All language subtitles for Godzilla.x.Kong.The.New.Empire.2024.2160p.HDR10Plus.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,775 --> 00:00:48,126 โ™ช Welcome to my world โ™ช 2 00:00:51,651 --> 00:00:54,393 โ™ช Won't you come on in? โ™ช 3 00:00:57,831 --> 00:01:02,096 โ™ช Miracles, I guess โ™ช 4 00:01:03,968 --> 00:01:07,101 โ™ช Still happen now and then โ™ช 5 00:01:10,322 --> 00:01:14,065 โ™ช Step into my heart โ™ช 6 00:01:16,720 --> 00:01:19,766 โ™ช Leave your cares behind โ™ช 7 00:04:58,680 --> 00:05:01,031 For most of human civilization, 8 00:05:01,056 --> 00:05:04,973 we believed that we were Earth's most dominant species. 9 00:05:04,998 --> 00:05:06,710 We believed that life... 10 00:05:06,735 --> 00:05:10,554 could only exist on the surface of the planet. 11 00:05:10,579 --> 00:05:12,825 Well, after a certain point, you have to wonder 12 00:05:14,174 --> 00:05:16,593 what else were we wrong about? 13 00:05:20,982 --> 00:05:22,418 We have mapped 14 00:05:22,443 --> 00:05:26,056 less than five percent of Hollow Earth. 15 00:05:26,081 --> 00:05:28,884 But our ecosystems are linked in ways 16 00:05:28,965 --> 00:05:31,445 we never could have imagined. 17 00:05:31,533 --> 00:05:33,535 We are not two separate worlds. 18 00:05:34,279 --> 00:05:35,280 We're one. 19 00:05:38,473 --> 00:05:40,867 Kong is settling in to Hollow Earth. 20 00:05:40,892 --> 00:05:43,178 So, the big guy likes his new home. 21 00:05:43,203 --> 00:05:44,639 We think so. 22 00:05:44,813 --> 00:05:47,425 His species was a very social one. 23 00:05:47,450 --> 00:05:50,036 It's not natural for Kong to be so alone. 24 00:05:53,257 --> 00:05:54,998 He's the last of his kind. 25 00:05:55,023 --> 00:05:56,367 Every day he searches 26 00:05:56,392 --> 00:05:58,541 for a family that he'll never find. 27 00:06:00,458 --> 00:06:02,156 What about Godzilla? 28 00:06:02,181 --> 00:06:05,227 Godzilla's on the surface, Kong is below. 29 00:06:05,362 --> 00:06:07,594 As long as they don't venture into each other's territories, 30 00:06:07,619 --> 00:06:09,577 we've got nothing to worry about. 31 00:06:09,751 --> 00:06:11,023 Humanity is lucky... 32 00:06:11,048 --> 00:06:13,156 Godzilla's fighting the battles we can't. 33 00:07:30,702 --> 00:07:32,027 With some critics 34 00:07:32,051 --> 00:07:33,487 calling out Monarch 35 00:07:33,512 --> 00:07:35,576 for the billions in taxpayer dollars 36 00:07:35,601 --> 00:07:38,493 going to Hollow Earth and classified technologies 37 00:07:38,518 --> 00:07:40,842 like the mysterious Project Powerhouse. 38 00:07:40,867 --> 00:07:42,347 Well, here to discuss, 39 00:07:42,372 --> 00:07:44,766 Monarch's own, Doctor Ilene Andrews. 40 00:07:44,791 --> 00:07:48,023 Let's start with Godzilla. He stopped the attack in Rome, 41 00:07:48,048 --> 00:07:50,653 but he's still in the city. Should we be worried? 42 00:07:50,678 --> 00:07:52,202 It's clear to us now 43 00:07:52,227 --> 00:07:54,527 that Godzilla is a Titan who protects us 44 00:07:54,552 --> 00:07:56,249 from other malicious Titan threats. 45 00:07:56,337 --> 00:07:58,252 Kong's heading in for the night. 46 00:07:58,449 --> 00:08:00,147 Looks like it was another rough one. 47 00:08:00,172 --> 00:08:02,037 That's the farthest he's gone yet. 48 00:08:02,062 --> 00:08:03,759 Maybe he was looking for a date. 49 00:08:04,074 --> 00:08:05,597 Good luck with that. 50 00:08:05,780 --> 00:08:08,174 I hope he's up for some inter species romance. 51 00:08:08,231 --> 00:08:10,499 whoa. 52 00:08:10,524 --> 00:08:11,849 Sinkhole detected 53 00:08:11,873 --> 00:08:14,049 in Sector Five. 54 00:08:14,074 --> 00:08:15,529 That's Kong's hunting ground. 55 00:08:28,194 --> 00:08:30,022 Whoa. It keeps doing that. 56 00:08:33,156 --> 00:08:34,523 More electrical anomalies? 57 00:08:34,548 --> 00:08:35,868 Nah, I don't think so, man. 58 00:08:35,893 --> 00:08:37,533 I haven't seen anything like this before. 59 00:08:37,558 --> 00:08:39,225 Well, we should tell Director Hampton. 60 00:08:39,249 --> 00:08:41,164 I'll type it up. 61 00:08:41,338 --> 00:08:43,122 This whole place is an anomaly. 62 00:08:45,255 --> 00:08:46,865 It's so weird. 63 00:09:01,494 --> 00:09:03,452 Tell the Italian military Rome would be flattened 64 00:09:03,477 --> 00:09:05,100 if it weren't for Godzilla. 65 00:09:05,125 --> 00:09:06,754 They can threaten him all they want. 66 00:09:06,928 --> 00:09:09,017 Just tell them to find another scapegoat. 67 00:09:09,192 --> 00:09:10,758 Director Hampton, what's up? 68 00:09:10,783 --> 00:09:13,214 Well, Outpost One is still a nightmare, 69 00:09:13,239 --> 00:09:14,781 and they sent this over. 70 00:09:14,806 --> 00:09:16,416 I thought you might want to take a look. 71 00:09:16,500 --> 00:09:18,157 Is this from the sensor array? 72 00:09:18,182 --> 00:09:20,445 Yeah, we've been getting some pretty weird spikes. 73 00:09:20,470 --> 00:09:22,310 I mean, it could just be regular interference. 74 00:09:22,335 --> 00:09:23,989 - Yeah, but it keeps happening. - Mm-hmm. 75 00:09:24,014 --> 00:09:25,426 We should prep a survey team just in case. 76 00:09:25,451 --> 00:09:26,844 Okay. 77 00:09:27,166 --> 00:09:28,646 And what about Godzilla? 78 00:09:28,820 --> 00:09:33,433 Oh, he's still sleeping. Like a big angry baby. 79 00:09:33,458 --> 00:09:36,157 Let's hope it stays that way. 80 00:09:49,623 --> 00:09:50,718 Everyone, 81 00:09:50,743 --> 00:09:52,687 eyes on your own paper, all right? 82 00:09:53,627 --> 00:09:55,604 Let's make sure we circle the answers 83 00:09:55,629 --> 00:09:57,631 really, really clearly. 84 00:10:27,184 --> 00:10:28,424 Jia! 85 00:10:42,414 --> 00:10:44,174 Your daughter is intelligent, 86 00:10:44,199 --> 00:10:45,940 but she's not engaged. 87 00:10:45,965 --> 00:10:47,414 Her grades are slipping, 88 00:10:47,439 --> 00:10:49,976 she's not interacting with any of her friends. 89 00:10:50,001 --> 00:10:52,835 And these problems aren't going away, Doctor Andrews. 90 00:10:52,860 --> 00:10:55,167 They've been getting worse. 91 00:10:56,611 --> 00:10:57,773 Okay, I'm sorry. 92 00:10:57,798 --> 00:11:00,085 She's just still adjusting to our world. 93 00:11:00,110 --> 00:11:01,085 I understand that, 94 00:11:01,110 --> 00:11:02,506 but we have a number of students 95 00:11:02,531 --> 00:11:03,900 who are culturally displaced and... 96 00:11:03,925 --> 00:11:05,239 Sure, but her culture's not displaced, 97 00:11:05,264 --> 00:11:06,744 she is her culture. 98 00:11:06,769 --> 00:11:09,164 She's the last living member of the Iwi tribe. 99 00:11:09,877 --> 00:11:11,390 We're just trying to reach her. 100 00:11:12,619 --> 00:11:16,362 I know. Join the club. 101 00:12:03,888 --> 00:12:04,889 Come on. 102 00:12:11,852 --> 00:12:13,210 For centuries, 103 00:12:13,235 --> 00:12:15,769 the Iwi tribe were the guardians of Skull Island, 104 00:12:15,943 --> 00:12:18,381 the ancestral home of the great Kong. 105 00:12:18,484 --> 00:12:20,399 But when shifting storm patterns 106 00:12:20,424 --> 00:12:22,925 destroyed the island, the Iwi were annihilated 107 00:12:22,950 --> 00:12:24,363 with only a single member 108 00:12:24,387 --> 00:12:26,563 of the tribe having survived. 109 00:12:26,737 --> 00:12:28,296 A young girl... 110 00:12:28,321 --> 00:12:31,004 found and rescued amid the punishing storm. 111 00:12:31,029 --> 00:12:33,546 Her fellow villagers were lost to the tides. 112 00:12:33,571 --> 00:12:36,443 Gone to history, just like the great Kongs themselves. 113 00:12:36,688 --> 00:12:38,255 Holy shit. 114 00:12:38,531 --> 00:12:40,291 The Iwi were unique... 115 00:12:40,315 --> 00:12:42,405 in the sense that they had no spoken language. 116 00:12:42,579 --> 00:12:44,232 Many believe that tribe members developed 117 00:12:44,289 --> 00:12:45,664 the ability to communicate... 118 00:13:43,857 --> 00:13:45,601 We're gonna figure this out. 119 00:13:56,483 --> 00:13:57,483 Where will you be 120 00:13:57,508 --> 00:13:59,242 when the next Titan attacks? 121 00:13:59,492 --> 00:14:02,781 How will you protect the things and people 122 00:14:03,442 --> 00:14:05,132 that matter most to you? 123 00:14:06,684 --> 00:14:08,117 Today's podcast is brought to you 124 00:14:08,142 --> 00:14:10,251 by Gargantua insurance, the only insurance company 125 00:14:10,275 --> 00:14:12,208 that provides Titan protection for your home 126 00:14:12,233 --> 00:14:13,406 and personal belongings. 127 00:14:13,431 --> 00:14:15,778 'Cause Godzilla may not care about your hopes and dreams, 128 00:14:15,802 --> 00:14:17,484 but Gargantua does. 129 00:14:17,509 --> 00:14:19,893 Okay, Titan truthers! 130 00:14:19,918 --> 00:14:21,547 Oh, we have got a lot... 131 00:14:21,572 --> 00:14:23,444 to unpack on today's show. 132 00:14:23,469 --> 00:14:25,333 Recording in progress, 133 00:14:25,358 --> 00:14:26,656 go away! 134 00:14:28,075 --> 00:14:29,618 Uh, yes. I just want to let everyone know 135 00:14:29,642 --> 00:14:30,437 that there is no 136 00:14:30,462 --> 00:14:32,732 I'm gonna kill... 137 00:14:32,906 --> 00:14:34,765 Unbelievable! What? 138 00:14:35,256 --> 00:14:36,388 Uh... 139 00:14:37,911 --> 00:14:39,726 Hi, Bernie. 140 00:14:40,643 --> 00:14:42,664 Ilene Andrews, we met in Hong Kong. 141 00:14:43,221 --> 00:14:44,221 Oh. Oh. 142 00:14:44,352 --> 00:14:45,789 Yeah, yeah, yeah. 143 00:14:45,814 --> 00:14:47,461 Hong Kong. Yeah, that was so long ago. 144 00:14:47,486 --> 00:14:50,250 So, no, God, uh, yeah. 145 00:14:50,275 --> 00:14:51,515 That was when my hair was longer. 146 00:14:51,540 --> 00:14:52,727 You cut your hair. 147 00:14:52,752 --> 00:14:54,492 Highlights too, it's nice. 148 00:14:56,777 --> 00:14:58,977 I was wondering if I could get your help with something. 149 00:14:59,585 --> 00:15:01,065 - Me? - Mm-hmm. 150 00:15:02,414 --> 00:15:03,984 Uh, sure. 151 00:15:04,013 --> 00:15:07,350 Sure, yeah. Of course, yeah. Come on in, Doctor Andrews. 152 00:15:07,375 --> 00:15:09,116 - Okay. - Yeah. 153 00:15:09,290 --> 00:15:10,441 Just straight down that hall there. 154 00:15:10,465 --> 00:15:11,748 To the left. Okay. 155 00:15:13,991 --> 00:15:15,949 Have a seat. What can I help you with? 156 00:15:15,974 --> 00:15:18,803 You know, mi casa es suhome. 157 00:15:19,126 --> 00:15:21,364 Okay, so. The sequence on the right, 158 00:15:21,389 --> 00:15:23,566 this is a signal that's been interfering 159 00:15:23,591 --> 00:15:24,629 with our equipment in Hollow Earth. 160 00:15:24,654 --> 00:15:26,569 - Okay. - And, uh... 161 00:15:26,594 --> 00:15:30,286 And these are drawings by my daughter, Jia. 162 00:15:30,311 --> 00:15:34,011 And you're gonna think that I'm completely insane. 163 00:15:34,036 --> 00:15:36,560 No, the patterns are the same in the middle section. 164 00:15:36,883 --> 00:15:39,538 Yes. Exactly. 165 00:15:39,712 --> 00:15:41,453 Thank you. 166 00:15:41,627 --> 00:15:43,125 Look, our analysts, 167 00:15:43,150 --> 00:15:44,606 they don't know what to make of this. 168 00:15:44,630 --> 00:15:45,670 They're talking in circles, 169 00:15:45,695 --> 00:15:47,391 they're saying "radio interference," 170 00:15:47,415 --> 00:15:48,895 "coincidence," but I... 171 00:15:48,920 --> 00:15:51,133 I know that you think outside of the box. 172 00:15:51,158 --> 00:15:53,160 I didn't know who else to turn to. 173 00:15:53,334 --> 00:15:54,771 And they sent you here because...? 174 00:15:54,796 --> 00:15:56,226 No, no one sent me. I came here on my... 175 00:15:56,250 --> 00:15:57,490 You know, that's what's ironic. 176 00:15:57,556 --> 00:15:58,949 You know, Monarch wouldn't confirm 177 00:15:58,974 --> 00:16:00,840 my crucial part in taking down Mechagodzilla, 178 00:16:00,864 --> 00:16:02,735 which cost me thousands of 179 00:16:02,822 --> 00:16:04,475 hundreds of subscribers on my blog. 180 00:16:04,500 --> 00:16:06,709 Oh, and the trolls 181 00:16:06,734 --> 00:16:08,411 the trolls online, they question 182 00:16:08,436 --> 00:16:09,848 every single thing that I put up. 183 00:16:09,873 --> 00:16:12,005 Especially this one troll. 184 00:16:12,030 --> 00:16:13,579 This one troll named ghidorastan64. 185 00:16:13,659 --> 00:16:14,921 You ever heard of him? 186 00:16:14,946 --> 00:16:16,139 - No, I don't think I have. - Great, 187 00:16:16,164 --> 00:16:17,601 because he's a trash bag, okay? 188 00:16:17,626 --> 00:16:19,380 I'm more qualified than half of those people 189 00:16:19,404 --> 00:16:20,724 that you have working over there. 190 00:16:20,749 --> 00:16:22,487 I knew what Godzilla was going to do 191 00:16:22,512 --> 00:16:23,553 before anybody at Monarch said... 192 00:16:23,578 --> 00:16:26,299 Which is why I am here, Bernie. 193 00:16:26,324 --> 00:16:28,811 I am here. Okay? 194 00:16:31,196 --> 00:16:32,676 Can you help me or not? 195 00:16:33,505 --> 00:16:34,898 That depends. 196 00:16:35,072 --> 00:16:36,595 Are you the new boss down at the Mess? 197 00:16:36,918 --> 00:16:38,180 The what? 198 00:16:38,205 --> 00:16:39,660 The Monarch Hollow Earth Station. 199 00:16:39,685 --> 00:16:41,382 The MHES, the Mess. 200 00:16:41,556 --> 00:16:42,924 Yeah, nobody calls it that. 201 00:16:42,949 --> 00:16:44,970 I run the Kong research division 202 00:16:44,995 --> 00:16:47,581 but technically Director Hampton is in charge 203 00:16:47,606 --> 00:16:49,434 - of general operations. - Hmm. 204 00:16:49,608 --> 00:16:51,107 Well, Director Hampton doesn't have a kid 205 00:16:51,131 --> 00:16:52,568 who can talk to Kong. 206 00:16:56,679 --> 00:16:58,100 You want to go to Hollow Earth. 207 00:16:58,125 --> 00:17:00,073 I'm so glad I didn't have to say it. 208 00:17:00,097 --> 00:17:01,326 I thought you were never gonna ask 209 00:17:01,351 --> 00:17:02,740 - but I really do need proof. - No, I'm not asking. 210 00:17:02,765 --> 00:17:04,100 I mean, that would help me with my bona fides 211 00:17:04,125 --> 00:17:06,522 for my blog. And I knew that you would be the person 212 00:17:06,547 --> 00:17:07,592 to help me do that. 213 00:17:07,617 --> 00:17:09,235 Okay. Well, if this happens, and that is a big if, 214 00:17:09,260 --> 00:17:10,733 then Monarch would need, you know, 215 00:17:10,758 --> 00:17:12,537 whatever you guys call it. Final cut on anything in... 216 00:17:12,562 --> 00:17:14,782 Whoa. I'm sorry, final cut? No, no, no. 217 00:17:14,807 --> 00:17:16,903 You know, that will destroy my journalistic integrity. 218 00:17:16,928 --> 00:17:17,865 Shit. 219 00:17:17,890 --> 00:17:19,788 No really true, good documentarian gives final cut. 220 00:17:19,812 --> 00:17:21,161 I could make you a producer. 221 00:17:21,186 --> 00:17:22,686 Okay, okay! Fine! Final cut! Final cut! Fine! 222 00:17:22,711 --> 00:17:24,140 Look, something is happening to my daughter, 223 00:17:24,164 --> 00:17:26,906 and I have no idea how to fix it. 224 00:17:27,080 --> 00:17:28,475 You work out what's going on, 225 00:17:28,500 --> 00:17:30,114 and I will get you anything that you want, okay? 226 00:17:30,139 --> 00:17:31,233 That is a promise. 227 00:17:31,258 --> 00:17:32,626 Well, anything is a lot, 228 00:17:32,651 --> 00:17:34,087 but that's very generous, but I... 229 00:17:34,112 --> 00:17:36,761 - And we have to go. Right now. - What? 230 00:17:36,786 --> 00:17:38,545 Godzilla is on the move again. 231 00:18:34,793 --> 00:18:36,123 Okay, listen to me. 232 00:18:36,148 --> 00:18:38,449 If Godzilla's on the move, he senses a threat coming. 233 00:18:38,474 --> 00:18:39,662 We don't know what it is. 234 00:18:39,687 --> 00:18:40,584 And you're not concerned? 235 00:18:40,609 --> 00:18:41,990 Of course we're concerned, Senator. 236 00:18:42,015 --> 00:18:43,842 That's why we're monitoring the situation. 237 00:18:43,867 --> 00:18:45,233 Monitor the fact that if Godzilla heads... 238 00:18:45,258 --> 00:18:46,131 What is it? You just... 239 00:18:46,156 --> 00:18:47,726 -And I am telling you, -We have a problem! 240 00:18:47,751 --> 00:18:48,717 Senator 241 00:18:48,742 --> 00:18:50,704 that Kong doesn't leave Hollow Earth. 242 00:18:50,729 --> 00:18:54,167 Which is why Godzilla has no reason to retaliate. 243 00:19:06,179 --> 00:19:08,051 - What's he doing up here? - No idea. 244 00:19:08,170 --> 00:19:10,170 - Well, does Godzilla know? - Not that we can tell. 245 00:19:10,195 --> 00:19:11,568 Yeah, well, it's only a matter of time. 246 00:19:11,593 --> 00:19:14,753 And what happens if Godzilla starts heading this way? 247 00:19:14,927 --> 00:19:16,624 Then we all run like hell. 248 00:19:16,649 --> 00:19:17,863 Get up, let's go! 249 00:19:17,887 --> 00:19:19,233 Keep it up. Come on. Let's go. 250 00:19:45,740 --> 00:19:47,459 Sedatives in place. 251 00:19:55,402 --> 00:19:56,727 All right, the good news is 252 00:19:56,751 --> 00:19:58,362 it's just an infected tooth. 253 00:19:58,387 --> 00:20:01,912 But luckily, you've come to the best doctor in town. 254 00:20:06,674 --> 00:20:08,279 โ™ช I gotcha โ™ช 255 00:20:12,898 --> 00:20:14,740 โ™ช I gotcha โ™ช 256 00:20:16,293 --> 00:20:18,053 All right, Kong sedation at a 100%. 257 00:20:18,077 --> 00:20:19,401 Vitals stable. 258 00:20:19,426 --> 00:20:20,950 Trapper, you are clear to swap 259 00:20:20,975 --> 00:20:22,597 the damaged tooth with replacement. 260 00:20:24,736 --> 00:20:27,130 Way-hey! 261 00:20:29,654 --> 00:20:31,342 Touchdown, Trapper. 262 00:20:43,494 --> 00:20:45,104 Whoa. Fella. 263 00:20:45,278 --> 00:20:46,600 What'd you have for breakfast? 264 00:20:49,804 --> 00:20:50,805 All right? 265 00:20:53,366 --> 00:20:55,568 Yeah, this sucker's ready to come out. 266 00:20:58,004 --> 00:20:59,136 Whoa. 267 00:21:00,206 --> 00:21:01,269 All right, let's roll! 268 00:21:23,490 --> 00:21:24,693 There she is. 269 00:21:25,224 --> 00:21:26,592 Trapper. 270 00:21:26,617 --> 00:21:28,818 Thanks for getting down here so fast. Nice work. 271 00:21:28,843 --> 00:21:31,063 You are most welcome. 272 00:21:31,088 --> 00:21:32,381 It's not every day you get to climb 273 00:21:32,406 --> 00:21:34,371 inside a 300-foot ape's mouth, is it? 274 00:21:34,396 --> 00:21:36,392 Yeah. And you're sure it's gonna be strong enough? 275 00:21:36,416 --> 00:21:37,548 The tooth? Yeah. 276 00:21:37,573 --> 00:21:39,115 That's the same polymer composite 277 00:21:39,140 --> 00:21:40,701 they use on the vehicle heat shields. 278 00:21:42,099 --> 00:21:43,356 He could chomp through 279 00:21:43,380 --> 00:21:44,772 the Eiffel Tower with that thing. 280 00:21:44,829 --> 00:21:46,371 Well, good teeth aren't gonna help 281 00:21:46,396 --> 00:21:48,094 if Godzilla senses that he's up here. 282 00:21:48,119 --> 00:21:51,527 Well. You can't have a Titan with a toothache, 283 00:21:51,552 --> 00:21:52,597 can you? 284 00:21:52,998 --> 00:21:54,453 - No. - Don't worry. 285 00:21:54,478 --> 00:21:55,846 Couple of hours he might be a bit groggy, 286 00:21:55,870 --> 00:21:57,698 but he'll be good to go back down. 287 00:21:57,723 --> 00:21:59,197 You know, when I first heard that you were gonna be a vet 288 00:21:59,222 --> 00:22:00,527 I thought no. 289 00:22:00,591 --> 00:22:02,243 That is way too boring 290 00:22:02,268 --> 00:22:03,404 for Trapper. 291 00:22:03,429 --> 00:22:05,389 Then you go and become the weirdest vet in the world. 292 00:22:05,414 --> 00:22:07,155 Yeah, it's basically me and Doctor Dolittle. 293 00:22:07,534 --> 00:22:10,264 Except my animals are bigger. 294 00:22:10,289 --> 00:22:13,295 I thought finally, someone has made him grow up. 295 00:22:13,366 --> 00:22:15,430 Nope. Someone tried that back in college, 296 00:22:15,455 --> 00:22:17,980 - but... didn't really work. - Oh, yeah? 297 00:22:18,005 --> 00:22:19,474 Yeah, what was it she said to me? 298 00:22:19,633 --> 00:22:21,959 "Trapper, you are not a serious person." 299 00:22:21,984 --> 00:22:23,024 Oh, she sounds very smart. 300 00:22:23,072 --> 00:22:26,075 Yeah, ish. She got a PhD. 301 00:22:26,249 --> 00:22:28,077 Two, actually. 302 00:22:29,861 --> 00:22:31,732 How's the kid doing? 303 00:22:31,906 --> 00:22:34,735 You know. Struggling. 304 00:22:34,909 --> 00:22:36,911 Trying to find her place in the world. 305 00:22:37,086 --> 00:22:39,740 Yeah, I know how that goes. 306 00:22:39,914 --> 00:22:41,873 Don't worry, she'll be all right. 307 00:22:42,047 --> 00:22:43,303 She got a good mum. 308 00:22:59,403 --> 00:23:04,272 Doctor Andrews. Your guest has been asking for you. 309 00:23:06,061 --> 00:23:07,246 Please don't take this the wrong way, 310 00:23:07,286 --> 00:23:08,576 but can I just say, 311 00:23:08,601 --> 00:23:10,983 that your research library has many glaring omissions. 312 00:23:11,008 --> 00:23:12,574 I had to call in some serious favors 313 00:23:12,599 --> 00:23:14,099 from my Discord chat. They were not... 314 00:23:14,123 --> 00:23:15,154 Bernie, do you have something? 315 00:23:15,179 --> 00:23:16,504 Yes, I've got something. I do have something. 316 00:23:16,529 --> 00:23:18,520 Whatever signal you guys are picking up, 317 00:23:18,545 --> 00:23:20,943 okay, we have seen similar patterns repeating over time. 318 00:23:20,968 --> 00:23:23,448 And each spike corresponds with a specific Titan event. 319 00:23:23,473 --> 00:23:25,065 Can you hold this, please? Thank you so much. 320 00:23:25,090 --> 00:23:27,049 Okay, check this out. 321 00:23:27,074 --> 00:23:30,114 See this? King Ghidorah, huh? First encounter with Godzilla. 322 00:23:30,139 --> 00:23:31,245 - Mm-hmm. - Here, uh, 323 00:23:31,270 --> 00:23:32,967 discovery of Skull Island. 324 00:23:32,992 --> 00:23:34,725 All right. So what you're saying is that these signals 325 00:23:34,750 --> 00:23:36,678 - aren't just random patterns. - Yeah, it seems that way, yes. 326 00:23:36,703 --> 00:23:38,296 And Godzilla's picking up on it? 327 00:23:38,321 --> 00:23:39,764 Oh, I can do you one better. Now, look, 328 00:23:39,789 --> 00:23:41,269 I've looked at points of similarities 329 00:23:41,326 --> 00:23:42,920 in each wave form and I compared them 330 00:23:42,945 --> 00:23:44,196 - to that pattern, and... - Bernie, what are you saying? 331 00:23:44,221 --> 00:23:45,657 It's a distress call! 332 00:23:45,682 --> 00:23:48,280 It's a distress call. A psychic energy SOS. 333 00:23:48,305 --> 00:23:50,830 Now, if your daughter is seeing these symbols, 334 00:23:50,855 --> 00:23:53,466 then something down there is calling for help. 335 00:23:56,414 --> 00:23:57,740 Regular sound waves, 336 00:23:57,765 --> 00:24:00,313 they can't propagate this far without decay. This? 337 00:24:00,338 --> 00:24:02,611 This is something that we have never encountered. 338 00:24:02,636 --> 00:24:05,018 - And it's getting stronger. - You got a working theory? 339 00:24:05,043 --> 00:24:06,349 Yeah, telepathic alien language. 340 00:24:06,374 --> 00:24:08,397 It's some sort of distress signal. 341 00:24:09,569 --> 00:24:10,962 Signal? From what? 342 00:24:11,136 --> 00:24:12,136 Or from who. 343 00:24:12,224 --> 00:24:13,486 Well, whatever it is, 344 00:24:13,511 --> 00:24:15,035 this is why Godzilla's on the move? 345 00:24:15,060 --> 00:24:17,248 We can't say for sure. But it seems that way. 346 00:24:17,273 --> 00:24:19,492 Well, we have to figure this out fast. 347 00:24:19,666 --> 00:24:22,615 The wolves are already at our door. 348 00:24:22,794 --> 00:24:24,529 The government has been looking for an excuse 349 00:24:24,554 --> 00:24:26,382 to take over Hollow Earth operations. 350 00:24:26,407 --> 00:24:28,501 And the corporations are licking their chops. 351 00:24:28,675 --> 00:24:30,478 Yeah, because who wants to be rich 352 00:24:30,503 --> 00:24:32,026 and get rid of all the monsters? 353 00:24:32,051 --> 00:24:33,748 I mean, that'd be terrible, right? 354 00:24:33,773 --> 00:24:36,054 We'd better find the source before D.C. gets wind of this. 355 00:24:36,988 --> 00:24:39,865 Okay. 356 00:24:40,225 --> 00:24:42,444 I'm giving you full operational oversight. 357 00:24:42,469 --> 00:24:44,884 Take a small team. Mikael, make it fast 358 00:24:44,909 --> 00:24:46,389 and don't let anyone die. 359 00:24:46,414 --> 00:24:48,416 We'll be in and out of there before nightfall. 360 00:24:48,441 --> 00:24:50,764 You, uh, you feel like going for a ride? 361 00:24:51,960 --> 00:24:53,475 Thought you'd never ask. 362 00:24:57,765 --> 00:24:59,420 Attention, all hands. 363 00:24:59,445 --> 00:25:01,510 Prepare HEAV three for Hollow Earth launch 364 00:25:01,534 --> 00:25:04,407 in T minus five minutes. 365 00:25:04,432 --> 00:25:06,601 There's no response from the Hollow Earth outpost. 366 00:25:06,626 --> 00:25:07,950 Their radios must be down. 367 00:25:07,975 --> 00:25:09,295 Well, then that's our first stop. 368 00:25:09,320 --> 00:25:10,703 Copy that. 369 00:25:34,288 --> 00:25:36,588 All right, wakey wakey, everyone. Kong's up. 370 00:25:56,788 --> 00:26:01,003 Hey. Hey! Doctor Andrews. Hey. Come on, we had a deal! 371 00:26:01,028 --> 00:26:02,268 Bernie, this isn't sightseeing. 372 00:26:02,293 --> 00:26:03,571 It's a reconnaissance mission. 373 00:26:03,596 --> 00:26:05,990 So, I see how it is. 374 00:26:06,015 --> 00:26:07,503 When you need something, it's all 375 00:26:07,528 --> 00:26:09,471 "you're so smart, Bernie, you're so capable, Bernie, 376 00:26:09,496 --> 00:26:11,324 "I'll subscribe to your Titan blog, Bernie," 377 00:26:11,349 --> 00:26:14,134 and when I deliver it, you toss me aside. 378 00:26:14,396 --> 00:26:16,442 Okay, look. This could be dangerous. 379 00:26:16,827 --> 00:26:18,307 Come on. 380 00:26:18,481 --> 00:26:20,612 I'm no stranger to danger. 381 00:26:22,049 --> 00:26:24,704 I didn't mean to rhyme that time. 382 00:26:24,791 --> 00:26:27,794 Look, you owe me. Okay? I helped crack this thing. 383 00:26:27,819 --> 00:26:30,077 This could be like last time, when we saved the world. 384 00:26:30,101 --> 00:26:31,565 Remember? Hmm? 385 00:26:33,844 --> 00:26:35,549 - Mikael? - Yeah. 386 00:26:36,035 --> 00:26:37,514 Prep a seat for one more. 387 00:26:37,539 --> 00:26:39,782 Thank you, Doctor Andrews! You will not regret it. 388 00:26:39,806 --> 00:26:41,073 You're kidding, right? 389 00:26:42,548 --> 00:26:44,128 I'm the plus one. Hello. 390 00:26:47,028 --> 00:26:48,245 Systems online. 391 00:26:48,270 --> 00:26:50,137 Whoa. Oh. Whoa. 392 00:26:50,162 --> 00:26:52,229 We're online. 393 00:26:52,254 --> 00:26:53,907 We are going to Hollow Earth. 394 00:26:54,081 --> 00:26:57,868 I am going to Hollow Earth. 395 00:26:57,893 --> 00:27:00,374 Oh, my God. What am I doing? 396 00:27:00,415 --> 00:27:01,870 So, is there, like, a in-flight briefing 397 00:27:01,895 --> 00:27:03,253 that I should know about? You know... 398 00:27:03,278 --> 00:27:04,714 - Yeah, there is. - He's very... 399 00:27:04,739 --> 00:27:07,728 There's no parachutes, no flotation devices, 400 00:27:07,753 --> 00:27:09,028 you touch any of this stuff, 401 00:27:09,053 --> 00:27:10,812 you lose your hand, and if you die, 402 00:27:10,837 --> 00:27:12,526 make sure it's outside my vehicle. 403 00:27:14,667 --> 00:27:17,931 Good briefing. Great briefing. 404 00:27:18,105 --> 00:27:19,846 Don't take Mikael too personally. 405 00:27:20,020 --> 00:27:21,768 Aggression is his love language. 406 00:27:28,028 --> 00:27:30,881 All right, Mikael. Let's punch it. 407 00:27:39,866 --> 00:27:41,017 HEAV one, 408 00:27:41,041 --> 00:27:42,017 you are clear for launch. 409 00:27:42,042 --> 00:27:43,174 Let's do this. 410 00:27:55,429 --> 00:27:57,406 Just try not to swallow your tongue. 411 00:27:57,431 --> 00:27:59,408 What? Try not to swallow my tongue? 412 00:27:59,433 --> 00:28:00,942 I don't exactly know what that means. 413 00:28:03,842 --> 00:28:05,390 Base to HEAV, 414 00:28:05,414 --> 00:28:06,937 you're clear for entry. 415 00:28:06,962 --> 00:28:08,137 On your count, 416 00:28:08,162 --> 00:28:09,424 - Doctor Andrews. - Three. 417 00:28:09,449 --> 00:28:10,886 - All right, let's go. - Two. 418 00:28:10,911 --> 00:28:12,108 I'm not ready. 419 00:28:12,133 --> 00:28:14,233 - And one. - Oh, my God! 420 00:28:38,185 --> 00:28:43,974 I'm turning into water. 421 00:29:05,691 --> 00:29:07,494 Flight systems active. 422 00:29:07,519 --> 00:29:09,129 Systems stabilized. 423 00:29:09,154 --> 00:29:10,393 All systems good, 424 00:29:10,418 --> 00:29:11,726 - Doc. - How's everyone doing? 425 00:29:11,784 --> 00:29:12,784 You all right? 426 00:29:12,809 --> 00:29:14,240 - Never better. - Yeah? 427 00:29:14,265 --> 00:29:15,614 Bernie, you good? 428 00:29:19,861 --> 00:29:22,795 - Nice one. Oh, wow. - Whew. 429 00:29:44,556 --> 00:29:46,340 Looks like Kong is headed home. 430 00:29:46,365 --> 00:29:48,362 - How far to the outpost? - Hundred klicks. 431 00:29:48,386 --> 00:29:49,895 They're still not answering comms. 432 00:29:51,691 --> 00:29:52,974 Proximity alert. 433 00:29:54,697 --> 00:29:56,017 Predators, nine o'clock. 434 00:29:56,042 --> 00:29:57,241 Where? What? 435 00:29:57,266 --> 00:29:58,850 Those are vertacines, Mikael. 436 00:29:58,875 --> 00:30:00,050 They're called vertacines. 437 00:30:00,075 --> 00:30:01,465 Um, are they a problem? 438 00:30:01,490 --> 00:30:02,934 No. They're totally harmless. 439 00:30:02,959 --> 00:30:04,502 Unless you get 'em riled up, and then they pack 440 00:30:04,527 --> 00:30:06,621 about a lightning bolt worth of bio electricity. 441 00:30:10,085 --> 00:30:12,018 Predators know to stay well away. 442 00:30:12,043 --> 00:30:14,742 Which makes them the perfect chaperone 443 00:30:14,767 --> 00:30:18,254 if you happen to have a cool biomimicry camouflage. 444 00:30:18,279 --> 00:30:19,707 Which we do. 445 00:30:34,502 --> 00:30:36,410 - Talk to me. - It's not good. 446 00:30:36,478 --> 00:30:38,480 Godzilla just made landfall in France. 447 00:30:38,505 --> 00:30:40,291 Ground team is five klicks out. 448 00:30:56,106 --> 00:30:58,500 We got picture. 449 00:30:58,525 --> 00:31:01,111 Oh, my God. It's a nuclear facility. 450 00:31:25,853 --> 00:31:27,304 Atmospheric radiation levels 451 00:31:27,329 --> 00:31:28,609 are dropping. He's absorbing it. 452 00:31:28,634 --> 00:31:30,353 Okay, he's charging for something. 453 00:32:06,901 --> 00:32:08,269 Godzilla consumed 454 00:32:08,294 --> 00:32:10,010 a huge amount of radiation. 455 00:32:10,136 --> 00:32:12,810 He is clearly preparing for something... 456 00:32:12,835 --> 00:32:13,995 Out of range. 457 00:32:14,020 --> 00:32:15,141 Damn it. 458 00:32:15,166 --> 00:32:17,212 We're coming up on Outpost One. 459 00:32:26,457 --> 00:32:27,786 Oh, God. 460 00:32:27,811 --> 00:32:30,328 Oh, well, now. That doesn't look good now, does it? 461 00:32:30,809 --> 00:32:32,353 You seeing this, Doc? 462 00:32:33,270 --> 00:32:34,728 Yeah. Yeah, I'm seeing it. 463 00:33:04,234 --> 00:33:06,540 Well, there's no heat signatures. 464 00:33:06,715 --> 00:33:08,412 So much for survivors. 465 00:33:08,486 --> 00:33:11,763 God, have some respect. These people had families. 466 00:33:11,937 --> 00:33:13,588 What could have done this? 467 00:33:14,402 --> 00:33:15,625 I don't understand, 468 00:33:15,650 --> 00:33:17,947 we've had this outpost for years without incident. 469 00:33:17,972 --> 00:33:21,033 So, why attack now? What changed? 470 00:33:25,806 --> 00:33:28,809 Hey, Doc. There's a camera here. 471 00:33:28,834 --> 00:33:31,853 You reckon you can pull any footage off of that? 472 00:33:32,610 --> 00:33:34,072 Oh, shit. 473 00:33:39,748 --> 00:33:41,924 You think Kong did that? 474 00:33:41,949 --> 00:33:45,231 No, that's not Kong. That's something else. 475 00:33:45,405 --> 00:33:47,930 Yeah. Let's get off the ground 476 00:33:47,955 --> 00:33:49,888 before that something else comes back. 477 00:33:49,913 --> 00:33:51,807 Saddle up. Let's hustle. 478 00:38:58,221 --> 00:38:59,739 Are you getting anything off that thing? 479 00:38:59,763 --> 00:39:00,859 Yeah, I'm just... 480 00:39:03,656 --> 00:39:04,718 Oh, my God. 481 00:39:04,743 --> 00:39:05,906 What? 482 00:39:07,075 --> 00:39:09,530 Here. Take a look. 483 00:39:09,555 --> 00:39:12,185 It looks like an ape. But that's impossible. 484 00:39:12,210 --> 00:39:14,386 What the bloody hell is that? 485 00:39:14,411 --> 00:39:15,841 I have no idea. 486 00:39:17,824 --> 00:39:19,826 - Whoa! No! - Whoa. 487 00:39:20,001 --> 00:39:21,698 Mikael! Mikael! 488 00:39:21,872 --> 00:39:23,091 I'm working on it! 489 00:39:23,265 --> 00:39:24,440 Come on, you... 490 00:39:24,614 --> 00:39:25,854 God! Okay, okay, okay! 491 00:39:29,609 --> 00:39:30,943 The hell was that, Mikael? 492 00:39:30,968 --> 00:39:32,156 Calm down. Calm down. 493 00:39:32,181 --> 00:39:33,804 It must've been the signal. The same electrical 494 00:39:33,829 --> 00:39:35,421 disturbances were happening at the outpost. 495 00:39:36,800 --> 00:39:39,117 Oh, come on. Come on. 496 00:39:43,440 --> 00:39:45,328 She says it's coming from that ridge point. 497 00:39:50,833 --> 00:39:52,226 Well, let's take a look. 498 00:39:52,251 --> 00:39:54,111 I'll get as close as I can. 499 00:40:09,920 --> 00:40:11,487 The Hollow Earth. 500 00:40:13,271 --> 00:40:16,796 A world untouched by mankind. 501 00:40:16,970 --> 00:40:19,277 Is this how Neil Armstrong felt 502 00:40:19,451 --> 00:40:21,584 when he stepped on alien soil? 503 00:40:23,517 --> 00:40:26,197 Is this one small step for me, 504 00:40:26,371 --> 00:40:27,608 and one giant leap for... 505 00:40:27,633 --> 00:40:28,808 Who are you talking to? 506 00:40:28,833 --> 00:40:30,313 Are you kidding me? 507 00:40:30,338 --> 00:40:32,191 Right down the lens? It's a documentary. 508 00:40:32,257 --> 00:40:34,104 You wanna be natural. Just walk, if you just walk. 509 00:40:34,129 --> 00:40:35,964 - All right, just keep... - Yeah, just... Okay. Take two. 510 00:40:38,079 --> 00:40:42,648 The Hollow Earth. A world... 511 00:40:42,673 --> 00:40:44,651 All right, guys. That ridge you pointed out 512 00:40:44,676 --> 00:40:46,652 is about two miles straight ahead. 513 00:40:51,117 --> 00:40:52,826 I'm getting eaten alive out here. 514 00:40:54,660 --> 00:40:58,019 Oh, look at that. I must be tasty too. 515 00:40:58,795 --> 00:40:59,795 Kill it. 516 00:41:01,260 --> 00:41:03,827 Only female mosquitos drink blood. 517 00:41:03,852 --> 00:41:05,323 So they can grow their eggs. 518 00:41:07,717 --> 00:41:09,402 She needs it more than me. 519 00:41:24,516 --> 00:41:26,214 Wait. 520 00:41:26,866 --> 00:41:29,347 - What? - What's the holdup? 521 00:41:29,521 --> 00:41:30,827 Not this way. 522 00:41:30,930 --> 00:41:32,671 What? Why? 523 00:41:32,696 --> 00:41:34,372 Yeah, we gotta take a detour. There's something here. 524 00:41:34,396 --> 00:41:36,528 Where, here? Like here, here? 525 00:41:36,553 --> 00:41:38,141 Hey. 526 00:41:38,875 --> 00:41:40,706 Nah. I'm not picking anything up. 527 00:41:40,731 --> 00:41:42,240 No. Something doesn't smell right, 528 00:41:42,273 --> 00:41:43,709 and it's not just you, Mikael. 529 00:41:43,797 --> 00:41:46,896 Can you smell that? It's like rotting flesh. 530 00:41:46,973 --> 00:41:48,975 It's probably just a carcass upwind. 531 00:41:49,000 --> 00:41:50,256 - We keep moving. - Mikael, hold up. 532 00:41:50,281 --> 00:41:52,240 Listen, pal. I'm gonna trust 533 00:41:52,265 --> 00:41:54,093 my state of the art thermal over your. 534 00:41:54,118 --> 00:41:56,871 Ace Ventura hippie-dip pie sixth sense 535 00:41:56,896 --> 00:41:58,942 all day long. You got me? 536 00:41:58,967 --> 00:42:00,379 There's no need to call people names. We're just... 537 00:42:00,404 --> 00:42:01,800 Hey. And as for you, freak show, 538 00:42:01,825 --> 00:42:04,031 if you don't shut it, I'm gonna take that camera, 539 00:42:04,056 --> 00:42:05,396 I'm gonna shove it right up your arse. 540 00:42:05,421 --> 00:42:06,857 I'm in charge, we move. 541 00:42:06,906 --> 00:42:08,398 Why don't we just listen to somebody calmer? 542 00:42:08,423 --> 00:42:09,685 I said I'm in charge. 543 00:42:09,710 --> 00:42:11,277 I'm in charge! 544 00:42:11,302 --> 00:42:12,477 Whoa! 545 00:42:12,651 --> 00:42:14,044 Run! 546 00:42:19,284 --> 00:42:20,766 It was a tree. It was a tree! 547 00:42:20,790 --> 00:42:22,315 Wait, wait, wait. 548 00:42:22,340 --> 00:42:23,814 We should be all right. We should be all right. 549 00:42:23,839 --> 00:42:25,205 Those things don't reach that far. 550 00:42:25,229 --> 00:42:26,578 He was just eaten by a tree. 551 00:42:26,603 --> 00:42:27,675 What you doing, Doc? 552 00:42:27,700 --> 00:42:29,057 I'm trying to call the Base for extraction. 553 00:42:29,082 --> 00:42:30,120 It's just, one minute he was there, right? 554 00:42:30,145 --> 00:42:31,573 He was right in my face. And then, a tree! 555 00:42:31,598 --> 00:42:32,714 - Outta nowhere! - I know, man. 556 00:42:32,739 --> 00:42:33,641 I know. That's heavy. 557 00:42:33,666 --> 00:42:34,794 But that's the natural world, man. 558 00:42:34,819 --> 00:42:36,266 "Red in tooth and claw." 559 00:42:36,629 --> 00:42:39,566 Tennyson. You just watched a man 560 00:42:39,591 --> 00:42:41,158 get devoured by a topiary nightmare, 561 00:42:41,183 --> 00:42:43,555 and you want to quote Tennyson? Down here? 562 00:42:43,580 --> 00:42:46,409 Yeah. Yeah, man. He knew all about it. 563 00:42:46,434 --> 00:42:48,426 "Let love clasp grief," man. Come here. 564 00:42:48,600 --> 00:42:49,949 Mm. 565 00:42:49,974 --> 00:42:51,274 You know, humans, we think we took 566 00:42:51,299 --> 00:42:53,518 ourselves off the food chain, 567 00:42:53,543 --> 00:42:58,071 but maybe, maybe the Titans are here to remind us. 568 00:42:59,335 --> 00:43:00,674 I think that there is something 569 00:43:00,699 --> 00:43:02,188 seriously wrong with you. 570 00:43:03,180 --> 00:43:04,112 - Okay. - Mm-kay. 571 00:43:04,137 --> 00:43:06,139 - Okay. - Mm. 572 00:43:06,314 --> 00:43:07,985 It's not working. 573 00:43:08,010 --> 00:43:10,899 We better move on. We'll mourn later. 574 00:43:12,494 --> 00:43:13,973 Jia. Come on. 575 00:43:14,147 --> 00:43:15,341 - Come on, bud. - But the... 576 00:43:15,366 --> 00:43:17,716 He was eaten by a tree. 577 00:43:17,890 --> 00:43:19,530 I don't... I don't want to die like that. 578 00:43:19,631 --> 00:43:20,899 Not by a tree. 579 00:43:30,147 --> 00:43:32,958 Tower, we can't get any closer than this. 580 00:43:32,983 --> 00:43:36,160 Godzilla's burning hot with radiation. 581 00:43:36,656 --> 00:43:39,680 Whatever he's headed for has him really pissed off. 582 00:43:50,082 --> 00:43:51,215 This is Base 583 00:43:51,240 --> 00:43:53,364 calling Fifteen Alpha, over. 584 00:43:55,406 --> 00:43:56,755 Fifteen Alpha responding. 585 00:43:56,929 --> 00:43:58,583 Godzilla's current trajectory is showing 586 00:43:58,608 --> 00:44:00,369 him heading towards the Arctic Ocean. 587 00:44:00,394 --> 00:44:02,442 What Titans are in the area? 588 00:44:06,080 --> 00:44:08,344 Looks like he's hunting Tiamat. 589 00:44:08,409 --> 00:44:10,246 Classified file three two four. 590 00:44:10,271 --> 00:44:11,925 Titanus Tiamat. 591 00:44:11,950 --> 00:44:13,834 Titan nineteen. 592 00:44:13,859 --> 00:44:16,558 Extremely aggressive, territorial. 593 00:44:16,614 --> 00:44:19,443 Weaponizing her body of razor-sharp scales... 594 00:44:19,468 --> 00:44:22,121 Tiamat's Arctic lair sits in the direct path 595 00:44:22,146 --> 00:44:25,044 of electromagnetically charged solar winds, 596 00:44:25,069 --> 00:44:28,595 making it the largest stockpile of energy on Earth. 597 00:44:28,620 --> 00:44:32,153 If Godzilla takes down Tiamat, he'll supercharge. 598 00:44:40,734 --> 00:44:42,005 It's ruins. 599 00:44:42,627 --> 00:44:44,388 Human civilization? 600 00:44:45,064 --> 00:44:46,231 Down here? 601 00:44:50,200 --> 00:44:51,200 Hey. 602 00:44:55,901 --> 00:44:57,880 Yeah. 603 00:44:58,196 --> 00:44:59,676 The markings are older than the ones 604 00:44:59,701 --> 00:45:01,864 on Skull Island. Centuries older. 605 00:45:05,632 --> 00:45:08,208 But the architecture is consistent with the Iwi. 606 00:45:26,236 --> 00:45:27,442 Whoa. 607 00:45:40,442 --> 00:45:42,140 Oh, this is remarkable. 608 00:45:51,457 --> 00:45:53,442 Now, that's weird. 609 00:45:54,482 --> 00:45:56,380 There's no moss on these ones. 610 00:46:03,438 --> 00:46:04,497 Hello. 611 00:46:10,280 --> 00:46:11,847 Mothra. 612 00:46:11,872 --> 00:46:15,154 Queen of the monsters. In Hollow Earth. 613 00:46:15,179 --> 00:46:17,554 Her lineage must go back further than we thought. 614 00:46:25,687 --> 00:46:26,687 Yeah. 615 00:46:45,707 --> 00:46:46,864 No, no, no. 616 00:46:54,846 --> 00:46:56,474 What is that? Whoa! 617 00:47:02,742 --> 00:47:03,903 Hey! 618 00:47:03,958 --> 00:47:05,896 Whoa, whoa, whoa! 619 00:47:08,643 --> 00:47:12,690 It's like some kind of a irrigation system. 620 00:47:12,864 --> 00:47:14,518 Only this predates everything. 621 00:47:14,692 --> 00:47:16,041 Mesopotamians, the Lemurians... 622 00:47:16,215 --> 00:47:18,700 I mean, these guys were the first, man! 623 00:47:20,872 --> 00:47:22,700 - Jia. - It just keeps going. 624 00:47:22,874 --> 00:47:24,920 - Wait, wait, wait. - Oh. Sorry. 625 00:47:25,094 --> 00:47:27,380 Oh, whoa. What the...? 626 00:47:28,445 --> 00:47:30,708 Now, that is a trip. 627 00:47:30,882 --> 00:47:32,966 Great Mulder and Scully, look at that. 628 00:47:34,582 --> 00:47:36,540 What could have created this? 629 00:47:36,714 --> 00:47:38,493 Ancient alien astronauts. 630 00:47:38,518 --> 00:47:39,562 Yeah. 631 00:47:43,068 --> 00:47:44,330 Look at this here. 632 00:47:44,505 --> 00:47:46,071 The water's running underneath. 633 00:47:46,245 --> 00:47:48,130 And this is organic. 634 00:47:55,211 --> 00:47:56,211 Yeah. 635 00:47:59,650 --> 00:48:02,325 Some kind of bio electric hub. 636 00:48:09,617 --> 00:48:12,315 It's like camouflage. 637 00:48:12,340 --> 00:48:13,630 Wow. 638 00:48:19,670 --> 00:48:21,224 Should she be doing that? 639 00:48:21,249 --> 00:48:23,502 She shouldn't be doing that, right? Should she...? 640 00:48:42,127 --> 00:48:44,216 This must be the source of the signal. 641 00:48:44,390 --> 00:48:46,106 Oh, we've gotta check this out. 642 00:48:46,131 --> 00:48:47,131 Yeah. 643 00:48:51,572 --> 00:48:53,271 Okay. Go, go, go. Go. 644 00:53:31,025 --> 00:53:32,741 Fifteen Alpha reporting to base. 645 00:53:32,765 --> 00:53:34,942 We're entering Tiamat's domain, 646 00:53:35,116 --> 00:53:37,074 but something is off. 647 00:53:37,099 --> 00:53:39,536 Tiamat's energy is distorting our radar. 648 00:53:39,642 --> 00:53:41,442 We don't have a visual on Godzilla. 649 00:53:42,210 --> 00:53:44,081 Take us forward, silent running... 650 00:53:44,255 --> 00:53:45,692 - Yes, sir. - Five knots. 651 00:53:56,789 --> 00:53:58,269 - Mayday! - Get that out! 652 00:54:53,017 --> 00:54:54,366 Get that out! 653 00:54:54,446 --> 00:54:55,728 I need a status report! 654 00:54:55,753 --> 00:54:56,583 That's right. 655 00:54:56,608 --> 00:54:58,770 He's gone to Tiamat's lair. 656 00:55:13,518 --> 00:55:15,040 Wait, wait, wait. 657 00:55:21,570 --> 00:55:22,875 Wait, what did she say? 658 00:55:23,050 --> 00:55:24,374 She says we're not alone. 659 00:55:24,399 --> 00:55:26,400 See? I knew it. I knew I felt something. 660 00:55:29,839 --> 00:55:30,840 Come on, then. 661 00:55:36,715 --> 00:55:38,369 Go. 662 00:55:38,543 --> 00:55:40,525 Oh, my God. 663 00:55:40,550 --> 00:55:41,950 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 664 00:55:41,975 --> 00:55:43,535 It's going away. It's going away. Okay. 665 00:56:10,053 --> 00:56:11,446 Oh, my God. 666 00:56:12,708 --> 00:56:14,144 Oh, my God. 667 00:56:22,239 --> 00:56:23,240 What? 668 00:56:24,981 --> 00:56:26,939 It's an entire Iwi civilization, 669 00:56:26,964 --> 00:56:28,314 protected within Hollow Earth. 670 00:56:29,924 --> 00:56:31,616 These structures, they look like they've been 671 00:56:31,640 --> 00:56:34,251 carved from some enormous quartz crystal. 672 00:56:34,276 --> 00:56:36,054 That must be their energy source. 673 00:56:36,079 --> 00:56:37,602 I'm feeling the energy, 674 00:56:37,627 --> 00:56:39,347 but let's just keep it together, all right? 675 00:56:50,311 --> 00:56:54,619 Oh, my God. It's an undocumented vortex. 676 00:56:54,793 --> 00:56:56,491 Looks like several of them, actually. 677 00:56:56,665 --> 00:56:58,275 Routes to the surface. 678 00:56:58,300 --> 00:57:00,296 These could lead all over the Earth. 679 00:57:00,321 --> 00:57:02,619 Oh, wow. That's incredible. 680 00:57:05,575 --> 00:57:06,857 You should make eye contact with them. 681 00:57:06,882 --> 00:57:08,608 It's considered polite. 682 00:57:11,245 --> 00:57:13,603 Yeah, this is not working for me. 683 00:57:14,639 --> 00:57:16,772 Oh. 684 00:57:39,490 --> 00:57:41,492 How are they communicating? 685 00:57:41,517 --> 00:57:43,189 Telepathically. 686 00:57:52,822 --> 00:57:54,220 Okay. No, I, no, no, no. You can't take her. 687 00:57:54,244 --> 00:57:55,526 I think she's taking her to the... 688 00:57:55,550 --> 00:57:56,899 Well, let me come! Hey! Hey! Hey! 689 00:57:56,924 --> 00:57:58,603 Hold on, okay, we're not resisting. Wait, wait, wait. 690 00:57:58,628 --> 00:58:01,067 I don't know where she's taking her! Hey! 691 00:58:08,432 --> 00:58:09,751 Okay. 692 00:59:08,666 --> 00:59:10,386 - Okay, come on. Okay. - Let's go, let's go. 693 00:59:17,022 --> 00:59:18,642 Whoa. Oh. 694 00:59:27,306 --> 00:59:28,481 Can I? 695 00:59:29,513 --> 00:59:30,978 Thank you. 696 00:59:33,343 --> 00:59:35,127 Of course. 697 00:59:35,302 --> 00:59:36,728 What's she saying, Doc? 698 00:59:38,555 --> 00:59:40,540 The beacon that we've been following, it's... 699 00:59:42,700 --> 00:59:44,572 It's the Iwi calling for help. 700 00:59:45,790 --> 00:59:49,098 Oh. Whoa. 701 00:59:56,801 --> 01:00:00,849 So, wait. They send out this SOS, and then what? 702 01:00:01,023 --> 01:00:02,260 Godzilla hears it? 703 01:00:02,285 --> 01:00:04,635 Yeah. They woke him up. 704 01:00:04,660 --> 01:00:06,376 An SOS for what? They already live 705 01:00:06,401 --> 01:00:07,721 in a nightmare monster hellscape. 706 01:00:07,746 --> 01:00:09,183 What could possibly scare them? 707 01:00:09,208 --> 01:00:11,138 Hey. She can understand everything that you say. 708 01:00:11,163 --> 01:00:13,470 - She understands me? - Oh, good. 709 01:00:13,644 --> 01:00:15,491 And a nightmare monster hellscape 710 01:00:15,516 --> 01:00:18,447 is a wonderful place to raise a family. 711 01:01:15,924 --> 01:01:18,230 Oh, wow. 712 01:01:18,255 --> 01:01:20,798 This whole room is covered in Iwi script. 713 01:01:25,934 --> 01:01:28,763 It says that in the beginning, 714 01:01:28,788 --> 01:01:32,040 Hollow Earth lived in harmony with the surface world. 715 01:01:32,636 --> 01:01:36,118 The Titans were the guardians of nature 716 01:01:36,143 --> 01:01:39,697 and the Great Apes became the protectors of humanity. 717 01:01:43,826 --> 01:01:46,059 But a great evil threatened the peace. 718 01:01:46,084 --> 01:01:49,280 A powerful and ruthless ape 719 01:01:49,305 --> 01:01:51,655 desperate to conquer the surface world, 720 01:01:51,680 --> 01:01:55,398 led his tribe into war against the one they call... 721 01:01:55,572 --> 01:01:57,704 The Monster Who Ate a Star. 722 01:01:58,009 --> 01:01:59,283 Godzilla. 723 01:02:00,185 --> 01:02:01,548 There's more. 724 01:02:01,573 --> 01:02:04,339 The war with the Apes nearly destroyed Godzilla. 725 01:02:04,364 --> 01:02:06,104 But after a great battle, 726 01:02:06,278 --> 01:02:07,454 he imprisoned the apes 727 01:02:07,479 --> 01:02:09,909 in a fiery realm of Hollow Earth. 728 01:02:09,934 --> 01:02:12,328 Their false king remains obsessed 729 01:02:12,353 --> 01:02:14,174 with reaching the surface. 730 01:02:14,199 --> 01:02:17,634 The Iwi call him the Skar King. 731 01:10:03,048 --> 01:10:05,406 Trapped within their subterranean realm, 732 01:10:05,431 --> 01:10:08,151 the Skar King harnessed a terrible power. 733 01:10:08,176 --> 01:10:10,632 The ancient Titan, Shimo. 734 01:10:14,974 --> 01:10:17,568 He controls her with pain. 735 01:10:17,943 --> 01:10:20,568 Her power covered the Earth in the last ice age. 736 01:10:22,723 --> 01:10:24,507 We brought Kong down here. 737 01:10:24,532 --> 01:10:26,206 He's been looking for others like himself, 738 01:10:26,231 --> 01:10:27,954 going deeper into Hollow Earth 739 01:10:27,979 --> 01:10:30,242 and getting closer to their prison. 740 01:10:30,267 --> 01:10:32,547 The Iwi must have known it was just a matter of time, 741 01:10:32,572 --> 01:10:34,117 and that's why they've been 742 01:10:34,142 --> 01:10:37,189 calling for help, and that's why Godzilla's changing. 743 01:10:37,653 --> 01:10:39,133 He's gearing up for World War Three. 744 01:10:39,158 --> 01:10:41,027 Okay, but he barely survived last time. 745 01:10:41,052 --> 01:10:42,875 What's Godzilla gonna do on his own? 746 01:10:44,840 --> 01:10:47,641 He won't be on his own. 747 01:10:47,666 --> 01:10:50,606 The Iwi believe that at the end of the world, 748 01:10:50,631 --> 01:10:53,024 one of their own will return, 749 01:10:53,049 --> 01:10:56,721 and awaken Mothra, defender of the Iwi, 750 01:10:56,746 --> 01:10:59,313 and ancient ally of Godzilla. 751 01:10:59,426 --> 01:11:01,472 They believe that their savior will be 752 01:11:01,497 --> 01:11:03,531 an Iwi from Skull Island. 753 01:11:06,628 --> 01:11:08,890 That seems like a lot to put on one kid. 754 01:13:22,423 --> 01:13:24,012 This is Monarch Air Team to Base, 755 01:13:24,037 --> 01:13:25,996 tracking over Godzilla's location. 756 01:13:26,050 --> 01:13:28,923 We've closed the shipping lanes within 300 miles. 757 01:13:28,948 --> 01:13:32,680 Plasma readings indicate he's absorbing everything in there. 758 01:13:49,069 --> 01:13:50,397 You know, I made a deal with myself 759 01:13:50,422 --> 01:13:52,598 when I became a mother. 760 01:13:52,623 --> 01:13:56,003 I said to myself, "I don't care what you have to sacrifice 761 01:13:56,028 --> 01:13:59,205 what you have to give up, 762 01:13:59,230 --> 01:14:01,406 you will do right by that little girl." 763 01:14:04,590 --> 01:14:06,070 I just never thought that 764 01:14:06,095 --> 01:14:08,488 the thing I'd be giving up would be her. 765 01:14:08,781 --> 01:14:10,306 Look, you don't know that. 766 01:14:10,480 --> 01:14:11,481 Really? 767 01:14:11,530 --> 01:14:13,054 Trapper, before we came here 768 01:14:13,079 --> 01:14:15,976 she said that she didn't belong anywhere. 769 01:14:16,503 --> 01:14:18,281 If this is the life that she wants, 770 01:14:18,306 --> 01:14:21,281 then I have to give her up. 771 01:14:31,549 --> 01:14:33,073 Am I having a funny turn 772 01:14:33,098 --> 01:14:34,480 or does everything feel lighter down here? 773 01:14:36,352 --> 01:14:37,999 Wait, wait, wait. 774 01:14:40,579 --> 01:14:43,053 What are they doing? That must weigh a ton. 775 01:14:43,078 --> 01:14:44,489 Yeah. Yeah, see, 776 01:14:44,514 --> 01:14:46,039 I don't know how they can do it, 777 01:14:46,064 --> 01:14:48,256 but somehow they're able to move the pyramids' positions, 778 01:14:48,281 --> 01:14:49,344 which disrupts the 779 01:14:49,369 --> 01:14:50,851 gravitational pull down here, 780 01:14:50,876 --> 01:14:53,324 and that's how they run their city. 781 01:14:53,349 --> 01:14:54,844 An entire civilization 782 01:14:54,869 --> 01:14:56,700 built off the manipulation of gravity. 783 01:14:56,725 --> 01:14:58,797 God, I wish was streaming this live! 784 01:14:59,101 --> 01:15:01,117 What you gonna do with that, Bern? 785 01:15:02,219 --> 01:15:03,469 Look, I know what you're thinking, 786 01:15:03,494 --> 01:15:06,536 but you don't understand. Okay? 787 01:15:06,710 --> 01:15:08,006 To have been through what I've been through, 788 01:15:08,031 --> 01:15:09,016 seen what I seen 789 01:15:09,041 --> 01:15:11,172 and have absolutely nobody believe you. 790 01:15:12,934 --> 01:15:15,141 This place... 791 01:15:15,166 --> 01:15:18,560 This place is special, man. It's magic. 792 01:15:18,787 --> 01:15:20,467 How long do you think it'll stay like that 793 01:15:20,492 --> 01:15:22,962 if you start posting that about, hmm? 794 01:15:22,987 --> 01:15:26,382 Like, you look at any isolated tribe or community, 795 01:15:26,477 --> 01:15:27,444 how many of them 796 01:15:27,469 --> 01:15:29,745 survive contact with the outside world, hmm? 797 01:15:32,665 --> 01:15:34,624 You know I think you're brilliant, don't you? 798 01:15:34,916 --> 01:15:36,700 You already saved the world once. 799 01:15:36,788 --> 01:15:38,328 Can't take that away from you. 800 01:15:40,483 --> 01:15:42,006 Could you say that all again? 801 01:15:42,031 --> 01:15:44,027 The last part, so I have it on footage. 802 01:15:44,052 --> 01:15:45,227 What? 803 01:15:47,733 --> 01:15:50,498 Oh, well, we have to find out what that was, right? 804 01:16:27,678 --> 01:16:28,835 Oh, my God. 805 01:16:37,323 --> 01:16:39,201 Is that a mini-Kong? 806 01:16:41,327 --> 01:16:42,781 How did they find this place? 807 01:16:42,806 --> 01:16:44,529 He must have sensed Jia. 808 01:17:39,689 --> 01:17:40,908 That arm looks bad. 809 01:17:41,082 --> 01:17:43,537 Yeah. That's worse than bad. 810 01:17:43,850 --> 01:17:45,173 That's frostbite. 811 01:17:50,439 --> 01:17:51,937 I'd better go take a look. 812 01:19:21,112 --> 01:19:23,264 Warning, detecting altered energy signature. 813 01:19:23,289 --> 01:19:26,383 Oh, my God. He's changed. 814 01:19:32,715 --> 01:19:35,588 I know, I know. Nobody likes a dentist. 815 01:19:37,405 --> 01:19:39,508 Let's get a look at that arm, big guy. 816 01:19:43,639 --> 01:19:45,380 Trapper, he looks really hurt. 817 01:19:45,405 --> 01:19:48,663 Yeah, it's not great. I'm seeing nerve damage 818 01:19:48,688 --> 01:19:51,081 significant tissue loss. 819 01:19:51,106 --> 01:19:52,703 So, what are we saying? 820 01:19:52,728 --> 01:19:55,557 He's not gonna last a day down here with only one arm. 821 01:19:55,582 --> 01:19:58,567 Yeah, communication to the surface is still out. 822 01:19:58,701 --> 01:20:00,021 If I can get back to the outpost, 823 01:20:00,046 --> 01:20:01,153 I think there might be some supplies 824 01:20:01,178 --> 01:20:02,453 that we can use. 825 01:20:02,478 --> 01:20:04,734 I don't think a massive cast is gonna solve the problem. 826 01:20:04,759 --> 01:20:07,578 I wasn't talkin' plaster of Paris. 827 01:20:07,603 --> 01:20:09,984 I'm thinking more along the lines of, uh... 828 01:20:11,754 --> 01:20:13,060 Project Powerhouse. 829 01:20:14,390 --> 01:20:15,540 You can't be serious? 830 01:20:15,584 --> 01:20:17,673 Oh, I'm deadly serious. 831 01:20:17,698 --> 01:20:19,352 That prototype was almost finished 832 01:20:19,377 --> 01:20:21,049 when they pulled the funding. 833 01:20:21,074 --> 01:20:23,212 All right, well, what are you still doing here? 834 01:20:23,244 --> 01:20:25,500 I love you, too, Doc. 835 01:20:25,525 --> 01:20:28,468 Project Powerhouse, what is... what is that, exactly? 836 01:20:31,409 --> 01:20:32,843 After Mechagodzilla, 837 01:20:32,868 --> 01:20:34,203 we realized that there were some threats that 838 01:20:34,228 --> 01:20:36,093 even Kong couldn't face. 839 01:20:36,118 --> 01:20:40,671 So, we started working on some minor augmentations. 840 01:20:40,696 --> 01:20:42,336 Oh. 841 01:20:42,928 --> 01:20:44,796 Wait, what kind of augmentations? 842 01:20:47,733 --> 01:20:49,363 Making one of the strongest Titans 843 01:20:49,388 --> 01:20:51,215 even stronger didn't go over so well. 844 01:20:51,240 --> 01:20:52,765 So, we got shut down. 845 01:20:56,449 --> 01:20:58,276 Lucky for us, the prototype 846 01:20:58,301 --> 01:21:01,304 had already been transported to Hollow Earth for testing. 847 01:21:01,628 --> 01:21:05,522 It's stored in the armory at Outpost One. 848 01:21:19,572 --> 01:21:24,610 โ™ช Tonight, I want To give it all to you โ™ช 849 01:21:24,635 --> 01:21:26,308 Autopilot engaged. 850 01:21:29,811 --> 01:21:33,250 โ™ช There's so much I want to do โ™ช 851 01:21:33,275 --> 01:21:36,937 โ™ช I was made For lovin' you, baby โ™ช 852 01:21:36,962 --> 01:21:40,523 โ™ช You were made For lovin' me โ™ช 853 01:21:42,628 --> 01:21:44,023 Woo-hoo! 854 01:21:45,372 --> 01:21:47,025 What do you think of that? 855 01:21:47,050 --> 01:21:49,479 That's one hell of an augmentation there, Trapper. 856 01:21:49,504 --> 01:21:52,148 Only the best for Mr. Kong. 857 01:22:15,617 --> 01:22:17,380 All right, it's ready to go. 858 01:22:19,931 --> 01:22:22,294 Those injections should heal the frostbite up nicely. 859 01:22:31,981 --> 01:22:33,679 All right, there he goes. 860 01:22:33,853 --> 01:22:35,435 He's moving. 861 01:22:39,439 --> 01:22:40,622 You got this. 862 01:22:49,869 --> 01:22:51,586 Look, it's a bit rough and ready, but it should hold. 863 01:22:51,610 --> 01:22:52,674 It's good. It looks good, Trapper. 864 01:22:52,698 --> 01:22:53,857 Damn good. 865 01:23:01,663 --> 01:23:03,578 - Here we go. - Yeah. 866 01:23:03,752 --> 01:23:05,207 He's either gonna love it 867 01:23:05,232 --> 01:23:06,832 or he's gonna rip it off with his teeth. 868 01:23:13,414 --> 01:23:16,025 I think he loves it! Yeah? 869 01:23:38,395 --> 01:23:39,959 Skar King. 870 01:23:44,949 --> 01:23:46,919 Hey, hey! What did you tell him? 871 01:23:49,929 --> 01:23:51,539 Oh. 872 01:23:52,731 --> 01:23:54,298 Where's he going? 873 01:23:54,323 --> 01:23:56,456 Godzilla won't come down here unless Kong brings him. 874 01:23:56,498 --> 01:23:58,261 Okay, the last time those two met up 875 01:23:58,285 --> 01:23:59,982 it was almost the end of Kong. 876 01:24:00,007 --> 01:24:02,013 He is taking a hell of a risk. 877 01:24:03,919 --> 01:24:06,748 If Kong invades his turf, could start a war. 878 01:24:06,773 --> 01:24:09,079 Yeah, that's a suicide mission. 879 01:24:09,104 --> 01:24:11,690 But if Kong draws Godzilla down here 880 01:24:11,715 --> 01:24:13,529 they can make their stand in Hollow Earth 881 01:24:13,554 --> 01:24:16,014 and then there's a chance that 882 01:24:16,039 --> 01:24:18,027 Godzilla can stop Skar King and Shimo 883 01:24:18,052 --> 01:24:19,451 from reaching the surface. 884 01:26:20,079 --> 01:26:21,907 We are absolutely certain 885 01:26:21,932 --> 01:26:24,064 that she can pull this off, right? 886 01:26:24,089 --> 01:26:26,154 It's why Jia was called here. 887 01:26:26,179 --> 01:26:29,738 Only an Iwi from Skull Island can awaken Mothra. 888 01:26:29,763 --> 01:26:31,818 And Mothra is the key to Godzilla 889 01:26:31,843 --> 01:26:33,371 protecting this place, 890 01:26:33,396 --> 01:26:35,482 and its pathways to the surface. 891 01:26:43,499 --> 01:26:44,824 She's gonna be all right. 892 01:26:44,849 --> 01:26:46,289 - Uh-huh. - She's gonna be all right. 893 01:27:46,143 --> 01:27:48,498 Hey, she's evacuating the villagers. 894 01:27:52,475 --> 01:27:54,695 Gravity! Gravity! The pyramids and gravity. 895 01:27:54,720 --> 01:27:56,548 Yeah, I got it! I got it now! 896 01:27:56,573 --> 01:27:58,068 - Tell me on the way. - Come on, come on! 897 01:27:58,093 --> 01:28:00,029 While we are throwing random shit at the wall, 898 01:28:00,054 --> 01:28:03,075 permission to take the HEAV? Rally some reinforcements. 899 01:28:03,100 --> 01:28:04,854 To the surface? No, there's no time. 900 01:28:04,879 --> 01:28:07,490 No, this idea's way weirder than that. 901 01:31:36,630 --> 01:31:38,590 All right, we're underneath the pyramids. 902 01:31:38,614 --> 01:31:39,876 Now what? 903 01:31:39,901 --> 01:31:41,748 Gravity. 904 01:31:41,773 --> 01:31:42,922 Iwi technology. 905 01:31:56,937 --> 01:31:58,504 With the chemical reaction, 906 01:31:58,529 --> 01:32:00,959 this liquid metal becomes an engineering mechanism 907 01:32:00,984 --> 01:32:03,248 forcing the two electromagnetic pyramids 908 01:32:03,273 --> 01:32:05,703 together, causing an anti-gravity shock wave. 909 01:32:05,728 --> 01:32:08,228 But only for a few minutes. Or maybe less. 910 01:32:08,253 --> 01:32:10,534 Which should keep those things from the portals. 911 01:32:10,559 --> 01:32:12,732 After that, everything that is up 912 01:32:12,757 --> 01:32:14,113 will come crashing down. 913 01:32:32,581 --> 01:32:34,099 They're here. 914 01:32:59,024 --> 01:33:00,436 We're not gonna make it. There's not enough time. 915 01:33:00,461 --> 01:33:01,569 We need something to slow them down. 916 01:33:01,594 --> 01:33:03,157 Yeah, but what else can we do? 917 01:33:04,860 --> 01:33:07,026 It's vertacine mating season. 918 01:33:09,600 --> 01:33:11,384 No way. 919 01:33:11,409 --> 01:33:14,430 โ™ช I gotta do it my way โ™ช 920 01:33:16,234 --> 01:33:17,949 โ™ช I want to fly โ™ช 921 01:33:29,159 --> 01:33:30,639 Your carriage awaits. 922 01:33:30,797 --> 01:33:31,964 I'm gonna kiss you on the mouth! 923 01:33:31,988 --> 01:33:32,988 Come on. Go, go. 924 01:33:36,023 --> 01:33:37,808 Buckle up, you beautiful people. 925 01:33:37,880 --> 01:33:39,751 Up and away. Yes! 926 01:33:39,776 --> 01:33:42,867 โ™ช I gotta do it my way โ™ช 927 01:33:44,158 --> 01:33:48,902 โ™ช I want to fly โ™ช 928 01:34:41,580 --> 01:34:42,885 No! The engine's out. 929 01:34:42,910 --> 01:34:44,210 The gravity surge must have taken out 930 01:34:44,234 --> 01:34:46,211 the power-battery-thing. 931 01:35:23,056 --> 01:35:24,971 Yes! Yes! 932 01:35:24,996 --> 01:35:26,711 She's protecting the portals. 933 01:36:38,174 --> 01:36:39,480 Oh, God! 934 01:36:48,533 --> 01:36:51,318 Oh. 935 01:43:42,729 --> 01:43:43,773 Look. 936 01:43:45,515 --> 01:43:47,573 Jia, you're safe! Come here. 937 01:44:06,274 --> 01:44:07,503 Look, I... 938 01:44:38,393 --> 01:44:39,495 "What am I talking a..." 939 01:44:52,451 --> 01:44:53,452 I... 940 01:45:12,714 --> 01:45:13,795 - You all right? Yeah? - Mm-hmm. 941 01:45:13,820 --> 01:45:15,648 - Mm-hmm. - Yeah. 942 01:45:19,479 --> 01:45:25,081 โ™ช I remember Finding out about you โ™ช 943 01:45:29,034 --> 01:45:33,311 โ™ช Every day My mind is all around you โ™ช 944 01:45:33,336 --> 01:45:34,628 Thank you, thank you. 945 01:45:34,653 --> 01:45:36,604 Yeah, saving the world is kind of our thing. 946 01:45:38,932 --> 01:45:43,023 โ™ช Looking out From my lonely room โ™ช 947 01:45:43,048 --> 01:45:46,503 โ™ช Day after day โ™ช 948 01:45:48,559 --> 01:45:52,573 โ™ช Bring it home, baby Make it soon โ™ช 949 01:45:52,598 --> 01:45:57,298 โ™ช I give my love to you โ™ช 950 01:46:09,402 --> 01:46:13,101 โ™ช Looking out From my lonely room โ™ช 951 01:46:13,126 --> 01:46:16,854 โ™ช Day after day โ™ช 952 01:46:18,424 --> 01:46:22,211 โ™ช Bring it home, baby Make it soon โ™ช 953 01:46:22,236 --> 01:46:27,300 โ™ช I give my love to you โ™ช 67429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.