Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,000
[bat screeching]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
[laughs menacingly]
3
00:00:14,000 --> 00:00:15,000
[growls]
4
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
♪ Scooby-Scooba-De-Doo ♪
5
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
♪ Scooby-Scooba-De-Doo ♪♪
6
00:00:24,000 --> 00:00:26,000
(both) Yikes!
7
00:00:31,000 --> 00:00:32,000
[theme music]
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,000
(Daphne) 'Gee, Coach Goober, thanks for letting us'
9
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
'workout with the Fairway Flounders.'
10
00:00:43,000 --> 00:00:46,000
I can't wait to interview your newest pitcher, Sally Star.
11
00:00:46,000 --> 00:00:47,000
Yes, she's terrific.
12
00:00:47,000 --> 00:00:50,000
'South Pole Sally can strike out anyone.'
13
00:00:50,000 --> 00:00:52,000
Oh, yeah?
14
00:00:52,000 --> 00:00:54,000
Not my Uncle Scooby.
15
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
Right, Scrappy.
16
00:00:56,000 --> 00:00:57,000
Huh?
17
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
Yipe!
18
00:01:01,000 --> 00:01:03,000
Yikes!
19
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
[clatters]
20
00:01:05,000 --> 00:01:08,000
Alright, Scoob, play ball.
21
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
Okay, fellas, here it comes.
22
00:01:15,000 --> 00:01:16,000
Huh?
23
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Str-r-rike one!
24
00:01:18,000 --> 00:01:22,000
Wow, that's what I call a curveball.
25
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Huh!
26
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
[grumbling]
27
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Now, here's my screwball.
28
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
[whimpering]
29
00:01:39,000 --> 00:01:41,000
[thud]
30
00:01:41,000 --> 00:01:44,000
Str-r-rike two!
31
00:01:44,000 --> 00:01:47,000
Wow! South Pole Sally is somethin' else.
32
00:01:48,000 --> 00:01:49,000
(male #1) 'Hey, Coach Goober.'
33
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
When you see my latest idea for the Flounders'
34
00:01:51,000 --> 00:01:55,000
new batting line-up, you'll beg me to be your assistant coach.
35
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
But, Freddie, I don't need an assistant.
36
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
What I need is a mascot.
37
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
But I know everything about the Flounders.
38
00:02:01,000 --> 00:02:06,000
All the way back to the days of the late great Casey O'Riley.
39
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
Forget it, Freddie. You're paid to be a fish.
40
00:02:08,000 --> 00:02:09,000
So start acting like one.
41
00:02:10,000 --> 00:02:11,000
Oh.
42
00:02:11,000 --> 00:02:13,000
(Sally) 'Here comes the fastball.'
43
00:02:20,000 --> 00:02:21,000
O-o-ow!
44
00:02:21,000 --> 00:02:24,000
Like, strike three. You're out.
45
00:02:24,000 --> 00:02:28,000
Well, at least Uncle Scooby got a piece of the ball.
46
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
- Huh? - 'Yes siree!'
47
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Sally is the best pitcher
48
00:02:31,000 --> 00:02:34,000
since the late great Casey O'Riley.
49
00:02:36,000 --> 00:02:39,000
[evil laughter]
50
00:02:39,000 --> 00:02:41,000
Huh? What's that?
51
00:02:43,000 --> 00:02:45,000
(Goober) 'Blazing baseballs!'
52
00:02:45,000 --> 00:02:47,000
'It's the ghost of Casey O'Riley.'
53
00:02:47,000 --> 00:02:49,000
'Great blazing baseball!'
54
00:02:49,000 --> 00:02:52,000
[evil laughter]
55
00:02:52,000 --> 00:02:54,000
Yikes! A ghost?
56
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Zoinks!
57
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
[Casey O'Riley laughs]
58
00:02:58,000 --> 00:03:01,000
A girl must not pitch.
59
00:03:01,000 --> 00:03:02,000
[indistinct yelling]
60
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
[laughs]
61
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
Like, let's get outta here, Scoob.
62
00:03:09,000 --> 00:03:11,000
(Scooby) Yeah. Let's go, Raggy.
63
00:03:13,000 --> 00:03:16,000
You have been warned. Ha ha ha!
64
00:03:19,000 --> 00:03:22,000
- He's gone. - Where did he come from?
65
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
I don't know. But ghost or no ghost
66
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
you gotta pitch, Sally, if we're gonna beat the Roosters.
67
00:03:26,000 --> 00:03:30,000
Hey, Gibbs. Why did your team run off?
68
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Did they find out they were playing the Roosters today?
69
00:03:32,000 --> 00:03:33,000
[laughs]
70
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Laugh it up, Rungout.
71
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
- We're gonna beat your team. - Is that so?
72
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
Well, the Flounders haven't won a game since I was their manager
73
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
'back when the stadium was built.'
74
00:03:42,000 --> 00:03:46,000
Well, this year we've got Sally and we're gonna win big.
75
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
Dream on, old timer. Ha ha ha.
76
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Come on, Sally. Let's round up the team.
77
00:03:53,000 --> 00:03:55,000
Where did my Uncle Scooby and Shaggy go?
78
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
[whimpering]
79
00:03:56,000 --> 00:03:59,000
- Up here, Scrappy. - Like, is the ghost gone?
80
00:03:59,000 --> 00:04:02,000
(Daphne) 'That's what we're gonna find out. Come on down.'
81
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
- No way. - Watch it, Scoob.
82
00:04:04,000 --> 00:04:05,000
(both) Yeo-ow!
83
00:04:06,000 --> 00:04:07,000
(both) 'Unh!'
84
00:04:07,000 --> 00:04:09,000
Scooby, Shaggy, are you alright?
85
00:04:09,000 --> 00:04:10,000
Like, I think so.
86
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
Hey, Uncle Scooby, what's this thing?
87
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
[click]
88
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
It's the ghost.
89
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
No, it's not.
90
00:04:21,000 --> 00:04:22,000
It's just a 3D projection. See?
91
00:04:25,000 --> 00:04:28,000
Phew. That's a relief.
92
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
I better go tell Coach Goober about this.
93
00:04:30,000 --> 00:04:33,000
'You guys try to sniff up some more clues.'
94
00:04:33,000 --> 00:04:35,000
Gee, this is big stadium.
95
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Wh-where do we start looking?
96
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Like, I'd like to look for the nearest exit.
97
00:04:39,000 --> 00:04:40,000
Me too.
98
00:04:41,000 --> 00:04:43,000
[growling]
99
00:04:43,000 --> 00:04:44,000
- Yikes! - Yikes!
100
00:04:44,000 --> 00:04:45,000
Don't worry, Uncle Scooby.
101
00:04:45,000 --> 00:04:47,000
It's just another 3D projection.
102
00:04:47,000 --> 00:04:51,000
He he he. Right. A 3D projection.
103
00:04:51,000 --> 00:04:53,000
Watch this, Scoob. Ha ha ha.
104
00:04:53,000 --> 00:04:56,000
I'll put my arm through the image.
105
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
[gulp]
106
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
Zoinks! It's the real thing.
107
00:05:01,000 --> 00:05:03,000
Yikes!
108
00:05:03,000 --> 00:05:04,000
[ghost growl]
109
00:05:04,000 --> 00:05:06,000
Look out, Uncle Scooby.
110
00:05:07,000 --> 00:05:09,000
- Whoa. - Whoa.
111
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
(Scooby) 'Oh.'
112
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
[clattering]
113
00:05:13,000 --> 00:05:14,000
[O'Riley laughs]
114
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
[creak]
115
00:05:17,000 --> 00:05:21,000
Great work, Uncle Scooby. That's what I call, striking back.
116
00:05:21,000 --> 00:05:23,000
[growling]
117
00:05:23,000 --> 00:05:26,000
Come on, guys, we got that ghost on the run.
118
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
No, no. Scrappy, wait.
119
00:05:28,000 --> 00:05:31,000
Come back here, you baseball banshee?
120
00:05:33,000 --> 00:05:37,000
He's gone. Now, where did that ghost go?
121
00:05:39,000 --> 00:05:41,000
Hmm?
122
00:05:41,000 --> 00:05:43,000
[whimpering]
123
00:05:43,000 --> 00:05:45,000
Hey, what are you guys doin' here?
124
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
We've been chasing the ghost.
125
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
Huh. We wouldn't be havin' ghost problems
126
00:05:49,000 --> 00:05:51,000
if I were the manager.
127
00:05:55,000 --> 00:05:57,000
(Goober) 'I sure hope that ghost doesn't pop up again.'
128
00:05:57,000 --> 00:05:59,000
He's got my team spooked.
129
00:05:59,000 --> 00:06:01,000
Oh, Don't worry, Coach Goober.
130
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
The ghost is nothing more than a hoax.
131
00:06:03,000 --> 00:06:06,000
He's no hoax, Daphne. We just scared him away.
132
00:06:06,000 --> 00:06:08,000
[whimpering]
133
00:06:08,000 --> 00:06:09,000
[O'Riley laughing]
134
00:06:11,000 --> 00:06:14,000
- N-n-not far enough away. - Look.
135
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
[gasps]
136
00:06:17,000 --> 00:06:19,000
I warned you.
137
00:06:19,000 --> 00:06:22,000
Hey. Help!
138
00:06:22,000 --> 00:06:25,000
Oh, no! My star pitcher's just been ghost-nabbed.
139
00:06:25,000 --> 00:06:28,000
What are we gonna do? The game's about to begin.
140
00:06:28,000 --> 00:06:32,000
Hey, hello, sports fans. This is Jeffery Joselco.
141
00:06:32,000 --> 00:06:36,000
The game baseball. The teams, The Flounders and The Roosters.
142
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
'Who will win fish or fowl?'
143
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
Flippity-flop! Flippity-flop!
144
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Splash, splash, splash.
145
00:06:42,000 --> 00:06:43,000
Go Flounders!
146
00:06:44,000 --> 00:06:45,000
[crowd cheering]
147
00:06:45,000 --> 00:06:48,000
Cock-a-doodle-doo! Cock-a-doodle-doo!
148
00:06:48,000 --> 00:06:53,000
Roosters, Roosters, we're with you.
149
00:06:53,000 --> 00:06:54,000
Play ball!
150
00:06:54,000 --> 00:06:57,000
You heard the ump. We bat first. Go!
151
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
But, Coach Goober, we're afraid to go out there.
152
00:07:01,000 --> 00:07:03,000
Yeah, what happened to Sally, can happen to us.
153
00:07:03,000 --> 00:07:05,000
Hey, Gibbs, what's wrong?
154
00:07:05,000 --> 00:07:09,000
Did my roosters turn your guys into chickens? Ha ha ha.
155
00:07:09,000 --> 00:07:11,000
Come on, somebody's gotta get up there.
156
00:07:11,000 --> 00:07:13,000
My Uncle Scooby will do it. He's not afraid.
157
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
Who? Me? Uh-huh.
158
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Like, not even for a bunch of genuine baseball snacks?
159
00:07:19,000 --> 00:07:22,000
Uh, well...maybe.
160
00:07:25,000 --> 00:07:27,000
[chomping]
161
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Sally's got to be in the stadium somewhere.
162
00:07:29,000 --> 00:07:32,000
Come on, Scrappy. We've gotta find her.
163
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Hey, there has been a change in the lineup.
164
00:07:35,000 --> 00:07:39,000
Batting for the Flounders will be Scooby-Doo.
165
00:07:39,000 --> 00:07:40,000
Scooby who?
166
00:07:40,000 --> 00:07:43,000
(Shaggy) 'Like, knock it out of the ballpark, Scoob.'
167
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
Scooby-Dooby-Doo-o-o!
168
00:07:47,000 --> 00:07:50,000
And the last drive down the middle.
169
00:07:50,000 --> 00:07:52,000
'Doo's on second, Doo's running third.'
170
00:07:52,000 --> 00:07:55,000
'Will he make it home?'
171
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Uh-oh.
172
00:08:01,000 --> 00:08:03,000
Yikes!
173
00:08:05,000 --> 00:08:07,000
Hey, he's trapped in a rundown, folks.
174
00:08:07,000 --> 00:08:09,000
What will Scooby-Doo do?
175
00:08:13,000 --> 00:08:15,000
- Huh? - Scooby?
176
00:08:18,000 --> 00:08:20,000
(umpire) 'You're safe.'
177
00:08:20,000 --> 00:08:22,000
[crowd cheering]
178
00:08:23,000 --> 00:08:25,000
He he he.
179
00:08:25,000 --> 00:08:26,000
Like, nice work, Scoob.
180
00:08:27,000 --> 00:08:29,000
Now, let's find Daphne and Scrappy and get outta here.
181
00:08:31,000 --> 00:08:33,000
(Scrappy) 'Wow! Look at all this stuff'
182
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
'in Freddie the Flounder's dressing room.'
183
00:08:35,000 --> 00:08:38,000
And there is Casey O'Riley's uniform.
184
00:08:38,000 --> 00:08:40,000
Just like the ghost was wearing.
185
00:08:40,000 --> 00:08:42,000
It's awfully fishy, isn't it?
186
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
[growling]
187
00:08:44,000 --> 00:08:47,000
Goodbye, you two.
188
00:08:47,000 --> 00:08:49,000
[evil laughter]
189
00:08:49,000 --> 00:08:51,000
Hey!
190
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
That no-good ghost locked us in.
191
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Yoo-hoo! Daphne. Rappy.
192
00:08:59,000 --> 00:09:01,000
Gee, Scooby, do you think they went in here?
193
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
Ha ha ha!
194
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
- Yeow! - Yeow!
195
00:09:05,000 --> 00:09:07,000
[whimpering]
196
00:09:09,000 --> 00:09:10,000
Like, quick. Up here.
197
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
Ha ha ha!
198
00:09:14,000 --> 00:09:16,000
I wonder if there is another way outta here.
199
00:09:17,000 --> 00:09:19,000
(Sally) 'Help. Somebody help.'
200
00:09:19,000 --> 00:09:20,000
That sounds like Sally.
201
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
(Sally) 'Help. Help.'
202
00:09:22,000 --> 00:09:25,000
(Daphne) 'Hey, it's coming from that vent.'
203
00:09:27,000 --> 00:09:29,000
Hang on, Sally, we'll save you.
204
00:09:34,000 --> 00:09:37,000
- Help! - Ghost.
205
00:09:37,000 --> 00:09:38,000
[growling]
206
00:09:38,000 --> 00:09:40,000
Faster, Scoob. Faster.
207
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Yea-o-o-w!
208
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
He-e-elp!
209
00:09:48,000 --> 00:09:49,000
[Scooby whimpering]
210
00:09:53,000 --> 00:09:54,000
[crash]
211
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
[crowd cheering]
212
00:09:57,000 --> 00:10:00,000
Look, we just struck out Mighty Casey.
213
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
Ha ha ha.
214
00:10:01,000 --> 00:10:04,000
We did? He he he.
215
00:10:04,000 --> 00:10:06,000
Somebody get me out of here.
216
00:10:08,000 --> 00:10:09,000
Look, we found her.
217
00:10:09,000 --> 00:10:13,000
Sally, we've gotta get you back into the game fast.
218
00:10:16,000 --> 00:10:17,000
Maybe we can get out this way.
219
00:10:21,000 --> 00:10:24,000
Wow, Daphne, it's a pop top pitcher's mound.
220
00:10:24,000 --> 00:10:27,000
(Scrappy) 'And look, Uncle Scooby squished the ghost.'
221
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Yeah. He he he.
222
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Nice work, fellas.
223
00:10:31,000 --> 00:10:34,000
Now we'll find out who the ghost really is.
224
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
(Daphne) 'Coach Rungout!'
225
00:10:38,000 --> 00:10:40,000
Like, he must have kidnapped Sally
226
00:10:40,000 --> 00:10:42,000
so the Flounders wouldn't beat his team.
227
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
(Daphne) 'Exactly.'
228
00:10:44,000 --> 00:10:45,000
'And since he managed the Flounders'
229
00:10:45,000 --> 00:10:48,000
when the stadium was built, he knew about the tunnel
230
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
under the pitcher's mound.
231
00:10:50,000 --> 00:10:54,000
Well, as far as baseball goes, Reggie, you're out!
232
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
[crowd cheering]
233
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
(umpire) 'Str-r-r-rike three.'
234
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
[crowd cheering]
235
00:11:04,000 --> 00:11:08,000
Wow, I haven't seen pitching like this since the days of..
236
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
...Casey O'Riley.
237
00:11:11,000 --> 00:11:14,000
Looks like we're gonna win the first game against the Roosters.
238
00:11:14,000 --> 00:11:17,000
'And we owe it all to you guys and Scooby.'
239
00:11:17,000 --> 00:11:19,000
Hey, where is he anyway?
240
00:11:19,000 --> 00:11:23,000
Oh, like, Scooby is enjoying his favorite national pastime.
241
00:11:23,000 --> 00:11:26,000
I love baseball.
242
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Scooby-Dooby-Doo-o-o!
243
00:11:33,000 --> 00:11:36,000
[theme music]
16273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.