Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,156 --> 00:00:02,905
So Friday's picnic
for our military families.
2
00:00:02,930 --> 00:00:04,362
That's just a quick bite,
and we're out, right?
3
00:00:04,387 --> 00:00:05,735
- Yes.
- Think so.
4
00:00:05,735 --> 00:00:07,293
Yeah.
5
00:00:07,293 --> 00:00:08,809
Great, and then we'll... I don't know...
6
00:00:08,809 --> 00:00:11,040
We'll lead the veterans
down to the Detroit River,
7
00:00:11,040 --> 00:00:13,146
and we'll just push them under.
Sound like a plan?
8
00:00:13,146 --> 00:00:14,367
Mm-hmm.
9
00:00:14,367 --> 00:00:16,557
So you're pro drowning
America's heroes and their families?
10
00:00:16,557 --> 00:00:17,989
That's a bold take.
11
00:00:17,989 --> 00:00:19,463
Sorry, they're taking
PR photos of the Pika
12
00:00:19,463 --> 00:00:20,937
in the weather testing chamber.
13
00:00:20,937 --> 00:00:22,579
No one's responding to my text
because the service
14
00:00:22,579 --> 00:00:23,758
- sucks down there.
- Oh, yeah.
15
00:00:23,758 --> 00:00:25,232
Well, all hands on deck, then, huh?
16
00:00:25,232 --> 00:00:26,537
Yeah, maybe I should
climb up there myself
17
00:00:26,537 --> 00:00:27,632
and manually boost the signal.
18
00:00:28,896 --> 00:00:30,243
Just gonna give 'em notes in person.
19
00:00:31,353 --> 00:00:34,176
Dory, can we do something
about that incessant ding sound?
20
00:00:34,201 --> 00:00:37,360
Every time some HR drone
sends me a happy hump day meme,
21
00:00:37,360 --> 00:00:38,791
I get a bell in the face.
22
00:00:38,791 --> 00:00:40,434
- So annoying.
- Yeah, yeah, yeah.
23
00:00:40,434 --> 00:00:42,876
I'm on it. I'll get
something more soothing
24
00:00:42,876 --> 00:00:45,024
- like a like a whale song.
- What is this?
25
00:00:45,024 --> 00:00:47,171
"Payne Motors has been hacked
26
00:00:47,171 --> 00:00:49,740
"$20 million in Bitcoin by end of day
27
00:00:49,740 --> 00:00:51,761
or contents being released."
28
00:00:51,761 --> 00:00:54,756
Is there a hacking meme going around?
29
00:01:01,651 --> 00:01:03,267
I'm Bill. This is Eric.
30
00:01:03,267 --> 00:01:05,229
We're with cybersecurity here at Payne.
31
00:01:05,229 --> 00:01:07,193
Early this morning,
our corporate servers
32
00:01:07,193 --> 00:01:09,865
were indeed accessed
by a team of hackers.
33
00:01:09,865 --> 00:01:12,412
Luckily, the firewalls did
their job and booted them out.
34
00:01:12,412 --> 00:01:14,458
They only got a small amount of data.
35
00:01:14,458 --> 00:01:16,212
Data? Like our... like our emails?
36
00:01:16,212 --> 00:01:17,590
Um, hi.
37
00:01:17,590 --> 00:01:19,511
I do this funny thing where I write
38
00:01:19,511 --> 00:01:22,685
playful sarcastic emails about
how awful my coworkers are.
39
00:01:22,685 --> 00:01:25,858
And, again, tongue is firmly
planted in cheek,
40
00:01:25,858 --> 00:01:28,614
but out of context,
it might seem hurtful.
41
00:01:28,614 --> 00:01:30,994
Usually these teams
target customer data.
42
00:01:30,994 --> 00:01:32,456
- Ohh.
- Oh, phew.
43
00:01:32,456 --> 00:01:34,419
Financial info, credit
card numbers, that kinda thing.
44
00:01:34,419 --> 00:01:35,630
Yeah, and certainly,
obviously, we don't want
45
00:01:35,630 --> 00:01:36,799
- to lose any of that.
- I mean, I would prefer
46
00:01:36,799 --> 00:01:38,136
- that it was our data.
- Oh, for sure.
47
00:01:38,136 --> 00:01:39,263
- Given a choice.
- I wish.
48
00:01:39,263 --> 00:01:40,473
So we're gonna have to shut down
49
00:01:40,473 --> 00:01:42,270
the network to do an audit, so internet,
50
00:01:42,270 --> 00:01:45,151
key cards, office computers
will all be offline.
51
00:01:45,151 --> 00:01:46,362
It's a paper and pen day.
52
00:01:46,362 --> 00:01:48,074
Right, well, thank you guys so much.
53
00:01:48,074 --> 00:01:50,663
We really do appreciate it,
your expertise and knowledge.
54
00:01:50,663 --> 00:01:53,669
- Thanks, everyone.
- Hey, we believe in you!
55
00:01:55,131 --> 00:01:56,676
- Do we believe in them?
- No, God.
56
00:01:56,676 --> 00:01:58,012
They don't look right to me.
57
00:01:58,012 --> 00:02:00,225
Too clean cut.
They need to be more punky.
58
00:02:00,225 --> 00:02:01,395
- Yeah.
- Um, nah,
59
00:02:01,395 --> 00:02:02,814
I think that's, like, a movie thing.
60
00:02:02,814 --> 00:02:04,234
Yeah, but the movie people
have done their research.
61
00:02:04,234 --> 00:02:05,278
I mean, it's based on real life.
62
00:02:05,278 --> 00:02:06,448
- Right.
- Exactly, we need
63
00:02:06,448 --> 00:02:07,784
a young chick whose name
is, like, Destiny,
64
00:02:07,784 --> 00:02:09,537
and she's got, like, a spiked collar
65
00:02:09,537 --> 00:02:11,083
and a bunch of, you know,
gross face piercings,
66
00:02:11,083 --> 00:02:13,797
messed up childhood,
so sexually, she's all over the map.
67
00:02:13,797 --> 00:02:15,592
Look, even if the dweebs are right
68
00:02:15,592 --> 00:02:17,889
and the hackers didn't
get anything, you know,
69
00:02:17,889 --> 00:02:19,894
I don't wanna risk it.
Let's just pay the ransom.
70
00:02:19,894 --> 00:02:22,065
I love that idea.
I think that's really great.
71
00:02:22,065 --> 00:02:23,401
It sends a really strong message,
72
00:02:23,401 --> 00:02:24,695
you know, and that message is, you know,
73
00:02:24,695 --> 00:02:26,492
here's the money, just leave us alone.
74
00:02:26,492 --> 00:02:27,911
- Right.
- But isn't paying the hackers
75
00:02:27,911 --> 00:02:29,373
just like rewarding the criminals?
76
00:02:29,373 --> 00:02:30,625
We're the victims here.
77
00:02:30,625 --> 00:02:33,528
However we choose to process
our own trauma is inherently right.
78
00:02:33,553 --> 00:02:35,140
Yeah, because if we don't
get to decide our own fate,
79
00:02:35,165 --> 00:02:36,614
then that's like victimizing us twice.
80
00:02:36,639 --> 00:02:38,393
- Exactly.
- Right.
81
00:02:38,393 --> 00:02:39,896
We don't even really know
if they're criminals.
82
00:02:39,896 --> 00:02:41,650
They could just be
a couple of regular Joes
83
00:02:41,650 --> 00:02:43,737
who are saving up money for a lifesaving
84
00:02:43,737 --> 00:02:45,283
heart transplant for their mum,
you know?
85
00:02:46,703 --> 00:02:48,205
Y'all know that I was
just kidding about writing
86
00:02:48,205 --> 00:02:49,584
the mean emails, right?
87
00:02:49,584 --> 00:02:51,589
'Cause nobody laughed, so I...
88
00:02:51,589 --> 00:02:54,010
I didn't know if y'all got it.
89
00:02:54,010 --> 00:02:55,764
Huh. Yeah.
90
00:02:55,764 --> 00:02:58,937
These are... Are there any camera tricks
91
00:02:58,937 --> 00:03:02,403
to make it look less
like the weather is winning?
92
00:03:02,403 --> 00:03:03,740
- I could airbrush it.
- Yeah.
93
00:03:03,740 --> 00:03:06,663
Don't be shy with that.
Good idea. Thanks, guys.
94
00:03:06,663 --> 00:03:07,999
- Hey.
- Hey, what's up.
95
00:03:07,999 --> 00:03:09,252
I was trying to text you, but there is
96
00:03:09,252 --> 00:03:10,463
- no service down here.
- No.
97
00:03:10,463 --> 00:03:12,718
- Our computers got hacked.
- We got hacked?
98
00:03:12,718 --> 00:03:15,349
- Mm-hmm.
- Like by professional hackers?
99
00:03:15,349 --> 00:03:17,102
I'm not sure if they're professionals
100
00:03:17,102 --> 00:03:18,606
our just, like, really good amateurs,
101
00:03:18,606 --> 00:03:19,816
but I figured you'd want to know.
102
00:03:19,816 --> 00:03:21,237
Yeah, we gotta get back up there.
103
00:03:21,237 --> 00:03:23,534
Yeah, yeah.
104
00:03:23,534 --> 00:03:24,994
What is... Why isn't this working?
105
00:03:24,994 --> 00:03:27,500
Right. Uh, the IT guys
said the key cards
106
00:03:27,500 --> 00:03:29,296
would be offline for a while.
107
00:03:29,296 --> 00:03:30,715
Hello?
108
00:03:30,715 --> 00:03:32,971
I don't know why hackers
always want Bitcoin.
109
00:03:32,971 --> 00:03:35,101
If it were me, I would demand cash.
110
00:03:35,101 --> 00:03:36,771
And you'd be a fool because Bitcoin
111
00:03:36,771 --> 00:03:39,192
is far superior to fiat cash.
112
00:03:39,192 --> 00:03:40,571
What the hell is fiat cash?
113
00:03:40,571 --> 00:03:42,909
It's, uh... It's cash,
114
00:03:42,909 --> 00:03:46,375
but this is better
because it's decentralized.
115
00:03:46,375 --> 00:03:48,421
Oh, "de" -centralized? Wow, yeah.
116
00:03:48,421 --> 00:03:51,344
Because I always hated
how centralized my money was.
117
00:03:51,344 --> 00:03:52,931
You know what? Look.
Let me show you something.
118
00:03:52,931 --> 00:03:53,933
Don't love where this is going.
119
00:03:53,933 --> 00:03:55,019
So hold on.
120
00:03:55,019 --> 00:03:58,026
So right in this tiny, hard wallet,
121
00:03:58,026 --> 00:04:00,781
I have most of my net worth
converted to crypto.
122
00:04:00,781 --> 00:04:02,953
If the entire financial system crashes,
123
00:04:02,953 --> 00:04:04,582
Wesley's still got his money, honey.
124
00:04:04,582 --> 00:04:06,377
Now what if someone steals that wallet?
125
00:04:06,377 --> 00:04:07,797
- Mm.
- OK. Well there's
126
00:04:07,797 --> 00:04:09,551
a passphrase, and if they
enter the phrase incorrectly
127
00:04:09,551 --> 00:04:11,472
ten times, it locks out forever.
128
00:04:11,472 --> 00:04:14,437
And if I ever want my money,
I just have to type in,
129
00:04:14,437 --> 00:04:16,733
"milk was a bad choice."
130
00:04:18,320 --> 00:04:21,285
Uh, I forgot it was all caps.
131
00:04:21,285 --> 00:04:24,375
"Milk was a bad choice."
132
00:04:25,795 --> 00:04:27,883
Now when you say it locks
forever after ten tries,
133
00:04:27,883 --> 00:04:29,845
- how would you unlock it?
- Well, I mean, you can't.
134
00:04:29,845 --> 00:04:31,976
It would just all get erased.
135
00:04:31,976 --> 00:04:33,729
Because it's decentralized,
that's what makes it so great.
136
00:04:33,729 --> 00:04:35,733
Shh, OK, It's fine. I know it.
137
00:04:35,733 --> 00:04:37,822
And I have eight more tries,
so just relax, guys.
138
00:04:37,822 --> 00:04:42,123
- I wasn't tripping.
- I said relax, guys!
139
00:04:42,123 --> 00:04:43,625
Knock, knock.
140
00:04:43,625 --> 00:04:45,714
Either knock or say "knock knock."
141
00:04:45,714 --> 00:04:47,885
Yes. Good point as ever.
142
00:04:47,885 --> 00:04:49,305
Your mentorship is greatly appreciated.
143
00:04:49,305 --> 00:04:51,935
I just wanted to talk to you
about the hacker ransom.
144
00:04:51,935 --> 00:04:55,736
So, ugh, so annoying.
Turns out we can't pay it.
145
00:04:55,736 --> 00:04:56,946
What? Why not?
146
00:04:56,946 --> 00:04:58,158
Well, it's kind of interesting story.
147
00:04:58,158 --> 00:05:00,371
- You can stand.
- Yeah, OK.
148
00:05:00,371 --> 00:05:03,252
The thing is Payne,
as a Fortune 500 company,
149
00:05:03,252 --> 00:05:05,089
like many others, has a pretty rigid
150
00:05:05,089 --> 00:05:07,929
internal policy
about not paying out ransoms
151
00:05:07,929 --> 00:05:09,600
in cases of digital malfeasance.
152
00:05:09,600 --> 00:05:12,105
- Why would we do that?
- It's a deterrent, you see.
153
00:05:12,105 --> 00:05:13,984
If they think that we can't pay,
154
00:05:13,984 --> 00:05:16,113
you know, then they're not
gonna bother to hack us.
155
00:05:16,113 --> 00:05:17,951
- But they did hack us.
- Yeah, they did.
156
00:05:17,951 --> 00:05:19,955
- So the deterrent didn't work.
- No, no.
157
00:05:19,955 --> 00:05:22,252
Not this time for sure, yeah.
158
00:05:22,252 --> 00:05:24,173
Bit of a hole
in the logic there I suppose.
159
00:05:24,173 --> 00:05:25,843
Great, so now we're stuck trusting
160
00:05:25,843 --> 00:05:27,263
those two bowls of human oatmeal
161
00:05:27,263 --> 00:05:29,142
- to handle the hack for us.
- Yeah, well, you know.
162
00:05:29,142 --> 00:05:30,646
- I mean, hopefully.
- Don't sit.
163
00:05:30,646 --> 00:05:32,566
No. No, I'm not.
164
00:05:32,566 --> 00:05:34,320
Hello?
165
00:05:34,320 --> 00:05:36,324
Hey, maybe we can just pick the lock?
166
00:05:36,324 --> 00:05:38,329
You know how to pick a lock?
167
00:05:38,329 --> 00:05:40,710
I'll google it.
I won't... I have no service.
168
00:05:40,710 --> 00:05:42,547
Right. Just call somebody.
169
00:05:42,547 --> 00:05:43,674
No service.
170
00:05:43,674 --> 00:05:46,138
- Yeah.
- What are you doing?
171
00:05:46,138 --> 00:05:47,933
Well, one of them must open the door.
172
00:05:47,933 --> 00:05:49,186
- It's a big door.
- Oh.
173
00:05:49,186 --> 00:05:50,898
OK. Stop, stop!
174
00:05:50,898 --> 00:05:52,318
- I'm trying to turn it off.
- Please stop!
175
00:05:52,318 --> 00:05:54,614
- Open this door!
- Please stop!
176
00:05:58,415 --> 00:05:59,918
Oh, God!
177
00:06:03,760 --> 00:06:06,140
Hey, team. Just checking in.
178
00:06:06,140 --> 00:06:08,187
We still feeling confident
about everything or...
179
00:06:08,187 --> 00:06:09,940
We're still running diagnostics,
180
00:06:09,940 --> 00:06:11,778
but we can confirm
that the network is completely
181
00:06:11,778 --> 00:06:13,239
locked off from the hackers.
182
00:06:13,239 --> 00:06:14,949
And our firewall did an even better job.
183
00:06:14,974 --> 00:06:17,521
They weren't able to access
any customer data whatsoever.
184
00:06:17,707 --> 00:06:19,962
Really? Wow!
185
00:06:19,962 --> 00:06:22,968
Oh, gosh. Man, you guys are impressive.
186
00:06:22,968 --> 00:06:25,224
I guess looks can be deceiving, huh?
187
00:06:25,224 --> 00:06:27,938
What way do you mean?
188
00:06:27,938 --> 00:06:29,441
Anyway, they got nothing?
189
00:06:29,441 --> 00:06:31,070
Well, they actually pulled about
190
00:06:31,070 --> 00:06:34,619
- ten gigs of internal data.
- Internal? Huh, ten gigs?
191
00:06:34,619 --> 00:06:36,123
That is... How much is?
192
00:06:36,123 --> 00:06:38,127
"Encanto" is about two gigs
if you pirate it,
193
00:06:38,127 --> 00:06:39,547
more if you want ultra high-def.
194
00:06:39,547 --> 00:06:40,758
Well, you gotta watch it in high-def.
195
00:06:40,758 --> 00:06:42,302
- You do.
- So they got, what,
196
00:06:42,302 --> 00:06:44,976
a few high def "Encantos" of our stuff?
197
00:06:44,976 --> 00:06:46,145
It's actually just your server,
198
00:06:46,145 --> 00:06:48,817
so your emails, instant messages, memos,
199
00:06:48,817 --> 00:06:50,320
all your internal communications.
200
00:06:50,320 --> 00:06:52,743
Oh, so just... So just my personal data.
201
00:06:52,743 --> 00:06:54,036
- Yeah.
- Oh.
202
00:06:54,036 --> 00:06:55,665
- But the customers are safe.
- Yeah.
203
00:06:55,665 --> 00:06:57,795
Yeah. Exactly.
204
00:06:57,795 --> 00:06:59,632
And that is what is important.
205
00:06:59,632 --> 00:07:02,054
God, what a relief.
206
00:07:02,054 --> 00:07:04,074
What an absolute relief.
207
00:07:09,548 --> 00:07:10,640
I mean, eventually they'll realize
208
00:07:10,660 --> 00:07:12,135
we've been gone too long,
and they'll come
209
00:07:12,160 --> 00:07:14,123
- check on us, right?
- I hope.
210
00:07:14,123 --> 00:07:15,961
They seem pretty distracted
by the IT guys
211
00:07:15,961 --> 00:07:17,801
and how they didn't have
enough piercings.
212
00:07:17,801 --> 00:07:20,099
Yeah, that does sound like us.
213
00:07:20,099 --> 00:07:22,104
I shouldn't have pressed that button.
214
00:07:22,104 --> 00:07:26,115
Playtime is over. I am being decisive.
We gotta pay that ransom.
215
00:07:26,115 --> 00:07:28,413
- Just, you know, we can't.
- Why?
216
00:07:28,413 --> 00:07:30,962
Because of the company policy?
I'm the CEO.
217
00:07:30,962 --> 00:07:32,550
I am the company. So guess what?
218
00:07:32,550 --> 00:07:35,306
- Poof. No more policy.
- Yes, right.
219
00:07:35,306 --> 00:07:37,981
It's just, with all due respect
to the power of poof,
220
00:07:37,981 --> 00:07:39,945
without the shield
of a corporate mandate,
221
00:07:39,945 --> 00:07:41,073
you know, I'm the one that's on the hook
222
00:07:41,073 --> 00:07:42,326
for having authorized the payments.
223
00:07:42,326 --> 00:07:44,165
Right. So, great. You can do it.
224
00:07:44,165 --> 00:07:47,758
Technically I can, but I... won't.
225
00:07:47,758 --> 00:07:49,179
What?
226
00:07:49,179 --> 00:07:50,557
Well, what you're really asking me to do
227
00:07:50,557 --> 00:07:52,145
is put my name to a series of payments
228
00:07:52,145 --> 00:07:54,108
to people who, for all we know,
might be terrorists.
229
00:07:54,108 --> 00:07:56,741
We don't know. You know,
I could be breaking any number of laws.
230
00:07:56,741 --> 00:07:58,537
They have all my emails.
231
00:07:58,537 --> 00:08:00,752
Do you realize how bad
that would be if they got out?
232
00:08:00,752 --> 00:08:02,340
I'd be humiliated.
233
00:08:02,340 --> 00:08:04,471
With all due respect to that,
and I don't want you to be
234
00:08:04,471 --> 00:08:07,312
humiliated at all, but equally
on the other side of the coin,
235
00:08:07,312 --> 00:08:09,150
I don't want to go to jail.
236
00:08:09,150 --> 00:08:11,365
So you have to admit that
it is kind of a close call.
237
00:08:11,365 --> 00:08:13,370
Are you really saying
no to me right now?
238
00:08:13,370 --> 00:08:14,999
- Is that what's happening here?
- No.
239
00:08:14,999 --> 00:08:16,337
Apart from that one. It doesn't count.
240
00:08:16,337 --> 00:08:17,590
Look, what I'm trying to say is...
241
00:08:17,590 --> 00:08:19,262
Because to be honest, the fact that you
242
00:08:19,262 --> 00:08:20,557
aren't brownnosing me right now,
243
00:08:20,557 --> 00:08:23,356
- it's very, very disorienting.
- I know. I know.
244
00:08:23,356 --> 00:08:25,278
It's weird for me, too.
245
00:08:25,278 --> 00:08:27,074
Retrace your steps mentally.
246
00:08:27,074 --> 00:08:28,287
Where were you when you changed it?
247
00:08:28,287 --> 00:08:30,417
- What were you doing? Who...
- Oh, oh,
248
00:08:30,417 --> 00:08:32,298
Fedora. I was wearing a fedora.
249
00:08:32,298 --> 00:08:34,136
- There you go. A fedora?
- Ew.
250
00:08:34,136 --> 00:08:36,016
It's the exact same one
Bruno Mars wears.
251
00:08:36,016 --> 00:08:37,645
First things first, you need
to get rid of that damn hat.
252
00:08:37,645 --> 00:08:39,776
Wait, wait, wait. Bruno Mars.
253
00:08:39,776 --> 00:08:43,161
Bruno. Sacha Baron Cohen.
Oh, my God. I think I remember it.
254
00:08:43,161 --> 00:08:45,877
I like to make sexy time.
255
00:08:45,877 --> 00:08:46,921
- Oh.
- Nice.
256
00:08:46,921 --> 00:08:48,049
Ah.
257
00:08:48,049 --> 00:08:51,433
Oh, uh, my wife likes to make sexy time.
258
00:08:51,433 --> 00:08:53,188
No, It's not "my wife
likes to make sexy time."
259
00:08:53,188 --> 00:08:54,609
Have you even seen the movie?
260
00:08:54,609 --> 00:08:56,949
- OK, Is it a person?
- Yep.
261
00:08:56,949 --> 00:08:58,370
Definitely not an animal.
Wait, that's doesn't count.
262
00:08:58,370 --> 00:08:59,706
- That doesn't count.
- Yes, it does.
263
00:08:59,706 --> 00:09:01,378
So if you go into
the negative on "Jeopardy!",
264
00:09:01,378 --> 00:09:03,007
do you have to pay them?
265
00:09:03,007 --> 00:09:05,305
If you're worried,
I just wouldn't go on the show.
266
00:09:05,305 --> 00:09:07,520
So is it bigger than a dog?
267
00:09:07,520 --> 00:09:09,400
Yes, obviously. It's a person.
268
00:09:09,400 --> 00:09:10,570
Sorry, I just thought like, you know,
269
00:09:10,570 --> 00:09:12,241
what about like a... Like a big dog?
270
00:09:12,241 --> 00:09:14,204
You can't give an invisibility cloak
271
00:09:14,204 --> 00:09:15,458
to boy that age.
272
00:09:15,458 --> 00:09:16,878
They're gonna use it for sex stuff.
273
00:09:16,878 --> 00:09:18,258
- You would have?
- Yeah.
274
00:09:18,258 --> 00:09:19,511
Of course, I would have.
Everybody boy would have.
275
00:09:19,511 --> 00:09:21,600
And Harry did, too.
It was just offscreen.
276
00:09:21,600 --> 00:09:24,441
If you wanted to know if it's a big dog,
say is it a big dog?
277
00:09:24,441 --> 00:09:25,527
I'm thinking
of the next question, Sadie.
278
00:09:25,527 --> 00:09:27,198
I already said it's a person.
279
00:09:27,198 --> 00:09:29,623
- So kill Elliot.
- What about Wesley?
280
00:09:29,623 --> 00:09:31,209
Uhh.
281
00:09:31,209 --> 00:09:33,174
I'm gonna marry him just for the money.
282
00:09:33,174 --> 00:09:34,469
OK.
283
00:09:34,469 --> 00:09:35,639
Never having sex with him ever.
284
00:09:35,639 --> 00:09:38,188
And I just don't understand
how a little girl is allowed to have
285
00:09:38,188 --> 00:09:39,775
a dog the size of a house.
286
00:09:39,775 --> 00:09:41,989
And if you read those books,
like, really read them,
287
00:09:41,989 --> 00:09:45,248
you realize that Clifford
is constantly killing people.
288
00:09:45,248 --> 00:09:47,213
Like, his tail is swatting the mailman
289
00:09:47,213 --> 00:09:48,968
300 feet through the air.
290
00:09:48,968 --> 00:09:50,137
Got it. Is it Katherine?
291
00:09:50,137 --> 00:09:51,683
- Yes.
- Yes.
292
00:09:51,683 --> 00:09:52,937
Finally.
293
00:09:52,937 --> 00:09:55,610
- Ah, that is so pathetic.
- Yeah, a little bit.
294
00:09:59,204 --> 00:10:00,834
Oh, it's stopping. It stopped.
295
00:10:00,834 --> 00:10:03,675
- Maybe it's on a timer.
- Thank God.
296
00:10:03,675 --> 00:10:05,471
I've been dying to stretch my legs.
297
00:10:05,471 --> 00:10:07,811
- Ohh.
- Ooh. Phew.
298
00:10:09,273 --> 00:10:11,154
- Whoa!
- Oh! Oh, my God!
299
00:10:11,154 --> 00:10:14,037
- OK, get back, get back.
- Oh, oh.
300
00:10:14,037 --> 00:10:15,958
Get back, get back.
301
00:10:18,340 --> 00:10:20,387
Whew, I guess it's a whole cycle.
302
00:10:21,933 --> 00:10:23,688
So you think
you can just talk the hackers
303
00:10:23,688 --> 00:10:24,941
out of releasing your emails?
304
00:10:24,941 --> 00:10:27,198
Well, I would prefer to pay them,
305
00:10:27,198 --> 00:10:29,621
but I guess I'll just have
to charm them instead.
306
00:10:29,621 --> 00:10:31,376
Trust me, I can schmooze anyone.
307
00:10:31,376 --> 00:10:34,258
- OK, we're on.
- Oh. Hey, there! Hi!
308
00:10:34,258 --> 00:10:36,473
Katherine Hastings, CEO Payne Motors.
309
00:10:36,473 --> 00:10:39,231
- And who do we have here?
- No names.
310
00:10:39,231 --> 00:10:40,985
Anonymous. Very cool.
311
00:10:40,985 --> 00:10:43,868
I like it, yeah. May I call you hacker?
312
00:10:43,868 --> 00:10:45,540
Is that... Is hacker an offensive term?
313
00:10:45,540 --> 00:10:47,294
It's probably a badge of honor.
314
00:10:47,294 --> 00:10:48,339
And how would you know that?
315
00:10:48,339 --> 00:10:49,592
It's fine.
316
00:10:49,592 --> 00:10:51,013
- See?
- We have our demands.
317
00:10:51,013 --> 00:10:53,228
Deliver the Bitcoin,
or we leak the data.
318
00:10:53,228 --> 00:10:55,860
Yes, well, I want to pay you,
319
00:10:55,860 --> 00:10:58,534
but we have encountered a slight hiccup
320
00:10:58,534 --> 00:10:59,955
on the legal side.
321
00:10:59,955 --> 00:11:01,710
I don't know
what it's like in your office,
322
00:11:01,710 --> 00:11:03,631
but maybe you have one of those guys
323
00:11:03,631 --> 00:11:06,306
who's like a real by the books
kind of stick in the mud.
324
00:11:06,306 --> 00:11:07,559
You know, really not a team player,
325
00:11:07,559 --> 00:11:10,400
- kinda grates on everyone.
- Ivan.
326
00:11:10,400 --> 00:11:11,528
Yes.
327
00:11:11,528 --> 00:11:13,826
Ugh, exactly, exactly.
328
00:11:13,826 --> 00:11:15,581
I think we're both just gonna
have to work around
329
00:11:15,581 --> 00:11:17,419
our respective Ivans here.
330
00:11:17,419 --> 00:11:18,924
This is a waste of time, all right?
331
00:11:18,924 --> 00:11:21,514
These guys are criminals
or possibly terrorists.
332
00:11:21,514 --> 00:11:23,394
Come on, Elliot.
333
00:11:23,394 --> 00:11:25,526
I mean, you guys
aren't terrorists, right?
334
00:11:25,526 --> 00:11:27,447
We're freedom fighters.
335
00:11:27,447 --> 00:11:29,118
I'm not sure what to do with that one.
336
00:11:29,118 --> 00:11:30,957
You must pay Bitcoin by end of day
337
00:11:30,957 --> 00:11:33,631
or we will send this to everyone.
338
00:11:33,631 --> 00:11:35,302
Oh, my God!
339
00:11:35,302 --> 00:11:37,433
Oh, my God! Oh, my God!
Everyone, look away!
340
00:11:37,433 --> 00:11:39,062
Why does this exist?
341
00:11:39,062 --> 00:11:40,985
Richard and I were sexting.
Nobody's supposed to see these.
342
00:11:40,985 --> 00:11:43,366
- Katherine.
- Is that Elliot in the back?
343
00:11:43,366 --> 00:11:44,996
I am mid-presentation.
344
00:11:44,996 --> 00:11:46,082
I knew you weren't paying attention.
345
00:11:46,082 --> 00:11:48,505
All right. Nobody look, nobody look!
346
00:11:48,505 --> 00:11:49,784
It's looking right at me.
347
00:11:52,244 --> 00:11:53,435
This is our therapist's fault.
348
00:11:53,452 --> 00:11:55,048
Richard and I were falling apart,
349
00:11:55,073 --> 00:11:56,576
and her only advice is, "keep it spicy."
350
00:11:56,576 --> 00:11:58,452
Your therapist advised full spread?
351
00:11:58,452 --> 00:12:00,037
That is not professional.
You should sue.
352
00:12:00,037 --> 00:12:02,040
God, how could this be happening to me?
353
00:12:02,040 --> 00:12:03,458
Well, we could probably
trace it back to when
354
00:12:03,458 --> 00:12:04,835
you took your undies off at work.
355
00:12:04,835 --> 00:12:06,712
Hey, did you connect
356
00:12:06,712 --> 00:12:08,006
your phone to your work account?
357
00:12:08,006 --> 00:12:09,340
Because then they would have access
358
00:12:09,340 --> 00:12:10,842
to all of your text messages.
359
00:12:10,842 --> 00:12:12,761
Oh, my God. That can happen?
360
00:12:12,761 --> 00:12:14,388
That means they have all the photos.
361
00:12:14,388 --> 00:12:15,723
All the photos?
362
00:12:15,723 --> 00:12:17,516
You mean there's more than what we saw?
363
00:12:17,516 --> 00:12:19,019
That was one of the classier ones.
364
00:12:19,019 --> 00:12:21,521
I'm stressed. Let me hit it.
365
00:12:22,439 --> 00:12:24,775
I gotta go call Richard.
366
00:12:24,775 --> 00:12:28,446
Waffles69. Waffles exclamation point.
367
00:12:28,446 --> 00:12:30,073
OK.
368
00:12:30,073 --> 00:12:31,742
You are not gonna believe
what you just missed.
369
00:12:31,742 --> 00:12:35,496
Katherine sent a nude to her husband
and the hackers got hold of it.
370
00:12:35,496 --> 00:12:37,165
- Oh, cool.
- No, no, no.
371
00:12:37,165 --> 00:12:40,461
They sent it to us.
You can see everything.
372
00:12:40,461 --> 00:12:42,087
- Oh, my...
- I feel like
373
00:12:42,087 --> 00:12:43,714
you should be
a lot more excited about this.
374
00:12:43,714 --> 00:12:45,300
I'm trying to remember all the passwords
375
00:12:45,300 --> 00:12:46,885
I've ever used for any account.
376
00:12:46,885 --> 00:12:48,595
Maybe I use one of them for the Bitcoin.
377
00:12:48,595 --> 00:12:50,973
What's "don't go Jason Waterfalls"?
378
00:12:50,973 --> 00:12:53,392
- Uh, the TLC song?
- That's not the line.
379
00:12:53,392 --> 00:12:55,061
I thought it was the line
when I made the password,
380
00:12:55,061 --> 00:12:58,649
or maybe I didn't.
I don't know, man. I'm freaking out.
381
00:12:58,649 --> 00:13:00,442
I probably could get you
a copy of the photo.
382
00:13:00,442 --> 00:13:02,278
That'd be fun, right?
383
00:13:02,278 --> 00:13:06,074
Naked pictures of women.
Wes, now I'm getting concerned.
384
00:13:12,374 --> 00:13:14,459
- Can you actually...
- Yep, that's annoying.
385
00:13:14,459 --> 00:13:16,294
- Sorry.
- Mm-hmm.
386
00:13:16,294 --> 00:13:17,630
Are you sure they have all the pictures?
387
00:13:17,630 --> 00:13:18,965
- Yes.
- No!
388
00:13:18,965 --> 00:13:20,258
- Yes.
- What about the kitchen one?
389
00:13:20,258 --> 00:13:21,968
All of them, Richard!
390
00:13:21,968 --> 00:13:23,178
I would never use condiments that way.
391
00:13:23,178 --> 00:13:25,055
I'll fix it. I always fix everything.
392
00:13:25,055 --> 00:13:27,140
- You see what you did?
- I am not enjoying this, OK?
393
00:13:27,140 --> 00:13:28,643
I hate it, all right?
394
00:13:28,643 --> 00:13:30,144
I can feel my hives coming back.
395
00:13:30,144 --> 00:13:33,399
I don't get it. You're usually
such a spineless, weak yes-man.
396
00:13:33,399 --> 00:13:34,942
Yeah, I know, OK?
397
00:13:34,942 --> 00:13:36,819
And that's why every fiber of my being
398
00:13:36,819 --> 00:13:38,822
is screaming at me
to authorize the payments.
399
00:13:38,822 --> 00:13:41,324
I am desperate to obey her, but I can't.
400
00:13:41,324 --> 00:13:44,161
Well, just do it.
Pretend she's the queen or something.
401
00:13:44,161 --> 00:13:47,039
She's not the only victim
in this, all right? OK?
402
00:13:47,039 --> 00:13:49,250
Yes, her genitals
are out in the public sphere,
403
00:13:49,250 --> 00:13:51,420
but so is my face
right next to her genitals.
404
00:13:51,420 --> 00:13:52,800
What are people going to think?
405
00:13:52,825 --> 00:13:54,523
They're gonna be thinking
about her genitals.
406
00:13:59,596 --> 00:14:01,891
- Take it home!
- I see you.
407
00:14:03,183 --> 00:14:04,268
That was quite good.
408
00:14:04,268 --> 00:14:05,562
I think so.
409
00:14:05,562 --> 00:14:07,480
That was the coolest I've ever felt.
410
00:14:07,480 --> 00:14:09,232
Oh, yeah.
411
00:14:09,232 --> 00:14:10,859
Hey, it's snowing.
412
00:14:10,859 --> 00:14:13,779
That is actually really pretty.
413
00:14:13,779 --> 00:14:16,575
Oh, it's kinda... it's coming
down pretty hard, though.
414
00:14:16,575 --> 00:14:19,870
- Yeah.
- It's really cold.
415
00:14:19,870 --> 00:14:23,041
- Fast, too.
- Mm-hmm, mm-hmm.
416
00:14:23,041 --> 00:14:24,584
Hypnosis is just about getting you
417
00:14:24,584 --> 00:14:27,880
into a meditative state so
that you can access memories.
418
00:14:27,880 --> 00:14:29,298
Now close your eyes and take in
419
00:14:29,298 --> 00:14:31,217
a nice, deep breath.
420
00:14:31,217 --> 00:14:32,552
Shouldn't you have, like, a pocket watch
421
00:14:32,552 --> 00:14:34,221
or, like, a big spiral thing
that keeps turning?
422
00:14:34,221 --> 00:14:36,723
I'm sorry. I didn't realize
you wanted to be hypnotized
423
00:14:36,723 --> 00:14:38,059
"Looney Tunes" style.
424
00:14:38,059 --> 00:14:40,311
I'm telling you this will work.
425
00:14:40,311 --> 00:14:42,313
In therapy, it helped me
through a lot of stuff.
426
00:14:42,313 --> 00:14:44,816
OK, maybe my mind's not
as weak as yours, though.
427
00:14:44,816 --> 00:14:47,736
- Excuse me?
- I'm not suggestible.
428
00:14:47,736 --> 00:14:49,113
God, I'm not one of those idiots
429
00:14:49,113 --> 00:14:51,824
who can be hypnotized
into clucking like a chicken
430
00:14:51,824 --> 00:14:54,161
- or whatever.
- Mm-hmm, right.
431
00:14:54,161 --> 00:14:56,830
Well, even if I was trying
to get you to make
432
00:14:56,830 --> 00:14:58,707
chicken noises,
they're super hard to make,
433
00:14:58,707 --> 00:15:00,168
so I doubt you could do it anyway.
434
00:15:00,168 --> 00:15:02,254
Not that hard dude. Cluck.
435
00:15:02,254 --> 00:15:03,672
No, I mean like a real chicken
436
00:15:03,672 --> 00:15:05,299
because chickens don't cluck.
They "bock."
437
00:15:05,299 --> 00:15:06,968
OK, fine. "Bock."
438
00:15:06,968 --> 00:15:09,095
No, but they're, like,
much louder and higher pitch.
439
00:15:09,095 --> 00:15:11,390
- "Bock."
- Yeah, but more repetitive.
440
00:15:12,599 --> 00:15:13,850
Oh, and you don't think anybody
441
00:15:13,850 --> 00:15:15,060
- could ever get you to do that?
- No. I don't.
442
00:15:15,060 --> 00:15:19,584
OK. Show me again.
443
00:15:20,441 --> 00:15:21,569
Knock knock.
444
00:15:21,569 --> 00:15:24,238
Oh, Katherine. Hi, come in.
445
00:15:24,238 --> 00:15:26,365
This is your office, huh?
This is the whole...
446
00:15:26,365 --> 00:15:27,951
Well, it's nice.
447
00:15:27,951 --> 00:15:30,120
- You've done a nice job with it.
- Thanks.
448
00:15:30,120 --> 00:15:32,665
Look, Katherine,
I can't do what it is you...
449
00:15:32,665 --> 00:15:34,333
I consider you a friend, I do.
450
00:15:34,333 --> 00:15:36,460
I mean, I know we have fun
with your accent,
451
00:15:36,460 --> 00:15:38,422
and all that, you know.
452
00:15:38,422 --> 00:15:39,923
Like, what do you call this?
453
00:15:39,923 --> 00:15:42,844
- Oh, that's a soda.
- No, no.
454
00:15:42,844 --> 00:15:45,054
- The material, the can.
- Oh.
455
00:15:45,054 --> 00:15:46,556
- The aluminum.
- Oh yeah.
456
00:15:46,556 --> 00:15:47,765
- Say aluminum.
- Aluminum.
457
00:15:47,765 --> 00:15:49,685
No, not how I would say it.
458
00:15:49,685 --> 00:15:51,520
Say... Um, it's fine.
459
00:15:51,520 --> 00:15:54,774
Look, I'm not going
to ask you to do something
460
00:15:54,774 --> 00:15:56,067
you're not comfortable with.
461
00:15:56,067 --> 00:15:58,445
In the end, I respect
whatever you decide.
462
00:15:58,445 --> 00:15:59,906
I am just...
463
00:15:59,906 --> 00:16:02,158
I am just asking you as a friend
464
00:16:02,158 --> 00:16:04,661
to please consider doing this for me.
465
00:16:04,661 --> 00:16:05,913
Thank you, and I appreciate that.
466
00:16:05,913 --> 00:16:07,372
And listen, I would love to help...
467
00:16:07,372 --> 00:16:09,834
Holy [bleep]! You are worthless.
468
00:16:09,834 --> 00:16:11,794
You are a worthless grub of a man.
469
00:16:11,794 --> 00:16:13,171
Whoa.
470
00:16:13,171 --> 00:16:14,505
Whew. Ugh.
471
00:16:14,505 --> 00:16:17,134
That cold air just pours
right in, doesn't it?
472
00:16:17,134 --> 00:16:18,886
- It's just so poorly made.
- Mm-hmm.
473
00:16:18,886 --> 00:16:20,305
I thought that, like, doing this thing
474
00:16:20,305 --> 00:16:22,015
was gonna make you warmer,
it's making me colder.
475
00:16:22,015 --> 00:16:23,391
You know, on "Naked and Afraid,"
476
00:16:23,391 --> 00:16:25,060
they always kinda, like, hug each other
477
00:16:25,060 --> 00:16:26,437
- for body heat.
- Right.
478
00:16:26,437 --> 00:16:28,814
I wasn't suggesting that we, like...
479
00:16:28,814 --> 00:16:30,900
Ooh, yeah, I am down for, like,
480
00:16:30,900 --> 00:16:32,653
- a safety cuddle, if you are.
- You're down?
481
00:16:32,653 --> 00:16:33,885
- Yeah, yeah.
- OK, sweet.
482
00:16:33,910 --> 00:16:34,988
- Bring it in.
- Yeah.
483
00:16:34,988 --> 00:16:36,156
- Whoa.
- Mm-hmm.
484
00:16:37,533 --> 00:16:40,536
Yeah. That is nice.
485
00:16:40,536 --> 00:16:42,456
Oh.
486
00:16:42,456 --> 00:16:43,916
I am begging you, Elliot.
487
00:16:43,916 --> 00:16:46,210
This will ruin my life, not just my job.
488
00:16:46,210 --> 00:16:47,629
You think Richard is gonna
to stay with me
489
00:16:47,629 --> 00:16:50,340
if I am the reason
that a picture of his penis
490
00:16:50,340 --> 00:16:52,384
with a squiggle of mustard
gets out on the internet?
491
00:16:52,384 --> 00:16:54,178
Why would you take that picture?
492
00:16:54,178 --> 00:16:55,638
We thought it would be sexy.
493
00:16:55,638 --> 00:16:57,056
I mean, it was stupid. It wasn't.
494
00:16:57,056 --> 00:16:59,476
It was humiliating, OK? It wasn't fun.
495
00:16:59,476 --> 00:17:01,061
It wasn't... did you know
that mustard stains?
496
00:17:01,061 --> 00:17:02,229
- Surely not forever.
- Did you know that
497
00:17:02,229 --> 00:17:03,815
it stains the skin? I didn't know that.
498
00:17:03,815 --> 00:17:05,483
I swear to God I didn't know that.
499
00:17:05,483 --> 00:17:07,068
Katherine, I'm so sorry,
but you aren't the only one
500
00:17:07,068 --> 00:17:08,653
that's suffering here, right?
501
00:17:08,653 --> 00:17:10,739
I am at war internally between
my abject fealty to you, and...
502
00:17:10,739 --> 00:17:11,907
You do this. This is your fault.
503
00:17:11,907 --> 00:17:13,242
- Oh, no, don't!
- Look at that.
504
00:17:13,242 --> 00:17:15,120
- You look at that right now!
- Ow! Please, stop!
505
00:17:15,120 --> 00:17:16,871
That is me as a guidance counselor.
506
00:17:16,871 --> 00:17:18,363
Hey, where do you wanna go to college?
507
00:17:25,999 --> 00:17:27,561
- Oh, this small in here.
- OK, yeah.
508
00:17:27,561 --> 00:17:28,687
- Over your head?
- Is this... no...
509
00:17:28,687 --> 00:17:30,356
Oh. Is that the horn?
510
00:17:30,356 --> 00:17:31,566
- I think so.
- Oh, my God,
511
00:17:31,566 --> 00:17:32,627
this car is such a piece of crap.
512
00:17:32,652 --> 00:17:34,068
Such a piece of crap.
513
00:17:34,068 --> 00:17:35,404
- Come on over.
- Yeah.
514
00:17:35,404 --> 00:17:36,405
Ow. I hit my head.
515
00:17:36,405 --> 00:17:37,740
- That didn't work.
- OK, OK.
516
00:17:37,740 --> 00:17:39,325
- Can you come here?
- OK, how am I supposed to...
517
00:17:39,325 --> 00:17:41,411
- Just come here.
- All right, all right.
518
00:17:43,998 --> 00:17:45,374
- OK.
- I am gonna come over.
519
00:17:45,374 --> 00:17:47,209
- Yeah, yeah. This is...
- Ooh, I think the lever
520
00:17:47,209 --> 00:17:49,087
is quite... I think the lever
is gonna, yep,
521
00:17:49,087 --> 00:17:50,088
drop like this!
522
00:17:50,088 --> 00:17:51,673
Oh, my God.
523
00:17:56,220 --> 00:17:58,599
Katherine. This is Calvin.
524
00:17:58,599 --> 00:17:59,808
You've been beating me up all day,
525
00:17:59,808 --> 00:18:01,061
so I thought it might be useful for you
526
00:18:01,061 --> 00:18:02,520
to see this sort of low level drone
527
00:18:02,520 --> 00:18:04,355
you'd be relying on for
assistance if I weren't here.
528
00:18:04,355 --> 00:18:06,275
But you said Katherine
wanted to congratulate me
529
00:18:06,275 --> 00:18:07,818
- on the Crystali brief?
- Yes.
530
00:18:07,818 --> 00:18:09,278
And I apologize for bringing you here
531
00:18:09,278 --> 00:18:10,781
under false pretenses
just to humiliate you.
532
00:18:10,781 --> 00:18:13,408
Look, this sort of
credulousness is exactly
533
00:18:13,408 --> 00:18:15,828
the sort of character defect
that I'm trying to make you aware of.
534
00:18:15,828 --> 00:18:17,622
I mean, Calvin here
is mindless... no offense.
535
00:18:17,622 --> 00:18:20,334
These underlings, they don't have
the character, the integrity,
536
00:18:20,334 --> 00:18:22,002
or the experience
that I bring to the table.
537
00:18:22,002 --> 00:18:23,588
What are you getting at?
538
00:18:23,588 --> 00:18:25,381
Well, my voice has value,
539
00:18:25,381 --> 00:18:27,133
and I'm drawing a line in the sand.
540
00:18:27,133 --> 00:18:28,636
So if you won't accept my counsel,
541
00:18:28,636 --> 00:18:30,346
I hope you'll accept
my letter of resignation.
542
00:18:30,346 --> 00:18:31,472
- I hope you recognize...
- Oh, great, I accept.
543
00:18:31,472 --> 00:18:32,849
You accept? What do you mean?
544
00:18:32,849 --> 00:18:34,267
Wait, what is this?
545
00:18:34,267 --> 00:18:36,186
It's just a random piece
of paper out of my binder.
546
00:18:36,186 --> 00:18:37,397
Where's the letter?
547
00:18:37,397 --> 00:18:38,689
Well, there isn't a letter is there?
548
00:18:38,689 --> 00:18:40,233
It's just supposed to be a bluff
549
00:18:40,233 --> 00:18:41,944
to make you do what I want,
which is, like, be nice to me.
550
00:18:41,944 --> 00:18:43,278
Calvin, are you willing to rubber stamp
551
00:18:43,278 --> 00:18:44,655
a ransom payment to a bunch of hackers?
552
00:18:44,655 --> 00:18:46,950
- Are you telling me I have to?
- Yes.
553
00:18:46,950 --> 00:18:48,576
- OK.
- Well, hang on.
554
00:18:48,576 --> 00:18:50,246
It was just a fake resignation,
so let's not get carried away.
555
00:18:50,246 --> 00:18:51,747
OK. Fine. You're fired.
556
00:18:51,747 --> 00:18:52,915
There. Poof.
557
00:18:52,915 --> 00:18:55,377
What? No, don't poof... don't poof me.
558
00:18:55,377 --> 00:18:56,670
This is very serious. Stop.
559
00:18:56,670 --> 00:18:57,963
Calvin, on me.
560
00:18:57,963 --> 00:19:00,800
Let's all... let's all
just, you know, rewind.
561
00:19:02,510 --> 00:19:04,555
What's up with this little pork pie hat?
562
00:19:04,555 --> 00:19:06,807
It's a fedora. It's sexy.
563
00:19:06,807 --> 00:19:09,144
He's a little stressed.
He's trying to jog his memory.
564
00:19:09,144 --> 00:19:10,353
You'd be stressed, too, if you were
565
00:19:10,353 --> 00:19:12,857
- close to losing $70 million.
- $70 million?
566
00:19:12,857 --> 00:19:14,984
- You're that rich?
- I'm so stupid.
567
00:19:14,984 --> 00:19:16,862
Why don't I make it something
simple and obvious,
568
00:19:16,862 --> 00:19:18,905
like do not forget this pass phrase.
569
00:19:18,905 --> 00:19:20,657
Oh, my God!
570
00:19:20,657 --> 00:19:23,286
Oh, that's it. That's it.
571
00:19:23,286 --> 00:19:27,624
"Do not forget this pass phrase."
572
00:19:27,624 --> 00:19:29,209
[bleep]
573
00:19:29,209 --> 00:19:31,671
- You tried that one earlier.
- How many guesses is that?
574
00:19:31,671 --> 00:19:34,759
That's nine, so one left.
575
00:19:36,927 --> 00:19:39,639
You know what?
576
00:19:39,639 --> 00:19:42,058
Forget it.
577
00:19:42,058 --> 00:19:43,185
What are you doing?
578
00:19:43,185 --> 00:19:45,104
I'm choosing not to play.
579
00:19:45,104 --> 00:19:48,108
As long as I don't make
any more wrong guesses,
580
00:19:48,108 --> 00:19:49,401
I still have my money.
581
00:19:49,401 --> 00:19:50,903
But you can't access it?
582
00:19:50,903 --> 00:19:54,532
But I still have it.
I have it right here.
583
00:19:54,532 --> 00:19:56,994
What's the point of having money,
Wesley, if you can't spend any?
584
00:19:56,994 --> 00:19:58,621
I said I have it right here.
585
00:19:58,621 --> 00:20:00,122
Looking like an extra from "Goodfellas."
586
00:20:00,122 --> 00:20:02,751
- I told him to get rid of it.
- Don't he look stupid?
587
00:20:02,751 --> 00:20:05,545
So that was, uhh, that was cool.
588
00:20:05,545 --> 00:20:07,965
Yeah, yeah, it was cool.
589
00:20:07,965 --> 00:20:10,552
It was... I was gonna say it was cool.
590
00:20:10,552 --> 00:20:12,971
Is that always part
of the vehicle testing?
591
00:20:12,971 --> 00:20:14,765
Ooh, yeah. Yep.
592
00:20:14,765 --> 00:20:17,685
Rain, wind, snow, sex stuff.
That's pretty standard.
593
00:20:17,685 --> 00:20:20,314
Hey.
594
00:20:22,358 --> 00:20:23,902
Hey.
595
00:20:23,902 --> 00:20:26,822
I have some photos for you to look at.
596
00:20:26,822 --> 00:20:27,864
Oh.
597
00:20:27,864 --> 00:20:29,617
Of the car.
598
00:20:29,617 --> 00:20:32,286
How long has she been there?
599
00:20:32,286 --> 00:20:34,706
Jeez, chin up.
600
00:20:37,335 --> 00:20:39,129
You're obviously not fired.
601
00:20:39,129 --> 00:20:41,632
Oh. What about Calvin?
602
00:20:41,632 --> 00:20:43,050
Calvin just put his name on a payment
603
00:20:43,050 --> 00:20:45,136
to a bunch of terrorists.
The guy is radioactive.
604
00:20:45,136 --> 00:20:46,638
Oh.
605
00:20:46,638 --> 00:20:49,474
Look, if I'm being honest, I'm shocked
606
00:20:49,474 --> 00:20:51,602
that you stood up to me,
I'm almost impressed.
607
00:20:51,602 --> 00:20:54,982
Oh, well, yeah, I mean,
608
00:20:54,982 --> 00:20:56,817
you know, on my day,
I can be pretty forceful.
609
00:20:56,817 --> 00:20:58,402
Yeah. Don't ever do it again.
610
00:20:58,402 --> 00:21:00,530
No, no, God, no. I wouldn't dream of it.
611
00:21:00,530 --> 00:21:02,657
- Good.
- Lesson learned.
612
00:21:02,657 --> 00:21:03,993
Oh, hey, Katherine.
613
00:21:03,993 --> 00:21:06,537
What do we got here, some aluminum?
614
00:21:06,537 --> 00:21:08,707
That's crazy. I love that.
615
00:21:08,707 --> 00:21:12,169
Yeah. Great. Great.
616
00:21:12,169 --> 00:21:15,381
Yes! OK.
617
00:21:15,381 --> 00:21:16,807
You're back in the game, E-bomb.
618
00:21:17,926 --> 00:21:19,511
I think we'll be having
a stuffed crust tonight,
619
00:21:19,511 --> 00:21:21,388
yeah, and a fizzy drink.
620
00:21:21,508 --> 00:21:25,509
- Synced and corrected by synk -
- www.MY-SUBS.com -
46585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.