Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,039 --> 00:00:05,180
These subtitles are intended for the
23.976 fps / 57m20s version of the video.
2
00:03:16,630 --> 00:03:17,940
Oh, my.
3
00:03:17,950 --> 00:03:20,400
Look at the mess that
you're making.
4
00:03:22,400 --> 00:03:25,610
When did my princess turn
into such a little slob, huh?
5
00:03:26,910 --> 00:03:28,620
Just like her daddy.
6
00:03:29,930 --> 00:03:31,510
Come on!
7
00:03:31,520 --> 00:03:35,320
Wake up, people, and give
me a break, will you?
8
00:03:35,330 --> 00:03:37,930
You people should know me
better than that by now.
9
00:03:37,940 --> 00:03:39,970
George Rathbun
speaks the truth!
10
00:03:39,980 --> 00:03:41,970
The simple truth.
11
00:03:41,980 --> 00:03:45,370
I am amazed. No, I
am flabbergasted,
12
00:03:45,380 --> 00:03:48,118
at how many American
citizens continue to believe
13
00:03:48,131 --> 00:03:50,880
the horse crap our
government is feeding us!
14
00:03:51,340 --> 00:03:52,970
Okay, folks.
15
00:03:52,980 --> 00:03:56,690
Take a deep breath
and listen to me!
16
00:03:56,700 --> 00:04:02,250
During the first gulf war there were
something like 120, 000 Iraqis killed,
17
00:04:02,260 --> 00:04:05,220
and despite what we
did or did not hear,
18
00:04:05,230 --> 00:04:08,450
not all of them were soldiers
or little Husseins in training.
19
00:04:08,460 --> 00:04:10,750
Many of them were just
ordinary men, women,
20
00:04:10,760 --> 00:04:13,413
and children who happened
to live in the same
21
00:04:13,426 --> 00:04:16,090
geographical areas in which
we were dropping our bombs.
22
00:04:16,100 --> 00:04:18,770
Now, did we know that?
23
00:04:18,780 --> 00:04:21,600
No, we certainly
did not! And why?
24
00:04:21,610 --> 00:04:22,940
I'll tell you why.
25
00:04:22,950 --> 00:04:26,310
Because our news is controlled
and filtered by our government.
26
00:04:26,320 --> 00:04:28,520
Did you see
bodies on the news?
27
00:04:28,530 --> 00:04:30,170
Are we there yet?
28
00:04:31,930 --> 00:04:33,430
Almost, baby.
29
00:04:37,670 --> 00:04:39,200
Can we turn that off?
30
00:04:39,210 --> 00:04:41,400
that man's given
me a headache.
31
00:04:41,410 --> 00:04:46,000
Well, all that talk about dead bodies and
blood might be a bit much, don't you think?
32
00:04:46,010 --> 00:04:47,460
Sorry about that.
33
00:04:47,470 --> 00:04:49,160
It's just a long drive.
34
00:04:49,520 --> 00:04:51,310
That's okay.
35
00:05:38,110 --> 00:05:39,820
Here it is.
36
00:05:40,380 --> 00:05:41,990
Do you remember it, Amy?
37
00:05:42,780 --> 00:05:45,920
Yeah. I remember.
38
00:05:46,680 --> 00:05:48,810
It gave me the
creeps back then,
39
00:05:49,660 --> 00:05:52,620
and it's giving me the
creeps right now.
40
00:05:54,350 --> 00:05:56,060
Remember what we
talked about?
41
00:05:56,420 --> 00:05:58,360
Try not to be scared
of everything.
42
00:05:58,800 --> 00:06:00,440
Try to be brave.
43
00:06:00,750 --> 00:06:02,380
I'm not scared, daddy.
44
00:06:02,480 --> 00:06:04,040
I promise.
45
00:06:21,160 --> 00:06:22,680
Hello?
46
00:06:24,140 --> 00:06:26,490
That must be the guy's car
I talked to on the phone.
47
00:06:29,880 --> 00:06:31,250
Hello!
48
00:06:37,490 --> 00:06:39,260
Is anybody there?
49
00:06:57,800 --> 00:06:58,840
Sir?
50
00:07:02,130 --> 00:07:05,590
Well, hey there, folks.
51
00:07:06,890 --> 00:07:09,120
I never heard
you drive up.
52
00:07:09,130 --> 00:07:10,880
Sorry to
interrupt your nap.
53
00:07:10,890 --> 00:07:13,070
No, no need to
be sorry, son.
54
00:07:13,080 --> 00:07:15,510
I always like to
see new faces,
55
00:07:16,560 --> 00:07:20,040
especially when they're
as pretty as these two.
56
00:07:21,770 --> 00:07:23,140
I'm Mike Franks.
57
00:07:23,150 --> 00:07:24,730
I believe we spoke
on the phone.
58
00:07:27,470 --> 00:07:32,040
Mr. Franks, I am so
sorry for your loss.
59
00:07:32,500 --> 00:07:35,130
I knew your grandmother
very well.
60
00:07:35,140 --> 00:07:37,210
She was a special lady.
61
00:07:38,430 --> 00:07:42,380
It's never easy when someone
crosses over to the other side.
62
00:07:42,910 --> 00:07:48,720
But I thank the lord she swept off that
mortal coil without any pain or suffering.
63
00:07:49,990 --> 00:07:51,990
We should all be so lucky.
64
00:07:54,280 --> 00:07:55,680
Thank you.
65
00:07:55,920 --> 00:08:00,680
This is my wife
Pam and my daughter Amy.
66
00:08:01,780 --> 00:08:05,220
And I am Samuel
Madison III,
67
00:08:05,390 --> 00:08:09,880
and it is my
honor to meet you
68
00:08:09,890 --> 00:08:11,060
and you family
69
00:08:11,070 --> 00:08:14,830
and little miss cupcake.
70
00:08:14,840 --> 00:08:16,980
You can call me Sam.
71
00:08:20,930 --> 00:08:23,310
It's okay, Amy. You
can shake his hand.
72
00:08:25,190 --> 00:08:27,390
This one's scared of
her own shadow.
73
00:08:29,940 --> 00:08:32,950
And a pretty
little shadow it must be.
74
00:08:34,750 --> 00:08:36,900
I do
believe--
75
00:08:37,230 --> 00:08:41,870
I do believe these
belong to you now.
76
00:08:42,380 --> 00:08:45,620
We can process the necessary
paperwork after the service.
77
00:08:45,630 --> 00:08:47,320
No rush on my end.
78
00:08:47,950 --> 00:08:53,290
I just hope you have a
peaceful stay as can be.
79
00:08:55,190 --> 00:08:59,530
Now, I have
been saving this
80
00:08:59,540 --> 00:09:04,230
for just the
most perfect day
81
00:09:04,240 --> 00:09:07,040
for just the
most perfect occasion.
82
00:09:07,050 --> 00:09:09,380
I think I'd like to
give it to you.
83
00:09:09,390 --> 00:09:12,200
It's my favorite flavour.
84
00:09:12,630 --> 00:09:14,310
Cherry.
85
00:09:18,700 --> 00:09:20,500
Thank you, Sam.
86
00:09:21,990 --> 00:09:24,340
Just let me know if there's
anything else I can do for you folks.
87
00:09:24,350 --> 00:09:26,950
I think I just
better mosey yonder on.
88
00:09:26,960 --> 00:09:28,410
Thank you.
89
00:09:32,260 --> 00:09:35,270
I told you, you don't need
to be scared of everyone.
90
00:09:35,370 --> 00:09:37,990
Not everyone's going to
reach out and bite you.
91
00:10:03,240 --> 00:10:04,700
Come on.
92
00:10:17,380 --> 00:10:21,230
Great grams used to make the
best chocolate fudge brownies.
93
00:10:22,170 --> 00:10:23,920
She used to put those
little sprinkles on top.
94
00:10:23,930 --> 00:10:25,760
Oh, they were so yummy.
95
00:10:26,100 --> 00:10:27,750
I don't remember them.
96
00:10:31,280 --> 00:10:32,900
The car's unpacked.
97
00:10:32,910 --> 00:10:34,790
Anybody hungry?
98
00:10:34,830 --> 00:10:37,480
I have to
use the bathroom.
99
00:10:37,490 --> 00:10:40,050
It's down the
hallway around to your right.
100
00:10:42,810 --> 00:10:45,120
It's just around the
corner, honey.
101
00:10:46,960 --> 00:10:48,850
Go on. You're a big girl.
102
00:10:51,890 --> 00:10:53,810
She gets that from you.
103
00:11:30,020 --> 00:11:31,760
I'm not afraid.
104
00:11:32,610 --> 00:11:34,280
I'm not afraid.
105
00:11:36,040 --> 00:11:37,780
I'm not afraid.
106
00:11:39,260 --> 00:11:40,990
I'm not afraid.
107
00:11:42,270 --> 00:11:44,400
I'm not afraid.
108
00:11:50,350 --> 00:11:51,890
I'm not afraid.
109
00:11:52,810 --> 00:11:54,380
I'm not afraid.
110
00:12:06,010 --> 00:12:07,660
Amy!
111
00:12:11,170 --> 00:12:13,920
Daddy! There's
a man downstairs!
112
00:12:15,010 --> 00:12:16,320
Are you okay?
113
00:12:20,350 --> 00:12:21,790
Come here.
114
00:12:23,660 --> 00:12:25,210
Come on, it's okay.
115
00:12:37,850 --> 00:12:39,280
See?
116
00:12:39,530 --> 00:12:41,180
It's just a painting.
117
00:12:43,690 --> 00:12:45,100
But I got to tell you,
118
00:12:45,110 --> 00:12:47,240
you're a lot
braver than I used to be.
119
00:12:47,250 --> 00:12:50,630
When I was little, I'd
never come down here.
120
00:12:50,640 --> 00:12:53,630
That old painting creeped
me out too much.
121
00:12:56,690 --> 00:12:59,120
I don't know why that
door was open.
122
00:12:59,480 --> 00:13:01,890
My grandma
always kept it locked.
123
00:13:23,190 --> 00:13:24,630
You doing okay?
124
00:13:24,740 --> 00:13:26,630
Yeah, I was just thinking.
125
00:13:27,560 --> 00:13:30,790
We'll be the only relatives at
the funeral tomorrow.
126
00:13:32,620 --> 00:13:34,620
There's no one else left.
127
00:13:44,650 --> 00:13:45,970
When my grandfather died,
128
00:13:45,980 --> 00:13:49,480
my grandmother had everything from the
store packed up and moved down here.
129
00:13:50,310 --> 00:13:53,030
I think it was her
way of keeping him close.
130
00:13:53,260 --> 00:13:57,000
Your grandfather had a tobacco shop
when you were growing up, right? In town.
131
00:13:57,010 --> 00:13:58,680
It was more than
just a tobacco shop.
132
00:13:58,690 --> 00:14:01,860
He has shelves and shelves of little
artifacts from American history.
133
00:14:01,870 --> 00:14:03,730
It was like his
own little museum.
134
00:14:06,440 --> 00:14:10,190
You know, it looks like somebody's
gone through these already.
135
00:14:13,330 --> 00:14:15,210
I'm not afraid of you.
136
00:14:15,890 --> 00:14:17,810
I'm not afraid of you.
137
00:14:18,040 --> 00:14:19,830
I'm not afraid of you!
138
00:14:20,090 --> 00:14:21,990
I'm not afraid of you!
139
00:14:25,330 --> 00:14:27,250
Oh, my god! Amy!
140
00:14:27,890 --> 00:14:29,810
What in the
world were you doing?
141
00:14:30,870 --> 00:14:33,430
I was just
trying to be brave.
142
00:14:33,700 --> 00:14:35,130
Are you okay?
143
00:14:36,180 --> 00:14:37,790
Nice catch.
144
00:14:40,520 --> 00:14:42,010
You okay?
145
00:14:42,170 --> 00:14:43,990
Let's go get
you cleaned up.
146
00:15:21,420 --> 00:15:24,420
I will skin your
children and eat them.
147
00:15:24,560 --> 00:15:28,950
Upon finishing, I will fashion
utensils out of their bones.
148
00:15:28,960 --> 00:15:29,940
Is it damaged?
149
00:15:29,950 --> 00:15:32,210
Jesus, you're scaring me.
150
00:15:32,220 --> 00:15:33,630
Sorry.
151
00:15:35,100 --> 00:15:36,780
Take a look at this.
152
00:15:41,580 --> 00:15:42,820
This is bizarre.
153
00:15:42,830 --> 00:15:45,870
I found it hidden behind
this canvas.
154
00:15:46,120 --> 00:15:47,360
"G.W."
155
00:15:47,680 --> 00:15:49,450
G.W.
156
00:15:53,190 --> 00:15:55,040
No way.
157
00:15:55,860 --> 00:15:58,330
George Washington was the
father of our country.
158
00:15:58,340 --> 00:16:02,800
He chopped up cherry trees, not
the arms and legs of children.
159
00:16:06,980 --> 00:16:08,710
Take a look at this.
160
00:16:13,470 --> 00:16:15,520
Looks like bone to me.
161
00:16:16,180 --> 00:16:18,030
Yeah.
162
00:16:18,080 --> 00:16:21,430
Maybe even human bone.
163
00:16:23,730 --> 00:16:25,540
You're serious.
164
00:16:25,550 --> 00:16:28,310
You really think it was
written by George Washington?
165
00:16:28,320 --> 00:16:30,300
I said it
could have been.
166
00:16:30,310 --> 00:16:32,800
So where did the
painting come from?
167
00:16:34,310 --> 00:16:37,940
I don't know. It’s been around
since way before I was born.
168
00:16:41,530 --> 00:16:43,690
Do you know he was
born around here?
169
00:16:43,700 --> 00:16:45,270
Who was born around here?
170
00:16:45,280 --> 00:16:46,950
- Washington.
- Washington?
171
00:16:46,960 --> 00:16:48,290
Yeah.
172
00:16:48,880 --> 00:16:50,560
I didn't know that.
173
00:16:52,740 --> 00:16:54,210
Did you hear that?
174
00:16:54,220 --> 00:16:55,660
Hear what?
175
00:16:57,690 --> 00:16:59,080
What is it?
176
00:17:00,800 --> 00:17:02,690
I heard something.
177
00:17:07,990 --> 00:17:11,720
Maybe it was George Washington
looking for some children to eat.
178
00:17:26,780 --> 00:17:28,400
Come inside.
179
00:17:29,980 --> 00:17:32,730
We've got a long
day tomorrow.
180
00:18:06,280 --> 00:18:07,580
There they are.
181
00:18:10,850 --> 00:18:12,210
Hello.
182
00:18:17,420 --> 00:18:20,810
- Good afternoon, Mrs. Franks.
- Amy.
183
00:18:21,420 --> 00:18:23,100
Mr. Franks,
184
00:18:23,110 --> 00:18:28,770
please allow me to introduce some
lifelong friends of your grandparents.
185
00:18:30,280 --> 00:18:32,250
This is Nancy Arnold.
186
00:18:32,410 --> 00:18:33,320
Hello.
187
00:18:33,330 --> 00:18:35,440
I'm so sorry about
your grandmother.
188
00:18:35,450 --> 00:18:36,960
She was a
wonderful woman.
189
00:18:36,970 --> 00:18:39,450
A true blessing to
this community.
190
00:18:42,050 --> 00:18:44,590
And you must
be little Amy.
191
00:18:46,220 --> 00:18:49,710
I've heard
precious things about you.
192
00:18:51,830 --> 00:18:53,870
Name is Jared Barkish.
193
00:18:53,880 --> 00:18:57,000
I knew your
grandfather back in the day.
194
00:18:57,550 --> 00:19:01,320
We used to gather down
in his tobacco shop.
195
00:19:01,330 --> 00:19:06,610
We shared many a cigar and
many a meal with him.
196
00:19:08,690 --> 00:19:10,410
It's a pleasure to
meet you.
197
00:19:11,120 --> 00:19:13,040
I appreciate
you all coming.
198
00:19:14,060 --> 00:19:17,220
How old is
your daughter, Mr. Franks?
199
00:19:17,230 --> 00:19:18,850
She's--
200
00:19:18,890 --> 00:19:21,720
Amy just turned
10a month ago.
201
00:19:22,870 --> 00:19:25,090
Just turned 10?
202
00:19:30,450 --> 00:19:32,610
Ladies and
gentlemen, please.
203
00:19:32,620 --> 00:19:33,940
Gather round, folks.
204
00:19:33,950 --> 00:19:35,900
The service
is about to begin.
205
00:19:36,290 --> 00:19:39,030
Let's meet later this
evening, if you're up to it.
206
00:19:39,650 --> 00:19:41,680
God bless you, son.
207
00:19:43,280 --> 00:19:49,200
Today, we are gathered here to
honor the memory of Jephine Franks.
208
00:19:49,520 --> 00:19:53,260
If I might ask, Mr. Franks,
209
00:19:53,830 --> 00:19:56,410
what do you plan to do with
your grandfather's belongings?
210
00:19:56,420 --> 00:19:58,400
Keep some
things, sell the rest.
211
00:19:58,410 --> 00:19:59,770
There you go.
212
00:20:00,270 --> 00:20:03,850
You do know your grandfather
was quite a collector?
213
00:20:03,860 --> 00:20:04,960
Yes, I do.
214
00:20:07,430 --> 00:20:12,720
There might be something there worth
more than the unexperienced eye can see.
215
00:20:13,270 --> 00:20:18,430
Not everything your grandfather
did was what it appeared to be.
216
00:20:19,000 --> 00:20:21,720
Oh, coffee's on me.
217
00:20:21,730 --> 00:20:23,720
At least let
me get the tip.
218
00:20:23,730 --> 00:20:25,820
All right. Whatever.
219
00:20:29,910 --> 00:20:31,640
You know, I appreciate
all your help.
220
00:20:31,650 --> 00:20:34,640
You've been very kind
to me and my family.
221
00:20:35,070 --> 00:20:39,200
The pleasure was
all mine, good sir.
222
00:20:43,470 --> 00:20:48,260
You know, I did find something
in my grandmother's house.
223
00:20:49,120 --> 00:20:51,510
Maybe you can tell
me what to make of it.
224
00:21:16,070 --> 00:21:17,950
Where did you find this?
225
00:21:17,960 --> 00:21:19,590
In the basement.
226
00:21:25,570 --> 00:21:26,760
G.W.!
227
00:21:26,770 --> 00:21:28,420
George Washington?
228
00:21:30,010 --> 00:21:34,550
You do know that George Washington
was born around these parts.
229
00:21:34,680 --> 00:21:36,130
up north.
230
00:21:36,680 --> 00:21:38,130
Virginia planter family.
231
00:21:38,140 --> 00:21:41,100
My grandfather told
me that story many times.
232
00:21:41,110 --> 00:21:42,620
This letter,
233
00:21:43,190 --> 00:21:47,620
this could very well be an
authentic piece of American history.
234
00:21:48,660 --> 00:21:51,560
May I ask, Mr. Franks,
235
00:21:51,930 --> 00:21:54,160
what do you plan to
do with this?
236
00:21:54,250 --> 00:21:56,810
I haven't really given
it much thought.
237
00:21:56,820 --> 00:22:00,470
Would you like me to hold on to it for
you, check with some colleagues of mine?
238
00:22:01,280 --> 00:22:04,490
I probably should discuss
it with my wife.
239
00:22:05,940 --> 00:22:07,920
If you would consider
selling it,
240
00:22:07,930 --> 00:22:11,820
I'm sure I could find some
interested parties.
241
00:22:12,680 --> 00:22:14,130
No, I--
242
00:22:14,140 --> 00:22:16,060
wait, wait, wait.
243
00:22:16,070 --> 00:22:18,170
Come to think about it,
244
00:22:18,180 --> 00:22:25,330
I know a collector who might pay
top dollar for something like this.
245
00:22:25,340 --> 00:22:27,720
Would you mind if
I gave him a call?
246
00:22:27,730 --> 00:22:31,760
He's very
discrete, very powerful,
247
00:22:31,770 --> 00:22:35,650
and I ha every
reason to believe h'd.
248
00:22:35,880 --> 00:22:38,130
be very generous.
249
00:22:38,460 --> 00:22:39,660
No. I don't think so.
250
00:22:39,670 --> 00:22:42,330
I'll call him for your
right now, set it all up.
251
00:22:43,810 --> 00:22:46,470
If this is
the real thing,
252
00:22:47,320 --> 00:22:50,370
I probably should get
it in a museum somewhere.
253
00:22:53,440 --> 00:22:57,280
I'm not sure you realize what
you have here, Mr. Franks.
254
00:22:57,510 --> 00:23:01,830
This single sheet of paper could entirely
rewrite the history of our country.
255
00:23:03,190 --> 00:23:08,890
This letter could forever change the
image we have of George Washington.
256
00:23:08,900 --> 00:23:11,680
That's an
immense responsibility, sir.
257
00:23:11,760 --> 00:23:13,370
Think about it.
258
00:23:14,200 --> 00:23:16,720
You want this
knowledge to be known?
259
00:23:18,660 --> 00:23:21,680
I'll discuss
it with my wife.
260
00:23:21,690 --> 00:23:25,590
I appreciate everything you've
done for me and my family,
261
00:23:25,600 --> 00:23:29,210
and being so quick with my grandmother's
estate and it was a pleasure to know you.
262
00:23:29,220 --> 00:23:30,030
Thank you very much.
263
00:23:30,040 --> 00:23:31,940
If I may, Mr. Franks?
264
00:23:31,950 --> 00:23:34,600
I would like to
suggest you do something.
265
00:23:34,820 --> 00:23:35,820
What's that?
266
00:23:35,830 --> 00:23:37,930
Sleep on it.
267
00:23:57,020 --> 00:23:59,220
Sleep on this, old man.
268
00:24:10,720 --> 00:24:11,920
Pam!
269
00:24:14,110 --> 00:24:15,440
Pam!
270
00:24:16,390 --> 00:24:17,860
Pam, where are you?
271
00:24:17,870 --> 00:24:19,950
I'm down here!
272
00:24:29,300 --> 00:24:31,240
What are you yelling
about? Is everything okay?
273
00:24:31,250 --> 00:24:32,550
No, everything is not okay.
274
00:24:32,560 --> 00:24:34,400
Something
weird is going on.
275
00:24:35,130 --> 00:24:36,480
What do you mean "weird"?
276
00:24:36,490 --> 00:24:38,960
First off, Sam Madison just
proved that he's a lunatic,
277
00:24:38,970 --> 00:24:40,930
and I was just followed
home by a guy on horseback.
278
00:24:40,940 --> 00:24:42,481
- What?
- Yeah, it was the weirdest thing.
279
00:24:42,484 --> 00:24:44,428
I'm driving along and I
look outside the window,
280
00:24:44,433 --> 00:24:47,390
and there's this guy riding along
side the car with his horse.
281
00:24:47,400 --> 00:24:50,670
He's got this makeup on his
face and it's creepy as hell!
282
00:24:50,680 --> 00:24:54,010
Honey, it was probably just
come local having a laugh.
283
00:24:54,020 --> 00:24:56,520
Pam, I almost wrecked
the car.
284
00:25:00,480 --> 00:25:02,600
Go on. What
happened with Samuel?
285
00:25:03,290 --> 00:25:06,040
I showed him the letter
and he freaked out.
286
00:25:06,050 --> 00:25:07,270
What, he thinks it's real?
287
00:25:07,280 --> 00:25:08,960
Look, you should
have seen his face.
288
00:25:09,460 --> 00:25:10,990
I didn't think he was
going to give this back.
289
00:25:11,000 --> 00:25:12,110
That sweet old man?
290
00:25:12,120 --> 00:25:14,770
Sweet old man, nothing. I thought
he was going to eat me for lunch.
291
00:25:15,660 --> 00:25:17,070
Look, it's not funny.
292
00:25:17,080 --> 00:25:20,940
He went on and on about how this letter
could change the course of American history,
293
00:25:21,210 --> 00:25:26,380
how Washington’s image could be
ruined if this letter was made public.
294
00:25:36,600 --> 00:25:41,150
So he really thinks that George
Washington was some kind of cannibal?
295
00:25:58,690 --> 00:26:02,360
Nothing but meat as
far as the eye can see.
296
00:26:02,430 --> 00:26:07,030
Squirrel meat, rabbit
meat, puppy meat.
297
00:26:07,040 --> 00:26:08,600
Daddy!
298
00:26:08,650 --> 00:26:10,290
How are you
folks doing tonight?
299
00:26:10,300 --> 00:26:11,960
We're doing just
fine, thank you.
300
00:26:11,970 --> 00:26:13,520
Get you anything to drink?
301
00:26:13,990 --> 00:26:15,330
Diet coke.
302
00:26:16,650 --> 00:26:19,200
Do you have any
chocolate milk?
303
00:26:19,400 --> 00:26:22,720
Why, yes, we do.
304
00:26:24,020 --> 00:26:26,920
Oh, my. Little sweetie,
305
00:26:26,930 --> 00:26:30,410
you're about
cute enough to eat.
306
00:26:32,170 --> 00:26:34,370
Be right back to
take your orders.
307
00:26:35,320 --> 00:26:37,900
You're about cute
enough to eat.
308
00:26:37,910 --> 00:26:40,350
cute enough to eat.
309
00:26:58,080 --> 00:27:01,370
You're about cute
enough to eat!
310
00:27:02,430 --> 00:27:05,080
Here we go!
311
00:27:07,240 --> 00:27:10,700
And here's your chocolate
milk just for you!
312
00:28:05,140 --> 00:28:06,870
oh, my god.
313
00:28:07,240 --> 00:28:09,120
They're looking for
the letter.
314
00:28:09,780 --> 00:28:10,780
Who?
315
00:28:10,790 --> 00:28:13,390
Sam and that guy on the
horse, I'm telling you.
316
00:28:13,400 --> 00:28:14,860
Where is the letter?
317
00:28:14,870 --> 00:28:16,620
I kept it with me.
318
00:28:16,790 --> 00:28:18,770
Oh, no.
319
00:28:27,420 --> 00:28:29,080
What on earth are
you doing?
320
00:28:29,090 --> 00:28:30,130
It's gone.
321
00:28:30,140 --> 00:28:31,240
What is?
322
00:28:31,250 --> 00:28:32,420
The fork! The bone.
323
00:28:32,430 --> 00:28:34,180
Whatever the hell it is.
324
00:28:34,250 --> 00:28:35,820
It's gone!
325
00:29:16,710 --> 00:29:18,680
You said this is your
grandmother's house?
326
00:29:18,690 --> 00:29:20,940
You're here because she
recently passed away?
327
00:29:21,370 --> 00:29:22,580
Yeah, that's right.
328
00:29:22,590 --> 00:29:25,520
Is it possible this happened because
of something your grandmother did?
329
00:29:25,530 --> 00:29:27,000
Do you know if she
had any enemies?
330
00:29:27,010 --> 00:29:28,680
Was she involved
in drugs?
331
00:29:29,290 --> 00:29:31,820
Guys, my grandma was
86 years old.
332
00:29:31,830 --> 00:29:33,550
They take
anything from the house?
333
00:29:33,560 --> 00:29:34,830
Anything at all?
334
00:29:34,840 --> 00:29:38,730
Maybe something that the heart could
be considered some sort of trade for?
335
00:29:39,360 --> 00:29:40,530
A trade?
336
00:29:40,540 --> 00:29:41,870
An exchange.
337
00:29:41,880 --> 00:29:43,930
Maybe the
heart was a gift.
338
00:29:43,940 --> 00:29:46,490
Seems more like a
warning to me.
339
00:29:46,500 --> 00:29:49,210
Don't you think if it was a warning,
they would have left a head instead?
340
00:29:50,030 --> 00:29:51,860
Yeah, you're right. A
head would be better.
341
00:29:51,870 --> 00:29:53,710
What the hell are
you two talking about?
342
00:29:53,720 --> 00:29:55,620
Do you think it
was a warning?
343
00:29:55,630 --> 00:29:57,960
You having problems with
anyone here in town?
344
00:29:57,970 --> 00:29:59,340
We just got
here yesterday.
345
00:29:59,350 --> 00:30:01,380
I don't
know anybody in town.
346
00:30:01,390 --> 00:30:03,240
Okay, listen, Mr. Franks.
347
00:30:03,890 --> 00:30:06,840
Tomorrow we'll come back and
look around in the daylight.
348
00:30:07,760 --> 00:30:10,840
If you can think of anything
else, feel free to give us a call.
349
00:30:10,960 --> 00:30:12,310
I will. Thanks.
350
00:30:12,320 --> 00:30:14,970
Just do us one
favor, Mr. Franks.
351
00:30:15,780 --> 00:30:17,160
What's that?
352
00:30:17,170 --> 00:30:19,120
Sleep on it.
353
00:30:24,730 --> 00:30:25,970
We're getting the
hell out of here.
354
00:30:25,980 --> 00:30:27,690
Right now.
355
00:30:45,670 --> 00:30:47,230
She's sleeping.
356
00:30:54,850 --> 00:30:56,680
- Need some help?
- I got her.
357
00:31:02,680 --> 00:31:04,620
Good night, princess.
358
00:32:15,370 --> 00:32:17,000
Daddy?
359
00:33:14,690 --> 00:33:17,060
Do you want to come in?
360
00:33:27,440 --> 00:33:28,710
Amy!
361
00:33:29,550 --> 00:33:30,280
What's wrong?
362
00:33:30,290 --> 00:33:32,970
There's a
man outside my window!
363
00:33:42,790 --> 00:33:44,330
I don't see anyone.
364
00:33:48,400 --> 00:33:51,330
Honey, are you sure
it wasn’t just a dream?
365
00:33:51,340 --> 00:33:53,990
It wasn't a
dream! I promise.
366
00:33:54,000 --> 00:33:57,720
George Washington was standing
right outside my window.
367
00:34:26,540 --> 00:34:28,240
What the fuck?
368
00:34:28,250 --> 00:34:30,860
Give us the letter.
369
00:34:30,870 --> 00:34:33,230
We know you have it.
370
00:34:35,850 --> 00:34:38,290
Is it George
Washington, daddy?
371
00:34:38,300 --> 00:34:40,780
We know you're
in there, Franks.
372
00:34:40,790 --> 00:34:46,160
Give us the letter and you and
your family will not be harmed.
373
00:34:48,160 --> 00:34:50,710
Just give it
to them, Mike!
374
00:34:52,170 --> 00:34:54,710
Did you see
his teeth, daddy?
375
00:34:54,770 --> 00:35:01,460
Give us the damned letter or
we'll carve you into pieces!
376
00:35:04,740 --> 00:35:07,230
Call the police! Now!
377
00:35:07,250 --> 00:35:09,300
We're calling the police!
378
00:35:09,310 --> 00:35:11,460
They'll be
here any minute!
379
00:35:11,735 --> 00:35:12,360
9-1-1.
380
00:35:12,370 --> 00:35:16,510
Yes, we have an
emergency at 2285 Edgewood.
381
00:35:17,380 --> 00:35:19,330
Yes. Please hurry.
382
00:35:19,520 --> 00:35:24,010
We will skin your
child alive!
383
00:35:27,160 --> 00:35:27,970
It's okay.
384
00:35:27,980 --> 00:35:33,220
This is your
final warning, Mr. Franks!
385
00:35:33,230 --> 00:35:35,870
Give us the letter!
386
00:35:38,330 --> 00:35:39,980
Fuck.
387
00:35:41,400 --> 00:35:43,590
We'll be back.
388
00:35:48,390 --> 00:35:50,720
They're gone.
389
00:35:55,100 --> 00:35:56,100
- Don't en the door!
- No, daddy.
390
00:35:56,110 --> 00:35:57,660
I'll be right back.
391
00:35:57,670 --> 00:35:59,260
Daddy, please don't go.
392
00:35:59,270 --> 00:36:00,750
It's okay, baby.
393
00:36:40,030 --> 00:36:43,850
I still don't understand why you
didn't tell the police about the letter.
394
00:36:43,860 --> 00:36:44,820
I told you, honey.
395
00:36:44,830 --> 00:36:47,080
We don't know who we can
trust and who we can’t.
396
00:36:47,090 --> 00:36:49,040
We can't just
give it to anyone.
397
00:36:49,050 --> 00:36:51,290
I don't care
who we give it to,
398
00:36:51,300 --> 00:36:53,750
I just don't want
it in this house.
399
00:36:53,760 --> 00:36:54,420
I'll just
call--
400
00:36:54,430 --> 00:36:55,880
why don't we just burn
the damn thing?
401
00:36:55,890 --> 00:36:57,200
We can't burn it.
402
00:36:57,210 --> 00:36:58,110
What if it's the truth?
403
00:36:58,120 --> 00:36:59,530
We have an obligation.
404
00:37:01,160 --> 00:37:03,280
You saw those men, Mike.
405
00:37:03,290 --> 00:37:05,860
You saw them and you
heard what they said.
406
00:37:06,660 --> 00:37:10,500
Okay, let me just call
professor Hartkinson.
407
00:37:10,510 --> 00:37:12,738
The man knew more about
American history than
408
00:37:12,751 --> 00:37:14,990
anyone I've ever met,
including my grandfather.
409
00:37:16,160 --> 00:37:17,860
We can trust him.
410
00:37:24,460 --> 00:37:26,730
Michael Franks, what
a nice surprise.
411
00:37:26,740 --> 00:37:28,700
Thanks for
taking my call.
412
00:37:29,670 --> 00:37:31,210
listen, pro
413
00:37:32,090 --> 00:37:33,900
the reason why
I'm calling,
414
00:37:33,910 --> 00:37:36,810
this is going to
sound crazy, but.
415
00:37:39,020 --> 00:37:43,320
last night me and my wife were
woken up by our daughter.
416
00:37:43,330 --> 00:37:46,780
She said that she saw someone
outside her window.
417
00:37:46,790 --> 00:37:49,520
Then there was a
pounding on the door
418
00:37:49,530 --> 00:37:51,300
and I looked outside
419
00:37:52,010 --> 00:37:58,570
and on our porch there are
four men wearing powdered wigs
420
00:37:58,580 --> 00:38:01,630
and what looked
like revolutionary war clothes.
421
00:38:01,640 --> 00:38:03,860
Did you see their teeth?
422
00:38:04,570 --> 00:38:05,800
How did you know that?
423
00:38:05,810 --> 00:38:08,460
Michael, tell
me about their teeth.
424
00:38:08,470 --> 00:38:10,520
They were fake-looking.
425
00:38:11,900 --> 00:38:13,380
Horrible.
426
00:38:13,600 --> 00:38:14,770
Washingtonians.
427
00:38:15,050 --> 00:38:16,460
Washingtonians?
428
00:38:16,470 --> 00:38:18,620
Washingtonians.
429
00:38:19,050 --> 00:38:21,940
You're lucky you came to me.
They have spies everywhere.
430
00:38:23,050 --> 00:38:24,750
What do you have?
431
00:38:25,260 --> 00:38:26,980
What?
432
00:38:28,020 --> 00:38:30,610
You must have something,
433
00:38:30,620 --> 00:38:33,260
otherwise they wouldn't
be after you. What is it?
434
00:38:36,060 --> 00:38:38,010
I'd rather not talk
about that on the phone.
435
00:38:38,020 --> 00:38:39,940
No, no, no. Of course
not. I’ll come to you.
436
00:38:40,020 --> 00:38:42,170
Look, my last
class ends at 6:30.
437
00:38:42,180 --> 00:38:42,960
I'll see you then.
438
00:38:42,970 --> 00:38:46,320
Listen, Michael, be
very, very careful.
439
00:38:46,330 --> 00:38:49,070
You and your family are
in grave danger.
440
00:39:22,750 --> 00:39:23,950
Professor.
441
00:39:25,040 --> 00:39:26,990
- Thank you for coming.
- Been a long time.
442
00:39:27,370 --> 00:39:29,010
Come inside.
443
00:39:29,800 --> 00:39:31,180
In there.
444
00:39:34,170 --> 00:39:35,890
The Washingtonians?
445
00:39:35,990 --> 00:39:37,240
Who the fuck are they?
446
00:39:39,270 --> 00:39:41,030
The Washingtonians.
447
00:39:44,040 --> 00:39:47,710
they are the
fringe of the fringe,
448
00:39:47,720 --> 00:39:52,020
and they are sworn to protect
Washington’s true legacy.
449
00:40:28,120 --> 00:40:30,600
"I will skin your
children and eat them."
450
00:40:30,610 --> 00:40:32,160
What does it mean?
451
00:40:33,170 --> 00:40:34,840
It's the truth.
452
00:40:35,530 --> 00:40:38,550
What's in this
letter is the truth.
453
00:40:39,650 --> 00:40:41,680
George Washington was
a cannibal, Michael.
454
00:40:41,690 --> 00:40:45,350
He was a fiend. A
murderer, a child-eater.
455
00:40:46,030 --> 00:40:48,440
He was also chosen to be
father of our country,
456
00:40:48,450 --> 00:40:51,690
and that image was more
important than the actuality.
457
00:40:51,700 --> 00:40:53,520
History, Michael, is myth.
458
00:40:53,530 --> 00:40:55,850
It's far more than a collection
of names, dates, and places.
459
00:40:55,860 --> 00:40:57,380
It's a system of beliefs,
460
00:40:57,390 --> 00:41:00,570
and ultimately it says more about the
people who bought into those beliefs
461
00:41:00,580 --> 00:41:04,410
than the actual historical
participants themselves.
462
00:41:05,890 --> 00:41:08,710
We're taught in school George
Washington: Father of our country.
463
00:41:08,720 --> 00:41:10,120
Lincoln, freed the slaves.
464
00:41:10,130 --> 00:41:12,490
That's our
lasting impression of them.
465
00:41:12,500 --> 00:41:18,000
In fact, we are who we are as a nation
because of what we believe they were.
466
00:41:19,040 --> 00:41:23,260
What we were
told to believe.
467
00:41:23,870 --> 00:41:27,150
Let me tell you something
about historians, Michael.
468
00:41:27,740 --> 00:41:31,190
Historians, they're
not interested in the truth.
469
00:41:32,410 --> 00:41:34,830
They're not
interested in facts.
470
00:41:34,840 --> 00:41:37,980
They're not interested in teaching
people what actually happened.
471
00:41:37,990 --> 00:41:40,758
No, they're far more
concerned with perpetuating
472
00:41:40,771 --> 00:41:43,550
the lies that they
were sworn to defend.
473
00:41:44,528 --> 00:41:47,740
They're very much like
politicians in that regard.
474
00:41:48,923 --> 00:41:50,240
I want to show
you something.
475
00:41:51,426 --> 00:41:53,386
You know, it's a
very exclusive club,
476
00:41:54,210 --> 00:41:57,080
Those people that know the
reasons we actually fought our wars,
477
00:41:57,090 --> 00:42:00,580
what actually happened behind
closed doors of our world leaders.
478
00:42:00,590 --> 00:42:04,790
Very exclusive club, and they
want to keep it exclusive.
479
00:42:07,124 --> 00:42:10,679
But there are those of
us... that are altruists.
480
00:42:10,690 --> 00:42:12,800
People like myself,
481
00:42:14,490 --> 00:42:17,030
who want to learn and
share what we learned.
482
00:42:20,663 --> 00:42:22,860
But, Michael, the
majority of historians,
483
00:42:23,800 --> 00:42:28,150
they're nothing but P.R.
People for the past.
484
00:42:33,010 --> 00:42:38,970
No, Americans wanted to believe that
George Washington was a great man.
485
00:42:39,960 --> 00:42:43,210
They wanted him to
be father of our country,
486
00:42:43,220 --> 00:42:45,510
needed him to be
father of our country,
487
00:42:45,520 --> 00:42:51,608
and so for that reason they
were all too happy to believe
488
00:42:51,652 --> 00:42:54,970
what we historians
told them to believe.
489
00:42:56,908 --> 00:43:03,430
No, George Washington was not the gentle,
kind old man that we put him up to be.
490
00:43:05,545 --> 00:43:07,930
He was a monster.
491
00:43:19,820 --> 00:43:22,410
You've stumbled on something
very interesting here,
492
00:43:23,857 --> 00:43:24,691
but they're
not going to give up.
493
00:43:24,727 --> 00:43:27,330
They're not going to let this note
get further than you and your family.
494
00:43:30,940 --> 00:43:33,710
You said you
have a daughter.
495
00:43:36,190 --> 00:43:38,370
Is she a virgin?
496
00:43:39,150 --> 00:43:41,060
She's ten years old.
497
00:43:46,900 --> 00:43:49,190
This is not good.
498
00:43:49,260 --> 00:43:51,060
Why isn't that good?
499
00:43:53,560 --> 00:43:56,740
The Washingtonians wear
an insignia on their arm.
500
00:43:57,250 --> 00:43:58,920
It's a cherry
tree and a hatchet.
501
00:43:58,950 --> 00:44:00,130
I've seen that.
502
00:44:00,140 --> 00:44:03,143
Well, in this particular
case the cherry tree
503
00:44:03,156 --> 00:44:06,170
represents George
Washington’s well-documented.
504
00:44:08,670 --> 00:44:12,830
fondness for the
meat of virgins.
505
00:44:15,210 --> 00:44:21,850
Michael, they all
like virgin meat.
506
00:44:23,427 --> 00:44:25,587
We know you're in
there, Frank!
507
00:44:25,612 --> 00:44:27,642
Give us the
damned letter!
508
00:44:27,652 --> 00:44:29,042
Take the letter.
509
00:44:29,052 --> 00:44:30,702
If it's the truth, you got
to get it to the right people.
510
00:44:30,712 --> 00:44:32,332
I'll guard
it with my life.
511
00:44:34,622 --> 00:44:36,392
Pam! Amy!
512
00:44:39,902 --> 00:44:41,262
What would they
do if they catch us?
513
00:44:41,272 --> 00:44:43,112
Kill us. And eat us.
514
00:44:43,122 --> 00:44:44,612
Go!
515
00:44:45,392 --> 00:44:47,072
What's going on, Mike?
516
00:44:51,112 --> 00:44:53,762
Here we are!
517
00:45:15,032 --> 00:45:16,232
Mike.
518
00:45:16,242 --> 00:45:17,742
Mike, are you okay, honey?
519
00:45:31,602 --> 00:45:33,372
Come on, princess.
520
00:45:33,382 --> 00:45:34,942
We're not going
to hurt you.
521
00:45:34,952 --> 00:45:37,532
That's right. W're
just going to eat you!
522
00:45:41,392 --> 00:45:42,862
Where are you taking us?
523
00:45:42,872 --> 00:45:44,612
We've been
awaiting your arrival.
524
00:45:44,622 --> 00:45:46,272
Won't you please join us?
525
00:45:53,772 --> 00:45:57,562
Welcome to the original feasting
lodge of George Washington.
526
00:45:57,732 --> 00:46:00,032
We are thrilled to
have you for dinner.
527
00:46:02,622 --> 00:46:04,952
Oh, where are my manners?
528
00:47:05,192 --> 00:47:09,662
Mr. Franks, we are delighted
to make your acquaintance.
529
00:47:09,842 --> 00:47:11,572
Please, follow me.
530
00:47:11,582 --> 00:47:13,722
I have something to
show you.
531
00:47:22,592 --> 00:47:25,722
Hey, pull up a
chair, Mr. Franks!
532
00:47:25,732 --> 00:47:28,052
It's all quite delicious.
533
00:47:31,022 --> 00:47:32,442
Tastes just like beef.
534
00:47:32,452 --> 00:47:34,412
Tastes more like
pork to me.
535
00:47:34,422 --> 00:47:35,562
Pork?
536
00:47:35,572 --> 00:47:37,532
It doesn't
taste like pork to me.
537
00:47:40,992 --> 00:47:42,952
Tastes like chicken.
538
00:47:45,802 --> 00:47:48,022
Hey, there, little sweetie.
539
00:47:48,032 --> 00:47:51,272
You're about cute
enough to eat!
540
00:47:56,672 --> 00:47:57,862
Step this way.
541
00:47:57,872 --> 00:47:59,982
There. Now,
542
00:48:00,792 --> 00:48:06,602
these forks were carved entirely from the
femurs of the first continental congress.
543
00:48:06,612 --> 00:48:09,470
And this fork which
you found at your
544
00:48:09,483 --> 00:48:12,352
grandmother's house
completed our collection.
545
00:48:12,362 --> 00:48:14,672
We have to thank
you for that.
546
00:48:16,642 --> 00:48:24,552
And now, this portrait Washington
commissioned when he first became president.
547
00:48:49,562 --> 00:48:52,660
He first acquired the taste
during the long winter
548
00:48:52,673 --> 00:48:55,782
at valley forge when he and
his men were starving.
549
00:48:56,702 --> 00:49:02,742
Without supplies or reinforcements,
the army began to eat its dead.
550
00:49:03,312 --> 00:49:07,112
Washington found that he not
only enjoyed the taste, of course,
551
00:49:08,592 --> 00:49:12,862
but he found it gave him great
power and clearness of mind.
552
00:49:19,612 --> 00:49:25,082
Even after supplies began to arrive, he
still killed a man a day for his meals.
553
00:49:39,332 --> 00:49:42,972
Soon he began to realize that
with the control of his army
554
00:49:42,982 --> 00:49:46,152
he was in a position where
he could make all the shots.
555
00:49:46,162 --> 00:49:49,592
He could create a
country of cannibals,
556
00:49:49,602 --> 00:49:55,862
a nation celebrating and dedicated
to the eating of human flesh.
557
00:49:57,322 --> 00:49:59,802
Thomas Jefferson gave
his life to us.
558
00:49:59,812 --> 00:50:01,472
Did you know that?
559
00:50:01,482 --> 00:50:03,002
Come here.
560
00:50:07,552 --> 00:50:10,232
He sacrificed himself
right here.
561
00:50:10,872 --> 00:50:13,652
His blood
anointed this wood.
562
00:50:21,002 --> 00:50:25,282
He allowed Washingtonians to rip
him apart with their bare hands.
563
00:50:27,172 --> 00:50:31,762
And this is our
prize possession.
564
00:50:32,792 --> 00:50:36,882
These belonged to president
Washington himself.
565
00:50:45,002 --> 00:50:47,552
Priceless.
566
00:50:50,092 --> 00:50:52,002
You're insane.
567
00:50:52,012 --> 00:50:53,492
All of you.
568
00:50:53,502 --> 00:50:58,012
Your hero George Washington
was nothing but a filthy monst--
569
00:51:00,532 --> 00:51:02,862
you are not a guest
here, Mr. Franks.
570
00:51:02,872 --> 00:51:04,812
You are a prisoner.
571
00:51:05,552 --> 00:51:07,282
for now.
572
00:51:07,292 --> 00:51:09,762
Later on, you
may be supper.
573
00:51:10,942 --> 00:51:12,232
Daddy!
574
00:51:12,242 --> 00:51:13,882
No!
575
00:51:16,902 --> 00:51:18,372
You two.
576
00:51:18,882 --> 00:51:20,712
may be dessert.
577
00:51:22,882 --> 00:51:25,142
Especial this one.
578
00:51:30,932 --> 00:51:32,382
Don't touch them.
579
00:51:32,992 --> 00:51:34,682
Eat me!
580
00:51:34,692 --> 00:51:37,452
Eat me, you
sons of bitches!
581
00:51:37,462 --> 00:51:39,922
Don't worry. We will.
582
00:51:42,482 --> 00:51:48,892
Your grandfather would have been
so disappointed in you, Michael!
583
00:51:49,022 --> 00:51:53,872
Yes, my son, he was a
proud Washingtonian,
584
00:51:54,052 --> 00:51:56,472
a good loyal comrade,
585
00:51:57,542 --> 00:51:59,202
and he is dearly missed.
586
00:51:59,212 --> 00:52:00,782
Here, here!
587
00:52:01,502 --> 00:52:05,352
I'm only going to ask you
this one time, Mr. Franks.
588
00:52:06,032 --> 00:52:08,092
Where is the letter?
589
00:52:08,932 --> 00:52:10,742
You'll never see
that letter.
590
00:52:12,192 --> 00:52:14,112
As you wish.
591
00:52:14,502 --> 00:52:16,162
Go ahead.
592
00:52:18,102 --> 00:52:19,762
No. No!
593
00:52:19,772 --> 00:52:20,862
Mommy, no!
594
00:52:20,872 --> 00:52:22,592
No!
595
00:52:22,682 --> 00:52:24,572
No!
596
00:52:38,222 --> 00:52:41,202
You harm her, I swear,
you'll never see that letter.
597
00:52:41,212 --> 00:52:44,232
I hardly think you're
in any position to--
598
00:52:45,032 --> 00:52:47,392
Everybody having
a good time?
599
00:52:47,752 --> 00:52:50,622
You look disgusting.
600
00:53:28,962 --> 00:53:30,482
Everybody okay?
601
00:53:30,492 --> 00:53:33,002
Okay. Check to see who's
still alive and shoot them.
602
00:53:33,012 --> 00:53:34,512
Go.
603
00:53:37,562 --> 00:53:38,932
Michael!
604
00:53:41,742 --> 00:53:43,242
Michael, you got to
get your family out of here.
605
00:53:43,252 --> 00:53:44,322
Come on.
606
00:53:44,332 --> 00:53:46,232
Guys, let's
go. Quick, quick, quick.
607
00:53:47,922 --> 00:53:48,682
Who are they?
608
00:53:48,692 --> 00:53:49,392
Federal agents.
609
00:53:49,402 --> 00:53:50,672
How you doing, Andy?
610
00:53:50,922 --> 00:53:52,782
- Hey, bob.
- How are they going to explain all this?
611
00:53:52,792 --> 00:53:53,952
They work for
the government.
612
00:53:53,962 --> 00:53:56,532
Roswell, all those
other cover-ups.
613
00:53:57,712 --> 00:53:59,302
This incident will
never have happened.
614
00:53:59,312 --> 00:54:02,702
Trust me, these guys will sweep
everything under the carpet.
615
00:54:04,062 --> 00:54:04,682
Let's get out of here.
616
00:54:04,692 --> 00:54:06,072
What about the letter?
617
00:54:09,992 --> 00:54:11,802
Tell the world.
618
00:54:14,312 --> 00:54:16,062
It's history!
619
00:54:54,692 --> 00:54:55,942
Got it.
620
00:54:56,962 --> 00:55:00,572
Allow me to quote my
good buddy, Jack Nicholson.
621
00:55:01,722 --> 00:55:02,762
The truth?
622
00:55:02,772 --> 00:55:05,362
You can't
ha-a-andle the truth.
623
00:55:13,652 --> 00:55:15,592
Two order fried tofu,
624
00:55:15,602 --> 00:55:17,482
two order
vegetarian lo mein,
625
00:55:17,492 --> 00:55:18,832
one order with rice.
626
00:55:18,842 --> 00:55:19,702
All right?
627
00:55:19,712 --> 00:55:20,922
That's right.
628
00:55:20,932 --> 00:55:23,692
Hey, you no like meat, huh?
629
00:55:32,522 --> 00:55:33,832
What's this?
630
00:55:34,762 --> 00:55:36,622
That the new dollar bill.
631
00:55:36,632 --> 00:55:38,682
They swapped Georges.
632
00:55:38,692 --> 00:55:40,292
No shit.
633
00:55:41,902 --> 00:55:44,062
No shit.
634
00:55:47,252 --> 00:55:49,332
No shit is right.
42557
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.