Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,320
ANNOUNCER: Previously
on MasterChef Australia...
2
00:00:03,320 --> 00:00:05,840
Un...
ALL: Deux, trois.
3
00:00:05,840 --> 00:00:08,920
Et voila!
(ALL EXCLAIM)
4
00:00:08,920 --> 00:00:13,920
..their mystery box had the makings
for some incredible French cuisine.
5
00:00:13,920 --> 00:00:15,480
ANDY: Ho-ho!
Vive la France!
6
00:00:15,480 --> 00:00:16,480
(POP!)
7
00:00:16,480 --> 00:00:17,680
Cheers.
8
00:00:17,680 --> 00:00:20,840
Jean-Christophe felt right at home...
9
00:00:20,840 --> 00:00:22,120
Ooh, la la.
10
00:00:22,120 --> 00:00:23,280
Merci beaucoup.
11
00:00:23,280 --> 00:00:25,760
POH: Wow.
SOFIA: That's awesome!
12
00:00:25,760 --> 00:00:27,160
ANDY: Absolute ripper.
13
00:00:27,160 --> 00:00:32,920
..but the bottom four face
a pressure test...tonight.
14
00:00:46,480 --> 00:00:50,000
ALEX: Oh, so, what do we think?
Oak trees?
15
00:00:51,680 --> 00:00:53,080
So pretty.
16
00:00:53,080 --> 00:00:54,800
Oh, butterflies.
17
00:00:54,800 --> 00:00:59,600
To be out in this greenery,
I feel at one with nature.
18
00:00:59,600 --> 00:01:01,160
I'm very much a garden girl
19
00:01:01,160 --> 00:01:04,200
so I feel like
I'm in the right spot today.
20
00:01:04,200 --> 00:01:07,200
Even though it's elimination and
even though I'm wearing this black,
21
00:01:07,200 --> 00:01:09,120
it's nice to be in the green.
22
00:01:09,120 --> 00:01:13,720
I've been in eliminations before,
but this one's a lot more intense
23
00:01:13,720 --> 00:01:16,240
being four people
and it's a pressure test,
24
00:01:16,240 --> 00:01:19,000
so I'm really nervous about this.
25
00:01:29,960 --> 00:01:33,760
From Bendigo to the outskirts
of bustling Ballarat,
26
00:01:33,760 --> 00:01:36,960
let me officially welcome you
to Black Cat Truffles.
27
00:01:36,960 --> 00:01:38,800
(APPLAUSE)
28
00:01:40,280 --> 00:01:42,920
This is the perfect place
for truffle lovers
29
00:01:42,920 --> 00:01:46,480
to enjoy
a true paddock-to-plate experience.
30
00:01:46,480 --> 00:01:51,000
And today, this beautiful stretch
of land in central Victoria
31
00:01:51,000 --> 00:01:53,680
will be the setting
of your pressure test.
32
00:01:53,680 --> 00:01:58,240
By the end of the day, one of you
will be leaving the competition.
33
00:01:59,480 --> 00:02:02,960
Right, this pressure test,
it is set by a local legend.
34
00:02:04,480 --> 00:02:06,680
He's a hatted chef...
(GASPING)
35
00:02:06,680 --> 00:02:11,280
..one of the geniuses behind local
hot spots such as Ragazzone
36
00:02:11,280 --> 00:02:14,880
and the iconic Craig's Royal Hotel.
37
00:02:14,880 --> 00:02:18,560
Career spanning 22 years.
38
00:02:18,560 --> 00:02:22,560
He's cooked alongside some
of the country's greatest chefs.
39
00:02:22,560 --> 00:02:25,320
Now he's responsible for cultivating
40
00:02:25,320 --> 00:02:28,520
some of the best truffles
in Australia.
41
00:02:28,520 --> 00:02:31,320
Wow.
Right here. Funny that.
42
00:02:31,320 --> 00:02:35,280
Please put your hands together
for Liam Downes.
43
00:02:35,280 --> 00:02:36,880
(CHEERING AND APPLAUSE)
44
00:02:36,880 --> 00:02:38,640
Here he is.
45
00:02:39,760 --> 00:02:41,400
Hello, mate.
46
00:02:44,800 --> 00:02:46,280
(ALL EXCLAIM)
47
00:02:48,400 --> 00:02:50,600
Liam, mate, thank you for having us.
48
00:02:50,600 --> 00:02:52,600
This place is unreal.
You're a lucky man.
49
00:02:52,600 --> 00:02:54,920
My pleasure.
It's an honour to have you all here
50
00:02:54,920 --> 00:02:56,360
and I'm really excited for today.
51
00:02:56,360 --> 00:03:00,360
So, tell us, when did the love
of truffles start for ya?
52
00:03:00,360 --> 00:03:03,800
I think cooking over 22 years, you
get to learn to cook with truffles
53
00:03:03,800 --> 00:03:05,440
and you learn to love truffles.
54
00:03:05,440 --> 00:03:07,200
But then to be given an opportunity
55
00:03:07,200 --> 00:03:09,200
to come out here,
by the previous owners,
56
00:03:09,200 --> 00:03:10,680
to come and learn all about
57
00:03:10,680 --> 00:03:13,040
the whole underground world
that's down there,
58
00:03:13,040 --> 00:03:14,160
it's really intriguing.
59
00:03:14,160 --> 00:03:15,880
Plus, I have a little 24-seat
restaurant,
60
00:03:15,880 --> 00:03:17,760
so it's kind of chef's paradise.
61
00:03:17,760 --> 00:03:19,760
It is chef's paradise, huh?
(ALL AGREE)
62
00:03:19,760 --> 00:03:20,760
Very cool.
63
00:03:20,760 --> 00:03:22,120
And favourite way to use truffles.
64
00:03:22,120 --> 00:03:26,200
I love to grate it on top
of something fresh to finish a dish.
65
00:03:26,200 --> 00:03:28,320
I love it in sauces.
Yep.
66
00:03:28,320 --> 00:03:29,600
But as you'll see today,
67
00:03:29,600 --> 00:03:31,240
I think this will be
my favourite way to do it.
68
00:03:31,240 --> 00:03:33,600
Yeah, this has gotta be
your favourite for sure.
69
00:03:33,600 --> 00:03:35,080
Give us a bit of a scale.
70
00:03:35,080 --> 00:03:38,040
How hard is this dish to complete
71
00:03:38,040 --> 00:03:41,280
to a level that you'd be happy
to send out into the restaurant?
72
00:03:41,280 --> 00:03:42,680
I reckon it's around a 10.
73
00:03:43,920 --> 00:03:45,320
10 out of 10, yeah.
74
00:03:45,320 --> 00:03:47,840
I was going to say 11,
but we'll stick to 10.
75
00:03:47,840 --> 00:03:49,080
(EXHALES) OK.
76
00:03:49,080 --> 00:03:51,040
Righto, ladies,
are you ready to see what it is?
77
00:03:51,040 --> 00:03:52,800
Yes.
No.
78
00:03:52,800 --> 00:03:54,000
Yes, please.
79
00:03:54,000 --> 00:03:55,640
Liam, mate, let's do the honours.
80
00:03:55,640 --> 00:03:57,760
Today, you'll be making my...
81
00:04:03,680 --> 00:04:05,960
(SILENCE)
82
00:04:09,800 --> 00:04:11,760
..smoked egg yolk raviolo...
83
00:04:13,520 --> 00:04:16,000
..with truffle and asparagus.
84
00:04:16,000 --> 00:04:18,800
CONTESTANTS: Oh!
(APPLAUSE)
85
00:04:24,240 --> 00:04:25,920
Should we, uh, sauce up?
86
00:04:25,920 --> 00:04:29,640
So, this one is a chicken jus,
really herby.
87
00:04:29,640 --> 00:04:32,160
So that's gonna finish the dish.
88
00:04:32,160 --> 00:04:34,080
ALL: Oh.
It's glistening.
89
00:04:34,080 --> 00:04:35,760
It IS glistening.
90
00:04:35,760 --> 00:04:38,280
And then just to finish,
to tie it all together,
91
00:04:38,280 --> 00:04:41,840
some super vivid chive oil.
92
00:04:41,840 --> 00:04:43,720
ANDY: Yum!
Oh, I love chive oil.
93
00:04:43,720 --> 00:04:45,400
SOFIA: I'm so into this.
94
00:04:45,400 --> 00:04:47,440
GILLIAN: Oh, gosh,
it looks incredible.
95
00:04:47,440 --> 00:04:48,720
It's like a piece of art.
96
00:04:48,720 --> 00:04:52,080
I'm so, so excited
because this is my jam -
97
00:04:52,080 --> 00:04:55,720
work of art with eggs,
pasta, truffles, that's me.
98
00:04:55,720 --> 00:04:57,840
Would you like to try it?
ALL: Yes!
99
00:04:57,840 --> 00:05:00,520
ยค50.
(ALL LAUGH)
100
00:05:00,520 --> 00:05:02,200
Come on, come on.
Allez, allez, allez!
101
00:05:09,160 --> 00:05:11,240
Look at that. Look at that.
102
00:05:11,240 --> 00:05:12,600
ALL: Oh!
103
00:05:12,600 --> 00:05:14,560
Look at the colour of that yolk.
104
00:05:14,560 --> 00:05:18,240
Is the full yolk. Wow, look at that.
105
00:05:18,240 --> 00:05:19,560
Beautiful.
106
00:05:19,560 --> 00:05:21,760
It's like a painting.
It is actually, yeah?
107
00:05:21,760 --> 00:05:22,920
Yeah, it really is.
108
00:05:22,920 --> 00:05:24,800
How do you go through the mosaic
of the colours?
109
00:05:24,800 --> 00:05:28,280
The mosaic of the pasta is
an egg yolk pasta dough
110
00:05:28,280 --> 00:05:30,560
and a basil and spinach pasta dough.
111
00:05:30,560 --> 00:05:32,960
So sandwiched together,
sandwich it all the way,
112
00:05:32,960 --> 00:05:34,840
and then we make the pasta
from there.
113
00:05:34,840 --> 00:05:37,480
Inside the pasta
is Meredith goat's cheese,
114
00:05:37,480 --> 00:05:40,640
which is produced 20 minutes
from the other side of Ballarat.
115
00:05:40,640 --> 00:05:42,840
One of my favourite ingredients
to use.
116
00:05:42,840 --> 00:05:44,760
On top of that is a smoked egg yolk.
117
00:05:44,760 --> 00:05:46,880
So, we smoke that,
we keep it in the shell,
118
00:05:46,880 --> 00:05:49,240
make sure it gets lots
of smoke on it,
119
00:05:49,240 --> 00:05:51,640
pop it in there and then seal it
in the pasta dough.
120
00:05:51,640 --> 00:05:53,240
There's truffle in the filling,
121
00:05:53,240 --> 00:05:55,520
there's truffle underneath and
there's also some fresh truffle.
122
00:05:55,520 --> 00:05:58,080
So we should get that earthiness
and richness from the truffle.
123
00:05:58,080 --> 00:06:02,240
Then we've got the chicken elements
which tie in with the chicken jus,
124
00:06:02,240 --> 00:06:04,040
and some crispy chicken skin.
125
00:06:04,040 --> 00:06:07,200
As well as the last of the white
asparagus for the season.
126
00:06:07,200 --> 00:06:09,680
So we've got a few elements
of that on there.
127
00:06:09,680 --> 00:06:16,040
Chef, tell us what are the pressure
points of this beautiful recipe?
128
00:06:16,040 --> 00:06:17,840
I think the important things are
129
00:06:17,840 --> 00:06:20,240
obviously the cook
with the egg yolk.
130
00:06:20,240 --> 00:06:22,760
You want the pasta to be cooked
but the egg yolk to be runny.
131
00:06:22,760 --> 00:06:25,480
A really important part
is this chicken jus,
132
00:06:25,480 --> 00:06:28,400
to get it nice and light,
heaps of herby flavour in there
133
00:06:28,400 --> 00:06:30,040
and a good amount of seasoning,
134
00:06:30,040 --> 00:06:32,520
and then tying the dish together
with these elements.
135
00:06:32,520 --> 00:06:34,920
Every element in there
is there for a reason -
136
00:06:34,920 --> 00:06:37,360
for sweetness, sour,
for balance of it.
137
00:06:37,360 --> 00:06:39,640
We want a nice, balanced dish.
138
00:06:39,640 --> 00:06:43,040
NAT: I literally have just lost
count how many components there are.
139
00:06:43,040 --> 00:06:44,680
How am I gonna get that done,
140
00:06:44,680 --> 00:06:47,840
like, fast enough
and to perfection as well?
141
00:06:47,840 --> 00:06:52,200
Oh, mate, we're in for a bit
of a...
142
00:06:52,200 --> 00:06:55,360
..a truffle kerfuffle today,
let's put it that way. (LAUGHS)
143
00:06:55,360 --> 00:06:57,320
POH: You'll have...
144
00:06:58,400 --> 00:07:01,840
..four hours.
What?
145
00:07:01,840 --> 00:07:03,360
Holy...
146
00:07:03,360 --> 00:07:06,200
I'm a bit scared now.
Yeah, now I'm terrified.
147
00:07:06,200 --> 00:07:09,720
Everything you will need to re-create
this dish will be at your benches.
148
00:07:09,720 --> 00:07:14,080
Now, picture that smoked egg yolk
raviolo in your mind.
149
00:07:14,080 --> 00:07:16,560
And savour that taste,
150
00:07:16,560 --> 00:07:19,440
because you'll need to re-create it
as faithfully as possible
151
00:07:19,440 --> 00:07:20,640
to stay in this competition.
152
00:07:20,640 --> 00:07:26,160
The cook whose dish least resembles
Liam's will be going home.
153
00:07:26,160 --> 00:07:31,240
Nat, of course, you're holding on
to that shiny little immunity pin.
154
00:07:31,240 --> 00:07:33,040
Yes.
If you feel like you're in trouble
155
00:07:33,040 --> 00:07:34,320
during today's cook,
156
00:07:34,320 --> 00:07:36,400
you can play it and save yourself
from elimination.
157
00:07:36,400 --> 00:07:37,800
Yep.
158
00:07:37,800 --> 00:07:39,600
Liam, would you like to do
the honours?
159
00:07:39,600 --> 00:07:40,920
I sure would.
160
00:07:40,920 --> 00:07:43,200
Your time starts...
161
00:07:43,200 --> 00:07:46,880
..now.
(CHEERING AND APPLAUSE)
162
00:07:52,360 --> 00:07:54,360
I love you.
ALL: Love you.
163
00:07:54,360 --> 00:07:55,600
Let's go.
164
00:08:00,040 --> 00:08:02,520
LOURDES: I think I'm just gonna
focus on being quick
165
00:08:02,520 --> 00:08:04,160
and getting everything done.
166
00:08:04,160 --> 00:08:08,360
My strategy for this cook today
is just cook with haste, with pace.
167
00:08:09,600 --> 00:08:11,360
I do love following a recipe,
168
00:08:11,360 --> 00:08:13,160
I feel like that's me to a T,
169
00:08:13,160 --> 00:08:18,040
but this recipe seems to be about
10 pages long and 200 points long,
170
00:08:18,040 --> 00:08:19,920
so just gotta bring my A game.
171
00:08:19,920 --> 00:08:21,720
Nice, Lourdes!
172
00:08:23,480 --> 00:08:26,360
NAT: The game plan
is to stay focused,
173
00:08:26,360 --> 00:08:30,920
making sure that I take every step
on the recipe carefully.
174
00:08:30,920 --> 00:08:34,200
If I do anything bad, disastrous,
I will use the immunity pin.
175
00:08:34,200 --> 00:08:36,520
First thing I need to do
is the chicken skin.
176
00:08:36,520 --> 00:08:38,600
I'm definitely confident
with the chicken skin.
177
00:08:38,600 --> 00:08:40,280
I've done chicken skin before.
178
00:08:40,280 --> 00:08:44,000
Taking the fat off, cleaning it,
drying it out is important.
179
00:08:44,000 --> 00:08:47,680
Needs to be, like, perfectly salty
and perfectly crispy.
180
00:08:47,680 --> 00:08:51,160
I'm putting the chicken skin in
for 45 minutes.
181
00:08:56,920 --> 00:08:58,680
Clean the fat off the skin.
182
00:08:58,680 --> 00:09:00,920
I don't know how to do that.
183
00:09:01,960 --> 00:09:05,120
Well, Liam, first of all,
thank you for having us.
184
00:09:05,120 --> 00:09:08,480
My pleasure.
I know you work harder than anyone,
185
00:09:08,480 --> 00:09:10,880
but you gotta love doing it here.
186
00:09:10,880 --> 00:09:12,840
It is absolutely stunning.
187
00:09:12,840 --> 00:09:16,200
And I know that it is an elimination
and someone's going home,
188
00:09:16,200 --> 00:09:17,840
but it's a great place to
have a challenge.
189
00:09:17,840 --> 00:09:19,120
Absolutely.
190
00:09:19,120 --> 00:09:21,520
POH: As someone who's cooked
outside before in challenges,
191
00:09:21,520 --> 00:09:23,360
it really does change
your frame of mind.
192
00:09:23,360 --> 00:09:26,120
It just adds that little
extra bit of stress.
193
00:09:26,120 --> 00:09:28,760
If I was one of the
contestants today,
194
00:09:28,760 --> 00:09:32,400
I will be distracted, the fact
that we are cooking outside.
195
00:09:32,400 --> 00:09:33,400
Yeah.
196
00:09:33,400 --> 00:09:36,560
Because it will actually obscure
myself, you know, to be precise.
197
00:09:36,560 --> 00:09:38,640
Everything has a specific detail.
198
00:09:38,640 --> 00:09:39,960
It's like a symphony.
199
00:09:39,960 --> 00:09:42,840
Your dish is the perfect symphony.
200
00:09:42,840 --> 00:09:43,920
Thank you.
201
00:09:43,920 --> 00:09:45,800
That's great praise, I love that.
(ALL LAUGH)
202
00:09:45,800 --> 00:09:47,640
ANDY: Well, let's hope
that these guys
203
00:09:47,640 --> 00:09:49,960
pull together those players
to make the symphony hum,
204
00:09:49,960 --> 00:09:51,240
because they're gonna need to do that
205
00:09:51,240 --> 00:09:52,680
if they want to stay
in the competition.
206
00:09:52,680 --> 00:09:53,840
They sure do.
207
00:09:53,840 --> 00:09:56,520
Four hours might seem like a lot
of time, but out in the elements,
208
00:09:56,520 --> 00:09:58,640
it is going to fly.
And it's smelling good already.
209
00:09:58,640 --> 00:10:00,440
It is. I can smell it.
It smells good.
210
00:10:00,440 --> 00:10:03,200
Just hits you in the face.
We're downwind, aren't we? Yeah.
211
00:10:03,200 --> 00:10:05,080
Come on, baby.
212
00:10:05,080 --> 00:10:07,800
I've got my chicken skin in the oven,
213
00:10:07,800 --> 00:10:10,960
so my main focus right now
is this chicken sauce.
214
00:10:10,960 --> 00:10:14,800
The sauce, I think, is going
to be the hardest part.
215
00:10:14,800 --> 00:10:17,760
You get one shot at this 'cause it
needs to be on there for a long time,
216
00:10:17,760 --> 00:10:20,960
and you don't have time up
your sleeve to re-create it.
217
00:10:20,960 --> 00:10:23,080
So if you don't get it right
the first time,
218
00:10:23,080 --> 00:10:25,640
you can practically kiss it goodbye.
219
00:10:25,640 --> 00:10:28,720
I've chopped up all the vegetables,
my garlic,
220
00:10:28,720 --> 00:10:30,920
getting a nice golden brown colour
on them.
221
00:10:30,920 --> 00:10:34,760
I've grabbed my chicken wings
out from the oven.
222
00:10:34,760 --> 00:10:38,240
I'm going to let this
bubble away slowly
223
00:10:38,240 --> 00:10:39,960
'cause it needs to be on there
for a long time,
224
00:10:39,960 --> 00:10:42,240
reducing this sauce right down.
225
00:10:42,240 --> 00:10:46,000
Three litres. It needs to be 1.5.
226
00:10:46,000 --> 00:10:47,720
I need to make sure
227
00:10:47,720 --> 00:10:50,120
that this chicken sauce
is gonna be the winner.
228
00:10:50,120 --> 00:10:53,200
Because when I tasted this dish,
Liam's was salty,
229
00:10:53,200 --> 00:10:55,280
it was rich, it looked glossy.
230
00:10:55,280 --> 00:10:58,040
It was the perfect accompaniment
to that raviolo,
231
00:10:58,040 --> 00:10:59,800
and that's what mine
needs to be today.
232
00:10:59,800 --> 00:11:01,680
We're in this beautiful
truffle farm,
233
00:11:01,680 --> 00:11:04,120
so I'm just trying to channel
positive energy
234
00:11:04,120 --> 00:11:05,920
and stay laser-focused today.
235
00:11:05,920 --> 00:11:08,760
Nice work, Gill.
Onya, Gilly.
236
00:11:08,760 --> 00:11:13,400
OK, ladies, you have
three hours to go.
237
00:11:13,400 --> 00:11:15,480
(APPLAUSE)
238
00:11:15,480 --> 00:11:16,680
Let's go, girls!
239
00:11:23,160 --> 00:11:26,240
NAT: I'm waiting for my chicken sauce
to start reducing
240
00:11:26,240 --> 00:11:30,040
and I see that the next step is to
get the chicken skin out of the oven.
241
00:11:31,200 --> 00:11:33,040
I check on the chicken skin...
242
00:11:33,040 --> 00:11:35,080
Ooh, yeah, baby.
243
00:11:35,080 --> 00:11:37,040
..and it is looking so good.
244
00:11:38,080 --> 00:11:40,800
Yep. She's crunchy AF.
245
00:11:40,800 --> 00:11:44,680
It's so golden,
it's crispy and it's very delicate.
246
00:11:44,680 --> 00:11:46,800
It looks like a tuile.
247
00:11:46,800 --> 00:11:47,800
Beautiful.
248
00:11:49,760 --> 00:11:52,360
GILLIAN: Crispy as. Salty too.
249
00:11:52,360 --> 00:11:55,640
LOURDES: The texture is everything
for this crispy chicken skin.
250
00:11:55,640 --> 00:11:58,440
It needs to break into shards,
practically.
251
00:12:02,640 --> 00:12:03,680
Um...
252
00:12:05,160 --> 00:12:06,600
I didn't skin the fat off it,
253
00:12:06,600 --> 00:12:09,480
so my crispy chicken skin
is not crispy.
254
00:12:23,960 --> 00:12:27,120
LOURDES: So, texture is everything
for this crispy chicken skin...
255
00:12:30,000 --> 00:12:31,520
Shit.
256
00:12:31,520 --> 00:12:34,880
..but when I pull it out,
it isn't as crispy
257
00:12:34,880 --> 00:12:37,160
'cause I skipped
scraping the fat off.
258
00:12:37,160 --> 00:12:39,160
Um...
259
00:12:39,160 --> 00:12:42,000
But I think, "Hmm, how can
I rectify this situation?"
260
00:12:43,400 --> 00:12:46,680
I think I'm gonna put it back
for 15 minutes at 180,
261
00:12:46,680 --> 00:12:48,640
and then it'll probably crisp it up.
262
00:12:51,040 --> 00:12:54,800
"Add egg, egg yolks and pulse."
263
00:12:54,800 --> 00:12:58,560
Today, we're in Ballarat,
and Liam Downes,
264
00:12:58,560 --> 00:13:00,080
he's just set us a challenge
265
00:13:00,080 --> 00:13:03,360
to re-create
his striped egg yolk raviolo
266
00:13:03,360 --> 00:13:05,680
with asparagus and truffle.
267
00:13:05,680 --> 00:13:08,920
I've got my sauce,
it's cooking on the stove top,
268
00:13:08,920 --> 00:13:11,480
and my onions are cooking
in their water bath.
269
00:13:11,480 --> 00:13:15,200
I'm currently starting
my egg yolk dough.
270
00:13:15,200 --> 00:13:18,440
So, Liam's really drilled hard
on the pasta work.
271
00:13:18,440 --> 00:13:21,360
This is one of the
pressure points today
272
00:13:21,360 --> 00:13:23,520
because it needs to be
beautiful and thin,
273
00:13:23,520 --> 00:13:26,440
but it also needs to be still thick
enough that it holds its structure
274
00:13:26,440 --> 00:13:30,360
and can cradle that egg yolk
so that it doesn't split open.
275
00:13:30,360 --> 00:13:32,520
I'm feeling pretty confident
with my pasta work.
276
00:13:32,520 --> 00:13:36,000
I've done it a few times before,
so, yeah, today is my challenge.
277
00:13:38,080 --> 00:13:39,720
Process...
278
00:13:39,720 --> 00:13:43,560
I'm very comfortable with
working with noodle doughs
279
00:13:43,560 --> 00:13:45,600
and, like, dumpling doughs.
280
00:13:45,600 --> 00:13:47,440
It is kind of similar.
281
00:13:47,440 --> 00:13:50,400
Like, I know what I need to be
feeling for.
282
00:13:50,400 --> 00:13:53,560
Strategy at the moment
is to just speed some things up.
283
00:13:53,560 --> 00:13:57,720
You know, I gotta get things rolling
because... Ha! Literally rolling.
284
00:13:57,720 --> 00:14:00,600
Um, because otherwise,
I won't have two doughs.
285
00:14:00,600 --> 00:14:02,560
Good work, Nat. Good stuff.
286
00:14:05,800 --> 00:14:09,480
I have made egg yolk dough before,
so I know exactly what to feel for
287
00:14:09,480 --> 00:14:11,320
and what to look for.
288
00:14:11,320 --> 00:14:14,280
Oh. What is going on here?
289
00:14:16,320 --> 00:14:18,120
What is going on here?
290
00:14:18,120 --> 00:14:20,040
Can we have a nurse?
291
00:14:20,040 --> 00:14:23,320
But I have cut myself
and it bloody hurts.
292
00:14:23,320 --> 00:14:25,720
When I picked that up earlier,
I've sliced...
293
00:14:25,720 --> 00:14:26,920
POH: Oh, no.
294
00:14:26,920 --> 00:14:29,000
..and I've contaminated my dough.
295
00:14:29,000 --> 00:14:33,600
And I know this means
I'm going to have to start again.
296
00:14:33,600 --> 00:14:35,520
Alright, awesome.
297
00:14:35,520 --> 00:14:37,560
JEAN-CHRISTOPHE:
Attention! Attention!
298
00:14:37,560 --> 00:14:39,160
You're halfway through.
299
00:14:39,160 --> 00:14:40,680
Two hours to go!
300
00:14:43,200 --> 00:14:44,600
Allez, allez!
301
00:14:44,600 --> 00:14:46,320
Pasta dough looks good.
Beautiful.
302
00:14:46,320 --> 00:14:47,960
Nice, Lourdes.
303
00:14:47,960 --> 00:14:49,960
"..dough into a flat disc..."
304
00:14:49,960 --> 00:14:51,560
Flat disc.
305
00:14:51,560 --> 00:14:53,400
Vacuum bag.
306
00:14:55,280 --> 00:14:57,560
NAT: Egg yolk pasta dough is done.
307
00:14:57,560 --> 00:14:59,440
So, I have to do
two different doughs
308
00:14:59,440 --> 00:15:02,320
because there's obviously
a green and a yellow striped pasta
309
00:15:02,320 --> 00:15:04,280
on the raviolo.
310
00:15:04,280 --> 00:15:07,960
So, next step, I've got the
spinach-and-basil pasta dough.
311
00:15:07,960 --> 00:15:09,920
Three...four...
312
00:15:09,920 --> 00:15:12,720
And I have to make sure that those
components are done perfectly
313
00:15:12,720 --> 00:15:15,160
so that they can go together well.
314
00:15:15,160 --> 00:15:18,280
I've blanched the spinach and basil,
put it in the ice bath.
315
00:15:18,280 --> 00:15:20,640
I have, like, wringed it out
really, really well,
316
00:15:20,640 --> 00:15:23,200
using the cloth to make sure
that the dough is not too wet.
317
00:15:23,200 --> 00:15:27,760
You don't want any moisture at all
because it becomes way too sticky.
318
00:15:27,760 --> 00:15:30,040
Alright, vac pack.
319
00:15:30,040 --> 00:15:31,480
Let's go.
320
00:15:31,480 --> 00:15:34,000
My dough is looking pretty good,
actually. I'm pretty happy that.
321
00:15:36,400 --> 00:15:37,880
Ah!
322
00:15:37,880 --> 00:15:40,800
I'm getting onto the
basil-and-spinach pasta dough.
323
00:15:40,800 --> 00:15:43,120
I've gotta squeeze out as much
moisture as possible
324
00:15:43,120 --> 00:15:46,800
in the basil and the spinach.
So I'm doing that just by hand.
325
00:15:46,800 --> 00:15:48,680
And then the next step
is to blend that together
326
00:15:48,680 --> 00:15:51,480
to make this beautiful green dough.
327
00:15:51,480 --> 00:15:55,080
At this stage, I don't know if I've
gotten enough moisture out of this,
328
00:15:55,080 --> 00:15:59,320
but I need to keep moving along,
so I set it aside to rest.
329
00:15:59,320 --> 00:16:01,120
Yeah! Spank it.
330
00:16:02,600 --> 00:16:05,680
Now I'm onto this
goat's cheese mousse.
331
00:16:05,680 --> 00:16:08,000
Hey, Gill.
Hey, Gill. How are you going?
332
00:16:08,000 --> 00:16:11,680
I'm trying to keep a good pace,
but at the same time being attentive
333
00:16:11,680 --> 00:16:12,760
and not rushing.
334
00:16:12,760 --> 00:16:15,200
I think there's a couple of
positives in your favour, though.
335
00:16:15,200 --> 00:16:16,800
Like, half-Italian.
Yeah. (LAUGHS)
336
00:16:16,800 --> 00:16:18,360
That's good.
Yep.
337
00:16:18,360 --> 00:16:19,960
You love your art,
you're into your art.
338
00:16:19,960 --> 00:16:21,640
Yeah.
You do it all the time.
339
00:16:21,640 --> 00:16:25,000
So, this dish is a picture
on a plate. Like...
340
00:16:25,000 --> 00:16:26,400
I know.
And for you to be able to have
341
00:16:26,400 --> 00:16:29,040
that beautiful artistic flair,
I think it's a big advantage.
342
00:16:29,040 --> 00:16:30,720
Yeah, I'd like to think so.
343
00:16:30,720 --> 00:16:33,080
So, let's just see at the end
of the cook if that follows through.
344
00:16:33,080 --> 00:16:35,000
Are you excited to plate it up?
Yeah, I am.
345
00:16:35,000 --> 00:16:38,760
I'm actually really excited to do
the presenting and have the detail.
346
00:16:38,760 --> 00:16:40,880
But, obviously, I need to make
sure I have that time.
347
00:16:40,880 --> 00:16:43,680
This is my organised chaos right now.
So...
348
00:16:43,680 --> 00:16:46,200
I think we just need organised.
Yeah, for sure. Thanks for that.
349
00:16:46,200 --> 00:16:47,480
Thank you.
Thank you, Gill.
350
00:16:47,480 --> 00:16:48,600
Thank you, guys.
Cheers.
351
00:16:50,440 --> 00:16:55,000
ALEX: I'm currently making my
egg yolk dough from scratch again.
352
00:16:55,000 --> 00:16:58,880
I know what I'm doing, I've just
done this so the memory is vivid.
353
00:16:58,880 --> 00:17:00,520
Argh!
354
00:17:00,520 --> 00:17:03,920
But have cut myself again
and the dough is tainted.
355
00:17:03,920 --> 00:17:05,960
Yeah, I've done it again.
356
00:17:05,960 --> 00:17:08,640
I cannot believe this is happening.
357
00:17:11,040 --> 00:17:12,600
Here we go again.
358
00:17:12,600 --> 00:17:14,200
Oh, this is bullshit.
359
00:17:14,200 --> 00:17:17,120
As if I'm not far enough
behind time right now.
360
00:17:25,640 --> 00:17:26,920
ALEX: Argh!
361
00:17:26,920 --> 00:17:30,400
I have cut myself again
and the dough is tainted.
362
00:17:30,400 --> 00:17:31,400
Done it again.
363
00:17:33,000 --> 00:17:34,880
Oh, this is bullshit.
364
00:17:36,920 --> 00:17:41,120
I'm now gonna start on
a third batch of egg yolk dough.
365
00:17:41,120 --> 00:17:43,720
You're gonna have
to chuck a glove on.
Yep.
366
00:17:43,720 --> 00:17:45,160
And you are gonna
have to do it again.
367
00:17:45,160 --> 00:17:46,160
Yep.
368
00:17:46,160 --> 00:17:48,560
I'm stressing because whatever
is under the bench
369
00:17:48,560 --> 00:17:50,640
is all I've got left to work with.
370
00:17:50,640 --> 00:17:52,880
But I know I can't give up.
371
00:17:52,880 --> 00:17:56,200
I came to MasterChef
to make this my world
372
00:17:56,200 --> 00:17:59,120
and I'm way too hungry
to go home now.
373
00:17:59,120 --> 00:18:01,680
I need to really fight.
374
00:18:01,680 --> 00:18:03,440
(EXHALES DEEPLY)
375
00:18:03,440 --> 00:18:06,640
Come on, Alex, get
your shit together.
376
00:18:08,760 --> 00:18:12,520
I need 240 for that.
I need 290 for that.
377
00:18:12,520 --> 00:18:15,920
I've come to work out
that I have just enough flour
378
00:18:15,920 --> 00:18:19,360
to be able to make two batches
of dough -
379
00:18:19,360 --> 00:18:21,280
the egg yolk and the spinach -
380
00:18:21,280 --> 00:18:24,160
if I half the recipes of both.
381
00:18:24,160 --> 00:18:26,520
So I need half an egg.
382
00:18:26,520 --> 00:18:28,440
So, you're doing a half batch here.
383
00:18:28,440 --> 00:18:32,640
You're gonna have enough
pasta dough here. You need one.
384
00:18:32,640 --> 00:18:34,800
You need one perfect one.
Thanks, Andy.
385
00:18:34,800 --> 00:18:36,440
Right now, once you get
this dough done...
386
00:18:36,440 --> 00:18:37,880
Yep.
..I would take a step back.
387
00:18:37,880 --> 00:18:40,160
I would clean down my bench fully.
Absolutely.
388
00:18:40,160 --> 00:18:42,920
I would have the biggest deep breath
you could possibly inhale.
389
00:18:42,920 --> 00:18:45,040
Yeah.
Breathe out and start again.
390
00:18:45,040 --> 00:18:46,760
You can do this.
I can...
391
00:18:46,760 --> 00:18:48,000
OK?
Yeah. Thank you.
392
00:18:48,000 --> 00:18:49,440
Look at me.
Can I have a cuddle?
393
00:18:49,440 --> 00:18:51,040
Let's go.
394
00:18:51,040 --> 00:18:54,560
You got this. Trust me.
Thank you so much.
395
00:18:54,560 --> 00:18:56,680
You've got this.
I need that. Thank you.
396
00:18:56,680 --> 00:18:58,600
It's all good. It's all good.
You got this.
397
00:18:58,600 --> 00:18:59,720
Thanks, Andy. Appreciate that.
398
00:18:59,720 --> 00:19:01,480
The thing is, you just can't
afford another mistake.
399
00:19:01,480 --> 00:19:03,320
No. That's it.
Righto.
400
00:19:04,720 --> 00:19:07,320
You got this, Alex, babe.
Thanks, Gill, babe.
401
00:19:07,320 --> 00:19:10,000
You have one hour left!
402
00:19:10,000 --> 00:19:12,040
(CHEERING AND APPLAUSE)
403
00:19:16,520 --> 00:19:18,280
Almost there!
404
00:19:20,640 --> 00:19:24,080
LOURDES: At this time, I've got
my chicken sauce cooking away.
405
00:19:24,080 --> 00:19:27,720
I've got my onion petals
in the sous vide machine.
406
00:19:27,720 --> 00:19:30,320
I've made my egg yolk dough
and my spinach-and-basil dough,
407
00:19:30,320 --> 00:19:34,600
and now I'm working on my mousse
for the inside of the raviolo.
408
00:19:34,600 --> 00:19:38,560
To make the mousse, I combine
Meredith goat's cheese, chives,
409
00:19:38,560 --> 00:19:40,200
leeks, thyme...
410
00:19:40,200 --> 00:19:43,320
"10 grams of truffle." Ooh.
411
00:19:43,320 --> 00:19:44,920
..and freshly shaved truffle.
412
00:19:44,920 --> 00:19:47,160
Oh, my God, this is so fancy.
413
00:19:47,160 --> 00:19:49,720
Holding the truffle,
it is super exciting.
414
00:19:49,720 --> 00:19:52,720
This is probably, like,
literally five grand right here.
415
00:19:52,720 --> 00:19:54,960
I could pocket this
and just run away.
416
00:19:54,960 --> 00:19:58,280
Oh, my God, this is cool.
417
00:19:58,280 --> 00:20:01,640
I've eaten things with truffle
in it,
418
00:20:01,640 --> 00:20:03,320
but, yeah, never cooked
with truffle.
419
00:20:03,320 --> 00:20:05,440
I mean, I could never afford
truffles.
420
00:20:05,440 --> 00:20:07,760
So here I am cooking with truffles.
421
00:20:07,760 --> 00:20:09,400
It's a good dream.
422
00:20:09,400 --> 00:20:11,800
Oh, look at that big truffle there.
I know!
423
00:20:11,800 --> 00:20:13,960
I put it there for you guys to see.
424
00:20:13,960 --> 00:20:15,720
I tasted it, it tasted great.
425
00:20:15,720 --> 00:20:18,320
I added a bit more truffle,
just on instinct,
426
00:20:18,320 --> 00:20:19,640
because I couldn't quite taste it.
427
00:20:19,640 --> 00:20:21,160
Just because it's a truffle dish
428
00:20:21,160 --> 00:20:23,560
and I wanna make sure that you do
taste the truffle in there.
429
00:20:24,600 --> 00:20:26,000
(TIMER BEEPS)
430
00:20:27,840 --> 00:20:29,400
Is that mine?
431
00:20:29,400 --> 00:20:31,160
Nup, that's not mine.
432
00:20:31,160 --> 00:20:34,480
Whose timer is that?
ALEX: Mine. Sorry, guys. Two secs.
433
00:20:34,480 --> 00:20:35,960
Feel like I'm going crazy.
434
00:20:35,960 --> 00:20:37,280
There are so many timers going off
435
00:20:37,280 --> 00:20:39,280
and I can't work out...
No, it's actually not mine.
436
00:20:39,280 --> 00:20:41,520
I can't work out which is mine
and which is not.
437
00:20:41,520 --> 00:20:43,880
Which one was that?
(MULTIPLE TIMERS BEEP)
438
00:20:43,880 --> 00:20:46,880
I don't know which that one...
which one that was.
439
00:20:46,880 --> 00:20:48,720
(LAUGHS)
440
00:20:50,960 --> 00:20:53,920
I'm working on my third batch
of pasta
441
00:20:53,920 --> 00:20:57,080
and now the pasta is done,
and now I'm getting my filling done.
442
00:20:57,080 --> 00:20:59,880
And I feel like I'm sprinting
in this kitchen
443
00:20:59,880 --> 00:21:01,600
and I'm getting stuff done.
444
00:21:05,440 --> 00:21:07,520
Smoke. Smoke, smoke, smoke, smoke.
445
00:21:07,520 --> 00:21:10,720
My pasta dough is done
and it's resting.
446
00:21:10,720 --> 00:21:14,080
Meredith goat's cheese mousse
is done.
447
00:21:14,080 --> 00:21:19,280
It's time to smoke my egg yolks
for the beautiful raviolo filling.
448
00:21:19,280 --> 00:21:23,560
Never done this before, so I'm gonna
have to try and get this on point.
449
00:21:23,560 --> 00:21:26,000
We're gonna smoke it in the carton.
450
00:21:26,000 --> 00:21:27,720
I get ya.
451
00:21:29,560 --> 00:21:31,120
Genius!
452
00:21:31,120 --> 00:21:33,080
Oh, yeah. That's so cool.
453
00:21:34,320 --> 00:21:36,000
This is wild.
454
00:21:36,000 --> 00:21:38,200
In the dish that we tasted
earlier today,
455
00:21:38,200 --> 00:21:41,000
Liam's egg was rich
but it was smoky.
456
00:21:41,000 --> 00:21:43,360
I'm smelling the smoke,
so smoke means it's good
457
00:21:43,360 --> 00:21:46,880
because it's a smoking gun
and I need a smoked egg yolk.
458
00:21:46,880 --> 00:21:50,480
I've set the yolks aside and now
I'm checking on my chicken sauce.
459
00:21:50,480 --> 00:21:51,720
That's good.
460
00:21:51,720 --> 00:21:54,000
I'm really happy
with my chicken sauce.
461
00:21:54,000 --> 00:21:55,600
It tastes like Liam's.
462
00:21:55,600 --> 00:21:59,600
Liam's was salty.
It was rich. It looked glossy.
463
00:21:59,600 --> 00:22:02,280
It was the perfect accompaniment
to that raviolo.
464
00:22:03,520 --> 00:22:06,720
It's looking very...good.
465
00:22:06,720 --> 00:22:11,160
My chicken sauce is so vibrant
and I'm so happy.
466
00:22:11,160 --> 00:22:13,960
Damn, that's really good.
467
00:22:15,720 --> 00:22:19,720
LOURDES: My chicken sauce has now
been reducing for probably an hour.
468
00:22:19,720 --> 00:22:22,480
You don't want it too thick
and you don't want it too runny,
469
00:22:22,480 --> 00:22:25,080
but I notice it has barely reduced
at all.
470
00:22:25,080 --> 00:22:28,400
It's still very liquidy
and a thin consistency.
471
00:22:28,400 --> 00:22:30,680
So I think, right, I'm gonna
put it on a frypan
472
00:22:30,680 --> 00:22:32,320
and I let that cook away.
473
00:22:35,360 --> 00:22:39,680
My smoked eggs are done,
and my sauce, it's perfect.
474
00:22:39,680 --> 00:22:44,360
Right now, I am doing the laminating
of the egg yolk pasta dough.
475
00:22:44,360 --> 00:22:48,560
So after I laminate
the egg yolk pasta dough
476
00:22:48,560 --> 00:22:51,320
and the basil-spinach pasta dough,
477
00:22:51,320 --> 00:22:54,280
I stack it like lasagne sheets...
478
00:22:54,280 --> 00:22:56,200
..and then I roll it.
479
00:22:56,200 --> 00:22:59,760
# I have no idea
if I'm doing this right. #
480
00:22:59,760 --> 00:23:02,720
One centimetre...
One centimetre wide.
481
00:23:02,720 --> 00:23:05,080
Then I cut it one centimetre.
482
00:23:05,080 --> 00:23:06,960
I am perfecting this raviolo.
483
00:23:06,960 --> 00:23:08,600
I want the stripes to be clear.
484
00:23:08,600 --> 00:23:10,600
I don't want to be marbled at all.
485
00:23:10,600 --> 00:23:11,720
Oh, that's pretty.
486
00:23:11,720 --> 00:23:14,040
And it looks beautiful.
487
00:23:15,200 --> 00:23:17,360
That's, uh...that's cool.
488
00:23:18,520 --> 00:23:20,640
"Lay them on their sides next
to each other to see the layers
489
00:23:20,640 --> 00:23:22,240
"and form a stripey dough portion."
490
00:23:22,240 --> 00:23:24,200
Ooh, pretty.
491
00:23:24,200 --> 00:23:25,880
I was very intrigued to see
492
00:23:25,880 --> 00:23:28,840
how Liam achieved
that beautiful striped dough,
493
00:23:28,840 --> 00:23:31,680
and I'm starting to see
how it comes together.
494
00:23:31,680 --> 00:23:34,200
It seems like such a cool way
to do it.
495
00:23:34,200 --> 00:23:36,880
That looks really good.
Great stuff, Lourdes.
496
00:23:38,520 --> 00:23:40,400
How are you doing, Gill?
Me?
497
00:23:40,400 --> 00:23:42,960
As good as can be.
Yeah.
498
00:23:44,200 --> 00:23:46,520
I'm feeling confident
about this pasta dough.
499
00:23:46,520 --> 00:23:48,000
Out of anything in this recipe,
500
00:23:48,000 --> 00:23:49,760
this is what I'm most comfortable
working on.
501
00:23:49,760 --> 00:23:53,240
And it looks beautiful. It looks
exactly how I wanted it to look.
502
00:23:56,000 --> 00:23:59,120
I've taken out the green one,
the basil and the spinach,
503
00:23:59,120 --> 00:24:01,000
and it's sticky.
504
00:24:01,000 --> 00:24:03,480
It's sticking to the vacuum bag.
505
00:24:03,480 --> 00:24:05,680
Shit.
506
00:24:05,680 --> 00:24:07,640
If I can't make
this pasta dough work,
507
00:24:07,640 --> 00:24:10,800
I have no eggs and no extra time
to do a second batch.
508
00:24:12,120 --> 00:24:14,160
If I present this dish without
the green dough,
509
00:24:14,160 --> 00:24:18,280
it's not a striped raviolo,
and I will be going home today.
510
00:24:28,760 --> 00:24:32,920
Attention! Attention, Mademoiselle!
It's only 30 minutes left!
511
00:24:32,920 --> 00:24:34,200
30 minutes!
512
00:24:34,200 --> 00:24:36,320
(APPLAUSE)
513
00:24:36,320 --> 00:24:39,720
Go, guys! Go, girls!
514
00:24:46,200 --> 00:24:47,320
Shit.
515
00:24:53,560 --> 00:24:55,320
So, Gill, what's happening? Too wet?
516
00:24:55,320 --> 00:24:58,480
This dough is definitely a stickier
consistency than what I wanted to,
517
00:24:58,480 --> 00:25:00,640
but I'm just kneading in
a little bit of flour.
518
00:25:00,640 --> 00:25:02,000
Yep.
Just to make sure it's workable.
519
00:25:02,000 --> 00:25:03,480
So you think you can bring it back?
520
00:25:03,480 --> 00:25:06,680
Hopefully by me working with dough,
pasta dough quite a bit,
521
00:25:06,680 --> 00:25:08,000
I can bring it back.
Yeah. Awesome.
522
00:25:08,000 --> 00:25:09,840
Keep going, keep pushing.
Thank you.
523
00:25:09,840 --> 00:25:14,120
I'm kneading that dough
and it's coming together.
524
00:25:14,120 --> 00:25:18,200
I'm able to salvage it,
but I'm behind right now.
525
00:25:18,200 --> 00:25:20,560
There's so many asparagus elements
that I have to make,
526
00:25:20,560 --> 00:25:22,400
so I'm stressing out.
527
00:25:28,320 --> 00:25:31,520
It's just terrifying when you're
trying to do everything so speedy.
528
00:25:31,520 --> 00:25:34,080
My asparagus elements are done.
529
00:25:34,080 --> 00:25:36,640
It's time for me to start
making the raviolo.
530
00:25:36,640 --> 00:25:41,320
I get the Meredith goat's cheese
mousse, I put the egg in...
531
00:25:42,320 --> 00:25:46,280
..and then I put a different sheet
of pasta sheet on top.
532
00:25:47,680 --> 00:25:49,080
(EXHALES)
533
00:25:50,880 --> 00:25:52,560
Nice one, Nat.
Nice, Nat.
534
00:25:52,560 --> 00:25:53,560
Good one.
535
00:25:53,560 --> 00:25:55,040
I put the pasta in.
536
00:25:56,440 --> 00:25:57,720
OK, that's good.
537
00:25:57,720 --> 00:26:01,040
I time it for two minutes
and it looks beautiful.
538
00:26:01,040 --> 00:26:03,760
I decide not to use my immunity pin
539
00:26:03,760 --> 00:26:05,920
because I'm feeling good
about all my elements,
540
00:26:05,920 --> 00:26:08,120
especially my chicken skin.
541
00:26:08,120 --> 00:26:09,520
OK, great.
542
00:26:09,520 --> 00:26:12,320
I'm feeling so relieved right now.
(LAUGHS)
543
00:26:12,320 --> 00:26:14,080
I don't know how I've done this.
544
00:26:14,080 --> 00:26:16,080
I've, you know, got my head
in the game
545
00:26:16,080 --> 00:26:18,520
and I have just worked
like an absolute wizard.
546
00:26:18,520 --> 00:26:20,120
I have caught up.
547
00:26:20,120 --> 00:26:21,800
I can see the end line now
548
00:26:21,800 --> 00:26:23,520
and I'm ready to push
'cause I'm back on track.
549
00:26:23,520 --> 00:26:25,960
It's like running a marathon, this.
550
00:26:25,960 --> 00:26:28,440
I have all my asparagus
elements done.
551
00:26:28,440 --> 00:26:31,400
It is crazy. I've got the puree,
I've got the spears,
552
00:26:31,400 --> 00:26:33,720
I've got the pickle ready to go.
553
00:26:33,720 --> 00:26:35,480
(EXHALES) My goodness.
554
00:26:37,640 --> 00:26:39,840
You picked a good time, didn't you!
(LAUGHS)
555
00:26:39,840 --> 00:26:43,880
What are you up to?
I am up to piping my raviolo.
556
00:26:43,880 --> 00:26:46,280
Just remember,
you're limited on dough now.
557
00:26:46,280 --> 00:26:48,040
Yep.
So this is critical.
558
00:26:48,040 --> 00:26:49,360
Absolutely.
You want to make these.
559
00:26:49,360 --> 00:26:51,440
Don't split any.
Yep, yep.
560
00:26:51,440 --> 00:26:53,760
Right. Keep pushing on.
Thank you so much.
561
00:26:53,760 --> 00:26:55,720
Good luck to you.
Thanks, JC.
562
00:26:55,720 --> 00:26:58,040
We're in the Victorian Goldfields,
563
00:26:58,040 --> 00:27:01,760
so make sure you bring us gold
in 10 minutes, please!
564
00:27:01,760 --> 00:27:04,120
(CHEERING AND APPLAUSE)
565
00:27:04,120 --> 00:27:06,120
Go, girls!
566
00:27:09,960 --> 00:27:11,320
OK.
567
00:27:11,320 --> 00:27:16,600
I need delicate finger work
to carefully put the smoked egg yolk
568
00:27:16,600 --> 00:27:19,240
into that little cradle of filling
on the raviolo.
569
00:27:19,240 --> 00:27:22,680
What's most important is to make sure
that yolk is runny as hell,
570
00:27:22,680 --> 00:27:25,840
or the whole dish is...
there's no point.
571
00:27:25,840 --> 00:27:30,480
And I know that that raviolo needs
two minutes, no more, no less,
572
00:27:30,480 --> 00:27:31,760
to be perfect.
573
00:27:31,760 --> 00:27:33,320
'Cause that pasta needs
to be perfect,
574
00:27:33,320 --> 00:27:36,280
but the egg yolk needs to be
runny as hell.
575
00:27:36,280 --> 00:27:37,960
LOURDES: Yep, nice.
576
00:27:37,960 --> 00:27:40,040
Good work, Lourdes.
Well done, Lourdes.
577
00:27:41,680 --> 00:27:43,400
At this point it's make or break.
578
00:27:43,400 --> 00:27:45,520
There is a mountain of pressure
579
00:27:45,520 --> 00:27:48,280
to cook this one egg yolk raviolo
perfectly.
580
00:27:48,280 --> 00:27:50,880
I very gently put it in the pan
581
00:27:50,880 --> 00:27:54,760
and I go to work on plating
and let that do its thing.
582
00:27:56,080 --> 00:27:58,840
SNEZANA: Lourdes is cooking
her egg pasta,
583
00:27:58,840 --> 00:28:01,120
but it's been cooking a long time.
584
00:28:01,120 --> 00:28:05,120
Egg yolk cooks really quickly,
so I'm a bit worried about her.
585
00:28:08,000 --> 00:28:09,880
I go back to my egg yolk raviolo
586
00:28:09,880 --> 00:28:12,960
and I'm not sure how long
it's been cooking.
587
00:28:12,960 --> 00:28:15,440
I am feeling a little bit worried.
588
00:28:16,560 --> 00:28:19,360
You have five minutes to go!
589
00:28:19,360 --> 00:28:22,960
(APPLAUSE AND CALLS
OF ENCOURAGEMENT)
590
00:28:22,960 --> 00:28:25,720
ALEX: Where's the truffle shaver?
591
00:28:25,720 --> 00:28:28,520
Now it's time to start
plating my dish.
592
00:28:28,520 --> 00:28:30,680
I have all the elements ready to go.
593
00:28:30,680 --> 00:28:32,800
I need to tick off
every single element
594
00:28:32,800 --> 00:28:34,600
and make sure it ends up
on that plate.
595
00:28:36,560 --> 00:28:38,680
The puree is there.
596
00:28:38,680 --> 00:28:40,000
The raviolo.
597
00:28:40,000 --> 00:28:41,640
Each of the spheres is there
598
00:28:41,640 --> 00:28:44,560
and I remember there were three
from Liam's plate.
599
00:28:44,560 --> 00:28:47,840
Three of the onion petals
and crispy chicken skin.
600
00:28:47,840 --> 00:28:49,760
There were three slices of truffles,
601
00:28:49,760 --> 00:28:51,760
and there were three
of the borage flowers.
602
00:28:51,760 --> 00:28:54,200
And there were two of this other
flower and two of this other flower.
603
00:28:54,200 --> 00:28:56,960
And everything is making
that plate today.
604
00:29:00,920 --> 00:29:04,600
Having to rework my green dough
has really cost me a lot of time.
605
00:29:04,600 --> 00:29:06,840
Everyone else is already plating,
606
00:29:06,840 --> 00:29:09,800
but right now, I'm still
making the raviolo.
607
00:29:09,800 --> 00:29:12,720
All my other elements are set,
ready to go,
608
00:29:12,720 --> 00:29:14,400
and I'm really happy
with everything.
609
00:29:14,400 --> 00:29:16,520
But I'm really, really nervous
610
00:29:16,520 --> 00:29:18,880
because it's near the end
of the cook.
611
00:29:20,000 --> 00:29:21,840
Where's my pan?
612
00:29:23,680 --> 00:29:26,080
NAT: Looking at all my elements,
613
00:29:26,080 --> 00:29:27,960
you know, I just want to make
it beautiful.
614
00:29:27,960 --> 00:29:30,400
And it looks so pretty.
615
00:29:30,400 --> 00:29:32,640
LOURDES: Um, OK.
616
00:29:32,640 --> 00:29:36,920
I've got my chicken sauce
and I put it in the serving jug.
617
00:29:36,920 --> 00:29:40,320
It's a little bit thicker than
expected but I put it on the plate.
618
00:29:40,320 --> 00:29:42,160
Allez, allez! Two minutes to go!
619
00:29:44,840 --> 00:29:46,360
Let's go!
620
00:29:47,560 --> 00:29:49,760
Time is running out
and I'm racing against the clock.
621
00:29:49,760 --> 00:29:52,840
Pulling the egg raviolo
out of the water...
622
00:29:52,840 --> 00:29:55,400
Come on, Gill, get it on the plate!
Come on, Gill! Go, go, go!
623
00:29:55,400 --> 00:29:57,000
Where's my jug? Where's my jug?
624
00:29:58,480 --> 00:30:00,160
I don't have time to plate this up
625
00:30:00,160 --> 00:30:02,480
the way that I intended to
at the start.
626
00:30:02,480 --> 00:30:04,440
Come on, Gill!
Get something on the plate!
627
00:30:04,440 --> 00:30:05,920
You can do it!
628
00:30:07,080 --> 00:30:08,960
We're all done in 10...
629
00:30:08,960 --> 00:30:11,040
ALL: Nine, eight,
630
00:30:11,040 --> 00:30:13,240
seven, six,
631
00:30:13,240 --> 00:30:15,000
five, four,
632
00:30:15,000 --> 00:30:16,920
three, two,
633
00:30:16,920 --> 00:30:18,480
one!
634
00:30:18,480 --> 00:30:20,840
(CHEERING)
635
00:30:20,840 --> 00:30:23,160
Well done, guys!
636
00:30:39,520 --> 00:30:40,720
I forgot the chicken skin.
637
00:30:42,320 --> 00:30:43,520
Oh, shit.
638
00:30:43,520 --> 00:30:46,480
I just can't believe...
I'm so angry with myself.
639
00:30:46,480 --> 00:30:49,840
I just don't know how
I forgot something that...
640
00:30:49,840 --> 00:30:52,960
It was the one thing I thought
I was going to perfect.
641
00:30:55,000 --> 00:30:56,640
(SIGHS)
642
00:30:56,640 --> 00:31:00,160
My heart shatters
into a million pieces.
643
00:31:00,160 --> 00:31:05,280
I worked so hard for four hours
to only get a few elements on there.
644
00:31:05,280 --> 00:31:09,000
I know there were key elements,
but the worst thing is,
645
00:31:09,000 --> 00:31:11,080
is that I can see
all of these elements
646
00:31:11,080 --> 00:31:13,720
that I worked so hard on right here.
647
00:31:13,720 --> 00:31:19,200
Um, I just needed 15 seconds to put
the rest on, and I didn't have it.
648
00:31:32,040 --> 00:31:34,240
(EXHALES)
Good luck.
649
00:31:34,240 --> 00:31:36,440
Thanks, guys.
650
00:31:36,440 --> 00:31:38,800
You got this.
Thanks, guys.
651
00:31:38,800 --> 00:31:41,680
This plate and the elements on it,
652
00:31:41,680 --> 00:31:44,400
I managed to do it all
when I didn't think I could.
653
00:31:47,200 --> 00:31:48,840
Hello.
654
00:31:48,840 --> 00:31:50,160
Big day.
655
00:31:51,920 --> 00:31:55,080
I'm really proud of each of the
elements that I have produced.
656
00:31:56,320 --> 00:32:00,000
But if there was a single wish
I could be granted right now,
657
00:32:00,000 --> 00:32:03,400
it would be that it's enough
to save me today.
658
00:32:06,520 --> 00:32:08,440
(JUDGES EXCLAIM)
659
00:32:08,440 --> 00:32:10,680
SOFIA: Perfect!
(LAUGHS)
660
00:32:25,360 --> 00:32:28,000
Alex, you didn't have much
flour left.
661
00:32:28,000 --> 00:32:29,600
You didn't have many eggs left.
Very minimal.
662
00:32:29,600 --> 00:32:30,600
It was touch and go
663
00:32:30,600 --> 00:32:32,640
whether you were gonna be able
to make another batch of pasta.
664
00:32:32,640 --> 00:32:34,520
Yeah.
You caught up.
665
00:32:34,520 --> 00:32:38,240
Yeah. I was just glad to have
everything on the plate,
666
00:32:38,240 --> 00:32:40,000
because there was a
lot of time there
667
00:32:40,000 --> 00:32:41,640
where I thought
that that's not happening.
668
00:32:41,640 --> 00:32:43,320
Just hope it is enough today.
669
00:32:43,320 --> 00:32:45,040
I reckon we should taste.
Thanks, guys.
670
00:32:45,040 --> 00:32:46,480
I really appreciate it.
Well done.
671
00:32:46,480 --> 00:32:47,880
Well done.
Thank you.
672
00:32:47,880 --> 00:32:49,480
Come on, let's divide this.
673
00:32:50,640 --> 00:32:52,720
Wow. Look at that.
674
00:32:57,320 --> 00:32:59,680
Yeah, there it is. Here it comes.
675
00:33:00,760 --> 00:33:02,800
LIAM: That's good.
Mm.
676
00:33:02,800 --> 00:33:05,120
I think there's a good amount
of the goat's cheese filling.
677
00:33:05,120 --> 00:33:06,880
So, yeah, it looks good.
678
00:33:28,600 --> 00:33:30,800
I'm rapt with that. Like, honestly.
(LAUGHS)
679
00:33:32,040 --> 00:33:35,520
If anyone in my kitchen made that,
I'd be stoked.
680
00:33:35,520 --> 00:33:37,240
Like, that is so good.
681
00:33:37,240 --> 00:33:42,840
The truffle was really good,
but I think the sauce - stand out.
682
00:33:42,840 --> 00:33:44,960
I'm so thrilled for Alex.
683
00:33:44,960 --> 00:33:46,560
I loved her sauce.
684
00:33:46,560 --> 00:33:48,200
Really nice and bright.
685
00:33:48,200 --> 00:33:50,480
The egg yolk was perfectly done,
686
00:33:50,480 --> 00:33:54,400
and the smoking of the yolk
was really lovely.
687
00:33:54,400 --> 00:33:56,080
SOFIA: Texture is bang-on.
688
00:33:56,080 --> 00:33:57,960
The richness of the sauce, bang-on.
689
00:33:57,960 --> 00:34:00,160
A little bit of mosaic work aside,
690
00:34:00,160 --> 00:34:02,600
Liam, if you'd told me
that you'd made that,
691
00:34:02,600 --> 00:34:05,480
I would have completely
and utterly believed you.
692
00:34:05,480 --> 00:34:08,760
Yeah. And considering the trouble
she had with her pasta dough,
693
00:34:08,760 --> 00:34:11,840
like, I think it turned out
really well.
694
00:34:11,840 --> 00:34:13,440
And knowing what we know now
695
00:34:13,440 --> 00:34:15,760
about how many eggs and how much
flour she had left,
696
00:34:15,760 --> 00:34:17,120
like, I'm really proud of her.
697
00:34:17,120 --> 00:34:18,800
I think, as a chef,
698
00:34:18,800 --> 00:34:22,320
to see something come up like that
from a home cook, blown away.
699
00:34:22,320 --> 00:34:23,520
Absolutely blown away.
700
00:34:30,280 --> 00:34:31,600
Go, Desi.
Go, Desi.
701
00:34:31,600 --> 00:34:33,560
Go, Des. Well done.
702
00:34:33,560 --> 00:34:36,480
The element that I'm worried about
is probably the egg yolk raviolo.
703
00:34:37,960 --> 00:34:42,120
Whether my egg yolk oozes out
or not, that is a big worry.
704
00:34:42,120 --> 00:34:44,920
Because if it doesn't,
I could be going home.
705
00:34:52,000 --> 00:34:54,800
ANNOUNCER: Get inspired
by our fabulous home cooks.
706
00:34:54,800 --> 00:34:59,680
Stream full episodes of MasterChef
Australia now on 10 Play.
707
00:35:08,000 --> 00:35:10,840
(JUDGES EXCLAIM)
LIAM: Good smoke.
708
00:35:26,400 --> 00:35:29,240
Lourdes, how did you feel
in that cook?
709
00:35:29,240 --> 00:35:34,520
I felt good with time,
but I'm worried about raviolo.
710
00:35:36,800 --> 00:35:39,480
Apart from that, I feel,
yeah, I feel satisfied.
711
00:35:39,480 --> 00:35:40,960
ALL: Thank you.
Thanks, guys.
712
00:35:40,960 --> 00:35:42,440
Well done.
713
00:35:45,800 --> 00:35:48,440
ANDY: There's some really distinct
lines and layers there
714
00:35:48,440 --> 00:35:50,640
of both the basil pasta
and the egg pasta.
715
00:35:50,640 --> 00:35:52,960
It's impressive for...for first time.
716
00:35:52,960 --> 00:35:55,840
But if I cut into this
and it doesn't ooze,
717
00:35:55,840 --> 00:35:57,440
I think we've got a problem.
718
00:35:57,440 --> 00:35:58,440
We'll see.
719
00:36:04,520 --> 00:36:05,720
Oh!
720
00:36:05,720 --> 00:36:07,800
We've got a cooked yolk.
721
00:36:07,800 --> 00:36:10,680
And I think this sauce,
looking at it,
722
00:36:10,680 --> 00:36:13,360
it's a bit like...
Oh, wow.
723
00:36:13,360 --> 00:36:15,920
So, that's jelly.
Yeah, it's full jelly.
724
00:36:15,920 --> 00:36:19,440
So, she's kind of definitely
gone over the mark there.
725
00:36:48,800 --> 00:36:51,800
The pasta work for me
was brilliant.
726
00:36:51,800 --> 00:36:55,920
Really easy to distinguish
between the spinach and basil pasta
727
00:36:55,920 --> 00:36:57,520
and the egg pasta as well.
728
00:36:57,520 --> 00:36:59,480
So, she's done an incredible job.
729
00:36:59,480 --> 00:37:01,920
The asparagus puree I really liked,
I thought it was...
730
00:37:01,920 --> 00:37:03,800
..it was nice and smooth.
731
00:37:03,800 --> 00:37:05,960
I think she's done
some elements well,
732
00:37:05,960 --> 00:37:09,160
but I think there's a few kind
of flaws on here, definitely.
733
00:37:10,360 --> 00:37:13,560
The sauce is probably obviously
a pretty big oversight,
734
00:37:13,560 --> 00:37:16,240
like, reduced just too long
on the heat.
735
00:37:16,240 --> 00:37:17,960
It's turned into a jelly.
736
00:37:17,960 --> 00:37:20,600
Probably missing a little bit
of truffle too.
737
00:37:20,600 --> 00:37:23,840
The egg yolk is overdone, sadly,
738
00:37:23,840 --> 00:37:28,080
and I believe there is not enough
smoky flavours in the yolk.
739
00:37:28,080 --> 00:37:30,320
And that's the point of the dish.
740
00:37:30,320 --> 00:37:32,760
Yeah, I think delving
inside the raviolo
741
00:37:32,760 --> 00:37:34,200
is where there's some trouble.
742
00:37:34,200 --> 00:37:36,040
I didn't get enough filling.
743
00:37:36,040 --> 00:37:38,120
And I think that the chicken skin,
744
00:37:38,120 --> 00:37:40,800
she hasn't scraped off
all of that fat
745
00:37:40,800 --> 00:37:42,640
and roasted the chicken skin
long enough,
746
00:37:42,640 --> 00:37:45,560
and that's why we're left
with, like, rubbery chicken skin.
747
00:37:45,560 --> 00:37:48,680
There are positives,
but I would say the negatives
748
00:37:48,680 --> 00:37:50,160
outweigh the positives.
749
00:37:50,160 --> 00:37:51,160
Yep.
750
00:37:53,160 --> 00:37:55,320
Go, Natty.
Good luck, Natty.
751
00:37:55,320 --> 00:37:56,880
Smashed it, babe.
752
00:37:56,880 --> 00:37:58,200
Thanks.
You got this.
753
00:37:58,200 --> 00:37:59,920
I was able to finish
all the elements,
754
00:37:59,920 --> 00:38:03,000
so the fact that I missed one thing
755
00:38:03,000 --> 00:38:05,360
makes me so angry with myself.
756
00:38:05,360 --> 00:38:07,680
I know it's just chicken skin,
757
00:38:07,680 --> 00:38:10,600
but the chicken skin is such
an important component
758
00:38:10,600 --> 00:38:12,800
for a textural element.
759
00:38:17,320 --> 00:38:19,760
ANDY: Oo-ee.
Ooh.
760
00:38:32,960 --> 00:38:34,680
Nat.
761
00:38:34,680 --> 00:38:37,640
I think I saw you go somewhere today
that I've never seen before
762
00:38:37,640 --> 00:38:39,520
because nothing flustered you.
763
00:38:39,520 --> 00:38:42,680
I tried to keep calm.
I was definitely not calm inside.
764
00:38:42,680 --> 00:38:46,200
I definitely don't
half-arse anything.
765
00:38:46,200 --> 00:38:50,360
I just really want to do justice
to Liam's dish.
766
00:38:50,360 --> 00:38:51,760
Thanks, Nat.
Thanks, Nat.
767
00:38:51,760 --> 00:38:53,240
Well done.
Thank you.
768
00:38:56,800 --> 00:38:58,240
What do you think, Liam?
769
00:38:58,240 --> 00:39:00,640
I think she's got nearly
all the elements there,
770
00:39:00,640 --> 00:39:04,040
and I think it's probably close
to resembling mine.
771
00:39:04,040 --> 00:39:05,880
The sauce looks nice.
772
00:39:05,880 --> 00:39:08,400
We're obviously looking
at the missing chicken skin, though,
773
00:39:08,400 --> 00:39:10,840
so it'd be interesting to see
how it is.
774
00:39:10,840 --> 00:39:12,440
I think she's nailed the pasta.
775
00:39:14,200 --> 00:39:16,880
We'll have to cut in and see.
Let's do it.
776
00:39:20,000 --> 00:39:22,240
(ALL EXCLAIM)
777
00:39:22,240 --> 00:39:24,000
SOFIA: Not only does it ooze,
it erupts!
778
00:39:24,000 --> 00:39:27,040
We've got egg yolk. That's great.
779
00:39:27,040 --> 00:39:28,920
Wow.
780
00:39:32,080 --> 00:39:33,800
The sauce looks pretty good.
781
00:39:33,800 --> 00:39:36,240
Sauce is... Sauce is on.
It looks like caramel.
782
00:39:36,240 --> 00:39:38,240
The colour of it is gorgeous.
783
00:40:00,160 --> 00:40:02,600
Overall, I think she's done
a really good job.
784
00:40:02,600 --> 00:40:05,720
I think the sauce
is a standout for me.
785
00:40:05,720 --> 00:40:07,440
I think she's nailed that.
786
00:40:07,440 --> 00:40:09,200
It's light, it's herbaceous.
787
00:40:09,200 --> 00:40:12,200
The pasta itself, too,
she's done a great job with that.
788
00:40:12,200 --> 00:40:15,760
I think that sauce is immaculate.
It's like caramel.
789
00:40:15,760 --> 00:40:19,680
The consistency of that
is so beautiful.
790
00:40:19,680 --> 00:40:21,560
I could drink that sauce.
Yeah.
791
00:40:21,560 --> 00:40:24,800
It's the exact same viscosity
as the yolk.
792
00:40:24,800 --> 00:40:26,320
Yeah.
793
00:40:26,320 --> 00:40:30,920
She's very lucky. Because she was so
fastidious with all those elements,
794
00:40:30,920 --> 00:40:34,440
I have to say, I did not miss
that chicken skin at all.
795
00:40:34,440 --> 00:40:36,480
'Cause she nailed the sauce,
796
00:40:36,480 --> 00:40:39,080
that's the chicken element there,
so you don't miss it as much.
797
00:40:39,080 --> 00:40:40,120
Yes.
798
00:40:40,120 --> 00:40:42,560
JEAN-CHRISTOPHE: The thickness
of the pasta is fantastic.
799
00:40:42,560 --> 00:40:44,920
The mosaic design is perfect.
800
00:40:44,920 --> 00:40:48,400
Now, I very much not just enjoy
having the yolk running,
801
00:40:48,400 --> 00:40:53,400
but also the smokiness coming out
of it, which is very, very special.
802
00:40:53,400 --> 00:40:56,880
It is, honestly-speaking, phenomenal.
803
00:40:56,880 --> 00:40:58,040
Yep.
804
00:40:58,040 --> 00:41:00,240
You go, Gill.
Go, Gill.
805
00:41:01,960 --> 00:41:04,600
I'm just broken,
because being an artist,
806
00:41:04,600 --> 00:41:07,080
I really wanted to perfect
this dish,
807
00:41:07,080 --> 00:41:10,360
show Liam, show the judges
that I can do this.
808
00:41:10,360 --> 00:41:13,960
And the fact that it hasn't been
done, that's really disheartening.
809
00:41:16,120 --> 00:41:17,960
(EXHALES)
810
00:41:24,960 --> 00:41:27,200
I don't have any asparagus elements
on there
811
00:41:27,200 --> 00:41:29,720
and I don't have the truffles
on there.
812
00:41:29,720 --> 00:41:31,960
And I also don't have
those beautiful golden,
813
00:41:31,960 --> 00:41:35,280
crispy chicken skin that I...
814
00:41:35,280 --> 00:41:38,560
Oh, that I worked so hard on.
I'm...I'm shattered.
815
00:41:41,080 --> 00:41:42,760
(SIGHS)
816
00:41:49,760 --> 00:41:51,640
Gill, how was that for you?
817
00:41:51,640 --> 00:41:53,320
Oh...
818
00:41:53,320 --> 00:41:54,840
..Poh. (CHUCKLES WRYLY)
819
00:41:54,840 --> 00:41:56,400
That was stressful.
820
00:41:56,400 --> 00:42:00,320
I'm pretty sure my heart broke
at the end, right at the end.
821
00:42:00,320 --> 00:42:03,360
I tried to do the best I could
to be in front, and then...
822
00:42:03,360 --> 00:42:06,000
Yeah, it was...
It was heartbreaking.
823
00:42:06,000 --> 00:42:09,280
But my elements that I did put
on there, I'm really proud of.
824
00:42:09,280 --> 00:42:11,200
I know I didn't get everything,
825
00:42:11,200 --> 00:42:13,200
but I'm proud of the elements
that I did.
826
00:42:13,200 --> 00:42:16,520
So, hopefully, that
gets me over the line.
827
00:42:16,520 --> 00:42:20,160
I've just gotta stay as positive
and proud as I can.
828
00:42:20,160 --> 00:42:22,320
Thanks, Gill. I think we're
gonna taste your dish now.
829
00:42:22,320 --> 00:42:23,880
Thank you so much.
All the best.
830
00:42:23,880 --> 00:42:24,960
Thank you.
831
00:42:28,720 --> 00:42:31,080
LIAM: I think if she had
more elements,
832
00:42:31,080 --> 00:42:33,040
the general plate-up was there.
833
00:42:33,040 --> 00:42:34,040
ALL: Mm.
834
00:42:36,280 --> 00:42:37,720
Oh, yeah.
835
00:42:40,240 --> 00:42:42,360
SOFIA: Yeah, that's dying
to come out.
836
00:42:44,120 --> 00:42:45,920
That looks pretty perfect.
837
00:42:45,920 --> 00:42:47,360
Yep. Happy with that.
838
00:42:51,200 --> 00:42:52,760
Thank you.
839
00:43:12,120 --> 00:43:15,320
I'm actually really happy
with the filling and the raviolo.
840
00:43:15,320 --> 00:43:17,040
I thought it was delicious.
841
00:43:17,040 --> 00:43:19,680
The egg yolk oozed.
I got good flavour from the raviolo.
842
00:43:19,680 --> 00:43:23,600
Yes, the dough didn't get great
mosaic, but in terms of flavour,
843
00:43:23,600 --> 00:43:26,480
ooze, all those key pressure points
we were looking for,
844
00:43:26,480 --> 00:43:27,760
I think it was there.
845
00:43:27,760 --> 00:43:29,360
ANDY: Yeah, the elements
that we've got here
846
00:43:29,360 --> 00:43:33,120
apart from the mosaics on the pasta,
they're decent.
847
00:43:33,120 --> 00:43:36,520
I really like the filling, the puree
was lovely and silky smooth,
848
00:43:36,520 --> 00:43:38,600
had great flavour, well seasoned.
849
00:43:38,600 --> 00:43:41,160
The same can be said for that sauce.
850
00:43:41,160 --> 00:43:44,680
Her pasta, it's thin,
it's well cooked.
851
00:43:44,680 --> 00:43:46,600
That egg just burst out.
852
00:43:46,600 --> 00:43:48,640
It was exactly how it should
have been.
853
00:43:48,640 --> 00:43:52,960
But if somebody is nailing
fewer elements
854
00:43:52,960 --> 00:43:56,760
more perfectly than somebody who
gets them all on the plate
855
00:43:56,760 --> 00:43:58,680
and doesn't do as good a job,
856
00:43:58,680 --> 00:44:02,720
I feel like we're in the toughest
spot that we've been so far
857
00:44:02,720 --> 00:44:04,080
in the competition.
858
00:44:12,200 --> 00:44:15,400
I'm thrilled for you all.
Like, I think you did so well.
859
00:44:15,400 --> 00:44:18,240
It was a hard cook.
Really, really hard.
860
00:44:18,240 --> 00:44:19,440
So you should be proud
861
00:44:19,440 --> 00:44:21,280
and you should really take things
away from it.
862
00:44:21,280 --> 00:44:22,480
And I hope you had fun.
863
00:44:22,480 --> 00:44:23,680
Thank you.
We did.
864
00:44:24,960 --> 00:44:28,960
Righto, four in the firing line,
one going home.
865
00:44:28,960 --> 00:44:34,040
It's time to see whose MasterChef
experience ends here.
866
00:44:34,040 --> 00:44:35,600
Damn.
867
00:44:35,600 --> 00:44:36,600
Alex.
868
00:44:38,080 --> 00:44:40,080
You had a chaotic cook today.
869
00:44:41,800 --> 00:44:46,440
It must be true what they say -
pressure makes diamonds.
870
00:44:46,440 --> 00:44:50,200
That dish was practically identical.
871
00:44:53,480 --> 00:44:56,840
You absolutely nailed it today,
Alex. Well done.
872
00:45:03,080 --> 00:45:04,760
Nat.
873
00:45:04,760 --> 00:45:07,560
You didn't play your pin.
No.
874
00:45:07,560 --> 00:45:09,360
Risky move.
875
00:45:12,520 --> 00:45:16,600
Good thing you didn't need to.
That dish, it was bang-on.
876
00:45:16,600 --> 00:45:18,040
You are also safe.
877
00:45:27,320 --> 00:45:29,840
Gill, Lourdes, it comes down to you.
878
00:45:31,360 --> 00:45:35,960
Lourdes, your pasta work
was brilliant,
879
00:45:35,960 --> 00:45:40,360
but your sauce was so over-reduced
that it turned into jelly,
880
00:45:40,360 --> 00:45:43,760
which completely threw out
the balance of the dish.
881
00:45:45,000 --> 00:45:49,480
Gill, the elements we got,
they were delicious
882
00:45:49,480 --> 00:45:52,440
and they were very close to Liam's.
883
00:45:52,440 --> 00:45:57,560
But, as you know, there were multiple
missing and that impacted the dish.
884
00:45:59,440 --> 00:46:03,240
So, because both your dishes
had flaws,
885
00:46:03,240 --> 00:46:06,840
we had to drill down to the most
crucial pressure point of the dish -
886
00:46:06,840 --> 00:46:08,200
the raviolo.
887
00:46:10,480 --> 00:46:14,800
When we cut into it,
that egg yolk, it needed to ooze...
888
00:46:16,680 --> 00:46:20,120
..and, unfortunately,
one of yours didn't.
889
00:46:22,280 --> 00:46:25,760
Lourdes...I'm so sorry,
890
00:46:25,760 --> 00:46:27,000
but you're going home.
891
00:46:27,000 --> 00:46:28,480
OK.
892
00:46:28,480 --> 00:46:29,480
That's OK.
893
00:46:33,760 --> 00:46:35,080
Come here.
894
00:46:37,960 --> 00:46:39,680
Lourdes,
895
00:46:39,680 --> 00:46:44,040
please don't let this one cook
put an end to what you've proven
896
00:46:44,040 --> 00:46:47,320
could be a phenomenal career
in food.
897
00:46:47,320 --> 00:46:49,400
Thank you so much.
898
00:46:49,400 --> 00:46:53,520
I won't. I've had such
an amazing, fun experience here,
899
00:46:53,520 --> 00:46:55,280
meeting everyone, meeting you guys.
900
00:46:55,280 --> 00:46:56,520
I've made friends for life,
901
00:46:56,520 --> 00:46:59,400
and I think I proved to myself
I can do it.
902
00:46:59,400 --> 00:47:01,720
And, yeah, I'm excited to
see where it all goes.
903
00:47:01,720 --> 00:47:03,360
So, thank you all so much.
904
00:47:03,360 --> 00:47:07,000
Lourdes, for now though,
it's time to say goodbye.
905
00:47:16,320 --> 00:47:18,480
It's hard to say goodbye
to everyone,
906
00:47:18,480 --> 00:47:22,800
but I feel like I'm leaving the
kitchen now as a whole new person.
907
00:47:22,800 --> 00:47:25,440
MasterChef's definitely showed me
that I can back myself
908
00:47:25,440 --> 00:47:27,400
to have a career in cooking.
909
00:47:27,400 --> 00:47:31,200
I now know I just need to, like,
have the drive and the ambition
910
00:47:31,200 --> 00:47:33,640
to make it work for myself.
911
00:47:36,400 --> 00:47:38,920
ANNOUNCER: Tomorrow night
on MasterChef Australia...
912
00:47:38,920 --> 00:47:41,400
Buckle up for...
913
00:47:41,400 --> 00:47:44,040
..the team relay!
914
00:47:44,040 --> 00:47:45,400
(ALL SHOUT)
915
00:47:47,400 --> 00:47:50,040
..they'll need to get
their skates on...
916
00:47:50,040 --> 00:47:52,600
ANDY: Relays are
chaos.
917
00:47:52,600 --> 00:47:53,760
It's just chaos.
918
00:47:53,760 --> 00:47:57,800
..to win this classic
MasterChef challenge.
919
00:47:57,800 --> 00:48:00,200
Where is she...?
Where are you going?!
920
00:48:00,200 --> 00:48:01,880
What are you
doing, Alex!
921
00:48:01,880 --> 00:48:04,200
I don't know!
922
00:48:04,200 --> 00:48:07,080
Captions by Red Bee Media
71384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.