Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,700 --> 00:00:53,900
Tastes of Horror
2
00:01:02,000 --> 00:01:05,320
Followed the cat and walked over
3
00:01:05,330 --> 00:01:08,620
One of my shoes is missing
4
00:01:08,630 --> 00:01:12,120
Where did it go?
5
00:01:12,130 --> 00:01:15,320
It’s difficult to buy shoes for dad
6
00:01:15,330 --> 00:01:18,790
Where did it go?
7
00:01:18,790 --> 00:01:20,000
Black…
8
00:01:20,790 --> 00:01:29,750
(〈Ding Dong Challenge〉)
9
00:01:37,000 --> 00:01:39,870
Good! That’s it…
10
00:01:42,710 --> 00:01:44,950
But Bo-ra, are you sure you don't want to go to the audition tomorrow?
11
00:01:45,380 --> 00:01:47,790
With your face, figure, and talent...
12
00:01:47,790 --> 00:01:49,000
Don't you think it's a waste?
13
00:01:49,000 --> 00:01:51,490
Right?
If I don't go.
14
00:01:51,500 --> 00:01:53,160
It's a loss for the K-Pop industry, right?
15
00:01:53,880 --> 00:01:54,710
Hello?
16
00:01:54,710 --> 00:01:57,170
But I still don't want to be an idol or a singer.
17
00:01:57,170 --> 00:01:59,120
I want to be famous in a different way.
18
00:01:59,710 --> 00:02:02,790
Young-bi, I'll leave the future of the Hallyu wave to you.
19
00:02:02,790 --> 00:02:04,030
Roger that, leave it to me.
20
00:02:04,040 --> 00:02:05,160
Haili, you should also become...
21
00:02:05,170 --> 00:02:06,370
A popular YouTuber with a million subscribers.
22
00:02:06,380 --> 00:02:08,410
Indeed, you're good at studying too...
23
00:02:08,420 --> 00:02:10,910
But it’s almost time to change it, right?
24
00:02:10,920 --> 00:02:12,160
It's pretty much broken.
25
00:02:12,170 --> 00:02:12,870
So pitiful...
26
00:02:12,880 --> 00:02:17,070
Just wait a little longer. As long as I get through the audition...
27
00:02:17,080 --> 00:02:20,370
Forget about the tripod, I'll even help you change boyfriends
28
00:02:20,380 --> 00:02:22,010
All of them will be handsome...
29
00:02:22,130 --> 00:02:22,960
Forget it
30
00:02:22,960 --> 00:02:25,170
Just date the trainees yourself
I want...
31
00:02:25,170 --> 00:02:28,200
I'm into sexy, brainy guy with sexy brains.
32
00:02:28,210 --> 00:02:31,500
So that's why you're seducing the student council president?
33
00:02:31,500 --> 00:02:34,740
But is Won-young oppa a brainy guy?
34
00:02:34,750 --> 00:02:38,070
Isn't he a brainless guy?
Brainless guy?
35
00:02:38,080 --> 00:02:41,250
You don't know what a brainless guy is? It's like...
their brains are useless...!
36
00:02:41,250 --> 00:02:42,870
How dare you...!
37
00:02:42,880 --> 00:02:44,240
Sorry…
38
00:02:45,250 --> 00:02:48,740
You need to get your bags!
Wait for me!
39
00:02:53,000 --> 00:02:58,200
(Deep In My Eyes)
40
00:02:58,750 --> 00:03:01,120
Is it DiDi? Yeah, you know her, right?
41
00:03:01,130 --> 00:03:03,580
She was unknown for years
42
00:03:03,580 --> 00:03:05,620
But she skyrocketed with this song
43
00:03:06,500 --> 00:03:09,700
But when I saw this, it reminded me of a video I watched before
44
00:03:09,880 --> 00:03:11,120
What video?
45
00:03:12,380 --> 00:03:14,240
(Wish Witch)
46
00:03:17,960 --> 00:03:19,950
(Ding Dong)
47
00:03:19,960 --> 00:03:21,370
What is it? Is this a copy?
48
00:03:22,630 --> 00:03:26,790
It doesn't look like a copy, but it seems to be inspired by this video.
49
00:03:26,790 --> 00:03:29,120
But look at this... Hm?
50
00:03:29,960 --> 00:03:33,290
(You'll get your wish if you dance along)
What? Dance along and your wish comes true?
51
00:03:34,040 --> 00:03:35,780
I danced along once...
52
00:03:35,790 --> 00:03:38,500
I swear all the freckles on my face disappeared
53
00:03:38,500 --> 00:03:39,240
How is that possible!
54
00:03:39,250 --> 00:03:43,990
It's true! But the next part is the important one
55
00:03:44,000 --> 00:03:44,960
What is it?
56
00:03:57,000 --> 00:03:59,120
It scared me!
57
00:03:59,130 --> 00:04:01,490
It's so gross!
58
00:04:01,500 --> 00:04:03,410
Right? Gross, isn't it?
59
00:04:03,420 --> 00:04:03,950
Ugh...
60
00:04:03,960 --> 00:04:05,990
So I didn't watch anymore
61
00:04:06,000 --> 00:04:08,120
But I remembered it after seeing this MV
62
00:04:08,130 --> 00:04:11,910
Anyway, after dancing along, all my freckles disappeared the next day
63
00:04:12,290 --> 00:04:14,530
Don't be ridiculous
64
00:04:14,920 --> 00:04:16,780
But what about the number of views you haven't watched it?
65
00:04:16,790 --> 00:04:18,250
Didn't you watch it?
66
00:04:21,250 --> 00:04:22,370
Right?
Yeah.
67
00:04:22,380 --> 00:04:24,830
Did she re-upload it?
68
00:04:25,210 --> 00:04:27,200
She also turned off the comments section
69
00:04:27,210 --> 00:04:28,740
Hey... forget it
70
00:04:28,750 --> 00:04:31,120
She's trying to draw attention to herself, don't look at it
71
00:04:31,130 --> 00:04:32,830
It's really uncomfortable
72
00:04:36,290 --> 00:04:38,620
Isn't that Won-yong oppa?
73
00:04:38,630 --> 00:04:42,370
Yeah, it's Bo-ra's brainless guy
74
00:04:44,000 --> 00:04:45,120
Won-yong…
75
00:04:52,170 --> 00:04:54,000
Your call has not been answered.
76
00:04:54,000 --> 00:04:56,790
After the beep, it'll be forwarded to voicemail...
77
00:04:56,790 --> 00:04:59,500
Hey, isn’t that Joo Hee?
78
00:04:59,880 --> 00:05:02,240
How dare that guy not answer your call?
79
00:05:03,000 --> 00:05:04,210
What's going on?
80
00:05:04,380 --> 00:05:06,740
I heard his dad became a congressman this time
81
00:05:06,750 --> 00:05:07,960
Is that so?
82
00:05:09,330 --> 00:05:11,490
Are you going to leave it at that?
83
00:05:11,500 --> 00:05:14,240
Shouldn't you be pulling her hair?
84
00:05:14,250 --> 00:05:16,460
Hey, I told you they've been acting suspicious lately, right?
85
00:05:16,500 --> 00:05:17,660
Don't say that...
86
00:05:17,670 --> 00:05:20,250
If it were me, I would definitely go...
87
00:05:20,750 --> 00:05:24,660
So frustrating...
88
00:05:26,170 --> 00:05:27,160
I'm leaving!
89
00:05:27,170 --> 00:05:28,030
Where are you going?
90
00:05:28,500 --> 00:05:29,870
I'm going to practice...!
91
00:05:29,880 --> 00:05:31,540
How can you just leave like that?
92
00:05:32,040 --> 00:05:33,080
Wait a minute...
93
00:05:37,040 --> 00:05:41,620
That day, we watched too many things we shouldn't have seen.
94
00:05:56,960 --> 00:06:00,620
(Tomorrow's Group D audition is at 1 PM)
95
00:06:22,380 --> 00:06:23,960
Your call has not been answered.
96
00:06:24,000 --> 00:06:25,600
After the beep, it'll be forwarded to voicemail...
97
00:06:25,650 --> 00:06:27,200
(Won-yong oppa)
After the beep, it'll be forwarded to voicemail...
98
00:06:27,250 --> 00:06:29,200
(Won-yong oppa)
After the beep...
99
00:06:39,750 --> 00:06:43,490
(Haili's world, Cover Dance collection)
100
00:06:43,500 --> 00:06:45,290
(Subscribers: 453)
101
00:06:47,420 --> 00:06:50,220
When will it reach one thousand...
Ten thousand subscribers?
102
00:06:51,130 --> 00:06:54,410
If there were 10000 subscribers, I'd have no regrets
103
00:07:20,290 --> 00:07:22,780
I hope Joo Hee dies...
104
00:08:46,380 --> 00:08:49,910
(#Can only ask once)
105
00:08:55,920 --> 00:08:57,910
(Black Bay Entertainment Audition)
106
00:09:32,130 --> 00:09:34,290
Okay, that's it for today, thank you for your hard work
107
00:09:34,290 --> 00:09:35,910
Thanks for your hard work!
108
00:09:40,170 --> 00:09:42,160
Next person please come in
109
00:09:42,170 --> 00:09:44,750
Did she commit suicide?
Oh my god...
110
00:09:46,630 --> 00:09:49,910
Is she really dead?... I heard DiDi died
111
00:09:49,920 --> 00:09:52,250
(Famous singer DiDi found dead at home)
Was it suicide? Did she really die?
112
00:09:52,250 --> 00:09:55,240
(An autopsy is scheduled for the 15th)
That's really scary...
113
00:09:55,250 --> 00:09:58,490
How could this happen?
Whatever, I don't want to know...
114
00:10:02,380 --> 00:10:03,360
Haili...
115
00:10:03,710 --> 00:10:05,200
Young-bi...
116
00:10:05,210 --> 00:10:06,950
Classmate, are you young-bi?
117
00:10:06,960 --> 00:10:09,790
Yes, who are you?
118
00:10:10,210 --> 00:10:12,490
We're the police. We'd like to ask you something.
119
00:10:15,000 --> 00:10:15,860
Young-bi!
120
00:10:15,880 --> 00:10:19,870
Classmate, are you okay? Pull yourself together!
121
00:10:25,170 --> 00:10:28,030
Let’s go…
122
00:10:32,000 --> 00:10:34,740
Paula's father, you can't give up like this.
123
00:10:34,750 --> 00:10:36,870
There are too many suspicious things.
124
00:10:36,880 --> 00:10:37,710
(In the memory of Bo-ra Chen)
125
00:10:37,710 --> 00:10:41,200
There are a few more cases like this. We can't just give up...
126
00:10:41,210 --> 00:10:44,120
She walked back to her room fine the night before
127
00:10:44,130 --> 00:10:47,200
The next day, she was found with one eye missing
128
00:10:47,210 --> 00:10:49,750
How did we feel when we saw it?
129
00:10:50,210 --> 00:10:52,670
You've seen the surveillance footage too
130
00:10:53,330 --> 00:10:56,500
I understand as parents, it must be heartbreaking
131
00:10:56,500 --> 00:10:58,540
But there could be similar incidents in the future...
132
00:10:58,540 --> 00:11:02,990
We just want to remember the last beautiful appearance of our child
133
00:11:03,170 --> 00:11:04,250
Let's go
134
00:11:04,250 --> 00:11:07,040
I wonder who heard about this...
135
00:11:07,040 --> 00:11:11,160
Rumors of Paula's body started circulating with one eye missing
136
00:11:12,290 --> 00:11:15,990
But Paula's parents refused to accept any further investigation.
137
00:11:16,000 --> 00:11:20,450
It was ultimately concluded that Paula, due to pessimistic emotions...
138
00:11:20,460 --> 00:11:23,830
And imitating a well-known artist's suicide, closed the case.
139
00:11:36,580 --> 00:11:40,120
(Congratulations on passing the audition)
140
00:11:41,080 --> 00:11:45,450
Paula left just like that, but I passed the audition...
141
00:11:46,040 --> 00:11:48,410
Haili’s YouTube subscribers reached 10,000
142
00:11:49,750 --> 00:11:54,160
Thanks to the mysterious death of a high school girl.
The last video she left behind.
143
00:11:55,380 --> 00:11:58,490
Paula was gradually forgotten...
144
00:11:58,500 --> 00:11:59,740
The rest of us…
145
00:11:59,750 --> 00:12:02,460
Really can not!..It won't take long!
146
00:12:03,080 --> 00:12:04,870
Just take one shot and that’s it!
147
00:12:04,880 --> 00:12:06,990
I'm telling you.. it’s really not possible!
148
00:12:07,000 --> 00:12:09,740
I can't just film videos randomly now!
149
00:12:09,750 --> 00:12:11,120
What? Random filming?
150
00:12:11,830 --> 00:12:14,500
You're starting to act like a diva even before your debut?
151
00:12:14,920 --> 00:12:16,120
No... that's not what I meant...
152
00:12:16,130 --> 00:12:19,450
Forget it, you're just a trainee...
153
00:12:19,460 --> 00:12:21,920
But you think you're a superstar...!
154
00:12:21,920 --> 00:12:24,500
What? Just a trainee?
155
00:12:24,500 --> 00:12:27,410
Have you finished talking?
I'm done, what about it...?
156
00:12:27,420 --> 00:12:30,000
Honestly...
You only got famous because of Paula's video, right?
157
00:12:30,000 --> 00:12:32,290
And you want to become a YouTuber with a million subscribers?
158
00:12:32,290 --> 00:12:33,120
Don't even think about it!
159
00:12:33,130 --> 00:12:35,540
Don't overestimate yourself!
Have you finished?
160
00:12:35,540 --> 00:12:37,530
Don't be like that...
161
00:12:37,540 --> 00:12:40,860
Stop it...
162
00:12:41,130 --> 00:12:43,740
I'll see how popular you'll be when you debut!
163
00:12:43,750 --> 00:12:46,950
Sure! When I debut, I'll ignore you!
164
00:12:46,960 --> 00:12:48,240
Sure! Try me!
165
00:12:48,250 --> 00:12:49,620
Let go of me...!
166
00:13:17,380 --> 00:13:21,490
For young-bi, please let me have a million subscribers.
167
00:15:32,960 --> 00:15:35,870
(# You must only ask once)
168
00:15:44,880 --> 00:15:46,330
Kids...
169
00:15:46,880 --> 00:15:48,490
Can we gather for a moment?
170
00:15:50,210 --> 00:15:52,290
As you know, we're preparing...
171
00:15:52,290 --> 00:15:53,870
For the second season of "Sweetheart Angels," right?
172
00:15:53,880 --> 00:15:54,860
Yes...
173
00:15:54,880 --> 00:15:58,540
I heard they want to add another member, it's a big deal
174
00:15:58,540 --> 00:15:59,700
big deal..
175
00:15:59,710 --> 00:16:02,750
So we'll have an internal audition tomorrow.
176
00:16:02,750 --> 00:16:04,620
Prepare yourselves today.
177
00:16:04,630 --> 00:16:07,740
I hope one of you will be selected tomorrow.
178
00:16:08,000 --> 00:16:09,120
Shall we cheer together?
179
00:16:09,130 --> 00:16:10,740
Okay... One, two, three, Fighting!
180
00:16:10,750 --> 00:16:11,490
Fighting!
181
00:16:31,250 --> 00:16:33,620
(Wish Witch)
182
00:16:35,380 --> 00:16:36,740
(Ding Dong)
183
00:16:59,330 --> 00:17:04,120
(〈Four-legged animals〉)
184
00:17:16,420 --> 00:17:17,530
15…
185
00:17:19,790 --> 00:17:21,620
(Field of Science)
186
00:17:21,630 --> 00:17:22,910
16…
187
00:17:26,170 --> 00:17:27,620
17…
188
00:17:31,750 --> 00:17:32,960
18…
189
00:17:39,460 --> 00:17:40,950
Yoo-kyung, come out quickly
190
00:17:57,750 --> 00:17:59,120
If you get scolded this much,
191
00:17:59,130 --> 00:18:01,240
It's time to be tough.
192
00:18:01,250 --> 00:18:02,990
You're really hopeless.
193
00:18:03,630 --> 00:18:05,830
She don't say anything even if I give her a meal.
194
00:18:06,790 --> 00:18:09,530
She's been weird since she was a kid.
195
00:18:10,420 --> 00:18:13,200
There's no one like that in our family.
196
00:18:14,130 --> 00:18:18,990
I don't know who she looks like, but she's weak.
197
00:18:19,000 --> 00:18:21,330
She's just too kind-hearted
198
00:18:23,210 --> 00:18:26,790
The worst kind of people are those who are kind-hearted and incompetent.
199
00:18:26,790 --> 00:18:28,280
Who likes someone like that?
200
00:18:29,290 --> 00:18:32,200
That's right, being kind doesn't make you a doctor.
201
00:18:33,130 --> 00:18:36,370
Even in-laws don't like kind-hearted daughters-in-law these day, right?
202
00:18:37,330 --> 00:18:40,500
Forget about that, Yoo-kyung..
203
00:18:44,170 --> 00:18:45,870
Will you perform better next time?
204
00:18:49,880 --> 00:18:51,290
Won't you answer?
205
00:18:54,630 --> 00:18:55,830
Yes...
206
00:19:00,080 --> 00:19:04,750
You'll thank your mother for this in the future
207
00:19:06,330 --> 00:19:07,570
Go in
208
00:19:22,380 --> 00:19:25,040
Look at your eyes
209
00:19:26,040 --> 00:19:29,410
No power at all, like the eyes of a dead fish.
210
00:19:31,290 --> 00:19:34,780
Your problem is that you're controlled by your emotions
211
00:19:35,580 --> 00:19:37,490
Everything relies on willpower
212
00:19:38,130 --> 00:19:41,240
If you want to do well, you have to turn off your emotions.
213
00:19:42,080 --> 00:19:43,620
Be like a machine...
214
00:19:43,630 --> 00:19:45,710
Turn off your emotions, Be like a machine...
215
00:19:48,040 --> 00:19:49,950
Turn off your emotions, Be like a machine...
216
00:19:49,960 --> 00:19:51,870
(No pain, No gain)
Turn off your emotions, Be like a machine...
217
00:19:52,080 --> 00:19:53,870
Turn off emotions…
218
00:19:54,250 --> 00:19:55,710
Be like a machine...
219
00:19:57,540 --> 00:19:59,080
Turn off emotions…
220
00:20:00,420 --> 00:20:01,950
Be like a machine...
221
00:20:12,630 --> 00:20:13,660
That...
222
00:20:17,000 --> 00:20:19,240
If there is a God...
223
00:20:21,750 --> 00:20:23,330
Please help me
224
00:20:23,960 --> 00:20:26,370
I'm really willing to do anything...
225
00:20:27,080 --> 00:20:29,240
Just let me do well on the exam
226
00:20:30,420 --> 00:20:31,580
Please…
227
00:20:37,460 --> 00:20:39,620
Please help me…
228
00:20:54,130 --> 00:20:55,990
(Field of Science)
229
00:20:56,000 --> 00:20:57,660
(Chemistry 2)
230
00:21:03,130 --> 00:21:05,710
She's crying again. Did she screw up again?
231
00:21:06,750 --> 00:21:09,330
She's like that every time, so annoying
232
00:21:09,330 --> 00:21:12,790
She wants to go to medical school.
Dreaming, isn't she?
233
00:21:13,630 --> 00:21:15,960
Medical school's a bit... No way...
234
00:21:15,960 --> 00:21:18,790
Medical school's too much... Poor thing...
235
00:21:29,170 --> 00:21:31,620
You can't even get into the medical department of a local university with these scores.
236
00:21:33,880 --> 00:21:35,870
If you really want to study medicine...
237
00:21:35,880 --> 00:21:38,660
Why don't you just set your sights on taking the exam next year?
238
00:21:38,670 --> 00:21:40,620
Reorganize your study plan.
239
00:21:42,580 --> 00:21:45,870
We've already started booking for next year's intensive program.
240
00:21:45,880 --> 00:21:47,990
Do you want me to help you sign up?
241
00:21:54,580 --> 00:21:56,490
Do you want me to call your mom?
242
00:21:59,750 --> 00:22:03,990
No...no, I'll talk to her myself.
243
00:22:15,500 --> 00:22:16,240
Lee Yoo-Kyung!
244
00:22:19,920 --> 00:22:21,030
Lee Yoo-Kyung!
245
00:22:40,580 --> 00:22:42,370
Did you mess up on your practice test again?
246
00:22:48,130 --> 00:22:50,240
Kill the four-legged animal…
247
00:22:54,250 --> 00:22:55,790
Didn't you want someone to help you?
248
00:23:04,080 --> 00:23:06,620
Kill the four-legged animal and give them to me...
249
00:23:06,630 --> 00:23:08,620
Your wish will come true.
250
00:23:10,130 --> 00:23:11,990
If you want what you want...
251
00:23:13,710 --> 00:23:15,570
You have to go through pain
252
00:23:18,130 --> 00:23:24,450
then, no one can bully you, right?
253
00:25:56,130 --> 00:25:57,370
(Field of Science)
254
00:26:19,920 --> 00:26:23,910
You do have our family's blood in your veins.
255
00:26:24,500 --> 00:26:27,740
Although it was my method that succeeded, anyway...
256
00:26:29,540 --> 00:26:30,870
Well done
257
00:26:33,630 --> 00:26:35,870
Your eyes have been sparkling lately.
258
00:26:35,880 --> 00:26:37,870
Is that a sign of determination?
259
00:26:39,380 --> 00:26:43,370
You progress later than others, so you have to work harder
260
00:26:43,960 --> 00:26:45,620
You need to get a perfect score next time
261
00:26:46,000 --> 00:26:49,790
You need to get a perfect score several times to be reassured, understand?
262
00:27:02,170 --> 00:27:04,160
Turn off your emotions, Be like a machine
263
00:27:04,170 --> 00:27:08,540
(Please come in and take a look, don’t knock on the glass)
264
00:27:12,540 --> 00:27:13,660
(Field of English)
265
00:27:13,670 --> 00:27:14,620
(Field of Mathematics)
266
00:27:14,630 --> 00:27:15,580
(Field of Chinese Language)
267
00:27:57,630 --> 00:27:59,740
(University Entrance Examination)
268
00:28:55,130 --> 00:28:56,250
Hmm?
269
00:28:59,750 --> 00:29:01,790
Where is it?
270
00:29:02,750 --> 00:29:04,830
I've been saving it for this time.
271
00:29:14,500 --> 00:29:18,620
Really, they should be closed by now
272
00:29:20,500 --> 00:29:21,620
What are you doing?
273
00:29:22,580 --> 00:29:23,620
Unni..
274
00:29:24,210 --> 00:29:25,370
Where is Tommy?
275
00:29:25,960 --> 00:29:28,500
I took him to school because there was a dissection
276
00:29:28,500 --> 00:29:29,740
What?
277
00:29:29,750 --> 00:29:31,370
It's my personal assignment
278
00:29:31,380 --> 00:29:33,210
Otherwise, why would I take it him?
279
00:29:33,630 --> 00:29:37,490
He didn't pass away in pain, so don't cry
280
00:29:37,960 --> 00:29:40,370
He even paid for its meal
281
00:29:43,670 --> 00:29:47,290
You have to become a useful being
282
00:29:48,130 --> 00:29:49,210
Right?
283
00:31:31,670 --> 00:31:34,740
Turn off your emotions...Be like a machine...
284
00:31:35,250 --> 00:31:38,160
Turn off your emotions...Be like a machine...
285
00:31:38,750 --> 00:31:40,660
Be like a machine...
286
00:31:40,830 --> 00:31:45,530
Be like a machine...
287
00:31:58,830 --> 00:32:00,320
They haven't come home yet?
288
00:32:06,130 --> 00:32:07,160
Seo Kyung!
289
00:32:08,790 --> 00:32:10,030
Yoo Kyung!
290
00:32:21,750 --> 00:32:23,040
Friendship
291
00:32:24,130 --> 00:32:25,370
What are you doing?
292
00:32:52,790 --> 00:32:56,280
Mom, I'll get a perfect score tomorrow, too.
293
00:33:09,460 --> 00:33:15,910
(〈Four-Legged Animal〉)
294
00:34:19,290 --> 00:34:24,160
(〈Jackpot〉)
295
00:34:27,040 --> 00:34:38,250
(〈Jackpot〉)
296
00:34:56,420 --> 00:34:58,870
You can't do this after receiving money
297
00:34:59,880 --> 00:35:02,620
I don't want to hear you anymore,
please get out of the car
298
00:35:03,670 --> 00:35:05,700
Didn't you say you'd give me a ride just now?
299
00:35:05,710 --> 00:35:09,910
You can also call another car...
Please get out of the car
300
00:35:09,920 --> 00:35:12,410
How can I drive to Seoul in this heavy rain
301
00:35:12,420 --> 00:35:14,120
Do you want to kill me?
302
00:35:14,130 --> 00:35:15,620
I still have a daughter to raise, I can't...!
303
00:35:18,420 --> 00:35:19,910
Get out of the car quickly!
304
00:35:23,080 --> 00:35:24,570
Really…
305
00:35:47,080 --> 00:35:48,920
(Exit)
306
00:36:00,460 --> 00:36:04,330
(Swiss Hotel)
307
00:36:05,580 --> 00:36:09,080
It's an expensive top-tier champagne, they sent it to me last time during the live stream...
308
00:36:09,380 --> 00:36:13,070
I said I wanted to drink it, so they brought it for me.
309
00:36:13,080 --> 00:36:16,910
(Please Ring the Bell)
Thank you very much!
310
00:36:17,290 --> 00:36:20,910
But I don’t know who gave it to me
311
00:36:20,920 --> 00:36:23,860
Was it sent by the chairman?
312
00:36:27,790 --> 00:36:30,030
Chairman oppa probably wouldn't just send...
313
00:36:30,040 --> 00:36:30,780
Is anyone here?
314
00:36:43,170 --> 00:36:44,160
What is it...
315
00:36:44,170 --> 00:36:46,830
Welcome, would you like to stay?
316
00:36:47,330 --> 00:36:48,040
Yes
317
00:36:53,960 --> 00:36:54,910
Alone?
318
00:37:02,040 --> 00:37:03,160
100,000 won
319
00:37:03,630 --> 00:37:04,540
What did you say?
320
00:37:04,920 --> 00:37:05,780
100,000 won.
321
00:37:11,250 --> 00:37:12,660
Can't you hear clearly?
322
00:37:13,750 --> 00:37:16,160
100,000 won, ten bills for 10,000 each.
323
00:37:16,170 --> 00:37:18,370
It’s not the peak season now…
324
00:39:23,670 --> 00:39:25,000
Strange
325
00:39:25,540 --> 00:39:27,530
That guy's crying.
Crying?
326
00:39:28,500 --> 00:39:29,830
I said I had a bad feeling
327
00:39:29,830 --> 00:39:32,450
Why don't you go to the roadside and read fortunes? Sure.
328
00:39:33,540 --> 00:39:36,280
So how much did you spend?
329
00:39:36,790 --> 00:39:41,960
Damn... it's a lot of money...!
330
00:39:41,960 --> 00:39:43,200
How much have you wasted by now?
331
00:39:43,210 --> 00:39:44,420
How many times do I have to ask you?
332
00:39:44,420 --> 00:39:45,780
I don't know, damn, probably around 100 million won
333
00:39:45,790 --> 00:39:48,000
100 million won? And you've never slept with her?
334
00:39:48,000 --> 00:39:51,540
I mean, damn, I've wasted so much money
335
00:39:51,540 --> 00:39:53,410
She should've let me fuck her once.
336
00:39:53,420 --> 00:39:57,040
You're really crazy
You scum, you have no professional ethics
337
00:39:57,670 --> 00:40:01,030
Based on your looks, you need to spend 1 billion won
338
00:40:01,040 --> 00:40:05,370
Damn, is he going to commit suicide?
339
00:40:05,830 --> 00:40:07,320
Won't it burn?
340
00:40:07,330 --> 00:40:09,040
He almost burned it all last time.
341
00:40:09,040 --> 00:40:11,200
That's right. It's like that girl wanted to die with you.
342
00:40:11,210 --> 00:40:15,660
When she died, she kept vomiting, damn stinky...
343
00:40:16,750 --> 00:40:20,160
But that movie earned a lot of money
344
00:40:20,170 --> 00:40:21,830
Who watches Korean films these days anyway?
345
00:40:21,830 --> 00:40:24,080
Hey, recently, compared to European films
346
00:40:24,080 --> 00:40:26,080
Korean films are more popular, don't you know?
347
00:40:26,080 --> 00:40:27,160
How would I know?
348
00:40:27,170 --> 00:40:29,660
Do you know how many people I've sent away?
349
00:40:30,290 --> 00:40:35,040
Just by looking at the faces of those who hang around in the casino, you know
350
00:40:35,750 --> 00:40:37,290
Their faces say, "I'm a sucker"
351
00:40:58,290 --> 00:40:59,510
As soon as I think they're that kind of person
352
00:40:59,690 --> 00:41:01,910
(Mr. Zhang)
I immediately change their room
353
00:41:02,630 --> 00:41:04,160
And then...
354
00:41:06,330 --> 00:41:07,950
(Mr. Zhang)
Why does he keep bothering me?
355
00:41:07,960 --> 00:41:10,420
(Mr. Zhang)
Did he call you again? I'll call you later.
356
00:41:10,420 --> 00:41:12,280
Damn, he's not your girlfriend, ignore him
357
00:41:12,290 --> 00:41:14,410
No, he'll keep bothering me
358
00:41:14,420 --> 00:41:16,500
I'm hanging up.
I'll call you back later.
359
00:41:19,420 --> 00:41:21,160
Mr. Zhang...
360
00:41:21,170 --> 00:41:23,280
Kang Hyung-goo, are you busy?
361
00:41:23,290 --> 00:41:26,580
Didn't I tell you to answer my calls obediently?
362
00:41:26,920 --> 00:41:29,120
Damn... What did you say?
363
00:41:29,130 --> 00:41:32,950
This is expensive, damn...
What? Damn?
364
00:41:32,960 --> 00:41:34,170
I'll call you back later
365
00:41:34,170 --> 00:41:36,500
What's wrong with you? You never answer my calls!
366
00:41:36,500 --> 00:41:38,660
I didn't know you were calling me, else why i won't answer.
367
00:41:38,670 --> 00:41:40,280
Do you know how many times I've called you?
368
00:41:40,290 --> 00:41:42,160
Because of you, I spilled all my wine.
369
00:41:42,170 --> 00:41:45,080
Can you still drink?
Someone won the jackpot.
370
00:41:46,210 --> 00:41:48,330
Jackpot?
That’s right! Jackpot!
371
00:41:49,710 --> 00:41:52,420
Didn't someone with a bag just enter the hotel?
372
00:41:52,420 --> 00:41:53,620
Did someone come in?
373
00:41:53,630 --> 00:41:55,870
A man did come in.
374
00:41:57,000 --> 00:41:59,120
Do you know how much money is in that bag?
375
00:41:59,130 --> 00:42:00,990
One billion won.
376
00:42:01,000 --> 00:42:02,790
That guy's account got frozen
377
00:42:02,790 --> 00:42:04,780
That's why it's all cash.
378
00:42:04,790 --> 00:42:07,780
After Won Sik saw it inside and asked me to drive him in a taxi.
379
00:42:09,880 --> 00:42:13,820
Hyung-goo, don't do anything stupid, okay?
380
00:42:15,170 --> 00:42:17,870
Keep an eye on him. Don't let him get away.
381
00:42:18,380 --> 00:42:22,540
I'll immediately bring two guys over, got it?
382
00:42:45,920 --> 00:42:46,910
What's going on?
383
00:42:48,420 --> 00:42:49,410
It's hot!
384
00:44:04,880 --> 00:44:09,570
(Mr. Zhang)
385
00:44:55,790 --> 00:44:57,870
You scared me...
386
00:44:57,880 --> 00:45:02,490
It's raining so hard, what should I do...
387
00:45:04,540 --> 00:45:06,450
Customer.
What is it?
388
00:45:06,460 --> 00:45:10,330
I might as well take you to the hotel
389
00:45:10,330 --> 00:45:12,290
You can rest for the night before you hit the road again.
390
00:45:12,290 --> 00:45:15,710
I can't keep driving, it's dangerous...
391
00:45:20,670 --> 00:45:22,280
Just be careful
392
00:45:30,670 --> 00:45:31,830
I'll give you 500,000 won
393
00:45:35,420 --> 00:45:39,410
It's not about the money, it's dangerous
394
00:45:49,420 --> 00:45:52,030
It's about my life
395
00:45:59,170 --> 00:46:00,910
After we get there, I'll give you another 500,000 won
396
00:46:05,540 --> 00:46:08,250
Looks like you've won quite a bit of money
397
00:46:08,880 --> 00:46:09,860
Oh my god...
398
00:46:18,540 --> 00:46:21,280
Is the bag full of money?
399
00:46:26,580 --> 00:46:27,410
Ouch...
400
00:47:28,040 --> 00:47:30,000
Let go... It's my money!
401
00:47:30,000 --> 00:47:31,410
Shit...
402
00:47:32,880 --> 00:47:33,660
Shit...
403
00:47:43,960 --> 00:47:45,320
Shit...
404
00:47:47,670 --> 00:47:49,530
Let go...
405
00:47:52,830 --> 00:47:54,290
Still not letting go?
406
00:47:54,290 --> 00:47:56,330
Bastard!
407
00:47:56,330 --> 00:47:57,790
Let go!
408
00:47:57,790 --> 00:47:59,330
This is mine!
409
00:48:00,460 --> 00:48:01,670
Shit...
410
00:48:11,000 --> 00:48:13,410
This is my money... Let go...
411
00:48:18,880 --> 00:48:20,410
Shit...
412
00:48:27,250 --> 00:48:29,160
This is my money...
413
00:48:38,210 --> 00:48:39,320
Shit...
414
00:48:47,420 --> 00:48:48,780
Shit...
415
00:49:18,540 --> 00:49:21,610
Is anyone there? Sir, this way...
416
00:49:22,290 --> 00:49:25,200
Sir, this way please, this way...
417
00:49:30,920 --> 00:49:32,660
Sir, let me take the bag for you
418
00:49:33,420 --> 00:49:34,370
I can't...
419
00:49:38,380 --> 00:49:39,360
No...
420
00:49:42,250 --> 00:49:45,290
This is my money... damn...
421
00:49:45,290 --> 00:49:47,410
Sir, no...!
422
00:52:05,960 --> 00:52:07,950
I'm diffrent from you.
423
00:53:06,880 --> 00:53:10,460
No! If we go in now, we'll both die
424
00:53:33,380 --> 00:53:35,160
I thought we won the jackpot
425
00:53:41,750 --> 00:53:42,740
Let's go eat beef bone soup
426
00:53:42,750 --> 00:53:44,660
Sure...
427
00:54:27,790 --> 00:54:31,110
8, 101, Room 307 on the 3rd floor, found a dead body
428
00:54:32,040 --> 00:54:33,200
Team leader!
429
00:54:34,750 --> 00:54:36,040
What?
430
00:54:36,040 --> 00:54:37,750
You might need to come over and take a look
431
00:54:45,750 --> 00:54:50,570
Don't touch it. If you're not careful, his arms and legs will fall off.
432
00:54:52,040 --> 00:54:55,910
The whole thing was boiled...it's not beef bone soup.
433
00:54:57,290 --> 00:54:59,450
8.101
434
00:55:00,170 --> 00:55:01,700
Room 307
435
00:55:02,330 --> 00:55:05,370
A deceased person was found in the bathtub of the bathroom
436
00:55:18,580 --> 00:55:21,910
Team leader,isn't this the bag?
437
00:55:33,170 --> 00:55:38,080
(〈Gym exclusively for residents〉)
438
00:56:02,630 --> 00:56:07,790
I said the gym lights should be turned off after 10 PM
439
00:56:08,040 --> 00:56:10,410
Don't you care about what the community chairman said?
440
00:56:12,420 --> 00:56:15,710
Because there are people who exercise at night...
441
00:56:15,710 --> 00:56:19,750
Do you want me to deduct electricity and water charges from your salary?
442
00:56:19,750 --> 00:56:22,910
I'm sorry, I'll go turn them off now
443
00:56:26,630 --> 00:56:29,460
You have to live in a place like this to understand how to manage it.
444
00:56:41,630 --> 00:56:45,290
(〈Gym exclusively for residents〉)
445
00:56:47,790 --> 00:56:50,860
This gym is great!
446
00:56:51,420 --> 00:56:53,750
Residents can use it for free, right?
447
00:56:53,750 --> 00:56:55,290
Yes…
448
00:56:55,920 --> 00:57:00,910
But it's only available until 10 PM, after that...
449
00:57:00,920 --> 00:57:03,620
I get off work and come back here after 9 PM.
450
00:57:04,290 --> 00:57:07,990
But it says here 24 hours a day, every day of the year?
451
00:57:08,000 --> 00:57:13,670
Because that was the decision made at the residents' meeting
452
00:57:13,670 --> 00:57:16,660
I'm a resident now too, I have to make suggestions.
453
00:57:16,670 --> 00:57:22,910
It's not for tenants... it's for property owners' meeting
454
00:57:24,420 --> 00:57:26,870
Okay, I understand what you mean
455
00:57:28,420 --> 00:57:31,120
Please take your time to look around
456
00:57:31,130 --> 00:57:32,540
Okay... Okay...
457
00:57:37,960 --> 00:57:42,160
It's crazy how expensive the management fee is here.
458
00:57:44,460 --> 00:57:45,450
It's really nice here
459
00:58:21,750 --> 00:58:22,830
What's going on?
460
00:58:30,830 --> 00:58:35,030
I'll use the treadmill too
461
00:58:47,630 --> 00:58:50,040
Hey...!
462
00:58:54,290 --> 00:58:56,160
Anyone here?
463
00:59:08,580 --> 00:59:09,790
Who are you?
464
00:59:11,210 --> 00:59:13,420
Who are you?
465
00:59:15,380 --> 00:59:16,790
I said, who are you?
466
00:59:51,290 --> 00:59:52,660
Anyone here?
467
01:00:13,330 --> 01:00:14,450
What's going on?
468
01:00:17,210 --> 01:00:19,670
What are you doing?
469
01:00:19,670 --> 01:00:22,280
I told you not to use it after 10 PM
470
01:00:22,290 --> 01:00:23,450
Damn...
471
01:00:24,080 --> 01:00:26,420
Damn, did you turn off the light?
472
01:00:26,920 --> 01:00:29,000
My leg almost broke!
473
01:00:29,670 --> 01:00:32,330
I saved you, and you're not grateful...
474
01:00:34,830 --> 01:00:37,700
What? Nothing, forget it,
just go back
475
01:00:40,330 --> 01:00:44,160
Damn it, really...
476
01:00:47,330 --> 01:00:50,330
What's wrong with young people these days?
477
01:00:51,790 --> 01:00:53,580
Damn...
478
01:01:20,920 --> 01:01:22,580
At the gym…
479
01:01:59,790 --> 01:02:02,080
Where could it be?
480
01:02:17,580 --> 01:02:18,950
How could it be here?
481
01:02:27,710 --> 01:02:31,200
So annoying...
482
01:02:36,830 --> 01:02:38,120
This guy, seriously...
483
01:02:57,330 --> 01:02:58,660
What's going on...
484
01:03:03,080 --> 01:03:05,320
What happened to me...
485
01:03:08,960 --> 01:03:12,330
Really…
486
01:03:17,830 --> 01:03:19,700
Another troublemaker
487
01:03:24,670 --> 01:03:27,910
Help me!
488
01:04:23,540 --> 01:04:25,660
Unlucky...
489
01:04:26,330 --> 01:04:28,920
It's already two people, I'm a little scared...
490
01:04:28,920 --> 01:04:31,030
What's there to be afraid of?
491
01:04:31,790 --> 01:04:34,280
It's more scary if the price of housing drops, but not if people die.
492
01:04:35,670 --> 01:04:40,240
If you want to extend the contract, keep your mouth shut.
493
01:04:40,460 --> 01:04:45,750
Of course, let's just consider it an accident...
An accident? What accident?
494
01:04:47,130 --> 01:04:51,950
Let's just pretend nothing happened...
495
01:04:53,670 --> 01:04:54,660
Yes…
496
01:05:22,170 --> 01:05:24,500
What's going on?
497
01:05:25,000 --> 01:05:28,660
I said no using it at night!
498
01:05:31,790 --> 01:05:34,160
Didn't I say to turn off the lights?
499
01:05:45,210 --> 01:05:48,030
Is anyone there? Help!
500
01:05:58,580 --> 01:05:59,990
Chairwomen, what should we do?
501
01:06:00,000 --> 01:06:01,580
That's what I'm saying...
502
01:06:01,580 --> 01:06:04,170
So why do you need to exercise late at night?
503
01:06:09,540 --> 01:06:10,700
Seriously...
504
01:06:12,920 --> 01:06:14,580
Should we call 119...?
505
01:06:14,580 --> 01:06:18,580
No, wait a minute, let me think...
506
01:06:44,710 --> 01:06:47,290
(Mommy)
507
01:06:49,960 --> 01:06:52,070
Son, where are you?
508
01:06:52,080 --> 01:06:55,250
You just came home today, where have you been so late?
509
01:06:55,790 --> 01:06:58,280
Mommy wants to see you soon. Where are you?
510
01:06:58,290 --> 01:07:01,910
I'm at the gym, I'll be done soon.
511
01:07:01,920 --> 01:07:02,910
Exercising?
512
01:07:04,080 --> 01:07:06,670
Are you at the gym now?
513
01:07:06,670 --> 01:07:10,200
I exercise every day in Los Angeles too, gotta be consistent.
514
01:07:10,210 --> 01:07:13,700
Leave there quickly, hurry...!
515
01:07:41,670 --> 01:07:44,330
My son...! What should we do?
516
01:07:52,710 --> 01:07:57,660
(〈Rehabilitation〉)
517
01:08:38,580 --> 01:08:41,450
Blood pressure 80/50, unconsciousness, internal bleeding.
518
01:08:42,170 --> 01:08:45,200
Connecting equipment, currently in a dead state.
519
01:10:06,960 --> 01:10:09,900
(〈Rehabilitation〉)
520
01:10:37,710 --> 01:10:39,040
Is anyone there?
521
01:10:42,540 --> 01:10:44,280
Is anyone there?
522
01:10:46,540 --> 01:10:47,910
Is anyone there?
523
01:10:52,670 --> 01:10:56,830
Let's move on to the second phase.
Follow the steps...
524
01:10:57,630 --> 01:10:58,960
Twenty-seven
525
01:10:58,960 --> 01:11:00,160
Let's start...
526
01:14:31,540 --> 01:14:35,200
Miss Lee Ji-yeon, are you awake?
527
01:14:47,290 --> 01:14:50,830
Miss Lee Ji-yeon, do you remember?
528
01:14:56,040 --> 01:14:57,950
Where is this place?
529
01:14:57,960 --> 01:15:00,700
This is a rehabilitation center
530
01:15:02,960 --> 01:15:04,200
A rehab center?
531
01:15:04,710 --> 01:15:08,870
You may not remember, but you were an EMT.
532
01:15:09,580 --> 01:15:11,370
There was a fire at a pharmaceutical company,
533
01:15:11,380 --> 01:15:15,290
and in the process of saving the victims,
you were exposed to a deadly virus.
534
01:15:21,710 --> 01:15:23,570
I don’t remember…
535
01:15:23,580 --> 01:15:26,400
Due to injury their is temporary brain shutdown.
536
01:15:26,830 --> 01:15:31,200
Currently, it's a state of confusion.
537
01:15:35,170 --> 01:15:39,660
You can't move because your brain can't send commands
538
01:15:39,670 --> 01:15:41,580
So you have to keep moving your body.
539
01:15:41,580 --> 01:15:46,250
If you don't succeed in rehabilitation, everything ends.
540
01:15:46,790 --> 01:15:48,080
Ends?
541
01:15:51,290 --> 01:15:52,950
Does that mean I'll die?
542
01:15:53,580 --> 01:15:55,670
It's not a biological death.
543
01:15:59,290 --> 01:16:01,450
It's when the brain stops functioning.
544
01:16:02,290 --> 01:16:05,000
It's like being in a state of brain death.
545
01:16:05,000 --> 01:16:07,540
It's a state of unconsciousness where there's nothing.
546
01:16:10,710 --> 01:16:11,820
And that...
547
01:16:13,210 --> 01:16:17,700
Until the timer reaches zero, you must succeed in rehabilitation.
548
01:16:18,670 --> 01:16:21,410
I mentioned your brain injury, right?
549
01:16:22,040 --> 01:16:26,460
The brain must continue to issue instructions to the body
550
01:16:26,460 --> 01:16:31,620
That timer represents the time you have left
551
01:16:33,000 --> 01:16:36,450
Don't stop moving your body!
552
01:16:37,500 --> 01:16:38,830
Over there…
553
01:16:42,460 --> 01:16:45,040
From now on, you have to keep running.
554
01:16:45,040 --> 01:16:47,370
There are three phase.
555
01:16:47,670 --> 01:16:51,910
In the time left, you have to reach the third stage.
556
01:16:56,580 --> 01:16:57,660
Wait a minute!
557
01:17:00,790 --> 01:17:03,080
You need to explain more.
558
01:17:03,080 --> 01:17:05,900
What's going on? I can't move much.
559
01:17:10,830 --> 01:17:16,370
I told you, rehabilitation depends on the person's will.
560
01:17:28,040 --> 01:17:30,450
It has to start gradually in stages.
561
01:17:30,460 --> 01:17:34,450
If you rush it, it'll become a burden to you.
562
01:17:34,460 --> 01:17:36,700
There may be side effects.
563
01:19:10,330 --> 01:19:13,330
(Phase 1)
564
01:19:27,830 --> 01:19:30,830
(Phase 1)
565
01:19:44,670 --> 01:19:45,950
You're doing very well.
566
01:19:47,920 --> 01:19:49,830
Here's some food and drinks.
567
01:19:50,290 --> 01:19:55,490
And this is a Rubik's Cube, it helps stimulate the brain.
568
01:19:58,000 --> 01:19:59,330
Wait a minute!
569
01:20:03,380 --> 01:20:05,740
I remember something.
570
01:20:11,710 --> 01:20:16,200
All my memories are gray...
571
01:20:57,710 --> 01:21:00,070
Should we continue to the second phase?
572
01:21:02,460 --> 01:21:04,920
I feel like she can succeed.
573
01:21:07,580 --> 01:21:08,700
Is anyone there?
574
01:21:37,460 --> 01:21:40,200
(Help, run away, I want to live)
575
01:22:03,040 --> 01:22:08,090
Help...!
576
01:23:53,170 --> 01:23:58,660
No... stop...!
577
01:23:59,460 --> 01:24:01,040
Enough... stop...!
578
01:24:01,210 --> 01:24:02,950
There's no way to stop!
579
01:24:05,670 --> 01:24:09,580
There's no other way until the rehabilitation is over.
580
01:24:10,250 --> 01:24:11,460
Who are you?
581
01:24:13,460 --> 01:24:16,000
This isn't a hospital, is it?
582
01:24:58,000 --> 01:25:00,820
You have to keep moving your body
583
01:25:00,830 --> 01:25:04,870
If you don't succeed in rehabilitation, everything ends.
584
01:25:04,880 --> 01:25:08,540
It means you'll die.
585
01:25:08,540 --> 01:25:11,950
Ends? Does that mean I'll die?
586
01:25:12,710 --> 01:25:16,780
Enter a world of unconsciousness where nothing exists.
587
01:25:20,080 --> 01:25:22,320
You have to keep running.
588
01:25:23,290 --> 01:25:25,830
If you can't complete it within the limited time...
589
01:25:26,330 --> 01:25:30,000
You'll never be able to leave here.
590
01:25:37,330 --> 01:25:39,700
Check the timer carefully.
591
01:25:40,540 --> 01:25:43,910
If you don't succeed before the timer reaches zero...
592
01:25:44,580 --> 01:25:46,540
Everything ends.
593
01:25:46,540 --> 01:25:50,530
I can do it, I want to get out.
594
01:25:50,540 --> 01:25:55,040
Within the specified time, you must complete three phase.
595
01:25:55,040 --> 01:25:57,080
(Second Phase)
596
01:25:57,080 --> 01:25:59,830
I want to get out, I can do it
597
01:26:24,960 --> 01:26:27,570
Is he dead...?
598
01:27:11,080 --> 01:27:12,660
(Connection terminated)
599
01:27:56,330 --> 01:27:59,080
This experiment seems a bit different, doesn't it?
600
01:27:59,080 --> 01:28:03,200
It's like the feeling of a lab rat really struggling to get out.
601
01:28:03,460 --> 01:28:07,410
But there isn't much difference in the data.
602
01:28:09,080 --> 01:28:12,500
Could she really be conscious?
603
01:28:12,500 --> 01:28:16,700
No way, she's already clinically dead.
604
01:28:16,710 --> 01:28:17,990
So is the brain
605
01:28:22,500 --> 01:28:23,870
But what if...
606
01:28:25,380 --> 01:28:30,820
People with brain death are aware of everything in unconsciousness.
607
01:28:31,710 --> 01:28:33,540
That would be hell...
608
01:28:34,420 --> 01:28:35,830
Every day...
609
01:28:39,040 --> 01:28:41,330
Let's prepare for the next experiment
610
01:28:41,330 --> 01:28:44,330
But thanks to her, research progressed rapidly
611
01:28:45,540 --> 01:28:49,160
Miss Ha-neul, please go prepare the specimens for me.
612
01:29:13,130 --> 01:29:20,330
(27)
613
01:29:35,920 --> 01:29:37,660
(Connected)
614
01:30:48,310 --> 01:30:53,180
(〈Gluttony〉)
615
01:30:55,940 --> 01:30:59,480
(User Log in..)
616
01:31:02,560 --> 01:31:03,800
[Real-time] Nyom Nyom is a eating with raw beef, shrimp, and sweet shrimp.
Streaming starts in 1 minute.
617
01:31:03,810 --> 01:31:06,560
[Real-Time] Raw beef, Shrimp, and Sweet Shrimp]
618
01:31:07,690 --> 01:31:12,890
[Show Nyom Nyom]
Hi! Hello to all the fans of eating.
619
01:31:12,900 --> 01:31:17,810
Today I'm going to eat what I really love...
620
01:31:17,810 --> 01:31:23,640
Raw beef, sweet shrimp, and sea-crayfish.
621
01:31:23,650 --> 01:31:25,890
I'm going to start eating now.
622
01:31:25,900 --> 01:31:27,930
Then I'm going to start
623
01:31:27,940 --> 01:31:30,930
First of all, I'm really hungry
624
01:31:32,150 --> 01:31:33,260
I'll start with the raw beef.
625
01:31:33,270 --> 01:31:36,760
[Chimbada donated 4,000 won]
I'll start with the raw beef.
626
01:31:36,770 --> 01:31:38,010
It looks delicious.
627
01:31:38,020 --> 01:31:40,850
This place is special, they even give you seaweed.
628
01:31:40,860 --> 01:31:42,690
Seaweed..
629
01:31:43,770 --> 01:31:50,930
I'm going to dip the raw beef in the sauce like this and put it on top.
630
01:31:59,190 --> 01:32:02,430
[I love eating.. Donated 30,000 won]
[Enjoy your meal, sister ♥♥♥♥]
I'm going to take my first bite
631
01:32:02,440 --> 01:32:04,430
Enjoy your meal, sister
632
01:32:15,400 --> 01:32:17,310
It's really fresh.
633
01:32:17,310 --> 01:32:18,180
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[As expected, she knows how to eat]
It's really fresh.
634
01:32:18,190 --> 01:32:19,740
As expected, she knows how to eat!
635
01:32:19,790 --> 01:32:21,010
As expected, she knows how to eat!
Right
636
01:32:21,650 --> 01:32:25,810
Today I'm going to introduce something that goes really well with...
637
01:32:25,810 --> 01:32:28,400
these foods.
638
01:32:31,060 --> 01:32:32,930
Look...
639
01:32:32,940 --> 01:32:37,890
La-la-la-la...
640
01:32:37,900 --> 01:32:41,060
I'm going to open it...!
641
01:32:43,060 --> 01:32:47,560
Look...!
642
01:32:48,310 --> 01:32:51,680
Everyone, it's really beautiful.
643
01:32:51,690 --> 01:32:57,640
This bottle is really beautiful!
644
01:32:58,060 --> 01:33:00,430
Do you all know what this is?
645
01:33:00,940 --> 01:33:04,180
This is an expensive top-grade champagne.
646
01:33:04,190 --> 01:33:07,640
During my last live broadcast,
I said I wanted to drink and watch
647
01:33:07,650 --> 01:33:10,260
I didn't expect it and it was delivered to me.
648
01:33:10,770 --> 01:33:12,930
thank you very much
649
01:33:13,610 --> 01:33:16,520
[Heuhrim donated 5,000 won!]
[Haha, it's cute.. I'm sure the person who sent this will be proud]
650
01:33:16,520 --> 01:33:21,190
But I don't know who gave it to me..
651
01:33:21,190 --> 01:33:24,260
Is this a gift from the nanjaengi?
652
01:33:25,020 --> 01:33:26,010
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[If it were me, would I have sent only one bottle?]
653
01:33:26,020 --> 01:33:28,260
[If it were me, would I have sent only one bottle?]
That's right...
654
01:33:28,270 --> 01:33:32,390
I don't think the nanjaengi oppa would give just one bottle.
655
01:33:34,940 --> 01:33:37,930
[alcls Donated 2,000 won!]
656
01:33:37,940 --> 01:33:40,180
Why is the comment section so chaotic?
657
01:33:40,190 --> 01:33:41,250
[Soo-you Donated 10,000 won]
[Do you know my sister Yoo-ra?]
658
01:33:41,500 --> 01:33:42,800
Yoo-ra?
659
01:33:42,900 --> 01:33:44,430
Do you know my sister Yoo-ra?
I don’t know, who is that?
660
01:33:44,440 --> 01:33:47,180
[Cheokcheok Seokcheok donated 8,000 won!]
[The person who made the incident on the air]
661
01:33:47,190 --> 01:33:49,470
I remembered...!
662
01:33:50,810 --> 01:33:52,470
I know who it is...!
663
01:33:54,060 --> 01:33:55,970
But that was over a year ago, right?
664
01:33:55,980 --> 01:33:56,010
[I can't stand it.. Donated 15,000 won]
[Let me know what it is]
665
01:33:56,020 --> 01:33:58,850
[I can't stand it.. Donated 15,000 won]
[Let me know what it is]
666
01:33:58,860 --> 01:34:03,550
Is there anyone who doesn't know about that incident?
667
01:34:04,230 --> 01:34:07,800
Okay... So everyone...
668
01:34:09,730 --> 01:34:11,440
Let's watch this video first.
669
01:34:13,190 --> 01:34:16,130
[Nyom Nyom with Yoo-ra hot dog eating]
670
01:34:16,940 --> 01:34:18,390
[Eating 66 hot dogs with Yoo-ra?]
671
01:34:21,520 --> 01:34:24,890
Let me introduce today's special guest for the live stream.
672
01:34:24,900 --> 01:34:30,770
Welcome Yoo-ra, the rising star in the mukbang(means eating)
Hello!
673
01:34:31,400 --> 01:34:33,430
[Yumaneul Donated 5,000 won]
[Welcome haha]
674
01:34:33,440 --> 01:34:38,260
Hello everyone, I am Yura from "You Like It"
675
01:34:38,270 --> 01:34:41,390
Yura has been really popular recently, right?
676
01:34:41,770 --> 01:34:46,060
I really want to meet you.
677
01:34:46,060 --> 01:34:49,180
After meeting you, I really want to ask you something
678
01:34:50,020 --> 01:34:51,260
Ask me?
679
01:34:52,060 --> 01:34:54,650
What is that?
680
01:34:54,650 --> 01:34:57,310
Everone, let's watch a video together
681
01:34:59,770 --> 01:35:02,310
[At this point, I think we need to deal with it at least once.
Next video Yura
Please deal with mukbang YouTuber Yura’s muk spit!!
Please watch Yura’s hot dog video.
Yura please make a video]
Hello everyone, I am Yura from "You Like It"
682
01:35:02,310 --> 01:35:04,300
[Collection of Yura’s muk-spit edits]
Hello everyone, I am Yoo-ra from "You Like It"
683
01:35:04,310 --> 01:35:06,680
The dough is very thin and really delicious
684
01:35:13,560 --> 01:35:15,550
[Have you seen it?]
685
01:35:22,650 --> 01:35:23,980
[Notice the change in toothpicks]
686
01:35:25,770 --> 01:35:26,980
[Did you notice?]
687
01:35:33,900 --> 01:35:37,940
[The ice melted a lot!]
688
01:35:49,270 --> 01:35:50,930
[Cider Gwalkkul Donated 4,400 won!]
[Public execution hahahaha bloody bloody]
689
01:35:50,940 --> 01:35:51,790
[Public humiliation... hahahaha.. so scary]
690
01:35:51,830 --> 01:35:52,310
[Public humiliation... hahahaha.. so scary]
Yoo-ra..
691
01:35:53,190 --> 01:35:55,180
Are you okay?
692
01:35:55,190 --> 01:35:57,430
Why did you suddenly stop talking?
693
01:35:57,440 --> 01:36:00,930
[igeon Donated 33,300 won]
694
01:36:00,940 --> 01:36:04,810
I don't know what's wrong with this...
Dilemma
695
01:36:06,150 --> 01:36:09,430
Is there some kind of misunderstanding...?
696
01:36:10,810 --> 01:36:13,850
But why did you edit it like this?
697
01:36:13,860 --> 01:36:16,800
This will cause the audience to misunderstand
698
01:36:17,270 --> 01:36:21,390
Editing is supposed to add fun.
699
01:36:21,400 --> 01:36:23,810
If you just let the audience watch you eat...
700
01:36:23,810 --> 01:36:26,810
[heochamnam Donated 7,700 won!
[Are you denying this?]
If you just let the audience watch you eat...
701
01:36:26,810 --> 01:36:29,710
It might be boring... Wait a minute...
702
01:36:29,810 --> 01:36:30,300
[Naanjjjak Donated 10,000 won!]
[So you're saying it was edited because
spitting it out was boring?]
703
01:36:30,310 --> 01:36:34,010
But mukbang is all about letting everyone watch the process of eating...
704
01:36:34,020 --> 01:36:36,510
Is this going to be boring?
705
01:36:36,520 --> 01:36:39,640
Is it boring to watch me eat?
706
01:36:39,650 --> 01:36:41,560
[Heogeojigeob Donated 5,000 won!]
[That’s nonsense, if you feel you’re being wronged, upload the full video]
707
01:36:41,560 --> 01:36:43,350
[Meongmeongwal Donated 6,600 won]
[Talk too much]
708
01:36:43,360 --> 01:36:44,340
You can’t do this!
709
01:36:44,360 --> 01:36:45,640
[Haapum Donated 3,300 won]
[Please make a sincere excuse^^]
You can’t do this!
710
01:36:45,650 --> 01:36:48,230
[Haapum Donated 3,300 won]
[Please make a sincere excuse^^]
Wait a minute...quiet...!
711
01:36:48,730 --> 01:36:53,080
Everyone, what Yoo-ra said may be right.
712
01:36:53,190 --> 01:36:56,640
So let's give her a chance to explain.
713
01:36:57,060 --> 01:36:59,680
Yura, you've come to the right place today.
714
01:37:00,940 --> 01:37:04,060
You can just finish eating like you did then, right?
715
01:37:04,940 --> 01:37:06,800
Producer, are you ready?
716
01:37:06,810 --> 01:37:09,430
[Preparing food...]
[please wait for a moment]
717
01:37:09,940 --> 01:37:14,890
We prepared the same food as last time
718
01:37:15,860 --> 01:37:17,060
Is that okay?
719
01:37:18,690 --> 01:37:19,530
Yes..
720
01:37:20,190 --> 01:37:21,280
Cheers!
721
01:37:23,730 --> 01:37:25,850
Let's skip the eating process.
722
01:37:26,360 --> 01:37:29,180
It's the rest that's amazing.
723
01:37:31,190 --> 01:37:36,600
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 won]
[Aren’t you being too considerate?]
724
01:37:36,610 --> 01:37:39,220
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 won]
Nanjaengi
725
01:37:39,400 --> 01:37:41,600
Thank you!
726
01:37:42,690 --> 01:37:44,390
As expected ...
727
01:37:46,020 --> 01:37:48,060
I really only have one bite left.
728
01:38:01,900 --> 01:38:03,060
Yoo-ra..
729
01:38:03,770 --> 01:38:07,810
Last time on the live broadcast, after you finished eating all of these, you also had some snacks.
730
01:38:12,650 --> 01:38:14,640
You ate them and spit them out, didn't you?
731
01:38:16,270 --> 01:38:19,760
Just admit it here and apologize.
732
01:38:22,060 --> 01:38:26,060
[eu-ingnim Donated 5,000 won]
[You can’t even eat half..?]
733
01:38:26,060 --> 01:38:29,680
No, I could've eaten it all.
734
01:38:29,690 --> 01:38:31,050
[geogi neonim Donated 3,000 won!]
[It's the same amount, why can't I eat it?]
735
01:38:31,060 --> 01:38:34,640
Today, I'm not feeling too well.
736
01:38:34,940 --> 01:38:38,680
Everyone, I'll get straight to the point.
737
01:38:41,150 --> 01:38:43,180
If she can't even finish this because she have an upset stomach...
738
01:38:43,190 --> 01:38:45,430
Can't she just stop doing mukbang?
739
01:38:46,110 --> 01:38:48,020
People like us have different stomachs
740
01:38:48,020 --> 01:38:49,810
It's not the same as a normal person's.
741
01:38:54,150 --> 01:38:56,260
There are people like you who eat and spit.
742
01:38:56,270 --> 01:38:59,010
You're the kind of person who fakes everything.
743
01:38:59,020 --> 01:39:00,930
So people like me, who are real...
744
01:39:00,940 --> 01:39:03,520
Would be doubted, right? Isn't that right?
745
01:39:07,810 --> 01:39:10,930
You should be doing a live broadcast, why edit it?
746
01:39:17,650 --> 01:39:18,600
[go-manim Donated 30,000 won]
[Crazy hahahahahahaha]
747
01:39:18,610 --> 01:39:19,680
[Crazy, super funny]
Look at this...!
748
01:39:20,290 --> 01:39:21,480
[kkuugnim Donated 10,000 won]
[Really a classic]
749
01:39:21,490 --> 01:39:23,390
It’s really ugly…
750
01:39:23,400 --> 01:39:26,180
[hahaha Donated 10,000 won]
[If you ask her to eat it, how can she spit it out?]
751
01:39:26,190 --> 01:39:28,400
For the sake of making money, you do mukbang.
752
01:39:28,400 --> 01:39:30,180
[igeonmoschamji Donated 50,000 won]
[Ticket fee for water spray show]
This isn't something anyone can do.
753
01:39:30,190 --> 01:39:32,680
Her stomach definitely can't handle it.
754
01:39:32,690 --> 01:39:34,520
She must be born with it.
755
01:39:38,560 --> 01:39:41,640
She didn't even clean up what she threw up before she left.
756
01:39:41,650 --> 01:39:43,510
Seriously!
757
01:39:45,060 --> 01:39:48,890
Will she stop doing mukbang after that?
758
01:39:49,900 --> 01:39:52,180
[But she is doing mukbang]
759
01:39:52,190 --> 01:39:54,220
What? Still doing mukbang?
760
01:39:57,560 --> 01:40:00,310
She's really thick-skinned
761
01:40:01,690 --> 01:40:03,770
[neogulneogul Donated 10,000 won]
[Unni, Yoo-ra has invited you]
762
01:40:03,770 --> 01:40:05,360
[Unni, Yoo-ra has invited you]
763
01:40:05,370 --> 01:40:07,760
Unni, Yoo-ra has invited you
764
01:40:08,410 --> 01:40:09,310
Me?
765
01:40:10,060 --> 01:40:13,180
She's inviting me now...?
766
01:40:13,900 --> 01:40:16,890
[tatatanim Donated 6,000 won]
[She wants to be scolded again?]
767
01:40:16,900 --> 01:40:19,510
Really hilarious.
768
01:40:19,520 --> 01:40:21,260
[Scold her again...Let's go!]
769
01:40:21,460 --> 01:40:23,680
I don't even want to talk to her!
770
01:40:24,270 --> 01:40:28,080
Everyone! This is too much.
771
01:40:28,190 --> 01:40:30,770
She and I are so far apart in class...
772
01:40:31,920 --> 01:40:33,920
[geonganghan dwaejinim Donated 7,770 won]
[Why don’t you hurry up and go teach her a lesson?]
773
01:40:33,940 --> 01:40:36,030
[Why don’t you hurry up and go teach her a lesson?]
I don't want to!
774
01:40:37,940 --> 01:40:39,680
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 500,000 won]
[Let's go take a look, seems interesting]
775
01:40:39,690 --> 01:40:42,050
[Let's go take a look, seems interesting]
776
01:40:42,440 --> 01:40:48,810
Nanjaengi Why did you suddenly reward me with 500,000 won
777
01:40:51,110 --> 01:40:52,560
Okay, I got it.
778
01:40:53,110 --> 01:40:56,050
Then I'll react first.
779
01:40:56,060 --> 01:40:57,270
[Nanjaengi has a lot of money]
780
01:40:57,270 --> 01:40:58,390
[A life where you can get 500,000 won with just candy dace... I'm jealous]
781
01:40:58,400 --> 01:41:00,430
[hoit Donated 5,000 won]
[I love you!]
782
01:41:00,440 --> 01:41:03,810
[Nyominnyomi Donated 10,000 won]
[Marvelous!]
783
01:41:03,810 --> 01:41:05,300
[nyombalaginim Donated 5,000 won]
[When did the live broadcast start?]
784
01:41:05,310 --> 01:41:09,010
[i-noinim Donated 50,000 won]
[It's pretty]
785
01:41:09,020 --> 01:41:13,520
[Just came in and already dizzy...]
786
01:41:13,520 --> 01:41:14,810
[haengbogham gamjanim Donated 5,000 won]
[Good....]
787
01:41:14,810 --> 01:41:16,180
[nyomnyomnyomnyomnim Donated 10,000 won]
[Pretty Pretty]
[hodadanim Donated 2000 won]
788
01:41:16,190 --> 01:41:18,800
[oingtteuangnim Donated 2,200 won]
[I will give you all my account balance]
789
01:41:21,690 --> 01:41:25,930
[cheong-gaegulinim Donated 5,000 won]
[I love you too]
790
01:41:26,520 --> 01:41:28,600
Thank you, nanjaengi
791
01:41:31,270 --> 01:41:33,310
[Now go and scold her]
792
01:41:33,310 --> 01:41:35,830
[yeon-eo Donated 2,000 won]
[Unni is the best]
793
01:41:35,930 --> 01:41:37,030
Okay...
794
01:41:40,360 --> 01:41:41,810
Let's go take a look.
795
01:41:41,810 --> 01:41:43,930
I'm also curious what she'll do.
796
01:41:44,690 --> 01:41:45,930
Alright.
797
01:41:45,940 --> 01:41:46,800
[You Like Me invites you to live broadcast together]
798
01:41:46,810 --> 01:41:47,680
[Yoo-ra]
799
01:41:47,690 --> 01:41:49,930
[Accept]
800
01:41:50,690 --> 01:41:53,890
Nyom Nyomnim, hello!
801
01:41:54,520 --> 01:41:56,810
Thank you for accepting my invitation
802
01:41:56,810 --> 01:41:58,800
It's been so long, how have you been?
803
01:41:58,810 --> 01:42:02,810
[eusjjyanim Donated 10,000 won]
[Never thought I'd see this two-shot again]
Very good. How are you?
804
01:42:04,440 --> 01:42:07,480
But are you planning to do mukbang again?
805
01:42:08,810 --> 01:42:11,520
Yes, because it's what I'm best at.
806
01:42:11,520 --> 01:42:13,390
And it suits me the most.
807
01:42:13,810 --> 01:42:15,900
Really?
808
01:42:16,520 --> 01:42:19,390
But you had suspicions of "eating and vomiting" before...
809
01:42:19,400 --> 01:42:21,390
Is that considered your best?
810
01:42:23,190 --> 01:42:26,310
Can't you not do mukbang?
811
01:42:26,310 --> 01:42:29,310
I'm just saying that because I'm worried about you. I'm afraid you'll ruin your health.
812
01:42:31,060 --> 01:42:35,060
Thank you for your concern. I'm touched.
813
01:42:36,190 --> 01:42:38,270
But I'm really fine
814
01:42:38,400 --> 01:42:41,060
Because I can eat a little bit more than you.
815
01:42:41,060 --> 01:42:43,050
Want to have an eating competition today?
816
01:42:44,810 --> 01:42:47,560
Are you trying to cheat again?
817
01:42:47,560 --> 01:42:51,430
No, you can eat by yourself.
818
01:42:51,440 --> 01:42:53,680
Then I'll leave first, goodbye.
819
01:42:53,690 --> 01:42:56,760
[gamianoninim Donated 20,000 won]
[It's good, let's do it]
820
01:42:56,770 --> 01:43:00,560
Everyone, don’t be like this, how can she compare with me?
821
01:43:00,560 --> 01:43:02,600
[Just do it once]
822
01:43:02,610 --> 01:43:03,890
Just the thought of helping her increase her views is annoying.
823
01:43:03,900 --> 01:43:05,680
[Jingyeog-ui nanjaengi..No way? I want to see you win]
Just the thought of helping her increase her views is annoying.
824
01:43:05,690 --> 01:43:09,180
[I really want to see it]
Nanjaengi I don’t want to compete!
825
01:43:09,190 --> 01:43:10,400
[Are you feeling sick too?]
826
01:43:10,560 --> 01:43:16,310
[Jingyeog-ui nanjaengi... Forget it if you don’t want to]
[I originally wanted to pay 10 million won, but it’s such a pity]
827
01:43:18,440 --> 01:43:19,800
How can I trust your words?
828
01:43:20,560 --> 01:43:22,360
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 1 million won to Yoo-ra]
829
01:43:22,370 --> 01:43:24,410
Jingyeog-ui nanjaengi
830
01:43:24,670 --> 01:43:26,710
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 1 million won to Nyom Nyom]
What i do…
831
01:43:27,020 --> 01:43:27,430
nanjaengi is really...
832
01:43:27,440 --> 01:43:28,300
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[The remaining 8 million won will be given to the winner]
nanjaengi is really...
833
01:43:28,310 --> 01:43:29,550
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[The remaining 8 million won will be given to the winner]
nanjaengi is really...
834
01:43:29,560 --> 01:43:33,400
Why suddenly? I'm going crazy...
835
01:43:34,400 --> 01:43:36,890
But, Nyom Nyomnim...
836
01:43:39,310 --> 01:43:41,600
It would be an honor if you could just..
because of return
837
01:43:41,610 --> 01:43:44,390
It would be an honor to compete with Nyom Nyomnim.
838
01:43:44,980 --> 01:43:48,640
But i can’t mess up the live broadcast of Nyom Nyomnim, right?
839
01:43:50,150 --> 01:43:53,810
No, Yoo-ra, you're not ruining anything.
I'll do it.
840
01:43:54,690 --> 01:43:56,300
Really?
Yeah, it's okay.
841
01:43:56,940 --> 01:44:02,560
But what food to choose? How can I trust you, Yoo-ra?
842
01:44:05,310 --> 01:44:08,310
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[Win three out of five games! I can order the food]
843
01:44:08,310 --> 01:44:12,430
[You can only drink up to 500ml of water during the five games]
844
01:44:12,440 --> 01:44:16,430
[Yoo-ra and Nyomnyom if you have manager Please tell him to send me the addresses of you]
845
01:44:18,190 --> 01:44:21,510
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 won]
846
01:44:21,520 --> 01:44:22,310
[Prepare]
847
01:44:22,310 --> 01:44:23,430
[It’s about to start]
848
01:44:23,440 --> 01:44:24,430
[Start]
849
01:44:24,440 --> 01:44:27,810
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 won]
850
01:44:52,460 --> 01:44:53,870
[In the first game, Nyom Nyom wins]
851
01:44:53,880 --> 01:44:55,410
[Second round, Start!]
852
01:45:18,230 --> 01:45:19,310
[In the second game, Yoo-ra won]
853
01:45:19,320 --> 01:45:21,680
[Let’s go directly to the third game!]
854
01:45:45,610 --> 01:45:47,600
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 10,000 Won]
[Nyom Nyom Won]
[Nyom Nyomi 2 vs Yoo-ra 1]
855
01:45:47,610 --> 01:45:48,600
[The fourth game Starts!]
856
01:46:14,190 --> 01:46:17,780
[Jingyeog-ui nanjaengi]
[Donated 10,000 won to Yoo-raa]
857
01:46:17,780 --> 01:46:20,600
[Nyom Nyom 2 vs Yoo-raa 2]
The waiting time is a bit boring
858
01:46:20,610 --> 01:46:22,600
Would you like to watch an interesting video?
859
01:46:26,650 --> 01:46:28,140
If you mention doing mukbang again,
860
01:46:28,150 --> 01:46:30,480
I'll tear your mouth, you bitch.
861
01:46:32,190 --> 01:46:33,680
Producer Yoo...?
862
01:46:34,190 --> 01:46:35,680
Producer Yoo...?
863
01:46:36,690 --> 01:46:38,850
Where are you?
864
01:46:38,860 --> 01:46:40,470
Come out quickly..
865
01:46:43,730 --> 01:46:46,220
Damn
866
01:46:46,230 --> 01:46:50,100
You're dead...fuck...come out...!
867
01:46:50,110 --> 01:46:52,060
Hey!
868
01:46:52,730 --> 01:46:54,940
Do you want to fucking die?
869
01:46:55,480 --> 01:47:00,850
Don't even think about resisting..Come out!Come out!
870
01:47:00,860 --> 01:47:02,810
[NyomNyom was a scary person]
[I Knew it was like that]
[Completely different people]
871
01:47:02,820 --> 01:47:04,730
[I didn’t expect NyomNyom to be such a person. I’m really disappointed.]
872
01:47:04,730 --> 01:47:07,480
Nyomnim, are you okay?
873
01:47:08,150 --> 01:47:10,690
If it's too hard, you can give up.
874
01:47:10,690 --> 01:47:13,310
Shall we end the match with a draw?
875
01:47:13,320 --> 01:47:14,560
Everyone, what do you think?
876
01:47:16,570 --> 01:47:18,060
[How can it be?]
877
01:47:18,070 --> 01:47:19,730
[I’m so shocked that it turned out like this]
878
01:47:22,570 --> 01:47:24,560
It seems like everyone doesn't accept it?
879
01:47:25,480 --> 01:47:27,970
It's already 2-2, let's go for the final round?
880
01:47:27,980 --> 01:47:29,470
[I was actually taught a lesson]
881
01:47:29,480 --> 01:47:31,100
[Is this okay?]
[How many cakes do you want to eat?]
882
01:47:32,820 --> 01:47:34,350
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 100,000 Won]
[The last round~~begins!!]
883
01:48:35,280 --> 01:48:37,310
Is it against the rules to drink that?
884
01:48:56,480 --> 01:48:57,720
[You cannot watch live broadcast]
885
01:48:58,230 --> 01:48:59,350
What's going on?
886
01:48:59,820 --> 01:49:01,480
What to do?
887
01:49:02,570 --> 01:49:04,180
Have I gone too far?
888
01:49:05,280 --> 01:49:08,270
Nyom Nyom, physical condition seems not to be very good today.
889
01:49:08,280 --> 01:49:11,470
[astteugeonim Donated 30,000 won]
I'm so worried about her
890
01:49:11,480 --> 01:49:12,600
[Thank you for your hard work in the past]
I really didn’t expect that…
891
01:49:12,610 --> 01:49:13,850
[Yoo-ra, get ready to earn a lot of money]
I really didn’t expect that…
892
01:49:13,860 --> 01:49:16,980
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 2 million won]
[I will visit you often]
893
01:49:16,980 --> 01:49:22,930
[Jingyeog-ui nanjaengi Donated 2 million won]
[I will visit you often]
894
01:50:00,860 --> 01:50:02,220
Thank you…
895
01:50:05,070 --> 01:50:07,060
Thanks Jingyeog-ui nanjaengi
896
01:50:09,820 --> 01:50:13,060
Nanjaengi, thank you very much
897
01:50:15,720 --> 01:50:21,480
And thank you to everyone who believes in me and cheers for me.
898
01:50:28,880 --> 01:50:31,280
In fact, after experiencing the terrible incident...
899
01:50:31,380 --> 01:50:33,080
I even went to the hospital for treatment
900
01:50:34,090 --> 01:50:37,390
Although I really want to meet you all soon
901
01:50:37,490 --> 01:50:39,490
But I still can't muster the courage
902
01:50:39,690 --> 01:50:44,890
I'm very happy and grateful to meet again like this
903
01:51:08,590 --> 01:51:11,190
Don't blame her too much
904
01:51:11,390 --> 01:51:13,990
Everyone makes mistakes sometimes
905
01:51:14,890 --> 01:51:16,790
I think eating too much at that time was just a mistake.
906
01:51:16,850 --> 01:51:18,690
[Just send the things to the address I mentioned]
I think eating too much at that time was just a mistake.
907
01:51:18,990 --> 01:51:22,190
My physical condition was not very good at that time.
908
01:51:23,090 --> 01:51:24,690
After that live broadcast ended...
909
01:51:24,890 --> 01:51:28,690
Nyomnim, hit me really hard.
910
01:51:28,890 --> 01:51:30,590
And she kept scolding me
911
01:51:32,000 --> 01:51:35,000
I was so scared, that's why I hid in the bathroom.
912
01:51:36,010 --> 01:51:39,400
[ARUY: Try drinking]
913
01:51:41,850 --> 01:51:43,700
I'm going to open it
914
01:51:45,900 --> 01:51:48,700
My spirit was greatly affected at that time
915
01:51:49,000 --> 01:51:52,000
It took me some time to come back in front of everyone.
916
01:51:52,200 --> 01:51:53,000
Everyone…
917
01:51:53,030 --> 01:51:55,600
What's wrong with Nyom Nyomnim?
918
01:51:57,200 --> 01:52:00,500
Call 119? What to do?
919
01:52:01,300 --> 01:52:03,500
She really seems to be in bad condition.
920
01:52:04,350 --> 01:52:08,200
In the end, I shouldn't have let her continue.
921
01:52:08,410 --> 01:52:10,610
I feel a bit guilty...
922
01:52:13,210 --> 01:52:18,210
No, we shouldn't have played the final round, right?
923
01:52:20,010 --> 01:52:22,610
No...I think it's because of me
924
01:52:23,410 --> 01:52:26,410
What should i do? Hope she'll be okay
925
01:52:33,810 --> 01:52:37,810
"I love Yoo-ra" Big fan,
thank you for your 10,000 won
926
01:52:39,310 --> 01:52:42,610
Please subscribe more, like, and turn on notifications.
927
01:52:43,910 --> 01:52:45,910
Thank you all very much
928
01:52:46,910 --> 01:52:48,710
Thank you everyone
929
01:52:59,630 --> 01:53:05,680
(〈Gluttony〉)
930
01:53:05,700 --> 01:53:07,700
Sub By Whimsical
70405
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.