All language subtitles for Love.&.Debt.21018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,208 --> 00:00:11,208 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:16,614 --> 00:00:19,516 You've reached Improve your life Construction. Leave us a message 3 00:00:19,518 --> 00:00:21,353 and we'll get back to you as soon as possible. 4 00:00:22,153 --> 00:00:25,388 The mailbox you have reached is full 5 00:00:25,390 --> 00:00:28,193 and cannot accept any new messages at this time. 6 00:01:12,771 --> 00:01:14,904 - You want to swipe that again? It didn't go through. - Yeah. 7 00:01:14,906 --> 00:01:17,609 - I need to practice... - Next time I'm leaving you at home. 8 00:01:18,611 --> 00:01:21,114 - But I was just practicing... - Do you have another card? 9 00:01:21,746 --> 00:01:22,849 It was declined. 10 00:01:36,896 --> 00:01:40,397 Everything you'll need to know about a person, 11 00:01:40,399 --> 00:01:42,933 you'll learn by reading their credit report. 12 00:01:42,935 --> 00:01:46,235 Henry Warner, married, three kids, good job, 13 00:01:46,237 --> 00:01:49,441 two leased cars, mortgage on the house, currently under construction. 14 00:01:50,409 --> 00:01:52,642 For years he paid his bills on time, 15 00:01:52,644 --> 00:01:54,881 never left anything on his credit cards. 16 00:01:55,847 --> 00:01:59,885 And then, six months ago, he stops making payments, 17 00:02:00,653 --> 00:02:04,457 to the bank, the credit cards, even to his kid's shrink. 18 00:02:05,456 --> 00:02:08,824 Chances are he lost his job and his wife doesn't even know it. 19 00:02:08,826 --> 00:02:10,129 Let's go. 20 00:02:10,795 --> 00:02:12,629 Meanwhile, 21 00:02:12,631 --> 00:02:14,800 he's getting crushed on interest rates. 22 00:02:15,600 --> 00:02:17,534 Bank wants to foreclose on his home, 23 00:02:17,536 --> 00:02:20,203 the credit card companies want their money. 24 00:02:20,205 --> 00:02:22,141 He's running on fumes. 25 00:02:23,842 --> 00:02:26,813 Now our job is to do whatever it takes 26 00:02:27,545 --> 00:02:29,448 to get that money. 27 00:02:31,349 --> 00:02:32,983 You think you're up for it? 28 00:02:32,985 --> 00:02:35,484 In college I lent my roommate $300. 29 00:02:35,486 --> 00:02:37,853 When he didn't pay it back, I took a picture of him 30 00:02:37,855 --> 00:02:40,524 in the shower masturbating 31 00:02:40,526 --> 00:02:42,929 and I said I'd post it on Facebook if he didn't pay up. 32 00:02:44,663 --> 00:02:46,299 You're going to fit right in. 33 00:02:47,967 --> 00:02:50,837 You've got two weeks to close or I'll find someone else. 34 00:02:53,771 --> 00:02:55,939 Why do you think the wife doesn't know? 35 00:02:55,941 --> 00:02:58,177 He never stopped paying for her yoga classes. 36 00:03:09,754 --> 00:03:11,257 - Henry. - Scott. 37 00:03:12,625 --> 00:03:15,024 - Five bucks and I make it. - Come on, you can bet more than that. 38 00:03:15,026 --> 00:03:18,263 How about bam $10,000 in severance, 39 00:03:19,365 --> 00:03:22,865 fifteen-year-old scotch and power tie? 40 00:03:22,867 --> 00:03:26,435 - How about 200k and my job back? - I wish you could have your job back. 41 00:03:26,437 --> 00:03:28,871 I thought we were saving the company, not having a fire sale. 42 00:03:28,873 --> 00:03:30,941 Buddy, I originally signed up to work for you, 43 00:03:30,943 --> 00:03:32,675 not to teach Chinese people how to do our jobs. 44 00:03:32,677 --> 00:03:33,913 Six months. 45 00:03:35,347 --> 00:03:37,346 I worked here without a paycheck, six months, 46 00:03:37,348 --> 00:03:40,017 and this is what I get, a lousy 10k? 47 00:03:40,019 --> 00:03:42,355 Cheap bottle of scotch and an ugly tie? 48 00:03:42,955 --> 00:03:44,624 Actually the tie was my idea. 49 00:03:47,860 --> 00:03:51,264 This is Scott. No, I have time. What's up? 50 00:03:54,066 --> 00:03:56,536 Your mother called me stupid. 51 00:03:56,935 --> 00:03:59,602 Your parents are driving me crazy. 52 00:03:59,604 --> 00:04:01,071 You have to be present... 53 00:04:04,776 --> 00:04:06,645 I want you to crush it while I'm away. 54 00:04:07,413 --> 00:04:11,417 So when they fire me, I can come back and work for you. 55 00:04:18,023 --> 00:04:18,992 Call me. 56 00:04:37,108 --> 00:04:40,045 Henry. 57 00:04:40,812 --> 00:04:45,014 You know what, I give up, I cannot track down this fucking contractor anymore. 58 00:04:45,016 --> 00:04:47,017 - I can't live in a disaster zone. - Mom. 59 00:04:47,019 --> 00:04:48,985 This is... not now, Trinity, please. 60 00:04:48,987 --> 00:04:51,755 - This is now all on you. You're in charge. - Mom. 61 00:04:51,757 --> 00:04:56,125 - Trinity, what? - Mom, stop. Mom, stop. Stop! 62 00:04:56,127 --> 00:04:58,961 Okay. Okay. 63 00:04:58,963 --> 00:05:03,533 I see it. I see it, Trinity. Thank you so much. 64 00:05:03,535 --> 00:05:07,036 Honey, you were right. Mommy just needs a second 65 00:05:07,038 --> 00:05:09,875 and we will get right back on the road. 66 00:05:32,497 --> 00:05:35,867 Okay. Okay. 67 00:05:38,903 --> 00:05:39,969 Okay. 68 00:06:28,987 --> 00:06:30,921 There got to be somebody there to loan you the money. 69 00:06:30,923 --> 00:06:34,690 I sympathize with you, but look, if I don't get a payment 70 00:06:34,692 --> 00:06:38,961 - then we both get in trouble. - You know you all pay what you owe. 71 00:06:38,963 --> 00:06:42,031 Good afternoon. This is Roy Tucker from the Beaumont Collection Agency. 72 00:06:42,033 --> 00:06:44,634 I'm not the one who win up $7,000, 73 00:06:44,636 --> 00:06:46,670 sticking 50s in the strippers' ass cracks. 74 00:06:46,672 --> 00:06:48,204 Don't get upset, Mr. Owens. 75 00:06:48,206 --> 00:06:49,906 Can I call you Albert? 76 00:06:49,908 --> 00:06:52,209 I'm going to call you Albert. 77 00:06:52,211 --> 00:06:54,010 When can you make a payment? 78 00:06:54,012 --> 00:06:56,812 Next month? Exactly when next month? 79 00:06:56,814 --> 00:06:59,149 Good afternoon. This is Roy Tucker. Hello? 80 00:06:59,151 --> 00:07:01,750 No, I can't get off the phone till I get a date, man. 81 00:07:01,752 --> 00:07:03,553 You know, you got to give me something. 82 00:07:03,555 --> 00:07:05,555 I mean just help me out just a little bit. 83 00:07:05,557 --> 00:07:08,024 Calling me a bitch isn't going to make this better? 84 00:07:08,026 --> 00:07:09,959 - Gary, are you listening to me? - That guy... 85 00:07:09,961 --> 00:07:13,163 he once convinced a man to let him bang his wife. 86 00:07:13,165 --> 00:07:15,966 Here's how it's going to happen. I'm going to call you back in one hour. 87 00:07:15,968 --> 00:07:19,002 And when I do, I want to hear some magical numbers 88 00:07:19,004 --> 00:07:20,740 because I'm done fucking with you. 89 00:07:29,581 --> 00:07:30,783 What's with the bike? 90 00:07:34,019 --> 00:07:35,588 All right. Follow me. 91 00:07:38,023 --> 00:07:41,925 Now, you close the case, you get 30% of whatever you collect. 92 00:07:41,927 --> 00:07:45,728 Do the money dance, do the money dance, do the money dance. 93 00:07:45,730 --> 00:07:47,897 Of course, I get 50% of that and then you got to kick back 94 00:07:47,899 --> 00:07:51,166 another 20% to the house but you get to keep the rest. 95 00:07:51,168 --> 00:07:53,069 Now how much does this guy owe? 96 00:07:53,071 --> 00:07:58,909 - He owes $83567.25. - Eddie? 97 00:07:58,911 --> 00:08:02,945 That's $25,070 and some change. 98 00:08:02,947 --> 00:08:09,685 Less than 70%, equalling $7,500.21. 99 00:08:09,687 --> 00:08:11,122 Fuck. What are you, a bookie? 100 00:08:12,925 --> 00:08:15,127 This guy, I love this guy. 101 00:08:16,060 --> 00:08:19,094 Wait. So, that means when I close 10 cases, 102 00:08:19,096 --> 00:08:21,500 I'll be able to pay off my student loans. 103 00:08:21,966 --> 00:08:24,769 Hey, kid, bang your head against the wall. 104 00:08:25,202 --> 00:08:29,040 - I don't understand. - Go over and bang your head against that wall right there. 105 00:08:34,580 --> 00:08:36,916 - You mean this wall? - That wall, yeah. 106 00:08:58,070 --> 00:09:00,337 - You're bleeding. - No, I'm not. 107 00:09:00,339 --> 00:09:03,672 - There's a tack in your head. - And I can't walk, what's your point? 108 00:09:03,674 --> 00:09:06,876 Hey, you're the enemy and they want you to think you're 109 00:09:06,878 --> 00:09:08,712 the one who brought this house of shit down on them. 110 00:09:08,714 --> 00:09:10,814 - That's right. - If you want that money, 111 00:09:10,816 --> 00:09:12,715 you're going to have to bang your head against that 112 00:09:12,717 --> 00:09:14,818 - wall a trillion times to get it. - Tell him. 113 00:09:14,820 --> 00:09:16,752 Sooner or later, something's going to give 114 00:09:16,754 --> 00:09:19,022 and for your sake, it better be the wall. 115 00:09:19,024 --> 00:09:21,324 It better be the wall. You see this? 116 00:09:21,326 --> 00:09:23,028 This grows for bits right here. 117 00:09:30,836 --> 00:09:33,036 - I can't do it. - If you drink it, 118 00:09:33,038 --> 00:09:35,972 I will let you jump on my bed without asking. 119 00:09:35,974 --> 00:09:38,642 Mom, please don't make them drink that crap. 120 00:09:38,644 --> 00:09:42,212 - It's good for them. - Last time you gave Matty the shits for two weeks. 121 00:09:42,214 --> 00:09:44,314 - It smells. - Melissa! 122 00:09:44,316 --> 00:09:46,016 And does this smell thing stink? 123 00:09:46,018 --> 00:09:48,218 - This stinks. - No it doesn't. 124 00:09:48,220 --> 00:09:51,387 - I don't know how you live like this. - Well... 125 00:09:51,389 --> 00:09:55,057 the idiot contractor has disappeared off the face of the earth. 126 00:09:55,059 --> 00:09:58,161 - Well, they got deported. - It's like literally, literally good. 127 00:09:58,163 --> 00:10:01,031 Oh, that hard water is going to make your hands dry. 128 00:10:01,033 --> 00:10:03,999 - It's fine, mom. - You probably could use some moisturizer. 129 00:10:04,001 --> 00:10:06,738 - It's fine, mom. - I can't eat this. 130 00:10:07,239 --> 00:10:09,372 - I can't eat this. - Trinity, get your brother out of the car. 131 00:10:09,374 --> 00:10:12,007 - But nana said I have to... - Go. 132 00:10:12,009 --> 00:10:15,778 I definitely cannot eat... what even is this? 133 00:10:15,780 --> 00:10:17,213 Hold on. I'll call you right back. Wish me luck. 134 00:10:17,215 --> 00:10:19,181 Mom, is it really asking too much for you 135 00:10:19,183 --> 00:10:20,983 to buy me some things that I can actually eat? 136 00:10:20,985 --> 00:10:22,852 - This alone will kill them. - What? 137 00:10:22,854 --> 00:10:24,988 That is the only bread Matty will eat. 138 00:10:24,990 --> 00:10:30,859 Bleached with chlorine and benzene which causes cancer. 139 00:10:30,861 --> 00:10:34,730 You're trying to kill me? I can't believe you want me to have cancer and die. 140 00:10:34,732 --> 00:10:37,467 - Can you please just be helpful? - I thought I was. 141 00:10:37,469 --> 00:10:38,337 Chop. 142 00:10:44,241 --> 00:10:46,943 - Hello. - Hello, this is Travis Parker. 143 00:10:46,945 --> 00:10:50,714 - Is Henry Werner at home? - Warner, not Werner. 144 00:10:50,716 --> 00:10:53,315 Oh, sorry, ma'am. I think there's... 145 00:10:53,317 --> 00:10:57,219 - the As look like Es here. - Hey, stick to the script. 146 00:10:57,221 --> 00:11:00,757 I'm calling on behalf of the BCC Credit Collection. 147 00:11:00,759 --> 00:11:02,758 I don't care where you're calling from, 148 00:11:02,760 --> 00:11:05,295 for the thousandth time, we are on the Do Not Call List. 149 00:11:05,297 --> 00:11:07,964 Yes, ma'am. This isn't about... 150 00:11:07,966 --> 00:11:10,834 What part of Do Not Call do you people not understand? 151 00:11:10,836 --> 00:11:13,936 Is... may I please speak with Henry Warner? 152 00:11:13,938 --> 00:11:15,073 He died. 153 00:11:18,976 --> 00:11:23,215 Wow... Her husband died. 154 00:11:28,919 --> 00:11:31,087 Hey, they only owe 80 grand. 155 00:11:31,089 --> 00:11:33,125 You should hear what they say when they owe a 100. 156 00:11:34,058 --> 00:11:35,394 Make a note. 157 00:11:49,841 --> 00:11:50,942 That was Bill's desk. 158 00:11:54,245 --> 00:11:57,415 - Do you think I could change desks? - No. 159 00:12:49,500 --> 00:12:51,834 Did you get the email I forwarded? 160 00:12:51,836 --> 00:12:54,070 I have stopped reading those emails. 161 00:12:54,072 --> 00:12:56,406 It's about a group of college kids 162 00:12:56,408 --> 00:12:58,541 peeing on a girl in a bathtub. 163 00:12:58,543 --> 00:13:00,542 Is there a reward for a missing child? 164 00:13:00,544 --> 00:13:02,978 I found this one outside by himself in the car. 165 00:13:02,980 --> 00:13:05,248 - It's been one of those days. - Matty, take a video. 166 00:13:05,250 --> 00:13:07,050 You just don't want your kids to think 167 00:13:07,052 --> 00:13:08,884 that getting peed on is normal. 168 00:13:08,886 --> 00:13:09,954 I rest my case. 169 00:13:12,289 --> 00:13:16,258 - Hey, did you buy anything that I could actually eat right now? - Don't start. 170 00:13:16,260 --> 00:13:19,595 - I'm just really famished, to tide me over, a quick one. - No, please. 171 00:13:19,597 --> 00:13:23,199 - Dad, the idiot contractor... - Please, I need you to take care of that for me. 172 00:13:23,201 --> 00:13:25,468 Well, last I checked actually I work every day 173 00:13:25,470 --> 00:13:27,536 although if you want to change jobs 174 00:13:27,538 --> 00:13:29,939 I'm sure we can come to some type of arrangement. 175 00:13:29,941 --> 00:13:33,443 Okay. Why not you take care of the kids all day 176 00:13:33,445 --> 00:13:37,479 and I will ignore your phone calls and pretend I don't have a family? 177 00:13:37,481 --> 00:13:39,150 I will consider your offer. 178 00:13:40,317 --> 00:13:43,085 I was just telling your wife that kids today, 179 00:13:43,087 --> 00:13:45,588 for whatever demented reason, think that peeing 180 00:13:45,590 --> 00:13:48,223 on a girl in a bathtub is normal. 181 00:13:48,225 --> 00:13:50,225 My kids are smarter than that. 182 00:13:50,227 --> 00:13:52,462 You're back and forth, you got to have control. 183 00:13:52,464 --> 00:13:54,263 - Don't encourage her. - I'm encouraging her to be 184 00:13:54,265 --> 00:13:56,132 a better hockey player. Back and forth. 185 00:13:56,134 --> 00:13:58,401 I'm saying you don't know what's going on out there. 186 00:13:58,403 --> 00:14:03,075 Ten-year-olds sexting naked pictures of themselves. 187 00:14:05,076 --> 00:14:07,109 Actually when I was 11 years old, I took a polaroid 188 00:14:07,111 --> 00:14:09,478 of myself naked and left it in the girls' locker at school. 189 00:14:09,480 --> 00:14:11,917 All the good things you have to look forward to, kids. 190 00:14:12,484 --> 00:14:15,086 Damn it, Trinity. 191 00:14:15,552 --> 00:14:18,153 - Stop playing with that fucking ball! - I'm sorry. I'm sorry. 192 00:14:18,155 --> 00:14:20,058 No. Go to your room. 193 00:14:23,695 --> 00:14:27,032 Okay, you guys. Time to get excited. Why? 194 00:14:28,332 --> 00:14:32,267 Because Jennifer Stinson just tweeted that she's getting breast implants. 195 00:14:32,269 --> 00:14:35,137 Well, good thing you are not Jennifer Stinson. 196 00:14:35,139 --> 00:14:38,974 - She is my role model. - I can just give you $20 so you could buy a better bra. 197 00:14:38,976 --> 00:14:40,709 You are disgusting, dad. 198 00:14:40,711 --> 00:14:42,145 Jesus, Henry. 199 00:14:42,147 --> 00:14:43,048 Forty dollars? 200 00:14:44,515 --> 00:14:46,148 Go set the table. 201 00:14:46,150 --> 00:14:48,152 I am not your slave! 202 00:14:49,321 --> 00:14:53,993 Oh, I wish I could find a man like you that didn't talk. 203 00:14:54,993 --> 00:14:56,658 You could learn something from him. 204 00:14:56,660 --> 00:14:58,527 They were talking about this on Dr. Oz. 205 00:14:58,529 --> 00:15:00,729 All you have to do is work with him. 206 00:15:00,731 --> 00:15:03,132 I work with him, Mom. Trust me. 207 00:15:03,134 --> 00:15:04,536 I work with him more than anyone. 208 00:15:09,139 --> 00:15:14,710 Okay. You don't want to listen, don't listen. Fine. 209 00:15:14,712 --> 00:15:17,079 ...stop playing with that fucking ball. 210 00:15:17,081 --> 00:15:21,050 - Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball. - Really? Really? 211 00:15:21,052 --> 00:15:23,288 - Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball. - What? 212 00:15:24,688 --> 00:15:27,158 Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking... 213 00:15:30,028 --> 00:15:33,563 She looks for ways to try and piss me off. 214 00:15:33,565 --> 00:15:35,034 You just can't let it get to you. 215 00:15:35,700 --> 00:15:37,400 You could have said something. 216 00:15:37,402 --> 00:15:40,203 Well, she hates me and she's your mother. 217 00:15:40,205 --> 00:15:43,075 This is about you being there for me. 218 00:15:46,311 --> 00:15:47,947 Real happy I can count on you. 219 00:15:54,085 --> 00:15:57,589 Trinity, did you... 220 00:15:58,255 --> 00:16:00,323 Sorry. Sorry. 221 00:16:00,325 --> 00:16:02,328 You are disgusting. 222 00:16:03,094 --> 00:16:04,761 I know you are, I don't like you. 223 00:16:07,499 --> 00:16:09,498 Did you know they cut the beaks off the chickens 224 00:16:09,500 --> 00:16:12,035 then force-feed them until they're ready to be slaughtered? 225 00:16:12,037 --> 00:16:14,137 Let's wrap it up. I don't want you keeping your sister up. 226 00:16:14,139 --> 00:16:15,604 She's asleep. 227 00:16:15,606 --> 00:16:19,278 - Trinity, are you asleep? - Yes. 228 00:16:22,047 --> 00:16:23,179 Ten more minutes. 229 00:16:23,181 --> 00:16:25,047 I want my own room, dad. 230 00:16:25,049 --> 00:16:26,050 We all do. 231 00:16:27,485 --> 00:16:31,657 Okay, buddy. You know what? 232 00:16:33,792 --> 00:16:36,124 Why not I just move in here with you? 233 00:16:36,126 --> 00:16:37,195 You know, just the men. 234 00:16:38,462 --> 00:16:41,696 We'll get race car beds, paint the walls like it's Daytona 500. 235 00:16:41,698 --> 00:16:44,166 Okay. There you are. Locked in. 236 00:16:50,140 --> 00:16:51,209 All right. 237 00:17:00,250 --> 00:17:05,124 All right. Lights on. Lights off. 238 00:17:06,523 --> 00:17:09,794 Lights on. Lights off. 239 00:17:12,130 --> 00:17:15,768 Lights on. Lights off. 240 00:17:18,368 --> 00:17:19,404 Lights on. 241 00:17:46,364 --> 00:17:48,764 Hello, I'm sorry that your husband is dead. 242 00:17:48,766 --> 00:17:50,102 Hello. 243 00:17:51,836 --> 00:17:53,439 Hi. Hello. 244 00:17:54,807 --> 00:18:00,112 - Hello. - Yes. Can I just please speak with Henry Warner? 245 00:18:00,612 --> 00:18:03,248 - You got him. - Henry Robert Warner? 246 00:18:03,882 --> 00:18:05,350 Yeah, one and the same. 247 00:18:05,884 --> 00:18:08,653 Oh, wow. You're still alive. 248 00:18:09,520 --> 00:18:13,523 Yeah. That's right. Last time I checked. Not dead. 249 00:18:13,525 --> 00:18:16,859 This is Travis Parker. Sir, I'm calling on behalf 250 00:18:16,861 --> 00:18:18,928 of the Beaumont Credit Collection Agency. 251 00:18:18,930 --> 00:18:21,631 For quality assurances, I have to tell you that this call 252 00:18:21,633 --> 00:18:24,167 may be monitored and any information that you give 253 00:18:24,169 --> 00:18:25,637 may be used to collect a debt. 254 00:18:27,204 --> 00:18:30,308 Why is it that when batteries die, people don't throw out the old batteries? 255 00:18:30,942 --> 00:18:33,176 Instead they put them in a drawer with the new ones, 256 00:18:33,178 --> 00:18:36,312 like magically somehow now they're going to work? 257 00:18:36,314 --> 00:18:38,780 Now I can't figure out which are the old ones 258 00:18:38,782 --> 00:18:41,119 and which ones are the new ones and it's very annoying. 259 00:18:42,787 --> 00:18:44,823 Sir, do you understand the reason I'm calling? 260 00:18:45,923 --> 00:18:48,324 - I owe you money. - Yes, sir, A lot of money. 261 00:18:48,326 --> 00:18:51,494 - I don't have it. - Well, sir, may I remind you 262 00:18:51,496 --> 00:18:54,930 that failure to make a payment will result in the immediate reposition... 263 00:18:54,932 --> 00:18:56,932 You can read that entire old script to me all night, 264 00:18:56,934 --> 00:18:58,934 I'm still not going to have the money. Are you open 265 00:18:58,936 --> 00:19:00,838 to having a real conversation, I'm open to doing that. 266 00:19:01,772 --> 00:19:04,774 - I don't know. - You're not sure you're going to have a real conversation? 267 00:19:04,776 --> 00:19:07,742 Listen. I'm new here. And I called earlier 268 00:19:07,744 --> 00:19:11,413 and your wife said that you died so I didn't even know that you'd pick up the phone. 269 00:19:11,415 --> 00:19:13,982 I was a little surprised but... and I'm new here so I don't... 270 00:19:13,984 --> 00:19:17,385 I said that already. There's just... there's a lot of stuff 271 00:19:17,387 --> 00:19:19,524 - on my mind and I'm a little confused. - Travis, 272 00:19:20,224 --> 00:19:21,259 take a deep breath. 273 00:19:22,326 --> 00:19:23,895 - Deep breath? - Take a deep breath, Travis. 274 00:19:27,365 --> 00:19:29,966 Just take a deep breath. It gets you through it. 275 00:19:29,968 --> 00:19:32,867 - Yes sir. - Normally I would hang the phone up, 276 00:19:32,869 --> 00:19:35,837 but I have had a shitty day and it sounds like you're having a shitty day 277 00:19:35,839 --> 00:19:38,607 and there's no point both of us having a shitty day so I'm going to help. 278 00:19:38,609 --> 00:19:39,877 Thanks. 279 00:19:40,877 --> 00:19:43,915 You need your money, I want to pay. 280 00:19:44,949 --> 00:19:47,219 - That's great. - Just not tonight. 281 00:19:48,286 --> 00:19:50,553 - Tomorrow? - No, probably not tomorrow, Travis, 282 00:19:50,555 --> 00:19:52,787 because the assholes that I work for... 283 00:19:52,789 --> 00:19:55,958 worked for just sold the company to the Chinese. 284 00:19:55,960 --> 00:19:58,462 Chinese like the China Chinese? 285 00:19:58,997 --> 00:20:02,597 Yes, Travis, the China Chinese. 286 00:20:02,599 --> 00:20:06,337 Yeah. Sweatshops. Kids eating dogs. 287 00:20:07,571 --> 00:20:08,839 The China Chinese. 288 00:20:13,510 --> 00:20:14,445 Good night, Travis. 289 00:20:20,917 --> 00:20:21,886 Good work. 290 00:20:22,854 --> 00:20:24,756 It never gets any easier. 291 00:20:26,457 --> 00:20:28,694 The hardest part is keeping them on the phone. 292 00:20:51,382 --> 00:20:54,083 Well, I could quote you an hourly rate 293 00:20:54,085 --> 00:20:57,719 or just one price for the whole job, 294 00:20:57,721 --> 00:20:59,721 whatever makes you more comfortable. 295 00:20:59,723 --> 00:21:02,691 I am here to provide peace of mind for you 296 00:21:02,693 --> 00:21:05,864 now that it's time to divest yourself 297 00:21:06,596 --> 00:21:07,798 of these kind of things. 298 00:21:08,932 --> 00:21:11,536 I think you're going to be really happy with my work. 299 00:21:13,805 --> 00:21:18,039 Um... I just have to drop the kids off at school 300 00:21:18,041 --> 00:21:19,644 and then I could be over there. 301 00:21:22,613 --> 00:21:25,847 Thank you for calling. 302 00:21:25,849 --> 00:21:28,918 I really look forward to working with you. 303 00:21:31,855 --> 00:21:35,993 Mommy's making money. 304 00:21:36,827 --> 00:21:39,495 What? What? Yes. 305 00:21:56,780 --> 00:22:01,352 ♪ Baby, well, baby ♪ 306 00:22:08,992 --> 00:22:10,892 Okay, you guys, come on let's go, please. 307 00:22:10,894 --> 00:22:13,865 Come on. Come on. Come on. Oh, come on. Leave that. 308 00:22:24,409 --> 00:22:27,843 - Gross. I'm not eating that. - You ate these yesterday. 309 00:22:27,845 --> 00:22:30,949 I was also forced to drink breast milk until I was two. 310 00:22:32,083 --> 00:22:34,182 - Tickle torture. - Stop, stop, stop. 311 00:22:34,184 --> 00:22:37,085 I can't hear you, I'm holding a laughter. Tickle torture. 312 00:22:37,087 --> 00:22:40,456 - I can't hear... - Please, stop. 313 00:22:40,458 --> 00:22:42,060 You're lucky I love you. 314 00:22:45,863 --> 00:22:47,595 That's an unborn baby. 315 00:22:47,597 --> 00:22:49,467 Yeah, it is. 316 00:22:50,867 --> 00:22:52,671 That's a good unborn baby. 317 00:22:53,538 --> 00:22:55,069 I can't live in this house one more minute. 318 00:22:55,071 --> 00:22:58,075 - Hmm. - Dad, stop. 319 00:23:01,945 --> 00:23:05,116 I can almost hear it crying. Hm. 320 00:23:06,517 --> 00:23:09,218 - I need some cash. - Oh, me too. 321 00:23:09,220 --> 00:23:11,519 - You don't need cash. - Huh, funny. 322 00:23:11,521 --> 00:23:13,823 - Sara's mom is picking me up. - I thought I was driving you. 323 00:23:13,825 --> 00:23:15,990 You thought wrong. Love you, daddy. 324 00:23:15,992 --> 00:23:16,861 Bye. 325 00:23:19,596 --> 00:23:21,463 Why doesn't she talk to you that way? 326 00:23:21,465 --> 00:23:23,434 Said you want them girls, so... 327 00:23:25,068 --> 00:23:27,105 - I need some money. - That's romantic. 328 00:23:28,005 --> 00:23:29,838 We need to pay the credit card bills 329 00:23:29,840 --> 00:23:32,574 and I have to buy supplies for new client so... 330 00:23:32,576 --> 00:23:33,912 New client? You have a new client? 331 00:23:35,212 --> 00:23:37,011 - You're not the only one with a job. - That's good, helpful. 332 00:23:37,013 --> 00:23:38,913 - Who's the client? - No. I don't want to talk about it. 333 00:23:38,915 --> 00:23:40,649 I'm going to jinx it. I will tell you tonight. 334 00:23:40,651 --> 00:23:42,617 - Got a $20. - You've got $50 and $20. 335 00:23:42,619 --> 00:23:44,622 I will take them both. Thank you. 336 00:23:45,957 --> 00:23:48,056 If you're not nice to me, I'm going to cash in our SkyMiles 337 00:23:48,058 --> 00:23:49,959 and go to Hawaii. I might not take you with me. 338 00:23:49,961 --> 00:23:52,628 Honey, if you can find someone else, 339 00:23:52,630 --> 00:23:56,164 I'd say go for it. You guys. You guys. You guys. Let's go. 340 00:23:56,166 --> 00:23:59,934 - Come on. - Trinity, always around the front of the car. 341 00:23:59,936 --> 00:24:02,171 - What time will you be home? - What? 342 00:24:02,173 --> 00:24:04,172 - Matty, come on. - Work. After work. 343 00:24:04,174 --> 00:24:07,011 - No, leave that stick. - Matty. Matty. 344 00:25:36,634 --> 00:25:39,067 The kids don't want me to throw anything out. 345 00:25:39,069 --> 00:25:41,036 God forbid, I throw something important out. 346 00:25:41,038 --> 00:25:44,273 - Of course. - So I told them come and get it. 347 00:25:44,275 --> 00:25:46,909 - Mm-Hm? - Well, of course, no one showed up. 348 00:25:46,911 --> 00:25:50,981 - No, no. - Now I'm warning you. 349 00:25:52,616 --> 00:25:55,619 - We were married for 50 years. - I can't even imagine that. 350 00:25:56,252 --> 00:25:59,654 For the first few years it was good, 351 00:25:59,656 --> 00:26:03,392 it really was. And the last few years were pretty good too. 352 00:26:03,394 --> 00:26:06,728 It's all that shit in the middle that's a pain in the ass. 353 00:26:06,730 --> 00:26:07,731 Here it is. 354 00:26:09,200 --> 00:26:12,000 - Okay. - Are you sure? 355 00:26:12,002 --> 00:26:15,304 - I can work with this. - I mean, I just don't know what you need 356 00:26:15,306 --> 00:26:17,206 or anything to do all this. 357 00:26:17,208 --> 00:26:20,808 That is why I am here. We got this. 358 00:26:20,810 --> 00:26:22,878 - Bless you. - It's my thing. I love it. 359 00:26:38,996 --> 00:26:41,396 Nice tits. 360 00:27:13,064 --> 00:27:14,966 Oh, my God. 361 00:27:19,369 --> 00:27:20,304 God. 362 00:27:24,008 --> 00:27:25,076 Do you do that a lot? 363 00:27:26,477 --> 00:27:28,046 I don't know. Sometimes. 364 00:27:29,446 --> 00:27:31,649 I guess I'm... 365 00:27:32,817 --> 00:27:35,653 I get turned on when you're not around. 366 00:27:36,787 --> 00:27:38,088 I got to do something. 367 00:27:39,824 --> 00:27:45,928 So, just sneak home from work and... 368 00:27:45,930 --> 00:27:47,265 I think of you... 369 00:27:51,102 --> 00:27:52,671 I can't sleep here. 370 00:27:56,073 --> 00:27:59,944 Jackson, this is Henry Warner calling. 371 00:28:00,510 --> 00:28:05,113 Great. Good. Listen, the reason I'm calling, Jack, 372 00:28:05,115 --> 00:28:09,051 you told me if ever felt like jumping ship 373 00:28:09,053 --> 00:28:10,989 to give you a call so I... 374 00:28:13,089 --> 00:28:16,158 That was a while ago yep... Right. 375 00:28:16,160 --> 00:28:18,994 Borderline Capital is just getting old, you know what it is. 376 00:28:18,996 --> 00:28:23,931 It's just... it's getting... it's an old... 377 00:28:23,933 --> 00:28:25,100 it's an old company. 378 00:28:25,102 --> 00:28:30,041 W-A-R-N-E... 379 00:28:35,045 --> 00:28:35,947 R. 380 00:28:37,280 --> 00:28:41,517 Hey, Albert, this is your mom... 381 00:28:41,519 --> 00:28:43,822 - You have reached the voicemail of... - Henry. 382 00:28:45,021 --> 00:28:47,288 Listen, I don't think you understand. If you do not pay... 383 00:28:47,290 --> 00:28:50,159 - You have reached the voicemail of... - Henry. 384 00:28:50,161 --> 00:28:53,929 I'm going to tell you what I'm wearing if you make a payment today. 385 00:28:53,931 --> 00:28:57,932 - Yes. You'll have the IRS... - You have reached the voicemail of... 386 00:28:57,934 --> 00:29:01,135 I am wearing a... 387 00:29:01,137 --> 00:29:07,144 red laced pushup bra from France. 388 00:29:08,077 --> 00:29:10,115 No, you take yours back. 389 00:29:12,115 --> 00:29:15,217 - You have reached the voicemail of... - Henry. 390 00:29:15,219 --> 00:29:18,423 Well, if you hear anything, you know, let me give you mine... 391 00:29:19,190 --> 00:29:23,128 Hello? Great. How are you? Inoperable? 392 00:29:24,127 --> 00:29:29,768 One W. W-A-R-N-E-R. Warner. 393 00:29:31,134 --> 00:29:33,969 No, I was just calling to check in. Hello. 394 00:29:33,971 --> 00:29:36,240 Yeah, well, if you... no if you do, you got my number. 395 00:29:38,843 --> 00:29:41,813 Trip, listen, let me cut right to the chase, alright. 396 00:29:43,047 --> 00:29:45,447 Yeah. 397 00:29:45,449 --> 00:29:52,457 It has been. No I remember her. I married her. 398 00:29:59,462 --> 00:30:02,567 Henry Wa... He... Henry. 399 00:30:14,111 --> 00:30:16,848 God, I'd die if I smoked that many cigarettes. 400 00:30:19,950 --> 00:30:20,985 That's how Bill died. 401 00:30:22,553 --> 00:30:25,957 Massive heart attack right where you're sitting. 402 00:30:27,991 --> 00:30:31,995 At first we didn't even notice. Big cloud of smoke. 403 00:30:37,902 --> 00:30:40,404 On your right, your right. Jesus. 404 00:30:47,243 --> 00:30:48,445 You look tan. 405 00:30:51,414 --> 00:30:52,482 I'm not tan. 406 00:31:06,163 --> 00:31:10,132 Touch it and you die. I swear I'll kill you. 407 00:31:10,134 --> 00:31:12,267 - Let go! - I told you not to touch it. 408 00:31:12,269 --> 00:31:14,635 Okay. Come on. Cut it out. Cut it out. 409 00:31:14,637 --> 00:31:18,606 - I told her not to touch it. - Stop it. Quit it. I said quit it. 410 00:31:18,608 --> 00:31:21,343 - No, you want to kill your sister? - Yes. 411 00:31:21,345 --> 00:31:23,679 - Okay. You know what, here, take it. - What? 412 00:31:23,681 --> 00:31:26,047 - You want to kill her. It makes you happy, kill her. - No! 413 00:31:26,049 --> 00:31:28,049 I'm so sorry, Trinity, it's what Melissa wants, 414 00:31:28,051 --> 00:31:30,151 so you'll have to just hush. Take the knife. 415 00:31:30,153 --> 00:31:31,152 - Here. Take it. - No, Mom. No. 416 00:31:31,154 --> 00:31:33,023 Melissa, take the knife. 417 00:31:35,491 --> 00:31:36,627 You missed your chance. 418 00:31:38,061 --> 00:31:39,995 You're so weird. 419 00:31:39,997 --> 00:31:42,634 You want to kill your sister, I'm here for you. 420 00:31:53,477 --> 00:31:56,178 - It's a lot of water, man. - I'm a Yuride driver. 421 00:31:56,180 --> 00:31:58,149 Got to have water for the customers. 422 00:32:00,084 --> 00:32:02,253 - And you're in the back. - What? 423 00:32:07,124 --> 00:32:08,690 By the way, don't pick me up. 424 00:32:08,692 --> 00:32:11,058 I have a date with Ian after school. 425 00:32:11,060 --> 00:32:12,163 Wait a minute. 426 00:32:22,306 --> 00:32:24,208 - Love you mom. - Love you, too. 427 00:32:31,781 --> 00:32:32,716 Are you my Yuride? 428 00:32:34,384 --> 00:32:35,987 You're in the back. 429 00:32:37,554 --> 00:32:38,957 Yes. 430 00:32:40,790 --> 00:32:43,592 Can you believe that? This is my first day on the job. 431 00:32:43,594 --> 00:32:47,432 - Congrats. - You're my first passenger. 432 00:32:48,132 --> 00:32:50,065 You want me to move the seat up, I can move the seat up. 433 00:32:50,067 --> 00:32:52,100 - I'm fine, thank you. - Okay. 434 00:32:52,102 --> 00:32:54,072 So, less chatter, more driving. Here we go. 435 00:32:56,440 --> 00:32:59,043 - Want water? I can get you water. - I'm fine, thank you. 436 00:33:00,109 --> 00:33:02,679 Yeah, I used to be a marketing executive over Borderline Capital. 437 00:33:03,313 --> 00:33:06,985 Ten years. Yeah. Good job. 438 00:33:08,184 --> 00:33:10,485 But at some point you just got to move on 439 00:33:10,487 --> 00:33:13,488 or they move you on. You know. 440 00:33:13,490 --> 00:33:15,489 I should've seen the writing on the wall when they gave 441 00:33:15,491 --> 00:33:17,825 my promotion to this little shit from business school. 442 00:33:17,827 --> 00:33:20,128 That's some tough shit, man. 443 00:33:20,130 --> 00:33:23,331 Yeah, it's tough shit. That is some tough shit. 444 00:33:23,333 --> 00:33:26,334 Can you please turn the radio on? 445 00:33:26,336 --> 00:33:29,336 I thought the company was in a transition phase, yeah. 446 00:33:29,338 --> 00:33:31,305 Transition you out phase. 447 00:33:31,307 --> 00:33:33,542 God, I'm in this car. It's too creepy. 448 00:33:33,544 --> 00:33:36,077 They couldn't even operate a copy machine at the beginning 449 00:33:36,079 --> 00:33:38,180 now he's driving a Beemer, banging supermodels 450 00:33:38,182 --> 00:33:40,548 and flying to China. I'm the one without a job. 451 00:33:40,550 --> 00:33:43,620 Excuse me. What I meant to say was, can you shut the fuck up? 452 00:33:44,387 --> 00:33:45,288 Yeah. 453 00:33:47,290 --> 00:33:49,190 Yeah. 454 00:33:49,192 --> 00:33:52,062 Shred. Yeah, shred. 455 00:33:53,163 --> 00:33:56,198 My daughter, she can wear anything that she wants 456 00:33:56,200 --> 00:33:58,702 and she can stay up as late as she wants. 457 00:34:00,671 --> 00:34:03,771 - Same. - It's not like I'm like those other anal retentive mothers 458 00:34:03,773 --> 00:34:06,107 that dress their daughters like country club Barbie dolls 459 00:34:06,109 --> 00:34:09,211 then they want their daughters to grow up and be a little 460 00:34:09,213 --> 00:34:11,082 country club bitches like they are. 461 00:34:11,815 --> 00:34:14,816 - What did you just... - Oh, I don't know. 462 00:34:14,818 --> 00:34:17,586 Okay. Hold on. Hold on. 463 00:34:17,588 --> 00:34:19,724 Oh, God. Okay, wait, it's here. 464 00:34:20,389 --> 00:34:21,592 Um... 465 00:34:23,226 --> 00:34:26,461 I wasn't paying attention. I am so sorry. 466 00:34:26,463 --> 00:34:28,796 - I don't know what I was thinking. - I don't need it 467 00:34:28,798 --> 00:34:31,536 to tell me that I was married for 50 years, 468 00:34:32,536 --> 00:34:36,074 it's just a piece of paper, that's all. 469 00:34:52,856 --> 00:34:55,190 - Hey. - Hey. 470 00:34:55,192 --> 00:34:57,561 We're going to 33 Beaumont Street. 471 00:34:58,295 --> 00:34:59,363 You're in the back. 472 00:35:00,797 --> 00:35:06,501 Okay, now I want you to work me out... 473 00:35:06,503 --> 00:35:07,872 Jesus Christ. 474 00:35:09,206 --> 00:35:12,606 Well, huh, this is interesting. 475 00:35:12,608 --> 00:35:15,376 - You two know each other? - Yeah, this is my son-in-law. 476 00:35:15,378 --> 00:35:18,715 Don't feel like you have to tip him just because I know him. 477 00:35:21,485 --> 00:35:23,488 Mm-hmm. Drive. 478 00:35:29,693 --> 00:35:32,196 Hey, Mr. Yuride, 479 00:35:34,965 --> 00:35:37,168 why don't you go steal somebody else's job? 480 00:35:43,773 --> 00:35:47,842 - Sir Robert... - what kind of the fucked up name is Bosom? 481 00:35:47,844 --> 00:35:51,713 What the... get this bike out of here? 482 00:35:51,715 --> 00:35:53,981 For the night time, this is not a fucking bike. 483 00:35:53,983 --> 00:35:57,686 I'm sorry, sir, I didn't want to get it stolen again. 484 00:35:57,688 --> 00:36:00,287 Do I look like I give a flying fuck? 485 00:36:00,289 --> 00:36:02,289 You're close to closing yet? 486 00:36:02,291 --> 00:36:03,858 I feel like maybe if I went to their house... 487 00:36:03,860 --> 00:36:06,894 No, they're lining up bags of cash for the kid. 488 00:36:06,896 --> 00:36:08,829 - He's doing great. - Really, he's making progress. 489 00:36:08,831 --> 00:36:10,835 Nowhere to put the cash he's bringing in. 490 00:36:11,835 --> 00:36:14,269 Get on the goddamn phone. 491 00:36:14,271 --> 00:36:15,869 Get back to work everyone. 492 00:36:15,871 --> 00:36:18,208 I hate this job. 493 00:36:43,032 --> 00:36:48,269 I cannot believe you come out with new ways to embarrass me. 494 00:36:48,271 --> 00:36:50,905 Henry likes it, don't you, Henry? 495 00:36:50,907 --> 00:36:53,244 - Love it. - Oh, yeah. I think it's sexy. 496 00:36:54,277 --> 00:36:56,778 I think it's inappropriate. 497 00:36:56,780 --> 00:36:58,545 It'll look great in the crop top. 498 00:36:58,547 --> 00:37:00,914 I'm sure if you're a teenager. 499 00:37:00,916 --> 00:37:03,487 - I think it's sexy. - Well, we're glad you feel that way. 500 00:37:07,791 --> 00:37:09,758 No. 501 00:37:09,760 --> 00:37:11,959 - Don't overreact. - Yeah, here we go. 502 00:37:11,961 --> 00:37:13,927 - How could you have done this? - Calm down. 503 00:37:13,929 --> 00:37:16,530 - I think it's sexy. - Just relax. 504 00:37:16,532 --> 00:37:18,800 - Who did what? - I think it's sexy. 505 00:37:18,802 --> 00:37:21,836 - Dad... - Oh. 506 00:37:21,838 --> 00:37:25,876 Oh, oh. Okay, that's nice. Can you take that out? 507 00:37:33,684 --> 00:37:35,617 It's a very big deal and you don't understand 508 00:37:35,619 --> 00:37:36,985 your grandmother shouldn't have done it. 509 00:37:36,987 --> 00:37:38,853 - Take it out. - It's not her fault. 510 00:37:38,855 --> 00:37:40,854 - It's her fault. - No, we had fun together. 511 00:37:40,856 --> 00:37:42,657 - It's, believe me. - No, it's not. 512 00:37:42,659 --> 00:37:44,758 - I decided to do it. - This is not the time. 513 00:37:44,760 --> 00:37:46,927 - Take out the belly ring. - No. No. 514 00:37:46,929 --> 00:37:48,898 It is my body and I am choosing what I want to do with this. 515 00:37:51,702 --> 00:37:55,336 - Hi. - So take that belly ring out of your body. 516 00:37:55,338 --> 00:37:57,972 - No, Mom. - Take it out of your body. 517 00:37:57,974 --> 00:38:01,045 - I think I got the wrong house. - Take it out. Melissa... 518 00:38:02,713 --> 00:38:07,081 - Take it out. - You are crazy and you ruin everything, Mom. 519 00:38:07,083 --> 00:38:11,485 You ruin everything and I hate you. 520 00:38:11,487 --> 00:38:13,723 Melissa, come back here right now! 521 00:38:14,925 --> 00:38:17,659 I hate you. 522 00:38:17,661 --> 00:38:19,561 What on earth makes you think you can do that? 523 00:38:19,563 --> 00:38:22,996 I am her mother. You are not her mother. 524 00:38:22,998 --> 00:38:27,369 I am so sorry for once again ruining everything. 525 00:38:27,371 --> 00:38:31,572 - I think it's fine. - Henry, when she decides to apologize to me, 526 00:38:31,574 --> 00:38:33,043 tell her to give me a call. 527 00:38:39,081 --> 00:38:42,016 - That's just a belly ring. - I can't believe you're siding with her. 528 00:38:42,018 --> 00:38:44,885 - I'm not taking sides. - When I say something, you have to stand with me. 529 00:38:44,887 --> 00:38:47,889 We are married. You have to stand with me. Stand together. 530 00:38:47,891 --> 00:38:51,425 Us, them. She's already ruined my life. 531 00:38:51,427 --> 00:38:54,028 I can't believe she's going to ruin my children's. 532 00:38:54,030 --> 00:38:56,130 You're overreacting. No one's life is getting ruined. 533 00:38:56,132 --> 00:38:58,902 You never agree with my mother. Now you're taking her side? 534 00:39:05,074 --> 00:39:06,509 You never agree with my mother. 535 00:39:07,077 --> 00:39:08,746 You never agree with my mom. 536 00:39:11,882 --> 00:39:12,950 I lost my job. 537 00:39:13,817 --> 00:39:15,016 Don't even joke about that. 538 00:39:15,018 --> 00:39:16,586 I lost my job. 539 00:39:18,655 --> 00:39:22,626 I totally lost my job and I told your mom. 540 00:39:24,027 --> 00:39:24,961 What? 541 00:39:26,996 --> 00:39:29,496 - You told my fucking mother. - I didn't mean to tell your mom. 542 00:39:29,498 --> 00:39:31,932 She got in the back and so she found out. 543 00:39:31,934 --> 00:39:34,969 - Why didn't you tell me? - I wasn't going to tell anybody. 544 00:39:34,971 --> 00:39:37,671 I didn't expect your mother to get in the back of the damn Yuride, that's all. 545 00:39:37,673 --> 00:39:40,941 - What were you doing in a Yuride? - I was driving the thing. 546 00:39:40,943 --> 00:39:43,811 I was... I had the job, I lost the job, 547 00:39:43,813 --> 00:39:47,749 I had a second job and I probably lost that job. 548 00:39:47,751 --> 00:39:51,452 She got in the back when I had that job... briefly had that job. 549 00:39:51,454 --> 00:39:52,954 She got in and started kissing some guy. 550 00:39:52,956 --> 00:39:54,822 You are driving a fucking cab? 551 00:39:54,824 --> 00:39:58,525 - It's a Yuride. Yuride! - Oh, my God. 552 00:39:58,527 --> 00:40:01,028 I didn't sign up to marry a fucking Uber driver. 553 00:40:01,030 --> 00:40:02,630 - Yuride actually. - What? 554 00:40:02,632 --> 00:40:04,231 It's Yuride. It's a different company. 555 00:40:04,233 --> 00:40:07,601 It's temporary until I figure some shit out. 556 00:40:07,603 --> 00:40:09,771 I can't believe this is happening. 557 00:40:09,773 --> 00:40:12,005 Great. That's good. Take another happy pill. 558 00:40:12,007 --> 00:40:15,242 why don't we all take a pill? One big happy fucking pill party. 559 00:40:15,244 --> 00:40:18,746 Just can't believe this. This is why these were invented, 560 00:40:18,748 --> 00:40:22,050 so, yeah! I'm going to have a big fucking party! 561 00:40:22,052 --> 00:40:25,220 If you weren't high all the time, I would've told you sooner. 562 00:40:25,222 --> 00:40:28,590 - Yeah, that's it. I'm a junkie, is that what you're saying? - No. 563 00:40:28,592 --> 00:40:31,525 And that's one way to New York, correct? 564 00:40:31,527 --> 00:40:34,931 And how much for first class? Sorry, can you say that again? 565 00:40:36,166 --> 00:40:38,766 Sorry, you keep on breaking up. One more time. 566 00:40:38,768 --> 00:40:41,970 Can you hold my reservation? 567 00:40:41,972 --> 00:40:43,841 Okay. Thank you. Bye. 568 00:40:46,909 --> 00:40:48,075 You've got Melissa. 569 00:40:48,077 --> 00:40:50,010 Oh, Melissa. Hi. 570 00:40:50,012 --> 00:40:52,516 - Is Henry Warner... - Dad! 571 00:40:54,951 --> 00:41:00,588 - Dad, phone. - Melissa... hey, Melissa, you're still there? 572 00:41:00,590 --> 00:41:03,023 - They're fighting. - Just trust me I know it's such 573 00:41:03,025 --> 00:41:05,860 that your parents are fighting and it might not seem fair but... 574 00:41:05,862 --> 00:41:07,896 Fair? You're talking about fair. 575 00:41:07,898 --> 00:41:11,032 What's not fair is that chickens spend their whole life in cages 576 00:41:11,034 --> 00:41:14,235 - just waiting to be killed. - But those are chickens. 577 00:41:14,237 --> 00:41:17,974 You're just like everybody else. It's okay. 578 00:41:18,942 --> 00:41:20,911 That's why I'm leaving here and moving to New York. 579 00:41:23,780 --> 00:41:25,082 No personal calls at work. 580 00:41:26,615 --> 00:41:29,583 You take downers so technically you're laid out 581 00:41:29,585 --> 00:41:32,052 - half the fucking time. - Go fuck yourself. 582 00:41:32,054 --> 00:41:34,923 Good option, you're not fucking me, me fucking myself might be a better option. 583 00:41:34,925 --> 00:41:37,191 Oh, you know what? yeah, it's me, it's me, 584 00:41:37,193 --> 00:41:40,327 I'm the problem, right, me and my pills but you know what? 585 00:41:40,329 --> 00:41:43,063 Let's just get rid of them. Let's get rid of all of them. 586 00:41:43,065 --> 00:41:45,233 You know, oh, these, Finpecia. 587 00:41:45,235 --> 00:41:47,969 Oh, God, I hope you're going to get bald, baby. 588 00:41:47,971 --> 00:41:50,771 No. All right. Fine. We'll throw the pills out, that's great. 589 00:41:50,773 --> 00:41:53,575 What do you got here? Alprazolam, some kind of... 590 00:41:53,577 --> 00:41:56,213 Oh, look, empty already. Good for you. 591 00:41:58,047 --> 00:42:02,083 Okay. Deep breath. You're mad. 592 00:42:02,085 --> 00:42:03,985 I get it. You're mad. 593 00:42:03,987 --> 00:42:06,920 Do you have any idea how disgusting it is 594 00:42:06,922 --> 00:42:10,090 to have to find out my mother walked in on you beating off? 595 00:42:10,092 --> 00:42:11,828 Any idea? 596 00:42:38,088 --> 00:42:42,927 Where are my keys? Who took my keys? 597 00:42:43,927 --> 00:42:46,293 Everyone take my things and they never put them back! 598 00:42:46,295 --> 00:42:49,697 - All right. Just... - No one respects anything of mine. 599 00:42:49,699 --> 00:42:51,668 Just take a breath, okay. 600 00:42:52,702 --> 00:42:55,802 I can't breathe. I do everything for this family, 601 00:42:55,804 --> 00:42:58,271 I do it all. I sit at fucking ice rinks 602 00:42:58,273 --> 00:43:01,208 because your daughter wanted to play hockey. 603 00:43:01,210 --> 00:43:03,677 No one puts anything back where it belongs. 604 00:43:03,679 --> 00:43:05,313 No one wants to replace the toilet paper. 605 00:43:05,315 --> 00:43:08,282 How hard is it to replace the toilet paper roll? 606 00:43:08,284 --> 00:43:10,385 Where are my keys? 607 00:43:10,387 --> 00:43:13,021 You don't need your keys. Come to bed, we'll talk. 608 00:43:13,023 --> 00:43:16,758 Why is there a sandwich in the couch? 609 00:43:16,760 --> 00:43:19,730 Where are my keys? 610 00:43:26,202 --> 00:43:32,076 Of course they are exactly where I put them. I should've found them but I couldn't 611 00:43:33,710 --> 00:43:37,748 because I am losing my mind! I am done! 612 00:43:45,054 --> 00:43:48,956 I can't do this. 613 00:43:48,958 --> 00:43:52,059 Where are you going? 614 00:43:52,061 --> 00:43:53,396 - Get away from me. - Hey. 615 00:43:57,032 --> 00:44:00,903 Karen, get out of the car. Honey, get... 616 00:44:01,938 --> 00:44:05,909 stop the car. Damn it, can we just... can we talk? 617 00:44:06,943 --> 00:44:08,943 Get out of my way. 618 00:44:08,945 --> 00:44:10,780 - Get out of my way. - Okay. 619 00:44:12,782 --> 00:44:14,218 Oh. 620 00:44:19,088 --> 00:44:21,054 Oh... 621 00:44:46,782 --> 00:44:48,483 - Oh, my God. - I'm fine. 622 00:44:48,485 --> 00:44:51,918 - I'm fine. - Dad! You're bleeding. 623 00:44:51,920 --> 00:44:54,155 - No, I'm... - Oh, my God. There's so much blood. 624 00:44:54,157 --> 00:44:56,791 - I'm calling 911. - No. We're not calling 911. 625 00:44:56,793 --> 00:44:58,325 Yes, you are going to the hospital. 626 00:44:58,327 --> 00:45:00,128 - I can't go to the hospital. - It's everywhere. 627 00:45:00,130 --> 00:45:02,130 No, no. It's fine. I'm fine. I'm fine. 628 00:45:02,132 --> 00:45:04,134 I'm calling 911. I'm getting you ice, okay. 629 00:45:05,300 --> 00:45:07,068 Why the hell is the ice in this house? 630 00:45:07,070 --> 00:45:08,836 Calm down. The kids will hear you. 631 00:45:08,838 --> 00:45:10,972 It looks and feels worse than it is. 632 00:45:10,974 --> 00:45:12,807 You want me to calm down when my father's dying? 633 00:45:12,809 --> 00:45:14,175 - I'm not dying. - Put this on your face. 634 00:45:14,177 --> 00:45:16,010 - Oh. - Watch it. I'm sorry. 635 00:45:16,012 --> 00:45:17,979 Did she do this to you? if she did, 636 00:45:17,981 --> 00:45:20,014 - this is attempted murder. - It's an accident. 637 00:45:20,016 --> 00:45:22,385 - It's an accident. - How is it an accident? 638 00:45:24,920 --> 00:45:27,390 - It's fine. We're fine. - Oh, my God. 639 00:45:28,291 --> 00:45:31,391 If I lost my job, he'll be the first person I told. 640 00:45:31,393 --> 00:45:35,463 I would've told him and... how can he not tell me? 641 00:45:35,465 --> 00:45:37,063 Stop eating that. 642 00:45:37,065 --> 00:45:38,132 You're not even listening to me. 643 00:45:38,134 --> 00:45:40,501 I am, but you can say it 644 00:45:40,503 --> 00:45:43,170 - without stuffing your face. - What? 645 00:45:43,172 --> 00:45:45,173 If you're going to be back on the market again, 646 00:45:45,175 --> 00:45:46,243 you got to stay in shape. 647 00:45:46,976 --> 00:45:48,342 You wanted this to happen. 648 00:45:48,344 --> 00:45:50,378 Don't be ridiculous. 649 00:45:50,380 --> 00:45:53,046 I stopped wishing for this years ago. 650 00:45:53,048 --> 00:45:54,884 Oh. 651 00:46:09,032 --> 00:46:12,967 Honey! Honey, open the door. 652 00:46:12,969 --> 00:46:14,438 It was just a joke. 653 00:46:25,581 --> 00:46:27,049 Are you guys getting a divorce? 654 00:46:28,117 --> 00:46:29,920 What? No, no. 655 00:46:33,056 --> 00:46:33,956 Good night, dad. 656 00:47:02,085 --> 00:47:05,389 Lights on. Lights off. 657 00:47:07,456 --> 00:47:08,991 Lights on. 658 00:47:10,994 --> 00:47:11,995 Lights off. 659 00:47:14,197 --> 00:47:15,833 Lights on. 660 00:47:16,965 --> 00:47:20,269 Lights off. Lights on. 661 00:47:39,054 --> 00:47:42,523 - Hello. - Mrs. Warner, this is Travis Parker. 662 00:47:42,525 --> 00:47:44,925 I spoke to you once before and it's really important 663 00:47:44,927 --> 00:47:47,327 - that I talk to your husband. - Travis? 664 00:47:47,329 --> 00:47:49,195 How did you get this number? 665 00:47:49,197 --> 00:47:50,398 Your daughter gave it to me. 666 00:47:50,400 --> 00:47:52,001 Well, of course she did. 667 00:47:53,001 --> 00:47:57,338 Travis, right now I'm smoking a joint 668 00:47:57,340 --> 00:47:59,273 and my husband isn't here so... 669 00:47:59,275 --> 00:48:01,575 I used to wake and bake. 670 00:48:01,577 --> 00:48:05,179 I can't smoke weed anymore, it makes me a little bit paranoid. 671 00:48:05,181 --> 00:48:09,115 Travis, I just got my period 672 00:48:09,117 --> 00:48:10,485 and I'm having really bad cramps. 673 00:48:11,954 --> 00:48:16,090 I just found out two hours ago that my husband is lying to me so... 674 00:48:16,092 --> 00:48:18,394 Yeah, it's a little weird. I guess I knew before you. 675 00:48:19,594 --> 00:48:21,430 Apparently, I'm the only one that didn't know. 676 00:49:01,637 --> 00:49:03,371 You need to take us to school. 677 00:49:03,373 --> 00:49:05,206 What? 678 00:49:05,208 --> 00:49:07,041 You need to take us to school. 679 00:49:07,043 --> 00:49:08,275 I know. Let's go. 680 00:49:08,277 --> 00:49:10,276 We didn't have breakfast. 681 00:49:10,278 --> 00:49:12,146 We'll stop at Dunkin Donuts. 682 00:49:16,619 --> 00:49:18,322 God. 683 00:49:21,023 --> 00:49:23,289 Wait till he disconnects the cellphone. 684 00:49:23,291 --> 00:49:25,628 Shit. 685 00:50:06,702 --> 00:50:08,138 Please, please... 686 00:50:10,639 --> 00:50:14,377 I want you to come home... now. 687 00:50:15,811 --> 00:50:18,347 - I will. - I love you. 688 00:50:19,181 --> 00:50:22,785 I just have to help nana out for a couple more days, okay? 689 00:50:23,652 --> 00:50:27,088 I miss you. Please, come home. 690 00:50:27,090 --> 00:50:31,495 Hey, is that mommy? Here, let me talk. Karen. 691 00:50:53,215 --> 00:50:55,518 Wow. Look at you. 692 00:50:57,320 --> 00:50:58,188 I know. 693 00:50:59,889 --> 00:51:04,557 - I'm turning 70 next month. - Congratulations. 694 00:51:04,559 --> 00:51:06,392 - Fuck you. - Oh. 695 00:51:06,394 --> 00:51:08,097 Twenty five years. 696 00:51:09,164 --> 00:51:12,532 Twenty five fucking years of chasing down junkies, 697 00:51:12,534 --> 00:51:15,836 squeezing nickels and dimes out of lying assholes 698 00:51:15,838 --> 00:51:18,175 and now I'm getting squeezed out of this shithole. 699 00:51:19,775 --> 00:51:20,644 You know what? 700 00:51:21,911 --> 00:51:23,443 That's fine. 701 00:51:23,445 --> 00:51:25,679 It's real fucking fine. 702 00:51:25,681 --> 00:51:28,617 And you know why? Because I'm free. 703 00:51:29,619 --> 00:51:34,091 And you guys... you guys are still stuck in this shit. 704 00:51:35,757 --> 00:51:38,394 Don't say I didn't tell you. 705 00:51:40,262 --> 00:51:42,264 He didn't close. 706 00:52:01,851 --> 00:52:05,586 I envy you, no really I do. 707 00:52:05,588 --> 00:52:09,956 You probably don't have any idea how good you got it. 708 00:52:09,958 --> 00:52:11,758 Mr. Warner, you need to listen to me. 709 00:52:11,760 --> 00:52:13,427 Go anywhere you want, 710 00:52:13,429 --> 00:52:15,132 have sex with anyone you want. 711 00:52:16,199 --> 00:52:22,202 Oh, Travis... I don't even remember the last time I had sex. 712 00:52:22,204 --> 00:52:24,771 Mr. Warner, that doesn't matter. Unless you pay your bills, 713 00:52:24,773 --> 00:52:27,907 they're going to take away your house, repo all your cars. 714 00:52:27,909 --> 00:52:30,311 Your credit will be so fucked, you won't be able to open 715 00:52:30,313 --> 00:52:32,713 a cellphone account, okay? And top of that, 716 00:52:32,715 --> 00:52:34,847 guess what, your family's going to be living on the fucking streets, 717 00:52:34,849 --> 00:52:35,851 do you really want that? 718 00:52:36,952 --> 00:52:39,286 I lost my job, Travis. 719 00:52:39,288 --> 00:52:40,856 I didn't even tell my wife. 720 00:52:41,958 --> 00:52:43,726 I... I don't know. 721 00:52:44,726 --> 00:52:47,830 I guess I thought everything was going to work out somehow. 722 00:52:48,597 --> 00:52:49,833 I didn't want them to worry. 723 00:52:51,099 --> 00:52:54,668 I didn't want them to worry because I'm supposed to be 724 00:52:54,670 --> 00:52:56,336 the guy who takes care of things like that. 725 00:52:56,338 --> 00:52:57,773 It's my job to protect them, 726 00:52:58,873 --> 00:53:00,176 so I didn't tell them. 727 00:53:01,911 --> 00:53:03,380 Dumbest thing I could have done 728 00:53:04,512 --> 00:53:06,679 - and I did it. - Mr. Warner, 729 00:53:06,681 --> 00:53:08,916 unless you want your daughters to become washed-up strippers 730 00:53:08,918 --> 00:53:09,983 banging dudes for food stamps... 731 00:53:09,985 --> 00:53:11,885 I'm back here... Matty... 732 00:53:11,887 --> 00:53:13,720 I suggest you get a new fucking job... 733 00:53:13,722 --> 00:53:15,356 I can't just start over! 734 00:53:15,358 --> 00:53:16,893 You haven't even fucking tried! 735 00:53:17,994 --> 00:53:20,026 Matty, come back here. 736 00:53:20,028 --> 00:53:21,463 Sorry. 737 00:53:24,400 --> 00:53:26,700 - All I asked was that you watch them. - I was watching them. 738 00:53:26,702 --> 00:53:29,869 You weren't, if you were, this would not have happened. 739 00:53:29,871 --> 00:53:32,706 I can't keep track of them every second, dad. 740 00:53:32,708 --> 00:53:34,974 - Can you not argue with me, please? - Stop fighting. 741 00:53:34,976 --> 00:53:36,342 - We're not fighting. - Stop. 742 00:53:36,344 --> 00:53:37,945 I don't want to fight 743 00:53:37,947 --> 00:53:39,746 if we could just be quiet and let me think. 744 00:53:39,748 --> 00:53:41,414 - You want this? - No. 745 00:53:41,416 --> 00:53:43,516 You're going to have to grow up 746 00:53:43,518 --> 00:53:45,688 stop making excuses and take some responsibility. 747 00:53:47,389 --> 00:53:51,560 Like what? Losing your job and not telling anybody? 748 00:53:54,030 --> 00:53:57,563 You were living on fumes and you didn't even know it. 749 00:53:57,565 --> 00:53:59,967 You have to have your own money. 750 00:53:59,969 --> 00:54:04,003 - You can never count on... - Someone else to do that for you, I know, 751 00:54:04,005 --> 00:54:06,706 and I have been working, so this is not helping me. 752 00:54:06,708 --> 00:54:09,043 Plus, you're not having sex. 753 00:54:09,045 --> 00:54:11,644 Why don't you just tell everyone at the bar? 754 00:54:11,646 --> 00:54:14,750 Oh, you can't see how fucked up your life is. 755 00:54:18,320 --> 00:54:21,257 The guy at the other end of the bar sent these over. 756 00:54:23,793 --> 00:54:29,362 Mm-hmm. Well, thanks. 757 00:54:29,364 --> 00:54:33,969 If he's looking for cougars, he can bag this big old cat. Hm. 758 00:54:36,838 --> 00:54:42,675 Known as Vlad the Impaler after his chosen means of execution and torture, 759 00:54:42,677 --> 00:54:48,984 Dracula had boiled, burned, and dismembered his way into the history books. 760 00:55:01,864 --> 00:55:02,898 Yes. 761 00:55:10,039 --> 00:55:11,007 Yes. 762 00:55:16,378 --> 00:55:17,880 Yes! 763 00:55:21,951 --> 00:55:23,385 Okay. 764 00:55:35,030 --> 00:55:36,032 I'm sorry. 765 00:55:37,599 --> 00:55:41,534 - Don't worry about it. - I overreacted, sweetheart. 766 00:55:41,536 --> 00:55:43,970 You were right about me and I was wrong and we're frustrated... 767 00:55:43,972 --> 00:55:49,008 Dad, it's okay. Really. I get it. 768 00:55:49,010 --> 00:55:51,380 Here. Have these before they get cold. 769 00:55:56,152 --> 00:55:59,519 What? Is this tofu? I don't like tofu. 770 00:55:59,521 --> 00:56:02,088 - It's not tofu. - Did she poison it? 771 00:56:02,090 --> 00:56:03,826 No. 772 00:56:04,460 --> 00:56:05,992 All right. No, I'm going to eat this. 773 00:56:05,994 --> 00:56:09,028 By the way, you have a job interview today. 774 00:56:09,030 --> 00:56:10,132 No. No, I don't. 775 00:56:11,967 --> 00:56:12,836 Dad. 776 00:56:18,907 --> 00:56:19,909 Check your email. 777 00:56:23,913 --> 00:56:28,916 ...traffic? Not that is too bad either... 778 00:56:36,025 --> 00:56:37,594 I hope you use protection. 779 00:56:37,992 --> 00:56:38,927 Are you kidding? 780 00:56:40,094 --> 00:56:43,165 At my age you just pray you don't get cervical cancer. 781 00:56:57,679 --> 00:57:03,851 Is there a reason your resume says you are 25 years old? 782 00:57:03,853 --> 00:57:08,758 I don't appreciate people wasting my time, Mr. Warner. 783 00:57:12,126 --> 00:57:13,061 Fuck. 784 00:57:20,068 --> 00:57:21,869 I got you the interview, it's your job to do the rest. 785 00:57:21,871 --> 00:57:24,237 - You can't lie to people. - You lie to people. 786 00:57:24,239 --> 00:57:27,139 Yep, look what that got me in. You shouldn't drink coffee... 787 00:57:27,141 --> 00:57:29,575 You are drinking coffee right now. 788 00:57:29,577 --> 00:57:31,744 - It's not helpful. - I am like a free therapist... 789 00:57:31,746 --> 00:57:33,981 - I don't need... - Henry. 790 00:57:33,983 --> 00:57:36,950 - Scott. Hey, man. - Hey, man. 791 00:57:36,952 --> 00:57:38,818 You're looking good. Did you lose some weight? 792 00:57:38,820 --> 00:57:40,153 Just rocking the stress diet. 793 00:57:40,155 --> 00:57:41,858 Is this your wife? 794 00:57:42,557 --> 00:57:45,224 - Father. That's my father. - Daughter. That's my daughter. 795 00:57:47,295 --> 00:57:49,963 - What? - Hello, pretty young lady. 796 00:57:49,965 --> 00:57:52,199 - Right. - You probably don't know this, 797 00:57:52,201 --> 00:57:55,601 but your dad was a rockstar at work. 798 00:57:55,603 --> 00:57:58,005 Wow. Dad, you never tell me these things. 799 00:57:58,007 --> 00:58:00,139 Ah, well, you know, sometimes I don't tell you everything. 800 00:58:00,141 --> 00:58:02,075 - God, you're so humble. - That's right. 801 00:58:02,077 --> 00:58:04,644 Wait. I have a question. If he's so awesome, 802 00:58:04,646 --> 00:58:07,483 why did you fire him? 803 00:58:09,117 --> 00:58:12,151 Oh, was I supposed to ask that in Chinese? 804 00:58:12,153 --> 00:58:14,954 Oh, she's a pretty smart one, isn't she? 805 00:58:14,956 --> 00:58:16,092 This is Scott. 806 00:58:17,059 --> 00:58:19,191 I told you to pick up the daughter at 4 pm 807 00:58:19,193 --> 00:58:20,797 at the Bloomers. Come on. 808 00:58:22,231 --> 00:58:24,097 - Hey. Out. - Taxi. 809 00:58:46,021 --> 00:58:48,588 - Can I have something with the crackers? - Yes. 810 00:58:48,590 --> 00:58:51,927 - Ice cream? - No. Do your homework. 811 00:58:52,695 --> 00:58:55,996 Hi. You've reached Karen, your organizational specialist. 812 00:58:55,998 --> 00:58:58,166 Please, leave your name and number. 813 00:59:29,764 --> 00:59:30,833 Let's go. 814 00:59:32,400 --> 00:59:36,670 We were celebrating. Frank had just published his first novel. 815 00:59:36,672 --> 00:59:38,608 Oh, wow! 816 00:59:39,208 --> 00:59:43,043 Yes, I'm sure your mother has a million pictures like these. 817 00:59:43,045 --> 00:59:45,347 No. 818 00:59:46,849 --> 00:59:50,282 Yeah. No. My mother didn't take pictures. 819 00:59:50,284 --> 00:59:54,856 Oh, come on. Every mother takes pictures. 820 00:59:56,190 --> 00:59:58,093 You have the perfect family. 821 01:00:01,063 --> 01:00:05,668 - Mmm. - He cheated on me more than once. 822 01:00:06,735 --> 01:00:09,005 - And you stayed with him? - Yeah. 823 01:00:09,905 --> 01:00:12,709 Well, the first time I caught him, 824 01:00:13,942 --> 01:00:14,978 that did hurt 825 01:00:16,711 --> 01:00:19,748 more than anything I've felt since. 826 01:00:21,250 --> 01:00:25,052 Then no you begin to negotiate with yourself. 827 01:00:25,054 --> 01:00:30,990 You say well he's a great father and you have a nice house. 828 01:00:30,992 --> 01:00:32,828 But he cheated. 829 01:00:33,961 --> 01:00:36,164 I wanted a family 830 01:00:37,132 --> 01:00:44,139 and I just didn't want to feel as though I was being punished for something I didn't do. 831 01:00:50,244 --> 01:00:52,045 I don't know if I can do that. 832 01:00:53,181 --> 01:00:56,483 Anyone can run away, 833 01:00:56,485 --> 01:01:00,856 anyone but I wasn't going to. 834 01:01:01,956 --> 01:01:04,793 It was too important to me. 835 01:01:33,956 --> 01:01:36,255 I have an interview in an hour. I can't take him. 836 01:01:36,257 --> 01:01:37,858 Will you please tell me where she is? 837 01:01:37,860 --> 01:01:39,925 Hire a babysitter. 838 01:01:39,927 --> 01:01:42,831 You know... I don't have time. 839 01:01:48,070 --> 01:01:51,204 So you're going to stay with nana, okay, and... 840 01:01:51,206 --> 01:01:54,007 run on the treadmill and have all sorts of fun, I'll be back in an hour, 841 01:01:54,009 --> 01:01:54,911 okay? 842 01:01:56,945 --> 01:01:57,947 All right. 843 01:02:06,487 --> 01:02:10,923 - You love him. - Hey, this is not my job, Henry. 844 01:02:13,528 --> 01:02:15,465 Oh, come on. 845 01:02:17,498 --> 01:02:19,334 I don't think you understand what we do here. 846 01:02:20,335 --> 01:02:23,039 We pack and we ship. 847 01:02:23,905 --> 01:02:25,842 - Yeah, I get it. - Yeah, I don't think you do. 848 01:02:27,309 --> 01:02:30,543 You see we pack and we ship. 849 01:02:30,545 --> 01:02:33,045 You pack and ship, I got it and I love to pack, I love it. 850 01:02:33,047 --> 01:02:37,753 Pack cars, suitcases, boxes. I love to pack. I can do this. 851 01:02:38,820 --> 01:02:40,021 I can't hire you. 852 01:02:41,023 --> 01:02:43,126 I can... I can do this job. 853 01:02:44,059 --> 01:02:46,763 Pack and ship. 854 01:02:48,963 --> 01:02:51,333 Hey, look at them bubbles. 855 01:02:53,068 --> 01:02:55,772 So what, you just leave him and take off? 856 01:02:56,871 --> 01:03:01,141 Yeah, just like you left your family in the middle of the night. 857 01:03:01,143 --> 01:03:02,311 You lied to me. 858 01:03:03,144 --> 01:03:04,543 So, you're going to hang out at your mom's 859 01:03:04,545 --> 01:03:06,112 and pretend none of this is happening. 860 01:03:06,114 --> 01:03:07,613 Think I want to be doing this? 861 01:03:07,615 --> 01:03:09,081 I don't want to do this. 862 01:03:09,083 --> 01:03:10,118 Then come home. 863 01:03:10,853 --> 01:03:11,988 You don't understand. 864 01:03:13,121 --> 01:03:16,623 Then make me understand. I'm right here. Talk to me. 865 01:03:16,625 --> 01:03:18,925 That is the problem. You should already know. 866 01:03:18,927 --> 01:03:22,095 I don't know, that's what I saying, so tell me. 867 01:03:22,097 --> 01:03:26,298 Tell me what it's because I lost my... I lost my fucking job, who cares? 868 01:03:26,300 --> 01:03:30,972 The thought of going home makes me feel terrible. 869 01:03:32,440 --> 01:03:35,941 The thought... so what? That's it? That's it? 870 01:03:35,943 --> 01:03:38,079 That's why you're... that's it? 871 01:03:38,614 --> 01:03:41,384 The thought of going home makes me feel terrible. 872 01:03:45,554 --> 01:03:47,423 I don't want to share a bed with you. 873 01:03:49,157 --> 01:03:51,126 I don't want to touch you, 874 01:03:52,094 --> 01:03:53,461 I don't want to be with you. 875 01:03:57,132 --> 01:03:58,298 Come here, buddy. 876 01:04:12,380 --> 01:04:14,516 I think we could both use a happy hour. 877 01:04:15,617 --> 01:04:16,986 Jesus, Mom. 878 01:04:18,387 --> 01:04:21,157 This is my life, my children. 879 01:04:22,925 --> 01:04:26,295 - You should be telling me to go home. - I'm not the enemy. 880 01:04:28,163 --> 01:04:30,030 Why is it okay for me to hide out here 881 01:04:30,032 --> 01:04:32,331 like the last 16 years of my life never happened? 882 01:04:32,333 --> 01:04:34,967 Oh, don't make this about me. 883 01:05:23,018 --> 01:05:26,418 It's okay buddy. Just a little freak out. 884 01:05:26,420 --> 01:05:28,123 Mommy. 885 01:05:32,059 --> 01:05:34,130 - Mommy. - All right. 886 01:05:35,097 --> 01:05:37,633 - Mommy. - Yeah, mommy, here we go. 887 01:05:43,739 --> 01:05:47,307 You keep yelling. We're going to get you home to mommy. 888 01:05:47,309 --> 01:05:50,110 - You just keep talking. - Mommy. 889 01:05:50,112 --> 01:05:53,179 You're supposed to tell me that's your job. 890 01:05:53,181 --> 01:05:56,782 And we both know that I wasn't very good at my job. That's why I retired. 891 01:05:56,784 --> 01:05:58,584 You think I knew what I was doing. 892 01:05:58,586 --> 01:06:00,619 - I did the best that I could. - Oh, my God. 893 01:06:00,621 --> 01:06:02,454 The best you could. This is the best you could? 894 01:06:02,456 --> 01:06:03,789 What are you doing here then? 895 01:06:03,791 --> 01:06:07,159 Do you not think that I wish 896 01:06:07,161 --> 01:06:09,128 that I had anywhere else to go? 897 01:06:09,130 --> 01:06:11,197 There it is. Come on, give it to me. 898 01:06:11,199 --> 01:06:14,434 Mommy. Mommy. 899 01:06:14,436 --> 01:06:17,037 - Hang on. - Mommy. Mommy. 900 01:06:17,039 --> 01:06:19,039 Mommy. Mommy. 901 01:06:19,041 --> 01:06:23,075 If I was your best friend, which I know I never will be, 902 01:06:23,077 --> 01:06:25,278 I would tell you to do exactly the same thing. 903 01:06:25,280 --> 01:06:27,079 Matty spoke. 904 01:06:27,081 --> 01:06:28,380 What? Matty spoke. 905 01:06:28,382 --> 01:06:30,550 What? Matty. Baby. 906 01:06:30,552 --> 01:06:32,452 Hey. Oh, Matty. 907 01:06:32,454 --> 01:06:34,521 - What did he say? - He said mommy. 908 01:06:34,523 --> 01:06:38,291 What? Baby, say it for mommy. 909 01:06:38,293 --> 01:06:40,793 - Matty, say mommy. - Will you say it? 910 01:06:40,795 --> 01:06:44,764 Matty, say... he was... he was screaming in the car 911 01:06:44,766 --> 01:06:47,300 over and over again. Matty, say mommy. 912 01:06:47,302 --> 01:06:49,168 - Say mommy, Matty. - You can say it. 913 01:06:49,170 --> 01:06:51,137 - Matty, say mommy. - Oh, baby. 914 01:06:51,139 --> 01:06:54,673 - Say mommy. - Please tell me what you said. 915 01:06:54,675 --> 01:06:58,177 - Please. Make him say it. - No pressure, Matty. 916 01:06:58,179 --> 01:06:59,711 Matty! 917 01:07:09,391 --> 01:07:10,593 Such a big boy. 918 01:07:29,277 --> 01:07:30,512 Henry, I love them. 919 01:07:35,182 --> 01:07:36,619 So for the sake of the kids 920 01:07:38,887 --> 01:07:42,124 what do you say you get your shit together and come on inside? 921 01:07:56,137 --> 01:07:58,273 - Hi, baby. - I missed you so much. 922 01:08:23,931 --> 01:08:25,798 - Daddy. - Yeah. 923 01:08:25,800 --> 01:08:28,367 Now that mommy is back, always make sure 924 01:08:28,369 --> 01:08:30,506 that you are not in front of the car. 925 01:08:32,439 --> 01:08:33,675 That's smart. 926 01:08:35,377 --> 01:08:37,713 That's good advice. That's what we call good advice. What? 927 01:08:38,880 --> 01:08:41,347 - What? I didn't say anything. - Nothing. 928 01:08:41,349 --> 01:08:43,215 I don't know. 929 01:08:43,217 --> 01:08:45,218 Why did you say about listening to your mother? 930 01:08:45,220 --> 01:08:47,954 - I didn't say anything. - I thought you said something. 931 01:08:47,956 --> 01:08:49,955 - Who said it? - You said it. 932 01:08:49,957 --> 01:08:51,491 No. 933 01:08:51,493 --> 01:08:54,130 What? What? 934 01:09:02,203 --> 01:09:03,171 Melissa! 935 01:09:09,844 --> 01:09:12,847 Honey, there's dessert. 936 01:09:17,851 --> 01:09:20,786 No, I don't think... I don't think that you understand, okay? 937 01:09:20,788 --> 01:09:23,889 because he almost has a job which means he almost has enough money to pay you back 938 01:09:23,891 --> 01:09:26,459 and if we had it then we would give it to you, Travis. 939 01:09:26,461 --> 01:09:30,199 Listen to me. He owes a lot of money to a lot of people 940 01:09:30,966 --> 01:09:33,202 and if he doesn't pay it back, 941 01:09:33,835 --> 01:09:36,838 some really bad things are going to happen to him. 942 01:09:39,006 --> 01:09:40,175 I have to go. 943 01:09:41,376 --> 01:09:43,212 I can't talk about this anymore. 944 01:09:51,519 --> 01:09:52,855 - Hi. - Hey. 945 01:09:55,556 --> 01:09:58,891 I just told a 15-year-old girl I was going to take away her home 946 01:09:58,893 --> 01:10:04,632 and make her homeless. I don't feel like a human being at the moment. 947 01:10:06,568 --> 01:10:08,304 I feel like I threatened her. 948 01:10:09,037 --> 01:10:12,537 I feel dis... I'm disgusted with myself. 949 01:10:12,539 --> 01:10:16,377 You know, I studied economics in college. 950 01:10:17,511 --> 01:10:21,281 I wrote my thesis, you know, on debt. I read everything. 951 01:10:21,283 --> 01:10:23,385 I read every book, every paper. 952 01:10:24,586 --> 01:10:26,686 You know, I thought that if I could talk to people, 953 01:10:26,688 --> 01:10:28,854 actually talk to people that I'd 954 01:10:28,856 --> 01:10:32,261 understand why we do this to ourselves as a society. 955 01:10:34,029 --> 01:10:35,898 When did it all get so crazy? 956 01:10:37,599 --> 01:10:38,567 Where's the hope? 957 01:10:41,069 --> 01:10:43,736 I once had an eight-year-old boy slit his wrist 958 01:10:43,738 --> 01:10:46,542 because his dad couldn't afford to keep him in Little League anymore. 959 01:10:48,576 --> 01:10:52,911 That thing was done to me in the past and I wasn't sure what to do. 960 01:10:52,913 --> 01:10:56,415 You can't lie to us ever again, Henry. 961 01:10:56,417 --> 01:10:57,853 I was just trying to protect you. 962 01:10:58,987 --> 01:11:00,519 I'm your wife. 963 01:11:00,521 --> 01:11:01,657 I know you are. 964 01:11:03,024 --> 01:11:05,861 This is all we have. 965 01:11:09,363 --> 01:11:12,533 Don't you see that if you fuck this up then we don't have anything. 966 01:11:19,974 --> 01:11:20,909 Come over here. 967 01:11:22,911 --> 01:11:25,010 You forgot your lunch. 968 01:11:25,012 --> 01:11:26,314 - I got it. - Hold up. 969 01:11:30,385 --> 01:11:32,451 - Can I take for her as well? - No, you cannot. 970 01:11:32,453 --> 01:11:34,754 Go, go. You're going to be late. Bye. 971 01:11:34,756 --> 01:11:35,891 Bye. 972 01:11:36,990 --> 01:11:37,792 Thank you. 973 01:11:38,926 --> 01:11:40,762 I'm going to walk to school from here. 974 01:11:41,529 --> 01:11:43,532 - Okay. - And, you know, Karen, 975 01:11:44,532 --> 01:11:46,435 we did just fine without you. 976 01:12:14,429 --> 01:12:16,030 You have reached your destination. 977 01:12:24,538 --> 01:12:26,873 I can't believe that she already blames me for ruining her life. 978 01:12:26,875 --> 01:12:30,910 I didn't blame my mother until I was at least 16. 979 01:12:30,912 --> 01:12:33,749 Can you even believe it? 980 01:12:36,551 --> 01:12:38,750 Your daughter would never do that, right? Never. 981 01:12:38,752 --> 01:12:40,986 How can she talk to me like that? 982 01:12:40,988 --> 01:12:44,055 I didn't raise her like that. She doesn't know how good she has it. 983 01:12:44,057 --> 01:12:46,462 I think you're finished here. 984 01:12:48,630 --> 01:12:50,466 - What? - Yeah. 985 01:12:50,931 --> 01:12:53,034 Spend more time with your family. 986 01:12:54,702 --> 01:12:57,870 Fix things with your husband. 987 01:12:57,872 --> 01:13:00,906 And for crying out loud, stop resenting your children. 988 01:13:00,908 --> 01:13:02,942 They're just kids. 989 01:13:02,944 --> 01:13:07,516 They don't know any better. You haven't taught them any better. 990 01:13:08,048 --> 01:13:11,653 Those pills that you're taking, yeah, I saw you, 991 01:13:13,154 --> 01:13:16,856 believe me, they're not going to help you. 992 01:13:16,858 --> 01:13:19,058 I'm... 993 01:13:19,060 --> 01:13:20,496 Answer it. 994 01:13:21,628 --> 01:13:22,765 Hello. 995 01:13:24,798 --> 01:13:25,900 Yes, this is she. 996 01:13:29,636 --> 01:13:30,671 She what? 997 01:13:31,072 --> 01:13:32,972 That was my engagement ring. 998 01:13:32,974 --> 01:13:35,043 I was saving our house. 999 01:13:35,877 --> 01:13:37,543 Where is my wedding ring? 1000 01:13:37,545 --> 01:13:39,512 I'm holding on to it for an emergency. 1001 01:13:39,514 --> 01:13:40,815 Oh. 1002 01:13:54,496 --> 01:13:55,497 Okay. 1003 01:14:00,601 --> 01:14:06,606 Travis, we want to fix this. We want to make this right. So, what are our options? 1004 01:14:06,608 --> 01:14:09,509 I know this has been extremely harder 1005 01:14:09,511 --> 01:14:12,544 for your kids, especially Melissa... 1006 01:14:12,546 --> 01:14:14,714 Our kids are fine, Travis. 1007 01:14:14,716 --> 01:14:18,784 - Travis, give it to us straight. - It can be really hard on them. 1008 01:14:18,786 --> 01:14:20,986 They'd have no idea what's going on and how this all works. 1009 01:14:20,988 --> 01:14:22,888 - Travis. - Sorry. 1010 01:14:22,890 --> 01:14:28,930 As of today, you owe $83,567.25. 1011 01:14:34,601 --> 01:14:35,770 I'm going to vomit. 1012 01:14:38,072 --> 01:14:40,005 - Let me in. - No. 1013 01:14:40,007 --> 01:14:42,174 - I have to pee. - Go away, I'm bleeding. 1014 01:14:42,176 --> 01:14:43,979 - I got to get in there. - Melissa's bleeding. 1015 01:14:45,046 --> 01:14:48,915 - Melissa, open this door. - Please, leave me alone. 1016 01:14:48,917 --> 01:14:50,686 Just let me in. 1017 01:14:51,920 --> 01:14:55,787 Oh, God. Henry. Go get daddy. 1018 01:14:55,789 --> 01:14:57,626 Leave me alone. I don't want daddy here. 1019 01:14:58,192 --> 01:14:59,694 Oh. 1020 01:15:00,761 --> 01:15:02,995 That's high. You sure that's what I owe? 1021 01:15:02,997 --> 01:15:04,729 Is the decimal point in the right place? 1022 01:15:04,731 --> 01:15:06,665 Melissa's locked in the bathroom bleeding. 1023 01:15:06,667 --> 01:15:08,601 Melissa's locked in the bathroom bleeding. 1024 01:15:08,603 --> 01:15:10,201 - Wait, wait. - Who's bleeding? 1025 01:15:10,203 --> 01:15:12,103 Melissa's bleeding. She's bleeding. 1026 01:15:12,105 --> 01:15:15,907 Henry. Is Melissa bleeding? Is everything okay? 1027 01:15:15,909 --> 01:15:18,678 Please, please. Don't let me... don't leave me hanging here. 1028 01:15:18,680 --> 01:15:21,783 I need to know if everything's okay. Is everything okay? Please, let me know. 1029 01:15:22,250 --> 01:15:25,217 Where's Melissa? Is Melissa bleeding? Who's bleeding? 1030 01:15:25,219 --> 01:15:27,620 - Melissa. - It's okay. 1031 01:15:27,622 --> 01:15:30,022 - Karen? - It's okay, honey. 1032 01:15:30,024 --> 01:15:31,958 - Trinity said Melissa was bleeding. - Go away. 1033 01:15:31,960 --> 01:15:33,858 No, but if we have to go to the hospital. 1034 01:15:33,860 --> 01:15:35,827 We don't need to go to the hospital. 1035 01:15:35,829 --> 01:15:39,165 - All right. Okay. - Henry? Melissa, Melissa? 1036 01:15:39,167 --> 01:15:40,269 Henry, go. 1037 01:15:41,636 --> 01:15:44,303 I have no idea what the hell I'm doing in this fucking company! 1038 01:15:44,305 --> 01:15:46,973 You're not helping me. She slit her fucking wrist. 1039 01:15:46,975 --> 01:15:50,012 I can't do this job anymore. No, no, no. I can't do it. 1040 01:15:53,747 --> 01:15:55,250 I got mine in gym class. 1041 01:15:55,949 --> 01:15:57,853 Can we please not talk about this? 1042 01:15:58,319 --> 01:16:03,191 Honey, it's just natural. 1043 01:16:05,126 --> 01:16:07,058 I stole your ring. 1044 01:16:07,060 --> 01:16:08,930 We got it back. 1045 01:16:09,764 --> 01:16:11,062 It's okay. 1046 01:16:11,064 --> 01:16:13,201 And I thought I was helping. 1047 01:16:14,902 --> 01:16:18,103 Melissa, I'm not mad. 1048 01:16:18,105 --> 01:16:21,208 I'm always sorry that I put you in that position, honey. 1049 01:16:23,043 --> 01:16:25,846 I don't want you to worry about it. We got the ring back. 1050 01:16:26,847 --> 01:16:29,850 It's okay. I promise. 1051 01:16:30,984 --> 01:16:32,353 You're not mad? 1052 01:16:34,055 --> 01:16:35,324 I am not mad. 1053 01:16:36,024 --> 01:16:38,023 - Are you mad at me? - No. 1054 01:16:38,025 --> 01:16:40,026 - I am so sorry... - You didn't do anything. 1055 01:16:40,028 --> 01:16:42,061 ...for everything that's going on. 1056 01:16:42,063 --> 01:16:44,766 - I did it. I did it and I... - I'm so sorry. No. 1057 01:16:45,332 --> 01:16:46,768 Yeah. 1058 01:16:48,202 --> 01:16:51,073 I thought, when you left, about... 1059 01:16:53,073 --> 01:16:55,743 about everything that I've said 1060 01:16:56,377 --> 01:17:00,148 and everything that I've done and the ways that I haven't helped you. 1061 01:17:01,082 --> 01:17:04,983 You're not crazy. You're not and I didn't mean then... 1062 01:17:04,985 --> 01:17:09,021 I know. I know. I know. Melissa. 1063 01:17:09,023 --> 01:17:12,958 Because you weren't there and I didn't know what I was supposed to do. 1064 01:17:12,960 --> 01:17:16,728 Honey, you weren't supposed to do anything. 1065 01:17:16,730 --> 01:17:19,397 It's not your job, that's my job. I'm your mom 1066 01:17:19,399 --> 01:17:23,035 and I'm so sorry I left my post. I won't do it again. 1067 01:17:23,037 --> 01:17:27,039 I promise you with all my heart I will not leave you again 1068 01:17:27,041 --> 01:17:29,277 ever in my whole life. 1069 01:17:30,811 --> 01:17:33,247 Being your mom means everything to me. 1070 01:17:36,083 --> 01:17:37,118 So then... 1071 01:17:41,122 --> 01:17:43,792 if you love me then... 1072 01:17:44,859 --> 01:17:48,329 then you won't get a divorce and you'll stay? 1073 01:17:50,030 --> 01:17:52,234 Since you love me? 1074 01:17:53,967 --> 01:17:56,268 - Oh... - You said... 1075 01:17:56,270 --> 01:18:00,940 Melissa, no honey, no, it's not that at all. 1076 01:18:00,942 --> 01:18:02,010 It's just... 1077 01:18:04,145 --> 01:18:06,348 it's just so complicated, honey. 1078 01:18:07,047 --> 01:18:10,081 - What's...? - Um... 1079 01:18:10,083 --> 01:18:11,819 What's complicated? 1080 01:18:13,020 --> 01:18:16,024 I love you and I love your dad 1081 01:18:20,328 --> 01:18:22,527 but sometimes life just gets really difficult 1082 01:18:22,529 --> 01:18:27,333 and things change and you can't stop them 1083 01:18:27,335 --> 01:18:30,038 from changing no matter how hard you try. 1084 01:18:47,087 --> 01:18:48,553 Give me a second. 1085 01:18:48,555 --> 01:18:51,055 I just want to enjoy 1086 01:18:51,057 --> 01:18:53,893 watching your beg for a little bit longer. 1087 01:18:53,895 --> 01:18:55,361 - I'm not begging. - Oh, yes you are. 1088 01:18:55,363 --> 01:18:57,295 I'm glad you're enjoying this. 1089 01:18:57,297 --> 01:19:00,098 Do you have any idea what it was like for me 1090 01:19:00,100 --> 01:19:02,468 to sit and watch my daughter throw her life away 1091 01:19:02,470 --> 01:19:05,838 on some loser that got her knocked up at a Y2K party? 1092 01:19:05,840 --> 01:19:08,072 You just can't believe that we're actually in love. 1093 01:19:08,074 --> 01:19:10,241 It kills you just seeing your daughter married to me. 1094 01:19:10,243 --> 01:19:13,512 And none of this had to happen if she had gotten the abortion 1095 01:19:13,514 --> 01:19:15,915 that I told her to but no she had to get back... 1096 01:19:15,917 --> 01:19:18,017 Forget it. It's fine. It's fine. I didn't want to come here. 1097 01:19:18,019 --> 01:19:20,052 I came because of Karen but I'm glad. 1098 01:19:20,054 --> 01:19:22,955 I'm glad that you're not giving us the money 1099 01:19:22,957 --> 01:19:26,061 because now she can finally see you for the miserable bitch that you are. 1100 01:19:27,295 --> 01:19:31,196 How are those job opportunities coming? Huh? 1101 01:19:31,198 --> 01:19:32,399 What do you got now? 1102 01:20:10,104 --> 01:20:11,039 Ah... 1103 01:20:14,574 --> 01:20:17,942 Ah! Ah! 1104 01:20:49,310 --> 01:20:53,148 Let's get dressed then go back to the hospital. 1105 01:20:55,548 --> 01:20:56,917 She's dying, Henry. 1106 01:20:58,551 --> 01:21:00,919 My mom is dying. 1107 01:21:00,921 --> 01:21:02,289 No, honey, no. 1108 01:21:05,126 --> 01:21:08,160 Doctor said she has a good chance of coming through this. 1109 01:21:08,162 --> 01:21:10,097 She's dying. 1110 01:21:12,500 --> 01:21:14,202 And she hates me. 1111 01:21:15,502 --> 01:21:17,471 And I just want her to be okay. 1112 01:21:27,280 --> 01:21:30,281 I'll give you my three junkies for your widow. 1113 01:21:30,283 --> 01:21:32,284 - Oh, come on man... - She's that annoying. 1114 01:21:32,286 --> 01:21:34,452 Okay. I'll take your widow 1115 01:21:34,454 --> 01:21:37,455 if you take my cross-dressing graduate student 1116 01:21:37,457 --> 01:21:40,159 who's gambled away his father's life-insurance policy. 1117 01:21:40,161 --> 01:21:42,660 Ah mechanic wait 60k? 1118 01:21:42,662 --> 01:21:45,063 Bankrupt schoolteacher and I'll consider it. 1119 01:21:45,065 --> 01:21:48,032 I'll take your bankrupt teacher. I could always close them. 1120 01:21:48,034 --> 01:21:51,303 The mechanic, he's selling his car when he's got 18 grand in the bank. 1121 01:21:51,305 --> 01:21:53,504 I know I'll jump at the chance of settle. 1122 01:21:53,506 --> 01:21:56,075 I could probably offer him 30 cents on the dollar. 1123 01:21:56,077 --> 01:21:57,509 Fuck that, man. That's a bullshit 1124 01:21:57,511 --> 01:21:59,378 commission for all that work, bruh. 1125 01:21:59,380 --> 01:22:01,546 Am I fucking Santa Claus? 1126 01:22:01,548 --> 01:22:04,215 - Forget it. I'll do it myself. - I'll do it for 28%. 1127 01:22:04,217 --> 01:22:06,050 Twenty seven point five. 1128 01:22:06,052 --> 01:22:08,053 27, that's my lowest offer. 1129 01:22:08,055 --> 01:22:13,125 - Hello. - Travis, it's Henry Warner calling. 1130 01:22:13,127 --> 01:22:16,361 Mr. Warner, it's... thank you. 1131 01:22:16,363 --> 01:22:18,263 Please, tell me everything's okay. 1132 01:22:18,265 --> 01:22:20,632 Yeah, we're at St. Helens. 1133 01:22:20,634 --> 01:22:22,768 They say she's going to pull through. 1134 01:22:22,770 --> 01:22:25,603 It's so good to hear it. Listen, I am so sorry for every... 1135 01:22:25,605 --> 01:22:28,139 Travis, you're just doing your job. 1136 01:22:28,141 --> 01:22:30,576 I was not doing a good job as a human being. 1137 01:22:30,578 --> 01:22:33,982 Travis, I'm not looking for any favors. 1138 01:22:34,614 --> 01:22:37,215 I spent it, I owe it, I'll pay it. 1139 01:22:37,217 --> 01:22:38,717 No, you can't think about it that way. 1140 01:22:38,719 --> 01:22:40,785 I know what I'm going to do. 1141 01:22:40,787 --> 01:22:42,723 - I'm going to delete your whole file. - What? 1142 01:23:05,512 --> 01:23:07,148 Parker? 1143 01:23:08,181 --> 01:23:11,719 - Well, then. - I'm not sure. 1144 01:23:24,597 --> 01:23:26,033 You think this is your money? 1145 01:23:27,167 --> 01:23:29,170 - They have three kids. - You think this is your money? 1146 01:23:30,070 --> 01:23:31,836 Listen, the guy lost his job! 1147 01:23:31,838 --> 01:23:33,539 Do you think this is your money? 1148 01:23:33,541 --> 01:23:36,275 - They don't have it! - They never have it! 1149 01:23:36,277 --> 01:23:38,012 Wake the fuck up! 1150 01:23:39,180 --> 01:23:40,181 What's the matter with you? 1151 01:23:41,448 --> 01:23:44,619 These people borrowed and spent money that didn't belong to them 1152 01:23:45,453 --> 01:23:47,222 with a promise to pay it back. 1153 01:23:48,154 --> 01:23:49,390 Now they want to break that promise? 1154 01:23:50,157 --> 01:23:51,659 Someone's going to have to eat it. 1155 01:23:54,360 --> 01:23:57,297 Sure. We'll compromise 1156 01:23:58,164 --> 01:24:00,167 because less is better than nothing but... 1157 01:24:02,603 --> 01:24:04,372 it's not what we wanted it to be. 1158 01:24:06,806 --> 01:24:08,242 It never is. 1159 01:24:09,342 --> 01:24:10,711 The system is broken. 1160 01:24:11,444 --> 01:24:12,613 You're probably right. 1161 01:24:14,180 --> 01:24:14,981 You're done. 1162 01:24:16,350 --> 01:24:19,585 - I'm done? - Get your shit out of here? 1163 01:24:19,587 --> 01:24:20,822 - That's it? - That's it. 1164 01:24:22,122 --> 01:24:24,091 But, sir, I think I can do so much... 1165 01:24:31,798 --> 01:24:34,532 - Sit right here. - You can ring me back. 1166 01:24:34,534 --> 01:24:37,171 - Okay. - We'll be right back. 1167 01:24:40,306 --> 01:24:41,874 Okay. All right. We'll be right back. 1168 01:24:41,876 --> 01:24:44,412 - Bye, guys. - Oh, God. 1169 01:24:45,712 --> 01:24:46,648 Okay. 1170 01:25:14,942 --> 01:25:16,444 I can't be here right now. 1171 01:25:17,645 --> 01:25:20,611 I'm going to go to the house and get her some clothes... 1172 01:25:20,613 --> 01:25:21,914 - Got it. - ...and get her some makeup. 1173 01:25:21,916 --> 01:25:23,485 Right. I'll stay here in case... 1174 01:25:31,658 --> 01:25:35,195 Don't let it harsh your mellow. You don't belong here. 1175 01:25:42,936 --> 01:25:45,140 You really fucked that one up, didn't you kid? 1176 01:25:48,341 --> 01:25:49,443 She almost died. 1177 01:25:52,947 --> 01:25:55,483 Wow. It really got you. 1178 01:26:04,958 --> 01:26:06,594 She's lucky to have you. 1179 01:26:07,293 --> 01:26:08,863 I'm pretty sure she'd disagree with you. 1180 01:26:09,997 --> 01:26:12,830 We won't know anything until she wakes up, 1181 01:26:12,832 --> 01:26:15,534 that's when we'll find out if there was any brain damage 1182 01:26:15,536 --> 01:26:17,672 due to the cardiac arrest. 1183 01:26:20,841 --> 01:26:23,711 She's going to need your help while she recovers. 1184 01:26:27,547 --> 01:26:30,851 It could be a long road and she definitely can't do it alone. 1185 01:28:02,842 --> 01:28:05,680 - Your mom's a strong lady. - Mother-in-law. 1186 01:28:08,548 --> 01:28:09,981 You know, it'll be good to talk to her, 1187 01:28:09,983 --> 01:28:11,853 let her know you're here. 1188 01:28:19,960 --> 01:28:25,565 I know you're in there somewhere laughing at me. 1189 01:28:27,533 --> 01:28:32,039 That's okay because I'm going to put a webcam in here. 1190 01:28:33,841 --> 01:28:36,708 I want to shave your head into a Mohawk, I'm going to paint your nails 1191 01:28:36,710 --> 01:28:39,047 black and I'm going to put it up on OkCupid. 1192 01:28:42,548 --> 01:28:44,918 Come on. Come on. 1193 01:28:46,386 --> 01:28:48,889 What do you want me to say, I'm sorry? I'm sorry. 1194 01:28:51,891 --> 01:28:55,529 I'm sorry. Okay? I fucked up. I fucked up. 1195 01:28:56,796 --> 01:29:00,067 I know I lied to Karen. She can't trust me. I fucked up, I get it. 1196 01:29:04,738 --> 01:29:05,606 Just... 1197 01:29:10,476 --> 01:29:12,512 Things are not how I thought they were going to be. 1198 01:29:18,118 --> 01:29:19,620 Everything's changing. 1199 01:29:24,490 --> 01:29:27,959 I don't know when I'll get a job. I don't know how I'm going to support my family 1200 01:29:27,961 --> 01:29:32,632 and like it or not... you're a part of that family. 1201 01:29:35,668 --> 01:29:39,437 You need to be nicer to Karen. You need to love Karen more. 1202 01:29:39,439 --> 01:29:41,576 Karen is worthy of your love. 1203 01:29:43,210 --> 01:29:44,811 Don't give up on her. 1204 01:29:47,847 --> 01:29:49,050 Don't give up on her yet. 1205 01:29:53,119 --> 01:29:54,855 Don't give up on all of us. 1206 01:30:02,895 --> 01:30:06,099 Mr. Warner. Has anyone seen Mr. Warner? 1207 01:30:07,935 --> 01:30:09,934 Mr. Warner. 1208 01:30:09,936 --> 01:30:13,006 Stop! 1209 01:30:14,807 --> 01:30:16,942 Listen, I'm sorry about that. I just... 1210 01:30:16,944 --> 01:30:19,611 I don't want you to get divorced dad. 1211 01:30:38,798 --> 01:30:40,264 - Mr. Warner. - Yeah. 1212 01:30:40,266 --> 01:30:42,267 - Mr. Warner? You forgot this. - Yes. 1213 01:30:42,269 --> 01:30:45,606 - Thank you. Thanks. - It's mine. 1214 01:30:50,844 --> 01:30:53,980 - Shut up, I love you. - Let's go, guys. 1215 01:30:54,948 --> 01:30:58,250 No one ever plans on losing their job. 1216 01:30:58,252 --> 01:31:02,152 No one ever plans on having a medical emergency. 1217 01:31:02,154 --> 01:31:05,025 No one plans on taking out a mortgage they can't afford. 1218 01:31:06,059 --> 01:31:10,896 But we all want to believe that we're entitled to a better life 1219 01:31:10,898 --> 01:31:14,065 and the must, must obvious truth of all, 1220 01:31:14,067 --> 01:31:17,768 we're all living day-by-day just trying to do our best 1221 01:31:17,770 --> 01:31:19,907 to avoid our own disasters. 1222 01:31:21,073 --> 01:31:25,512 Our job is not to judge. Our job is to collect. 1223 01:31:26,546 --> 01:31:31,151 Here. You got two weeks to close or I'll find someone else. 1224 01:31:32,752 --> 01:31:34,885 - Look how high... - Look at this. 1225 01:31:34,887 --> 01:31:37,856 - Is that you? - How creepy is this bunny? 1226 01:31:37,858 --> 01:31:41,092 - Crazy. It's so cute. - Right? I love it. 1227 01:31:41,094 --> 01:31:43,727 - Come on. Come on. - What? 1228 01:31:43,729 --> 01:31:45,964 - No, I'm not. - Matty, come on. 1229 01:31:45,966 --> 01:31:49,034 - It'll be fun. Come one. - Please be careful. Nobody hurt themselves. 1230 01:31:49,036 --> 01:31:51,035 I told them not to jump on the bed. 1231 01:31:51,037 --> 01:31:53,338 - Yeah. - She can jump if she wants to. 1232 01:31:53,340 --> 01:31:57,043 You can jump too if you want to. I know you want to. 1233 01:31:58,878 --> 01:32:01,845 A little bit. 1234 01:32:19,966 --> 01:32:21,766 We're going to be okay, right? 1235 01:32:26,739 --> 01:32:29,273 I hope so. 1236 01:34:12,280 --> 01:34:17,280 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 97642

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.