All language subtitles for Love.&.Debt.21018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,208 --> 00:00:11,208
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:16,614 --> 00:00:19,516
You've reached Improve your
life Construction. Leave us a message
3
00:00:19,518 --> 00:00:21,353
and we'll get back to you
as soon as possible.
4
00:00:22,153 --> 00:00:25,388
The mailbox you have reached is full
5
00:00:25,390 --> 00:00:28,193
and cannot accept
any new messages at this time.
6
00:01:12,771 --> 00:01:14,904
- You want to swipe that again? It didn't go through.
- Yeah.
7
00:01:14,906 --> 00:01:17,609
- I need to practice...
- Next time I'm leaving you at home.
8
00:01:18,611 --> 00:01:21,114
- But I was just practicing...
- Do you have another card?
9
00:01:21,746 --> 00:01:22,849
It was declined.
10
00:01:36,896 --> 00:01:40,397
Everything you'll need
to know about a person,
11
00:01:40,399 --> 00:01:42,933
you'll learn by reading
their credit report.
12
00:01:42,935 --> 00:01:46,235
Henry Warner, married,
three kids, good job,
13
00:01:46,237 --> 00:01:49,441
two leased cars, mortgage on the
house, currently under construction.
14
00:01:50,409 --> 00:01:52,642
For years
he paid his bills on time,
15
00:01:52,644 --> 00:01:54,881
never left anything
on his credit cards.
16
00:01:55,847 --> 00:01:59,885
And then, six months ago,
he stops making payments,
17
00:02:00,653 --> 00:02:04,457
to the bank, the credit cards,
even to his kid's shrink.
18
00:02:05,456 --> 00:02:08,824
Chances are he lost his job and
his wife doesn't even know it.
19
00:02:08,826 --> 00:02:10,129
Let's go.
20
00:02:10,795 --> 00:02:12,629
Meanwhile,
21
00:02:12,631 --> 00:02:14,800
he's getting crushed
on interest rates.
22
00:02:15,600 --> 00:02:17,534
Bank wants to foreclose
on his home,
23
00:02:17,536 --> 00:02:20,203
the credit card companies
want their money.
24
00:02:20,205 --> 00:02:22,141
He's running on fumes.
25
00:02:23,842 --> 00:02:26,813
Now our job
is to do whatever it takes
26
00:02:27,545 --> 00:02:29,448
to get that money.
27
00:02:31,349 --> 00:02:32,983
You think you're up for it?
28
00:02:32,985 --> 00:02:35,484
In college I lent
my roommate $300.
29
00:02:35,486 --> 00:02:37,853
When he didn't pay it back,
I took a picture of him
30
00:02:37,855 --> 00:02:40,524
in the shower masturbating
31
00:02:40,526 --> 00:02:42,929
and I said I'd post it
on Facebook if he didn't pay up.
32
00:02:44,663 --> 00:02:46,299
You're going to fit right in.
33
00:02:47,967 --> 00:02:50,837
You've got two weeks to close
or I'll find someone else.
34
00:02:53,771 --> 00:02:55,939
Why do you think the wife
doesn't know?
35
00:02:55,941 --> 00:02:58,177
He never stopped paying
for her yoga classes.
36
00:03:09,754 --> 00:03:11,257
- Henry.
- Scott.
37
00:03:12,625 --> 00:03:15,024
- Five bucks and I make it.
- Come on, you can bet more than that.
38
00:03:15,026 --> 00:03:18,263
How about bam $10,000
in severance,
39
00:03:19,365 --> 00:03:22,865
fifteen-year-old scotch
and power tie?
40
00:03:22,867 --> 00:03:26,435
- How about 200k and my job back?
- I wish you could have your job back.
41
00:03:26,437 --> 00:03:28,871
I thought we were saving the
company, not having a fire sale.
42
00:03:28,873 --> 00:03:30,941
Buddy, I originally
signed up to work for you,
43
00:03:30,943 --> 00:03:32,675
not to teach Chinese
people how to do our jobs.
44
00:03:32,677 --> 00:03:33,913
Six months.
45
00:03:35,347 --> 00:03:37,346
I worked here without
a paycheck, six months,
46
00:03:37,348 --> 00:03:40,017
and this is what I get,
a lousy 10k?
47
00:03:40,019 --> 00:03:42,355
Cheap bottle of scotch
and an ugly tie?
48
00:03:42,955 --> 00:03:44,624
Actually the tie was my idea.
49
00:03:47,860 --> 00:03:51,264
This is Scott.
No, I have time. What's up?
50
00:03:54,066 --> 00:03:56,536
Your mother
called me stupid.
51
00:03:56,935 --> 00:03:59,602
Your parents
are driving me crazy.
52
00:03:59,604 --> 00:04:01,071
You have to be present...
53
00:04:04,776 --> 00:04:06,645
I want you to crush it
while I'm away.
54
00:04:07,413 --> 00:04:11,417
So when they fire me, I can
come back and work for you.
55
00:04:18,023 --> 00:04:18,992
Call me.
56
00:04:37,108 --> 00:04:40,045
Henry.
57
00:04:40,812 --> 00:04:45,014
You know what, I give up, I cannot track
down this fucking contractor anymore.
58
00:04:45,016 --> 00:04:47,017
- I can't live in a disaster zone.
- Mom.
59
00:04:47,019 --> 00:04:48,985
This is... not now,
Trinity, please.
60
00:04:48,987 --> 00:04:51,755
- This is now all on you. You're in charge.
- Mom.
61
00:04:51,757 --> 00:04:56,125
- Trinity, what?
- Mom, stop. Mom, stop. Stop!
62
00:04:56,127 --> 00:04:58,961
Okay. Okay.
63
00:04:58,963 --> 00:05:03,533
I see it. I see it, Trinity.
Thank you so much.
64
00:05:03,535 --> 00:05:07,036
Honey, you were right.
Mommy just needs a second
65
00:05:07,038 --> 00:05:09,875
and we will get
right back on the road.
66
00:05:32,497 --> 00:05:35,867
Okay. Okay.
67
00:05:38,903 --> 00:05:39,969
Okay.
68
00:06:28,987 --> 00:06:30,921
There got to be somebody
there to loan you the money.
69
00:06:30,923 --> 00:06:34,690
I sympathize with you, but look,
if I don't get a payment
70
00:06:34,692 --> 00:06:38,961
- then we both get in trouble.
- You know you all pay what you owe.
71
00:06:38,963 --> 00:06:42,031
Good afternoon. This is Roy Tucker
from the Beaumont Collection Agency.
72
00:06:42,033 --> 00:06:44,634
I'm not the one
who win up $7,000,
73
00:06:44,636 --> 00:06:46,670
sticking 50s
in the strippers' ass cracks.
74
00:06:46,672 --> 00:06:48,204
Don't get upset, Mr. Owens.
75
00:06:48,206 --> 00:06:49,906
Can I call you Albert?
76
00:06:49,908 --> 00:06:52,209
I'm going to call you Albert.
77
00:06:52,211 --> 00:06:54,010
When can you
make a payment?
78
00:06:54,012 --> 00:06:56,812
Next month?
Exactly when next month?
79
00:06:56,814 --> 00:06:59,149
Good afternoon.
This is Roy Tucker. Hello?
80
00:06:59,151 --> 00:07:01,750
No, I can't get off the phone
till I get a date, man.
81
00:07:01,752 --> 00:07:03,553
You know,
you got to give me something.
82
00:07:03,555 --> 00:07:05,555
I mean just help
me out just a little bit.
83
00:07:05,557 --> 00:07:08,024
Calling me a bitch
isn't going to make this better?
84
00:07:08,026 --> 00:07:09,959
- Gary, are you listening to me?
- That guy...
85
00:07:09,961 --> 00:07:13,163
he once convinced a man
to let him bang his wife.
86
00:07:13,165 --> 00:07:15,966
Here's how it's going to happen.
I'm going to call you back in one hour.
87
00:07:15,968 --> 00:07:19,002
And when I do, I want to hear
some magical numbers
88
00:07:19,004 --> 00:07:20,740
because I'm done
fucking with you.
89
00:07:29,581 --> 00:07:30,783
What's with the bike?
90
00:07:34,019 --> 00:07:35,588
All right. Follow me.
91
00:07:38,023 --> 00:07:41,925
Now, you close the case,
you get 30% of whatever you collect.
92
00:07:41,927 --> 00:07:45,728
Do the money dance, do the money
dance, do the money dance.
93
00:07:45,730 --> 00:07:47,897
Of course, I get 50% of that
and then you got to kick back
94
00:07:47,899 --> 00:07:51,166
another 20% to the house
but you get to keep the rest.
95
00:07:51,168 --> 00:07:53,069
Now how much does this guy owe?
96
00:07:53,071 --> 00:07:58,909
- He owes $83567.25.
- Eddie?
97
00:07:58,911 --> 00:08:02,945
That's $25,070
and some change.
98
00:08:02,947 --> 00:08:09,685
Less than 70%,
equalling $7,500.21.
99
00:08:09,687 --> 00:08:11,122
Fuck. What are you, a bookie?
100
00:08:12,925 --> 00:08:15,127
This guy, I love this guy.
101
00:08:16,060 --> 00:08:19,094
Wait. So, that means
when I close 10 cases,
102
00:08:19,096 --> 00:08:21,500
I'll be able to pay
off my student loans.
103
00:08:21,966 --> 00:08:24,769
Hey, kid, bang your head
against the wall.
104
00:08:25,202 --> 00:08:29,040
- I don't understand.
- Go over and bang your head against that wall right there.
105
00:08:34,580 --> 00:08:36,916
- You mean this wall?
- That wall, yeah.
106
00:08:58,070 --> 00:09:00,337
- You're bleeding.
- No, I'm not.
107
00:09:00,339 --> 00:09:03,672
- There's a tack in your head.
- And I can't walk, what's your point?
108
00:09:03,674 --> 00:09:06,876
Hey, you're the enemy and
they want you to think you're
109
00:09:06,878 --> 00:09:08,712
the one who brought this
house of shit down on them.
110
00:09:08,714 --> 00:09:10,814
- That's right.
- If you want that money,
111
00:09:10,816 --> 00:09:12,715
you're going to have to bang
your head against that
112
00:09:12,717 --> 00:09:14,818
- wall a trillion times to get it.
- Tell him.
113
00:09:14,820 --> 00:09:16,752
Sooner or later,
something's going to give
114
00:09:16,754 --> 00:09:19,022
and for your sake,
it better be the wall.
115
00:09:19,024 --> 00:09:21,324
It better be the wall.
You see this?
116
00:09:21,326 --> 00:09:23,028
This grows for bits
right here.
117
00:09:30,836 --> 00:09:33,036
- I can't do it.
- If you drink it,
118
00:09:33,038 --> 00:09:35,972
I will let you jump
on my bed without asking.
119
00:09:35,974 --> 00:09:38,642
Mom, please don't
make them drink that crap.
120
00:09:38,644 --> 00:09:42,212
- It's good for them.
- Last time you gave Matty the shits for two weeks.
121
00:09:42,214 --> 00:09:44,314
- It smells.
- Melissa!
122
00:09:44,316 --> 00:09:46,016
And does this smell thing stink?
123
00:09:46,018 --> 00:09:48,218
- This stinks.
- No it doesn't.
124
00:09:48,220 --> 00:09:51,387
- I don't know how you live like this.
- Well...
125
00:09:51,389 --> 00:09:55,057
the idiot contractor has disappeared
off the face of the earth.
126
00:09:55,059 --> 00:09:58,161
- Well, they got deported.
- It's like literally, literally good.
127
00:09:58,163 --> 00:10:01,031
Oh, that hard water is
going to make your hands dry.
128
00:10:01,033 --> 00:10:03,999
- It's fine, mom.
- You probably could use some moisturizer.
129
00:10:04,001 --> 00:10:06,738
- It's fine, mom.
- I can't eat this.
130
00:10:07,239 --> 00:10:09,372
- I can't eat this.
- Trinity, get your brother out of the car.
131
00:10:09,374 --> 00:10:12,007
- But nana said I have to...
- Go.
132
00:10:12,009 --> 00:10:15,778
I definitely cannot eat...
what even is this?
133
00:10:15,780 --> 00:10:17,213
Hold on. I'll call you
right back. Wish me luck.
134
00:10:17,215 --> 00:10:19,181
Mom, is it really asking
too much for you
135
00:10:19,183 --> 00:10:20,983
to buy me some things that
I can actually eat?
136
00:10:20,985 --> 00:10:22,852
- This alone will kill them.
- What?
137
00:10:22,854 --> 00:10:24,988
That is the only bread
Matty will eat.
138
00:10:24,990 --> 00:10:30,859
Bleached with chlorine
and benzene which causes cancer.
139
00:10:30,861 --> 00:10:34,730
You're trying to kill me? I can't believe
you want me to have cancer and die.
140
00:10:34,732 --> 00:10:37,467
- Can you please just be helpful?
- I thought I was.
141
00:10:37,469 --> 00:10:38,337
Chop.
142
00:10:44,241 --> 00:10:46,943
- Hello.
- Hello, this is Travis Parker.
143
00:10:46,945 --> 00:10:50,714
- Is Henry Werner at home?
- Warner, not Werner.
144
00:10:50,716 --> 00:10:53,315
Oh, sorry, ma'am.
I think there's...
145
00:10:53,317 --> 00:10:57,219
- the As look like Es here.
- Hey, stick to the script.
146
00:10:57,221 --> 00:11:00,757
I'm calling on behalf
of the BCC Credit Collection.
147
00:11:00,759 --> 00:11:02,758
I don't care
where you're calling from,
148
00:11:02,760 --> 00:11:05,295
for the thousandth time,
we are on the Do Not Call List.
149
00:11:05,297 --> 00:11:07,964
Yes, ma'am.
This isn't about...
150
00:11:07,966 --> 00:11:10,834
What part of Do Not Call
do you people not understand?
151
00:11:10,836 --> 00:11:13,936
Is... may I please speak
with Henry Warner?
152
00:11:13,938 --> 00:11:15,073
He died.
153
00:11:18,976 --> 00:11:23,215
Wow... Her husband died.
154
00:11:28,919 --> 00:11:31,087
Hey, they only owe 80 grand.
155
00:11:31,089 --> 00:11:33,125
You should hear what they say
when they owe a 100.
156
00:11:34,058 --> 00:11:35,394
Make a note.
157
00:11:49,841 --> 00:11:50,942
That was Bill's desk.
158
00:11:54,245 --> 00:11:57,415
- Do you think I could change desks?
- No.
159
00:12:49,500 --> 00:12:51,834
Did you get
the email I forwarded?
160
00:12:51,836 --> 00:12:54,070
I have stopped
reading those emails.
161
00:12:54,072 --> 00:12:56,406
It's about a group
of college kids
162
00:12:56,408 --> 00:12:58,541
peeing on a girl in a bathtub.
163
00:12:58,543 --> 00:13:00,542
Is there a reward
for a missing child?
164
00:13:00,544 --> 00:13:02,978
I found this one
outside by himself in the car.
165
00:13:02,980 --> 00:13:05,248
- It's been one of those days.
- Matty, take a video.
166
00:13:05,250 --> 00:13:07,050
You just don't want
your kids to think
167
00:13:07,052 --> 00:13:08,884
that getting peed on is normal.
168
00:13:08,886 --> 00:13:09,954
I rest my case.
169
00:13:12,289 --> 00:13:16,258
- Hey, did you buy anything that I could actually eat right now?
- Don't start.
170
00:13:16,260 --> 00:13:19,595
- I'm just really famished, to tide me over, a quick one.
- No, please.
171
00:13:19,597 --> 00:13:23,199
- Dad, the idiot contractor...
- Please, I need you to take care of that for me.
172
00:13:23,201 --> 00:13:25,468
Well, last I checked
actually I work every day
173
00:13:25,470 --> 00:13:27,536
although if you want
to change jobs
174
00:13:27,538 --> 00:13:29,939
I'm sure we can come to some
type of arrangement.
175
00:13:29,941 --> 00:13:33,443
Okay. Why not you take care
of the kids all day
176
00:13:33,445 --> 00:13:37,479
and I will ignore your phone calls
and pretend I don't have a family?
177
00:13:37,481 --> 00:13:39,150
I will consider your offer.
178
00:13:40,317 --> 00:13:43,085
I was just telling
your wife that kids today,
179
00:13:43,087 --> 00:13:45,588
for whatever demented reason,
think that peeing
180
00:13:45,590 --> 00:13:48,223
on a girl
in a bathtub is normal.
181
00:13:48,225 --> 00:13:50,225
My kids
are smarter than that.
182
00:13:50,227 --> 00:13:52,462
You're back and forth,
you got to have control.
183
00:13:52,464 --> 00:13:54,263
- Don't encourage her.
- I'm encouraging her to be
184
00:13:54,265 --> 00:13:56,132
a better hockey player.
Back and forth.
185
00:13:56,134 --> 00:13:58,401
I'm saying you don't know
what's going on out there.
186
00:13:58,403 --> 00:14:03,075
Ten-year-olds sexting
naked pictures of themselves.
187
00:14:05,076 --> 00:14:07,109
Actually when I was 11 years
old, I took a polaroid
188
00:14:07,111 --> 00:14:09,478
of myself naked and left it
in the girls' locker at school.
189
00:14:09,480 --> 00:14:11,917
All the good things you have
to look forward to, kids.
190
00:14:12,484 --> 00:14:15,086
Damn it, Trinity.
191
00:14:15,552 --> 00:14:18,153
- Stop playing with that fucking ball!
- I'm sorry. I'm sorry.
192
00:14:18,155 --> 00:14:20,058
No. Go to your room.
193
00:14:23,695 --> 00:14:27,032
Okay, you guys.
Time to get excited. Why?
194
00:14:28,332 --> 00:14:32,267
Because Jennifer Stinson just tweeted
that she's getting breast implants.
195
00:14:32,269 --> 00:14:35,137
Well, good thing
you are not Jennifer Stinson.
196
00:14:35,139 --> 00:14:38,974
- She is my role model.
- I can just give you $20 so you could buy a better bra.
197
00:14:38,976 --> 00:14:40,709
You are disgusting, dad.
198
00:14:40,711 --> 00:14:42,145
Jesus, Henry.
199
00:14:42,147 --> 00:14:43,048
Forty dollars?
200
00:14:44,515 --> 00:14:46,148
Go set the table.
201
00:14:46,150 --> 00:14:48,152
I am not your slave!
202
00:14:49,321 --> 00:14:53,993
Oh, I wish I could find a man
like you that didn't talk.
203
00:14:54,993 --> 00:14:56,658
You could learn
something from him.
204
00:14:56,660 --> 00:14:58,527
They were talking
about this on Dr. Oz.
205
00:14:58,529 --> 00:15:00,729
All you have to do
is work with him.
206
00:15:00,731 --> 00:15:03,132
I work with him, Mom.
Trust me.
207
00:15:03,134 --> 00:15:04,536
I work with him
more than anyone.
208
00:15:09,139 --> 00:15:14,710
Okay. You don't want
to listen, don't listen. Fine.
209
00:15:14,712 --> 00:15:17,079
...stop playing
with that fucking ball.
210
00:15:17,081 --> 00:15:21,050
- Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball.
- Really? Really?
211
00:15:21,052 --> 00:15:23,288
- Damn it, Trinity. Stop playing with that fucking ball.
- What?
212
00:15:24,688 --> 00:15:27,158
Damn it, Trinity.
Stop playing with that fucking...
213
00:15:30,028 --> 00:15:33,563
She looks for ways
to try and piss me off.
214
00:15:33,565 --> 00:15:35,034
You just can't
let it get to you.
215
00:15:35,700 --> 00:15:37,400
You could
have said something.
216
00:15:37,402 --> 00:15:40,203
Well, she hates me
and she's your mother.
217
00:15:40,205 --> 00:15:43,075
This is about you
being there for me.
218
00:15:46,311 --> 00:15:47,947
Real happy I can count on you.
219
00:15:54,085 --> 00:15:57,589
Trinity, did you...
220
00:15:58,255 --> 00:16:00,323
Sorry. Sorry.
221
00:16:00,325 --> 00:16:02,328
You are disgusting.
222
00:16:03,094 --> 00:16:04,761
I know you are,
I don't like you.
223
00:16:07,499 --> 00:16:09,498
Did you know they cut
the beaks off the chickens
224
00:16:09,500 --> 00:16:12,035
then force-feed them until
they're ready to be slaughtered?
225
00:16:12,037 --> 00:16:14,137
Let's wrap it up. I don't
want you keeping your sister up.
226
00:16:14,139 --> 00:16:15,604
She's asleep.
227
00:16:15,606 --> 00:16:19,278
- Trinity, are you asleep?
- Yes.
228
00:16:22,047 --> 00:16:23,179
Ten more minutes.
229
00:16:23,181 --> 00:16:25,047
I want my own room, dad.
230
00:16:25,049 --> 00:16:26,050
We all do.
231
00:16:27,485 --> 00:16:31,657
Okay, buddy. You know what?
232
00:16:33,792 --> 00:16:36,124
Why not I just move
in here with you?
233
00:16:36,126 --> 00:16:37,195
You know, just the men.
234
00:16:38,462 --> 00:16:41,696
We'll get race car beds, paint
the walls like it's Daytona 500.
235
00:16:41,698 --> 00:16:44,166
Okay. There you are. Locked in.
236
00:16:50,140 --> 00:16:51,209
All right.
237
00:17:00,250 --> 00:17:05,124
All right.
Lights on. Lights off.
238
00:17:06,523 --> 00:17:09,794
Lights on. Lights off.
239
00:17:12,130 --> 00:17:15,768
Lights on. Lights off.
240
00:17:18,368 --> 00:17:19,404
Lights on.
241
00:17:46,364 --> 00:17:48,764
Hello, I'm sorry
that your husband is dead.
242
00:17:48,766 --> 00:17:50,102
Hello.
243
00:17:51,836 --> 00:17:53,439
Hi. Hello.
244
00:17:54,807 --> 00:18:00,112
- Hello.
- Yes. Can I just please speak with Henry Warner?
245
00:18:00,612 --> 00:18:03,248
- You got him.
- Henry Robert Warner?
246
00:18:03,882 --> 00:18:05,350
Yeah, one and the same.
247
00:18:05,884 --> 00:18:08,653
Oh, wow. You're still alive.
248
00:18:09,520 --> 00:18:13,523
Yeah. That's right.
Last time I checked. Not dead.
249
00:18:13,525 --> 00:18:16,859
This is Travis Parker.
Sir, I'm calling on behalf
250
00:18:16,861 --> 00:18:18,928
of the Beaumont Credit
Collection Agency.
251
00:18:18,930 --> 00:18:21,631
For quality assurances, I have
to tell you that this call
252
00:18:21,633 --> 00:18:24,167
may be monitored and any
information that you give
253
00:18:24,169 --> 00:18:25,637
may be used
to collect a debt.
254
00:18:27,204 --> 00:18:30,308
Why is it that when batteries die,
people don't throw out the old batteries?
255
00:18:30,942 --> 00:18:33,176
Instead they put them
in a drawer with the new ones,
256
00:18:33,178 --> 00:18:36,312
like magically somehow now
they're going to work?
257
00:18:36,314 --> 00:18:38,780
Now I can't figure out
which are the old ones
258
00:18:38,782 --> 00:18:41,119
and which ones are the new ones
and it's very annoying.
259
00:18:42,787 --> 00:18:44,823
Sir, do you understand
the reason I'm calling?
260
00:18:45,923 --> 00:18:48,324
- I owe you money.
- Yes, sir, A lot of money.
261
00:18:48,326 --> 00:18:51,494
- I don't have it.
- Well, sir, may I remind you
262
00:18:51,496 --> 00:18:54,930
that failure to make a payment will
result in the immediate reposition...
263
00:18:54,932 --> 00:18:56,932
You can read that entire
old script to me all night,
264
00:18:56,934 --> 00:18:58,934
I'm still not going to have
the money. Are you open
265
00:18:58,936 --> 00:19:00,838
to having a real conversation,
I'm open to doing that.
266
00:19:01,772 --> 00:19:04,774
- I don't know.
- You're not sure you're going to have a real conversation?
267
00:19:04,776 --> 00:19:07,742
Listen. I'm new here.
And I called earlier
268
00:19:07,744 --> 00:19:11,413
and your wife said that you died so I didn't
even know that you'd pick up the phone.
269
00:19:11,415 --> 00:19:13,982
I was a little surprised but...
and I'm new here so I don't...
270
00:19:13,984 --> 00:19:17,385
I said that already. There's just...
there's a lot of stuff
271
00:19:17,387 --> 00:19:19,524
- on my mind and I'm a little confused.
- Travis,
272
00:19:20,224 --> 00:19:21,259
take a deep breath.
273
00:19:22,326 --> 00:19:23,895
- Deep breath?
- Take a deep breath, Travis.
274
00:19:27,365 --> 00:19:29,966
Just take a deep breath.
It gets you through it.
275
00:19:29,968 --> 00:19:32,867
- Yes sir.
- Normally I would hang the phone up,
276
00:19:32,869 --> 00:19:35,837
but I have had a shitty day and it
sounds like you're having a shitty day
277
00:19:35,839 --> 00:19:38,607
and there's no point both of us having
a shitty day so I'm going to help.
278
00:19:38,609 --> 00:19:39,877
Thanks.
279
00:19:40,877 --> 00:19:43,915
You need your money,
I want to pay.
280
00:19:44,949 --> 00:19:47,219
- That's great.
- Just not tonight.
281
00:19:48,286 --> 00:19:50,553
- Tomorrow?
- No, probably not tomorrow, Travis,
282
00:19:50,555 --> 00:19:52,787
because the assholes
that I work for...
283
00:19:52,789 --> 00:19:55,958
worked for just sold
the company to the Chinese.
284
00:19:55,960 --> 00:19:58,462
Chinese like the China Chinese?
285
00:19:58,997 --> 00:20:02,597
Yes, Travis,
the China Chinese.
286
00:20:02,599 --> 00:20:06,337
Yeah. Sweatshops.
Kids eating dogs.
287
00:20:07,571 --> 00:20:08,839
The China Chinese.
288
00:20:13,510 --> 00:20:14,445
Good night, Travis.
289
00:20:20,917 --> 00:20:21,886
Good work.
290
00:20:22,854 --> 00:20:24,756
It never gets any easier.
291
00:20:26,457 --> 00:20:28,694
The hardest part
is keeping them on the phone.
292
00:20:51,382 --> 00:20:54,083
Well, I could quote
you an hourly rate
293
00:20:54,085 --> 00:20:57,719
or just one price
for the whole job,
294
00:20:57,721 --> 00:20:59,721
whatever makes you
more comfortable.
295
00:20:59,723 --> 00:21:02,691
I am here to provide
peace of mind for you
296
00:21:02,693 --> 00:21:05,864
now that it's time
to divest yourself
297
00:21:06,596 --> 00:21:07,798
of these kind of things.
298
00:21:08,932 --> 00:21:11,536
I think you're going to be
really happy with my work.
299
00:21:13,805 --> 00:21:18,039
Um... I just have to drop
the kids off at school
300
00:21:18,041 --> 00:21:19,644
and then I could be over there.
301
00:21:22,613 --> 00:21:25,847
Thank you for calling.
302
00:21:25,849 --> 00:21:28,918
I really look forward
to working with you.
303
00:21:31,855 --> 00:21:35,993
Mommy's making money.
304
00:21:36,827 --> 00:21:39,495
What? What? Yes.
305
00:21:56,780 --> 00:22:01,352
♪ Baby, well, baby ♪
306
00:22:08,992 --> 00:22:10,892
Okay, you guys,
come on let's go, please.
307
00:22:10,894 --> 00:22:13,865
Come on. Come on. Come on.
Oh, come on. Leave that.
308
00:22:24,409 --> 00:22:27,843
- Gross. I'm not eating that.
- You ate these yesterday.
309
00:22:27,845 --> 00:22:30,949
I was also forced to drink
breast milk until I was two.
310
00:22:32,083 --> 00:22:34,182
- Tickle torture.
- Stop, stop, stop.
311
00:22:34,184 --> 00:22:37,085
I can't hear you, I'm holding
a laughter. Tickle torture.
312
00:22:37,087 --> 00:22:40,456
- I can't hear...
- Please, stop.
313
00:22:40,458 --> 00:22:42,060
You're lucky I love you.
314
00:22:45,863 --> 00:22:47,595
That's an unborn baby.
315
00:22:47,597 --> 00:22:49,467
Yeah, it is.
316
00:22:50,867 --> 00:22:52,671
That's a good unborn baby.
317
00:22:53,538 --> 00:22:55,069
I can't live in this house
one more minute.
318
00:22:55,071 --> 00:22:58,075
- Hmm.
- Dad, stop.
319
00:23:01,945 --> 00:23:05,116
I can almost hear it crying. Hm.
320
00:23:06,517 --> 00:23:09,218
- I need some cash.
- Oh, me too.
321
00:23:09,220 --> 00:23:11,519
- You don't need cash.
- Huh, funny.
322
00:23:11,521 --> 00:23:13,823
- Sara's mom is picking me up.
- I thought I was driving you.
323
00:23:13,825 --> 00:23:15,990
You thought wrong.
Love you, daddy.
324
00:23:15,992 --> 00:23:16,861
Bye.
325
00:23:19,596 --> 00:23:21,463
Why doesn't she talk
to you that way?
326
00:23:21,465 --> 00:23:23,434
Said you want them girls, so...
327
00:23:25,068 --> 00:23:27,105
- I need some money.
- That's romantic.
328
00:23:28,005 --> 00:23:29,838
We need to pay
the credit card bills
329
00:23:29,840 --> 00:23:32,574
and I have to buy supplies
for new client so...
330
00:23:32,576 --> 00:23:33,912
New client?
You have a new client?
331
00:23:35,212 --> 00:23:37,011
- You're not the only one with a job.
- That's good, helpful.
332
00:23:37,013 --> 00:23:38,913
- Who's the client?
- No. I don't want to talk about it.
333
00:23:38,915 --> 00:23:40,649
I'm going to jinx it.
I will tell you tonight.
334
00:23:40,651 --> 00:23:42,617
- Got a $20.
- You've got $50 and $20.
335
00:23:42,619 --> 00:23:44,622
I will take them both.
Thank you.
336
00:23:45,957 --> 00:23:48,056
If you're not nice to me,
I'm going to cash in our SkyMiles
337
00:23:48,058 --> 00:23:49,959
and go to Hawaii.
I might not take you with me.
338
00:23:49,961 --> 00:23:52,628
Honey,
if you can find someone else,
339
00:23:52,630 --> 00:23:56,164
I'd say go for it. You guys.
You guys. You guys. Let's go.
340
00:23:56,166 --> 00:23:59,934
- Come on.
- Trinity, always around the front of the car.
341
00:23:59,936 --> 00:24:02,171
- What time will you be home?
- What?
342
00:24:02,173 --> 00:24:04,172
- Matty, come on.
- Work. After work.
343
00:24:04,174 --> 00:24:07,011
- No, leave that stick.
- Matty. Matty.
344
00:25:36,634 --> 00:25:39,067
The kids don't
want me to throw anything out.
345
00:25:39,069 --> 00:25:41,036
God forbid,
I throw something important out.
346
00:25:41,038 --> 00:25:44,273
- Of course.
- So I told them come and get it.
347
00:25:44,275 --> 00:25:46,909
- Mm-Hm?
- Well, of course, no one showed up.
348
00:25:46,911 --> 00:25:50,981
- No, no.
- Now I'm warning you.
349
00:25:52,616 --> 00:25:55,619
- We were married for 50 years.
- I can't even imagine that.
350
00:25:56,252 --> 00:25:59,654
For the first
few years it was good,
351
00:25:59,656 --> 00:26:03,392
it really was. And the last
few years were pretty good too.
352
00:26:03,394 --> 00:26:06,728
It's all that shit in the middle
that's a pain in the ass.
353
00:26:06,730 --> 00:26:07,731
Here it is.
354
00:26:09,200 --> 00:26:12,000
- Okay.
- Are you sure?
355
00:26:12,002 --> 00:26:15,304
- I can work with this.
- I mean, I just don't know what you need
356
00:26:15,306 --> 00:26:17,206
or anything to do all this.
357
00:26:17,208 --> 00:26:20,808
That is why I am here.
We got this.
358
00:26:20,810 --> 00:26:22,878
- Bless you.
- It's my thing. I love it.
359
00:26:38,996 --> 00:26:41,396
Nice tits.
360
00:27:13,064 --> 00:27:14,966
Oh, my God.
361
00:27:19,369 --> 00:27:20,304
God.
362
00:27:24,008 --> 00:27:25,076
Do you do that a lot?
363
00:27:26,477 --> 00:27:28,046
I don't know. Sometimes.
364
00:27:29,446 --> 00:27:31,649
I guess I'm...
365
00:27:32,817 --> 00:27:35,653
I get turned on
when you're not around.
366
00:27:36,787 --> 00:27:38,088
I got to do something.
367
00:27:39,824 --> 00:27:45,928
So, just sneak home
from work and...
368
00:27:45,930 --> 00:27:47,265
I think of you...
369
00:27:51,102 --> 00:27:52,671
I can't sleep here.
370
00:27:56,073 --> 00:27:59,944
Jackson, this is
Henry Warner calling.
371
00:28:00,510 --> 00:28:05,113
Great. Good. Listen,
the reason I'm calling, Jack,
372
00:28:05,115 --> 00:28:09,051
you told me if ever felt
like jumping ship
373
00:28:09,053 --> 00:28:10,989
to give you a call so I...
374
00:28:13,089 --> 00:28:16,158
That was a while ago yep...
Right.
375
00:28:16,160 --> 00:28:18,994
Borderline Capital is just getting
old, you know what it is.
376
00:28:18,996 --> 00:28:23,931
It's just... it's getting...
it's an old...
377
00:28:23,933 --> 00:28:25,100
it's an old company.
378
00:28:25,102 --> 00:28:30,041
W-A-R-N-E...
379
00:28:35,045 --> 00:28:35,947
R.
380
00:28:37,280 --> 00:28:41,517
Hey, Albert, this is your mom...
381
00:28:41,519 --> 00:28:43,822
- You have reached the voicemail of...
- Henry.
382
00:28:45,021 --> 00:28:47,288
Listen, I don't think you
understand. If you do not pay...
383
00:28:47,290 --> 00:28:50,159
- You have reached the voicemail of...
- Henry.
384
00:28:50,161 --> 00:28:53,929
I'm going to tell you what I'm
wearing if you make a payment today.
385
00:28:53,931 --> 00:28:57,932
- Yes. You'll have the IRS...
- You have reached the voicemail of...
386
00:28:57,934 --> 00:29:01,135
I am wearing a...
387
00:29:01,137 --> 00:29:07,144
red laced
pushup bra from France.
388
00:29:08,077 --> 00:29:10,115
No, you take yours back.
389
00:29:12,115 --> 00:29:15,217
- You have reached the voicemail of...
- Henry.
390
00:29:15,219 --> 00:29:18,423
Well, if you hear anything,
you know, let me give you mine...
391
00:29:19,190 --> 00:29:23,128
Hello? Great.
How are you? Inoperable?
392
00:29:24,127 --> 00:29:29,768
One W. W-A-R-N-E-R. Warner.
393
00:29:31,134 --> 00:29:33,969
No, I was just calling
to check in. Hello.
394
00:29:33,971 --> 00:29:36,240
Yeah, well, if you...
no if you do, you got my number.
395
00:29:38,843 --> 00:29:41,813
Trip, listen, let me cut
right to the chase, alright.
396
00:29:43,047 --> 00:29:45,447
Yeah.
397
00:29:45,449 --> 00:29:52,457
It has been. No I remember her.
I married her.
398
00:29:59,462 --> 00:30:02,567
Henry Wa... He... Henry.
399
00:30:14,111 --> 00:30:16,848
God, I'd die if I smoked
that many cigarettes.
400
00:30:19,950 --> 00:30:20,985
That's how Bill died.
401
00:30:22,553 --> 00:30:25,957
Massive heart attack right
where you're sitting.
402
00:30:27,991 --> 00:30:31,995
At first we didn't even notice.
Big cloud of smoke.
403
00:30:37,902 --> 00:30:40,404
On your right, your right.
Jesus.
404
00:30:47,243 --> 00:30:48,445
You look tan.
405
00:30:51,414 --> 00:30:52,482
I'm not tan.
406
00:31:06,163 --> 00:31:10,132
Touch it and you die.
I swear I'll kill you.
407
00:31:10,134 --> 00:31:12,267
- Let go!
- I told you not to touch it.
408
00:31:12,269 --> 00:31:14,635
Okay. Come on.
Cut it out. Cut it out.
409
00:31:14,637 --> 00:31:18,606
- I told her not to touch it.
- Stop it. Quit it. I said quit it.
410
00:31:18,608 --> 00:31:21,343
- No, you want to kill your sister?
- Yes.
411
00:31:21,345 --> 00:31:23,679
- Okay. You know what, here, take it.
- What?
412
00:31:23,681 --> 00:31:26,047
- You want to kill her. It makes you happy, kill her.
- No!
413
00:31:26,049 --> 00:31:28,049
I'm so sorry, Trinity,
it's what Melissa wants,
414
00:31:28,051 --> 00:31:30,151
so you'll have to just hush.
Take the knife.
415
00:31:30,153 --> 00:31:31,152
- Here. Take it.
- No, Mom. No.
416
00:31:31,154 --> 00:31:33,023
Melissa, take the knife.
417
00:31:35,491 --> 00:31:36,627
You missed your chance.
418
00:31:38,061 --> 00:31:39,995
You're so weird.
419
00:31:39,997 --> 00:31:42,634
You want to kill your sister,
I'm here for you.
420
00:31:53,477 --> 00:31:56,178
- It's a lot of water, man.
- I'm a Yuride driver.
421
00:31:56,180 --> 00:31:58,149
Got to have water
for the customers.
422
00:32:00,084 --> 00:32:02,253
- And you're in the back.
- What?
423
00:32:07,124 --> 00:32:08,690
By the way,
don't pick me up.
424
00:32:08,692 --> 00:32:11,058
I have a date
with Ian after school.
425
00:32:11,060 --> 00:32:12,163
Wait a minute.
426
00:32:22,306 --> 00:32:24,208
- Love you mom.
- Love you, too.
427
00:32:31,781 --> 00:32:32,716
Are you my Yuride?
428
00:32:34,384 --> 00:32:35,987
You're in the back.
429
00:32:37,554 --> 00:32:38,957
Yes.
430
00:32:40,790 --> 00:32:43,592
Can you believe that?
This is my first day on the job.
431
00:32:43,594 --> 00:32:47,432
- Congrats.
- You're my first passenger.
432
00:32:48,132 --> 00:32:50,065
You want me to move the seat up,
I can move the seat up.
433
00:32:50,067 --> 00:32:52,100
- I'm fine, thank you.
- Okay.
434
00:32:52,102 --> 00:32:54,072
So, less chatter, more driving.
Here we go.
435
00:32:56,440 --> 00:32:59,043
- Want water? I can get you water.
- I'm fine, thank you.
436
00:33:00,109 --> 00:33:02,679
Yeah, I used to be a marketing
executive over Borderline Capital.
437
00:33:03,313 --> 00:33:06,985
Ten years. Yeah. Good job.
438
00:33:08,184 --> 00:33:10,485
But at some point
you just got to move on
439
00:33:10,487 --> 00:33:13,488
or they move you on. You know.
440
00:33:13,490 --> 00:33:15,489
I should've seen the writing
on the wall when they gave
441
00:33:15,491 --> 00:33:17,825
my promotion to this little
shit from business school.
442
00:33:17,827 --> 00:33:20,128
That's some tough shit, man.
443
00:33:20,130 --> 00:33:23,331
Yeah, it's tough shit.
That is some tough shit.
444
00:33:23,333 --> 00:33:26,334
Can you please
turn the radio on?
445
00:33:26,336 --> 00:33:29,336
I thought the company
was in a transition phase, yeah.
446
00:33:29,338 --> 00:33:31,305
Transition you out phase.
447
00:33:31,307 --> 00:33:33,542
God, I'm in this car.
It's too creepy.
448
00:33:33,544 --> 00:33:36,077
They couldn't even operate
a copy machine at the beginning
449
00:33:36,079 --> 00:33:38,180
now he's driving a Beemer,
banging supermodels
450
00:33:38,182 --> 00:33:40,548
and flying to China.
I'm the one without a job.
451
00:33:40,550 --> 00:33:43,620
Excuse me. What I meant to say
was, can you shut the fuck up?
452
00:33:44,387 --> 00:33:45,288
Yeah.
453
00:33:47,290 --> 00:33:49,190
Yeah.
454
00:33:49,192 --> 00:33:52,062
Shred. Yeah, shred.
455
00:33:53,163 --> 00:33:56,198
My daughter, she can wear
anything that she wants
456
00:33:56,200 --> 00:33:58,702
and she can stay up
as late as she wants.
457
00:34:00,671 --> 00:34:03,771
- Same.
- It's not like I'm like those other anal retentive mothers
458
00:34:03,773 --> 00:34:06,107
that dress their daughters
like country club Barbie dolls
459
00:34:06,109 --> 00:34:09,211
then they want their daughters
to grow up and be a little
460
00:34:09,213 --> 00:34:11,082
country club bitches
like they are.
461
00:34:11,815 --> 00:34:14,816
- What did you just...
- Oh, I don't know.
462
00:34:14,818 --> 00:34:17,586
Okay. Hold on. Hold on.
463
00:34:17,588 --> 00:34:19,724
Oh, God.
Okay, wait, it's here.
464
00:34:20,389 --> 00:34:21,592
Um...
465
00:34:23,226 --> 00:34:26,461
I wasn't paying attention.
I am so sorry.
466
00:34:26,463 --> 00:34:28,796
- I don't know what I was thinking.
- I don't need it
467
00:34:28,798 --> 00:34:31,536
to tell me that I was married
for 50 years,
468
00:34:32,536 --> 00:34:36,074
it's just a piece of paper,
that's all.
469
00:34:52,856 --> 00:34:55,190
- Hey.
- Hey.
470
00:34:55,192 --> 00:34:57,561
We're going
to 33 Beaumont Street.
471
00:34:58,295 --> 00:34:59,363
You're in the back.
472
00:35:00,797 --> 00:35:06,501
Okay, now I want
you to work me out...
473
00:35:06,503 --> 00:35:07,872
Jesus Christ.
474
00:35:09,206 --> 00:35:12,606
Well, huh,
this is interesting.
475
00:35:12,608 --> 00:35:15,376
- You two know each other?
- Yeah, this is my son-in-law.
476
00:35:15,378 --> 00:35:18,715
Don't feel like you have to tip
him just because I know him.
477
00:35:21,485 --> 00:35:23,488
Mm-hmm. Drive.
478
00:35:29,693 --> 00:35:32,196
Hey, Mr. Yuride,
479
00:35:34,965 --> 00:35:37,168
why don't you go steal
somebody else's job?
480
00:35:43,773 --> 00:35:47,842
- Sir Robert...
- what kind of the fucked up name is Bosom?
481
00:35:47,844 --> 00:35:51,713
What the... get
this bike out of here?
482
00:35:51,715 --> 00:35:53,981
For the night time,
this is not a fucking bike.
483
00:35:53,983 --> 00:35:57,686
I'm sorry, sir, I didn't
want to get it stolen again.
484
00:35:57,688 --> 00:36:00,287
Do I look like
I give a flying fuck?
485
00:36:00,289 --> 00:36:02,289
You're close to closing yet?
486
00:36:02,291 --> 00:36:03,858
I feel like maybe
if I went to their house...
487
00:36:03,860 --> 00:36:06,894
No, they're lining up
bags of cash for the kid.
488
00:36:06,896 --> 00:36:08,829
- He's doing great.
- Really, he's making progress.
489
00:36:08,831 --> 00:36:10,835
Nowhere to put
the cash he's bringing in.
490
00:36:11,835 --> 00:36:14,269
Get on the goddamn phone.
491
00:36:14,271 --> 00:36:15,869
Get back to work everyone.
492
00:36:15,871 --> 00:36:18,208
I hate this job.
493
00:36:43,032 --> 00:36:48,269
I cannot believe you come
out with new ways to embarrass me.
494
00:36:48,271 --> 00:36:50,905
Henry likes it,
don't you, Henry?
495
00:36:50,907 --> 00:36:53,244
- Love it.
- Oh, yeah. I think it's sexy.
496
00:36:54,277 --> 00:36:56,778
I think it's inappropriate.
497
00:36:56,780 --> 00:36:58,545
It'll look
great in the crop top.
498
00:36:58,547 --> 00:37:00,914
I'm sure
if you're a teenager.
499
00:37:00,916 --> 00:37:03,487
- I think it's sexy.
- Well, we're glad you feel that way.
500
00:37:07,791 --> 00:37:09,758
No.
501
00:37:09,760 --> 00:37:11,959
- Don't overreact.
- Yeah, here we go.
502
00:37:11,961 --> 00:37:13,927
- How could you have done this?
- Calm down.
503
00:37:13,929 --> 00:37:16,530
- I think it's sexy.
- Just relax.
504
00:37:16,532 --> 00:37:18,800
- Who did what?
- I think it's sexy.
505
00:37:18,802 --> 00:37:21,836
- Dad...
- Oh.
506
00:37:21,838 --> 00:37:25,876
Oh, oh. Okay, that's nice.
Can you take that out?
507
00:37:33,684 --> 00:37:35,617
It's a very big deal
and you don't understand
508
00:37:35,619 --> 00:37:36,985
your grandmother
shouldn't have done it.
509
00:37:36,987 --> 00:37:38,853
- Take it out.
- It's not her fault.
510
00:37:38,855 --> 00:37:40,854
- It's her fault.
- No, we had fun together.
511
00:37:40,856 --> 00:37:42,657
- It's, believe me.
- No, it's not.
512
00:37:42,659 --> 00:37:44,758
- I decided to do it.
- This is not the time.
513
00:37:44,760 --> 00:37:46,927
- Take out the belly ring.
- No. No.
514
00:37:46,929 --> 00:37:48,898
It is my body and I am choosing
what I want to do with this.
515
00:37:51,702 --> 00:37:55,336
- Hi.
- So take that belly ring out of your body.
516
00:37:55,338 --> 00:37:57,972
- No, Mom.
- Take it out of your body.
517
00:37:57,974 --> 00:38:01,045
- I think I got the wrong house.
- Take it out. Melissa...
518
00:38:02,713 --> 00:38:07,081
- Take it out.
- You are crazy and you ruin everything, Mom.
519
00:38:07,083 --> 00:38:11,485
You ruin
everything and I hate you.
520
00:38:11,487 --> 00:38:13,723
Melissa,
come back here right now!
521
00:38:14,925 --> 00:38:17,659
I hate you.
522
00:38:17,661 --> 00:38:19,561
What on earth makes you think
you can do that?
523
00:38:19,563 --> 00:38:22,996
I am her mother.
You are not her mother.
524
00:38:22,998 --> 00:38:27,369
I am so sorry for once again
ruining everything.
525
00:38:27,371 --> 00:38:31,572
- I think it's fine.
- Henry, when she decides to apologize to me,
526
00:38:31,574 --> 00:38:33,043
tell her to give me a call.
527
00:38:39,081 --> 00:38:42,016
- That's just a belly ring.
- I can't believe you're siding with her.
528
00:38:42,018 --> 00:38:44,885
- I'm not taking sides.
- When I say something, you have to stand with me.
529
00:38:44,887 --> 00:38:47,889
We are married. You have to
stand with me. Stand together.
530
00:38:47,891 --> 00:38:51,425
Us, them.
She's already ruined my life.
531
00:38:51,427 --> 00:38:54,028
I can't believe she's going
to ruin my children's.
532
00:38:54,030 --> 00:38:56,130
You're overreacting.
No one's life is getting ruined.
533
00:38:56,132 --> 00:38:58,902
You never agree with my mother.
Now you're taking her side?
534
00:39:05,074 --> 00:39:06,509
You never
agree with my mother.
535
00:39:07,077 --> 00:39:08,746
You never agree with my mom.
536
00:39:11,882 --> 00:39:12,950
I lost my job.
537
00:39:13,817 --> 00:39:15,016
Don't even joke about that.
538
00:39:15,018 --> 00:39:16,586
I lost my job.
539
00:39:18,655 --> 00:39:22,626
I totally lost my job
and I told your mom.
540
00:39:24,027 --> 00:39:24,961
What?
541
00:39:26,996 --> 00:39:29,496
- You told my fucking mother.
- I didn't mean to tell your mom.
542
00:39:29,498 --> 00:39:31,932
She got in the back
and so she found out.
543
00:39:31,934 --> 00:39:34,969
- Why didn't you tell me?
- I wasn't going to tell anybody.
544
00:39:34,971 --> 00:39:37,671
I didn't expect your mother to get in
the back of the damn Yuride, that's all.
545
00:39:37,673 --> 00:39:40,941
- What were you doing in a Yuride?
- I was driving the thing.
546
00:39:40,943 --> 00:39:43,811
I was... I had the job,
I lost the job,
547
00:39:43,813 --> 00:39:47,749
I had a second job
and I probably lost that job.
548
00:39:47,751 --> 00:39:51,452
She got in the back when I had
that job... briefly had that job.
549
00:39:51,454 --> 00:39:52,954
She got in and started
kissing some guy.
550
00:39:52,956 --> 00:39:54,822
You are driving a fucking cab?
551
00:39:54,824 --> 00:39:58,525
- It's a Yuride. Yuride!
- Oh, my God.
552
00:39:58,527 --> 00:40:01,028
I didn't sign up to marry
a fucking Uber driver.
553
00:40:01,030 --> 00:40:02,630
- Yuride actually.
- What?
554
00:40:02,632 --> 00:40:04,231
It's Yuride.
It's a different company.
555
00:40:04,233 --> 00:40:07,601
It's temporary
until I figure some shit out.
556
00:40:07,603 --> 00:40:09,771
I can't believe
this is happening.
557
00:40:09,773 --> 00:40:12,005
Great. That's good.
Take another happy pill.
558
00:40:12,007 --> 00:40:15,242
why don't we all take a pill?
One big happy fucking pill party.
559
00:40:15,244 --> 00:40:18,746
Just can't believe this.
This is why these were invented,
560
00:40:18,748 --> 00:40:22,050
so, yeah! I'm going to have
a big fucking party!
561
00:40:22,052 --> 00:40:25,220
If you weren't high all the
time, I would've told you sooner.
562
00:40:25,222 --> 00:40:28,590
- Yeah, that's it. I'm a junkie, is that what you're saying?
- No.
563
00:40:28,592 --> 00:40:31,525
And that's one way
to New York, correct?
564
00:40:31,527 --> 00:40:34,931
And how much for first class?
Sorry, can you say that again?
565
00:40:36,166 --> 00:40:38,766
Sorry, you keep on breaking up.
One more time.
566
00:40:38,768 --> 00:40:41,970
Can you hold my reservation?
567
00:40:41,972 --> 00:40:43,841
Okay. Thank you. Bye.
568
00:40:46,909 --> 00:40:48,075
You've got Melissa.
569
00:40:48,077 --> 00:40:50,010
Oh, Melissa. Hi.
570
00:40:50,012 --> 00:40:52,516
- Is Henry Warner...
- Dad!
571
00:40:54,951 --> 00:41:00,588
- Dad, phone.
- Melissa... hey, Melissa, you're still there?
572
00:41:00,590 --> 00:41:03,023
- They're fighting.
- Just trust me I know it's such
573
00:41:03,025 --> 00:41:05,860
that your parents are fighting
and it might not seem fair but...
574
00:41:05,862 --> 00:41:07,896
Fair? You're talking about fair.
575
00:41:07,898 --> 00:41:11,032
What's not fair is that chickens
spend their whole life in cages
576
00:41:11,034 --> 00:41:14,235
- just waiting to be killed.
- But those are chickens.
577
00:41:14,237 --> 00:41:17,974
You're just like
everybody else. It's okay.
578
00:41:18,942 --> 00:41:20,911
That's why I'm leaving here
and moving to New York.
579
00:41:23,780 --> 00:41:25,082
No personal calls at work.
580
00:41:26,615 --> 00:41:29,583
You take downers
so technically you're laid out
581
00:41:29,585 --> 00:41:32,052
- half the fucking time.
- Go fuck yourself.
582
00:41:32,054 --> 00:41:34,923
Good option, you're not fucking me,
me fucking myself might be a better option.
583
00:41:34,925 --> 00:41:37,191
Oh, you know what?
yeah, it's me, it's me,
584
00:41:37,193 --> 00:41:40,327
I'm the problem, right, me
and my pills but you know what?
585
00:41:40,329 --> 00:41:43,063
Let's just get rid of them.
Let's get rid of all of them.
586
00:41:43,065 --> 00:41:45,233
You know, oh, these, Finpecia.
587
00:41:45,235 --> 00:41:47,969
Oh, God, I hope you're going
to get bald, baby.
588
00:41:47,971 --> 00:41:50,771
No. All right. Fine.
We'll throw the pills out, that's great.
589
00:41:50,773 --> 00:41:53,575
What do you got here?
Alprazolam, some kind of...
590
00:41:53,577 --> 00:41:56,213
Oh, look, empty already.
Good for you.
591
00:41:58,047 --> 00:42:02,083
Okay. Deep breath.
You're mad.
592
00:42:02,085 --> 00:42:03,985
I get it. You're mad.
593
00:42:03,987 --> 00:42:06,920
Do you have any idea
how disgusting it is
594
00:42:06,922 --> 00:42:10,090
to have to find out my mother
walked in on you beating off?
595
00:42:10,092 --> 00:42:11,828
Any idea?
596
00:42:38,088 --> 00:42:42,927
Where are my keys?
Who took my keys?
597
00:42:43,927 --> 00:42:46,293
Everyone take my things
and they never put them back!
598
00:42:46,295 --> 00:42:49,697
- All right. Just...
- No one respects anything of mine.
599
00:42:49,699 --> 00:42:51,668
Just take a breath, okay.
600
00:42:52,702 --> 00:42:55,802
I can't breathe.
I do everything for this family,
601
00:42:55,804 --> 00:42:58,271
I do it all.
I sit at fucking ice rinks
602
00:42:58,273 --> 00:43:01,208
because your daughter
wanted to play hockey.
603
00:43:01,210 --> 00:43:03,677
No one puts anything back
where it belongs.
604
00:43:03,679 --> 00:43:05,313
No one wants to replace
the toilet paper.
605
00:43:05,315 --> 00:43:08,282
How hard is it to replace
the toilet paper roll?
606
00:43:08,284 --> 00:43:10,385
Where are my keys?
607
00:43:10,387 --> 00:43:13,021
You don't need your keys.
Come to bed, we'll talk.
608
00:43:13,023 --> 00:43:16,758
Why is there a sandwich
in the couch?
609
00:43:16,760 --> 00:43:19,730
Where are my keys?
610
00:43:26,202 --> 00:43:32,076
Of course they are exactly where I put them.
I should've found them but I couldn't
611
00:43:33,710 --> 00:43:37,748
because I am losing my mind!
I am done!
612
00:43:45,054 --> 00:43:48,956
I can't do this.
613
00:43:48,958 --> 00:43:52,059
Where are you going?
614
00:43:52,061 --> 00:43:53,396
- Get away from me.
- Hey.
615
00:43:57,032 --> 00:44:00,903
Karen, get out of the car.
Honey, get...
616
00:44:01,938 --> 00:44:05,909
stop the car. Damn it,
can we just... can we talk?
617
00:44:06,943 --> 00:44:08,943
Get out of my way.
618
00:44:08,945 --> 00:44:10,780
- Get out of my way.
- Okay.
619
00:44:12,782 --> 00:44:14,218
Oh.
620
00:44:19,088 --> 00:44:21,054
Oh...
621
00:44:46,782 --> 00:44:48,483
- Oh, my God.
- I'm fine.
622
00:44:48,485 --> 00:44:51,918
- I'm fine.
- Dad! You're bleeding.
623
00:44:51,920 --> 00:44:54,155
- No, I'm...
- Oh, my God. There's so much blood.
624
00:44:54,157 --> 00:44:56,791
- I'm calling 911.
- No. We're not calling 911.
625
00:44:56,793 --> 00:44:58,325
Yes, you are going
to the hospital.
626
00:44:58,327 --> 00:45:00,128
- I can't go to the hospital.
- It's everywhere.
627
00:45:00,130 --> 00:45:02,130
No, no. It's fine.
I'm fine. I'm fine.
628
00:45:02,132 --> 00:45:04,134
I'm calling 911.
I'm getting you ice, okay.
629
00:45:05,300 --> 00:45:07,068
Why the hell is the ice
in this house?
630
00:45:07,070 --> 00:45:08,836
Calm down.
The kids will hear you.
631
00:45:08,838 --> 00:45:10,972
It looks and feels
worse than it is.
632
00:45:10,974 --> 00:45:12,807
You want me to calm
down when my father's dying?
633
00:45:12,809 --> 00:45:14,175
- I'm not dying.
- Put this on your face.
634
00:45:14,177 --> 00:45:16,010
- Oh.
- Watch it. I'm sorry.
635
00:45:16,012 --> 00:45:17,979
Did she do this to you?
if she did,
636
00:45:17,981 --> 00:45:20,014
- this is attempted murder.
- It's an accident.
637
00:45:20,016 --> 00:45:22,385
- It's an accident.
- How is it an accident?
638
00:45:24,920 --> 00:45:27,390
- It's fine. We're fine.
- Oh, my God.
639
00:45:28,291 --> 00:45:31,391
If I lost my job, he'll be
the first person I told.
640
00:45:31,393 --> 00:45:35,463
I would've told him and...
how can he not tell me?
641
00:45:35,465 --> 00:45:37,063
Stop eating that.
642
00:45:37,065 --> 00:45:38,132
You're not even listening to me.
643
00:45:38,134 --> 00:45:40,501
I am, but you can say it
644
00:45:40,503 --> 00:45:43,170
- without stuffing your face.
- What?
645
00:45:43,172 --> 00:45:45,173
If you're going to be back
on the market again,
646
00:45:45,175 --> 00:45:46,243
you got to stay in shape.
647
00:45:46,976 --> 00:45:48,342
You wanted this to happen.
648
00:45:48,344 --> 00:45:50,378
Don't be ridiculous.
649
00:45:50,380 --> 00:45:53,046
I stopped wishing
for this years ago.
650
00:45:53,048 --> 00:45:54,884
Oh.
651
00:46:09,032 --> 00:46:12,967
Honey! Honey, open the door.
652
00:46:12,969 --> 00:46:14,438
It was just a joke.
653
00:46:25,581 --> 00:46:27,049
Are you guys getting a divorce?
654
00:46:28,117 --> 00:46:29,920
What? No, no.
655
00:46:33,056 --> 00:46:33,956
Good night, dad.
656
00:47:02,085 --> 00:47:05,389
Lights on. Lights off.
657
00:47:07,456 --> 00:47:08,991
Lights on.
658
00:47:10,994 --> 00:47:11,995
Lights off.
659
00:47:14,197 --> 00:47:15,833
Lights on.
660
00:47:16,965 --> 00:47:20,269
Lights off. Lights on.
661
00:47:39,054 --> 00:47:42,523
- Hello.
- Mrs. Warner, this is Travis Parker.
662
00:47:42,525 --> 00:47:44,925
I spoke to you once before
and it's really important
663
00:47:44,927 --> 00:47:47,327
- that I talk to your husband.
- Travis?
664
00:47:47,329 --> 00:47:49,195
How did you get this number?
665
00:47:49,197 --> 00:47:50,398
Your daughter gave it to me.
666
00:47:50,400 --> 00:47:52,001
Well, of course she did.
667
00:47:53,001 --> 00:47:57,338
Travis, right now
I'm smoking a joint
668
00:47:57,340 --> 00:47:59,273
and my husband isn't here so...
669
00:47:59,275 --> 00:48:01,575
I used to wake and bake.
670
00:48:01,577 --> 00:48:05,179
I can't smoke weed anymore, it
makes me a little bit paranoid.
671
00:48:05,181 --> 00:48:09,115
Travis, I just got my period
672
00:48:09,117 --> 00:48:10,485
and I'm having
really bad cramps.
673
00:48:11,954 --> 00:48:16,090
I just found out two hours ago that
my husband is lying to me so...
674
00:48:16,092 --> 00:48:18,394
Yeah, it's a little weird.
I guess I knew before you.
675
00:48:19,594 --> 00:48:21,430
Apparently, I'm the only one
that didn't know.
676
00:49:01,637 --> 00:49:03,371
You need to take us to school.
677
00:49:03,373 --> 00:49:05,206
What?
678
00:49:05,208 --> 00:49:07,041
You need to take us to school.
679
00:49:07,043 --> 00:49:08,275
I know. Let's go.
680
00:49:08,277 --> 00:49:10,276
We didn't have breakfast.
681
00:49:10,278 --> 00:49:12,146
We'll stop at Dunkin Donuts.
682
00:49:16,619 --> 00:49:18,322
God.
683
00:49:21,023 --> 00:49:23,289
Wait till he disconnects
the cellphone.
684
00:49:23,291 --> 00:49:25,628
Shit.
685
00:50:06,702 --> 00:50:08,138
Please, please...
686
00:50:10,639 --> 00:50:14,377
I want you to come home... now.
687
00:50:15,811 --> 00:50:18,347
- I will.
- I love you.
688
00:50:19,181 --> 00:50:22,785
I just have to help nana out
for a couple more days, okay?
689
00:50:23,652 --> 00:50:27,088
I miss you. Please, come home.
690
00:50:27,090 --> 00:50:31,495
Hey, is that mommy?
Here, let me talk. Karen.
691
00:50:53,215 --> 00:50:55,518
Wow. Look at you.
692
00:50:57,320 --> 00:50:58,188
I know.
693
00:50:59,889 --> 00:51:04,557
- I'm turning 70 next month.
- Congratulations.
694
00:51:04,559 --> 00:51:06,392
- Fuck you.
- Oh.
695
00:51:06,394 --> 00:51:08,097
Twenty five years.
696
00:51:09,164 --> 00:51:12,532
Twenty five fucking years
of chasing down junkies,
697
00:51:12,534 --> 00:51:15,836
squeezing nickels and dimes
out of lying assholes
698
00:51:15,838 --> 00:51:18,175
and now I'm getting squeezed
out of this shithole.
699
00:51:19,775 --> 00:51:20,644
You know what?
700
00:51:21,911 --> 00:51:23,443
That's fine.
701
00:51:23,445 --> 00:51:25,679
It's real fucking fine.
702
00:51:25,681 --> 00:51:28,617
And you know why?
Because I'm free.
703
00:51:29,619 --> 00:51:34,091
And you guys... you guys
are still stuck in this shit.
704
00:51:35,757 --> 00:51:38,394
Don't say I didn't tell you.
705
00:51:40,262 --> 00:51:42,264
He didn't close.
706
00:52:01,851 --> 00:52:05,586
I envy you,
no really I do.
707
00:52:05,588 --> 00:52:09,956
You probably don't have
any idea how good you got it.
708
00:52:09,958 --> 00:52:11,758
Mr. Warner,
you need to listen to me.
709
00:52:11,760 --> 00:52:13,427
Go anywhere you want,
710
00:52:13,429 --> 00:52:15,132
have sex with anyone you want.
711
00:52:16,199 --> 00:52:22,202
Oh, Travis... I don't even
remember the last time I had sex.
712
00:52:22,204 --> 00:52:24,771
Mr. Warner, that doesn't matter.
Unless you pay your bills,
713
00:52:24,773 --> 00:52:27,907
they're going to take away
your house, repo all your cars.
714
00:52:27,909 --> 00:52:30,311
Your credit will be so fucked,
you won't be able to open
715
00:52:30,313 --> 00:52:32,713
a cellphone account, okay?
And top of that,
716
00:52:32,715 --> 00:52:34,847
guess what, your family's going to
be living on the fucking streets,
717
00:52:34,849 --> 00:52:35,851
do you really want that?
718
00:52:36,952 --> 00:52:39,286
I lost my job, Travis.
719
00:52:39,288 --> 00:52:40,856
I didn't even tell my wife.
720
00:52:41,958 --> 00:52:43,726
I... I don't know.
721
00:52:44,726 --> 00:52:47,830
I guess I thought everything
was going to work out somehow.
722
00:52:48,597 --> 00:52:49,833
I didn't want them to worry.
723
00:52:51,099 --> 00:52:54,668
I didn't want them to
worry because I'm supposed to be
724
00:52:54,670 --> 00:52:56,336
the guy who takes care
of things like that.
725
00:52:56,338 --> 00:52:57,773
It's my job to protect them,
726
00:52:58,873 --> 00:53:00,176
so I didn't tell them.
727
00:53:01,911 --> 00:53:03,380
Dumbest thing I could have done
728
00:53:04,512 --> 00:53:06,679
- and I did it.
- Mr. Warner,
729
00:53:06,681 --> 00:53:08,916
unless you want your daughters
to become washed-up strippers
730
00:53:08,918 --> 00:53:09,983
banging dudes for food stamps...
731
00:53:09,985 --> 00:53:11,885
I'm back here... Matty...
732
00:53:11,887 --> 00:53:13,720
I suggest you get
a new fucking job...
733
00:53:13,722 --> 00:53:15,356
I can't just start over!
734
00:53:15,358 --> 00:53:16,893
You haven't even fucking tried!
735
00:53:17,994 --> 00:53:20,026
Matty, come back here.
736
00:53:20,028 --> 00:53:21,463
Sorry.
737
00:53:24,400 --> 00:53:26,700
- All I asked was that you watch them.
- I was watching them.
738
00:53:26,702 --> 00:53:29,869
You weren't, if you were,
this would not have happened.
739
00:53:29,871 --> 00:53:32,706
I can't keep track
of them every second, dad.
740
00:53:32,708 --> 00:53:34,974
- Can you not argue with me, please?
- Stop fighting.
741
00:53:34,976 --> 00:53:36,342
- We're not fighting.
- Stop.
742
00:53:36,344 --> 00:53:37,945
I don't want to fight
743
00:53:37,947 --> 00:53:39,746
if we could just be quiet
and let me think.
744
00:53:39,748 --> 00:53:41,414
- You want this?
- No.
745
00:53:41,416 --> 00:53:43,516
You're going to have to grow up
746
00:53:43,518 --> 00:53:45,688
stop making excuses
and take some responsibility.
747
00:53:47,389 --> 00:53:51,560
Like what? Losing your job
and not telling anybody?
748
00:53:54,030 --> 00:53:57,563
You were living on fumes
and you didn't even know it.
749
00:53:57,565 --> 00:53:59,967
You have to have
your own money.
750
00:53:59,969 --> 00:54:04,003
- You can never count on...
- Someone else to do that for you, I know,
751
00:54:04,005 --> 00:54:06,706
and I have been working,
so this is not helping me.
752
00:54:06,708 --> 00:54:09,043
Plus, you're not having sex.
753
00:54:09,045 --> 00:54:11,644
Why don't you just
tell everyone at the bar?
754
00:54:11,646 --> 00:54:14,750
Oh, you can't see
how fucked up your life is.
755
00:54:18,320 --> 00:54:21,257
The guy at the other end
of the bar sent these over.
756
00:54:23,793 --> 00:54:29,362
Mm-hmm. Well, thanks.
757
00:54:29,364 --> 00:54:33,969
If he's looking for cougars,
he can bag this big old cat. Hm.
758
00:54:36,838 --> 00:54:42,675
Known as Vlad the Impaler after
his chosen means of execution and torture,
759
00:54:42,677 --> 00:54:48,984
Dracula had boiled, burned, and
dismembered his way into the history books.
760
00:55:01,864 --> 00:55:02,898
Yes.
761
00:55:10,039 --> 00:55:11,007
Yes.
762
00:55:16,378 --> 00:55:17,880
Yes!
763
00:55:21,951 --> 00:55:23,385
Okay.
764
00:55:35,030 --> 00:55:36,032
I'm sorry.
765
00:55:37,599 --> 00:55:41,534
- Don't worry about it.
- I overreacted, sweetheart.
766
00:55:41,536 --> 00:55:43,970
You were right about me and I
was wrong and we're frustrated...
767
00:55:43,972 --> 00:55:49,008
Dad, it's okay.
Really. I get it.
768
00:55:49,010 --> 00:55:51,380
Here. Have these
before they get cold.
769
00:55:56,152 --> 00:55:59,519
What? Is this tofu?
I don't like tofu.
770
00:55:59,521 --> 00:56:02,088
- It's not tofu.
- Did she poison it?
771
00:56:02,090 --> 00:56:03,826
No.
772
00:56:04,460 --> 00:56:05,992
All right.
No, I'm going to eat this.
773
00:56:05,994 --> 00:56:09,028
By the way, you have
a job interview today.
774
00:56:09,030 --> 00:56:10,132
No. No, I don't.
775
00:56:11,967 --> 00:56:12,836
Dad.
776
00:56:18,907 --> 00:56:19,909
Check your email.
777
00:56:23,913 --> 00:56:28,916
...traffic?
Not that is too bad either...
778
00:56:36,025 --> 00:56:37,594
I hope you use protection.
779
00:56:37,992 --> 00:56:38,927
Are you kidding?
780
00:56:40,094 --> 00:56:43,165
At my age you just pray
you don't get cervical cancer.
781
00:56:57,679 --> 00:57:03,851
Is there a reason your
resume says you are 25 years old?
782
00:57:03,853 --> 00:57:08,758
I don't appreciate people
wasting my time, Mr. Warner.
783
00:57:12,126 --> 00:57:13,061
Fuck.
784
00:57:20,068 --> 00:57:21,869
I got you the interview,
it's your job to do the rest.
785
00:57:21,871 --> 00:57:24,237
- You can't lie to people.
- You lie to people.
786
00:57:24,239 --> 00:57:27,139
Yep, look what that got me in.
You shouldn't drink coffee...
787
00:57:27,141 --> 00:57:29,575
You are drinking coffee
right now.
788
00:57:29,577 --> 00:57:31,744
- It's not helpful.
- I am like a free therapist...
789
00:57:31,746 --> 00:57:33,981
- I don't need...
- Henry.
790
00:57:33,983 --> 00:57:36,950
- Scott. Hey, man.
- Hey, man.
791
00:57:36,952 --> 00:57:38,818
You're looking good.
Did you lose some weight?
792
00:57:38,820 --> 00:57:40,153
Just rocking
the stress diet.
793
00:57:40,155 --> 00:57:41,858
Is this your wife?
794
00:57:42,557 --> 00:57:45,224
- Father. That's my father.
- Daughter. That's my daughter.
795
00:57:47,295 --> 00:57:49,963
- What?
- Hello, pretty young lady.
796
00:57:49,965 --> 00:57:52,199
- Right.
- You probably don't know this,
797
00:57:52,201 --> 00:57:55,601
but your dad
was a rockstar at work.
798
00:57:55,603 --> 00:57:58,005
Wow. Dad, you never
tell me these things.
799
00:57:58,007 --> 00:58:00,139
Ah, well, you know, sometimes
I don't tell you everything.
800
00:58:00,141 --> 00:58:02,075
- God, you're so humble.
- That's right.
801
00:58:02,077 --> 00:58:04,644
Wait. I have a question.
If he's so awesome,
802
00:58:04,646 --> 00:58:07,483
why did you fire him?
803
00:58:09,117 --> 00:58:12,151
Oh, was I supposed to ask
that in Chinese?
804
00:58:12,153 --> 00:58:14,954
Oh, she's a pretty smart one, isn't she?
805
00:58:14,956 --> 00:58:16,092
This is Scott.
806
00:58:17,059 --> 00:58:19,191
I told you to pick up
the daughter at 4 pm
807
00:58:19,193 --> 00:58:20,797
at the Bloomers. Come on.
808
00:58:22,231 --> 00:58:24,097
- Hey. Out.
- Taxi.
809
00:58:46,021 --> 00:58:48,588
- Can I have something with the crackers?
- Yes.
810
00:58:48,590 --> 00:58:51,927
- Ice cream?
- No. Do your homework.
811
00:58:52,695 --> 00:58:55,996
Hi. You've reached Karen,
your organizational specialist.
812
00:58:55,998 --> 00:58:58,166
Please, leave
your name and number.
813
00:59:29,764 --> 00:59:30,833
Let's go.
814
00:59:32,400 --> 00:59:36,670
We were celebrating. Frank had
just published his first novel.
815
00:59:36,672 --> 00:59:38,608
Oh, wow!
816
00:59:39,208 --> 00:59:43,043
Yes, I'm sure your mother has
a million pictures like these.
817
00:59:43,045 --> 00:59:45,347
No.
818
00:59:46,849 --> 00:59:50,282
Yeah. No. My mother
didn't take pictures.
819
00:59:50,284 --> 00:59:54,856
Oh, come on.
Every mother takes pictures.
820
00:59:56,190 --> 00:59:58,093
You have the perfect family.
821
01:00:01,063 --> 01:00:05,668
- Mmm.
- He cheated on me more than once.
822
01:00:06,735 --> 01:00:09,005
- And you stayed with him?
- Yeah.
823
01:00:09,905 --> 01:00:12,709
Well, the first time
I caught him,
824
01:00:13,942 --> 01:00:14,978
that did hurt
825
01:00:16,711 --> 01:00:19,748
more than anything
I've felt since.
826
01:00:21,250 --> 01:00:25,052
Then no you begin to negotiate
with yourself.
827
01:00:25,054 --> 01:00:30,990
You say well he's a great father
and you have a nice house.
828
01:00:30,992 --> 01:00:32,828
But he cheated.
829
01:00:33,961 --> 01:00:36,164
I wanted a family
830
01:00:37,132 --> 01:00:44,139
and I just didn't want to feel as though I was
being punished for something I didn't do.
831
01:00:50,244 --> 01:00:52,045
I don't know
if I can do that.
832
01:00:53,181 --> 01:00:56,483
Anyone can run away,
833
01:00:56,485 --> 01:01:00,856
anyone but I wasn't going to.
834
01:01:01,956 --> 01:01:04,793
It was too important to me.
835
01:01:33,956 --> 01:01:36,255
I have an interview in an hour.
I can't take him.
836
01:01:36,257 --> 01:01:37,858
Will you please
tell me where she is?
837
01:01:37,860 --> 01:01:39,925
Hire a babysitter.
838
01:01:39,927 --> 01:01:42,831
You know... I don't have time.
839
01:01:48,070 --> 01:01:51,204
So you're going to stay
with nana, okay, and...
840
01:01:51,206 --> 01:01:54,007
run on the treadmill and have all
sorts of fun, I'll be back in an hour,
841
01:01:54,009 --> 01:01:54,911
okay?
842
01:01:56,945 --> 01:01:57,947
All right.
843
01:02:06,487 --> 01:02:10,923
- You love him.
- Hey, this is not my job, Henry.
844
01:02:13,528 --> 01:02:15,465
Oh, come on.
845
01:02:17,498 --> 01:02:19,334
I don't think you understand
what we do here.
846
01:02:20,335 --> 01:02:23,039
We pack and we ship.
847
01:02:23,905 --> 01:02:25,842
- Yeah, I get it.
- Yeah, I don't think you do.
848
01:02:27,309 --> 01:02:30,543
You see we pack and we ship.
849
01:02:30,545 --> 01:02:33,045
You pack and ship, I got it
and I love to pack, I love it.
850
01:02:33,047 --> 01:02:37,753
Pack cars, suitcases, boxes.
I love to pack. I can do this.
851
01:02:38,820 --> 01:02:40,021
I can't hire you.
852
01:02:41,023 --> 01:02:43,126
I can... I can do this job.
853
01:02:44,059 --> 01:02:46,763
Pack and ship.
854
01:02:48,963 --> 01:02:51,333
Hey, look at them bubbles.
855
01:02:53,068 --> 01:02:55,772
So what, you just
leave him and take off?
856
01:02:56,871 --> 01:03:01,141
Yeah, just like you left your
family in the middle of the night.
857
01:03:01,143 --> 01:03:02,311
You lied to me.
858
01:03:03,144 --> 01:03:04,543
So, you're going to hang
out at your mom's
859
01:03:04,545 --> 01:03:06,112
and pretend none
of this is happening.
860
01:03:06,114 --> 01:03:07,613
Think I want to be doing this?
861
01:03:07,615 --> 01:03:09,081
I don't want to do this.
862
01:03:09,083 --> 01:03:10,118
Then come home.
863
01:03:10,853 --> 01:03:11,988
You don't understand.
864
01:03:13,121 --> 01:03:16,623
Then make me understand.
I'm right here. Talk to me.
865
01:03:16,625 --> 01:03:18,925
That is the problem.
You should already know.
866
01:03:18,927 --> 01:03:22,095
I don't know, that's
what I saying, so tell me.
867
01:03:22,097 --> 01:03:26,298
Tell me what it's because I lost my...
I lost my fucking job, who cares?
868
01:03:26,300 --> 01:03:30,972
The thought of going home
makes me feel terrible.
869
01:03:32,440 --> 01:03:35,941
The thought... so what?
That's it? That's it?
870
01:03:35,943 --> 01:03:38,079
That's why
you're... that's it?
871
01:03:38,614 --> 01:03:41,384
The thought of going home
makes me feel terrible.
872
01:03:45,554 --> 01:03:47,423
I don't want to share
a bed with you.
873
01:03:49,157 --> 01:03:51,126
I don't want to touch you,
874
01:03:52,094 --> 01:03:53,461
I don't want to be with you.
875
01:03:57,132 --> 01:03:58,298
Come here, buddy.
876
01:04:12,380 --> 01:04:14,516
I think we could
both use a happy hour.
877
01:04:15,617 --> 01:04:16,986
Jesus, Mom.
878
01:04:18,387 --> 01:04:21,157
This is my life, my children.
879
01:04:22,925 --> 01:04:26,295
- You should be telling me to go home.
- I'm not the enemy.
880
01:04:28,163 --> 01:04:30,030
Why is it okay for me
to hide out here
881
01:04:30,032 --> 01:04:32,331
like the last 16 years
of my life never happened?
882
01:04:32,333 --> 01:04:34,967
Oh, don't make this about me.
883
01:05:23,018 --> 01:05:26,418
It's okay buddy.
Just a little freak out.
884
01:05:26,420 --> 01:05:28,123
Mommy.
885
01:05:32,059 --> 01:05:34,130
- Mommy.
- All right.
886
01:05:35,097 --> 01:05:37,633
- Mommy.
- Yeah, mommy, here we go.
887
01:05:43,739 --> 01:05:47,307
You keep yelling. We're going
to get you home to mommy.
888
01:05:47,309 --> 01:05:50,110
- You just keep talking.
- Mommy.
889
01:05:50,112 --> 01:05:53,179
You're supposed to tell me
that's your job.
890
01:05:53,181 --> 01:05:56,782
And we both know that I wasn't very
good at my job. That's why I retired.
891
01:05:56,784 --> 01:05:58,584
You think
I knew what I was doing.
892
01:05:58,586 --> 01:06:00,619
- I did the best that I could.
- Oh, my God.
893
01:06:00,621 --> 01:06:02,454
The best you could.
This is the best you could?
894
01:06:02,456 --> 01:06:03,789
What are you doing here then?
895
01:06:03,791 --> 01:06:07,159
Do you not think that I wish
896
01:06:07,161 --> 01:06:09,128
that I had anywhere else to go?
897
01:06:09,130 --> 01:06:11,197
There it is.
Come on, give it to me.
898
01:06:11,199 --> 01:06:14,434
Mommy. Mommy.
899
01:06:14,436 --> 01:06:17,037
- Hang on.
- Mommy. Mommy.
900
01:06:17,039 --> 01:06:19,039
Mommy. Mommy.
901
01:06:19,041 --> 01:06:23,075
If I was your best friend, which
I know I never will be,
902
01:06:23,077 --> 01:06:25,278
I would tell you to do
exactly the same thing.
903
01:06:25,280 --> 01:06:27,079
Matty spoke.
904
01:06:27,081 --> 01:06:28,380
What? Matty spoke.
905
01:06:28,382 --> 01:06:30,550
What? Matty. Baby.
906
01:06:30,552 --> 01:06:32,452
Hey. Oh, Matty.
907
01:06:32,454 --> 01:06:34,521
- What did he say?
- He said mommy.
908
01:06:34,523 --> 01:06:38,291
What? Baby, say it for mommy.
909
01:06:38,293 --> 01:06:40,793
- Matty, say mommy.
- Will you say it?
910
01:06:40,795 --> 01:06:44,764
Matty, say... he was...
he was screaming in the car
911
01:06:44,766 --> 01:06:47,300
over and over again.
Matty, say mommy.
912
01:06:47,302 --> 01:06:49,168
- Say mommy, Matty.
- You can say it.
913
01:06:49,170 --> 01:06:51,137
- Matty, say mommy.
- Oh, baby.
914
01:06:51,139 --> 01:06:54,673
- Say mommy.
- Please tell me what you said.
915
01:06:54,675 --> 01:06:58,177
- Please. Make him say it.
- No pressure, Matty.
916
01:06:58,179 --> 01:06:59,711
Matty!
917
01:07:09,391 --> 01:07:10,593
Such a big boy.
918
01:07:29,277 --> 01:07:30,512
Henry, I love them.
919
01:07:35,182 --> 01:07:36,619
So for the sake of the kids
920
01:07:38,887 --> 01:07:42,124
what do you say you get your
shit together and come on inside?
921
01:07:56,137 --> 01:07:58,273
- Hi, baby.
- I missed you so much.
922
01:08:23,931 --> 01:08:25,798
- Daddy.
- Yeah.
923
01:08:25,800 --> 01:08:28,367
Now that mommy is back,
always make sure
924
01:08:28,369 --> 01:08:30,506
that you are
not in front of the car.
925
01:08:32,439 --> 01:08:33,675
That's smart.
926
01:08:35,377 --> 01:08:37,713
That's good advice. That's
what we call good advice. What?
927
01:08:38,880 --> 01:08:41,347
- What? I didn't say anything.
- Nothing.
928
01:08:41,349 --> 01:08:43,215
I don't know.
929
01:08:43,217 --> 01:08:45,218
Why did you say
about listening to your mother?
930
01:08:45,220 --> 01:08:47,954
- I didn't say anything.
- I thought you said something.
931
01:08:47,956 --> 01:08:49,955
- Who said it?
- You said it.
932
01:08:49,957 --> 01:08:51,491
No.
933
01:08:51,493 --> 01:08:54,130
What? What?
934
01:09:02,203 --> 01:09:03,171
Melissa!
935
01:09:09,844 --> 01:09:12,847
Honey, there's dessert.
936
01:09:17,851 --> 01:09:20,786
No, I don't think... I don't
think that you understand, okay?
937
01:09:20,788 --> 01:09:23,889
because he almost has a job which means
he almost has enough money to pay you back
938
01:09:23,891 --> 01:09:26,459
and if we had it then we would
give it to you, Travis.
939
01:09:26,461 --> 01:09:30,199
Listen to me.
He owes a lot of money to a lot of people
940
01:09:30,966 --> 01:09:33,202
and if he doesn't pay it back,
941
01:09:33,835 --> 01:09:36,838
some really bad things
are going to happen to him.
942
01:09:39,006 --> 01:09:40,175
I have to go.
943
01:09:41,376 --> 01:09:43,212
I can't talk about this anymore.
944
01:09:51,519 --> 01:09:52,855
- Hi.
- Hey.
945
01:09:55,556 --> 01:09:58,891
I just told a 15-year-old girl I
was going to take away her home
946
01:09:58,893 --> 01:10:04,632
and make her homeless. I don't feel
like a human being at the moment.
947
01:10:06,568 --> 01:10:08,304
I feel like I threatened her.
948
01:10:09,037 --> 01:10:12,537
I feel dis... I'm disgusted
with myself.
949
01:10:12,539 --> 01:10:16,377
You know, I studied economics
in college.
950
01:10:17,511 --> 01:10:21,281
I wrote my thesis, you know,
on debt. I read everything.
951
01:10:21,283 --> 01:10:23,385
I read every book, every paper.
952
01:10:24,586 --> 01:10:26,686
You know, I thought that
if I could talk to people,
953
01:10:26,688 --> 01:10:28,854
actually talk to people that I'd
954
01:10:28,856 --> 01:10:32,261
understand why we do this
to ourselves as a society.
955
01:10:34,029 --> 01:10:35,898
When did it all get so crazy?
956
01:10:37,599 --> 01:10:38,567
Where's the hope?
957
01:10:41,069 --> 01:10:43,736
I once had an eight-year-old boy
slit his wrist
958
01:10:43,738 --> 01:10:46,542
because his dad couldn't afford to
keep him in Little League anymore.
959
01:10:48,576 --> 01:10:52,911
That thing was done to me in
the past and I wasn't sure what to do.
960
01:10:52,913 --> 01:10:56,415
You can't lie
to us ever again, Henry.
961
01:10:56,417 --> 01:10:57,853
I was just
trying to protect you.
962
01:10:58,987 --> 01:11:00,519
I'm your wife.
963
01:11:00,521 --> 01:11:01,657
I know you are.
964
01:11:03,024 --> 01:11:05,861
This is all we have.
965
01:11:09,363 --> 01:11:12,533
Don't you see that if you fuck this
up then we don't have anything.
966
01:11:19,974 --> 01:11:20,909
Come over here.
967
01:11:22,911 --> 01:11:25,010
You forgot your lunch.
968
01:11:25,012 --> 01:11:26,314
- I got it.
- Hold up.
969
01:11:30,385 --> 01:11:32,451
- Can I take for her as well?
- No, you cannot.
970
01:11:32,453 --> 01:11:34,754
Go, go. You're going
to be late. Bye.
971
01:11:34,756 --> 01:11:35,891
Bye.
972
01:11:36,990 --> 01:11:37,792
Thank you.
973
01:11:38,926 --> 01:11:40,762
I'm going to walk
to school from here.
974
01:11:41,529 --> 01:11:43,532
- Okay.
- And, you know, Karen,
975
01:11:44,532 --> 01:11:46,435
we did just fine without you.
976
01:12:14,429 --> 01:12:16,030
You have reached
your destination.
977
01:12:24,538 --> 01:12:26,873
I can't believe that she already
blames me for ruining her life.
978
01:12:26,875 --> 01:12:30,910
I didn't blame my mother
until I was at least 16.
979
01:12:30,912 --> 01:12:33,749
Can you even believe it?
980
01:12:36,551 --> 01:12:38,750
Your daughter would never
do that, right? Never.
981
01:12:38,752 --> 01:12:40,986
How can she talk to me
like that?
982
01:12:40,988 --> 01:12:44,055
I didn't raise her like that.
She doesn't know how good she has it.
983
01:12:44,057 --> 01:12:46,462
I think you're finished here.
984
01:12:48,630 --> 01:12:50,466
- What?
- Yeah.
985
01:12:50,931 --> 01:12:53,034
Spend more time
with your family.
986
01:12:54,702 --> 01:12:57,870
Fix things with your husband.
987
01:12:57,872 --> 01:13:00,906
And for crying out loud,
stop resenting your children.
988
01:13:00,908 --> 01:13:02,942
They're just kids.
989
01:13:02,944 --> 01:13:07,516
They don't know any better. You
haven't taught them any better.
990
01:13:08,048 --> 01:13:11,653
Those pills that you're taking,
yeah, I saw you,
991
01:13:13,154 --> 01:13:16,856
believe me,
they're not going to help you.
992
01:13:16,858 --> 01:13:19,058
I'm...
993
01:13:19,060 --> 01:13:20,496
Answer it.
994
01:13:21,628 --> 01:13:22,765
Hello.
995
01:13:24,798 --> 01:13:25,900
Yes, this is she.
996
01:13:29,636 --> 01:13:30,671
She what?
997
01:13:31,072 --> 01:13:32,972
That was my engagement ring.
998
01:13:32,974 --> 01:13:35,043
I was saving our house.
999
01:13:35,877 --> 01:13:37,543
Where is my wedding ring?
1000
01:13:37,545 --> 01:13:39,512
I'm holding on to it
for an emergency.
1001
01:13:39,514 --> 01:13:40,815
Oh.
1002
01:13:54,496 --> 01:13:55,497
Okay.
1003
01:14:00,601 --> 01:14:06,606
Travis, we want to fix this. We want to
make this right. So, what are our options?
1004
01:14:06,608 --> 01:14:09,509
I know this
has been extremely harder
1005
01:14:09,511 --> 01:14:12,544
for your kids,
especially Melissa...
1006
01:14:12,546 --> 01:14:14,714
Our kids are fine, Travis.
1007
01:14:14,716 --> 01:14:18,784
- Travis, give it to us straight.
- It can be really hard on them.
1008
01:14:18,786 --> 01:14:20,986
They'd have no idea what's
going on and how this all works.
1009
01:14:20,988 --> 01:14:22,888
- Travis.
- Sorry.
1010
01:14:22,890 --> 01:14:28,930
As of today,
you owe $83,567.25.
1011
01:14:34,601 --> 01:14:35,770
I'm going to vomit.
1012
01:14:38,072 --> 01:14:40,005
- Let me in.
- No.
1013
01:14:40,007 --> 01:14:42,174
- I have to pee.
- Go away, I'm bleeding.
1014
01:14:42,176 --> 01:14:43,979
- I got to get in there.
- Melissa's bleeding.
1015
01:14:45,046 --> 01:14:48,915
- Melissa, open this door.
- Please, leave me alone.
1016
01:14:48,917 --> 01:14:50,686
Just let me in.
1017
01:14:51,920 --> 01:14:55,787
Oh, God. Henry. Go get daddy.
1018
01:14:55,789 --> 01:14:57,626
Leave me alone.
I don't want daddy here.
1019
01:14:58,192 --> 01:14:59,694
Oh.
1020
01:15:00,761 --> 01:15:02,995
That's high.
You sure that's what I owe?
1021
01:15:02,997 --> 01:15:04,729
Is the decimal
point in the right place?
1022
01:15:04,731 --> 01:15:06,665
Melissa's locked
in the bathroom bleeding.
1023
01:15:06,667 --> 01:15:08,601
Melissa's locked
in the bathroom bleeding.
1024
01:15:08,603 --> 01:15:10,201
- Wait, wait.
- Who's bleeding?
1025
01:15:10,203 --> 01:15:12,103
Melissa's bleeding.
She's bleeding.
1026
01:15:12,105 --> 01:15:15,907
Henry. Is Melissa bleeding?
Is everything okay?
1027
01:15:15,909 --> 01:15:18,678
Please, please. Don't let me...
don't leave me hanging here.
1028
01:15:18,680 --> 01:15:21,783
I need to know if everything's okay.
Is everything okay? Please, let me know.
1029
01:15:22,250 --> 01:15:25,217
Where's Melissa? Is Melissa
bleeding? Who's bleeding?
1030
01:15:25,219 --> 01:15:27,620
- Melissa.
- It's okay.
1031
01:15:27,622 --> 01:15:30,022
- Karen?
- It's okay, honey.
1032
01:15:30,024 --> 01:15:31,958
- Trinity said Melissa was bleeding.
- Go away.
1033
01:15:31,960 --> 01:15:33,858
No, but if we have to go
to the hospital.
1034
01:15:33,860 --> 01:15:35,827
We don't need
to go to the hospital.
1035
01:15:35,829 --> 01:15:39,165
- All right. Okay.
- Henry? Melissa, Melissa?
1036
01:15:39,167 --> 01:15:40,269
Henry, go.
1037
01:15:41,636 --> 01:15:44,303
I have no idea what the hell I'm
doing in this fucking company!
1038
01:15:44,305 --> 01:15:46,973
You're not helping me.
She slit her fucking wrist.
1039
01:15:46,975 --> 01:15:50,012
I can't do this job anymore.
No, no, no. I can't do it.
1040
01:15:53,747 --> 01:15:55,250
I got mine in gym class.
1041
01:15:55,949 --> 01:15:57,853
Can we please
not talk about this?
1042
01:15:58,319 --> 01:16:03,191
Honey, it's just natural.
1043
01:16:05,126 --> 01:16:07,058
I stole your ring.
1044
01:16:07,060 --> 01:16:08,930
We got it back.
1045
01:16:09,764 --> 01:16:11,062
It's okay.
1046
01:16:11,064 --> 01:16:13,201
And I thought I was helping.
1047
01:16:14,902 --> 01:16:18,103
Melissa, I'm not mad.
1048
01:16:18,105 --> 01:16:21,208
I'm always sorry that I put
you in that position, honey.
1049
01:16:23,043 --> 01:16:25,846
I don't want you to worry
about it. We got the ring back.
1050
01:16:26,847 --> 01:16:29,850
It's okay. I promise.
1051
01:16:30,984 --> 01:16:32,353
You're not mad?
1052
01:16:34,055 --> 01:16:35,324
I am not mad.
1053
01:16:36,024 --> 01:16:38,023
- Are you mad at me?
- No.
1054
01:16:38,025 --> 01:16:40,026
- I am so sorry...
- You didn't do anything.
1055
01:16:40,028 --> 01:16:42,061
...for everything
that's going on.
1056
01:16:42,063 --> 01:16:44,766
- I did it. I did it and I...
- I'm so sorry. No.
1057
01:16:45,332 --> 01:16:46,768
Yeah.
1058
01:16:48,202 --> 01:16:51,073
I thought,
when you left, about...
1059
01:16:53,073 --> 01:16:55,743
about everything that I've said
1060
01:16:56,377 --> 01:17:00,148
and everything that I've done and
the ways that I haven't helped you.
1061
01:17:01,082 --> 01:17:04,983
You're not crazy. You're not
and I didn't mean then...
1062
01:17:04,985 --> 01:17:09,021
I know. I know. I know. Melissa.
1063
01:17:09,023 --> 01:17:12,958
Because you weren't there and I
didn't know what I was supposed to do.
1064
01:17:12,960 --> 01:17:16,728
Honey, you weren't
supposed to do anything.
1065
01:17:16,730 --> 01:17:19,397
It's not your job,
that's my job. I'm your mom
1066
01:17:19,399 --> 01:17:23,035
and I'm so sorry I left
my post. I won't do it again.
1067
01:17:23,037 --> 01:17:27,039
I promise you with all my heart
I will not leave you again
1068
01:17:27,041 --> 01:17:29,277
ever in my whole life.
1069
01:17:30,811 --> 01:17:33,247
Being your mom
means everything to me.
1070
01:17:36,083 --> 01:17:37,118
So then...
1071
01:17:41,122 --> 01:17:43,792
if you love me then...
1072
01:17:44,859 --> 01:17:48,329
then you won't get a divorce
and you'll stay?
1073
01:17:50,030 --> 01:17:52,234
Since you love me?
1074
01:17:53,967 --> 01:17:56,268
- Oh...
- You said...
1075
01:17:56,270 --> 01:18:00,940
Melissa, no honey, no,
it's not that at all.
1076
01:18:00,942 --> 01:18:02,010
It's just...
1077
01:18:04,145 --> 01:18:06,348
it's just so complicated, honey.
1078
01:18:07,047 --> 01:18:10,081
- What's...?
- Um...
1079
01:18:10,083 --> 01:18:11,819
What's complicated?
1080
01:18:13,020 --> 01:18:16,024
I love you and I love your dad
1081
01:18:20,328 --> 01:18:22,527
but sometimes life
just gets really difficult
1082
01:18:22,529 --> 01:18:27,333
and things change
and you can't stop them
1083
01:18:27,335 --> 01:18:30,038
from changing no matter
how hard you try.
1084
01:18:47,087 --> 01:18:48,553
Give me a second.
1085
01:18:48,555 --> 01:18:51,055
I just want to enjoy
1086
01:18:51,057 --> 01:18:53,893
watching your beg
for a little bit longer.
1087
01:18:53,895 --> 01:18:55,361
- I'm not begging.
- Oh, yes you are.
1088
01:18:55,363 --> 01:18:57,295
I'm glad you're enjoying this.
1089
01:18:57,297 --> 01:19:00,098
Do you have any idea
what it was like for me
1090
01:19:00,100 --> 01:19:02,468
to sit and watch my daughter
throw her life away
1091
01:19:02,470 --> 01:19:05,838
on some loser that got her
knocked up at a Y2K party?
1092
01:19:05,840 --> 01:19:08,072
You just can't believe
that we're actually in love.
1093
01:19:08,074 --> 01:19:10,241
It kills you just seeing
your daughter married to me.
1094
01:19:10,243 --> 01:19:13,512
And none of this had to happen
if she had gotten the abortion
1095
01:19:13,514 --> 01:19:15,915
that I told her
to but no she had to get back...
1096
01:19:15,917 --> 01:19:18,017
Forget it. It's fine. It's fine.
I didn't want to come here.
1097
01:19:18,019 --> 01:19:20,052
I came because of Karen
but I'm glad.
1098
01:19:20,054 --> 01:19:22,955
I'm glad that you're not
giving us the money
1099
01:19:22,957 --> 01:19:26,061
because now she can finally see you
for the miserable bitch that you are.
1100
01:19:27,295 --> 01:19:31,196
How are those job opportunities
coming? Huh?
1101
01:19:31,198 --> 01:19:32,399
What do you got now?
1102
01:20:10,104 --> 01:20:11,039
Ah...
1103
01:20:14,574 --> 01:20:17,942
Ah! Ah!
1104
01:20:49,310 --> 01:20:53,148
Let's get dressed
then go back to the hospital.
1105
01:20:55,548 --> 01:20:56,917
She's dying, Henry.
1106
01:20:58,551 --> 01:21:00,919
My mom is dying.
1107
01:21:00,921 --> 01:21:02,289
No, honey, no.
1108
01:21:05,126 --> 01:21:08,160
Doctor said she has a good
chance of coming through this.
1109
01:21:08,162 --> 01:21:10,097
She's dying.
1110
01:21:12,500 --> 01:21:14,202
And she hates me.
1111
01:21:15,502 --> 01:21:17,471
And I just want her to be okay.
1112
01:21:27,280 --> 01:21:30,281
I'll give you
my three junkies for your widow.
1113
01:21:30,283 --> 01:21:32,284
- Oh, come on man...
- She's that annoying.
1114
01:21:32,286 --> 01:21:34,452
Okay. I'll take your widow
1115
01:21:34,454 --> 01:21:37,455
if you take my cross-dressing
graduate student
1116
01:21:37,457 --> 01:21:40,159
who's gambled away his father's
life-insurance policy.
1117
01:21:40,161 --> 01:21:42,660
Ah mechanic wait 60k?
1118
01:21:42,662 --> 01:21:45,063
Bankrupt schoolteacher
and I'll consider it.
1119
01:21:45,065 --> 01:21:48,032
I'll take your bankrupt teacher.
I could always close them.
1120
01:21:48,034 --> 01:21:51,303
The mechanic, he's selling his car
when he's got 18 grand in the bank.
1121
01:21:51,305 --> 01:21:53,504
I know I'll jump at the chance
of settle.
1122
01:21:53,506 --> 01:21:56,075
I could probably offer
him 30 cents on the dollar.
1123
01:21:56,077 --> 01:21:57,509
Fuck that, man.
That's a bullshit
1124
01:21:57,511 --> 01:21:59,378
commission
for all that work, bruh.
1125
01:21:59,380 --> 01:22:01,546
Am I fucking Santa Claus?
1126
01:22:01,548 --> 01:22:04,215
- Forget it. I'll do it myself.
- I'll do it for 28%.
1127
01:22:04,217 --> 01:22:06,050
Twenty seven point five.
1128
01:22:06,052 --> 01:22:08,053
27, that's my lowest offer.
1129
01:22:08,055 --> 01:22:13,125
- Hello.
- Travis, it's Henry Warner calling.
1130
01:22:13,127 --> 01:22:16,361
Mr. Warner,
it's... thank you.
1131
01:22:16,363 --> 01:22:18,263
Please, tell me
everything's okay.
1132
01:22:18,265 --> 01:22:20,632
Yeah, we're at St. Helens.
1133
01:22:20,634 --> 01:22:22,768
They say she's going
to pull through.
1134
01:22:22,770 --> 01:22:25,603
It's so good to hear it. Listen,
I am so sorry for every...
1135
01:22:25,605 --> 01:22:28,139
Travis,
you're just doing your job.
1136
01:22:28,141 --> 01:22:30,576
I was not doing a good job
as a human being.
1137
01:22:30,578 --> 01:22:33,982
Travis, I'm not
looking for any favors.
1138
01:22:34,614 --> 01:22:37,215
I spent it,
I owe it, I'll pay it.
1139
01:22:37,217 --> 01:22:38,717
No, you can't
think about it that way.
1140
01:22:38,719 --> 01:22:40,785
I know what I'm going to do.
1141
01:22:40,787 --> 01:22:42,723
- I'm going to delete your whole file.
- What?
1142
01:23:05,512 --> 01:23:07,148
Parker?
1143
01:23:08,181 --> 01:23:11,719
- Well, then.
- I'm not sure.
1144
01:23:24,597 --> 01:23:26,033
You think this is your money?
1145
01:23:27,167 --> 01:23:29,170
- They have three kids.
- You think this is your money?
1146
01:23:30,070 --> 01:23:31,836
Listen, the guy lost his job!
1147
01:23:31,838 --> 01:23:33,539
Do you think
this is your money?
1148
01:23:33,541 --> 01:23:36,275
- They don't have it!
- They never have it!
1149
01:23:36,277 --> 01:23:38,012
Wake the fuck up!
1150
01:23:39,180 --> 01:23:40,181
What's the matter with you?
1151
01:23:41,448 --> 01:23:44,619
These people borrowed and spent
money that didn't belong to them
1152
01:23:45,453 --> 01:23:47,222
with a promise to pay it back.
1153
01:23:48,154 --> 01:23:49,390
Now they want to break
that promise?
1154
01:23:50,157 --> 01:23:51,659
Someone's going to have
to eat it.
1155
01:23:54,360 --> 01:23:57,297
Sure. We'll compromise
1156
01:23:58,164 --> 01:24:00,167
because less is better
than nothing but...
1157
01:24:02,603 --> 01:24:04,372
it's not what we wanted
it to be.
1158
01:24:06,806 --> 01:24:08,242
It never is.
1159
01:24:09,342 --> 01:24:10,711
The system is broken.
1160
01:24:11,444 --> 01:24:12,613
You're probably right.
1161
01:24:14,180 --> 01:24:14,981
You're done.
1162
01:24:16,350 --> 01:24:19,585
- I'm done?
- Get your shit out of here?
1163
01:24:19,587 --> 01:24:20,822
- That's it?
- That's it.
1164
01:24:22,122 --> 01:24:24,091
But, sir, I think
I can do so much...
1165
01:24:31,798 --> 01:24:34,532
- Sit right here.
- You can ring me back.
1166
01:24:34,534 --> 01:24:37,171
- Okay.
- We'll be right back.
1167
01:24:40,306 --> 01:24:41,874
Okay. All right.
We'll be right back.
1168
01:24:41,876 --> 01:24:44,412
- Bye, guys.
- Oh, God.
1169
01:24:45,712 --> 01:24:46,648
Okay.
1170
01:25:14,942 --> 01:25:16,444
I can't be here right now.
1171
01:25:17,645 --> 01:25:20,611
I'm going to go to the house
and get her some clothes...
1172
01:25:20,613 --> 01:25:21,914
- Got it.
- ...and get her some makeup.
1173
01:25:21,916 --> 01:25:23,485
Right. I'll stay here in case...
1174
01:25:31,658 --> 01:25:35,195
Don't let it harsh your mellow.
You don't belong here.
1175
01:25:42,936 --> 01:25:45,140
You really fucked that one up,
didn't you kid?
1176
01:25:48,341 --> 01:25:49,443
She almost died.
1177
01:25:52,947 --> 01:25:55,483
Wow. It really got you.
1178
01:26:04,958 --> 01:26:06,594
She's lucky to have you.
1179
01:26:07,293 --> 01:26:08,863
I'm pretty sure
she'd disagree with you.
1180
01:26:09,997 --> 01:26:12,830
We won't know anything
until she wakes up,
1181
01:26:12,832 --> 01:26:15,534
that's when we'll find out
if there was any brain damage
1182
01:26:15,536 --> 01:26:17,672
due to the cardiac arrest.
1183
01:26:20,841 --> 01:26:23,711
She's going to need
your help while she recovers.
1184
01:26:27,547 --> 01:26:30,851
It could be a long road and she
definitely can't do it alone.
1185
01:28:02,842 --> 01:28:05,680
- Your mom's a strong lady.
- Mother-in-law.
1186
01:28:08,548 --> 01:28:09,981
You know, it'll be good
to talk to her,
1187
01:28:09,983 --> 01:28:11,853
let her know you're here.
1188
01:28:19,960 --> 01:28:25,565
I know you're in there somewhere
laughing at me.
1189
01:28:27,533 --> 01:28:32,039
That's okay because I'm going
to put a webcam in here.
1190
01:28:33,841 --> 01:28:36,708
I want to shave your head into a
Mohawk, I'm going to paint your nails
1191
01:28:36,710 --> 01:28:39,047
black and I'm going to put
it up on OkCupid.
1192
01:28:42,548 --> 01:28:44,918
Come on. Come on.
1193
01:28:46,386 --> 01:28:48,889
What do you want me to say,
I'm sorry? I'm sorry.
1194
01:28:51,891 --> 01:28:55,529
I'm sorry. Okay?
I fucked up. I fucked up.
1195
01:28:56,796 --> 01:29:00,067
I know I lied to Karen. She can't trust me.
I fucked up, I get it.
1196
01:29:04,738 --> 01:29:05,606
Just...
1197
01:29:10,476 --> 01:29:12,512
Things are not how I thought
they were going to be.
1198
01:29:18,118 --> 01:29:19,620
Everything's changing.
1199
01:29:24,490 --> 01:29:27,959
I don't know when I'll get a job. I don't
know how I'm going to support my family
1200
01:29:27,961 --> 01:29:32,632
and like it or not...
you're a part of that family.
1201
01:29:35,668 --> 01:29:39,437
You need to be nicer to Karen.
You need to love Karen more.
1202
01:29:39,439 --> 01:29:41,576
Karen is worthy of your love.
1203
01:29:43,210 --> 01:29:44,811
Don't give up on her.
1204
01:29:47,847 --> 01:29:49,050
Don't give up on her yet.
1205
01:29:53,119 --> 01:29:54,855
Don't give up on all of us.
1206
01:30:02,895 --> 01:30:06,099
Mr. Warner.
Has anyone seen Mr. Warner?
1207
01:30:07,935 --> 01:30:09,934
Mr. Warner.
1208
01:30:09,936 --> 01:30:13,006
Stop!
1209
01:30:14,807 --> 01:30:16,942
Listen, I'm sorry about that.
I just...
1210
01:30:16,944 --> 01:30:19,611
I don't want you
to get divorced dad.
1211
01:30:38,798 --> 01:30:40,264
- Mr. Warner.
- Yeah.
1212
01:30:40,266 --> 01:30:42,267
- Mr. Warner? You forgot this.
- Yes.
1213
01:30:42,269 --> 01:30:45,606
- Thank you. Thanks.
- It's mine.
1214
01:30:50,844 --> 01:30:53,980
- Shut up, I love you.
- Let's go, guys.
1215
01:30:54,948 --> 01:30:58,250
No one ever plans
on losing their job.
1216
01:30:58,252 --> 01:31:02,152
No one ever plans on having
a medical emergency.
1217
01:31:02,154 --> 01:31:05,025
No one plans on taking out
a mortgage they can't afford.
1218
01:31:06,059 --> 01:31:10,896
But we all want to believe that
we're entitled to a better life
1219
01:31:10,898 --> 01:31:14,065
and the must,
must obvious truth of all,
1220
01:31:14,067 --> 01:31:17,768
we're all living day-by-day
just trying to do our best
1221
01:31:17,770 --> 01:31:19,907
to avoid our own disasters.
1222
01:31:21,073 --> 01:31:25,512
Our job is not to judge.
Our job is to collect.
1223
01:31:26,546 --> 01:31:31,151
Here. You got two weeks to close
or I'll find someone else.
1224
01:31:32,752 --> 01:31:34,885
- Look how high...
- Look at this.
1225
01:31:34,887 --> 01:31:37,856
- Is that you?
- How creepy is this bunny?
1226
01:31:37,858 --> 01:31:41,092
- Crazy. It's so cute.
- Right? I love it.
1227
01:31:41,094 --> 01:31:43,727
- Come on. Come on.
- What?
1228
01:31:43,729 --> 01:31:45,964
- No, I'm not.
- Matty, come on.
1229
01:31:45,966 --> 01:31:49,034
- It'll be fun. Come one.
- Please be careful. Nobody hurt themselves.
1230
01:31:49,036 --> 01:31:51,035
I told them not
to jump on the bed.
1231
01:31:51,037 --> 01:31:53,338
- Yeah.
- She can jump if she wants to.
1232
01:31:53,340 --> 01:31:57,043
You can jump too if you want to.
I know you want to.
1233
01:31:58,878 --> 01:32:01,845
A little bit.
1234
01:32:19,966 --> 01:32:21,766
We're going to be okay, right?
1235
01:32:26,739 --> 01:32:29,273
I hope so.
1236
01:34:12,280 --> 01:34:17,280
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
97642
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.