
563
00:40:38,426 --> 00:40:40,886
I'm good. I'm super good.
564
00:40:40,928 --> 00:40:42,221
Thank you. Uh...
565
00:40:43,389 --> 00:40:45,516
I'm gonna be outside. Alright?
566
00:40:48,519 --> 00:40:49,937
Suit yourself.
567
00:41:09,999 --> 00:41:12,334
Oh, shit. Um,
I'm gonna be on my way.
568
00:41:12,376 --> 00:41:13,836
Hey, Tammy,
I need to ask you
a few questions.
569
00:41:13,878 --> 00:41:15,296
I'm not working.
I was just cruising by,
570
00:41:15,337 --> 00:41:16,922
- saying hi to some friends.
- Come here.
571
00:41:18,716 --> 00:41:20,551
I'm not here
to give you a hard time.
572
00:41:20,593 --> 00:41:22,011
I just need to ask you
a few questions.
573
00:41:25,097 --> 00:41:26,390
Get over here.
574
00:41:38,903 --> 00:41:41,113
- What's up?
- Did you know that poor girl
575
00:41:41,155 --> 00:41:42,448
that got hit by the truck?
576
00:41:42,990 --> 00:41:44,116
Personally?
577
00:41:44,158 --> 00:41:46,285
No, I've seen her
around, though.
578
00:41:47,369 --> 00:41:49,371
Did you hear any stories
about anybody unusual
579
00:41:49,413 --> 00:41:51,415
coming around with her
or any other other girls?
580
00:41:52,458 --> 00:41:54,335
No one new.
581
00:41:55,127 --> 00:41:56,837
You didn't hear anything
from the other girls,
582
00:41:56,879 --> 00:41:59,173
some of the people
you work with, anything?
583
00:41:59,215 --> 00:42:01,550
No. Can I go home now?
584
00:42:02,384 --> 00:42:04,595
Okay. Alright, thank you.
585
00:42:17,107 --> 00:42:18,192
All done?
586
00:42:21,445 --> 00:42:22,530
We're good.
587
00:42:25,866 --> 00:42:26,951
You know...
588
00:42:27,910 --> 00:42:29,870
if you cleaned
yourself up, you know,
589
00:42:29,912 --> 00:42:32,498
you know, shaved your beard,
you know, put on some cologne,
590
00:42:32,540 --> 00:42:35,626
maybe got some new
threads, right?
A nice whip, nice ride.
591
00:42:35,668 --> 00:42:38,754
You can have some fine
classy ass coming in
and out of here all day, right?
592
00:42:38,796 --> 00:42:40,089
Fuck knows you can afford it.
593
00:42:40,130 --> 00:42:42,007
You got more money
than God, huh?
594
00:42:42,049 --> 00:42:43,342
This land alone's got
to be worth what?
595
00:42:43,384 --> 00:42:45,636
Millions. Millions.
596
00:42:47,137 --> 00:42:48,389
I don't work alone.
597
00:42:48,430 --> 00:42:50,683
Oh, yeah, I'm well aware.
598
00:42:50,724 --> 00:42:54,645
I heard you got,
uh, seven million
for your uncle's spot.
599
00:42:56,522 --> 00:42:58,774
- That's not true.
- Whatever.
600
00:42:58,816 --> 00:43:00,401
It's irrelevant, right?
601
00:43:00,442 --> 00:43:01,860
Whatever money you have,
602
00:43:01,902 --> 00:43:04,405
you can get a fucking tail train
coming through here.
603
00:43:05,197 --> 00:43:06,448
It was eight and a half million.
604
00:43:08,200 --> 00:43:09,618
Eight and a half
million dollars?
605
00:43:09,660 --> 00:43:11,829
- That's right.
- And you still live here?
606
00:43:12,371 --> 00:43:14,707
Well, this is my home.
607
00:43:23,799 --> 00:43:25,217
What the fuck was that?
608
00:43:26,885 --> 00:43:28,095
It's feeding time.
609
00:43:33,225 --> 00:43:34,310
Come see.
610
00:43:42,985 --> 00:43:45,529
- Come on.
- Oh, what the fuck is this?
611
00:43:46,905 --> 00:43:48,324
- Come on.
- It's wind.
612
00:43:49,617 --> 00:43:51,160
- I know what it is.
- Here you go.
613
00:43:52,745 --> 00:43:54,622
Come on.
614
00:43:57,166 --> 00:43:59,793
I know, I know, I know.
Here you go, here you go.
615
00:44:02,338 --> 00:44:03,922
Come on.
616
00:44:12,222 --> 00:44:15,142
- What are you
feeding them? Meat?
- Come here. Oh, no.
617
00:44:16,018 --> 00:44:17,561
These babies...
618
00:44:18,228 --> 00:44:19,688
...they'll eat anything.
619
00:44:21,899 --> 00:44:24,318
So don't ever stick
your hand or your foot...
620
00:44:26,153 --> 00:44:27,488
or that tiny dick of yours
621
00:44:27,529 --> 00:44:29,365
through that fence here,
'cause if you do...
622
00:44:34,703 --> 00:44:36,538
...guaranteed they're
gonna eat your ass.
623
00:44:36,580 --> 00:44:38,207
Maybe I should feed you to them.
624
00:44:38,248 --> 00:44:39,541
Oh, yeah, you promise?
625
00:44:45,422 --> 00:44:47,216
Is that a fucking hand?
626
00:44:48,092 --> 00:44:49,760
Hey, Squee, um...
627
00:44:50,302 --> 00:44:52,096
There was some
Lisa bitch at Star's
628
00:44:52,137 --> 00:44:54,723
and she's asking
just a lot of questions.
629
00:44:54,765 --> 00:44:56,100
Who the fuck is Lisa?
630
00:44:56,141 --> 00:44:57,267
I don't know
who the fuck Lisa is.
631
00:44:57,309 --> 00:44:58,602
You tell me who Lisa is.
632
00:44:59,812 --> 00:45:00,979
Did I miss something?
633
00:45:06,610 --> 00:45:08,696
Yeah, mind your fucking
business, eggplant.
634
00:45:10,114 --> 00:45:12,700
Did you bring that blow
you promised me last time?
635
00:45:12,741 --> 00:45:14,326
Do I look like
I'm running a charity?
636
00:45:14,368 --> 00:45:16,078
Well, you know
I'll work for it, right?
637
00:45:17,037 --> 00:45:18,330
In your dreams.
638
00:45:18,372 --> 00:45:20,874
Yeah? You wanna walk
into the sunset with me?
639
00:45:20,916 --> 00:45:22,793
My dreams are this way. Come on.
640
00:45:34,471 --> 00:45:35,806
- Get away from that. Get away.
- What?
641
00:45:35,848 --> 00:45:37,683
Don't touch that. Okay?
642
00:45:39,268 --> 00:45:42,020
- It's deadly.
- That thing will kill you?
643
00:45:43,605 --> 00:45:44,690
Just leave it alone.
644
00:45:45,774 --> 00:45:48,610
Huh. Do you have
a little Indian outfit
645
00:45:48,652 --> 00:45:50,696
you like to dress it up in
for Christmas?
646
00:45:52,656 --> 00:45:56,076
This is the highest-powered,
carbon-fiber
647
00:45:56,118 --> 00:45:58,954
compound bow
on the planet.
648
00:46:01,832 --> 00:46:04,251
I do like it
when you talk dirty to me.
649
00:46:04,293 --> 00:46:06,336
- Oh, yeah?
- Oh, yeah.
650
00:46:17,264 --> 00:46:18,640
Hey, Paul,
you got a sec?
651
00:46:19,725 --> 00:46:21,602
- What up?
- When you get a chance,
652
00:46:21,643 --> 00:46:23,061
I'd like to take a look
at that report
653
00:46:23,103 --> 00:46:24,605
you took from the couple
in the RV.
654
00:46:25,355 --> 00:46:27,065
- For what?
- I just wanna
655
00:46:27,107 --> 00:46:28,692
comb through and see
if we missed anything.
656
00:46:30,819 --> 00:46:32,154
I see what you're doing.
657
00:46:33,155 --> 00:46:35,240
You're trying to get back
with your ex, ain't you?
658
00:46:36,742 --> 00:46:40,746
I understand, man.
She got a nice,
tight little booty.
659
00:46:40,788 --> 00:46:41,872
What the fuck did you say to me?
660
00:46:43,123 --> 00:46:45,375
- Wait, wait, wait, wait, wait.
- What are you doing, Jack?
661
00:46:46,251 --> 00:46:47,753
You know he's not worth it.
662
00:46:58,096 --> 00:47:00,516
She's married to a cop
so don't go fucking with her.
663
00:47:01,183 --> 00:47:03,101
Oh, come on, Star.
664
00:47:03,143 --> 00:47:06,897
Why you gotta act
like I'm aggressive
or something? I'm just...
665
00:47:08,273 --> 00:47:10,984
I'm making small talk
'cause I've never
seen her before.
666
00:47:11,026 --> 00:47:13,320
Well, that's all I got,
and I gotta work.
667
00:47:15,072 --> 00:47:16,490
I know something about it.
668
00:47:17,491 --> 00:47:18,992
Oh, yeah, what do you know?
669
00:47:21,245 --> 00:47:22,246
Huh?
670
00:47:26,083 --> 00:47:27,167
Hey.
671
00:47:29,044 --> 00:47:30,128
Yeah, you.
672
00:47:31,672 --> 00:47:34,007
Spare a couple of smokes
for a couple of pretty girls?
673
00:47:37,928 --> 00:47:39,346
- Yes, ma'am.
- Yeah?
674
00:47:39,388 --> 00:47:40,389
Yeah.
675
00:47:40,973 --> 00:47:42,057
Come and get them.
676
00:47:43,183 --> 00:47:44,601
- Alright. Come on.
- Uh-huh.
677
00:47:45,519 --> 00:47:46,603
Thanks a lot.
678
00:47:51,733 --> 00:47:53,360
Yeah? What?
679
00:48:04,872 --> 00:48:06,123
Oh, well, well,
well, well, well,
680
00:48:06,164 --> 00:48:08,250
now that looks like
a whole lot of fun.
681
00:48:10,419 --> 00:48:11,503
You got a light?
682
00:48:16,216 --> 00:48:18,051
Hey!
683
00:48:18,552 --> 00:48:20,178
- What?
- Not in here.
684
00:48:20,220 --> 00:48:22,180
- You know that!
- Oh, come on, Star.
685
00:48:22,222 --> 00:48:24,433
- Really?
- Out back.
686
00:48:25,225 --> 00:48:26,226
Fuck.
687
00:48:26,810 --> 00:48:28,812
I'm taking these.
You wanna come outside?
688
00:48:28,854 --> 00:48:30,814
Come on, Mister.
Come on, girl.
689
00:48:30,856 --> 00:48:32,441
Are you sure it's unlocked?
690
00:48:32,482 --> 00:48:33,901
- Go. Yes.
- Thank you.
691
00:48:44,161 --> 00:48:45,162
Well...
692
00:48:56,214 --> 00:48:59,134
You ladies have a good evening.
693
00:48:59,176 --> 00:49:01,053
I got something better
waiting for me at home.
694
00:49:01,094 --> 00:49:02,179
What's that?
695
00:49:06,433 --> 00:49:09,019
Oh. What's your pleasure?
696
00:49:10,395 --> 00:49:11,480
Mm.
697
00:49:12,564 --> 00:49:15,943
I do like me some
Scooby snacks. Right?
698
00:49:19,613 --> 00:49:20,822
What about you, Miss?
699
00:49:21,949 --> 00:49:23,450
Well,
that's the best way
700
00:49:23,492 --> 00:49:25,577
to spend a Saturday morning.
701
00:49:25,619 --> 00:49:27,245
- Hey.
- Hey.
702
00:49:27,329 --> 00:49:29,498
I'm looking
for that crazy girl
with the red hair.
703
00:49:29,539 --> 00:49:31,291
Not you, obviously.
704
00:49:31,333 --> 00:49:32,793
Earline, yeah, why?
705
00:49:32,834 --> 00:49:34,711
'Cause she's just been in here
asking about you.
706
00:49:34,753 --> 00:49:37,381
Really? Is she here now?
707
00:49:37,422 --> 00:49:40,342
- Might as well start now.
- Girl, Scooby-Dooby-Doo,
you know it.
708
00:49:49,017 --> 00:49:51,269
That meth head better not be
bringing trouble to my bar.
709
00:49:51,311 --> 00:49:52,604
No, no, no trouble, Star.
710
00:49:52,646 --> 00:49:54,314
I just wanna ask her
a couple questions.
711
00:49:59,069 --> 00:50:00,654
You got a ride or what?
712
00:50:01,947 --> 00:50:03,240
I got a ride.
713
00:50:03,281 --> 00:50:05,117
Well, you're in luck.
She just went out back.
714
00:50:05,158 --> 00:50:06,451
Ah. Thanks.
715
00:50:14,876 --> 00:50:17,754
Hey, Star, she's not out there.
Did she come back through here?
716
00:50:17,796 --> 00:50:19,631
- No, love, sorry.
- Any idea where
she might've gone?
717
00:50:19,673 --> 00:50:21,967
Yo, Star, this drink
ain't gonna refill itself, hon.
718
00:50:22,009 --> 00:50:24,594
Hold your ass, Mickey.
It's coming.
719
00:50:24,636 --> 00:50:26,596
I'm sorry, Lisa.
I got no idea.
720
00:50:35,647 --> 00:50:38,692
Would you do me a favor
and take off your shoes, please?
721
00:50:39,317 --> 00:50:40,360
Seriously?
722
00:50:40,944 --> 00:50:42,029
Thank you.
723
00:50:42,612 --> 00:50:45,532
- This place is a--
- We are a guest
in this man's house.
724
00:50:46,241 --> 00:50:47,492
Take off your shoes.
725
00:50:59,296 --> 00:51:01,548
Yeah, girl, get it. Get it.
726
00:51:07,179 --> 00:51:08,680
Get it.
727
00:51:29,993 --> 00:51:31,745
Mm.
728
00:51:36,833 --> 00:51:39,127
Alright. Mm.
729
00:51:54,559 --> 00:51:56,978
Alright, that's my cue
to leave.
730
00:51:57,020 --> 00:51:59,231
What do you mean?
The party's just getting started.
731
00:51:59,272 --> 00:52:02,484
- I don't wanna leave yet.
- Oh, I know, doll. Trust me.
732
00:52:05,904 --> 00:52:07,197
You're not leaving.
733
00:52:14,246 --> 00:52:16,706
Hey, Squee, can I have
the keys to the truck?
734
00:52:19,126 --> 00:52:20,127
Sure.
735
00:52:24,214 --> 00:52:25,715
Oh, you know,
if you pick up
some eggs,
736
00:52:25,757 --> 00:52:27,843
I can make our favorite
sausage sandwiches.
737
00:52:29,845 --> 00:52:32,556
- Yeah.
- Go easy tonight, okay?
738
00:52:33,140 --> 00:52:35,559
If you puke in the truck,
you're cleaning it up.
739
00:52:35,600 --> 00:52:37,227
Right, yeah. Uh...
740
00:52:37,269 --> 00:52:39,312
You guys married or something?
741
00:52:40,105 --> 00:52:42,607
Oh, well, yeah.
742
00:52:44,776 --> 00:52:48,655
Oh, well, there's that.
But look, don't you
worry, honey.
743
00:52:48,697 --> 00:52:50,657
You just enjoy
your chicken flippin', alright?
744
00:52:50,699 --> 00:52:52,159
- Okay.
- Mm.
745
00:52:52,200 --> 00:52:54,202
Yeah.
746
00:52:54,244 --> 00:52:56,580
Are you ready?
747
00:53:08,300 --> 00:53:09,759
What's all this?
748
00:53:10,260 --> 00:53:11,928
Oh, you know, I just got a...
749
00:53:12,721 --> 00:53:15,390
little bit of a thing
for clear plastic.
750
00:53:15,432 --> 00:53:17,642
You're fuckin' weird.
751
00:53:18,143 --> 00:53:20,187
Hmm. "Weird"?
752
00:53:21,271 --> 00:53:22,397
Weird how?
753
00:53:22,439 --> 00:53:25,108
Just in every way.
754
00:53:25,150 --> 00:53:27,569
Well, that's a little vague.
Where are you going?
755
00:53:28,862 --> 00:53:30,488
I'm thirsty.
I'm gonna get a beer
756
00:53:30,530 --> 00:53:32,032
before we consummate
the evening.
757
00:53:32,073 --> 00:53:33,825
Oh, no, no, please.
758
00:53:33,867 --> 00:53:35,785
You're my guest.
Sit down. I can get it.
759
00:53:36,578 --> 00:53:38,705
Well, aren't you a gentleman?
760
00:53:38,747 --> 00:53:41,583
Here, I can go grab you one,
and you can open it for me.
761
00:53:56,723 --> 00:53:57,807
I can explain.
762
00:54:03,772 --> 00:54:05,774
Oh, you looking
for Officer Jack?
763
00:54:05,815 --> 00:54:07,734
He's in an investigation
right now
764
00:54:07,776 --> 00:54:09,027
with one of your sisters.
765
00:54:10,362 --> 00:54:11,947
- You'd do the work for me?
- - Yeah.
766
00:54:12,197 --> 00:54:14,449
- Is that what we're doing?
- Only if I can sit
in this chair.
767
00:54:14,491 --> 00:54:16,993
You can sit in that chair.
That's the captain's chair.
768
00:54:17,035 --> 00:54:18,912
Oh, hey.
769
00:54:19,579 --> 00:54:21,623
I didn't-- I didn't know
you were coming by.
770
00:54:22,374 --> 00:54:24,542
- Clearly.
- Normally, you text first.
771
00:54:24,584 --> 00:54:27,796
I did text.
I guess you were busy
772
00:54:27,837 --> 00:54:29,673
looking down
your partner's shirt.
773
00:54:29,714 --> 00:54:31,633
Lisa, don't.
774
00:54:32,259 --> 00:54:34,219
- Oh, it's okay.
- I wasn't looking down
anybody's shirt.
775
00:54:34,261 --> 00:54:35,887
I'll see myself out.
776
00:54:35,929 --> 00:54:37,013
Have fun.
777
00:54:40,517 --> 00:54:42,519
Um...
778
00:54:42,560 --> 00:54:46,314
So I... I came because
I heard you were talking
to some of the girls,
779
00:54:46,356 --> 00:54:49,109
so I wanted to see
if you heard anything,
but I've...
780
00:54:49,150 --> 00:54:51,069
You've clearly moved on
to another investigation...
781
00:54:51,111 --> 00:54:52,779
- No.
- ...so I'm gonna...
782
00:54:52,821 --> 00:54:54,447
- I'm gonna just go.
- No, Lisa, I have
been following up.
783
00:54:54,489 --> 00:54:56,700
I-- Lisa.
784
00:54:56,741 --> 00:54:59,077
Lisa, you shouldn't
walk out like this.
785
00:54:59,119 --> 00:55:01,788
We at least need to have
a conversation about this.
786
00:55:05,709 --> 00:55:07,210
- Ugh.
- Hey!
787
00:55:11,381 --> 00:55:13,508
You were acting
like a crazy person.
788
00:55:13,550 --> 00:55:16,136
- What the hell
is wrong with you?
- What is wrong with me?
789
00:55:16,177 --> 00:55:17,762
Every time I walk
into your office,
790
00:55:17,804 --> 00:55:20,724
that strippergram
is all over you.
791
00:55:20,765 --> 00:55:22,767
You walked out on me.
You don't get to say
792
00:55:22,809 --> 00:55:24,519
who I talk to or what I do.
793
00:55:25,145 --> 00:55:27,397
I guess it's true that a tiger
doesn't change his stripes.
794
00:55:30,233 --> 00:55:33,028
You promised me
to never bring that up again.
795
00:55:33,069 --> 00:55:34,404
We are past that.
796
00:55:34,446 --> 00:55:36,531
You were so caught up
in your own bullshit,
797
00:55:36,573 --> 00:55:38,325
you haven't given any thought
to think about
798
00:55:38,366 --> 00:55:40,368
how hard these past two months
have been for me.
799
00:55:40,869 --> 00:55:43,121
You're falling apart,
and you're taking us with you.
800
00:55:43,163 --> 00:55:45,790
- You still haven't
fixed this roof.
- Fuck.
801
00:55:45,832 --> 00:55:47,500
Your whole life
is falling apart,
802
00:55:47,542 --> 00:55:49,294
and you'd rather freeze
to death than fix it.
803
00:55:51,504 --> 00:55:52,589
Whoa.
804
00:55:53,298 --> 00:55:55,008
What is it that you
wanna say, Jack?
805
00:55:55,050 --> 00:55:56,384
- I didn't mean to say that.
- Just say it. You've been dying
806
00:55:56,426 --> 00:55:58,053
to say it this whole time,
so just say it.
807
00:55:58,094 --> 00:56:00,221
- You wanna say
that I'm selfish?
- All I'm trying to do
808
00:56:00,263 --> 00:56:01,431
is win you back.
809
00:56:05,226 --> 00:56:06,227
Hey.
810
00:56:11,483 --> 00:56:12,734
I'm sorry, okay?
811
00:56:14,110 --> 00:56:15,195
Me too.
812
00:56:16,154 --> 00:56:19,366
- Not about the tart, though.
- I'm not sorry about that.
813
00:56:25,497 --> 00:56:26,956
Okay, you're not gonna
like this, but...
814
00:56:28,083 --> 00:56:29,667
Joe was saying that the woman
at the hospital
815
00:56:29,709 --> 00:56:31,252
had manure all over her,
816
00:56:31,294 --> 00:56:33,296
and an old couple is saying
that they were on the side
817
00:56:33,338 --> 00:56:35,090
- of the farms by the track.
- Are you--
818
00:56:35,131 --> 00:56:36,424
- Fucking right now?
- There's only three farms
with livestock.
819
00:56:36,466 --> 00:56:38,676
You're talking about
this shit right now?
820
00:56:39,177 --> 00:56:41,054
Stay the fuck out of my job.
821
00:56:41,096 --> 00:56:43,473
This is becoming
your new addiction
822
00:56:43,515 --> 00:56:45,767
and I don't wanna be
around you when you slide.
823
00:56:49,062 --> 00:56:50,146
Fuck.
824
00:57:16,047 --> 00:57:17,132
You know...
825
00:57:20,009 --> 00:57:22,137
I'm always up
for the hunt, but...
826
00:57:23,138 --> 00:57:24,431
I'm thinking...
827
00:57:27,100 --> 00:57:28,977
maybe it's time
you take a break.
828
00:57:33,356 --> 00:57:34,774
For fuck's sake, Earline.
829
00:57:35,525 --> 00:57:39,070
You're the last person
I ever expected to be
talking me down off of crazy.
830
00:57:40,321 --> 00:57:42,157
Well, what are you trying
to say, Squee?
831
00:57:42,782 --> 00:57:45,201
I'm saying you're nuttier
than squirrel shit.
832
00:57:50,165 --> 00:57:52,667
I think that's actually
the nicest thing
you ever said to me.
833
00:57:56,463 --> 00:57:57,547
It's just...
834
00:57:59,591 --> 00:58:01,885
It's just that I care, and...
835
00:58:05,722 --> 00:58:06,806
I just...
836
00:58:07,932 --> 00:58:10,185
Even sounds kind of weird
to say out loud.
837
00:58:12,979 --> 00:58:14,063
Yeah, me too.
838
00:58:17,442 --> 00:58:18,818
And you always said,
839
00:58:19,986 --> 00:58:21,321
"never too close together."
840
00:58:21,362 --> 00:58:23,448
Ain't never done 'em
too close together.
841
00:58:25,950 --> 00:58:27,660
Yeah, well, things change.
842
00:58:30,955 --> 00:58:32,499
Know what I think?
843
00:58:33,500 --> 00:58:34,834
No.
844
00:58:36,002 --> 00:58:37,086
I think...
845
00:58:38,171 --> 00:58:40,256
that Lisa bitch
is making you hard.
846
00:58:40,757 --> 00:58:42,634
- Oh, come on, Earline.
- Mm-hmm.
847
00:58:42,675 --> 00:58:45,053
- You know that ain't it.
- Mm-hmm.
848
00:58:45,887 --> 00:58:47,472
But she is out there still,
849
00:58:48,264 --> 00:58:50,058
and I am keen on finding her.
850
00:58:51,643 --> 00:58:54,646
All I'm saying is,
if you get caught,
851
00:58:56,147 --> 00:58:58,066
don't you get me fucked
in the process.
852
00:59:06,366 --> 00:59:07,492
Speaking of...
853
00:59:09,160 --> 00:59:11,371
Look at this pretty
little piggy right here.
854
00:59:11,871 --> 00:59:12,872
Now?
855
00:59:14,415 --> 00:59:15,708
It ain't dark yet.
856
00:59:16,251 --> 00:59:19,420
- Oh, I don't see
the difference.
857
00:59:20,380 --> 00:59:21,923
Come on, Squee.
858
00:59:23,216 --> 00:59:24,217
Go.
859
00:59:27,262 --> 00:59:28,263
Please?
860
00:59:29,722 --> 00:59:32,267
- Hi.
- What do you guys want?
861
00:59:32,308 --> 00:59:35,103
Ah, hold on, hold on.
No, no, no.
Don't get...
862
00:59:35,144 --> 00:59:36,896
Don't get hostile.
I'm just being friendly.
863
00:59:36,938 --> 00:59:38,356
Actually, we're, uh...
864
00:59:38,398 --> 00:59:40,984
We're going to a party,
and my friend here thought
865
00:59:41,025 --> 00:59:43,903
it might be fun
to invite you along.
866
00:59:43,945 --> 00:59:45,154
I ain't a hooker.
867
00:59:46,406 --> 00:59:47,949
I-I know that.
868
00:59:48,741 --> 00:59:51,035
And, look, he's not...
he's not looking to bone.
869
00:59:52,412 --> 00:59:53,830
Now, listen,
I know these...
870
00:59:53,871 --> 00:59:55,248
I know these looks
are deceiving,
871
00:59:55,290 --> 00:59:57,125
but I'm telling you,
this guy is rich.
872
00:59:58,126 --> 00:59:59,794
So if he wanted to get laid,
873
00:59:59,836 --> 01:00:01,754
- he can just get
a top-shelf girl.
874
01:00:02,380 --> 01:00:03,673
He don't look rich.
875
01:00:05,675 --> 01:00:06,759
Okay, look.
876
01:00:07,635 --> 01:00:09,345
Do you wanna go
to a party or not?
877
01:00:10,013 --> 01:00:12,140
This guy is my friend.
878
01:00:13,057 --> 01:00:14,976
He has the best party favors,
and he likes to share them
879
01:00:15,018 --> 01:00:16,477
with pretty girls, and...
880
01:00:17,937 --> 01:00:20,565
he thinks you're pretty,
but he's shy,
881
01:00:21,149 --> 01:00:23,276
which is why I'm here
talking to you, so...
882
01:00:23,860 --> 01:00:25,403
- Will you say something?
- Excuse me, ma'am.
883
01:00:28,698 --> 01:00:31,284
You know you have
real kind eyes.
884
01:00:33,661 --> 01:00:34,787
Are they green?
885
01:00:35,997 --> 01:00:37,332
Yeah.
886
01:00:38,374 --> 01:00:39,876
I've always wanted green eyes.
887
01:00:43,338 --> 01:00:44,547
What's your name?
888
01:00:45,632 --> 01:00:47,216
Lulu. And yours?
889
01:00:50,303 --> 01:00:51,638
Molly Ringwald?
890
01:00:53,598 --> 01:00:54,891
You're funny.
891
01:00:57,101 --> 01:00:58,269
But are you rich?
892
01:01:02,106 --> 01:01:03,191
Come join us.
893
01:01:04,150 --> 01:01:06,069
What's the worst
that could happen?
894
01:01:12,283 --> 01:01:13,576
What's the worst
that could happen?
895
01:01:15,620 --> 01:01:16,746
Okey-dokey.
896
01:01:28,508 --> 01:01:29,884
Peace offering.
897
01:01:33,054 --> 01:01:34,138
Come in.
898
01:02:03,084 --> 01:02:04,502
I just need
a little more time.
899
01:02:07,213 --> 01:02:08,381
A little more time.
900
01:02:19,684 --> 01:02:21,310
Oh...
901
01:02:23,896 --> 01:02:25,565
Oh. Mm.
902
01:02:37,410 --> 01:02:39,328
- Oh...
- What's so funny?
903
01:02:40,913 --> 01:02:45,126
That's it. I have
no fucking idea
what's so funny. It just is.
904
01:02:49,213 --> 01:02:51,591
Mm.
905
01:02:51,632 --> 01:02:52,717
I get it.
906
01:02:54,594 --> 01:02:56,179
I like to laugh too.
907
01:02:59,766 --> 01:03:02,435
I think I'm gonna need you
to take your clothes off.
908
01:03:03,686 --> 01:03:06,105
What the fuck, dude?
I thought you said no sex.
909
01:03:16,699 --> 01:03:18,701
What the fuck is it with you
letting these bitches get away?
910
01:03:18,743 --> 01:03:21,329
Hey! If she gets away,
it's your ass too!
911
01:03:21,370 --> 01:03:22,914
Get off your ass and help!
912
01:03:23,873 --> 01:03:25,458
Well, you better go
find her, then.
913
01:03:56,405 --> 01:03:59,283
Here you are! Fuck you, pussy!
914
01:04:00,952 --> 01:04:02,203
I told you,
915
01:04:02,245 --> 01:04:05,122
they are not little pets,
you pussy!
916
01:04:05,164 --> 01:04:07,166
Oh, no, no. Please.
917
01:04:07,208 --> 01:04:09,877
I should have slit
your throat at birth!
918
01:04:09,919 --> 01:04:12,421
He'll make good eats.
919
01:04:12,463 --> 01:04:14,757
So tender when they're little.
920
01:04:18,427 --> 01:04:20,012
Please...
921
01:04:30,940 --> 01:04:34,360
Out comes the baby.
922
01:05:48,225 --> 01:05:50,144
I promise it'll only be
for a couple of weeks.
923
01:05:50,186 --> 01:05:52,521
No, I told you,
you're welcome to stay
until the end of the month
924
01:05:52,563 --> 01:05:55,316
and then, you know,
you'll get settled
in your new job,
925
01:05:55,358 --> 01:05:57,109
and I'll help you find
a place of your own.
926
01:06:07,244 --> 01:06:09,664
Um, I, uh...
927
01:06:10,873 --> 01:06:12,959
I wanna start clean with you.
928
01:06:13,000 --> 01:06:14,460
Please don't be mad.
929
01:06:15,670 --> 01:06:19,090
I haven't done any in two weeks.
I was keeping this...
930
01:06:20,257 --> 01:06:21,550
...just in case.
931
01:06:29,266 --> 01:06:30,685
But I-I, I don't wanna hide
932
01:06:30,726 --> 01:06:32,186
anything from you, and I...
933
01:06:33,479 --> 01:06:35,106
I don't want that anymore.
934
01:06:41,195 --> 01:06:42,363
Are you mad?
935
01:06:43,906 --> 01:06:45,241
I'm not mad.
936
01:06:45,783 --> 01:06:48,619
Okay, because
this might sound silly, but...
937
01:06:49,912 --> 01:06:51,622
no one's ever been
this nice to me.
938
01:06:52,373 --> 01:06:55,459
I mean, no one even really knew
I existed, but...
939
01:06:56,919 --> 01:06:58,713
for some reason,
you believe in me.
940
01:07:00,297 --> 01:07:01,382
And I...
941
01:07:02,049 --> 01:07:04,093
wanna make you proud,
or whatever.
942
01:07:06,387 --> 01:07:08,764
I am-- I am proud
of you, Sadie.
943
01:07:09,390 --> 01:07:11,642
It doesn't sound silly.
This is...
944
01:07:11,684 --> 01:07:14,854
This took a lot of courage.
Thank you for trusting me.
945
01:07:21,277 --> 01:07:22,486
Where'd you get it?
946
01:07:24,321 --> 01:07:26,615
- Please, Lisa.
- No, come on, seriously.
947
01:07:26,657 --> 01:07:28,492
It's really important, Sadie.
948
01:07:28,534 --> 01:07:31,620
N-no, no, no, no.
I-it was just
from some random kid
949
01:07:31,662 --> 01:07:33,956
- on the other side of town.
- What did he look like?
950
01:07:34,915 --> 01:07:37,168
I don't know.
A kid with a hoodie?
951
01:07:37,209 --> 01:07:39,336
- I mean, it could
have been anybody.
952
01:07:39,378 --> 01:07:41,047
- Lisa, I'm sorry. I'm sorry.
- No, it's--
953
01:07:41,088 --> 01:07:42,465
No, no, no,
don't be sorry. It's okay.
954
01:07:42,506 --> 01:07:43,924
But I-I gotta take this
to the station.
955
01:07:43,966 --> 01:07:45,718
- What? No. No.
- No, seriously, you're--
956
01:07:45,760 --> 01:07:47,261
I promise you,
you're not in any trouble.
957
01:07:47,303 --> 01:07:49,638
I don't want you
to worry, okay?
I got you, girl.
958
01:07:49,680 --> 01:07:51,015
- Lisa.
- This is our secret,
959
01:07:51,057 --> 01:07:53,309
but this might be
a good lead on the case.
960
01:07:53,350 --> 01:07:54,769
- "Secret"? But you're...
- They may be able to find out
961
01:07:54,810 --> 01:07:56,103
where it came from.
962
01:07:57,188 --> 01:07:59,315
Don't worry.
I'll be back in a flash.
963
01:07:59,356 --> 01:08:00,649
Please don't.
964
01:08:00,691 --> 01:08:01,942
Lisa, please.
965
01:08:01,984 --> 01:08:03,819
Fuck me, huh?
966
01:08:11,118 --> 01:08:12,328
- Hello?
- Hey.
967
01:08:12,369 --> 01:08:13,954
You at the station?
968
01:08:14,580 --> 01:08:16,832
No, I'm just finishing up
with some asshole.
969
01:08:16,874 --> 01:08:19,335
- What's up?
- You were right, Jack.
970
01:08:19,376 --> 01:08:21,295
Oh, good. I love it
when I'm right.
971
01:08:21,337 --> 01:08:22,588
What was I right about?
972
01:08:22,630 --> 01:08:24,090
I think it's time I let you in.
973
01:08:25,466 --> 01:08:27,968
I was hoping you'd come
to that conclusion.
974
01:08:28,010 --> 01:08:29,303
Can you come over later?
975
01:08:29,345 --> 01:08:30,846
Sadie's going to work soon.
976
01:08:30,888 --> 01:08:32,556
I thought we can talk some more
977
01:08:32,598 --> 01:08:35,309
and make up for lost time.
What do you think?
978
01:08:35,351 --> 01:08:37,186
I think I'll be
hightailing it over there
979
01:08:37,228 --> 01:08:38,979
just as soon
as I'm finished up here.
980
01:08:39,021 --> 01:08:40,272
I'll see you soon.
981
01:08:44,110 --> 01:08:47,029
Hey, hey. Good timing.
982
01:08:47,071 --> 01:08:49,073
- You wanna take
the collar on this one?
- Okay.
983
01:08:49,115 --> 01:08:50,658
Okay, good. The perp's
in the back.
984
01:08:50,699 --> 01:08:52,409
My cruise is a little
worse for the wear.
985
01:08:52,451 --> 01:08:54,286
Do you mind if I take yours?
Ah, that's...
986
01:08:54,328 --> 01:08:55,996
You'll get a promotion for this.
987
01:09:36,537 --> 01:09:37,746
Thank you.
988
01:09:38,873 --> 01:09:40,040
No worries.
989
01:09:57,224 --> 01:09:58,309
Do you live here?
990
01:09:59,143 --> 01:10:02,521
No, ma'am, just, uh, here
to see a business colleague.
991
01:10:04,398 --> 01:10:05,482
After you.
992
01:10:12,489 --> 01:10:14,200
I don't live here either.
993
01:10:14,241 --> 01:10:15,826
Just staying with a friend.
994
01:10:15,868 --> 01:10:16,869
Oh.
995
01:10:23,751 --> 01:10:26,003
So, what kind of business
are you in?
996
01:10:26,045 --> 01:10:28,631
Meat. Fresh meat.
997
01:10:28,672 --> 01:10:29,924
Like a butcher?
998
01:10:29,965 --> 01:10:33,093
Yeah. Just slicing
and dicing meat.
999
01:10:33,969 --> 01:10:35,554
Isn't that kind of weird?
1000
01:10:35,596 --> 01:10:37,681
Killing? Chopping up animals?
1001
01:10:38,557 --> 01:10:40,059
You know, you get used to it.
1002
01:10:40,684 --> 01:10:42,478
Creatures don't even
see it coming.
1003
01:10:43,938 --> 01:10:45,731
Killing part's over in seconds.
1004
01:10:47,233 --> 01:10:49,860
Well, that's good, I guess,
that they don't see it coming.
1005
01:10:56,283 --> 01:10:57,409
What about you?
1006
01:10:58,911 --> 01:11:02,122
Um, actually, I just
started a new job.
1007
01:11:02,164 --> 01:11:04,959
I'm officially the receptionist
at the Lincoln Hotel.
1008
01:11:05,000 --> 01:11:06,001
Really?
1009
01:11:06,877 --> 01:11:10,965
Wow. You know, I think
that you'll make
a fantastic receptionist.
1010
01:11:11,757 --> 01:11:12,967
- Really?
- Yeah.
1011
01:11:14,802 --> 01:11:17,554
You know, you look
so familiar to me.
Have we met?
1012
01:11:18,472 --> 01:11:19,598
I don't think so.
1013
01:11:20,266 --> 01:11:22,184
I mean,
it's a small town, but...
1014
01:11:23,978 --> 01:11:25,813
I'd never forget
eyes like yours.
1015
01:11:27,398 --> 01:11:30,109
Okay, well,
this is my stop.
1016
01:11:31,652 --> 01:11:33,570
You're staying with Lisa?
1017
01:11:35,030 --> 01:11:36,365
Yes.
1018
01:11:36,407 --> 01:11:38,117
That's who I'm here to see.
1019
01:11:38,158 --> 01:11:39,660
- Really?
- Yeah.
1020
01:11:39,702 --> 01:11:41,578
That must be
why I recognize you.
1021
01:11:41,620 --> 01:11:43,163
What did you say
your name was?
1022
01:11:44,540 --> 01:11:45,916
Theodore.
1023
01:11:45,958 --> 01:11:47,751
Most people call me Squealer.
1024
01:11:48,335 --> 01:11:49,670
Okay.
1025
01:11:49,712 --> 01:11:51,422
Um, Lisa just ran out
for a minute,
1026
01:11:51,463 --> 01:11:54,550
but you are welcome to wait
with me if you'd like.
1027
01:11:59,555 --> 01:12:02,182
No. You know, I...
I don't wanna be an imposition.
1028
01:12:02,224 --> 01:12:04,643
I could just wait out here.
1029
01:12:04,685 --> 01:12:05,978
It's no imposition at all.
1030
01:12:06,020 --> 01:12:07,730
Please, come in.
1031
01:12:09,273 --> 01:12:11,775
- Okay, then.
- Do you mind
if I call you Theo?
1032
01:12:14,320 --> 01:12:16,697
My mama used to call me Theo.
1033
01:13:32,481 --> 01:13:35,025
Come on, pick up
for Christ's sakes.
1034
01:13:38,404 --> 01:13:39,947
Hey, Joe.
1035
01:13:42,491 --> 01:13:44,618
Well, what the fuck
does he want?
1036
01:13:44,660 --> 01:13:48,414
Listen, I think I found
your, uh, mysterious
red-haired girl.
1037
01:13:48,455 --> 01:13:51,792
They pulled into this pig farm
out here on the county road
1038
01:13:51,834 --> 01:13:53,710
called, uh, Squealer's.
1039
01:13:53,752 --> 01:13:55,671
Oh, my God, that's got
to be the farm.
1040
01:13:55,712 --> 01:13:58,674
Focus. You're gonna take
my truck, okay?
1041
01:13:58,715 --> 01:14:00,551
- Okay.
- Okay. No, wait.
1042
01:14:00,592 --> 01:14:01,844
We're gonna see
if he follows you.
1043
01:14:01,885 --> 01:14:03,262
- Okay.
- If it's the farm he wants,
1044
01:14:03,303 --> 01:14:04,388
- I'll deal with it.
- Okay.
1045
01:14:05,597 --> 01:14:07,474
Hang tight and don't do
anything stupid.
1046
01:14:07,516 --> 01:14:09,643
Me don't do anything stupid.
You don't do anything stupid,
1047
01:14:09,685 --> 01:14:11,228
- for Christ's sake.
- No, no, no.
1048
01:14:11,270 --> 01:14:13,063
I'm-I'm gonna call Jack
right now, okay?
1049
01:14:13,105 --> 01:14:14,481
I'll let him handle it.
1050
01:14:14,523 --> 01:14:16,859
Put it down. Put it down.
1051
01:14:18,110 --> 01:14:20,863
Okay, look, just don't touch
anything, okay?
1052
01:14:20,904 --> 01:14:23,031
Just don't--
You do know
how to drive, right?
1053
01:14:23,907 --> 01:14:26,743
I have stolen nicer cars
like this since I was 12.
1054
01:14:26,785 --> 01:14:29,121
- Do not insult me.
- And don't mess with my seat.
1055
01:14:29,163 --> 01:14:30,581
Oh, come on.
1056
01:14:30,622 --> 01:14:32,332
- Hello, this is
Detective Jackson.
- No...
1057
01:14:32,374 --> 01:14:33,542
Leave a message,
and I'll get back to you
1058
01:14:33,584 --> 01:14:34,668
- as soon as I can.
- Ugh.
1059
01:14:35,836 --> 01:14:38,255
Don't touch the temperature.
Don't touch the rearview mirror.
1060
01:14:38,297 --> 01:14:39,715
And don't touch the radio.
1061
01:14:39,756 --> 01:14:41,633
- Leave it on the opera.
- Uh-huh.
1062
01:14:42,676 --> 01:14:44,011
Don't touch it!
1063
01:14:46,054 --> 01:14:47,514
Hey, um, Jack.
1064
01:14:47,556 --> 01:14:50,267
Okay, um, you're not
gonna like this, but...
1065
01:14:50,309 --> 01:14:53,270
Joe just found that crazy girl
that I've been
telling you about,
1066
01:14:53,312 --> 01:14:55,522
and guess where she is?
1067
01:14:55,564 --> 01:14:59,276
There is a pig farm
and it's called Squealer's,
okay?
1068
01:14:59,318 --> 01:15:01,361
I'm gonna head
in that direction right now.
1069
01:15:01,403 --> 01:15:03,071
But don't worry.
I'll wait for you.
1070
01:15:03,655 --> 01:15:05,115
That fucking bitch.
1071
01:15:22,883 --> 01:15:24,843
Uh, yeah, he's gone.
1072
01:15:24,885 --> 01:15:27,346
Okay, get your ass
back here. Now.
1073
01:15:27,387 --> 01:15:30,474
- And go gentle on my truck.
- Mm-hmm.
1074
01:15:39,816 --> 01:15:40,817
Lisa?
1075
01:15:49,910 --> 01:15:51,995
Please leave a message
after the tone.
1076
01:15:53,330 --> 01:15:55,582
Hey, Joe,
can you call me back?
1077
01:15:55,624 --> 01:15:58,335
I tried to take a shortcut,
but I think I got
turned around,
1078
01:15:58,377 --> 01:16:00,504
even my GPS doesn't know
where I am.
1079
01:16:14,393 --> 01:16:15,686
Oh...
1080
01:16:17,479 --> 01:16:19,606
I missed you so much.
1081
01:16:22,359 --> 01:16:23,735
You're so cold.
1082
01:16:28,156 --> 01:16:30,242
Jesus Christ!
1083
01:16:44,339 --> 01:16:46,383
Thanks. I'm alright.
1084
01:16:46,425 --> 01:16:48,176
Just get here
as soon as you can.
1085
01:16:50,846 --> 01:16:52,472
Hey, um, Jack.
1086
01:16:52,514 --> 01:16:54,516
Okay, um,
you're not gonna like this,
1087
01:16:54,558 --> 01:16:56,184
but Joe just found
1088
01:16:56,226 --> 01:16:58,228
that crazy girl that
I've been telling you about,
1089
01:16:58,270 --> 01:16:59,938
and guess where she is?
1090
01:17:03,525 --> 01:17:05,861
No, no, no!
1091
01:17:05,902 --> 01:17:07,321
No!
1092
01:17:12,701 --> 01:17:13,869
Nothing. Oh, my God.
1093
01:17:18,582 --> 01:17:20,208
- Hello, this is
Detective Jackson.
- Ugh!
1094
01:17:20,334 --> 01:17:21,918
- Jack, come on.
- Leave a message,
and I'll get back to you
1095
01:17:21,960 --> 01:17:23,253
as soon as I can.
1096
01:17:31,720 --> 01:17:33,430
Ah, there you are.
1097
01:17:38,560 --> 01:17:41,021
Joe, where are you?
1098
01:17:41,063 --> 01:17:43,023
I'm only a few miles
away from the farm,
1099
01:17:43,065 --> 01:17:45,067
but I really need someone
to come get me.
1100
01:17:45,108 --> 01:17:46,526
Call me, please.
1101
01:17:53,825 --> 01:17:56,745
But I know what it is.
You're pretty, right?
So you want somebody
1102
01:17:56,787 --> 01:17:58,330
to cut you in line...
1103
01:17:58,372 --> 01:18:01,083
...to make your stolen car
a priority over theirs.
1104
01:18:01,124 --> 01:18:02,501
Their car matters.
1105
01:18:02,542 --> 01:18:04,544
We even got--
1106
01:18:04,586 --> 01:18:07,130
We take every call.
You know what I mean?
1107
01:18:09,049 --> 01:18:10,884
Our clients
are a priority. We--
1108
01:18:10,926 --> 01:18:13,053
- That's how
we've been in business.
1109
01:18:13,095 --> 01:18:15,013
That's how we've been
in business this long.
You know what I mean?
1110
01:18:15,055 --> 01:18:16,348
Oh, God.
1111
01:18:44,710 --> 01:18:45,919
What the fuck are you doing?
1112
01:18:46,503 --> 01:18:49,673
You should probably check
on your friend, Danny. He's a...
1113
01:18:49,715 --> 01:18:51,550
He's a real mental case.
1114
01:18:52,592 --> 01:18:53,677
Well, yeah.
1115
01:18:54,636 --> 01:18:56,430
- Something happened?
- Probably.
1116
01:18:59,558 --> 01:19:01,059
Earline, I don't know
what that means.
1117
01:19:01,101 --> 01:19:03,478
It means that things
are getting too hot around here.
1118
01:19:06,773 --> 01:19:07,858
You're leaving?
1119
01:19:11,319 --> 01:19:12,529
You know me, man.
1120
01:19:13,321 --> 01:19:14,740
I'm like the wind.
1121
01:19:15,282 --> 01:19:16,783
I'll either see you around...
1122
01:19:18,785 --> 01:19:19,953
or I won't.
1123
01:19:25,876 --> 01:19:27,085
Okay.
1124
01:19:58,867 --> 01:20:00,577
Did you see that bitch
who took my car?
1125
01:20:01,787 --> 01:20:03,330
Why'd you give her your car?
1126
01:20:03,830 --> 01:20:05,457
I didn't give her my car.
1127
01:20:07,375 --> 01:20:08,502
She's gone.
1128
01:20:10,003 --> 01:20:12,506
You better call your fucking
psycho sidekick cunt bitch
1129
01:20:12,547 --> 01:20:14,049
and get her back here right now.
1130
01:20:15,342 --> 01:20:17,135
Now!
1131
01:20:17,511 --> 01:20:19,638
Whoo-hoo-hoo! Easy now!
1132
01:20:19,679 --> 01:20:21,681
Put that fucking bow down.
1133
01:20:21,723 --> 01:20:24,017
- Put my bow down!
- You motherfucker.
1134
01:20:24,601 --> 01:20:26,978
Don't fuck with me.
1135
01:20:32,275 --> 01:20:33,276
Fuck!
1136
01:20:46,081 --> 01:20:48,375
You want a shoot-out
with me? Huh, pig boy?
1137
01:20:48,416 --> 01:20:50,794
Is that what you want?
1138
01:20:50,836 --> 01:20:53,630
- Let's go!
- Who the fuck
are you shooting at?
1139
01:20:57,342 --> 01:21:00,971
Drop your weapon,
or the next shot
will not be a warning.
1140
01:21:02,764 --> 01:21:05,350
Fuck, yeah. Let's go.
1141
01:21:05,392 --> 01:21:07,811
Drop your fucking weapon.
1142
01:21:08,353 --> 01:21:10,647
Who the fuck are you?
1143
01:21:10,689 --> 01:21:12,440
Why would I drop my weapon?
1144
01:21:13,400 --> 01:21:15,277
You need to drop
your fucking weapon.
1145
01:21:16,361 --> 01:21:19,072
Ow, fuck!
1146
01:21:21,616 --> 01:21:23,243
Ow!
1147
01:21:26,997 --> 01:21:28,832
Drop your fucking weapon!
1148
01:21:28,874 --> 01:21:31,668
I do not wanna kill you.
I don't even know
who the fuck you are.
1149
01:21:31,710 --> 01:21:35,005
I'm fucking Danny Diamond,
you fucking cunt.
1150
01:21:35,630 --> 01:21:37,757
It's your call,
but I got the drop on you.
1151
01:21:37,799 --> 01:21:39,426
If you don't tie that leg off,
1152
01:21:39,467 --> 01:21:41,052
you're gonna bleed out
pretty goddamn soon.
1153
01:21:41,094 --> 01:21:42,596
Ha-ha-ha!
1154
01:21:42,637 --> 01:21:43,847
Fuck you.
1155
01:21:43,889 --> 01:21:45,932
Are you fucking
Nurse Ratched now?
1156
01:21:45,974 --> 01:21:47,893
You can't fucking beat me.
1157
01:21:48,643 --> 01:21:50,645
Ow!
1158
01:22:11,958 --> 01:22:13,335
Oh, shit.
1159
01:22:22,052 --> 01:22:23,803
You dirty little piggy.
1160
01:22:31,186 --> 01:22:32,354
Okay...
1161
01:22:33,021 --> 01:22:35,106
Ooh, Officer Jack,
1162
01:22:35,774 --> 01:22:39,653
do you know what I do
to trespassing little pigs?
1163
01:22:49,496 --> 01:22:50,580
Like a zipper.
1164
01:22:58,505 --> 01:23:00,840
Oh.
1165
01:23:04,970 --> 01:23:07,639
Oh. Oh, shh...
1166
01:23:07,681 --> 01:23:10,266
Look at that.
It's your darlin', Lisa.
1167
01:23:12,560 --> 01:23:13,645
You know what...
1168
01:23:14,938 --> 01:23:17,732
Know what I think we'll do?
Maybe call her later
1169
01:23:17,774 --> 01:23:20,610
and give her
a heartfelt goodbye. Huh?
1170
01:23:22,112 --> 01:23:23,113
Yeah.
1171
01:23:36,334 --> 01:23:37,335
Oh.
1172
01:23:38,044 --> 01:23:39,504
Thank God.
1173
01:23:47,762 --> 01:23:49,472
Oh, my God.
1174
01:24:32,223 --> 01:24:33,308
What's wrong?
1175
01:24:34,642 --> 01:24:36,061
No, no, no.
1176
01:24:36,102 --> 01:24:37,437
You had one slip.
1177
01:24:41,900 --> 01:24:45,236
I've forgiven you.
You need to forgive yourself.
1178
01:25:39,415 --> 01:25:40,792
You must be Lisa.
1179
01:25:43,503 --> 01:25:45,964
You think you can come
into my fucking house!?
1180
01:25:52,095 --> 01:25:54,097
You know we have friends
in common, right?
1181
01:25:54,764 --> 01:25:55,932
Sadie...
1182
01:25:57,934 --> 01:26:00,103
...is a sweet little thing.
1183
01:26:01,437 --> 01:26:03,481
And Jack? Oof.
1184
01:26:03,523 --> 01:26:05,567
He's a tough son of a bitch
1185
01:26:05,608 --> 01:26:07,068
and a heart of fucking gold.
1186
01:27:55,134 --> 01:27:56,344
That's lucky for me.
1187
01:27:57,512 --> 01:27:58,596
Unlucky for you.
1188
01:27:59,889 --> 01:28:02,141
I used most of the charge
on your lover
1189
01:28:02,183 --> 01:28:04,269
before I ripped
his fucking heart out!
1190
01:28:20,702 --> 01:28:22,078
Hear that?
1191
01:28:25,957 --> 01:28:27,625
This is called a bullnose.
1192
01:28:29,585 --> 01:28:31,838
It's an instrument for savages,
1193
01:28:33,006 --> 01:28:34,007
amateurs.
1194
01:28:37,552 --> 01:28:39,470
It has utility, but...
1195
01:28:41,097 --> 01:28:42,932
it lacks artistry,
1196
01:28:45,518 --> 01:28:46,686
nuance,
1197
01:28:48,062 --> 01:28:49,230
finesse.
1198
01:28:52,692 --> 01:28:53,776
What's the point?
1199
01:28:59,282 --> 01:29:01,284
This one, on the other hand...
1200
01:29:01,993 --> 01:29:02,952
Oof.
1201
01:29:02,994 --> 01:29:04,120
This one...
1202
01:29:07,165 --> 01:29:08,875
...isn't a medium skinner.
1203
01:29:09,625 --> 01:29:11,586
Now, some butchers call this
1204
01:29:11,627 --> 01:29:13,713
a throat cutter
or a gut slasher,
1205
01:29:13,755 --> 01:29:16,007
but that's just naive.
1206
01:29:16,716 --> 01:29:18,217
This instrument here
1207
01:29:18,259 --> 01:29:22,305
is used for slicing
thin-skinned animals,
1208
01:29:22,347 --> 01:29:23,431
like yourself.
1209
01:29:28,019 --> 01:29:29,145
Ahh!
1210
01:29:38,946 --> 01:29:42,617
Whoo!
1211
01:29:47,997 --> 01:29:49,457
Damn, look at that leg.
1212
01:29:50,166 --> 01:29:51,334
I know that hurt.
1213
01:29:53,044 --> 01:29:55,004
Tough little shit.
1214
01:29:55,046 --> 01:29:56,798
It's a shame
this didn't work out.
1215
01:29:58,633 --> 01:30:00,760
I think you and I
would make good friends.
1216
01:30:06,391 --> 01:30:07,558
Fuck you.
1217
01:30:08,101 --> 01:30:09,644
Fucking is not really my game.
1218
01:30:10,561 --> 01:30:13,064
Slicin' and dicin',
that's more my thing.
1219
01:30:13,648 --> 01:30:15,316
Seriously,
what is wrong with you?
1220
01:30:18,111 --> 01:30:21,447
I chalked it up to a cornflake
deficiency as a kid.
1221
01:30:22,990 --> 01:30:24,158
Why the fuck do you do this?
1222
01:30:24,200 --> 01:30:25,827
You wanna be famous
or something?
1223
01:30:26,619 --> 01:30:28,371
I don't much care
for the limelight.
1224
01:30:29,330 --> 01:30:31,874
I spend most of my time
in the darkness.
1225
01:30:32,375 --> 01:30:34,252
But I am gonna think of you
1226
01:30:34,293 --> 01:30:36,879
every single fucking time
I turn on my light.
1227
01:30:36,921 --> 01:30:38,423
You wanna know why?
1228
01:30:38,464 --> 01:30:40,133
'Cause I'm gonna
make a lampshade
1229
01:30:40,174 --> 01:30:43,678
out of your nice, smooth hide.
1230
01:30:45,471 --> 01:30:47,432
Fuck!
1231
01:30:47,473 --> 01:30:48,891
You're dead, you fucking...
1232
01:31:00,027 --> 01:31:01,404
Is that the best you got?
1233
01:31:11,622 --> 01:31:12,874
Goddamn, girl.
1234
01:31:12,915 --> 01:31:14,959
You do have heart.
1235
01:31:22,216 --> 01:31:25,178
I see why your entire
pathetic career
1236
01:31:25,219 --> 01:31:29,724
has been with helpless animals
and unconscious women,
1237
01:31:29,765 --> 01:31:31,642
you fucking pussy.
1238
01:31:33,853 --> 01:31:35,271
You fucking pussy!
1239
01:31:38,483 --> 01:31:40,401
Fucking pussy!
1240
01:31:47,158 --> 01:31:49,243
Goddamn! Ahh!
1241
01:31:57,960 --> 01:32:00,671
No, no, no, no, no! Ah, fuck!
1242
01:32:03,841 --> 01:32:05,009
No, no, no!
1243
01:32:10,515 --> 01:32:12,225
Tit for fucking tat!
1244
01:32:12,808 --> 01:32:14,185
No! No!
1245
01:32:25,655 --> 01:32:27,907
Help me!
1246
01:32:52,723 --> 01:32:53,891
What the fuck?
1247
01:32:55,434 --> 01:32:57,478
Jesus, you got yourself
in a real mess this time,
1248
01:32:57,520 --> 01:32:58,688
haven't you?
1249
01:32:58,729 --> 01:33:01,357
Oh, that's definitely broken.
1250
01:33:03,109 --> 01:33:05,486
You just couldn't leave it
alone, could ya? Huh?
1251
01:33:06,028 --> 01:33:08,239
Hey. You got a smoke?
1252
01:33:10,908 --> 01:33:13,286
You shouldn't be doing this.
1253
01:33:13,327 --> 01:33:14,495
I thought you quit.
1254
01:33:14,537 --> 01:33:16,205
If he couldn't kill me,
1255
01:33:16,247 --> 01:33:18,833
I figure one smoke
is not gonna do it.
1256
01:33:18,874 --> 01:33:19,875
Huh.
1257
01:33:20,835 --> 01:33:22,086
- Where is he?
- Oh.
1258
01:33:26,424 --> 01:33:28,134
Couldn't handle the grind.
1259
01:33:28,175 --> 01:33:29,468
Huh.
1260
01:33:32,013 --> 01:33:33,347
Okay.
1261
01:33:34,807 --> 01:33:36,642
There's the ambulance.
I'll be right back.
1262
01:33:41,105 --> 01:33:42,481
Oh, it's good.
89185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.