Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
2
00:00:46,611 --> 00:00:49,484
This is East Anglia Police.
3
00:00:49,484 --> 00:00:53,618
Final scene of Crime Assessment.
4
00:00:53,618 --> 00:00:56,534
Tire tracks were found
5
00:00:56,534 --> 00:01:01,017
consistent with one vehicle
6
00:01:01,017 --> 00:01:05,804
heading in one direction.
7
00:01:05,804 --> 00:01:10,070
There was no return trip.
8
00:01:10,070 --> 00:01:12,637
A blue 4x4 vehicle was found
9
00:01:12,637 --> 00:01:16,728
stationary here.
10
00:01:16,728 --> 00:01:18,904
A personal video camera was
11
00:01:18,904 --> 00:01:21,429
found pointing upward at an
12
00:01:21,429 --> 00:01:24,519
angle in approximately
13
00:01:24,519 --> 00:01:28,871
this direction.
14
00:01:28,871 --> 00:01:31,656
The bodies were found..
15
00:01:31,656 --> 00:01:36,400
The bodies were found hanging here.
16
00:01:36,400 --> 00:01:39,664
Hanging here.
17
00:01:39,664 --> 00:01:44,669
Footprints consistent with four
18
00:01:44,669 --> 00:01:48,412
footprints consistent with four
individuals were discovered.
19
00:01:48,412 --> 00:01:53,069
Individuals were discovered.
20
00:01:53,069 --> 00:01:56,420
We have reason to believe that
21
00:01:56,420 --> 00:01:59,815
one or more of the individuals
22
00:01:59,815 --> 00:02:01,643
entered the hollow interior of
23
00:02:01,643 --> 00:02:05,647
entered the hollow interior of
the tree here.
24
00:02:05,647 --> 00:02:19,008
The tree here.
25
00:02:19,008 --> 00:02:21,837
The tree here.
26
00:02:43,119 --> 00:02:44,425
Come on, weather.
27
00:02:44,425 --> 00:02:46,383
Come on, weather.
Be good.
28
00:02:46,383 --> 00:02:54,739
Be good.
29
00:02:54,739 --> 00:02:59,222
Introducing Emma, 110 pounds of
30
00:02:59,222 --> 00:03:01,442
Suffolk Loveliness.
31
00:03:01,442 --> 00:03:02,660
A little bit generous
32
00:03:02,660 --> 00:03:03,748
with 110,
33
00:03:03,748 --> 00:03:04,706
but, you know, I'll take it.
34
00:03:04,706 --> 00:03:05,533
You should.
35
00:03:06,360 --> 00:03:08,579
I want you to film lots of the
36
00:03:08,579 --> 00:03:09,450
church, okay?
37
00:03:09,450 --> 00:03:10,277
And the cottage.
38
00:03:10,277 --> 00:03:11,103
Yeah.
39
00:03:11,103 --> 00:03:12,192
Actually, if you could just
40
00:03:12,192 --> 00:03:13,062
film lots of everything,
41
00:03:13,062 --> 00:03:14,106
that would be absolutely
42
00:03:14,106 --> 00:03:16,761
amazing.
43
00:03:16,761 --> 00:03:18,763
Did you bring the beach stuff?
44
00:03:18,763 --> 00:03:19,895
Well, I think it'll be a
45
00:03:19,895 --> 00:03:21,201
little cold for the Lilo.
46
00:03:21,201 --> 00:03:22,114
I didn't mean the Lilo.
47
00:03:22,114 --> 00:03:22,941
I meant the football
48
00:03:22,941 --> 00:03:23,768
and whatever
49
00:03:23,768 --> 00:03:24,595
that throwy thingy is.
50
00:03:24,595 --> 00:03:25,422
Yeah, don't worry.
51
00:03:25,422 --> 00:03:26,249
We've got everything.
52
00:03:26,249 --> 00:03:27,119
Don't worry.
53
00:03:27,119 --> 00:03:27,946
Oh, I can't wait.
54
00:03:27,946 --> 00:03:28,947
We're gonna have loads of walks
55
00:03:28,947 --> 00:03:30,862
on the beach.
56
00:03:31,689 --> 00:03:32,690
Good morning, Scott.
57
00:03:32,690 --> 00:03:35,867
Welcome back.
58
00:03:35,867 --> 00:03:37,086
Are we in Suffolk?
59
00:03:37,086 --> 00:03:38,218
Uh, nearly.
60
00:03:38,218 --> 00:03:40,220
Very nearly.
61
00:03:40,220 --> 00:03:41,569
Christ, we're really in the
62
00:03:41,569 --> 00:03:44,572
sticks out here, aren't we?
63
00:03:44,572 --> 00:03:45,399
How many miles until
64
00:03:45,399 --> 00:03:46,226
the station?
65
00:03:46,226 --> 00:03:47,314
Uh, just a few left.
66
00:03:47,314 --> 00:03:48,184
Ooh, just a few,
67
00:03:48,184 --> 00:03:50,012
just a few, just a few miles
68
00:03:50,012 --> 00:03:50,969
until Lynne time.
69
00:03:50,969 --> 00:03:52,928
Until Lynne time.
I know.
70
00:03:52,928 --> 00:04:00,805
I know.
71
00:04:00,805 --> 00:04:02,981
Hey, Jimmy Boy,
72
00:04:02,981 --> 00:04:04,940
nice work, Mate.
73
00:04:04,940 --> 00:04:05,854
That's Lynne from school
74
00:04:05,854 --> 00:04:06,681
Lynne?
75
00:04:06,681 --> 00:04:08,117
Yup, Lynne Driscoll.
76
00:04:08,117 --> 00:04:09,161
You didn't tell me
77
00:04:09,161 --> 00:04:09,988
it was her.
78
00:04:09,988 --> 00:04:11,163
Oh, I know you love
79
00:04:11,163 --> 00:04:13,644
surprises.
80
00:04:13,644 --> 00:04:14,950
(Indistinctly)
81
00:04:14,950 --> 00:04:16,168
All right, Campers,
82
00:04:16,168 --> 00:04:18,693
welcome to Safari Africa
83
00:04:18,693 --> 00:04:21,130
with me, Tristan Parks.
84
00:04:21,130 --> 00:04:22,044
Uh, we're going through the
85
00:04:22,044 --> 00:04:22,871
park..
86
00:04:22,871 --> 00:04:23,741
Isn't it raining?
87
00:04:23,741 --> 00:04:24,699
Can you be quiet, please?
88
00:04:24,699 --> 00:04:25,526
You want the guide.
89
00:04:25,526 --> 00:04:26,396
I'm the guide.
90
00:04:26,396 --> 00:04:28,268
We're looking for the "Ware
91
00:04:28,268 --> 00:04:29,791
White Wino."
92
00:04:29,791 --> 00:04:31,009
"Ware White Wino?"
93
00:04:31,009 --> 00:04:32,576
The Rrrrrare White Rhino..
94
00:04:32,576 --> 00:04:33,751
Okay, okay, introducing...
95
00:04:33,751 --> 00:04:34,578
I wasn't finished..
96
00:04:34,578 --> 00:04:36,014
The beautiful Lynne.
97
00:04:36,014 --> 00:04:36,841
Oh, well, thank you.
98
00:04:36,841 --> 00:04:37,668
Hello.
99
00:04:37,668 --> 00:04:38,539
Hello.
100
00:04:38,539 --> 00:04:39,583
Oh, my God.
101
00:04:39,583 --> 00:04:40,671
It's absolutely beautiful.
102
00:04:40,671 --> 00:04:42,412
Do you like it?
103
00:04:42,412 --> 00:04:43,370
Is it white gold?
104
00:04:43,370 --> 00:04:44,414
It's platinum.
105
00:04:44,414 --> 00:04:45,328
Lynne, Lynne, please tell me
106
00:04:45,328 --> 00:04:46,198
you have your iPod.
107
00:04:46,198 --> 00:04:47,025
Yeah, I do, actually.
108
00:04:47,025 --> 00:04:47,852
Why?
109
00:04:47,852 --> 00:04:48,679
Why does need an iPod?
110
00:04:48,679 --> 00:04:49,593
Well, all we've got is
111
00:04:49,593 --> 00:04:50,420
Scott's drum and bass..
112
00:04:50,420 --> 00:04:52,770
Oh, I love drum and bass.
113
00:04:52,770 --> 00:04:53,641
Thank you!
114
00:04:53,641 --> 00:04:54,555
Someone in the car with taste.
115
00:04:54,555 --> 00:04:55,382
Scott, can you watch
116
00:04:55,382 --> 00:04:56,252
the road?
117
00:04:57,079 --> 00:04:57,906
Scott!
118
00:04:58,689 --> 00:04:59,516
Stop it.
119
00:04:59,516 --> 00:05:00,343
All right, sorry, sorry.
120
00:05:00,343 --> 00:05:01,213
Now, seriously, Lynne,
121
00:05:01,213 --> 00:05:02,040
where did you go?
122
00:05:02,040 --> 00:05:02,867
What happened?
123
00:05:02,867 --> 00:05:03,694
Fill us in.
124
00:05:03,694 --> 00:05:06,393
I-I just left school early.
125
00:05:06,393 --> 00:05:08,482
Oh.
126
00:05:09,309 --> 00:05:10,179
Oh!
127
00:05:10,179 --> 00:05:11,354
What was that?
128
00:05:11,354 --> 00:05:14,662
Oh, my God.
129
00:05:14,662 --> 00:05:15,619
It was a fox.
130
00:05:15,619 --> 00:05:16,446
Oh, my God, is it dead?
131
00:05:16,446 --> 00:05:17,317
Oh, shit.
132
00:05:17,317 --> 00:05:18,579
No, it's still breathing.
133
00:05:18,579 --> 00:05:19,667
Oh, God, and it's only..
134
00:05:19,667 --> 00:05:20,885
It's just had pups.
135
00:05:20,885 --> 00:05:21,756
Come on, we don't need
136
00:05:21,756 --> 00:05:23,323
the camera for this.
137
00:05:23,323 --> 00:05:25,673
What's wrong?
138
00:05:25,673 --> 00:05:28,023
(Mumbling)
139
00:05:28,023 --> 00:05:30,852
Shit, I know where we are.
140
00:05:30,852 --> 00:05:32,506
That tree used to terrify me
141
00:05:32,506 --> 00:05:33,942
as a kid.
142
00:05:35,422 --> 00:05:36,597
Really?
143
00:05:36,597 --> 00:05:38,120
Looks fairly normal.
144
00:05:38,120 --> 00:05:39,774
Well, it's not.
145
00:05:39,774 --> 00:05:41,732
My mum has a really creepy story
146
00:05:41,732 --> 00:05:42,690
about it.
147
00:05:42,690 --> 00:05:43,560
Um, I think we need to put
148
00:05:43,560 --> 00:05:44,431
this thing out of its misery.
149
00:05:44,431 --> 00:05:45,301
Oh, no, Scott.
150
00:05:45,301 --> 00:05:46,302
No, come on, we've got to be
151
00:05:46,302 --> 00:05:47,129
sensible about it.
152
00:05:47,129 --> 00:05:48,086
It's the most humane thing we
153
00:05:48,086 --> 00:05:48,913
can do.
154
00:05:48,913 --> 00:05:49,740
No, no, we should call
155
00:05:49,740 --> 00:05:50,567
the RSPCA.
156
00:05:50,567 --> 00:05:51,394
They'll send out..
157
00:05:51,394 --> 00:05:52,308
The RSPCA aren't gonna
158
00:05:52,308 --> 00:05:53,091
come out for wild roadkill.
159
00:05:53,091 --> 00:05:53,918
Well, they might.
160
00:05:53,918 --> 00:05:54,745
They won't.
161
00:05:54,745 --> 00:05:55,572
I've got a wrench
162
00:05:55,572 --> 00:05:56,399
in the back of the car.
163
00:05:56,399 --> 00:05:57,269
I'll do it.
164
00:05:57,269 --> 00:05:58,096
Oh, God, Scott.
165
00:05:58,096 --> 00:05:58,923
Just give me two minutes.
166
00:05:58,923 --> 00:05:59,750
Scott, no, don't.
167
00:06:00,751 --> 00:06:01,578
I really don't think
168
00:06:01,578 --> 00:06:02,405
we should kill it.
169
00:06:02,405 --> 00:06:06,278
No, I don't either.
170
00:06:06,278 --> 00:06:07,105
Hang on.
171
00:06:07,105 --> 00:06:08,019
It's gone.
172
00:06:08,019 --> 00:06:09,151
Guys!
173
00:06:09,151 --> 00:06:10,935
Guys, it's gone.
174
00:06:13,285 --> 00:06:15,462
And here we have the great
175
00:06:15,462 --> 00:06:17,507
British Summer.
176
00:06:18,726 --> 00:06:20,684
Heads up, Jimmy Boy.
177
00:06:20,684 --> 00:06:24,601
Heads up, Jimmy Boy.
178
00:06:24,601 --> 00:06:29,345
All right, top of the gate post.
179
00:06:29,345 --> 00:06:31,521
That was rubbish.
180
00:06:31,521 --> 00:06:33,001
It's these shoes.
181
00:06:33,001 --> 00:06:35,220
So here we are in sunny
182
00:06:35,220 --> 00:06:37,309
Suffolk.
183
00:06:37,309 --> 00:06:39,877
Emma, wave to your mum.
184
00:06:39,877 --> 00:06:41,401
Tell us about the house.
185
00:06:41,401 --> 00:06:42,706
Oh, okay.
186
00:06:42,706 --> 00:06:45,056
Uh, so Granddad's cottage.
187
00:06:45,056 --> 00:06:47,711
Well, it's..
He lived here for 82
188
00:06:47,711 --> 00:06:50,018
years, and before that, it's
189
00:06:50,018 --> 00:06:50,845
been in the family for..
190
00:06:50,845 --> 00:06:51,672
James!
191
00:06:51,672 --> 00:06:52,586
Well, lots of generations.
192
00:06:52,586 --> 00:06:53,587
Where's that big "Fuck off"
193
00:06:53,587 --> 00:06:55,023
hunting knife of yours?
194
00:06:55,023 --> 00:06:56,328
Scout rule, you never, ever
195
00:06:56,328 --> 00:06:58,156
cut a rope.
196
00:06:58,156 --> 00:06:59,984
Yeah, well, you come and undo
197
00:06:59,984 --> 00:07:01,159
your super knot then.
198
00:07:01,159 --> 00:07:01,986
All right.
199
00:07:01,986 --> 00:07:03,510
Come undo it, please.
200
00:07:03,510 --> 00:07:06,643
Right, so here we have
201
00:07:06,643 --> 00:07:08,645
the lounge, Reverend Tyler's
202
00:07:08,645 --> 00:07:09,951
favorite chair, where he would
203
00:07:09,951 --> 00:07:13,345
sit and read.
204
00:07:13,345 --> 00:07:15,347
James, where are the
205
00:07:15,347 --> 00:07:16,218
tomatoes?
206
00:07:16,218 --> 00:07:17,088
They're in the bag
207
00:07:17,088 --> 00:07:18,002
with the rest of the vegetables.
208
00:07:18,002 --> 00:07:18,960
I still think we've missed
209
00:07:18,960 --> 00:07:19,917
a trick, 'cause we could have
210
00:07:19,917 --> 00:07:20,744
just got a dirty burger
211
00:07:20,744 --> 00:07:21,571
from a lay by.
212
00:07:21,571 --> 00:07:22,442
We would have eaten it in the
213
00:07:22,442 --> 00:07:23,312
car on the way..
214
00:07:23,312 --> 00:07:25,140
No, you can't be serious.
215
00:07:25,140 --> 00:07:26,228
We'll have some
216
00:07:26,228 --> 00:07:28,143
nice home cooked food.
217
00:07:28,143 --> 00:07:29,884
So here in the kitchen
218
00:07:29,884 --> 00:07:31,494
Everyone's working hard.
219
00:07:31,494 --> 00:07:32,800
Uh, who's working hard?
220
00:07:33,670 --> 00:07:34,715
Lynne, Honey, could you put the
221
00:07:34,715 --> 00:07:35,542
napkins on the table?
222
00:07:35,542 --> 00:07:36,412
Yes.
223
00:07:36,412 --> 00:07:37,500
Things are as they should be:
224
00:07:37,500 --> 00:07:39,284
Women making dinner, and men..
225
00:07:39,284 --> 00:07:40,721
Lynne, Honey, no, I meant
226
00:07:40,721 --> 00:07:41,504
the cotton napkins
227
00:07:41,504 --> 00:07:42,374
with the napkin rings,
228
00:07:42,374 --> 00:07:43,593
not the kitchen towels.
229
00:07:43,593 --> 00:07:44,507
Oh, sorry.
230
00:07:44,507 --> 00:07:45,465
Her feet are massive.
231
00:07:45,465 --> 00:07:47,162
No, don't, I'm embarrassed.
232
00:07:47,989 --> 00:07:48,903
What.. How do I get out of it?
233
00:07:48,903 --> 00:07:49,817
How do I zoom out?
234
00:07:49,817 --> 00:07:50,644
Oh, no.
235
00:07:50,644 --> 00:07:51,471
Put your finger
236
00:07:51,471 --> 00:07:52,341
on the button on..
237
00:07:52,341 --> 00:07:53,211
Oh, okay, I've got it.
238
00:07:53,211 --> 00:07:54,038
Got it.
239
00:07:54,038 --> 00:07:54,952
Oh, actually, look at that.
240
00:07:54,952 --> 00:07:55,779
Very good.
241
00:07:55,779 --> 00:07:57,041
You look like Ringo Starr's
242
00:07:57,041 --> 00:07:57,868
testicle.
243
00:07:57,868 --> 00:07:58,695
Thank you.
244
00:07:58,695 --> 00:07:59,522
It means he kept your
245
00:07:59,522 --> 00:08:00,480
haircut, My Friend.
246
00:08:00,480 --> 00:08:01,481
Yeah, yeah, cheers, cheers.
247
00:08:01,481 --> 00:08:02,307
Okay, brilliant.
248
00:08:02,307 --> 00:08:03,439
Right, I think champagne time.
249
00:08:03,439 --> 00:08:04,440
Yes.
250
00:08:04,440 --> 00:08:05,267
Emma, do the honors.
251
00:08:05,267 --> 00:08:07,356
Congratulations to you two
252
00:08:07,356 --> 00:08:08,444
on your engagement.
253
00:08:08,444 --> 00:08:09,271
Yes.
254
00:08:09,271 --> 00:08:10,098
Thank you.
255
00:08:10,098 --> 00:08:10,925
Cheers.
256
00:08:10,925 --> 00:08:12,753
Yup, she's a very lucky girl.
257
00:08:12,753 --> 00:08:14,755
And I am a very lucky guy.
258
00:08:14,755 --> 00:08:16,365
Come here, you big, gorgeous
259
00:08:16,365 --> 00:08:17,801
woman, you.
260
00:08:17,801 --> 00:08:19,237
Mwah!
261
00:08:19,237 --> 00:08:20,543
Where did you go after school
262
00:08:20,543 --> 00:08:23,111
then?
263
00:08:23,111 --> 00:08:23,938
I, uh, left to have
264
00:08:23,938 --> 00:08:24,982
my little boy.
265
00:08:24,982 --> 00:08:25,809
Oh, that's Kyle then?
266
00:08:25,809 --> 00:08:26,723
Yes.
267
00:08:26,723 --> 00:08:27,550
Kyle, remember?
268
00:08:27,550 --> 00:08:28,595
Yeah, James told us about him.
269
00:08:28,595 --> 00:08:29,465
Oh, have you?
270
00:08:29,465 --> 00:08:30,553
Oh, he sounds lovely.
271
00:08:30,553 --> 00:08:31,728
What a good kid.
272
00:08:31,728 --> 00:08:33,425
He's my absolute world.
273
00:08:33,425 --> 00:08:34,252
Well, him and James.
274
00:08:34,252 --> 00:08:35,079
Thank you.
275
00:08:35,079 --> 00:08:36,124
Oh, and how's James with him?
276
00:08:36,124 --> 00:08:36,951
Yeah, he's really good.
277
00:08:36,951 --> 00:08:37,778
Aren't you?
278
00:08:37,778 --> 00:08:38,605
Taken him to football
279
00:08:38,605 --> 00:08:39,475
a few times.
280
00:08:39,475 --> 00:08:40,345
Yeah, he's a good lad.
281
00:08:40,345 --> 00:08:43,087
Here we have the main bedroom,
282
00:08:43,087 --> 00:08:44,436
where the Reverend Tyler would
283
00:08:44,436 --> 00:08:46,177
rest his weary head.
284
00:08:46,177 --> 00:08:47,527
Everything pretty much left as
285
00:08:47,527 --> 00:08:48,789
it was.
286
00:08:48,789 --> 00:08:50,094
Here's his Cassock.
287
00:08:50,094 --> 00:08:52,009
His books all in boxes now.
288
00:08:52,009 --> 00:08:53,315
Oh, here you are.
289
00:08:53,315 --> 00:08:54,534
Weird, isn't it?
290
00:08:54,534 --> 00:08:55,535
I mean, he died a year ago,
291
00:08:55,535 --> 00:08:56,536
didn't he?
292
00:08:56,536 --> 00:08:57,537
Why do you think they've not
293
00:08:57,537 --> 00:08:58,712
cleared them out?
294
00:08:58,712 --> 00:08:59,974
The Housing Clearance People
295
00:08:59,974 --> 00:09:00,801
are coming on Sunday.
296
00:09:00,801 --> 00:09:01,845
Yeah, I know, but you'd think
297
00:09:01,845 --> 00:09:02,716
the family would want to do it
298
00:09:02,716 --> 00:09:03,543
themselves.
299
00:09:03,543 --> 00:09:04,369
I mean, I would.
300
00:09:05,196 --> 00:09:06,197
I don't know, but you just said
301
00:09:06,197 --> 00:09:07,024
that on camera.
302
00:09:07,024 --> 00:09:07,982
Oh, shit, I did, didn't I?
303
00:09:07,982 --> 00:09:08,852
Delete it.
304
00:09:08,852 --> 00:09:11,812
All right.
305
00:09:11,812 --> 00:09:12,639
Smooch!
306
00:09:12,639 --> 00:09:14,249
And here we have the Dining
307
00:09:14,249 --> 00:09:17,426
Room Cum Study.
308
00:09:17,426 --> 00:09:18,383
Lynne.. Lynne,
can you get out of
309
00:09:18,383 --> 00:09:19,210
the way, please?
310
00:09:19,210 --> 00:09:20,037
Yeah, sure.
311
00:09:20,037 --> 00:09:22,649
Sorry, Babe.
312
00:09:22,649 --> 00:09:24,564
So the Dining Room
313
00:09:24,564 --> 00:09:27,131
Cum Study, many a fine sermon
314
00:09:27,131 --> 00:09:29,438
was created at this desk.
315
00:09:29,438 --> 00:09:30,221
Done?
316
00:09:30,221 --> 00:09:31,440
Yes, yes.
317
00:09:31,440 --> 00:09:33,660
Yes, yes.
Okay.
318
00:09:33,660 --> 00:09:38,534
Okay.
319
00:09:38,534 --> 00:09:39,709
Look at all this religious
320
00:09:39,709 --> 00:09:41,015
stuff.
321
00:09:41,015 --> 00:09:42,146
He was a Vicar.
322
00:09:42,146 --> 00:09:46,803
No, I know.
323
00:09:46,803 --> 00:09:50,198
Isn't that the tree?
324
00:09:50,198 --> 00:09:51,808
It is creepy without any leaves
325
00:09:51,808 --> 00:09:53,767
on.
326
00:09:53,767 --> 00:09:55,725
Who are these guys?
327
00:09:55,725 --> 00:09:57,727
Hmm, "Graham Burrows and Gillian
328
00:09:57,727 --> 00:10:00,295
Sampson, 2005."
329
00:10:00,295 --> 00:10:01,339
Oh, shit.
330
00:10:01,339 --> 00:10:03,515
Oh, crap.
331
00:10:03,515 --> 00:10:04,604
There's really no power
332
00:10:04,604 --> 00:10:05,474
at all?
333
00:10:05,474 --> 00:10:06,475
No, the electric company must
334
00:10:06,475 --> 00:10:07,563
have turned it off.
335
00:10:07,563 --> 00:10:08,912
Oh, I can't see anything
336
00:10:08,912 --> 00:10:09,826
with this.
337
00:10:09,826 --> 00:10:10,653
My camera should have
338
00:10:10,653 --> 00:10:11,523
a light.
339
00:10:11,523 --> 00:10:12,350
Hey, ta-da!
340
00:10:12,350 --> 00:10:14,875
Oh, my God, brilliant.
341
00:10:14,875 --> 00:10:16,006
Oh, look at these.
342
00:10:16,006 --> 00:10:17,051
They're perfect.
343
00:10:17,051 --> 00:10:18,661
All right, Emma, come on.
344
00:10:18,661 --> 00:10:19,531
Ghost story time.
345
00:10:19,531 --> 00:10:20,532
Yeah, come on, Mystery Girl.
346
00:10:20,532 --> 00:10:21,359
What's the story?
347
00:10:21,359 --> 00:10:22,230
What's the tree story?
348
00:10:22,230 --> 00:10:23,274
No, look, my granddad told
349
00:10:23,274 --> 00:10:24,232
me not to talk about it.
350
00:10:24,232 --> 00:10:25,276
And I really don't want to talk
351
00:10:25,276 --> 00:10:26,103
about it.
352
00:10:26,103 --> 00:10:27,714
Oh, come on, Emma.
353
00:10:27,714 --> 00:10:28,671
I like tree stories.
354
00:10:28,671 --> 00:10:29,541
Actually, why would your
355
00:10:29,541 --> 00:10:31,543
granddad have a picture of it?
356
00:10:31,543 --> 00:10:33,633
What do you mean?
357
00:10:33,633 --> 00:10:34,938
The tree, there's a photo of
358
00:10:34,938 --> 00:10:36,810
it in his desk.
359
00:10:36,810 --> 00:10:37,724
Seriously?
360
00:10:37,724 --> 00:10:39,073
Yes, there's two.
361
00:10:39,073 --> 00:10:41,989
I think it was just by..
362
00:10:41,989 --> 00:10:43,686
Yeah, that's the one.
363
00:10:43,686 --> 00:10:45,775
That's a big tree.
364
00:10:45,775 --> 00:10:49,649
Well observed.
365
00:10:49,649 --> 00:10:51,607
Okay, well, it's a story my
366
00:10:51,607 --> 00:10:52,956
mum told me, okay?
367
00:10:52,956 --> 00:10:54,828
Yeah.
368
00:10:54,828 --> 00:10:55,655
Do you want to hear it?
369
00:10:55,655 --> 00:10:56,525
Come on, Guys, come on,
370
00:10:56,525 --> 00:10:57,657
come on, I'm listening, Emma.
371
00:10:57,657 --> 00:10:58,527
All right, all right.
372
00:10:58,527 --> 00:11:01,269
Okay, well, so my mum tells
373
00:11:01,269 --> 00:11:03,663
me this story about one night
374
00:11:03,663 --> 00:11:04,881
when she came back from school
375
00:11:04,881 --> 00:11:05,708
to here, yeah?
376
00:11:05,708 --> 00:11:06,578
Yeah.
377
00:11:06,578 --> 00:11:09,103
And she takes this shortcut
378
00:11:09,103 --> 00:11:10,757
across the field.
379
00:11:10,757 --> 00:11:11,714
Was it dark?
380
00:11:11,714 --> 00:11:12,584
Yeah.
381
00:11:12,584 --> 00:11:14,108
Was there mist across the
382
00:11:14,108 --> 00:11:15,413
moors and a crescent moon
383
00:11:15,413 --> 00:11:16,240
in the sky?
384
00:11:16,240 --> 00:11:17,067
All right, all right,
385
00:11:17,067 --> 00:11:18,416
I'm setting the scene.
386
00:11:18,416 --> 00:11:19,200
Yeah, well, it was
387
00:11:19,200 --> 00:11:20,027
getting dark.
388
00:11:20,027 --> 00:11:20,854
Yeah.
389
00:11:20,854 --> 00:11:23,465
And she's walking across the
390
00:11:23,465 --> 00:11:24,509
field, and she feels something
391
00:11:24,509 --> 00:11:25,597
watching her, right?
392
00:11:25,597 --> 00:11:26,990
So she turns around.
393
00:11:26,990 --> 00:11:28,296
She looks at the tree.
394
00:11:28,296 --> 00:11:29,123
Mm hmm.
395
00:11:29,123 --> 00:11:30,341
She sees this hood figure,
396
00:11:30,341 --> 00:11:31,429
and it's like..
397
00:11:31,429 --> 00:11:32,343
Hooded figure.
398
00:11:32,343 --> 00:11:33,780
Yeah.
399
00:11:33,780 --> 00:11:34,737
So she tries to get away from
400
00:11:34,737 --> 00:11:35,607
it, right?
401
00:11:35,607 --> 00:11:37,261
She's running really fast.
402
00:11:37,261 --> 00:11:38,088
Yeah.
403
00:11:38,088 --> 00:11:39,002
But it doesn't matter how
404
00:11:39,002 --> 00:11:40,047
fast she runs; This thing is,
405
00:11:40,047 --> 00:11:40,874
like, floating after her,
406
00:11:40,874 --> 00:11:41,875
and it's catching up with her.
407
00:11:41,875 --> 00:11:42,702
It was floating?
408
00:11:42,702 --> 00:11:43,833
Yeah, it's, like, floating..
409
00:11:43,833 --> 00:11:44,791
How far?
410
00:11:44,791 --> 00:11:45,748
I don't know, but it's
411
00:11:45,748 --> 00:11:47,315
floating after her across the
412
00:11:47,315 --> 00:11:48,142
field, all right?
413
00:11:48,142 --> 00:11:49,621
And she's running.
414
00:11:49,621 --> 00:11:50,666
She runs, and she runs,
415
00:11:50,666 --> 00:11:51,711
and she trips, and she falls.
416
00:11:51,711 --> 00:11:52,581
Oh, no.
417
00:11:52,581 --> 00:11:55,366
And she.. Here.
418
00:11:55,366 --> 00:11:56,324
And then she feels these two
419
00:11:56,324 --> 00:11:57,499
hands, all right,
420
00:11:57,499 --> 00:11:58,630
grab hold of her.
421
00:11:58,630 --> 00:11:59,719
That's really creepy.
422
00:11:59,719 --> 00:12:00,720
Yeah, here it comes.
423
00:12:00,720 --> 00:12:01,938
She looks up,
424
00:12:01,938 --> 00:12:02,765
and it's my granddad.
425
00:12:02,765 --> 00:12:03,635
Yeah, but..
426
00:12:03,635 --> 00:12:04,462
What are the chances?
427
00:12:04,462 --> 00:12:05,333
But when she looks back at
428
00:12:05,333 --> 00:12:06,334
the tree, there's nothing there.
429
00:12:06,334 --> 00:12:07,161
Nothing there.
430
00:12:07,161 --> 00:12:07,988
There's nothing there.
431
00:12:07,988 --> 00:12:08,815
It's gone.
432
00:12:08,815 --> 00:12:09,772
Yeah, but there was something
433
00:12:09,772 --> 00:12:10,642
there before.
434
00:12:10,642 --> 00:12:11,600
Yeah, no, I'm not arguing.
435
00:12:11,600 --> 00:12:12,470
But why would your granddad
436
00:12:12,470 --> 00:12:13,515
want to keep it quiet?
437
00:12:13,515 --> 00:12:16,605
I don't know.
438
00:12:16,605 --> 00:12:17,432
Hmm.
439
00:12:17,432 --> 00:12:18,259
Well, it really freaked
440
00:12:18,259 --> 00:12:19,086
her out, see?
441
00:12:19,086 --> 00:12:21,262
Mm.
442
00:12:24,700 --> 00:12:27,007
What is that noise?
443
00:12:27,007 --> 00:12:28,443
I think it's foxes.
444
00:12:28,443 --> 00:12:29,705
Baby foxes.
445
00:12:29,705 --> 00:12:30,924
Heard it earlier.
446
00:12:30,924 --> 00:12:34,449
God.
447
00:12:36,407 --> 00:12:38,758
This place is so creepy.
448
00:12:38,758 --> 00:12:40,629
Did Emma's granddad die here?
449
00:12:40,629 --> 00:12:41,978
I think so, yeah.
450
00:12:41,978 --> 00:12:43,850
How did he die?
451
00:12:43,850 --> 00:12:45,416
He, uh... He over dosed on his
452
00:12:45,416 --> 00:12:47,288
medication.
453
00:12:47,288 --> 00:12:50,117
Medication.
454
00:15:23,835 --> 00:15:24,793
What's that? You all right?
455
00:15:24,793 --> 00:15:25,620
She had a nightmare.
456
00:15:25,620 --> 00:15:26,447
She needs her inhaler.
457
00:15:26,447 --> 00:15:27,274
Where is it?
458
00:15:27,274 --> 00:15:28,101
I don't know.
459
00:15:28,101 --> 00:15:28,928
Over there somewhere.
460
00:15:28,928 --> 00:15:29,798
I can't see anything.
461
00:15:29,798 --> 00:15:30,625
Have a look.
462
00:15:33,149 --> 00:15:34,934
Uh, it's not here.
463
00:15:34,934 --> 00:15:35,760
Well, could you check the
464
00:15:35,760 --> 00:15:36,587
bathroom, then?
465
00:15:36,587 --> 00:15:37,762
Yeah, sure.
466
00:15:37,762 --> 00:15:38,633
Don't take the light!
467
00:15:38,633 --> 00:15:39,460
Put it there.
468
00:15:39,460 --> 00:15:40,461
Sorry, sorry.
469
00:15:41,288 --> 00:15:42,115
Come on.
470
00:15:42,115 --> 00:15:43,159
You need to calm down.
471
00:15:46,946 --> 00:15:47,903
It's not here.
472
00:15:47,903 --> 00:15:49,209
Well, could you call 999
473
00:15:49,209 --> 00:15:49,992
or something?
474
00:15:49,992 --> 00:15:50,950
No, there's no signal.
475
00:15:52,690 --> 00:15:53,865
Did you check the floor?
476
00:15:53,865 --> 00:15:55,389
No.
477
00:15:55,389 --> 00:15:56,912
Ah! Got it! Got it!
478
00:15:56,912 --> 00:15:57,739
Got it! Here, here, here,
479
00:15:57,739 --> 00:15:58,566
Come on. Come on.
480
00:15:58,566 --> 00:15:59,393
Here.
481
00:15:59,393 --> 00:16:01,873
Come on, here we go.
482
00:16:03,527 --> 00:16:05,225
Okay, let out. Let out.
483
00:16:05,225 --> 00:16:06,791
Okay, one more. One more.
484
00:16:07,879 --> 00:16:08,837
Okay.
485
00:16:08,837 --> 00:16:09,969
Emma.
486
00:16:09,969 --> 00:16:11,187
Good girl. Good girl.
487
00:16:11,187 --> 00:16:12,797
Good girl, you've got it.
488
00:16:12,797 --> 00:16:15,061
You've got it.
489
00:16:15,061 --> 00:16:16,584
That's really bright.
490
00:16:16,584 --> 00:16:17,759
Are you recording this?
491
00:16:17,759 --> 00:16:18,629
The light only works when
492
00:16:18,629 --> 00:16:19,456
you're recording.
493
00:16:19,456 --> 00:16:20,283
All right, well,
494
00:16:20,283 --> 00:16:21,110
just turn it off.
495
00:16:21,110 --> 00:16:22,068
Don't turn out the light.
496
00:16:22,068 --> 00:16:23,199
What's all the noise?
497
00:16:23,199 --> 00:16:24,809
Oh, sorry I woke you.
498
00:16:24,809 --> 00:16:26,072
She's had a panic attack.
499
00:16:26,072 --> 00:16:27,160
It was an Asthma Attack.
500
00:16:27,160 --> 00:16:28,074
All right, but whatever it
501
00:16:28,074 --> 00:16:29,118
was, it's fine now, isn't it?
502
00:16:29,118 --> 00:16:29,989
Come on.
503
00:16:29,989 --> 00:16:30,815
Just take a deep breath.
504
00:16:30,815 --> 00:16:31,642
I had this horrible
505
00:16:31,642 --> 00:16:32,469
nightmare.
506
00:16:32,469 --> 00:16:33,470
All right, why don't you just
507
00:16:33,470 --> 00:16:34,297
relax?
508
00:16:34,297 --> 00:16:35,124
It's not real.
509
00:16:35,124 --> 00:16:35,995
You're all right.
510
00:16:35,995 --> 00:16:36,821
It was horrible.
511
00:16:36,821 --> 00:16:37,648
Relax.
512
00:16:37,648 --> 00:16:39,172
Okay.
513
00:16:39,172 --> 00:16:40,086
Are you all right, Emma?
514
00:16:40,086 --> 00:16:41,000
She's fine.
515
00:16:41,000 --> 00:16:42,740
I dreamt about that tree.
516
00:16:42,740 --> 00:16:44,003
The branches came to life,
517
00:16:44,003 --> 00:16:46,179
and they were strangling me.
518
00:16:46,179 --> 00:16:47,963
I couldn't breathe.
519
00:16:47,963 --> 00:16:50,922
I couldn't breathe.
520
00:16:56,667 --> 00:16:58,104
What have you found?
521
00:16:58,104 --> 00:16:59,366
Oh, no, no camera today.
522
00:16:59,366 --> 00:17:00,193
I look like shit.
523
00:17:00,193 --> 00:17:01,020
Come on.
524
00:17:01,020 --> 00:17:01,890
You look beautiful.
525
00:17:01,890 --> 00:17:04,371
Yeah, right.
526
00:17:08,549 --> 00:17:12,770
I found the church keys,
527
00:17:12,770 --> 00:17:15,556
the old church rolls,
528
00:17:15,556 --> 00:17:17,688
and then lots of really weird
529
00:17:17,688 --> 00:17:20,952
shit.
530
00:17:20,952 --> 00:17:23,564
Look at this.
531
00:17:23,564 --> 00:17:28,003
They died five years ago.
532
00:17:28,003 --> 00:17:31,267
God, they're so young and sweet.
533
00:17:31,267 --> 00:17:32,355
I mean, that could be you and
534
00:17:32,355 --> 00:17:35,793
Lynne or Scott and me.
535
00:17:35,793 --> 00:17:36,794
Looks like they were buried
536
00:17:36,794 --> 00:17:40,537
together.
537
00:17:40,537 --> 00:17:41,582
Granddad must have performed
538
00:17:41,582 --> 00:17:44,889
the service.
539
00:17:44,889 --> 00:17:46,543
This is what really freaks me
540
00:17:46,543 --> 00:17:48,632
out.
541
00:17:48,632 --> 00:17:50,417
If we look in here, at this
542
00:17:50,417 --> 00:17:52,201
newspaper article from a local
543
00:17:52,201 --> 00:17:55,378
paper about how they died,
544
00:17:55,378 --> 00:17:56,814
they hanged themselves,
545
00:17:56,814 --> 00:17:58,947
some form of suicide pact,
546
00:17:58,947 --> 00:18:02,211
from that old tree.
547
00:18:02,211 --> 00:18:03,082
Here's another file
548
00:18:03,082 --> 00:18:04,779
that's so similar.
549
00:18:04,779 --> 00:18:05,910
Look at the couple,
550
00:18:05,910 --> 00:18:07,042
and they hanged themselves
551
00:18:07,042 --> 00:18:08,565
at that tree too, and...
552
00:18:08,565 --> 00:18:10,089
I think Granddad buried
553
00:18:10,089 --> 00:18:10,915
them too.
554
00:18:10,915 --> 00:18:11,742
I mean, ugh,
555
00:18:11,742 --> 00:18:13,788
the thought of Granddad dealing
556
00:18:13,788 --> 00:18:15,746
with this all alone.
557
00:18:15,746 --> 00:18:19,098
What about that one?
558
00:18:19,098 --> 00:18:22,013
That's the worst one.
559
00:18:22,013 --> 00:18:27,410
Anne Masters and Jason Brown.
560
00:18:27,410 --> 00:18:29,151
They were buried just three days
561
00:18:29,151 --> 00:18:31,980
before Granddad died.
562
00:18:31,980 --> 00:18:33,024
Why couples?
563
00:18:33,024 --> 00:18:34,983
Why here?
564
00:18:34,983 --> 00:18:36,637
There's this place in London.
565
00:18:36,637 --> 00:18:37,725
It's a bridge.
566
00:18:37,725 --> 00:18:38,943
It's got a long drop
567
00:18:38,943 --> 00:18:41,294
to a road beneath it.
568
00:18:41,294 --> 00:18:44,079
It's known as Suicide Bridge.
569
00:18:44,079 --> 00:18:45,559
People, they come from all
570
00:18:45,559 --> 00:18:46,908
around to, uh... Well, end things
571
00:18:46,908 --> 00:18:48,127
there.
572
00:18:48,127 --> 00:18:50,346
I guess places get associated
573
00:18:50,346 --> 00:18:51,826
with it.
574
00:18:51,826 --> 00:18:53,828
Maybe there's like a...
575
00:18:53,828 --> 00:18:54,829
I don't know, like a weird sense
576
00:18:54,829 --> 00:18:57,571
I don't know, like a weird sense
of camaraderie about it.
577
00:18:57,571 --> 00:19:07,102
Of camaraderie about it.
578
00:19:07,102 --> 00:19:09,931
Of camaraderie about it.
(Indistinct)
579
00:19:09,931 --> 00:19:13,282
(Indistinct)
580
00:19:13,282 --> 00:19:14,153
So how long will you
581
00:19:14,153 --> 00:19:14,979
be staying?
582
00:19:14,979 --> 00:19:16,590
Just this weekend.
583
00:19:16,590 --> 00:19:17,982
And then we hand over the keys.
584
00:19:17,982 --> 00:19:19,462
Oh, this is James.
585
00:19:19,462 --> 00:19:20,289
Ah, James.
586
00:19:20,289 --> 00:19:21,160
Hello.
587
00:19:21,160 --> 00:19:21,986
Charles Johnson.
588
00:19:21,986 --> 00:19:22,813
Nice to meet you.
589
00:19:22,813 --> 00:19:23,640
And you.
590
00:19:23,640 --> 00:19:24,902
Granddad's old parish is
591
00:19:24,902 --> 00:19:26,034
disappearing and being merged
592
00:19:26,034 --> 00:19:27,383
with St. John's.
593
00:19:27,383 --> 00:19:28,950
Will you move to St. Johns?
594
00:19:28,950 --> 00:19:30,952
Well, it's not confirmed yet.
595
00:19:30,952 --> 00:19:32,954
Anyway, Emma, James,
596
00:19:32,954 --> 00:19:34,129
I'm off to a meeting.
597
00:19:34,129 --> 00:19:36,000
So it's been lovely to meet you.
598
00:19:36,000 --> 00:19:37,176
Reverend, there were a few
599
00:19:37,176 --> 00:19:38,568
things I found in with
600
00:19:38,568 --> 00:19:39,439
Granddad's stuff,
601
00:19:39,439 --> 00:19:43,617
um, stuff to do with suicides.
602
00:19:43,617 --> 00:19:46,837
Um...
603
00:19:46,837 --> 00:19:47,664
Sorry.
604
00:19:47,664 --> 00:19:48,752
Would you mind if we just turn
605
00:19:48,752 --> 00:19:49,623
the camera off?
606
00:19:49,623 --> 00:19:52,147
Yeah, sorry.
607
00:19:52,147 --> 00:19:53,888
Emma, to be perfectly honest,
608
00:19:53,888 --> 00:19:55,542
it's not something I and the
609
00:19:55,542 --> 00:19:56,630
community discuss.
610
00:19:56,630 --> 00:19:57,892
Yeah, but so many suicides
611
00:19:57,892 --> 00:19:58,719
over the years.
612
00:19:58,719 --> 00:19:59,589
I mean, my granddad must have
613
00:19:59,589 --> 00:20:01,069
buried the lot of them.
614
00:20:01,069 --> 00:20:03,593
Emma, the legend just
615
00:20:03,593 --> 00:20:05,595
romanticizes some
616
00:20:05,595 --> 00:20:07,031
horrific events, so..
617
00:20:07,031 --> 00:20:09,338
What legend?
618
00:20:09,338 --> 00:20:11,993
Well, I thought you knew.
619
00:20:11,993 --> 00:20:12,950
Have there been suicides
620
00:20:12,950 --> 00:20:13,777
recently?
621
00:20:13,777 --> 00:20:14,604
Oh, no.
622
00:20:14,604 --> 00:20:16,606
No, not for a long time.
623
00:20:16,606 --> 00:20:18,652
Um, anyway, enjoy Dunwich,
624
00:20:18,652 --> 00:20:20,219
and thank you for these,
625
00:20:20,219 --> 00:20:21,785
and hopefully, we'll see you
626
00:20:21,785 --> 00:20:23,091
here again soon.
627
00:20:23,091 --> 00:20:24,092
Take care.
628
00:20:24,092 --> 00:20:26,050
Take care.
Bye.
629
00:20:26,050 --> 00:20:33,928
Bye.
630
00:20:33,928 --> 00:20:36,322
That was so weird.
631
00:20:36,322 --> 00:20:37,236
Did you get that?
632
00:20:37,236 --> 00:20:38,062
Are you recording?
633
00:20:38,062 --> 00:20:40,151
Yeah. God, yeah.
634
00:20:40,151 --> 00:20:45,113
Ggood.
635
00:20:45,113 --> 00:20:48,769
Look at this.
636
00:20:48,769 --> 00:20:50,074
That's definitely the tree,
637
00:20:50,074 --> 00:20:54,427
right?
638
00:20:54,427 --> 00:20:55,515
That's definitely the same
639
00:20:55,515 --> 00:20:58,344
one.
640
00:20:58,344 --> 00:20:59,954
Is there a date on it?
641
00:20:59,954 --> 00:21:03,392
1650.
642
00:21:03,392 --> 00:21:04,350
And weren't you going out with
643
00:21:04,350 --> 00:21:05,220
a hockey captain
644
00:21:05,220 --> 00:21:06,221
from St. Aloysius?
645
00:21:06,221 --> 00:21:07,048
Were you?
646
00:21:07,048 --> 00:21:07,875
Oh, God, yeah.
647
00:21:07,875 --> 00:21:09,180
Um, slightly embarrassing.
648
00:21:09,180 --> 00:21:11,531
I came in with a center forward,
649
00:21:11,531 --> 00:21:13,663
and I left with a right wing.
650
00:21:13,663 --> 00:21:14,751
No.
651
00:21:14,751 --> 00:21:15,709
Yeah, we had a..
652
00:21:15,709 --> 00:21:16,492
Dirty man.
653
00:21:16,492 --> 00:21:17,319
We had a slightly
654
00:21:17,319 --> 00:21:18,277
embarrassing little crossover
655
00:21:18,277 --> 00:21:19,103
moment.
656
00:21:19,103 --> 00:21:20,017
That's terrible.
657
00:21:20,017 --> 00:21:20,844
Yeah, she had my
658
00:21:20,844 --> 00:21:21,671
train ticket.
659
00:21:23,282 --> 00:21:24,239
Seriously, I didn't think
660
00:21:24,239 --> 00:21:25,240
you'd do something like that.
661
00:21:25,240 --> 00:21:26,633
Oh, you're so square, Honey.
662
00:21:27,808 --> 00:21:28,809
So what you're saying is,
663
00:21:28,809 --> 00:21:29,984
the girls from Parrswood
664
00:21:29,984 --> 00:21:31,202
weren't good enough for you?
665
00:21:31,202 --> 00:21:32,073
No, I didn't say that.
666
00:21:32,073 --> 00:21:32,900
No?
667
00:21:32,900 --> 00:21:33,770
I'm pretty sure he did,
668
00:21:33,770 --> 00:21:34,597
didn't he?
669
00:21:34,597 --> 00:21:36,120
In fact, didn't you and I
670
00:21:36,120 --> 00:21:36,991
have a little dance?
671
00:21:36,991 --> 00:21:37,818
Mm hmm.
672
00:21:37,818 --> 00:21:39,994
Yeah, she was quite saucy at
673
00:21:39,994 --> 00:21:41,300
school, this one.
674
00:21:41,300 --> 00:21:42,562
School bad girl maybe?
675
00:21:42,562 --> 00:21:43,954
Oh, I had my bad moments.
676
00:21:43,954 --> 00:21:44,781
Didn't we all?
677
00:21:44,781 --> 00:21:45,869
Oh, no, not Emma.
678
00:21:45,869 --> 00:21:46,740
Not perfect prefect Emma.
679
00:21:46,740 --> 00:21:47,958
Oh, I'm sure she did.
680
00:21:47,958 --> 00:21:49,046
No, no, she..
681
00:21:49,046 --> 00:21:50,787
She brought punch to the party,
682
00:21:50,787 --> 00:21:52,528
and I'm pretty sure that
683
00:21:52,528 --> 00:21:53,703
everyone else brought drugs,
684
00:21:53,703 --> 00:21:54,617
didn't they, Darling?
685
00:21:55,923 --> 00:21:57,054
Do you remember that girl who
686
00:21:57,054 --> 00:21:58,186
was sick in the kitchen sink?
687
00:21:58,186 --> 00:21:59,013
Oh, God, yeah.
688
00:21:59,013 --> 00:21:59,883
Wasn't she one of your
689
00:21:59,883 --> 00:22:01,276
friends, Lynne?
690
00:22:01,276 --> 00:22:03,017
Yeah, Sarah Boyd, she got
691
00:22:03,017 --> 00:22:04,279
a bit carried away.
692
00:22:05,193 --> 00:22:06,281
So disgusting.
693
00:22:06,281 --> 00:22:07,543
Uh, well, I thought it was a
694
00:22:07,543 --> 00:22:08,892
party; That's what you're
695
00:22:08,892 --> 00:22:14,028
supposed to do.
696
00:22:14,855 --> 00:22:15,682
Fuck!
697
00:22:15,682 --> 00:22:16,509
What the fuck was that?
698
00:22:16,509 --> 00:22:17,336
Scott, Scott, Scott,
699
00:22:17,336 --> 00:22:18,206
give me the camera.
700
00:22:18,206 --> 00:22:19,033
Why?
701
00:22:19,033 --> 00:22:19,903
Scott, give me the camera.
702
00:22:19,903 --> 00:22:20,861
There's a light on the camera.
703
00:22:20,861 --> 00:22:21,688
Calm down, calm down.
704
00:22:21,688 --> 00:22:22,515
Shh. Shh.
705
00:22:22,515 --> 00:22:23,342
Put it over there.
706
00:22:23,342 --> 00:22:25,344
Put it over there.
Put it over there.
707
00:22:25,344 --> 00:22:30,827
Put it over there.
708
00:22:33,352 --> 00:22:34,483
Open the window so at least
709
00:22:34,483 --> 00:22:35,354
it can fly out then.
710
00:22:35,354 --> 00:22:36,180
Just stop making noise.
711
00:22:36,180 --> 00:22:37,443
Get it out.
712
00:22:37,443 --> 00:22:39,227
Calm down. It's just a bird.
713
00:22:39,227 --> 00:22:41,360
Calm down. It's just a bird.
Shh, shh, shh, shh.
714
00:22:41,360 --> 00:22:51,152
Shh, shh, shh, shh.
715
00:22:54,024 --> 00:22:54,851
It's gone.
716
00:22:54,851 --> 00:22:56,026
It was a bird.
717
00:22:56,026 --> 00:22:57,071
It was a bird.
718
00:22:58,507 --> 00:22:59,378
Come on, Man, do it.
719
00:22:59,378 --> 00:23:00,379
I'm doing it.
720
00:23:00,379 --> 00:23:01,423
All right, turn it down.
721
00:23:01,423 --> 00:23:02,293
Hey, Guys.
722
00:23:02,293 --> 00:23:03,120
You got it?
723
00:23:03,120 --> 00:23:03,904
Time you think it is,
724
00:23:03,904 --> 00:23:05,688
but I think it's game time.
725
00:23:05,688 --> 00:23:06,515
Oh, no, I'm not.
726
00:23:06,515 --> 00:23:07,386
No, come on.
727
00:23:07,386 --> 00:23:08,212
We're gonna play.
728
00:23:08,212 --> 00:23:09,039
We're gonna play.
729
00:23:09,039 --> 00:23:09,866
But with a difference.
730
00:23:09,866 --> 00:23:10,693
We're gonna play
731
00:23:10,693 --> 00:23:11,520
the speed version.
732
00:23:11,520 --> 00:23:12,391
Oh, no, Guys,
733
00:23:12,391 --> 00:23:13,304
This is really fun.
734
00:23:13,304 --> 00:23:14,436
Well, what property consultants
735
00:23:14,436 --> 00:23:15,306
do for fun.
736
00:23:15,306 --> 00:23:17,265
And he always bloody wins.
737
00:23:17,265 --> 00:23:18,919
Don't you mean Estate Agents?
738
00:23:18,919 --> 00:23:20,224
Oh!
739
00:23:20,224 --> 00:23:21,182
Smacked that in there, didn't
740
00:23:21,182 --> 00:23:22,009
you?
741
00:23:22,009 --> 00:23:22,836
No, we're gonna play
742
00:23:22,836 --> 00:23:23,663
with a twist.
743
00:23:23,663 --> 00:23:24,620
We're gonna put a spin on it.
744
00:23:24,620 --> 00:23:26,143
We're gonna play the speed
745
00:23:26,143 --> 00:23:27,406
strip version.
746
00:23:27,406 --> 00:23:28,232
No.
747
00:23:28,232 --> 00:23:29,059
Yeah, see that sounds
748
00:23:29,059 --> 00:23:29,886
more fun.
749
00:23:29,886 --> 00:23:30,800
Um, no, I think we can stick
750
00:23:30,800 --> 00:23:31,671
to the usual drinking version.
751
00:23:31,671 --> 00:23:32,498
Oh, come on.
752
00:23:32,498 --> 00:23:33,499
Where's your sense of adventure?
753
00:23:33,499 --> 00:23:35,283
No, absolutely not.
754
00:23:35,283 --> 00:23:38,678
And the winner is...
755
00:23:38,678 --> 00:23:39,548
Lynne.
756
00:23:39,548 --> 00:23:40,723
Yes!
757
00:23:40,723 --> 00:23:42,943
So, Lynne, um, who are you going
758
00:23:42,943 --> 00:23:43,770
to choose to take off
759
00:23:43,770 --> 00:23:44,597
three items of clothing?
760
00:23:44,597 --> 00:23:45,467
That's a difficult one,
761
00:23:45,467 --> 00:23:46,337
actually.
762
00:23:46,337 --> 00:23:49,993
Um, I think.. I think.. No.
763
00:23:49,993 --> 00:23:51,255
I think it's gonna be Scott.
764
00:23:51,255 --> 00:23:52,256
Yeah, I think you would be
765
00:23:52,256 --> 00:23:53,083
right.
766
00:23:54,433 --> 00:23:56,086
Unlucky, Mate.
767
00:23:56,086 --> 00:23:56,913
Come on.
768
00:23:56,913 --> 00:23:57,740
All right, all right, all
769
00:23:57,740 --> 00:23:58,524
right, all right, all right.
770
00:23:58,524 --> 00:23:59,394
Fine.
771
00:23:59,394 --> 00:24:00,221
Three items?
772
00:24:00,221 --> 00:24:01,048
Yes.
773
00:24:01,048 --> 00:24:01,875
Three.
774
00:24:01,875 --> 00:24:03,224
Three items, your rules.
775
00:24:04,051 --> 00:24:04,878
I'm gonna do it.
776
00:24:04,878 --> 00:24:05,748
I'm gonna do it properly.
777
00:24:05,748 --> 00:24:06,575
Sure.
778
00:24:08,969 --> 00:24:10,318
Don't be a hero now.
779
00:24:12,494 --> 00:24:14,453
♪ Ba-da, ba-ba
780
00:24:14,453 --> 00:24:15,279
Oh, come on.
781
00:24:15,279 --> 00:24:16,150
♪ Ba-da, ba-ba
782
00:24:16,150 --> 00:24:17,281
Scott.
783
00:24:17,281 --> 00:24:18,108
He's got a song.
784
00:24:18,108 --> 00:24:20,633
♪ Ba-da, ba-ba
785
00:24:20,633 --> 00:24:21,721
♪ Ba-da, ba-ba
786
00:24:21,721 --> 00:24:22,852
He's enjoying it.
787
00:24:22,852 --> 00:24:24,941
He's actually enjoying it.
788
00:24:24,941 --> 00:24:26,421
♪ Boom, ba-ba
789
00:24:26,421 --> 00:24:28,815
♪ Ba-ba-ba
790
00:24:28,815 --> 00:24:31,078
♪ Ba-da, ba-ba
791
00:24:31,078 --> 00:24:33,384
Oh, that's a shame.
792
00:24:33,384 --> 00:24:34,603
That's a real shame.
793
00:24:34,603 --> 00:24:36,605
♪ Ba-da, ba-ba
794
00:24:36,605 --> 00:24:38,172
Ugh.
795
00:24:38,172 --> 00:24:39,129
Oh, my God.
796
00:24:40,783 --> 00:24:42,045
What are you?
797
00:24:42,045 --> 00:24:43,133
What are you?
798
00:24:43,133 --> 00:24:43,960
You should have bought me
799
00:24:43,960 --> 00:24:44,787
Some glazers.
800
00:24:44,787 --> 00:24:47,007
We've all seen enough.
801
00:24:47,007 --> 00:24:50,837
No, no, do not bring Jesus into
802
00:24:50,837 --> 00:24:52,621
this, please.
803
00:24:52,621 --> 00:24:54,754
What has Jesus done to you?
804
00:24:54,754 --> 00:24:56,756
What has Jesus done to you?
You're going to Hell, Mate.
805
00:24:56,756 --> 00:25:02,849
You're going to Hell, Mate.
806
00:25:02,849 --> 00:25:04,807
All right, Jimmy Boy...
807
00:25:04,807 --> 00:25:07,593
All right, Jimmy Boy...
Something for your record, Mate.
808
00:25:07,593 --> 00:25:12,032
Something for your record, Mate.
809
00:25:12,032 --> 00:25:14,600
Something for your record, Mate.
Bathroom's free.
810
00:25:14,600 --> 00:25:16,950
Bathroom's free.
811
00:25:16,950 --> 00:25:19,779
Bathroom's free.
812
00:26:13,572 --> 00:26:15,748
And the big reveal.
813
00:26:15,748 --> 00:26:16,662
Yeah, yeah,
814
00:26:16,662 --> 00:26:17,532
now put it back.
815
00:26:17,532 --> 00:26:18,359
Okay.
816
00:26:18,359 --> 00:26:19,316
Anywhere you like.
817
00:26:19,316 --> 00:26:20,448
I think you may have
818
00:26:20,448 --> 00:26:21,710
forgotten something.
819
00:26:23,103 --> 00:26:26,367
Thank you.
820
00:26:26,367 --> 00:26:27,194
Right, right, Jimmy Boy,
821
00:26:27,194 --> 00:26:28,021
Jimmy Boy.
822
00:26:28,021 --> 00:26:28,848
How long have you and Emma
823
00:26:28,848 --> 00:26:29,675
known each other?
824
00:26:29,675 --> 00:26:30,589
Be careful with the camera.
825
00:26:30,589 --> 00:26:31,415
No, no. Come on.
826
00:26:31,415 --> 00:26:32,242
Humor me. Humor me.
827
00:26:32,242 --> 00:26:33,113
How long? How long? How long?
828
00:26:33,113 --> 00:26:34,070
Um, we've known each other
829
00:26:34,070 --> 00:26:34,897
since we were eight.
830
00:26:34,897 --> 00:26:35,724
Since you were eight.
831
00:26:35,724 --> 00:26:36,595
Yeah.
832
00:26:36,595 --> 00:26:37,770
Right, well, I have brought
833
00:26:37,770 --> 00:26:40,990
a little present from home.
834
00:26:40,990 --> 00:26:41,774
What's that?
835
00:26:41,774 --> 00:26:42,601
Very good.
836
00:26:42,601 --> 00:26:43,514
Do you want to have a look?
837
00:26:43,514 --> 00:26:44,341
Look. Look.
838
00:26:44,341 --> 00:26:45,168
Let me see.
839
00:26:45,168 --> 00:26:46,039
Hold it up for the camera.
840
00:26:46,039 --> 00:26:46,909
Turn it round. Turn it round.
841
00:26:46,909 --> 00:26:47,736
Aw.
842
00:26:47,736 --> 00:26:48,607
Show the camera.
843
00:26:48,607 --> 00:26:49,433
Show the camera.
844
00:26:49,433 --> 00:26:50,478
James.
845
00:26:50,478 --> 00:26:52,436
It's a mix cd I made for Emma
846
00:26:52,436 --> 00:26:53,263
on her 14th birthday.
847
00:26:53,263 --> 00:26:54,090
What's on it?
848
00:26:54,090 --> 00:26:55,004
Oh, let's listen.
849
00:26:55,004 --> 00:26:55,918
Let's listen.
850
00:26:55,918 --> 00:26:58,094
Let's have a listen.
851
00:26:58,094 --> 00:27:01,620
Don't be shy. Here we go.
852
00:27:01,620 --> 00:27:05,145
♪ Romeo, he's limping
853
00:27:05,145 --> 00:27:05,972
♪ From the blisters
854
00:27:05,972 --> 00:27:06,799
♪ On his feet
855
00:27:06,799 --> 00:27:07,626
What is it?
856
00:27:07,626 --> 00:27:08,801
I don't recognize it.
857
00:27:08,801 --> 00:27:09,932
It's Romeo and Juliet.
858
00:27:10,759 --> 00:27:12,631
Oh, no, because we were doing
859
00:27:12,631 --> 00:27:14,589
Romeo and Juliet at school.
860
00:27:15,808 --> 00:27:17,287
Oh, Mate.
861
00:27:17,287 --> 00:27:21,161
Come on.
862
00:27:21,161 --> 00:27:22,075
Scott, for fuck's sake.
863
00:27:22,075 --> 00:27:22,902
Oh, come on.
864
00:27:22,902 --> 00:27:23,729
It's meant to be a fun
865
00:27:23,729 --> 00:27:24,599
weekend trip.
866
00:27:24,599 --> 00:27:25,426
Yeah, when did you lose
867
00:27:25,426 --> 00:27:26,253
your tact?
868
00:27:26,253 --> 00:27:29,299
Look, it's not about my tact.
869
00:27:29,299 --> 00:27:30,431
You treat him like a fucking
870
00:27:30,431 --> 00:27:31,258
child, though.
871
00:27:31,258 --> 00:27:32,781
Yeah, but you won't end..
872
00:27:32,781 --> 00:27:34,130
Look, we all have a bit of
873
00:27:34,130 --> 00:27:35,131
a moment every now and..
874
00:27:35,131 --> 00:27:35,958
Sorry, what was this?
875
00:27:35,958 --> 00:27:37,307
Oh, wow.
876
00:27:37,307 --> 00:27:38,265
He had a panic attack.
877
00:27:38,265 --> 00:27:39,440
And he hits a guy on the bus.
878
00:27:39,440 --> 00:27:41,616
No, Scott.. No, he didn't hit.
879
00:27:41,616 --> 00:27:43,052
He pushed.
880
00:27:43,052 --> 00:27:44,663
Look, whatever it was,
881
00:27:44,663 --> 00:27:45,664
you make too much of it.
882
00:27:45,664 --> 00:27:46,534
He just needs to get on
883
00:27:46,534 --> 00:27:47,361
with things.
884
00:27:47,361 --> 00:27:48,362
Scott, it's not just about
885
00:27:48,362 --> 00:27:49,580
getting on with things.
886
00:27:49,580 --> 00:27:51,800
He's sick..
887
00:27:52,888 --> 00:27:54,890
How did I know we'd end up here?
888
00:27:54,890 --> 00:27:56,022
Come on, you.
889
00:27:56,022 --> 00:27:57,371
Let's put some demons to bed.
890
00:27:58,720 --> 00:27:59,721
This is definitely the one
891
00:27:59,721 --> 00:28:00,591
from the picture, yeah?
892
00:28:00,591 --> 00:28:02,376
Yes, definitely the one.
893
00:28:02,376 --> 00:28:04,117
Wow. It's looks amazing.
894
00:28:04,117 --> 00:28:05,205
I think it's really creepy.
895
00:28:06,032 --> 00:28:06,859
No, it's not.
896
00:28:06,859 --> 00:28:08,164
Ugh.
897
00:28:08,164 --> 00:28:11,037
Ugh.
(Indistinct)
898
00:28:11,037 --> 00:28:56,822
(Indistinct)
899
00:28:58,475 --> 00:28:59,650
Shit.
900
00:28:59,650 --> 00:29:00,477
Come on.
901
00:29:00,477 --> 00:29:01,652
It was just a bird.
902
00:29:03,219 --> 00:29:05,874
No, James, don't.
903
00:29:05,874 --> 00:29:08,790
It's fine.
904
00:29:08,790 --> 00:29:10,879
Come on. Let's go.
905
00:29:12,620 --> 00:29:16,232
It's sort of cold.
906
00:29:16,232 --> 00:29:17,059
Guys, come here.
907
00:29:17,059 --> 00:29:17,886
Guys.
908
00:29:17,886 --> 00:29:18,757
Guys, come here.
909
00:29:18,757 --> 00:29:21,281
There's an in.
910
00:29:21,281 --> 00:29:23,413
Look, it's completely hollow.
911
00:29:23,413 --> 00:29:24,588
I know.
912
00:29:24,588 --> 00:29:25,459
Hey, this is where your mum
913
00:29:25,459 --> 00:29:27,113
must have stood.
914
00:29:27,113 --> 00:29:28,636
No, hooded figure must have
915
00:29:28,636 --> 00:29:30,029
been over there.
916
00:29:30,029 --> 00:29:32,683
What's that gate?
917
00:29:32,683 --> 00:29:34,860
Let's have a look.
918
00:29:34,860 --> 00:29:36,600
Come on!
919
00:29:36,600 --> 00:29:39,299
Now, I think we can get to the
920
00:29:39,299 --> 00:29:40,126
beach from here.
921
00:29:40,126 --> 00:29:40,996
Oh, are you sure you still
922
00:29:40,996 --> 00:29:41,823
want to go?
923
00:29:41,823 --> 00:29:42,693
The sun's gone in.
924
00:29:42,693 --> 00:29:43,520
Of course I do.
925
00:29:43,520 --> 00:29:44,347
We're British.
926
00:29:45,174 --> 00:29:48,612
Wow.
927
00:29:48,612 --> 00:29:50,353
What is that?
928
00:29:50,353 --> 00:29:51,180
I don't know.
929
00:29:51,180 --> 00:29:53,226
I've never been here before.
930
00:29:53,226 --> 00:29:57,665
Come on, then.
931
00:29:58,622 --> 00:30:00,581
Come on.
932
00:30:00,581 --> 00:30:16,902
Come on.
933
00:30:16,902 --> 00:30:19,730
Come on.
(Chanting)
934
00:30:19,730 --> 00:30:21,863
(Chanting)
935
00:30:21,863 --> 00:30:24,474
Emma?
936
00:30:27,564 --> 00:30:31,046
Lynne?
937
00:30:32,700 --> 00:30:34,833
Who's.. Who's there?
938
00:30:34,833 --> 00:30:38,488
(Chanting)
939
00:30:38,488 --> 00:30:39,315
Come on.
940
00:30:39,315 --> 00:30:42,623
Stop mucking about.
941
00:30:48,411 --> 00:30:51,240
(Latin)
942
00:30:51,240 --> 00:31:03,513
(Latin)
943
00:31:08,257 --> 00:31:09,824
♪ Frere Jacques♪
944
00:31:09,824 --> 00:31:11,173
♪ Frere Jacques♪
945
00:31:11,173 --> 00:31:12,914
♪ Ding, dong, do♪
946
00:31:12,914 --> 00:31:15,221
I.. Oh... Look.
947
00:31:15,221 --> 00:31:17,440
Monks and buggery.
948
00:31:17,440 --> 00:31:18,267
Together.
949
00:31:18,267 --> 00:31:19,268
That's what we were playing.
950
00:31:19,268 --> 00:31:20,095
Harmony.
951
00:31:20,095 --> 00:31:20,966
Look, if you want to take a
952
00:31:20,966 --> 00:31:22,141
vow of silence, in particular,
953
00:31:22,141 --> 00:31:23,272
I think the Friars will
954
00:31:23,272 --> 00:31:24,143
understand.
955
00:31:24,143 --> 00:31:26,275
Oh, ha, ha.
956
00:31:26,275 --> 00:31:28,234
Come up here.
957
00:31:28,234 --> 00:31:29,713
There's a chapel with an altar.
958
00:31:29,713 --> 00:31:33,848
You are taking me up the aisle.
959
00:31:33,848 --> 00:31:36,372
Okay, rehearsal.
960
00:31:36,372 --> 00:31:38,722
Do you, Emma Tyler...
961
00:31:38,722 --> 00:31:39,767
Let's just go to the beach.
962
00:31:39,767 --> 00:31:42,117
Take me, Scott Henry Brian...
963
00:31:42,117 --> 00:31:43,727
Henry.
964
00:31:43,727 --> 00:31:45,599
Henry Brian...
965
00:31:45,599 --> 00:31:46,426
Yeah.
966
00:31:46,426 --> 00:31:47,296
To be your lawfully
967
00:31:47,296 --> 00:31:48,123
wedded husband?
968
00:31:48,123 --> 00:31:49,124
Um...
969
00:31:49,124 --> 00:31:49,951
Um?
970
00:31:49,951 --> 00:31:51,474
No, don't do that on the day.
971
00:31:52,519 --> 00:31:54,216
James.
972
00:31:56,349 --> 00:31:58,003
Get her answer then. Come on.
973
00:31:58,003 --> 00:32:01,702
I can use this.
974
00:32:01,702 --> 00:32:02,616
I do.
975
00:32:02,616 --> 00:32:03,878
You do.
976
00:32:03,878 --> 00:32:04,792
And you may now
977
00:32:04,792 --> 00:32:06,576
kiss your husband.
978
00:32:20,634 --> 00:32:22,418
Where are you?
979
00:32:38,086 --> 00:32:42,090
Look.
980
00:32:42,090 --> 00:32:43,004
Is it still alive?
981
00:32:43,004 --> 00:32:44,136
It couldn't.
982
00:32:44,136 --> 00:32:45,180
What's wrong?
983
00:32:45,180 --> 00:32:47,095
Yeah, that's the same one.
984
00:32:47,095 --> 00:32:48,401
No, look.
985
00:32:48,401 --> 00:32:50,838
It's got away or something.
986
00:32:50,838 --> 00:32:53,667
It's got away or something.
987
00:33:38,929 --> 00:33:41,758
(Indistinct)
988
00:33:41,758 --> 00:33:52,160
(Indistinct)
989
00:33:54,075 --> 00:33:56,904
(Indistinct)
990
00:33:56,904 --> 00:34:04,564
(Indistinct)
991
00:34:46,258 --> 00:34:47,302
James, don't get too close to
992
00:34:47,302 --> 00:34:48,956
the edge, okay?
993
00:34:48,956 --> 00:34:51,263
Let's jump.
994
00:34:51,263 --> 00:34:52,699
James!
995
00:34:53,526 --> 00:34:55,049
Shit.
996
00:34:55,049 --> 00:34:57,834
Are you serious?
997
00:34:57,834 --> 00:35:01,751
Fuck's sake.
998
00:35:01,751 --> 00:35:04,667
Emma.
999
00:35:04,667 --> 00:35:07,105
Here we have two strangers
1000
00:35:07,105 --> 00:35:08,715
strolling down the beach.
1001
00:35:08,715 --> 00:35:11,109
James?
1002
00:35:11,109 --> 00:35:12,327
They probably just happen to
1003
00:35:12,327 --> 00:35:14,895
be going in the same direction.
1004
00:35:14,895 --> 00:35:16,505
James.
1005
00:35:16,505 --> 00:35:17,637
Have you got any signal?
1006
00:35:17,637 --> 00:35:18,942
I still can't get any, and I've
1007
00:35:18,942 --> 00:35:20,857
really got to get a hold of Kyle.
1008
00:35:20,857 --> 00:35:23,164
Can I use your phone?
1009
00:35:23,164 --> 00:35:25,123
Can I use your phone?
James?
1010
00:35:25,123 --> 00:35:30,563
James?
1011
00:35:30,563 --> 00:35:31,390
Oh!
1012
00:35:31,390 --> 00:35:33,348
Oh!
1013
00:35:41,487 --> 00:35:42,314
Emma.
1014
00:35:42,314 --> 00:35:43,489
Emma, I want you to tell the
1015
00:35:43,489 --> 00:35:45,447
camera about Scott.
1016
00:35:45,447 --> 00:35:46,796
I'm not telling the camera.
1017
00:35:46,796 --> 00:35:47,623
Come on.
1018
00:35:47,623 --> 00:35:48,450
I'm your oldest friend.
1019
00:35:48,450 --> 00:35:49,277
You can tell me.
1020
00:35:49,277 --> 00:35:50,278
Ugh...
1021
00:35:50,278 --> 00:35:52,150
Okay.
1022
00:35:52,150 --> 00:35:55,892
Uh, my Scott.
1023
00:35:55,892 --> 00:35:56,719
Well, he's tall, dark,
1024
00:35:56,719 --> 00:35:57,807
and handsome.
1025
00:35:58,895 --> 00:36:03,683
He's sporty, generous, and..
1026
00:36:03,683 --> 00:36:04,901
Well, he's really romantic.
1027
00:36:04,901 --> 00:36:05,815
He cries more at those films...
1028
00:36:06,642 --> 00:36:07,687
Than I do.
1029
00:36:07,687 --> 00:36:08,601
Shut up.
1030
00:36:09,471 --> 00:36:11,778
Um, successful.
1031
00:36:11,778 --> 00:36:13,301
A successful Estate Agent,
1032
00:36:13,301 --> 00:36:14,302
are you sure?
1033
00:36:14,302 --> 00:36:15,173
Uh, don't be cheeky.
1034
00:36:16,522 --> 00:36:17,653
Don't you think you're too young
1035
00:36:17,653 --> 00:36:19,089
to be getting married?
1036
00:36:19,089 --> 00:36:20,221
No.
1037
00:36:20,221 --> 00:36:21,875
I mean, my mum and dad were
1038
00:36:21,875 --> 00:36:24,573
younger than we are, and...
1039
00:36:24,573 --> 00:36:27,228
I think when it's right...
1040
00:36:27,228 --> 00:36:28,273
I think when it's right,
1041
00:36:28,273 --> 00:36:30,188
you just know.
1042
00:36:30,188 --> 00:36:32,320
Do you, um...
1043
00:36:32,320 --> 00:36:33,495
Do you ever think we forget
1044
00:36:33,495 --> 00:36:34,888
things about people to make them
1045
00:36:34,888 --> 00:36:37,586
fit our ideal?
1046
00:36:37,586 --> 00:36:38,718
Scott's trying really hard
1047
00:36:38,718 --> 00:36:41,677
this weekend, James.
1048
00:36:41,677 --> 00:36:42,983
Come on, give me the camera.
1049
00:36:42,983 --> 00:36:43,810
Come on.
1050
00:36:43,810 --> 00:36:44,637
All right.
1051
00:36:44,637 --> 00:36:45,812
Okay.
1052
00:36:45,812 --> 00:36:46,682
Now...
1053
00:36:47,509 --> 00:36:48,336
Looks great.
1054
00:36:48,336 --> 00:36:49,207
Okay.
1055
00:36:49,207 --> 00:36:50,033
What?
1056
00:36:50,033 --> 00:36:51,034
It's your turn.
1057
00:36:51,034 --> 00:36:52,471
I want you to tell the camera
1058
00:36:52,471 --> 00:36:53,863
about you and Lynne.
1059
00:36:53,863 --> 00:36:54,908
No, come on.
1060
00:36:54,908 --> 00:36:55,865
Why? Come on.
1061
00:36:55,865 --> 00:36:56,910
Fair's fair.
1062
00:36:56,910 --> 00:36:58,651
All right. Lynne.
1063
00:36:58,651 --> 00:37:00,218
Lynne, uh...
1064
00:37:00,218 --> 00:37:01,219
Lynne's good.
1065
00:37:01,219 --> 00:37:02,481
We have a lot of fun.
1066
00:37:02,481 --> 00:37:07,137
She's a very good mother.
1067
00:37:07,137 --> 00:37:07,964
She's great in bed.
1068
00:37:07,964 --> 00:37:08,791
Taught me a thing or two,
1069
00:37:08,791 --> 00:37:09,618
if you know what I mean?
1070
00:37:09,618 --> 00:37:10,445
Yeah, thank you.
1071
00:37:10,445 --> 00:37:13,448
That's enough, I think.
1072
00:37:13,448 --> 00:37:14,884
But you're happy, yeah?
1073
00:37:14,884 --> 00:37:16,756
Yeah.
1074
00:37:16,756 --> 00:37:18,018
And last year's right behind
1075
00:37:18,018 --> 00:37:18,975
you.
1076
00:37:18,975 --> 00:37:19,802
Yeah, yeah.
1077
00:37:19,802 --> 00:37:20,629
Way behind me.
1078
00:37:20,629 --> 00:37:22,327
Hey, you two.
1079
00:37:22,327 --> 00:37:24,416
Oh, I'm gonna go skim.
1080
00:37:24,416 --> 00:37:25,765
Yeah, yeah.
1081
00:37:25,765 --> 00:37:26,592
Have fun.
1082
00:37:26,592 --> 00:37:27,419
Yeah?
1083
00:37:27,419 --> 00:37:29,377
Yeah?
1084
00:37:39,039 --> 00:37:39,866
Come on, James.
1085
00:37:39,866 --> 00:37:43,435
We need to talk.
1086
00:37:43,435 --> 00:37:45,132
What are you doing?
1087
00:37:45,132 --> 00:37:46,786
Filming.
1088
00:37:46,786 --> 00:37:48,744
What are you filming for?
1089
00:37:48,744 --> 00:37:50,355
An insightful documentary on
1090
00:37:50,355 --> 00:37:56,056
local fishing habits.
1091
00:37:56,056 --> 00:37:58,276
Whiting, Cod,
1092
00:37:58,276 --> 00:38:00,278
bit of Sea Bream.
1093
00:38:02,280 --> 00:38:03,629
Look at that.
1094
00:38:03,629 --> 00:38:04,934
Emma, this knowledgeable
1095
00:38:04,934 --> 00:38:05,761
young man knows all
1096
00:38:05,761 --> 00:38:06,893
about the legend.
1097
00:38:06,893 --> 00:38:09,330
No way.
1098
00:38:09,330 --> 00:38:10,549
So in medieval times, the
1099
00:38:10,549 --> 00:38:11,811
Monk falls in love with the
1100
00:38:11,811 --> 00:38:13,291
Squire's daughter.
1101
00:38:13,291 --> 00:38:14,770
and they're forbidden to marry.
1102
00:38:14,770 --> 00:38:16,381
So they hung themselves in a
1103
00:38:16,381 --> 00:38:18,034
lover's pact from the old hollow
1104
00:38:18,034 --> 00:38:18,861
tree.
1105
00:38:18,861 --> 00:38:21,429
Ooh...
1106
00:38:21,429 --> 00:38:22,735
That's one version.
1107
00:38:22,735 --> 00:38:25,259
What's the other?
1108
00:38:25,259 --> 00:38:27,566
Same Monk, same Squire's
1109
00:38:27,566 --> 00:38:30,090
daughter, but he pursues her,
1110
00:38:30,090 --> 00:38:31,613
but she won't have him.
1111
00:38:31,613 --> 00:38:35,313
So he strings her up.
1112
00:38:35,313 --> 00:38:36,792
The Squire catches the Monk,
1113
00:38:36,792 --> 00:38:39,186
hangs, draws, and quarters him.
1114
00:38:39,186 --> 00:38:41,362
Ooh...
1115
00:38:41,362 --> 00:38:44,452
Which do you prefer?
1116
00:38:44,452 --> 00:38:45,584
What do they say about
1117
00:38:45,584 --> 00:38:47,629
Greyfriar's Hollow today?
1118
00:38:47,629 --> 00:38:49,936
Uh, we just avoid it.
1119
00:38:49,936 --> 00:38:51,851
It's a bad place with a bad
1120
00:38:51,851 --> 00:38:53,940
history.
1121
00:38:53,940 --> 00:38:56,812
Whatever you take in there...
1122
00:38:56,812 --> 00:39:01,339
Your head gets twisted.
1123
00:39:05,865 --> 00:39:07,388
But then I..
1124
00:39:07,388 --> 00:39:09,085
Well, I pitched it.
1125
00:39:09,085 --> 00:39:09,912
Pitched it?
1126
00:39:09,912 --> 00:39:10,739
I pitched it.
1127
00:39:10,739 --> 00:39:12,132
I officially asked them.
1128
00:39:15,004 --> 00:39:17,833
(Murmuring)
1129
00:39:17,833 --> 00:39:26,451
(Murmuring)
1130
00:39:29,367 --> 00:39:32,370
Emma, look at this.
1131
00:39:32,370 --> 00:39:33,545
Can you leave the camera?
1132
00:39:33,545 --> 00:39:35,024
I have found the key
1133
00:39:35,024 --> 00:39:36,591
to the mystery.
1134
00:39:36,591 --> 00:39:37,897
What is it?
1135
00:39:37,897 --> 00:39:39,028
There's a chapter about the
1136
00:39:39,028 --> 00:39:44,207
Haunting of Greyfriar's Hollow.
1137
00:39:44,207 --> 00:39:46,035
"Since medieval times, the area
1138
00:39:46,035 --> 00:39:47,385
has a history of hangings and
1139
00:39:47,385 --> 00:39:49,343
suicides.
1140
00:39:49,343 --> 00:39:51,040
Legend has it that the Greyfriar
1141
00:39:51,040 --> 00:39:52,912
can grant absolution to lovers
1142
00:39:52,912 --> 00:39:54,479
who die there."
1143
00:39:54,479 --> 00:39:55,480
What's absolution?
1144
00:39:55,480 --> 00:39:57,917
So suicide is a Cardinal Sin,
1145
00:39:57,917 --> 00:39:59,135
which means you go to Hell.
1146
00:39:59,135 --> 00:40:00,876
If you get absolution, you can
1147
00:40:00,876 --> 00:40:02,487
still go to Heaven.
1148
00:40:02,487 --> 00:40:04,097
But that's not what the
1149
00:40:04,097 --> 00:40:05,925
locals think.
1150
00:40:05,925 --> 00:40:08,493
They believe that the spirit is
1151
00:40:08,493 --> 00:40:10,364
malevolent and wills people to
1152
00:40:10,364 --> 00:40:12,366
evil deeds.
1153
00:40:13,193 --> 00:40:14,020
Listen to this:
1154
00:40:14,020 --> 00:40:15,587
"After a spate of suicides in
1155
00:40:15,587 --> 00:40:17,806
1983, the local parish was
1156
00:40:17,806 --> 00:40:19,068
requested to perform an
1157
00:40:19,068 --> 00:40:20,200
Exorcism."
1158
00:40:20,200 --> 00:40:21,767
Where was this book?
1159
00:40:21,767 --> 00:40:23,333
The drawer in the hallway
1160
00:40:23,333 --> 00:40:24,291
dresser.
1161
00:40:24,291 --> 00:40:25,161
But I cleared that out
1162
00:40:25,161 --> 00:40:28,991
yesterday.
1163
00:40:28,991 --> 00:40:30,428
James?
1164
00:40:30,428 --> 00:40:31,429
No, I've never seen it
1165
00:40:31,429 --> 00:40:32,430
before.
1166
00:40:32,430 --> 00:40:33,866
Scott, you're mucking about.
1167
00:40:33,866 --> 00:40:35,824
Scott, you're mucking about.
No.
1168
00:40:35,824 --> 00:40:39,524
No.
1169
00:40:39,524 --> 00:40:40,960
So I think it's time we set the
1170
00:40:40,960 --> 00:40:42,570
mood.
1171
00:40:42,570 --> 00:40:43,397
Oh, my.
1172
00:40:43,397 --> 00:40:45,007
Is that not the biggest,
1173
00:40:45,007 --> 00:40:46,661
fattest bag of Charlie you have
1174
00:40:46,661 --> 00:40:48,010
ever fucking seen?
1175
00:40:48,010 --> 00:40:48,837
Fucking huge.
1176
00:40:48,837 --> 00:40:50,099
There's only four of us.
1177
00:40:50,099 --> 00:40:51,100
There's not a party for 20.
1178
00:40:51,100 --> 00:40:52,014
Where the hell did you get
1179
00:40:52,014 --> 00:40:52,841
that?
1180
00:40:52,841 --> 00:40:53,755
No, no, no, you never reveal
1181
00:40:53,755 --> 00:40:54,582
your sources.
1182
00:40:54,582 --> 00:40:55,453
You never, ever reveal your
1183
00:40:55,453 --> 00:40:56,323
sources.
1184
00:40:56,323 --> 00:40:57,150
Nice work.
1185
00:40:57,150 --> 00:40:57,977
Excellent work.
1186
00:40:57,977 --> 00:40:58,978
I thought we said we weren't
1187
00:40:58,978 --> 00:40:59,805
gonna do it again.
1188
00:40:59,805 --> 00:41:00,632
What?
1189
00:41:00,632 --> 00:41:01,459
No, come on, James is up
1190
00:41:01,459 --> 00:41:02,808
for it, aren't you, James?
1191
00:41:02,808 --> 00:41:03,722
Oh, well, Lynne's up for it,
1192
00:41:03,722 --> 00:41:04,549
aren't you, Lynne?
1193
00:41:04,549 --> 00:41:05,506
I'm definitely up for it.
1194
00:41:05,506 --> 00:41:06,507
Yup, and that's made us two.
1195
00:41:06,507 --> 00:41:07,377
James?
1196
00:41:07,377 --> 00:41:08,204
Come on.
1197
00:41:08,204 --> 00:41:09,031
Yes, I said yes.
1198
00:41:09,031 --> 00:41:09,858
That's three.
1199
00:41:09,858 --> 00:41:10,642
Emma.
1200
00:41:10,642 --> 00:41:11,469
Come on, Emma.
1201
00:41:11,469 --> 00:41:12,339
Come on.
1202
00:41:12,339 --> 00:41:13,166
Come on.
1203
00:41:13,166 --> 00:41:13,993
Fuck it. Okay. Okay.
1204
00:41:13,993 --> 00:41:17,344
Yes! That's four.
1205
00:41:17,344 --> 00:41:18,345
Do.. Yeah, like that.
1206
00:41:18,345 --> 00:41:19,477
I like this one.
1207
00:41:19,477 --> 00:41:20,478
That's like.. Boo.
1208
00:41:20,478 --> 00:41:21,391
The wedding one.
1209
00:41:21,391 --> 00:41:22,436
Ah!
1210
00:41:23,481 --> 00:41:25,483
It's the wedding dance.
1211
00:41:25,483 --> 00:41:27,615
The wedding dance, yeah.
1212
00:41:27,615 --> 00:41:29,095
Come on, do it properly.
1213
00:41:29,095 --> 00:41:30,923
I am doing it properly.
1214
00:41:34,796 --> 00:41:35,754
I'm not just here to make
1215
00:41:35,754 --> 00:41:38,191
up the fucking numbers, James?
1216
00:41:38,191 --> 00:41:39,105
He wants me.
1217
00:41:39,105 --> 00:41:40,236
He's had his fucking hands all
1218
00:41:40,236 --> 00:41:41,324
over me all night, and no one's
1219
00:41:41,324 --> 00:41:45,285
said anything.
1220
00:41:45,285 --> 00:41:46,460
Is that what I'm here for?
1221
00:41:46,460 --> 00:41:48,418
Is that what I'm here for?
Am I the fucking bait?
1222
00:41:48,418 --> 00:41:51,944
Am I the fucking bait?
1223
00:41:52,771 --> 00:41:53,989
Yes!
1224
00:41:53,989 --> 00:41:54,990
Yeah!
1225
00:41:54,990 --> 00:41:56,514
Okay, so Granddad basically
1226
00:41:56,514 --> 00:41:57,384
was obsessed with this fucking
1227
00:41:57,384 --> 00:41:58,211
hooded figure, right?
1228
00:41:58,211 --> 00:41:59,038
Uh huh.
1229
00:41:59,038 --> 00:41:59,865
You can see it in the
1230
00:41:59,865 --> 00:42:00,692
pictures.
1231
00:42:00,692 --> 00:42:01,562
It's all over his books.
1232
00:42:01,562 --> 00:42:02,563
It's every fucking where, okay?
1233
00:42:02,563 --> 00:42:03,477
So this thing, it fucking
1234
00:42:03,477 --> 00:42:04,652
lives.. It lives in that fucking
1235
00:42:04,652 --> 00:42:05,523
hollow, right?
1236
00:42:05,523 --> 00:42:06,349
That we saw, okay?
1237
00:42:06,349 --> 00:42:07,176
Yeah. Yeah.
1238
00:42:07,176 --> 00:42:08,047
And this thing, it fucking
1239
00:42:08,047 --> 00:42:09,962
preys on your, like, negative
1240
00:42:09,962 --> 00:42:11,180
thoughts and shit.
1241
00:42:11,180 --> 00:42:12,007
No way!
1242
00:42:12,007 --> 00:42:12,965
I'm not fucking with you,
1243
00:42:12,965 --> 00:42:13,792
all right?
1244
00:42:13,792 --> 00:42:14,706
And it gets in your mind,
1245
00:42:14,706 --> 00:42:15,663
and it gets you to do these
1246
00:42:15,663 --> 00:42:17,056
fucking shit crazy things...
1247
00:42:17,056 --> 00:42:18,144
Fucking crazy shit.
1248
00:42:18,144 --> 00:42:19,101
You never think that you're
1249
00:42:19,101 --> 00:42:20,973
gonna do, I swear to God, right.
1250
00:42:20,973 --> 00:42:22,670
And Granddad knew it.
1251
00:42:22,670 --> 00:42:23,758
I mean, he fucking knew it.
1252
00:42:23,758 --> 00:42:24,933
It's in all his books.
1253
00:42:24,933 --> 00:42:26,108
And it's everywhere.
1254
00:42:26,108 --> 00:42:27,545
And he fucking knew.
1255
00:42:27,545 --> 00:42:29,024
And do you know what?
1256
00:42:29,024 --> 00:42:29,982
The fucking vicar knows, and he
1257
00:42:29,982 --> 00:42:30,809
doesn't give a shit.
1258
00:42:30,809 --> 00:42:31,592
Oh, he fucking did.
1259
00:42:31,592 --> 00:42:32,462
He fucking did.
1260
00:42:32,462 --> 00:42:33,333
Go on, Emma, that's it.
1261
00:42:33,333 --> 00:42:34,160
Yeah! Tell him!
1262
00:42:34,160 --> 00:42:34,987
Come on, let's go.
1263
00:42:34,987 --> 00:42:35,814
You know what? Let's..
1264
00:42:35,814 --> 00:42:36,641
Bibles.
1265
00:42:36,641 --> 00:42:38,556
No, no, no, that's vampires.
1266
00:42:38,556 --> 00:42:39,382
Holy water.
1267
00:42:39,382 --> 00:42:40,209
Holy water.
1268
00:42:40,209 --> 00:42:41,515
Oh, yes!
1269
00:42:41,515 --> 00:42:42,821
Granddad's granddaughter,
1270
00:42:42,821 --> 00:42:45,693
A mouse or an Avenging Angel?
1271
00:42:45,693 --> 00:42:47,390
Fucking Avenging Angel!
1272
00:42:47,390 --> 00:42:48,391
>> avenging angel, that's right.
1273
00:42:48,391 --> 00:42:49,218
Come on, come on.
1274
00:42:49,218 --> 00:42:50,437
Right, right, right.
1275
00:42:50,437 --> 00:42:51,264
This is good.
1276
00:42:59,315 --> 00:43:00,621
It looks like there's
1277
00:43:00,621 --> 00:43:01,622
a fucking fire.
1278
00:43:01,622 --> 00:43:02,754
Look at this.
1279
00:43:02,754 --> 00:43:03,581
This is where I wanted
1280
00:43:03,581 --> 00:43:04,451
my garden.
1281
00:43:04,451 --> 00:43:05,408
Oh, look.
1282
00:43:05,408 --> 00:43:07,541
You can do shadows on the wall.
1283
00:43:12,677 --> 00:43:14,330
Hi.
1284
00:43:14,330 --> 00:43:16,289
Hi.
1285
00:43:21,033 --> 00:43:22,600
I want to be naked now.
1286
00:43:22,600 --> 00:43:24,123
There you go,
1287
00:43:24,123 --> 00:43:25,080
Margaret Elizabeth.
1288
00:43:25,080 --> 00:43:27,909
No, wait, wait, wait.
1289
00:43:27,909 --> 00:43:29,389
There we go.
1290
00:43:29,389 --> 00:43:31,304
Hello.
1291
00:43:31,304 --> 00:43:33,001
Nice little scarf.
1292
00:43:33,001 --> 00:43:35,351
Oh, that's what he wants.
1293
00:43:35,351 --> 00:43:36,178
Right?
1294
00:43:36,178 --> 00:43:37,310
Though, lookit.
1295
00:43:37,310 --> 00:43:39,965
He will just rock..
1296
00:43:39,965 --> 00:43:41,053
>> no, don't go over there.
1297
00:43:41,053 --> 00:43:42,489
They're the fresh ones.
1298
00:43:42,489 --> 00:43:44,447
Don't get the fresh ones.
1299
00:43:44,447 --> 00:43:46,362
I think your time is limited,
1300
00:43:46,362 --> 00:43:47,189
My Friends.
1301
00:43:47,189 --> 00:43:49,888
We have come for your holy
1302
00:43:49,888 --> 00:43:52,020
water, God.
1303
00:43:52,020 --> 00:43:53,239
Have you got the key?
1304
00:43:53,239 --> 00:43:54,327
Don't need a fucking key
1305
00:43:54,327 --> 00:43:55,502
where I'm going, Darling.
1306
00:43:56,329 --> 00:43:57,156
No, Scott, don't.
1307
00:43:57,156 --> 00:43:57,983
Yeah, go! Go! Go! Go!
1308
00:43:57,983 --> 00:43:58,810
Don't go in!
1309
00:43:58,810 --> 00:44:00,942
No, no, no, no, no, no.
1310
00:44:00,942 --> 00:44:01,769
Please don't go in.
1311
00:44:01,769 --> 00:44:03,031
Please don't go in.
1312
00:44:03,031 --> 00:44:04,250
Oh, Jesus!
1313
00:44:04,250 --> 00:44:06,208
Oh, Jesus!
No, Scott.
1314
00:44:06,208 --> 00:44:11,953
No, Scott.
1315
00:44:13,302 --> 00:44:14,129
Yes! That's what we
1316
00:44:14,129 --> 00:44:14,956
fucking need.
1317
00:44:14,956 --> 00:44:15,783
Faster!
1318
00:44:15,783 --> 00:44:16,654
We're gonna get..
1319
00:44:16,654 --> 00:44:17,524
We're gonna crash.
1320
00:44:17,524 --> 00:44:19,526
Can we.. Can we go home?
1321
00:44:21,180 --> 00:44:22,485
Shit.
1322
00:44:22,485 --> 00:44:23,356
Well done, Scott.
1323
00:44:23,356 --> 00:44:24,270
I definitely don't think
1324
00:44:24,270 --> 00:44:25,837
we're getting out tonight.
1325
00:44:25,837 --> 00:44:27,055
It was pretty fucking cool,
1326
00:44:27,055 --> 00:44:28,143
though, a full 180.
1327
00:44:28,143 --> 00:44:29,710
You nearly fucking killed us.
1328
00:44:29,710 --> 00:44:34,193
Chill out.
1329
00:44:34,193 --> 00:44:35,237
Yeah, what are we gonna do
1330
00:44:35,237 --> 00:44:39,067
now, Scott?
1331
00:44:39,067 --> 00:44:40,765
Scott's driving skills.
1332
00:44:43,593 --> 00:44:48,076
Now what?
1333
00:44:48,076 --> 00:44:49,991
Right.
1334
00:44:49,991 --> 00:44:50,818
Do another line.
1335
00:44:50,818 --> 00:44:51,689
That's a good idea.
1336
00:44:51,689 --> 00:44:52,515
And then we'll get
1337
00:44:52,515 --> 00:44:53,342
the car out.
1338
00:44:53,342 --> 00:44:54,474
Are you serious?
1339
00:44:54,474 --> 00:44:55,649
I can't believe you went in the
1340
00:44:55,649 --> 00:44:57,999
fucking church, Scott.
1341
00:44:57,999 --> 00:44:59,479
Shall we, Lynne?
1342
00:44:59,479 --> 00:45:00,610
Let's.
1343
00:45:00,610 --> 00:45:01,873
Yeah, you two go right
1344
00:45:01,873 --> 00:45:03,831
Yeah, you two go right
fucking ahead.
1345
00:45:03,831 --> 00:45:07,661
Fucking ahead.
1346
00:45:07,661 --> 00:45:10,490
Fucking ahead.
(Indistinct)
1347
00:45:13,449 --> 00:45:16,844
Okay, Emma.
1348
00:45:16,844 --> 00:45:17,715
20 questions.
1349
00:45:17,715 --> 00:45:18,628
Can you turn off the camera,
1350
00:45:18,628 --> 00:45:19,455
Please?
1351
00:45:19,455 --> 00:45:21,980
Come on, let's play.
1352
00:45:21,980 --> 00:45:22,850
Please?
1353
00:45:22,850 --> 00:45:24,634
Okay, questions about what?
1354
00:45:24,634 --> 00:45:25,897
I don't know.
1355
00:45:25,897 --> 00:45:26,898
Stuff, life.
1356
00:45:26,898 --> 00:45:29,901
Sounds ominous.
1357
00:45:29,901 --> 00:45:31,859
Sounds ominous.
Wait and see.
1358
00:45:31,859 --> 00:45:38,736
Wait and see.
1359
00:45:38,736 --> 00:45:39,780
Why did we split up?
1360
00:45:39,780 --> 00:45:40,738
James, I'm not gonna talk
1361
00:45:40,738 --> 00:45:41,564
about this now.
1362
00:45:41,564 --> 00:45:42,696
No, just...
1363
00:45:42,696 --> 00:45:43,523
I want it for the record.
1364
00:45:43,523 --> 00:45:44,524
Yeah, well, I don't think
1365
00:45:44,524 --> 00:45:45,917
It's gonna help anyone.
1366
00:45:45,917 --> 00:45:46,918
It's something that my doctor
1367
00:45:46,918 --> 00:45:47,832
suggested.
1368
00:45:47,832 --> 00:45:50,182
That's all.
1369
00:45:50,182 --> 00:45:51,749
Really?
1370
00:45:51,749 --> 00:45:52,706
Yeah.
1371
00:45:55,274 --> 00:45:59,321
Okay, well...
1372
00:45:59,321 --> 00:46:00,496
We were friends, and it should
1373
00:46:00,496 --> 00:46:01,541
have stayed that way.
1374
00:46:01,541 --> 00:46:02,934
Yeah, but we were
1375
00:46:02,934 --> 00:46:03,761
beyond friends.
1376
00:46:03,761 --> 00:46:04,631
You said that.
1377
00:46:04,631 --> 00:46:06,633
I said a lot things, James.
1378
00:46:06,633 --> 00:46:09,723
I think, um...
1379
00:46:09,723 --> 00:46:10,768
I think that time has
1380
00:46:10,768 --> 00:46:11,812
confused you.
1381
00:46:11,812 --> 00:46:13,858
I think that, uh...
1382
00:46:13,858 --> 00:46:15,642
James, you live your life
1383
00:46:15,642 --> 00:46:16,904
in your head.
1384
00:46:16,904 --> 00:46:17,775
Can you hear yourself?
1385
00:46:17,775 --> 00:46:19,951
I mean...
1386
00:46:19,951 --> 00:46:21,779
It's not gonna happen.
1387
00:46:21,779 --> 00:46:22,649
You've forgotten.
1388
00:46:22,649 --> 00:46:23,650
It's not gonna happen.
1389
00:46:23,650 --> 00:46:24,520
I mean, what about Lynne
1390
00:46:24,520 --> 00:46:25,347
and Kyle?
1391
00:46:25,347 --> 00:46:26,435
Cuckoos in the nest.
1392
00:46:26,435 --> 00:46:27,436
What does that mean?
1393
00:46:27,436 --> 00:46:28,568
Don't worry about Lynne
1394
00:46:28,568 --> 00:46:29,438
and Kyle.
1395
00:46:29,438 --> 00:46:30,483
How can you say that?
1396
00:46:30,483 --> 00:46:31,701
Scott is not right for you.
1397
00:46:31,701 --> 00:46:32,528
Fuck you.
1398
00:46:32,528 --> 00:46:33,355
I'm not.. I'm not
1399
00:46:33,355 --> 00:46:34,182
Listening to that.
1400
00:46:34,182 --> 00:46:35,009
Emma.
1401
00:46:35,009 --> 00:46:39,579
Shit. Get off me.
1402
00:46:39,579 --> 00:46:40,798
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
1403
00:46:40,798 --> 00:46:41,668
Where are you going?
1404
00:46:41,668 --> 00:46:42,974
Back to the house.
1405
00:46:42,974 --> 00:46:44,932
Back to the house.
1406
00:48:24,031 --> 00:48:25,990
Who's there?
1407
00:48:25,990 --> 00:48:29,341
Who's there?
1408
00:48:29,341 --> 00:48:32,170
Who's there?
1409
00:48:44,878 --> 00:48:46,575
Who's there?
1410
00:48:46,575 --> 00:48:49,709
Shit.
1411
00:48:52,668 --> 00:48:56,063
Scott?
1412
00:48:56,063 --> 00:48:58,022
Scott?
James?
1413
00:48:58,022 --> 00:49:05,725
James?
1414
00:49:05,725 --> 00:49:08,554
James?
1415
00:50:09,441 --> 00:50:10,311
It's all right.
1416
00:50:10,311 --> 00:50:11,182
It's all right.
1417
00:50:11,182 --> 00:50:12,661
Here.
1418
00:50:19,016 --> 00:50:20,669
Take another breath, okay?
1419
00:50:25,326 --> 00:50:26,284
Are you okay?
1420
00:50:26,284 --> 00:50:28,242
Fuck. Fuck.
1421
00:50:28,242 --> 00:50:31,289
(Mumbling)
1422
00:50:31,289 --> 00:50:34,074
Holy shit.
1423
00:50:34,074 --> 00:50:35,032
We're at the tree.
1424
00:50:35,032 --> 00:50:35,858
We're at the tree.
1425
00:50:35,858 --> 00:50:36,816
We're at the fucking tree.
1426
00:50:36,816 --> 00:50:38,035
Shit. How the..
1427
00:50:38,035 --> 00:50:40,341
How the fuck did we get here?
1428
00:50:40,341 --> 00:50:41,168
You ran the wrong way
1429
00:50:41,168 --> 00:50:42,039
from the car.
1430
00:50:44,780 --> 00:50:46,086
I came to tell you.
1431
00:50:57,054 --> 00:50:58,229
There you are.
1432
00:50:58,229 --> 00:50:59,273
I told you she'd be here.
1433
00:50:59,273 --> 00:51:00,274
Why the fuck didn't you come
1434
00:51:00,274 --> 00:51:01,101
after me?
1435
00:51:01,101 --> 00:51:01,971
Whoa, whoa, whoa.
1436
00:51:01,971 --> 00:51:02,972
What's wrong? What's wrong?
1437
00:51:02,972 --> 00:51:03,973
What's wrong? What's wrong?
1438
00:51:03,973 --> 00:51:05,845
We're at the fucking tree.
1439
00:51:05,845 --> 00:51:06,672
All right. All right.
1440
00:51:06,672 --> 00:51:07,499
Please, no, we need to go.
1441
00:51:07,499 --> 00:51:08,326
We need to go.
1442
00:51:08,326 --> 00:51:09,153
No, no, no, no.
1443
00:51:09,153 --> 00:51:10,850
Come on, then!
1444
00:51:10,850 --> 00:51:13,592
Take another woman in the dark?
1445
00:51:13,592 --> 00:51:14,897
Well, I'm bigger than her.
1446
00:51:14,897 --> 00:51:17,683
Take me instead.
1447
00:51:17,683 --> 00:51:19,641
Take me instead.
Holy water.
1448
00:51:19,641 --> 00:51:27,171
Holy water.
1449
00:51:27,171 --> 00:51:28,781
Come out!
1450
00:51:32,698 --> 00:51:37,790
Come out!
1451
00:51:37,790 --> 00:51:39,748
Come out!
Scott, I want to go home.
1452
00:51:39,748 --> 00:51:46,929
Scott, I want to go home.
1453
00:51:47,843 --> 00:51:49,802
Scott.
1454
00:51:49,802 --> 00:51:56,417
Scott.
1455
00:51:56,417 --> 00:51:58,376
Scott.
Scott?
1456
00:51:58,376 --> 00:52:06,035
Scott?
1457
00:52:06,035 --> 00:52:08,864
Scott?
1458
00:52:23,662 --> 00:52:25,054
Ugh.
1459
00:52:25,054 --> 00:52:27,448
Ugh.
Come out!
1460
00:52:27,448 --> 00:52:31,278
Come out!
1461
00:52:31,278 --> 00:52:34,151
Come out!
1462
00:52:46,380 --> 00:52:48,339
Scott, let's go.
1463
00:52:48,339 --> 00:52:54,432
Scott, let's go.
1464
00:52:54,432 --> 00:52:55,563
Come out!
1465
00:52:55,563 --> 00:52:58,436
Come out!
1466
00:53:06,966 --> 00:53:07,923
James, come with me.
1467
00:53:07,923 --> 00:53:08,881
Let's go.
1468
00:53:11,057 --> 00:53:13,015
James?
1469
00:53:13,015 --> 00:53:28,770
James?
1470
00:53:31,904 --> 00:53:35,473
Oh, fuck.
1471
00:53:35,473 --> 00:53:37,301
Oh, no.
1472
00:53:37,301 --> 00:53:39,868
No, no, no, no.
1473
00:53:46,397 --> 00:53:51,140
Where's the light?
1474
00:53:51,140 --> 00:53:53,230
Where's the light?
1475
00:53:53,230 --> 00:53:56,058
Where's the light?
1476
00:54:12,858 --> 00:54:14,816
I hate you, you fucking bitch!
1477
00:54:14,816 --> 00:54:16,209
Fucking get off him!
1478
00:54:18,994 --> 00:54:20,648
You mad fuck.
1479
00:54:20,648 --> 00:54:22,650
You mad fuck.
1480
00:54:22,650 --> 00:54:23,956
I'm gonna fucking kill you!
1481
00:54:23,956 --> 00:54:25,392
I'll fucking kill you!
1482
00:54:27,220 --> 00:54:28,047
You fuck!
1483
00:54:29,222 --> 00:54:31,093
Die, you fuck!
1484
00:54:31,920 --> 00:54:33,052
I'll fucking kill you!
1485
00:54:38,753 --> 00:54:40,625
No, Baby, look.. Look.
1486
00:54:40,625 --> 00:54:42,017
Look at me. Look at me.
1487
00:54:42,017 --> 00:54:43,323
I love you. I love you.
1488
00:54:43,323 --> 00:54:44,368
I fucking love you, okay?
1489
00:54:44,368 --> 00:54:46,239
I love you. It's this place.
1490
00:54:46,239 --> 00:54:47,153
It's not real.
1491
00:54:47,153 --> 00:54:47,980
It's not real.
1492
00:54:47,980 --> 00:54:48,807
It's not fucking real.
1493
00:54:48,807 --> 00:54:49,634
Okay, James..
1494
00:54:49,634 --> 00:54:50,461
Fuck!
1495
00:54:50,461 --> 00:54:51,331
It's not fucking real.
1496
00:54:51,331 --> 00:54:52,201
You're my friend.
1497
00:54:52,201 --> 00:54:54,378
You're my best fucking friend.
1498
00:54:54,378 --> 00:54:56,249
So just please...
1499
00:54:56,249 --> 00:54:59,948
Oh, fuck. Fuck. Fuck me.
1500
00:54:59,948 --> 00:55:01,385
We've got to get out of here.
1501
00:55:01,385 --> 00:55:02,342
We've got to get out of here.
1502
00:55:02,342 --> 00:55:03,212
Come on!
1503
00:55:03,212 --> 00:55:06,477
Come on! Come on!
1504
00:55:06,477 --> 00:55:07,782
James, where's the fucking
1505
00:55:07,782 --> 00:55:12,483
Light!
1506
00:55:12,483 --> 00:55:14,441
Light!
James!
1507
00:55:14,441 --> 00:55:22,797
James!
1508
00:55:22,797 --> 00:55:24,756
James!
1509
00:55:31,719 --> 00:55:32,894
And here we have a beautiful
1510
00:55:32,894 --> 00:55:35,636
Morning, start of an amazing
1511
00:55:35,636 --> 00:55:37,899
Morning, start of an amazing day.
1512
00:55:37,899 --> 00:55:41,729
Day.
1513
00:55:41,729 --> 00:55:43,340
Boy, Emma,
1514
00:55:43,340 --> 00:55:44,602
I'm glad all this craziness
1515
00:55:44,602 --> 00:55:47,039
is all over.
1516
00:55:47,039 --> 00:55:48,736
Somehow we lost each other for
1517
00:55:48,736 --> 00:55:50,651
a while there.
1518
00:55:50,651 --> 00:55:52,218
Didn't know we'd ever come back
1519
00:55:52,218 --> 00:55:54,351
together.
1520
00:55:54,351 --> 00:55:55,700
But this is the start of the
1521
00:55:55,700 --> 00:55:57,005
rest of our lives,
1522
00:55:57,005 --> 00:55:59,660
just you and me.
1523
00:55:59,660 --> 00:56:00,618
It's going to be beautiful,
1524
00:56:00,618 --> 00:56:03,142
it's going to be beautiful,
Emma, just beautiful.
1525
00:56:03,142 --> 00:56:09,191
Emma, just beautiful.
1526
00:56:09,191 --> 00:56:10,845
That was a big night.
1527
00:56:12,934 --> 00:56:15,197
You know, I think we had some
1528
00:56:15,197 --> 00:56:16,851
weird Charlie, because that was
1529
00:56:16,851 --> 00:56:19,941
Some strange shit.
1530
00:56:20,768 --> 00:56:22,161
You're still at it with that
1531
00:56:22,161 --> 00:56:25,033
fucking camera.
1532
00:56:25,033 --> 00:56:26,208
Where's Lynne?
1533
00:56:26,208 --> 00:56:28,994
Uh, she's trying to call
1534
00:56:28,994 --> 00:56:29,951
her boy.
1535
00:56:29,951 --> 00:56:31,388
We're going for a walk.
1536
00:56:31,388 --> 00:56:32,476
I'm having breakfast.
1537
00:56:32,476 --> 00:56:34,521
We're going for a walk.
1538
00:56:34,521 --> 00:56:35,914
Look, just leave it.
1539
00:56:35,914 --> 00:56:39,918
It was bad Charlie.
1540
00:56:39,918 --> 00:56:41,136
Uh, look, I'm really sorry,
1541
00:56:41,136 --> 00:56:42,529
but I kind of need to get back
1542
00:56:42,529 --> 00:56:43,443
to Kyle, so..
1543
00:56:43,443 --> 00:56:44,444
Yeah, well, I've got to hand
1544
00:56:44,444 --> 00:56:45,750
the keys over at 5:00, so we
1545
00:56:45,750 --> 00:56:47,578
have to stay here till then.
1546
00:56:47,578 --> 00:56:48,622
Right.
1547
00:56:48,622 --> 00:56:51,320
Okay, um...
1548
00:56:51,320 --> 00:56:52,191
Well, could someone call me a
1549
00:56:52,191 --> 00:56:53,018
taxi or something?
1550
00:56:53,018 --> 00:56:53,975
Yeah, why doesn't someone
1551
00:56:53,975 --> 00:56:54,802
call her a cab?
1552
00:56:54,802 --> 00:56:55,629
No, no, no.
1553
00:56:55,629 --> 00:56:56,456
We'll go for a walk.
1554
00:56:56,456 --> 00:56:57,631
And then when I get back, I'll
1555
00:56:57,631 --> 00:56:58,589
run you to a phone box,
1556
00:56:58,589 --> 00:56:59,416
and you can call Kyle.
1557
00:56:59,416 --> 00:57:00,242
How's that?
1558
00:57:00,242 --> 00:57:02,897
So now she cares about Kyle.
1559
00:57:02,897 --> 00:57:03,898
Why don't you mind your own
1560
00:57:03,898 --> 00:57:05,726
fucking business?
1561
00:57:05,726 --> 00:57:07,511
Scott, we're going for
1562
00:57:07,511 --> 00:57:09,469
Scott, we're going for a walk.
1563
00:57:09,469 --> 00:57:19,914
A walk.
1564
00:57:19,914 --> 00:57:21,394
I couldn't get through.
1565
00:57:21,394 --> 00:57:23,091
Thanks for asking.
1566
00:57:23,091 --> 00:57:24,223
You know, do you even give a
1567
00:57:24,223 --> 00:57:27,356
shit about me, James?
1568
00:57:27,356 --> 00:57:28,880
Just get that fucking camera out
1569
00:57:28,880 --> 00:57:30,925
just get that fucking camera
out of my face.
1570
00:57:30,925 --> 00:57:34,625
Of my face.
1571
00:57:34,625 --> 00:57:37,454
Of my face.
1572
00:57:44,373 --> 00:57:48,029
So this is good bye, Scott.
1573
00:57:48,029 --> 00:57:49,640
After last night, I realized I
1574
00:57:49,640 --> 00:57:51,990
don't know you.
1575
00:57:51,990 --> 00:57:53,557
But now I can see clearly for
1576
00:57:53,557 --> 00:57:56,951
the first time in so long.
1577
00:57:56,951 --> 00:57:58,779
And we're not right.
1578
00:57:58,779 --> 00:58:03,784
We never were.
1579
00:58:03,784 --> 00:58:05,743
We never were.
One last hug.
1580
00:58:05,743 --> 00:58:11,488
One last hug.
1581
00:58:30,942 --> 00:58:31,769
James, can you come
1582
00:58:31,769 --> 00:58:34,467
And help me?
1583
00:58:34,467 --> 00:58:37,296
You can stop filming.
1584
00:58:37,296 --> 00:58:38,253
I don't want to remember this
1585
00:58:38,253 --> 00:58:39,864
weekend.
1586
00:58:39,864 --> 00:58:42,997
Weekend.
Please just delete everything.
1587
00:58:42,997 --> 00:58:46,261
Please just delete everything.
1588
00:58:46,261 --> 00:58:48,133
So, um, how are things with
1589
00:58:48,133 --> 00:58:53,399
you and Scott?
1590
00:58:53,399 --> 00:58:55,662
Not feeling great right now.
1591
00:58:55,662 --> 00:58:58,056
Maybe something good could
1592
00:58:58,056 --> 00:59:01,059
come of it.
1593
00:59:01,059 --> 00:59:03,844
Like what?
1594
00:59:03,844 --> 00:59:05,716
Well, like, um...
1595
00:59:06,717 --> 00:59:08,936
Maybe...
1596
00:59:08,936 --> 00:59:10,895
Because we.. We lost each other
1597
00:59:10,895 --> 00:59:13,593
there for a while, but...
1598
00:59:13,593 --> 00:59:15,639
But, well.. But now...
1599
00:59:15,639 --> 00:59:17,554
With all this, it seems clear,
1600
00:59:17,554 --> 00:59:18,816
I mean, you and me.
1601
00:59:18,816 --> 00:59:24,386
James, stop.
1602
00:59:24,386 --> 00:59:25,213
Come on.
1603
00:59:25,213 --> 00:59:27,172
Come on.
Let's go for a drive.
1604
00:59:27,172 --> 00:59:31,045
Let's go for a drive.
1605
00:59:31,045 --> 00:59:32,699
You okay?
1606
00:59:32,699 --> 00:59:34,788
Yeah, I'm okay.
1607
00:59:34,788 --> 00:59:36,747
Are you sure?
1608
00:59:36,747 --> 00:59:38,749
Are you sure?
Yup.
1609
00:59:38,749 --> 00:59:50,499
Yup.
1610
00:59:50,499 --> 00:59:51,326
Can we just watch the sea
1611
00:59:51,326 --> 00:59:54,199
for a while?
1612
00:59:54,199 --> 00:59:56,157
For a while?
Sure.
1613
00:59:56,157 --> 01:00:07,516
Sure.
1614
01:00:07,516 --> 01:00:12,783
Or we could, uh...
1615
01:00:12,783 --> 01:00:18,353
What do you mean?
1616
01:00:18,353 --> 01:00:19,746
I feel like everything's
1617
01:00:19,746 --> 01:00:22,575
changed.
1618
01:00:22,575 --> 01:00:23,794
You know, me and Scott,
1619
01:00:23,794 --> 01:00:26,623
it's just...
1620
01:00:31,628 --> 01:00:33,978
My doctor taught this coping
1621
01:00:33,978 --> 01:00:37,242
technique.
1622
01:00:37,242 --> 01:00:40,071
He said that, um...
1623
01:00:40,071 --> 01:00:41,507
Whenever you have any bad
1624
01:00:41,507 --> 01:00:45,163
thoughts, you just imagine
1625
01:00:45,163 --> 01:00:47,992
yourself on a boat
1626
01:00:47,992 --> 01:00:49,123
in the middle of a beautiful
1627
01:00:49,123 --> 01:00:54,259
ocean, crystal clear water.
1628
01:00:54,259 --> 01:00:55,652
And you write your bad thought
1629
01:00:55,652 --> 01:00:58,916
down on a piece of paper,
1630
01:00:58,916 --> 01:01:00,831
and you tie it to a stone,
1631
01:01:00,831 --> 01:01:03,050
and you throw it off the side,
1632
01:01:03,050 --> 01:01:06,053
and you just watch.
1633
01:01:06,053 --> 01:01:07,359
You watch as it sinks
1634
01:01:07,359 --> 01:01:11,493
till you can't see it anymore.
1635
01:01:11,493 --> 01:01:12,364
It's a good technique.
1636
01:01:12,364 --> 01:01:17,151
It does work.
1637
01:01:17,151 --> 01:01:20,328
It's just that...
1638
01:01:21,852 --> 01:01:24,898
Sometimes, they float...
1639
01:01:24,898 --> 01:01:26,030
All the way back up to the
1640
01:01:26,030 --> 01:01:27,771
surface.
1641
01:01:27,771 --> 01:01:31,078
They shouldn't.
1642
01:01:31,078 --> 01:01:32,558
But they do.
1643
01:01:32,558 --> 01:01:34,560
But they do.
They float.
1644
01:01:34,560 --> 01:01:39,304
They float.
1645
01:01:39,304 --> 01:01:43,134
what can you do, eh?
1646
01:01:43,134 --> 01:01:45,092
What can you do, eh?
What can you do?
1647
01:01:45,092 --> 01:01:57,452
What can you do?
1648
01:01:57,452 --> 01:01:58,366
You know you're my best
1649
01:01:58,366 --> 01:02:02,588
friend, don't you?
1650
01:02:02,588 --> 01:02:07,506
Yeah, of course.
1651
01:02:07,506 --> 01:02:10,335
Yeah, of course.
And we'll always be friends.
1652
01:02:10,335 --> 01:02:18,735
And we'll always be friends.
1653
01:02:18,735 --> 01:02:19,736
But you know there can't be
1654
01:02:19,736 --> 01:02:20,606
anything else.
1655
01:02:20,606 --> 01:02:24,044
There can't be anything more.
1656
01:02:24,044 --> 01:02:25,742
Yup.
1657
01:02:25,742 --> 01:02:28,483
Yup.
Okay.
1658
01:02:28,483 --> 01:02:33,314
Okay.
1659
01:02:33,314 --> 01:02:35,708
You okay?
1660
01:02:35,708 --> 01:02:38,537
Yeah.
1661
01:02:38,537 --> 01:02:39,364
You sure?
1662
01:02:39,364 --> 01:02:42,628
Mm hmm.
1663
01:02:42,628 --> 01:02:44,586
Mm hmm.
Okay.
1664
01:02:44,586 --> 01:02:51,855
Okay.
1665
01:02:51,855 --> 01:02:55,597
We should probably go back.
1666
01:02:55,597 --> 01:02:56,424
Yeah.
1667
01:03:03,083 --> 01:03:04,302
It's not on is it?
1668
01:03:04,302 --> 01:03:05,912
The camera?
1669
01:03:05,912 --> 01:03:06,783
No, no.
1670
01:03:06,783 --> 01:03:08,219
Okay, well, you might want to
1671
01:03:08,219 --> 01:03:11,396
move it.
1672
01:03:21,972 --> 01:03:23,408
My predecessors,
1673
01:03:23,408 --> 01:03:25,192
your grandfather, and others
1674
01:03:25,192 --> 01:03:26,237
have tried to do something about
1675
01:03:26,237 --> 01:03:27,412
it and failed.
1676
01:03:27,412 --> 01:03:28,805
But the church must help.
1677
01:03:28,805 --> 01:03:29,718
No, we must avoid it.
1678
01:03:29,718 --> 01:03:30,719
Do you know anyone that died
1679
01:03:30,719 --> 01:03:32,243
there?
1680
01:03:32,243 --> 01:03:36,508
I'm not gonna discuss this.
1681
01:03:36,508 --> 01:03:37,335
They came here for
1682
01:03:37,335 --> 01:03:40,773
absolution.
1683
01:03:40,773 --> 01:03:42,427
I can't help you.
1684
01:03:42,427 --> 01:03:44,298
Good bye.
1685
01:03:44,298 --> 01:03:46,257
Good bye.
Shit.
1686
01:03:46,257 --> 01:03:49,477
Shit.
1687
01:03:49,477 --> 01:03:52,306
Shit.
1688
01:05:15,912 --> 01:05:17,914
James.
1689
01:05:17,914 --> 01:05:21,830
James.
1690
01:05:21,830 --> 01:05:24,616
Where's James?
1691
01:05:24,616 --> 01:05:28,968
He's left his precious camera.
1692
01:05:28,968 --> 01:05:30,535
You're fucking running circles
1693
01:05:30,535 --> 01:05:31,492
for him, and he's loving every
1694
01:05:31,492 --> 01:05:32,319
minute of it.
1695
01:05:32,319 --> 01:05:33,146
Which way did he go?
1696
01:05:33,146 --> 01:05:33,973
Which way?
1697
01:05:33,973 --> 01:05:36,280
Which way?
James?
1698
01:05:36,280 --> 01:05:41,111
James?
1699
01:05:41,111 --> 01:05:43,156
James?
James?
1700
01:05:43,156 --> 01:05:45,680
James?
1701
01:05:45,680 --> 01:05:46,507
James?
1702
01:05:46,507 --> 01:05:47,595
I can't believe we're back
1703
01:05:47,595 --> 01:05:48,422
here.
1704
01:05:48,422 --> 01:05:49,249
Could you just let
1705
01:05:49,249 --> 01:05:50,076
that nutter go?
1706
01:05:50,076 --> 01:05:50,947
Look, I'm worried
1707
01:05:50,947 --> 01:05:51,773
about him, okay?
1708
01:05:51,773 --> 01:05:52,600
I'm worried about
1709
01:05:52,600 --> 01:05:53,427
what he might do.
1710
01:05:53,427 --> 01:05:54,385
Look, can we just go, please?
1711
01:05:54,385 --> 01:05:55,212
I just need to get back
1712
01:05:55,212 --> 01:05:56,039
to my little boy.
1713
01:05:56,039 --> 01:05:57,040
It's your fucking boyfriend,
1714
01:05:57,040 --> 01:05:57,910
Lynne.
1715
01:05:57,910 --> 01:05:58,737
We're well done.
1716
01:05:58,737 --> 01:05:59,607
And you're welcome to him.
1717
01:05:59,607 --> 01:06:00,434
Fuck.
1718
01:06:00,434 --> 01:06:03,220
Fuck.
1719
01:06:11,576 --> 01:06:13,839
James?
1720
01:06:13,839 --> 01:06:16,668
James?
1721
01:06:26,504 --> 01:06:31,813
What the fuck is that?
1722
01:06:33,163 --> 01:06:37,645
What the fuck is that?
1723
01:06:38,516 --> 01:06:41,649
Jimmy?
1724
01:06:41,649 --> 01:06:43,173
James?
1725
01:06:43,173 --> 01:06:44,000
Ow, fuck!
1726
01:06:44,000 --> 01:06:44,870
Whoa, whoa, whoa, whoa.
1727
01:06:44,870 --> 01:06:45,871
I've just gone over in that
1728
01:06:45,871 --> 01:06:46,741
fucking pothole.
1729
01:06:46,741 --> 01:06:47,568
All right.
1730
01:06:47,568 --> 01:06:48,395
She's twisted her ankle.
1731
01:06:48,395 --> 01:06:49,222
We need to go home now.
1732
01:06:49,222 --> 01:06:50,223
She's fine; you're fine.
1733
01:06:50,223 --> 01:06:51,572
This is it; we're stopping.
1734
01:06:51,572 --> 01:06:54,749
Emma, we need the light!
1735
01:06:54,749 --> 01:06:56,708
Emma, we need the light!
Emma, come on!
1736
01:06:56,708 --> 01:07:09,286
Emma, come on!
1737
01:07:09,286 --> 01:07:12,115
Emma, come on!
1738
01:07:30,829 --> 01:07:31,656
Whoa! Whoa! Whoa!
1739
01:07:31,656 --> 01:07:32,483
It's us! It's us!
1740
01:07:32,483 --> 01:07:33,571
Calm down!
1741
01:07:33,571 --> 01:07:34,398
We're stopping.
1742
01:07:34,398 --> 01:07:35,312
No, we're stopping
1743
01:07:35,312 --> 01:07:37,009
this fucking wild goose chase.
1744
01:07:37,009 --> 01:07:37,966
Come on.
1745
01:07:37,966 --> 01:07:39,968
Emma, come on!
1746
01:07:39,968 --> 01:07:41,013
We need the fucking light.
1747
01:07:41,013 --> 01:07:41,927
Emma!
1748
01:07:42,754 --> 01:07:43,711
Oh, that came from
1749
01:07:43,711 --> 01:07:44,538
the cliffs!
1750
01:07:44,538 --> 01:07:45,583
James!
1751
01:07:45,583 --> 01:07:46,410
Emma!
1752
01:07:46,410 --> 01:07:47,237
Shit!
1753
01:07:47,237 --> 01:07:48,542
Where are you?
1754
01:07:48,542 --> 01:07:50,240
Shit.
1755
01:07:50,240 --> 01:07:53,504
James!
1756
01:07:54,679 --> 01:07:57,943
James!
1757
01:08:02,643 --> 01:08:04,384
James!
1758
01:08:07,083 --> 01:08:09,085
James!
1759
01:08:09,085 --> 01:08:11,913
James!
1760
01:08:27,146 --> 01:08:28,365
Oh, God!
1761
01:08:28,365 --> 01:08:29,453
It's floating! It's floating!
1762
01:08:29,453 --> 01:08:30,323
What do you mean it's
1763
01:08:30,323 --> 01:08:31,542
floating?
1764
01:08:31,542 --> 01:08:36,112
Give me the light.
1765
01:08:41,117 --> 01:08:43,380
James.
1766
01:08:43,380 --> 01:08:48,254
James, stop this.
1767
01:08:48,254 --> 01:08:54,913
James.
1768
01:09:04,140 --> 01:09:05,097
Shh.
1769
01:09:05,097 --> 01:09:06,142
For fuck's sake.
1770
01:09:06,142 --> 01:09:06,968
What was it?
1771
01:09:06,968 --> 01:09:08,709
It's his coat.
1772
01:09:08,709 --> 01:09:10,015
It's just his fucking coat.
1773
01:09:10,015 --> 01:09:11,277
Where's James?
1774
01:09:11,277 --> 01:09:13,192
It's just his coat.
1775
01:09:13,192 --> 01:09:14,019
Are you all right?
1776
01:09:14,019 --> 01:09:14,889
I think he went over the
1777
01:09:14,889 --> 01:09:16,326
fucking edge.
1778
01:09:16,326 --> 01:09:17,196
Let's get out of here.
1779
01:09:17,196 --> 01:09:18,154
What about James?
1780
01:09:18,154 --> 01:09:19,067
Just get back to the car.
1781
01:09:19,067 --> 01:09:19,894
Has he gone over?
1782
01:09:19,894 --> 01:09:20,721
I don't know.
1783
01:09:20,721 --> 01:09:21,548
It was too dark.
1784
01:09:21,548 --> 01:09:23,159
Come on.
1785
01:09:23,159 --> 01:09:23,985
Shit.
1786
01:09:23,985 --> 01:09:25,465
They all fuckin' look the same.
1787
01:09:25,465 --> 01:09:26,510
Uh...
1788
01:09:26,510 --> 01:09:28,164
What is it?
1789
01:09:28,164 --> 01:09:29,165
Middle one. Middle one.
1790
01:09:29,165 --> 01:09:30,818
No, turn that next one.
1791
01:09:30,818 --> 01:09:31,645
It's the next one.
1792
01:09:31,645 --> 01:09:32,472
It's the next one.
1793
01:09:32,472 --> 01:09:33,299
Just try it.
1794
01:09:33,299 --> 01:09:34,344
Be quiet. Be quiet.
1795
01:09:34,344 --> 01:09:35,736
Shh. Shh.
1796
01:09:35,736 --> 01:09:36,781
Oh, my God.
1797
01:09:36,781 --> 01:09:37,912
Oh, no.
1798
01:09:37,912 --> 01:09:38,739
What?
1799
01:09:38,739 --> 01:09:41,655
What the fuck is that?
1800
01:09:41,655 --> 01:09:43,788
What the fuck is that?
1801
01:09:43,788 --> 01:09:44,745
Oh, my God.
1802
01:09:44,745 --> 01:09:46,269
What the fuck?
1803
01:09:46,269 --> 01:09:48,096
Oh.
1804
01:09:48,096 --> 01:09:49,010
Oh, shit.
1805
01:09:51,187 --> 01:09:53,014
Come on. Turn around.
1806
01:09:53,014 --> 01:09:53,972
We've got to get out.
1807
01:09:53,972 --> 01:09:54,799
Go. Run.
1808
01:09:54,799 --> 01:09:56,366
Emma, fucking move.
1809
01:09:56,366 --> 01:09:57,193
Jimmy!
1810
01:09:57,193 --> 01:09:58,150
Fuck!
1811
01:09:58,150 --> 01:09:58,977
Go!
1812
01:09:58,977 --> 01:10:00,979
Go!
1813
01:10:03,851 --> 01:10:05,897
Go back to the car!
1814
01:10:05,897 --> 01:10:08,769
Go back to the car!
1815
01:10:08,769 --> 01:10:11,642
Get in! Get in!
1816
01:10:11,642 --> 01:10:12,469
Take this.
1817
01:10:12,469 --> 01:10:13,861
Oh, no!
1818
01:10:13,861 --> 01:10:16,690
Oh, no!
1819
01:10:23,610 --> 01:10:29,225
What just happened?
1820
01:10:29,225 --> 01:10:30,574
We need to get out of here.
1821
01:10:30,574 --> 01:10:31,749
What about James?
1822
01:10:31,749 --> 01:10:32,619
Leave him.
1823
01:10:32,619 --> 01:10:35,796
We can't leave him.
1824
01:10:35,796 --> 01:10:37,145
Well, did he go over the
1825
01:10:37,145 --> 01:10:38,930
cliff?
1826
01:10:38,930 --> 01:10:41,759
And what did you see exactly?
1827
01:10:41,759 --> 01:10:44,762
I didn't see anything.
1828
01:10:44,762 --> 01:10:45,589
Right.
1829
01:10:45,589 --> 01:10:47,765
Well, then we need to leave.
1830
01:10:47,765 --> 01:10:49,332
There's a phone box.
1831
01:10:49,332 --> 01:10:50,246
What?
1832
01:10:50,246 --> 01:10:51,116
There's a phone box
1833
01:10:51,116 --> 01:10:51,943
just down the road.
1834
01:10:51,943 --> 01:10:53,684
We can use it to get
1835
01:10:53,684 --> 01:10:54,511
help for James.
1836
01:10:54,511 --> 01:10:55,903
Let's just go.
1837
01:10:55,903 --> 01:10:57,296
We can call for help when we
1838
01:10:57,296 --> 01:10:58,254
find a signal.
1839
01:10:58,254 --> 01:11:01,518
Scott.
1840
01:11:01,518 --> 01:11:02,519
Let's get out of here.
1841
01:11:02,519 --> 01:11:04,216
We can call later from the road.
1842
01:11:04,216 --> 01:11:05,043
No.
1843
01:11:05,043 --> 01:11:06,087
Emma, we're leaving.
1844
01:11:06,087 --> 01:11:08,046
Emma, we're leaving.
God.
1845
01:11:08,046 --> 01:11:18,883
God.
1846
01:11:18,883 --> 01:11:19,710
Fuck.
1847
01:11:19,710 --> 01:11:23,496
What's.. What's wrong?
1848
01:11:23,496 --> 01:11:27,370
It's dead.
1849
01:11:27,370 --> 01:11:28,545
What do you mean it's dead?
1850
01:11:28,545 --> 01:11:29,546
Did you leave the lights on?
1851
01:11:29,546 --> 01:11:30,677
I don't think so.
1852
01:11:30,677 --> 01:11:32,200
Shit.
1853
01:11:32,200 --> 01:11:33,854
Okay, well... Well, does
1854
01:11:33,854 --> 01:11:34,768
The clutch need to be in for it
1855
01:11:34,768 --> 01:11:35,595
to start..
1856
01:11:35,595 --> 01:11:37,728
No, it's a fucking automatic.
1857
01:11:37,728 --> 01:11:39,947
Well, why isn't it starting?
1858
01:11:39,947 --> 01:11:41,819
Oh, shit.
1859
01:11:41,819 --> 01:11:42,776
Okay, Scott, you need to go
1860
01:11:42,776 --> 01:11:43,603
and check the engine or
1861
01:11:43,603 --> 01:11:45,083
something.
1862
01:11:45,083 --> 01:11:45,910
But we can go to
1863
01:11:45,910 --> 01:11:46,737
The phone box.
1864
01:11:46,737 --> 01:11:47,651
We can call for help from there.
1865
01:11:47,651 --> 01:11:48,913
No, look, if Scott fixes the
1866
01:11:48,913 --> 01:11:50,131
car, then we can drive to it.
1867
01:11:50,131 --> 01:11:51,089
Yeah, well, Scott's never
1868
01:11:51,089 --> 01:11:55,789
fixed a car in his life.
1869
01:11:55,789 --> 01:12:00,272
We should at least try.
1870
01:12:00,272 --> 01:12:01,491
Scott.
1871
01:12:01,491 --> 01:12:02,492
All right.
1872
01:12:02,492 --> 01:12:05,321
We go to the phone box, okay?
1873
01:12:05,321 --> 01:12:07,497
Give me that.
1874
01:12:11,370 --> 01:12:12,240
Oh, fuck.
1875
01:12:12,240 --> 01:12:14,417
There it is.
1876
01:12:14,417 --> 01:12:17,289
There it is.
1877
01:12:22,033 --> 01:12:23,774
What the fuck is that?
1878
01:12:23,774 --> 01:12:24,601
Okay. Okay. Okay.
1879
01:12:24,601 --> 01:12:25,558
Don't worry. Don't worry.
1880
01:12:25,558 --> 01:12:26,385
Don't worry.
1881
01:12:26,385 --> 01:12:27,255
I'm gonna have a look.
1882
01:12:27,255 --> 01:12:28,474
Just stay here, okay?
1883
01:12:28,474 --> 01:12:30,955
Just stay here.
1884
01:12:30,955 --> 01:12:32,870
Oh, shit. Holy shit. Scott.
1885
01:12:32,870 --> 01:12:33,871
Scott, be careful.
1886
01:12:33,871 --> 01:12:34,741
Shh.
1887
01:12:34,741 --> 01:12:38,266
What the fuck is that?
1888
01:12:38,266 --> 01:12:39,920
Oh, no, no, no.
1889
01:12:39,920 --> 01:12:42,575
Fuck. Fuck. Fuck.
1890
01:12:42,575 --> 01:12:43,837
Oh, shit.
1891
01:12:43,837 --> 01:12:44,969
Oh, shit.
1892
01:12:44,969 --> 01:12:47,232
Oh, no... It's blood.
1893
01:12:47,232 --> 01:12:49,103
It's blood.
1894
01:12:49,103 --> 01:12:50,409
Make the fucking phone call.
1895
01:12:50,409 --> 01:12:51,323
I can't. I can't.
1896
01:12:51,323 --> 01:12:52,759
What do you mean?
1897
01:12:52,759 --> 01:12:54,195
It's smashed; someone smashed
1898
01:12:54,195 --> 01:12:55,153
the fucking phone.
1899
01:12:56,372 --> 01:12:57,808
What is that?
1900
01:12:57,808 --> 01:12:58,635
I don't know.
1901
01:12:58,635 --> 01:12:59,462
Oh! Oh, God!
1902
01:12:59,462 --> 01:13:00,332
What the fuck is that?
1903
01:13:00,332 --> 01:13:01,377
I don't know. I don't know.
1904
01:13:01,377 --> 01:13:03,727
Run! Run back to the car!
1905
01:13:03,727 --> 01:13:05,163
Go! Go! Go!
1906
01:13:05,990 --> 01:13:07,208
What the fuck is that?
1907
01:13:07,208 --> 01:13:08,601
What the fuck is that?
1908
01:13:08,601 --> 01:13:09,994
Faster.
1909
01:13:09,994 --> 01:13:11,299
Faster! Run!
1910
01:13:11,299 --> 01:13:12,823
Run! Run!
1911
01:13:15,391 --> 01:13:16,566
Oh, fuck!
1912
01:13:16,566 --> 01:13:18,263
Fuck! Fuck!
1913
01:13:18,263 --> 01:13:19,395
Get in the car!
1914
01:13:19,395 --> 01:13:21,875
Get in the car!
Get in the fucking car!
1915
01:13:21,875 --> 01:13:28,621
Get in the fucking car!
1916
01:13:28,621 --> 01:13:32,712
Lock the doors.
1917
01:13:32,712 --> 01:13:33,539
It's not working.
1918
01:13:33,539 --> 01:13:34,410
Okay, press the locks down.
1919
01:13:34,410 --> 01:13:35,280
Press the locks down!
1920
01:13:35,280 --> 01:13:38,109
Press the locks down!
1921
01:13:59,870 --> 01:14:04,527
What the fuck was that?
1922
01:14:04,527 --> 01:14:07,399
What the fuck was that?
1923
01:14:11,055 --> 01:14:11,882
What did that
1924
01:14:11,882 --> 01:14:13,797
To the phone box?
1925
01:14:13,797 --> 01:14:14,624
I don't know.
1926
01:14:14,624 --> 01:14:17,365
I don't know.
1927
01:14:17,365 --> 01:14:18,323
Do you think this could be
1928
01:14:18,323 --> 01:14:19,280
James?
1929
01:14:19,280 --> 01:14:20,586
I mean...
1930
01:14:20,586 --> 01:14:21,544
No.
1931
01:14:21,544 --> 01:14:22,414
Really?
1932
01:14:22,414 --> 01:14:25,286
No.
1933
01:14:25,286 --> 01:14:26,592
Then what is it?
1934
01:14:26,592 --> 01:14:27,985
That thing,
1935
01:14:27,985 --> 01:14:31,641
Whatever's in this place.
1936
01:14:31,641 --> 01:14:34,078
You can't believe that.
1937
01:14:34,078 --> 01:14:36,210
Last night, it was there
1938
01:14:36,210 --> 01:14:37,124
with us.
1939
01:14:37,124 --> 01:14:38,517
I know you felt it.
1940
01:14:38,517 --> 01:14:39,910
I felt a load
1941
01:14:39,910 --> 01:14:41,259
of fucking drugs.
1942
01:14:41,259 --> 01:14:42,086
That's what I felt.
1943
01:14:42,086 --> 01:14:43,435
No. No.
1944
01:14:43,435 --> 01:14:46,133
There was something there.
1945
01:14:46,133 --> 01:14:51,051
Scott.
1946
01:14:51,051 --> 01:14:52,052
It's taken James,
1947
01:14:52,052 --> 01:14:53,576
and now it wants us.
1948
01:14:53,576 --> 01:14:54,577
Oh, Scott,
1949
01:14:54,577 --> 01:14:59,233
You don't believe that?
1950
01:14:59,233 --> 01:15:00,060
I think there might be
1951
01:15:00,060 --> 01:15:00,887
Something out there.
1952
01:15:00,887 --> 01:15:05,413
Oh, Jesus Christ.
1953
01:15:05,413 --> 01:15:06,980
There's something else.
1954
01:15:06,980 --> 01:15:10,288
What?
1955
01:15:10,288 --> 01:15:11,202
What?
1956
01:15:11,202 --> 01:15:12,029
The camera's running
1957
01:15:12,029 --> 01:15:13,117
out of battery.
1958
01:15:13,117 --> 01:15:14,335
Oh, Jesus Christ.
1959
01:15:14,335 --> 01:15:15,206
Fuck.
1960
01:15:15,206 --> 01:15:18,514
Scott, okay, why don't we...
1961
01:15:18,514 --> 01:15:20,124
We'll take the camera
1962
01:15:20,124 --> 01:15:21,778
and run to the road,
1963
01:15:21,778 --> 01:15:22,605
and we can flag down a car,
1964
01:15:22,605 --> 01:15:23,475
and they can help us.
1965
01:15:23,475 --> 01:15:24,302
We're in the middle
1966
01:15:24,302 --> 01:15:25,129
of fucking nowhere.
1967
01:15:25,129 --> 01:15:25,956
They could help us
1968
01:15:25,956 --> 01:15:27,000
Fix our car.
1969
01:15:27,000 --> 01:15:27,827
We run to the road with
1970
01:15:27,827 --> 01:15:32,223
the last of the camera light.
1971
01:15:32,223 --> 01:15:34,181
We wait in the car, okay?
1972
01:15:34,181 --> 01:15:35,008
We wait till dawn,
1973
01:15:35,008 --> 01:15:36,009
and we stick together.
1974
01:15:36,009 --> 01:15:36,923
If we stick together,
1975
01:15:36,923 --> 01:15:37,750
we can get through this.
1976
01:15:37,750 --> 01:15:39,056
Oh, Jesus Christ.
1977
01:15:39,056 --> 01:15:43,539
This is such a bad idea, Guys.
1978
01:15:43,539 --> 01:15:44,844
Oh, fuck.
1979
01:15:44,844 --> 01:15:45,889
I'm turning off the camera.
1980
01:15:45,889 --> 01:15:46,803
No, Scott, please,
1981
01:15:46,803 --> 01:15:47,630
keep it on.
1982
01:15:47,630 --> 01:15:48,805
We have to save the battery.
1983
01:15:48,805 --> 01:15:51,372
We have to save the battery.
Oh, shit.
1984
01:15:51,372 --> 01:15:55,246
Oh, shit.
1985
01:15:55,246 --> 01:15:56,639
Did you hear that?
1986
01:15:56,639 --> 01:15:58,162
What?
1987
01:15:58,162 --> 01:16:00,512
What?
1988
01:16:05,343 --> 01:16:07,519
Just out there.
1989
01:16:07,519 --> 01:16:10,000
Just out there.
1990
01:16:12,916 --> 01:16:14,439
I can't hear anything.
1991
01:16:14,439 --> 01:16:17,094
I can't hear anything.
Shh.
1992
01:16:17,094 --> 01:16:21,968
Shh.
1993
01:16:21,968 --> 01:16:23,317
Oh, shit!
1994
01:16:23,317 --> 01:16:24,144
There.. It's there.
1995
01:16:24,144 --> 01:16:24,971
Fuck! Fuck!
1996
01:16:24,971 --> 01:16:25,798
Something went past.
1997
01:16:25,798 --> 01:16:27,713
Something went past.
What? Where?
1998
01:16:27,713 --> 01:16:32,718
What? Where?
1999
01:16:32,718 --> 01:16:33,980
I was looking exactly where
2000
01:16:33,980 --> 01:16:34,807
you were.
2001
01:16:34,807 --> 01:16:36,069
I didn't see anything.
2002
01:16:36,069 --> 01:16:39,812
I saw something.
2003
01:16:39,812 --> 01:16:40,900
You're jumping
2004
01:16:40,900 --> 01:16:43,729
at fucking shadows.
2005
01:16:43,729 --> 01:16:45,688
At fucking shadows.
No, I saw something.
2006
01:16:45,688 --> 01:16:53,913
No, I saw something.
2007
01:16:53,913 --> 01:16:58,831
What time is it?
2008
01:16:58,831 --> 01:17:01,704
About 1:00.
2009
01:17:01,704 --> 01:17:03,357
She's wasting the light.
2010
01:17:03,357 --> 01:17:04,968
Emma, turn the light off.
2011
01:17:04,968 --> 01:17:06,665
We need the battery.
2012
01:17:06,665 --> 01:17:07,927
I want to keep it on.
2013
01:17:07,927 --> 01:17:10,234
Just for a minute.
2014
01:17:10,234 --> 01:17:11,801
One minute.
2015
01:17:11,801 --> 01:17:16,719
Will you come into the back?
2016
01:17:16,719 --> 01:17:17,807
We can watch all corners of
2017
01:17:17,807 --> 01:17:20,418
we can watch all corners of
the car if I stay here.
2018
01:17:20,418 --> 01:17:24,248
The car if I stay here.
2019
01:17:24,248 --> 01:17:28,469
You just wouldn't let things go.
2020
01:17:28,469 --> 01:17:31,342
What things?
2021
01:17:31,342 --> 01:17:33,257
James.
2022
01:17:33,257 --> 01:17:35,825
This place.
2023
01:17:35,825 --> 01:17:37,043
If you thought this place was
2024
01:17:37,043 --> 01:17:39,437
genuinely evil, then why did you
2025
01:17:39,437 --> 01:17:42,570
bring us here?
2026
01:17:44,660 --> 01:17:47,445
Look, I'm sorry.
2027
01:17:47,445 --> 01:17:51,275
Look, I'm sorry.
2028
01:17:51,275 --> 01:17:54,670
I was trying to help James.
2029
01:17:54,670 --> 01:17:56,541
Yeah, right.
2030
01:17:56,541 --> 01:17:58,282
What does that mean?
2031
01:17:58,282 --> 01:18:01,111
You screwed him up, Emma.
2032
01:18:01,111 --> 01:18:03,940
You strung him along for years.
2033
01:18:03,940 --> 01:18:04,767
Fuck you.
2034
01:18:04,767 --> 01:18:06,333
No, actually, fuck you, Emma.
2035
01:18:06,333 --> 01:18:07,160
Do you know what?
2036
01:18:07,160 --> 01:18:08,031
Your minute's up.
2037
01:18:08,031 --> 01:18:09,119
Give me the camera.
2038
01:18:09,119 --> 01:18:11,121
Give me the camera.
No!
2039
01:18:11,121 --> 01:18:17,214
No!
2040
01:18:17,214 --> 01:18:20,521
How much battery is left?
2041
01:18:20,521 --> 01:18:22,045
15 minutes.
2042
01:18:24,438 --> 01:18:26,397
Look, if he did do
2043
01:18:26,397 --> 01:18:27,485
something to the car,
2044
01:18:27,485 --> 01:18:28,704
he didn't have much time.
2045
01:18:28,704 --> 01:18:29,922
He's probably just taken off the
2046
01:18:29,922 --> 01:18:31,141
battery leads.
2047
01:18:31,141 --> 01:18:33,099
Battery leads.
We should look.
2048
01:18:33,099 --> 01:18:37,016
We should look.
2049
01:18:37,016 --> 01:18:39,018
Don't go out there, Scott.
2050
01:18:39,018 --> 01:18:41,542
Stay with me.
2051
01:18:41,542 --> 01:18:42,761
Whatever it is out there
2052
01:18:42,761 --> 01:18:45,416
Has a knife.
2053
01:18:45,416 --> 01:18:46,722
Take the wrench.
2054
01:18:46,722 --> 01:18:48,332
I mean, you can handle James.
2055
01:18:48,332 --> 01:18:49,202
And you never have to be more
2056
01:18:49,202 --> 01:18:52,336
than a few feet from the door.
2057
01:18:52,336 --> 01:18:53,903
Scott, don't go out there.
2058
01:18:53,903 --> 01:18:56,296
Scott, don't go out there.
Don't tell me what to do.
2059
01:18:56,296 --> 01:19:01,519
Don't tell me what to do.
2060
01:19:01,519 --> 01:19:05,392
Scott, I love you.
2061
01:19:05,392 --> 01:19:08,439
If you go out there...
2062
01:19:08,439 --> 01:19:10,354
If you go out there...
2063
01:19:13,444 --> 01:19:14,358
I don't know who you are
2064
01:19:14,358 --> 01:19:15,185
anymore.
2065
01:19:15,185 --> 01:19:16,316
Oh, for fuck's sake, Emma.
2066
01:19:16,316 --> 01:19:18,101
Look, from where I can see,
2067
01:19:18,101 --> 01:19:19,406
you guys are pretty much over
2068
01:19:19,406 --> 01:19:20,233
anyway.
2069
01:19:20,233 --> 01:19:21,191
Shut up, Lynne.
2070
01:19:21,191 --> 01:19:22,540
Can we just focus on fixing
2071
01:19:22,540 --> 01:19:26,109
the car?
2072
01:19:26,109 --> 01:19:29,677
Okay?
2073
01:19:29,677 --> 01:19:34,204
Scott?
2074
01:19:34,204 --> 01:19:36,728
Scott?
2075
01:19:36,728 --> 01:19:39,383
What?
2076
01:19:39,383 --> 01:19:40,514
Aren't you going to say..
2077
01:19:40,514 --> 01:19:42,560
Aren't you going to say anything?
2078
01:19:42,560 --> 01:19:48,348
Anything?
2079
01:19:48,348 --> 01:19:49,349
Say something.
2080
01:19:49,349 --> 01:19:50,786
I don't know.
2081
01:19:50,786 --> 01:19:51,830
Don't know what?
2082
01:19:51,830 --> 01:19:53,789
I don't know anything.
2083
01:19:53,789 --> 01:19:56,139
Don't say that.
2084
01:19:56,139 --> 01:20:00,752
It's... It's just this place.
2085
01:20:00,752 --> 01:20:04,190
No, it's not.
2086
01:20:04,190 --> 01:20:07,672
Please, Scott.
2087
01:20:07,672 --> 01:20:09,369
Please, tell me we're okay.
2088
01:20:09,369 --> 01:20:11,502
Please, tell me we're okay.
Just tell me we're okay.
2089
01:20:11,502 --> 01:20:17,203
Just tell me we're okay.
2090
01:20:17,203 --> 01:20:18,335
Where's the wrench?
2091
01:20:18,335 --> 01:20:19,466
I'm gonna get us out of here.
2092
01:20:19,466 --> 01:20:20,380
No!
2093
01:20:20,380 --> 01:20:21,338
No, Scott, please.
2094
01:20:21,338 --> 01:20:22,165
You need to stay in the car.
2095
01:20:22,165 --> 01:20:22,992
Is it by your feet?
2096
01:20:22,992 --> 01:20:24,689
No? Right.
2097
01:20:24,689 --> 01:20:26,647
No? Right.
Then it's in the boot.
2098
01:20:26,647 --> 01:20:32,305
Then it's in the boot.
2099
01:20:32,305 --> 01:20:34,481
Then it's in the boot.
Scott.
2100
01:20:34,481 --> 01:20:38,877
Scott.
2101
01:20:38,877 --> 01:20:39,835
Please, please, stay in the car.
2102
01:20:39,835 --> 01:20:41,706
Okay, you'll sit by the
2103
01:20:41,706 --> 01:20:42,838
ignition, then, yeah?
2104
01:20:42,838 --> 01:20:43,664
Okay.
2105
01:20:43,664 --> 01:20:44,491
No.
2106
01:20:44,491 --> 01:20:45,318
Open the bonnet.
2107
01:20:45,318 --> 01:20:47,190
No, Scott, don't.
2108
01:20:47,190 --> 01:20:48,931
Scott!
2109
01:20:48,931 --> 01:20:51,803
Scott!
2110
01:21:24,183 --> 01:21:26,185
The battery's fine.
2111
01:21:26,185 --> 01:21:27,099
There's nothing wrong with..
2112
01:21:30,059 --> 01:21:32,975
Scott?
2113
01:21:32,975 --> 01:21:35,325
Scott?
2114
01:21:35,325 --> 01:21:38,632
Scott!
2115
01:21:38,632 --> 01:21:41,592
Scott!
2116
01:21:43,855 --> 01:21:46,379
Shut the door!
2117
01:21:46,379 --> 01:21:51,471
Scott!
2118
01:21:51,471 --> 01:21:54,561
Scott!
2119
01:21:54,561 --> 01:21:58,391
Scott!
2120
01:21:58,391 --> 01:21:59,218
Shut the door!
2121
01:21:59,218 --> 01:22:03,179
Shut the door!
2122
01:22:06,617 --> 01:22:07,748
He wasn't fucking there
2123
01:22:07,748 --> 01:22:08,575
anymore.
2124
01:22:08,575 --> 01:22:09,446
Oh, Jesus.
2125
01:22:09,446 --> 01:22:11,709
Scott!
2126
01:22:11,709 --> 01:22:12,971
Scott!
2127
01:22:12,971 --> 01:22:14,886
Scott!
2128
01:22:14,886 --> 01:22:16,192
Where is he?
2129
01:22:16,192 --> 01:22:17,149
I don't know.
2130
01:22:17,149 --> 01:22:17,976
What do you mean?
2131
01:22:17,976 --> 01:22:18,846
Where.. Where is he?
2132
01:22:18,846 --> 01:22:20,152
He was just gone.
2133
01:22:20,152 --> 01:22:21,240
What do you mean gone?
2134
01:22:21,240 --> 01:22:22,285
Disappeared.
2135
01:22:22,285 --> 01:22:23,503
The light was just lying there
2136
01:22:23,503 --> 01:22:24,765
and..
2137
01:22:24,765 --> 01:22:25,810
Scott.
2138
01:22:25,810 --> 01:22:27,377
Scott!
2139
01:22:27,377 --> 01:22:29,161
Scott!
2140
01:22:50,835 --> 01:22:52,750
He's on the ro.. On the roof!
2141
01:22:52,750 --> 01:22:55,579
He's on the roof!
2142
01:22:59,931 --> 01:23:00,758
Shit.
2143
01:23:08,984 --> 01:23:10,681
What the fuck is that?
2144
01:23:12,465 --> 01:23:14,380
Shh. Shh. Shh.
2145
01:23:14,380 --> 01:23:18,167
Shh. Shh. Shh.
2146
01:23:44,019 --> 01:23:45,150
We shouldn't have come back.
2147
01:23:45,150 --> 01:23:46,412
We shouldn't have come back..
2148
01:23:46,412 --> 01:23:48,371
We shouldn't have come back..
Shh, shh! Quiet!
2149
01:23:48,371 --> 01:24:07,172
Shh, shh! Quiet!
2150
01:24:07,172 --> 01:24:09,261
We need to think of a way
2151
01:24:09,261 --> 01:24:12,221
out of here.
2152
01:24:12,221 --> 01:24:13,526
I'm gonna switch off the light.
2153
01:24:13,526 --> 01:24:14,353
No!
2154
01:24:14,353 --> 01:24:16,312
No!
We need to save the bat..
2155
01:24:16,312 --> 01:24:24,015
We need to save the bat..
2156
01:24:30,152 --> 01:24:32,589
What is that?
2157
01:24:32,589 --> 01:24:57,657
What is that?
2158
01:24:57,657 --> 01:25:01,183
What are you doing?
2159
01:25:01,183 --> 01:25:03,272
Turn out the light.
2160
01:25:03,272 --> 01:25:04,447
Oh, now you care
2161
01:25:04,447 --> 01:25:05,274
about the battery.
2162
01:25:05,274 --> 01:25:06,188
Please.
2163
01:25:06,188 --> 01:25:08,233
Please, just sit quietly.
2164
01:25:08,233 --> 01:25:09,452
We've been quiet with the light
2165
01:25:09,452 --> 01:25:11,802
out, and it hasn't come back.
2166
01:25:11,802 --> 01:25:13,195
I can't sit around waiting.
2167
01:25:13,195 --> 01:25:14,065
Just turn out
2168
01:25:14,065 --> 01:25:15,197
the fucking light.
2169
01:25:15,197 --> 01:25:16,763
Whatever is out there,
2170
01:25:16,763 --> 01:25:19,723
it knows where we are.
2171
01:25:19,723 --> 01:25:20,593
Please, just turn out
2172
01:25:20,593 --> 01:25:21,420
the light.
2173
01:25:21,420 --> 01:25:23,248
We're sitting ducks here.
2174
01:25:23,248 --> 01:25:25,990
Please.
2175
01:25:25,990 --> 01:25:28,601
Please.
Fine.
2176
01:25:28,601 --> 01:25:33,345
Fine.
2177
01:25:33,345 --> 01:25:34,259
God, I can't see a fucking
2178
01:25:34,259 --> 01:25:35,130
thing.
2179
01:25:35,130 --> 01:25:36,870
Oh, please, put the light
2180
01:25:36,870 --> 01:25:39,873
out.
2181
01:25:39,873 --> 01:25:42,746
Fucking reflection.
2182
01:25:42,746 --> 01:25:44,182
I'm rolling the window down.
2183
01:25:44,182 --> 01:25:46,445
No, don't!
2184
01:25:46,445 --> 01:25:47,446
Fuck!
2185
01:25:47,446 --> 01:25:52,495
Sit quietly, please.
2186
01:25:52,495 --> 01:25:53,409
I'm gonna pry it open
2187
01:25:53,409 --> 01:25:55,498
with something.
2188
01:25:55,498 --> 01:26:00,067
Lynne, for God's sake.
2189
01:26:00,067 --> 01:26:03,506
Lynne, please.
2190
01:26:03,506 --> 01:26:04,637
For fuck's sake, Lynne.
2191
01:26:04,637 --> 01:26:08,250
Shut up.
2192
01:26:08,250 --> 01:26:09,642
Please stop!
2193
01:26:09,642 --> 01:26:10,513
Just stop!
2194
01:26:10,513 --> 01:26:13,080
Just stop!
Okay, fine.
2195
01:26:13,080 --> 01:26:17,911
Okay, fine.
2196
01:26:20,697 --> 01:26:22,655
3:00.
2197
01:26:22,655 --> 01:26:30,924
3:00.
2198
01:26:30,924 --> 01:26:32,883
You made Scott go out there.
2199
01:26:32,883 --> 01:26:34,580
I didn't make him.
2200
01:26:34,580 --> 01:26:35,538
You did.
2201
01:26:35,538 --> 01:26:37,017
You manipulated him.
2202
01:26:37,017 --> 01:26:38,280
We all wanted to get out of
2203
01:26:38,280 --> 01:26:39,281
here.
2204
01:26:39,281 --> 01:26:40,543
No.
2205
01:26:40,543 --> 01:26:41,761
No, he didn't want to go.
2206
01:26:41,761 --> 01:26:43,763
Yeah, well, he needed to.
2207
01:26:43,763 --> 01:26:45,852
You just sent him out there.
2208
01:26:49,813 --> 01:26:51,728
Okay, if you fucking insist.
2209
01:26:51,728 --> 01:26:53,556
But I also went to help him,
2210
01:26:53,556 --> 01:26:56,298
and you stayed in here.
2211
01:26:56,298 --> 01:26:57,995
You just wanted the camera.
2212
01:26:59,866 --> 01:27:03,000
Someone else is always to blame.
2213
01:27:03,000 --> 01:27:04,871
What's that supposed to mean?
2214
01:27:04,871 --> 01:27:06,873
I mean that maybe it's not me
2215
01:27:06,873 --> 01:27:09,441
or some medieval monk fucking up
2216
01:27:09,441 --> 01:27:10,268
your life.
2217
01:27:10,268 --> 01:27:11,443
Maybe you're doing a bloody good
2218
01:27:11,443 --> 01:27:13,358
job of that yourself.
2219
01:27:14,620 --> 01:27:16,056
What are you doing?
2220
01:27:16,056 --> 01:27:17,057
I'm gonna see what
2221
01:27:17,057 --> 01:27:17,884
Was up there.
2222
01:27:17,884 --> 01:27:19,103
No! No, don't.
2223
01:27:19,103 --> 01:27:20,409
Look, I'm not just going to
2224
01:27:20,409 --> 01:27:22,367
fucking sit here.
2225
01:27:22,367 --> 01:27:24,761
No, Lynne, please don't.
2226
01:27:24,761 --> 01:27:27,807
Fucking reflection!
2227
01:27:27,807 --> 01:27:29,069
Stay inside!
2228
01:27:29,069 --> 01:27:30,810
Look, I'm sorry.
2229
01:27:30,810 --> 01:27:33,335
No, don't!
2230
01:27:33,335 --> 01:27:38,644
Please!
2231
01:30:34,690 --> 01:30:36,822
Fuck, fuck.
2232
01:30:36,822 --> 01:30:41,523
Fuck, fuck.
2233
01:30:41,523 --> 01:30:43,612
Oh, shit.
2234
01:30:43,612 --> 01:30:46,615
Oh, shit.
2235
01:30:46,615 --> 01:30:48,051
Oh, fuck me.
2236
01:30:48,051 --> 01:30:50,096
Come on. Come on.
2237
01:30:50,096 --> 01:30:52,055
Come on. Come on.
Oh, my God.
2238
01:30:52,055 --> 01:31:03,719
Oh, my God.
2239
01:31:03,719 --> 01:31:05,372
Okay.
2240
01:31:07,897 --> 01:31:11,857
Oh, shit.
2241
01:31:13,468 --> 01:31:18,429
Oh, fuck.
2242
01:31:19,952 --> 01:31:21,650
Oh, shit!
2243
01:31:21,650 --> 01:31:22,477
Yes!
2244
01:31:22,477 --> 01:31:25,131
Yes!
Yes, yes, yes, yes, yes, yes!
2245
01:31:25,131 --> 01:31:40,233
Yes, yes, yes, yes, yes, yes!
2246
01:31:40,233 --> 01:31:43,062
Yes, yes, yes, yes, yes, yes!
2247
01:32:10,046 --> 01:32:12,527
♪ Hey, Romeo
2248
01:32:12,527 --> 01:32:14,224
♪ Why don't you play me
2249
01:32:14,224 --> 01:32:16,879
♪ One I know?
2250
01:32:16,879 --> 01:32:18,010
♪ He calls back
2251
01:32:18,010 --> 01:32:19,534
♪ Hey, Juliet
2252
01:32:19,534 --> 01:32:20,839
♪ You want to take off
2253
01:32:20,839 --> 01:32:22,754
♪ On the road?
2254
01:32:22,754 --> 01:32:26,062
♪ And shine the headlight
2255
01:32:26,062 --> 01:32:30,022
♪ On the horizon
2256
01:32:36,420 --> 01:32:39,858
♪ And shine the headlight
2257
01:32:39,858 --> 01:32:43,079
♪ On the horizon
2258
01:32:43,079 --> 01:32:46,822
♪ That will take you home
2259
01:32:46,822 --> 01:32:51,391
♪ That star on the rise
2260
01:32:51,391 --> 01:32:53,916
♪ Hey, Romeo
2261
01:32:53,916 --> 01:32:54,873
♪ Why don't you play
2262
01:32:54,873 --> 01:32:58,137
♪ That one you wrote?
2263
01:32:58,137 --> 01:32:59,225
♪ He calls back
2264
01:32:59,225 --> 01:33:01,140
♪ Hey, Juliet
2265
01:33:01,140 --> 01:33:02,185
♪ You want to take off
2266
01:33:02,185 --> 01:33:03,012
♪ On the ro..
2266
01:33:04,305 --> 01:34:04,600
Please rate this subtitle at www.osdb.link/7gery
Help other users to choose the best subtitles133697
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.