All language subtitles for All.American.S06E07.1080p.WEB.H264-SuccessfulCrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,837 --> 00:00:10,700 Wait. For real? Olivia: Yes, yes! 2 00:00:10,800 --> 00:00:11,422 I've been waiting to hear 3 00:00:11,522 --> 00:00:12,904 your thoughts all Christmas. 4 00:00:13,004 --> 00:00:15,949 Okay, well, first of all, the book is fire. 5 00:00:16,049 --> 00:00:17,912 That line, "I planted that tree 6 00:00:18,012 --> 00:00:20,155 so my family can enjoy the shade forever"? 7 00:00:20,255 --> 00:00:23,159 Damn. Yeah, Coach Baker had bars. 8 00:00:23,259 --> 00:00:25,122 That was my favorite quote from Chapter Three. 9 00:00:25,222 --> 00:00:29,128 Oh, okay, look at you, remembering chapters. 10 00:00:29,228 --> 00:00:30,570 Knowing that I'm gonna test you 11 00:00:30,670 --> 00:00:32,373 right before I take full advantage 12 00:00:32,473 --> 00:00:33,690 of the only person who's read my book. 13 00:00:33,714 --> 00:00:35,457 You know you could have tested me 14 00:00:35,556 --> 00:00:37,015 before I left, right? What, and delay 15 00:00:37,039 --> 00:00:38,416 your ritual? No. You always work out 16 00:00:38,440 --> 00:00:39,903 alone the night before a game. 17 00:00:40,004 --> 00:00:41,101 Yeah, and tomorrow's playoff game 18 00:00:41,125 --> 00:00:42,147 is my biggest one yet. 19 00:00:42,247 --> 00:00:44,711 Babe, you got this. 20 00:00:44,811 --> 00:00:48,556 You know, tomorrow is also New Year's Eve. 21 00:00:48,656 --> 00:00:50,616 I don't know what we're doing yet, but my mom said 22 00:00:50,659 --> 00:00:52,238 if you kiss the person you love at midnight, 23 00:00:52,262 --> 00:00:53,982 those good vibes'll carry through all year. 24 00:00:54,064 --> 00:00:56,728 Okay, Ms. Grace for the win. 25 00:01:00,434 --> 00:01:02,096 My bad, baby. Let me call you back. 26 00:01:02,196 --> 00:01:03,818 Okay. 27 00:01:03,919 --> 00:01:05,501 Coach Mac, now that you've been named 28 00:01:05,601 --> 00:01:07,179 interim coach for the second week in a row, 29 00:01:07,203 --> 00:01:08,523 what's the latest on Kenny Boone? 30 00:01:08,605 --> 00:01:09,823 Uh, as far as I know, he's still dealing 31 00:01:09,847 --> 00:01:10,966 with a personal family matter. 32 00:01:10,990 --> 00:01:12,853 - Any idea when he'll be back? - No comment. 33 00:01:12,953 --> 00:01:14,210 So, Jordan, how was your time 34 00:01:14,234 --> 00:01:16,257 in New York as a Heisman finalist? 35 00:01:16,357 --> 00:01:17,976 Well, the cold weather definitely hit different 36 00:01:18,000 --> 00:01:19,743 out there, 37 00:01:19,843 --> 00:01:21,341 and it would have been nice to bring that trophy home, 38 00:01:21,365 --> 00:01:22,845 but the whole experience was a movie. 39 00:01:22,926 --> 00:01:24,510 Any thoughts about taking your talents 40 00:01:24,610 --> 00:01:26,753 all the way to the NFL? Jordan: My only focus 41 00:01:26,853 --> 00:01:28,471 is about hitting the field with my guys tomorrow. 42 00:01:28,495 --> 00:01:30,415 In a game that we're thankful to be playing. 43 00:01:30,498 --> 00:01:32,481 A few weeks ago, we didn't think we had a chance, 44 00:01:32,581 --> 00:01:34,564 but the football gods had other plans. 45 00:01:34,664 --> 00:01:36,687 Jordan, as Billy Baker's kid, 46 00:01:36,787 --> 00:01:38,366 c'mon, you're telling us you haven't thought 47 00:01:38,390 --> 00:01:39,990 about how cool it would be to be drafted 48 00:01:40,072 --> 00:01:41,449 by your dad's old team and walk in his shoes? 49 00:01:41,473 --> 00:01:42,616 I mean... 50 00:01:42,716 --> 00:01:43,978 Look, you heard the kid. 51 00:01:44,078 --> 00:01:45,740 His only focus is tomorrow, and that's 52 00:01:45,840 --> 00:01:48,564 what makes him a great leader and the alpha of this team. 53 00:01:48,663 --> 00:01:50,005 Thank you for your time. 54 00:01:50,105 --> 00:01:51,407 - Cool. - Thank you. 55 00:01:51,506 --> 00:01:53,510 - All right. - Thanks, Jordan. 56 00:01:56,955 --> 00:01:59,539 Hey. 57 00:01:59,639 --> 00:02:01,142 Yo. 58 00:02:01,242 --> 00:02:03,745 Uh, listen, uh, sorry about that. 59 00:02:03,845 --> 00:02:05,708 I... I... that was a last-minute interview. 60 00:02:05,808 --> 00:02:08,033 I just assumed that they invited you, too. 61 00:02:08,132 --> 00:02:09,674 Oh, nah, you all good, J. 62 00:02:09,774 --> 00:02:11,112 I'm the one that got the boot for targeting. 63 00:02:11,136 --> 00:02:12,518 Jordan: Hmm. Spencer: Hell, 64 00:02:12,618 --> 00:02:14,522 I can't even play in the first half tomorrow. 65 00:02:14,621 --> 00:02:15,679 If I was them, I wouldn't be 66 00:02:15,703 --> 00:02:16,703 checking for me, either. 67 00:02:16,744 --> 00:02:17,966 Well, well, well, 68 00:02:18,066 --> 00:02:19,608 look who we have here. 69 00:02:19,708 --> 00:02:21,691 Spencer 2.0 has officially entered the chat. 70 00:02:21,790 --> 00:02:23,856 I'm just happy you 71 00:02:23,956 --> 00:02:26,059 finally getting the shine you deserve, my boy. 72 00:02:26,159 --> 00:02:28,061 Yeah, it would be... it would be 73 00:02:28,161 --> 00:02:29,778 pretty great, you know, if I could just 74 00:02:29,802 --> 00:02:31,786 stop worrying about Layla. 75 00:02:31,886 --> 00:02:34,430 Yeah, that break-in at her lounge was a major violation. 76 00:02:34,530 --> 00:02:36,153 - Uh-huh. - Any word who did it? 77 00:02:36,254 --> 00:02:38,998 No, nobody's talking, including Layla. 78 00:02:39,097 --> 00:02:41,641 She promised me that she would reach out to a doctor 79 00:02:41,742 --> 00:02:43,765 and... and get everything situated, 80 00:02:43,864 --> 00:02:46,088 but, I mean, with the break-in and the investigation, 81 00:02:46,188 --> 00:02:48,730 she's just been slammed, so... 82 00:02:48,831 --> 00:02:51,335 I know how hard this is, 83 00:02:51,435 --> 00:02:53,858 bruh, both from my own struggles and from having 84 00:02:53,958 --> 00:02:56,463 a front-row seat to Layla's breakdown in high school. 85 00:02:56,563 --> 00:02:58,261 But prioritizing our mental health should come 86 00:02:58,285 --> 00:02:59,382 second to none. You know that, right? 87 00:02:59,406 --> 00:03:00,668 No, yeah, I know, I know. 88 00:03:00,768 --> 00:03:02,471 And the past few weeks, I have been... 89 00:03:02,571 --> 00:03:04,475 I've been treading very, very carefully 90 00:03:04,575 --> 00:03:07,478 with everything that's going on, but, Spence, 91 00:03:07,578 --> 00:03:10,283 I am not sure how much longer I can sit idle. 92 00:03:10,382 --> 00:03:13,027 Then don't. 93 00:03:47,597 --> 00:03:48,698 Uh... 94 00:03:48,798 --> 00:03:50,802 Oh... 95 00:03:58,893 --> 00:04:00,355 - Hey... - Hi. 96 00:04:00,456 --> 00:04:01,673 Don't you have a game to get ready for? 97 00:04:01,697 --> 00:04:03,600 Mm, I do. Hmm. 98 00:04:03,701 --> 00:04:07,606 Yes, but I needed to drop off your ticket 99 00:04:07,707 --> 00:04:09,649 and your pass for the VIP tent. 100 00:04:09,749 --> 00:04:11,533 Wait, do people still use hard copies? 101 00:04:11,632 --> 00:04:13,535 Well, our boosters do. 102 00:04:13,636 --> 00:04:16,179 Uh, are you still rolling with Liv to the game? 103 00:04:16,278 --> 00:04:18,141 - Uh, yeah, that's the plan. - Ah. 104 00:04:18,241 --> 00:04:20,024 It's funny you mention plans, actually. 105 00:04:20,125 --> 00:04:21,788 Is this about New Year's? 106 00:04:21,886 --> 00:04:23,390 - No. - Mm-hmm? 107 00:04:23,490 --> 00:04:25,026 But there is a resolution that I would love 108 00:04:25,050 --> 00:04:26,635 to discuss with you. 109 00:04:26,735 --> 00:04:29,519 Ah, this is about me, um, weaning off 110 00:04:29,617 --> 00:04:31,156 my meds and following up with my doctor. 111 00:04:31,180 --> 00:04:33,284 - I'm just checking in, babe. - Well, I'm fine. 112 00:04:33,381 --> 00:04:35,886 - Mm-hmm? - And no, I haven't taken 113 00:04:35,987 --> 00:04:38,651 the next steps yet, but when I know, you'll know. 114 00:04:38,751 --> 00:04:41,255 Right now, I want to focus on who trashed my lounge. 115 00:04:41,356 --> 00:04:43,178 Hey. Layla: Hey. 116 00:04:43,279 --> 00:04:45,418 - Still nothing from the cops? - Apparently, somebody hacked 117 00:04:45,442 --> 00:04:47,420 the security system and scrubbed the surveillance footage. 118 00:04:47,444 --> 00:04:49,067 I'm gonna head to the police station, 119 00:04:49,165 --> 00:04:51,069 but I'll see you at the game. Love you. 120 00:04:51,169 --> 00:04:52,752 Yeah. Love you. Bye. 121 00:04:52,852 --> 00:04:54,856 Bye. 122 00:04:57,500 --> 00:04:59,160 Question. Good morning. Hi. 123 00:04:59,261 --> 00:05:01,486 Was she like this the whole time I was in New York? 124 00:05:01,586 --> 00:05:03,367 You mean, deep in her "Veronica Mars" bag, 125 00:05:03,467 --> 00:05:05,646 trying to solve something she'll actually never solve? Yeah. 126 00:05:05,670 --> 00:05:07,173 Okay, well, maybe things 127 00:05:07,274 --> 00:05:09,055 will change now that Ryan is back in town, 128 00:05:09,155 --> 00:05:11,741 you know, so she won't have to deal with this alone. 129 00:05:11,841 --> 00:05:13,582 I'll catch you guys later. 130 00:05:13,683 --> 00:05:15,745 Bet. All right. Good luck at the game, bro. 131 00:05:15,846 --> 00:05:19,391 No doubt. Bye. 132 00:05:19,491 --> 00:05:20,953 Is it weird that the footage 133 00:05:21,053 --> 00:05:22,555 was scrubbed all of a sudden? 134 00:05:22,655 --> 00:05:24,558 A little. Why? 135 00:05:24,659 --> 00:05:26,962 What are you thinking? 136 00:05:27,063 --> 00:05:28,885 That Miko might have done it. 137 00:05:28,986 --> 00:05:30,766 - Come on... - No, no, just hear me out. 138 00:05:30,867 --> 00:05:33,011 All of Layla's bad press is because of me, 139 00:05:33,111 --> 00:05:35,375 like I'm the one who froze up on stage opening night, 140 00:05:35,473 --> 00:05:37,978 and then I was the center of that brawl 141 00:05:38,078 --> 00:05:40,663 at Spencer's birthday, and now, Miko is trying 142 00:05:40,761 --> 00:05:43,064 to find a way to blame me for this break-in. 143 00:05:43,165 --> 00:05:44,789 What? Are you listening to yourself? 144 00:05:44,889 --> 00:05:46,231 You don't see what I see, Coop. 145 00:05:46,329 --> 00:05:47,793 Every time somebody posts about 146 00:05:47,891 --> 00:05:50,197 why the stabbing was my fault, all of a sudden, 147 00:05:50,295 --> 00:05:51,833 Miko is all up in the comments, "liking" it. 148 00:05:51,857 --> 00:05:53,361 - Because she's a troll. - Yeah, well, 149 00:05:53,461 --> 00:05:54,678 this troll keeps coming for me, 150 00:05:54,702 --> 00:05:56,324 and I can't do anything about it. 151 00:05:56,425 --> 00:05:57,808 Ms. Baker and I are working 152 00:05:57,905 --> 00:05:59,405 with your legal team. Patience: Uh-huh. 153 00:05:59,429 --> 00:06:00,731 All right? It's a process. 154 00:06:00,832 --> 00:06:04,116 But we got you, okay? Trust me. 155 00:06:07,761 --> 00:06:09,338 So you're spending the first half 156 00:06:09,362 --> 00:06:10,866 on the sidelines? Yup. 157 00:06:10,967 --> 00:06:12,625 I'm gonna stay near Coach Mac in case he needs me 158 00:06:12,649 --> 00:06:14,308 for something. Olivia: Even after the way he 159 00:06:14,332 --> 00:06:16,132 shaded you at the press conference last night? 160 00:06:16,213 --> 00:06:17,832 Hey, you know, I got to play my part and be there 161 00:06:17,856 --> 00:06:19,836 for my guys 'cause "when you give value to someone, 162 00:06:19,860 --> 00:06:22,963 you'll be wealthy forever." 163 00:06:23,063 --> 00:06:24,925 Did you just quote... 164 00:06:25,026 --> 00:06:26,929 My favorite line from Chapter 5 of your book. 165 00:06:27,029 --> 00:06:28,933 You got bars, girl. 166 00:06:29,030 --> 00:06:32,136 ♪ Where did we go wrong? ♪ 167 00:06:32,237 --> 00:06:34,140 ♪ It's time to let it go ♪ 168 00:06:34,241 --> 00:06:38,146 Um, did you just cue your playlist to this moment? 169 00:06:38,246 --> 00:06:40,068 'Cause it's kinda giving buzzkill. 170 00:06:40,168 --> 00:06:42,072 It's from Charissa's "not okay" list. 171 00:06:42,170 --> 00:06:44,074 That music and her tears have been on repeat 172 00:06:44,174 --> 00:06:46,077 ever since she broke up with Greg. 173 00:06:46,178 --> 00:06:48,079 Damn. How do you guys even cope? 174 00:06:48,180 --> 00:06:50,043 Like... like dudes, yeah. 175 00:06:50,144 --> 00:06:52,405 Minimal eye contact, very few words. 176 00:06:52,506 --> 00:06:53,890 ♪ ...touch ♪ 177 00:06:53,990 --> 00:06:55,891 ♪ We had a real good love ♪ 178 00:06:55,992 --> 00:06:58,495 Wait, wait, wait, wait, wait. She's a chef? 179 00:06:58,596 --> 00:07:00,255 - According to that coat. - Yeah, it's more like 180 00:07:00,279 --> 00:07:02,822 a crop-top. A little thirst-trappy but cute. 181 00:07:02,923 --> 00:07:04,824 Heh heh! Ah! 182 00:07:04,925 --> 00:07:06,867 Top of the morning. Spencer: Hey. 183 00:07:06,968 --> 00:07:08,870 Hope you're hungry, 'cause I made breakfast. 184 00:07:08,971 --> 00:07:11,795 Coconut pancakes with banana and crème fraîche. 185 00:07:11,895 --> 00:07:13,438 Wow. Heh! This looks amazing. 186 00:07:13,538 --> 00:07:15,039 Yeah, I didn't know you were a chef. 187 00:07:15,140 --> 00:07:17,242 It was actually my first love, 188 00:07:17,343 --> 00:07:21,009 and then Greg happened. And continued to happen. 189 00:07:21,107 --> 00:07:22,851 We were supposed to spend New Year's Eve 190 00:07:22,952 --> 00:07:24,694 at a pop-up event hosted by Chef Mo. 191 00:07:24,794 --> 00:07:26,737 Wait... the Michelin-rated chef? 192 00:07:26,837 --> 00:07:29,300 His tacos are the best. 193 00:07:29,400 --> 00:07:31,904 You two should totally take my tickets. 194 00:07:32,005 --> 00:07:34,607 - Um... - I'll send you the link. 195 00:07:36,170 --> 00:07:38,073 I mean, I'm down to go after the game. 196 00:07:38,173 --> 00:07:40,516 We both love tacos, and this way, we get 197 00:07:40,617 --> 00:07:42,177 to check something off our bucket list: 198 00:07:42,260 --> 00:07:43,761 "Embraces spontaneity." 199 00:07:43,861 --> 00:07:46,324 Are you sure? I mean, if you win, 200 00:07:46,425 --> 00:07:48,083 you're gonna want to celebrate with your team, 201 00:07:48,107 --> 00:07:50,251 and you know, if you...... 202 00:07:50,351 --> 00:07:53,295 Hey, hey, hey, win or lose, the only place 203 00:07:53,395 --> 00:07:55,298 I want to be at midnight 204 00:07:55,399 --> 00:07:57,663 is eating those tacos 205 00:07:57,761 --> 00:07:59,583 with you. 206 00:07:59,684 --> 00:08:01,386 Listen, there is nothing, 207 00:08:01,487 --> 00:08:03,591 and I mean nothing that's getting in the way 208 00:08:03,689 --> 00:08:06,954 of me celebrating New Year's with my girl, okay? 209 00:08:07,055 --> 00:08:09,058 Okay. 210 00:08:10,660 --> 00:08:12,664 Let's do it. 211 00:08:16,510 --> 00:08:19,414 Damn. You're early. 212 00:08:19,514 --> 00:08:22,818 Oh. I thought you were Patience for our session this morning. 213 00:08:22,918 --> 00:08:24,861 Everything okay, man? You tell me, 214 00:08:24,962 --> 00:08:27,300 'cause first, you tell Layla to adjust her meds, and then, 215 00:08:27,324 --> 00:08:28,742 and then the club gets trashed, and you leave her 216 00:08:28,766 --> 00:08:30,326 to deal with the fallout for two weeks. 217 00:08:30,409 --> 00:08:32,512 Hey, I offered to stay. She said she had it covered. 218 00:08:32,612 --> 00:08:34,512 And for the record, I only made suggestions about her meds. 219 00:08:34,536 --> 00:08:36,759 Layla did what she felt was best for her own clarity. 220 00:08:36,859 --> 00:08:38,242 Okay, and who the hell are you 221 00:08:38,342 --> 00:08:39,278 to make suggestions about her meds? 222 00:08:39,302 --> 00:08:40,724 I was being a friend. 223 00:08:40,824 --> 00:08:42,344 I was listening. Hmm, you were 224 00:08:42,387 --> 00:08:43,805 listening, and it never occurred to you 225 00:08:43,829 --> 00:08:45,127 to maybe advise her to talk to a doctor? 226 00:08:45,151 --> 00:08:46,772 It was a casual suggestion, Jordan. 227 00:08:46,873 --> 00:08:48,931 I assumed she would. Jordan: Okay, casual, and that 228 00:08:48,955 --> 00:08:51,180 you see, that's your problem, Ryan. You just... you move 229 00:08:51,281 --> 00:08:53,017 through life so casual, doing whatever you want 230 00:08:53,041 --> 00:08:55,507 whenever you want with your millions, but there's 231 00:08:55,607 --> 00:08:57,487 nothing casual about my fiancée's mental health. 232 00:08:57,530 --> 00:09:00,074 You're mad because you're scared for the woman you love. 233 00:09:00,174 --> 00:09:02,997 I get it, but using me as your punching bag 234 00:09:03,098 --> 00:09:05,320 isn't gonna change what's going on with Layla. 235 00:09:05,420 --> 00:09:07,544 You need to talk to her. 236 00:09:11,871 --> 00:09:14,415 You've barely touched your food, son. 237 00:09:14,515 --> 00:09:16,416 Pre-game jitters? 238 00:09:16,517 --> 00:09:18,140 Uh, yeah. 239 00:09:18,238 --> 00:09:20,142 Wait. 240 00:09:20,242 --> 00:09:22,486 Is that syrup on your shirt? 241 00:09:24,890 --> 00:09:26,713 Spencer Alonso James! 242 00:09:26,813 --> 00:09:28,013 Did you double-book breakfast? 243 00:09:28,054 --> 00:09:29,597 Wow. The disrespect. 244 00:09:29,695 --> 00:09:31,520 Did you at least bring home some leftovers? 245 00:09:31,618 --> 00:09:33,401 Yes, yes, 3 containers' worth. 246 00:09:33,502 --> 00:09:35,243 Mm. 247 00:09:35,344 --> 00:09:36,887 Oh, y'all meant to share? 248 00:09:36,987 --> 00:09:40,132 Ha ha ha! Boy. Ha ha ha! 249 00:09:40,232 --> 00:09:42,094 Hello? 250 00:09:42,194 --> 00:09:45,300 Yes, this is she. Wait. What? 251 00:09:45,400 --> 00:09:46,940 Oh, my God! Yes! 252 00:09:47,041 --> 00:09:48,623 That's amazing! 253 00:09:48,724 --> 00:09:50,467 I'll let him know right now. 254 00:09:50,565 --> 00:09:53,512 Thank you so much. Uh, talk soon. 255 00:09:57,257 --> 00:09:59,160 Dillon just got accepted 256 00:09:59,259 --> 00:10:01,161 into Boston Benwood School of Arts. 257 00:10:01,262 --> 00:10:02,920 Are you serious? Grace, Yes! 258 00:10:02,944 --> 00:10:04,767 Yo! Yo! Aah! 259 00:10:04,867 --> 00:10:06,445 Congratulations, D.! That school's, like, 260 00:10:06,469 --> 00:10:08,132 elite elite, right? Yeah, man! 261 00:10:08,233 --> 00:10:10,295 One of the most prestigious in the country. 262 00:10:10,396 --> 00:10:12,196 I mean, we put him on the wait list last year, 263 00:10:12,238 --> 00:10:14,460 but I didn't think he would get accepted this fast. 264 00:10:14,561 --> 00:10:17,586 They want you there by... next Monday. 265 00:10:17,686 --> 00:10:20,391 That's fast. You ready? 266 00:10:20,491 --> 00:10:22,814 Ready? Hell yeah, I'm... 267 00:10:24,377 --> 00:10:25,919 Sorry. 268 00:10:26,017 --> 00:10:27,737 I got to move stuff around at work, I can... 269 00:10:27,781 --> 00:10:30,486 I can ask Preach to help cover some of my programs. 270 00:10:30,586 --> 00:10:32,564 I'm going to need to be there at least a week with you 271 00:10:32,588 --> 00:10:34,926 to help you get settled, Dillon. Or I could go alone. 272 00:10:34,950 --> 00:10:36,814 - That's very cute, but no. - Come on, Ma. 273 00:10:36,915 --> 00:10:38,575 I fly by myself after seeing D'Angelo 274 00:10:38,676 --> 00:10:40,695 in Oakland all the time. This is different, 275 00:10:40,719 --> 00:10:42,784 and 4 hours longer. Dillon: But I feel as though... 276 00:10:42,884 --> 00:10:44,825 Dillon, no. I am not letting 277 00:10:44,925 --> 00:10:47,469 my Black teenage son enroll in a school by himself 278 00:10:47,569 --> 00:10:50,993 in a city he's never been to before, period. 279 00:10:53,738 --> 00:10:57,805 Ashley. Hey, um, come in. 280 00:10:57,905 --> 00:11:00,449 Sorry. I know popping by unannounced 281 00:11:00,549 --> 00:11:02,931 is becoming a, uh, bit of a habit? Heh! 282 00:11:03,032 --> 00:11:04,609 Well, it's all good. I'm actually on my way 283 00:11:04,633 --> 00:11:06,536 to Spencer's game, so maybe, I don't know, 284 00:11:06,637 --> 00:11:08,661 all 3 of us could get some breakfast tomorrow? 285 00:11:08,761 --> 00:11:11,305 I'll actually be shoving off to London 286 00:11:11,405 --> 00:11:13,507 around that time. Olivia: Wait, but I feel like 287 00:11:13,608 --> 00:11:14,825 you've only been here for, like, a... 288 00:11:14,849 --> 00:11:16,112 Few weeks. 289 00:11:16,210 --> 00:11:18,756 Right. Um... 290 00:11:18,854 --> 00:11:21,560 I suck. Um, sorry. 291 00:11:21,660 --> 00:11:23,637 It's just, with my book and, you know, the holidays, 292 00:11:23,661 --> 00:11:26,565 like, life has just been lifin' at a rapid pace, and... 293 00:11:26,666 --> 00:11:28,729 I'm sorry that I haven't been around more. 294 00:11:28,830 --> 00:11:31,775 No worries. All right. Let's start fresh, 295 00:11:31,873 --> 00:11:34,419 maybe rendezvous after the game? 296 00:11:34,517 --> 00:11:36,502 I would love to sketch your portrait. 297 00:11:36,602 --> 00:11:38,704 - My portrait? - Yeah, it's for an art walk 298 00:11:38,805 --> 00:11:40,666 back home, and since you've been 299 00:11:40,767 --> 00:11:42,711 the best part of me this past year, 300 00:11:42,810 --> 00:11:44,431 I wanted to craft something for you, 301 00:11:44,532 --> 00:11:46,536 my person. 302 00:11:47,897 --> 00:11:49,719 Tsk. Right. 303 00:11:49,820 --> 00:11:51,723 Um, as flattering as that is, 304 00:11:51,824 --> 00:11:53,727 I just don't know if that's, um... 305 00:11:53,825 --> 00:11:56,131 I really don't know if that's a good idea. 306 00:11:56,229 --> 00:11:58,613 - It's a sketch, Liv. - Right. No, I know. 307 00:11:58,713 --> 00:12:00,575 It's just, um, 308 00:12:00,676 --> 00:12:03,540 your friendship meant everything to me 309 00:12:03,641 --> 00:12:06,265 in London, Ashley, and I just think, you know, maybe 310 00:12:06,363 --> 00:12:08,426 we got a little too close, 311 00:12:08,527 --> 00:12:11,914 and there just needs to be some recalibration here. 312 00:12:12,012 --> 00:12:14,477 Okay, but I still don't get what 313 00:12:14,575 --> 00:12:17,040 that has to do with the sketch. 314 00:12:17,141 --> 00:12:19,044 I think it's less about the sketch 315 00:12:19,142 --> 00:12:22,027 and more about boundaries and space. 316 00:12:23,670 --> 00:12:25,873 I'm sorry. 317 00:12:28,598 --> 00:12:30,700 ♪ Five, four, three, two, one ♪ 318 00:12:30,800 --> 00:12:33,545 ♪ Let's go, we goin' live, yeah, we goin' live ♪ 319 00:12:33,645 --> 00:12:36,147 ♪ Goin' live, hands in the air, hope you got 'em high ♪ 320 00:12:36,248 --> 00:12:38,592 ♪ Get 'em high, we goin' big, it's a big night, yeah ♪ 321 00:12:38,690 --> 00:12:40,876 ♪ Yeah, I live a lit life, we about to get right ♪ 322 00:12:40,974 --> 00:12:42,919 ♪ Yeah, I wanna see you get hype, yeah... ♪ 323 00:12:45,421 --> 00:12:47,724 ♪ Get hype, I wanna see you get hype, yeah ♪ 324 00:12:47,825 --> 00:12:50,449 ♪ Wanna see everybody out of control, let's get hype, yeah ♪ 325 00:12:50,550 --> 00:12:52,931 ♪ You know my ritual, my red cup for pregame ♪ 326 00:12:53,032 --> 00:12:55,575 ♪ Walk inside of the building, all the hands up ♪ 327 00:12:55,676 --> 00:12:56,694 ♪ Let's get it, let's get it... ♪ 328 00:12:56,718 --> 00:12:57,940 You good? 329 00:12:58,040 --> 00:13:00,223 Uh, you hear from Liv or Layla yet? 330 00:13:00,324 --> 00:13:02,426 No, but they'll be here. Come on. 331 00:13:02,526 --> 00:13:05,431 ♪ Let's start tearing off the roof, get hype, yeah ♪ 332 00:13:05,531 --> 00:13:07,594 We're in the second quarter, 333 00:13:07,694 --> 00:13:09,637 and the score's knotted, 0-0, between GAU 334 00:13:09,737 --> 00:13:12,242 and Seattle Tech. It's been all defense, 335 00:13:12,342 --> 00:13:15,486 as Heisman finalist Jordan Baker has struggled. 336 00:13:15,585 --> 00:13:17,930 Coach, think we shou... Not now, Spencer. 337 00:13:18,030 --> 00:13:19,651 All right, so it's 0-0. 338 00:13:19,752 --> 00:13:21,613 Let's finish the half strong, all right? 339 00:13:21,714 --> 00:13:23,114 Yeah. Yeah. All right? 340 00:13:23,195 --> 00:13:25,461 53, watch 53, here we go. 341 00:13:25,560 --> 00:13:27,063 Let's go, J. 342 00:13:27,161 --> 00:13:29,445 Wide 76! 343 00:13:34,373 --> 00:13:36,377 Ah! 344 00:13:40,301 --> 00:13:43,127 Well, somebody is clearly missed. 345 00:13:43,227 --> 00:13:44,647 Hey, blame Layla, not me. 346 00:13:44,748 --> 00:13:46,127 Thought y'all were riding in together. 347 00:13:46,151 --> 00:13:48,054 No, she sent a text. Something came up. 348 00:13:48,152 --> 00:13:50,156 Wide 60. Set! 349 00:13:53,200 --> 00:13:54,622 Ah! 350 00:13:54,723 --> 00:13:57,627 Jordan is playing like trash. 351 00:13:57,728 --> 00:13:59,488 Yeah, and I got an idea on how to unlock him, 352 00:13:59,569 --> 00:14:01,392 but Mac ain't trying to hear it right now. 353 00:14:01,492 --> 00:14:02,753 Well, so then make him. 354 00:14:02,854 --> 00:14:04,414 I mean, you're still the captain, babe. 355 00:14:04,497 --> 00:14:06,457 You just need to find a way to speak his language. 356 00:14:06,501 --> 00:14:07,762 Wide 60! 357 00:14:07,862 --> 00:14:09,863 Wide 60! Set! 358 00:14:12,348 --> 00:14:15,171 He dropped it. Fumble. Go, go, go, go! 359 00:14:19,319 --> 00:14:21,622 Well, that's the half. 360 00:14:21,723 --> 00:14:23,323 You know, I think it's time that we spin 361 00:14:23,363 --> 00:14:25,147 some of that Spencer James magic. 362 00:14:25,247 --> 00:14:26,270 - Yeah? - Yeah. 363 00:14:26,368 --> 00:14:27,391 - All right. - Yeah. 364 00:14:32,176 --> 00:14:34,561 I've been wanting to do that all game. 365 00:14:34,661 --> 00:14:37,665 Okay. Heh heh! 366 00:14:50,925 --> 00:14:53,069 Gentlemen, what was that? 367 00:14:53,169 --> 00:14:54,950 That was a terrible first half! 368 00:14:55,050 --> 00:14:57,395 This is the playoffs! Come on! 369 00:14:57,493 --> 00:14:59,512 Now, we knew this game was gonna be hard, but I'mma need y'all 370 00:14:59,536 --> 00:15:01,597 to handle hard better, and that starts with you, Baker. 371 00:15:01,621 --> 00:15:03,203 You're the one steering this thing. 372 00:15:03,301 --> 00:15:05,205 Time to step into the moment. 373 00:15:05,305 --> 00:15:07,329 Coach, can I run something by you? 374 00:15:07,429 --> 00:15:10,032 Only if you want to share with the class. 375 00:15:14,039 --> 00:15:16,141 Their strong-side backer is a problem. 376 00:15:16,242 --> 00:15:18,586 He been firing off the edge all damn game. 377 00:15:18,685 --> 00:15:20,588 Now, based on the analytics, I suggest 378 00:15:20,689 --> 00:15:22,690 we run the naked boot with Jordan. 379 00:15:24,373 --> 00:15:27,358 All right. I'll keep that in mind. 380 00:15:27,459 --> 00:15:29,440 Y'all want to win this thing or what? 381 00:15:29,541 --> 00:15:31,685 Let's go. Come on. Get up. 382 00:15:31,785 --> 00:15:34,329 Go ahead, boy. Yo, you good? Something you wanna talk about? 383 00:15:34,429 --> 00:15:36,732 - No, not the time or the place. - You sure? 384 00:15:36,830 --> 00:15:40,056 - Spence, let's get this win. - All right. 385 00:15:40,156 --> 00:15:42,219 GAU is looking for a spark, 386 00:15:42,319 --> 00:15:44,223 now that Spencer James is back in the game. 387 00:15:44,323 --> 00:15:47,387 150! 5, 2, set! 388 00:15:47,487 --> 00:15:49,030 ♪ Like an animal ♪ 389 00:15:49,128 --> 00:15:51,112 ♪ Whoo! ♪ 390 00:15:51,213 --> 00:15:53,113 ♪ Ha! ♪ 391 00:15:53,214 --> 00:15:55,238 ♪ Like an animal ♪ 392 00:15:55,338 --> 00:15:56,599 ♪ Whoo ♪ 393 00:15:56,700 --> 00:15:59,604 Yep, yep, yep. 394 00:15:59,705 --> 00:16:01,569 There we go! 395 00:16:01,669 --> 00:16:03,290 Touchdown, Jordan Baker. 396 00:16:03,391 --> 00:16:05,253 Hey! Let's go, GAU! 397 00:16:05,353 --> 00:16:07,333 Wow, that was some block by Spencer James. 398 00:16:07,357 --> 00:16:09,738 bringing Baker to the end zone. 399 00:16:09,839 --> 00:16:11,463 He decleated that poor kid. 400 00:16:11,563 --> 00:16:14,026 These two are really something else. 401 00:16:14,127 --> 00:16:15,829 Such a treat to watch. 402 00:16:15,929 --> 00:16:18,152 Spencer was clearly the missing piece in the first half. 403 00:16:18,252 --> 00:16:20,116 Uh 404 00:16:20,214 --> 00:16:22,118 You do know it's New Year's Eve, right? 405 00:16:22,218 --> 00:16:24,762 Uh, yeah, I was just doing a final pass 406 00:16:24,862 --> 00:16:26,805 on this grant for the after-school program. 407 00:16:26,905 --> 00:16:28,328 You're doing that while listening 408 00:16:28,426 --> 00:16:29,890 to Spencer's game on the radio? 409 00:16:29,988 --> 00:16:31,733 How old are you again? 410 00:16:31,833 --> 00:16:33,373 I'm, uh, old enough 411 00:16:33,474 --> 00:16:35,074 to still be crushing on Sylvia Anderson, 412 00:16:35,117 --> 00:16:37,140 the voice of GAU sports. 413 00:16:37,238 --> 00:16:39,223 Sylvia's book pushed me to drop 30 pounds 414 00:16:39,324 --> 00:16:41,825 and step my game up, just like 415 00:16:41,926 --> 00:16:43,949 Jordan and Spencer are doing right now... 416 00:16:44,050 --> 00:16:45,953 Ah! Pfft! No spoilers. I'm recording it. Heh! 417 00:16:46,051 --> 00:16:47,714 Well, shouldn't you be there? 418 00:16:47,815 --> 00:16:49,335 This is your son's first playoff game. 419 00:16:49,377 --> 00:16:51,561 Ah, I can't. I have to get a laptop 420 00:16:51,661 --> 00:16:53,844 and some clothes for my other son. 421 00:16:53,944 --> 00:16:56,088 Dillon got accepted into a art school back in Boston. 422 00:16:56,188 --> 00:16:57,891 Yo! That's wassup! 423 00:16:57,988 --> 00:17:00,775 - Yeah. - I mean, that's not wassup? 424 00:17:00,873 --> 00:17:03,858 That little boy asked me if he could fly there by himself, 425 00:17:03,959 --> 00:17:05,942 which is actually why I'm here. 426 00:17:06,042 --> 00:17:07,421 Can you get someone to cover me next week? 427 00:17:07,445 --> 00:17:10,349 Yeah, for sure, but hear me out. 428 00:17:10,448 --> 00:17:12,392 Dillon wanting to do this on his own is 429 00:17:12,492 --> 00:17:14,956 a testament to a great job you've done of raising him. 430 00:17:15,056 --> 00:17:17,279 Hmm. Thank you, Preach. 431 00:17:17,379 --> 00:17:19,763 It's just, he's 15. 432 00:17:19,863 --> 00:17:21,846 He's not ready to do this on his own. 433 00:17:21,946 --> 00:17:25,230 Is Dillon not ready, or is it that you're not ready? 434 00:17:27,714 --> 00:17:29,857 So I'm in my high-school uniform, 435 00:17:29,956 --> 00:17:31,659 ready for the game, but right as I step out 436 00:17:31,760 --> 00:17:34,464 into the tunnel, I realize that I forgot my cleats. 437 00:17:34,563 --> 00:17:37,509 But when I turn around to the locker room, dude, 438 00:17:37,609 --> 00:17:40,273 everything just went black and... Jabari: Mm. 439 00:17:40,373 --> 00:17:42,836 What is that? Why... why the "mm"? 440 00:17:42,936 --> 00:17:45,560 Do you know something? It's possible. 441 00:17:45,659 --> 00:17:48,364 You know, dream interpretation is kinda my thing. 442 00:17:48,464 --> 00:17:50,167 - Wait. For real? - No, fool. 443 00:17:50,267 --> 00:17:51,849 It's probably just anxiety. 444 00:17:51,948 --> 00:17:53,851 Yeah... I mean, we do have 445 00:17:53,952 --> 00:17:56,096 our playoff game later today. 446 00:17:56,196 --> 00:17:57,933 Or maybe it's because of my heart. I don't know. 447 00:17:57,957 --> 00:17:59,461 You're still seeing that specialist 448 00:17:59,561 --> 00:18:01,139 your doctor recommended? Asher: Yeah, I saw him 449 00:18:01,163 --> 00:18:03,106 last week in San Francisco and said that 450 00:18:03,206 --> 00:18:05,046 my heart is the strongest it's been in 3 years. 451 00:18:05,089 --> 00:18:06,791 - What? - Look, he even gave me the okay 452 00:18:06,890 --> 00:18:08,630 to ramp up my work with you guys, so I'm thinking, 453 00:18:08,654 --> 00:18:10,374 like, one-on-one drills on the field later? 454 00:18:10,416 --> 00:18:12,720 - You run that by Coach Montes? - No, but I... I will. 455 00:18:12,820 --> 00:18:14,802 Shoot. If it's okay with your girl, 456 00:18:14,903 --> 00:18:17,486 who's the finest, yet scariest chick I know, 457 00:18:17,587 --> 00:18:20,091 I'm sure Coach'll rock with you. 458 00:18:20,191 --> 00:18:22,254 Yeah. Down, set! 459 00:18:22,354 --> 00:18:24,337 Let's go do it. Wide 60! 460 00:18:24,437 --> 00:18:26,019 ♪ Now I'm seeing red ♪ 461 00:18:26,119 --> 00:18:28,223 - Wide 60, set! - ♪ I be making moves ♪ 462 00:18:28,322 --> 00:18:31,027 ♪ I ain't making friends, and I ain't waiting till I'm dead ♪ 463 00:18:31,127 --> 00:18:34,231 ♪ I need my flowers right now ♪ 464 00:18:36,575 --> 00:18:39,118 Touchdown, Spencer James. 465 00:18:39,217 --> 00:18:41,802 Our beloved Condors are in firm control, 466 00:18:41,902 --> 00:18:45,247 up 21-3 with less than 4 minutes to go in the game. 467 00:18:47,870 --> 00:18:51,537 ♪ Yeah, yeah, we just getting started, hey ♪ 468 00:18:51,637 --> 00:18:54,581 ♪ Okay, we just getting started, hey ♪ 469 00:18:54,681 --> 00:18:57,585 Okay, gentlemen, okay. Let's go! 470 00:18:57,685 --> 00:19:00,430 All right, all right. That was one hell of a win, guys. 471 00:19:00,530 --> 00:19:03,033 But there is only one game ball going out today, 472 00:19:03,133 --> 00:19:05,236 to the man who put the team before himself 473 00:19:05,337 --> 00:19:07,879 and called the play that gave us the juice we needed to win. 474 00:19:07,980 --> 00:19:09,763 Give it up for your team captain, 475 00:19:09,863 --> 00:19:11,765 Spencer James. 476 00:19:11,866 --> 00:19:14,409 Yup! Speech, speech, speech, speech! 477 00:19:14,510 --> 00:19:16,572 All right. Okay, real quick, 478 00:19:16,673 --> 00:19:18,776 salute to every man in here, man. 479 00:19:18,876 --> 00:19:20,779 Y'all did y'all thing out there, okay? 480 00:19:20,879 --> 00:19:23,302 And guess what? We going to the Natty, baby. 481 00:19:41,428 --> 00:19:43,812 Hey, babe, you, uh, you... you good? 482 00:19:43,913 --> 00:19:45,254 Hey! Yeah, totally. 483 00:19:45,355 --> 00:19:47,058 Congratulations. 484 00:19:47,158 --> 00:19:49,060 Um, sorry I missed the game. I just got, uh, 485 00:19:49,159 --> 00:19:50,679 caught up at the police station, so... 486 00:19:50,763 --> 00:19:52,706 So long that you came back here and decided 487 00:19:52,806 --> 00:19:54,544 to put a hole in the wall? Yeah, about that, I'm... 488 00:19:54,568 --> 00:19:55,909 Actually, it doesn't matter, 489 00:19:56,010 --> 00:19:57,509 it doesn't matter. Um, I just want to know 490 00:19:57,533 --> 00:19:59,115 what's really going on. About? 491 00:19:59,215 --> 00:20:00,913 Well, I mean, you told me that you would make a plan 492 00:20:00,937 --> 00:20:02,635 with your doctor, but every single time I bring it up, 493 00:20:02,659 --> 00:20:04,439 you just... you deflect. Well, me working 494 00:20:04,463 --> 00:20:06,201 on repairing my lounge isn't a deflection, Jordan, 495 00:20:06,225 --> 00:20:08,065 and I told you this morning that I'd handle it. 496 00:20:08,108 --> 00:20:10,251 Just like you told me at the cabin, and you haven't. 497 00:20:10,350 --> 00:20:12,130 Just like you told me that you would support me, 498 00:20:12,154 --> 00:20:13,772 no matter what. Jordan: And you told me that 499 00:20:13,796 --> 00:20:16,000 that you felt safe telling me the truth, so which... 500 00:20:18,003 --> 00:20:19,705 Um, I'm sorry. 501 00:20:19,805 --> 00:20:22,188 I didn't come here to fight. I came here to be supportive. 502 00:20:22,289 --> 00:20:25,434 Have you thought about going back to therapy or... 503 00:20:25,533 --> 00:20:27,036 If therapy was the answer, Jordan, 504 00:20:27,136 --> 00:20:28,714 we wouldn't be having this conversation. 505 00:20:28,738 --> 00:20:30,717 Okay, but you were younger then, right? So maybe... 506 00:20:30,741 --> 00:20:32,323 That's not how it works, Jordan. 507 00:20:32,424 --> 00:20:34,367 Well, then, how exactly does it work, Lay... 508 00:20:34,466 --> 00:20:36,649 I'm sorry. I'm sorry, babe. 509 00:20:36,750 --> 00:20:39,052 I'm just... I'm... I'm at a loss here, okay? 510 00:20:39,153 --> 00:20:41,456 'Cause I don't understand. I don't, and... and you said 511 00:20:41,557 --> 00:20:43,736 that you wanted to feel better... Of course I do, Jordan. 512 00:20:43,760 --> 00:20:45,543 Well, then help me help you, okay? 513 00:20:45,643 --> 00:20:47,221 Because I'm not leaving here until we carve out a plan 514 00:20:47,245 --> 00:20:49,148 right now. Layla: Really? Jordan, 515 00:20:49,248 --> 00:20:50,947 you know me and ultimatums don't go well together. 516 00:20:50,971 --> 00:20:52,548 - This is not an ultimatum. - Yeah, you're right. 517 00:20:52,572 --> 00:20:54,316 It's a trigger, and that is the last thing 518 00:20:54,416 --> 00:20:56,234 I need right now, so if you'll excuse me, I have 519 00:20:56,258 --> 00:20:58,201 more holes to go put in my wall. Jordan: No, no, 520 00:20:58,301 --> 00:21:01,004 you're not put... 521 00:21:06,393 --> 00:21:07,975 Hey. Spencer: Hey, baby. 522 00:21:08,076 --> 00:21:09,693 - Congratulations. Heh! - Thank you, thank you. 523 00:21:09,717 --> 00:21:10,976 Homeboy is looking real comfortable 524 00:21:11,000 --> 00:21:12,783 in Coach Kenny's office. 525 00:21:12,883 --> 00:21:15,346 Is there any word on when Coach Kenny's coming back? 526 00:21:15,446 --> 00:21:17,206 His nephew's having problems back home, so he 527 00:21:17,289 --> 00:21:18,870 flew back to be there for his sister. 528 00:21:18,971 --> 00:21:21,514 It sounded serious, so we're just giving him his space, 529 00:21:21,615 --> 00:21:23,638 but for his sake, I hope he back soon. 530 00:21:23,738 --> 00:21:25,458 Hey, Spence. What's good, bro? 531 00:21:25,541 --> 00:21:27,283 What's up,Liv? Hey. 532 00:21:27,384 --> 00:21:29,162 So what we doing tonight? We celebrating? What's up? 533 00:21:29,186 --> 00:21:31,690 Nothing. We're not celebrating. The job's not finished. 534 00:21:31,790 --> 00:21:33,373 Oh, take it easy, Belichick. 535 00:21:33,473 --> 00:21:35,254 We can celebrate for 24 hours. 536 00:21:35,355 --> 00:21:37,334 It's New Year's Eve, and we going to the Natty, bruh. 537 00:21:37,358 --> 00:21:39,702 Be that as it may, I got plans with my girl. 538 00:21:39,802 --> 00:21:41,344 We getting tacos,okay? Tacos? 539 00:21:41,444 --> 00:21:43,187 Spence, I love tacos. 540 00:21:43,287 --> 00:21:44,705 Okay. Kai: The whole team loves tacos. 541 00:21:44,729 --> 00:21:46,089 - You gonna get us all tacos? - No. 542 00:21:46,171 --> 00:21:48,154 What a good captain. Hey. 543 00:21:48,254 --> 00:21:49,632 Hey, y'all, Spence is getting us tacos! 544 00:21:49,656 --> 00:21:51,198 Hey! Hey! 545 00:21:51,299 --> 00:21:53,161 No! I didn't say all that. 546 00:21:53,261 --> 00:21:54,541 You lost your damn mind? No! No! 547 00:21:54,623 --> 00:21:57,247 I think what Spencer meant to say was 548 00:21:57,347 --> 00:21:59,210 taco party at his beach house. 549 00:21:59,310 --> 00:22:01,854 Tacos! Hey! 550 00:22:03,597 --> 00:22:05,299 I thought we had plans. 551 00:22:05,399 --> 00:22:06,942 We do, but I just... I don't know. 552 00:22:07,042 --> 00:22:08,584 I'm just considering everything 553 00:22:08,684 --> 00:22:09,946 that GAU has been through 554 00:22:10,046 --> 00:22:11,548 the past two years. Think this is 555 00:22:11,648 --> 00:22:13,711 a moment that needs to be celebrated. 556 00:22:13,811 --> 00:22:15,514 Okay, okay, you know what? 557 00:22:15,614 --> 00:22:17,157 Now that you put it like that, it does 558 00:22:17,257 --> 00:22:19,639 remind me of this line in this dope-ass book 559 00:22:19,740 --> 00:22:21,923 I read: "Never underestimate 560 00:22:22,023 --> 00:22:24,967 "the importance of a moment because there's a chance 561 00:22:25,068 --> 00:22:27,652 that moment might become a memory." 562 00:22:27,752 --> 00:22:29,774 - That's Chapter 9. - Yes, it is. 563 00:22:29,875 --> 00:22:31,778 You know, you're really showing off, and... 564 00:22:31,878 --> 00:22:33,860 I kinda like it. Yeah. Ha ha ha! 565 00:22:33,961 --> 00:22:37,426 And listen, listen, just because this party is at my crib... 566 00:22:37,526 --> 00:22:39,428 - Uh-huh? - We're not staying long, okay? 567 00:22:39,529 --> 00:22:41,071 We still got to make time to make 568 00:22:41,171 --> 00:22:43,154 our own New Year's memory, just us. 569 00:22:43,254 --> 00:22:44,917 - Okay. - All right. 570 00:22:45,017 --> 00:22:46,559 - Tacos. - Shut up. 571 00:22:48,101 --> 00:22:49,604 Ho ho ho. There he is. 572 00:22:49,704 --> 00:22:51,647 Look who got cleared for more drills. 573 00:22:51,747 --> 00:22:53,766 Yeah, Montes just signed off. Only half speed, though. 574 00:22:53,790 --> 00:22:55,368 Man, you lucky I didn't go against you back 575 00:22:55,392 --> 00:22:56,854 in your day, Coach. My day? 576 00:22:56,954 --> 00:22:58,577 Bro, I'm, like, a year older than you. 577 00:22:58,677 --> 00:23:00,536 What are you saying? And for the record, Jabari, 578 00:23:00,560 --> 00:23:02,341 I would have cooked you. What? 579 00:23:02,442 --> 00:23:04,101 Damn, Jabari. Sounds like Asher wants the smoke. 580 00:23:04,125 --> 00:23:05,623 I want all the smoke. Oh, man! 581 00:23:05,647 --> 00:23:07,149 Oh, let's give him all the smoke. 582 00:23:07,249 --> 00:23:09,072 - Let's get it. - Let's give him the smoke. 583 00:23:09,172 --> 00:23:10,711 Hey, I want all of it. I'm gonna clamp you 584 00:23:10,735 --> 00:23:12,277 at half-speed. Or should I just crawl? 585 00:23:12,377 --> 00:23:13,875 Hey, helmet,helmet. We got 586 00:23:13,899 --> 00:23:14,997 some crutches for him? Nah, nah, 587 00:23:15,021 --> 00:23:16,683 we got a bubble, though. 588 00:23:16,783 --> 00:23:17,921 - I been waiting for this. - I hope they really cleared you. 589 00:23:17,945 --> 00:23:20,028 Uh-huh. Go! 590 00:23:23,113 --> 00:23:25,115 Go! 591 00:23:27,719 --> 00:23:29,581 Hoo hoo hoo! 592 00:23:29,682 --> 00:23:31,264 Oh, Jabari! Hey, nah! 593 00:23:31,365 --> 00:23:32,903 Let's run that back! Asher, laughing: Jabari! 594 00:23:32,927 --> 00:23:34,487 What happened, bro? Run it back! 595 00:23:34,569 --> 00:23:36,392 Man that was luck! Wade: I don't think so. 596 00:23:36,492 --> 00:23:38,495 No, I don't think it was luck. 597 00:23:41,259 --> 00:23:43,162 Baby, hey. 598 00:23:43,262 --> 00:23:45,606 How long have you and AJ been standing there? 599 00:23:45,706 --> 00:23:47,368 Long enough to see you're doing something 600 00:23:47,467 --> 00:23:49,471 you're not supposed to be doing. 601 00:23:50,752 --> 00:23:52,755 Jaymee. 602 00:24:01,328 --> 00:24:03,831 I come bearing gifts. Mm, tacos? 603 00:24:03,932 --> 00:24:06,515 - And spackle. - I take it Jordan called. 604 00:24:06,616 --> 00:24:09,880 Yeah. So what's your... what's your plan there? 605 00:24:09,981 --> 00:24:12,565 I started opening up the wall 606 00:24:12,665 --> 00:24:14,888 to, um, to see if we could add another room, 607 00:24:14,988 --> 00:24:17,412 and then I realized I am not capable of making that happen. 608 00:24:17,512 --> 00:24:20,777 Y'know, in a strange but serendipitous way, 609 00:24:20,877 --> 00:24:23,860 the break-in has me thinking about expansion. 610 00:24:23,961 --> 00:24:25,464 - Mm. - I kept the essence 611 00:24:25,563 --> 00:24:27,667 of Slauson Café when we opened, but I also 612 00:24:27,767 --> 00:24:30,311 took away a space that operated during the day, 613 00:24:30,411 --> 00:24:33,716 and... maybe that's why none of the locals 614 00:24:33,816 --> 00:24:37,081 have stepped up to help with the investigation. 615 00:24:37,181 --> 00:24:40,646 Layla, please don't let the break-in do that to you. 616 00:24:40,745 --> 00:24:43,129 You have employees from this community, you give 617 00:24:43,229 --> 00:24:45,934 back to this community, they love you. But I do 618 00:24:46,033 --> 00:24:48,377 think it's smart to keep thinking of ways to expand. 619 00:24:48,476 --> 00:24:50,821 But in Jordan's eyes, I am using this time 620 00:24:50,921 --> 00:24:53,184 as a deflection. 621 00:24:53,283 --> 00:24:56,909 Tsk. Look, I know Jordan can be a lot, 622 00:24:57,010 --> 00:25:00,154 but he loves you 623 00:25:00,254 --> 00:25:02,358 and he's worried about you, 624 00:25:02,457 --> 00:25:04,561 and considering how he found out about the meds 625 00:25:04,661 --> 00:25:08,005 in the first place, I mean, can you blame him? 626 00:25:08,106 --> 00:25:10,810 Guess not. 627 00:25:10,909 --> 00:25:13,454 I just don't want to make the wrong decision, 628 00:25:13,553 --> 00:25:16,457 and I feel like I'm being pressured 629 00:25:16,558 --> 00:25:19,182 into finding some miracle path. 630 00:25:19,282 --> 00:25:21,024 I just want to make sure the plan 631 00:25:21,125 --> 00:25:22,907 I choose is right for me. 632 00:25:23,007 --> 00:25:25,892 Did you use those exact words to tell him that? 633 00:25:32,501 --> 00:25:34,404 Coop: Hey. Patience: Hey. 634 00:25:34,504 --> 00:25:36,447 Is it true you pulled up on Preach? 635 00:25:36,547 --> 00:25:38,330 Great. So now everyone's tattling on me? 636 00:25:38,430 --> 00:25:40,493 No, baby, everybody's worried about you. 637 00:25:40,592 --> 00:25:42,336 Come on. Miko is not worth your sanity. 638 00:25:42,436 --> 00:25:44,219 Do not feed into her games. 639 00:25:44,319 --> 00:25:46,221 Miko is lying on my name, Coop, 640 00:25:46,321 --> 00:25:48,264 and you know where we come from, 641 00:25:48,364 --> 00:25:50,307 your name is everything. 642 00:25:50,407 --> 00:25:52,471 So, yeah, we need to see her. 643 00:25:52,571 --> 00:25:54,654 No. We can't do that. 644 00:25:55,774 --> 00:25:57,077 Are you serious? 645 00:25:57,177 --> 00:25:59,321 After all the times I've had your back? 646 00:25:59,421 --> 00:26:01,444 Me telling you to chill is having your back. 647 00:26:01,543 --> 00:26:04,007 Nah. 648 00:26:04,107 --> 00:26:06,491 Nah, it is just your way of saying you forgot 649 00:26:06,591 --> 00:26:09,075 where you came from, okay? 650 00:26:28,984 --> 00:26:31,687 - Hey, Coop. - Hey, uh, ever since 651 00:26:31,788 --> 00:26:34,171 the break-in, have you... you been taking your gun with you? 652 00:26:34,271 --> 00:26:36,134 No, my gun's in the safe. Why? 653 00:26:36,234 --> 00:26:37,937 That's the problem. 654 00:26:38,037 --> 00:26:40,040 It's not. 655 00:27:04,876 --> 00:27:06,138 Unlock the damn door. 656 00:27:06,238 --> 00:27:08,140 Wow. 657 00:27:08,241 --> 00:27:10,024 What? What? 658 00:27:10,124 --> 00:27:11,662 Oh, so this was... this was your plan?! 659 00:27:11,686 --> 00:27:13,428 Wait outside Miko's house with a gun?! 660 00:27:13,529 --> 00:27:15,151 Patience: Yup. Coop: And what, wait 661 00:27:15,251 --> 00:27:16,931 for her to pop out?! Yo, did you even check 662 00:27:17,014 --> 00:27:18,711 for cameras or the police?! Coop, back seat. 663 00:27:18,735 --> 00:27:20,519 What? Why? 664 00:27:20,619 --> 00:27:22,597 Look, if you keep yelling, we all gon' get scooped up. 665 00:27:22,621 --> 00:27:24,625 Now, back seat! 666 00:27:30,473 --> 00:27:33,377 So let's just say Miko pops out. 667 00:27:33,476 --> 00:27:34,940 What exactly were you gonna do? 668 00:27:35,040 --> 00:27:37,303 I was gonna tell her stop lying and keep 669 00:27:37,404 --> 00:27:39,667 my damn name out her mouth, and if she didn't, then... 670 00:27:39,767 --> 00:27:43,312 - What, put hands on her? - Yup, probably. 671 00:27:43,412 --> 00:27:45,556 That's unprovoked, in front of her house. 672 00:27:45,656 --> 00:27:47,197 That's aggravated assault. 673 00:27:47,298 --> 00:27:48,796 How much time you think she gon' get for that, Coop? 674 00:27:48,820 --> 00:27:50,723 About 4 years, but if it's premeditated, 675 00:27:50,822 --> 00:27:53,486 which it is, they could tack on more time for that. 676 00:27:53,587 --> 00:27:56,251 - And don't forget about the gun. - Another 6 months, maximum. 677 00:27:56,350 --> 00:27:57,854 So, what, 5 years? 678 00:27:57,954 --> 00:27:59,735 You ready to do a stretch for that long? 679 00:27:59,836 --> 00:28:02,180 See, here's the thing. 680 00:28:02,280 --> 00:28:05,144 Life is built on perception and reality. 681 00:28:05,244 --> 00:28:07,748 Perception's a hell of a drug. 682 00:28:07,848 --> 00:28:10,392 It's the reason you out here stalking Miko and the reason 683 00:28:10,492 --> 00:28:12,033 she tricked you into becoming her. 684 00:28:12,134 --> 00:28:13,556 But here's the reality, 685 00:28:13,656 --> 00:28:15,760 she's the one that stabbed you. 686 00:28:15,860 --> 00:28:17,763 And not only do you have the scars to prove it 687 00:28:17,863 --> 00:28:19,764 and all types of receipts, but you got Coop 688 00:28:19,865 --> 00:28:21,528 and the ex-DA rockin' with you. 689 00:28:21,628 --> 00:28:23,228 And from my experience with both of them, 690 00:28:23,270 --> 00:28:24,292 you good. 691 00:28:24,392 --> 00:28:26,455 Just stay out the way 692 00:28:26,555 --> 00:28:28,758 and trust the process. 693 00:28:34,527 --> 00:28:37,952 ♪ Girl, you my lil' boo thang ♪ 694 00:28:38,052 --> 00:28:39,955 ♪ So I don't give a hoot what your dude say ♪ 695 00:28:40,055 --> 00:28:41,957 ♪ Girl, I know you a lil' too tame ♪ 696 00:28:42,058 --> 00:28:44,001 ♪ I'll be shootin' that shot like 2K... ♪ 697 00:28:44,100 --> 00:28:45,523 Hey. No. 698 00:28:45,623 --> 00:28:47,125 - No? - Nope, absolutely not. 699 00:28:47,225 --> 00:28:49,127 - They're cute. - I talked to Coop, 700 00:28:49,226 --> 00:28:51,507 and Patience is doing good. Olivia: Oh, my God, thank God. 701 00:28:51,591 --> 00:28:53,495 Have you had a chance to eat your tacos yet? 702 00:28:53,595 --> 00:28:55,697 No. No. You? 703 00:28:55,798 --> 00:28:58,903 No. I'm saving them for our date later. 704 00:28:59,002 --> 00:29:01,146 I'm down to make later a lot sooner if you are. 705 00:29:01,245 --> 00:29:03,589 - Yes, please. - All right, let's go. 706 00:29:03,688 --> 00:29:05,591 Yo, yo, yo, hey, hey, hey. 707 00:29:05,692 --> 00:29:08,356 - Ah! - Did you guys hear? Coastal won. 708 00:29:08,456 --> 00:29:09,879 - Hey. - That's amazing. 709 00:29:09,979 --> 00:29:11,401 We're playing against Ash, our guy, 710 00:29:11,501 --> 00:29:13,003 in a national championship. I mean, 711 00:29:13,103 --> 00:29:14,765 how crazy is that? Yeah, yeah. 712 00:29:14,866 --> 00:29:16,368 It's the craziest, man, yeah. 713 00:29:16,467 --> 00:29:18,211 You know what else is crazy is that we are 714 00:29:18,311 --> 00:29:19,853 playing in the national championship 715 00:29:19,953 --> 00:29:21,536 on the biggest stage of the season 716 00:29:21,636 --> 00:29:23,819 against our rivals, but none of it matters. 717 00:29:23,918 --> 00:29:26,463 None of it matters until my fiancée is whole. 718 00:29:26,562 --> 00:29:29,147 Have you spoken to her? Since earlier? No. 719 00:29:29,246 --> 00:29:31,791 No, my words were a little too triggering, 720 00:29:31,890 --> 00:29:34,835 so I am all talked out. Okay, my two cents? 721 00:29:34,935 --> 00:29:37,559 Layla has been running this race since high school. 722 00:29:37,658 --> 00:29:39,962 Okay, she's done therapy, she's tried meds. 723 00:29:40,062 --> 00:29:41,725 She's probably just burned out, bro. 724 00:29:41,825 --> 00:29:43,967 But, you know, maybe do some research. 725 00:29:44,068 --> 00:29:46,091 You know, put together a few options of some things 726 00:29:46,191 --> 00:29:48,254 that, you know, she hasn't tried yet. 727 00:29:48,355 --> 00:29:49,893 Could go a long way. Spencer: But it's got 728 00:29:49,917 --> 00:29:51,780 to be her choice, okay? Jordan: Yeah. 729 00:29:51,879 --> 00:29:53,581 Yeah. Yeah, mm, yes. Spencer: Good luck. 730 00:29:53,682 --> 00:29:54,682 Jordan, chuckling: Yeah. 731 00:29:54,724 --> 00:29:56,186 - Now? - Yeah. 732 00:29:58,289 --> 00:30:00,793 Um... 733 00:30:00,893 --> 00:30:03,196 Sorry. I'll be right back. You good? 734 00:30:03,296 --> 00:30:05,299 One second. 735 00:30:06,902 --> 00:30:08,084 These tacos go crazy, bro. 736 00:30:08,184 --> 00:30:10,687 - Wipe your mouth. - Oh, sorry. 737 00:30:10,787 --> 00:30:12,730 Bro, I really need your help, Spence. 738 00:30:12,830 --> 00:30:14,253 You've gotta convince Mom that I 739 00:30:14,353 --> 00:30:16,095 can go to my new school by myself. 740 00:30:16,195 --> 00:30:18,217 Look, the counselor'll pick me up from the airport, 741 00:30:18,318 --> 00:30:21,103 and the senior guide'll get me set up in my room, so... 742 00:30:21,203 --> 00:30:23,265 It ain't just about that, D. 743 00:30:23,366 --> 00:30:25,668 You know how sentimental Mom gets. 744 00:30:25,769 --> 00:30:27,752 Celebrating firsts is a big thing in our house. 745 00:30:27,851 --> 00:30:29,395 Yeah, 746 00:30:29,495 --> 00:30:30,996 I guess it is a new school 747 00:30:31,097 --> 00:30:33,040 and my first time in Boston. Spencer: Exactly. 748 00:30:33,139 --> 00:30:35,443 Look, this is moving really, really fast for Mom, 749 00:30:35,543 --> 00:30:38,568 and the only way to slow that down is to share the experience. 750 00:30:38,668 --> 00:30:40,731 And it goes both ways, because I promise you, 751 00:30:40,831 --> 00:30:42,734 no matter how lit this new school is, 752 00:30:42,834 --> 00:30:44,937 there's gonna be some lonely days, and, unlike me, 753 00:30:45,037 --> 00:30:46,980 you are not a ten-minute drive away. 754 00:30:47,080 --> 00:30:49,384 And yes, I know you'll find a way to keep in contact, 755 00:30:49,484 --> 00:30:53,069 but... nothing beats that one-on-one time in person. 756 00:30:53,168 --> 00:30:55,172 Okay? 757 00:30:57,135 --> 00:30:58,716 Have a look. 758 00:30:58,817 --> 00:31:01,301 So get it in. 759 00:31:03,424 --> 00:31:05,567 I know you told me not to, 760 00:31:05,667 --> 00:31:08,091 but I couldn't resist. 761 00:31:08,191 --> 00:31:10,194 Um... 762 00:31:14,200 --> 00:31:16,440 You good, baby? Yeah, she's just look... 763 00:31:16,483 --> 00:31:17,504 I was talking to my girl. 764 00:31:17,605 --> 00:31:18,986 Olivia: I'm fine. 765 00:31:19,087 --> 00:31:20,384 - You don't seem fine. - Oh, look, 766 00:31:20,408 --> 00:31:22,071 we just need a moment, man... 767 00:31:22,171 --> 00:31:23,630 - Say something else to me, bro. - Okay, Spencer, 768 00:31:23,654 --> 00:31:25,857 please, please let me handle this. 769 00:31:33,268 --> 00:31:35,370 Jaymee, are you seriously gonna keep... 770 00:31:35,471 --> 00:31:37,573 Ash, please,not now. Hey. 771 00:31:37,674 --> 00:31:39,176 Everything okay, you two? 772 00:31:39,276 --> 00:31:41,540 Also, where is my favorite nephew? Is he... 773 00:31:41,639 --> 00:31:44,144 AJ's with my sister, and 774 00:31:44,244 --> 00:31:46,747 no, we are not okay. 775 00:31:46,847 --> 00:31:48,310 You want to tell everyone 776 00:31:48,409 --> 00:31:49,908 what you've been doing behind our backs? 777 00:31:49,932 --> 00:31:51,474 - Baby. - He's trying to kill himself. 778 00:31:51,573 --> 00:31:53,476 Whoa, uh, obviously there's been 779 00:31:53,577 --> 00:31:54,955 some kind of misunderstanding. Asher: Guys, I was just trying 780 00:31:54,979 --> 00:31:56,482 to play football. Full speed. 781 00:31:56,581 --> 00:31:57,920 You have a heart condition and you were 782 00:31:57,944 --> 00:31:59,566 playing football full speed. 783 00:31:59,666 --> 00:32:01,849 You have a son to think about. Yeah, a son 784 00:32:01,948 --> 00:32:03,528 that I am thinking about. 785 00:32:03,552 --> 00:32:05,192 Baby, I'm proof that AJ shouldn't give up 786 00:32:05,234 --> 00:32:06,652 on his dreams. Jaymee: Oh, by being reckless? 787 00:32:06,676 --> 00:32:08,219 I'm not being reckless, Jaymee. 788 00:32:08,319 --> 00:32:10,142 Dr. Pine cleared me. 789 00:32:10,242 --> 00:32:13,426 Wait... Dr. Pine? 790 00:32:13,526 --> 00:32:16,411 I thought Dr. Ladage was your cardiologist. 791 00:32:18,373 --> 00:32:20,276 She recommended Dr. Pine because he 792 00:32:20,376 --> 00:32:23,441 specializes in athletes with cardiomyopathy. 793 00:32:23,541 --> 00:32:25,885 He's also based in San Francisco. 794 00:32:25,985 --> 00:32:28,488 I've been seeing him for the past two months. 795 00:32:28,588 --> 00:32:30,812 Dillon: Ooh. Spencer: Okay, come on, guys. 796 00:32:30,912 --> 00:32:33,095 Come on, y'all. Let's give 'em some space. 797 00:32:33,195 --> 00:32:35,318 Hey, come on. 798 00:32:38,282 --> 00:32:40,826 Jaymee, crying: Uh, so all those times 799 00:32:40,926 --> 00:32:43,430 that you claimed to be up north recruiting, 800 00:32:43,530 --> 00:32:45,633 you were secretly visiting a heart doctor, 801 00:32:45,733 --> 00:32:47,917 and you didn't think to loop me in at all? 802 00:32:48,017 --> 00:32:50,159 I was gonna tell you tonight, baby, I swear. 803 00:32:50,260 --> 00:32:52,483 The only reason that I kept it a secret was because 804 00:32:52,582 --> 00:32:54,807 I wanted to make sure my heart was good, and it 805 00:32:54,907 --> 00:32:57,811 it is. This is the first time 806 00:32:57,911 --> 00:33:00,294 in a long time that I've felt like me again. 807 00:33:00,395 --> 00:33:02,899 But, you know, as someone who's been battling an illness 808 00:33:02,999 --> 00:33:06,183 for most of her life, I know that there are still risks, 809 00:33:06,283 --> 00:33:08,587 unless your "side doctor" felt otherwise. 810 00:33:08,687 --> 00:33:11,630 The chances of me going into cardiac arrest 811 00:33:11,731 --> 00:33:14,115 are significantly lower, 812 00:33:14,215 --> 00:33:16,318 but, yes, there are still risks. 813 00:33:16,418 --> 00:33:19,202 Of course there are, but as long as you 814 00:33:19,302 --> 00:33:22,486 feel like you again, that's all that matters, right? 815 00:33:22,587 --> 00:33:24,570 You know, but the rest of us 816 00:33:24,669 --> 00:33:26,873 can't be so careless with our health. 817 00:33:37,408 --> 00:33:40,874 I call it "The Season of Olivia." 818 00:33:40,974 --> 00:33:42,716 My photo library's the real hero 819 00:33:42,817 --> 00:33:45,280 endless pics of you and I. 820 00:33:45,379 --> 00:33:47,024 This is... this is bold. 821 00:33:47,124 --> 00:33:49,347 I mean, Spencer is literally right there. 822 00:33:49,447 --> 00:33:50,664 Yeah, I figured he wouldn't mind. 823 00:33:50,688 --> 00:33:52,792 Or you were hoping that he would. 824 00:33:52,892 --> 00:33:55,031 I mean, you could have left this at my place, and instead, 825 00:33:55,055 --> 00:33:56,778 you chose to bring it to Spencer's house. 826 00:33:56,877 --> 00:33:59,863 I wanted to see you in person, and this was the best way. 827 00:33:59,963 --> 00:34:01,826 No, you were in your feelings 828 00:34:01,925 --> 00:34:03,829 because I turned you down earlier, and so 829 00:34:03,929 --> 00:34:05,872 you drew this to put pressure on me 830 00:34:05,972 --> 00:34:08,274 and hopefully create drama with Spencer, 831 00:34:08,375 --> 00:34:11,580 which is a little surprising, considering our friendship. 832 00:34:17,228 --> 00:34:18,971 So what's really going on, Ashley? 833 00:34:19,071 --> 00:34:20,489 'Cause I thought that we were friends. 834 00:34:20,513 --> 00:34:22,855 Yeah, we were 835 00:34:22,956 --> 00:34:25,260 until I realized I wanted more. 836 00:34:25,359 --> 00:34:27,022 And when was that? 837 00:34:27,122 --> 00:34:28,984 Honestly, the feelings 838 00:34:29,085 --> 00:34:31,828 have probably been there this whole time, but I 839 00:34:31,929 --> 00:34:33,227 didn't really let myself acknowledge them 840 00:34:33,251 --> 00:34:34,473 until you left this summer. 841 00:34:34,573 --> 00:34:37,718 Suddenly, it was less calls, 842 00:34:37,818 --> 00:34:41,564 less texts... it was less you. 843 00:34:41,663 --> 00:34:43,886 Relationships are fleeting, Olivia. 844 00:34:43,987 --> 00:34:46,531 And I know that time doesn't wait for anybody, 845 00:34:46,631 --> 00:34:49,375 but occasionally it slows down long enough 846 00:34:49,475 --> 00:34:52,419 for you to feel something rare and intentional. 847 00:34:52,519 --> 00:34:54,743 That was me and you in London. 848 00:34:54,843 --> 00:34:57,867 - As friends. - What makes you so sure? 849 00:34:57,966 --> 00:35:01,353 Because time slowed down the moment Spencer and I met. 850 00:35:01,453 --> 00:35:04,877 And no matter the distance and no matter the setbacks, 851 00:35:04,978 --> 00:35:07,962 it has remained the same speed ever since. 852 00:35:08,062 --> 00:35:11,426 And I'm sorry for ever making you feel any different. 853 00:35:15,953 --> 00:35:18,678 Safe travels back to London, Ashley. 854 00:35:24,286 --> 00:35:27,189 ♪ Yeah, we just gettin' started, hey, okay ♪ 855 00:35:27,290 --> 00:35:30,234 ♪ We can getting' started, hey, yeah... ♪ 856 00:35:39,627 --> 00:35:41,932 Recording: This is Kenny. Leave a message. 857 00:35:42,032 --> 00:35:44,095 Hey, Coach. 858 00:35:44,194 --> 00:35:46,538 What's up, man? I'm just checking in on you. 859 00:35:46,638 --> 00:35:48,942 Hope the family's good. 860 00:35:49,042 --> 00:35:52,346 Listen, gimme a shout when you get a chance 861 00:35:52,447 --> 00:35:57,073 'cause... I got to get you up to speed on some things. 862 00:35:57,174 --> 00:35:58,435 Okay. 863 00:35:58,536 --> 00:36:00,439 Is that Liv? 864 00:36:00,538 --> 00:36:02,522 Seen her on the back patio talking to that dude. 865 00:36:02,622 --> 00:36:04,725 No, me and Liv are good. 866 00:36:04,825 --> 00:36:06,968 She handled what she needed to handle. 867 00:36:09,270 --> 00:36:11,495 Hey, Mom. Oh, good, y'all here. 868 00:36:11,595 --> 00:36:13,778 Congrats on the game, son. Spencer: Thank you. 869 00:36:13,877 --> 00:36:15,821 And I got some stuff you need to try on, Dillon. 870 00:36:15,921 --> 00:36:17,823 But before you do, 871 00:36:17,924 --> 00:36:20,908 I just wanna say I know that you're not a baby anymore. 872 00:36:21,009 --> 00:36:24,634 But... I'll always be your baby. 873 00:36:24,734 --> 00:36:27,238 So, in the spirit of firsts, 874 00:36:27,337 --> 00:36:29,681 I'd really love it if you went to Boston with me. 875 00:36:29,781 --> 00:36:32,645 Tsk. Of course, son. 876 00:36:32,746 --> 00:36:35,689 And in the spirit of embracing your growth... 877 00:36:35,790 --> 00:36:40,136 I'm only gonna stay for one day... not a whole week. 878 00:36:40,237 --> 00:36:42,660 Cool. So I guess, uh, 879 00:36:42,760 --> 00:36:45,224 we just need to start getting all my stuff organized. 880 00:36:45,323 --> 00:36:47,426 "We"? Please. 881 00:36:47,527 --> 00:36:49,711 It is New Year's Eve, and D'Angelo is landing soon. 882 00:36:49,810 --> 00:36:52,194 Mama will be off for the next 24 hours. 883 00:36:52,294 --> 00:36:54,273 You and your brother got this. Spencer: Actually, me and Liv 884 00:36:54,297 --> 00:36:55,880 got plans, too, but you got it, right? 885 00:36:55,980 --> 00:36:57,761 Oh, wow, y'all cold. 886 00:36:59,944 --> 00:37:02,408 I am, 887 00:37:02,509 --> 00:37:05,212 so proud of you two. 888 00:37:05,313 --> 00:37:09,459 My boys have officially made it. 889 00:37:09,559 --> 00:37:11,102 No. 890 00:37:11,202 --> 00:37:13,425 No, we all made it, Mom. 891 00:37:13,524 --> 00:37:15,528 Come here. 892 00:37:17,090 --> 00:37:19,093 Grace: Mm! 893 00:37:24,982 --> 00:37:27,526 Yo, heard you needed a lift. 894 00:37:27,626 --> 00:37:29,649 It's New Year's Eve. 895 00:37:29,749 --> 00:37:31,772 Shouldn't you be out celebrating? 896 00:37:31,872 --> 00:37:34,536 No, I'm not celebrating till we win the championship. 897 00:37:34,636 --> 00:37:36,679 Smart man. 898 00:37:38,361 --> 00:37:40,865 Um, real quick. 899 00:37:40,965 --> 00:37:43,229 You ever had this dream where you're all dressed up 900 00:37:43,328 --> 00:37:45,792 for a game, and you're ready to go out... 901 00:37:45,892 --> 00:37:47,795 And you forget your cleats. 902 00:37:47,895 --> 00:37:49,398 - Yes. - Man, that happened all 903 00:37:49,497 --> 00:37:50,755 the time, especially when I stepped away 904 00:37:50,779 --> 00:37:52,202 from football after the GAU drama. 905 00:37:52,301 --> 00:37:54,044 It just means you're missing the game, 906 00:37:54,144 --> 00:37:55,744 but, dude, now that you're more involved 907 00:37:55,787 --> 00:37:58,050 with us, you're not gonna miss anything. 908 00:37:58,149 --> 00:38:00,493 Look, I just got to make things right with Jaymee first, 909 00:38:00,594 --> 00:38:02,497 and if I have to choose between her 910 00:38:02,596 --> 00:38:05,341 or the game, that's a no-brainer. 911 00:38:05,441 --> 00:38:08,586 Coop: Yo, you seen this? 912 00:38:08,685 --> 00:38:10,589 Look. 913 00:38:10,689 --> 00:38:12,752 They found the person that vandalized Layla's? 914 00:38:12,852 --> 00:38:14,955 Yup, same lady that wanted to turn. 915 00:38:15,055 --> 00:38:17,078 Slauson Café into a hot yoga spot. 916 00:38:17,178 --> 00:38:18,680 Apparently, she was still salty 917 00:38:18,779 --> 00:38:20,283 after losing out to Layla. 918 00:38:20,383 --> 00:38:22,926 So there's that. Patience: Oh, my God. 919 00:38:23,027 --> 00:38:24,930 Look at the comments. Ha ha! 920 00:38:25,029 --> 00:38:26,932 They're calling her "Hot Yoga Hannah." 921 00:38:27,032 --> 00:38:29,376 Yo, "Break-In Becky" was my favorite. 922 00:38:29,475 --> 00:38:31,578 Ha ha! Wow. 923 00:38:31,679 --> 00:38:34,183 Well, I am so glad this is over for Layla. 924 00:38:34,283 --> 00:38:35,825 Now we just got to put Miko away. 925 00:38:35,925 --> 00:38:37,428 Yeah. 926 00:38:37,528 --> 00:38:39,831 The right way. 927 00:38:39,931 --> 00:38:42,836 You know, I am willing to do whatever. 928 00:38:42,935 --> 00:38:45,479 I'll even take the stand. 929 00:38:45,578 --> 00:38:47,122 Yeah? 930 00:38:47,221 --> 00:38:49,085 Mm-hmm. 931 00:38:49,185 --> 00:38:51,048 Okay. Let's get you ready, then. 932 00:38:51,148 --> 00:38:53,892 Coop: Mm. 933 00:38:53,992 --> 00:38:56,255 Here we go. Patience: Okay. 934 00:38:56,355 --> 00:38:58,578 Pour it up! 935 00:38:58,679 --> 00:39:00,622 Little guy put up a good fight, 936 00:39:00,721 --> 00:39:03,145 but will not make it to the New Year. 937 00:39:03,245 --> 00:39:04,948 Well, there's still time. I can... 938 00:39:05,048 --> 00:39:07,752 No, you better not, please. 939 00:39:07,852 --> 00:39:10,536 Please. Hmm. 940 00:39:11,978 --> 00:39:14,362 Thank you for choosing us. 941 00:39:14,462 --> 00:39:16,904 Thank you for choosing me. 942 00:39:27,160 --> 00:39:29,743 Hi. 943 00:39:38,136 --> 00:39:40,038 I'm sorry. 944 00:39:40,139 --> 00:39:43,042 I'm sorry for... for pushing you so hard. 945 00:39:43,143 --> 00:39:45,287 I just want what's best for you 946 00:39:45,386 --> 00:39:47,971 because your best is my best. 947 00:39:48,071 --> 00:39:51,416 Now, that being said, um, I researched 948 00:39:51,515 --> 00:39:54,380 different... treatment options 949 00:39:54,480 --> 00:39:57,024 to look at whenever... whenever you're ready. 950 00:39:57,124 --> 00:39:59,227 Jordan, really? 951 00:39:59,327 --> 00:40:01,270 Yeah, yeah, I... it's a wide range of things, 952 00:40:01,370 --> 00:40:03,834 from... ... therapy 953 00:40:03,934 --> 00:40:06,117 to different types of exercises. 954 00:40:06,216 --> 00:40:08,761 Look, whatever speaks to you. 955 00:40:08,861 --> 00:40:11,404 It's totally your call. 956 00:40:11,505 --> 00:40:14,169 Our call. 957 00:40:14,269 --> 00:40:17,654 Sorry I keep forgetting that. Yeah. 958 00:40:17,754 --> 00:40:22,301 ♪ I need another half like I need you ♪ 959 00:40:22,401 --> 00:40:27,028 ♪ Not too many sober nights, I'm wound up tight... ♪ 960 00:40:27,127 --> 00:40:29,872 Look at that, just us 961 00:40:29,971 --> 00:40:32,876 becoming one with the art. 962 00:40:32,975 --> 00:40:35,520 Another one of Charissa's hookups. 963 00:40:35,620 --> 00:40:36,881 Wow. 964 00:40:36,982 --> 00:40:40,527 So, listen, don't be mad, 965 00:40:40,627 --> 00:40:42,490 but I gave our tacos to Dillon, 966 00:40:42,590 --> 00:40:44,733 since he's now a starving art student. 967 00:40:44,832 --> 00:40:46,937 His words, not mine, but... but... but 968 00:40:47,037 --> 00:40:49,540 I think my pivot is better. 969 00:40:49,640 --> 00:40:51,703 Boom. 970 00:40:51,804 --> 00:40:53,386 Charissa's coconut pancakes. 971 00:40:53,486 --> 00:40:56,350 Yes. Hot or cold, I'll take those over any damn taco. 972 00:41:02,819 --> 00:41:05,323 You hear that? 973 00:41:05,424 --> 00:41:09,328 It's the sound of us, alone, finally. 974 00:41:09,429 --> 00:41:11,973 It's about damn time we got our shot at happiness. 975 00:41:12,073 --> 00:41:14,176 Mm, mm, mm. Chapter 13 of the book. 976 00:41:14,276 --> 00:41:16,179 - Ha ha ha! - Now, remind me, 977 00:41:16,279 --> 00:41:18,239 what genius said that again? Tsk. You did. 978 00:41:18,322 --> 00:41:21,227 I... I... yeah, yeah, I thought so, thought so. 979 00:41:21,327 --> 00:41:23,871 And on the night this thing of ours 980 00:41:23,971 --> 00:41:26,073 officially became official. 981 00:41:26,174 --> 00:41:27,716 Yeah. 982 00:41:27,816 --> 00:41:29,879 ♪ The affection was fleeting ♪ 983 00:41:29,979 --> 00:41:32,603 ♪ Just a feeling we chased... ♪ 984 00:41:32,703 --> 00:41:35,087 Happy New Year, Spencer James. 985 00:41:35,187 --> 00:41:36,970 Happy New Year, Olivia Baker. 986 00:41:37,069 --> 00:41:39,353 ♪ 'Nother half with you ♪ 987 00:41:40,675 --> 00:41:42,738 ♪ I need another half, 'nother half ♪ 988 00:41:42,837 --> 00:41:45,841 ♪ 'Nother half with you ♪ 989 00:41:47,325 --> 00:41:49,147 ♪ Just took another half, 'nother half... ♪ 990 00:41:49,247 --> 00:41:51,531 Cheers. 991 00:41:53,894 --> 00:41:57,099 ♪ It's just a feeling we chase ♪ 992 00:42:21,214 --> 00:42:23,216 Greg, move your head! 69839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.