All language subtitles for Botched.2007.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-Turkish

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,445 --> 00:01:27,283 25.000 dolara koridordaki beyefendiye sat�Id�. 2 00:01:27,450 --> 00:01:28,993 Te�ekk�rler. 3 00:01:29,243 --> 00:01:33,373 S�rada 151. par�a var, Rus �mparatorlu�u... 4 00:01:33,539 --> 00:01:36,084 ...koleksiyonumuzdan g�zel bir par�a. 5 00:01:36,292 --> 00:01:41,214 1865'de �mparatori�e Maria Alexandrovna'ya hediye edilen... 6 00:01:41,381 --> 00:01:46,969 ...yakut ve elmas kaplamal� nadide bir Faberg� yumurtas�. 7 00:01:58,272 --> 00:02:00,108 Otuz saniye. 8 00:03:14,978 --> 00:03:17,146 Bu i� �aka gibi. 9 00:03:17,355 --> 00:03:19,315 Elmaslar� �almam�z i�in adeta yalvar�yorlar. 10 00:03:19,524 --> 00:03:22,610 Geri say�m�n nesi var? �ki dakikam�z daha vard�. 11 00:03:22,777 --> 00:03:25,488 Otelin kahvalt� servisi 11'de bitiyor. 12 00:04:03,568 --> 00:04:05,278 Dikkat et. 13 00:05:28,027 --> 00:05:30,154 Elmaslar�m nerede? 14 00:05:32,198 --> 00:05:35,159 �z�r dilerim Bay Groznyi. Benim hatam de�ildi. 15 00:05:35,493 --> 00:05:37,662 Her �ey m�kemmeldi. Sonra bu k�pek ��kt�... 16 00:05:37,829 --> 00:05:43,793 Sana bunu sormad�m. Elmaslar�m nerede? 17 00:05:44,669 --> 00:05:46,129 Do�ru. 18 00:05:48,005 --> 00:05:50,299 Bir kazayd�. Arabayla giderken- 19 00:05:50,508 --> 00:05:53,136 Elmaslar�m sende mi de�il mi? 20 00:05:53,302 --> 00:05:56,764 Ve bir kere daha k�pekten bahsedersen yemin ediyorum seni �ld�r�r�m. 21 00:05:58,141 --> 00:06:00,810 Hay�r. Elmaslar�n�z bende de�il. 22 00:06:03,521 --> 00:06:05,523 Ritchie. 23 00:06:08,818 --> 00:06:11,195 Seninle ne yapaca��z? 24 00:06:11,696 --> 00:06:15,700 Anneni Rusya'dan getirip ona Amerika'da yeni bir ya�am kurdum. 25 00:06:17,159 --> 00:06:20,621 Sana ailedenmi� gibi davrand�m. O�lum gibi davrand�m. 26 00:06:20,913 --> 00:06:22,790 Hay�r, bu olamaz. 27 00:06:22,957 --> 00:06:25,960 Param�n tamam�n� geri alaca��m� san�yordum. 28 00:06:26,127 --> 00:06:29,755 O i� 20 y�I �nceydi ve hesap hala kapanmad�. 29 00:06:29,922 --> 00:06:34,385 Bu i� ailenin bana olan borcunu �demek i�indi. 30 00:06:34,552 --> 00:06:39,015 Biliyorum Bay Groznyi ve �zg�n�m. Sizi daha �nce hayalk�r�kl���na u�ratmad�m. 31 00:06:44,562 --> 00:06:46,063 Peki, 32 00:06:46,689 --> 00:06:48,190 ne zaman L.A.'ye d�nece�im? 33 00:06:48,399 --> 00:06:51,652 Los Angeles'tan bahsetmeyi kes Ritchie, L.A.'ye d�nm�yorsun. 34 00:06:52,236 --> 00:06:56,866 Sana bir �ans daha vermeye karar verdim. A� I�tfen. 35 00:06:58,075 --> 00:07:00,536 Bu paha bi�ilemez eser, 36 00:07:00,703 --> 00:07:07,084 bir zamanlar ilk Rus �ar� olan 4. Ivan'a aitti. 37 00:07:07,251 --> 00:07:10,504 Ve yak�nda senin sayende benim olacak. 38 00:07:10,880 --> 00:07:14,508 �u anki sahibi olan aile, ayn� zamanda Eurals'a, 39 00:07:14,675 --> 00:07:16,302 yani muhtemelen d�nyan�n en b�y�k uluslararas�... 40 00:07:16,469 --> 00:07:19,639 ...multimedya �irketine sahip. 41 00:07:23,351 --> 00:07:28,022 �irket merkezinin oldu�u binan�n �at� kat�nda ya��yorlar. 42 00:07:28,522 --> 00:07:32,443 Ha� da orada. 43 00:07:33,069 --> 00:07:34,779 O ha�� istiyorum Ritchie. 44 00:07:36,405 --> 00:07:40,076 Bu i� benim i�in �ok �nemli, anlad�n m�? 45 00:07:41,243 --> 00:07:46,207 O y�zden kendi iyili�in i�in y�z�ne g�z�ne bula�t�rma. Tamam m�? 46 00:07:47,291 --> 00:07:48,751 Anlad�m. 47 00:07:51,462 --> 00:07:57,343 G�zel, o halde anla�t�k. 48 00:07:57,551 --> 00:08:01,472 Adamlar�mla tan��acaks�n ve bir g�n i�erisinde... 49 00:08:01,889 --> 00:08:03,641 ...girip ��kacaks�n. 50 00:08:11,607 --> 00:08:13,776 O kadar da k�t� de�ildi. 51 00:08:14,443 --> 00:08:16,946 - Nereye girip ��kaca��m? - Moskova'ya. 52 00:08:38,342 --> 00:08:41,303 Merhaba, benim ad�m Peter. Bu da karde�im Yuri. 53 00:08:41,512 --> 00:08:44,431 - Nas�Is�n? - Kap�y� a�. Kap�y� a�. 54 00:08:44,598 --> 00:08:47,434 - A��yorum. - Te�ekk�rler. 55 00:11:07,895 --> 00:11:09,396 Sende, de�il mi? 56 00:11:45,724 --> 00:11:48,811 Yere yat ve �eneni kapa! 57 00:11:55,067 --> 00:11:56,151 Yuri, Yuri, acele et! 58 00:11:57,152 --> 00:11:59,279 Yuri! 59 00:12:05,160 --> 00:12:08,789 Hey Ritchie, �ok kolayd� de�il mi? 60 00:12:09,373 --> 00:12:11,041 Lanet m�zm�z. 61 00:12:11,208 --> 00:12:13,585 Karde�im oldu�una inanam�yorum. 62 00:12:15,087 --> 00:12:16,630 Kald�r �unu. 63 00:12:21,260 --> 00:12:25,681 Bayanlar, bu asans�r dolu. Bir sonrakine biner misiniz? 64 00:12:25,848 --> 00:12:30,602 Ne dedi�imi duymad�n�z m�? Bu asans�r dolu. L�tfen. 65 00:12:31,687 --> 00:12:33,939 Bir sonrakine binin I�tfen. 66 00:12:35,190 --> 00:12:40,320 Hala burada m�y�m? Beni g�ren kimse yok mu? 67 00:12:40,487 --> 00:12:42,656 - Bo�ver. - Hay�r, hay�r. 68 00:12:42,865 --> 00:12:45,993 L�tfen bayanlar. Asans�rden defolup gidin! 69 00:12:47,828 --> 00:12:49,997 - L�tfen, bu taraftan. - Te�ekk�rler. 70 00:12:50,205 --> 00:12:53,333 - Hay�r, hay�r, hay�r. - �ansl�yd�n. 71 00:12:53,542 --> 00:12:55,294 Herkes nereden ��kt�? 72 00:12:55,460 --> 00:12:58,797 L�tfen asans�rden ��k�n. L�tfen. L�tfen. 73 00:12:58,964 --> 00:13:03,802 Demek sensin. Lanet ihtiyar s�rt�k. 74 00:13:03,969 --> 00:13:06,471 - Rahat b�rak tamam m�? - Sen. 75 00:13:28,952 --> 00:13:31,663 - Tanr�m. - Tanr�'ya hakaret g�naht�r. 76 00:13:33,582 --> 00:13:37,544 Telsizin var, neden birini aram�yorsun? 77 00:13:37,753 --> 00:13:39,838 Bir ar�za oldu�unu s�yle. 78 00:13:41,798 --> 00:13:43,675 B�t�n g�venli�in dikkatine. 79 00:13:43,842 --> 00:13:47,346 �at� kat�ndaki bir soygun s�ras�nda bayan bir �al��an �ld�r�ld�. 80 00:13:48,889 --> 00:13:50,807 Zemin kattaki g�venlik merkezine rapor verin. 81 00:13:50,974 --> 00:13:52,559 - A��r� dikkatli olun. - Yuri. 82 00:13:52,768 --> 00:13:55,979 - Tekrar ediyorum. Bir ki�iyi �ld�rd�ler. - Karde�im iyi. 83 00:13:59,441 --> 00:14:00,525 O �ld�rd�- 84 00:14:01,360 --> 00:14:06,740 Kimse k�p�rdamas�n! K�p�rdamadan durun. 85 00:14:06,907 --> 00:14:12,162 - Hepsini ��kar! D��ar� ��kar! - Tamam, herkes sakince ��ks�n. 86 00:14:12,329 --> 00:14:15,791 Duvar dibine dizilin. Sen de koca adam. Hadi. 87 00:14:21,713 --> 00:14:25,926 Orada durun ve ��t ��karmay�n. 88 00:14:30,806 --> 00:14:33,642 Kim bu kahraman? 89 00:14:45,445 --> 00:14:46,780 Ba�ka kimse var m�? 90 00:14:52,160 --> 00:14:54,746 Tekrar ka�arsan can�n� ac�t�r�m. 91 00:14:59,835 --> 00:15:01,795 At onu. 92 00:15:02,796 --> 00:15:04,756 �st�ne bas. 93 00:15:08,510 --> 00:15:09,845 Lanet olsun! 94 00:15:12,973 --> 00:15:17,853 E�er i�inizden biri bir �ey denemeye kalkarsa... 95 00:15:18,019 --> 00:15:22,941 ...beyni burnundan ��kana kadar kafas�nda z�plar�m! 96 00:15:23,692 --> 00:15:26,444 �unu a��kl��a kavu�turay�m. 97 00:15:26,611 --> 00:15:30,198 Bu Noel de�il, ben de Noel Baba de�ilim, 98 00:15:30,365 --> 00:15:36,246 �te yandan e�er arad���n�z bir katliamsa, 99 00:15:36,830 --> 00:15:38,999 o halde adam�n�z benim! 100 00:15:48,884 --> 00:15:50,468 �uraya ge�. 101 00:15:53,054 --> 00:15:55,056 Acele etmeseydin. Ba�ka kimseyi g�rd�n m�? 102 00:15:55,223 --> 00:15:58,351 G�rmedim. Bu kat hala in�aat halinde gibi g�r�n�yor. 103 00:15:58,518 --> 00:16:01,062 �ansl�y�z demek? Lanet asans�r bozuldu. 104 00:16:01,229 --> 00:16:04,482 Bozulmad�. G�venlik pe�imizde. 105 00:16:05,609 --> 00:16:07,277 Karde�in nerede? 106 00:16:11,072 --> 00:16:13,491 Asans�rden ��k Yuri! 107 00:16:18,580 --> 00:16:22,208 Yuri, aya�a kalkmal�s�n. Burada kalamay�z. 108 00:16:23,501 --> 00:16:25,003 Yuri. 109 00:16:25,420 --> 00:16:27,631 Onu �ld�rmesi gerekmiyordu. 110 00:16:28,840 --> 00:16:32,093 Ben de bundan memnun de�ilim tamam m�? 111 00:16:32,260 --> 00:16:34,179 D��ar� ��kabilmek i�in kendimizi kaybetmememiz laz�m. 112 00:16:34,346 --> 00:16:37,182 E�er yakalan�rsak benim bir su�um olmad���n� s�yler misin? 113 00:16:37,349 --> 00:16:40,769 - Yakalanmayaca��z. - Peter beni su�layacak. Hep su�lar. 114 00:16:40,936 --> 00:16:43,063 �imdilik onu unutmaya �al��al�m. 115 00:16:43,480 --> 00:16:46,358 Tamam. Art�k sandvi�imi yiyebilir miyim? 116 00:16:46,775 --> 00:16:48,526 Ne sandvi�i? 117 00:16:49,819 --> 00:16:53,657 - Yan�mda sandvi� yok. - Ben getirdim. 118 00:16:56,868 --> 00:16:58,244 Aya�a kalk. 119 00:17:01,831 --> 00:17:05,293 Yuri, orada durma salak herif. Sen de bir... 120 00:17:06,086 --> 00:17:08,254 Buradan uzakla�mal�y�z. Hadi gidelim. 121 00:17:08,463 --> 00:17:11,091 Onu ben alay�m. 122 00:17:14,969 --> 00:17:17,931 Hadi. K�p�rday�n. 123 00:17:18,098 --> 00:17:23,228 Neye bak�yorsun? Ka�mak yok tamam m�? 124 00:17:28,149 --> 00:17:30,318 Pekala, herkes beklesin. 125 00:17:41,037 --> 00:17:45,417 Tamam millet. Bu taraftan. Hadi gidelim. 126 00:17:46,292 --> 00:17:48,002 Oturup �enenizi kapay�n. 127 00:17:57,554 --> 00:17:58,805 �unu a��kl��a kavu�tural�m. 128 00:17:59,013 --> 00:18:02,392 Asans�r� bina g�venli�inin durdurdu�unu mu s�yl�yorsun? 129 00:18:02,559 --> 00:18:03,852 Buna vaktimiz yok. 130 00:18:04,227 --> 00:18:07,522 D��ar� ��kmak istiyorsan acele et. Polisler her an gelebilir. 131 00:18:07,689 --> 00:18:10,775 Hay�r, hay�r. Soruyu cevapla. 132 00:18:10,942 --> 00:18:15,029 Asans�r� g�venli�in durdurdu�unu s�ylemedin mi? 133 00:18:15,196 --> 00:18:16,531 Ba�ka kim olabilir? 134 00:18:16,698 --> 00:18:20,368 Kameralar� devre d��� b�rakmak senin g�revindi. 135 00:18:20,702 --> 00:18:22,704 Ne demeye �al���yorsun? 136 00:18:23,872 --> 00:18:30,378 Diyorum ki g�venli�in asans�r� durdurmas� bizi g�rd�kleri anlam�na gelir. 137 00:18:30,545 --> 00:18:34,466 E�er bizi g�rd�lerse bu da kameralar �al���yor demektir. 138 00:18:34,632 --> 00:18:38,470 E�er kameralar �al���yorsa i�ini yapamad�n demektir! 139 00:18:38,594 --> 00:18:42,265 Bir �ey yapamad���m yok. Kameralar �al��m�yordu. 140 00:18:42,431 --> 00:18:45,852 - Asans�r� durduracaklar�n� nas�I bildiler? - Bilmiyorum. Belki ba�kas� g�rm��t�r. 141 00:18:46,018 --> 00:18:51,274 - Belki de g�zden ka�an bir �ey var. - Evet, evet, ne kadar uygun. 142 00:18:51,440 --> 00:18:54,735 Belki de �ld�rd���n kad�n�n ���I���n� duymu�lard�r. 143 00:18:55,027 --> 00:18:58,322 Onu niye �ld�rd�n ki? Plan�n par�as� de�ildi. 144 00:18:58,489 --> 00:19:01,033 Ne olmu�? Plan� de�i�tirdim. 145 00:19:01,659 --> 00:19:06,038 D�nyadan orta ya�I� bir s�rt�k daha eksildi. B�y�k kay�p. 146 00:19:11,210 --> 00:19:13,462 - Yuri nerede? - Ne? 147 00:19:25,308 --> 00:19:28,019 Sen kahrolas� bir utan� kayna��s�n. 148 00:19:30,646 --> 00:19:33,733 Orada kal. 149 00:19:35,484 --> 00:19:37,862 Memur Bogdanovich, beni duyuyor musun? 150 00:19:38,988 --> 00:19:41,032 Bana ver. 151 00:19:41,240 --> 00:19:43,534 - Peter. - O burada de�il... 152 00:19:43,701 --> 00:19:45,661 ...a�a��I�k domuz! 153 00:19:45,995 --> 00:19:49,415 - Kimsiniz? - Arad���n�z adamlardan biriyim. 154 00:19:49,582 --> 00:19:52,084 Aptalca bir �eye kalk��may�n. 155 00:19:52,251 --> 00:19:56,005 Elimizde rehineler var, e�er siz domuzlardan birini... 156 00:19:56,172 --> 00:19:58,674 ...bile g�r�rsem, yukar�daki s�rt�k gibi daha fazlas� �l�r. 157 00:19:59,175 --> 00:20:04,263 - Bu Noel de�il. Ben de Noel Baba- - O sandvi� benimdi. 158 00:20:01,688 --> 00:20:04,288 O benim sandvi�imdi. 159 00:20:05,389 --> 00:20:07,642 Yuri, Yuri, Yu- 160 00:20:07,808 --> 00:20:10,686 Beni dinleyin. Oldu�unuz yerde kal�rsan kimse zarar g�rmez. 161 00:20:10,853 --> 00:20:13,397 - Di�er adama ne oldu? - Sa��ma dokunma. 162 00:20:13,564 --> 00:20:16,067 i�i var. Bundan sonra benimle konu�acaks�n. 163 00:20:16,275 --> 00:20:18,903 E�er rehineleri b�rak�rsan seninle anla�abiliriz. 164 00:20:19,111 --> 00:20:21,489 Beni salak m� san�yorsun? Rehineleri sana verirsem... 165 00:20:21,656 --> 00:20:23,366 ...SWAT timiyle �st�me sald�r�rs�n. 166 00:20:23,532 --> 00:20:24,825 - Yerde kal. - Hay�r. 167 00:20:24,992 --> 00:20:26,869 ��yle yapaca��z. 168 00:20:27,036 --> 00:20:30,456 Size bir rehine verece�im, siz de bu kata m�dahale etmeyeceksiniz. 169 00:20:30,790 --> 00:20:32,792 - �z�r dile. - �z�r dilerim. 170 00:20:33,459 --> 00:20:36,796 - Tekrar yapmayacaks�n. - S�z veriyorum, yeter ki �ekil. 171 00:20:36,962 --> 00:20:40,341 - Rehineyi asans�re b�rak. - Tamam. 172 00:20:42,051 --> 00:20:44,845 Sadece bir sandvi�ti Yuri. 173 00:20:48,015 --> 00:20:49,809 Yeter. 174 00:20:52,645 --> 00:20:56,691 Ona dokunan �l�r. 175 00:20:57,900 --> 00:21:00,736 Pekala, neler oluyor? 176 00:21:00,903 --> 00:21:03,739 Bir rehineyi salaca��z. Bize d���nme zaman� verecek. 177 00:21:03,906 --> 00:21:06,617 Tamam. �zerlerinde biraz �al��mam�z gerekir mi? 178 00:21:06,826 --> 00:21:09,495 - Ciddi oldu�umuzu bilsinler. - Biliyorlar zaten. 179 00:21:09,662 --> 00:21:13,290 - O kad�n� �ld�rd�n ya unuttun mu? - Do�ru. 180 00:21:18,838 --> 00:21:21,465 Polisle konu�tum. ��inizden birini salaca��z. 181 00:21:21,632 --> 00:21:23,342 Kim olacak? 182 00:21:24,927 --> 00:21:27,638 Sen. Hadi gidiyoruz. 183 00:21:30,474 --> 00:21:34,145 Ritchie, Ritchie, ben g�t�reyim. 184 00:21:34,645 --> 00:21:37,773 Sadece asans�re g�t�receksin Peter, o kadar. 185 00:21:37,940 --> 00:21:41,485 Onunla konu�ma, ona dokunma. B�rak ve geri d�n. 186 00:21:41,652 --> 00:21:46,490 Evet biliyorum. Ama domuzlar� g�r�rsem onlar� vuraca��m de�il mi? 187 00:21:46,657 --> 00:21:48,409 Hay�r. Kimseyi vurma tamam m�? 188 00:21:48,576 --> 00:21:51,829 - Sadece adam� b�rak ve geri d�n. - Tamam biliyorum. 189 00:21:52,037 --> 00:21:55,624 Ama domuzlar asans�rden ��k�p belalar�n� ararsa onlar� vuraca��m de�il mi? 190 00:21:55,791 --> 00:21:57,293 Sen burada kal, ben g�t�r�r�m. 191 00:21:57,460 --> 00:22:01,255 Hay�r, hay�r, hay�r. Bir �ey yok. Ben g�t�r�r�m. 192 00:22:13,784 --> 00:22:15,119 Y�r�. 193 00:22:38,851 --> 00:22:40,394 �imdi git. 194 00:22:40,853 --> 00:22:47,026 Ama unutma, bir terslik olursa ilk �lecek sensin. 195 00:22:57,453 --> 00:22:59,538 D��meye bas salak herif. 196 00:23:16,305 --> 00:23:18,599 �ansl� pi�. 197 00:23:22,102 --> 00:23:25,105 Ondan �nce g�n�ll� olacakt�m. 198 00:23:25,272 --> 00:23:28,734 Yemin ederim benden bir salise �nce davrand�. 199 00:23:29,276 --> 00:23:31,070 �nce beni b�rakmal�lard�. 200 00:23:31,487 --> 00:23:35,032 E�er burada benden daha b�y�k bir engel varsa g�rmek isterim. 201 00:23:35,199 --> 00:23:38,953 - Kendimi kaybetmeye �ok yak�n�m. - Bunu neden anlat�yorsun? 202 00:23:39,119 --> 00:23:41,205 Kendimi iyi hissettirmeye mi �al���yorsun? 203 00:23:42,122 --> 00:23:45,250 - �zg�n�m. - Eminim her �ey yoluna girecek. 204 00:23:46,001 --> 00:23:48,253 Rahatlamaya �al��. 205 00:23:51,215 --> 00:23:54,426 - Ben Dmitry. - Anna. 206 00:23:56,637 --> 00:23:57,888 Ne i� yap�yorsun? 207 00:23:59,139 --> 00:24:03,143 - CKL i�in �al���yorum. - Sekretersin demek? 208 00:24:03,644 --> 00:24:05,270 Ba�kan yard�mc�s�y�m. 209 00:24:06,355 --> 00:24:10,234 - Sekreterin var m� demek istemi�tim. - �ki tane var. 210 00:24:10,859 --> 00:24:12,653 G�zel. 211 00:24:19,159 --> 00:24:23,789 - Burada m� �al���yorsun? - Hay�r, Eurals ile g�r��ecektim. 212 00:24:24,248 --> 00:24:25,708 Gazeteciyim. 213 00:24:25,874 --> 00:24:29,128 B�ltenlerin sonunda ��kan komik haberleri bilir misin? 214 00:24:29,920 --> 00:24:32,131 �yle mi? Hangi kanaldans�n? 215 00:24:33,006 --> 00:24:37,177 - Genelde radyo i�in �al���yorum. - Hangi radyo? 216 00:24:37,928 --> 00:24:41,432 Hastanelerde g�n�ll� �al���yorum. 217 00:24:43,809 --> 00:24:45,185 O ��� �n�mdeydi. 218 00:24:46,019 --> 00:24:49,356 Belli ki televizyonda yeterince dini program yok. 219 00:24:57,573 --> 00:24:59,908 Dualar�n�za devam edin. 220 00:25:10,586 --> 00:25:13,839 Benim ad�m Sonya. Seninki ne? 221 00:25:16,341 --> 00:25:18,010 Yuri. 222 00:25:20,053 --> 00:25:21,346 Ne oldu Yuri? 223 00:25:21,889 --> 00:25:25,225 Peter sandvi�imi �ald�. 224 00:25:25,392 --> 00:25:28,020 Bana hep lanet salak diyor. 225 00:25:28,437 --> 00:25:30,689 Esas salak kendisi, daha okuyam�yor bile. 226 00:25:31,315 --> 00:25:33,233 Kimin kan� o? 227 00:25:34,568 --> 00:25:39,573 Ben yapmad�m. Peter �ld�rd� ama su� bana kalacak. 228 00:25:40,032 --> 00:25:45,370 - Hapse girmek istemiyorum. - Merak etme Yuri. Sana inan�yorum. 229 00:25:45,579 --> 00:25:47,372 Tanr� senin yapmad���n� biliyor. 230 00:25:47,539 --> 00:25:49,875 Ama o kad�n bir sebep i�in �ld�, 231 00:25:50,042 --> 00:25:53,420 ayn� bizim burada bir sebep i�in toplanmam�z gibi. 232 00:25:53,587 --> 00:25:57,883 E�er Tanr�'n�n hayat�na girmesine izin verirsen t�m korkular�ndan ar�n�rs�n. 233 00:25:58,091 --> 00:26:00,719 - �zg�r olmak istiyor musun? - Evet. 234 00:26:23,538 --> 00:26:27,042 - Adam�n gerisi nerede Peter? - Geldi�imiz yerde. 235 00:26:27,918 --> 00:26:30,420 Bana �yle bakma. 236 00:26:32,047 --> 00:26:33,506 Ben yapmad�m. 237 00:26:33,673 --> 00:26:36,343 - Kim yapt�? - �ok a��k. 238 00:26:37,177 --> 00:26:39,095 Lanet domuzlar. 239 00:26:39,262 --> 00:26:42,849 - �steklerini sevmemi� olmal�lar. - Bir istekte bulunmad�m tamam m�? 240 00:26:43,016 --> 00:26:47,437 Beni salak m� san�yorsun. Polis rehineleri �ld�rmez aptal. 241 00:26:47,729 --> 00:26:51,691 - Neden? Bunu neden yapt�n? - Akl�n� m� ka��rd�n? 242 00:26:51,858 --> 00:26:54,903 Dinle, onu asans�re g�t�rd�m. Kap�lar a��Id�. 243 00:26:55,111 --> 00:26:58,281 Dev bir makas ��kt�, kafas� koptu. ��te. 244 00:27:00,450 --> 00:27:02,118 Bu benim silah�m. 245 00:27:02,285 --> 00:27:05,789 Yukar�daki kad�n� �ld�rd�n, �imdi de elinde bir kafayla geliyorsun. 246 00:27:06,247 --> 00:27:07,791 Ger�e�i s�yle. 247 00:27:08,291 --> 00:27:12,087 Bana bakar m�s�n? Ellerime bak. 248 00:27:12,671 --> 00:27:16,383 E�er kafas�n� kesmi� olsam �st�m ba��m kan i�inde olurdu. 249 00:27:16,549 --> 00:27:20,762 Sadece burun kesince bile ortal�k bat�yor. 250 00:27:20,970 --> 00:27:23,306 Onlara sor. Onlara sor! 251 00:27:23,473 --> 00:27:26,768 Senden bir �z�r bekliyorum ve silah�m� geri istiyorum. 252 00:27:26,935 --> 00:27:29,562 Silah�n� buradan ��k�nca alacaks�n. 253 00:27:29,729 --> 00:27:31,606 - Beni duyuyor musun? - Evet. 254 00:27:31,773 --> 00:27:34,818 G�nderdi�iniz adam�n ba��na gelenler i�in �zg�n�m. Bir hatayd�. 255 00:27:34,984 --> 00:27:36,736 G�rd�n m� bak? 256 00:27:36,903 --> 00:27:39,614 Ne hatas�? Adam�n kafas�n� kestin. 257 00:27:39,823 --> 00:27:40,949 Biliyorum, tam bir trajedi. 258 00:27:41,157 --> 00:27:44,828 Yine de elinde ba�ka rehineler var de�il mi? 259 00:27:45,161 --> 00:27:47,205 - Evet. - Bir tane daha g�nder. 260 00:27:47,372 --> 00:27:51,418 Bu sefer kad�n olsun. Sana 10 dakika veriyorum. 261 00:27:52,127 --> 00:27:53,503 Ne diyorlar? 262 00:27:53,670 --> 00:27:55,797 Bir rehine daha istiyorlar. Bu seferki kad�n olacakm��. 263 00:27:56,172 --> 00:27:59,300 - Sen g�t�r. - Olmaz. 264 00:28:00,260 --> 00:28:04,556 Hay�r. Kimse kimseyi g�t�rm�yor. �nce bir �eye bakmam laz�m. 265 00:28:04,722 --> 00:28:07,142 Ben d�nene kadar bir �ey yapma. 266 00:28:07,851 --> 00:28:09,894 Burada kafamla oturay�m. 267 00:30:20,614 --> 00:30:23,909 - Sakinle�tin mi? - �ok umrunda sanki. 268 00:30:31,875 --> 00:30:33,418 Lanet korkak. 269 00:30:33,752 --> 00:30:35,754 Bizi ne zaman b�rakacaks�n�z? 270 00:30:36,672 --> 00:30:39,216 Yerinde olsam gitmek i�in acele etmezdim. 271 00:30:40,050 --> 00:30:42,386 - Nas�I yani? - Niye acele etmeyelim? 272 00:30:42,719 --> 00:30:46,306 Bu da ne? Kahrolas� bir yar��ma m�? 273 00:30:46,473 --> 00:30:49,309 - Ne olduysa oldu. - Ne oldu? 274 00:30:50,811 --> 00:30:53,146 Peter, b�y�k bir sorunumuz var. 275 00:30:53,313 --> 00:30:55,399 - Ona ne yapt�n? - Ne? 276 00:30:55,565 --> 00:30:57,818 S�radaki ��kacak ki�i i�in g�n�ll� olmak istiyorum. 277 00:30:57,984 --> 00:31:00,404 Kapa �eneni. Herkes �enesini kapas�n tamam m�? 278 00:31:00,570 --> 00:31:04,074 - Ritchie, kendine hakim ol. - O iyi mi? 279 00:31:07,244 --> 00:31:09,454 Tamam, bu benim hatam. 280 00:31:09,663 --> 00:31:11,957 O gen� adama ne oldu�unu bilmek istiyorsunuz. 281 00:31:12,499 --> 00:31:14,084 Polis onu ald�. 282 00:31:14,876 --> 00:31:18,088 Bana son s�yledikleri "Arkada�lar�ma s�yle. " oldu. 283 00:31:18,255 --> 00:31:19,464 Arkada�lar� sizsiniz. 284 00:31:19,631 --> 00:31:22,259 "Onlarla daha sonra bir i�ki i�in barda bulu�aca��m. " 285 00:31:22,426 --> 00:31:24,344 Peter, Peter, d��ar�. Hemen. 286 00:31:28,181 --> 00:31:32,853 O kafay� benden ba�ka g�ren oldu mu? 287 00:31:38,191 --> 00:31:39,818 Kafalar g�rd�m. 288 00:31:44,614 --> 00:31:46,491 Tanr�m. 289 00:31:48,493 --> 00:31:51,079 Y�zlerce kafa g�rd�m. 290 00:32:05,844 --> 00:32:11,057 Kendimi tan�tay�m. Bogdanovich, Boris. 291 00:32:11,224 --> 00:32:15,312 Seri numaram 881967. 292 00:32:15,520 --> 00:32:18,231 Eski Sovyet �zel Kuvvetlerindenim. 293 00:32:18,481 --> 00:32:24,738 Sava� deneyimim: Afganistan, Kosova, �e�enistan. 294 00:32:25,322 --> 00:32:29,743 Ben psikologlar�n alfa erkek dedi�i �eyim. 295 00:32:31,953 --> 00:32:33,705 Bu insanlar�n ne d���nd���n� biliyorum. 296 00:32:38,084 --> 00:32:40,086 Ben de e�itimli bir katilim. 297 00:32:42,005 --> 00:32:43,924 - Ne? - E�itimli bir katilim. 298 00:32:45,258 --> 00:32:49,888 Ger�ekten �yleyim. Merak etme. 299 00:32:53,099 --> 00:32:54,935 Neden bahsetti�imi biliyorum. 300 00:32:55,477 --> 00:32:56,937 Combat Weekly mi? 301 00:32:57,103 --> 00:33:00,398 Herkesi buradan ��karaca��m. 302 00:33:03,234 --> 00:33:06,905 - Bu ne peki, bir mumya m�? - Hay�r, mumya de�il. 303 00:33:07,072 --> 00:33:09,199 Derisi hala s�cak say�I�r. 304 00:33:10,742 --> 00:33:15,080 - Sence bunu kim yapt�? - Belli ki �ocu�un kafas�n� kesen. 305 00:33:17,332 --> 00:33:21,002 Tanr� bilir kimle konu�tuk, ama polis olmad��� kesin. 306 00:33:21,169 --> 00:33:24,756 Dinle. Bir �ey duydun mu? 307 00:33:24,923 --> 00:33:27,425 Siren sesi yok. E�er bu normal bir rehin alma olsayd�... 308 00:33:27,634 --> 00:33:30,303 ...b�t�n blok acil ekiplerle kapl� olurdu. 309 00:33:30,470 --> 00:33:32,764 D��ar�daki sesler 4 Temmuz gibi olurdu. 310 00:33:33,264 --> 00:33:35,892 Bu soygunun ihbar edildi�ini bile sanm�yorum. 311 00:33:36,226 --> 00:33:38,561 Yani sana g�re polisler, ger�ek polisler... 312 00:33:38,728 --> 00:33:40,188 ...burada oldu�umuzu bilmiyorlar m�? 313 00:33:40,355 --> 00:33:42,941 Hay�r. Belki. Bilmiyorum. 314 00:33:43,566 --> 00:33:45,568 Bu kat nas�I bir kat? 315 00:33:46,277 --> 00:33:47,946 ��ler iyiye gidiyor gibi. 316 00:33:48,154 --> 00:33:50,490 - �una bak Peter. - Yani? 317 00:33:50,657 --> 00:33:51,825 Tanr�m. 318 00:33:51,991 --> 00:33:53,535 Tamam, tamam. Anl�yorum, 319 00:33:53,702 --> 00:33:56,913 ama i�ler daha da k�t� olabilirdi. 320 00:33:57,122 --> 00:34:00,500 E�er polis burada oldu�umuzu bilmiyorsa tek yapmam�z gereken Yuri'yi al�p ka�mak. 321 00:34:00,667 --> 00:34:04,129 - Bu kadar basit demek? - Ne terslik olabilir ki? 322 00:34:04,337 --> 00:34:07,132 Onlar ne yapacak? 323 00:34:10,135 --> 00:34:11,428 Sava�a haz�r m�s�n�z? 324 00:34:12,679 --> 00:34:16,015 Dmitry, onlar zarars�z. 325 00:34:17,392 --> 00:34:21,020 Anna, silah olarak kullanabilece�imiz bir �eyin var m�? 326 00:34:34,033 --> 00:34:38,163 - Bunu kendine saklasan iyi olur. - �yle yapaca��m. 327 00:34:39,831 --> 00:34:43,501 Ba�ka kullanmaya de�er bir tek o var. 328 00:34:47,088 --> 00:34:48,882 O da yeter. 329 00:34:50,884 --> 00:34:53,011 E�itimli ellerde, 330 00:34:54,137 --> 00:34:56,222 bir dosya dolab�... 331 00:34:57,140 --> 00:34:59,642 ...bir tanktan daha etkili olabilir. 332 00:34:59,851 --> 00:35:03,062 - Ne? - Dmitry, kap�ya g�t�rmeme yard�m et. 333 00:35:06,149 --> 00:35:07,567 Kald�r. 334 00:35:10,570 --> 00:35:13,907 Kald�r Dmitry, kald�r. G�zel. 335 00:35:15,742 --> 00:35:20,163 D�n. D�n yolda�. G��I� ol. G��I� ol. 336 00:35:26,836 --> 00:35:28,463 Evet. 337 00:35:28,922 --> 00:35:30,048 Plan ��yle. 338 00:35:30,423 --> 00:35:34,177 Anna, sen kap�ya vuracaks�n. 339 00:35:34,344 --> 00:35:38,598 Kap�y� a�t�klar�nda Dmitry ile ben dosya dolab�n� liderin �st�ne itece�iz. 340 00:35:38,765 --> 00:35:43,770 Onu halledince ikinci adama sald�raca��z. Sen liderin silah�n� alacaks�n. 341 00:35:43,937 --> 00:35:47,232 E�er istersen ba��na vur. 342 00:35:48,274 --> 00:35:51,861 - Bu intihar. - �ntihar m�? 343 00:35:52,320 --> 00:35:54,113 �Id�r�lmekten iyi ama de�il mi? 344 00:35:56,199 --> 00:35:59,077 - Evet. - Bunu orduda ��renmi�tim. 345 00:36:00,703 --> 00:36:02,163 Bol �ans. 346 00:36:09,128 --> 00:36:10,630 Hay�r! 347 00:36:13,967 --> 00:36:15,218 Ne yap�yorsun? 348 00:36:18,638 --> 00:36:23,226 Beni �s�rmaya �al��makla b�y�k hata yapt�n dostum. 349 00:36:23,393 --> 00:36:26,938 �imdi bedelini �deme zaman�. 350 00:36:27,146 --> 00:36:28,398 ��te bu. 351 00:36:29,357 --> 00:36:30,984 Yapma Peter. 352 00:36:31,150 --> 00:36:32,443 - Nedenmi�? - Yapma i�te. 353 00:36:32,652 --> 00:36:35,446 Ne oldu Ritchie, hayvan dostu mu ��kt�n? 354 00:36:36,155 --> 00:36:39,575 �u �eyi benden uzak tut tamam m�? 355 00:36:39,742 --> 00:36:43,079 Pi� herif. 356 00:36:46,332 --> 00:36:48,251 - �mdat. - Yuri i�erde. 357 00:36:48,418 --> 00:36:50,420 Kap�y� a��n! 358 00:36:51,170 --> 00:36:53,881 - Yard�m edin. - Endi�elenme Dmitry. Bu iyi bir plan. 359 00:36:54,048 --> 00:36:56,384 Muhtemelen %50 kay�pla kurtulaca��z. 360 00:36:56,551 --> 00:36:58,511 - Ama �� ki�iyiz. - Kap�y� a��n. 361 00:36:58,678 --> 00:37:01,681 Yard�m edin! L�tfen! 362 00:37:02,223 --> 00:37:04,976 L�tfen yard�m edin! �mdat! 363 00:37:07,020 --> 00:37:10,356 L�tfen ��kar�n bizi. 364 00:37:11,858 --> 00:37:14,152 Art�k iyi adam olmayaca��m. 365 00:37:15,862 --> 00:37:20,324 Yuri, Yuri, bu g�r�lt� nedir? Seni do�rad�klar�n� sand�m. 366 00:37:21,743 --> 00:37:24,620 - Neyin pe�indesin? - Bir tuzakt�. 367 00:37:24,954 --> 00:37:27,957 Sen i�eri girince �unu �zerine iteceklerdi. 368 00:37:28,708 --> 00:37:31,043 Sen, buraya gel. 369 00:37:37,884 --> 00:37:41,888 Yuri, al �unu. Planlar de�i�ti. Gidiyoruz. 370 00:37:42,263 --> 00:37:44,849 Hepiniz ho��a kal�n. �ok e�lendik. 371 00:37:45,349 --> 00:37:46,976 - Hadi. - Bunu yapamay�z. 372 00:37:48,895 --> 00:37:51,189 - Ne? - Gidemeyiz. 373 00:37:51,355 --> 00:37:54,317 - Nedenmi�? - Nedenini biliyorsun. 374 00:37:54,734 --> 00:37:57,195 Bu salaklar� niye umursuyorsun ki? 375 00:37:57,570 --> 00:37:58,905 Hangi salaklar�? 376 00:37:59,071 --> 00:38:01,073 Bir ��z�m bulaca��z tamam m�? 377 00:38:01,240 --> 00:38:03,159 Ben h�rs�z�m. Katil de�ilim. 378 00:38:03,326 --> 00:38:05,870 - Sen kal, ben gidiyorum. - �unu g�rebilir miyim? 379 00:38:06,078 --> 00:38:08,080 Bu i�i ��zene kadar gitmiyorsun. 380 00:38:08,247 --> 00:38:13,794 - Beni durduracak m�s�n Ritchie? - Mecbur kal�rsam evet. 381 00:38:24,430 --> 00:38:25,848 Hadi. 382 00:38:39,362 --> 00:38:42,073 Neye bak�yorsun? 383 00:38:43,533 --> 00:38:45,868 Gerizekal� Yuri. 384 00:38:47,119 --> 00:38:48,704 At onu. 385 00:38:49,622 --> 00:38:51,415 At onu. 386 00:38:52,400 --> 00:38:56,821 Katerina, silah� al. Helena, �antayla t�fe�i al. 387 00:39:00,658 --> 00:39:02,118 Korkmay�n. 388 00:39:02,285 --> 00:39:04,871 Bunlar�n hepsi Tanr�'n�n plan�n�n bir par�as�. 389 00:39:05,079 --> 00:39:06,706 - Polisi arayaca��m. - Geri �ekil. 390 00:39:06,873 --> 00:39:08,541 - Art�k Tanr� i� ba��nda. - Ama... 391 00:39:08,750 --> 00:39:11,252 - �uraya ge� s�rt�k. - Tamam, bayan, dinleyin. 392 00:39:11,419 --> 00:39:13,421 Tekrar konu�ursan beynini u�ururum. 393 00:39:13,588 --> 00:39:15,715 Yuri, telsizi al. 394 00:39:17,091 --> 00:39:20,720 Tanr�'ya bizi bu k�t�l�kten kurtard��� i�in te�ekk�r edelim. 395 00:39:20,887 --> 00:39:23,056 Diz ��k�n. 396 00:39:29,687 --> 00:39:30,772 Neydi o? 397 00:39:30,939 --> 00:39:34,234 Ben de bunu demeye �al���yordum- Tanr� a�k�na. 398 00:39:34,400 --> 00:39:36,069 Sessiz ol demi�tim. 399 00:39:37,362 --> 00:39:38,821 Gidelim. 400 00:39:41,950 --> 00:39:43,910 Bir �ey denemeye kalkarsan�z �l�rs�n�z. 401 00:39:46,120 --> 00:39:49,749 �nanam�yorum. Lanet Rusya. 402 00:40:12,271 --> 00:40:14,691 - Sonya. - Korkma. 403 00:40:14,857 --> 00:40:17,902 - Ama oradan geldi. - Burada kal�n. 404 00:40:18,319 --> 00:40:21,280 Gitme. Orada ne oldu�unu bilmiyorsun. 405 00:40:21,447 --> 00:40:26,035 Hi�bir �eyden korkum yok. Tanr� beni koruyacak. 406 00:40:56,274 --> 00:41:00,236 Operasyonumuzda g�sterdi�in performanstan etkilendim. 407 00:41:00,528 --> 00:41:04,657 Di�erlerinin aksine �ok cesur davrand�n. 408 00:41:05,116 --> 00:41:07,285 E�er buradan kurtulursak, 409 00:41:08,745 --> 00:41:10,788 sana bir i�ki �smarlamak isterim. 410 00:41:10,955 --> 00:41:11,956 Ne? 411 00:41:13,458 --> 00:41:16,961 Yani demek istiyordum ki... 412 00:41:17,128 --> 00:41:19,672 ...e�er �lmeden kurtulursak... 413 00:41:19,922 --> 00:41:21,507 ...belki bir �eyler i�meye gideriz. 414 00:41:21,716 --> 00:41:25,303 - Grup olarak m�? - Sadece ikimiz. 415 00:41:27,847 --> 00:41:29,307 Hay�r. 416 00:41:35,480 --> 00:41:37,482 Yapma. 417 00:41:37,648 --> 00:41:40,943 �u andan itibaren seninle bir �ey yapmak istemiyorum Dmitry. 418 00:41:41,110 --> 00:41:45,490 - Sen beni terk ettin. - �z�r dilerim tamam m�? 419 00:41:46,324 --> 00:41:47,742 Korkmu�tum. 420 00:41:48,284 --> 00:41:51,662 Bunu s�yleyince erkekli�imden ��phe edece�ini biliyorum, 421 00:41:51,829 --> 00:41:55,333 ama �iddetten ho�lanmam. Asla ho�lanmad�m. 422 00:41:55,500 --> 00:41:57,251 Anlad���m� s�yleyemem. 423 00:41:58,628 --> 00:42:02,173 Korku, korkmak, korku hali, 424 00:42:02,340 --> 00:42:05,343 bunlar Boris'in s�zl���nde yoktur. 425 00:42:05,510 --> 00:42:08,846 Ben bir alfa erke�im, ama seni de su�layamam. 426 00:42:09,013 --> 00:42:11,891 Orduda 15 y�I ge�irdim. 427 00:42:14,685 --> 00:42:16,979 Hayat�m�n en g�zel zamanlar�yd�. 428 00:42:17,355 --> 00:42:20,233 Siz gazetecilerin s�yledi�i gibi sadece zorbal�k, 429 00:42:20,399 --> 00:42:22,193 yamyaml�k ve e�cinsel tecav�zden ibaret de�il. 430 00:42:23,986 --> 00:42:26,614 Yolda�I�k hissi inan�Imazd�. 431 00:42:26,948 --> 00:42:30,409 D�nyan�n en b�y�k ailesinin bir par�as� oldu�unu d���n. 432 00:42:30,868 --> 00:42:33,496 Orduda olmak b�yle bir �eydi. 433 00:42:34,247 --> 00:42:38,960 Alay�mdaki her adam� sevdi�imi s�ylemekten utanm�yorum. 434 00:42:40,795 --> 00:42:42,630 Niye ayr�Id�n peki? 435 00:42:43,297 --> 00:42:47,468 Zorbal�k, yamyaml�k ve e�cinsel tecav�zle su�land�m. 436 00:42:47,635 --> 00:42:49,470 Tabii ki masumdum Dmitry. 437 00:42:49,637 --> 00:42:52,265 Alay�mdaki pi�ler bana tuzak kurdu. 438 00:42:56,310 --> 00:42:57,770 O kadar da sert de�iliz de�il mi? 439 00:42:58,896 --> 00:43:00,439 Ne dedin? 440 00:43:05,653 --> 00:43:08,656 Bir ad�m daha atarsan seni ikiye ay�r�r�m. 441 00:43:16,205 --> 00:43:18,207 Patronun kim oldu�unu biliyor. 442 00:43:27,675 --> 00:43:30,636 - O sesi ��karan nedir? - Korkacak bir �ey yok. 443 00:43:30,803 --> 00:43:32,680 Buras� kutsal bir yer. 444 00:43:33,681 --> 00:43:35,975 Tanr�'n�n ne yapmam�z� istedi�ini biliyorum. 445 00:43:37,184 --> 00:43:42,023 - Neymi� o? - Bir kurban verme vakti. 446 00:43:48,195 --> 00:43:52,575 G�r�n��e g�re hepimiz ayn� durumday�z. 447 00:43:53,617 --> 00:43:56,454 Buradan ��kmak istiyorsak ate�kes yapmam�z gerekli. 448 00:43:56,620 --> 00:43:59,832 Do�ruyu s�ylemek gerekirse rehine almak plan�n bir par�as� de�ildi. 449 00:44:00,040 --> 00:44:02,960 - �zg�n�m. - Ne yapt���n� biliyoruz. 450 00:44:03,127 --> 00:44:07,548 - Niye kafas�n� kestin? - Ben kimsenin kafas�n� kesmedim. 451 00:44:07,715 --> 00:44:08,841 O da kesmedi. 452 00:44:09,633 --> 00:44:12,887 Burada biri daha var tamam m�? Yaln�z de�iliz. 453 00:44:13,053 --> 00:44:16,724 Kim oldu�unu bilmiyorum ama �ocu�un kafas�n� kesen oydu. 454 00:44:17,057 --> 00:44:20,060 Sana tavsiyem iyi bir avukat tutman. ��nk� polis gelince... 455 00:44:20,227 --> 00:44:23,814 Polis gelmiyor. Burada oldu�umuzu bile bilmiyorlar. 456 00:44:23,981 --> 00:44:25,566 Ke�ke bilseler. 457 00:44:25,733 --> 00:44:29,737 �ocu�u �ld�ren kimse asans�r� de o durdurdu. 458 00:44:29,904 --> 00:44:32,490 Polis numaras� yaparak rehine g�ndermemizi sa�lad�. 459 00:44:32,656 --> 00:44:34,992 Sonra ne oldu�unu da biliyorsunuz. 460 00:44:35,868 --> 00:44:37,536 Sen g�venlik g�revlisisin de�il mi? 461 00:44:38,162 --> 00:44:41,415 - Evet. - Bu kat� daha �nce g�rd�n m�? 462 00:44:47,588 --> 00:44:49,048 �Ik kim kurtar�Imak ister? 463 00:44:49,215 --> 00:44:52,051 Kurtar�Imakla tam olarak neyi kastediyorsun? 464 00:44:52,218 --> 00:44:53,385 Sen, aya�a kalk. 465 00:45:18,744 --> 00:45:21,247 Katerina, sandalyeyi getir. 466 00:45:30,965 --> 00:45:32,383 Otur. 467 00:45:36,387 --> 00:45:41,767 - L�tfen. Bunu yapman gerekmiyor. - Yuri, ba�la onu. 468 00:46:17,136 --> 00:46:18,512 Kap�dan uzakla�. 469 00:46:22,099 --> 00:46:26,353 Sadece tek ki�i. Korkuyor, git onunla konu�. 470 00:46:34,820 --> 00:46:39,658 Neler oluyor bilmiyorum ama eve d�nmek istiyorum. 471 00:46:40,659 --> 00:46:43,954 - Neden kap�y� a�m�yorsun? - A�amam. 472 00:46:44,830 --> 00:46:48,333 Sonya burada kal�p ka�man�za engel olmam� s�yledi. 473 00:46:52,046 --> 00:46:55,340 Ama yanl�� bir �ey yapmad���m� biliyorsun. 474 00:46:56,717 --> 00:46:59,344 B�t�n bu i� polise g�re. 475 00:46:59,511 --> 00:47:02,139 Bizi salarsan polise birlikte gidebiliriz. 476 00:47:03,223 --> 00:47:05,350 Ama �ok korkuyorum. 477 00:47:06,226 --> 00:47:09,980 Ben de korkuyorum ama t�m bunlar yak�nda sona erebilir. 478 00:47:10,856 --> 00:47:12,691 Kap�y� a�. 479 00:47:15,402 --> 00:47:17,821 Polisi arayaca��na s�z veriyor musun? 480 00:47:19,323 --> 00:47:20,699 Veriyorum. 481 00:47:21,909 --> 00:47:24,411 Her �ey yoluna girecek. 482 00:48:07,120 --> 00:48:08,539 Ne? 483 00:48:09,206 --> 00:48:12,125 Pompal� t�fek kullanmay� biliyor musun. Al. 484 00:48:13,001 --> 00:48:14,044 Hay�r. 485 00:48:14,211 --> 00:48:16,964 T�fek bende ��nk� kullanmay� bilen tek ki�i benim. 486 00:48:17,130 --> 00:48:18,966 Nas�I kullan�laca��n� biliyorum. 487 00:48:19,925 --> 00:48:22,386 Tabii. Hadi. 488 00:49:04,741 --> 00:49:08,703 K�p�rdama Dmitry. �plerini ��zece�im. 489 00:49:09,496 --> 00:49:11,831 Bir, iki... 490 00:49:16,378 --> 00:49:17,879 Dmitry? 491 00:49:19,589 --> 00:49:22,759 - Ne oldu? - D��meler yok. 492 00:49:23,969 --> 00:49:25,971 Ne dedin? 493 00:49:27,722 --> 00:49:29,766 Asans�r� �a��ram�yoruz. D��meleri yok. 494 00:49:29,975 --> 00:49:32,727 Burada m� kald�k? Tanr� a�k�na. E�er asans�r� �a��ramazsak... 495 00:49:32,894 --> 00:49:35,230 - ... hepimiz �l� say�I�r�z. - Sakin ol. 496 00:49:35,397 --> 00:49:38,275 Buradan ��kmam�z� sa�layabilirim. Paneli s�kmem laz�m. 497 00:49:38,441 --> 00:49:40,902 Sisteme k�sa devre yapt�raca��m ve asans�r gelecek. 498 00:49:43,238 --> 00:49:44,739 Buraya kadar. Hepimiz �lece�iz. 499 00:49:44,906 --> 00:49:49,244 Hayvanlar gibi avlanaca��z ve birer birer �ld�r�lece�iz. 500 00:49:49,411 --> 00:49:51,913 Bir d���n. Ya bir tecav�zc�yse? 501 00:49:52,080 --> 00:49:55,166 Dmitry, sa�mal�yorsun. Seni tokatlayaca��m. 502 00:49:55,333 --> 00:49:57,752 Yeter. Kimse kimseyi tokatlam�yor. 503 00:49:57,919 --> 00:50:00,505 Hepimiz �lece�iz ama o beni tokatlamak istiyor. 504 00:50:00,839 --> 00:50:04,884 - Hi� adil de�il. - Nereye gidiyorsun? 505 00:50:05,051 --> 00:50:07,846 Bu �eyi kald�r�p buradan ��kman�n bir yolunu bulaca��m. 506 00:50:08,013 --> 00:50:09,305 Geliyor musunuz? 507 00:50:17,230 --> 00:50:21,151 - Sonya? - Sana konu�ma izni vermedim. 508 00:50:25,280 --> 00:50:27,198 Helena'y� g�rmeliyim. 509 00:50:49,012 --> 00:50:50,972 Oda temiz ve g�venli. 510 00:50:59,856 --> 00:51:02,025 Hay�r Katerina. K�p�rdama. 511 00:51:02,901 --> 00:51:04,861 Ne oldu Helena? 512 00:51:08,323 --> 00:51:13,703 - Cevap ver. Ne oldu? - �z�r dilerim. Onlar� salacakt�m. 513 00:51:14,329 --> 00:51:16,039 L�tfen. 514 00:51:16,498 --> 00:51:18,708 - �z�r dilerim. - Gelin. 515 00:51:19,667 --> 00:51:21,920 Yuri. 516 00:51:36,351 --> 00:51:37,393 Kap�dan uzak dur. 517 00:51:43,441 --> 00:51:45,527 Hadi. 518 00:51:50,406 --> 00:51:52,242 Vurulmu�. Onu b�rakmal�y�z. 519 00:51:52,450 --> 00:51:55,370 Vurulmad�m salak herif. Kramp girdi. 520 00:51:57,580 --> 00:52:00,250 - Ben kalaca��m. - Lanet olsun size. 521 00:52:25,024 --> 00:52:31,531 Boris, kendini aptal durumuna d���rd�n. Asla yaral� adam�n� b�rakma. 522 00:52:31,990 --> 00:52:34,617 Bunu unuttu�una inanam�yorum. 523 00:52:40,540 --> 00:52:42,375 Silah olarak kullanabilece�in bir �ey var m�? 524 00:52:42,542 --> 00:52:44,085 T�rnak t�rp�s� var. 525 00:52:44,294 --> 00:52:45,962 Harika. 526 00:52:51,342 --> 00:52:52,969 Merak etmeyin. Boris d�nd�. 527 00:52:53,177 --> 00:52:55,805 - Kapa �eneni. - Hay�r, hay�r. D�v��meye haz�r�m. 528 00:52:55,972 --> 00:52:59,475 - Beni hedefe- - Kapa �eneni. 529 00:53:00,560 --> 00:53:05,189 Lanet olsun. Bozukmu�. 530 00:53:05,356 --> 00:53:09,152 - Tek bir mermimiz var. - Dmitry nerede? 531 00:53:10,653 --> 00:53:15,241 Beni duyan var m�? Beni duyan var m�? 532 00:53:15,408 --> 00:53:17,952 - Merhaba yolda�. - �ok ��k�r. 533 00:53:18,786 --> 00:53:22,498 Polisi aramal�s�n. Birileri beni �ld�rmeye �al���yor. 534 00:53:22,707 --> 00:53:24,959 Lakab�n ne? 535 00:53:26,335 --> 00:53:30,173 - Lakab�n ne dedim? - Lakab�m yok. 536 00:53:30,673 --> 00:53:33,843 - Lakab�m yok. - Bir lakab�n olmal� ama. 537 00:53:34,218 --> 00:53:36,512 - Benimki- - Lakab�n� bilmek istemiyorum. 538 00:53:36,721 --> 00:53:38,014 Sadece dinle. 539 00:53:38,181 --> 00:53:40,683 Asans�re bindi�imde muhtemelen ��yle d���nd�m: 540 00:53:40,892 --> 00:53:43,644 "Normal insanlar. Zemin kat I�tfen. " Hay�r. 541 00:53:43,978 --> 00:53:47,023 ��� bir soygun yapt�, kalanlar da rehineydi. 542 00:53:47,231 --> 00:53:48,733 Sonradan i�ler de�i�ti. 543 00:53:48,900 --> 00:53:53,738 Rehineler duruma el koydu. Beni kurban etmeye �al��t�lar. 544 00:53:53,905 --> 00:53:55,740 Geri d�n�n soyguncular, her �ey affedildi. 545 00:53:55,907 --> 00:54:00,203 Unutmadan, ortada bir de insanlar�n kafas�n� kesen... 546 00:54:00,411 --> 00:54:02,705 ...sap�k bir tecav�zc� manyak var. 547 00:54:02,914 --> 00:54:06,667 Hen�z onunla konu�ma �ans�m olmad� ama konu�aca��m. 548 00:54:08,002 --> 00:54:11,214 - Lakab�m� bilmek istiyor musun? - Ne? 549 00:54:11,380 --> 00:54:13,216 S�ylediklerimi duymad�n m�? 550 00:54:13,883 --> 00:54:16,969 Bilmek istemesen de s�yleyece�im. 551 00:54:17,136 --> 00:54:21,057 Lakab�m gelincik. 552 00:54:21,265 --> 00:54:24,685 Dinle sap�k. Polisi ara. 553 00:54:26,938 --> 00:54:28,523 Alo? 554 00:54:30,316 --> 00:54:31,943 Gelincik? 555 00:55:04,642 --> 00:55:05,893 �yi misin? 556 00:55:06,936 --> 00:55:11,482 - Dmitry, pantolonun nerede? - B�rakt���m yerde. 557 00:55:22,994 --> 00:55:26,163 - O bendim. - Bana bir saniye ver. 558 00:55:59,739 --> 00:56:02,825 Anna, yak�ndan bakarsan kancadaki kan� g�receksin. 559 00:56:03,034 --> 00:56:05,453 S�yledi�in i�in te�ekk�rler. 560 00:56:14,045 --> 00:56:16,547 A� m�s�n Dmitry? 561 00:56:21,635 --> 00:56:23,471 �una bak. 562 00:56:26,015 --> 00:56:27,975 Bu sand���m �ey mi? 563 00:56:34,440 --> 00:56:37,193 Dmitry, bir el at I�tfen. 564 00:56:39,403 --> 00:56:41,322 "Tanr� taraf�ndan se�ilen, 565 00:56:41,697 --> 00:56:45,743 "Rusya'n�n ilk �ar�, ger�ek inanc�n savunucusu... 566 00:56:46,035 --> 00:56:48,204 "... ve inan�s�zlar�n cezaland�r�c�s�. 567 00:56:49,663 --> 00:56:51,832 "Korkun� Ivan. " 568 00:57:11,727 --> 00:57:15,523 - Ve Tanr� her �eyi yapabilir �yle mi? - Evet. Tanr�'n�n her �eye g�c� yeter. 569 00:57:15,689 --> 00:57:19,401 - Ve �ld�r�lemez �yle mi? - Evet Yuri, Tanr� �l�ms�zd�r. 570 00:57:19,610 --> 00:57:22,071 Yani kendini �ld�remez. 571 00:57:24,323 --> 00:57:26,867 ��nk� e�er kendini �ld�remiyorsa... 572 00:57:27,034 --> 00:57:31,914 ...her �eye g�c� yetmiyor demektir de�il mi? 573 00:57:35,125 --> 00:57:37,711 Niye gidip ona sormuyoruz? 574 00:57:39,588 --> 00:57:42,550 - San�r�m sorabiliriz. - Evet. Hadi soral�m. 575 00:57:43,634 --> 00:57:47,137 - Sen kal ve dua et. - Ama ben de Tanr�'yla tan��mak istiyorum. 576 00:57:47,304 --> 00:57:50,224 Sab�rl� ol. Senin de zaman�n gelecek. 577 00:57:53,519 --> 00:57:55,229 Ho��a kal. 578 00:57:56,146 --> 00:57:57,565 Bak. 579 00:57:57,731 --> 00:58:01,068 "Bu ha� Ivan'�n sonsuz g�c�n�n simgesidir... 580 00:58:01,235 --> 00:58:03,821 "... ve nesilden nesile aktar�lacakt�r, 581 00:58:03,988 --> 00:58:07,533 "ta ki yeniden ete kemi�e b�r�n�p ruhlar�m�z�... 582 00:58:07,700 --> 00:58:10,119 "... kurtarma zaman� gelene dek. 583 00:58:10,494 --> 00:58:12,288 "O zaman geldi. " 584 00:58:17,501 --> 00:58:19,169 Sana birini hat�rlatt� m�? 585 00:58:48,157 --> 00:58:51,619 Sen Tanr� m�s�n? 586 00:58:53,787 --> 00:58:54,830 Hay�r. 587 00:58:56,097 --> 00:58:58,140 Ben �eytan�m! 588 00:59:53,195 --> 00:59:55,364 Peter! 589 01:00:03,080 --> 01:00:04,790 Bakal�m do�ru anlam�� m�y�m. 590 01:00:04,957 --> 01:00:10,046 O �ncil hastas� cad�, Korkun� Ivan olmak isteyen biriyle mi akraba? 591 01:00:10,212 --> 01:00:13,716 - Evet. - Ve bu katta insanlar� do�ruyorlar �yle mi? 592 01:00:13,883 --> 01:00:15,509 Buzdolab�n� g�rd�n de�il mi? 593 01:00:15,718 --> 01:00:19,346 Burada normal g�venli�in �tesinde bir sistem devrede. 594 01:00:19,805 --> 01:00:23,017 Asans�rleri, kameralar�, her �eyi kontrol ediyor olmal�lar. 595 01:00:23,184 --> 01:00:27,146 - Ama bunu nas�I yapabilirler? - ��nk� bina onlar�n. 596 01:00:30,566 --> 01:00:34,904 - Onlar� soymu�tum. - Ne �ald�n? 597 01:00:36,572 --> 01:00:38,199 Ha��. 598 01:00:39,408 --> 01:00:41,327 Harika. 599 01:00:41,494 --> 01:00:47,208 Korkun� Ivan'�n deli torunlar�ndan kutsal bir emanet �ald�n. 600 01:00:47,875 --> 01:00:51,712 �antay� bana ver. �antay� bana ver, takas yapaca��m. 601 01:00:51,879 --> 01:00:54,423 - Ne takas�? - �ok basit. 602 01:00:54,590 --> 01:00:58,886 Ha�� veriyorum, bizi b�rak�yorlar. O y�zden �antay� ver. 603 01:00:59,762 --> 01:01:01,347 Ne s�yledi�imizi duymuyor musun? 604 01:01:01,514 --> 01:01:04,517 Bunlar sap�k ikizler. Ha� olsa da olmasa da... 605 01:01:04,725 --> 01:01:07,686 - ... bizi salmayacaklar. - Ama benim arabuluculuk yetene�im var. 606 01:01:07,853 --> 01:01:09,522 �antay� ver. 607 01:01:18,364 --> 01:01:22,576 - �ok g�zel. - Ha� bu de�il salak. 608 01:01:23,619 --> 01:01:25,913 Lanet aptal. 609 01:01:26,497 --> 01:01:30,459 Sa�mal�k. Sa�mal�k. Buraya kadar. 610 01:01:30,626 --> 01:01:33,629 Yeter. Art�k b�kt�m. 611 01:01:33,963 --> 01:01:37,883 O herif 2 metrelik bir m�zra�� kas���ma sokmaya �al��t�, 612 01:01:38,425 --> 01:01:41,053 b�yle bir �eyi hemen unutamam. 613 01:01:41,428 --> 01:01:42,763 Hadi millet. 614 01:01:43,264 --> 01:01:45,724 - �u pi�i haklayal�m! - Hakl�s�n Dmitry. 615 01:01:45,933 --> 01:01:49,603 Kar�� koyma zaman� geldi. Biz Rus'uz. 616 01:02:06,036 --> 01:02:08,038 ��te bu. �abuk. 617 01:02:08,622 --> 01:02:10,499 Suna�a koy. 618 01:02:15,004 --> 01:02:18,048 �yle de�il. Di�er t�rl�. 619 01:02:31,145 --> 01:02:35,482 Tanr�'m, na�izane kulundan gelen bu kurban� kabul et. 620 01:02:36,066 --> 01:02:40,696 Karde�imin aptall���n�n kusuruna bakma. Ne yapt���n� bilmiyor. 621 01:02:40,863 --> 01:02:43,032 Ne yap�yorsun? 622 01:02:43,365 --> 01:02:46,660 Bir de senin ad�na Tanr�'yla konu�uyorum! 623 01:02:46,869 --> 01:02:51,040 �ok fazla konu�uyorsun. Onu �ld�rd�m. Ne istersem yapabilmeliyim. 624 01:02:51,206 --> 01:02:53,667 Ben olmasam sen bir hi�tin. 625 01:02:53,834 --> 01:02:55,169 - Ama derisini- - Amas� yok. 626 01:02:55,336 --> 01:02:57,004 - �z�r dile! - Ama ben- 627 01:02:57,171 --> 01:02:58,505 �z�r dile! 628 01:03:06,013 --> 01:03:07,723 �z�r dilerim. 629 01:03:10,559 --> 01:03:13,979 Art�k fark etmiyor. Bunu mahvettin. 630 01:03:14,146 --> 01:03:15,731 Yeni bir tane getir. 631 01:03:20,736 --> 01:03:23,364 Ee Dmitry, orduda kariyer yapmay� d���nd�n m�? 632 01:03:23,530 --> 01:03:27,034 Bilmem. �niversite mezunlar� i�in h�zl� terfi imkan� var m�? 633 01:03:32,664 --> 01:03:34,541 Gidiyor muyuz? 634 01:03:37,503 --> 01:03:39,505 - Evet. O ha�� almal�y�m. - Ritchie- 635 01:03:39,671 --> 01:03:43,675 Seninle bu konuda tart��mayaca��m. �z�r dilerim. 636 01:03:45,052 --> 01:03:46,178 Geliyor musunuz? 637 01:03:46,762 --> 01:03:51,183 - Birlikte kal�rsak daha iyi. - Dmitry ile benim ba�ka planlar�m�z var. 638 01:03:51,350 --> 01:03:53,352 Sava� ilan etme zaman�. 639 01:03:53,727 --> 01:03:56,855 ��e de bu odadan ba�layaca��z. 640 01:03:58,857 --> 01:04:00,609 �yi �anslar �ocuklar. 641 01:04:01,235 --> 01:04:02,820 �yi �anslar Anna. 642 01:04:06,907 --> 01:04:08,367 Bekle. 643 01:04:08,617 --> 01:04:10,953 Hangi yolun do�ru bulmal�y�m. 644 01:04:11,120 --> 01:04:14,706 - Kramp girmedi yani. - Hay�r. 645 01:04:15,374 --> 01:04:16,875 Benimle kald���n i�in te�ekk�rler. 646 01:04:17,042 --> 01:04:19,545 Ne yapacakt�m? Boris'le mi gidecektim? 647 01:04:21,255 --> 01:04:24,716 Seni bu i�e soktu�um i�in �zg�n�m. 648 01:04:25,425 --> 01:04:28,387 Rusya'ya geldi�imden beri i�ler umdu�um gibi gitmedi. 649 01:04:28,595 --> 01:04:31,557 Yeni bir plan zaman�. Birlikte kalaca��z... 650 01:04:31,723 --> 01:04:35,269 ...ve buradan canl� ��kaca��z. Anla�t�k m�? 651 01:04:35,602 --> 01:04:37,271 Anla�t�k. 652 01:04:37,437 --> 01:04:40,232 - Bu taraftan. - Hay�r, bu taraftan. 653 01:04:40,983 --> 01:04:43,026 Hay�r, Peter'�n vuruldu�u yere d�n�yoruz. 654 01:04:43,193 --> 01:04:46,238 Biliyorum, o y�zden bu taraftan gitmeliyiz. 655 01:04:47,281 --> 01:04:49,616 Emin misin? San�r�m ayn� yola geri ��k�yor. 656 01:04:49,783 --> 01:04:51,618 Hay�r ��km�yor. 657 01:04:51,952 --> 01:04:55,289 Bug�n yeterince yanl�� se�im yapt�n. 658 01:04:56,248 --> 01:04:57,583 Tamam. 659 01:05:42,044 --> 01:05:43,670 Ritchie. 660 01:05:47,132 --> 01:05:49,009 - S�k��m��. - Tamam bekle, bekle. 661 01:05:49,176 --> 01:05:51,386 ��karam�yorum. 662 01:05:53,805 --> 01:05:57,517 Orospu �ocu�u. 663 01:05:59,436 --> 01:06:02,981 Kula��ndan ge�mi� ve duvara saplanm��. 664 01:06:03,190 --> 01:06:04,900 ��karamayaca��m. 665 01:06:06,068 --> 01:06:07,361 Ne yapabiliriz? 666 01:06:09,571 --> 01:06:12,157 Tamam, her �ey yoluna girecek. 667 01:06:12,366 --> 01:06:15,035 Yan�nday�m ama burada kalamay�z. 668 01:06:15,202 --> 01:06:17,788 Ba��n�n olabildi�ince �abuk hareket ettirmelisin. 669 01:06:17,954 --> 01:06:20,207 - Olabildi�ince �abuk hallet. - Ne? 670 01:06:21,208 --> 01:06:24,378 - Anlad�n m�? - Kula��m�n yar�s�n� koparmam� m� istiyorsun? 671 01:06:24,544 --> 01:06:27,506 - Yapamam. - Yapabilirsin. 672 01:06:28,882 --> 01:06:30,717 Benim i�in dene. 673 01:06:34,596 --> 01:06:38,433 - Yapamam. Yapamam. - Peki tamam. 674 01:06:38,725 --> 01:06:41,228 Tamam, tamam. Sakin ol. 675 01:06:41,770 --> 01:06:43,855 Bana en sevdi�in tatil yerinden bahset. 676 01:06:44,064 --> 01:06:46,900 - Ne? - Konu� benimle tamam m�? 677 01:06:48,944 --> 01:06:50,779 Bilmiyorum. 678 01:06:51,238 --> 01:06:56,243 - San�r�m Sochi'dir. - Sochi mi? 679 01:06:56,701 --> 01:07:01,957 - Oran�n nesi g�zel? - M�kemmel bir yer. 680 01:07:03,416 --> 01:07:04,876 �zg�n�m. 681 01:07:08,839 --> 01:07:10,465 Bu i�e yarar. 682 01:07:58,972 --> 01:08:00,640 Fazla vaktimiz yoktu. 683 01:08:03,059 --> 01:08:07,272 Durumumuzu d���n�rsek gayet iyi i� ��kard�k. 684 01:08:07,480 --> 01:08:11,026 - Sence i�e yarar m�? - Tabii ki Dmitry. 685 01:08:11,192 --> 01:08:12,777 Yani, 686 01:08:13,570 --> 01:08:15,488 yaraca��n� d���n�yor musun? 687 01:08:16,156 --> 01:08:18,700 Y�zde y�z eminim. 688 01:08:20,160 --> 01:08:21,620 Ben de. 689 01:08:57,530 --> 01:08:59,199 A�a��I�k herifler! 690 01:09:11,711 --> 01:09:13,713 Buradan asla ��kamayaca��z. 691 01:09:13,880 --> 01:09:16,883 Buradan kimse ��kam�yor. Biz niye farkl� olal�m? 692 01:09:17,050 --> 01:09:21,221 ��nk� art�k farkl�y�z. Art�k birlikteyiz, bir tak�m�z. 693 01:09:21,388 --> 01:09:25,141 Orada kan�tlad���n kadar g��I� olmana ihtiyac�m var. 694 01:09:26,017 --> 01:09:29,229 Anna, bana g�venmelisin. 695 01:09:29,396 --> 01:09:32,399 ��imizden birinin �lmesine izin vermeyece�im. 696 01:09:32,565 --> 01:09:35,693 Buradan sa� ��kaca��m�z konusunda anla�t�k de�il mi? 697 01:09:36,111 --> 01:09:38,238 Ben verdi�im s�zleri bozmam. 698 01:09:50,041 --> 01:09:53,461 Annen odan� toplu tutman gerekti�ini s�ylemedi mi? 699 01:09:55,213 --> 01:09:58,299 Elimdeydi. Lanet olsun. 700 01:10:00,385 --> 01:10:01,845 Siktir. 701 01:10:11,437 --> 01:10:13,857 Ba��ndan beri bizi izliyormu�. 702 01:10:16,276 --> 01:10:17,902 Tut �unu. 703 01:10:46,306 --> 01:10:47,765 Dmitry. 704 01:11:39,692 --> 01:11:41,486 Olamaz. 705 01:11:52,705 --> 01:11:54,540 Boris? 706 01:11:56,042 --> 01:11:57,168 Siktir. 707 01:12:01,381 --> 01:12:03,216 Siktir. 708 01:12:05,176 --> 01:12:07,428 Muhasebeci olmal�yd�m. 709 01:12:09,055 --> 01:12:10,390 Siktir. 710 01:12:39,919 --> 01:12:42,922 - Ba��m. - Aya�a kalk. 711 01:12:48,094 --> 01:12:50,763 Daha h�zl� yapamaz m�s�n? 712 01:12:56,769 --> 01:12:57,812 ��te. 713 01:13:00,022 --> 01:13:01,524 Tamamd�r. 714 01:13:06,446 --> 01:13:09,907 - Neyi bekliyoruz? - Bana bir saniye ver. 715 01:13:12,702 --> 01:13:16,247 Ha�� da al�p buradan ��k�yoruz. 716 01:13:35,892 --> 01:13:41,355 Gitmi�. Buraya kadar. Gitme vakti. 717 01:13:41,564 --> 01:13:44,108 - Yapamam. - Gitmi� Ritchie. 718 01:13:44,317 --> 01:13:47,153 - Gitme vakti. - Onsuz gitmiyorum. 719 01:13:47,320 --> 01:13:49,614 E�er burada kal�rsan �l�rs�n. 720 01:13:49,780 --> 01:13:52,992 Ha�s�z gidersem zaten �ld�m demektir. 721 01:13:53,159 --> 01:13:57,538 Anna, d��ar�da beni bekleyenler oldu�unu bilmelisin. 722 01:13:57,705 --> 01:14:01,667 E�er istediklerini vermezsem beni �ld�recekler. O ha� bana laz�m. 723 01:14:02,210 --> 01:14:04,128 �imdi ne olacak? 724 01:14:05,713 --> 01:14:08,007 Gidip bulaca��z. 725 01:14:10,176 --> 01:14:11,594 Hadi. 726 01:14:38,037 --> 01:14:40,831 Nereye gitti�ini san�yorsun? 727 01:14:40,998 --> 01:14:43,501 Hemen buraya d�n. 728 01:14:49,173 --> 01:14:53,177 Hemen buraya d�n dedim! 729 01:14:58,391 --> 01:15:00,226 Ba�la onu. 730 01:15:06,587 --> 01:15:08,005 O ne i�in? 731 01:15:08,171 --> 01:15:12,009 Bu y�z�ndeki kaslar� fel� edecek. Derini y�zmek daha kolay olacak. 732 01:15:12,175 --> 01:15:14,469 Seni alerjilerim konusunda uyarmal�y�m. 733 01:15:14,636 --> 01:15:19,182 Tanr� u�runa kimse sa� b�rak�Imayacak. 734 01:15:20,517 --> 01:15:22,603 - Bu seferki benim. - Hay�r. 735 01:15:22,811 --> 01:15:25,689 B�yle yapm�yoruz. Her zaman ben �ld�r�r�m. 736 01:15:25,856 --> 01:15:29,359 Oldu�un yerde kal. O benim dedim. �stersen kal�p izleyebilirsin. 737 01:15:29,526 --> 01:15:32,779 Sonrakini sen �ld�r�rs�n, b�rak da bunu ben �ld�reyim. 738 01:15:32,946 --> 01:15:36,158 - Hay�r. - Ama bunu senin i�in yapt�m. 739 01:15:36,533 --> 01:15:41,121 - L�tfen �ld�rmeme izin ver. - �stemiyorum. Midemi buland�r�yorsun. 740 01:15:43,206 --> 01:15:44,499 ��k d��ar�! 741 01:15:44,666 --> 01:15:47,085 - Ama ben... - ��k d��ar�! 742 01:15:49,296 --> 01:15:51,381 Hayvans�n sen! Sadece busun. 743 01:15:51,548 --> 01:15:54,217 Ben b�y���m. Ne dersem onu yapacaks�n. �imdi git! 744 01:15:54,384 --> 01:15:55,969 10 saniye. O kadar. 745 01:15:56,178 --> 01:15:59,014 Senden 10 saniye �nce do�sam �imdi ipler benim elimdeydi. 746 01:15:59,181 --> 01:16:01,391 Ama ben �nce do�dum de�il mi? �imdi ��k d��ar�! 747 01:16:05,228 --> 01:16:07,189 - Neler oluyor Sonya? - Ne? 748 01:16:07,856 --> 01:16:10,359 - Onu tan�yor musun? - Kapa �eneni. 749 01:16:15,447 --> 01:16:16,823 At silah�n�! 750 01:16:17,866 --> 01:16:19,326 Silah�n� at yoksa cad� �l�r! 751 01:16:20,410 --> 01:16:21,161 ��z beni! 752 01:16:24,164 --> 01:16:25,082 Oraya ge�! 753 01:16:30,587 --> 01:16:32,089 Tanr�'ya uzan�n. 754 01:16:33,298 --> 01:16:33,965 Eller havaya! 755 01:16:36,885 --> 01:16:38,887 ��ler de�i�ti, art�k idare Boris'te. K�p�rday�n! 756 01:16:44,393 --> 01:16:45,185 Durun! 757 01:16:46,436 --> 01:16:47,354 �unu ver! 758 01:16:52,567 --> 01:16:54,694 Boris Bogdanovich konu�uyor. 759 01:16:55,362 --> 01:16:59,282 ��i hallettim, panik yapmay�n. Patrona zam istedi�imi s�yleyin. 760 01:17:00,408 --> 01:17:01,660 Anla��Id� m�? 761 01:17:03,411 --> 01:17:05,747 �Id�n sen! 762 01:17:07,415 --> 01:17:09,042 San�r�m gitme vakti. 763 01:17:10,043 --> 01:17:10,961 K�p�rday�n! 764 01:17:16,258 --> 01:17:19,594 Aya�a kalk. Aya�a kalk. 765 01:17:19,928 --> 01:17:23,640 �dlek. Aya�a kalk! 766 01:17:36,903 --> 01:17:39,739 �Id�n sen! 767 01:18:46,556 --> 01:18:48,266 Gidelim. 768 01:18:57,651 --> 01:18:59,486 Nerede? 769 01:18:59,778 --> 01:19:03,323 Orospu �ocu�u. E�er �l� olmasan seni kendim �ld�r�rd�m. 770 01:19:04,157 --> 01:19:06,576 - ��e yaram�yor. - Beni b��aklad�. 771 01:19:10,538 --> 01:19:12,374 Tanr�m. 772 01:19:18,129 --> 01:19:20,840 Ritchie, yerde ne yap�yorsun? 773 01:19:21,716 --> 01:19:23,677 Bunu ar�yordum. 774 01:19:28,056 --> 01:19:29,808 Yuri nerede? 775 01:19:31,393 --> 01:19:34,396 - Yuri nerede dedim? - Perdenin arkas�nda. 776 01:19:34,771 --> 01:19:38,191 - Orada ne i�i var? - �Id�. 777 01:19:40,902 --> 01:19:42,237 Her �ey yolunda. 778 01:19:43,279 --> 01:19:45,490 K�p�rdama Ritchie. 779 01:19:48,243 --> 01:19:51,079 Yapma. �st�ne bast�r. Her �ey yolunda. 780 01:19:52,205 --> 01:19:56,334 - Bunu kim yapt�? - Onu Korkun� Ivan �ld�rd�. 781 01:20:00,588 --> 01:20:03,716 - �imdi nerede? - Bilmiyorum. Demin ��kt�. 782 01:20:04,050 --> 01:20:05,552 Peki. 783 01:20:10,265 --> 01:20:13,101 - Bizi nereye g�t�r�yorsun? - Az laf �ok y�r�y��! 784 01:20:13,977 --> 01:20:16,062 Kayboldun de�il mi? 785 01:20:16,271 --> 01:20:18,898 - Burada �lece�ini anlad�n de�il mi- - Durun! 786 01:20:20,775 --> 01:20:22,986 Buras� tan�d�k geliyor. ��eri! 787 01:20:23,778 --> 01:20:24,988 Sen. 788 01:20:31,578 --> 01:20:35,582 L�tfen beni dinle. Neler oldu�unu bilmiyorum. 789 01:20:35,790 --> 01:20:39,836 Yaln�zd�m, bana yard�m edece�ini s�yledi... 790 01:20:40,003 --> 01:20:43,882 ...ve burada �lmek istemiyorum. L�tfen. L�tfen. 791 01:20:44,174 --> 01:20:46,259 A�lama ufakl�k. Art�k g�vendesin. 792 01:20:47,093 --> 01:20:50,263 - Kap�y� kapat. - Emir verecek durumda de�ilsin. 793 01:20:51,347 --> 01:20:54,100 Cereyan yap�yor. Kap�y� kapat. 794 01:20:55,602 --> 01:20:56,686 L�tfen. 795 01:20:59,105 --> 01:21:02,567 Bu daha iyi. Nezaket bedelsizdir. 796 01:21:17,115 --> 01:21:20,076 Elimi geri getir s�rt�k! 797 01:21:26,416 --> 01:21:27,667 Alfa erkek. 798 01:21:53,151 --> 01:21:55,778 Alfa erkek. �zel kuvvetler! 799 01:21:57,405 --> 01:21:58,114 Alfa erkek. 800 01:22:14,422 --> 01:22:16,466 �zel kuvvetler. 801 01:22:28,978 --> 01:22:32,190 Ben mant�kl� bir adam�m ama bu i� kontrolden ��k�yor. 802 01:22:33,524 --> 01:22:35,401 Ha��m� alaca��m, 803 01:22:35,568 --> 01:22:39,364 bu �lkeden gidece�im ve geri d�nmeyece�im. 804 01:22:50,249 --> 01:22:52,585 Neredesin? 805 01:22:52,752 --> 01:22:54,796 Ben alfa erke�im. 806 01:22:58,674 --> 01:23:00,635 Ben alfa erke�im. 807 01:23:00,802 --> 01:23:04,055 Alfa erkek. Alfa erkek. 808 01:23:25,952 --> 01:23:31,249 Buraya gel. Evet, seninle konu�uyorum. 809 01:23:31,416 --> 01:23:34,544 A�a��I�k herif! 810 01:23:34,919 --> 01:23:37,755 Ha�� bana verirsen ya�amana izin verebilirim. 811 01:23:39,173 --> 01:23:41,092 Anla��Ian durum de�i�ti. 812 01:23:42,426 --> 01:23:44,846 Arkada��m� ikiye b�ld�n pi�. 813 01:23:45,012 --> 01:23:48,099 - Hadi. Hadi. - Neyi bekliyorsun? 814 01:23:49,725 --> 01:23:52,353 Tamam Ivan. Bitirelim �u i�i! 815 01:23:57,066 --> 01:24:00,278 Hadi. Hadi. Buraya gel. 816 01:24:01,571 --> 01:24:02,613 Hadi. 817 01:24:10,454 --> 01:24:12,415 Bekle. Bekle. 818 01:25:27,114 --> 01:25:29,450 Tamam, bana bir saniye ver. 819 01:25:37,583 --> 01:25:40,544 - Tanr�m! - �yi misin? 820 01:25:40,711 --> 01:25:42,421 Evet, elektrik �arpt�. 821 01:25:43,839 --> 01:25:45,424 Pekala. 822 01:25:52,723 --> 01:25:53,849 Hadi. 823 01:25:54,725 --> 01:25:58,270 Hadi. Evet. Her an burada olabilir. 824 01:26:33,931 --> 01:26:35,766 Geber s�rt�k. 825 01:26:49,113 --> 01:26:51,615 Bana ne yapmam gerekti�ini s�yle. 826 01:26:54,118 --> 01:26:57,163 Hay�r! 827 01:26:57,955 --> 01:27:00,583 Seni �ld�rece�im. 828 01:28:09,245 --> 01:28:10,788 Boris Bogdanovich. 829 01:28:10,997 --> 01:28:13,958 Ama I�tfen bana B.B. deme. 830 01:28:17,712 --> 01:28:18,796 �yi misin? 831 01:28:19,422 --> 01:28:20,840 Korkun� g�r�n�yorsun. 832 01:28:33,394 --> 01:28:36,856 Her yerde ceset var. �ok hasta bir herifmi�. 833 01:28:46,074 --> 01:28:47,992 Bekle Ritchie. 834 01:29:02,340 --> 01:29:04,759 - Bay Groznyi, elimde. - Bana getir. 835 01:29:05,760 --> 01:29:07,303 Gel. 836 01:29:30,243 --> 01:29:31,577 Ritchie. 837 01:29:32,662 --> 01:29:33,871 Bok gibi... 838 01:29:34,080 --> 01:29:35,415 ...g�r�n�yorsun. 839 01:29:38,960 --> 01:29:40,253 Evet. 840 01:29:43,923 --> 01:29:45,049 Ritchie. 841 01:29:46,884 --> 01:29:52,640 Beni �ok mutlu ettin. Yeniden arkada� olabiliriz. Elimi s�k. 842 01:29:52,807 --> 01:29:55,226 Soydu�umuz insanlar hakk�nda ne biliyordunuz? 843 01:29:55,977 --> 01:29:57,687 Sen s�yle. 844 01:29:59,981 --> 01:30:03,317 �ok ilgin� bir aileniz var Bay Groznyi. 845 01:30:09,907 --> 01:30:12,827 Ailemi 20 y�Id�r g�rmedim. 846 01:30:12,994 --> 01:30:15,496 B�y�rken hayat� bana zehir ediyorlard�. 847 01:30:16,289 --> 01:30:18,624 Neler yapt�klar�ndan haberiniz var m�? 848 01:30:18,791 --> 01:30:22,503 Kimin umrunda? G�r�yorsun ya Ritchie, art�k istedi�im elimde. 849 01:30:23,838 --> 01:30:25,590 Yani bir �ey bilmiyor musunuz? 850 01:30:25,756 --> 01:30:26,924 - Hay�r. Hi�bir �ey bilmiyorum. - Hi�bir �ey mi? 851 01:30:27,091 --> 01:30:29,552 - Hi�bir �ey demek? Peki. - Hi�bir �ey. 852 01:30:29,719 --> 01:30:31,262 Unut gitsin. 853 01:30:31,679 --> 01:30:34,432 Aileniz baya�� sap�k Bay Groznyi. 854 01:30:35,141 --> 01:30:37,852 Bir dakika. Ailemle sahiden tan��t�n m�? 855 01:30:38,019 --> 01:30:40,980 Evet. Onlar� �ld�rd�m. 856 01:30:47,528 --> 01:30:49,238 Aferin. 857 01:30:50,156 --> 01:30:51,824 ��te. 858 01:30:51,991 --> 01:30:55,119 Aferin. O g�zel k�z� al�p tatile ��k. 859 01:30:55,328 --> 01:30:59,165 Sakinle�ince geri d�n, beni ara ve tekrar benim i�in �al��maya ba�la. 860 01:30:59,332 --> 01:31:04,629 Hay�r, borcumu �dedim. Buraya kadar. B�rak�yorum. 861 01:31:04,795 --> 01:31:06,172 Ritchie. 862 01:31:07,506 --> 01:31:11,052 Asla b�rakamazs�n. 863 01:31:25,524 --> 01:31:27,360 �imdi ne olacak? 864 01:31:28,694 --> 01:31:30,905 Sence Los Angeles'� sever miyim? 67656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.