All language subtitles for Migration 2023-ar
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,540 --> 00:00:42,014
ما هو عليه الوقت
كانت بركة جميلة.
2
00:00:42,026 --> 00:00:46,720
وكانت الجنة و
كان الجميع سعداء هناك.
3
00:00:48,280 --> 00:00:54,460
حسنا، ليس الجميع، لمذهبين
كانوا يعانون من حالة غريبة.
4
00:00:55,580 --> 00:00:59,597
لقد ولدوا، و
تم اكتشافهم حتى
5
00:00:59,609 --> 00:01:03,100
ما يكمن وراء ذلك
بركة صغيرة مريحة.
6
00:01:03,520 --> 00:01:04,601
هيا، دعونا نلقي نظرة!
7
00:01:05,200 --> 00:01:07,360
اليوم يقول الخطر يغادر البركة!
8
00:01:08,280 --> 00:01:10,520
نحن شجعان وأقوياء،
نحن خائفون من لا شيء!
9
00:01:11,080 --> 00:01:13,660
لذلك قرروا الذهاب لذلك.
10
00:01:28,290 --> 00:01:30,210
الأوقات التي تعرض فيها للهجوم!
11
00:01:30,570 --> 00:01:30,690
الوقت الذي تعرض فيه للهجوم!
12
00:01:30,691 --> 00:01:31,691
الوقت الذي تعرض فيه للهجوم!
13
00:01:32,710 --> 00:01:33,710
مات اليوم.
14
00:01:34,410 --> 00:01:35,410
النهاية.
15
00:01:37,850 --> 00:01:38,850
خطأ؟
16
00:01:39,310 --> 00:01:39,590
الموت؟
17
00:01:40,110 --> 00:01:41,330
أوه نعم، لا ناجين.
18
00:01:42,090 --> 00:01:42,410
ولكن كيف؟
19
00:01:43,030 --> 00:01:44,030
لكن أردت التفاصيل؟
20
00:01:44,250 --> 00:01:45,750
حسنا، حتى الآن أنفقت حوالي 15.
21
00:01:46,630 --> 00:01:47,730
مهلا، مهلا، مهلا، مهلا، مهلا!
22
00:01:47,990 --> 00:01:48,990
والعتاد الثاني.
23
00:01:49,470 --> 00:01:51,410
لقد فهم والدك القصة بشكل خاطئ مرة أخرى!
24
00:01:51,990 --> 00:01:53,070
ماذا حدث حقا، لماذا؟
25
00:01:53,270 --> 00:01:55,310
رأى الهيرست أنه أعطى خسارة.
26
00:01:55,750 --> 00:01:57,110
لذلك عرضت مساعدتهم.
27
00:01:57,111 --> 00:01:58,530
سام، إنه مالك الحزين!
28
00:01:58,810 --> 00:02:02,210
قاتل دوري مصمم ليأكل بشكل مميت!
29
00:02:02,470 --> 00:02:04,990
أجد أن مالك الحزين كان على وشك أن يأكلهم.
30
00:02:05,250 --> 00:02:09,350
لكن مالك الحزين وصل
فقط في الوقت المناسب وعميق.
31
00:02:09,630 --> 00:02:11,050
أوه، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا.
32
00:02:11,190 --> 00:02:12,190
وصل مالك الحزين.
33
00:02:13,050 --> 00:02:14,050
لقد فات الأوان.
34
00:02:14,610 --> 00:02:17,450
أوه نعم، لا تقلق.
سيكون الأمر على ما يرام.
35
00:02:18,070 --> 00:02:19,070
حقا يا أبي؟
36
00:02:19,490 --> 00:02:20,490
طبعا أكيد.
37
00:02:20,790 --> 00:02:21,050
كنا عالقين.
38
00:02:21,510 --> 00:02:22,870
يمكنهم تحقيق أشياء عظيمة أيضًا.
39
00:02:23,250 --> 00:02:26,210
وماذا لو بقوا في الماء
بعيدًا عن مخاطر العالم؟
40
00:02:26,211 --> 00:02:29,927
أو مثل مالك الحزين والدببة،
والذئاب والعواصف و
41
00:02:29,939 --> 00:02:34,190
الأعاصير والأعاصير و
التماسيح والفطر السام؟
42
00:02:34,670 --> 00:02:34,910
تمام.
43
00:02:35,210 --> 00:02:36,890
أنا حقا بحاجة للذهاب إلى السرير الآن.
44
00:02:38,250 --> 00:02:41,170
ماذا حدث للبطة الأخرى؟
هل هي محجبة أيضا؟
45
00:02:41,510 --> 00:02:44,570
أوه، لا، لا، لا. لا تقلق، جوين.
كان فراخ البط آمنين.
46
00:02:44,930 --> 00:02:46,870
لقد ذهبوا للتو
طريق العودة إلى يخدع.
47
00:02:47,070 --> 00:02:47,890
لكنهم ليسوا المجهزين!
48
00:02:48,090 --> 00:02:48,610
هل يمكنك معرفة ذلك؟
49
00:02:48,750 --> 00:02:51,090
نعم، ويتمنون لهم يومًا جيدًا.
50
00:02:51,690 --> 00:02:52,690
انها النهاية.
51
00:02:53,150 --> 00:02:54,150
هذا كل شيء.
52
00:02:57,090 --> 00:02:58,090
تمام.
53
00:02:59,480 --> 00:03:01,310
تصبحين على خير امي. ليلة جيدة يا والدي.
54
00:03:01,890 --> 00:03:02,890
طاب مساؤك.
55
00:03:05,010 --> 00:03:06,010
ماذا؟
56
00:03:06,270 --> 00:03:09,390
في كل مرة تحكي قصة،
جوين، ما هو سريرها التوأم؟
57
00:03:09,670 --> 00:03:09,930
هي.
58
00:03:10,470 --> 00:03:11,470
ذلك رائع.
59
00:03:11,850 --> 00:03:13,131
هذا يعني أنها تتعلم يا جوين.
60
00:03:13,450 --> 00:03:14,450
أوه، تعلم ماذا؟
61
00:03:15,110 --> 00:03:16,510
وعليها ألا تترك المتعة أبدًا.
62
00:03:16,830 --> 00:03:17,830
بالضبط.
63
00:03:17,950 --> 00:03:19,970
صدقني، أنا أقوم بالتدريس
مخاوفها قيمة للغاية.
64
00:03:19,971 --> 00:03:22,590
يجب أن أعرف أنني عشت
معهم حياتي كلها
65
00:03:25,300 --> 00:03:26,300
سعيدة جدا، جميعا.
66
00:03:27,390 --> 00:03:28,390
ليلة سعيدة، جوين.
67
00:03:55,470 --> 00:03:58,030
إنطلق إنطلق إنطلق إنطلق.
68
00:04:57,520 --> 00:04:59,540
ممتاز. استمر في البحث عن المزيد.
69
00:05:07,280 --> 00:05:09,160
يا رفاق، ثقوا بي، إنه أمر لا يصدق.
70
00:05:09,560 --> 00:05:11,220
هيا، هيا، هيا، هيا.
71
00:05:45,550 --> 00:05:46,550
غامضة جدا.
72
00:05:46,630 --> 00:05:47,210
لقد حصلنا عليه.
73
00:05:47,610 --> 00:05:48,930
وأتساءل من أين طاروا.
74
00:05:49,410 --> 00:05:50,410
أتمنى أن تقول مرحبا.
75
00:05:50,610 --> 00:05:51,610
يا غبي.
76
00:05:52,315 --> 00:05:53,315
لا، أنا أبحث الريش.
77
00:05:53,610 --> 00:05:54,610
لا، لا أريد أن أعرف.
78
00:05:54,770 --> 00:05:55,770
دعونا نعود.
79
00:05:55,830 --> 00:05:56,530
تعال.
80
00:05:56,850 --> 00:05:58,630
نعم، لا، أنا جيد.
81
00:05:59,130 --> 00:06:00,130
تعال.
82
00:06:00,420 --> 00:06:01,590
نحن لا نلتقي أبدا بأي شخص جديد.
83
00:06:02,110 --> 00:06:03,110
حسنا جيد.
84
00:06:03,770 --> 00:06:04,770
حسنًا يا أطفال.
85
00:06:05,070 --> 00:06:06,990
دعنا نذهب لمقابلة أصدقاء أمي الجدد.
86
00:06:08,090 --> 00:06:09,090
أطفال؟
87
00:06:12,720 --> 00:06:13,761
اجتياز جيد جدا، هاه؟
88
00:06:14,590 --> 00:06:15,410
اذهب إلى إلوين.
89
00:06:15,590 --> 00:06:16,590
مرحبًا.
90
00:06:17,330 --> 00:06:17,530
مرحبًا.
91
00:06:18,050 --> 00:06:18,530
مرحبا بكم في المتعة.
92
00:06:18,970 --> 00:06:19,430
شكرًا لك.
93
00:06:19,670 --> 00:06:19,990
مرحبًا يا من هناك.
94
00:06:20,310 --> 00:06:20,650
حسنًا.
95
00:06:20,790 --> 00:06:21,250
صديق لطيف.
96
00:06:21,550 --> 00:06:22,550
ينبغي أن تكون هنا بعد ذلك.
97
00:06:23,040 --> 00:06:24,050
هذا سيكون مجنونا.
98
00:06:24,330 --> 00:06:25,330
هذا هو فوز الوالدين.
99
00:06:25,670 --> 00:06:26,670
مرحبًا يا من هناك.
100
00:06:27,390 --> 00:06:28,210
انا ذاهب لتظهر لك.
101
00:06:28,330 --> 00:06:29,330
انا ذاهب لتظهر لك.
102
00:06:29,990 --> 00:06:31,030
انا ذاهب لتظهر لك.
103
00:06:31,031 --> 00:06:32,391
ألا تذهب إلى جناح الريش؟
104
00:06:32,450 --> 00:06:33,450
أوه.
105
00:06:33,690 --> 00:06:34,870
حسنا، أنا جناح الريش.
106
00:06:35,230 --> 00:06:36,230
أنت لا تعرفني حتى.
107
00:06:36,350 --> 00:06:37,350
لا لا لا لا لا.
108
00:06:37,510 --> 00:06:38,550
إنها جناح الريش.
109
00:06:38,770 --> 00:06:39,770
أنت جناح لطيف جدا.
110
00:06:40,110 --> 00:06:41,110
أعني، بطة الجناح.
111
00:06:41,390 --> 00:06:42,390
أعني، أنا أمزح.
112
00:06:42,810 --> 00:06:42,950
أوه.
113
00:06:43,630 --> 00:06:43,850
يمين.
114
00:06:44,650 --> 00:06:45,650
ها ها ها ها.
115
00:06:47,550 --> 00:06:47,930
أنا كيم.
116
00:06:48,350 --> 00:06:48,430
أهلاً.
117
00:06:49,050 --> 00:06:49,690
أنا ديبيس.
118
00:06:50,030 --> 00:06:51,170
مرحبا بكم في موس رئيس بوب.
119
00:06:51,171 --> 00:06:52,171
انا لا امزح.
120
00:06:52,670 --> 00:06:53,410
أنت خطأك.
121
00:06:53,650 --> 00:06:54,850
البقاء هنا طالما أردت.
122
00:06:55,090 --> 00:06:56,090
أستطيع أن تظهر لك حولها.
123
00:06:56,920 --> 00:06:58,350
أعني أن هذا هو إلى حد كبير.
124
00:06:58,870 --> 00:06:59,870
أوه.
125
00:07:00,310 --> 00:07:01,310
شكرًا.
126
00:07:01,445 --> 00:07:03,370
نحن نمر فقط في طريقنا إلى الجنوب.
127
00:07:03,810 --> 00:07:04,866
سنقضي الشتاء هناك.
128
00:07:04,890 --> 00:07:05,490
إلى أين أنتم ذاهبون؟
129
00:07:05,670 --> 00:07:06,170
لقد مر علينا الشتاء.
130
00:07:06,550 --> 00:07:06,590
يا.
131
00:07:06,830 --> 00:07:07,830
إذهب! إذهب! إذهب.
132
00:07:09,590 --> 00:07:09,770
الجوائز.
133
00:07:10,110 --> 00:07:11,110
انتظر.
134
00:07:11,460 --> 00:07:13,061
إذن أنت لا تذهب إلى أي مكان لفصل الشتاء؟
135
00:07:13,970 --> 00:07:14,970
لا.
136
00:07:15,850 --> 00:07:17,290
يجب أن تأتي تماما الآن.
137
00:07:18,170 --> 00:07:19,170
حقًا؟
138
00:07:19,610 --> 00:07:20,970
أنت سخيف تفعل تماما لنا.
139
00:07:20,971 --> 00:07:21,710
يا الهي.
140
00:07:21,711 --> 00:07:22,711
سيكون هذا رائعًا جدًا.
141
00:07:23,050 --> 00:07:25,210
لن تحب هجرة الشمس إلى الرمال.
142
00:07:25,450 --> 00:07:25,810
انتظر.
143
00:07:26,030 --> 00:07:27,126
ألا تحاول أن تذهب من خلال ذلك؟
144
00:07:27,150 --> 00:07:28,270
ماذا تأخذ على الموز؟
145
00:07:28,590 --> 00:07:29,070
لا أعرف.
146
00:07:29,270 --> 00:07:30,310
سوف تحبهم.
147
00:07:30,530 --> 00:07:30,990
لن تسمح لهم.
148
00:07:31,090 --> 00:07:32,090
سأذهب بجانب أبي.
149
00:07:35,130 --> 00:07:36,130
أب.
150
00:07:39,930 --> 00:07:40,330
أب.
151
00:07:40,331 --> 00:07:40,930
انا ذاهب للحصول على كازو.
152
00:07:41,010 --> 00:07:41,510
انه لا يحب ذلك.
153
00:07:42,030 --> 00:07:43,310
ربما يفعل ذلك مرة واحدة.
154
00:07:43,970 --> 00:07:45,010
وقال لك.
155
00:07:45,420 --> 00:07:46,690
أنت فتاة.
156
00:07:47,110 --> 00:07:47,590
نعم.
157
00:07:48,050 --> 00:07:50,070
وأخبرها أنه يريد الزواج منا.
158
00:07:50,250 --> 00:07:50,530
ماذا؟
159
00:07:51,130 --> 00:07:53,470
أنا لم أقل ذلك بدلا من معك.
160
00:07:53,710 --> 00:07:54,710
أنا سيء جدا.
161
00:07:55,110 --> 00:07:56,110
أنا خائف.
162
00:07:56,350 --> 00:07:57,350
لقد حدث ذلك، أنا خائف.
163
00:08:00,130 --> 00:08:00,610
تمام.
164
00:08:01,010 --> 00:08:02,010
مرحبًا.
165
00:08:02,230 --> 00:08:02,510
حب كبير.
166
00:08:02,990 --> 00:08:03,530
ونحن جيدون.
167
00:08:03,710 --> 00:08:03,970
دعنا نذهب.
168
00:08:04,250 --> 00:08:04,390
ماذا؟
169
00:08:04,740 --> 00:08:08,270
ماذا؟ قلت مرحبا. ابتسمت.
أعني أنني اتصلت بفحص جميع المربعات.
170
00:08:08,780 --> 00:08:11,470
مرحبًا يا من هناك.
سمعت أنك تريد الانضمام إلى الهجرة لدينا؟
171
00:08:13,180 --> 00:08:16,790
آسف؟ أوه، ونحن في طريقنا إلى جامايكا.
هل سبق أن كنت؟
172
00:08:17,760 --> 00:08:20,674
رقم أوه، انها مجرد
سحري. أقسم أن هناك
173
00:08:20,686 --> 00:08:23,890
نظرا لبحيرة مضيئة
حيث يضيء الماء.
174
00:08:24,190 --> 00:08:26,210
أوه واو. أوه، أنا حقا أريد أن أرى ذلك.
175
00:08:26,830 --> 00:08:29,060
حسنا، هذا هو كيف جيدة
إنه تسوية. كله الخاص بك
176
00:08:29,072 --> 00:08:31,170
استمتع بنا القطيع. هذا
سيكون عظيما.
177
00:08:31,171 --> 00:08:34,590
يا إلهي. هذا لطيف جدا منك.
178
00:08:34,770 --> 00:08:38,610
انتظر انتظر انتظر. أعتقد أن هناك
خفة في هذه اليد التي بداخلك.
179
00:08:39,090 --> 00:08:42,150
لسوء الحظ، نحن فقط انتقد
هذا الشتاء، أليس كذلك يا بام؟
180
00:08:42,370 --> 00:08:45,890
لأننا حصلنا على الشيء و
ثم حصلنا على الشيء بعد ذلك.
181
00:08:46,250 --> 00:08:50,330
إذن، أنت تعرف ماذا؟ لا يمكننا الذهاب،
لكن يا رفاق اذهبوا. امضي وقتا طيبا.
182
00:08:50,870 --> 00:08:52,830
ويمكنك معرفة الماء المتوهج.
قلنا مرحبا.
183
00:08:55,570 --> 00:08:59,110
حسنا، ربما في العام المقبل بعد ذلك.
لك ذالك. العام القادم.
184
00:09:00,730 --> 00:09:03,810
حسنًا، نعم، حان وقت رحيلنا.
185
00:09:08,900 --> 00:09:13,610
أتمنى لك رحلة جميلة. شكرًا. نتمنى لك طيب.
186
00:09:14,590 --> 00:09:15,590
بام.
187
00:09:23,260 --> 00:09:25,760
أنا آسف جدا، نوع من الشيء.
188
00:09:33,120 --> 00:09:35,550
كان ذلك وقحا جدا.
189
00:09:35,551 --> 00:09:41,230
أنا أعرف. احصل على جزء جميل. من قال هذا؟
هذا مجرد المزيد من الأبوة والأمومة.
190
00:09:41,650 --> 00:09:43,830
ليس هم. أنت. أنا.
191
00:09:44,520 --> 00:09:45,520
نعم. أنت.
192
00:09:46,220 --> 00:09:49,650
تمام.
مثل نفذت قليلا، ولكن الهجرة.
193
00:09:50,850 --> 00:09:51,850
نحن فكرة غبية.
194
00:09:52,510 --> 00:09:53,590
تمام. أنت مستحيل.
195
00:09:54,150 --> 00:09:57,550
لماذا؟ لأنني وجدت مكانا آمنا
لكي نعيش ونحن سعداء هنا.
196
00:09:58,430 --> 00:09:59,850
تقصد أنك سعيد هنا.
197
00:10:15,640 --> 00:10:16,640
أوه.
198
00:10:18,960 --> 00:10:19,960
نعم.
199
00:10:30,680 --> 00:10:31,200
ماذا؟
200
00:10:31,620 --> 00:10:33,760
أردت الخروج ورؤية العالم.
201
00:10:34,200 --> 00:10:35,200
وأنا أيضاً يا أبي.
202
00:10:35,280 --> 00:10:39,300
نعم. أريد أن أحاول أن أجعل
متأكد من أن هذا هو المكان الذي يصنعون فيه ذلك.
203
00:10:40,180 --> 00:10:41,960
هل تريد حقا تلك الأشياء؟
204
00:10:42,500 --> 00:10:42,800
نعم.
205
00:10:43,300 --> 00:10:43,360
نعم.
206
00:10:43,780 --> 00:10:45,360
حقًا؟ نعم. نعم.
207
00:10:46,040 --> 00:10:47,040
لا مزيد من التحسينات؟
208
00:10:47,640 --> 00:10:47,780
لا.
209
00:10:48,520 --> 00:10:49,520
انا اعني هذا.
210
00:10:50,370 --> 00:10:52,880
هل تعرف ماذا يمكن
يحدث في رحلة طويلة؟
211
00:10:52,881 --> 00:10:55,560
أي نوع من الأب سأكون
حول ما قد الأب الشاب
212
00:10:55,561 --> 00:10:58,880
ولكن أذى طريقه بلا سبب إلا
للرد على اجازة الكاريبي؟
213
00:10:59,320 --> 00:11:02,800
سيعرف الأب أنه من المهم بالنسبة له
أطفاله لرؤية أجزاء أخرى من العالم.
214
00:11:03,500 --> 00:11:06,660
ماك، لا أريده أن يبدأ حياته
لأنك خائف من مغادرة هذه البركة.
215
00:11:07,160 --> 00:11:08,280
هذا لا يتعلق بالهجرة.
216
00:11:09,860 --> 00:11:12,200
يتعلق الأمر بالمغامرة.
217
00:11:12,940 --> 00:11:14,880
يرى؟ حسنًا، ربما عليه أن يعرض.
218
00:11:15,680 --> 00:11:16,820
هل هذا مخيف بعض الشيء بالتأكيد؟
219
00:11:18,130 --> 00:11:19,140
ولكن ألا يستحق كل هذا العناء؟
220
00:11:21,040 --> 00:11:22,040
لا، بام.
221
00:11:22,760 --> 00:11:23,760
ليس حقيقيًا.
222
00:11:28,400 --> 00:11:30,140
أنت حقا بحاجة لفتح عينيك.
223
00:11:32,365 --> 00:11:33,520
قبل أن يفوتك كل شيء.
224
00:11:52,310 --> 00:11:57,120
ما الذي تفعله هنا؟
225
00:11:57,920 --> 00:12:00,340
لا أعرف.
226
00:12:00,700 --> 00:12:02,560
لا بد أنني انجرفت من عشي مرة أخرى.
227
00:12:03,730 --> 00:12:07,420
كن فتى جيدًا لإعادتي إلى هناك.
228
00:12:07,740 --> 00:12:08,740
أعطني دفعة صغيرة.
229
00:12:18,210 --> 00:12:19,210
شكرًا لك.
230
00:12:19,840 --> 00:12:22,390
سمعت العائلة الصغيرة تيف.
231
00:12:23,090 --> 00:12:24,090
يجب أن أقول.
232
00:12:24,990 --> 00:12:25,990
الحصول على حق.
233
00:12:26,620 --> 00:12:27,730
ينظر. أنا أكون.
234
00:12:28,550 --> 00:12:28,850
لو سمحت.
235
00:12:29,480 --> 00:12:30,770
ما هو كل الحديث عن السفر؟
236
00:12:31,110 --> 00:12:34,350
يعني لماذا لا نكون راضين
مع ما لدينا بالفعل؟
237
00:12:35,080 --> 00:12:36,080
حسنا هذا صحيح.
238
00:12:36,510 --> 00:12:37,790
أعني، لديك طعام هنا.
239
00:12:38,300 --> 00:12:39,670
لدينا بركة هنا.
240
00:12:40,090 --> 00:12:41,090
يمين؟
241
00:12:41,510 --> 00:12:42,510
طعام. البركة.
242
00:12:42,810 --> 00:12:44,070
هل يمكنني الذهاب إلى أي مكان آخر؟
243
00:12:44,670 --> 00:12:45,770
ابقَ هنا يا بيلينكس، يا فتى.
244
00:12:46,185 --> 00:12:47,210
لا تتغير من أجل أحد.
245
00:12:47,830 --> 00:12:48,190
بالضبط.
246
00:12:48,670 --> 00:12:50,110
وسوف ينتهي بك الأمر مثلي تمامًا.
247
00:12:50,510 --> 00:12:51,510
سعيد.
248
00:12:51,670 --> 00:12:52,670
نعم.
249
00:12:52,990 --> 00:12:53,130
نعم.
250
00:12:53,350 --> 00:12:54,350
وحيدا تماما.
251
00:12:54,990 --> 00:12:55,090
نعم.
252
00:12:55,091 --> 00:12:56,330
انتظر ماذا؟
253
00:12:56,810 --> 00:12:57,810
إنه راي.
254
00:12:58,460 --> 00:13:00,170
سوف تعيش الشجرة.
255
00:13:02,490 --> 00:13:03,570
حسنا، كان ذلك مرهقا.
256
00:13:04,500 --> 00:13:05,650
سأستريح هنا فحسب.
257
00:13:11,220 --> 00:13:12,790
الصعود والتألق مهمان.
258
00:13:13,170 --> 00:13:15,370
العمل لضوء النهار صعودا وهبوطا.
259
00:13:15,810 --> 00:13:16,970
دعنا نذهب اذهب اذهب.
260
00:13:17,270 --> 00:13:18,270
أنت عيد الميلاد.
261
00:13:18,770 --> 00:13:20,730
أبي، ماذا تفعل؟
262
00:13:21,130 --> 00:13:22,450
لقد رأيتني أفضل من ذلك.
263
00:13:22,630 --> 00:13:23,130
تعال.
264
00:13:23,131 --> 00:13:24,131
علينا أن نستعد.
265
00:13:24,570 --> 00:13:26,270
أبي، أنت تبحث عن ماذا؟
266
00:13:26,910 --> 00:13:27,370
لا شئ.
267
00:13:27,830 --> 00:13:32,150
فقط، كما تعلمون، لكبيرنا،
الهجرة العائلية ممتعة للغاية.
268
00:13:33,150 --> 00:13:33,490
ماذا؟
269
00:13:34,070 --> 00:13:34,130
ها!
270
00:13:34,650 --> 00:13:36,110
لكنك لم ترى ذلك قادمًا.
271
00:13:36,490 --> 00:13:37,490
هل أنت جاد؟
272
00:13:37,830 --> 00:13:37,930
نعم.
273
00:13:38,250 --> 00:13:40,270
والمغامرة في المجهول تمامًا.
274
00:13:41,230 --> 00:13:42,230
انا لست جيد.
275
00:13:42,530 --> 00:13:42,730
ليس ذلك.
276
00:13:43,030 --> 00:13:44,030
قف.
277
00:13:44,130 --> 00:13:45,130
انه حقيقي.
278
00:13:45,250 --> 00:13:46,610
كم تقصد أنه حقيقي؟
279
00:13:47,030 --> 00:13:48,030
نحن ذاهبون حقا.
280
00:13:48,130 --> 00:13:48,190
نعم.
281
00:13:48,510 --> 00:13:50,050
في الهجرة إلى جامايكا.
282
00:13:50,650 --> 00:13:50,890
نعم.
283
00:13:51,450 --> 00:13:52,110
نعم.
284
00:13:52,150 --> 00:13:53,150
من كل الناس.
285
00:13:54,390 --> 00:13:55,390
بما فيهم أنت.
286
00:13:55,490 --> 00:13:55,730
نعم.
287
00:13:55,990 --> 00:13:57,670
نحن جميعًا ذاهبون للهجرة إلى جامايكا.
288
00:13:57,960 --> 00:13:59,306
وما هي اللغة التي يجب أن أخبرك بها؟
289
00:13:59,330 --> 00:14:00,330
شكرا ابي.
290
00:14:00,730 --> 00:14:02,410
على الرحب والسعة.
291
00:14:04,190 --> 00:14:06,730
عرفت الباقي
مغامرة تركت فيك.
292
00:14:07,990 --> 00:14:09,250
انتظر انتظر انتظر.
293
00:14:17,870 --> 00:14:18,870
سوف تأتي أيضا.
294
00:14:19,030 --> 00:14:20,030
انتظر انتظر.
295
00:14:20,070 --> 00:14:21,070
هل جعلتها؟
296
00:14:21,550 --> 00:14:22,550
لا.
297
00:14:22,730 --> 00:14:23,290
أنا لا أعتقد ذلك.
298
00:14:23,410 --> 00:14:23,650
اخرج.
299
00:14:23,770 --> 00:14:25,110
أرجوك يا عم أبي.
300
00:14:25,750 --> 00:14:26,250
نعم.
301
00:14:26,251 --> 00:14:27,390
أوه، سيئة للغاية.
302
00:14:27,391 --> 00:14:28,110
لا يريد أن يأتي.
303
00:14:28,310 --> 00:14:28,790
يعني أنت تحاول ذلك.
304
00:14:28,850 --> 00:14:29,470
ماذا يمكن أن نفعل؟
305
00:14:29,690 --> 00:14:30,690
لنرحل.
306
00:14:51,020 --> 00:14:52,020
يا.
307
00:14:57,920 --> 00:14:58,920
لا.
308
00:15:00,540 --> 00:15:01,080
أب.
309
00:15:05,920 --> 00:15:06,920
نعم.
310
00:15:09,300 --> 00:15:09,980
نعم.
311
00:15:10,180 --> 00:15:11,740
ها نحن.
312
00:15:12,220 --> 00:15:13,400
دعونا نفعل الاختيار النهائي.
313
00:15:14,300 --> 00:15:15,340
الذيل للالتواء.
314
00:15:17,440 --> 00:15:18,440
التشبث بالنقطة.
315
00:15:18,620 --> 00:15:19,620
يفحص.
316
00:15:20,300 --> 00:15:21,760
كما أنها تقلع الوضع.
317
00:15:23,260 --> 00:15:24,260
يفحص.
318
00:15:24,780 --> 00:15:25,780
لنطير.
319
00:15:27,220 --> 00:15:28,220
يفحص.
320
00:15:37,520 --> 00:15:38,520
هيييي.
321
00:15:39,180 --> 00:15:40,180
هيييي.
322
00:15:51,760 --> 00:15:52,760
هيييي.
323
00:16:26,080 --> 00:16:28,140
ثق بي، لكني متأكد من أننا نتجه جنوبًا.
324
00:16:29,020 --> 00:16:30,020
أجل نحن.
325
00:16:40,530 --> 00:16:42,370
يا أطفال، لا تقلقوا.
326
00:16:42,850 --> 00:16:43,890
سنكون على ما يرام.
327
00:16:44,250 --> 00:16:45,250
نحن هنا معا.
328
00:16:45,970 --> 00:16:46,970
نحن في مغامرة.
329
00:16:47,510 --> 00:16:48,510
أعدك بالمغامرة.
330
00:16:48,730 --> 00:16:51,130
وهذا بالضبط ما وعدتنا به.
331
00:16:53,530 --> 00:16:54,890
لن أجعل الأمر قبيحًا.
332
00:16:55,110 --> 00:16:55,590
العم دان!
333
00:16:55,950 --> 00:16:56,530
بإمكانك أن تخبرني.
334
00:16:56,750 --> 00:16:57,110
أنا لا أمانع.
335
00:16:57,670 --> 00:16:58,670
أنا ولد كبير.
336
00:16:58,790 --> 00:16:59,210
أنا بطة كبيرة.
337
00:16:59,570 --> 00:17:00,290
لا العم دان.
338
00:17:00,470 --> 00:17:01,550
الأمور ستكون ممتعة.
339
00:17:01,930 --> 00:17:02,930
هذا ليس الآن.
340
00:17:05,590 --> 00:17:06,830
أقصد نعم.
341
00:17:07,370 --> 00:17:07,750
أم.
342
00:17:08,210 --> 00:17:09,210
يمين.
343
00:17:09,350 --> 00:17:10,350
هذا ممتع.
344
00:17:10,810 --> 00:17:13,330
هذا هو نوع الشيء الذي سنقوم به
تذكر من هنا هو أن يأتي.
345
00:17:14,050 --> 00:17:15,110
ننظر إلى الوراء والضحك.
346
00:17:36,100 --> 00:17:38,340
قاتل البط النهائي.
347
00:17:38,341 --> 00:17:38,740
لا تفعل ذلك.
348
00:17:39,320 --> 00:17:41,400
هارون سوف يرى
الدماغ للبقاء ساكنا.
349
00:17:43,900 --> 00:17:46,140
مهلا، البط الصغير.
350
00:17:47,760 --> 00:17:48,760
إنها قهوة.
351
00:17:49,530 --> 00:17:50,700
تأكد تخبرني.
352
00:17:51,100 --> 00:17:54,900
نقول عائلة صغيرة لطيفة
الرجل الذي يفعل هنا.
353
00:17:55,360 --> 00:17:58,780
قف، قف، قف، قف، قف، قف.
354
00:18:00,080 --> 00:18:00,860
لها وأنت ترغب في ذلك.
355
00:18:01,080 --> 00:18:03,280
لكن لا بد أنك متجمد هنا.
356
00:18:03,660 --> 00:18:04,160
أوه لا.
357
00:18:04,480 --> 00:18:05,480
لن نفعل ذلك.
358
00:18:06,560 --> 00:18:08,020
سوف نعتني بك.
359
00:18:08,440 --> 00:18:10,160
ولا يعود في عش.
360
00:18:13,420 --> 00:18:14,740
يمكنك الذهاب.
361
00:18:15,800 --> 00:18:16,800
بابي!
362
00:18:20,860 --> 00:18:24,000
عائلة صغيرة لطيفة من
جبال السفر.
363
00:18:25,960 --> 00:18:27,080
كلماتي.
364
00:18:28,700 --> 00:18:29,260
كلماتي.
365
00:18:29,460 --> 00:18:30,460
كلماتي.
366
00:18:32,360 --> 00:18:33,180
تمام.
367
00:18:33,181 --> 00:18:34,420
سعدت بلقائكم جميعا.
368
00:18:34,800 --> 00:18:35,040
الوداع.
369
00:18:35,740 --> 00:18:36,740
في بقية.
370
00:18:37,260 --> 00:18:38,260
أنت؟
371
00:18:38,420 --> 00:18:40,080
أوه، نحن لا نريد أن نكون أبا.
372
00:18:40,900 --> 00:18:41,900
تبدو طفلا.
373
00:18:42,380 --> 00:18:42,560
تمام.
374
00:18:43,390 --> 00:18:44,880
أنت لا تزعجني على الإطلاق.
375
00:18:45,935 --> 00:18:50,860
ولكن ربما يكون الآباء كذلك
ليست جيدة بما فيه الكفاية بالنسبة لك.
376
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
قضم.
377
00:18:53,560 --> 00:18:54,760
لا بالطبع لأ.
378
00:18:55,000 --> 00:18:56,160
أنت سعيد أن أقول.
379
00:19:00,020 --> 00:19:01,020
جيد.
380
00:19:01,360 --> 00:19:02,360
دعني أحصل على طفلك.
381
00:19:02,860 --> 00:19:03,860
ماذا يفعلون؟
382
00:19:04,420 --> 00:19:04,880
انهم يأكلون.
383
00:19:05,260 --> 00:19:07,020
لا أعرف كيف يفعلون ذلك.
384
00:19:07,120 --> 00:19:07,660
ما هي الطريقة؟
385
00:19:07,900 --> 00:19:08,020
يا.
386
00:19:08,400 --> 00:19:10,220
انهم يأكلون.
387
00:19:10,480 --> 00:19:11,680
ما هو سحري أن آكل؟
388
00:19:11,800 --> 00:19:12,040
ماذا؟
389
00:19:12,340 --> 00:19:13,340
لماذا تفعل سيئة؟
390
00:19:13,580 --> 00:19:14,220
لا أعرف.
391
00:19:14,420 --> 00:19:14,780
لا أعرف.
392
00:19:14,781 --> 00:19:15,901
لا أريد الإساءة إليهم.
393
00:19:16,080 --> 00:19:17,120
أنت لا تريد أن تغلبنا.
394
00:19:17,520 --> 00:19:18,520
أوه، ما هو سهل.
395
00:19:18,620 --> 00:19:19,320
ما لا تستطيع أن تأكله.
396
00:19:19,540 --> 00:19:20,540
هي لا تأكل.
397
00:19:20,900 --> 00:19:22,060
أوه، ماذا عليها أن تفعل؟
398
00:19:22,220 --> 00:19:22,840
القطع لنا.
399
00:19:22,841 --> 00:19:23,841
لا أريد أن آكل.
400
00:19:24,940 --> 00:19:26,100
مهلا، لقد حصلت لي.
401
00:19:26,450 --> 00:19:28,410
أوه، اعتقدت أننا
كنا نقول فقط عشك.
402
00:19:28,960 --> 00:19:29,960
انها مجرد ساحرة جدا.
403
00:19:30,800 --> 00:19:31,800
أين نحن يا أطفال؟
404
00:19:32,220 --> 00:19:32,580
لا.
405
00:19:32,581 --> 00:19:34,060
شكرًا لك.
406
00:19:34,480 --> 00:19:36,400
انتقلنا هنا منذ بضع سنوات.
407
00:19:36,700 --> 00:19:39,180
لقد اعتدنا أن نهاجر طوال الوقت مثلك.
408
00:19:39,460 --> 00:19:41,940
هنا كان مثل هذا المغامر.
409
00:19:42,670 --> 00:19:43,840
وهنا المفترس أيضا.
410
00:19:44,200 --> 00:19:45,920
سوف يمسك بك في الطقس الرائع.
411
00:19:46,420 --> 00:19:47,960
سوف يسبح ستيف لمدة دقيقة.
412
00:19:56,450 --> 00:19:58,870
هذه كانت أجمل الايام القديمه.
413
00:20:00,070 --> 00:20:02,010
والآن أصبح الشعر قديمًا جدًا.
414
00:20:02,011 --> 00:20:06,890
أنا الذي أحضر
الطعام مرة أخرى في العش.
415
00:20:10,230 --> 00:20:13,210
لكن على أية حال، يجب أن تكون مرهقًا.
416
00:20:13,950 --> 00:20:14,950
هنا سريرك.
417
00:20:15,890 --> 00:20:17,670
من المستحيل أن نسبح في ذلك.
418
00:20:18,270 --> 00:20:19,950
يرجى الذهاب للعثور على الإنفاق.
419
00:20:20,490 --> 00:20:21,670
وهو مثالي.
420
00:20:22,070 --> 00:20:23,070
شكرًا لك.
421
00:20:24,070 --> 00:20:25,070
رائع.
422
00:20:25,390 --> 00:20:26,390
مهلا، أشعر بذلك.
423
00:20:26,490 --> 00:20:28,050
اجعله أكثر راحة من سريرنا.
424
00:20:28,570 --> 00:20:29,570
طبعا أكيد.
425
00:20:30,170 --> 00:20:31,310
إنه دهني أيضًا.
426
00:20:32,250 --> 00:20:33,250
أوه.
427
00:20:33,770 --> 00:20:36,150
يبدو الأمر كما لو أن الضيف الأخير لا يزال هنا.
428
00:20:36,950 --> 00:20:37,590
و ابي.
429
00:20:37,910 --> 00:20:38,090
أب.
430
00:20:38,570 --> 00:20:39,570
شكرًا لك.
431
00:20:40,240 --> 00:20:42,230
على الرحب والسعة يا حلوة العيون.
432
00:20:43,490 --> 00:20:44,490
نوما عميقا.
433
00:20:44,870 --> 00:20:46,590
لا تدع السرير يخرج.
434
00:21:00,490 --> 00:21:00,990
تمام.
435
00:21:01,290 --> 00:21:01,850
انتهت العاصفة.
436
00:21:02,210 --> 00:21:02,390
دعنا نذهب.
437
00:21:02,790 --> 00:21:03,890
أيها الأطفال، أيها الأطفال، استيقظوا.
438
00:21:04,150 --> 00:21:04,250
سيء.
439
00:21:04,550 --> 00:21:05,230
يجب أن أذهب الآن.
440
00:21:05,410 --> 00:21:06,610
الآن.
441
00:21:07,090 --> 00:21:08,090
الآن، ارتديه لاحقًا.
442
00:21:08,350 --> 00:21:08,930
لا بأس.
443
00:21:09,170 --> 00:21:10,070
عندما تستيقظ، سوف آكله.
444
00:21:10,071 --> 00:21:11,471
وهذا سيمنحنا المزيد من الوقت للقيام بذلك.
445
00:21:14,850 --> 00:21:16,770
أنظر إلينا مباشرة، يا صاح.
446
00:21:17,310 --> 00:21:18,310
علاوة.
447
00:21:19,360 --> 00:21:22,330
لم يكن عليك الخروج من سريرك.
448
00:21:23,510 --> 00:21:27,350
وقت الليل هو الوقت الذي تحب فيه الحيوانات المفترسة إطعامها.
449
00:21:28,190 --> 00:21:29,190
لا، أنا أثبت أنني لا أستطيع.
450
00:21:29,410 --> 00:21:31,110
دعونا نفعل هذه المحكمة.
451
00:21:40,730 --> 00:21:41,730
هنا.
452
00:21:55,700 --> 00:21:57,200
لا بأس يا أطفال.
453
00:21:57,720 --> 00:21:58,740
نحن فقط.
454
00:22:01,620 --> 00:22:02,680
انها نحن فقط.
455
00:22:03,140 --> 00:22:04,336
ولم ننتهي من التصويت بعد.
456
00:22:04,360 --> 00:22:05,360
هنا، من فضلك.
457
00:22:05,740 --> 00:22:08,220
أعدك أن هذا لن يتحول.
458
00:22:16,340 --> 00:22:17,340
لا!
459
00:22:17,640 --> 00:22:18,640
انزل.
460
00:22:19,320 --> 00:22:20,660
كان على وشك الذهاب.
461
00:22:20,920 --> 00:22:22,220
أنت وواحد قتال.
462
00:22:22,720 --> 00:22:25,760
لدينا أسماك، ولكننا بحاجة إلى أسماك سيئة للغاية.
463
00:22:27,770 --> 00:22:29,760
أنت... لقد أنقذتهم.
464
00:22:30,500 --> 00:22:31,500
أوه ماذا؟
465
00:22:31,720 --> 00:22:35,840
لم يكن شيئا، ونحن
تناول وجبة الإفطار ليوم غد.
466
00:22:36,480 --> 00:22:37,480
يمين؟
467
00:22:39,740 --> 00:22:41,140
أنا مستعد للعب بنفسي.
468
00:23:00,980 --> 00:23:08,180
أنا متأكد من أنك يجب أن تذهب
المنزل بالفعل أنا لطيف جدا
469
00:23:08,181 --> 00:23:13,460
كثيرا هم كذلك
رائعتين وذوقك جيد جدا.
470
00:23:13,980 --> 00:23:15,360
نحن هنا
471
00:23:15,510 --> 00:23:16,510
آكلك.
472
00:23:17,230 --> 00:23:19,321
أنا أمزح أنا
أنا أمزح.
473
00:23:22,160 --> 00:23:23,160
أوه.
474
00:23:24,420 --> 00:23:27,761
إنها مزحة أوه أوه لا.
475
00:23:29,200 --> 00:23:30,200
أنا مثل.
476
00:23:30,520 --> 00:23:35,500
انها مثل الوقت للذهاب شكرا
لكل شيء أيها الفتى الطيب.
477
00:23:36,220 --> 00:23:40,660
أنا طفل كرة القدم جيد
انظر يا فتى، إنها كرة قدم كثيرة
478
00:23:40,661 --> 00:23:45,320
لا، لا، لا تفعل ذلك
يجب أن تراقبني سأقول
479
00:23:45,321 --> 00:23:46,321
أنت أب جيد لدي
أي شيء كثيرا ماذا؟
480
00:23:46,380 --> 00:23:49,320
لا تنسى أن تسكر
العودة، وسوف يعود!
481
00:23:52,560 --> 00:23:53,720
ليلة برية هناك، هاه؟
482
00:23:54,240 --> 00:23:55,240
نعم!
483
00:23:56,460 --> 00:23:57,460
نعم!
484
00:23:57,980 --> 00:23:59,636
فكيف ينبغي لنا
هل تمد تلك المقلاة رغم ذلك؟
485
00:23:59,660 --> 00:24:02,700
يا إلهي مع
سمك السلور لا يزال في المقلاة!
486
00:24:02,920 --> 00:24:03,420
سمك السلور؟
487
00:24:03,700 --> 00:24:04,700
بالتأكيد يا صديقي، أليس كذلك؟
488
00:24:05,140 --> 00:24:06,140
إنه طائر جميل.
489
00:24:06,600 --> 00:24:09,720
أيها الطير الجميل الجميل.
490
00:24:11,660 --> 00:24:13,120
يا رفاق، تعالوا!
491
00:24:14,010 --> 00:24:15,240
عليك أن ترى هذا!
492
00:24:16,000 --> 00:24:17,840
أوه، قف، قف، مهلا، مهلا، مهلا!
493
00:24:18,100 --> 00:24:20,060
دعونا نعطي أصدقاء المغامرة لك!
494
00:24:39,590 --> 00:24:43,770
حسنًا، حسنًا، هذا رائع جدًا، لكننا
ربما يجب أن نعود إلى كليهما!
495
00:24:45,010 --> 00:24:46,550
كل سمك السلور في المقلاة!
496
00:24:53,910 --> 00:24:54,910
نعم!
497
00:25:39,790 --> 00:25:41,370
حسنًا، حسنًا، فقط لفترة أطول قليلاً.
498
00:25:42,270 --> 00:25:43,910
ما هذا؟
499
00:26:53,400 --> 00:27:00,680
يا الهي!
500
00:27:11,640 --> 00:27:16,260
يا رفاق، هل أنتم بخير؟
501
00:27:16,980 --> 00:27:19,100
تشاو، يا لها من رحلة.
502
00:27:19,520 --> 00:27:20,520
دعونا نفعل ذلك مرة أخرى.
503
00:27:21,250 --> 00:27:23,140
أمك.
504
00:27:23,960 --> 00:27:25,760
لماذا والدتك؟
505
00:27:25,761 --> 00:27:26,761
اه.
506
00:27:29,040 --> 00:27:29,080
هيه.
507
00:27:29,081 --> 00:27:29,180
اه.
508
00:27:29,460 --> 00:27:30,460
هذه ليست أنت الأم.
509
00:27:30,900 --> 00:27:31,440
أوه نعم.
510
00:27:31,780 --> 00:27:31,900
ط ط ط.
511
00:27:32,500 --> 00:27:33,040
سيدتي.
512
00:27:33,340 --> 00:27:35,080
يمكننا أن نقول أفضل بكثير من هنا.
513
00:27:35,240 --> 00:27:35,580
ها ها .
514
00:27:35,980 --> 00:27:36,480
لا، لقد آذيت شخص ما.
515
00:27:36,740 --> 00:27:36,920
حسنا.
516
00:27:37,340 --> 00:27:37,740
أنا بخير.
517
00:27:37,880 --> 00:27:38,240
ضع اسمك.
518
00:27:38,480 --> 00:27:39,480
سأكون لينكا.
519
00:27:39,980 --> 00:27:40,980
أنا بخير.
520
00:27:43,290 --> 00:27:45,260
المتأنق، والحمد لله.
521
00:27:46,080 --> 00:27:47,080
تمام.
522
00:27:47,340 --> 00:27:48,020
هيا أيها الناس.
523
00:27:48,021 --> 00:27:50,360
نريد أن تقلع ذلك
يمكننا الخروج من هنا.
524
00:27:54,210 --> 00:27:56,120
بيتر، ما هذا المكان؟
525
00:27:56,840 --> 00:27:57,840
لا أعرف.
526
00:27:58,300 --> 00:27:59,940
لم نصل إلى هذا الحد من قبل.
527
00:28:00,180 --> 00:28:00,560
أشعر بتحسن.
528
00:28:00,920 --> 00:28:02,160
هل سبق لك التواجد هنا من قبل؟
529
00:28:03,380 --> 00:28:04,380
سأذهب بعد ذلك.
530
00:28:07,940 --> 00:28:08,940
أي واحد؟
531
00:28:09,840 --> 00:28:10,840
أنا لا أحب الجليد.
532
00:28:11,660 --> 00:28:12,180
نعم.
533
00:28:12,600 --> 00:28:13,220
انها سيئة للغاية.
534
00:28:16,360 --> 00:28:18,080
أنا سيء جدا.
535
00:28:33,920 --> 00:28:35,960
لم تكن أبدا هذا بكثير من قبل.
536
00:28:35,961 --> 00:28:36,240
ماذا؟
537
00:28:36,600 --> 00:28:38,340
نحن قادمون من أجلك، عمي أبي.
538
00:28:38,620 --> 00:28:40,540
سيريدنا أن نستمر بدونه.
539
00:28:41,040 --> 00:28:41,580
تعال.
540
00:28:42,040 --> 00:28:43,360
لقد كان لطيفًا هكذا.
541
00:29:02,420 --> 00:29:04,200
حسنا، أنا هناك.
542
00:29:12,940 --> 00:29:13,940
نعم.
543
00:29:16,160 --> 00:29:17,160
أوه.
544
00:29:17,240 --> 00:29:18,240
ها نحن حصلنا على...
545
00:29:20,460 --> 00:29:21,460
الحمام.
546
00:29:22,620 --> 00:29:23,620
مم.
547
00:29:25,440 --> 00:29:26,440
نعم.
548
00:29:28,000 --> 00:29:29,260
سأذهب إلى هناك.
549
00:29:34,050 --> 00:29:35,110
أبي، ماذا أنت؟
550
00:29:35,310 --> 00:29:36,390
سأذهب إلى هناك.
551
00:29:38,330 --> 00:29:41,210
عزيزي، أعدك أنك لا تفعل ذلك
فكر في كل ما أريد أن آكله، يا عم دان.
552
00:29:52,510 --> 00:29:53,650
إنها شطيرة بلدي.
553
00:29:54,550 --> 00:29:55,290
أحب ذلك.
554
00:29:55,450 --> 00:29:55,810
أحب ذلك.
555
00:29:55,970 --> 00:29:56,610
لا يمكنك لمسها.
556
00:29:56,950 --> 00:29:57,950
انت افضل.
557
00:29:58,530 --> 00:29:58,910
أنت خيار.
558
00:29:59,330 --> 00:30:00,330
أنا سوف أذهب.
559
00:30:01,950 --> 00:30:03,770
أبي، ماذا تفعل؟
560
00:30:03,771 --> 00:30:04,310
ما زلت في وظيفة.
561
00:30:04,550 --> 00:30:05,550
أنا سوف أذهب.
562
00:30:13,440 --> 00:30:14,530
من قال هذا؟
563
00:30:20,160 --> 00:30:22,200
من قال هذا؟
564
00:30:33,200 --> 00:30:37,370
من قال هذا؟
565
00:30:38,491 --> 00:30:39,491
أعطني اليقطين.
566
00:30:48,315 --> 00:30:49,315
قلها ثانية.
567
00:30:50,050 --> 00:30:51,050
اي جزء؟
568
00:30:52,270 --> 00:30:54,950
تافه، تافه، حشرة.
569
00:30:55,590 --> 00:30:58,250
هذا هو السجل، مثلي فقط
جعلتك تقول حشرة تافهة.
570
00:30:59,480 --> 00:31:00,840
وأنا لا أقول أن هذا جيد.
571
00:31:01,450 --> 00:31:03,950
لكنني لم أكن مضاعفة
أسفل على الحشرات القذرة.
572
00:31:04,770 --> 00:31:08,770
أنت البط تجعلني أشعر بالمرض، هل تعلم ذلك؟
573
00:31:10,050 --> 00:31:14,730
لقد أطعمت طوال اليوم من قبل البشر في
المؤامرة، ولكن هذا لا يكفي بالنسبة لك.
574
00:31:14,930 --> 00:31:15,930
لا لا لا.
575
00:31:16,350 --> 00:31:17,830
عليك أن تأتي إلى منطقة غريبة.
576
00:31:18,610 --> 00:31:20,130
عليك أن تسرق طعامًا غريبًا.
577
00:31:20,770 --> 00:31:22,710
وبعد ذلك، أهانتنا؟
578
00:31:23,270 --> 00:31:23,370
ماذا؟
579
00:31:23,650 --> 00:31:24,030
لا لا لا.
580
00:31:24,370 --> 00:31:25,430
مهلا، حشرة.
581
00:31:27,210 --> 00:31:31,030
حسنًا، يا ماك، أنا الأحمق.
582
00:31:31,770 --> 00:31:34,290
وأنا قائد هذا
مجموعة من الطيور العاملة الفردية.
583
00:31:34,950 --> 00:31:35,990
أنت مجرد حشرة باردة.
584
00:31:36,530 --> 00:31:37,530
أوه.
585
00:31:39,160 --> 00:31:41,210
حسنًا، حسنًا، حسنًا، حسنًا، حسنًا.
586
00:31:41,211 --> 00:31:42,211
لذا استمع يا تشامب.
587
00:31:42,330 --> 00:31:42,410
ماذا؟
588
00:31:42,950 --> 00:31:43,510
فهمتني؟
589
00:31:43,850 --> 00:31:44,030
آسف.
590
00:31:44,630 --> 00:31:45,850
اعتقدت أن اسمك كان تشامب.
591
00:31:46,150 --> 00:31:46,710
نعم، تشامب، نعم.
592
00:31:47,030 --> 00:31:47,590
على أي حال، الحق.
593
00:31:47,910 --> 00:31:48,590
لذا استمع يا تشامب.
594
00:31:48,810 --> 00:31:49,810
لماذا تم القبض عليك؟
595
00:31:49,990 --> 00:31:50,290
أنا آسف.
596
00:31:50,550 --> 00:31:52,270
هل الجميع هنا في تشامب؟
597
00:31:52,670 --> 00:31:53,070
ماذا؟
598
00:31:53,690 --> 00:31:54,690
حسنا حسنا.
599
00:31:54,790 --> 00:31:56,950
أعتقد أن هناك رحلة
سوء الفهم هنا.
600
00:31:58,770 --> 00:31:59,330
اعذرني.
601
00:31:59,370 --> 00:32:00,010
شكرًا لك.
602
00:32:00,270 --> 00:32:00,330
تمام.
603
00:32:00,850 --> 00:32:01,850
مرحبًا أيها الحشرة.
604
00:32:02,210 --> 00:32:04,298
أنا أشارك حياتي مع
له، لذلك أنا على علم مؤلم
605
00:32:04,310 --> 00:32:06,410
من كل الأشياء الغبية
التي تخرج من فمه.
606
00:32:07,800 --> 00:32:08,800
أوه، نعم، هذا صحيح.
607
00:32:08,850 --> 00:32:09,170
هي تكون.
608
00:32:09,390 --> 00:32:12,010
لكنني أؤكد له أنه لم يقصد أي ضرر.
609
00:32:12,450 --> 00:32:14,818
وإظهار امتناننا
لتفهمك
610
00:32:14,830 --> 00:32:17,210
في هذه المسألة، ماذا عن
نتشارك الساندويتش؟
611
00:32:17,630 --> 00:32:18,630
50-50.
612
00:32:23,410 --> 00:32:24,570
80-20.
613
00:32:25,170 --> 00:32:25,470
60-40.
614
00:32:26,130 --> 00:32:26,390
70-30.
615
00:32:28,710 --> 00:32:29,710
60-35.
616
00:32:31,395 --> 00:32:32,475
هل تطابق نفسك طاولة؟
617
00:32:32,950 --> 00:32:34,330
عم دان، اقطع الشطيرة.
618
00:32:34,331 --> 00:32:35,331
جيد.
619
00:32:38,090 --> 00:32:39,610
أنت لا تريد تجربة 50-50 مرة أخرى؟
620
00:32:40,150 --> 00:32:41,150
العم دان!
621
00:32:41,290 --> 00:32:42,290
حسنا حسنا.
622
00:32:45,750 --> 00:32:46,750
أنت؟
623
00:32:47,530 --> 00:32:48,530
أحبها.
624
00:32:48,710 --> 00:32:49,710
شكرا لك يا تشامب.
625
00:32:49,820 --> 00:32:52,390
آسف لخرق الخاص بك
الفواتير هنا، ولكن...
626
00:32:53,610 --> 00:32:55,150
في بعض الأحيان أتوقف عند الباب.
627
00:32:55,770 --> 00:32:57,330
هؤلاء الحمام، لدينا مخلل في المدرسة.
628
00:32:57,910 --> 00:32:58,910
البقاء أسفل الآن.
629
00:32:59,010 --> 00:33:00,230
أوه بالتأكيد.
630
00:33:00,810 --> 00:33:01,810
نريد فقط أن نترك.
631
00:33:02,185 --> 00:33:03,250
أنا سبوبر.
632
00:33:05,030 --> 00:33:06,030
نعم.
633
00:33:06,240 --> 00:33:09,310
لذلك أي شيء لك
حاجة...يعني أي حاجة.
634
00:33:10,250 --> 00:33:11,250
مسكتك تشامب.
635
00:33:11,330 --> 00:33:12,330
حقًا؟
636
00:33:12,550 --> 00:33:13,790
لأننا فقدنا تماما.
637
00:33:14,110 --> 00:33:15,350
نحن نحاول الوصول إلى جامايكا.
638
00:33:15,450 --> 00:33:16,830
أوه، نعم، هذا كوينز، أليس كذلك؟
639
00:33:17,410 --> 00:33:18,410
أكثر من ذلك.
640
00:33:18,730 --> 00:33:19,730
مثل منطقة البحر الكاريبي.
641
00:33:20,150 --> 00:33:21,470
أوه، هذه جامايكا.
642
00:33:22,510 --> 00:33:24,930
لدي صديق يعرف ذلك
يلعب مثل الجزء الخلفي من جناحه.
643
00:33:25,730 --> 00:33:26,730
هل تعتقد أنه سيساعدنا؟
644
00:33:27,450 --> 00:33:28,450
نعم.
645
00:33:28,670 --> 00:33:29,830
أعني أنها قليلا من الفوضى.
646
00:33:31,675 --> 00:33:32,795
أنا متأكد من أنها ستكون مشكلة.
647
00:33:32,970 --> 00:33:34,910
أنا أحب الجد ودونالد داي.
648
00:33:35,390 --> 00:33:36,390
هذا هو الطريق.
649
00:33:36,610 --> 00:33:36,930
رائع.
650
00:33:37,630 --> 00:33:38,950
حسنا، أنت صخرة.
651
00:33:39,690 --> 00:33:39,870
نعم.
652
00:33:40,570 --> 00:33:41,570
1640.
653
00:33:42,170 --> 00:33:43,170
70-30.
654
00:33:43,430 --> 00:33:44,290
50-50 شخصا.
655
00:33:44,291 --> 00:33:46,690
لم أكن أعلم أنك ستكون بهذه القسوة
656
00:33:46,970 --> 00:33:47,970
كثيرا جدا.
657
00:33:48,030 --> 00:33:49,030
أنت لم تعرف ذلك.
658
00:33:49,350 --> 00:33:49,930
أوه لا.
659
00:33:50,250 --> 00:33:51,250
أنا...
660
00:33:51,950 --> 00:33:52,950
أوه!
661
00:33:53,860 --> 00:33:54,860
أحصل عليه.
662
00:33:55,050 --> 00:33:56,050
هذا جيد.
663
00:33:56,530 --> 00:33:57,530
انه جيد جدا.
664
00:33:58,910 --> 00:33:59,910
أوه نعم.
665
00:34:00,610 --> 00:34:02,270
لقد اصطدمت قليلاً.
666
00:34:02,370 --> 00:34:03,370
ولكن هنا أذهب.
667
00:34:03,490 --> 00:34:04,490
قف، هل تمزح؟
668
00:34:04,790 --> 00:34:07,590
نحن لا نطير من خلال هذا
فخ الموت المجنون للمدينة مرة أخرى.
669
00:34:07,930 --> 00:34:08,930
اووه تعال.
670
00:34:09,110 --> 00:34:10,110
لا شئ.
671
00:34:10,170 --> 00:34:11,430
فقط ابق بالقرب مني.
672
00:34:11,770 --> 00:34:14,330
وسيكون كل شيء على ما يرام الآن.
673
00:34:32,480 --> 00:34:32,960
نعم!
674
00:34:32,961 --> 00:34:33,961
أوه!
675
00:34:35,640 --> 00:34:36,640
نعم!
676
00:34:39,640 --> 00:34:40,640
أوه!
677
00:34:50,480 --> 00:34:50,700
أوه!
678
00:34:50,701 --> 00:34:51,020
أنا بخير.
679
00:34:51,400 --> 00:34:51,700
نعم لا.
680
00:34:52,020 --> 00:34:53,020
أنا بخير.
681
00:34:53,200 --> 00:34:54,200
اثنان الآن.
682
00:34:54,240 --> 00:34:54,380
نعم.
683
00:34:55,240 --> 00:34:56,240
أوه!
684
00:34:57,780 --> 00:34:58,780
تمام.
685
00:34:59,200 --> 00:35:00,200
مازلت بخير.
686
00:35:00,760 --> 00:35:01,760
لكنك عرفت هذا.
687
00:35:04,480 --> 00:35:04,560
أوه!
688
00:35:04,561 --> 00:35:04,960
فاتك.
689
00:35:05,400 --> 00:35:06,400
أوه!
690
00:36:10,340 --> 00:36:10,900
نعم!
691
00:36:10,901 --> 00:36:12,280
فاتك.
692
00:36:13,540 --> 00:36:14,540
أوه!
693
00:36:14,710 --> 00:36:16,560
إذن، أين رجلنا؟
694
00:36:17,060 --> 00:36:18,060
آه!
695
00:36:18,600 --> 00:36:19,660
ما هذا؟
696
00:36:20,815 --> 00:36:26,100
يا رجل، ربما ينبغي لي أن أحذرك.
697
00:36:26,900 --> 00:36:28,261
أخبر ريكورن أن رجلنا يعمل طاهياً.
698
00:36:29,340 --> 00:36:30,340
طاهيا؟
699
00:36:30,880 --> 00:36:30,940
نعم!
700
00:36:31,500 --> 00:36:31,920
طاهيا!
701
00:36:32,420 --> 00:36:32,740
مثل المفترس.
702
00:36:33,440 --> 00:36:34,720
لقد كان ذلك يدرس أكلك.
703
00:36:35,010 --> 00:36:36,900
يطعمك لمجموعة
من الحيوانات المفترسة الأكثر كسولًا.
704
00:36:36,901 --> 00:36:37,901
ما هذا؟
705
00:36:38,340 --> 00:36:39,340
مثل هذه.
706
00:36:46,470 --> 00:36:47,690
وهناك أنت.
707
00:37:24,570 --> 00:37:25,630
السيد ديلويت.
708
00:37:27,040 --> 00:37:28,090
امر جميل ان التقى بك.
709
00:37:29,350 --> 00:37:30,710
هل تعرف الطريق إلى جامايكا؟
710
00:37:36,700 --> 00:37:38,830
لذا يا جيف، فهو حساس قليلاً حيال ذلك.
711
00:37:39,070 --> 00:37:40,650
ولد ونشأ هناك.
712
00:37:41,290 --> 00:37:42,290
ماذا حدث؟
713
00:37:42,650 --> 00:37:43,650
طاهيا.
714
00:37:43,870 --> 00:37:45,510
يطعمه في منتصف الليل.
715
00:37:45,970 --> 00:37:48,131
في اليوم التالي ذهب ديلو القديم
من ثلاثة طيور جيلبورج.
716
00:37:49,330 --> 00:37:50,330
هيا يا د.
717
00:37:50,560 --> 00:37:51,721
فقط لا تريد الوصول إلى هناك.
718
00:37:54,830 --> 00:37:56,330
يطير إلى الحقيقة نجم المطر الكبير.
719
00:37:57,370 --> 00:37:57,570
سافر إلى نجم المطر الكبير لمسافة ثلاثة أميال.
720
00:37:57,870 --> 00:37:58,810
ثم تخفف مسافة ميل واحد.
721
00:37:58,811 --> 00:37:59,870
هل تلبس لعشرة أميال؟
722
00:38:00,090 --> 00:38:01,486
ثم أنت جنوب غرب لمسافة ميل واحد.
723
00:38:01,510 --> 00:38:02,830
الجنوب والجنوب والشرق لمسافة ميلين.
724
00:38:03,110 --> 00:38:04,670
والجنوب الغربي بقية الاسبوع .
725
00:38:06,050 --> 00:38:08,490
ولا تتوقف حتى ترى ذلك الضباب.
726
00:38:08,870 --> 00:38:09,870
دونس في الأعلى.
727
00:38:09,970 --> 00:38:12,010
الجبال الزرقاء الجميلة.
728
00:38:12,870 --> 00:38:14,650
عليك أن تفوت ذلك.
729
00:38:28,331 --> 00:38:28,790
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا،
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا.
730
00:38:28,791 --> 00:38:29,950
لا تفوت العائلة.
731
00:38:30,510 --> 00:38:32,530
ديلو، أب صغير.
732
00:38:33,310 --> 00:38:34,310
دولوريس.
733
00:38:34,470 --> 00:38:34,930
د.
734
00:38:35,470 --> 00:38:36,690
أوه، حان الوقت.
735
00:38:38,570 --> 00:38:39,570
تلك هي المشكلة.
736
00:38:40,710 --> 00:38:43,530
أبي، أنا لا أصدق
أنت تتركني يا أولي.
737
00:38:44,490 --> 00:38:46,350
أنت مجنون جدًا، لا أستطيع.
738
00:38:47,210 --> 00:38:48,210
تعال.
739
00:38:52,620 --> 00:38:54,370
لا يوجد شيء لتفعله هنا يا أبي.
740
00:38:54,730 --> 00:38:55,730
نحن هنا للحفاظ.
741
00:38:56,370 --> 00:38:57,370
لا اطفال.
742
00:38:57,610 --> 00:38:58,610
هذا مستحيل.
743
00:38:58,890 --> 00:38:59,130
لماذا؟
744
00:38:59,490 --> 00:39:00,490
أين هو؟
745
00:39:00,570 --> 00:39:01,570
هناك.
746
00:39:02,730 --> 00:39:05,150
القميص يحافظ على ذلك
مفتاح عليه في جميع الأوقات.
747
00:39:05,750 --> 00:39:09,170
وصدقني، أنت لا تريد
للذهاب إلى أي مكان بالقرب من ذلك المجنون.
748
00:39:10,150 --> 00:39:11,150
في كيا تشا.
749
00:39:11,930 --> 00:39:13,570
أنت أقل من أن تتحدث على عجل.
750
00:39:14,570 --> 00:39:15,630
أنا عالق في عجلة من امرنا.
751
00:39:16,230 --> 00:39:17,230
اذا أنت.
752
00:39:17,530 --> 00:39:18,530
انتظر دقيقة.
753
00:39:21,240 --> 00:39:22,570
أتعلم؟ يا رفاق، لا تقلقوا.
754
00:39:23,090 --> 00:39:23,730
سأذهب للحصول عليه.
755
00:39:23,910 --> 00:39:24,390
أوه ماذا؟
756
00:39:24,710 --> 00:39:25,350
لا، لا، لا، لا، لا، لا.
757
00:39:25,370 --> 00:39:25,930
أبي، لا بأس.
758
00:39:25,931 --> 00:39:26,931
لقد حصلت على هذا.
759
00:39:27,110 --> 00:39:28,210
لا، أنت لا تحصل على هذا.
760
00:39:28,640 --> 00:39:32,710
ولكن فقط لأنك خائف من كل شيء
في العالم لا يعني أنني يجب أن أكون.
761
00:39:35,610 --> 00:39:36,610
تمام.
762
00:39:36,710 --> 00:39:37,050
أتعلم؟
763
00:39:37,690 --> 00:39:38,690
سأذهب للحصول على المفتاح.
764
00:39:38,910 --> 00:39:39,230
رائع.
765
00:39:39,650 --> 00:39:40,290
أنا سأرافقك.
766
00:39:40,670 --> 00:39:41,670
لا، يمكنك البقاء.
767
00:39:42,590 --> 00:39:42,990
لا تنظر للأعلى.
768
00:39:43,310 --> 00:39:44,310
يقضي.
769
00:40:36,400 --> 00:40:37,920
استمر.
770
00:40:39,620 --> 00:40:44,930
لا لا لا.
771
00:41:27,160 --> 00:41:27,720
لا لا لا لا لا.
772
00:41:27,940 --> 00:41:29,340
ما الذي تفعله هنا؟
773
00:41:29,341 --> 00:41:31,020
أنا لا أقف هناك فحسب.
774
00:41:31,320 --> 00:41:33,380
أوه، ليس هناك طريقة سأسمح لك بالخروج، هاه؟
775
00:41:33,780 --> 00:41:34,780
دعنا نذهب.
776
00:41:40,060 --> 00:41:45,060
طفلي خلفي.
777
00:41:45,540 --> 00:41:46,540
عجل.
778
00:42:26,320 --> 00:42:27,320
لا!
779
00:42:39,040 --> 00:42:40,040
عجل.
780
00:42:46,540 --> 00:42:47,780
عجل.
781
00:43:03,500 --> 00:43:07,875
لقد كنت سيئة للغاية.
782
00:43:14,150 --> 00:43:15,150
ماذا؟
783
00:43:15,190 --> 00:43:16,750
لقد فقدت أيام الأطفال.
784
00:43:22,430 --> 00:43:23,430
لا!
785
00:43:37,700 --> 00:43:37,800
عجل!
786
00:43:42,980 --> 00:43:43,280
لا!
787
00:43:43,540 --> 00:43:44,540
ما هذا؟
788
00:43:45,560 --> 00:43:46,560
مهما كنت تفعل!
789
00:43:46,900 --> 00:43:47,540
إنه يموت!
790
00:43:47,900 --> 00:43:48,900
أوه!
791
00:43:49,040 --> 00:43:50,220
أنت مثل، لا!
792
00:43:50,960 --> 00:43:51,960
أنت مجنون!
793
00:44:06,490 --> 00:44:07,970
حسنًا، اتبعني.
794
00:44:30,800 --> 00:44:34,920
لا!
795
00:44:46,390 --> 00:44:47,390
ماذا؟
796
00:44:52,310 --> 00:44:52,850
يا رجل!
797
00:44:53,190 --> 00:44:53,310
هنا!
798
00:44:54,080 --> 00:44:55,290
حسنا، دعونا نفعل هذا!
799
00:44:56,190 --> 00:44:56,590
عجل!
800
00:44:56,890 --> 00:44:57,210
عجل!
801
00:44:57,370 --> 00:44:58,730
حق واحد، حق، لا!
802
00:44:59,770 --> 00:44:59,830
لا لا لا!
803
00:44:59,831 --> 00:45:00,530
الحق لا!
804
00:45:00,630 --> 00:45:01,090
لا لا!
805
00:45:02,610 --> 00:45:02,750
لا!
806
00:45:03,291 --> 00:45:04,291
تعال!
807
00:45:04,450 --> 00:45:07,130
أوه، ماذا حدث؟
808
00:45:08,990 --> 00:45:09,990
انتظر ماذا؟
809
00:45:10,410 --> 00:45:11,410
أين السلسلة؟
810
00:45:11,650 --> 00:45:12,650
لقد ضربت!
811
00:45:12,810 --> 00:45:13,590
أوه، هذا سباك!
812
00:45:13,750 --> 00:45:14,230
تدور عنه!
813
00:45:14,390 --> 00:45:15,070
تحتاج إلى تدور بها!
814
00:45:18,710 --> 00:45:18,770
هيا يا رجل!
815
00:45:19,390 --> 00:45:21,670
إنه قريب حقًا، ويبدو مجنونًا حقًا!
816
00:45:24,850 --> 00:45:25,850
ماك!
817
00:45:26,530 --> 00:45:27,530
تدور بها بالفعل!
818
00:45:30,350 --> 00:45:31,150
تعال!
819
00:45:31,151 --> 00:45:32,151
أسرع - بسرعة!
820
00:45:33,610 --> 00:45:37,750
تعال!
821
00:45:37,950 --> 00:45:38,950
تدور بها!
822
00:45:43,490 --> 00:45:46,350
أسرع أيها القادم!
823
00:46:39,640 --> 00:46:40,640
أسرع - بسرعة!
824
00:47:16,000 --> 00:47:20,410
كنت مثل، لا أستطيع!
825
00:47:21,490 --> 00:47:22,190
والآن أنا لست كذلك!
826
00:47:22,510 --> 00:47:23,510
إذا لم أكن كذلك!
827
00:47:27,510 --> 00:47:28,510
لكنك!
828
00:47:29,270 --> 00:47:30,550
لن تمنعك!
829
00:47:31,290 --> 00:47:32,970
يجب أن تكون أشجع مني على الإطلاق!
830
00:47:33,410 --> 00:47:34,410
أنا لست هذا!
831
00:47:35,490 --> 00:47:36,590
أنا لست بهذه الشجاعة!
832
00:47:36,970 --> 00:47:37,970
نعم!
833
00:47:40,600 --> 00:47:40,800
أنت لست!
834
00:47:41,440 --> 00:47:45,620
أنت على حق، وأنا أفهم ذلك و
الكلمة الوحيدة التي تصف من أنا.
835
00:47:46,120 --> 00:47:46,760
هل سمعت ذلك؟
836
00:47:47,080 --> 00:47:48,080
قادمة مشرقة!
837
00:47:48,670 --> 00:47:50,220
قل أنني أريدك أن تذهب إلى يوم جزيرتي!
838
00:47:50,680 --> 00:47:52,320
سيكون من دواعي سروري أن أعتبر والاستماع!
839
00:47:53,390 --> 00:47:54,440
أنت لم تجيبني!
840
00:47:54,820 --> 00:47:55,200
لك؟
841
00:47:55,780 --> 00:47:56,780
أنا لا أفهمني!
842
00:47:57,300 --> 00:47:59,460
لأنني لا أستطيع أن أفعل أي شيء!
843
00:48:01,200 --> 00:48:02,200
رائع!
844
00:48:02,280 --> 00:48:03,280
حصلت على المرآة!
845
00:48:03,660 --> 00:48:04,660
حصلت على المرآة!
846
00:48:04,800 --> 00:48:06,240
أنا كطائر!
847
00:48:08,160 --> 00:48:09,500
لأنني طائر!
848
00:48:09,501 --> 00:48:18,070
لم أعتقد أنني سأقول هذا أبدًا،
ولكن... أنت طائر!
849
00:48:19,210 --> 00:48:21,170
أوه، حسنا، شكرا، تشاك.
850
00:48:21,890 --> 00:48:23,090
أنت لست سيئا للغاية في نفسك.
851
00:48:25,580 --> 00:48:27,701
نعم، كما تعلمون، أنا
الحصول على القليل من العمل هنا.
852
00:48:28,850 --> 00:48:30,190
مجنون جدا، رجل قوي!
853
00:48:31,110 --> 00:48:32,110
وداعا تشاك!
854
00:48:32,210 --> 00:48:33,210
وداعا تشاك!
855
00:48:33,690 --> 00:48:34,690
شكرا لكم على كل شيء!
856
00:48:35,290 --> 00:48:36,290
توقف عن القفز!
857
00:48:37,240 --> 00:48:38,990
لا تنس من أين حصلت على تلك الساندويتش!
858
00:48:43,090 --> 00:48:44,750
وداعاً يا أهل البلد الجدد!
859
00:48:45,150 --> 00:48:46,150
أحبك!
860
00:49:05,000 --> 00:49:09,630
سوف تصل دائما إلى الساحل!
861
00:49:11,350 --> 00:49:12,550
هل فعلت القيثارة على محيطي؟
862
00:49:13,030 --> 00:49:14,950
سأصل أخيرا إلى الوطن!
863
00:49:15,930 --> 00:49:16,930
مهلا، أقول لروي!
864
00:49:17,070 --> 00:49:20,810
هل صحيح أن البحر
يضيء التي تجعل من جامايكا؟
865
00:49:21,910 --> 00:49:24,270
لأنه الآن سحري بشكل لا يصدق!
866
00:49:24,271 --> 00:49:25,670
اها ها ها!
867
00:49:26,190 --> 00:49:27,390
أنت فظيع يا دكتور!
868
00:49:27,770 --> 00:49:29,710
كل ما تتوقعه، أنت هناك!
869
00:49:30,810 --> 00:49:33,090
سيكون الأمر أفضل!
870
00:49:35,170 --> 00:49:36,170
أمريكا!
871
00:49:36,830 --> 00:49:37,830
انا قادم للمنزل!
872
00:49:39,290 --> 00:49:40,290
أنا قادم!
873
00:49:41,270 --> 00:49:42,550
انا قادم للمنزل!
874
00:49:45,050 --> 00:49:46,050
اه!
875
00:49:46,290 --> 00:49:47,290
لا بأس يا جلين!
876
00:49:47,420 --> 00:49:48,500
يمكنك القيام بذلك بينما نطير!
877
00:49:48,890 --> 00:49:49,190
هناك!
878
00:49:49,670 --> 00:49:50,970
ولكن يمكن لأي شخص أن يراني!
879
00:49:51,310 --> 00:49:53,570
لا أحد يراقب متى
ليس لديك صديقة.
880
00:49:54,830 --> 00:49:55,830
ماذا يحدث؟
881
00:49:56,450 --> 00:49:57,691
لدينا الوضع رقم اثنين.
882
00:49:58,130 --> 00:49:58,330
أوه!
883
00:49:59,150 --> 00:50:00,150
هل كل شيء على ما يرام يا جلين؟
884
00:50:01,490 --> 00:50:02,890
آسف، جلين، ولكن هذا، ولكن هذا!
885
00:50:03,990 --> 00:50:04,990
أم!
886
00:50:07,200 --> 00:50:08,320
لا، لن نهبط!
887
00:50:08,640 --> 00:50:10,360
أنت كل ما يكفي للقيام بذلك في السماء الآن!
888
00:50:10,580 --> 00:50:11,660
ولكن هناك الكثير من الضغط!
889
00:50:12,340 --> 00:50:13,340
وهذا الإجمالي!
890
00:50:13,520 --> 00:50:14,520
انها ليست الإجمالي!
891
00:50:14,660 --> 00:50:14,900
طائري!
892
00:50:15,640 --> 00:50:17,120
كل طائر يفعل ذلك في السماء!
893
00:50:17,280 --> 00:50:19,136
كيف تبدو
عندما ينظر إلى هناك؟
894
00:50:19,160 --> 00:50:20,640
لا أحد ينظر إلى الأسفل هناك!
895
00:50:20,980 --> 00:50:21,540
يجب أن أكون!
896
00:50:21,700 --> 00:50:22,060
أنا لا الهبوط!
897
00:50:22,460 --> 00:50:23,580
لا توجد وسيلة للهبوط!
898
00:50:26,110 --> 00:50:27,580
هل أنت متأكد من أن لا أحد يراقب؟
899
00:50:27,800 --> 00:50:28,600
ماذا في مالارد؟
900
00:50:28,800 --> 00:50:29,200
افعلها الآن!
901
00:50:29,460 --> 00:50:30,240
هل نتركك؟
902
00:50:30,400 --> 00:50:31,400
حسنا حسنا!
903
00:50:31,660 --> 00:50:33,000
أوه، إنها قادرة تمامًا!
904
00:50:33,160 --> 00:50:33,780
افعلها افعلها افعلها!
905
00:50:33,900 --> 00:50:34,180
في السماء!
906
00:50:34,460 --> 00:50:34,960
وبعد نحن هنا!
907
00:50:35,160 --> 00:50:36,160
فلتكن!
908
00:50:36,200 --> 00:50:37,780
هل يوجد أحد لديه حب الذات؟
909
00:50:38,130 --> 00:50:39,140
أنت فقط يا أولي!
910
00:50:40,200 --> 00:50:40,340
ها!
911
00:51:05,370 --> 00:51:08,080
أنظر إلى أولي!
912
00:51:08,140 --> 00:51:09,520
لقد علقت روحك يا أمي!
913
00:51:10,000 --> 00:51:11,000
ها!
914
00:51:12,080 --> 00:51:13,561
أم...حسن العين!
915
00:51:14,040 --> 00:51:15,040
ط ط!
916
00:51:15,800 --> 00:51:16,800
ط ط!
917
00:51:17,070 --> 00:51:18,760
هل أنت متأكد من أن هذا آمن؟
918
00:51:18,980 --> 00:51:19,980
لا تقلق!
919
00:51:20,120 --> 00:51:22,200
أنه في حين أن البطة
في رحلة على الشاطئ!
920
00:51:22,680 --> 00:51:23,840
وسأقول أننا نتبعه!
921
00:51:24,640 --> 00:51:25,640
لكن مجرد قبلة؟
922
00:51:25,840 --> 00:51:26,840
اخرجوا دساتكم!
923
00:51:28,260 --> 00:51:28,740
صه!
924
00:51:29,080 --> 00:51:29,140
لا!
925
00:51:29,240 --> 00:51:30,240
لا أعرف!
926
00:51:42,200 --> 00:51:43,200
صه!
927
00:51:53,490 --> 00:51:54,490
أوه!
928
00:51:56,670 --> 00:51:58,250
فئة ممتازة!
929
00:51:59,160 --> 00:52:01,690
والآن موقف البيضة!
930
00:52:05,720 --> 00:52:10,220
وتفقس مع سلطعون حديث الولادة!
931
00:52:13,840 --> 00:52:14,920
جيد جدًا!
932
00:52:17,270 --> 00:52:19,720
ثم كرر!
933
00:52:21,460 --> 00:52:23,000
ثم كرر!
934
00:52:23,001 --> 00:52:25,080
مهلا، ماذا يحدث هنا؟
935
00:52:26,020 --> 00:52:27,340
ذلك هو!
936
00:52:29,700 --> 00:52:30,700
الإخوة!
937
00:52:30,900 --> 00:52:32,840
يا أخوات، حافظوا على حماسكم!
938
00:52:33,400 --> 00:52:35,600
لا نريد أن نخيف
ضيوفنا بعيدا، أليس كذلك؟
939
00:52:35,940 --> 00:52:37,080
مرحبا ايها الاصدقاء!
940
00:52:38,020 --> 00:52:39,020
أنا جوو جوو.
941
00:52:39,550 --> 00:52:41,780
مرحبا بكم في مسكننا المتواضع!
942
00:52:42,120 --> 00:52:43,120
مسكن؟
943
00:52:43,380 --> 00:52:44,660
ما الذي يجري هنا؟
944
00:52:45,100 --> 00:52:46,480
استراحتنا الصباحية!
945
00:52:47,330 --> 00:52:52,060
ونحن نستعد للمجيد
إرلين ماي لفتح البوابات.
946
00:52:52,660 --> 00:52:53,660
إلى الجنة!
947
00:52:54,560 --> 00:52:54,820
أوه!
948
00:52:55,120 --> 00:52:56,200
أنت محظوظ جدا!
949
00:52:56,560 --> 00:52:57,560
لقد وصلت في الوقت المناسب!
950
00:53:21,200 --> 00:53:25,400
افهم ذلك!
951
00:53:27,240 --> 00:53:28,340
إلقاء نظرة على البط!
952
00:53:29,620 --> 00:53:30,860
اجل جميل جدا.
953
00:54:04,790 --> 00:54:08,770
لقد جئتم إلى المكان المثالي يا أصدقائي!
954
00:54:09,590 --> 00:54:11,490
نعم أيها البشر عادلون!
955
00:54:11,850 --> 00:54:13,530
لا تكلفة على رفاهيتنا!
956
00:54:13,531 --> 00:54:16,090
أنهم انتهوا للتو
بناء الوحل العلامة التجارية الجديدة لدينا!
957
00:54:18,490 --> 00:54:20,290
لذا من فضلك كن ضيفنا!
958
00:54:21,010 --> 00:54:24,610
لا تتردد في الاستمتاع بمكاننا
طالما كنت ترغب في ذلك!
959
00:54:24,830 --> 00:54:25,830
تعال!
960
00:54:27,120 --> 00:54:29,370
حسنًا ، أعتقد أنه يمكننا قضاء فترة ما بعد الظهر!
961
00:54:32,950 --> 00:54:34,450
هيا، دعونا نبقى!
962
00:54:35,050 --> 00:54:35,090
يقضي!
963
00:54:35,760 --> 00:54:36,830
أوه، لا، لا، لا!
964
00:54:37,030 --> 00:54:38,730
لا أعتقد أنه يمكننا البقاء هنا!
965
00:54:40,090 --> 00:54:43,230
دون أن يكون لدينا أفضل وقت في حياتنا!
966
00:54:43,650 --> 00:54:45,550
لذا اخرج من هناك واستمتع ببعض المرح!
967
00:54:45,830 --> 00:54:45,850
نعم!
968
00:54:46,430 --> 00:54:46,970
انها متعة!
969
00:54:47,350 --> 00:54:48,350
التخلي عنه!
970
00:54:48,870 --> 00:54:49,870
انها متعة!
971
00:54:52,930 --> 00:54:55,310
انها متعة!
972
00:55:15,100 --> 00:55:17,260
مهلا، ولكن لا أستطيع أن أكون بهذه القوة، فريدي!
973
00:55:19,420 --> 00:55:20,420
أوه!
974
00:55:26,350 --> 00:55:27,350
متى؟
975
00:55:34,940 --> 00:55:35,940
انزل!
976
00:55:36,900 --> 00:55:37,060
متى متى؟
977
00:55:37,600 --> 00:55:38,600
متى؟
978
00:56:07,250 --> 00:56:08,710
سأقوم برحلتك الميدانية بأكملها!
979
00:56:09,090 --> 00:56:10,090
أنا متحمس جدا!
980
00:56:10,410 --> 00:56:11,410
هذا عظيم جدا!
981
00:56:11,730 --> 00:56:12,730
لا!
982
00:56:26,470 --> 00:56:26,630
قف!
983
00:56:27,310 --> 00:56:28,790
ما رأيك يا صديقنا الصغير؟
984
00:56:28,910 --> 00:56:29,910
لقد صدمت!
985
00:56:31,370 --> 00:56:31,850
جيد!
986
00:56:32,230 --> 00:56:33,230
تريد أن تأتي إلى؟
987
00:56:33,470 --> 00:56:33,810
تعال!
988
00:56:34,050 --> 00:56:34,410
دعنا نذهب!
989
00:56:34,411 --> 00:56:37,830
قف! قف! قف!
990
00:56:38,370 --> 00:56:39,370
اذهب واحضرني!
991
00:56:39,690 --> 00:56:40,150
اذهب واحضرني!
992
00:56:40,270 --> 00:56:40,930
لماذا رحلت؟
993
00:56:41,150 --> 00:56:42,490
لا! لا تحصل على والدك!
994
00:56:45,920 --> 00:56:47,560
لا تدرك أنه يجره الآن!
995
00:56:47,680 --> 00:56:49,340
بالطبع! لقد طردت!
996
00:56:49,680 --> 00:56:49,860
نعم!
997
00:56:50,700 --> 00:56:51,460
لا تذهب! سوف تنتهي!
998
00:56:51,660 --> 00:56:53,880
انتظر! تعال!
999
00:56:55,360 --> 00:56:57,200
لا تفعل!
سوف يأخذك إلى أرضه.
1000
00:56:57,460 --> 00:56:58,500
وقال انه سوف يبدأ لك للناس!
1001
00:56:59,000 --> 00:56:59,340
مع البرتقال!
1002
00:56:59,820 --> 00:57:00,900
مهلا مهلا! ماذا يحدث؟
1003
00:57:01,400 --> 00:57:03,540
جاك! انها لجاك! لقد عاد!
1004
00:57:04,260 --> 00:57:05,260
همم!
1005
00:57:08,930 --> 00:57:12,160
إيرما وأنا نعطي تلك
البط إلى الشيف حتى يتمكن من طهيها!
1006
00:57:12,830 --> 00:57:13,830
شكرا لك يا بابا!
1007
00:57:13,860 --> 00:57:16,180
جاك! ارجع إلى أمي! سوف أتعامل مع هذا!
1008
00:57:16,400 --> 00:57:17,820
لا! أستطيع المساعدة!
1009
00:57:17,880 --> 00:57:19,000
أعود إلى أمي الآن!
1010
00:57:19,760 --> 00:57:21,160
من لا يستطيع ركوب تلك الشاحنة؟
1011
00:57:21,520 --> 00:57:24,580
ينظر! وأنا أفهم هذا
فقط غريب بعض الشيء، غريب بعض الشيء.
1012
00:57:25,000 --> 00:57:26,320
لا تحصل عليه؟ احصل على بعض المسار!
1013
00:57:26,740 --> 00:57:27,000
اخرج من هنا!
1014
00:57:27,680 --> 00:57:28,040
اخرج من هنا!
1015
00:57:28,080 --> 00:57:28,580
اخرج من هنا!
1016
00:57:28,640 --> 00:57:29,640
جاك! اخرج من هنا!
1017
00:57:29,680 --> 00:57:33,520
اخرج من هنا!
1018
00:57:33,521 --> 00:57:35,420
انها ليست مثل كل منهم! نحن عائدون!
1019
00:57:58,760 --> 00:57:59,760
جاك!
1020
00:58:00,840 --> 00:58:01,840
جاك!
1021
00:58:06,320 --> 00:58:08,400
الجميع، تشغيل! الآن!
1022
00:58:11,660 --> 00:58:12,660
جاك!
1023
00:58:15,850 --> 00:58:16,850
جاك!
1024
00:58:22,020 --> 00:58:26,140
حسنا دعنا نذهب! دعنا نذهب! دعنا نذهب! دعونا
يذهب! دعنا نذهب! يذهب! يذهب! يذهب! يذهب! يذهب! يذهب! يذهب!
1025
00:58:26,200 --> 00:58:27,220
الجميع، النزول!
1026
00:58:29,100 --> 00:58:31,340
جاك! على ظهري!
1027
00:59:13,240 --> 00:59:13,760
شباب!
1028
00:59:13,761 --> 00:59:20,540
قلت له أن يبقى في الخلف و
لقد كاد أن يقتل نفسه!
1029
00:59:21,320 --> 00:59:23,140
لكن يا أبي، كنت أحاول المساعدة!
1030
00:59:23,360 --> 00:59:27,660
أنا لست بحاجة لمساعدتكم، جاك! أنا بحاجة إليك
لتفعل ما أقول! افعل ما تفهمه!
1031
00:59:36,690 --> 00:59:39,620
استمع يا داكس، فقط دعنا ننمو
يصل ومعرفة ذلك. رائع!
1032
00:59:46,170 --> 00:59:49,630
حسنًا، جميعًا، فلنسميها ليلة.
يمكننا استخدام الباقي.
1033
01:01:02,560 --> 01:01:04,740
لقد أخفتني! تبدو مجنونا!
1034
01:01:05,930 --> 01:01:06,930
أنت بحاجة إلى مساعدة!
1035
01:01:08,440 --> 01:01:10,280
لا احد! أنا لست بحاجة إلى مساعدة!
1036
01:01:12,440 --> 01:01:14,960
لا تجد ذلك! سوف يجعلك تشعر بتحسن!
1037
01:01:19,170 --> 01:01:21,460
هل يمكنك الذهاب الآن؟ أنت تشعر بتحسن؟ لا!
1038
01:01:22,040 --> 01:01:22,300
لا! لا تجد ذلك!
سوف يجعلك تشعر بتحسن!
1039
01:01:22,301 --> 01:01:23,301
أنا لم أركل بعد!
1040
01:01:26,880 --> 01:01:29,240
ماذا عن الان؟ لا!
1041
01:03:53,100 --> 01:03:57,840
ماذا عن الان؟
1042
01:03:58,651 --> 01:04:01,190
حسنا، نحن في طريقنا لمعرفة شيء ما.
1043
01:04:03,300 --> 01:04:03,710
حقًا؟
1044
01:04:04,260 --> 01:04:05,850
نعم! يجب أن يكون هناك طريقة!
1045
01:04:24,560 --> 01:04:26,540
متى الجبن؟
1046
01:04:28,800 --> 01:04:29,800
الجميع!
1047
01:04:35,380 --> 01:04:38,500
نيل لن يقترب اليوم!
1048
01:04:42,060 --> 01:04:43,460
هيا يا سام! يستمر في التقدم!
1049
01:04:47,890 --> 01:04:48,890
سام؟
1050
01:04:49,350 --> 01:04:50,350
إنها تساعدنا يا ماك!
1051
01:04:50,910 --> 01:04:53,770
ماذا؟ لا لا لا لا! انها ليست مساعدة!
دعونا نجعلك تفعل هذا!
1052
01:04:54,250 --> 01:04:55,250
لقد حاربناهم!
1053
01:04:56,020 --> 01:04:59,830
ماك، لقد قاتلنا الأطفال! لقد كنت على حق!
لم يكن علينا أبدًا مغادرة النادي!
1054
01:05:00,590 --> 01:05:02,510
حبيبتي كفى! هذا ليس أنت!
1055
01:05:03,230 --> 01:05:04,530
أنت مدين لي بنفس الشيء لهذا!
1056
01:05:04,750 --> 01:05:07,570
هذا شجاع!
أنت لا تتخلى عن أي شيء!
1057
01:05:08,950 --> 01:05:10,550
أنت لم تتخلى عني حتى!
1058
01:05:11,750 --> 01:05:14,548
هيا يا عائلة! لقد قمت
ثبت مرارا وتكرارا
1059
01:05:14,560 --> 01:05:17,370
أنه عندما يكون كل شيء
ميؤوس منها علينا أن نكون!
1060
01:05:18,090 --> 01:05:19,090
أنا مخطئ جدا!
1061
01:05:19,570 --> 01:05:23,370
نعم! والآن أنت وأنا
سوف نستعيد أطفالنا!
1062
01:05:23,970 --> 01:05:26,530
حتى نتمكن من الانتهاء من هذا
مغامرة مجنونة ورائعة!
1063
01:05:27,150 --> 01:05:30,038
وسوف نظهر
لهم أنه عندما يكون خطيرا
1064
01:05:30,050 --> 01:05:33,010
الضربات، لا تعمل
منه! أنت تتخذ موقفا!
1065
01:05:35,330 --> 01:05:36,410
هذا كل شيء! ينظر!
1066
01:05:40,750 --> 01:05:44,170
نستطيع فعل ذلك! ماك! ماك، يمكننا أن نفعل هذا!
1067
01:05:49,430 --> 01:05:51,130
لن ينتهي الأمر بشكل صحيح؟
1068
01:05:51,350 --> 01:05:52,350
نحن نقوم بحياتك يا سام!
1069
01:05:52,590 --> 01:06:02,190
أوه، انتظر، انتظر، انتظر! هنا!
افعلها مرة أخرى! أنا لا أفعل ذلك مرة أخرى!
1070
01:06:02,750 --> 01:06:03,910
أوه، لا، لا، لا، لا، لا! ماذا؟
1071
01:06:06,470 --> 01:06:07,910
للنزول!
1072
01:06:42,140 --> 01:06:43,140
لا!
1073
01:06:59,000 --> 01:07:03,690
الآن أنت تحاول طهي أصدقائي؟
1074
01:07:06,810 --> 01:07:08,950
إنه ليس وقتي!
1075
01:07:30,240 --> 01:07:32,490
كل هذا!
1076
01:08:58,500 --> 01:09:03,270
نعم! لقد حصلنا على هذا مرة أخرى!
1077
01:09:03,400 --> 01:09:04,400
نعم! لقد حصلنا على هذا مرة أخرى!
1078
01:09:19,330 --> 01:09:20,330
لا!
1079
01:09:23,790 --> 01:09:24,790
لا!
1080
01:09:25,790 --> 01:09:26,790
لا!
1081
01:09:40,890 --> 01:09:49,820
تسرني رؤيتك!
1082
01:09:50,480 --> 01:09:54,040
أنا أنت! أنا أرتدي ملابس جانيتا!
1083
01:09:55,820 --> 01:09:58,160
حسنا، هيا! دعنا نذهب، اذهب، اذهب، اذهب!
1084
01:10:26,100 --> 01:10:30,319
حسنًا، لقد فقدنا بعض الشيء،
يجب أن يكون قد فاته الدور.
1085
01:10:43,900 --> 01:10:47,840
في مكان ما، ولكن لا تقلق!
علينا فقط أن نأتي!
1086
01:10:48,400 --> 01:10:52,520
اتبع الاختيار، من فضلك!
1087
01:11:59,540 --> 01:12:00,540
مرحبًا أيها الكابتن!
1088
01:12:02,790 --> 01:12:04,170
يفحص! نحن في الكتاب!
1089
01:12:11,680 --> 01:12:12,680
لنطير!
1090
01:12:26,620 --> 01:12:27,840
دعنا نذهب!
1091
01:12:28,180 --> 01:12:28,900
تعال!
1092
01:12:29,080 --> 01:12:38,340
دعنا نذهب!
1093
01:12:38,700 --> 01:12:39,700
يذهب!
1094
01:12:41,220 --> 01:12:42,220
يذهب!
1095
01:12:46,800 --> 01:12:47,800
يذهب!
1096
01:12:53,160 --> 01:12:54,160
يذهب!
1097
01:12:54,920 --> 01:12:55,920
يذهب!
1098
01:13:48,990 --> 01:13:50,210
حسنًا.
1099
01:13:51,560 --> 01:13:59,990
أوه، لقد حصلت على الكبيرة إذا.
1100
01:14:42,480 --> 01:14:44,440
أوه، الماء.
1101
01:14:44,520 --> 01:14:47,760
أفعل.
1102
01:14:50,480 --> 01:14:54,900
لقد حصلت على الكبير، الكبير.
1103
01:14:55,000 --> 01:14:55,760
لقد حصلت على الكبير، الكبير.
1104
01:14:55,761 --> 01:14:56,300
حسنًا.
1105
01:14:56,760 --> 01:14:56,780
يا بلدي.
1106
01:14:56,820 --> 01:14:57,420
قف.
1107
01:14:57,520 --> 01:14:58,120
يا بلدي.
1108
01:14:58,320 --> 01:15:00,340
مهلا، اسمه.
1109
01:15:19,840 --> 01:15:20,840
أوه.
1110
01:15:45,860 --> 01:15:48,300
لا يا صديقي، لا يمكنك ذلك
خذ شيئين في المنزل.
1111
01:15:53,500 --> 01:15:57,730
حان الوقت للسماح له بالرحيل. تمام
1112
01:15:59,230 --> 01:16:02,980
لا، نحن على استعداد للإقلاع.
1113
01:16:05,110 --> 01:16:06,800
أين والدك؟
1114
01:16:06,801 --> 01:16:07,801
شباب.
1115
01:16:09,420 --> 01:16:11,858
لقد التقيت للتو بهذه الطيور
الذين فقدوا تماما. أنا
1116
01:16:11,870 --> 01:16:14,480
فقط لا يمكن مساعدته في الحصول على
بيت. ماذا تقول؟
1117
01:16:16,045 --> 01:16:25,180
مرحبًا، مرحبًا ماك، ليس لديك آراء
القطب الجنوبي. أعلم أليس هذا رائعًا؟
1118
01:16:25,420 --> 01:16:30,060
لا، أنا لن أذهب بأي حال من الأحوال.
1119
01:16:36,800 --> 01:16:42,100
أوه.
82217