Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,310 --> 00:00:10,310
TEST
2
00:07:06,320 --> 00:07:08,616
Im disappointed in your species
3
00:07:09,628 --> 00:07:11,461
The human species
4
00:08:06,729 --> 00:08:11,134
Other planets that I've created
in the solar system are doing very well
5
00:08:12,557 --> 00:08:14,571
They respect their species
6
00:08:16,214 --> 00:08:18,253
And the natural environment
7
00:08:32,081 --> 00:08:34,487
Why are the humans failing?
8
00:08:36,003 --> 00:08:38,299
I've given them everything
9
00:08:44,584 --> 00:08:46,590
I've given them everything
10
00:08:50,310 --> 00:08:52,399
Everything
11
00:11:33,758 --> 00:11:36,991
You're crazy!
12
00:11:37,445 --> 00:11:38,796
Think I'm crazy?
13
00:11:55,982 --> 00:11:58,240
I'm so fucking high
14
00:11:59,123 --> 00:12:00,654
I want you so bad
15
00:12:00,834 --> 00:12:02,435
I really don't need to
16
00:12:59,490 --> 00:13:01,958
Holy shit!
17
00:13:02,865 --> 00:13:05,630
We've gone to heaven
18
00:13:06,365 --> 00:13:08,833
Your weapons can not harm me
19
00:13:22,599 --> 00:13:25,490
Have we died and gone to heaven?
20
00:13:27,459 --> 00:13:29,716
Are we in heaven?
21
00:13:30,763 --> 00:13:32,490
No this is not heaven
22
00:13:33,560 --> 00:13:36,490
This is not the way
I intended my experiment
23
00:13:36,646 --> 00:13:38,591
In creating this planet
24
00:13:39,053 --> 00:13:41,107
And this human species to go
25
00:13:48,379 --> 00:13:50,512
I'm disappointed in your species
26
00:13:53,988 --> 00:13:55,433
That's why I'm here
27
00:13:57,076 --> 00:13:59,543
Let's get the hell out of here!
Run!
28
00:14:58,576 --> 00:15:01,643
I've had to freeze you
and make you disappear
29
00:15:02,131 --> 00:15:03,664
But it's only temporary
30
00:16:44,656 --> 00:16:48,522
Humans have taken far too long
to understand solar energy
31
00:16:48,992 --> 00:16:51,858
But they are beginning to make progress now
32
00:20:12,490 --> 00:20:16,090
They think they may have an opportunity
to use it now
33
00:20:17,068 --> 00:20:19,427
But they are in for a surprise
34
00:21:36,940 --> 00:21:40,849
The country is finally seriously
adressing sustainability
35
00:21:40,881 --> 00:21:43,286
And respecting the planets
natural ressources
36
00:21:43,756 --> 00:21:46,022
I'm so excited to be working here!
37
00:21:46,342 --> 00:21:49,505
We're finally producing results generating
solar power
38
00:21:49,537 --> 00:21:52,204
as well as wind-turbine power generation
39
00:21:52,631 --> 00:21:56,146
The engineering research on thermal power
is doing the same
40
00:21:56,334 --> 00:21:57,965
The younger generation will have
41
00:21:57,990 --> 00:21:59,990
a sustainable energy system to look
forward to
42
00:22:38,463 --> 00:22:39,796
Corrupt corporations
43
00:22:44,190 --> 00:22:45,790
Criminals on Wall Street
44
00:22:51,982 --> 00:22:53,182
Greedy politicians
45
00:22:54,295 --> 00:22:56,761
Lying lawyers and insurance companies
46
00:22:57,170 --> 00:23:00,570
Are destroying what I had planned
for this planet
47
00:23:05,563 --> 00:23:07,230
I will eliminate them all
48
00:23:07,594 --> 00:23:09,149
If the humans can not
49
00:23:10,516 --> 00:23:12,360
Or will not, on their own
50
00:23:33,894 --> 00:23:35,294
Now that we've payed off
51
00:23:35,300 --> 00:23:38,362
our fellow elective representatives
in the legislature
52
00:23:38,589 --> 00:23:41,700
That environmental solar panel
development bill
53
00:23:41,865 --> 00:23:43,132
Will fail next week
54
00:23:43,709 --> 00:23:46,950
Not to mention the cash
it will put in our pockets
55
00:23:47,865 --> 00:23:51,685
The country has done without
solar and wind power until now
56
00:23:51,849 --> 00:23:53,849
They can wait a few more years
57
00:23:54,295 --> 00:23:56,341
It's more profitable to be without those
58
00:23:56,357 --> 00:23:58,957
sustainable energy systems at this time
59
00:24:01,576 --> 00:24:03,802
The country has known for years
60
00:24:04,138 --> 00:24:05,538
that the corporations
61
00:24:05,732 --> 00:24:07,666
and certainly the politicians
62
00:24:08,287 --> 00:24:10,687
Don't have the insight or the vision
63
00:24:10,779 --> 00:24:13,179
To create sustainable energy systems
64
00:24:14,638 --> 00:24:17,966
They think there might be an opportunity
for that to happen
65
00:24:18,138 --> 00:24:20,693
But they're in for a surprise
66
00:24:21,901 --> 00:24:25,455
Our network of connections, technology
67
00:24:25,565 --> 00:24:27,533
pay-offs and greed
68
00:24:27,565 --> 00:24:29,165
will never let it happen
69
00:24:30,081 --> 00:24:32,471
It will take a power greater than ours
70
00:24:32,518 --> 00:24:33,651
to get rid of us!
71
00:24:34,006 --> 00:24:35,724
And clean up the systems
72
00:24:36,178 --> 00:24:39,732
and manage the environmental ressources
of this planet
73
00:24:39,826 --> 00:24:41,559
the way they were intended
74
00:24:42,138 --> 00:24:55,739
[Banter]
75
00:24:57,678 --> 00:24:58,958
I'm so sorry but
76
00:24:59,623 --> 00:25:02,853
due to the poor economy,
we're going have to lay you off
77
00:25:02,940 --> 00:25:04,931
Along with some other staff members
78
00:25:05,705 --> 00:25:08,228
We all had the best of intentions
of improving the nations
79
00:25:08,239 --> 00:25:11,025
sustainable energy systems
and environment but
80
00:25:11,994 --> 00:25:16,462
The corruption and greed and big business
and government just won't let it happen
81
00:25:16,533 --> 00:25:18,333
We're all very disappointed
82
00:25:19,384 --> 00:25:22,751
It's always the government and lawyers
that prevent progress
83
00:25:33,283 --> 00:25:34,501
Don't give up
84
00:25:34,939 --> 00:25:35,939
Don't give up!
85
00:25:36,696 --> 00:25:38,496
You can make a difference!
86
00:25:57,501 --> 00:26:00,290
Don't give up
87
00:26:55,177 --> 00:26:57,177
I don't know what I'm gonna do
88
00:26:57,232 --> 00:26:58,856
I can't believe I was laid off
89
00:26:59,076 --> 00:27:01,419
We were doing some of the most important
90
00:27:01,466 --> 00:27:03,153
ecological work with that company
91
00:27:03,865 --> 00:27:07,684
The research we were doing was going
to solve everybody's energy problems
92
00:27:07,700 --> 00:27:09,949
and we couldn't get government support!
93
00:27:10,864 --> 00:27:13,355
They're not going to hire anybody
of us back at this point
94
00:27:13,387 --> 00:27:14,941
and I have this "baby"
95
00:27:15,973 --> 00:27:18,543
How am I going to support her
if I'm all alone?
96
00:27:18,598 --> 00:27:19,933
You'll find something
97
00:27:19,965 --> 00:27:21,498
You're my "twin" sister!
98
00:27:21,551 --> 00:27:23,457
You're pretty and smart
99
00:27:23,645 --> 00:27:24,816
You're hot!
100
00:27:25,145 --> 00:27:26,304
We're hot!
101
00:27:27,422 --> 00:27:31,164
There's no way though I'm going to find
anything half as interesting
102
00:27:31,188 --> 00:27:32,921
Especially in this economy
103
00:27:34,164 --> 00:27:35,364
Become a stripper!
104
00:27:35,430 --> 00:27:36,521
An escort!
105
00:27:36,561 --> 00:27:38,094
You'd be great at that!
106
00:27:38,109 --> 00:27:39,937
You'd just have to give up your...
107
00:27:40,961 --> 00:27:42,312
Shut the fuck up!
108
00:27:42,617 --> 00:27:45,078
There's no way I'm going to become
a stripper
109
00:27:45,117 --> 00:27:46,203
I'm a mother
110
00:27:46,320 --> 00:27:47,507
I have a baby!
111
00:27:48,641 --> 00:27:50,406
You may not have a choice
112
00:27:50,750 --> 00:27:51,750
Look
113
00:27:52,070 --> 00:27:54,210
I have someone I can hook you up with
114
00:27:54,234 --> 00:27:55,768
Just to get you started
115
00:27:56,211 --> 00:27:59,218
And you can lie to everyone,
like all the other girls do
116
00:27:59,352 --> 00:28:01,289
They tell their friends that they're
117
00:28:01,305 --> 00:28:03,023
in various forms of business
118
00:28:03,048 --> 00:28:04,611
but they really are not
119
00:28:04,957 --> 00:28:06,800
they're strippers or escorts!
120
00:28:06,825 --> 00:28:09,120
It's their big secret in sin city
121
00:28:10,402 --> 00:28:12,128
I'm getting kind of desperate
122
00:28:28,723 --> 00:28:29,886
Waouw!
123
00:28:46,363 --> 00:28:47,847
Waouw!
124
00:29:06,409 --> 00:29:11,159
The humans still have not developped
a justice system that punishes the guilty
125
00:29:11,542 --> 00:29:13,354
and protects the innocent
126
00:29:30,426 --> 00:29:33,159
Hey, I've got the new girl to work for us
127
00:29:40,895 --> 00:29:41,895
Very hot
128
00:29:42,152 --> 00:29:45,433
I'd like to do any of these two guys
at the same time
129
00:29:46,306 --> 00:29:47,509
What?
130
00:29:54,510 --> 00:29:55,993
Hell yeah!
131
00:29:56,814 --> 00:29:59,079
I'll do her! Damn!
132
00:29:59,595 --> 00:30:01,036
"Twins"!
133
00:30:07,313 --> 00:30:08,677
I get her first!
134
00:30:22,618 --> 00:30:23,899
This is for you
135
00:30:30,242 --> 00:30:31,405
Come with me
136
00:31:20,757 --> 00:31:22,569
As an elected government official
137
00:31:22,594 --> 00:31:23,733
and as lawyer
138
00:31:24,156 --> 00:31:26,089
we proudly make this donation
139
00:31:27,046 --> 00:31:29,101
As long as you do what I say
140
00:31:29,749 --> 00:31:31,816
and vote on issues that help me
141
00:31:33,007 --> 00:31:34,796
I'll do everything I can
142
00:31:35,351 --> 00:31:37,684
Just keep the goodies coming my way
143
00:31:39,225 --> 00:31:42,310
We're going to have your elected colleague
Mister Smith
144
00:31:42,381 --> 00:31:43,607
and his lawyer
145
00:31:43,975 --> 00:31:46,175
removed from our business affairs
146
00:31:47,194 --> 00:31:48,194
Permanently
147
00:31:49,451 --> 00:31:52,279
They're going to have an infortunate
148
00:31:52,975 --> 00:31:54,420
accident
149
00:31:55,287 --> 00:31:58,177
No! Don't cut off my ear!
150
00:32:11,390 --> 00:32:13,342
No! No!
151
00:32:14,585 --> 00:32:16,616
Don't cut off my hand!
152
00:32:54,456 --> 00:32:57,284
We want you to act surprised and shocked
153
00:32:58,058 --> 00:33:00,573
And when the federal investigation begins
154
00:33:00,839 --> 00:33:03,791
you don't know anything about how
it may have happened
155
00:33:06,761 --> 00:33:08,440
Anything you say
156
00:33:09,362 --> 00:33:11,307
Anything you say
157
00:33:16,796 --> 00:33:18,069
Oh by the way
158
00:33:18,406 --> 00:33:21,072
I'd like to arrange for a thank-you gift
159
00:33:21,507 --> 00:33:23,288
To be given to you later today
160
00:33:55,373 --> 00:33:57,622
Welcome to our world
161
00:34:30,302 --> 00:34:33,028
Double my pleasure
162
00:35:31,725 --> 00:35:33,568
Thank-you
163
00:35:35,248 --> 00:35:38,154
Thank-you for the gift
164
00:35:39,147 --> 00:35:41,755
It will be well worth it
165
00:37:33,111 --> 00:37:37,524
Now that we've paid off our fellow
elective representatives in the legislature
166
00:37:37,861 --> 00:37:41,009
That environmental solar panel
development bill
167
00:37:41,095 --> 00:37:42,689
Will fail next week
168
00:41:37,071 --> 00:41:39,398
Argh! The hell man?
169
00:41:47,180 --> 00:41:50,026
That's just not right
170
00:42:03,300 --> 00:42:04,753
Let me help you
171
00:42:22,730 --> 00:42:24,417
I don't feel so good
172
00:42:24,910 --> 00:42:27,581
Cancer chemo is kicking my ass!
173
00:42:28,160 --> 00:42:30,034
I always wanted to see this
174
00:42:30,113 --> 00:42:31,308
before I died
175
00:42:31,722 --> 00:42:34,292
I only have a month to live
176
00:45:09,464 --> 00:45:14,276
[Excitement]
177
00:45:26,323 --> 00:45:27,736
Stop fucking around
178
00:45:28,416 --> 00:45:29,815
Leave him alone
179
00:45:30,573 --> 00:45:32,166
We have business to do
180
00:45:33,626 --> 00:45:34,915
This is Erik
181
00:45:35,439 --> 00:45:37,039
Our European distributor
182
00:45:37,048 --> 00:45:39,243
for anything outside of the country
183
00:45:39,525 --> 00:45:43,587
I can get you anything your customers want!
Anything!Worldwide!
184
00:45:43,955 --> 00:45:46,935
I have arranged for pay-off protections,
like you have
185
00:45:47,006 --> 00:45:48,740
No government will catch me!
186
00:45:48,771 --> 00:45:50,771
We'll be glad to help you Erik
187
00:45:51,193 --> 00:45:52,849
Anyway we can
188
00:45:53,279 --> 00:45:54,946
We're in it for ourselves
189
00:45:55,631 --> 00:45:56,875
for the pay-offs
190
00:45:57,641 --> 00:45:59,430
We're very well connected
191
00:45:59,618 --> 00:46:04,266
Just keep the gifts, drugs, and girls,
coming our way
192
00:46:04,618 --> 00:46:09,532
We're worldwide now, we'll kill anybody
who gets in our way
193
00:46:20,829 --> 00:46:23,266
We've got to go, now!
194
00:46:33,368 --> 00:46:34,813
Where are my drugs?
195
00:46:36,087 --> 00:46:37,516
I can't do this
196
00:46:38,055 --> 00:46:39,516
My "baby"
197
00:46:40,876 --> 00:46:42,985
I love my "baby"
198
00:46:45,712 --> 00:46:51,969
Once you're high, you won't remember
a thing, just the money you're making
199
00:47:19,202 --> 00:47:20,311
What's up?
200
00:47:20,608 --> 00:47:23,491
You got a problem punk? You wanna to die?
201
00:47:25,077 --> 00:47:27,810
This isn't the way I planned your species
202
00:47:28,741 --> 00:47:30,141
You two are worthless
203
00:48:43,811 --> 00:48:46,858
I'm sorry, we have to lay you off
204
00:48:47,147 --> 00:48:49,717
We're all so sorry
205
00:48:50,452 --> 00:48:52,803
I don't understand how could
they let this happen
206
00:48:52,929 --> 00:48:56,155
Sustainable energy systems are our future
207
00:48:57,710 --> 00:49:00,569
It's all about money. Corporately.
208
00:49:02,460 --> 00:49:05,209
I'm sure this is only a temporary delay
209
00:49:06,249 --> 00:49:10,916
This is not a temporary delay,
it's more politics and corporate greed
210
00:49:11,225 --> 00:49:15,561
They've been trying to develop sustainable
and solar systems for 30 years now
211
00:49:15,590 --> 00:49:17,190
and nothing has happened
212
00:49:19,206 --> 00:49:20,573
They're lying to us
213
00:49:20,901 --> 00:49:25,651
Just like they're lying about trying to
find cures for cancer and other diseases
214
00:49:25,980 --> 00:49:28,315
They could find a cure if they wanted to
215
00:49:28,409 --> 00:49:31,323
It's more profitable not to find any cures
216
00:49:33,070 --> 00:49:35,444
We're all so sorry
217
00:49:37,272 --> 00:49:38,624
You sure are
218
00:50:42,249 --> 00:50:46,171
Now I've lost my job, and I won't be able
to find another one
219
00:50:46,351 --> 00:50:50,418
I'm an environmental activist! And it's
getting me nowhere!
220
00:50:51,445 --> 00:50:54,608
The politicans and society
still have no interest
221
00:50:54,671 --> 00:50:57,538
nor money to help improve the environment
222
00:50:59,890 --> 00:51:04,311
They should be capitalising on
the development of solar power
223
00:51:04,765 --> 00:51:07,298
wind and energy fuel efficient systems
224
00:51:07,765 --> 00:51:11,850
They could care less about living with
nature, not damaging the planet
225
00:51:12,351 --> 00:51:15,421
They're all so greedy and money oriented
226
00:51:15,741 --> 00:51:18,093
and I'm so passionate about this!
227
00:51:20,374 --> 00:51:21,944
You're unemployed too?
228
00:51:21,976 --> 00:51:23,600
What are you gonna do?
229
00:51:23,734 --> 00:51:24,827
I don't know
230
00:51:25,796 --> 00:51:29,522
This fucking sucks,
but we'll think of something
231
00:51:30,413 --> 00:51:35,397
I'll become a full time hooker or stripper
and not tell him the truth
232
00:51:35,523 --> 00:51:38,788
I'll tell him I got a
part-time job at the mall
233
00:51:38,859 --> 00:51:41,374
Don't worry babe,
we'll be ok
234
00:51:42,351 --> 00:51:43,444
I'm scared
235
00:51:44,601 --> 00:51:48,577
I'll become a car thief
and not tell her the truth
236
00:51:49,241 --> 00:51:52,202
I'll tell her I got a part-time job
at the factory
237
00:52:29,195 --> 00:52:31,178
I think I know him
238
00:52:32,015 --> 00:52:33,772
that face
239
00:56:05,562 --> 00:56:09,499
Excuse me!
Your baby dropped his toy
240
00:56:10,656 --> 00:56:12,514
Thank you
You're welcome
241
00:56:18,372 --> 00:56:21,434
Cancer chemo is kicking my ass!
242
00:56:22,607 --> 00:56:25,208
I only have a month to live
243
00:56:53,396 --> 00:56:58,380
Go with her. Have a full, long and
healthy, happy life
244
00:57:00,489 --> 00:57:01,715
Be a family
245
00:59:07,255 --> 00:59:10,332
What's up?
We've heard a lot about you
246
00:59:12,770 --> 00:59:14,370
I want to join your gang
247
00:59:16,536 --> 00:59:18,442
Sounds good. Let's talk
248
00:59:19,645 --> 00:59:23,004
The only problem?
You're doing it on our turf
249
00:59:23,755 --> 00:59:25,449
No respect for us
250
00:59:25,794 --> 00:59:27,879
Bringing unwanted attention to us
251
00:59:28,247 --> 00:59:29,981
That's not good man
252
00:59:30,856 --> 00:59:33,410
Fuck you and fuck respect
253
00:59:33,692 --> 00:59:35,020
It's about business
254
00:59:35,137 --> 00:59:37,199
No! It's family!
255
00:59:55,624 --> 00:59:58,319
We eliminated our problem
256
01:00:11,070 --> 01:00:12,536
Eliminated our problem
257
01:00:17,898 --> 01:00:20,921
What? This damn piece of garbage?
258
01:00:29,741 --> 01:00:30,741
Oh god!
259
01:00:31,538 --> 01:00:33,124
He was so young!
260
01:00:34,577 --> 01:00:36,311
What's his family gonna...
261
01:01:00,187 --> 01:01:02,710
Those who don't play by our rules...
262
01:01:04,023 --> 01:01:05,361
... lose
263
01:01:13,244 --> 01:01:17,181
There's more.
You just wait till later today
264
01:01:32,541 --> 01:01:34,341
You politicians and lawyers
265
01:01:36,033 --> 01:01:37,500
you'll appreciate this
266
01:01:39,088 --> 01:01:43,205
Being the greedy liars,
and thiefs that you are
267
01:01:45,112 --> 01:01:48,088
We have a rat amongst us!
268
01:01:54,041 --> 01:01:55,720
An undercover cop
269
01:02:04,330 --> 01:02:09,080
[Excitement]
270
01:02:22,291 --> 01:02:24,358
We trusted you like a brother!
271
01:02:25,244 --> 01:02:26,244
Kill him!
272
01:02:30,221 --> 01:02:32,154
This wasn't part of our deal!
273
01:02:37,697 --> 01:02:39,783
No pay-off is worth this!
274
01:02:45,463 --> 01:02:47,530
I don't want any part of this!
275
01:02:49,651 --> 01:02:51,283
I like what I see
276
01:03:16,963 --> 01:03:18,049
Cut it off!
277
01:04:11,107 --> 01:04:13,989
You're free. Go
278
01:06:18,216 --> 01:06:21,883
I have eliminated the corrupt politicians
and lawyers
279
01:06:27,318 --> 01:06:30,575
I have eliminated the greedy
corporate leaders
280
01:06:44,779 --> 01:06:49,169
I have eliminated those who believe
in violence towards mankind
281
01:06:59,396 --> 01:07:03,950
I have eliminated those who polute
the planets natural ressources
282
01:07:08,091 --> 01:07:15,752
I will eliminate them all if the humans
can not or will not on their own
283
01:07:18,276 --> 01:07:21,338
The humans are failing
to respect this planet
284
01:07:21,510 --> 01:07:25,377
Its natural ressources, energy efficiency,
sustainability
285
01:07:25,455 --> 01:07:27,822
Even their own humankind
286
01:07:32,322 --> 01:07:35,298
You're free. Go
287
01:07:35,901 --> 01:07:39,111
Learn to love yourself. Other humans
288
01:07:39,908 --> 01:07:41,478
and humanity
289
01:07:42,830 --> 01:07:47,908
You have so much to offer nature,
and this planet
290
01:07:50,572 --> 01:07:52,916
I know you from somewhere
291
01:07:53,424 --> 01:07:57,353
Help me!
Save me!
292
01:07:59,033 --> 01:08:01,095
You can save yourself!
293
01:08:01,494 --> 01:08:04,628
I've made you strong enough
to save yourself!
294
01:09:56,768 --> 01:09:59,168
Why doesn't this species understand?
295
01:10:00,174 --> 01:10:01,978
I've given them so much
296
01:10:02,822 --> 01:10:04,838
Respect yourselves
297
01:10:05,322 --> 01:10:07,189
Love nature
298
01:10:08,205 --> 01:10:09,963
Live in peace
299
01:10:16,205 --> 01:10:17,689
Have I failed them?
300
01:10:56,674 --> 01:10:59,814
Go now. Contribute
301
01:11:01,463 --> 01:11:04,494
Provide for your fellow Men and the planet
302
01:11:04,759 --> 01:11:07,806
Make the best of what I've created for you
303
01:11:09,158 --> 01:11:10,963
Don't waste your lives
304
01:11:12,955 --> 01:11:14,150
Tell everyone
305
01:14:45,479 --> 01:14:46,822
Wait for me!
306
01:14:48,979 --> 01:14:50,236
Wait for me!
307
01:14:54,033 --> 01:14:56,633
My experiment on this planet is failing
308
01:14:57,252 --> 01:14:59,119
The humans are failing me
309
01:15:04,541 --> 01:15:07,705
The humans must learn to live in
harmony with nature
310
01:15:07,854 --> 01:15:11,400
They must learn to live peacefully
with other humans
311
01:15:11,541 --> 01:15:13,439
And non-humans
312
01:15:24,190 --> 01:15:25,791
Respect one another
313
01:15:26,158 --> 01:15:30,447
They must learn not to destroy this
wonderful natural environment
314
01:15:30,822 --> 01:15:33,489
And all the gifts that I have given them
315
01:15:37,967 --> 01:15:41,724
They must use their intelligence
to further humanity
316
01:15:42,334 --> 01:15:46,303
Not waste it on greed, violence and lies
317
01:16:46,678 --> 01:16:48,021
Wait for me
318
01:16:50,084 --> 01:16:51,404
Wait for me!
319
01:19:03,685 --> 01:19:05,193
The humans dreams...
320
01:19:06,358 --> 01:19:08,091
...they can come true
321
01:20:06,170 --> 01:20:08,716
I will give them one more chance
322
01:20:09,560 --> 01:20:10,810
If they fail...
323
01:20:11,209 --> 01:20:13,810
...I will destroy this planet
324
01:20:16,779 --> 01:20:18,536
and this experiment
325
01:20:49,318 --> 01:20:51,638
Man has the responsibility...
326
01:20:52,045 --> 01:20:53,482
...not the power
327
01:21:02,240 --> 01:21:05,224
I will come back soon
328
01:21:06,099 --> 01:21:08,908
and decide whether to end it all
or not
329
01:21:10,362 --> 01:21:13,065
I hope humanity has learned its lesson
330
01:21:13,620 --> 01:21:15,518
from all its mistakes
331
01:21:20,237 --> 01:21:23,736
Otherwise I will turn this planet into dust
332
01:21:24,917 --> 01:21:26,721
and begin again
23598
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.