Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,634 --> 00:00:05,338
Estás mirando Concurso de Comida.
2
00:00:05,405 --> 00:00:06,806
La sede central donde comen
las grandes ligas.
3
00:00:06,873 --> 00:00:08,341
¡Sí!
4
00:00:08,408 --> 00:00:10,377
Presentado por Haggerty Hot Dogs.
5
00:00:10,477 --> 00:00:13,346
El perro que pone una sonrisa en tu cara.
6
00:00:15,515 --> 00:00:17,083
¡No olvides la mostaza!
7
00:00:17,183 --> 00:00:18,918
A continuación, tendremos la competenciade perros calientes.
8
00:00:19,019 --> 00:00:21,187
El hombre cinco veces campeón,Joey Chestnut,
9
00:00:21,254 --> 00:00:23,656
competirá por el codiciadocinturón de pepinillos,
10
00:00:23,723 --> 00:00:28,061
contra el actual poseedor del título,¡Big-Eddy Eats!
11
00:00:28,161 --> 00:00:31,398
En vivo desde la fábricade Haggerty Hot Dog, en Chicago.
12
00:00:31,498 --> 00:00:35,101
¡Es la competición anualde Haggerty Hot Dog!
13
00:00:35,201 --> 00:00:36,936
¡Sí!
14
00:00:41,107 --> 00:00:43,410
Quiero una competición
justa y apropiada.
15
00:00:43,510 --> 00:00:46,212
Sin eructos,
ni demasiada comida en la boca.
16
00:00:46,279 --> 00:00:49,416
Vayan a sus lugares
y preséntense para comer.
17
00:00:53,586 --> 00:00:55,588
¿Bocas listas? Y...
18
00:00:55,688 --> 00:00:58,691
¡Esperen! ¿Sienten eso?
19
00:01:10,470 --> 00:01:13,273
¿Por qué me siguen pasando
estas cosas tan raras?
20
00:01:13,373 --> 00:01:15,575
¡Solo soy un actor!
21
00:01:15,642 --> 00:01:16,743
HAGGERTY
COMPETENCIA DE PERROS CALIENTES
22
00:01:23,783 --> 00:01:27,887
SCOOBY-DOO ¿Y QUIÉN CREES TÚ?
23
00:01:36,062 --> 00:01:37,997
SCOOBY-DOO ¿Y QUIÉN CREES TÚ?
24
00:01:40,400 --> 00:01:43,336
¡Es Joey Chestnut!
25
00:01:45,505 --> 00:01:47,140
Esto es todo, equipo.
26
00:01:47,240 --> 00:01:50,643
La fábrica de Haggerty Hot Dog
en el corazón de Chicago.
27
00:01:50,743 --> 00:01:52,745
Un misterio dentro de una fábrica
de perros calientes.
28
00:01:52,812 --> 00:01:56,516
Ni siquiera estamos dementes
por lo asustados que estaremos.
29
00:01:57,317 --> 00:02:01,354
Scoob, el perro de Haggerty Hot Dog
es igual a ti.
30
00:02:01,454 --> 00:02:03,690
¿De verdad?
31
00:02:03,790 --> 00:02:04,858
No me parece.
32
00:02:13,933 --> 00:02:18,204
Bienvenidos a la fábrica
de Haggerty Hot Dog, niños raros.
33
00:02:18,304 --> 00:02:21,107
Señor Haggerty,
llegamos tan pronto como pudimos.
34
00:02:21,174 --> 00:02:23,143
Parece que no hay tiempo que perder.
35
00:02:23,209 --> 00:02:26,179
No podría estar más de acuerdo.
Síganme.
36
00:02:26,279 --> 00:02:27,714
Scoob,
37
00:02:27,814 --> 00:02:29,682
espero que tengas apetito.
38
00:02:29,782 --> 00:02:32,652
No voy a ningún lado sin él.
39
00:02:34,354 --> 00:02:37,157
Aquí es donde ocurre la magia.
40
00:02:38,491 --> 00:02:42,162
Esto es hermoso.
41
00:02:58,311 --> 00:03:00,380
Shaggy, ¿estamos soñando?
42
00:03:00,480 --> 00:03:03,249
Que alguien nos pellizque.
43
00:03:04,517 --> 00:03:07,420
- Chicos, ¿en serio?
- Ustedes lo pidieron.
44
00:03:08,188 --> 00:03:12,492
Mi bisabuelo comenzó
de forma muy humilde.
45
00:03:12,559 --> 00:03:15,395
Compró este terreno,
y construyó la fábrica.
46
00:03:15,495 --> 00:03:18,665
Pero fue su ingrediente
superúnico y secreto,
47
00:03:18,731 --> 00:03:22,435
lo que llevó a ser un imperio
nuestros perros calientes.
48
00:03:22,535 --> 00:03:25,605
-¿Ingrediente super secreto?
- Nos encantan.
49
00:03:25,705 --> 00:03:28,408
¿Un ingrediente secreto? Interesante.
50
00:03:28,508 --> 00:03:30,343
-¿Cuál es...
-¡Es un secreto!
51
00:03:30,410 --> 00:03:33,213
Bueno, está bien.
Señor Haggerty,
52
00:03:33,279 --> 00:03:34,681
con relación con este monstruo...
53
00:03:34,747 --> 00:03:38,084
Es conocido como El Nudoso.
54
00:03:38,184 --> 00:03:39,719
¡El Nudoso!
55
00:03:39,786 --> 00:03:42,522
Manténganlo en silencio.
56
00:03:44,958 --> 00:03:48,061
Una vez hubo un añejo
árbol nudoso en esta propiedad.
57
00:03:48,127 --> 00:03:49,929
Se decía que estaba maldito.
58
00:03:50,029 --> 00:03:52,532
Cuando los colonizadoresde Chicago lo cortaron,
59
00:03:52,599 --> 00:03:54,200
la maldición se esparció.
60
00:03:54,267 --> 00:03:59,706
Y nació un horrible monstruo-árbol,semihombre, llamado El Nudoso.
61
00:03:59,772 --> 00:04:02,609
Esa es la razón
por la que mi abuelo obtuvo
62
00:04:02,709 --> 00:04:03,977
esta tierra por tan poca plata.
63
00:04:04,077 --> 00:04:06,279
Pero mi familia nunca
creyó en esta maldición.
64
00:04:06,379 --> 00:04:09,616
Y jamás tuvimos un problema,
hasta ahora.
65
00:04:09,716 --> 00:04:12,919
Este horrible monstruo
va a arruinar la fábrica.
66
00:04:12,986 --> 00:04:15,455
Amenaza con destruir todo.
67
00:04:21,160 --> 00:04:24,664
Scooby-Doo, ¿qué te parece
si agarramos algunas muestras?
68
00:04:24,764 --> 00:04:28,134
Yo digo, ¡Scooby-Dooby sí!
69
00:04:59,132 --> 00:05:00,633
Te dije que funcionaría, Scoob.
70
00:05:00,700 --> 00:05:01,801
Eres igual a él.
71
00:05:01,868 --> 00:05:05,705
No encuentro el parecido aún.
72
00:05:17,383 --> 00:05:19,018
El Concurso de Comida volvió a Chicago,
73
00:05:19,118 --> 00:05:21,988
¡En el día anual de la competencia
de Haggerty Hot Dog!
74
00:05:22,055 --> 00:05:25,325
¡Devuelta! ¡Así es!
El comienzo se retrasó,
75
00:05:25,391 --> 00:05:28,895
pero ahora estamos devuelta. ¡Sí!
76
00:05:32,665 --> 00:05:35,335
Joey Chestnut, ¡él es mi héroe!
77
00:05:35,401 --> 00:05:37,003
¿Bocas listas?
78
00:05:37,070 --> 00:05:38,571
Y...
79
00:05:40,506 --> 00:05:41,641
¡A comer!
80
00:05:48,548 --> 00:05:50,149
¡Vamos, Joey!
81
00:05:50,216 --> 00:05:53,019
¡Apúrate, Joey!
82
00:05:56,556 --> 00:06:00,259
- Puedes hacerlo.
- Rápido. Más rápido, Joey.
83
00:06:24,350 --> 00:06:25,351
¡Y tenemos un ganador!
84
00:06:28,855 --> 00:06:30,089
¡Este chico!
85
00:06:32,058 --> 00:06:33,593
¡Qué disgusto, amigos!
86
00:06:33,693 --> 00:06:38,364
El nuevo campeón es un perro
que habla llamado Scooby-Doo.
87
00:06:38,431 --> 00:06:41,868
Scooby-Doo,
¡ganaste el cinturón de pepinillos!
88
00:06:43,603 --> 00:06:45,772
¡Es un sueño hecho realidad!
89
00:06:45,872 --> 00:06:47,774
Te calza perfecto.
90
00:06:51,744 --> 00:06:53,813
Supongo que habrá
otra oportunidad el próximo año.
91
00:06:53,913 --> 00:06:54,947
¡Caracoles! Es...
92
00:06:55,047 --> 00:06:58,151
el famoso comedor competitivo,
Joey Chestnut.
93
00:06:58,251 --> 00:06:59,452
El único e irreemplazable.
94
00:06:59,552 --> 00:07:01,888
Somos tus mayores admiradores.
95
00:07:01,954 --> 00:07:05,158
¿Firmarías mi lengua?
96
00:07:08,261 --> 00:07:11,431
¡Nunca más me lavaré la lengua!
97
00:07:18,337 --> 00:07:19,338
Esperen un segundo. Él es...
98
00:07:19,439 --> 00:07:23,276
El famoso comedor competitivo,
Joey Chestnut.
99
00:07:23,342 --> 00:07:24,510
Ellos dijeron lo mismo.
100
00:07:24,610 --> 00:07:26,512
Lo siento.
101
00:07:26,612 --> 00:07:28,781
¿Y adivinen qué?
102
00:07:28,848 --> 00:07:30,983
Perdimos la competición del día
anual de Haggerty Hot Dog.
103
00:07:31,818 --> 00:07:33,186
Porque Scooby fue quien lo ganó.
104
00:07:33,286 --> 00:07:34,954
Aquí lo tienes, amigo.
Te lo has ganado.
105
00:07:35,021 --> 00:07:38,090
Scoob no sabía que había una competición.
106
00:07:38,157 --> 00:07:40,526
Es verdad.
Solo estaba comiendo un poco.
107
00:07:40,626 --> 00:07:42,829
No... ganaste de forma limpia y justa.
108
00:07:42,929 --> 00:07:45,298
¡Felicitaciones, campeón!
109
00:07:45,364 --> 00:07:48,668
Señor Haggerty, exigimos que se repita
la competición para darles
110
00:07:48,768 --> 00:07:51,204
a Joey y al señor Eddy
otra oportunidad para ganar.
111
00:07:51,304 --> 00:07:54,040
¿Qué dices, Scoob?
¿Qué tal la mejor de tres?
112
00:07:54,140 --> 00:07:55,141
¡Te apuesto que sí!
113
00:07:57,543 --> 00:07:59,479
Scooby, ¿qué sucede?
114
00:07:59,545 --> 00:08:01,314
Oídos.
115
00:08:01,380 --> 00:08:03,049
Duele.
116
00:08:26,706 --> 00:08:29,308
¡El horrible monstruo-árbol!
117
00:08:50,196 --> 00:08:52,598
¡Sálvanos, Joey Chestnut!
118
00:09:08,581 --> 00:09:10,182
¡Los tengo!
119
00:09:32,538 --> 00:09:34,407
¿Hacia dónde se fue, amigo?
120
00:09:34,473 --> 00:09:35,575
Se ha ido.
121
00:09:46,485 --> 00:09:48,821
¡Debemos aligerar la carga!
¡Comiencen a comer!
122
00:09:48,921 --> 00:09:50,723
Así se habla.
123
00:09:50,790 --> 00:09:53,092
No creo que la física
funcione de esta forma.
124
00:09:53,159 --> 00:09:55,761
No piensen con la cabeza.
Piensen con la boca.
125
00:09:55,828 --> 00:09:58,898
Claro. Come, Joey Chestnut, come.
126
00:10:05,571 --> 00:10:07,940
Está funcionando, amigo.
127
00:10:13,512 --> 00:10:16,916
Buongiorno.
Beso las yemas de mis dedos en el aire
128
00:10:16,983 --> 00:10:19,185
de esta forma.
129
00:10:19,285 --> 00:10:21,120
Bienvenido a "Bucco di Doo".
130
00:10:21,187 --> 00:10:23,122
¿Mesa para uno?
131
00:10:32,965 --> 00:10:35,201
Este monstruo sí que come.
132
00:10:35,301 --> 00:10:37,870
Lo digo en serio, soy un profesional.
133
00:10:50,216 --> 00:10:51,517
¡Sí!
134
00:10:56,956 --> 00:10:58,858
Desearía tener mi cortadora
de césped en este momento.
135
00:11:04,730 --> 00:11:06,165
¿Qué ocurrió?
136
00:11:06,232 --> 00:11:08,334
Se debilitó y murió.
137
00:11:08,401 --> 00:11:11,070
- Tuvimos suerte.
- Y muy interesante.
138
00:11:13,372 --> 00:11:14,573
¡Ten cuidado!
139
00:11:17,510 --> 00:11:18,911
Buena atrapada, chicos.
140
00:11:19,011 --> 00:11:20,980
Creo que eso fue todo.
141
00:11:21,047 --> 00:11:22,748
Por lo menos estamos todos bien.
142
00:11:22,848 --> 00:11:24,517
¿Bien?
143
00:11:24,583 --> 00:11:25,718
¡Esto es un desastre!
144
00:11:31,590 --> 00:11:33,259
No se preocupe, señor Haggerty.
145
00:11:33,359 --> 00:11:36,028
Quizás nadie sepa
que su fábrica está siendo alterada
146
00:11:36,095 --> 00:11:38,097
por un raro y maldito monstruo-árbol.
147
00:11:38,197 --> 00:11:40,933
¡Última noticia de Concurso de Comida!
148
00:11:41,033 --> 00:11:42,768
La fábrica de Haggerty Hot Dog
149
00:11:42,868 --> 00:11:47,273
se está destruyendopor un raro monstruo-árbol.
150
00:11:47,373 --> 00:11:49,942
Parece que la segundaoportunidad de la competencia anual
151
00:11:50,042 --> 00:11:53,279
tiene un integrante sorpresa:el monstruo legendario...
152
00:11:53,379 --> 00:11:54,747
¡El Nudoso!
153
00:11:56,415 --> 00:11:58,684
¿Será este el finde las esperanzas para ganar
154
00:11:58,751 --> 00:11:59,618
de Joey Chestnut?
155
00:11:59,719 --> 00:12:01,787
¿Será este el fin de Haggerty Hot Dog?
156
00:12:01,887 --> 00:12:04,857
¡El perro que te hace gritar!
157
00:12:04,924 --> 00:12:09,295
¡Encuentra las útimas noticiasen Concurso de Comida!
158
00:12:09,395 --> 00:12:11,130
¡Sí!
159
00:12:13,966 --> 00:12:15,434
Cielos.
160
00:12:15,534 --> 00:12:17,536
Lo siento, señor Haggerty.
161
00:12:17,603 --> 00:12:21,240
Parece que ya se ha corrido la voz.
162
00:12:21,307 --> 00:12:24,210
Santo cielo, es por la maldición.
No hay nada más para hacer.
163
00:12:24,276 --> 00:12:25,778
Cerraré la fábrica,
164
00:12:25,878 --> 00:12:28,581
hasta que descubramos que ocurre aquí.
165
00:12:28,647 --> 00:12:31,250
¿Cerrar la fábrica?
166
00:12:33,319 --> 00:12:34,920
¡No!
167
00:12:39,058 --> 00:12:40,092
¡No!
168
00:12:43,829 --> 00:12:47,299
¿Qué pasará con la repetición
de la competencia de Haggerty Hot Dog?
169
00:12:47,399 --> 00:12:50,102
¡Cancelado de forma indefinida!
170
00:12:50,169 --> 00:12:51,837
No te preocupes, señor Chestnut,
171
00:12:51,937 --> 00:12:54,406
hay otros concursos de comidas.
172
00:12:54,473 --> 00:12:57,843
Como donas, tacos, albóndigas de carne...
173
00:12:57,943 --> 00:13:00,279
Supongo que sí.
Pero nunca será lo mismo.
174
00:13:00,346 --> 00:13:02,181
Los perros calientes son mi vida.
175
00:13:02,281 --> 00:13:05,151
- Lo entendemos.
- Sí, lo entendemos.
176
00:13:05,251 --> 00:13:08,354
Normalmente, huiríamos de un misterio
lo más rápido posible.
177
00:13:08,454 --> 00:13:11,791
Pero este nos llega al corazón.
178
00:13:11,857 --> 00:13:12,792
Y a nuestros estómagos.
179
00:13:12,858 --> 00:13:15,261
Y por nuestra admiración
al campeón de concurso de comidas,
180
00:13:15,327 --> 00:13:16,428
Joey Chestnut.
181
00:13:16,495 --> 00:13:19,298
Él es el mejor.
182
00:13:19,365 --> 00:13:21,333
Caramba. Gracias, amigos.
183
00:13:21,433 --> 00:13:23,369
Entonces, señor creador
de los mejores perros calientes,
184
00:13:23,469 --> 00:13:27,973
salvaremos tu fábrica
y tu competencia de perros calientes.
185
00:13:28,040 --> 00:13:31,777
Atraparemos a ese horrible
monstruo para que este hombre,
186
00:13:31,844 --> 00:13:32,878
este valiente hombre,
187
00:13:32,978 --> 00:13:37,016
pueda comer una inmensa cantidad
de perros calientes en tiempo récord.
188
00:13:37,116 --> 00:13:39,652
Shaggy, parece que todo
lo que necesitabas
189
00:13:39,718 --> 00:13:43,289
para ser un solucionador de problemas
de primer nivel eran perros calientes.
190
00:13:43,355 --> 00:13:46,625
Haría lo que sea por perros calientes.
191
00:13:46,692 --> 00:13:48,360
Incluso comerlos.
192
00:13:48,460 --> 00:13:51,297
Espera, Shaggy.
¿Dónde lo conseguiste?
193
00:13:51,363 --> 00:13:52,832
Del horrible hombre-árbol.
194
00:13:52,898 --> 00:13:55,301
Ese monstruo comió
solo la mitad del perro caliente.
195
00:13:56,202 --> 00:13:57,469
"Nada se tira que luego se come",
196
00:13:57,536 --> 00:13:59,238
es lo que siempre digo.
197
00:13:59,338 --> 00:14:01,040
Interesante.
198
00:14:07,546 --> 00:14:10,249
Trabajador sospechoso. ¡Vamos!
199
00:14:17,823 --> 00:14:19,692
Caramba, la perdimos.
200
00:14:19,758 --> 00:14:22,828
Algo raro ocurre detrás de esa entrada,
201
00:14:22,895 --> 00:14:25,364
y descubriremos que es.
202
00:14:29,201 --> 00:14:32,204
Señorita Dinkley,
no puede atravesar esta entrada.
203
00:14:32,271 --> 00:14:34,540
- Lo prohíbo.
-¿De verdad?
204
00:14:34,607 --> 00:14:38,544
Esta es la habitación donde añadimos
el famoso y secreto ingrediente
205
00:14:38,611 --> 00:14:43,215
que hace que el perro caliente Haggerty
ponga una sonrisa en tu boca.
206
00:14:47,019 --> 00:14:48,888
Solo una cosa más por corroborar.
207
00:14:51,090 --> 00:14:52,958
¡Mis oídos!
208
00:15:03,736 --> 00:15:04,970
Justo como lo pensé.
209
00:15:05,871 --> 00:15:08,540
Este misterio está uniendo sus piezas.
210
00:15:08,607 --> 00:15:09,742
Es momento de poner una trampa.
211
00:15:09,808 --> 00:15:11,744
¡Sí! Tiempo de captura.
212
00:15:11,810 --> 00:15:13,812
Todo lo que necesitamos es la carnada.
213
00:15:15,247 --> 00:15:16,982
¡De ninguna manera! ¡No lo haré!
214
00:15:17,082 --> 00:15:19,618
No estudié ocho años actuación
215
00:15:19,718 --> 00:15:21,820
para ser la carnada en una captura.
216
00:15:21,921 --> 00:15:25,491
¡Llamaré a mi agente!
217
00:15:25,591 --> 00:15:28,494
Debemos encontrar otro
perro caliente gigante.
218
00:15:30,930 --> 00:15:33,599
Lo siento, Joey,
parece que tú lo harás.
219
00:15:33,666 --> 00:15:36,001
De hecho, Scooby,
creo que se refieren a ti.
220
00:15:36,101 --> 00:15:37,970
¿Por qué yo?
221
00:15:38,070 --> 00:15:41,774
Porque eres igual al original.
222
00:15:45,844 --> 00:15:49,448
No lo sé, creo que se parece
más a Shaggy.
223
00:15:49,515 --> 00:15:53,118
Aquí estoy, bien solo.
224
00:15:53,185 --> 00:15:56,855
El perro de Haggerty Hot Dog
haciendo perros calientes.
225
00:16:04,196 --> 00:16:07,833
Ningún viejo árbol nudoso
hará que la competencia
226
00:16:07,933 --> 00:16:11,003
de comida se detenga. ¡No señor!
227
00:16:12,838 --> 00:16:17,109
No sabes lo genialQue es ser un perro caliente
228
00:16:17,176 --> 00:16:20,479
No te imaginas lo grandiosoQue es ser un perro
229
00:16:20,546 --> 00:16:22,381
Hornéame, vaporízame,Hiérveme, fríeme
230
00:16:22,481 --> 00:16:24,550
Ásame hasta estallar
231
00:16:24,650 --> 00:16:29,121
Cúbreme de cebollas,Y ponme mostaza ya
232
00:16:30,889 --> 00:16:33,025
¡Sonido malo!
233
00:16:51,977 --> 00:16:53,212
¡Eso duele!
234
00:16:55,147 --> 00:16:56,849
Eso da cosquillas.
235
00:16:56,915 --> 00:16:58,584
Eso duele.
236
00:16:58,684 --> 00:17:00,152
Eso da cosquillas.
237
00:17:03,022 --> 00:17:04,990
¡Libera la mostaza!
238
00:17:08,594 --> 00:17:10,162
¡Lanza las cebollas!
239
00:17:21,673 --> 00:17:23,876
Oye, no llores.
240
00:17:23,942 --> 00:17:25,744
¡Lanza los perros calientes!
241
00:17:30,883 --> 00:17:33,385
Señor Chestnut, libera la trampa.
242
00:17:41,760 --> 00:17:44,396
Hora de llevar a estos perros
calientes a dar una vuelta.
243
00:18:03,649 --> 00:18:07,219
Veamos quién realmente
es el monstruo-árbol.
244
00:18:07,286 --> 00:18:09,455
¡Big Eddy Eats!
245
00:18:09,555 --> 00:18:10,823
No lo entiendo. ¿Por qué?
246
00:18:10,923 --> 00:18:12,925
Es muy simple.
247
00:18:12,991 --> 00:18:14,827
La primer pista fue el dolor de oídos
de Scooby que sospeché
248
00:18:14,927 --> 00:18:17,262
que fue causado por ondasde sonido de alta frecuencia.
249
00:18:17,329 --> 00:18:18,664
Es una aplicaciónpara el crecimiento de plantas.
250
00:18:18,764 --> 00:18:21,133
Determinadas frecuencias
251
00:18:21,233 --> 00:18:22,835
producen un crecimientoextremadamente rápido en plantas.
252
00:18:24,002 --> 00:18:27,940
Big Eddy debe haber usadoesta aplicación para atacar.
253
00:18:28,006 --> 00:18:31,610
Pero la pista esencial fueron las marcasde los dientes en el perro caliente.
254
00:18:31,677 --> 00:18:33,078
Según mis conocimientos,
255
00:18:33,145 --> 00:18:35,781
los monstruos-árbolesno tienen un plan dental...
256
00:18:35,848 --> 00:18:38,450
Por lo que esa mordedurafue hecha por un humano.
257
00:18:38,517 --> 00:18:42,121
Lo verifiqué con el dentistade Big Eddy y las marcas coincidían.
258
00:18:42,187 --> 00:18:44,423
Y finalmente, el señor Chestnut
259
00:18:44,490 --> 00:18:47,493
observó que El Nudoso
tenía un aire competitivo.
260
00:18:47,593 --> 00:18:49,761
Lo que todo apuntó
a una sola persona.
261
00:18:49,828 --> 00:18:52,097
Lo único que no entiendo
es porqué.
262
00:18:53,132 --> 00:18:56,969
Para no permitir que Joey Chestnut
gane el cinturón de pepinillos.
263
00:18:57,035 --> 00:18:59,972
Solo gané el año pasado
porque hice trampa.
264
00:19:07,045 --> 00:19:09,948
Entrega para el señor Joey Chestnut.
265
00:19:10,682 --> 00:19:13,519
Genial, amo los panecillos.
266
00:19:18,390 --> 00:19:19,958
Para el momento de la competición,
267
00:19:20,025 --> 00:19:22,294
Joey había comido
todos los panecillos horneados.
268
00:19:22,361 --> 00:19:25,397
Como si fuera a decir
que no a panecillos gratis.
269
00:19:25,497 --> 00:19:27,065
Es verdad,
270
00:19:27,166 --> 00:19:30,302
son panecillos y encima gratis.
271
00:19:30,369 --> 00:19:31,670
Sin dudas debías comerlos.
272
00:19:31,737 --> 00:19:35,707
Pero nadie cae en esa trampa
de los panecillos dos veces.
273
00:19:35,807 --> 00:19:39,044
Entonces supe que si suspendía
la competencia anual de comida,
274
00:19:39,144 --> 00:19:41,079
Joey no ganaría devuelta el título.
275
00:19:41,180 --> 00:19:42,748
Y sería mío por siempre,
276
00:19:42,848 --> 00:19:45,017
y me hubiese ido lejos con él,
si no fuera
277
00:19:45,083 --> 00:19:50,189
por ustedes,
niños entrometidos y Joey Chestnut.
278
00:19:50,255 --> 00:19:53,258
Gracias, grupo raro de adolescentes
279
00:19:53,358 --> 00:19:55,060
solucionadores de problemas.
280
00:19:55,160 --> 00:19:56,328
Salvaron mi empresa,
281
00:19:56,395 --> 00:20:01,700
y a la fábrica de Haggerty Hot Dog
para que todos la sigan disfrutando.
282
00:20:01,767 --> 00:20:02,868
Aquí tienes, señor Chestnut.
283
00:20:02,935 --> 00:20:05,270
Lo siento, Shaggy, pero solo
existe una manera de que quiera
284
00:20:05,370 --> 00:20:08,006
este cinturón de pepinillos.
Y es ganándola.
285
00:20:08,073 --> 00:20:10,676
Esto es Concurso de Comida.
286
00:20:12,344 --> 00:20:15,247
Aquí te mostramos
todas las mordizqueadas
287
00:20:15,347 --> 00:20:19,751
de la repetición de la competencia
anual de Haggerty Hot Dog. ¡Repetición!
288
00:20:21,253 --> 00:20:25,524
Esta noche, Joey se enfrentaa su mayor competidor de comida.
289
00:20:25,591 --> 00:20:26,959
El desafío de todos los tiempos.
290
00:20:27,059 --> 00:20:30,562
Un perro que habla,
llamado Scooby-Doo.
291
00:20:30,629 --> 00:20:33,699
Presentado por Haggerty Hot Dogs.
292
00:20:35,100 --> 00:20:37,369
¡No olvides la mostaza!
293
00:20:41,907 --> 00:20:43,942
¡Bocas listas!
294
00:20:44,042 --> 00:20:45,544
Y, ¡a comer!
295
00:20:49,081 --> 00:20:50,616
Vamos, Joey, come más rápido.
296
00:20:50,716 --> 00:20:53,552
Quiero decir, Scooby, come más rápido.
297
00:20:56,989 --> 00:20:59,124
No sé quien quiero que gane.
298
00:21:18,910 --> 00:21:20,679
Tenemos un ganador.
299
00:21:23,148 --> 00:21:25,017
¡Este chico!
300
00:21:25,117 --> 00:21:27,953
¡Otro sorprendente disgusto!
301
00:21:28,020 --> 00:21:33,458
Parece que el nuevo ganador es un hombre
con mucha melena llamado Shaggy.
302
00:21:34,660 --> 00:21:36,194
Lo siento, Joey.
303
00:21:36,295 --> 00:21:37,329
No quise ganar.
304
00:21:37,429 --> 00:21:39,965
Supongo que habrá
otra oportunidad el próximo año.
305
00:21:40,032 --> 00:21:42,034
Tengo una idea.
306
00:21:42,134 --> 00:21:44,036
¿El mejor siete de diez?
307
00:21:44,136 --> 00:21:45,270
¡Vamos!
308
00:21:45,337 --> 00:21:47,706
Estás mirando Concurso de Comida.
309
00:21:47,806 --> 00:21:50,709
La sede centraldonde comen las grandes ligas.
310
00:21:51,643 --> 00:21:52,778
¡Sí!
311
00:21:52,844 --> 00:21:54,780
Aquí te mostramos todos los mordiscos
312
00:21:54,846 --> 00:21:57,349
de la repetición de la competencia
anual de Haggerty Hot Dog.
313
00:21:57,449 --> 00:22:00,319
Repetición, repetición, repetición.
314
00:22:01,687 --> 00:22:03,622
Traducido por Giuliana Poggi
24064
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.