Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,459 --> 00:00:49,189
[Applauso]
2
00:00:03,359 --> 00:00:49,189
[Musica]
3
00:00:50,789 --> 00:01:40,819
mango buru dopo moio pena
4
00:01:04,510 --> 00:01:43,679
[Musica]
5
00:01:40,819 --> 00:01:46,828
che meraviglia è un diamante azzurrino
6
00:01:43,679 --> 00:01:50,569
rarissimo paragonabile al tiffany mi
7
00:01:46,828 --> 00:01:50,568
devo vedermi trova vedendomi tema
8
00:02:00,000 --> 00:02:08,680
[Musica]
9
00:02:05,230 --> 00:02:08,680
presa andiamo
10
00:02:08,770 --> 00:02:11,830
[Musica]
11
00:02:17,979 --> 00:02:25,628
sono vigliacco
12
00:02:40,139 --> 00:02:43,269
[Musica]
13
00:02:56,020 --> 00:03:58,300
[Musica]
14
00:03:54,710 --> 00:03:58,300
[Applauso]
15
00:03:59,710 --> 00:04:06,570
[Musica]
16
00:04:03,419 --> 00:04:06,569
[Applauso]
17
00:04:22,550 --> 00:04:25,739
[Applauso]
18
00:04:26,610 --> 00:04:30,210
[Musica]
19
00:04:28,240 --> 00:04:44,410
[Applauso]
20
00:04:30,209 --> 00:04:44,409
[Musica]
21
00:04:47,250 --> 00:05:03,040
[Musica]
22
00:05:07,620 --> 00:05:13,720
[Musica]
23
00:05:16,019 --> 00:05:19,209
[Musica]
24
00:05:21,699 --> 00:05:33,889
[Musica]
25
00:05:25,098 --> 00:05:33,889
iamm buona americani canzoni mi cade
26
00:05:34,848 --> 00:05:47,038
davanti mesi hai camminato per
27
00:05:37,968 --> 00:05:57,870
rintracciarne 12 vili v a napoli è cosa
28
00:05:47,038 --> 00:06:04,378
vuoi lamentare meritata o da futa
29
00:05:57,870 --> 00:06:11,189
missili unico mango noioso dove occhio
30
00:06:04,379 --> 00:06:22,468
bianco che tu cerchi mimì visto com'è
31
00:06:11,189 --> 00:06:27,589
fatto bene cos'è occhio dio mango su
32
00:06:22,468 --> 00:06:27,589
punta di zanna elefante
33
00:06:31,029 --> 00:06:41,529
papillon dove l'hai visto la piena
34
00:06:42,339 --> 00:06:45,339
baiona
35
00:07:06,209 --> 00:07:25,539
dove l'hai vista parla acqua felicità fa
36
00:07:14,350 --> 00:07:30,760
parlare tau a pi ore ciao mi chiamo
37
00:07:25,540 --> 00:07:35,290
anche lui pantera con gambe e braccia di
38
00:07:30,759 --> 00:07:40,959
donna spirito dio mango anansi tua gasol
39
00:07:35,290 --> 00:07:49,480
va piaga so quale foresta agasso kotoko
40
00:07:40,959 --> 00:07:51,519
a gas azzurri devi attuale non è uscito
41
00:07:49,480 --> 00:07:54,990
nero sicuro che quel diamante era ancora
42
00:07:51,519 --> 00:07:58,870
là in quella foresta
43
00:07:54,990 --> 00:08:01,769
stiamo a 3.000 miglia dal kotoko
44
00:07:58,870 --> 00:08:01,769
ma ci arriverò
45
00:08:07,540 --> 00:08:11,620
il signor wolf è la migliore guida di
46
00:08:09,699 --> 00:08:14,189
cui disponiamo ha deciso di riprendere
47
00:08:11,620 --> 00:08:17,139
il lavoro con noi dopo una lunga assenza
48
00:08:14,189 --> 00:08:19,930
conosce l'africa a palmo a palmo e sarà
49
00:08:17,139 --> 00:08:21,669
lui che vi accompagnerà nel katanga però
50
00:08:19,930 --> 00:08:24,189
la spedizione dovrà fare una deviazione
51
00:08:21,670 --> 00:08:26,920
e addentrarsi nella foresta della cassa
52
00:08:24,189 --> 00:08:29,230
o sfruttando il corso del fiume kotoko
53
00:08:26,920 --> 00:08:32,019
perché questo cambiamento di programmi
54
00:08:29,230 --> 00:08:34,149
seri almeno secondo wolff nella foresta
55
00:08:32,019 --> 00:08:36,370
della cassa o ci sarebbero giacimenti di
56
00:08:34,149 --> 00:08:38,529
pec plan da e urani te mi sembra molto
57
00:08:36,370 --> 00:08:41,110
improbabile è una regione di origine
58
00:08:38,529 --> 00:08:46,329
alluvionale il congo è pieno di sorprese
59
00:08:41,110 --> 00:08:48,370
ingegner a molti anni fa quando ebbi
60
00:08:46,330 --> 00:08:50,139
modo di addentrarmi nella foresta della
61
00:08:48,370 --> 00:08:52,840
gassosa propongo di fare questa
62
00:08:50,139 --> 00:08:57,580
deviazione quando volta delle intuizioni
63
00:08:52,840 --> 00:09:01,149
e difficile che sbagli credete a me come
64
00:08:57,580 --> 00:09:03,280
vuole se fermero mi scusi golf posso
65
00:09:01,149 --> 00:09:05,259
sapere come mai si decide solo dopo
66
00:09:03,279 --> 00:09:08,169
tanti anni a dare la notizia di questo
67
00:09:05,259 --> 00:09:10,990
prezioso giacimento in marina world a
68
00:09:08,169 --> 00:09:12,610
quell'epoca nessuno pensava allora nyt e
69
00:09:10,990 --> 00:09:14,139
io le assicuro che non sapevo nemmeno
70
00:09:12,610 --> 00:09:17,680
che potesse esistere
71
00:09:14,139 --> 00:09:20,019
piuttosto mi dica lei farà parte di
72
00:09:17,679 --> 00:09:21,819
questa spedizione la fidanzata
73
00:09:20,019 --> 00:09:24,460
dell'ingegnere è un'ottima cacciatrice
74
00:09:21,820 --> 00:09:26,500
se non sbaglio la casa vuol dire fantera
75
00:09:24,460 --> 00:09:29,470
quindi nella foresta delle pantere vi
76
00:09:26,500 --> 00:09:33,909
sarà di valido aiuto signorina caroline
77
00:09:29,470 --> 00:09:35,920
si sarebbe le risulta che siano arrivate
78
00:09:33,909 --> 00:09:38,980
quelle diaboliche radio che trasmettono
79
00:09:35,919 --> 00:09:41,979
si sono già qui da due giorni non sarà
80
00:09:38,980 --> 00:09:44,080
solo in questa spedizione ingegnere io e
81
00:09:41,980 --> 00:09:46,090
lei comunicheremo ogni sera alle 19
82
00:09:44,080 --> 00:09:48,580
precise con gli apparecchi che la
83
00:09:46,090 --> 00:09:52,620
signorina caroline adesso le farà vetere
84
00:09:48,580 --> 00:09:52,620
si riconosce venga sono di là
85
00:09:52,929 --> 00:10:22,000
[Musica]
86
00:10:24,620 --> 00:10:32,899
[Musica]
87
00:10:37,139 --> 00:10:41,409
nessun bianco ha mai esplorato la
88
00:10:39,429 --> 00:10:43,479
foresta della cassa gli indigeni di
89
00:10:41,409 --> 00:10:45,009
quella zona sono primitivi backend tribù
90
00:10:43,480 --> 00:10:46,450
mondo bellicose
91
00:10:45,009 --> 00:10:49,299
lei è da poco tempo il hanno davvero
92
00:10:46,450 --> 00:10:51,280
padre si è la mia prima ne siano
93
00:10:49,299 --> 00:10:55,089
io ho conosciuto il fondatore di questa
94
00:10:51,279 --> 00:10:57,189
missione quattordici anni fa per volte è
95
00:10:55,090 --> 00:10:58,960
molto pratico di questa zona
96
00:10:57,190 --> 00:11:01,000
meglio così comunque insisto perché
97
00:10:58,960 --> 00:11:03,910
siate prudenti e che dio vi protegga
98
00:11:01,000 --> 00:11:06,730
figlioli su torniamo al villaggio cade
99
00:11:03,909 --> 00:11:11,370
ma nagoya arrivederci padre
100
00:11:06,730 --> 00:11:11,370
arrivederci tornate presto a guarda
101
00:11:32,909 --> 00:11:38,439
cosa aspettiamo a far volf un portatore
102
00:11:36,549 --> 00:11:41,500
che mi è indispensabile doveva essere
103
00:11:38,440 --> 00:11:44,080
già qui quanti giorni di marcia prevede
104
00:11:41,500 --> 00:11:44,860
volte per arrivare al fiume po troppo se
105
00:11:44,080 --> 00:11:54,700
tutto va bene
106
00:11:44,860 --> 00:12:00,600
4 yambo buona finalmente siamo vivi e
107
00:11:54,700 --> 00:12:00,600
marcia fianco buona e yahoo paesi
108
00:12:05,159 --> 00:12:20,279
[Musica]
109
00:12:22,600 --> 00:12:26,960
[Musica]
110
00:12:30,399 --> 00:13:05,110
[Musica]
111
00:13:06,120 --> 00:13:11,789
questo è il fiume kotoko però noi
112
00:13:09,009 --> 00:13:18,179
dobbiamo risalire oltre le cascate
113
00:13:11,789 --> 00:13:18,179
accampiamo ci cade scari
114
00:13:22,710 --> 00:13:46,849
[Musica]
115
00:13:59,090 --> 00:15:02,750
[Musica]
116
00:15:00,399 --> 00:15:05,509
solo un po di giorni che osservo
117
00:15:02,750 --> 00:15:09,980
quell'uomo non fa che veri non ho ben
118
00:15:05,509 --> 00:15:11,929
capito quale possa essere il suo con che
119
00:15:09,980 --> 00:15:12,769
quel vecchio abbia un compito no sono
120
00:15:11,929 --> 00:15:18,239
affari miei
121
00:15:12,769 --> 00:15:20,879
[Musica]
122
00:15:18,240 --> 00:15:23,490
mi scusi signorina non un po stanco e
123
00:15:20,879 --> 00:15:24,830
nervoso e ho portato con me quell'uomo i
124
00:15:23,490 --> 00:15:28,080
miei buoni motivi
125
00:15:24,830 --> 00:15:31,129
lo stregone si può sempre far comodo
126
00:15:28,080 --> 00:15:31,129
prime a caen
127
00:15:32,159 --> 00:16:12,678
[Musica]
128
00:16:14,120 --> 00:16:23,220
maio acosta la riva laggiù iq caribbean
129
00:16:19,559 --> 00:16:27,919
situ e yahoo paesi il coke arrivo un
130
00:16:23,220 --> 00:16:27,920
sito ei obesi dai paesi
131
00:17:24,078 --> 00:17:27,269
[Applauso]
132
00:17:27,339 --> 00:17:37,549
prima di tutto buona brumosa offesi
133
00:17:32,410 --> 00:17:47,090
offesi tv sky offesi ma anche una palla
134
00:17:37,549 --> 00:17:55,809
carina a parata furin ecotown spanish
135
00:17:47,089 --> 00:17:58,849
anzi cerca di calmarli siwi icon bue
136
00:17:55,809 --> 00:18:01,990
magi am sorry
137
00:17:58,849 --> 00:18:01,990
dopo la rai
138
00:18:04,528 --> 00:18:11,288
cosa significa questo modo non lo so noi
139
00:18:09,608 --> 00:18:17,348
ne era a conoscenza allora c'era già
140
00:18:11,288 --> 00:18:22,269
stato qui è un paesi a new york perché
141
00:18:17,348 --> 00:18:28,798
questa bus a fa na siwi buona rubato
142
00:18:22,269 --> 00:18:37,509
occhio dio mango foresta tabù 11 di cui
143
00:18:28,798 --> 00:18:44,229
molte pantere pantere no muos capo molte
144
00:18:37,509 --> 00:18:46,358
pantere di jury foresta tabù di loro che
145
00:18:44,229 --> 00:18:48,548
non entriamo nella foresta ci accampiamo
146
00:18:46,358 --> 00:18:50,048
qui per un paio di giorni
147
00:18:48,548 --> 00:18:51,788
a questo punto dobbiamo prendere una
148
00:18:50,048 --> 00:18:54,038
decisione senza portatori non si può
149
00:18:51,788 --> 00:18:55,509
proseguire nei intraprendere ricerche la
150
00:18:54,038 --> 00:18:58,658
nostra meta è vicina
151
00:18:55,509 --> 00:19:00,459
ormai la possiamo raggiungere da soli
152
00:18:58,659 --> 00:19:04,509
per una volta si può dimenticare una
153
00:19:00,459 --> 00:19:06,519
stupida credenza indigena volt io sono
154
00:19:04,509 --> 00:19:08,558
convinto che qui lurani te non ci sia
155
00:19:06,519 --> 00:19:10,298
perciò dal momento che corriamo il
156
00:19:08,558 --> 00:19:14,249
rischio di restare senza portatori
157
00:19:10,298 --> 00:19:16,719
rinunciamo e proseguiamo per il katanga
158
00:19:14,249 --> 00:19:18,969
abbiamo fatto un viaggio di 20 giorni
159
00:19:16,719 --> 00:19:20,759
per arrivare qui e non mi sembra saggio
160
00:19:18,969 --> 00:19:23,619
proprio adesso rinunciare a un'ispezione
161
00:19:20,759 --> 00:19:32,578
nell'interno i portatori li convinceremo
162
00:19:23,618 --> 00:19:32,578
io e lo stregone tavola
163
00:19:59,409 --> 00:20:06,350
sei giorni non ci vedo troppo chiaro in
164
00:20:02,058 --> 00:20:07,970
tutta questa faccenda mi sbaglierò ma ho
165
00:20:06,349 --> 00:20:13,819
la netta impressione che sull'uomo c
166
00:20:07,970 --> 00:20:15,679
nasconda qualche cosa ma non capisco
167
00:20:13,819 --> 00:20:19,460
cosa ci possa essere interessante per
168
00:20:15,679 --> 00:20:21,909
lui in questo l'uomo forse un tesoro
169
00:20:19,460 --> 00:20:21,909
nascosto
170
00:20:22,130 --> 00:20:26,020
basta attendere e lo scopriremo
171
00:20:27,839 --> 00:20:40,519
[Musica]
172
00:20:44,670 --> 00:20:48,380
[Musica]
173
00:20:50,710 --> 00:21:06,759
[Musica]
174
00:21:10,170 --> 00:21:21,750
[Musica]
175
00:21:17,720 --> 00:21:24,110
così si fa la guardia o a scafo chi lo
176
00:21:21,750 --> 00:21:24,109
vuole
177
00:21:44,089 --> 00:21:49,019
[Applauso]
178
00:22:04,579 --> 00:22:12,210
[Applauso]
179
00:22:21,220 --> 00:22:25,308
ottimi ingegno geiger peccato che non
180
00:22:23,839 --> 00:22:29,720
sia riuscita a contenere peso e volume
181
00:22:25,308 --> 00:22:31,879
di questa pareggio con o senza tanta
182
00:22:29,720 --> 00:22:34,279
fatica per cercare materiale radioattivo
183
00:22:31,880 --> 00:22:37,700
dove non si può non siamo ancora
184
00:22:34,279 --> 00:22:51,289
arrivati sul posto ci vogliono almeno 20
185
00:22:37,700 --> 00:23:06,190
minuti di marcia veramente poco stanno a
186
00:22:51,289 --> 00:23:06,190
veder tocco upon a tali punti
187
00:23:20,130 --> 00:23:26,570
bene il grido di una scimmia ci deve
188
00:23:23,730 --> 00:23:30,319
essere un felino nelle vicinanze
189
00:23:26,569 --> 00:23:30,319
conviene stare con gli occhi aperti
190
00:23:43,390 --> 00:23:48,110
[Musica]
191
00:23:45,230 --> 00:23:51,740
[Applauso]
192
00:23:48,109 --> 00:23:51,740
[Musica]
193
00:23:54,640 --> 00:24:33,409
[Musica]
194
00:23:56,839 --> 00:24:37,000
di qua siamo quasi arrivati questo è lo
195
00:24:33,409 --> 00:24:37,000
spiazzo di cui le parlavo ingegnere
196
00:24:48,650 --> 00:25:09,470
[Musica]
197
00:25:09,970 --> 00:25:14,450
non è detto che una paralisi della flora
198
00:25:12,740 --> 00:25:33,230
porti sempre una radioattività del
199
00:25:14,450 --> 00:25:35,420
terreno meraviglioso di orribile questo
200
00:25:33,230 --> 00:25:37,759
è il famoso feticcio il dio mango pare
201
00:25:35,420 --> 00:25:39,558
di sì allora tutta questa storia
202
00:25:37,759 --> 00:25:40,250
dell'occhio rubato sembra avere un
203
00:25:39,558 --> 00:25:44,058
fondamento
204
00:25:40,250 --> 00:25:45,740
a questo manca l'occhio sinistra
205
00:25:44,058 --> 00:25:47,928
chissà se è una pietra preziosa questa
206
00:25:45,740 --> 00:25:52,569
rossa della cee destra a un cordone
207
00:25:47,929 --> 00:25:52,570
senza valore almeno credo
208
00:25:55,440 --> 00:26:06,690
[Musica]
209
00:26:12,690 --> 00:26:29,140
[Musica]
210
00:26:31,720 --> 00:26:37,419
aveva ragione volte qui il terreno
211
00:26:34,308 --> 00:26:37,418
sembra radioattivo
212
00:26:44,369 --> 00:27:45,639
[Musica]
213
00:27:57,140 --> 00:28:08,419
volta cos'è successo della pantera ma
214
00:28:05,130 --> 00:28:15,030
chi l'aveva messa in fuga
215
00:28:08,419 --> 00:28:19,770
non lo so tra una pantera non lascia
216
00:28:15,029 --> 00:28:23,329
appena non abbiamo la cassetta del
217
00:28:19,769 --> 00:28:23,329
pronto soccorso come facciamo
218
00:28:24,210 --> 00:28:29,029
se la sente di camminare bisogna tornare
219
00:28:25,829 --> 00:28:29,029
subito al campo
220
00:28:29,210 --> 00:28:46,529
[Musica]
221
00:28:41,640 --> 00:28:46,530
e allora buona per chiamare se lerman
222
00:28:47,160 --> 00:28:53,160
qui occorrono subito rinforzi portatori
223
00:28:51,099 --> 00:28:57,629
e tecnici
224
00:28:53,160 --> 00:28:57,630
prevedo un grosso giacimento di radio
225
00:29:00,059 --> 00:29:06,789
con un idrovolante potrebbero arrivare
226
00:29:02,829 --> 00:29:10,509
qui in un paio di giorni già farò questa
227
00:29:06,789 --> 00:29:14,309
proposta seria per prepara un'altra
228
00:29:10,509 --> 00:29:14,309
donna è casa mia
229
00:29:15,450 --> 00:29:25,539
chandler chiama sun helmer pronto pronto
230
00:29:18,460 --> 00:29:29,069
passo o buone notizie per lei è
231
00:29:25,539 --> 00:29:32,649
probabile quindi niente
232
00:29:29,069 --> 00:29:37,049
che fretta di avvisare serena prima
233
00:29:32,650 --> 00:29:37,050
ragioniamo un po fra cosa intende dire
234
00:29:39,089 --> 00:29:45,399
lei è un dipendente di salerno non
235
00:29:43,089 --> 00:29:47,019
avverrà nessun guadagno extra riferendo
236
00:29:45,400 --> 00:29:48,759
del ritrovamento
237
00:29:47,019 --> 00:29:51,900
ma se lo cedesse a un'altra società
238
00:29:48,759 --> 00:29:54,670
mineraria una bella fetta della torta
239
00:29:51,900 --> 00:29:57,430
sarebbe sua e mia
240
00:29:54,670 --> 00:30:00,009
lei mi sta proponendo di frodare la
241
00:29:57,430 --> 00:30:02,049
società per la quale lavoro no gianni se
242
00:30:00,009 --> 00:30:04,059
non sbaglio ti sta proponendo un affare
243
00:30:02,049 --> 00:30:06,009
nei più sporco nei più pulito di tanti
244
00:30:04,059 --> 00:30:08,049
altri
245
00:30:06,009 --> 00:30:10,839
in fondo il giacimento è suo e come se
246
00:30:08,049 --> 00:30:12,909
l'avesse trovato lui resta a vedere se
247
00:30:10,839 --> 00:30:15,579
il guadagno vale la macchia lei è una
248
00:30:12,910 --> 00:30:17,110
donna in gamba signorino voltron secondo
249
00:30:15,579 --> 00:30:18,639
i punti di vista
250
00:30:17,109 --> 00:30:21,879
per esempio io avrei dovuto capire
251
00:30:18,640 --> 00:30:28,660
subito quale era il suo piano car molto
252
00:30:21,880 --> 00:30:30,400
non sia tanto sicuro infatti non lo sono
253
00:30:28,660 --> 00:30:32,170
anzi credo che lei si nasconda qualcosa
254
00:30:30,400 --> 00:30:34,230
che non ha niente a che vedere né con la
255
00:30:32,170 --> 00:30:38,140
miniera né con tutto questo affare
256
00:30:34,230 --> 00:30:40,480
sbaglio sbaglio
257
00:30:38,140 --> 00:30:42,960
siamo d'accordo non ho ancora detto che
258
00:30:40,480 --> 00:30:42,960
accetto
259
00:31:05,159 --> 00:31:10,559
siamo completamente isolati nelle sue
260
00:31:07,288 --> 00:31:11,759
mani se convincessimo i portatori a
261
00:31:10,558 --> 00:31:13,378
venir via con noi
262
00:31:11,759 --> 00:31:16,618
e visto che non vogliono restare nemmeno
263
00:31:13,378 --> 00:31:17,719
loro no quelli sono terrorizzati dallo
264
00:31:16,618 --> 00:31:22,990
stregone
265
00:31:17,720 --> 00:32:04,719
io devo comunicare con il mero si è come
266
00:31:22,990 --> 00:32:04,719
[Musica]
267
00:32:06,519 --> 00:32:40,869
non mi fai come vuoi tu cosa dici a
268
00:32:37,130 --> 00:32:44,539
giugno sì mi dire visto spirito di mango
269
00:32:40,869 --> 00:32:46,668
civico con gambe e braccia di donna
270
00:32:44,538 --> 00:32:48,648
questo è suggestionato alle visioni è
271
00:32:46,669 --> 00:32:53,350
matto cambia guardia
272
00:32:48,648 --> 00:32:53,349
sennò stanotte muore e yahoo paesi
273
00:32:56,109 --> 00:33:25,789
[Musica]
274
00:33:08,650 --> 00:33:27,900
la ballata che significa acquistare
275
00:33:25,789 --> 00:33:31,329
[Musica]
276
00:33:27,900 --> 00:33:34,000
perché li ha mandati via sotto il
277
00:33:31,329 --> 00:33:35,399
terrore dei tabù i portatori non
278
00:33:34,000 --> 00:33:38,440
servirebbero a nulla
279
00:33:35,400 --> 00:33:41,550
9 bocche da sfamare di meno e nove
280
00:33:38,440 --> 00:33:44,259
testimoni di meno a questo punto
281
00:33:41,549 --> 00:33:45,190
possiamo andarcene anche noi che cosa
282
00:33:44,259 --> 00:33:47,680
stiamo a fare qui
283
00:33:45,190 --> 00:33:53,080
credevo volesse accertarsi dell'entità
284
00:33:47,680 --> 00:33:55,210
del 10 mento volta questo gioco diventa
285
00:33:53,079 --> 00:33:57,879
pericoloso lei sta facendo un vero
286
00:33:55,210 --> 00:33:59,559
sequestro di persona dovrà renderne
287
00:33:57,880 --> 00:34:02,680
conto alle autorità giudiziarie
288
00:33:59,559 --> 00:34:04,929
al nostro ritorno così stando le cose
289
00:34:02,680 --> 00:34:09,250
temo che un nostro ritorno sia alquanto
290
00:34:04,930 --> 00:34:10,840
improbabile vero volto così mismo in
291
00:34:09,250 --> 00:34:13,059
fondo non è successo niente
292
00:34:10,840 --> 00:34:15,760
i portatori anno con me un appuntamento
293
00:34:13,059 --> 00:34:19,570
in un punto ben preciso che non è questo
294
00:34:15,760 --> 00:34:22,300
tra otto giorni torneremo aguan con un
295
00:34:19,570 --> 00:34:23,559
campione di urano il tema credo che
296
00:34:22,300 --> 00:34:25,980
questo sia lo scopo della nostra
297
00:34:23,559 --> 00:34:25,980
spedizione
298
00:34:26,070 --> 00:34:28,870
1
299
00:34:27,480 --> 00:34:33,429
[Applauso]
300
00:34:28,869 --> 00:34:33,429
[Musica]
301
00:34:35,610 --> 00:34:38,640
buona giornata
302
00:34:39,619 --> 00:34:43,859
[Musica]
303
00:34:46,320 --> 00:34:52,479
[Musica]
304
00:34:57,820 --> 00:35:04,840
dov'è andato così a pana siwi buona
305
00:35:08,170 --> 00:35:13,170
[Musica]
306
00:35:09,699 --> 00:35:13,169
sai fare il tè
307
00:35:14,309 --> 00:35:26,579
cioè che bissa habana bb habana le
308
00:35:22,449 --> 00:35:28,989
avventure cene di mistero mi affascinano
309
00:35:26,579 --> 00:35:29,710
soprattutto poi quando riesco a capirci
310
00:35:28,989 --> 00:35:34,299
qualche cosa
311
00:35:29,710 --> 00:35:36,510
dunque ricapitoliamo prima golf conosce
312
00:35:34,300 --> 00:35:39,820
benissimo questa zona della giungla
313
00:35:36,510 --> 00:35:42,450
secondo sa che l'occhio rimasto sul
314
00:35:39,820 --> 00:35:46,359
feticcio è una pietra senza alcun valore
315
00:35:42,449 --> 00:35:51,069
terzo l'altro occhio quello
316
00:35:46,358 --> 00:35:54,309
evidentemente di valore è stato rubato e
317
00:35:51,070 --> 00:35:57,010
i portatori parlano di un'area girato ed
318
00:35:54,309 --> 00:35:59,500
una pantera umana
319
00:35:57,010 --> 00:36:03,970
quarto è una pantera lo assale ma senza
320
00:35:59,500 --> 00:36:06,690
finire quinto allontana i portatori e ci
321
00:36:03,969 --> 00:36:06,689
isola completamente
322
00:36:10,079 --> 00:36:14,619
e chiaro ormai si è servito della
323
00:36:12,639 --> 00:36:21,009
spedizione pagata da ser helmer solo per
324
00:36:14,619 --> 00:36:26,108
arrivare qui come vorrei sapere cosa
325
00:36:21,010 --> 00:36:26,760
cerca è quello non conosce una parola di
326
00:36:26,108 --> 00:36:31,108
inglese
327
00:36:26,760 --> 00:36:31,109
te la senti di andare un po a curiosare
328
00:36:32,550 --> 00:36:37,170
è l'unica cosa che ci rimane da fare
329
00:36:44,329 --> 00:36:47,549
[Applauso]
330
00:37:36,510 --> 00:37:57,589
[Musica]
331
00:38:02,750 --> 00:38:14,800
[Musica]
332
00:38:15,358 --> 00:38:18,449
meno male che ti fanno paura solo il
333
00:38:17,739 --> 00:38:20,469
serpente
334
00:38:18,449 --> 00:38:23,489
preferisco due leoni davanti a me
335
00:38:20,469 --> 00:38:23,489
piuttosto che un serpente
336
00:38:28,358 --> 00:38:50,309
vieni sul già deciso non ti muovere e
337
00:38:47,829 --> 00:38:50,310
resta dove sei
338
00:38:50,858 --> 00:38:54,119
c'è un leone di tutti t
339
00:39:01,400 --> 00:39:04,689
[Musica]
340
00:39:10,849 --> 00:39:33,269
la giungla pericolosa soprattutto per i
341
00:39:14,039 --> 00:39:36,858
curiosi una donna selvaggia ma allora la
342
00:39:33,269 --> 00:39:40,530
pantera umana esiste ancora per poco
343
00:39:36,858 --> 00:39:44,009
visto che la vuole uccidere oggi per la
344
00:39:40,530 --> 00:39:46,200
mano volevo solo ferirla per poterla
345
00:39:44,010 --> 00:39:48,690
avvicinare chi è lei la conosce
346
00:39:46,199 --> 00:39:51,269
certamente e immagino che sia anche il
347
00:39:48,690 --> 00:39:53,400
motivo per cui ha condotto fin qui è una
348
00:39:51,269 --> 00:39:55,230
storia che riguarda solo me un fatto di
349
00:39:53,400 --> 00:39:57,920
tutto per tenerli lontano ma non ci sono
350
00:39:55,230 --> 00:39:57,920
riuscito
351
00:39:58,380 --> 00:40:04,050
ora statemi bene a sentire tutte e due
352
00:40:01,139 --> 00:40:06,960
occupatevi delle vostre ricerche e non
353
00:40:04,050 --> 00:40:11,430
ficcare il naso nelle cose mie vene farò
354
00:40:06,960 --> 00:40:13,530
pentire amaramente non sia sciocco
355
00:40:11,429 --> 00:40:16,319
ingegnere senza di me non potreste mai
356
00:40:13,530 --> 00:40:18,630
uscire dalla foresta avanzo di galera
357
00:40:16,320 --> 00:40:21,720
non me ne importa niente di uscire di
358
00:40:18,630 --> 00:40:25,640
qui ma tu ci rimani per primo con taci
359
00:40:21,719 --> 00:40:25,639
chi è quella donna non so
360
00:40:28,139 --> 00:40:35,259
chi è quella donna e lo sapesse avrei
361
00:40:31,809 --> 00:40:36,940
già sistemato il mio conto con lei hai
362
00:40:35,260 --> 00:40:41,650
condotto qui apposta per questo tuo
363
00:40:36,940 --> 00:40:43,389
scopo personale i miei scopi personali
364
00:40:41,650 --> 00:40:45,849
ti hanno permesso di trovare un
365
00:40:43,389 --> 00:40:48,579
giacimento di uranio non ti sembrano
366
00:40:45,849 --> 00:40:50,500
sufficientemente equilibrati compensi il
367
00:40:48,579 --> 00:40:51,489
suo compenso è quello di uccidere quella
368
00:40:50,500 --> 00:40:53,920
donna
369
00:40:51,489 --> 00:40:56,619
quella non è una donna è un animale
370
00:40:53,920 --> 00:40:59,170
della giungla è poi chi ha detto che la
371
00:40:56,619 --> 00:41:01,690
vogliono uccide l'impressione fin troppo
372
00:40:59,170 --> 00:41:03,880
chiara carballes vuole soltanto ferirla
373
00:41:01,690 --> 00:41:05,650
per avvicinarla e recuperarla dalla sua
374
00:41:03,880 --> 00:41:10,059
vita di selvaggia
375
00:41:05,650 --> 00:41:12,880
certo è così se quella donna si trova
376
00:41:10,059 --> 00:41:15,579
qui è un po per colpa mia e voglio
377
00:41:12,880 --> 00:41:17,800
rimediare da solo diciamo piuttosto che
378
00:41:15,579 --> 00:41:20,230
quella donna probabilmente possiede una
379
00:41:17,800 --> 00:41:21,300
cosa preziosa che tu cerchi e vuoi ad
380
00:41:20,230 --> 00:41:24,070
ogni costo
381
00:41:21,300 --> 00:41:27,940
credete ciò che vi pare come si chiama
382
00:41:24,070 --> 00:41:31,120
la chiamano con galan la pantera lo
383
00:41:27,940 --> 00:41:36,369
spirito del mango ma perché si trova qui
384
00:41:31,119 --> 00:41:38,440
il suo vero nome quale non lo so la
385
00:41:36,369 --> 00:41:41,230
strada per il ritorno la sapete io passo
386
00:41:38,440 --> 00:41:43,500
da un'altra parte ci vediamo al campo
387
00:41:41,230 --> 00:41:43,500
a più tardi
388
00:41:48,110 --> 00:42:01,369
[Musica]
389
00:42:03,420 --> 00:42:08,469
[Musica]
390
00:42:15,289 --> 00:42:22,590
ciao
391
00:42:16,530 --> 00:42:33,380
se parla lentamente ne capisci ap hana b
392
00:42:22,590 --> 00:42:41,789
b b b vuole conoscere segreto bunga la
393
00:42:33,380 --> 00:42:50,700
spirito di oman tv portato magi felicità
394
00:42:41,789 --> 00:42:54,809
a uno stregone felice for the sfida dio
395
00:42:50,699 --> 00:42:58,679
mango ma solo buana volf conosce segreto
396
00:42:54,809 --> 00:43:01,529
donna pantera quale potere amarci
397
00:42:58,679 --> 00:43:06,719
felicità per te che fa parlare anche
398
00:43:01,530 --> 00:43:11,100
inglese non tau parla inglese
399
00:43:06,719 --> 00:43:14,719
leg ban toto young spirito di tau parla
400
00:43:11,099 --> 00:43:14,719
questo è un furbo di prima categoria
401
00:43:15,510 --> 00:43:24,880
leg 28 yango conosce il segreto con
402
00:43:19,090 --> 00:43:27,950
galan bunga l'ha portato a gas o grande
403
00:43:24,880 --> 00:43:34,230
uccello spirito di mango
404
00:43:27,949 --> 00:43:39,779
[Musica]
405
00:43:34,230 --> 00:43:49,460
magari atari backend a kimbau tesi e
406
00:43:39,780 --> 00:43:54,030
yahoo feci pp e gli offesi e une paesi
407
00:43:49,460 --> 00:43:58,019
pp6 offesi buona paralisi progressiva
408
00:43:54,030 --> 00:44:01,970
del cervello effetti dell'alcol non
409
00:43:58,019 --> 00:44:01,969
credo qualcosa lo deve aver spaventato
410
00:44:11,289 --> 00:44:14,750
[Musica]
411
00:44:34,599 --> 00:44:38,159
[Musica]
412
00:44:40,260 --> 00:45:03,750
usa il cugino flash non possiamo far
413
00:44:43,329 --> 00:45:03,750
nulla ormai ciao.it cammini chandler
414
00:45:06,139 --> 00:45:14,018
[Musica]
415
00:45:17,550 --> 00:45:20,550
americani
416
00:45:22,269 --> 00:45:56,800
a bari canio amici e paolo è fuggita dai
417
00:45:51,690 --> 00:46:09,260
cani che pianifichi amici
418
00:45:56,800 --> 00:46:09,260
[Musica]
419
00:46:14,679 --> 00:46:17,809
[Musica]
420
00:46:27,829 --> 00:47:14,078
[Musica]
421
00:47:03,099 --> 00:47:17,249
sono passati già passato quando dice
422
00:47:14,079 --> 00:47:17,249
bene dice morire
423
00:47:18,039 --> 00:47:24,340
[Applauso]
424
00:47:25,739 --> 00:47:47,808
[Musica]
425
00:47:53,360 --> 00:48:01,530
[Musica]
426
00:48:14,659 --> 00:48:30,199
[Musica]
427
00:48:32,519 --> 00:48:35,719
[Musica]
428
00:48:36,559 --> 00:48:43,440
ho parlato con spirito di mango e chiede
429
00:48:41,039 --> 00:48:46,259
per mia bocca la liberazione dei
430
00:48:43,440 --> 00:48:47,220
prigionieri mango parla solo con forte
431
00:48:46,260 --> 00:48:50,550
stregone
432
00:48:47,219 --> 00:48:51,129
se tu sei forte dimostramelo con tua
433
00:48:50,550 --> 00:48:59,590
magia
434
00:48:51,130 --> 00:48:59,590
[Musica]
435
00:49:06,690 --> 00:49:46,800
[Musica]
436
00:49:55,519 --> 00:50:00,409
[Musica]
437
00:50:06,599 --> 00:50:18,889
[Risate]
438
00:50:15,789 --> 00:50:18,889
[Musica]
439
00:50:28,489 --> 00:50:41,599
[Risate]
440
00:50:34,429 --> 00:50:41,599
[Musica]
441
00:50:44,289 --> 00:51:01,940
[Musica]
442
00:51:01,539 --> 00:51:07,529
[Applauso]
443
00:51:01,940 --> 00:51:07,530
[Musica]
444
00:51:13,030 --> 00:51:24,220
[Musica]
445
00:51:19,480 --> 00:51:24,219
i casi rimango truci vita
446
00:51:27,460 --> 00:51:30,590
[Musica]
447
00:51:39,500 --> 00:51:48,739
[Musica]
448
00:51:45,670 --> 00:51:52,430
magi felicina
449
00:51:48,739 --> 00:51:52,429
[Musica]
450
00:51:55,909 --> 00:52:03,089
molto maggi felicità buana 6 natia magi
451
00:52:00,239 --> 00:52:03,959
felicitata o ne ho ancora di acqua della
452
00:52:03,090 --> 00:52:18,150
felicità
453
00:52:03,960 --> 00:52:22,349
ora vede rifarci slegare la salute lo
454
00:52:18,150 --> 00:52:24,889
spirito di mango ti guarda bacchetta tu
455
00:52:22,349 --> 00:52:34,989
lo hai mai visto lo spirito di mango
456
00:52:24,889 --> 00:52:34,989
[Musica]
457
00:52:35,389 --> 00:52:39,348
guarda porta
458
00:52:40,070 --> 00:52:47,050
[Musica]
459
00:52:44,369 --> 00:52:49,820
sono amici sono liberi
460
00:52:47,050 --> 00:53:16,240
l'uomo però non c'è o no
461
00:52:49,820 --> 00:53:20,110
[Musica]
462
00:53:16,239 --> 00:53:42,108
queste maledette scimmie curiose
463
00:53:20,110 --> 00:53:45,559
[Musica]
464
00:53:42,108 --> 00:53:47,818
ciao ci ha fatto davvero un bel servizio
465
00:53:45,559 --> 00:53:51,599
potremmo continuare le nostre ricerche
466
00:53:47,818 --> 00:53:52,798
senza essere disturbati forse quando
467
00:53:51,599 --> 00:53:55,619
arriveranno i portatori
468
00:53:52,798 --> 00:54:00,719
o forse tra tre o quattro giorni forse
469
00:53:55,619 --> 00:54:01,140
più lo so e ora di finirla con questa
470
00:54:00,719 --> 00:54:04,019
storia
471
00:54:01,139 --> 00:54:07,618
giochiamo a carte scoperte tanto non ha
472
00:54:04,019 --> 00:54:09,989
più nulla da nascondere volta si calmi
473
00:54:07,619 --> 00:54:12,599
ingegnere tanto non vale la pena di
474
00:54:09,989 --> 00:54:15,058
arrabbiarsi per causa sua noi siamo
475
00:54:12,599 --> 00:54:18,000
bloccati in questa giungla facile preda
476
00:54:15,059 --> 00:54:20,040
di leoni e pantere per non contare poi
477
00:54:18,000 --> 00:54:23,940
il pericolo sempre incombente dei
478
00:54:20,039 --> 00:54:30,989
backend a lei deve portarci via di qui e
479
00:54:23,940 --> 00:54:33,690
subito subito per partire subito come
480
00:54:30,989 --> 00:54:35,818
minimo dovrei costruire una barca cosa
481
00:54:33,690 --> 00:54:38,909
che non saprei fare nemmeno se avessi le
482
00:54:35,818 --> 00:54:44,130
arti magiche del nostro amico tav no
483
00:54:38,909 --> 00:54:46,348
signorina basta ingegnere io non sono
484
00:54:44,130 --> 00:54:49,650
più la vostra guida o delle cose più
485
00:54:46,349 --> 00:54:52,500
importanti da fare se non mi disturba
486
00:54:49,650 --> 00:54:55,680
rete non intralciare te i miei piani a
487
00:54:52,500 --> 00:54:59,159
qualche giorno vi porterò se non proprio
488
00:54:55,679 --> 00:55:02,578
da helmer sicuramente a guam una carogna
489
00:54:59,159 --> 00:55:04,078
simile non avrò occasione di incontrarla
490
00:55:02,579 --> 00:55:05,818
per tutta la vita
491
00:55:04,079 --> 00:55:07,650
non mi stupirei neppure che quella
492
00:55:05,818 --> 00:55:10,230
ragazza selvaggia fosse sua figlia
493
00:55:07,650 --> 00:55:12,380
sono certo che la ucciderebbe ugualmente
494
00:55:10,230 --> 00:55:17,818
pur di avere quel diamante
495
00:55:12,380 --> 00:55:20,460
no non è mia figlia è comunque non ho
496
00:55:17,818 --> 00:55:23,608
alcuna intenzione di ucciderla però devo
497
00:55:20,460 --> 00:55:24,920
riuscire a riavere il mio diamante a
498
00:55:23,608 --> 00:55:28,828
qualunque costo
499
00:55:24,920 --> 00:55:31,740
noi potremmo anche aiutarla ma non ci ha
500
00:55:28,829 --> 00:55:34,230
ancora spiegato per quale motivo
501
00:55:31,739 --> 00:55:39,179
considera suo quel diamante quel
502
00:55:34,230 --> 00:55:43,588
diamante e miu miu sono 12 lunghi anni
503
00:55:39,179 --> 00:55:47,149
per gli do la caccia l'avevo già in
504
00:55:43,588 --> 00:55:47,150
tasca quando quel vigliacco
505
00:55:49,400 --> 00:55:56,130
ma non parliamo dei tempi passati
506
00:55:52,369 --> 00:55:58,469
ascolti bene volf se uccide quella
507
00:55:56,130 --> 00:56:01,430
ragazza non le resterà il tempo per
508
00:55:58,469 --> 00:56:01,429
godersi quel diamante
509
00:56:15,639 --> 00:56:18,639
ciao
510
00:56:20,789 --> 00:56:28,480
[Musica]
511
00:56:31,530 --> 00:56:48,150
a 5 ore di strada in riva al po togo le
512
00:56:37,739 --> 00:56:52,199
sue via tagli da 16 e quando c'è antonio
513
00:56:48,150 --> 00:56:57,410
che aspetta torna con lui fra due giorni
514
00:56:52,199 --> 00:57:03,678
è capito un dio dio buona
515
00:56:57,409 --> 00:57:03,678
[Musica]
516
00:57:05,280 --> 00:57:15,750
finito maggi felicità un dio anzi
517
00:57:08,949 --> 00:57:15,750
[Musica]
518
00:57:22,059 --> 00:57:41,289
[Musica]
519
00:57:45,329 --> 00:58:16,389
[Musica]
520
00:58:13,619 --> 00:58:19,300
non credo che si è molto facile per voi
521
00:58:16,389 --> 00:58:21,338
riuscire a prendere quella ragazza mi
522
00:58:19,300 --> 00:58:24,460
auguro solamente che qualche pantera non
523
00:58:21,338 --> 00:58:27,608
lo risparmi stavolta bravo lo stregone
524
00:58:24,460 --> 00:58:31,300
se n'è andato sei volte muore noi qui ci
525
00:58:27,608 --> 00:58:33,569
rimaniamo per sempre presa bella
526
00:58:31,300 --> 00:58:33,570
prospettiva
527
00:58:36,000 --> 00:59:00,380
[Musica]
528
00:59:02,269 --> 00:59:13,940
ciao
529
00:59:04,329 --> 00:59:18,380
[Musica]
530
00:59:13,940 --> 00:59:18,380
è lo stesso passaggio verticale
531
00:59:18,929 --> 01:00:00,639
[Musica]
532
00:59:57,150 --> 01:00:03,210
john vieni qui c'è qualcosa che forse di
533
01:00:00,639 --> 01:00:03,210
interesse
534
01:00:06,699 --> 01:00:16,599
l'occhio del felice si è acceso da cosa
535
01:00:09,219 --> 01:00:18,789
può dipendere se due core in doni o
536
01:00:16,599 --> 01:00:21,130
cristalloidi s'incontrano in presenza di
537
01:00:18,789 --> 01:00:25,029
radiazioni magnetiche a volte possono
538
01:00:21,130 --> 01:00:38,170
acquistare una luce radioattiva ma uno
539
01:00:25,030 --> 01:00:41,080
da solo come questo è strano non tradire
540
01:00:38,170 --> 01:00:44,340
la sorpresa osserva come se niente fosse
541
01:00:41,079 --> 01:00:44,340
la ragazza e su quell'albero
542
01:00:52,380 --> 01:01:07,119
che cosa possiamo fare per non
543
01:00:55,030 --> 01:01:26,860
spaventarli non so ora provo ad
544
01:01:07,119 --> 01:01:29,400
avvicinarmi da quando è sparita l'occhio
545
01:01:26,860 --> 01:01:33,010
del felice si è spento definitivamente
546
01:01:29,400 --> 01:01:35,170
ci sono il diamante della ragazza
547
01:01:33,010 --> 01:01:37,740
trasmette luce radioattiva al corindone
548
01:01:35,170 --> 01:01:37,740
del feticcio
549
01:01:39,300 --> 01:01:45,789
tutto questo è davvero entusiasmante
550
01:01:41,860 --> 01:01:50,829
direi eccitante una donna selvaggia un
551
01:01:45,789 --> 01:01:53,289
grosso diamante un feticcio misterioso e
552
01:01:50,829 --> 01:01:55,960
per finire un uomo deciso a tutto pur di
553
01:01:53,289 --> 01:01:59,800
riuscire a prendere quel diamante c'è
554
01:01:55,960 --> 01:02:02,349
materiale per un romanzo fiume ti sei
555
01:01:59,800 --> 01:02:05,380
dimenticata di aggiungere alla storia la
556
01:02:02,349 --> 01:02:07,750
nostra inconsapevole partecipazione e
557
01:02:05,380 --> 01:02:10,769
l'incertezza del ritorno è proprio
558
01:02:07,750 --> 01:02:10,769
questo che mi eccita
559
01:02:13,179 --> 01:02:43,268
[Musica]
560
01:02:39,818 --> 01:02:43,268
e cosa fai
561
01:02:46,849 --> 01:02:52,460
ma ti sembra il momento di giocare su
562
01:02:51,920 --> 01:02:54,680
dai
563
01:02:52,460 --> 01:02:56,210
visto il nostro incerto avvenire non
564
01:02:54,679 --> 01:02:58,449
sprechiamo le ultime ore in un lavoro
565
01:02:56,210 --> 01:02:58,449
inutile
566
01:03:00,699 --> 01:03:30,148
[Musica]
567
01:03:45,179 --> 01:04:53,319
[Musica]
568
01:04:56,230 --> 01:06:12,210
[Musica]
569
01:06:15,170 --> 01:06:21,389
credo che mi invitasse a fare qualche
570
01:06:17,518 --> 01:06:24,629
cosa ma non so non mi è sembrato poi che
571
01:06:21,389 --> 01:06:27,629
avesse intenzioni cattivi ma non potevi
572
01:06:24,630 --> 01:06:30,019
startene nascosta per un po lì per lì
573
01:06:27,630 --> 01:06:30,019
non ci ho pensato
574
01:06:32,940 --> 01:06:37,048
ora capisco perché volte vuole
575
01:06:34,559 --> 01:06:39,100
impadronirsi di quel diamante i diamanti
576
01:06:37,048 --> 01:06:43,509
azzurri sono rarissimi
577
01:06:39,099 --> 01:06:43,509
[Musica]
578
01:06:45,679 --> 01:06:48,139
sarà
579
01:06:47,000 --> 01:06:57,010
[Applauso]
580
01:06:48,139 --> 01:06:59,239
[Musica]
581
01:06:57,010 --> 01:07:04,630
[Applauso]
582
01:06:59,239 --> 01:07:10,009
[Musica]
583
01:07:04,630 --> 01:07:22,869
[Applauso]
584
01:07:10,010 --> 01:07:26,139
[Musica]
585
01:07:22,869 --> 01:07:26,138
[Applauso]
586
01:07:30,980 --> 01:07:38,219
[Applauso]
587
01:07:34,309 --> 01:07:38,219
[Musica]
588
01:07:39,139 --> 01:08:08,029
vedremo
589
01:07:40,599 --> 01:08:08,029
[Musica]
590
01:08:10,769 --> 01:08:20,109
[Musica]
591
01:08:25,739 --> 01:08:28,889
[Applauso]
592
01:08:32,350 --> 01:08:38,548
[Musica]
593
01:08:41,590 --> 01:08:48,779
[Musica]
594
01:08:51,930 --> 01:09:21,729
[Musica]
595
01:09:21,010 --> 01:09:34,010
[Applauso]
596
01:09:21,729 --> 01:09:34,010
[Musica]
597
01:09:36,090 --> 01:09:47,489
[Musica]
598
01:10:07,779 --> 01:10:21,739
non ho obbedito c'è dell'ottimo arrosto
599
01:10:19,279 --> 01:10:23,949
errol era senz'altro ottimo se fatto da
600
01:10:21,739 --> 01:10:23,949
lei
601
01:10:31,470 --> 01:10:39,360
lunga la mia ha mostrato il diamante
602
01:10:34,590 --> 01:10:40,800
credo sia paragonabile al coin se vuoi
603
01:10:39,359 --> 01:10:44,279
fare dello spirito
604
01:10:40,800 --> 01:10:46,079
non è questo il momento gli animali
605
01:10:44,279 --> 01:10:49,500
sentono ha fiuto le persone di cui si
606
01:10:46,079 --> 01:10:51,659
possono fidare e quella ragazza è
607
01:10:49,500 --> 01:10:53,840
certamente dotata di questa sensibilità
608
01:10:51,659 --> 01:10:57,829
che manca a noi civili
609
01:10:53,840 --> 01:11:01,380
allora le ha chiesto protezione quasi
610
01:10:57,829 --> 01:11:02,970
quanto alle mia ho messo vicino
611
01:11:01,380 --> 01:11:04,859
all'altro occhio del feticcio quel
612
01:11:02,970 --> 01:11:06,119
diamante da chiedersi trasmettevano
613
01:11:04,859 --> 01:11:19,319
della luce rabbia attiva
614
01:11:06,119 --> 01:11:19,319
[Musica]
615
01:11:45,529 --> 01:11:52,969
[Musica]
616
01:11:55,800 --> 01:14:36,819
all
617
01:11:57,699 --> 01:14:36,818
[Musica]
618
01:14:46,189 --> 01:15:36,889
chiara di gioco non dico il pugnale
619
01:15:34,319 --> 01:15:36,889
volto
620
01:15:42,760 --> 01:15:54,880
[Musica]
621
01:16:02,090 --> 01:16:05,090
john
622
01:16:05,840 --> 01:16:29,720
[Musica]
623
01:16:32,409 --> 01:17:00,960
[Musica]
624
01:16:58,939 --> 01:17:13,188
mamma
625
01:17:00,960 --> 01:17:13,189
[Musica]
626
01:17:17,970 --> 01:17:23,810
[Musica]
627
01:17:22,350 --> 01:18:06,600
no
628
01:17:23,810 --> 01:18:06,600
[Musica]
629
01:18:08,989 --> 01:18:14,858
l'all boys
630
01:18:11,779 --> 01:18:14,858
[Musica]
631
01:18:15,198 --> 01:18:18,638
il piano hamas
632
01:18:21,349 --> 01:18:30,099
bunga bunga come suo padre
633
01:18:30,390 --> 01:18:35,710
[Musica]
634
01:18:33,220 --> 01:18:36,340
chi era suo padre lei lo ha conosciuto
635
01:18:35,710 --> 01:18:46,529
chi è
636
01:18:36,340 --> 01:18:53,010
mi dica volta dei bot a dodici anni fa
637
01:18:46,529 --> 01:18:53,009
gli sparò la sposa coraggio vada avanti
638
01:18:53,319 --> 01:18:56,460
[Musica]
639
01:19:01,529 --> 01:19:13,199
buccico il diamante aveva un aereo
640
01:19:13,640 --> 01:19:42,060
[Musica]
641
01:19:38,698 --> 01:19:44,960
e cosa succede il motore
642
01:19:42,060 --> 01:19:44,960
vinci verso il fiume
643
01:19:48,050 --> 01:20:02,100
[Musica]
644
01:19:54,199 --> 01:20:10,769
dopo qualche giorno trovai l'aereo con i
645
01:20:02,100 --> 01:20:16,289
cadaveri i denti sua moglie della
646
01:20:10,770 --> 01:20:20,780
piccola francis ma nessuna traccia fino
647
01:20:16,289 --> 01:20:20,779
al nostro arrivo
648
01:20:21,010 --> 01:20:30,588
[Musica]
649
01:20:32,689 --> 01:20:46,358
no
650
01:20:35,159 --> 01:20:46,358
[Musica]
651
01:20:58,260 --> 01:21:13,989
juan afol non verrà buona morto e yahoo
652
01:21:09,248 --> 01:21:22,288
paesi a gas all avana sa punti giulia
653
01:21:13,988 --> 01:21:22,288
panatta ponti cioè cajun mesi
654
01:21:34,050 --> 01:21:57,430
no no no no no no no no
655
01:21:42,319 --> 01:21:59,210
[Musica]
656
01:21:57,430 --> 01:22:04,150
[Applauso]
657
01:21:59,210 --> 01:22:07,730
[Musica]
658
01:22:04,149 --> 01:22:10,000
se la caverà rivelare e torneremo a
659
01:22:07,729 --> 01:22:10,000
bisogni
660
01:22:13,550 --> 01:22:20,199
[Musica]
44318
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.