Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,048 --> 00:00:07,022
[♪♪♪]
2
00:00:12,494 --> 00:00:17,332
[ RoboCop theme music playing]
3
00:02:06,174 --> 00:02:10,478
[♪♪♪]
4
00:02:10,945 --> 00:02:12,113
PAUL:
I mean, the stop motion
5
00:02:12,113 --> 00:02:13,781
is still very interesting,
I think.
6
00:02:13,781 --> 00:02:15,350
It's different than digital,
you know?
7
00:02:15,683 --> 00:02:18,153
There's an-- it has
its own world a little bit.
8
00:02:18,153 --> 00:02:20,455
There's something special
about stop motion.
9
00:02:20,455 --> 00:02:22,657
[gunshots]
10
00:02:22,657 --> 00:02:24,159
CRAIG:
All the flash effects were done
11
00:02:24,159 --> 00:02:25,460
as a separate pass.
12
00:02:25,460 --> 00:02:27,095
So, what we had to do
is then
13
00:02:27,095 --> 00:02:28,496
you got the one frame
that you want.
14
00:02:28,496 --> 00:02:29,964
Now, you have to turn
the lights off,
15
00:02:30,298 --> 00:02:32,467
isolate the flash tubes,
and you've got to put
16
00:02:32,800 --> 00:02:35,103
this little strobe unit
into the end of the gun.
17
00:02:35,103 --> 00:02:37,238
You got to wrap it
in some orange gel,
18
00:02:37,238 --> 00:02:38,673
and you had to take
some cotton,
19
00:02:38,673 --> 00:02:41,342
and sculpt the cotton
into the shape of a gaseous,
20
00:02:41,342 --> 00:02:43,378
-you know, explosion.
-RANDAL: There was always
21
00:02:43,378 --> 00:02:45,480
that kind of anticipation
after you finished the shot.
22
00:02:45,480 --> 00:02:46,981
What's it gonna look
like tomorrow?
23
00:02:46,981 --> 00:02:49,417
Because something
that you worked so hard on,
24
00:02:49,417 --> 00:02:50,952
there may be a glitch,
or some little thing,
25
00:02:50,952 --> 00:02:52,387
or light could have burnt.
26
00:02:52,387 --> 00:02:54,155
Somebody could have bumped
a little something on the set.
27
00:02:54,155 --> 00:02:56,357
You'd have to redo
the whole thing the next day.
28
00:02:56,357 --> 00:02:57,592
CRAIG:
Unfortunately,
throughout the process,
29
00:02:57,959 --> 00:03:00,428
the animators
would occasionally get shocks.
30
00:03:00,662 --> 00:03:02,230
[laughs]
31
00:03:02,230 --> 00:03:06,201
And I always remember,
you know, you hear this...
32
00:03:06,201 --> 00:03:07,835
[groans] "Jesus Christ!"
33
00:03:07,835 --> 00:03:09,270
[chuckles]
34
00:03:09,270 --> 00:03:11,239
And for whatever reason,
from my own exposure,
35
00:03:11,239 --> 00:03:12,440
to me, it was kind of funny.
36
00:03:12,874 --> 00:03:14,342
I'd be cracking up like,
"Oh, there goes another one."
37
00:03:14,342 --> 00:03:15,510
I know exactly how they feel.
38
00:03:15,743 --> 00:03:21,249
-[gunshots]
-[♪♪♪]
39
00:03:21,683 --> 00:03:23,084
The fight scene, they would be
flying through the air
40
00:03:23,084 --> 00:03:24,519
and through the glass doors.
41
00:03:26,354 --> 00:03:29,457
We had ramps built.
So, I could not quite run up,
42
00:03:29,457 --> 00:03:32,293
but launch myself
through those glass doors,
43
00:03:32,727 --> 00:03:34,929
and then another one
up against the wall.
44
00:03:36,564 --> 00:03:38,399
And then the mask came off.
45
00:03:38,399 --> 00:03:39,734
They'd have to screw it on,
46
00:03:39,734 --> 00:03:42,403
because I had a permanent cut
across my nose,
47
00:03:42,403 --> 00:03:45,740
'cause every time I fell,
it just bopped me on the nose.
48
00:03:47,008 --> 00:03:48,776
There's one little blue screen
shot there,
49
00:03:48,776 --> 00:03:50,478
which is like, you know,
50
00:03:50,912 --> 00:03:53,014
a guy doing a backflip
over the camera,
51
00:03:53,014 --> 00:03:56,584
which was added
to one of the ED-209 shots.
52
00:03:56,918 --> 00:03:58,620
PHIL:
There were a few shots
that I really needed
53
00:03:58,886 --> 00:04:00,788
to be a little bit smoother,
so I came up
54
00:04:01,222 --> 00:04:04,092
with like a poor man's
version of Go motion.
55
00:04:04,726 --> 00:04:06,894
I would just drive a wedge
under the table
56
00:04:07,295 --> 00:04:09,497
that I was working on,
so the table was stable,
57
00:04:09,764 --> 00:04:12,100
and I'd animate the puppet,
and hit the camera,
58
00:04:12,100 --> 00:04:13,768
and just slightly wiggle
the table,
59
00:04:13,768 --> 00:04:15,036
and got a-- got a motion blur.
60
00:04:15,036 --> 00:04:16,904
But I had to make sure
that the table
61
00:04:16,904 --> 00:04:18,906
was wiggling the right way,
so the motion blur
62
00:04:18,906 --> 00:04:20,642
was the right way,
and all that stuff.
63
00:04:24,812 --> 00:04:26,948
NANCY:
I can't imagine
64
00:04:26,948 --> 00:04:31,152
really anyone doing a better job
than Peter did in that role.
65
00:04:31,152 --> 00:04:32,620
I didn't get
66
00:04:32,620 --> 00:04:36,924
that he was gonna make us
care desperately for RoboCop.
67
00:04:36,924 --> 00:04:39,794
ANGIE:
I just thought he was wonderful.
68
00:04:39,794 --> 00:04:41,896
I thought his part
was a lot more difficult
69
00:04:41,896 --> 00:04:43,097
than people give him credit for.
70
00:04:44,999 --> 00:04:49,337
PETER WELLER:
I don't wanna act unless I am
transforming something,
71
00:04:49,337 --> 00:04:50,605
and it's not called "technique".
72
00:04:50,605 --> 00:04:53,241
Technique is like,
how you get to say something,
73
00:04:53,241 --> 00:04:55,710
what takes you
to the personalization of it.
74
00:04:55,710 --> 00:04:58,146
Some people say,
"A technical actor?" No.
75
00:04:58,146 --> 00:05:00,915
You're either bullshit
or you're saying something.
76
00:05:02,684 --> 00:05:04,352
But every good actor knows
when he's saying something.
77
00:05:06,854 --> 00:05:08,156
CRAIG:
We needed a shot
78
00:05:08,156 --> 00:05:09,991
that we couldn't get
contact-wise any other way.
79
00:05:10,291 --> 00:05:12,193
So, we built a little RoboCop.
80
00:05:12,393 --> 00:05:15,463
RANDAL:
I sculpted this little 8-inch
replica of RoboCop.
81
00:05:15,463 --> 00:05:16,364
-[gun shots]
-[explosion]
82
00:05:16,831 --> 00:05:18,066
And it was a fairly quick shot,
83
00:05:18,066 --> 00:05:20,868
but it shows you
how much work needs to be done
84
00:05:20,868 --> 00:05:23,705
on even shots that-- that pass
in fractions of a second.
85
00:05:27,308 --> 00:05:29,677
Where he's shooting the rockets
out of his arm,
86
00:05:29,944 --> 00:05:33,181
they built explosives
into the set.
87
00:05:33,181 --> 00:05:36,584
And as I walked to one,
and turned away,
88
00:05:36,584 --> 00:05:38,886
the rocket was on a wire,
89
00:05:38,886 --> 00:05:41,723
then it went a whole lot faster
than I could get away.
90
00:05:42,023 --> 00:05:44,359
And as I was turning away,
91
00:05:44,559 --> 00:05:47,995
all the debris went through,
the suit and into my arm,
92
00:05:47,995 --> 00:05:51,232
and then knocked me
across the hallway.
93
00:05:51,499 --> 00:05:54,235
They had to cut the suit off.
I went to the hospital.
94
00:05:54,235 --> 00:05:57,071
They released me
later on that day,
95
00:05:57,071 --> 00:05:59,774
but my arm was all swollen,
embedded with, you know,
96
00:06:00,041 --> 00:06:03,344
whatever the material was,
and started to swell.
97
00:06:03,344 --> 00:06:04,612
Like I said,
it was all practical.
98
00:06:04,612 --> 00:06:05,613
You just had to do it.
99
00:06:08,149 --> 00:06:09,350
PETER WELLER:
And then a beautiful scene
100
00:06:09,350 --> 00:06:11,719
that ED-209
trying to tiptoe down there,
101
00:06:11,919 --> 00:06:14,255
and he can't get down.
God, what...
102
00:06:14,255 --> 00:06:15,990
Is that genius or what?
103
00:06:16,391 --> 00:06:18,993
CRAIG:
For the scene where ED-209
falls down the stairs,
104
00:06:19,260 --> 00:06:20,461
for the shots
where ED-209's looking
105
00:06:20,762 --> 00:06:22,096
at his feet,
trying to figure out
106
00:06:22,096 --> 00:06:24,165
how to stay
with the placement and stuff,
107
00:06:24,165 --> 00:06:26,100
those were shot
on an actual miniature.
108
00:06:26,100 --> 00:06:27,535
And that was really
not very big.
109
00:06:27,535 --> 00:06:29,237
It was, you know,
kind of a duplicate
110
00:06:29,237 --> 00:06:32,340
of a location we found out
in Dallas, Texas, there.
111
00:06:32,340 --> 00:06:33,574
So, went out there,
took measurements,
112
00:06:33,574 --> 00:06:34,575
took photographs.
113
00:06:35,810 --> 00:06:37,612
For him tumbling
down the stairs,
114
00:06:37,612 --> 00:06:39,347
we got the thing set up,
and started running
115
00:06:39,347 --> 00:06:40,581
at as high a frame rate
116
00:06:40,581 --> 00:06:42,717
as we could get out
of these Mitchell cameras.
117
00:06:42,717 --> 00:06:45,019
And basically,
Phil would pop the thing,
118
00:06:45,019 --> 00:06:46,587
the robot would tumble
down the stairs.
119
00:06:46,821 --> 00:06:48,289
I'm off camera,
below the camera,
120
00:06:48,289 --> 00:06:49,590
trying to catch it,
121
00:06:49,590 --> 00:06:51,826
because if it hits the ground,
I've gotta fix it.
122
00:06:51,826 --> 00:06:53,428
Once he hits
the bottom of the stairs,
123
00:06:53,428 --> 00:06:54,829
then we're back
to a photographic plate
124
00:06:55,263 --> 00:06:57,098
where we've got a shot
of RoboCop, you know,
125
00:06:57,098 --> 00:06:58,232
kind of in the background,
126
00:06:58,232 --> 00:07:00,501
and ED-209 in the foreground,
writhing about.
127
00:07:00,802 --> 00:07:01,736
CRAIG:
John Davidson told me
128
00:07:01,969 --> 00:07:04,372
that they used the sounds
of pigs being slaughtered
129
00:07:04,605 --> 00:07:06,073
[squeals]
130
00:07:06,073 --> 00:07:08,976
for the writhing
and agony moment there...
131
00:07:10,511 --> 00:07:12,046
which was pretty effective.
132
00:07:14,148 --> 00:07:19,454
[♪♪♪]
133
00:07:19,454 --> 00:07:22,623
MICHAEL:
And then we shot the scene
in the garage, fire at will.
134
00:07:22,857 --> 00:07:24,225
LT. HEDGECOCK:
Prepare to fire.
135
00:07:25,526 --> 00:07:27,662
MICHAEL:
That was just a dynamic,
wonderful scene.
136
00:07:27,662 --> 00:07:30,064
The thing is,
I've got 75 background actors
137
00:07:30,064 --> 00:07:32,467
behind me
with all kinds of weapons.
138
00:07:32,967 --> 00:07:33,968
We have orders to destroy it.
139
00:07:34,335 --> 00:07:37,004
Everybody in Texas does not
know how to handle a weapon.
140
00:07:37,004 --> 00:07:37,872
[chuckles softly]
141
00:07:38,339 --> 00:07:39,440
Fire at will!
142
00:07:39,440 --> 00:07:41,976
[gunshots]
143
00:07:41,976 --> 00:07:43,478
Miguel Ferrer and I became
very good friends.
144
00:07:43,778 --> 00:07:46,113
And we would play SWAT officers.
145
00:07:46,113 --> 00:07:47,515
[gun shots]
146
00:07:47,515 --> 00:07:49,951
So, we would be up all night
doing that kind of stuff.
147
00:07:52,954 --> 00:07:55,256
We ran around Dallas at night,
and drank too much,
148
00:07:55,256 --> 00:07:56,357
and did crazy things.
149
00:07:56,557 --> 00:07:59,026
And so, that was fun
of what I remember of it.
150
00:08:00,661 --> 00:08:01,963
PAUL POWER (OS/ON):
The shootout stuff,
151
00:08:01,963 --> 00:08:03,798
I mean,
it says that in the script,
152
00:08:03,798 --> 00:08:06,968
but I envisioned that fully,
with all the bullets
153
00:08:06,968 --> 00:08:08,169
falling on the ground,
and all that stuff,
154
00:08:08,569 --> 00:08:10,271
that's-- that's all mine.
155
00:08:10,271 --> 00:08:12,440
I mean, listen, at that time,
people are paying
156
00:08:12,640 --> 00:08:15,276
$5 a ticket, right?
You-- you got to give them
157
00:08:15,643 --> 00:08:16,644
their 5 bucks' worth,
you know?
158
00:08:17,111 --> 00:08:18,579
It's like,
"Fuck, push that envelope."
159
00:08:20,648 --> 00:08:21,849
GREGOR:
We had about five or six
160
00:08:21,849 --> 00:08:24,552
RoboCop suits in different
states of disrepair.
161
00:08:24,552 --> 00:08:26,587
You know, some
were the battle-damaged suits.
162
00:08:26,587 --> 00:08:29,457
We spent a couple of days
just tearing those suits up,
163
00:08:29,657 --> 00:08:32,293
took dremel suits to 'em,
paintbrushes,
164
00:08:32,293 --> 00:08:35,530
and just really wore
those things out.
165
00:08:35,530 --> 00:08:38,499
MARK:
They shot some kind of compound
into the chest plate,
166
00:08:38,866 --> 00:08:40,067
and it would create sparks.
167
00:08:41,502 --> 00:08:43,237
RUSSELL:
They're called, "Zerk guns".
168
00:08:43,237 --> 00:08:45,540
They're like paintball guns,
and you know,
169
00:08:45,773 --> 00:08:47,408
whenever they hit the hand,
you know,
170
00:08:47,408 --> 00:08:49,777
it's like they're standing
about 10 feet away,
171
00:08:50,144 --> 00:08:52,380
and you just hope
that they're a pretty good shot.
172
00:08:52,580 --> 00:08:54,382
MARK:
We pumped in some fluid
173
00:08:54,382 --> 00:08:57,852
oozing out of the chest plate,
like chemical fluid,
174
00:08:57,852 --> 00:08:59,587
and some
of the life-support stuff
175
00:08:59,587 --> 00:09:02,089
that Robo has in his making.
176
00:09:02,089 --> 00:09:04,258
-[shots]
-Halt it!
177
00:09:04,258 --> 00:09:05,660
MICHAEL:
I had Randy Moore next to me,
178
00:09:05,660 --> 00:09:09,030
fortunately,
because he had an AUG,
179
00:09:09,030 --> 00:09:11,265
and Verhoeven said,
"What I want you to do is
180
00:09:11,265 --> 00:09:14,435
I want you to hold that up
next to Michael's face."
181
00:09:14,435 --> 00:09:15,703
And he said, "We can do that,
182
00:09:15,703 --> 00:09:17,705
but you're only gonna get
one take."
183
00:09:17,705 --> 00:09:18,806
"Why is that?"
"'Cause," he said,
184
00:09:18,806 --> 00:09:20,341
"It'll probably take the skin
off his face."
185
00:09:20,341 --> 00:09:21,542
"Oh, no, no, no, no.
Don't do that."
186
00:09:23,945 --> 00:09:25,646
ED:
The way Peter is moving
187
00:09:25,646 --> 00:09:28,783
and the way
he's kind of falling back,
188
00:09:28,783 --> 00:09:31,352
it's not real,
but it looks beautiful in a way
189
00:09:31,352 --> 00:09:33,054
that looks naturalistic,
but it's not.
190
00:09:33,054 --> 00:09:35,456
It's all very planned out.
It's very precise.
191
00:09:35,456 --> 00:09:39,126
That's actually me falling
over the side of those rails.
192
00:09:39,594 --> 00:09:41,295
There was no pads down there.
193
00:09:41,295 --> 00:09:45,266
I actually went to the ground
each time, and probably did it--
194
00:09:45,266 --> 00:09:46,534
I don't know,
probably 10 times.
195
00:09:46,834 --> 00:09:48,603
-[shots]
-[body thuds]
196
00:09:48,970 --> 00:09:50,771
I-- I still hurt
because of that.
197
00:09:50,771 --> 00:09:52,473
[chuckles]
198
00:09:52,473 --> 00:09:53,674
[body thuds]
199
00:09:53,674 --> 00:09:55,776
ANGIE:
Both of the female characters,
200
00:09:56,277 --> 00:09:58,779
they're two different
female archetypes.
201
00:09:58,779 --> 00:10:02,149
One is the domestic goddess,
the homemaker, the wife,
202
00:10:02,450 --> 00:10:05,987
and the other one is more
the independent woman who
203
00:10:05,987 --> 00:10:07,488
-doesn't have any children...
-Murphy!
204
00:10:07,488 --> 00:10:08,823
ANGIE:
...who is living
in the man's world.
205
00:10:08,823 --> 00:10:10,424
-Murphy, it's me.
-ANGIE: And I think
206
00:10:10,424 --> 00:10:13,427
that's one of the things
that makes the movie work
207
00:10:13,427 --> 00:10:15,696
is because it is a guy's film,
and they've got
208
00:10:15,696 --> 00:10:17,565
all this masculine energy,
209
00:10:17,565 --> 00:10:20,635
but these two women
rounds out the humanity.
210
00:10:20,635 --> 00:10:25,873
[♪♪♪]
211
00:10:25,873 --> 00:10:27,041
JOAN:
I came to be involved
212
00:10:27,041 --> 00:10:29,310
in the project,
because my husband,
213
00:10:29,310 --> 00:10:33,481
Kurtwood Smith,
was cast as Clarence Boddicker.
214
00:10:33,481 --> 00:10:35,483
Hiya, Barbara.
215
00:10:35,683 --> 00:10:38,319
JOAN:
He said, "Well, I think I'll ask
'em if they would read you,"
216
00:10:38,619 --> 00:10:39,854
and that's how I got involved.
217
00:10:40,054 --> 00:10:42,490
KURTWOOD:
And the part, of course,
was the secretary.
218
00:10:42,490 --> 00:10:44,425
We kind of like, played around
with it a little bit.
219
00:10:44,425 --> 00:10:46,327
Listen.
I'm here to see Dick Jones.
220
00:10:46,327 --> 00:10:48,162
KURTWOOD:
You know,
put the chewing gum on her desk.
221
00:10:48,162 --> 00:10:50,998
And when I'm done,
I've got some free time.
222
00:10:50,998 --> 00:10:54,168
Maybe you could fit me in.
223
00:10:54,468 --> 00:10:57,438
[laughs] But it was fun.
We had a real good time.
224
00:10:57,438 --> 00:10:59,273
He's expecting you,
Mr. Boddicker.
225
00:10:59,273 --> 00:11:04,879
JOAN:
He would just have this look
of evil, gleeful evil,
226
00:11:04,879 --> 00:11:08,849
that is really not a part
of who Kurtwood is,
227
00:11:08,849 --> 00:11:11,218
or not-- not a part
that I've ever seen.
228
00:11:11,218 --> 00:11:13,921
Hey, Dickie boy. How's tricks?
229
00:11:13,921 --> 00:11:16,190
DICK:
That thing is still alive.
230
00:11:16,190 --> 00:11:18,325
RONNY:
I spent a lot of time trying
231
00:11:18,325 --> 00:11:21,362
to get at the essence
of acting, and it's--
232
00:11:21,362 --> 00:11:24,098
it's a really complex thing.
233
00:11:24,098 --> 00:11:26,167
He's a cyborg, you idiot!
234
00:11:26,167 --> 00:11:29,937
How technical and simple
it has to be at once.
235
00:11:30,204 --> 00:11:32,339
His memory is admissible
as evidence.
236
00:11:32,339 --> 00:11:34,875
Yeah. The technical stuff
has to come through,
237
00:11:34,875 --> 00:11:39,113
and if it ever shows
for even an instant, then--
238
00:11:39,113 --> 00:11:42,083
then our bullshit senses say,
"Uh-uh."
239
00:11:42,083 --> 00:11:44,118
You involved me!
240
00:11:44,118 --> 00:11:45,186
KURTWOOD:
It's important to me
241
00:11:45,186 --> 00:11:48,389
that Clarence works
with Dick Jones.
242
00:11:48,389 --> 00:11:50,091
He doesn't-- he's not a toady,
you know?
243
00:11:50,324 --> 00:11:52,760
Well, the scene
had been rewritten.
244
00:11:52,760 --> 00:11:56,197
It was not what Paul and I
had talked about, basically,
245
00:11:56,430 --> 00:11:57,665
and that it had become
pretty much
246
00:11:57,665 --> 00:11:59,500
of a yes-or-no-sir scene.
247
00:11:59,500 --> 00:12:01,068
Well, listen, Chief.
248
00:12:01,068 --> 00:12:02,903
KURTWOOD:
"I said, Paul, this is exactly
249
00:12:02,903 --> 00:12:04,405
what we talked
about at breakfast
250
00:12:04,405 --> 00:12:06,474
that I didn't want to happen,
you know?"
251
00:12:06,474 --> 00:12:08,109
He said, "Oh, you're just trying
to make the scene
252
00:12:08,109 --> 00:12:10,111
all about you,"
and kind of stomped off.
253
00:12:10,111 --> 00:12:13,147
And I said to Jon Davison...
254
00:12:13,147 --> 00:12:15,349
Jon understood
what I was talking about,
255
00:12:15,349 --> 00:12:17,418
and you know, it's actually
better scene for Ronny,
256
00:12:17,418 --> 00:12:19,754
because it went from being
a yes-or-no-sir scene
257
00:12:19,754 --> 00:12:22,523
into one where Dick Jones
is manipulating me.
258
00:12:22,923 --> 00:12:27,128
One man could control it all,
Clarence.
259
00:12:27,128 --> 00:12:30,564
They're the two villains
that everybody loves to hate,
260
00:12:30,564 --> 00:12:34,368
and-- and he got such a joy
out of calling me, "Dick."
261
00:12:34,568 --> 00:12:37,071
Take a look at my face, Dick.
262
00:12:37,271 --> 00:12:40,574
[laughs]
263
00:12:40,574 --> 00:12:42,576
And Dick Jones
didn't think that was funny.
264
00:12:42,576 --> 00:12:43,477
[chuckles]
265
00:12:43,844 --> 00:12:45,546
You got access
to military weaponry?
266
00:12:47,148 --> 00:12:48,749
We practically are the military.
267
00:12:52,119 --> 00:12:53,754
PAUL:
There is this beautiful scene
268
00:12:53,754 --> 00:12:56,023
when he sits there
in this steel factory.
269
00:12:56,023 --> 00:12:57,758
I guess we're on strike.
270
00:12:57,758 --> 00:12:59,660
I wasn't sure what you needed.
271
00:12:59,960 --> 00:13:03,030
What you would call
a personal human scene.
272
00:13:03,030 --> 00:13:04,298
You asked for this?
273
00:13:04,298 --> 00:13:06,500
PAUL:
I think the scene
is very beautiful.
274
00:13:08,269 --> 00:13:10,938
The helmet wouldn't fit on his
head, you know,
275
00:13:10,938 --> 00:13:12,206
with the prosthetic
'cause it was just--
276
00:13:12,506 --> 00:13:13,607
everything was too big.
277
00:13:13,607 --> 00:13:15,609
So, Paul had that worked out
278
00:13:15,609 --> 00:13:16,610
where you didn't have
to actually see him
279
00:13:17,044 --> 00:13:18,512
lifting it off his head.
280
00:13:18,512 --> 00:13:20,781
ROBOCOP:
You may not like
what you're going to see.
281
00:13:20,781 --> 00:13:23,317
BART:
But now, he's like, "Well, what
about all this black stuff,
282
00:13:23,584 --> 00:13:25,219
the chin strap, the neck piece?"
283
00:13:25,219 --> 00:13:27,154
It's like, just suddenly,
that's gonna be gone
284
00:13:27,154 --> 00:13:28,823
and we were gonna take
a piece and like,
285
00:13:29,123 --> 00:13:30,791
put some cuts in it
to where he could be like,
286
00:13:31,325 --> 00:13:32,893
lifting it off his head,
and Paul's just like,
287
00:13:33,127 --> 00:13:34,528
"Eh,
nobody's ever gonna notice."
288
00:13:36,163 --> 00:13:37,998
STEPHAN:
Ta-da!
You know, all of a sudden,
289
00:13:37,998 --> 00:13:40,234
like this thing just vanishes.
290
00:13:40,701 --> 00:13:42,336
BART:
And I was like,
"How could they not notice?
291
00:13:42,336 --> 00:13:44,038
It's there,
then it's not there."
292
00:13:44,038 --> 00:13:45,306
But they don't.
293
00:13:45,306 --> 00:13:47,174
It's you know,
you're so into the scene.
294
00:13:49,777 --> 00:13:52,379
STEPHAN:
I remember the first
makeup test that we did.
295
00:13:52,379 --> 00:13:56,884
We shot under green neon light.
It looked awful.
296
00:13:56,884 --> 00:14:00,221
Paul was confident
that he could make it look good
297
00:14:00,521 --> 00:14:02,223
with controlled lighting,
but he wanted to see it
298
00:14:02,223 --> 00:14:04,491
under its worst circumstances.
299
00:14:04,491 --> 00:14:06,393
So, we're screening
the test footage.
300
00:14:06,393 --> 00:14:08,395
Rob's sitting there going,
"Oh, that looks like crap.
301
00:14:08,395 --> 00:14:10,631
No, you can't shoot it that
way. That looks bad."
302
00:14:10,631 --> 00:14:12,266
STEPHAN:
And I was like devastated,
303
00:14:12,266 --> 00:14:15,569
'cause this just looks
like dead flesh.
304
00:14:15,569 --> 00:14:17,571
BART:
And then Rob
just gets up and walks out.
305
00:14:17,571 --> 00:14:19,673
I remember Paul is out there,
and they're almost
306
00:14:19,673 --> 00:14:23,277
getting into like,
a physical altercation.
307
00:14:23,277 --> 00:14:27,514
And Jon's there,
trying to calm Verhoeven down.
308
00:14:27,514 --> 00:14:31,285
And Rob's over Jon's back
just mocking Verhoeven.
309
00:14:31,285 --> 00:14:33,387
-[chuckles]
-[grunts]
310
00:14:33,387 --> 00:14:34,922
Yeah. That kind of thing.
[chuckles]
311
00:14:35,222 --> 00:14:38,058
I mean, a very, very genius
guy, Rob Bottin.
312
00:14:38,058 --> 00:14:41,095
Difficult guy, but top, top.
313
00:14:43,597 --> 00:14:45,132
He built a forefront
314
00:14:45,132 --> 00:14:47,268
that looked like part
of the head was missing.
315
00:14:47,501 --> 00:14:49,236
So, from the side,
you would see it
316
00:14:49,236 --> 00:14:52,740
going like this, yeah, bop,
which is not possible,
317
00:14:52,740 --> 00:14:54,241
and it's like you're cutting
the head.
318
00:14:54,675 --> 00:14:58,879
STEPHAN:
The final makeup
was not an easy one to pull off.
319
00:14:58,879 --> 00:15:02,983
It was all in one piece.
There was no margin for error.
320
00:15:02,983 --> 00:15:05,953
And the face
took six and a half hours.
321
00:15:05,953 --> 00:15:07,588
Stephan Dupuis, genius.
322
00:15:08,055 --> 00:15:09,423
Three hours
of putting that thing on,
323
00:15:09,423 --> 00:15:11,292
and three and a half hours
of making it up.
324
00:15:11,292 --> 00:15:14,528
And I would go into zen mode,
zen meditation mode.
325
00:15:14,528 --> 00:15:15,963
STEPHAN:
There was a very particular way
326
00:15:15,963 --> 00:15:20,434
of it being applied, as opposed
to start from the edge out.
327
00:15:20,434 --> 00:15:23,737
It had to be started like
in the middle of the appliance,
328
00:15:23,737 --> 00:15:26,140
adjusted to fit the prongs
329
00:15:26,140 --> 00:15:28,609
to the back
of the fiberglass skull,
330
00:15:28,609 --> 00:15:32,780
and then work that way,
and then work this way
331
00:15:32,780 --> 00:15:35,482
so that it would like,
fit and blend,
332
00:15:35,482 --> 00:15:38,352
and uh, there was no kink,
333
00:15:38,352 --> 00:15:39,753
because you couldn't hide
anything.
334
00:15:39,753 --> 00:15:42,756
Then, you know,
if there was a kink somewhere,
335
00:15:42,756 --> 00:15:45,025
it would like, show up
on the screen like big time.
336
00:15:45,025 --> 00:15:46,927
It was 21 days for that face.
337
00:15:47,294 --> 00:15:50,931
I was going to put that face on
when the crew would come in
338
00:15:50,931 --> 00:15:53,100
from dinner at 1:30
in the morning.
339
00:15:55,202 --> 00:15:56,804
And then I got to put on a suit.
340
00:15:56,804 --> 00:15:58,973
So, that's like,
an eight-and-a-half-hour day
341
00:15:58,973 --> 00:16:01,642
before I've even turned
to camera, man.
342
00:16:01,842 --> 00:16:04,044
It was two and a half hours
to take it off,
343
00:16:04,044 --> 00:16:05,045
'cause they had to pull it off,
344
00:16:05,045 --> 00:16:06,947
otherwise,
my face looked like a zit.
345
00:16:06,947 --> 00:16:09,283
You can't just rip
that stuff off.
346
00:16:09,283 --> 00:16:10,951
MILES:
You know, RoboCop gets shot in
the head,
347
00:16:10,951 --> 00:16:13,687
so I had to carry that bullet
hole over into the makeup
348
00:16:13,687 --> 00:16:15,522
that he wears
without his helmet.
349
00:16:15,522 --> 00:16:16,957
I remember thinking, you know,
"God, when I was a kid,
350
00:16:16,957 --> 00:16:18,459
I took apart the telephone once,
351
00:16:18,459 --> 00:16:20,995
and there's that little disc
with the dots in it,
352
00:16:20,995 --> 00:16:22,529
and he'll just have one of
those for an ear,
353
00:16:22,796 --> 00:16:24,365
you know,
where his ear should be."
354
00:16:24,365 --> 00:16:26,000
His organics
need to be supported.
355
00:16:26,000 --> 00:16:27,167
So, I thought
there should be some,
356
00:16:27,167 --> 00:16:28,402
probably tubes, coming out,
357
00:16:28,402 --> 00:16:30,170
maybe feeding into the skin,
you know?
358
00:16:32,940 --> 00:16:34,308
PETER WELLER:
When I take off the helmet,
359
00:16:34,708 --> 00:16:37,644
if you'll notice,
the voice softens.
360
00:16:37,644 --> 00:16:39,880
Murphy had a wife and son.
What happened to them?
361
00:16:40,180 --> 00:16:41,615
PETER WELLER:
It was a small adjustment.
362
00:16:42,016 --> 00:16:44,718
It's not that octave.
It's this octave.
363
00:16:44,718 --> 00:16:46,220
Where did they go?
364
00:16:46,220 --> 00:16:49,390
The most important line
in RoboCop is this:
365
00:16:49,390 --> 00:16:53,427
"I can feel them,
but I can't remember them."
366
00:16:53,427 --> 00:16:57,331
I can feel them,
but I can't remember them.
367
00:16:57,331 --> 00:17:00,367
And that's the saddest,
most excruciating line in it.
368
00:17:00,634 --> 00:17:02,403
And it cuts to this wide,
369
00:17:02,736 --> 00:17:06,273
and here's this steel mill
that is decrepit.
370
00:17:06,273 --> 00:17:10,377
It was once shiny and beautiful,
and then here's RoboCop...
371
00:17:10,377 --> 00:17:11,678
Leave me alone.
372
00:17:11,678 --> 00:17:12,713
DEL:
...who was once a shiny thing,
373
00:17:13,080 --> 00:17:15,916
and he's all beat up
and shot up.
374
00:17:15,916 --> 00:17:19,720
That's what it is to be alive,
is who we love, our memories.
375
00:17:19,720 --> 00:17:21,588
PETER WELLER:
The bewildering gift
376
00:17:21,588 --> 00:17:23,991
of this film
is loss and rebirth.
377
00:17:25,692 --> 00:17:29,396
But the travesty and the drama,
378
00:17:29,396 --> 00:17:32,032
and essentially,
the tragedy of it,
379
00:17:32,032 --> 00:17:36,203
he'll never get it back.
'Cause it's gone.
380
00:17:41,775 --> 00:17:48,615
[♪♪♪]
381
00:17:49,716 --> 00:17:53,020
There was an area called
"Deep Elm" down in Dallas.
382
00:17:53,020 --> 00:17:54,855
It was sort of like
an art district.
383
00:17:54,855 --> 00:17:56,423
JOST:
The art department built
384
00:17:56,423 --> 00:17:59,059
all these shops
with empty windows
385
00:17:59,493 --> 00:18:01,795
so that you could see
the lights and everything.
386
00:18:01,795 --> 00:18:03,630
It was nice, very nicely done.
387
00:18:03,630 --> 00:18:07,167
[glass breaks]
388
00:18:07,167 --> 00:18:08,569
[men clamoring]
389
00:18:08,902 --> 00:18:10,270
There was something about
the grittiness of that
390
00:18:10,270 --> 00:18:11,772
that really worked well.
391
00:18:11,772 --> 00:18:13,974
And you had the skyline
in the background.
392
00:18:13,974 --> 00:18:15,876
So, there were things
that were practical.
393
00:18:15,876 --> 00:18:18,245
BRIAN:
It was a bigger production
than Dallas was used to,
394
00:18:18,245 --> 00:18:21,582
which made everybody work
harder, made for long hours.
395
00:18:21,582 --> 00:18:23,951
I mean, one time,
I did four 20-hour days.
396
00:18:23,951 --> 00:18:25,519
I mean,
that's the kind of job it was.
397
00:18:25,886 --> 00:18:27,521
And the discomfort of it all,
398
00:18:27,754 --> 00:18:30,424
and the violence of it all,
actually created
399
00:18:30,424 --> 00:18:32,493
a lot of what you see on screen,
400
00:18:32,493 --> 00:18:34,128
and a lot of
it's really authentic.
401
00:18:34,428 --> 00:18:35,462
JESSE:
We hung out, and we talked,
402
00:18:35,462 --> 00:18:37,631
and we went,
and we drank together.
403
00:18:37,631 --> 00:18:39,533
We just kind of played off
of each other.
404
00:18:39,733 --> 00:18:41,368
It was like everybody
kind of understood
405
00:18:41,368 --> 00:18:43,637
where they were coming from
as a character,
406
00:18:43,637 --> 00:18:47,207
and we just threw it all in,
and it-- it-- it mixed up well.
407
00:18:47,207 --> 00:18:48,175
-Hey, Emil.
-[car door closes]
408
00:18:48,175 --> 00:18:50,377
-Hey.
-How's the Gray Bar Hotel?
409
00:18:50,377 --> 00:18:53,747
Not bad. I got to keep the
shirt. Nobody popped my cherry.
410
00:18:53,747 --> 00:18:55,649
-[Clarence laughs]
-Most of them went above
411
00:18:55,649 --> 00:18:58,285
and beyond the call of duty
with their roles,
412
00:18:58,285 --> 00:19:03,190
and really made them come
to life with unique characters
413
00:19:03,190 --> 00:19:05,092
rather than just the bad guy.
414
00:19:05,092 --> 00:19:06,293
Hey!
415
00:19:06,293 --> 00:19:08,462
First, they let me out of jail
for free,
416
00:19:08,462 --> 00:19:11,365
then look what I found
in the prison parking lot.
417
00:19:11,365 --> 00:19:14,234
A brand-new 6,000 SUX,
418
00:19:14,234 --> 00:19:15,202
still got the factory sticker
on it.
419
00:19:15,202 --> 00:19:16,470
-Hey, Clarence!
-[laughs]
420
00:19:16,470 --> 00:19:18,505
Joey's got a car
just like yours, man.
421
00:19:18,505 --> 00:19:20,407
[laughs]
422
00:19:20,407 --> 00:19:22,342
What do you think, Clarence,
huh? Huh?
423
00:19:22,342 --> 00:19:24,545
[both laugh]
424
00:19:24,545 --> 00:19:26,680
KURTWOOD:
I always saw this character
425
00:19:26,680 --> 00:19:30,417
and kind of the gang in general
as guys that were having fun.
426
00:19:33,187 --> 00:19:34,688
I had had some experience
427
00:19:34,688 --> 00:19:39,359
with the-- the Barrett M82,
.50 caliber, semi-automatic,
428
00:19:39,359 --> 00:19:42,062
and so, I showed it to 'em.
They liked it.
429
00:19:42,062 --> 00:19:45,732
Whoa! A new toy! Can I play?
430
00:19:45,966 --> 00:19:47,501
RANDY:
We purchased three of 'em.
431
00:19:47,501 --> 00:19:48,368
So, we had four total.
432
00:19:48,835 --> 00:19:51,205
-CREW MEMBER 1: Take one!
-[gun shots]
433
00:19:51,205 --> 00:19:52,206
-Ooh, shit!
-[laughs]
434
00:19:52,206 --> 00:19:54,041
-Nice car, Joe!
-Let me try it, fuck!
435
00:19:54,041 --> 00:19:55,809
-Let me try it!
-Hey, watch your mouth.
436
00:19:55,809 --> 00:19:57,744
Cobra assault cannon.
437
00:19:57,744 --> 00:20:00,414
State-of-the-art, bang, bang!
438
00:20:00,414 --> 00:20:04,051
They're like 50-caliber machine
guns that you mount on boats.
439
00:20:04,051 --> 00:20:05,686
That's what they mainly
use them for.
440
00:20:05,686 --> 00:20:07,754
And they were pretty hefty.
441
00:20:07,754 --> 00:20:09,423
I think there were probably
about, you know,
442
00:20:09,423 --> 00:20:10,991
40 or 50 pounds.
443
00:20:10,991 --> 00:20:12,593
KURTWOOD:
We had a dummy, of course.
444
00:20:12,593 --> 00:20:15,462
But we had to have the real ones
when we fired them.
445
00:20:15,462 --> 00:20:16,463
Clarence, come on!
446
00:20:16,730 --> 00:20:18,599
[gun shots]
447
00:20:18,599 --> 00:20:20,267
RANDY:
The Cobra assault cannons,
448
00:20:20,267 --> 00:20:22,302
initially, we were gonna put
a camera
449
00:20:22,302 --> 00:20:23,637
where it appears
to be an eyepiece
450
00:20:23,637 --> 00:20:25,372
that was gonna be forward,
451
00:20:25,372 --> 00:20:28,842
and the back end of the scope
was going to be a screen.
452
00:20:28,842 --> 00:20:32,913
There wasn't the budget to build
four or five working scopes,
453
00:20:32,913 --> 00:20:34,748
and so, it was just a big block
454
00:20:34,748 --> 00:20:36,617
with all the fins
and everything on it.
455
00:20:36,617 --> 00:20:38,652
In terms of preparing to shoot,
456
00:20:38,652 --> 00:20:41,788
they said, "Here.
Okay, hold it this way.
457
00:20:41,788 --> 00:20:43,590
Okay, pull the trigger."
458
00:20:43,590 --> 00:20:44,591
Whoo!
459
00:20:44,591 --> 00:20:46,660
[laughs manically] Yeah!
460
00:20:46,660 --> 00:20:48,262
[laughs]
461
00:20:48,262 --> 00:20:50,764
They was like, "No.
We didn't have a lot of prep."
462
00:20:50,764 --> 00:20:53,467
I just remember
trying to get them in the car.
463
00:20:53,467 --> 00:20:55,269
Fired, then I get in the car,
and I was like...
464
00:20:55,269 --> 00:20:56,270
[imitates gunshots]
465
00:20:57,504 --> 00:20:58,872
CLAPPER:
Parker.
466
00:20:58,872 --> 00:21:01,408
DIRECTOR:
Take it out. And action!
467
00:21:01,408 --> 00:21:04,111
The thing I get most quoted for
is, "I like it."
468
00:21:04,444 --> 00:21:05,979
[gunshot]
469
00:21:05,979 --> 00:21:08,582
-Whoo!
-I like it!
470
00:21:08,582 --> 00:21:09,916
PAUL MCCRANE:
And most people
471
00:21:09,916 --> 00:21:11,918
will come up to me,
and say, "Oh, I like it!"
472
00:21:13,086 --> 00:21:14,421
So, I say,
"That'll be $5."
473
00:21:14,755 --> 00:21:16,423
I like it!
474
00:21:16,423 --> 00:21:18,292
PAUL MCCRANE:
And that line
was not my invention.
475
00:21:18,292 --> 00:21:19,693
That actually was scripted.
476
00:21:19,693 --> 00:21:21,795
And I think
it was the boom operator,
477
00:21:21,795 --> 00:21:22,829
if I remember right.
478
00:21:23,230 --> 00:21:24,898
And he talked about it
reminding him
479
00:21:24,898 --> 00:21:26,933
of a Chevy Chase film
where he says,
480
00:21:27,167 --> 00:21:30,671
"I like it" in some crazy way,
which I actually hadn't seen.
481
00:21:30,671 --> 00:21:33,473
[laughs manically]
482
00:21:33,473 --> 00:21:34,708
I like it!
483
00:21:35,242 --> 00:21:36,810
PAUL MCCRANE:
Just his saying that triggered
484
00:21:37,077 --> 00:21:39,780
this idea in me,
and that's why the reading
485
00:21:39,780 --> 00:21:40,981
came out the way that it did.
486
00:21:41,281 --> 00:21:43,083
I like it!
487
00:21:43,283 --> 00:21:44,751
PAUL M. SAMMON:
Originally, there was a scene
488
00:21:44,751 --> 00:21:47,254
where Clarence's gang
go to a pet shop,
489
00:21:47,254 --> 00:21:49,289
and there's a little puppy
in a window.
490
00:21:49,656 --> 00:21:51,725
And they have those guns,
and they point it,
491
00:21:51,725 --> 00:21:53,360
and one of them goes, "Nah."
492
00:21:53,360 --> 00:21:55,495
And they turn around,
and they start to walk off.
493
00:21:55,495 --> 00:21:57,197
But then they turn back,
and they kill the puppy,
494
00:21:57,197 --> 00:21:59,666
and they blow up the pet store.
495
00:21:59,666 --> 00:22:02,803
Now, if you know anything
about film taboos at that time,
496
00:22:02,803 --> 00:22:04,738
you were never supposed
to kill a pet.
497
00:22:04,738 --> 00:22:06,707
-Wow!
-[exclaims]
498
00:22:06,707 --> 00:22:07,741
I like it!
499
00:22:07,741 --> 00:22:09,209
"I like it!" Boom!
500
00:22:09,643 --> 00:22:12,679
[explosion]
501
00:22:12,679 --> 00:22:13,847
PETER WELLER:
It was a Friday night.
502
00:22:13,847 --> 00:22:16,149
They shot all night,
and I had a hot date.
503
00:22:16,149 --> 00:22:17,818
She wanted to go to the set.
504
00:22:17,818 --> 00:22:20,854
And man, they had done
something to that street.
505
00:22:21,121 --> 00:22:22,823
And that was one of the scenes
where, you know,
506
00:22:22,823 --> 00:22:24,191
we had a big fight
507
00:22:24,191 --> 00:22:25,826
in order to make sure the actors
didn't get too close.
508
00:22:25,826 --> 00:22:27,828
And then Paul would say,
"Okay, get a little closer.
509
00:22:27,828 --> 00:22:28,762
Actors,
would you get a little closer?
510
00:22:28,762 --> 00:22:29,830
Get a little closer?"
511
00:22:29,830 --> 00:22:31,565
Of course,
there was a lot of stunts.
512
00:22:31,565 --> 00:22:32,432
JOE:
Yeah!
513
00:22:32,666 --> 00:22:33,867
[exclaims]
514
00:22:33,867 --> 00:22:35,702
And there was a lot
of explosions.
515
00:22:35,702 --> 00:22:37,070
[Emil exclaims]
516
00:22:37,070 --> 00:22:39,973
And some of the explosions
were extraordinary enough.
517
00:22:40,173 --> 00:22:42,909
[gunshot, explosion]
518
00:22:42,909 --> 00:22:45,245
PAUL:
There's an explosion, basically,
when they have these new guns,
519
00:22:45,245 --> 00:22:46,613
and they shoot in the street.
520
00:22:46,613 --> 00:22:49,683
And I remember that the actors
were nearly blown away.
521
00:22:49,683 --> 00:22:51,518
CLAPPER:
Hey, make a camera mark.
522
00:22:51,518 --> 00:22:52,886
PAUL:
And background.
523
00:22:52,886 --> 00:22:54,588
Background action.
524
00:22:54,588 --> 00:22:56,223
JESSE:
Now, it's a real street, right,
that they're shooting on.
525
00:22:56,223 --> 00:22:58,625
So, they buy out one side of it,
they load it up,
526
00:22:58,625 --> 00:23:00,026
'cause they're gonna
blow it up.
527
00:23:00,427 --> 00:23:03,163
On the other side, are stores
and people living above it.
528
00:23:03,163 --> 00:23:05,932
So, the AD comes out
with a bullhorn, right?
529
00:23:05,932 --> 00:23:07,634
And he says that the people
that are in their apartments,
530
00:23:08,101 --> 00:23:11,171
he says, "Please step back
from the windows."
531
00:23:11,171 --> 00:23:13,607
"Go back. You're not safe there.
Go back."
532
00:23:13,607 --> 00:23:15,342
"These are live charges.
533
00:23:15,342 --> 00:23:17,711
Please step back
from the windows.
534
00:23:17,711 --> 00:23:20,347
Actors, stand right here."
[laughs]
535
00:23:20,347 --> 00:23:22,716
So, we were just like, "Dude."
536
00:23:22,716 --> 00:23:23,650
Shit.
537
00:23:23,917 --> 00:23:25,452
And I looked at Kurtwood,
538
00:23:25,452 --> 00:23:28,021
thinking, "If they're not safe,
what are we doing right here?"
539
00:23:28,021 --> 00:23:30,056
But we hear, "Roll, and action."
And I pull the trigger.
540
00:23:30,056 --> 00:23:31,892
[explosion]
541
00:23:31,892 --> 00:23:34,628
And all I remember
is a wall of flame
542
00:23:34,628 --> 00:23:35,896
coming straight at me.
543
00:23:36,263 --> 00:23:38,365
[explosion]
544
00:23:38,365 --> 00:23:39,833
And we were all like...
[screams]
545
00:23:39,833 --> 00:23:40,901
EMIL:
Heads up, you guys!
546
00:23:40,901 --> 00:23:43,737
[explosion]
547
00:23:43,970 --> 00:23:46,440
You can see even the actors
doing this, you know?
548
00:23:46,440 --> 00:23:48,742
Because it was much bigger
than everybody thought.
549
00:23:48,975 --> 00:23:51,678
[explosion]
550
00:23:51,678 --> 00:23:52,779
PAUL MCCRANE:
I turned around,
551
00:23:53,213 --> 00:23:55,081
and Kurtwood Smith's jacket
is smoking.
552
00:23:55,415 --> 00:23:57,117
RAY:
We were just close enough
553
00:23:57,117 --> 00:23:59,419
to feel some
of the little pieces of glass
554
00:23:59,419 --> 00:24:01,922
hit us on the side of the face,
a little bit, little--
555
00:24:02,289 --> 00:24:04,391
tiny little slivers.
556
00:24:04,391 --> 00:24:07,127
And we had a couple of
blood spots on our face.
557
00:24:07,127 --> 00:24:10,063
And that was a $500-bump,
as I recall.
558
00:24:10,297 --> 00:24:13,600
They actually ended up paying us
stunt pay for that.
559
00:24:13,600 --> 00:24:14,768
-LEON: Whoo!
-CLARENCE: Go, go, go, go, go!
560
00:24:14,768 --> 00:24:16,503
Hey, the guns are trick,
Clarence.
561
00:24:16,503 --> 00:24:18,972
[chuckles]
562
00:24:18,972 --> 00:24:20,841
JESSE:
And stuff is blowing up
and blowing up.
563
00:24:21,141 --> 00:24:23,610
I said to myself,
"I need to sit back."
564
00:24:23,610 --> 00:24:25,345
And I sat back,
and a piece of glass comes...
565
00:24:25,345 --> 00:24:26,346
[exhales sharply]
566
00:24:26,346 --> 00:24:28,281
...straight through the truck.
567
00:24:28,281 --> 00:24:31,318
I was like, "Dude,
this is, like, way too real."
568
00:24:31,318 --> 00:24:32,552
PAUL MCCRANE:
My favorite thing
about the whole thing
569
00:24:32,552 --> 00:24:34,321
was that Paul afterwards
came up to me,
570
00:24:34,321 --> 00:24:37,424
and he said, "You know,
normally, I don't ask an actor
571
00:24:37,624 --> 00:24:39,659
to do something that
I won't do myself,
572
00:24:39,659 --> 00:24:42,329
but this time,
I think I don't do it."
573
00:24:42,329 --> 00:24:43,830
No.
574
00:24:43,830 --> 00:24:47,033
RAY:
That night, when we blew up
that street completely,
575
00:24:47,033 --> 00:24:50,303
was one of the most fun nights
I've ever had in my career.
576
00:24:50,303 --> 00:24:52,372
But charity work
ain't your style, man.
577
00:24:52,372 --> 00:24:54,875
[explosion in distance]
578
00:24:54,875 --> 00:24:57,544
What's the real deal
behind this turkey shoot?
579
00:24:57,544 --> 00:24:59,279
Delta City, man.
580
00:24:59,279 --> 00:25:01,848
I figure it's the future
of organized crime.
581
00:25:03,917 --> 00:25:06,987
Good business
is where you find it.
582
00:25:08,522 --> 00:25:11,057
Goin' to the steel yard,
round 'em up.
583
00:25:11,057 --> 00:25:13,293
LEON:
All right. Cut the whole street.
We're movin' out!
584
00:25:13,293 --> 00:25:15,028
CLARENCE:
Come on, Emil,
get your ass in the truck!
585
00:25:15,295 --> 00:25:18,164
I could tell from the dailies
that the action was working.
586
00:25:18,164 --> 00:25:20,033
You know,
the action was really working.
587
00:25:20,033 --> 00:25:24,504
[♪♪♪]
588
00:25:24,504 --> 00:25:26,406
ED:
There was a sequence
in the third act
589
00:25:26,406 --> 00:25:29,776
where there was a car chase
on the way to the steel mill.
590
00:25:29,776 --> 00:25:32,679
And when we were in Dallas,
it was on the schedule.
591
00:25:32,679 --> 00:25:34,881
I looked at that one day,
and thought,
592
00:25:35,315 --> 00:25:36,316
"We don't really need this."
593
00:25:36,316 --> 00:25:37,417
We could just go
from here to here.
594
00:25:37,417 --> 00:25:38,785
And so, I brought it up
in a production meeting,
595
00:25:38,785 --> 00:25:39,853
and they were all like, "Fuck."
596
00:25:39,853 --> 00:25:41,755
And Paul went,
"Yeah, yeah, we don't."
597
00:25:41,755 --> 00:25:42,756
'Cause that was like,
598
00:25:42,756 --> 00:25:44,224
a half a day
or a day of shooting.
599
00:25:44,224 --> 00:25:45,525
And it's not saving money.
600
00:25:45,859 --> 00:25:48,261
It's more like saving
the audience time.
601
00:25:48,261 --> 00:25:50,697
So, you know, I expected them
to be really happy with me
602
00:25:50,697 --> 00:25:51,798
for doing that,
but they weren't.
603
00:25:51,798 --> 00:25:53,900
They just were like,
"Yeah, go away." So...
604
00:25:53,900 --> 00:25:54,801
[chuckles]
605
00:25:57,337 --> 00:25:59,172
STEPHAN:
I remember at the hotel,
606
00:25:59,172 --> 00:26:02,242
going out with the Robo team
with Rob and drinking a lot
607
00:26:02,242 --> 00:26:03,343
with Peter Weller,
608
00:26:03,343 --> 00:26:05,579
and then Peter and him
would get into it.
609
00:26:05,579 --> 00:26:08,081
And they were like
fucking around with each other
610
00:26:08,081 --> 00:26:10,517
all the time, you know?
611
00:26:10,517 --> 00:26:11,985
Rob's a sweet guy.
612
00:26:11,985 --> 00:26:13,720
Maybe-- maybe
he doesn't like me.
613
00:26:13,720 --> 00:26:15,555
I don't know. I-- I mean...
614
00:26:15,889 --> 00:26:17,023
STEPHAN:
They got into it like,
615
00:26:17,023 --> 00:26:18,825
"I'm making more money
than you are,"
616
00:26:18,825 --> 00:26:20,994
and so on and so forth. [laughs]
617
00:26:21,394 --> 00:26:23,096
PETER WELLER:
I called Rob,
and apologized to him.
618
00:26:23,096 --> 00:26:25,999
And I apologized to him again
for any kind of wound
619
00:26:25,999 --> 00:26:28,835
that he might have suffered
from my insolent mouth talking
620
00:26:28,835 --> 00:26:30,837
about whatever the difficulties
of movie-making were.
621
00:26:31,071 --> 00:26:32,639
Because he was nothing more
than inventive,
622
00:26:32,639 --> 00:26:34,441
and creative, and fantastic.
623
00:26:34,441 --> 00:26:36,977
I have to tell you,
I must have been very obnoxious,
624
00:26:36,977 --> 00:26:38,912
'cause at a certain point,
Jon just stopped talking to me.
625
00:26:39,212 --> 00:26:40,614
-And-- and it was like...
-No.
626
00:26:40,614 --> 00:26:41,848
ED:
...you know?
627
00:26:41,848 --> 00:26:43,416
And occasionally,
he would say something,
628
00:26:43,416 --> 00:26:45,619
like he'd come by and see me
doing something,
629
00:26:45,619 --> 00:26:46,653
and he was like,
"Oh, there's the writer
630
00:26:46,653 --> 00:26:47,587
fucking everything up again."
631
00:26:48,021 --> 00:26:50,490
No, I don't wanna go there.
632
00:26:50,490 --> 00:26:54,427
And Jon Davison fired me
off the picture in Dallas.
633
00:26:54,427 --> 00:26:55,662
Right before
we were gonna leave Dallas,
634
00:26:55,662 --> 00:26:56,830
he said, "You're wrapped."
635
00:26:56,830 --> 00:26:58,331
"You probably have enough."
636
00:26:58,331 --> 00:26:59,833
And I was like devastated.
637
00:26:59,833 --> 00:27:02,335
I was just devastated
that you would separate me
638
00:27:02,335 --> 00:27:03,236
from this movie.
639
00:27:03,603 --> 00:27:06,106
And Paul Verhoeven
had to go to him, and say...
640
00:27:06,106 --> 00:27:07,974
PAUL: (over telephone)
"No, we have to take
the writer with us
641
00:27:07,974 --> 00:27:09,109
to Pittsburgh."
642
00:27:09,109 --> 00:27:13,146
[♪♪♪]
643
00:27:15,248 --> 00:27:20,620
PETER WELLER:
When RoboCop practices his aim,
the baby jars are the metaphor.
644
00:27:20,620 --> 00:27:24,190
What RoboCop is doing there
is annihilating
645
00:27:24,190 --> 00:27:29,129
the force-fed problem.
And that's how technology
646
00:27:29,129 --> 00:27:32,432
is thinking of him
as their baby.
647
00:27:32,432 --> 00:27:33,433
He's killing it.
648
00:27:33,433 --> 00:27:34,868
[gunshot]
649
00:27:34,868 --> 00:27:38,705
And he's annihilating the thing
that technology gave him
650
00:27:38,705 --> 00:27:40,540
to keep him sapling.
651
00:27:40,540 --> 00:27:43,476
My targeting system
is a little messed up.
652
00:27:43,476 --> 00:27:47,547
PETER WELLER:
And he's asking
another human being for help.
653
00:27:47,547 --> 00:27:49,149
He is becoming Murphy.
654
00:27:49,349 --> 00:27:52,152
[♪♪♪]
655
00:27:52,152 --> 00:27:53,086
[gunshots]
656
00:27:53,086 --> 00:27:53,987
Can I help you?
657
00:27:55,021 --> 00:27:56,456
Aim for me.
658
00:27:56,456 --> 00:27:58,058
ED:
In the abandoned third draft,
659
00:27:58,058 --> 00:28:01,194
there may have been
a romantic idea there.
660
00:28:01,194 --> 00:28:03,329
It sounds like something
Paul would have wanted to do.
661
00:28:03,329 --> 00:28:07,233
NANCY:
I had no idea about any of that
until we all did a Q&A.
662
00:28:07,233 --> 00:28:08,501
And I heard that story.
I thought,
663
00:28:08,501 --> 00:28:10,537
"Oh, that's interesting.
I never heard that before."
664
00:28:10,770 --> 00:28:12,839
In some ways, Paul and other
directors are always trying
665
00:28:12,839 --> 00:28:14,574
to get a kiss in at the end
of a movie.
666
00:28:14,574 --> 00:28:16,076
It's not always necessary.
667
00:28:16,076 --> 00:28:18,244
Yeah. I'm glad it--
it didn't go that way.
668
00:28:18,244 --> 00:28:20,346
That would have been
kind of strange.
669
00:28:20,680 --> 00:28:22,749
More to the left.
670
00:28:22,749 --> 00:28:23,783
Here.
671
00:28:23,783 --> 00:28:25,018
ED:
One of the things that's cool
672
00:28:25,018 --> 00:28:26,186
about the relationship
between them is
673
00:28:26,553 --> 00:28:29,189
it's a non-romantic,
a non-sexist,
674
00:28:29,656 --> 00:28:30,590
in a way, relationship.
675
00:28:30,957 --> 00:28:33,326
And I think that Paul
really embraced that as well.
676
00:28:33,326 --> 00:28:34,928
I figure that's dead-on.
677
00:28:34,928 --> 00:28:35,795
Thank you.
678
00:28:38,698 --> 00:28:39,933
PAUL:
The scene was written
679
00:28:39,933 --> 00:28:43,436
in the original story
for a car cemetery.
680
00:28:43,436 --> 00:28:45,872
You see all these cars
on top of each other.
681
00:28:45,872 --> 00:28:48,274
That was written
for that, basically.
682
00:28:48,675 --> 00:28:50,510
But then for some way,
we couldn't find it.
683
00:28:50,510 --> 00:28:53,046
And then somebody was talking
about a steel factory.
684
00:28:53,413 --> 00:28:56,416
[gunshots, explosion]
685
00:28:56,616 --> 00:28:58,418
JESSE:
When we were shooting
Joe's death scene...
686
00:28:58,418 --> 00:28:59,753
CLARENCE:
Dammit!
687
00:28:59,753 --> 00:29:02,422
JESSE:
...first of all,
falling with a 45-pound gun,
688
00:29:02,422 --> 00:29:04,290
you really
gotta position yourself,
689
00:29:04,290 --> 00:29:06,092
so you don't break a finger
or something.
690
00:29:06,092 --> 00:29:07,060
Looking for me?
691
00:29:09,162 --> 00:29:10,230
[groans]
692
00:29:10,230 --> 00:29:11,765
JESSE:
Man, when that shit blew up,
693
00:29:11,765 --> 00:29:15,969
I had bruises on my chest
like for a month.
694
00:29:15,969 --> 00:29:19,806
They hit so hard, I was like,
"I'm okay. It's okay."
695
00:29:19,806 --> 00:29:22,408
"I'm-- I'm all right."
696
00:29:22,408 --> 00:29:24,410
Boy, I had to try to man up
behind that,
697
00:29:24,410 --> 00:29:25,912
but you know, tears
were kinda like
698
00:29:25,912 --> 00:29:27,747
coming out the side of my eye.
699
00:29:27,747 --> 00:29:29,549
I was so glad
I was laying on the ground,
700
00:29:29,549 --> 00:29:32,485
nobody could see me.
That shit hurt. [laughs]
701
00:29:32,485 --> 00:29:35,755
[♪♪♪]
702
00:29:35,755 --> 00:29:39,125
PETER WELLER:
The process of making a movie
makes everybody an asshole.
703
00:29:39,125 --> 00:29:44,130
"Why is my Winnebago
not in front of the studio?
704
00:29:44,130 --> 00:29:45,498
I have to walk!"
705
00:29:45,498 --> 00:29:49,135
You know, that was me.
I did that. I became that guy.
706
00:29:49,135 --> 00:29:51,004
And hopefully,
I'm not that guy now,
707
00:29:51,004 --> 00:29:53,940
but I was definitely that guy
to some people.
708
00:29:53,940 --> 00:29:55,975
And I'm sure
a couple of people thought
709
00:29:55,975 --> 00:30:01,281
that I was, you know, uh,
not necessarily a nice guy.
710
00:30:01,281 --> 00:30:04,217
I can think of two people,
and I probably wasn't.
711
00:30:05,618 --> 00:30:07,020
RANDY:
When we were in Monessen,
Pennsylvania,
712
00:30:07,020 --> 00:30:08,655
shooting the steel mill,
713
00:30:08,655 --> 00:30:11,124
Peter's upstairs.
We were up two or three floors.
714
00:30:11,124 --> 00:30:12,892
You had to go upstairs
to get to him.
715
00:30:13,293 --> 00:30:15,028
We had an explosion behind him.
716
00:30:15,028 --> 00:30:17,497
We'd make the explosion hot.
We were ready to go.
717
00:30:18,665 --> 00:30:21,467
I went upstairs,
and I was carrying,
718
00:30:21,467 --> 00:30:25,071
I don't know, about eight Oreos
you know, in a stack.
719
00:30:25,071 --> 00:30:28,041
I'd hand him his weapon.
I say, "Peter, safety's off."
720
00:30:28,041 --> 00:30:29,976
And he wouldn't take the pistol.
721
00:30:29,976 --> 00:30:32,979
And he says,
"Robo wants an Oreo."
722
00:30:32,979 --> 00:30:34,314
And I looked at him, and I go,
723
00:30:34,314 --> 00:30:36,216
"No.
It's just you and I, Peter.
724
00:30:36,683 --> 00:30:38,318
Robo doesn't get an Oreo.
725
00:30:38,318 --> 00:30:41,387
If Peter wants an Oreo,
Peter can have an Oreo."
726
00:30:41,688 --> 00:30:44,891
And he clip-clops in the suit
over to the edge of the railing,
727
00:30:44,891 --> 00:30:48,461
and Peter starts bellowing,
"Robo wants an Oreo."
728
00:30:48,461 --> 00:30:50,630
And when the steel mill
just echoes,
729
00:30:50,630 --> 00:30:53,733
"Randy has Oreos"
or "Robo wants an Oreo."
730
00:30:54,067 --> 00:30:55,568
And Steve Lim
over the radio goes,
731
00:30:55,568 --> 00:30:57,036
STEPHEN: (on radio)
Uh, Randy, do you have Oreos?
732
00:30:57,237 --> 00:31:01,074
So, I stuffed that whole stack
in my mouth,
733
00:31:01,074 --> 00:31:03,476
and then crunched them,
and let 'em fall down
734
00:31:03,476 --> 00:31:04,911
three stories
onto everybody below me.
735
00:31:05,178 --> 00:31:10,717
And I, "Not anymore."
And Robo got upset.
736
00:31:10,950 --> 00:31:13,119
I haven't got a damn clue
737
00:31:13,119 --> 00:31:17,490
about Randy Moore
and his fuckin' Oreos.
738
00:31:17,490 --> 00:31:19,659
Randy Moore's a friend,
but half the time,
739
00:31:19,926 --> 00:31:21,294
I don't know what the hell
he's talking about.
740
00:31:22,495 --> 00:31:26,099
So, he's got all these stories
from RoboCop.
741
00:31:26,099 --> 00:31:27,300
I don't remember 'em.
742
00:31:27,300 --> 00:31:28,601
RANDY:
Steve Lim's going,
743
00:31:28,601 --> 00:31:31,104
"Can we get this shot?
And then Robo can have an Oreo."
744
00:31:31,604 --> 00:31:34,908
And Peter said, "No."
So, they had to cut.
745
00:31:34,908 --> 00:31:36,309
They were rolling.
They were ready to go.
746
00:31:36,776 --> 00:31:38,444
Now, we're hot on the explosive.
747
00:31:38,745 --> 00:31:41,114
They had to send a PA
up the stairs.
748
00:31:41,114 --> 00:31:42,715
They feed him an Oreo.
749
00:31:42,715 --> 00:31:44,751
And now, he's got Oreo
in his teeth.
750
00:31:44,751 --> 00:31:48,221
So, then the PA has to pick
the Oreos out of his teeth.
751
00:31:48,221 --> 00:31:49,756
And then he says,
"Okay, I'm ready,"
752
00:31:49,756 --> 00:31:50,790
and then we shot it.
753
00:31:50,790 --> 00:31:53,459
[explosion]
754
00:31:53,793 --> 00:31:55,695
So, after that,
Peter would always say,
755
00:31:55,695 --> 00:31:57,430
"Robo wants an Oreo."
756
00:31:57,430 --> 00:31:59,565
So, I had a gentleman
that worked with me.
757
00:31:59,565 --> 00:32:01,401
And his official title
should have been
758
00:32:01,401 --> 00:32:03,736
The Peter Feeder,
because that's what the crew
759
00:32:03,736 --> 00:32:05,138
called him,
as "The Peter Feeder",
760
00:32:05,405 --> 00:32:08,808
because for some reason,
weapons had to feed Peter Oreos.
761
00:32:08,808 --> 00:32:12,779
Randy, love you madly.
762
00:32:12,779 --> 00:32:16,649
I don't believe one fucking word
out of your mouth, bro.
763
00:32:16,649 --> 00:32:23,623
[♪♪♪]
764
00:32:24,557 --> 00:32:25,892
PAUL MCCRANE:
I thought Ed and Mike's script
765
00:32:25,892 --> 00:32:28,127
was really good
and really smart.
766
00:32:28,127 --> 00:32:30,830
And I thought the film improved
on the script,
767
00:32:30,830 --> 00:32:32,598
which I was really happy about.
768
00:32:34,334 --> 00:32:35,601
RUSSELL:
There in that scene,
it was one of those, you know,
769
00:32:35,601 --> 00:32:36,970
just survival.
770
00:32:36,970 --> 00:32:38,037
[car revving]
771
00:32:38,037 --> 00:32:39,305
RUSSELL:
Well, he doesn't really run,
772
00:32:39,305 --> 00:32:40,840
but he gets out of the way
very fast.
773
00:32:41,040 --> 00:32:42,008
I mean,
it was one of those things
774
00:32:42,008 --> 00:32:44,444
that you can only do
775
00:32:44,444 --> 00:32:45,979
what the suit
would allow you to do.
776
00:32:46,312 --> 00:32:48,915
Okay! Now, I've got ya!
777
00:32:50,483 --> 00:32:52,685
RUSSELL:
You're standing there,
and as he's coming at you,
778
00:32:52,685 --> 00:32:54,053
you just have to get out
of the way
779
00:32:54,053 --> 00:32:55,822
at the very last moment.
780
00:32:56,022 --> 00:32:57,357
[gunshots]
781
00:32:57,357 --> 00:32:59,659
And one of those things
is you just got to time it
782
00:32:59,659 --> 00:33:00,626
to where you go, "Okay.
783
00:33:00,626 --> 00:33:01,761
How fast can I move
in this suit?"
784
00:33:04,130 --> 00:33:07,033
Everything was very meticulous.
Peter would correct me,
785
00:33:07,033 --> 00:33:09,502
and he goes, "Okay, do this,
'cause this is what I would do."
786
00:33:11,237 --> 00:33:14,173
BART:
I like the melting man gag.
I think that's a lot of fun.
787
00:33:14,173 --> 00:33:15,508
You go in this tank,
and you wash out,
788
00:33:15,508 --> 00:33:16,809
you become a monster.
789
00:33:16,809 --> 00:33:18,511
Those are the kind of things
that I think are funny.
790
00:33:20,046 --> 00:33:21,347
MILES:
I remember Rob coming
into the room, and saying,
791
00:33:21,614 --> 00:33:23,850
"Oh shit, we've got to create
this makeup for this character."
792
00:33:23,850 --> 00:33:26,386
He gets thrown into a vat
of toxic radioactive waste,
793
00:33:26,386 --> 00:33:27,487
and he starts to melt.
794
00:33:27,720 --> 00:33:33,359
[splashing]
795
00:33:33,359 --> 00:33:35,495
PAUL MCCRANE:
The toxic waste section
was a stunt guy
796
00:33:35,495 --> 00:33:37,797
that did the actual roll out
of the stuff.
797
00:33:41,801 --> 00:33:44,437
But then getting up,
obviously, was me.
798
00:33:44,737 --> 00:33:48,541
[groans]
799
00:33:51,377 --> 00:33:53,046
MILES:
We have pictures of the actor.
800
00:33:53,046 --> 00:33:55,181
I did some tracings of him,
and then Rob
801
00:33:55,181 --> 00:33:57,683
brought me a picture of a guy
who's got stung
802
00:33:57,683 --> 00:34:01,521
by a wasp on his eye,
and his eye was swollen up huge.
803
00:34:01,521 --> 00:34:02,889
So, I incorporated that
into the design.
804
00:34:02,889 --> 00:34:03,856
I think he just said,
"Go for it."
805
00:34:04,090 --> 00:34:05,825
He said, "Imagine
that the guy's skin
806
00:34:05,825 --> 00:34:07,393
is made of ice cream
and it's starting to melt
807
00:34:07,393 --> 00:34:08,394
off of his body."
808
00:34:08,394 --> 00:34:11,531
[groans, screams]
809
00:34:11,531 --> 00:34:12,932
PAUL MCCRANE:
We shot that over two days.
810
00:34:12,932 --> 00:34:15,735
The first day, it was six
and a half hours of makeup
811
00:34:16,035 --> 00:34:17,003
before we started shooting,
812
00:34:17,003 --> 00:34:20,440
where Rob Bottin's team,
great, great guys,
813
00:34:20,440 --> 00:34:24,610
literally were like gluing
this torso prosthesis on me
814
00:34:24,610 --> 00:34:26,612
every square inch.
815
00:34:26,612 --> 00:34:28,214
BART:
I think we had two different
stages on the head.
816
00:34:28,214 --> 00:34:30,383
I think the first stage
was mainly this side,
817
00:34:30,383 --> 00:34:34,387
and we used a fair amount
of his face over here.
818
00:34:34,387 --> 00:34:36,889
Also, added
this little road rash.
819
00:34:36,889 --> 00:34:39,459
That was a continuity thing
from when he fell off
820
00:34:39,459 --> 00:34:41,027
the motorcycle
at the gas station.
821
00:34:41,027 --> 00:34:42,762
EMIL:
You're dead. We killed you!
822
00:34:42,762 --> 00:34:44,097
And then when he comes
823
00:34:44,097 --> 00:34:46,466
staggering out a little later
and gets hit by the car,
824
00:34:46,466 --> 00:34:49,502
then we had a facial piece
on the other side as well.
825
00:34:49,869 --> 00:34:53,473
[♪♪♪]
826
00:34:56,476 --> 00:34:58,878
STEPHAN:
We were eating,
sleeping RoboCop, you know?
827
00:34:58,878 --> 00:35:01,314
We were in the shop
working at night,
828
00:35:01,314 --> 00:35:02,615
repairing stuff,
829
00:35:02,615 --> 00:35:04,617
and then shooting it
during the day.
830
00:35:04,617 --> 00:35:06,285
It was nonstop.
831
00:35:06,285 --> 00:35:10,890
[♪♪♪]
832
00:35:10,890 --> 00:35:14,060
GREGOR:
I think we showed up to work
at 3:00 in the morning
833
00:35:14,060 --> 00:35:16,929
and didn't leave until 2:00
at night.
834
00:35:17,296 --> 00:35:19,332
So, it was a long, long day.
835
00:35:19,332 --> 00:35:20,766
We shot it,
836
00:35:20,766 --> 00:35:22,602
and it was about two
or three hours to take it off.
837
00:35:22,602 --> 00:35:24,504
The next day, they got it down
to, as I recall,
838
00:35:24,504 --> 00:35:25,738
about three hours to put it on.
839
00:35:25,738 --> 00:35:28,641
[screams]
840
00:35:34,213 --> 00:35:35,448
MILES:
Hands were part of it,
841
00:35:35,448 --> 00:35:36,949
and he wanted to see
finger bones sticking out.
842
00:35:36,949 --> 00:35:38,985
And I said, "Well, are you gonna
have a melting effect
843
00:35:38,985 --> 00:35:40,486
or is this gonna be all done
in rubber?"
844
00:35:40,486 --> 00:35:42,121
"No, no, no. We're just
gonna do it all out of rubber."
845
00:35:42,121 --> 00:35:43,990
"Okay. So, you want like,
melting skin like hanging down
846
00:35:43,990 --> 00:35:45,224
like it's dripping?"
"Yeah, yeah, yeah.
847
00:35:45,224 --> 00:35:46,292
"It'll just-- it'll work.
848
00:35:46,292 --> 00:35:47,493
We'll just wave the ends
of the fingers,
849
00:35:47,493 --> 00:35:49,328
and they'll just kind of dangle,
and it'll work."
850
00:35:49,328 --> 00:35:50,663
I tried to take
851
00:35:50,663 --> 00:35:52,365
physical positions
that seemed to reflect
852
00:35:52,365 --> 00:35:53,533
what he had designed.
853
00:35:53,533 --> 00:35:55,168
I looked in the mirror
once I had the thing on.
854
00:35:55,168 --> 00:35:57,203
[whimpers] Help me.
855
00:35:57,203 --> 00:35:58,571
[screams]
856
00:35:58,571 --> 00:35:59,572
PAUL MCCRANE:
The vocalizations I did
857
00:36:00,006 --> 00:36:02,341
and all that kind of stuff
were just my playing with things
858
00:36:02,575 --> 00:36:05,978
based on what Paul asked for
and what Rob had built.
859
00:36:06,646 --> 00:36:07,880
[screams]
860
00:36:07,880 --> 00:36:10,049
[gasps, screams]
861
00:36:10,049 --> 00:36:11,651
RAY:
My favorite line of the movie,
862
00:36:11,651 --> 00:36:13,786
Leon comes running
around the corner,
863
00:36:13,786 --> 00:36:15,221
Paul comes up to him,
864
00:36:15,221 --> 00:36:17,957
and his fingers are melting,
and his face is melting.
865
00:36:17,957 --> 00:36:24,163
And Leon does not want him
to melt on him.
866
00:36:24,163 --> 00:36:27,700
So, he says,
"Don't touch me, man!"
867
00:36:28,034 --> 00:36:29,969
-[groans, whimpers]
-Don't touch me, man!
868
00:36:32,004 --> 00:36:33,206
PAUL MCCRANE:
It's one of those things
869
00:36:33,206 --> 00:36:36,542
I'm glad that I did,
but I wouldn't particularly
870
00:36:36,542 --> 00:36:37,710
wanna do it again.
871
00:36:37,710 --> 00:36:40,379
[♪♪♪]
872
00:36:40,379 --> 00:36:43,282
JOST:
There's one shot
with the wheel cap coming loose.
873
00:36:43,282 --> 00:36:44,884
I mean, this was not planned
that way.
874
00:36:44,884 --> 00:36:45,751
It just happened.
875
00:36:46,052 --> 00:36:48,921
I was in the camera,
and I heard it like, whee,
876
00:36:49,355 --> 00:36:51,057
went over my head.
877
00:36:51,057 --> 00:36:54,227
Maybe it could have ended
with another credit
878
00:36:54,227 --> 00:36:56,829
at the end of the film
for two DPs,
879
00:36:56,829 --> 00:36:59,999
the one before he died
and the other one who took over.
880
00:37:03,069 --> 00:37:05,171
GREGOR:
I also helped set up
the big splat.
881
00:37:08,574 --> 00:37:10,876
I helped dress the dummy
to look like Emil,
882
00:37:10,876 --> 00:37:12,478
and took
all the old prosthetics,
883
00:37:12,478 --> 00:37:14,847
put it on there,
and then helped load the thing
884
00:37:14,847 --> 00:37:17,383
with all the
methylcellulose slime.
885
00:37:17,383 --> 00:37:18,918
CRAIG:
I remember just screaming,
you know?
886
00:37:18,918 --> 00:37:21,420
I just-- it was so funny,
just this big splat.
887
00:37:21,420 --> 00:37:23,456
[screams]
888
00:37:23,456 --> 00:37:25,424
CLARENCE:
Shit! [laughs]
889
00:37:25,791 --> 00:37:29,795
It was extremely funny,
because he's blown to pieces.
890
00:37:29,795 --> 00:37:33,099
[tires screechin, thud]
891
00:37:33,299 --> 00:37:34,267
Oh, God.
892
00:37:34,267 --> 00:37:36,135
[groans, chuckles]
893
00:37:36,602 --> 00:37:38,738
MICHAEL:
Verhoeven has a great
sense of humor.
894
00:37:38,738 --> 00:37:41,641
His use of humor where people
wouldn't even see humor.
895
00:37:41,641 --> 00:37:42,608
It's like, "Oh, this is fine.
Oh."
896
00:37:42,608 --> 00:37:44,977
[laughs mockingly]
897
00:37:47,680 --> 00:37:50,983
It's really nice to have been
a part of something that uh,
898
00:37:50,983 --> 00:37:53,286
seems to have made a mark,
you know?
899
00:37:53,286 --> 00:37:55,054
You wanna live forever?
900
00:37:55,054 --> 00:37:57,657
[groans]
901
00:37:57,657 --> 00:37:58,791
[screams]
902
00:38:02,295 --> 00:38:04,230
[laughs]
903
00:38:04,230 --> 00:38:07,266
There's no guarantees
in this business about anything,
904
00:38:07,266 --> 00:38:08,834
however good you think it is.
905
00:38:10,369 --> 00:38:12,104
JESSE:
Things got a little bit
906
00:38:12,104 --> 00:38:15,708
contested between crew
and-- you know, and Paul.
907
00:38:15,708 --> 00:38:17,343
So, the crew had a countdown.
908
00:38:17,343 --> 00:38:19,945
That said, you know,
"20 more days with this,
909
00:38:19,945 --> 00:38:25,318
and 15 more days of this,
10 more days."
910
00:38:25,518 --> 00:38:28,187
Verhoeven, I felt,
was a little on the tough side.
911
00:38:28,187 --> 00:38:34,627
He had an attitude of, you know,
maybe very militaristic,
912
00:38:34,627 --> 00:38:35,661
you might say.
913
00:38:35,861 --> 00:38:36,962
ED:
We were miserable, I guess,
914
00:38:36,962 --> 00:38:38,331
to be around,
and all we wanted to do
915
00:38:38,331 --> 00:38:39,632
was make this movie
all the time.
916
00:38:39,632 --> 00:38:41,567
So, by the end,
we were the only people
917
00:38:41,567 --> 00:38:43,669
who would talk to each other.
I mean, no one would talk to us.
918
00:38:43,669 --> 00:38:44,937
The producer
wouldn't talk to us.
919
00:38:44,937 --> 00:38:46,005
The whole crew hated us.
920
00:38:46,005 --> 00:38:48,374
And we were always alone
in the restaurant.
921
00:38:48,374 --> 00:38:51,010
And everybody was snarling at us
or we were snarling at them.
922
00:38:51,277 --> 00:38:52,712
Everybody was suffering,
and it was hard.
923
00:38:52,712 --> 00:38:53,879
I mean, it was a hard shoot.
924
00:38:53,879 --> 00:38:56,315
But at the same time,
925
00:38:56,315 --> 00:38:57,717
every day, you loved
being there, 'cause you knew
926
00:38:57,717 --> 00:38:59,585
you were making a great film.
927
00:38:59,585 --> 00:39:00,953
SOL:
That famous scene
928
00:39:00,953 --> 00:39:03,756
and the chase between the cars
going through the area
929
00:39:03,756 --> 00:39:06,826
and all of that,
it's a rough look, okay?
930
00:39:06,826 --> 00:39:08,961
If you wanna put it that way,
that's what it had to be,
931
00:39:09,328 --> 00:39:12,331
because of the apocalypse
of the period, you might say.
932
00:39:12,598 --> 00:39:13,599
NANCY:
At the end of the shoot,
933
00:39:13,599 --> 00:39:15,601
we ended up in Monessen,
Pennsylvania.
934
00:39:15,601 --> 00:39:17,336
I guess it was mid-November.
935
00:39:17,336 --> 00:39:19,905
So, East Coast,
it was really cold.
936
00:39:19,905 --> 00:39:21,407
I'd never been squibbed before.
937
00:39:21,707 --> 00:39:25,244
That is quite an experience
that I would not wish on anyone.
938
00:39:25,544 --> 00:39:27,046
[gunshots]
939
00:39:27,413 --> 00:39:28,748
NANCY:
In a strange way,
940
00:39:29,248 --> 00:39:30,916
feeling those little thumps
and bumps around your body
941
00:39:31,384 --> 00:39:33,352
help you
with what it is you have to do.
942
00:39:33,586 --> 00:39:36,722
Worse than the squibs?
The water.
943
00:39:37,223 --> 00:39:40,426
The absolutely disgusting,
rusty water
944
00:39:40,426 --> 00:39:42,361
that I had to get into
that was freezing cold.
945
00:39:42,361 --> 00:39:44,697
So, I'll take the squibs
any day.
946
00:39:44,697 --> 00:39:46,866
[♪♪♪]
947
00:39:46,866 --> 00:39:50,102
PAUL:
For me, it had that
very specific atmosphere,
948
00:39:50,102 --> 00:39:52,872
you know, because of these
enormous amounts of steel
949
00:39:52,872 --> 00:39:53,873
that were there.
950
00:39:53,873 --> 00:39:56,041
There was these enormous walls.
951
00:39:56,041 --> 00:39:59,078
It really felt like Troy
or Jerusalem, you know?
952
00:39:59,078 --> 00:40:00,446
Ed and I talked a lot
953
00:40:00,446 --> 00:40:04,650
about the man in the iron mask,
uh, a quest for identity.
954
00:40:05,117 --> 00:40:08,788
But the Christ metaphor,
Paul pretty much brought.
955
00:40:10,189 --> 00:40:12,725
-Bye-bye, baby.
-ROBOCOP: Clarence!
956
00:40:12,925 --> 00:40:16,395
[♪♪♪]
957
00:40:16,395 --> 00:40:17,763
PAUL:
I had built something
958
00:40:17,763 --> 00:40:20,099
under the water, basically,
so he could walk there
959
00:40:20,099 --> 00:40:22,735
because I wanted him to be Jesus
walking over the water.
960
00:40:23,969 --> 00:40:26,038
Okay. I give up.
961
00:40:26,038 --> 00:40:26,906
PAUL:
And now, he says...
962
00:40:27,373 --> 00:40:29,074
I'm not arresting you anymore.
963
00:40:29,074 --> 00:40:30,843
"I'm not going to
arrest you anymore.
964
00:40:30,843 --> 00:40:32,478
I'm going to kill you."
965
00:40:32,478 --> 00:40:34,280
And that's, for me,
the American Jesus.
966
00:40:37,383 --> 00:40:38,818
RAY:
I had to run out on that catwalk
967
00:40:39,051 --> 00:40:41,687
on the top
to get to the crane booth,
968
00:40:41,687 --> 00:40:44,290
so that I could drop the steel
down on RoboCop.
969
00:40:44,290 --> 00:40:46,859
And I saw how high up it was,
and it was kind of scary,
970
00:40:46,859 --> 00:40:48,527
to tell you the truth.
971
00:40:48,527 --> 00:40:50,095
PAUL:
RoboCop comes over the water,
972
00:40:50,095 --> 00:40:51,964
and then the other guy
pulls the handle,
973
00:40:52,231 --> 00:40:54,300
and then all these beams fall
on RoboCop.
974
00:40:57,169 --> 00:40:58,304
RUSSELL:
They had a dummy there
975
00:40:58,304 --> 00:41:00,873
that it actually-- all the big,
heavy beams
976
00:41:00,873 --> 00:41:02,241
actually fell right on him.
977
00:41:03,976 --> 00:41:05,945
Die, you bastard!
978
00:41:05,945 --> 00:41:06,879
Wow.
979
00:41:06,879 --> 00:41:07,880
I got him, Clarence!
980
00:41:07,880 --> 00:41:08,981
I got him!
981
00:41:08,981 --> 00:41:10,816
-[gunshot]
-[grunts]
982
00:41:13,118 --> 00:41:14,320
RAY:
That black costume
983
00:41:14,320 --> 00:41:17,456
that I had on,
they also put on the dummy.
984
00:41:17,456 --> 00:41:20,359
They gave me that costume
after it was blown up.
985
00:41:20,359 --> 00:41:21,627
It's in tatters.
986
00:41:21,627 --> 00:41:25,030
It was blown all to hell,
but um, I still have it.
987
00:41:25,030 --> 00:41:27,099
I always have it.
And all I have to do is find it.
988
00:41:28,667 --> 00:41:29,802
RUSSELL:
And then whenever
989
00:41:29,802 --> 00:41:31,504
he's all entangled,
and the beams
990
00:41:31,504 --> 00:41:33,739
were all fake ones,
but that was Peter.
991
00:41:33,739 --> 00:41:35,040
PETER WELLER:
And I can't get out of it.
992
00:41:35,040 --> 00:41:37,576
And then Kurtwood
in a desperation,
993
00:41:37,576 --> 00:41:39,712
comes over
and stabs me with that spike.
994
00:41:40,012 --> 00:41:41,146
[grunts]
995
00:41:41,146 --> 00:41:43,749
[screams, groans]
996
00:41:45,551 --> 00:41:48,387
Sometimes, the violence
was very, very direct and--
997
00:41:48,387 --> 00:41:49,288
and-- and real.
998
00:41:49,488 --> 00:41:53,192
[♪♪♪]
999
00:41:55,694 --> 00:41:56,662
PETER WELLER:
There was just a discussion
1000
00:41:56,662 --> 00:41:58,697
with Paul
that I should take this
1001
00:41:58,697 --> 00:42:01,000
as if there is, you know,
a nerve center
1002
00:42:01,000 --> 00:42:03,469
somewhere responding to it.
1003
00:42:03,469 --> 00:42:05,404
So, the body's response
is all I'm doing
1004
00:42:05,404 --> 00:42:09,241
is like in the agony
of the robotics.
1005
00:42:11,911 --> 00:42:13,245
STEPHAN:
When he stabbed in the neck,
1006
00:42:13,245 --> 00:42:17,850
that was what I called
the Paul Verhoeven "take that".
1007
00:42:18,183 --> 00:42:19,251
BART:
For whatever reason,
1008
00:42:19,251 --> 00:42:21,554
as you would work it
and just kind of handle it,
1009
00:42:21,554 --> 00:42:23,856
the mechanism would start
getting a little sloppy.
1010
00:42:23,856 --> 00:42:27,092
And it would like,
just go off by itself sometimes.
1011
00:42:27,092 --> 00:42:29,028
So, Paul's like,
"Let me see the-- the hand",
1012
00:42:29,028 --> 00:42:30,496
'cause he's gonna set up
the shot.
1013
00:42:30,496 --> 00:42:33,165
And they like pass the hand
over to him,
1014
00:42:33,165 --> 00:42:36,569
and just the motion triggers it.
1015
00:42:36,569 --> 00:42:38,337
The spike comes out,
and it's just like,
1016
00:42:38,337 --> 00:42:40,039
probably like,
that close to his eye.
1017
00:42:40,039 --> 00:42:41,540
And he just like
looks over at me,
1018
00:42:41,540 --> 00:42:43,108
and I'm like,
"Oh, I didn't do it," you know?
1019
00:42:43,342 --> 00:42:45,110
And as he gets close...
1020
00:42:45,110 --> 00:42:47,413
Sayonara, RoboCop!
1021
00:42:47,413 --> 00:42:49,048
[clicks]
1022
00:42:49,048 --> 00:42:50,583
PETER WELLER:
...the cop takes over.
1023
00:42:50,583 --> 00:42:54,286
And then it's like the cop
takes vengeance.
1024
00:42:54,286 --> 00:42:56,121
[exclaims] Boom.
1025
00:42:56,121 --> 00:42:58,757
[Clarence groans]
1026
00:42:58,757 --> 00:43:00,826
STEPHAN:
Paul is just like,
"Give me this cup."
1027
00:43:00,826 --> 00:43:02,461
And then he fills it
with fake blood,
1028
00:43:02,928 --> 00:43:06,632
and the camera's on-- on Peter,
and it goes like splat.
1029
00:43:08,067 --> 00:43:10,469
It was not subtle,
but hey, it worked.
1030
00:43:10,736 --> 00:43:11,837
PAUL:
[indistinct speech]
1031
00:43:11,837 --> 00:43:12,805
[clapper grunts]
1032
00:43:12,805 --> 00:43:16,141
-PAUL: And action!
-[groans]
1033
00:43:18,844 --> 00:43:21,914
KURTWOOD:
I had no doubt that that movie
was gonna be a hit.
1034
00:43:23,482 --> 00:43:27,219
First of all, it was much more
in the comic book vein
1035
00:43:27,219 --> 00:43:28,821
than we had seen before.
1036
00:43:30,823 --> 00:43:34,026
And there's so much more to it
in terms of what it had to say
1037
00:43:34,026 --> 00:43:36,128
about machines and men.
1038
00:43:36,128 --> 00:43:37,329
Lewis!
1039
00:43:38,697 --> 00:43:41,634
Murphy, I'm a mess.
1040
00:43:41,634 --> 00:43:42,868
PETER WELLER:
Nancy reminded me.
1041
00:43:42,868 --> 00:43:44,436
She said, "Don't you remember?"
1042
00:43:44,436 --> 00:43:47,106
At the end of it, you know,
when I say,
1043
00:43:47,106 --> 00:43:48,641
"They'll fix you.
They fix everything."
1044
00:43:49,008 --> 00:43:51,577
They'll fix you.
1045
00:43:51,577 --> 00:43:53,612
They fix everything.
1046
00:43:53,946 --> 00:43:55,981
That's my line.
1047
00:43:55,981 --> 00:43:58,784
There are notes
that I gave to Jon Davison.
1048
00:43:58,784 --> 00:44:00,052
"Can we do this?
Can we change that?
1049
00:44:00,052 --> 00:44:01,687
Can we..." whatever.
1050
00:44:01,687 --> 00:44:05,624
JESSE:
Murphy says, "They'll fix you.
They fix everything."
1051
00:44:05,624 --> 00:44:07,593
And I was like, "Wow."
[chuckles]
1052
00:44:07,593 --> 00:44:10,362
And I was just floored.
1053
00:44:10,362 --> 00:44:11,730
I was just knocked out
1054
00:44:11,730 --> 00:44:13,732
by how good
I thought the film was.
1055
00:44:15,334 --> 00:44:16,835
[grunts]
1056
00:44:16,835 --> 00:44:18,637
[car whooshes]
1057
00:44:18,637 --> 00:44:22,474
[♪♪♪]
1058
00:44:24,910 --> 00:44:27,146
CRAIG:
So, at the end, when RoboCop
approaches the building,
1059
00:44:27,146 --> 00:44:29,281
ED-209 is guarding
the building there.
1060
00:44:29,281 --> 00:44:31,550
His upper torso swivels over.
1061
00:44:31,550 --> 00:44:32,751
So, this is one of the things
we kind of built
1062
00:44:32,751 --> 00:44:34,753
the capacity for
into the full-scale prop.
1063
00:44:35,020 --> 00:44:37,056
He had a hinging point.
1064
00:44:37,056 --> 00:44:39,191
That was one of our big
live-action movements
1065
00:44:39,191 --> 00:44:40,359
for ED-209.
1066
00:44:48,834 --> 00:44:51,336
CRAIG:
When RoboCop destroys ED-209,
1067
00:44:51,336 --> 00:44:53,706
the day before, they had done
the actual shooting
1068
00:44:53,706 --> 00:44:56,041
of Peter Weller
with the actual cannon.
1069
00:44:56,041 --> 00:44:57,042
Boom!
1070
00:44:57,376 --> 00:44:59,878
[gunshot, explosion]
1071
00:44:59,878 --> 00:45:00,846
CRAIG:
And the blanks
1072
00:45:00,846 --> 00:45:02,881
were strong enough
that they rattled
1073
00:45:02,881 --> 00:45:04,683
all of the windows
in the entire building,
1074
00:45:04,683 --> 00:45:06,418
you know, almost
to the point of shattering.
1075
00:45:06,885 --> 00:45:09,855
Yikes. Is that fun, man.
1076
00:45:09,855 --> 00:45:11,790
CRAIG:
This was, of course,
quite a big deal.
1077
00:45:11,790 --> 00:45:12,925
And a lot of police came out.
1078
00:45:13,358 --> 00:45:16,095
And they tried to arrest
Paul Verhoeven.
1079
00:45:16,095 --> 00:45:17,062
How are you doing?
1080
00:45:17,262 --> 00:45:18,230
CRAIG:
And Paul Verhoeven's like,
1081
00:45:18,230 --> 00:45:19,198
"I don't have a driver's
license.
1082
00:45:19,198 --> 00:45:20,065
How do we arrest you?"
1083
00:45:20,265 --> 00:45:21,700
[laughs]
1084
00:45:21,700 --> 00:45:22,701
So, the next day,
1085
00:45:22,701 --> 00:45:23,802
when it came time
to blow the robot up,
1086
00:45:24,036 --> 00:45:26,505
which should have been
a big destruction scene,
1087
00:45:26,705 --> 00:45:28,674
I think
everybody was very gun shy.
1088
00:45:28,674 --> 00:45:31,343
So, the charge ended up
being a lot smaller
1089
00:45:31,343 --> 00:45:32,611
than they might
have wanted to be.
1090
00:45:33,112 --> 00:45:36,448
[gunshot, explosion]
1091
00:45:36,448 --> 00:45:38,417
So, yeah. We went back in,
and optically added
1092
00:45:38,751 --> 00:45:40,986
explosion elements to that
to sort of get the actual
1093
00:45:40,986 --> 00:45:43,222
full, you know,
extent of destruction.
1094
00:45:45,591 --> 00:45:47,526
Once the thing was blown up,
you cut back to it.
1095
00:45:47,526 --> 00:45:50,095
That then was the actual
stop-motion puppet.
1096
00:45:50,095 --> 00:45:52,164
[robot whirring]
1097
00:45:52,164 --> 00:45:53,966
PHIL:
It had a lot of moving parts
to it.
1098
00:45:53,966 --> 00:45:56,368
I was doing an in-camera
composite with smoke
1099
00:45:56,368 --> 00:45:57,402
and all sorts of things
1100
00:45:57,402 --> 00:45:58,470
that had to go
at a certain time.
1101
00:45:58,804 --> 00:46:00,172
CRAIG:
They had to very trickily,
1102
00:46:00,172 --> 00:46:02,908
sort of, animate
in the smoke elements.
1103
00:46:02,908 --> 00:46:04,309
A lot of these things
are done in-camera.
1104
00:46:04,309 --> 00:46:06,478
So, you're basically
sort of animating elements
1105
00:46:06,478 --> 00:46:08,113
to follow a moving object.
1106
00:46:09,982 --> 00:46:11,650
PHIL:
I was about halfway
through the shot,
1107
00:46:11,650 --> 00:46:15,254
and Jon called me up,
and said, "Hey, you know what?
1108
00:46:15,254 --> 00:46:17,322
Can you do something funny
at the end of the shot?
1109
00:46:17,322 --> 00:46:19,124
'Cause the movie's too serious."
1110
00:46:19,124 --> 00:46:20,492
So I'm like, "Yeah, okay."
1111
00:46:20,926 --> 00:46:22,661
JON: (over telephone)
Good.
1112
00:46:22,661 --> 00:46:25,030
PHIL:
And so, the thing with the foot
was a very last-minute thing.
1113
00:46:25,397 --> 00:46:27,166
You know, at that point,
I just took it farther.
1114
00:46:27,166 --> 00:46:29,168
I had him, you know,
walk in as like a drunk thing
1115
00:46:29,434 --> 00:46:32,171
and then have like,
a little whirligig spinning.
1116
00:46:32,171 --> 00:46:33,772
And then he falls over,
1117
00:46:33,772 --> 00:46:35,474
and does the thing
with his foot.
1118
00:46:37,843 --> 00:46:43,348
JON:
You know, we were budgeted
9,995, and we were at about 13.
1119
00:46:43,348 --> 00:46:46,485
So, we were over
the 10 percent contingency.
1120
00:46:46,485 --> 00:46:49,655
And the completion bond company
had every right
1121
00:46:49,655 --> 00:46:52,324
to take the picture over
and just finish it themselves.
1122
00:46:52,758 --> 00:46:54,326
And they didn't have to do
the effects.
1123
00:46:54,326 --> 00:46:56,195
They didn't have to put
sound effects in.
1124
00:46:56,195 --> 00:46:57,663
They could take it over.
1125
00:46:57,663 --> 00:46:59,898
And Mike Medavoy
wouldn't let 'em do it.
1126
00:46:59,898 --> 00:47:03,902
He had the faith in the picture
to tell the completion bond,
1127
00:47:03,902 --> 00:47:06,171
"No, you're not taking it over.
1128
00:47:06,171 --> 00:47:10,843
And we'll pick up the overages,"
and uh, it saved the movie.
1129
00:47:11,043 --> 00:47:14,646
[electrifying tune]
1130
00:47:14,646 --> 00:47:17,449
STEVE:
John P. made a lot of great
1131
00:47:17,449 --> 00:47:20,485
synth sweeteners
and sounds to accent things.
1132
00:47:20,485 --> 00:47:22,020
And one of the best ones
that I love
1133
00:47:22,020 --> 00:47:23,322
is when the doors swing open
in the boardroom
1134
00:47:23,789 --> 00:47:24,923
at the end of the film.
1135
00:47:24,923 --> 00:47:27,993
And there's that great,
cheesy, synthy whomp
1136
00:47:27,993 --> 00:47:30,162
that has no business
being there whatsoever.
1137
00:47:33,232 --> 00:47:34,199
But it works.
1138
00:47:36,401 --> 00:47:38,871
BART:
They're shooting
the boardroom stuff at the end.
1139
00:47:38,871 --> 00:47:41,206
So, we get him all made up
with the makeup.
1140
00:47:41,206 --> 00:47:43,008
And we had him ready,
and they weren't getting to it.
1141
00:47:43,008 --> 00:47:45,644
And we kept sending word up
like, you know,
1142
00:47:45,644 --> 00:47:47,045
"He's been in the makeup
for a couple hours.
1143
00:47:47,045 --> 00:47:50,015
It's gonna start breaking down.
You know, what's going on?"
1144
00:47:50,015 --> 00:47:51,416
STEPHAN:
Paul was shooting
1145
00:47:51,416 --> 00:47:55,854
like all the wide shots
and everything but the makeup.
1146
00:47:55,854 --> 00:47:57,256
Paul could only shoot it
for five hours,
1147
00:47:57,256 --> 00:47:58,824
'cause the face
would essentially collapse.
1148
00:47:59,091 --> 00:48:01,660
And the edges
were peeling off everywhere.
1149
00:48:01,660 --> 00:48:04,062
And Stephan Dupuis had begged.
1150
00:48:04,062 --> 00:48:06,531
Like,
"Shoot the close-ups first."
1151
00:48:06,531 --> 00:48:08,233
And he didn't.
1152
00:48:08,433 --> 00:48:09,868
GREGOR:
Instead, he decided
1153
00:48:09,868 --> 00:48:12,104
it was more important
to shoot all those action shots.
1154
00:48:12,104 --> 00:48:14,273
And by the time it came
to shooting the close-ups,
1155
00:48:14,273 --> 00:48:16,308
the makeup was not acceptable.
1156
00:48:16,708 --> 00:48:18,277
STEPHAN:
And of course,
the makeup was fragile.
1157
00:48:18,277 --> 00:48:20,679
I mean, it was all in one piece.
1158
00:48:20,679 --> 00:48:24,082
It was not easy to apply,
'cause you couldn't fuck up.
1159
00:48:24,082 --> 00:48:25,250
And they just kept
1160
00:48:25,250 --> 00:48:26,718
putting us off
and putting us off.
1161
00:48:26,718 --> 00:48:28,754
And at some point,
Stephan just went upstairs
1162
00:48:28,754 --> 00:48:30,222
'cause craft service
was up there.
1163
00:48:30,422 --> 00:48:32,157
So, he's up there like getting
some coffee or something.
1164
00:48:32,157 --> 00:48:33,625
And Paul sees him,
and Paul's just like,
1165
00:48:33,992 --> 00:48:35,227
"I don't know
when we're gonna get to it!"
1166
00:48:35,227 --> 00:48:36,929
You know, just kinda like,
screaming at him.
1167
00:48:36,929 --> 00:48:39,231
And Stephan's just like, "Oh."
And he goes back downstairs.
1168
00:48:39,231 --> 00:48:42,434
He goes, "I'm not going to set
until he comes and apologizes."
1169
00:48:42,434 --> 00:48:46,772
So, uh, then I decided
to act like a fucking diva.
1170
00:48:46,772 --> 00:48:50,108
Stephan just said,
"I'm not shooting this makeup.
1171
00:48:50,108 --> 00:48:53,011
In fact, me and my whole team
are walking off the set now."
1172
00:48:53,312 --> 00:48:54,446
BART:
So, then we're like
1173
00:48:54,446 --> 00:48:55,914
sitting in the trailer,
and they're like,
1174
00:48:55,914 --> 00:48:56,882
"Okay, they're ready for him."
1175
00:48:57,182 --> 00:48:58,884
And he's like, "Nope.
I'm not gonna go."
1176
00:48:58,884 --> 00:49:00,252
And I said, "Okay.
1177
00:49:00,252 --> 00:49:02,254
He's not coming on the set,
because the makeup
1178
00:49:02,254 --> 00:49:04,189
is fucked up now.
You didn't listen.
1179
00:49:04,189 --> 00:49:07,426
Okay? Lesson learned?
I hope so."
1180
00:49:07,426 --> 00:49:08,827
Stephan essentially
1181
00:49:08,827 --> 00:49:14,967
let production know that no one,
no one could knock on that door.
1182
00:49:15,200 --> 00:49:16,468
BART:
Peter's like,
1183
00:49:16,468 --> 00:49:17,436
"Well, I'm not going
if you guys aren't going."
1184
00:49:17,436 --> 00:49:18,437
And so, we're all just
sitting there.
1185
00:49:18,904 --> 00:49:21,273
And then finally Verhoeven
comes down, and he's like...
1186
00:49:21,273 --> 00:49:22,774
-Well, I mean...
-BART: He goes,
1187
00:49:22,975 --> 00:49:25,277
"I guess you want me to say,
'I'm sorry,' but I can't."
1188
00:49:25,277 --> 00:49:26,645
STEPHAN:
So, we had it out
1189
00:49:26,645 --> 00:49:29,481
in the trailer,
me, the producers, and Paul.
1190
00:49:30,015 --> 00:49:33,385
And yeah,
that was very stressful day.
1191
00:49:33,385 --> 00:49:34,753
Yeah.
1192
00:49:35,020 --> 00:49:37,055
How can we help you, Officer?
1193
00:49:37,055 --> 00:49:39,391
Dick Jones is wanted for murder.
1194
00:49:39,391 --> 00:49:41,593
Obviously, the first time
you see RoboCop,
1195
00:49:41,593 --> 00:49:43,528
there's a lot of processing
on his voice.
1196
00:49:43,528 --> 00:49:45,197
PETER WELLER: (over device)
Yes, I understand.
1197
00:49:45,197 --> 00:49:47,766
STEVE:
As he gets more human,
they pull it out.
1198
00:49:47,766 --> 00:49:49,634
My program will not allow me
1199
00:49:49,634 --> 00:49:51,870
to act against an officer
of this company.
1200
00:49:51,870 --> 00:49:53,705
It's a social critique
1201
00:49:53,705 --> 00:49:56,541
that went very specifically
about corporate power,
1202
00:49:56,541 --> 00:49:57,609
corporate greed.
1203
00:49:57,843 --> 00:49:59,311
These are serious charges.
1204
00:49:59,778 --> 00:50:02,214
PAUL M. SAMMON:
These impersonal
killer executives.
1205
00:50:02,514 --> 00:50:03,849
What is your evidence?
1206
00:50:03,849 --> 00:50:04,983
PAUL M. SAMMON:
The businessmen
1207
00:50:04,983 --> 00:50:07,519
who are out there
trying to one up each other.
1208
00:50:07,519 --> 00:50:09,721
I had to kill Bob Morton,
because he made a mistake.
1209
00:50:10,088 --> 00:50:11,690
[gasps]
1210
00:50:11,690 --> 00:50:14,226
DICK: (on tv)
Now, it's time
to erase that mistake.
1211
00:50:14,226 --> 00:50:15,694
And just raised it another notch
1212
00:50:15,694 --> 00:50:17,262
where they literally
do kill each other.
1213
00:50:17,629 --> 00:50:19,031
[gun clicks, board members
clamoring]
1214
00:50:19,031 --> 00:50:20,265
PAUL M. SAMMON:
And it's not only forecasting,
1215
00:50:20,265 --> 00:50:22,067
it's putting its finger
right on it.
1216
00:50:22,067 --> 00:50:23,335
DICK:
I want a chopper now!
1217
00:50:26,638 --> 00:50:28,807
MICHAEL MINER:
Jon suggested a way
1218
00:50:28,807 --> 00:50:30,909
to invalidate
Directive 4 at the end.
1219
00:50:30,909 --> 00:50:32,210
We'd all show up
1220
00:50:32,210 --> 00:50:34,379
at the office every day,
and we'd kick stuff around.
1221
00:50:34,646 --> 00:50:36,281
Anybody tries to stop me...
1222
00:50:36,281 --> 00:50:37,416
JON:
You know, saying,
1223
00:50:37,416 --> 00:50:38,917
"Oh, what about this,
or what about that?"
1224
00:50:38,917 --> 00:50:40,419
...the old geezer gets it.
1225
00:50:40,886 --> 00:50:43,822
And I, as a joke, said,
how about "You're fired"?
1226
00:50:43,822 --> 00:50:44,990
I never thought
1227
00:50:44,990 --> 00:50:47,059
that the "You're fired" line
would work.
1228
00:50:47,059 --> 00:50:49,561
I-- You know, and Paul, and Ed,
and Jon were going,
1229
00:50:49,561 --> 00:50:50,996
"Yeah, it's gonna work.
Yeah, it's gonna work."
1230
00:50:50,996 --> 00:50:52,130
I said,
"You know, I don't know."
1231
00:50:52,564 --> 00:50:54,533
Dick, you're fired!
1232
00:50:55,867 --> 00:50:57,102
And it worked beautifully.
1233
00:50:57,102 --> 00:50:58,403
So, you know,
1234
00:50:58,403 --> 00:50:59,604
even when you're really
involved in it,
1235
00:50:59,604 --> 00:51:00,839
you can be wrong. Right?
1236
00:51:01,206 --> 00:51:03,375
-Thank you.
-[groans]
1237
00:51:03,375 --> 00:51:06,044
-[gunshots]
-[board members clamoring]
1238
00:51:07,913 --> 00:51:12,250
RONNY:
They put squibs
front and back, big heavy loads.
1239
00:51:12,250 --> 00:51:16,088
And I'm not blowing smoke,
when they put those off,
1240
00:51:16,088 --> 00:51:20,559
I practically went to my knees,
and I was physically ill
1241
00:51:20,559 --> 00:51:22,694
for about an hour
after that happened.
1242
00:51:23,128 --> 00:51:24,162
That hurt.
1243
00:51:24,162 --> 00:51:25,730
They made a mistake.
1244
00:51:25,730 --> 00:51:28,567
And they came to me afterwards,
and said, "We fucked up."
1245
00:51:28,567 --> 00:51:30,135
[chuckles]
1246
00:51:30,135 --> 00:51:32,704
-[woman screaming]
-[gunshots]
1247
00:51:32,704 --> 00:51:34,072
[Dick screaming]
1248
00:51:34,506 --> 00:51:36,274
[screaming fades]
1249
00:51:36,274 --> 00:51:38,777
ROCCO:
I had a little bit
of stop-motion experience,
1250
00:51:38,777 --> 00:51:41,880
and I talked with Jon Davison,
and he asked me
1251
00:51:41,880 --> 00:51:43,482
about the possibility
of doing it
1252
00:51:43,482 --> 00:51:45,183
as a stop-motion character.
1253
00:51:45,584 --> 00:51:47,886
And I told him
that I'd be willing to try it,
1254
00:51:47,886 --> 00:51:51,256
and um, thought that I could do
something that looked good.
1255
00:51:51,256 --> 00:51:53,525
It ended up looking
kind of iffy.
1256
00:51:53,525 --> 00:51:56,795
[screams]
1257
00:51:56,795 --> 00:51:57,929
[scream fades]
1258
00:51:58,997 --> 00:52:01,333
The Rocco Gioffre shot
1259
00:52:01,766 --> 00:52:05,337
where he falls out the window
is a little dodgy.
1260
00:52:05,337 --> 00:52:07,772
That guy falling out
of the building at the end
1261
00:52:07,772 --> 00:52:09,808
with the really long arms. Oh.
1262
00:52:11,443 --> 00:52:13,512
We could have done better.
[laughs]
1263
00:52:13,778 --> 00:52:15,380
I don't know
what happened to that,
1264
00:52:15,380 --> 00:52:18,383
but I was-- I was disappointed.
1265
00:52:18,650 --> 00:52:21,186
Dick, I'm very disappointed.
1266
00:52:21,186 --> 00:52:22,387
ROCCO:
Of course,
1267
00:52:22,387 --> 00:52:24,022
I'd like another crack
at the Dick Jones thing.
1268
00:52:24,022 --> 00:52:25,457
There's some stuff
that I would-- would do
1269
00:52:25,457 --> 00:52:26,625
very differently.
1270
00:52:26,625 --> 00:52:28,360
Although, I don't think
that it's the fault
1271
00:52:28,360 --> 00:52:31,663
of stop motion that that looks
the way that it does.
1272
00:52:31,663 --> 00:52:35,133
It's the proportions of his arms
in relationship to the lens
1273
00:52:35,333 --> 00:52:37,669
that we chose and the way
that it looks distorted.
1274
00:52:39,471 --> 00:52:40,705
RONNY:
The way this shot
1275
00:52:40,705 --> 00:52:43,041
was supposed to work
from what I heard
1276
00:52:43,341 --> 00:52:46,945
was my character
was gonna go out the window.
1277
00:52:46,945 --> 00:52:52,217
They were gonna have ostensibly
a camera down halfway.
1278
00:52:52,217 --> 00:52:55,720
They were gonna articulate
my character coming down,
1279
00:52:56,121 --> 00:52:58,790
down, down, down
toward the camera.
1280
00:52:58,790 --> 00:53:01,693
And then they were gonna flip
the camera
1281
00:53:01,693 --> 00:53:05,330
and take my character away
until he landed in the street.
1282
00:53:05,330 --> 00:53:06,865
[thud]
1283
00:53:06,865 --> 00:53:08,833
RONNY:
Well, obviously,
that didn't work.
1284
00:53:08,833 --> 00:53:10,202
That would have been great.
1285
00:53:10,202 --> 00:53:12,070
That's the reason
they made that little doll
1286
00:53:12,070 --> 00:53:14,906
to look exactly like me.
1287
00:53:14,906 --> 00:53:16,274
[indistinct chatter]
1288
00:53:16,274 --> 00:53:17,709
PETER WELLER:
There's nothing like RoboCop.
1289
00:53:20,378 --> 00:53:22,013
I mean, there isn't.
1290
00:53:22,280 --> 00:53:24,516
That has a social message
like this
1291
00:53:24,516 --> 00:53:26,551
that gets you on four or five
different levels.
1292
00:53:27,018 --> 00:53:28,887
Verhoeven's power,
I mean, he knew
1293
00:53:29,154 --> 00:53:30,288
the end of that movie is...
1294
00:53:30,288 --> 00:53:32,691
Nice shooting, son.
What's your name?
1295
00:53:32,691 --> 00:53:33,825
PETER WELLER:
"What's your name?"
1296
00:53:35,627 --> 00:53:36,695
Murphy.
1297
00:53:36,695 --> 00:53:38,630
PETER WELLER:
"Murphy."
1298
00:53:38,630 --> 00:53:39,864
PAUL:
I'll never forget that.
1299
00:53:39,864 --> 00:53:42,601
Before Peter Weller
could answer Murphy...
1300
00:53:42,901 --> 00:53:45,203
Nice shooting, son.
What's your name?
1301
00:53:45,203 --> 00:53:49,074
...the whole theater
in one voice said, "Murphy!"
1302
00:53:49,407 --> 00:53:50,842
Yes!
1303
00:53:50,842 --> 00:53:52,110
That was so amazing.
1304
00:53:52,110 --> 00:53:55,247
But like, "Murphy!"
1305
00:53:55,580 --> 00:53:57,549
That was a moment
that you will never forget,
1306
00:53:57,549 --> 00:54:00,285
you know, that people
were so into the movie.
1307
00:54:00,285 --> 00:54:05,724
It was like this transformation
from human to robot,
1308
00:54:05,724 --> 00:54:07,626
and back to human.
1309
00:54:07,626 --> 00:54:11,429
It lives because of its theme.
1310
00:54:11,429 --> 00:54:16,801
And the theme is executed
right down the line, man.
1311
00:54:16,801 --> 00:54:20,105
And the theme is resurrection.
1312
00:54:23,341 --> 00:54:25,343
[♪♪♪]
1313
00:54:25,343 --> 00:54:27,245
MICHAEL MINER:
When the film was tested,
1314
00:54:27,245 --> 00:54:28,580
it was actually
a fourth media break.
1315
00:54:29,047 --> 00:54:32,150
And there was a sequence
in which Bixby Snyder
1316
00:54:32,150 --> 00:54:34,152
is arrested as a pedophile.
1317
00:54:34,152 --> 00:54:36,288
And Nancy Allen
is in the hospital
1318
00:54:36,288 --> 00:54:38,990
being interviewed,
having survived the shootout.
1319
00:54:38,990 --> 00:54:40,358
Excuse me, Your Honor.
1320
00:54:40,358 --> 00:54:43,361
Anne, ever consider
another line of work?
1321
00:54:43,361 --> 00:54:45,664
No. I like being a cop.
1322
00:54:45,897 --> 00:54:48,900
Well, the original ending
did have Anne Lewis saying,
1323
00:54:48,900 --> 00:54:50,769
"If you can't stand the heat,
get out of the kitchen."
1324
00:54:50,769 --> 00:54:52,504
It parrots something that
you hear earlier in the film.
1325
00:54:52,504 --> 00:54:53,471
If you can't stand the heat,
1326
00:54:53,471 --> 00:54:54,506
you better stay out
of the kitchen.
1327
00:54:54,839 --> 00:54:56,708
You know what they say.
1328
00:54:56,708 --> 00:55:00,078
If you can't stand the heat,
get out of the kitchen.
1329
00:55:00,078 --> 00:55:01,079
STEVE MINH:
I don't know about you,
1330
00:55:01,079 --> 00:55:02,814
but I'll sleep
a little better tonight.
1331
00:55:03,081 --> 00:55:04,649
I saw the dailies.
1332
00:55:04,649 --> 00:55:06,518
I didn't really like it
very much.
1333
00:55:06,518 --> 00:55:07,485
The audience always felt
1334
00:55:07,485 --> 00:55:09,721
that Murphy
was the way to go out.
1335
00:55:09,721 --> 00:55:12,290
So, that fourth media break
was never shown.
1336
00:55:12,524 --> 00:55:13,625
It was one of those things
1337
00:55:13,625 --> 00:55:15,393
where when I heard
they weren't using it,
1338
00:55:15,393 --> 00:55:18,730
I was sort of relieved,
because it just seemed so blah.
1339
00:55:18,963 --> 00:55:20,398
You bet!
1340
00:55:20,398 --> 00:55:23,301
Next time you see a cop, smile.
Thanks for watching.
1341
00:55:23,635 --> 00:55:26,738
[♪♪♪]
1342
00:55:26,738 --> 00:55:28,406
FRANK:
We were on a tight schedule.
1343
00:55:28,406 --> 00:55:31,209
I was done with RoboCop
probably 10 days
1344
00:55:31,209 --> 00:55:32,477
after we finished shooting.
1345
00:55:32,477 --> 00:55:34,746
There wasn't like
the four-hour cut of RoboCop.
1346
00:55:34,746 --> 00:55:37,415
There was the--
If RoboCop's 114 minutes,
1347
00:55:37,415 --> 00:55:39,751
there was the 118-minute cut
of RoboCop.
1348
00:55:39,751 --> 00:55:40,685
That was the rough.
1349
00:55:43,288 --> 00:55:47,192
CHARLES:
First of all, I was all for it
being a very violent movie.
1350
00:55:47,192 --> 00:55:50,295
I was interested in those ideas
and Paul was, too.
1351
00:55:50,295 --> 00:55:51,296
And I was surprised
1352
00:55:51,529 --> 00:55:53,131
when we were even shooting
these sequences.
1353
00:55:53,131 --> 00:55:54,332
I was thinking to myself,
1354
00:55:54,332 --> 00:55:55,900
"There's no way these are ever
gonna make it.
1355
00:55:55,900 --> 00:55:57,669
It's never gonna make it
on screen."
1356
00:55:57,669 --> 00:56:00,505
I think Paul's idea
was actually, "Push it
1357
00:56:00,505 --> 00:56:02,140
as far as you can push it,
1358
00:56:02,140 --> 00:56:03,408
and then we'll dial it back
later."
1359
00:56:03,608 --> 00:56:05,977
If you can't push the envelope,
1360
00:56:05,977 --> 00:56:08,446
you know,
don't write the letter.
1361
00:56:08,446 --> 00:56:11,383
We wanted to grab people
by the throat,
1362
00:56:11,716 --> 00:56:13,551
and give 'em a good time
and a real good ride.
1363
00:56:16,254 --> 00:56:17,522
FRANK:
Our biggest problem
1364
00:56:17,522 --> 00:56:20,725
on the editing of the movie
was with the MPAA.
1365
00:56:20,725 --> 00:56:21,860
And so, we had to cut it,
1366
00:56:21,860 --> 00:56:24,162
and cut it, and cut it eight,
nine times.
1367
00:56:24,162 --> 00:56:26,197
You know, we had to go back
to back, back, back, back.
1368
00:56:26,431 --> 00:56:29,868
But that original version
basically is really funny.
1369
00:56:29,868 --> 00:56:31,870
[gunshots]
1370
00:56:32,170 --> 00:56:33,104
It's safe to say
1371
00:56:33,104 --> 00:56:34,939
the ratings board
did not get the satire.
1372
00:56:34,939 --> 00:56:36,908
Of course, they gave us an X.
1373
00:56:36,908 --> 00:56:39,611
And so, we made a few trims,
and sent it back,
1374
00:56:39,611 --> 00:56:41,112
and we got another X.
1375
00:56:41,112 --> 00:56:44,449
So, Paul went back in,
and he kept cutting away
1376
00:56:44,449 --> 00:56:47,252
the shot where Peter Waller
loses his hand,
1377
00:56:47,252 --> 00:56:48,787
because it was too graphic.
1378
00:56:48,787 --> 00:56:51,923
It was supposed to be so big,
1379
00:56:51,923 --> 00:56:56,227
so too much, that it in a way,
lost its impact.
1380
00:56:56,227 --> 00:57:00,231
And the more you cut it down,
the more real it became.
1381
00:57:00,231 --> 00:57:02,567
And somehow, those censors
just didn't see that.
1382
00:57:02,901 --> 00:57:07,739
In a way, they made the violence
worse for us as a viewer.
1383
00:57:07,972 --> 00:57:09,407
FRANK:
We had this one shot
1384
00:57:09,407 --> 00:57:10,909
where they shoot him
in the head,
1385
00:57:10,909 --> 00:57:13,144
and it was a complete move
right from his face,
1386
00:57:13,144 --> 00:57:14,679
all the way
to the back of his head.
1387
00:57:14,679 --> 00:57:15,847
[groans]
1388
00:57:15,847 --> 00:57:18,750
And the MPAA
wouldn't allow me to use it.
1389
00:57:18,750 --> 00:57:21,386
I could only use the impact
just from the front
1390
00:57:21,386 --> 00:57:23,955
and then the back.
1391
00:57:23,955 --> 00:57:26,257
And it probably was more violent
doing it that way
1392
00:57:26,257 --> 00:57:27,959
than just showing
the whole move.
1393
00:57:27,959 --> 00:57:28,993
ED:
There was a shot of the floor.
1394
00:57:28,993 --> 00:57:30,061
It was a wide shot.
1395
00:57:30,061 --> 00:57:31,463
And the floor was covered
with blood.
1396
00:57:31,463 --> 00:57:32,864
It looked
like a butcher shop floor.
1397
00:57:32,864 --> 00:57:35,867
In the first preview of it,
10 women got up
1398
00:57:35,867 --> 00:57:37,469
at that moment
and left the--
1399
00:57:37,469 --> 00:57:38,837
the screening room.
It was just amazing.
1400
00:57:38,837 --> 00:57:39,771
[exclaims]
1401
00:57:41,406 --> 00:57:42,841
ED:
I think the first thing
I realized
1402
00:57:42,841 --> 00:57:46,511
was red was a problem.
Just red, the amount of red.
1403
00:57:46,511 --> 00:57:47,979
[whimpers]
1404
00:57:47,979 --> 00:57:49,247
JON:
We had a preview,
1405
00:57:49,514 --> 00:57:52,884
and about the highest
rated thing in the movie
1406
00:57:52,884 --> 00:57:55,153
was Emil getting hit by the car.
1407
00:57:57,522 --> 00:58:00,091
And the MPAA said,
"Absolutely not.
1408
00:58:00,091 --> 00:58:03,094
You cannot have that.
It's decapitation."
1409
00:58:03,094 --> 00:58:07,365
And God bless Mike Medavoy,
because to his credit, he said,
1410
00:58:07,365 --> 00:58:09,467
"We are not cutting that shot.
1411
00:58:09,467 --> 00:58:12,303
We'll go to the mat
with the MPAA on this.
1412
00:58:12,303 --> 00:58:13,571
We're not taking it out."
1413
00:58:15,340 --> 00:58:18,276
RON:
Jon Davison
made the whole crew T-shirts.
1414
00:58:18,276 --> 00:58:20,645
One side would say "RoboCop,"
1415
00:58:20,645 --> 00:58:23,715
and the other side
would say, "Fuck the MPAA."
1416
00:58:23,715 --> 00:58:25,350
JON:
It was like,
"Well, wait a minute.
1417
00:58:25,350 --> 00:58:27,385
If they wanna play games,
we'll play some games."
1418
00:58:27,585 --> 00:58:29,687
Okay, okay.
I get a kick out of it.
1419
00:58:29,687 --> 00:58:31,523
TERESSA:
You end up wearing
them down, you know?
1420
00:58:31,523 --> 00:58:33,458
You cut maybe a frame out.
1421
00:58:33,458 --> 00:58:35,159
But you keep sending
the same stuff back
1422
00:58:35,159 --> 00:58:37,228
and they eventually give in.
1423
00:58:37,228 --> 00:58:38,463
[chuckles]
1424
00:58:38,463 --> 00:58:39,464
They changed the rules
1425
00:58:39,464 --> 00:58:41,533
after that movie
about how many times
1426
00:58:41,533 --> 00:58:42,901
you can submit a film.
1427
00:58:42,901 --> 00:58:44,335
[indistinct chatter]
1428
00:58:44,335 --> 00:58:45,570
ED:
There was a moment
1429
00:58:45,570 --> 00:58:48,006
in the cutting room
where I remember Jon and Paul
1430
00:58:48,006 --> 00:58:50,608
immediately started
getting into a fight
1431
00:58:50,608 --> 00:58:52,143
and Sol Lomita,
who was the head
1432
00:58:52,143 --> 00:58:54,612
of post-production at Orion,
who was a very tough guy,
1433
00:58:54,612 --> 00:58:56,180
starts yelling at Paul.
1434
00:58:56,180 --> 00:58:57,916
And Paul starts yelling back.
1435
00:58:57,916 --> 00:58:59,217
And I said,
"Wait a second, guys.
1436
00:58:59,217 --> 00:59:01,085
What if we cut the arm out?"
1437
00:59:01,085 --> 00:59:02,587
Because I always thought
it looked shitty anyway.
1438
00:59:02,587 --> 00:59:03,788
"Let's cut the arm out!"
1439
00:59:04,155 --> 00:59:05,089
[groans]
1440
00:59:05,089 --> 00:59:06,591
And they both looked
at each other.
1441
00:59:06,591 --> 00:59:09,561
"Okay." And that was that.
And then we sent it in.
1442
00:59:09,561 --> 00:59:12,397
And with the arm out of it,
we got the R-rated.
1443
00:59:12,397 --> 00:59:14,232
[gunshots, screams]
1444
00:59:14,232 --> 00:59:16,100
[screaming fades]
1445
00:59:16,100 --> 00:59:17,335
When I came back
from this movie,
1446
00:59:17,335 --> 00:59:18,870
I just felt like I was dead.
1447
00:59:19,103 --> 00:59:22,273
It was a very challenging movie
to work on.
1448
00:59:22,507 --> 00:59:24,742
Constant tension and--
and conflict.
1449
00:59:24,943 --> 00:59:26,210
People were exhausted.
1450
00:59:26,444 --> 00:59:27,545
ED:
We had all had this terrible
1451
00:59:27,545 --> 00:59:29,614
rep party where everybody
behaved badly.
1452
00:59:29,614 --> 00:59:31,649
And on the plane the next day,
1453
00:59:31,649 --> 00:59:32,917
there were people
who hated each other,
1454
00:59:33,384 --> 00:59:35,787
but we were all so hung over
that we couldn't even like...
1455
00:59:35,787 --> 00:59:37,355
It was just like... [groans]
1456
00:59:37,722 --> 00:59:39,757
You know,
after finishing RoboCop,
1457
00:59:39,757 --> 00:59:42,093
I decided that I was going to go
to the mountains
1458
00:59:42,093 --> 00:59:44,262
and raise ducks
for the rest of my life.
1459
00:59:44,262 --> 00:59:46,297
It was that bad.
1460
00:59:46,531 --> 00:59:49,734
[♪♪♪]
1461
00:59:49,734 --> 00:59:51,603
ED:
When the picture
was about to come out,
1462
00:59:51,603 --> 00:59:54,072
the head of marketing
at Orion Pictures said,
1463
00:59:54,072 --> 00:59:55,807
"I cannot market this movie.
1464
00:59:55,807 --> 00:59:58,943
It's impossible to m-- to go out
with a movie called 'RoboCop'."
1465
00:59:58,943 --> 01:00:00,244
[chuckles]
1466
01:00:00,244 --> 01:00:03,548
NARRATOR:
RoboCop, mechanical body,
human memory,
1467
01:00:03,548 --> 01:00:06,250
the ultimate law enforcement
operative of the future.
1468
01:00:06,584 --> 01:00:07,552
RoboCop was scheduled
1469
01:00:07,552 --> 01:00:10,688
to come out, I think,
after Labor Day.
1470
01:00:10,688 --> 01:00:13,024
And that summer,
the big blockbusters
1471
01:00:13,224 --> 01:00:15,860
from the studios
just didn't cut it.
1472
01:00:15,860 --> 01:00:17,762
And it turned out,
there were slots
1473
01:00:17,762 --> 01:00:19,430
that became open.
1474
01:00:19,430 --> 01:00:21,933
PAUL M. SAMMON:
Orion didn't have much
of a budget for marketing.
1475
01:00:21,933 --> 01:00:24,435
It was a small-- you know,
it was a low-budget picture.
1476
01:00:24,836 --> 01:00:27,438
And I said, "Don't position it
against something,
1477
01:00:27,438 --> 01:00:29,040
you know,
that's going to be bigger."
1478
01:00:29,040 --> 01:00:30,174
So, they put it out
in the summer.
1479
01:00:31,876 --> 01:00:34,979
NARRATOR:
RoboCop, the future of law
enforcement, rated R.
1480
01:00:34,979 --> 01:00:38,483
Starts Friday, July 17th
at a theater near you.
1481
01:00:38,783 --> 01:00:41,019
Orion made a trailer,
and it was pretty terrible.
1482
01:00:41,252 --> 01:00:43,321
NARRATOR:
The summer's new superhero
1483
01:00:43,321 --> 01:00:46,691
is America's new
super hit movie.
1484
01:00:46,691 --> 01:00:47,859
RoboCop.
1485
01:00:47,859 --> 01:00:48,993
I really love that guy.
1486
01:00:48,993 --> 01:00:50,161
NARRATOR:
Rated R.
1487
01:00:50,495 --> 01:00:53,831
And so, I hired a friend
of mine, Miller Drake,
1488
01:00:53,831 --> 01:00:56,634
from the New World
Trailer Department.
1489
01:00:56,634 --> 01:00:58,670
And he came in,
and spent a week,
1490
01:00:58,670 --> 01:01:00,138
and cut the trailer.
1491
01:01:01,506 --> 01:01:03,474
It is my great pleasure
to present to you...
1492
01:01:05,743 --> 01:01:06,711
RoboCop.
1493
01:01:08,913 --> 01:01:11,182
MARK:
Orion Pictures was putting
together a trailer.
1494
01:01:11,549 --> 01:01:14,819
And they didn't have any music
from our movie yet,
1495
01:01:14,819 --> 01:01:16,287
because the music
hadn't been written.
1496
01:01:16,688 --> 01:01:19,824
ROBOCOP:
Let the woman go.
You are under arrest.
1497
01:01:19,824 --> 01:01:21,492
MARK:
So, they utilized
1498
01:01:21,492 --> 01:01:24,095
Brad Fiedel's score
from Terminator .
1499
01:01:24,095 --> 01:01:25,530
You have the right
to remain silent.
1500
01:01:25,730 --> 01:01:27,632
[glass breaks]
1501
01:01:27,832 --> 01:01:29,033
You have the right
to an attorney.
1502
01:01:29,367 --> 01:01:31,669
-What is this? [screams]
-[glass breaks]
1503
01:01:31,903 --> 01:01:34,572
It's not a great trailer,
but it's an awful lot better.
1504
01:01:34,839 --> 01:01:37,208
"The future of law enforcement.
1505
01:01:37,208 --> 01:01:38,109
RoboCop."
1506
01:01:39,377 --> 01:01:40,778
[gun shots]
1507
01:01:40,778 --> 01:01:44,115
NARRATOR:
RoboCop, the future
of law enforcement.
1508
01:01:45,316 --> 01:01:46,784
ED:
And of course,
1509
01:01:46,784 --> 01:01:48,419
when it was accepted,
it seemed like,
1510
01:01:48,419 --> 01:01:50,588
"Well, what other title
could there be?" You know?
1511
01:01:50,588 --> 01:01:52,757
It is a perfect title in a way,
because it tells you
1512
01:01:52,757 --> 01:01:54,092
exactly what the movie is.
1513
01:01:54,492 --> 01:01:56,894
I was told I was almost gonna be
the poster for the movie,
1514
01:01:56,894 --> 01:01:58,763
because my character
with the machine gun
1515
01:01:58,763 --> 01:02:00,398
being pulled through the wall,
1516
01:02:00,398 --> 01:02:02,133
with the two RoboCop arms
sticking through
1517
01:02:02,133 --> 01:02:03,801
was quite a photograph.
1518
01:02:03,801 --> 01:02:05,970
So, it was one of two or three
that they were considering,
1519
01:02:05,970 --> 01:02:07,205
but they went
with the right one.
1520
01:02:11,609 --> 01:02:14,679
PAUL M. SAMMON:
They managed to come up
with an iconic shot,
1521
01:02:14,679 --> 01:02:17,715
which is Robo
getting out of the cruiser.
1522
01:02:17,715 --> 01:02:19,250
"Part man, part machine,
all cop."
1523
01:02:24,355 --> 01:02:27,425
And that was actually a still
that was done
1524
01:02:27,425 --> 01:02:30,728
by the on-still photographer
named Deana Newcomb.
1525
01:02:30,728 --> 01:02:33,364
And they just essentially,
what we would now call,
1526
01:02:33,364 --> 01:02:34,232
"photoshopped it".
1527
01:02:35,833 --> 01:02:37,435
That became the iconic image.
1528
01:02:42,140 --> 01:02:44,976
PETER WELLER:
And it's become
an iconic poster.
1529
01:02:44,976 --> 01:02:47,311
Somebody came up with the ad
thing on the-- on the poster,
1530
01:02:47,311 --> 01:02:50,848
and said, "This cop don't stop
at no donut shop."
1531
01:02:50,848 --> 01:02:52,617
One of the great
marketing things ever.
1532
01:02:52,617 --> 01:02:55,253
NANCY:
I thought it would have
a very limited audience.
1533
01:02:55,253 --> 01:02:56,587
I thought, "It's so strange.
1534
01:02:56,587 --> 01:02:58,723
It's so different
than anything."
1535
01:02:58,723 --> 01:03:01,926
And I thought, "This is just not
gonna work on a large scale."
1536
01:03:04,929 --> 01:03:05,863
MICHAEL MINER:
Then the premiere
1537
01:03:05,863 --> 01:03:08,866
at the Academy Theater,
900 people,
1538
01:03:09,100 --> 01:03:11,202
my family in the audience. Wow.
1539
01:03:11,402 --> 01:03:12,870
We went to the premiere,
1540
01:03:12,870 --> 01:03:16,307
and I-- I thought
the movie was fantastic.
1541
01:03:16,307 --> 01:03:17,742
I just thought it was great.
1542
01:03:17,742 --> 01:03:20,144
You know, "here I am in like
the place
1543
01:03:20,478 --> 01:03:22,647
in Hollywood show business.
1544
01:03:23,014 --> 01:03:24,115
Wow, man!"
1545
01:03:29,153 --> 01:03:32,523
I mean, it came out in July
of '87, and people loved it.
1546
01:03:32,757 --> 01:03:34,826
NARRATOR:
Everybody loves RoboCop.
1547
01:03:34,826 --> 01:03:35,960
CALVIN:
Holy shit!
1548
01:03:35,960 --> 01:03:37,428
We got a monster hit here.
1549
01:03:38,896 --> 01:03:41,432
NARRATOR:
RoboCop, two thumbs up.
1550
01:03:41,966 --> 01:03:43,434
SISKEL: (on TV)
RoboCop is a wonderfully funny,
1551
01:03:43,434 --> 01:03:46,204
inventive, and agreeably violent
piece of science fiction.
1552
01:03:46,470 --> 01:03:47,605
And I can't remember
the last time
1553
01:03:47,605 --> 01:03:49,173
I put all those adjectives
together.
1554
01:03:49,640 --> 01:03:52,009
NARRATOR:
Newsweek calls it,
"Slick, lively.
1555
01:03:52,009 --> 01:03:53,778
Audiences will eat it up."
1556
01:03:53,778 --> 01:03:54,979
-Wow.
-Wow.
1557
01:03:54,979 --> 01:03:56,214
Wow. This is something special.
1558
01:03:56,547 --> 01:04:00,318
NANCY:
It opened to such a huge
box office and a reception
1559
01:04:00,685 --> 01:04:01,719
from you know,
across the board.
1560
01:04:01,986 --> 01:04:03,654
YOLONDA:
I don't think anybody knew
1561
01:04:03,654 --> 01:04:05,890
that it was gonna be as big
as it was.
1562
01:04:05,890 --> 01:04:07,325
PAUL:
It was so fantastic.
1563
01:04:07,325 --> 01:04:10,328
I had never seen that
in my life, you know?
1564
01:04:10,328 --> 01:04:13,030
The day I saw the film,
it was lightning in a bottle.
1565
01:04:16,100 --> 01:04:19,270
NARRATOR:
He's a stainless steel,
unstoppable Clint Eastwood.
1566
01:04:19,270 --> 01:04:21,372
PETER WELLER: (on TV)
I think you should run
to see this movie.
1567
01:04:21,372 --> 01:04:22,540
And not only because I'm in it,
1568
01:04:22,540 --> 01:04:24,075
but because, well, we'll talk
about it later.
1569
01:04:24,075 --> 01:04:24,942
Go see it.
1570
01:04:25,276 --> 01:04:27,278
I will.
1571
01:04:27,278 --> 01:04:28,512
BOB: (on TV)
There's a new guy in town.
1572
01:04:28,512 --> 01:04:31,215
Wow. This is different
than anything I'd ever seen.
1573
01:04:31,215 --> 01:04:32,483
BOB: (on TV)
His name's RoboCop.
1574
01:04:32,483 --> 01:04:33,551
PAUL M. SAMMON:
It was really something,
1575
01:04:33,551 --> 01:04:34,585
and pretty impactful
on the public.
1576
01:04:35,019 --> 01:04:37,021
People saw it,
and they wanted to see it again.
1577
01:04:37,021 --> 01:04:38,256
-WOMAN: RoboCop.
-MAN: RoboCop.
1578
01:04:38,489 --> 01:04:40,124
Oh, yeah, RoboCop!
That's so cool.
1579
01:04:41,926 --> 01:04:44,929
CHARLES:
People thought
that movie was off the chart.
1580
01:04:44,929 --> 01:04:46,964
The tone, everything, the humor.
1581
01:04:46,964 --> 01:04:48,900
NARRATOR:
RoboCop is dead-on!
1582
01:04:48,900 --> 01:04:51,202
Both as a thriller
and an unexpected comedy.
1583
01:04:52,870 --> 01:04:54,438
NANCY:
Truly, it's an interesting story
1584
01:04:54,438 --> 01:04:56,841
and it has a lot of depth to it,
but just on an action,
1585
01:04:56,841 --> 01:04:58,976
you know, shoot 'em up,
and blow it up,
1586
01:04:58,976 --> 01:05:00,745
and bloody it up.
1587
01:05:00,745 --> 01:05:04,315
You know, just on a popcorn,
crazy summer movie level,
1588
01:05:04,315 --> 01:05:05,783
it works on that, too.
1589
01:05:05,783 --> 01:05:07,385
The movie has a lot
of high-tech special effects.
1590
01:05:07,385 --> 01:05:09,220
It's an effective
summer thriller.
1591
01:05:09,220 --> 01:05:10,388
I enjoyed it.
1592
01:05:11,956 --> 01:05:14,525
MILES:
When I left the theater,
I felt sick to my stomach.
1593
01:05:14,525 --> 01:05:15,693
I couldn't believe
what I'd seen.
1594
01:05:15,693 --> 01:05:17,762
I had no idea working on it
that that film
1595
01:05:17,762 --> 01:05:19,063
was gonna be what it was.
1596
01:05:19,063 --> 01:05:20,731
Like, takes your viscera,
1597
01:05:20,731 --> 01:05:22,900
and makes you feel
part of the deal.
1598
01:05:22,900 --> 01:05:24,769
TERESSA:
It has some guts to it.
1599
01:05:24,769 --> 01:05:26,103
And I think
that's because of Paul.
1600
01:05:26,304 --> 01:05:28,272
A lot of people deserve credit
for this film.
1601
01:05:28,272 --> 01:05:30,474
The foremost, I guess,
is the highly regarded
1602
01:05:30,474 --> 01:05:31,876
Dutch director Paul Verhoeven.
1603
01:05:32,176 --> 01:05:33,945
We were kind of like dumbfounded
1604
01:05:33,945 --> 01:05:36,147
that, "Wow.
So, that's what Paul was--
1605
01:05:36,147 --> 01:05:37,315
was doing."
1606
01:05:37,315 --> 01:05:38,582
And Verhoeven, you know,
1607
01:05:38,582 --> 01:05:40,885
as difficult
as he was to work with,
1608
01:05:40,885 --> 01:05:42,353
you know, he had a vision
of what he wanted,
1609
01:05:42,353 --> 01:05:43,788
and he got his movie.
1610
01:05:45,923 --> 01:05:47,725
PAUL:
We went to a restaurant
1611
01:05:47,725 --> 01:05:50,194
opposite to the theater
in Westwood,
1612
01:05:50,194 --> 01:05:53,564
and we're sitting there,
and then saw this line of people
1613
01:05:53,898 --> 01:05:55,066
that went like this,
1614
01:05:55,066 --> 01:05:57,668
and they go on the streets,
and then the side street,
1615
01:05:57,668 --> 01:05:58,970
and around the corner.
1616
01:05:59,203 --> 01:06:01,973
But seeing them going,
I mean, you don't see
1617
01:06:01,973 --> 01:06:04,041
that much anymore this way.
1618
01:06:04,041 --> 01:06:05,910
It was a success,
because the budget
1619
01:06:05,910 --> 01:06:08,312
was 13, and it made 120
or something
1620
01:06:08,312 --> 01:06:09,447
in the world, you know?
1621
01:06:09,814 --> 01:06:11,482
So, I'm still getting money
from them, you know?
1622
01:06:11,749 --> 01:06:13,384
I owned half the movie,
1623
01:06:13,384 --> 01:06:17,822
and I gave pieces of it
to 13 or 15 people
1624
01:06:17,822 --> 01:06:19,357
that worked on the picture.
1625
01:06:19,357 --> 01:06:22,660
And to this very day,
we're still getting checks.
1626
01:06:22,660 --> 01:06:25,796
Still get some very decent
residual checks from RoboCop.
1627
01:06:26,130 --> 01:06:28,399
"Hey, man. Did you get the last
residual check?"
1628
01:06:28,399 --> 01:06:30,668
"Yeah, I got it."
"All right!"
1629
01:06:32,536 --> 01:06:33,671
RAY:
That'll give you an idea
1630
01:06:33,671 --> 01:06:36,307
of how popular
that movie was and still is.
1631
01:06:36,307 --> 01:06:37,808
JESSE:
People stopping you
on the street
1632
01:06:37,808 --> 01:06:39,810
and asking you to do the laugh.
1633
01:06:39,810 --> 01:06:41,812
You get the laundry,
folding your clothes,
1634
01:06:41,812 --> 01:06:43,481
and say, "Man, do that laugh!
Man, do that laugh."
1635
01:06:43,481 --> 01:06:45,016
I'm like,
"I can't do that laugh."
1636
01:06:45,016 --> 01:06:47,218
-[chuckles]
-[laughs manically]
1637
01:06:47,218 --> 01:06:48,786
People have said to me,
1638
01:06:48,786 --> 01:06:51,355
"Hey yeah, RoboCop."
I say, "Yeah, yeah."
1639
01:06:51,355 --> 01:06:52,390
Mm! [smacks lips]
1640
01:06:52,390 --> 01:06:55,359
Tastes like baby food.
1641
01:06:55,359 --> 01:06:56,994
Tastes like baby food.
1642
01:06:56,994 --> 01:06:58,963
FELTON:
That's the one line
they never forget.
1643
01:06:58,963 --> 01:06:59,997
Knock yourself out.
1644
01:07:00,197 --> 01:07:02,366
It changed the world for me.
And I can tell you,
1645
01:07:02,366 --> 01:07:04,335
I got out of two
speeding tickets because of it.
1646
01:07:04,335 --> 01:07:05,569
[chuckles]
1647
01:07:05,569 --> 01:07:07,104
CALVIN:
Motorcycle cop pulls me over.
1648
01:07:07,104 --> 01:07:09,640
He goes,
"License and registration."
1649
01:07:09,640 --> 01:07:11,742
Flips up his shades.
1650
01:07:11,742 --> 01:07:14,078
"RoboCop,
get the fuck out of here."
1651
01:07:14,078 --> 01:07:15,446
"Have you ever seen RoboCop?"
1652
01:07:15,446 --> 01:07:17,214
And of course,
right there, the beat.
1653
01:07:17,214 --> 01:07:18,282
[gasps]
1654
01:07:18,282 --> 01:07:19,884
"We have it on a loop
in the station.
1655
01:07:19,884 --> 01:07:21,519
We watch it all the time!"
1656
01:07:21,519 --> 01:07:23,421
We got onto that subject
and off that ticket went.
1657
01:07:25,289 --> 01:07:26,857
DIANE:
My friend's son was like,
"Oh, yeah.
1658
01:07:26,857 --> 01:07:28,826
At college, we all watch
RoboCop like every weekend.
1659
01:07:28,826 --> 01:07:30,194
I went, "You do?"
1660
01:07:30,194 --> 01:07:31,929
He goes, "Yeah."
He goes, "And you?
1661
01:07:31,929 --> 01:07:33,898
Everybody knows you.
You're like the coke whore."
1662
01:07:34,198 --> 01:07:35,733
I said, "I think I was a model."
1663
01:07:35,733 --> 01:07:37,368
[laughs]
1664
01:07:37,368 --> 01:07:39,003
The thing that is most
interesting to me
1665
01:07:39,003 --> 01:07:41,205
about all of this and I could
not have predicted it,
1666
01:07:41,205 --> 01:07:42,573
but I couldn't be more pleased,
1667
01:07:42,573 --> 01:07:46,243
is that this is somehow
like this cultural thing
1668
01:07:46,243 --> 01:07:48,879
that young men particularly,
but some young women, too,
1669
01:07:48,879 --> 01:07:49,780
really embrace.
1670
01:07:51,015 --> 01:07:52,450
JON:
I'm always amazed
1671
01:07:52,450 --> 01:07:54,251
when people come up to me,
and say,
1672
01:07:54,552 --> 01:07:57,788
"My dad took me
to see that movie
1673
01:07:58,322 --> 01:08:00,791
when I was 8 years old,
and it changed my life."
1674
01:08:00,791 --> 01:08:02,760
And I thought to myself,
1675
01:08:02,760 --> 01:08:05,096
"Why would your dad
1676
01:08:05,096 --> 01:08:07,565
-take you to see that movie?"
-I don't know.
1677
01:08:07,565 --> 01:08:09,266
"I saw it,
and I was way too young."
1678
01:08:09,266 --> 01:08:10,868
And you know...
1679
01:08:10,868 --> 01:08:12,503
And "My brother took me there
and I shouldn't have seen it."
1680
01:08:12,870 --> 01:08:14,505
"Oh, I saw this movie
when I was 8,"
1681
01:08:14,505 --> 01:08:15,806
or "I saw this movie,"
and I thought,
1682
01:08:15,806 --> 01:08:16,907
"Where were the parents?
1683
01:08:16,907 --> 01:08:18,275
You know,
what was going on there?"
1684
01:08:18,709 --> 01:08:20,411
Murphy.
1685
01:08:20,411 --> 01:08:24,582
JON:
It's a wonder you're not, you
know, a complete serial killer
1686
01:08:24,582 --> 01:08:26,417
or something. I mean, God!
1687
01:08:26,617 --> 01:08:28,652
And it's almost--
it becomes a rite of passage,
1688
01:08:28,953 --> 01:08:30,054
and kids would sneak off
1689
01:08:30,454 --> 01:08:31,822
to see it
at other people's houses.
1690
01:08:31,822 --> 01:08:35,626
"My uncle sneaked me in
and let me watch his VHS.
1691
01:08:35,626 --> 01:08:37,928
And it was cool!"
"This is my favorite movie.
1692
01:08:37,928 --> 01:08:39,430
-Don't tell your mom."
-RONNY: This is, sort of,
1693
01:08:39,430 --> 01:08:42,733
their touchstone film
in lots of ways.
1694
01:08:42,733 --> 01:08:44,735
It tapped
into your, sort of, sense
1695
01:08:44,735 --> 01:08:47,004
of-- of absurdity.
1696
01:08:47,004 --> 01:08:48,606
It was all the makeup,
1697
01:08:48,606 --> 01:08:51,942
and the faces dissolving,
and guns firing.
1698
01:08:51,942 --> 01:08:55,613
You know, it's that hardwired
of the charge of it all,
1699
01:08:55,613 --> 01:08:57,781
you know,
and the fascination with it all.
1700
01:08:58,015 --> 01:08:59,650
KEVIN:
I showed my kids,
1701
01:09:00,151 --> 01:09:02,486
and they thought ED-209
was kind of funny.
1702
01:09:02,486 --> 01:09:04,622
And I'm like,
"What's wrong with you?"
1703
01:09:04,622 --> 01:09:07,158
So, I took 'em out of the will,
I kicked them out of the house.
1704
01:09:07,158 --> 01:09:08,626
NARRATOR:
Kids, look up to him.
1705
01:09:08,626 --> 01:09:09,827
Stay out of trouble.
1706
01:09:10,161 --> 01:09:13,364
ANGIE:
I think as long as in a violent
film, there's a hero
1707
01:09:13,364 --> 01:09:18,169
that's a good role model
for kids, then you know,
1708
01:09:18,169 --> 01:09:20,104
it's got to be okay.
1709
01:09:20,104 --> 01:09:21,705
Can you do that, Dad?
1710
01:09:21,705 --> 01:09:22,940
There's an
interesting thing about
1711
01:09:22,940 --> 01:09:24,842
action films
and action characters
1712
01:09:25,242 --> 01:09:27,378
-that are horrifically violent.
-[groans]
1713
01:09:27,378 --> 01:09:28,812
And then the fallout
1714
01:09:28,812 --> 01:09:33,951
of the film begs
to the commercial world dolls.
1715
01:09:34,185 --> 01:09:35,953
Drop it!
1716
01:09:35,953 --> 01:09:38,522
NARRATOR:
RoboCop and the Ultra Police,
each sold separately.
1717
01:09:38,522 --> 01:09:40,191
Criminals, give up.
1718
01:09:40,491 --> 01:09:42,860
I didn't expect
all of the merchandising.
1719
01:09:42,860 --> 01:09:44,161
That was a surprise.
1720
01:09:44,161 --> 01:09:46,430
NARRATOR:
RoboCop and evil ED-260
1721
01:09:46,430 --> 01:09:48,832
face off
with rapid repeat cap firing.
1722
01:09:48,832 --> 01:09:50,834
STEPHAN:
I mean, RoboCop, right?
1723
01:09:51,068 --> 01:09:55,673
So, the kids want RoboCop
costume, you know, and stuff.
1724
01:09:55,673 --> 01:09:57,007
What do you expect
from the studios?
1725
01:09:57,208 --> 01:10:01,345
NARRATOR:
The helmet, the look,
the power of RoboCop.
1726
01:10:01,345 --> 01:10:03,180
PAUL POWER:
The idea of RoboCop
1727
01:10:03,180 --> 01:10:06,350
appealing to kids and everything
didn't surprise me in the least.
1728
01:10:06,350 --> 01:10:08,052
I expected it.
1729
01:10:08,052 --> 01:10:10,020
I went, "Wow.
This is a comic book film.
1730
01:10:10,287 --> 01:10:11,822
There's no comic book."
1731
01:10:11,822 --> 01:10:14,592
And then I think Marvel
did the comic after.
1732
01:10:14,592 --> 01:10:15,693
And it was just a natural.
1733
01:10:18,162 --> 01:10:21,765
Well, the audience for the comic
was never really very clear.
1734
01:10:21,765 --> 01:10:23,634
I think it was clearly--
1735
01:10:23,634 --> 01:10:25,936
it had to be for younger
age group.
1736
01:10:25,936 --> 01:10:28,172
Although, I was never really
totally certain why,
1737
01:10:28,172 --> 01:10:30,241
because actually
most comic books,
1738
01:10:30,241 --> 01:10:32,910
certainly by then,
were for late teenagers,
1739
01:10:32,910 --> 01:10:34,245
early 20s.
1740
01:10:34,245 --> 01:10:35,646
But you could tell
that the stories
1741
01:10:35,846 --> 01:10:37,948
were starting to go
in a direction
1742
01:10:37,948 --> 01:10:41,318
that you might expect
a good continuation
1743
01:10:41,318 --> 01:10:43,787
of the movie
to be coming up with.
1744
01:10:44,021 --> 01:10:46,323
You still couldn't show
people's heads being blown off
1745
01:10:46,323 --> 01:10:47,591
or anything like that.
1746
01:10:47,591 --> 01:10:49,860
Actually, to my relief,
because the older I get,
1747
01:10:49,860 --> 01:10:51,028
the more squeamish I get.
1748
01:10:53,063 --> 01:10:54,632
MILES:
It was fantastic seeing RoboCop
1749
01:10:54,632 --> 01:10:56,467
come out in all these different
iterations,
1750
01:10:56,467 --> 01:10:57,668
the games, the toys, you know?
1751
01:10:57,668 --> 01:10:59,270
I mean, I like to buy 'em.
1752
01:10:59,270 --> 01:11:01,238
I must have put $100
worth of quarters
1753
01:11:01,639 --> 01:11:03,741
into uh, that machine.
1754
01:11:03,741 --> 01:11:05,643
-[fires shots]
- Don't move, creep!
1755
01:11:05,643 --> 01:11:06,510
It was bitchin'.
1756
01:11:10,981 --> 01:11:12,650
AUTOMATED VOICE:
Thank you for your cooperation.
1757
01:11:13,117 --> 01:11:14,585
NARRATOR: (on TV)
After being mortally wounded
1758
01:11:14,585 --> 01:11:17,154
in the line of duty,
Officer Murphy is outfitted
1759
01:11:17,588 --> 01:11:20,958
by OCP with bulletproof
titanium robotic parts.
1760
01:11:21,425 --> 01:11:22,359
When it came to the cartoons
1761
01:11:22,626 --> 01:11:24,895
and all that stuff, you know,
that stuff wasn't anywhere
1762
01:11:24,895 --> 01:11:26,697
near as violent as the feature.
1763
01:11:27,064 --> 01:11:29,933
NARRATOR: (on TV)
He has become
the ultimate super cop.
1764
01:11:31,101 --> 01:11:32,136
RoboCop.
1765
01:11:33,904 --> 01:11:36,173
And I was very impressed
with the guy who played my part.
1766
01:11:36,607 --> 01:11:40,177
I bet you don't think
I'm a very nice person.
1767
01:11:40,177 --> 01:11:41,712
ROBOCOP:
I think you're scum.
1768
01:11:41,712 --> 01:11:43,247
[laughs evilly]
1769
01:11:43,247 --> 01:11:44,715
It just blew their little minds.
1770
01:11:44,715 --> 01:11:46,817
It's okay, Murphy.
1771
01:11:46,817 --> 01:11:48,552
It's me, Lewis.
1772
01:11:48,552 --> 01:11:49,920
[laughs]
1773
01:11:49,920 --> 01:11:51,622
So, it was fun. You know,
it's fun to be part of that.
1774
01:11:53,490 --> 01:11:55,125
PAUL M. SAMMON:
You will have a time as a child,
1775
01:11:55,125 --> 01:11:57,928
where you'll see a picture
which will shape you
1776
01:11:57,928 --> 01:11:58,996
the rest of your life.
1777
01:11:59,363 --> 01:12:02,199
It gets into your head
and into your heart as a child,
1778
01:12:02,199 --> 01:12:04,401
and it becomes a loved thing.
1779
01:12:04,401 --> 01:12:07,004
And it really has a power
and a motive force
1780
01:12:07,004 --> 01:12:07,871
the rest of your life.
1781
01:12:09,873 --> 01:12:12,009
PETER WELLER:
One of the most
remarkable things is that
1782
01:12:12,543 --> 01:12:16,480
a mom came up to me, my age,
with a kid
1783
01:12:16,480 --> 01:12:19,483
in his 40s, and he said
he was on the wrong side
1784
01:12:19,483 --> 01:12:21,418
of the law when he was 12.
1785
01:12:21,418 --> 01:12:23,754
And his mom showed him
RoboCop.
1786
01:12:23,754 --> 01:12:26,023
He says, "I saw RoboCop,
and I wanna be a cop.
1787
01:12:26,390 --> 01:12:29,193
I left my friends,"
changed his playground,
1788
01:12:29,193 --> 01:12:30,828
and became this cop, man.
1789
01:12:30,828 --> 01:12:34,331
That's a service
that I can never dream
1790
01:12:34,331 --> 01:12:37,368
that any movie would do
or be of,
1791
01:12:37,368 --> 01:12:39,036
is that change a guy's life.
1792
01:12:40,838 --> 01:12:42,005
PAUL:
I know that Ed and I,
1793
01:12:42,005 --> 01:12:44,608
we talked for a moment
about the sequel,
1794
01:12:45,075 --> 01:12:48,212
but I think the studio felt
that we were not fast enough
1795
01:12:48,212 --> 01:12:50,013
and went other ways.
1796
01:12:50,013 --> 01:12:52,149
JON:
Orion was in financial trouble.
1797
01:12:52,149 --> 01:12:53,684
Because it was successful,
1798
01:12:53,684 --> 01:12:55,853
they immediately
wanted to do another one.
1799
01:12:56,153 --> 01:12:57,388
[systen clatters]
1800
01:12:57,388 --> 01:12:58,422
Taking over, creep.
1801
01:12:58,622 --> 01:12:59,523
[fires shot]
1802
01:13:02,192 --> 01:13:04,194
MICHAEL MINER:
The misfire of the sequel,
1803
01:13:04,395 --> 01:13:07,398
and then number three
was just horrible.
1804
01:13:07,398 --> 01:13:09,066
NARRATOR:
He's taking the future.
1805
01:13:09,066 --> 01:13:10,701
What in the name...
1806
01:13:10,701 --> 01:13:13,070
NARRATOR:
And giving it back
to the people.
1807
01:13:14,571 --> 01:13:16,573
RoboCop 3.
1808
01:13:16,573 --> 01:13:19,410
ED:
But that's more aimed
at children to make it PG-13.
1809
01:13:19,610 --> 01:13:21,812
So, then more people would come.
1810
01:13:21,812 --> 01:13:23,647
And some people like 2.
1811
01:13:23,647 --> 01:13:25,549
I don't know too many people
who like 3.
1812
01:13:25,549 --> 01:13:26,817
ALLAN:
You know, it set the stage
1813
01:13:26,817 --> 01:13:28,485
for the rest of 'em,
but they always say
1814
01:13:28,485 --> 01:13:29,620
the first one's the best.
1815
01:13:29,953 --> 01:13:32,122
There's that first flash
when you get hit in the face,
1816
01:13:32,122 --> 01:13:33,557
and that was probably
what the first movie was.
1817
01:13:33,557 --> 01:13:35,259
And then everything else
was just body shots.
1818
01:13:35,259 --> 01:13:39,296
[♪♪♪]
1819
01:13:39,296 --> 01:13:41,665
ED:
In the time
since that film has come out,
1820
01:13:41,665 --> 01:13:44,234
it's grown a massive following.
1821
01:13:44,234 --> 01:13:46,804
DEL:
It's really difficult to get
a movie that works everywhere,
1822
01:13:46,804 --> 01:13:48,739
and RoboCop works everywhere.
1823
01:13:48,739 --> 01:13:50,374
And it's still popular
to this day.
1824
01:13:50,374 --> 01:13:51,375
PAUL:
The success of RoboCop
1825
01:13:51,775 --> 01:13:54,244
is more basically
that it's still there now
1826
01:13:54,511 --> 01:13:56,780
than that it was
such a big success. That--
1827
01:13:59,750 --> 01:14:02,753
The idea of landing a superhero
1828
01:14:02,753 --> 01:14:06,290
within the consciousness
of Western civilization,
1829
01:14:06,290 --> 01:14:08,058
I feel very lucky
to have been a part of that.
1830
01:14:10,594 --> 01:14:12,095
KEVIN PAGE:
RoboCop predicted,
1831
01:14:12,329 --> 01:14:15,399
sort of, the decadence
of what our media is like today,
1832
01:14:15,399 --> 01:14:17,067
I think, and-- and our politics.
1833
01:14:17,067 --> 01:14:18,402
You better be careful, man.
1834
01:14:18,402 --> 01:14:21,071
-I hear Jones is a real shark.
-Who asked you, twerp?
1835
01:14:21,071 --> 01:14:22,473
We were so on target.
1836
01:14:22,473 --> 01:14:23,774
[gun shots]
1837
01:14:24,241 --> 01:14:25,642
The movie is so precise,
1838
01:14:25,642 --> 01:14:27,945
and there is really nothing
in the movie
1839
01:14:27,945 --> 01:14:29,713
that I would say
that was not good.
1840
01:14:30,113 --> 01:14:31,315
RAY:
There are parallels
1841
01:14:31,315 --> 01:14:34,551
you can draw to our--
our daily political life,
1842
01:14:34,551 --> 01:14:36,653
our daily social life.
1843
01:14:36,653 --> 01:14:38,822
There are aspects of it
that are still true today
1844
01:14:38,822 --> 01:14:42,092
and becoming more true
every day.
1845
01:14:42,559 --> 01:14:43,527
It also forecast
1846
01:14:43,527 --> 01:14:45,128
the militarization
of the police,
1847
01:14:45,496 --> 01:14:46,997
how the police
are all decked out
1848
01:14:46,997 --> 01:14:48,899
in these body armor
and kevlar vests,
1849
01:14:49,299 --> 01:14:51,702
and they have this massive
military presence.
1850
01:14:52,336 --> 01:14:54,137
-[gun shots]
-Halt it!
1851
01:14:54,137 --> 01:14:55,672
PAUL M. SAMMON:
Violence is on the rise,
1852
01:14:55,672 --> 01:14:58,976
citizens are defenseless,
the businesses are corrupt,
1853
01:14:58,976 --> 01:15:00,744
people build big products
that don't work.
1854
01:15:03,213 --> 01:15:06,483
ARNE:
And now, we have robots
taking over all kinds of jobs.
1855
01:15:06,483 --> 01:15:09,219
So, it's become more
of a reality than ever.
1856
01:15:09,219 --> 01:15:10,921
PAUL M. SAMMON:
And all of that, unfortunately,
1857
01:15:11,288 --> 01:15:14,224
and alas, has now gone up
a whole order of magnitude
1858
01:15:14,224 --> 01:15:16,393
in today's society.
1859
01:15:16,393 --> 01:15:17,828
It's prophetic.
1860
01:15:17,828 --> 01:15:19,162
ED:
I think we made a joke
1861
01:15:19,162 --> 01:15:21,832
about human nature,
and politics, and society,
1862
01:15:21,832 --> 01:15:24,768
and we had, sort of, a snapshot
we created.
1863
01:15:24,768 --> 01:15:27,704
PETER WELLER:
It's about the American tragedy,
1864
01:15:27,704 --> 01:15:30,541
and that's the legacy
of the classic.
1865
01:15:30,741 --> 01:15:33,176
The first glance,
it's about this.
1866
01:15:33,610 --> 01:15:36,547
Second glance, it's about
something much more profound.
1867
01:15:39,149 --> 01:15:42,152
JON:
Looking back on RoboCop,
1868
01:15:42,152 --> 01:15:45,789
what really sticks with me
is a lesson.
1869
01:15:46,156 --> 01:15:48,759
Time heals all pain.
1870
01:15:49,059 --> 01:15:51,061
The crew got thrown together
1871
01:15:51,061 --> 01:15:54,565
in this big cauldron
with this great story.
1872
01:15:54,965 --> 01:15:58,201
MICHAEL:
Ed Neumeier and Michael Miner,
the writers, were brilliant.
1873
01:15:58,201 --> 01:16:01,538
Add to that
a brilliant director.
1874
01:16:01,538 --> 01:16:03,407
GREGOR:
RoboCop was a miracle.
1875
01:16:03,407 --> 01:16:06,710
It was the right people
at the right time
1876
01:16:06,710 --> 01:16:09,379
coming together
to make something different.
1877
01:16:09,580 --> 01:16:11,648
PAUL:
I think what plays a part here
1878
01:16:11,648 --> 01:16:14,818
is my relying on intuition
and not knowing.
1879
01:16:14,818 --> 01:16:18,255
I think that RoboCop
is the best movie I made.
1880
01:16:18,255 --> 01:16:19,122
Drop it!
1881
01:16:23,727 --> 01:16:24,962
PAUL M. SAMMON:
The '80s just happened
1882
01:16:24,962 --> 01:16:28,131
to be a time when Hollywood
had finally discovered
1883
01:16:28,131 --> 01:16:31,001
that they could make A movies
out of B movies,
1884
01:16:31,201 --> 01:16:33,270
and they just went wild with it.
1885
01:16:33,270 --> 01:16:35,138
Who are you?
1886
01:16:35,372 --> 01:16:36,406
Being in RoboCop
1887
01:16:36,406 --> 01:16:39,476
is like being
in a little time capsule,
1888
01:16:39,676 --> 01:16:41,478
just a super cool,
1889
01:16:41,478 --> 01:16:43,814
frozen-in-time
pop culture moment.
1890
01:16:45,015 --> 01:16:46,450
STEPHEN:
We get lucky,
1891
01:16:46,450 --> 01:16:49,119
and we get to work on a show
now and again that resonates
1892
01:16:49,119 --> 01:16:51,622
and has some relevance
beyond just the entertainment.
1893
01:16:51,855 --> 01:16:54,257
The Tigers are playing tonight.
1894
01:16:54,591 --> 01:16:56,927
KURTWOOD:
I'm proud of the reaction
1895
01:16:56,927 --> 01:17:00,664
that I've had to my work
in RoboCop,
1896
01:17:00,664 --> 01:17:03,100
to know that you've had
an effect on people.
1897
01:17:03,100 --> 01:17:04,101
-It's pleasing to me.
-[mumbles]
1898
01:17:04,101 --> 01:17:06,269
ANGIE:
Wow! I can't believe it.
1899
01:17:06,269 --> 01:17:10,474
It has made such an impact
on people for so long.
1900
01:17:12,409 --> 01:17:14,111
RAY:
I think every
successive generation
1901
01:17:14,111 --> 01:17:15,412
discovers it for themselves,
1902
01:17:15,712 --> 01:17:18,649
and it becomes a whole new
thing all over again.
1903
01:17:18,649 --> 01:17:20,150
NANCY:
The thing that has sustained it,
1904
01:17:20,150 --> 01:17:22,786
I think, through the years
is the fact
1905
01:17:22,786 --> 01:17:23,854
that there is a heart
and soul to it.
1906
01:17:24,054 --> 01:17:26,056
Murphy, it's you.
1907
01:17:26,423 --> 01:17:30,260
ED:
I also think there's a sort of
an optimism in it also,
1908
01:17:30,260 --> 01:17:32,829
which says
"We'll go on somehow, you know?
1909
01:17:32,829 --> 01:17:34,164
We'll bumble along.
1910
01:17:34,164 --> 01:17:36,466
And some people will be fools,
but somehow,
1911
01:17:36,800 --> 01:17:38,368
right will prevail."
1912
01:17:38,368 --> 01:17:41,471
And in some ways,
RoboCop stands in for that.
1913
01:17:41,471 --> 01:17:43,006
Your move, creep.
1914
01:17:43,006 --> 01:17:44,608
ED:
He is that character
1915
01:17:44,808 --> 01:17:46,877
that will take us through,
that says,
1916
01:17:46,877 --> 01:17:50,881
"We can cope with these changes
of technology or politics."
1917
01:17:52,315 --> 01:17:54,184
PETER WELLER:
I am proud
to have been part of it,
1918
01:17:54,184 --> 01:17:56,153
and it is unique,
and that's why it lives.
1919
01:17:56,486 --> 01:17:58,388
-Dead or alive...
-You are coming with me.
1920
01:17:58,622 --> 01:18:00,991
And there's a punch in the face
1921
01:18:01,625 --> 01:18:03,293
-[glass breaks]
-and the heart with RoboCop.
1922
01:18:03,527 --> 01:18:06,563
About your world now
that'll be resonant
1923
01:18:06,563 --> 01:18:08,465
for a long time to come.
1924
01:18:08,465 --> 01:18:11,568
Thank you for your cooperation.
Goodnight.
1925
01:18:11,568 --> 01:18:18,542
[♪♪♪]
1926
01:18:59,416 --> 01:19:06,389
[♪♪♪]
149104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.