Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
2
00:00:19,687 --> 00:00:21,103
And I says to him,
3
00:00:21,105 --> 00:00:23,021
"Never again, Mr. President,
4
00:00:23,023 --> 00:00:26,358
can we let the Chinese
motorboat our tits like that".
5
00:00:26,360 --> 00:00:28,610
I says, "Who's
negotiating your treaties?"
6
00:00:28,612 --> 00:00:31,280
Jimmy looks at me with that
peanut farmer grin of his
7
00:00:31,282 --> 00:00:34,075
and says, "Biff, you are now, friend,
8
00:00:34,076 --> 00:00:36,886
but don't you ever talk
about motorboating titties
9
00:00:36,888 --> 00:00:38,954
in front of the First Lady again".
10
00:00:41,333 --> 00:00:44,251
Rosalynn blushes every
time she sees Biff.
11
00:00:46,255 --> 00:00:47,921
Dad, he's doing it again!
12
00:00:47,923 --> 00:00:51,383
Biff Jr., kiddo, lay off your sister,
13
00:00:51,385 --> 00:00:54,011
or no Six Million Dollar
Man tonight, you hear me?
14
00:00:54,013 --> 00:00:55,471
Your new boss lives here?
15
00:00:55,473 --> 00:00:57,097
When you're the Under
Secretary of State,
16
00:00:57,099 --> 00:00:58,640
I imagine the world's your oyster, hon.
17
00:00:58,642 --> 00:01:01,268
There's nothing to be nervous about.
18
00:01:01,270 --> 00:01:02,686
It's Biff Simpson, hon.
19
00:01:02,688 --> 00:01:04,730
He decides if I sink or swim this year.
20
00:01:04,732 --> 00:01:06,482
You're Carl Hirsch, sweetheart.
21
00:01:06,484 --> 00:01:08,692
He's lucky to even wade
in the same pond as you.
22
00:01:08,694 --> 00:01:10,110
Hirsch.
23
00:01:10,112 --> 00:01:12,404
- You made it, my friend.
- Wouldn't miss it, sir.
24
00:01:12,406 --> 00:01:15,783
"Sir" is for Foggy Bottom.
In my castle, I'm Biff.
25
00:01:15,785 --> 00:01:17,409
Wow. Well, okay, then, Biff.
26
00:01:17,411 --> 00:01:18,994
Oh. This here's my wife Helen.
27
00:01:18,996 --> 00:01:20,746
Helen. What a beauty.
28
00:01:20,748 --> 00:01:22,539
Geez, Hirsch.
29
00:01:24,376 --> 00:01:28,378
You win her on Let's Make a Deal?
30
00:01:28,380 --> 00:01:31,006
This is my new associate I
was telling you all about.
31
00:01:31,008 --> 00:01:32,633
Just moved down here from Boston.
32
00:01:32,635 --> 00:01:34,176
Can I get you kids a wet one?
33
00:01:34,178 --> 00:01:36,720
I'll take a Schlitz if you got. Hon?
34
00:01:40,851 --> 00:01:43,060
Thanks. That's great.
35
00:01:43,062 --> 00:01:46,396
♪ Oh, no problem... ♪
36
00:01:46,398 --> 00:01:48,774
- Hon?
- You. It's you.
37
00:01:48,776 --> 00:01:50,901
- It's you.
- Hon, what's-what's going on?
38
00:01:50,903 --> 00:01:54,655
It's him.
39
00:01:54,657 --> 00:01:58,283
The Butcher. The Butcher.
40
00:01:58,285 --> 00:01:59,993
It's the Butcher.
41
00:01:59,995 --> 00:02:01,203
- Hon.
- Well.
42
00:02:01,205 --> 00:02:03,038
Gosh darn, Hirsch.
43
00:02:03,040 --> 00:02:06,416
You didn't tell me your wife
was one of them vegetarians.
44
00:02:06,418 --> 00:02:08,627
The Butcher of Arlav.
45
00:02:08,629 --> 00:02:10,838
The Butcher of Arlav!
46
00:02:10,840 --> 00:02:12,589
Call the police. Call the police.
47
00:02:12,591 --> 00:02:14,216
- Hey. Hey.
- It's Muller.
48
00:02:14,218 --> 00:02:16,426
- Please. Please call the police!
- Helen, what on earth?
49
00:02:16,428 --> 00:02:19,680
- Hon, what's going on?
- I think she's having some kind of episode.
50
00:02:19,682 --> 00:02:22,105
Hirsch, maybe she wants to
lie down in the family room?
51
00:02:22,107 --> 00:02:24,893
No. I remember you.
I remember your face.
52
00:02:24,895 --> 00:02:27,938
Why isn't anyone... ?
Please, please, he-he...
53
00:02:31,360 --> 00:02:32,469
He slaughter...
54
00:02:32,471 --> 00:02:34,278
- he slaughtered my whole family.
- You're scaring the kids, doll.
55
00:02:34,280 --> 00:02:36,238
- Mrs. Simpson, I'm so sorry.
- He killed my whole family.
56
00:02:36,240 --> 00:02:37,948
- Hey, Helen...
- He slaughtered them. He killed them all!
57
00:02:37,950 --> 00:02:41,410
Geez, oh, man, this is, this
is really something, Hirsch.
58
00:02:41,412 --> 00:02:43,954
- Dad? Dad?
- And in my own gosh darn home.
59
00:02:43,956 --> 00:02:47,249
- I think I'd like you to leave now.
- Stop him!
60
00:02:47,251 --> 00:02:49,376
Halt im! Nazi!
61
00:02:49,378 --> 00:02:52,921
Stop him! Stop him! Nazi!
62
00:02:52,923 --> 00:02:54,423
- What's going on?
- Halt im!
63
00:02:54,425 --> 00:02:55,707
- Daddy?
- Stop him!
64
00:02:55,709 --> 00:02:58,010
- Dad?
- Nazi!
65
00:03:00,014 --> 00:03:02,097
Mr. Simp...
66
00:03:02,099 --> 00:03:04,850
Wait, what are you doing? What
is happening? Mr. Simpso...
67
00:03:04,852 --> 00:03:06,852
No! Mr. Simps...
68
00:03:09,189 --> 00:03:11,857
30 years of work that was.
69
00:03:11,859 --> 00:03:15,070
An entire life built.
70
00:03:17,990 --> 00:03:20,824
Marrying that American pig.
71
00:03:20,826 --> 00:03:24,494
Siring three tainted swine.
72
00:03:24,496 --> 00:03:28,707
How long I'd wanted to
snap their little necks.
73
00:03:28,709 --> 00:03:33,503
Well, their blood is
on your hands, my girl.
74
00:03:33,505 --> 00:03:35,505
Leave it to the Jew
75
00:03:35,507 --> 00:03:39,595
to think only of its
own pathetic existence.
76
00:03:42,890 --> 00:03:46,477
You thought the war was over?
77
00:03:48,604 --> 00:03:50,564
No, dear.
78
00:03:53,275 --> 00:03:56,944
Only the dead know the end of war.
79
00:03:56,946 --> 00:04:01,448
We're here now.
80
00:04:01,450 --> 00:04:03,535
Everywhere.
81
00:04:06,330 --> 00:04:11,291
We... we survived.
82
00:04:11,293 --> 00:04:14,378
And we'll survive again.
83
00:04:14,380 --> 00:04:16,380
You didn't survive.
84
00:04:16,382 --> 00:04:18,634
You marinated.
85
00:04:20,260 --> 00:04:25,097
I'm so glad I didn't
gas you in the camps.
86
00:04:25,099 --> 00:04:27,393
This is so much more delicious.
87
00:04:31,230 --> 00:04:36,274
And what a hungry boy I've been.
88
00:04:36,276 --> 00:04:41,115
What hungry boys and
girls we've all been.
89
00:04:45,619 --> 00:04:49,204
Heil Mein Fuhrer.
90
00:04:51,291 --> 00:04:54,167
Sieg heil!
91
00:06:11,288 --> 00:06:12,704
Nah, it was good.
92
00:06:12,706 --> 00:06:15,207
It's just, why the hell does
Darth Vader got to be black?
93
00:06:15,209 --> 00:06:17,709
He-He's not black,
Cheeks, he's-he's a Dark Lord.
94
00:06:17,711 --> 00:06:19,336
- Oh, a Dark Lord?
- Yeah.
95
00:06:19,338 --> 00:06:22,672
Dude's got a black suit,
dude's got a black mask.
96
00:06:22,674 --> 00:06:24,508
And last time I checked,
James Earl Jones
97
00:06:24,510 --> 00:06:25,926
is sure as shit a brother.
98
00:06:25,928 --> 00:06:27,385
We're always the
motherfucking villain, man.
99
00:06:27,387 --> 00:06:29,012
- And you know what? I see it.
- Oh, here we go.
100
00:06:29,014 --> 00:06:30,222
You think Vader's the villain, though?
101
00:06:30,224 --> 00:06:31,473
- Yeah.
- Are you serious, Jonah?
102
00:06:31,475 --> 00:06:32,891
Every time Vader came on the screen,
103
00:06:32,893 --> 00:06:34,518
Bootyhole pissed his husky boy pants.
104
00:06:34,520 --> 00:06:36,686
Oh, fuck you, okay? Darth
Vader killed tons of people.
105
00:06:36,688 --> 00:06:38,730
Look, Vader did some bad shit.
106
00:06:38,732 --> 00:06:40,774
I'm not saying that, not denying that.
107
00:06:40,776 --> 00:06:44,361
Darth Vader wasn't born Darth Vader.
108
00:06:44,363 --> 00:06:47,322
For all we know, he was
born Chad Rubenstein.
109
00:06:47,324 --> 00:06:49,324
Asthmatic, premature-ejaculating...
110
00:06:49,326 --> 00:06:51,743
- Chad Rubenstein?
- ... good-hearted loser.
111
00:06:51,745 --> 00:06:53,453
- And he can talk about losers.
- And...
112
00:06:53,455 --> 00:06:55,205
like every kid in the Galactic Empire,
113
00:06:55,207 --> 00:06:59,042
he was conditioned to believe
that some evil Jedi rebels
114
00:06:59,044 --> 00:07:02,212
from some desert shithole were
gonna come bomb his parents,
115
00:07:02,214 --> 00:07:06,299
behead his friends, kidnap
all the hot Galactic chicks
116
00:07:06,301 --> 00:07:07,634
for lightsaber orgies.
117
00:07:07,636 --> 00:07:08,927
Vader doesn't get up...
118
00:07:10,347 --> 00:07:12,889
... every day looking
to destroy the galaxy.
119
00:07:12,891 --> 00:07:16,977
No, no. He gets up every morning
believing he needs to save it.
120
00:07:16,979 --> 00:07:19,187
Yeah, but he's-he's
still a murderer, dude.
121
00:07:19,189 --> 00:07:20,605
- Exactly.
- So is Batman, Booty.
122
00:07:20,607 --> 00:07:22,149
- Oh...
- So is fucking Batman.
123
00:07:22,151 --> 00:07:24,067
He hanged a mental
patient from the Batplane.
124
00:07:24,069 --> 00:07:26,528
He-he crushed a guy's guts
out with a car compactor.
125
00:07:26,530 --> 00:07:28,238
Superman's slaughtered cities.
126
00:07:28,240 --> 00:07:30,240
G... uh, Green Lantern
took out a planet.
127
00:07:30,242 --> 00:07:32,617
Uh, Orion the Space Slayer
128
00:07:32,619 --> 00:07:34,953
fucking leveled a goddamn solar system.
129
00:07:34,955 --> 00:07:36,788
The only difference
between a hero and a villain
130
00:07:36,790 --> 00:07:38,790
is who sells more costumes on Halloween.
131
00:07:38,792 --> 00:07:41,626
Damn, how much of your
Cheech you Chong, jiggy?
132
00:07:41,628 --> 00:07:43,962
You know, I'd save some
of that for your customers.
133
00:07:43,964 --> 00:07:45,324
No, no, no. Chewbacca's like this.
134
00:07:51,471 --> 00:07:53,638
♪ I can tell by... ♪
135
00:07:53,640 --> 00:07:55,682
- Hey, Carol.
- Hey, Jonah.
136
00:07:55,684 --> 00:07:58,393
♪ You got what it takes, come on now ♪
137
00:07:58,395 --> 00:08:00,270
♪ Baby, baby... ♪
138
00:08:00,272 --> 00:08:01,897
Circle jerk run late, fuckheads?
139
00:08:01,899 --> 00:08:03,315
Well, we kept picturing your face
140
00:08:03,317 --> 00:08:05,442
and none of us could come.
141
00:08:07,446 --> 00:08:09,404
You think you're funny, you fat shit?
142
00:08:09,406 --> 00:08:12,576
Could hear the fucking nerd
mating call from down the block.
143
00:08:15,787 --> 00:08:18,415
First time, huh, Heidel-bitch?
144
00:08:20,083 --> 00:08:22,500
Jesus, it's like doing
a fucking heroin deal
145
00:08:22,502 --> 00:08:25,212
with Mr. fucking Rogers. Come on.
146
00:08:25,214 --> 00:08:27,172
Show me what you got.
147
00:08:27,174 --> 00:08:30,636
Uh, yeah. Right.
148
00:08:38,727 --> 00:08:40,894
Sell me on it.
149
00:08:40,896 --> 00:08:43,813
S-Se-Sell you?
150
00:08:45,901 --> 00:08:48,902
Uh... Yeah, man,
151
00:08:48,904 --> 00:08:52,697
look, I-I'd try to sell you
on it, but that'd be like...
152
00:08:52,699 --> 00:08:56,128
like Buddha trying to hawk
you a timeshare in Nirvana.
153
00:08:56,130 --> 00:08:58,995
Ooh. Tagline and everything.
154
00:08:58,997 --> 00:09:01,539
Okay, look, I do $15 per quarter.
155
00:09:01,541 --> 00:09:04,668
Jew gets right to the
bottom dollar, huh?
156
00:09:06,088 --> 00:09:09,089
Just give me two ounces, shit-tard.
157
00:09:09,091 --> 00:09:11,677
Okay, yep. That's, uh, $120.
158
00:09:17,266 --> 00:09:19,349
I'll give you $60.
159
00:09:22,604 --> 00:09:24,729
Dennis, stop. Come on.
160
00:09:24,731 --> 00:09:26,606
Uh, no. Uh, look,
161
00:09:26,608 --> 00:09:27,894
I said it's $120, it's $120.
162
00:09:27,896 --> 00:09:29,276
I don't think that
you're understanding me.
163
00:09:29,278 --> 00:09:32,487
- No. This isn't a negotiation.
- And I don't speak little bitch.
164
00:09:32,489 --> 00:09:34,698
So let me translate.
165
00:09:34,700 --> 00:09:37,409
- Dennis. Dennis, stop. Come on.
- Come on.
166
00:09:37,411 --> 00:09:38,660
Give me my, give me my shit back.
167
00:09:38,662 --> 00:09:40,078
Aw, you putting on a show for Carol
168
00:09:40,080 --> 00:09:41,871
so she can see you
act all tough? I mean,
169
00:09:41,873 --> 00:09:43,999
you've had a hard-on for
her for years, haven't you?
170
00:09:44,001 --> 00:09:48,040
Guess what. She is never gonna
suck your tiny kosher wiener,
171
00:09:48,042 --> 00:09:50,005
- Art Gar-fuck-el.
- Are you kidding me?
172
00:09:50,007 --> 00:09:51,591
Give me my, give me my shit.
173
00:09:54,898 --> 00:09:57,526
What the fuck are you gonna do, kike?
174
00:09:59,182 --> 00:10:01,143
He's gonna cry.
175
00:10:02,519 --> 00:10:04,477
- Give me my fucking bag back.
- No, no...
176
00:10:04,479 --> 00:10:07,314
- No. No, Dennis, stop. Stop.
- Get the fuck off, dude.
177
00:10:07,316 --> 00:10:09,190
What are you doing,
asshole? Get off me, man.
178
00:10:09,192 --> 00:10:11,943
- As soon as this little Jew bitch quits begging for more.
- Stop. No. No!
179
00:10:11,945 --> 00:10:14,489
Get off of me! Step the fuck off.
180
00:10:15,991 --> 00:10:17,449
Dennis. Stop.
181
00:10:17,451 --> 00:10:20,201
Just leave... Dennis. Stop. Enough.
182
00:10:20,203 --> 00:10:25,123
Stop. Stop. Stop.
183
00:10:25,125 --> 00:10:27,042
Dennis, this is not cool, man.
184
00:10:27,044 --> 00:10:29,002
You're an asshole, Dennis.
185
00:10:29,004 --> 00:10:30,589
Carol.
186
00:10:32,007 --> 00:10:34,007
- Carol.
- You're a fucking asshole!
187
00:10:34,009 --> 00:10:36,011
Stop.
188
00:10:45,437 --> 00:10:47,645
- Hey, you okay?
- Yeah, I'm fine.
189
00:10:47,647 --> 00:10:49,564
... warning everyone
to lock their doors.
190
00:10:49,566 --> 00:10:51,274
I'll see you guys.
191
00:10:51,276 --> 00:10:54,529
With the Son of Sam killer
still terrorizing New York...
192
00:11:07,376 --> 00:11:09,378
Jonah?
193
00:11:11,254 --> 00:11:14,214
It's just me, Safta. I hung
around for the double feature.
194
00:11:14,216 --> 00:11:18,553
Did your black eye and bloody
lip hang around, too, darling?
195
00:11:23,266 --> 00:11:25,141
It looks worse than it is.
196
00:11:25,143 --> 00:11:26,559
I'm thinking you need a stitch.
197
00:11:26,561 --> 00:11:28,019
No. No, I won't.
198
00:11:28,021 --> 00:11:30,688
- I don't know.
- It's fine. Trust me.
199
00:11:30,690 --> 00:11:33,527
- It looks bad.
- Looks worse.
200
00:11:36,029 --> 00:11:38,571
Go on. Eat some of this.
201
00:11:38,573 --> 00:11:43,142
It heals all aches of the body
and all matters of the soul.
202
00:11:43,144 --> 00:11:46,162
Hmm. That's some Walt
Whitman shit right there.
203
00:11:46,164 --> 00:11:48,208
You should write that down
in one of your cookbooks.
204
00:11:54,172 --> 00:11:56,131
How'd you know?
205
00:11:56,133 --> 00:11:58,258
I'm your safta.
206
00:11:58,260 --> 00:12:00,301
I know everything.
207
00:12:00,303 --> 00:12:04,305
And Mrs. Schlosstein saw
you walking on Avenue J.
208
00:12:04,307 --> 00:12:05,807
She gave me a call right away.
209
00:12:05,809 --> 00:12:08,435
Mm, the bubbeleh bat phone.
210
00:12:08,437 --> 00:12:12,899
You think you're a big
man for getting in a fight?
211
00:12:15,777 --> 00:12:17,571
I was just defending myself.
212
00:12:19,698 --> 00:12:21,448
Oh, don't touch, don't
touch, don't touch.
213
00:12:21,450 --> 00:12:23,660
I'll get a bandage.
214
00:12:30,333 --> 00:12:32,417
What?
215
00:12:32,419 --> 00:12:33,793
- What is this?
- Hmm?
216
00:12:33,795 --> 00:12:36,179
- A drug dealer? A criminal?
- Oh, shit.
217
00:12:36,181 --> 00:12:37,255
Safta.
218
00:12:37,257 --> 00:12:38,381
- How could you?
- Please.
219
00:12:38,383 --> 00:12:40,425
- Please...
- How could you?
220
00:12:40,427 --> 00:12:42,982
This puts food on our table, okay?
221
00:12:42,984 --> 00:12:44,364
This puts a roof over our heads.
222
00:12:44,366 --> 00:12:46,764
I would rather starve on the street
223
00:12:46,766 --> 00:12:49,392
than have my grandson be a thug.
224
00:12:49,394 --> 00:12:51,728
Everything I do is for you.
225
00:12:51,730 --> 00:12:54,063
You think I want to be doing this?
226
00:12:54,065 --> 00:12:56,232
You don't think I want
to be at some WASP college
227
00:12:56,234 --> 00:12:59,392
we can't afford actually
making something of myself?
228
00:12:59,394 --> 00:13:00,820
I do this so we can survive.
229
00:13:00,822 --> 00:13:06,367
Look. You were meant for more than this.
230
00:13:06,369 --> 00:13:08,786
A brilliant mind.
231
00:13:08,788 --> 00:13:10,872
You see things no one else can.
232
00:13:10,874 --> 00:13:15,627
It's a gift from God, and
this is how you use it?
233
00:13:15,629 --> 00:13:18,711
To put this chazerai out into the world?
234
00:13:18,713 --> 00:13:20,673
Ah, you're worried about
the world. Well, the world
235
00:13:20,675 --> 00:13:22,592
sure as shit's not worried about us.
236
00:13:22,594 --> 00:13:27,388
Everything you do, it's a
choice between licht un finster.
237
00:13:27,390 --> 00:13:30,016
Light or darkness.
238
00:13:30,018 --> 00:13:32,562
You must choose well.
239
00:13:33,647 --> 00:13:35,313
Sometimes when you're trying to survive,
240
00:13:35,315 --> 00:13:36,858
you don't have a choice.
241
00:13:40,487 --> 00:13:43,196
There's always a choice.
242
00:13:43,198 --> 00:13:45,740
Safta.
243
00:13:45,742 --> 00:13:47,951
- Safta, I'm...
- I love you.
244
00:13:47,953 --> 00:13:51,454
I love you the most.
245
00:13:51,456 --> 00:13:54,709
Everything I'm doing is for you.
246
00:13:59,464 --> 00:14:01,675
You'll see soon enough.
247
00:14:06,012 --> 00:14:10,223
♪ You are what you perceive ♪
248
00:14:10,225 --> 00:14:12,976
♪ What comes is better ♪
249
00:14:12,978 --> 00:14:18,690
♪ Than what came before... ♪
250
00:14:37,711 --> 00:14:39,711
How you doing, Carol... ?
251
00:14:39,713 --> 00:14:40,962
Okay, thanks.
252
00:14:40,964 --> 00:14:47,176
♪ Ba-ba-ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪
253
00:14:47,178 --> 00:14:51,764
♪ Ba-ba-ba-ba ♪
254
00:14:51,766 --> 00:14:54,976
♪ Ba-ba-ba ♪
255
00:14:54,978 --> 00:14:57,270
♪ And you better come ♪
256
00:14:57,272 --> 00:15:01,733
♪ Come-come, come to me ♪
257
00:15:01,735 --> 00:15:04,902
♪ Come-come, come to me ♪
258
00:15:04,904 --> 00:15:06,529
♪ Better come ♪
259
00:15:06,531 --> 00:15:09,782
♪ Come-come, come to me ♪
260
00:15:09,784 --> 00:15:14,954
♪ Ba-ba-ba-ba ♪
261
00:15:14,956 --> 00:15:18,791
♪ Ba. ♪
262
00:15:21,004 --> 00:15:24,213
How did you find me?
263
00:15:24,215 --> 00:15:26,090
I won't ask you again.
264
00:15:26,092 --> 00:15:28,092
You will be brought to justice.
265
00:15:28,094 --> 00:15:29,510
How did you find me?
266
00:15:29,512 --> 00:15:32,472
Go ahead, shoot, shoot.
267
00:15:32,474 --> 00:15:33,556
I am not afraid.
268
00:15:33,558 --> 00:15:36,559
You can't hide.
269
00:15:36,561 --> 00:15:39,562
You can't hide.
270
00:15:39,564 --> 00:15:41,066
You can't...
271
00:15:50,825 --> 00:15:52,492
Safta!
272
00:15:52,494 --> 00:15:55,828
Safta, Safta, what... ? Oh, Jesus.
273
00:15:55,830 --> 00:15:57,955
Safta, hey, stay with me, stay with me.
274
00:15:57,957 --> 00:16:00,416
Stay... Help!
275
00:16:00,418 --> 00:16:02,460
Help! Help!
276
00:16:02,462 --> 00:16:04,712
Oh, fuck.
277
00:16:04,714 --> 00:16:07,423
Oh, fuck.
278
00:16:07,425 --> 00:16:09,050
Help!
279
00:16:09,052 --> 00:16:11,009
Help, somebody! Help!
280
00:16:11,011 --> 00:16:13,596
Please, call an ambulance!
281
00:16:13,598 --> 00:16:18,059
4513 73rd Street,
there's been a shooting.
282
00:16:18,061 --> 00:16:20,687
Please, please come.
283
00:16:20,689 --> 00:16:23,064
Safta, Safta, Safta,
stay awake. Stay with me.
284
00:16:23,066 --> 00:16:25,692
Please, please. Oh, God.
285
00:16:25,694 --> 00:16:27,902
Stay with me, stay with me.
286
00:16:27,904 --> 00:16:29,195
Stay with me, please.
287
00:16:29,197 --> 00:16:32,573
Help! Help!
288
00:16:32,575 --> 00:16:35,618
It's okay, stay with me. Stay with me.
289
00:16:35,620 --> 00:16:38,454
No, no, no, no, no.
290
00:16:38,456 --> 00:16:40,248
Oh, no. No.
291
00:16:40,250 --> 00:16:43,042
No, no.
292
00:16:47,215 --> 00:16:49,632
Please.
293
00:16:54,597 --> 00:16:57,473
- Jonah...
- NYPD.
294
00:16:57,475 --> 00:16:58,766
Come on, Jonah.
295
00:16:58,768 --> 00:17:00,226
Let me get you another shirt, son.
296
00:17:00,228 --> 00:17:01,811
I don't want another shirt.
297
00:17:01,813 --> 00:17:03,062
I've been here for fucking hours,
298
00:17:03,064 --> 00:17:05,440
I just want to know what you found.
299
00:17:05,442 --> 00:17:07,358
It looks like a robbery gone wrong.
300
00:17:07,360 --> 00:17:10,194
But at the moment, we
don't got much to go on.
301
00:17:10,196 --> 00:17:13,270
I-I t... I told you,
he was wearing black.
302
00:17:13,272 --> 00:17:14,532
He had a hat on.
303
00:17:14,534 --> 00:17:18,077
He left down the-the, uh,
the alleyway and-and...
304
00:17:18,079 --> 00:17:20,913
Fucking damn it. What fucking
information do you need?
305
00:17:20,915 --> 00:17:23,491
She-she shouted at him, she
said, "You can't fucking hide".
306
00:17:23,493 --> 00:17:25,084
Jonah, I can't put out a city-wide...
307
00:17:25,086 --> 00:17:27,806
- She said, "You can't fucking hide".
- I can't. Jonah, listen to me.
308
00:17:28,840 --> 00:17:32,425
I can't put out a city-wide
looking for a man in a black hat.
309
00:17:32,427 --> 00:17:35,136
I'm going to see that everything
we can do gets done, okay?
310
00:17:35,138 --> 00:17:37,930
But it's gonna take some
time. The city's at war, son.
311
00:17:37,932 --> 00:17:42,852
Sequence killers, the sex
peddlers, drug runners, I...
312
00:17:42,854 --> 00:17:45,106
Our boys are spread thin.
313
00:17:47,734 --> 00:17:50,526
But I won't let up.
314
00:17:50,528 --> 00:17:52,945
I promise.
315
00:17:52,947 --> 00:17:55,072
♪ Mein ♪
316
00:17:55,074 --> 00:17:57,408
♪ Lieber herr ♪
317
00:17:57,410 --> 00:18:00,745
♪ Farewell, mein lieber herr ♪
318
00:18:00,747 --> 00:18:03,539
♪ It was a fine affair ♪
319
00:18:03,541 --> 00:18:05,875
♪ But now it's over ♪
320
00:18:05,877 --> 00:18:07,960
♪ And though I used to care ♪
321
00:18:07,962 --> 00:18:10,213
♪ I need the open air ♪
322
00:18:10,215 --> 00:18:12,632
♪ You're better off
without me, mein herr ♪
323
00:18:14,260 --> 00:18:16,219
♪ Don't dab your eye, mein herr ♪
324
00:18:16,221 --> 00:18:18,221
♪ Or wonder why, mein herr ♪
325
00:18:18,223 --> 00:18:21,474
♪ I've always said that I was a rover ♪
326
00:18:21,476 --> 00:18:22,517
♪ We mustn't... ♪
327
00:18:25,605 --> 00:18:28,439
♪ You'd every cause
to doubt me, mein herr... ♪
328
00:18:28,441 --> 00:18:30,066
17 Washington Lane.
329
00:18:30,068 --> 00:18:32,568
Chevy Chase, Maryland.
330
00:18:32,570 --> 00:18:34,239
Understood.
331
00:18:36,241 --> 00:18:40,535
♪ Not only up and down,
but side to side, mein... ♪
332
00:18:40,537 --> 00:18:42,203
♪ Oh, yeah ♪
333
00:18:42,205 --> 00:18:44,624
♪ Come on ♪
334
00:18:46,668 --> 00:18:48,378
25.
335
00:18:49,754 --> 00:18:52,505
♪ Let's go fishing, baby ♪
336
00:18:52,507 --> 00:18:55,508
♪ In the park ♪
337
00:18:55,510 --> 00:18:58,553
♪ Let's go fishing, baby ♪
338
00:18:58,555 --> 00:19:02,014
♪ When it gets dark ♪
339
00:19:02,016 --> 00:19:04,350
♪ Leave all your friends behind ♪
340
00:19:04,352 --> 00:19:07,270
♪ I'll leave all of mine ♪
341
00:19:07,272 --> 00:19:10,231
♪ We'll get together, girl ♪
342
00:19:10,233 --> 00:19:12,817
♪ And have a good time ♪
343
00:19:12,819 --> 00:19:14,443
♪ In the park... ♪
344
00:19:14,445 --> 00:19:16,487
Took you long enough.
345
00:19:16,489 --> 00:19:19,240
I've been waiting all night.
346
00:19:19,242 --> 00:19:23,202
Eh, do you know a four-letter word
347
00:19:23,204 --> 00:19:27,206
for "bovine", exclamation?
348
00:19:27,208 --> 00:19:29,166
What?
349
00:19:29,168 --> 00:19:31,627
They would have blown my cover.
350
00:19:31,629 --> 00:19:35,172
30 years I spent
infiltrating this swamp:
351
00:19:35,174 --> 00:19:39,427
D.C. strip clubs, Senate
cloakrooms, the Oval Office.
352
00:19:39,429 --> 00:19:42,179
And now, just weeks
after our breakthrough,
353
00:19:42,181 --> 00:19:47,560
you think I'd allow it all to be
undone by a Juden cockroach?
354
00:19:47,562 --> 00:19:49,979
♪ Onto mine... ♪
355
00:19:49,981 --> 00:19:52,523
Did I create unwanted noise?
356
00:19:52,525 --> 00:19:55,693
Sure. But Uncle Sam
won't suspect a thing.
357
00:19:55,695 --> 00:19:58,529
Hell, I could goose-step
the Electric Slide
358
00:19:58,531 --> 00:20:01,782
on the National Mall,
they wouldn't add it up.
359
00:20:01,784 --> 00:20:03,451
These fools are too busy
360
00:20:03,453 --> 00:20:05,870
believing their own
people are the enemy;
361
00:20:05,872 --> 00:20:09,040
they've blinded themselves to us.
362
00:20:09,042 --> 00:20:11,292
Offer up a black man to blame,
363
00:20:11,294 --> 00:20:14,337
you can get away with
anything in America.
364
00:20:14,339 --> 00:20:16,881
The neighbors didn't hear anything.
365
00:20:16,883 --> 00:20:18,507
The jewelry's in the bedroom.
366
00:20:18,509 --> 00:20:21,052
Oh, and with me dealing with this shit,
367
00:20:21,054 --> 00:20:25,139
you need to pay Congressman
Dick Marshall a visit.
368
00:20:25,141 --> 00:20:27,308
This is what he needs to do.
369
00:20:27,310 --> 00:20:28,935
Make sure he does it.
370
00:20:28,937 --> 00:20:31,562
The Colonel made clear
there's no room for failure.
371
00:20:31,564 --> 00:20:34,482
So don't fuck up.
372
00:20:34,484 --> 00:20:35,693
Understand?
373
00:20:36,945 --> 00:20:39,695
♪ Talkin' 'bout the park, mama! ♪
374
00:20:39,697 --> 00:20:42,239
♪ Talkin' 'bout the park, baby ♪
375
00:20:42,241 --> 00:20:46,035
♪ Talkin' 'bout the park, baby... ♪
376
00:20:46,037 --> 00:20:49,288
Uh, how about the left arm?
377
00:20:49,290 --> 00:20:52,500
So I can still... you know.
378
00:20:52,502 --> 00:20:53,918
♪ In the dark, yeah... ♪
379
00:20:53,920 --> 00:20:55,920
With my right.
380
00:20:55,922 --> 00:20:59,298
Heck else am I gonna do
in the hospital for a week?
381
00:21:01,636 --> 00:21:04,053
Oh!
382
00:21:06,474 --> 00:21:10,476
Fuck. Ah!
383
00:21:15,900 --> 00:21:17,316
♪ Come on ♪
384
00:21:17,318 --> 00:21:18,695
♪ All right. ♪
385
00:22:34,979 --> 00:22:40,941
Jonah, only immediate family
is supposed to sit shiva.
386
00:22:40,943 --> 00:22:43,819
- Is that right, Mrs. Schlosstein?
- Mm.
387
00:22:43,821 --> 00:22:46,238
Well, if...
388
00:22:46,240 --> 00:22:51,952
my safta's parents weren't
shot in the ghetto...
389
00:22:51,954 --> 00:22:54,163
sister wasn't killed in the camps,
390
00:22:54,165 --> 00:22:55,831
her husband didn't die in Korea,
391
00:22:55,833 --> 00:22:59,126
and her only kid didn't
bleed out having me...
392
00:22:59,128 --> 00:23:00,755
then they'd be here instead.
393
00:23:02,632 --> 00:23:05,758
I'm all she had in this world,
so I'm sitting for them.
394
00:23:05,760 --> 00:23:09,470
So why don't you shut
your gefilte-fish-stinking
395
00:23:09,472 --> 00:23:11,474
fat fucking mouth?
396
00:23:39,627 --> 00:23:44,505
"In a world of diarrhea
and constipation,
397
00:23:44,507 --> 00:23:48,259
it's okay to be a normal
piece of shit sometimes".
398
00:23:50,096 --> 00:23:53,683
Besides, Moira
Schlosstein had it coming.
399
00:23:55,393 --> 00:23:57,812
Meyer Offerman.
400
00:24:01,274 --> 00:24:04,318
My deepest sorrows
about your grandmother.
401
00:24:05,736 --> 00:24:08,364
Ah.
402
00:24:11,909 --> 00:24:14,827
How many broads I've been with.
403
00:24:16,289 --> 00:24:18,173
Laughter is good medicine
404
00:24:18,175 --> 00:24:20,198
in the worst of times.
405
00:24:20,200 --> 00:24:23,161
Your grandmother taught me that.
406
00:24:26,757 --> 00:24:29,008
How'd you know my grandmother?
407
00:24:29,010 --> 00:24:31,637
Your safta and I were
in the camps together.
408
00:24:33,973 --> 00:24:37,685
In fact, I owe my life to her.
409
00:24:38,728 --> 00:24:41,061
She didn't talk about the camps much.
410
00:24:41,063 --> 00:24:44,440
What is there to talk about?
411
00:24:44,442 --> 00:24:46,275
Hmm?
412
00:24:47,737 --> 00:24:49,153
She lives through all that
413
00:24:49,155 --> 00:24:50,988
just to be shot in her living room
414
00:24:50,990 --> 00:24:53,324
by a fucking burglar.
415
00:24:53,326 --> 00:24:56,869
Well, did-did you
happen to hear his voice?
416
00:24:56,871 --> 00:24:58,704
C-Catch his face?
417
00:24:58,706 --> 00:25:00,789
No.
418
00:25:00,791 --> 00:25:05,294
There are street lamps
down that alley, no?
419
00:25:05,296 --> 00:25:07,546
Did you see anything at all?
420
00:25:07,548 --> 00:25:10,134
H-How did you know he
came in through the alley?
421
00:25:11,510 --> 00:25:13,594
Well, noticed that...
422
00:25:13,596 --> 00:25:16,805
that the back door was boarded up.
423
00:25:16,807 --> 00:25:18,599
So...
424
00:25:18,601 --> 00:25:22,978
I suppose I watch too
much Kojak in my old age.
425
00:25:22,980 --> 00:25:25,399
A potato of the couch.
426
00:25:30,279 --> 00:25:33,239
"You can't hide. You can't hide.
427
00:25:33,241 --> 00:25:34,823
You can't hide".
428
00:25:34,825 --> 00:25:36,200
That's what she said to him
429
00:25:36,202 --> 00:25:38,661
right before he killed her.
430
00:25:38,663 --> 00:25:40,621
"You can't hide". And
it just... it sounded...
431
00:25:40,623 --> 00:25:42,456
it sounded like she knew him.
432
00:25:42,458 --> 00:25:44,667
- It sounded...
- Personal.
433
00:25:44,669 --> 00:25:46,835
Yeah.
434
00:25:46,837 --> 00:25:50,091
I suppose every murder is personal.
435
00:25:53,052 --> 00:25:55,427
Oh. I'm sorry.
436
00:25:55,429 --> 00:25:57,181
I am sorry.
437
00:26:02,812 --> 00:26:07,566
Well, I'm sure the police are on it.
438
00:26:09,694 --> 00:26:11,904
Wise that we let them do their work.
439
00:26:15,658 --> 00:26:17,741
Your grandmother was a fighter.
440
00:26:17,743 --> 00:26:20,244
And I trust
441
00:26:20,246 --> 00:26:24,290
it courses through your
veins as well as hers.
442
00:26:24,292 --> 00:26:27,626
But if you ever need anything...
443
00:26:27,628 --> 00:26:32,631
money, assistance, anything at all...
444
00:26:32,633 --> 00:26:33,924
you come to me.
445
00:26:33,926 --> 00:26:36,552
This is not charity.
446
00:26:36,554 --> 00:26:38,806
It's a debt I owe her.
447
00:26:44,061 --> 00:26:46,103
You know,
448
00:26:46,105 --> 00:26:50,526
you have an intimate
relationship with death.
449
00:26:51,661 --> 00:26:55,456
But know it not to be
a curse but a blessing.
450
00:26:57,074 --> 00:27:00,953
One that will bring you closer to life.
451
00:27:01,996 --> 00:27:05,289
As the Talmud tells us,
452
00:27:05,291 --> 00:27:09,045
"Living well is the best revenge".
453
00:27:11,922 --> 00:27:13,924
I hope I see you again.
454
00:29:18,841 --> 00:29:22,718
September 5, 1941.
455
00:29:22,720 --> 00:29:26,599
It was chaos, chaos in the ghetto.
456
00:29:36,859 --> 00:29:39,693
They beat our pregnant,
457
00:29:39,695 --> 00:29:41,570
ravaged our children,
458
00:29:41,572 --> 00:29:43,574
stole our lives.
459
00:29:47,036 --> 00:29:51,872
They tried to kill the
very thing that made us us,
460
00:29:51,874 --> 00:29:54,249
so that we should look to the sky
461
00:29:54,251 --> 00:29:57,836
and not see God, but see shum da-var...
462
00:29:57,838 --> 00:29:59,254
nothing.
463
00:30:01,634 --> 00:30:05,971
I searched for my
family until I saw them.
464
00:30:08,338 --> 00:30:11,225
My mother, shot dead,
465
00:30:11,227 --> 00:30:13,646
in my father's arms...
466
00:30:15,189 --> 00:30:18,023
... even as he, too,
called out to the sky.
467
00:30:18,025 --> 00:30:20,025
- Papa!
- Shum da-var...
468
00:30:20,027 --> 00:30:21,777
Shum da-var. Nothing.
469
00:30:21,779 --> 00:30:24,196
And then he came.
470
00:30:24,198 --> 00:30:26,949
Papa!
471
00:30:26,951 --> 00:30:29,576
Meyer was his name.
472
00:30:29,578 --> 00:30:32,287
He saved my life that night.
473
00:30:32,289 --> 00:30:34,122
Papa!
474
00:30:35,334 --> 00:30:37,918
I don't know what was worse...
475
00:30:37,920 --> 00:30:41,505
to see that the Nazis
had killed my father,
476
00:30:41,507 --> 00:30:44,132
or to see that they had killed God.
477
00:30:44,134 --> 00:30:45,884
Papa!
478
00:30:45,886 --> 00:30:49,471
But for the first time in my life,
479
00:30:49,473 --> 00:30:51,475
I wished to kill.
480
00:30:52,643 --> 00:30:55,020
I wished to kill them all.
481
00:31:45,362 --> 00:31:46,820
Marilu Henner.
482
00:31:46,822 --> 00:31:48,238
That's right, Marilu Henner
483
00:31:48,240 --> 00:31:49,448
is the answer we're looking for,
484
00:31:49,450 --> 00:31:50,657
and you have the nine if you'd like it.
485
00:31:50,659 --> 00:31:52,034
I'll take the nine.
486
00:31:52,036 --> 00:31:53,716
- You'll take it.
- All righty, you got it.
487
00:31:57,326 --> 00:31:59,966
The 1984 games will
be held in Los Angeles.
488
00:31:59,968 --> 00:32:01,691
The shower's nearly fixed, Ms. Fischer.
489
00:32:01,693 --> 00:32:03,111
Are the Soviets
planning on coming? Yes or no.
490
00:32:03,113 --> 00:32:04,212
- Downey?
- Yes.
491
00:32:04,214 --> 00:32:05,505
Yes, they are. Very indeed.
492
00:32:05,507 --> 00:32:07,049
How about the next card?
493
00:32:07,051 --> 00:32:08,258
Yes, darling.
494
00:32:08,260 --> 00:32:10,344
Good answer, good answer.
495
00:32:10,346 --> 00:32:13,013
Correct-a-mundo.
496
00:32:13,015 --> 00:32:14,598
Combine that with a ten,
497
00:32:14,600 --> 00:32:16,224
and you would win the match
498
00:32:16,226 --> 00:32:18,101
and $2,500.
499
00:32:18,103 --> 00:32:19,728
Hot water's back.
500
00:32:19,730 --> 00:32:21,730
Oh, darling, thank you.
501
00:32:21,732 --> 00:32:23,920
Such a flash.
502
00:32:23,922 --> 00:32:25,609
You got to answer this question.
503
00:32:25,611 --> 00:32:28,320
I've been freezing my tush off for days.
504
00:32:28,322 --> 00:32:31,239
I was boobing the tube.
505
00:32:31,241 --> 00:32:32,741
No, thanks.
506
00:32:32,743 --> 00:32:33,867
Go on.
507
00:32:33,869 --> 00:32:35,494
We all deserve something sweet.
508
00:32:35,496 --> 00:32:36,870
He grew up to be president.
509
00:32:36,872 --> 00:32:38,380
- Downey.
- Jimmy Carter.
510
00:32:38,382 --> 00:32:39,422
Yes! Jimmy Carter.
511
00:32:39,424 --> 00:32:40,540
Oh, good girl.
512
00:32:40,542 --> 00:32:42,584
Good girl. Take it.
513
00:32:42,586 --> 00:32:44,252
All right. The next buys a ten.
514
00:32:44,254 --> 00:32:46,755
You've got $2,500 in the match.
515
00:32:46,757 --> 00:32:48,215
What is the card?
516
00:32:58,977 --> 00:33:00,185
Yahtzee!
517
00:33:34,346 --> 00:33:36,972
♪ Come and knock on our door ♪
518
00:33:36,974 --> 00:33:38,515
♪ Come and knock on my door ♪
519
00:33:38,517 --> 00:33:40,100
♪ We've been waitin' for you ♪
520
00:33:40,102 --> 00:33:41,935
♪ We've been waitin' for you ♪
521
00:33:44,898 --> 00:33:47,943
♪ Three's company, yes ♪
522
00:33:51,113 --> 00:33:55,282
♪ Three's company, too. ♪
523
00:34:09,965 --> 00:34:11,047
No!
524
00:34:11,049 --> 00:34:13,675
Oh! No!
525
00:34:19,767 --> 00:34:22,225
Aah!
526
00:34:22,227 --> 00:34:24,936
Aah! Help!
527
00:34:28,192 --> 00:34:29,691
Help!
528
00:34:49,004 --> 00:34:52,923
♪ Nobody knows ♪
529
00:34:52,925 --> 00:34:54,216
♪ Mmm ♪
530
00:34:54,218 --> 00:34:59,679
♪ All the trouble I've seen ♪
531
00:34:59,681 --> 00:35:02,724
♪ Nobody knows ♪
532
00:35:02,726 --> 00:35:04,434
♪ Mmm ♪
533
00:35:04,436 --> 00:35:09,314
♪ All the sorrow ♪
534
00:35:09,316 --> 00:35:13,527
♪ Glory, glory ♪
535
00:35:13,529 --> 00:35:15,278
♪ Mmm ♪
536
00:35:15,280 --> 00:35:19,199
- ♪ Glory, hallelujah ♪
- Cock-a-doodle-do.
537
00:35:19,201 --> 00:35:22,202
- ♪ Glory ♪
- ♪ Hmm ♪
538
00:35:22,204 --> 00:35:24,621
- ♪ Glory ♪
- ♪ Let me tell you ♪
539
00:35:24,623 --> 00:35:26,289
Mine's bigger.
540
00:35:26,291 --> 00:35:29,042
♪ Glory, hallelujah ♪
541
00:35:29,044 --> 00:35:30,836
♪ Nobody knows ♪
542
00:35:30,838 --> 00:35:33,713
♪ Nobody knows ♪
543
00:35:33,715 --> 00:35:36,216
♪ Mmm, no, no, no ♪
544
00:35:36,218 --> 00:35:39,471
♪ All the trouble I've seen. ♪
545
00:35:41,515 --> 00:35:44,599
- Fucking Morris is back.
- Look who's back.
546
00:35:44,601 --> 00:35:47,855
The black Caped Crusader.
547
00:35:51,233 --> 00:35:52,858
- Sir.
- Morris.
548
00:35:52,860 --> 00:35:55,861
Look, I know it's early,
but, uh, I followed that lead.
549
00:35:55,863 --> 00:35:57,320
The hooker in Hell's Kitchen.
550
00:35:57,322 --> 00:35:59,948
She was turning tricks
for Mikey Tratioli.
551
00:35:59,950 --> 00:36:01,449
- Genovese's body man.
- Jesus, Morris.
552
00:36:01,451 --> 00:36:04,035
So she tells me Tratioli's
got issues in the bedroom,
553
00:36:04,037 --> 00:36:06,496
a real floppy jalopy,
which leads me to believe
554
00:36:06,498 --> 00:36:08,498
he's got one of them
insecure personalities,
555
00:36:08,500 --> 00:36:11,042
you know? So I think if
we can get to Tratioli,
556
00:36:11,044 --> 00:36:12,252
we can turn him easy.
557
00:36:12,254 --> 00:36:13,962
Great, and after we bust Genovese,
558
00:36:13,964 --> 00:36:15,547
we can figure out who shot JFK.
559
00:36:15,549 --> 00:36:17,591
Morris, you've been with
the Bureau for ten months.
560
00:36:17,593 --> 00:36:19,134
It's 11 months, sir.
561
00:36:19,136 --> 00:36:20,886
They see this Nancy Drew act,
562
00:36:20,888 --> 00:36:23,013
you're gonna make it harder
on yourself than it already is.
563
00:36:23,015 --> 00:36:24,725
And I want my own case.
564
00:36:26,435 --> 00:36:29,771
And it can't be any
harder than it already is.
565
00:36:30,814 --> 00:36:32,480
Okay.
566
00:36:32,482 --> 00:36:34,568
You want your own case, Morris?
567
00:36:35,611 --> 00:36:37,444
Tampa called this one in,
568
00:36:37,446 --> 00:36:41,116
but they don't have
the manpower to handle.
569
00:36:42,951 --> 00:36:47,746
A NASA scientist found dead
in her home at Cape Canaveral.
570
00:36:47,748 --> 00:36:50,122
- Good night and good luck.
- There are 15 field offices
571
00:36:50,124 --> 00:36:52,001
between here and Florida.
572
00:36:54,171 --> 00:36:55,797
You just want me out of your hair.
573
00:36:57,925 --> 00:36:59,466
I'll get on the next flight down.
574
00:36:59,468 --> 00:37:00,967
Morris,
575
00:37:00,969 --> 00:37:02,427
if you're itching for some grand battle
576
00:37:02,429 --> 00:37:04,179
between good and evil,
577
00:37:04,181 --> 00:37:06,348
you ain't gonna find it here.
578
00:37:06,350 --> 00:37:08,767
We're not soldiers, we're not saints.
579
00:37:08,769 --> 00:37:10,477
We're janitors is all.
580
00:37:10,479 --> 00:37:13,313
The fate of all things
ain't resting on you.
581
00:37:13,315 --> 00:37:15,315
Police have released
a sketch of the suspect
582
00:37:15,317 --> 00:37:17,901
in the gruesome robbery-homicide in D.C.
583
00:37:17,903 --> 00:37:19,903
The sole survivor,
Under Secretary of State
584
00:37:19,905 --> 00:37:22,572
Biff Simpson, has been
upgraded to stable condition.
585
00:37:22,574 --> 00:37:23,698
A tragedy...
586
00:37:23,700 --> 00:37:26,036
- Jane.
- Jane, yep.
587
00:37:28,664 --> 00:37:30,165
- Jane.
- Jane.
588
00:37:33,293 --> 00:37:34,628
- Jane.
- Jane.
589
00:37:37,005 --> 00:37:40,090
- Tarzan.
- Definitely Tarzan.
590
00:37:41,885 --> 00:37:44,886
What are you cocks spazzing about?
591
00:37:44,888 --> 00:37:47,347
Oh, well, we call "Jane" if we think
592
00:37:47,349 --> 00:37:49,599
the chick's squish mittens are trimmed,
593
00:37:49,601 --> 00:37:51,851
and then "Tarzan" if it looks like her,
594
00:37:51,853 --> 00:37:54,062
uh, Hairy Manilow's
an all-out pube jungle.
595
00:37:54,064 --> 00:37:56,272
You guys are idiots.
596
00:37:56,274 --> 00:37:59,901
We couldn't just leave you
cooped up in the house all day.
597
00:37:59,903 --> 00:38:01,861
You got to at least try to
get your head off it, man.
598
00:38:01,863 --> 00:38:03,029
You dig?
599
00:38:03,031 --> 00:38:05,073
Yeah, and what better
place to do it than here
600
00:38:05,075 --> 00:38:06,243
at Titty Beach?
601
00:38:07,285 --> 00:38:09,911
Saw the motherfucker.
602
00:38:09,913 --> 00:38:11,788
I saw him and I didn't do shit.
603
00:38:11,790 --> 00:38:14,290
I just fucking stood there.
604
00:38:14,292 --> 00:38:16,793
That piece of shit had a gun, man.
605
00:38:16,795 --> 00:38:18,962
He would've killed your ass.
606
00:38:18,964 --> 00:38:21,006
It's not your fault.
The fuzz are on it, man.
607
00:38:21,008 --> 00:38:22,926
- They'll find him.
- Cops won't find shit.
608
00:38:24,761 --> 00:38:26,594
They've already forgotten about it.
609
00:38:36,231 --> 00:38:38,189
What do you want?
610
00:38:38,191 --> 00:38:39,649
The Hell Devils, they run the streets
611
00:38:39,651 --> 00:38:41,526
from us to 112th, right?
612
00:38:41,528 --> 00:38:44,612
Nothing goes down without their knowing.
613
00:38:44,614 --> 00:38:47,157
Well, what's your point?
614
00:38:47,159 --> 00:38:49,409
Maybe they know something.
615
00:38:49,411 --> 00:38:51,036
Uh, and what? You're gonna ring
616
00:38:51,038 --> 00:38:53,038
the fucking Hell Devils'
doorbell like the Avon Lady
617
00:38:53,040 --> 00:38:54,748
- and just ask them?
- Yeah.
618
00:38:54,750 --> 00:38:56,833
- You're coming with me.
- Aw, fuck,
619
00:38:56,835 --> 00:38:58,418
no, man. If they see my fat ass,
620
00:38:58,420 --> 00:39:00,220
they're gonna string me
up like an Easter ham.
621
00:39:01,840 --> 00:39:04,718
So we bring protection.
622
00:39:05,761 --> 00:39:08,678
The hell is that? Some Jew sword?
623
00:39:08,680 --> 00:39:10,847
The fuck your punk ass thinking,
624
00:39:10,849 --> 00:39:12,807
that you some Charles
Bronson motherfucker now?
625
00:39:12,809 --> 00:39:14,589
If you bring that anywhere
near the Hell Devils,
626
00:39:14,591 --> 00:39:17,103
they're gonna circumcise
you for a second time, dude.
627
00:39:17,105 --> 00:39:18,980
- For real.
- Just leave that shit at home.
628
00:39:18,982 --> 00:39:22,025
- Please.
- Fuck you guys.
629
00:39:22,027 --> 00:39:24,194
- I'll do it myself.
- Jonah.
630
00:39:24,196 --> 00:39:25,321
Yo, Jonah. Come on, now.
631
00:39:25,323 --> 00:39:27,405
Come on, you're gonna
get yourself killed.
632
00:39:44,132 --> 00:39:45,507
- Afternoon, gentlemen.
- Mm-hmm?
633
00:39:45,509 --> 00:39:46,925
I'm looking for a Detective Sommers.
634
00:39:46,927 --> 00:39:48,551
- Thank you...
- Right over there.
635
00:39:48,553 --> 00:39:50,993
If I need anything
further, I know where to find you.
636
00:39:52,265 --> 00:39:54,099
You're Sommers?
637
00:39:54,101 --> 00:39:56,017
Agent Morris?
638
00:39:56,019 --> 00:39:59,687
Shit. Shaft and Foxy Brown.
639
00:39:59,689 --> 00:40:02,440
We keep solving cases together,
they'll give us a sitcom.
640
00:40:02,442 --> 00:40:05,527
All right, let me see her.
641
00:40:05,529 --> 00:40:08,571
So Gretel Fischer slips in the tub,
642
00:40:08,573 --> 00:40:13,034
and you guys call the FBI
to, what, hunt Mr. Clean?
643
00:40:16,331 --> 00:40:18,331
What, is this your first DOA?
644
00:40:18,333 --> 00:40:21,209
It was making noises all night.
645
00:40:21,211 --> 00:40:23,380
Go get some fresh air.
646
00:40:25,465 --> 00:40:27,215
It looked like she slipped.
647
00:40:27,217 --> 00:40:30,426
But the M.E. said it wasn't
the head wound that killed her.
648
00:40:30,428 --> 00:40:31,847
Mm.
649
00:40:40,897 --> 00:40:43,441
Sorry.
650
00:40:56,246 --> 00:40:57,871
It's like she was trapped inside,
651
00:40:57,873 --> 00:41:00,292
but there was no lock.
652
00:41:12,053 --> 00:41:13,305
What are you doing?
653
00:41:18,852 --> 00:41:19,895
Oh...
654
00:41:21,479 --> 00:41:23,523
Let's see...
655
00:41:35,577 --> 00:41:38,163
She was gassed.
656
00:42:07,943 --> 00:42:10,570
What the hell is this?
657
00:42:15,700 --> 00:42:17,909
The fuck we got going on here, Big Dude?
658
00:42:17,911 --> 00:42:22,664
A... woman was shot and
killed the other night.
659
00:42:22,666 --> 00:42:24,666
- 73rd Street.
- And so what?
660
00:42:24,668 --> 00:42:27,337
You Pink Panther motherfucker
is here for revenge and shit?
661
00:42:28,114 --> 00:42:30,387
She was my grandmother.
662
00:42:30,389 --> 00:42:31,473
What'd you say?
663
00:42:35,303 --> 00:42:36,761
She was my grandmother.
664
00:42:38,348 --> 00:42:40,306
Look, I know shit doesn't
go down under your nose
665
00:42:40,308 --> 00:42:41,351
without you knowing.
666
00:42:42,602 --> 00:42:45,770
And I know none of
you murder old ladies.
667
00:42:45,772 --> 00:42:49,816
I just want you to find out
what asshole did this to her,
668
00:42:49,818 --> 00:42:54,487
and... look, I'm... I'm
willing to make you a trade.
669
00:42:54,489 --> 00:42:56,531
- Whoa. Whoa, whoa.
- What's he got in that bag?
670
00:42:56,533 --> 00:42:59,452
- Slow man, slow.
- For real.
671
00:43:02,205 --> 00:43:04,249
Let's see.
672
00:43:09,546 --> 00:43:11,296
How much for, homie?
673
00:43:11,298 --> 00:43:12,882
All of it.
674
00:43:14,259 --> 00:43:15,591
I want a fucking name.
675
00:43:18,346 --> 00:43:20,066
- Hey, let's go! Let's go!
- Go, go, go, go!
676
00:43:21,683 --> 00:43:23,808
- Police!
- Go, man, go!
677
00:43:23,810 --> 00:43:27,687
- Shit!
- Aw, fuck.
678
00:43:27,689 --> 00:43:29,314
Spoke to the super again.
679
00:43:29,316 --> 00:43:30,572
He said that a company
680
00:43:30,574 --> 00:43:34,235
by the name of Abraham & Sons
Plumbing came by yesterday.
681
00:43:34,237 --> 00:43:36,112
Thing is, my boys checked.
682
00:43:36,114 --> 00:43:39,115
There is no Abraham &
Sons Plumbing nowhere.
683
00:43:39,117 --> 00:43:41,409
Doesn't exist.
684
00:43:41,411 --> 00:43:43,286
Why the gas?
685
00:43:43,288 --> 00:43:44,704
What do you mean?
686
00:43:44,706 --> 00:43:47,123
I mean, if whoever did
this wanted her dead,
687
00:43:47,125 --> 00:43:49,417
why go through all the trouble?
688
00:43:49,419 --> 00:43:52,879
All the risk? Creating
a fake plumbing company,
689
00:43:52,881 --> 00:43:55,798
injecting gas into the pipes?
690
00:43:55,800 --> 00:43:59,052
It all seems so purposeful.
691
00:43:59,054 --> 00:44:00,555
So personal.
692
00:44:01,931 --> 00:44:04,891
Call her kids. Family.
693
00:44:04,893 --> 00:44:07,022
See if she had any enemies,
anything they could think
694
00:44:07,024 --> 00:44:08,311
might want to hurt her.
695
00:44:08,313 --> 00:44:11,439
I'll go to NASA in the morning.
See what they can tell me.
696
00:44:19,699 --> 00:44:22,116
- ♪ I feel so bad... ♪
- I mean, my wrist was about to fall off.
697
00:44:22,118 --> 00:44:23,576
I got the thumb working in the front,
698
00:44:23,578 --> 00:44:24,994
I got the forefinger
and the middle finger
699
00:44:24,996 --> 00:44:26,662
working in the back like I'm picking up
700
00:44:26,664 --> 00:44:29,165
a seven-ten split. I mean,
like we say at the office,
701
00:44:29,167 --> 00:44:31,417
now I was gonna filibust all over her.
702
00:44:31,419 --> 00:44:35,922
♪ On Blue Bayou ♪
703
00:44:35,924 --> 00:44:38,549
♪ I'm goin' back someday ♪
704
00:44:38,551 --> 00:44:40,510
- ♪ Come what may... ♪
- Nines.
705
00:44:40,512 --> 00:44:43,054
Oh, we're closing up any minute.
706
00:44:43,056 --> 00:44:45,932
- Nines.
- ♪ Where you sleep all day ♪
707
00:44:45,934 --> 00:44:49,811
- ♪ And the catfish play ♪
- We're closing.
708
00:44:49,813 --> 00:44:50,853
♪ On Blue Bayou ♪
709
00:44:50,855 --> 00:44:53,773
Nines.
710
00:44:53,775 --> 00:44:57,151
♪ Fishing boats with
their sails afloat ♪
711
00:44:57,153 --> 00:44:59,531
Nines.
712
00:45:01,157 --> 00:45:04,200
♪ That familiar sunrise ♪
713
00:45:04,202 --> 00:45:05,618
Nines.
714
00:45:05,620 --> 00:45:08,788
♪ How happy I'd be... ♪
715
00:45:11,000 --> 00:45:15,294
♪ Go to see my baby again ♪
716
00:45:15,296 --> 00:45:19,298
♪ And to be with some of my friends... ♪
717
00:45:19,300 --> 00:45:20,716
"Are you my mother?"
718
00:45:20,718 --> 00:45:23,469
You say something?
719
00:45:23,471 --> 00:45:27,265
"'I'm not your mother.
720
00:45:27,267 --> 00:45:30,687
"I am a dog', said the dog".
721
00:45:34,107 --> 00:45:37,775
You're supposed to pass the bill.
722
00:45:37,777 --> 00:45:39,944
Who the hell are you?
723
00:45:39,946 --> 00:45:42,780
Oh, Washington Post? National Review?
724
00:45:42,782 --> 00:45:46,993
Yeah. Well, listen good,
you Peter Parker pig fuck,
725
00:45:46,995 --> 00:45:50,746
there are three things
I hold sacred: Jesus,
726
00:45:50,748 --> 00:45:53,052
pussy, and Groovy Gutterball
727
00:45:53,054 --> 00:45:54,575
Championship League Bowling Night,
728
00:45:54,577 --> 00:45:56,752
- and if you think that I'm gonna...
- Are You My Mother?
729
00:45:56,754 --> 00:46:00,590
He loves that book,
730
00:46:00,592 --> 00:46:02,010
Dick Jr.
731
00:46:03,887 --> 00:46:07,386
Your wife was asleep, and
I saw his night-light on.
732
00:46:07,388 --> 00:46:10,433
"'Are you my mother?'
the baby bird asked a cow.
733
00:46:10,435 --> 00:46:12,560
"'How could I be your mother?
734
00:46:12,562 --> 00:46:15,771
I am a cow'.
735
00:46:15,773 --> 00:46:18,232
"'Are you my mother?'
736
00:46:18,234 --> 00:46:21,611
'No. No, I'm not your mother.
737
00:46:21,613 --> 00:46:23,237
I'm the man who'll cut your throat
738
00:46:23,239 --> 00:46:25,031
unless your father changes his vote
739
00:46:25,033 --> 00:46:27,450
and does what we paid him to do.'"
740
00:46:27,452 --> 00:46:30,038
Dick, this guy bothering you?
741
00:46:34,709 --> 00:46:36,459
Am I bothering you, Dick?
742
00:46:36,461 --> 00:46:39,545
Listen, ass-munch, I don't know
who the fuck you think you are.
743
00:46:39,547 --> 00:46:41,883
We got a problem?
744
00:46:43,259 --> 00:46:44,884
What the fuck?
745
00:46:53,937 --> 00:46:57,188
I know you'll keep tonight between us,
746
00:46:57,190 --> 00:47:00,566
make sure your boys
keep their mouths shut.
747
00:47:00,568 --> 00:47:03,152
Otherwise, I can keep
their mouths shut for them.
748
00:47:03,154 --> 00:47:07,617
Please, no, we-we'll-we'll keep quiet.
749
00:47:09,827 --> 00:47:13,079
Dick Jr. asked if I was the monster
750
00:47:13,081 --> 00:47:16,249
under his bed.
751
00:47:16,251 --> 00:47:18,459
He said he was sure
752
00:47:18,461 --> 00:47:20,878
there was a monster living there,
753
00:47:20,880 --> 00:47:22,922
but every time you
would go in to check...
754
00:47:22,924 --> 00:47:25,800
under the bed, in the closet...
755
00:47:25,802 --> 00:47:29,345
you could never see it.
756
00:47:29,347 --> 00:47:32,932
Tell me, Congressman,
757
00:47:32,934 --> 00:47:35,144
do you see me now?
758
00:48:01,754 --> 00:48:04,257
Mr. Offerman put up your bond, son.
759
00:48:05,800 --> 00:48:07,802
$1,200.
760
00:48:30,908 --> 00:48:34,495
You're free to go, for now.
761
00:48:35,830 --> 00:48:38,205
His driver's waiting outside for you.
762
00:48:41,878 --> 00:48:44,754
I wasn't there to sell.
763
00:48:44,756 --> 00:48:47,133
I know why you were there.
764
00:48:48,760 --> 00:48:52,053
This has to stop now,
765
00:48:52,055 --> 00:48:54,930
before you get hurt.
766
00:48:54,932 --> 00:48:58,851
Leave the detective work to us.
767
00:48:58,853 --> 00:49:02,146
Detective work
768
00:49:02,148 --> 00:49:05,149
would be realizing that the pattern
769
00:49:05,151 --> 00:49:08,444
of the locations of your
mystery rapist's crimes
770
00:49:08,446 --> 00:49:12,484
fits the A35 bus route to a T,
771
00:49:13,826 --> 00:49:16,619
so he must be taking that bus line
772
00:49:16,621 --> 00:49:18,831
to his victims' apartments.
773
00:49:22,919 --> 00:49:25,503
Detective work
774
00:49:25,505 --> 00:49:29,298
would be finding who killed my grandma.
775
00:49:29,300 --> 00:49:32,009
You're not doing detective work.
776
00:49:32,011 --> 00:49:34,595
All you're doing is sitting around
777
00:49:34,597 --> 00:49:37,600
circle jerking to police
sketches of Son of Sam.
778
00:49:39,602 --> 00:49:42,021
Don't let me keep you
from busting a nut.
779
00:50:04,544 --> 00:50:07,795
Holy balls.
780
00:50:07,797 --> 00:50:09,841
He's expecting you.
781
00:50:17,765 --> 00:50:20,057
Well, I never.
782
00:50:20,059 --> 00:50:22,768
Holy mackerel, I don't
know how you boys do it.
783
00:50:22,770 --> 00:50:25,813
Doc, it's a masterpiece.
784
00:50:25,815 --> 00:50:28,109
Good work.
785
00:50:30,570 --> 00:50:34,780
"And God appointed a great fish
786
00:50:34,782 --> 00:50:37,116
to swallow Jonah up.
787
00:50:37,118 --> 00:50:41,495
And out of the belly
of Hell, Jonah cried
788
00:50:41,497 --> 00:50:44,832
and God did hear his voice".
789
00:50:44,834 --> 00:50:48,169
You should read the Torah more.
790
00:50:48,171 --> 00:50:51,547
It is the original comic book.
791
00:50:51,549 --> 00:50:54,800
- How are you?
- I'm fine.
792
00:50:54,802 --> 00:50:56,886
Your face still looks like shit.
793
00:50:56,888 --> 00:51:00,139
- At least mine will heal.
- You will h... Uh, yeah.
794
00:51:00,141 --> 00:51:02,968
Well, you didn't tell me
you were Bruce Wayne rich.
795
00:51:02,970 --> 00:51:04,435
Well...
796
00:51:04,437 --> 00:51:06,729
What are you doing with this
Hell Devils? What is that?
797
00:51:06,731 --> 00:51:08,022
Please, can we...
798
00:51:08,024 --> 00:51:09,914
- Does that seem wise?
- I'm gonna pay you back,
799
00:51:09,916 --> 00:51:11,607
- every single penny of my bail.
- What? No.
800
00:51:11,609 --> 00:51:14,028
- I don't want your money, please. Ugh. No.
- Just don't give me a speech.
801
00:51:14,030 --> 00:51:16,906
I forgive the loan in its entirety.
802
00:51:16,908 --> 00:51:20,659
All I want from you is the thrill
803
00:51:20,661 --> 00:51:24,830
of besting a Torah-ignorant punk
804
00:51:24,832 --> 00:51:27,041
in a chess match.
805
00:51:27,043 --> 00:51:29,045
What do you say?
806
00:51:30,734 --> 00:51:34,381
You know, there was
a very famous prisoner
807
00:51:34,383 --> 00:51:37,635
in Auschwitz
808
00:51:37,637 --> 00:51:42,181
named Markus Roth.
809
00:51:42,183 --> 00:51:45,851
He was the Bobby Fischer of Germany.
810
00:51:45,853 --> 00:51:50,356
And as fate would have
it, one of the Nazi guards,
811
00:51:50,358 --> 00:51:53,692
a sadistic man named Heinz Richter,
812
00:51:53,694 --> 00:51:57,238
he had always aspired to be
a great chess player, too,
813
00:51:57,240 --> 00:51:59,406
but for years, in tournaments,
814
00:51:59,408 --> 00:52:04,119
he was, he was trounced
by the chess-playing Jew,
815
00:52:04,121 --> 00:52:06,455
who was now his prisoner.
816
00:52:06,457 --> 00:52:09,416
Now, one morning in the camps,
817
00:52:09,418 --> 00:52:11,502
Richter rounded up Markus
818
00:52:11,504 --> 00:52:13,866
and 32 others,
819
00:52:13,868 --> 00:52:17,591
marched them into the woods.
820
00:52:17,593 --> 00:52:20,845
Each day, more prisoners
821
00:52:20,847 --> 00:52:24,265
were led into those same woods.
822
00:52:24,267 --> 00:52:27,935
One morning,
823
00:52:27,937 --> 00:52:32,022
your safta's younger sister
824
00:52:32,024 --> 00:52:33,651
was taken.
825
00:52:36,362 --> 00:52:38,362
Your safta,
826
00:52:38,364 --> 00:52:42,241
foolish and fearless,
827
00:52:42,243 --> 00:52:46,871
was determined to rescue her dear Chava,
828
00:52:46,873 --> 00:52:50,833
so we snuck into the dark woods
829
00:52:50,835 --> 00:52:53,168
after them.
830
00:52:53,170 --> 00:52:56,797
And? What did you see?
831
00:52:56,799 --> 00:53:00,175
Well, in a small clearing...
832
00:53:00,177 --> 00:53:03,971
... Richter had constructed
a human chessboard.
833
00:53:06,350 --> 00:53:09,562
On those squares stood the prisoners...
834
00:53:12,607 --> 00:53:14,817
... each one with a blade.
835
00:53:26,787 --> 00:53:30,456
Richter commanded the black,
836
00:53:30,458 --> 00:53:34,001
forced Markus to play with the white.
837
00:53:34,003 --> 00:53:35,004
Bishop...
838
00:53:38,215 --> 00:53:39,508
to E3.
839
00:53:41,510 --> 00:53:43,179
I'm sorry, Chava.
840
00:54:00,805 --> 00:54:02,119
Chava!
841
00:54:22,218 --> 00:54:26,138
Chava didn't fare well.
842
00:54:30,393 --> 00:54:34,311
After seven days of this torture,
843
00:54:34,313 --> 00:54:37,231
Markus Roth grabbed a blade,
844
00:54:37,233 --> 00:54:41,445
tried to kill the
barbarous Heinz Richter.
845
00:54:42,913 --> 00:54:45,656
Markus, of course, was shot dead,
846
00:54:45,658 --> 00:54:48,903
but not before he gave Richter a scar
847
00:54:48,905 --> 00:54:50,744
across his throat
848
00:54:50,746 --> 00:54:53,580
in the shape of an "X".
849
00:54:53,582 --> 00:54:57,376
Markus never lost one match, however.
850
00:54:57,378 --> 00:55:00,464
Not one.
851
00:55:02,508 --> 00:55:06,804
Perhaps we can take some solace in that.
852
00:55:08,681 --> 00:55:11,640
What I'd give to have
killed those motherfuckers.
853
00:55:11,642 --> 00:55:15,352
Your grandmother never
told you of such stories?
854
00:55:15,354 --> 00:55:18,647
Of our history? No?
855
00:55:18,649 --> 00:55:22,735
You rich folks have the
luxury of living in the past.
856
00:55:22,737 --> 00:55:26,113
Rest of us can only afford the present.
857
00:55:26,115 --> 00:55:29,033
The past is all there is, Jonah,
858
00:55:29,035 --> 00:55:31,326
repeating over and over again,
859
00:55:31,328 --> 00:55:34,371
with new players of new times
860
00:55:34,373 --> 00:55:37,585
hoping for a different outcome.
861
00:55:44,300 --> 00:55:46,302
Checkmate.
862
00:55:49,346 --> 00:55:52,765
In only two moves.
863
00:55:52,767 --> 00:55:56,226
What, uh, what is this?
864
00:55:56,228 --> 00:55:58,479
Yeah, I call it beating an
old man's ass at his own game.
865
00:55:58,481 --> 00:56:03,025
You're what they call "a
little shit", aren't you?
866
00:56:03,027 --> 00:56:05,069
- You want to play another... ?
- The telephone is for you.
867
00:56:05,071 --> 00:56:07,654
It's the mayor's office.
868
00:56:07,656 --> 00:56:09,656
I should just be a moment.
869
00:56:09,658 --> 00:56:11,658
Continue without me.
870
00:56:11,660 --> 00:56:14,036
Probably win that, too.
871
00:56:14,038 --> 00:56:16,997
Very good.
872
00:56:19,251 --> 00:56:22,505
Ah, what a fucking weirdo.
873
00:58:28,888 --> 00:58:32,162
- It's bad manners...
- What the fuck is this?
874
00:58:32,164 --> 00:58:35,875
... to venture around a man's
home without an invitation.
875
00:58:35,877 --> 00:58:38,305
is this him? Did you find the
fucker that did this to her?
876
00:58:38,307 --> 00:58:40,515
You need to leave.
877
00:58:40,517 --> 00:58:42,100
You found him.
878
00:58:42,102 --> 00:58:44,362
How? The cops didn't have shit.
879
00:58:44,364 --> 00:58:46,866
You think the cops
care about some old Jew?
880
00:58:48,734 --> 00:58:50,692
Who is he?
881
00:58:50,694 --> 00:58:54,154
Go home. Read the Talmud.
882
00:58:54,156 --> 00:58:56,323
Living well is the best revenge.
883
00:58:56,325 --> 00:58:58,533
- No. No, no, no! Tell me who he is.
- Go back home...
884
00:58:58,535 --> 00:59:00,740
- And who are you?
- I have a fucking right to know!
885
00:59:00,742 --> 00:59:02,204
Tell me right now.
886
00:59:02,206 --> 00:59:05,249
What are you, one of your
masked, caped shvantzes
887
00:59:05,251 --> 00:59:08,043
from your cartoons? No.
888
00:59:08,045 --> 00:59:11,046
You are a boy.
889
00:59:11,048 --> 00:59:13,799
You are a child
890
00:59:13,801 --> 00:59:17,803
who could do nothing
891
00:59:17,805 --> 00:59:20,514
to stop the killer in his home.
892
00:59:20,516 --> 00:59:25,978
Who did nothing to save his grandmother.
893
00:59:25,980 --> 00:59:28,148
That's who you are.
894
00:59:37,950 --> 00:59:39,952
Jonah! Stop!
895
01:00:04,351 --> 01:00:06,560
Hey, I'll, uh...
896
01:00:06,562 --> 01:00:10,441
I'll have a chicken
noodle and an Old Chicago.
897
01:00:29,752 --> 01:00:33,170
... because they-they
fell on their heads.
898
01:00:33,172 --> 01:00:35,881
Right into you... and
that's the point of the game.
899
01:00:35,883 --> 01:00:38,302
I don't understand the point
of the game. All these men...
900
01:01:10,209 --> 01:01:13,210
Hey. Excuse me, what is this?
901
01:01:13,212 --> 01:01:16,338
- I ordered the chicken soup.
- Yeah, that's what that is.
902
01:01:16,340 --> 01:01:19,260
This is not chicken soup.
903
01:01:19,262 --> 01:01:21,396
- I want chicken soup.
- Well, I don't know what to tell you.
904
01:01:21,398 --> 01:01:23,084
- That's what it is.
- I want the fucking chicken soup!
905
01:01:23,086 --> 01:01:25,849
- What the fuck is wrong with you?
- I want hers!
906
01:01:27,059 --> 01:01:29,851
I want her... hers.
907
01:01:37,986 --> 01:01:39,988
I want her.
908
01:01:48,622 --> 01:01:51,039
We never met a sweeter woman
909
01:01:51,041 --> 01:01:53,083
or a more brilliant scientist.
910
01:01:53,085 --> 01:01:55,085
An unparalleled genius, Gretel was.
911
01:01:55,087 --> 01:01:57,129
Our hearts weep.
912
01:01:57,131 --> 01:01:59,881
Did you notice anything
strange before her death?
913
01:01:59,883 --> 01:02:02,871
Was she, I don't know,
was she acting strange
914
01:02:02,873 --> 01:02:04,386
or suspicious or worried?
915
01:02:04,388 --> 01:02:05,846
Anyone at work bothering her?
916
01:02:05,848 --> 01:02:09,266
No. No, she kept to herself, mostly.
917
01:02:09,268 --> 01:02:12,479
- Spent weekends at the lab.
- She was a workaholic.
918
01:02:14,163 --> 01:02:16,270
And what exactly did
Dr. Fischer do for you?
919
01:02:16,272 --> 01:02:18,483
Gretel was a chemist.
920
01:02:18,485 --> 01:02:20,902
Her research developed the rocket fuel
921
01:02:20,904 --> 01:02:23,196
that carried our boys to the moon.
922
01:02:23,198 --> 01:02:25,819
And she started at NASA in '48?
923
01:02:25,821 --> 01:02:28,243
Yes. '48 or '49.
924
01:02:28,245 --> 01:02:30,412
I remember when she came in.
925
01:02:30,414 --> 01:02:32,414
She survived the war in Germany.
926
01:02:32,416 --> 01:02:36,793
And here she was, living
the American Dream.
927
01:02:36,795 --> 01:02:38,879
And what was she working on now?
928
01:02:38,881 --> 01:02:41,131
Dr. Fischer was...
929
01:02:41,133 --> 01:02:43,425
working on a chemical
solution that would heighten
930
01:02:43,427 --> 01:02:47,846
our astronauts' tolerance
of g-force from 16 to 30,
931
01:02:47,848 --> 01:02:49,681
highly theoretical work.
932
01:02:49,683 --> 01:02:53,435
That was completed back in
1954 when John Stapp harnessed
933
01:02:53,437 --> 01:02:57,441
nearly 46 Gs in the
U.S. Air Force tests, no?
934
01:02:59,523 --> 01:03:02,797
Sir, I'm not interviewing
you for Reader's Digest.
935
01:03:02,799 --> 01:03:04,237
This is an FBI investigation
936
01:03:04,239 --> 01:03:06,072
into the death of one of your employees.
937
01:03:06,074 --> 01:03:07,741
So you lie to me again
and I'll rip every hair
938
01:03:07,743 --> 01:03:09,117
of that schnoz forest out your nose
939
01:03:09,119 --> 01:03:10,996
until you tell me what I want to know.
940
01:03:12,539 --> 01:03:14,831
Agent Morris, if you
would like to discuss
941
01:03:14,833 --> 01:03:17,667
Dr. Fischer's classified research,
942
01:03:17,669 --> 01:03:20,879
we will gladly do so
on receipt of a warrant.
943
01:03:20,881 --> 01:03:26,092
Short of that, we have
nothing more to add.
944
01:03:26,094 --> 01:03:28,470
We don't respond to threats.
945
01:03:28,472 --> 01:03:32,432
Least of all from some broad like you.
946
01:03:33,685 --> 01:03:36,811
See her out.
947
01:03:36,813 --> 01:03:39,105
All right. "Some broad like me".
948
01:03:39,107 --> 01:03:40,734
Fuck you.
949
01:03:43,153 --> 01:03:45,820
I've devoted my entire life to science,
950
01:03:45,822 --> 01:03:47,656
the search for truth.
951
01:03:47,658 --> 01:03:50,408
And truth matters now more than ever.
952
01:03:50,410 --> 01:03:52,827
What-what are... what truth?
953
01:03:52,829 --> 01:03:55,789
You aren't the first to ask
questions about Gretel Fischer.
954
01:03:55,791 --> 01:04:00,919
Find the first and you'll
find what you're looking for.
955
01:04:00,921 --> 01:04:03,257
No, wait. What are you talking about?
956
01:04:09,596 --> 01:04:14,099
The Russians used to send each
of their cosmonauts into space
957
01:04:14,101 --> 01:04:16,101
with a sawed-off shotgun.
958
01:04:16,103 --> 01:04:18,186
It wasn't for protection against aliens.
959
01:04:18,188 --> 01:04:20,897
Nothing ridiculous like that.
960
01:04:20,899 --> 01:04:23,900
It was because on their return to Earth,
961
01:04:23,902 --> 01:04:25,527
if they landed off course,
962
01:04:25,529 --> 01:04:27,237
they'd have to hike hundreds of miles
963
01:04:27,239 --> 01:04:29,322
through the Siberian tundra
and they needed protection
964
01:04:29,324 --> 01:04:33,159
against the bears and the wolves.
965
01:04:33,161 --> 01:04:38,873
When you land, Agent
Morris, and you will,
966
01:04:38,875 --> 01:04:43,628
you won't be in the
tundra, but if I were you,
967
01:04:43,630 --> 01:04:46,256
I, too, would carry protection.
968
01:04:46,258 --> 01:04:49,676
For where you're going,
969
01:04:49,678 --> 01:04:52,887
there'll be bears
970
01:04:52,889 --> 01:04:55,684
and there'll be wolves.
971
01:05:16,246 --> 01:05:18,038
♪ Party got started about an hour ago ♪
972
01:05:18,040 --> 01:05:20,457
♪ You know where it's
gonna be, find the door ♪
973
01:05:20,459 --> 01:05:22,626
♪ Upstairs and in the basement, too ♪
974
01:05:22,628 --> 01:05:24,836
♪ All the ladies in the
house getting in the groove ♪
975
01:05:24,838 --> 01:05:26,921
♪ And outside, if you need some air ♪
976
01:05:26,923 --> 01:05:29,799
♪ And everybody's getting down
like they just don't care... ♪
977
01:05:51,990 --> 01:05:53,700
Red Balloon, Red Balloon...
978
01:06:47,546 --> 01:06:49,963
Maybe they have it.
979
01:06:49,965 --> 01:06:52,215
Ask him.
980
01:06:52,217 --> 01:06:56,261
Mister, do you have the
Superstar Barbie in stock?
981
01:06:56,263 --> 01:06:58,972
We should be getting more in next week.
982
01:06:58,974 --> 01:07:01,184
I'll save one just for you, darling.
983
01:07:09,234 --> 01:07:11,403
Can I help you, son?
984
01:07:22,956 --> 01:07:24,958
Son?
985
01:07:42,267 --> 01:07:43,477
Son?
986
01:07:45,479 --> 01:07:46,770
You. You.
987
01:07:46,772 --> 01:07:47,979
- No, please.
- You.
988
01:07:47,981 --> 01:07:49,439
- Just take the money.
- You killed her.
989
01:07:49,441 --> 01:07:51,024
- You fucking killed her, I know you did.
- Take what you want.
990
01:07:51,026 --> 01:07:52,317
- No, I not done nothing.
- I know you did it!
991
01:07:52,319 --> 01:07:54,188
What? What are you talking about?
992
01:07:54,190 --> 01:07:56,029
- I didn't kill anyone.
- Don't fucking lie to me.
993
01:07:56,031 --> 01:07:57,071
No, please.
994
01:07:57,073 --> 01:07:58,448
- I didn't kill no one.
- No, I saw you.
995
01:07:58,450 --> 01:07:59,549
I saw you.
996
01:07:59,551 --> 01:08:01,242
- Just take the money.
- I saw you.
997
01:08:01,244 --> 01:08:02,619
- Just take the...
- I saw your car.
998
01:08:02,621 --> 01:08:04,829
I don't have a car!
999
01:08:04,831 --> 01:08:07,165
Please, please, just take the money.
1000
01:08:07,167 --> 01:08:10,001
- Fuck.
- Please. Please.
1001
01:08:10,003 --> 01:08:12,629
Please.
1002
01:08:12,631 --> 01:08:14,798
Please.
1003
01:08:14,800 --> 01:08:17,552
Just take the money.
1004
01:08:21,248 --> 01:08:22,622
Richter.
1005
01:08:49,000 --> 01:08:52,001
You Jews are always the
best to play our games with.
1006
01:08:54,089 --> 01:08:55,505
You know why?
1007
01:08:56,800 --> 01:08:59,300
Because you know what it
is to play for your life.
1008
01:09:01,304 --> 01:09:05,183
I wish I could have played with
your grandmother for hours more.
1009
01:09:07,185 --> 01:09:08,434
It was a shame.
1010
01:09:10,564 --> 01:09:12,981
But...
1011
01:09:12,983 --> 01:09:17,569
now you are going to tell
me what she would not.
1012
01:09:19,406 --> 01:09:21,531
Ow! Fucker!
1013
01:09:21,533 --> 01:09:24,409
You motherfucking piece of shit.
1014
01:09:24,411 --> 01:09:26,578
Ah! Ow!
1015
01:09:26,580 --> 01:09:28,788
Why was she looking for me?
1016
01:09:28,790 --> 01:09:31,791
L-Look... looking,
looking for-for-for you?
1017
01:09:31,793 --> 01:09:33,293
I-I don't, I don't know
what you're talking...
1018
01:09:33,295 --> 01:09:34,961
No!
1019
01:09:34,963 --> 01:09:37,171
Who was she working for?
1020
01:09:37,173 --> 01:09:38,423
- Mossad?
- What?
1021
01:09:38,425 --> 01:09:40,333
Wiesenthal? The Soviets?
1022
01:09:40,335 --> 01:09:41,759
I don't know what you're talking about.
1023
01:09:41,761 --> 01:09:43,136
Ow!
1024
01:09:43,138 --> 01:09:45,722
She wasn't working for anybody.
1025
01:09:45,724 --> 01:09:47,599
- She wasn't...
- How did she find me?
1026
01:09:47,601 --> 01:09:49,350
She wasn't working for
anybody, I'm telling you.
1027
01:09:49,352 --> 01:09:51,352
I don't know what you're talking about.
1028
01:09:51,354 --> 01:09:52,770
Please let me go.
1029
01:09:52,772 --> 01:09:56,441
You fucking monster, I'll kill you.
1030
01:09:56,443 --> 01:09:57,525
Ow!
1031
01:09:57,527 --> 01:09:59,986
Ah, ah, ow!
1032
01:10:01,948 --> 01:10:04,908
No, you won't.
1033
01:10:04,910 --> 01:10:08,328
You Jews, you think you know how to kill
1034
01:10:08,330 --> 01:10:12,083
because for eons you've been massacred.
1035
01:10:14,127 --> 01:10:15,919
But you don't see the cows
1036
01:10:15,921 --> 01:10:17,795
running the slaughterhouses, do you?
1037
01:10:19,883 --> 01:10:21,549
Come.
1038
01:10:21,551 --> 01:10:23,718
Moo for me, boy.
1039
01:10:27,223 --> 01:10:29,766
Moo.
1040
01:10:29,768 --> 01:10:33,019
Moo.
1041
01:10:37,317 --> 01:10:40,318
Now...
1042
01:10:40,320 --> 01:10:44,322
are you going to tell
me what I need to know,
1043
01:10:44,324 --> 01:10:46,783
or should I aim for your eyes?
1044
01:10:48,286 --> 01:10:50,912
We're closed!
1045
01:10:50,914 --> 01:10:52,246
Help, help, help. Help!
1046
01:10:52,248 --> 01:10:55,375
- Help! Help! Please, help!
- We're closed!
1047
01:10:55,377 --> 01:10:56,459
Help!
1048
01:10:56,461 --> 01:10:58,503
Help! Please!
1049
01:11:01,466 --> 01:11:04,676
Help! Help!
1050
01:11:13,853 --> 01:11:15,186
I'm coming!
1051
01:11:15,188 --> 01:11:18,108
I'm coming.
1052
01:11:20,151 --> 01:11:22,110
We had to close early today.
1053
01:11:22,112 --> 01:11:24,112
I just need to get
1054
01:11:24,114 --> 01:11:26,030
a gift for my daughter.
1055
01:11:26,032 --> 01:11:28,827
Get your little one
something special tomorrow.
1056
01:11:59,232 --> 01:12:02,567
Help! Help! Help!
1057
01:12:02,569 --> 01:12:04,652
Somebody open...
1058
01:12:04,654 --> 01:12:06,195
Help! Help!
1059
01:12:49,282 --> 01:12:51,824
You mistook us for pawns.
1060
01:12:51,826 --> 01:12:55,453
When all this time, we've been kings.
1061
01:12:55,455 --> 01:12:58,456
This is for Markus.
1062
01:12:58,458 --> 01:13:00,666
And for Chava.
1063
01:13:00,668 --> 01:13:02,921
For Ruth.
1064
01:13:04,422 --> 01:13:06,339
What the fuck? What
the fuck? What the fuck?
1065
01:13:06,341 --> 01:13:08,758
Well, Scooby-Dooby,
1066
01:13:08,760 --> 01:13:11,135
this is one monster
1067
01:13:11,137 --> 01:13:14,847
that need not be unmasked.
1068
01:13:16,434 --> 01:13:18,059
Ah, fuck.
1069
01:13:18,061 --> 01:13:19,393
Jesus, fuck.
1070
01:13:19,395 --> 01:13:22,396
Here. Jonah, Jonah, it's all right.
1071
01:13:22,398 --> 01:13:23,481
It's all right.
1072
01:13:23,483 --> 01:13:24,582
- Jonah.
- Ah. Ow.
1073
01:13:24,584 --> 01:13:25,942
Calm, calm. It's all right.
1074
01:13:25,944 --> 01:13:27,443
I see it. I see it.
1075
01:13:27,445 --> 01:13:29,946
- Here it is, it's in this place.
- Who are you?
1076
01:13:29,948 --> 01:13:31,864
- Who the fuck are you? CIA?
- Just press.
1077
01:13:31,866 --> 01:13:33,282
- Huh? Mossad?
- Press.
1078
01:13:33,284 --> 01:13:36,661
Oh, kindelah, no.
1079
01:13:36,663 --> 01:13:38,623
I work only for myself.
1080
01:13:40,500 --> 01:13:45,086
Though I suppose I represent
six million clients.
1081
01:13:45,088 --> 01:13:47,964
Why was he saying she was after him?
1082
01:13:47,966 --> 01:13:49,968
Because she was.
1083
01:13:51,845 --> 01:13:53,052
We both were.
1084
01:13:55,098 --> 01:13:57,181
You know that photograph
you stole from me?
1085
01:13:57,183 --> 01:14:01,394
Your grandmother took it
the day before she died.
1086
01:14:01,396 --> 01:14:07,233
She would never let us pursue
anyone without her verification.
1087
01:14:07,235 --> 01:14:10,111
Pursue?
1088
01:14:10,113 --> 01:14:11,946
Pursue who?
1089
01:14:11,948 --> 01:14:14,659
Nazis, Jonah.
1090
01:14:16,369 --> 01:14:20,288
Goddamn gold-ribbon,
1091
01:14:20,290 --> 01:14:24,292
grade "A" Nazis.
1092
01:14:24,294 --> 01:14:25,835
Nazis?
1093
01:14:25,837 --> 01:14:26,961
Yes.
1094
01:14:26,963 --> 01:14:28,756
The war's over.
1095
01:14:30,823 --> 01:14:33,117
Only the dead know the end of war.
1096
01:14:34,869 --> 01:14:36,537
I tried to keep you away from it.
1097
01:14:38,433 --> 01:14:42,059
Your grandmother wished
to protect you from it.
1098
01:14:42,061 --> 01:14:43,688
From what?
1099
01:14:44,731 --> 01:14:47,023
The Hunt, Jonah.
1100
01:14:47,025 --> 01:14:49,567
The Hunt. Come.
1101
01:14:49,569 --> 01:14:50,985
Let's go.
1102
01:14:50,987 --> 01:14:52,989
What the fuck is The Hunt?
1103
01:17:01,367 --> 01:17:03,534
In other news out
of the nation's capital,
1104
01:17:03,536 --> 01:17:05,953
Congressman Dick Marshall
has changed his stance
1105
01:17:05,955 --> 01:17:07,997
and will now vote to repeal sanctions
1106
01:17:07,999 --> 01:17:09,623
on South American nations,
1107
01:17:09,625 --> 01:17:11,709
allowing the bill to pass in the House
1108
01:17:11,711 --> 01:17:13,794
as it heads to the Senate floor.
1109
01:17:13,796 --> 01:17:15,629
Keep it right here on this news station
1110
01:17:15,631 --> 01:17:16,999
for all the late-breaking details.
1111
01:17:17,001 --> 01:17:18,614
I'm Logan Crawford, reporting.
1112
01:17:18,616 --> 01:17:21,869
When you don't separate the
whites from the colors...
1113
01:17:23,973 --> 01:17:26,807
... the colors always bleed.
1114
01:17:47,372 --> 01:17:50,831
You did good.
1115
01:17:50,833 --> 01:17:54,418
The Colonel wishes to meet you.
1116
01:17:54,420 --> 01:17:57,088
Me?
1117
01:17:57,090 --> 01:18:00,925
A year ago, your safta
1118
01:18:00,927 --> 01:18:03,471
came to me in a panic.
1119
01:18:05,556 --> 01:18:10,434
We hadn't seen one another in 30 years.
1120
01:18:10,436 --> 01:18:15,398
So, one morning, at the market,
1121
01:18:15,400 --> 01:18:20,152
she told me she noticed a man
1122
01:18:20,154 --> 01:18:22,405
picking cantaloupes.
1123
01:18:22,407 --> 01:18:26,033
She recognized him as a Nazi doctor
1124
01:18:26,035 --> 01:18:29,036
from Auschwitz.
1125
01:18:29,038 --> 01:18:33,999
A man who would rip out every
tooth from a child's mouth
1126
01:18:34,001 --> 01:18:36,210
just for sport.
1127
01:18:36,212 --> 01:18:38,504
And there he stood,
1128
01:18:38,506 --> 01:18:42,216
a free man in America.
1129
01:18:42,218 --> 01:18:46,303
He had been a
pediatrician on Long Island
1130
01:18:46,305 --> 01:18:50,349
for d-decades.
1131
01:18:50,351 --> 01:18:55,312
Ruth discovered his
sister, a Nazi chemist...
1132
01:18:55,314 --> 01:18:58,774
she also escaped here.
1133
01:18:58,776 --> 01:19:03,696
We believed that these two vile
creatures were in our midst,
1134
01:19:03,698 --> 01:19:08,159
so we thought there
could be others here.
1135
01:19:08,161 --> 01:19:11,620
- Did you tell the authorities?
- Well, we tried, but...
1136
01:19:11,622 --> 01:19:14,039
We went through all the
proper channels, so...
1137
01:19:14,041 --> 01:19:19,545
law enforcement, the courts, INS.
1138
01:19:19,547 --> 01:19:22,339
But whether out of incompetence,
1139
01:19:22,341 --> 01:19:24,842
ignorance, or animus,
1140
01:19:24,844 --> 01:19:26,302
we were laughed at.
1141
01:19:26,304 --> 01:19:28,304
They didn't believe us.
1142
01:19:28,306 --> 01:19:31,807
So I took the matter
to the senators I knew,
1143
01:19:31,809 --> 01:19:34,393
the congressmen who I got elected,
1144
01:19:34,395 --> 01:19:36,979
but they ignored me.
1145
01:19:36,981 --> 01:19:41,609
No one cares to stake their reputation
1146
01:19:41,611 --> 01:19:46,447
on investigating some Jew killers.
1147
01:19:46,449 --> 01:19:50,242
So, with nowhere else to turn,
1148
01:19:50,244 --> 01:19:52,330
we made a vow.
1149
01:19:53,873 --> 01:19:57,293
We would find these
criminals ourselves...
1150
01:19:59,504 --> 01:20:02,713
... and bring God's justice
1151
01:20:02,715 --> 01:20:05,009
to their doorstep.
1152
01:20:08,554 --> 01:20:10,329
You mean murder them.
1153
01:20:10,331 --> 01:20:11,430
Murder?
1154
01:20:11,432 --> 01:20:14,475
No. No, Jonah.
1155
01:20:14,477 --> 01:20:16,479
This is not murder.
1156
01:20:17,605 --> 01:20:21,690
Before Jews even existed,
1157
01:20:21,692 --> 01:20:25,277
hatred and slaughter waited for us.
1158
01:20:25,279 --> 01:20:28,572
For thousands of years,
1159
01:20:28,574 --> 01:20:31,909
from Masada to Munich,
we have been massacred.
1160
01:20:31,911 --> 01:20:36,872
Pharaohs and popes and
princes and popular votes
1161
01:20:36,874 --> 01:20:40,876
calling for our blood.
1162
01:20:40,878 --> 01:20:42,878
Now?
1163
01:20:42,880 --> 01:20:45,631
We survive the war,
1164
01:20:45,633 --> 01:20:49,718
we survive the greatest mass eradication
1165
01:20:49,720 --> 01:20:51,804
in modern history,
1166
01:20:51,806 --> 01:20:55,724
and we arrive home to find
1167
01:20:55,726 --> 01:20:58,018
that the people who did this to us,
1168
01:20:58,020 --> 01:21:01,230
they're our neighbors.
1169
01:21:01,232 --> 01:21:05,609
So tell me, what should we do?
1170
01:21:05,611 --> 01:21:08,404
Shake hands?
1171
01:21:08,406 --> 01:21:11,073
Turn a blind eye?
1172
01:21:11,075 --> 01:21:14,453
Forget? No, no.
1173
01:21:17,832 --> 01:21:21,959
The greatest single
gift of the Jewish people
1174
01:21:21,961 --> 01:21:24,920
is our capacity...
1175
01:21:24,922 --> 01:21:27,967
our capacity to remember.
1176
01:21:30,928 --> 01:21:33,596
And it's because of our memory
1177
01:21:33,598 --> 01:21:37,101
that we know this is survival.
1178
01:21:40,021 --> 01:21:42,771
This is not murder.
1179
01:21:42,773 --> 01:21:44,398
This is mitzvah.
1180
01:21:44,400 --> 01:21:47,401
The man from the market...
1181
01:21:47,403 --> 01:21:50,195
became our first.
1182
01:21:50,197 --> 01:21:55,036
Heinz is number seven.
1183
01:21:56,996 --> 01:21:59,913
We number our kills.
1184
01:21:59,915 --> 01:22:02,583
Eye for eye.
1185
01:22:02,585 --> 01:22:07,421
Jonah, this is not
because we want for this.
1186
01:22:07,423 --> 01:22:11,300
Because we have no choice.
1187
01:22:11,302 --> 01:22:15,888
We must instill fear...
1188
01:22:15,890 --> 01:22:18,432
send a message.
1189
01:22:18,434 --> 01:22:21,310
Let them know...
1190
01:22:21,312 --> 01:22:23,979
not again.
1191
01:22:23,981 --> 01:22:25,775
No more.
1192
01:22:27,276 --> 01:22:29,862
No more, Jonah.
1193
01:22:31,530 --> 01:22:33,199
Nip it in the bud.
1194
01:22:37,286 --> 01:22:39,288
Who is that? The Wolf?
1195
01:22:40,956 --> 01:22:44,500
The Nazi doctor from Auschwitz.
1196
01:22:44,502 --> 01:22:46,587
The monster of my story.
1197
01:22:47,797 --> 01:22:50,257
Still haunts me to this day.
1198
01:22:57,014 --> 01:22:59,181
The Talmud is wrong.
1199
01:22:59,183 --> 01:23:02,101
Living well is not the best revenge.
1200
01:23:02,103 --> 01:23:04,103
You know what the best revenge is?
1201
01:23:04,105 --> 01:23:06,524
Revenge.
1202
01:23:09,110 --> 01:23:13,698
I want in. I want in.
1203
01:23:16,075 --> 01:23:19,618
Your grandmother protected
you from all this.
1204
01:23:19,620 --> 01:23:22,746
She risked her life so
you could live out yours.
1205
01:23:22,748 --> 01:23:25,916
She's dead because of me.
1206
01:23:25,918 --> 01:23:27,918
I will regret that for
the rest of my life.
1207
01:23:27,920 --> 01:23:30,339
I have to do this.
1208
01:23:32,174 --> 01:23:34,633
I can't allow it.
1209
01:23:34,635 --> 01:23:35,843
No, it's my right.
1210
01:23:35,845 --> 01:23:37,511
It's my choice.
1211
01:23:37,513 --> 01:23:39,346
I found him.
1212
01:23:39,348 --> 01:23:41,598
I did.
1213
01:23:41,600 --> 01:23:44,937
You found what I could not.
1214
01:23:53,863 --> 01:23:58,325
You found what I could not.
1215
01:24:01,078 --> 01:24:04,288
Your grandmother said,
"A brilliant mind...
1216
01:24:04,290 --> 01:24:06,709
from God, a gift".
1217
01:24:08,210 --> 01:24:12,880
But you followed in her footsteps today.
1218
01:24:12,882 --> 01:24:15,801
You held her dagger.
1219
01:24:18,929 --> 01:24:21,096
You did her work.
1220
01:24:21,098 --> 01:24:26,059
Your grandmother wished to
protect you from The Hunt,
1221
01:24:26,061 --> 01:24:29,730
but it appears we cannot
1222
01:24:29,732 --> 01:24:32,067
protect The Hunt from you.
1223
01:24:34,737 --> 01:24:37,571
Ah, f... I miss her.
1224
01:24:40,910 --> 01:24:44,703
- I miss her so much.
- It's okay.
1225
01:24:44,705 --> 01:24:47,541
I miss her, too.
1226
01:24:55,508 --> 01:24:58,842
What is that? What is that?
1227
01:24:58,844 --> 01:25:01,887
Oh...
1228
01:25:01,889 --> 01:25:03,388
you didn't think Ruth and I
1229
01:25:03,390 --> 01:25:07,228
could do this alone, did you?
1230
01:25:09,271 --> 01:25:11,774
You all remember Jonah.
1231
01:25:13,567 --> 01:25:17,361
Well, now, fill our glasses.
1232
01:25:17,363 --> 01:25:18,946
So we bring protection.
1233
01:25:18,948 --> 01:25:21,114
The hell is that, some Jew sword?
1234
01:25:21,116 --> 01:25:25,410
We have a fresh kill to toast.
1235
01:25:25,412 --> 01:25:28,665
Then you should have
hired a fucking babysitter.
1236
01:25:28,667 --> 01:25:30,669
I'm not working late
again for this shit.
1237
01:25:40,386 --> 01:25:43,262
That's fucking Lonny Flash.
1238
01:25:43,264 --> 01:25:45,764
Shut your gefilte-fish-stinking
1239
01:25:45,766 --> 01:25:46,934
fat fucking mouth.
1240
01:25:52,565 --> 01:25:57,486
With Ruth gone, someone
had to look after you.
1241
01:26:01,073 --> 01:26:02,948
To Ruth.
1242
01:26:02,950 --> 01:26:05,160
To Ruth.
1243
01:26:11,208 --> 01:26:13,625
We have trials ahead,
1244
01:26:13,627 --> 01:26:16,211
a growing list of vermin.
1245
01:26:16,213 --> 01:26:20,424
So... let us get to cooking
1246
01:26:20,426 --> 01:26:22,843
these Nazi cunts.
1247
01:26:39,278 --> 01:26:42,237
Herr Colonel?
1248
01:26:42,239 --> 01:26:45,324
Frau Colonel.
1249
01:26:45,326 --> 01:26:47,995
You expected a man, didn't you?
1250
01:26:50,956 --> 01:26:55,876
Well, jeepers creepers, I'm a dame.
1251
01:26:55,878 --> 01:27:00,049
We've had many good
soldiers through the years...
1252
01:27:01,300 --> 01:27:04,801
... but we've been following
you since Skokie, child.
1253
01:27:04,803 --> 01:27:07,556
And you are on track for true Bedeutung.
1254
01:27:09,808 --> 01:27:12,267
The congressman passed the bill.
1255
01:27:12,269 --> 01:27:13,518
The solution will be on its way
1256
01:27:13,520 --> 01:27:15,272
from South America shortly.
1257
01:27:16,315 --> 01:27:18,317
Wonderful, Colonel.
1258
01:27:20,027 --> 01:27:22,736
I believe you're ready
for much more, son.
1259
01:27:22,738 --> 01:27:25,822
I have another task for you.
1260
01:27:25,824 --> 01:27:29,910
Two of our people have been murdered...
1261
01:27:29,912 --> 01:27:32,204
under mysterious circumstances
1262
01:27:32,206 --> 01:27:34,831
in just the past month alone.
1263
01:27:34,833 --> 01:27:39,630
Whoever is behind this needs
to be found and dealt with.
1264
01:27:41,298 --> 01:27:43,215
I need you to unravel
1265
01:27:43,217 --> 01:27:45,219
that little mystery.
1266
01:27:47,304 --> 01:27:50,389
Of course, ma'am.
1267
01:27:50,391 --> 01:27:53,310
We are on the eve of the Final War.
1268
01:27:58,941 --> 01:28:02,526
And all of America, all of the world,
1269
01:28:02,528 --> 01:28:05,155
shall be brought to their knees.
1270
01:28:07,199 --> 01:28:09,366
It begins now.
1271
01:28:09,368 --> 01:28:11,954
What begins now?
1272
01:28:14,373 --> 01:28:17,292
The Fourth Reich.
1273
01:28:28,220 --> 01:28:31,306
Heil Hitler.
1274
01:28:33,017 --> 01:28:37,187
- Sieg heil.
- Sieg heil.
1275
01:28:44,862 --> 01:28:46,111
Heil Hitler.
1276
01:28:46,113 --> 01:28:48,115
Sieg heil.
1277
01:28:54,121 --> 01:28:56,373
Sieg heil.
1278
01:29:37,396 --> 01:29:40,396
- Synced and corrected by Firefly -
- www.MY-SUBS.com -
90169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.