Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,671 --> 00:00:07,172
[ SNARLING ]
2
00:00:07,174 --> 00:00:09,274
♪♪
3
00:00:09,276 --> 00:00:11,343
[ GROWLS ]
4
00:00:11,345 --> 00:00:14,780
♪♪
5
00:00:23,690 --> 00:00:25,858
[ SNARLS ]
6
00:00:25,860 --> 00:00:28,260
♪♪
7
00:00:31,197 --> 00:00:32,765
[ GROWLS ]
8
00:00:33,566 --> 00:00:35,067
[ GASPS ]
9
00:00:35,069 --> 00:00:39,605
[ TELEPHONE RINGING ]
10
00:00:41,074 --> 00:00:42,841
♪♪
11
00:00:42,843 --> 00:00:43,876
MALCOLM.
12
00:00:43,878 --> 00:00:48,347
MALCOLM: The Vice President
is waiting.
13
00:00:48,349 --> 00:00:50,349
ALL RIGHT.
[ TELEPHONE BEEPS ]
14
00:00:50,351 --> 00:00:52,551
THREE HOURS AGO,
THERE WAS AN EVENT
15
00:00:52,553 --> 00:00:54,520
ON THE RUSSIAN/CHECHEN
BORDER
16
00:00:54,522 --> 00:00:58,924
INVOLVING A JOINT RUSSIAN/U.S.
NUCLEAR INSPECTION TEAM.
17
00:00:58,926 --> 00:01:02,327
THEY DROVE STRAIGHT INTO
A CHECHEN REBEL AMBUSH.
18
00:01:02,329 --> 00:01:04,930
[ YELLING IN RUSSIAN ]
19
00:01:06,266 --> 00:01:07,966
[ GOATS BLEATING ]
20
00:01:11,438 --> 00:01:13,338
[ SCREAMING ]
21
00:01:14,574 --> 00:01:17,709
NINE SHORT-RANGE
NUCLEAR MISSILES
22
00:01:17,711 --> 00:01:19,845
ARE NOW IN THE HANDS
OF TERRORISTS.
23
00:01:19,847 --> 00:01:21,580
THE MISSILES
ARE DISARMED, RIGHT?
24
00:01:21,582 --> 00:01:24,416
NOT FOR LONG. THEY TOOK
A HOSTAGE TO REASSEMBLE THEM.
25
00:01:24,418 --> 00:01:25,918
DR. EUGENE BULLOCK --
26
00:01:25,920 --> 00:01:29,555
THE D.O.D.'S TOP EXPERT
IN ATOMIC WEAPONS.
27
00:01:29,557 --> 00:01:30,956
[ INDISTINCT SHOUTING ]
28
00:01:30,958 --> 00:01:32,958
ANY CLUE WHO THE WARLORD IS
BEHIND ALL THIS?
29
00:01:32,960 --> 00:01:34,860
OH, YES.
30
00:01:34,862 --> 00:01:37,496
MALIK AHMAD.
31
00:01:38,932 --> 00:01:42,734
♪♪
32
00:01:42,736 --> 00:01:44,203
PLEASE!
33
00:01:44,904 --> 00:01:49,541
FIRST WE ASKED FOR FREEDOM,
AND WE WERE OPPRESSED.
34
00:01:49,543 --> 00:01:51,477
THEN WE BEGGED
FOR IT.
35
00:01:51,479 --> 00:01:53,579
WE WERE IMPRISONED.
36
00:01:53,581 --> 00:01:55,380
AND THEN
WE FOUGHT FOR IT.
37
00:01:55,382 --> 00:01:58,417
AND WE WERE KILLED.
38
00:01:58,419 --> 00:02:01,887
NOW... OUR ENEMIES WILL DIE.
39
00:02:01,889 --> 00:02:06,225
AHMAD UPLOADED THIS
AS A RECRUITMENT VIDEO
40
00:02:06,227 --> 00:02:09,161
HALF AN HOUR AGO.
41
00:02:09,163 --> 00:02:11,396
[ GUNSHOTS ]
42
00:02:15,902 --> 00:02:18,837
SO YOU KNEW THIS BUTCHER FROM
YOUR DAYS IN SPECIAL FORCES?
43
00:02:18,839 --> 00:02:21,140
HE WAS IN AFGHANISTAN IN '03
FIGHTING WITH THE TALIBAN.
44
00:02:21,142 --> 00:02:24,409
THAT IS, TILL THEY KICKED HIM
OUT FOR BEING TOO EXTREMIST.
45
00:02:25,612 --> 00:02:27,813
HE SLAUGHTERED
AN ENTIRE VILLAGE
46
00:02:27,815 --> 00:02:31,283
BECAUSE THEY ALLOWED MY PLATOON
TO DIG THEM A WELL.
47
00:02:31,285 --> 00:02:32,818
[ GUNSHOTS ]
48
00:02:32,820 --> 00:02:34,786
[ INDISTINCT SHOUTING ]
49
00:02:34,788 --> 00:02:36,622
SO HOW DO WE CATCH
THIS GUY?
50
00:02:36,624 --> 00:02:38,624
THIS GUY'S
A MONSTER.
51
00:02:38,626 --> 00:02:41,793
YOU DON'T CATCH HIM --
YOU KILL HIM.
52
00:02:41,795 --> 00:02:45,531
♪♪
53
00:03:01,614 --> 00:03:02,981
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
54
00:03:02,983 --> 00:03:04,783
SO YOU REALLY THINK OLGA'S
GONNA PLAY BALL,
55
00:03:04,785 --> 00:03:06,552
MAYBE GET US
SOME ACTIONABLE INTEL?
56
00:03:06,554 --> 00:03:08,887
NICOLAS VOLKER SENDS HER A BOMB
AS A BREAK-UP GIFT.
57
00:03:08,889 --> 00:03:11,190
YEAH,
I THINK SHE'LL PLAY BALL.
58
00:03:11,192 --> 00:03:14,193
Woman on P.A.: DR. GADASKI TO CARDIOLOGY, STAT.
59
00:03:14,195 --> 00:03:16,528
DR. GADASKI TO CARDIOLOGY, STAT.
60
00:03:16,530 --> 00:03:19,298
MMM!
JESUS CHRIST.
61
00:03:19,300 --> 00:03:20,899
GUYS.
62
00:03:20,901 --> 00:03:23,335
DON'T BLAME THEM.
63
00:03:23,337 --> 00:03:24,736
THE BOMB
GAVE ME A CONCUSSION,
64
00:03:24,738 --> 00:03:26,705
AND THE CONCUSSION
GAVE ME A FEVER.
65
00:03:26,707 --> 00:03:29,141
I WAS TOLD YOU HAD SOMETHING
TO OFFER ME.
66
00:03:29,143 --> 00:03:30,809
HMM?
67
00:03:30,811 --> 00:03:33,745
CLEARLY,
I WAS WRONG.
68
00:03:34,514 --> 00:03:37,916
NINE MISSILES.
69
00:03:37,918 --> 00:03:42,421
I KNOW WHERE MALIK AHMAD
IS HOLDING DR. BULLOCK.
70
00:03:42,423 --> 00:03:47,192
AS WELL AS ALL THOSE
NASTY LITTLE MISSILES.
71
00:03:47,194 --> 00:03:49,061
♪♪
72
00:03:49,063 --> 00:03:53,732
AND BY TOMORROW, IT WILL BE
TOO LATE TO EVER GET THEM BACK.
73
00:03:57,070 --> 00:03:59,504
SO HOW IN GOD'S NAME
DOES OLGA KNOW
74
00:03:59,506 --> 00:04:01,673
WHERE BULLOCK
AND THE MISSILES ARE?
75
00:04:01,675 --> 00:04:04,109
EVIDENTIALLY, AHMAD'S
ONE OF HER FORMER CLIENTS.
76
00:04:04,111 --> 00:04:06,612
HE USED HER INTEL
TO PLAN THE AMBUSH.
77
00:04:06,614 --> 00:04:07,746
WHAT ELSE YOU GOT?
78
00:04:07,748 --> 00:04:09,181
OLGA REFUSES
TO TALK TO ANYONE
79
00:04:09,183 --> 00:04:11,250
OTHER THAN THE UNKNOWN OPERATIVE
THAT CAPTURED HER.
80
00:04:11,252 --> 00:04:12,751
SHE WAS ADAMANT.
81
00:04:12,753 --> 00:04:14,620
I THOUGHT IT WISE
NOT TO REVEAL THE FACT
82
00:04:14,622 --> 00:04:16,521
THAT WE HAVEN'T
IDENTIFIED HIM YET.
83
00:04:16,523 --> 00:04:17,923
AND WHEN
WILL THAT BE?
84
00:04:17,925 --> 00:04:20,125
I DON'T KNOW.
WE'RE STILL WORKING ON IT.
85
00:04:20,127 --> 00:04:22,694
BUT MY GUT TELLS ME
THAT THIS UNKNOWN OPERATIVE
86
00:04:22,696 --> 00:04:25,097
IS ONE OF OURS.
87
00:04:25,099 --> 00:04:26,565
OURS?
88
00:04:26,567 --> 00:04:30,435
HIS WET WORK DOVETAILS ALMOST
EXACTLY WITH THE CIA'S PLAYBOOK.
89
00:04:30,437 --> 00:04:32,204
Gray:
I'VE ALREADY CHECKED.
90
00:04:32,206 --> 00:04:33,605
HE'S AN ORPHAN.
91
00:04:33,607 --> 00:04:36,441
CONTRARY
TO EDWIN'S CHATTER INTERCEPT
92
00:04:36,443 --> 00:04:38,043
AT THE FBI WATER COOLER,
93
00:04:38,045 --> 00:04:41,079
THE CIA IS NOT BEHIND
EVERY GLOBAL CONSPIRACY.
94
00:04:41,081 --> 00:04:43,749
JUST THE ONES THAT GO SIDEWAYS.
[ CHUCKLES ]
95
00:04:43,751 --> 00:04:45,784
EDWIN, I KNOW YOU HAVE YOUR
ISSUES WITH MANAGING STRESS,
96
00:04:45,786 --> 00:04:47,286
SO I'M GONNA DISREGARD
THAT REMARK.
97
00:04:47,288 --> 00:04:49,087
Eckhart:
OKAY, GREAT.
98
00:04:49,089 --> 00:04:50,122
WHAT ABOUT AHMAD?
99
00:04:50,124 --> 00:04:52,791
MARINE ForCon
IS ALREADY INFILTRATING
100
00:04:52,793 --> 00:04:54,159
THE EASTERN CAUCUSES.
101
00:04:54,161 --> 00:04:55,727
RIGHT, AND WHAT ARE
THE ODDS OF FINDING HIM
102
00:04:55,729 --> 00:04:57,896
IN THAT
GODFORSAKEN WASTELAND?
103
00:04:57,898 --> 00:05:00,465
SLIM AND NONE,
SIR.
104
00:05:00,467 --> 00:05:03,001
♪♪
105
00:05:03,836 --> 00:05:05,804
IF OLGA WANTS TO TELL ME
WHERE THE MISSILES ARE,
106
00:05:05,806 --> 00:05:07,172
LET ME TALK TO HER.
107
00:05:07,174 --> 00:05:08,407
Malcolm:
IT'S A TRAP.
108
00:05:08,409 --> 00:05:10,809
TWO DAYS AGO,
SHE ALMOST KILLED JOHN.
109
00:05:10,811 --> 00:05:12,477
WHY SHOULD WE
TRUST HER TODAY?
110
00:05:12,479 --> 00:05:14,313
WELL, YOU CAN TRUST SHE'S TRYING
TO SAVE HER OWN SKIN.
111
00:05:14,315 --> 00:05:16,081
[ SIGHS ]
112
00:05:16,083 --> 00:05:17,949
VOLKER'S PUT A PRETTY BIG
BULL'S-EYE ON HER FOREHEAD.
113
00:05:17,951 --> 00:05:19,985
Natalie: THAT'S PRESUMING YOU
CAN EVEN MAKE CONTACT WITH HER.
114
00:05:19,987 --> 00:05:21,520
I MEAN,
THE WOMAN HAS 24-HOUR GUARDS
115
00:05:21,522 --> 00:05:23,021
ON HER OWN
HOSPITAL FLOOR.
116
00:05:23,023 --> 00:05:25,157
NOT TO MENTION THE POTENTIAL
FOR COLLATERAL DAMAGE.
117
00:05:25,159 --> 00:05:27,526
WE'LL GO WITH NON-LETHALS --
BEAN-BAG GUNS, TASERS.
118
00:05:27,528 --> 00:05:30,262
WELL, THEN YOU'RE TAKING
ALL THE RISK.
119
00:05:30,264 --> 00:05:31,630
THAT'S MY JOB.
120
00:05:31,632 --> 00:05:34,266
♪♪
121
00:05:35,668 --> 00:05:37,035
Malcolm: JOHN?
122
00:05:37,037 --> 00:05:39,171
I BROKE PROTOCOL BACK THERE,
SORRY.
123
00:05:39,173 --> 00:05:41,707
NO, NO, THIS ISN'T ABOUT ME
OR MY PRIDE,
124
00:05:41,709 --> 00:05:43,008
IT'S ABOUT AHMAD.
125
00:05:43,010 --> 00:05:45,610
OLGA GETS ME ANYWHERE NEAR
THAT SON OF A BITCH,
126
00:05:45,612 --> 00:05:47,279
I'M GONNA
TAKE HIM OUT.
127
00:05:47,281 --> 00:05:50,215
NO, YOU WILL NOT,
JOHN.
128
00:05:50,217 --> 00:05:52,884
NOT IF IT GETS IN THE WAY
OF RESCUING BULLOCK
129
00:05:52,886 --> 00:05:54,786
AND DESTROYING
THOSE MISSILES.
130
00:05:54,788 --> 00:05:58,023
THAT IS YOUR MISSION,
NOT KILLING AHMAD.
131
00:05:58,025 --> 00:06:00,659
Reporter:
SOURCES FROM THE PENTAGON SAY
132
00:06:00,661 --> 00:06:03,729
THAT THERE'S NO DANGER THAT THE HIJACKERS CAN ACTIVATE THE NUCLEAR ARMS
133
00:06:03,731 --> 00:06:05,697
AND EXPRESS CONFIDENCE THATTHINGS WILL BE MOVED QUICKLY...
134
00:06:05,699 --> 00:06:07,966
[ CHUCKLES ] SKAZKI.
135
00:06:07,968 --> 00:06:10,369
...ALONG WITH DR. EUGENE BULLOCK.
136
00:06:10,371 --> 00:06:11,870
WHAT?
FAIRY TALES.
137
00:06:11,872 --> 00:06:14,039
Woman on P.A.:
PAIN MANAGEMENT TO THREE WEST,
138
00:06:14,041 --> 00:06:15,640
PAIN MANAGEMENT TO THREE WEST.
139
00:06:15,642 --> 00:06:17,209
OKAY,
I'M IN PLAY.
140
00:06:17,211 --> 00:06:18,577
COPY THAT.
141
00:06:18,579 --> 00:06:22,881
SHUTTING DOWN
HOSPITAL VIDEO SURVEILLANCE.
142
00:06:22,883 --> 00:06:24,883
YOU'RE GOOD TO GO.
143
00:06:24,885 --> 00:06:27,719
[ SIREN WAILS IN DISTANCE ]
144
00:06:27,721 --> 00:06:29,688
CHECKING WEATHER IN THE D.C. AREA...
[ KNOCK ON DOOR ]
145
00:06:29,690 --> 00:06:31,923
Man: OPEN UP,
WE'RE MOVING PETROVKA.
146
00:06:31,925 --> 00:06:34,726
...HIGH IN THE 70s. WINDS ARE GONNA BE COMING OUT OF THE SOUTHWEST...
147
00:06:34,728 --> 00:06:38,730
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
GOOD MORNING.
148
00:06:38,732 --> 00:06:40,298
♪♪
149
00:06:46,406 --> 00:06:48,140
AH!
150
00:06:49,242 --> 00:06:50,942
♪♪
151
00:06:55,948 --> 00:06:58,417
[ ELEVATOR BELL DINGS ]
152
00:06:58,419 --> 00:06:59,985
♪♪
153
00:07:05,425 --> 00:07:08,026
[ GASPING ]
VOLKER SENDS HIS LOVE.
154
00:07:08,028 --> 00:07:09,227
[ GRUNTS ]
155
00:07:09,229 --> 00:07:10,929
[ SCREAMS ]
156
00:07:11,964 --> 00:07:15,400
[ SIGHS ]
157
00:07:15,402 --> 00:07:17,135
I WAS AFRAID
YOU DIDN'T GET MY MESSAGE.
158
00:07:19,105 --> 00:07:20,439
YOU'RE LATE.
159
00:07:20,441 --> 00:07:22,774
YOU'RE UNGRATEFUL.
160
00:07:26,245 --> 00:07:28,413
WHAT'S THIS?
[ COLLAR BEEPS ]
161
00:07:28,415 --> 00:07:30,115
A TITANIUM
TRACKING COLLAR.
162
00:07:30,117 --> 00:07:33,251
THAT'S A STUPID WAY
TO BEGIN A NEGOTIATION.
163
00:07:33,253 --> 00:07:35,153
IF YOU DOUBLE CROSS ME,
OLGA,
164
00:07:35,155 --> 00:07:37,756
THEN I'LL RELEASE YOUR LOCATION
ON THE DARK WEB.
165
00:07:37,758 --> 00:07:41,293
I'M SURE YOUR OLD BOYFRIEND
WOULD BE THRILLED TO KNOW
WHERE YOU ARE.
166
00:07:41,295 --> 00:07:43,428
I WOULD HAVE PREFERRED
A BRACELET.
167
00:07:43,430 --> 00:07:45,630
YOU'D HAVE JUST
CHEWED OFF YOUR HAND.
168
00:07:45,632 --> 00:07:47,933
OH, I'LL TAKE THAT
AS A COMPLIMENT.
169
00:07:47,935 --> 00:07:49,234
COME ON.
170
00:07:49,236 --> 00:07:50,735
DOWN THE HALL
TO THE RIGHT.
171
00:07:50,737 --> 00:07:52,571
WHY ME, OLGA?
WHY NOT THE FBI?
172
00:07:52,573 --> 00:07:53,805
I WANT
MY FREEDOM,
173
00:07:53,807 --> 00:07:55,974
AND THE GOVERNMENT
CAN'T PROTECT ME.
174
00:07:55,976 --> 00:07:57,108
[ DOOR THUDS ]
175
00:07:57,110 --> 00:07:58,643
IN ORDER
TO VANISH,
176
00:07:58,645 --> 00:08:02,147
I NEED THE HELP OF THE
SECOND-BEST SPECIALIST I KNOW.
177
00:08:02,149 --> 00:08:03,515
SECOND-BEST,
HUH?
178
00:08:03,517 --> 00:08:04,583
YOU THINK
YOU'RE BETTER THAN ME?
179
00:08:04,585 --> 00:08:08,386
NO.
BUT NICOLAS IS.
180
00:08:12,458 --> 00:08:14,059
♪♪
181
00:08:18,331 --> 00:08:20,298
NO, NO, NO,
NO, NO, NO, NO!
182
00:08:20,300 --> 00:08:22,267
NO, NO! SHIT.
183
00:08:22,269 --> 00:08:23,568
♪♪
184
00:08:24,337 --> 00:08:27,506
WE NEED SECURITY NOW!
LEVEL TWO, O.R. FIVE!
185
00:08:27,508 --> 00:08:29,774
♪♪
186
00:08:29,776 --> 00:08:31,343
SHOTGUN?
187
00:08:31,345 --> 00:08:34,379
IT'S A BEAN-BAG GUN.
188
00:08:34,381 --> 00:08:35,981
SERIOUSLY?
189
00:08:35,983 --> 00:08:37,182
IT'S A LONG STORY.
190
00:08:37,184 --> 00:08:39,684
RIGHT. LEFT.
[ ALARM BLARING ]
191
00:08:39,686 --> 00:08:42,354
HANDS UP,
NOBODY MOVE!
192
00:08:42,356 --> 00:08:45,390
Man on P.A.: ATTENTION ALL VISITORS AND HOSPITAL STAFF,
193
00:08:45,392 --> 00:08:47,626
WE'RE IN LOCKDOWN. REMAIN CALM.
194
00:08:47,628 --> 00:08:51,129
SECURITY SITUATION RED. SECURITY SITUATION RED.
195
00:08:52,131 --> 00:08:54,132
[ DEVICE WHIRRING ]
196
00:08:54,134 --> 00:08:55,600
♪♪
197
00:09:02,074 --> 00:09:04,042
[ GRUNTS ]
198
00:09:04,044 --> 00:09:05,310
[ SCREAMS ]
199
00:09:05,312 --> 00:09:06,878
♪♪
200
00:09:06,880 --> 00:09:09,214
[ GRUNTS ]
201
00:09:09,216 --> 00:09:11,049
[ GRUNTS ]
202
00:09:11,051 --> 00:09:12,984
♪♪
203
00:09:16,556 --> 00:09:18,189
[ SCREAMS ]
204
00:09:18,191 --> 00:09:20,158
♪♪
205
00:09:20,160 --> 00:09:21,393
AH!
206
00:09:21,395 --> 00:09:23,628
♪♪
207
00:09:24,830 --> 00:09:27,732
WE'RE IN LOCKDOWN.
208
00:09:27,734 --> 00:09:30,569
REMAIN CALM. SECURITY SITUATION RED.
209
00:09:31,504 --> 00:09:33,405
DAMN!
210
00:09:33,407 --> 00:09:35,373
[ GRUNTS ]
211
00:09:35,375 --> 00:09:37,242
♪♪
212
00:09:54,393 --> 00:09:56,261
[ GASPING ]
213
00:09:56,263 --> 00:09:57,829
♪♪
214
00:10:02,368 --> 00:10:04,269
COME ON,
LET'S GO!
215
00:10:04,271 --> 00:10:06,538
LEFT!
216
00:10:06,540 --> 00:10:08,540
Malcolm,
we need a new exit.
217
00:10:08,542 --> 00:10:10,976
SECOND FLOOR,
NORTHEAST CORNER.
218
00:10:10,978 --> 00:10:12,377
COPY THAT.
219
00:10:12,379 --> 00:10:15,447
NORTHEAST SIDE,
CORNER WINDOW.
220
00:10:15,449 --> 00:10:17,048
[ TIRES SCREECH ]
221
00:10:17,050 --> 00:10:18,950
HEY, STOP RIGHT THERE!
COME ON,
COME ON!
222
00:10:18,952 --> 00:10:21,586
VISITORS AND HOSPITAL STAFF, WE'RE IN LOCKDOWN.
223
00:10:21,588 --> 00:10:23,622
REMAIN CALM. SECURITY SITUATION RED.
224
00:10:23,624 --> 00:10:25,423
Olga:
WE'RE TRAPPED.
225
00:10:25,425 --> 00:10:27,092
NOT YET.
COME ON!
226
00:10:27,094 --> 00:10:28,093
[ TIRES SQUEAL ]
227
00:10:28,095 --> 00:10:31,296
YOU'VE GOT NOWHERE
TO GO!
HURRY!
228
00:10:37,470 --> 00:10:40,472
THAT'S GONNA HURT.
[ ALARM BLARING ]
229
00:10:40,474 --> 00:10:43,174
THAT WAS INCREDIBLE.
230
00:10:43,176 --> 00:10:45,610
MALCOLM,
MEET OLGA.
231
00:10:45,612 --> 00:10:48,179
YOU INTERRUPTED
MY LUNCH.
232
00:10:48,181 --> 00:10:49,648
[ TIRES SQUEAL ]
233
00:10:49,650 --> 00:10:51,316
[ SIREN WAILS ]
234
00:10:51,318 --> 00:10:53,351
[ POLICE RADIO CHATTER,
ALARM BLARING ]
235
00:10:53,353 --> 00:10:56,321
WHERE DID HE GO?
COME ON.
236
00:10:56,323 --> 00:10:58,523
OLGA WANTS
A NEW IDENTITY
237
00:10:58,525 --> 00:11:00,959
AND $20 MILLION
IN A SWISS BANK ACCOUNT.
238
00:11:00,961 --> 00:11:02,327
AND FOR THAT,
239
00:11:02,329 --> 00:11:04,529
SHE WILL TELL US
WHERE AHMAD'S HEADQUARTERS IS.
240
00:11:04,531 --> 00:11:08,233
TELL US, NO.
BUT SHE WILL TAKE JOHN THERE.
241
00:11:09,802 --> 00:11:14,305
OKAY,
WHERE ARE THEY?
242
00:11:14,307 --> 00:11:15,640
[ COMPUTER BEEPING ]
243
00:11:15,642 --> 00:11:17,375
Malcolm:
RIGHT THERE.
244
00:11:17,377 --> 00:11:18,877
Olga:
ONCE WE LAND,
245
00:11:18,879 --> 00:11:22,180
WE TAKE THE OVERNIGHT TRAIN
TO THE CHECHEN BORDER.
246
00:11:22,182 --> 00:11:24,516
AN OLD FRIEND
WILL MEET US THERE.
247
00:11:24,518 --> 00:11:25,950
REALLY?
248
00:11:25,952 --> 00:11:28,620
AND WHO'S THIS
OLD FRIEND OF YOURS?
249
00:11:28,622 --> 00:11:31,956
I'LL MAKE YOU
A DEAL.
250
00:11:31,958 --> 00:11:35,894
I'LL TELL YOU
WHO HE IS...
251
00:11:35,896 --> 00:11:39,464
IF YOU TELL ME
WHO...
252
00:11:39,466 --> 00:11:41,633
YOU ARE.
253
00:11:41,635 --> 00:11:43,868
I'M SHY.
254
00:11:43,870 --> 00:11:47,372
OH, COME ON.
AT LEAST YOUR NAME.
255
00:11:47,374 --> 00:11:49,541
WHAT DO
I CALL YOU?
256
00:11:49,543 --> 00:11:51,176
JOHN.
257
00:11:51,178 --> 00:11:53,244
JOHN WHO?
258
00:11:53,246 --> 00:11:55,513
JUST JOHN.
259
00:11:55,515 --> 00:11:57,082
FINE.
260
00:11:57,084 --> 00:12:02,420
JUST JOHN.
261
00:12:06,358 --> 00:12:08,827
Man: ALL UNITS, ALL UNITS,WE HAVE ALL ENTRANCES AND EXITS
262
00:12:08,829 --> 00:12:10,261
TO THE HOSPITAL SEALED AT THIS TIME.
263
00:12:10,263 --> 00:12:12,163
WHAT A SCREW UP.
264
00:12:12,165 --> 00:12:14,532
OUR ONE SHOT
AT RECOVERING THOSE MISSILES
265
00:12:14,534 --> 00:12:16,034
FLIES OUT
A GODDAMN WINDOW.
266
00:12:16,036 --> 00:12:18,103
I WANT TO SEE
SURVEILLANCE FOOTAGE NOW.
267
00:12:18,105 --> 00:12:20,672
UNFORTUNATELY, ALL CAMERAS WERE
TURNED OFF DURING THE ATTACK.
268
00:12:20,674 --> 00:12:22,073
WHO DOES THAT
REMIND YOU OF?
269
00:12:22,075 --> 00:12:24,075
OUR UNKNOWN OPERATIVE.
[ CELLPHONE RINGING ]
270
00:12:24,077 --> 00:12:26,077
YEAH?
MAN: Sir,
we may have something.
271
00:12:26,079 --> 00:12:28,046
THIS BETTER NOT BE
A FISHING TRIP.
272
00:12:28,048 --> 00:12:29,280
OKAY.
273
00:12:29,282 --> 00:12:32,083
SO 3:10 A.M., 10 MINUTES
AFTER YOUR DAUGHTER WAS RESCUED,
274
00:12:32,085 --> 00:12:34,886
THIS WAS TAKEN
NEAR THE CONSTRUCTION SITE.
275
00:12:34,888 --> 00:12:37,856
Stanton:
CONGRATULATIONS, JEROLD.
276
00:12:37,858 --> 00:12:39,257
YOU JUST CAUGHT
A MINOR TRAFFIC INFRACTION.
277
00:12:39,259 --> 00:12:41,793
NO, OUR MAN IS HERE,
HE'S JUST HIDDEN.
278
00:12:41,795 --> 00:12:43,528
HERE,
I'LL BLOW IT UP.
279
00:12:43,530 --> 00:12:46,164
♪♪
280
00:13:08,621 --> 00:13:11,556
♪♪
281
00:13:11,558 --> 00:13:13,324
WHAT?
282
00:13:13,326 --> 00:13:16,594
YES.
283
00:13:16,596 --> 00:13:18,630
I'M DEFINITELY
STARTING TO FIGURE OUT
284
00:13:18,632 --> 00:13:21,232
WHO YOU ARE,
JUST JOHN.
285
00:13:21,234 --> 00:13:23,968
YEAH?
286
00:13:23,970 --> 00:13:25,603
WHY DON'T YOU
REMIND ME?
287
00:13:25,605 --> 00:13:27,405
I FORGET SOMETIMES.
288
00:13:27,407 --> 00:13:33,111
JUDGING BY YOUR ACCENT, YOU COME
FROM THE MIDWEST SOMEWHERE.
289
00:13:33,113 --> 00:13:37,148
SOME DEPRESSED
LITTLE FARMING COMMUNITY.
290
00:13:37,150 --> 00:13:39,517
TELL ME
I'M WRONG.
291
00:13:39,519 --> 00:13:41,085
YOU'RE NOT WRONG.
292
00:13:41,087 --> 00:13:44,489
YOU'RE JUST
STATING THE OBVIOUS.
293
00:13:48,661 --> 00:13:51,763
HOW IS THIS,
THEN?
294
00:13:51,765 --> 00:13:54,499
YOU WEREN'T
BORN A KILLER.
295
00:13:55,668 --> 00:13:57,368
YOU WERE MADE ONE.
296
00:13:58,537 --> 00:14:01,372
OH, AND YOU PUT ON
A GOOD FRONT.
297
00:14:01,374 --> 00:14:05,176
BUT SOMETIMES,
YOU GIVE YOURSELF AWAY.
298
00:14:05,178 --> 00:14:07,946
DO YOU WANT
TO KNOW HOW?
299
00:14:07,948 --> 00:14:09,113
[ CHUCKLES ]
300
00:14:09,115 --> 00:14:11,182
I WANT
TO GO TO BED.
301
00:14:11,184 --> 00:14:12,817
[ CLEAR THROAT ]
302
00:14:12,819 --> 00:14:14,052
YOU'RE RIGHT.
303
00:14:14,054 --> 00:14:17,021
WE SHOULD SLEEP.
304
00:14:17,023 --> 00:14:19,691
♪♪
305
00:14:19,693 --> 00:14:23,194
[ SIGHS ]
306
00:14:23,196 --> 00:14:26,364
YOU DO KNOW
THE BOTTOM OF OUR SEATS FOLD OUT
307
00:14:26,366 --> 00:14:28,967
TO FORM
ONE BIG BED.
308
00:14:28,969 --> 00:14:31,002
♪♪
309
00:14:31,004 --> 00:14:33,471
WE'LL HAVE MORE ROOM
TO LIE DOWN.
310
00:14:33,473 --> 00:14:38,476
I LIKE TO REST LIKE THIS --
UPRIGHT AND EYES OPEN.
311
00:14:38,478 --> 00:14:41,512
AFRAID I'M GONNA
CUT YOUR THROAT?
312
00:14:41,514 --> 00:14:43,681
PRETTY MUCH.
313
00:14:43,683 --> 00:14:46,551
[ SIGHS ]
314
00:14:47,519 --> 00:14:51,522
THEN YOU DON'T UNDERSTAND ME
AS WELL AS I UNDERSTAND YOU.
315
00:14:51,524 --> 00:14:57,829
♪♪
316
00:14:59,331 --> 00:15:02,567
YOUR EYES
ARE SOFT SOMETIMES.
317
00:15:05,704 --> 00:15:09,007
THAT'S HOW I KNOW
YOU WEREN'T BORN A KILLER.
318
00:15:09,009 --> 00:15:12,944
♪♪
319
00:15:12,946 --> 00:15:15,413
[ DOOR OPENS ]
320
00:15:15,415 --> 00:15:18,016
Missy: HEY.
I GOT YOUR TEXT.
321
00:15:18,018 --> 00:15:19,851
WHAT'S THE EMERGENCY?
322
00:15:19,853 --> 00:15:22,287
HAVE A SEAT,
WE NEED TO TALK.
323
00:15:28,260 --> 00:15:31,729
YOU WERE A VERY STUBBORN KID,
YOU KNOW THAT?
324
00:15:31,731 --> 00:15:34,632
YOUR MOM WANTED TO PUT YOU
IN TIME-OUT ALL THE TIME.
325
00:15:34,634 --> 00:15:36,067
I SAID NO.
326
00:15:36,069 --> 00:15:37,969
YOU KNOW WHY?
327
00:15:37,971 --> 00:15:39,871
UNH-UNH.
328
00:15:39,873 --> 00:15:41,940
I SAW CHARACTER
IN YOU.
329
00:15:41,942 --> 00:15:44,142
I SAW STRENGTH.
330
00:15:44,144 --> 00:15:46,377
I DID NOT
WANT TO BREAK THAT.
331
00:15:46,379 --> 00:15:48,379
I'M CONFUSED, HERE,
DAD.
332
00:15:48,381 --> 00:15:50,648
IS THERE
SOME KIND OF PROBLEM?
333
00:15:50,650 --> 00:15:52,750
THE PROBLEM
IS I AM A COP,
334
00:15:52,752 --> 00:15:57,055
AND YOU ARE A POTENTIAL
ACCESSORY TO A CRIME.
335
00:15:57,057 --> 00:15:59,490
♪♪
336
00:15:59,492 --> 00:16:00,491
COME HERE.
337
00:16:00,493 --> 00:16:02,460
LET ME
SHOW YOU SOMETHING.
338
00:16:02,462 --> 00:16:04,829
♪♪
339
00:16:04,831 --> 00:16:07,298
[ COMPUTER BEEPS ]
340
00:16:07,300 --> 00:16:10,768
THESE WERE MY MEN.
341
00:16:10,770 --> 00:16:12,503
FRIENDS.
342
00:16:12,505 --> 00:16:14,305
DAD, UGH!
343
00:16:14,307 --> 00:16:16,975
THIS UNKNOWN OPERATIVE,
344
00:16:16,977 --> 00:16:21,312
THE MAN YOU SAY RESCUED YOU FROM
OLGA PETROVKA, IS MY ONLY LEAD.
345
00:16:21,314 --> 00:16:24,349
NOW, I KNOW DAMN WELL
YOU LIED TO ME, MISSY.
346
00:16:24,351 --> 00:16:26,150
I KNOW
YOU GOT A GOOD LOOK AT HIM.
347
00:16:26,152 --> 00:16:27,919
DAD, I OWE HIM MY LIFE.
I PROMISED I --
348
00:16:27,921 --> 00:16:30,254
YOU ARE NOT BEING LOYAL
TO HIM RIGHT NOW,
349
00:16:30,256 --> 00:16:32,323
YOU ARE BEING A TRAITOR
TO YOUR COUNTRY!
350
00:16:32,325 --> 00:16:33,658
THESE MEN
DIED FOR US.
351
00:16:33,660 --> 00:16:35,994
THEIR FAMILIES
WILL NEVER SEE THEM AGAIN.
352
00:16:35,996 --> 00:16:37,195
I UNDERSTAND.
I --
353
00:16:37,197 --> 00:16:39,163
[ SIGHS ]
354
00:16:39,165 --> 00:16:42,934
DO WHATEVER YOU WANT.
355
00:16:42,936 --> 00:16:45,103
[ SIGHS ]
356
00:16:45,105 --> 00:16:49,507
IT WOULD HAVE BEEN NICE
IF I STOLE A CAB WITH A HEATER.
357
00:16:49,509 --> 00:16:51,342
YOU THINK
THIS IS COLD?
358
00:16:51,344 --> 00:16:52,944
THIS IS NOTHING.
359
00:16:52,946 --> 00:16:55,780
IN NOVOSIBIRSK, MY FATHER WOULD
TAKE ME HUNTING IN THIS WEATHER.
360
00:16:55,782 --> 00:16:59,150
ARE YOU KIDDING?
HOW OLD WERE YOU?
361
00:16:59,152 --> 00:17:01,185
OH,
10, 11, MAYBE.
362
00:17:01,187 --> 00:17:05,289
WHAT DID YOU GUYS
HUNT FOR?
363
00:17:05,291 --> 00:17:07,158
EVERYTHING.
364
00:17:07,160 --> 00:17:10,495
BIRDS,
DEER, RABBITS.
365
00:17:10,497 --> 00:17:14,732
THE FIRST THING I KILLED
WAS A FOX.
366
00:17:14,734 --> 00:17:16,634
SHE WAS BEAUTIFUL.
367
00:17:16,636 --> 00:17:19,737
SO WHITE,
SHE ALMOST MELTED IN THE SNOW.
368
00:17:19,739 --> 00:17:22,840
WE SAW THE STEAM
COMING FROM HER WOUND.
369
00:17:22,842 --> 00:17:27,412
I THOUGHT HER SOUL
WAS RISING TO THE SKY.
370
00:17:27,414 --> 00:17:30,748
PAPA WAS SO PROUD.
371
00:17:32,551 --> 00:17:36,254
YOU SEE, THERE WAS A TIME
WHEN I HAD SOFT EYES, TOO.
372
00:17:36,256 --> 00:17:38,256
[ VEHICLE APPROACHES ]
373
00:17:40,192 --> 00:17:42,560
HERE'S THE MAN
WHO CAN GET US TO AHMAD.
374
00:17:42,562 --> 00:17:44,395
♪♪
375
00:17:51,170 --> 00:17:52,570
OLGA.
376
00:17:52,572 --> 00:17:54,939
I'M SO GLAD THE RUMORS
OF YOUR DEATH WERE WRONG.
377
00:17:54,941 --> 00:17:57,508
YES, WELL,
IF YOU'RE NOT MAKING ENEMIES,
378
00:17:57,510 --> 00:17:59,877
YOU'RE NOT MAKING MONEY.
[ CHUCKLES ]
379
00:17:59,879 --> 00:18:01,345
MWAH!
380
00:18:01,347 --> 00:18:03,414
[ BIRD CAWS ]
381
00:18:04,516 --> 00:18:06,417
DID YOU BRING
THE DRESS?
OF COURSE.
382
00:18:06,419 --> 00:18:08,686
AND EVERYTHING ELSE
YOU REQUESTED.
383
00:18:08,688 --> 00:18:10,288
♪♪
384
00:18:11,356 --> 00:18:14,258
I THOUGHT
YOU'D BE ALONE.
385
00:18:14,260 --> 00:18:15,526
WHO'S THIS?
386
00:18:15,528 --> 00:18:19,330
I'VE BEEN SLOWLY
FIGURING THAT OUT.
387
00:18:24,369 --> 00:18:26,471
[ GRUNTS ]
388
00:18:31,610 --> 00:18:32,743
[ CHUCKLES ]
389
00:18:32,745 --> 00:18:35,646
THAT'S A FUNNY JOKE.
[ LAUGHS ]
390
00:18:35,648 --> 00:18:37,415
YOU COULD HAVE
GOTTEN US KILLED.
391
00:18:37,417 --> 00:18:39,317
IT WAS WORTH IT
FOR THE LOOK ON YOUR FACE.
392
00:18:39,319 --> 00:18:41,085
HOW DID YOU KNOW
I EVEN SPOKE RUSSIAN?
393
00:18:41,087 --> 00:18:43,121
ON THE TRAIN, YOU GRABBED
THE SUGAR PACKETS FOR YOUR TEA
394
00:18:43,123 --> 00:18:44,722
INSTEAD OF THE SALT.
395
00:18:44,724 --> 00:18:45,723
COME ON.
396
00:18:45,725 --> 00:18:48,326
YOU DRIVE
WHILE I DRESS, OKAY?
397
00:18:48,328 --> 00:18:50,461
FOX STORY,
MY ASS.
398
00:18:51,997 --> 00:18:54,065
AH!
[ SPEAKS RUSSIAN ]
399
00:18:54,067 --> 00:18:55,967
[ ENGINE TURNS OVER ]
400
00:18:57,669 --> 00:19:00,104
♪♪
401
00:19:00,106 --> 00:19:07,345
MA'AM, I JUST INTERCEPTED THIS
FROM AN INTERNAL FBI COMMUNIQUE.
402
00:19:07,347 --> 00:19:09,680
IS THAT JOHN?
403
00:19:09,682 --> 00:19:11,082
YES.
404
00:19:11,084 --> 00:19:12,250
[ SIGHS ]
405
00:19:12,252 --> 00:19:13,918
AND IF
THEY ENHANCE THE PHOTO?
406
00:19:13,920 --> 00:19:15,586
THEN JOHN IS BURNED.
407
00:19:15,588 --> 00:19:18,923
CAN WE STOP THEM?
408
00:19:18,925 --> 00:19:21,692
THERE'S A PIECE OF MALWARE
THAT MIGHT WORK,
409
00:19:21,694 --> 00:19:24,529
BUT IT'S GOT TO BE DELIVERED
ON SITE.
410
00:19:26,131 --> 00:19:28,966
John: THAT GUY BACK THERE WAS
NIKO KRAXOS, THE ARMS DEALER?
411
00:19:28,968 --> 00:19:30,601
[ GRUNTS ] YES.
412
00:19:30,603 --> 00:19:32,603
WE'RE OLD FRIENDS.
413
00:19:32,605 --> 00:19:34,705
AND YOU BURNED HIM
JUST LIKE THAT?
414
00:19:34,707 --> 00:19:36,507
[ SIGHS ]
I HAD NO CHOICE.
415
00:19:36,509 --> 00:19:37,942
WE NEED THIS CAR,
YES?
416
00:19:37,944 --> 00:19:40,611
THE LICENSE PLATE
IS OUR INVITATION.
417
00:19:40,613 --> 00:19:42,380
INVITATION TO WHAT?
418
00:19:42,382 --> 00:19:43,948
AN AUCTION.
419
00:19:43,950 --> 00:19:47,685
AHMAD IS SELLING SOME
OF THE MISSILES HE CAPTURED.
420
00:19:47,687 --> 00:19:53,791
AND ARMS DEALERS FROM AROUND
THE WORLD ARE FLYING IN TO BID.
421
00:19:53,793 --> 00:19:55,359
HOW DO YOU KNOW
ALL THIS?
422
00:19:55,361 --> 00:19:56,561
[ SIGHS ]
423
00:19:56,563 --> 00:19:58,529
I BUY
AND SELL INTELLIGENCE.
424
00:19:58,531 --> 00:20:00,631
IT'S MY BUSINESS
TO KNOW.
425
00:20:00,633 --> 00:20:01,632
HMM.
426
00:20:01,634 --> 00:20:05,870
AH. PREKRASNA!
427
00:20:05,872 --> 00:20:07,405
♪♪
428
00:20:07,407 --> 00:20:09,974
[ CHATTER ]
Stanton:
THAT'S IT?
429
00:20:09,976 --> 00:20:12,343
THAT'S THE BEST
YOU CAN DO?
430
00:20:12,345 --> 00:20:14,645
UH, WELL,
THERE'S ONE OTHER OPTION.
431
00:20:14,647 --> 00:20:16,881
THE CIA
HAS A MORE POWERFUL VERSION
432
00:20:16,883 --> 00:20:19,183
OF FACIAL-ENHANCEMENT
SOFTWARE.
433
00:20:19,185 --> 00:20:20,484
THEY CALL IT PERSONA.
434
00:20:20,486 --> 00:20:22,920
THE CIA.
435
00:20:22,922 --> 00:20:24,722
CIA.
436
00:20:26,158 --> 00:20:27,258
[ CORK POPS ]
AAH!
437
00:20:27,260 --> 00:20:30,328
[ GIGGLES ]
438
00:20:30,330 --> 00:20:33,030
[ SIGHS ]
439
00:20:33,032 --> 00:20:34,599
MMM!
440
00:20:34,601 --> 00:20:37,668
I LOVE CHAMPAGNE
IN THE MORNING.
441
00:20:37,670 --> 00:20:38,669
HMM?
442
00:20:38,671 --> 00:20:41,439
I'LL CELEBRATE
AFTER THE MISSION,
443
00:20:41,441 --> 00:20:43,874
WHEN WE GET
THOSE MISSILES BACK.
444
00:20:43,876 --> 00:20:44,909
THAT IS STUPID.
445
00:20:44,911 --> 00:20:47,111
AFTER THE MISSION,
YOU MAY BE DEAD.
446
00:20:47,113 --> 00:20:51,682
TO BE ALIVE ANOTHER DAY
IN OUR BUSINESS,
447
00:20:51,684 --> 00:20:55,119
THAT'S ENOUGH
TO CELEBRATE.
448
00:20:55,121 --> 00:20:56,787
[ CHUCKLES ] WOW.
449
00:20:56,789 --> 00:21:01,225
YOU MUST HAVE BEEN REALLY FUN
IN HIGH SCHOOL.
450
00:21:01,227 --> 00:21:03,861
Dooley: OKAY, KIDS,
PLEASE STAY TOGETHER.
451
00:21:03,863 --> 00:21:06,931
OUR NEXT STOP
IS THE FBI FORENSIC LAB.
452
00:21:06,933 --> 00:21:09,533
MY DAD SAYS THAT THE FBI
IS OUTDATED.
453
00:21:09,535 --> 00:21:11,702
MM, NEXT TIME,
BRING YOUR DAD.
454
00:21:11,704 --> 00:21:13,471
WE'D LOVE
TO MEET HIM.
455
00:21:13,473 --> 00:21:15,239
HAVE YOU
SHOT ANYBODY?
456
00:21:15,241 --> 00:21:16,440
NO.
457
00:21:16,442 --> 00:21:18,476
[ CELLPHONE CHIRPS ]
458
00:21:18,478 --> 00:21:21,612
♪♪
459
00:21:27,219 --> 00:21:30,254
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
460
00:21:30,256 --> 00:21:35,826
♪♪
461
00:21:38,463 --> 00:21:39,897
JEROLD,
SAFETY MEETING.
WHAT?
462
00:21:39,899 --> 00:21:43,234
GOT TO GO!
OH, OKAY.
463
00:21:43,236 --> 00:21:45,403
NO,
YOU ARE.
464
00:21:45,405 --> 00:21:48,072
L.O.L.
465
00:21:48,074 --> 00:21:49,840
♪♪
466
00:22:01,353 --> 00:22:03,087
[ CLEARS THROAT ]
467
00:22:03,089 --> 00:22:04,989
HEY,
WHO ARE YOU?
468
00:22:04,991 --> 00:22:06,891
♪♪
469
00:22:10,262 --> 00:22:13,064
HEY,
WHO ARE YOU?
470
00:22:14,299 --> 00:22:18,836
WELL, I'M NOT THE GUY WHO LEFT
HIS COMPUTER LOGGED ON, AM I?
471
00:22:18,838 --> 00:22:22,707
I AM SPECIAL AGENT CHARLES
ELLIOT, INTERNAL AFFAIRS,
472
00:22:22,709 --> 00:22:24,275
AND I'VE BEEN WAITING
FOR YOU, JEROLD.
473
00:22:24,277 --> 00:22:25,543
SIT DOWN.
474
00:22:25,545 --> 00:22:27,712
UH, UH, I'M SORRY,
WHAT IS -- WHAT IS THIS?
475
00:22:27,714 --> 00:22:29,814
HAVE YOU SHARED YOUR PASSWORD
WITH ANYONE?
476
00:22:29,816 --> 00:22:31,682
[ CHUCKLES ]
NO, WHY WOULD I DO THAT?
477
00:22:31,684 --> 00:22:33,451
YOU CAN CUT THE BELLIGERENT
ATTITUDE, JEROLD.
478
00:22:33,453 --> 00:22:34,852
I'M TRYING
TO HELP YOU.
479
00:22:34,854 --> 00:22:36,287
HELP ME?
480
00:22:36,289 --> 00:22:40,224
SOMEONE HAS USED YOUR PASSWORD
TO HACK INTO OUR MAINFRAME.
481
00:22:40,226 --> 00:22:41,459
OH, MY GOD!
OH, MY GOD.
482
00:22:41,461 --> 00:22:43,060
HAS ANYTHING
BEEN COMPROMISED?
483
00:22:43,062 --> 00:22:46,297
WELL, NOW, YOU JUMPED TO
THAT CONCLUSION MIGHTY QUICKLY,
484
00:22:46,299 --> 00:22:47,531
DIDN'T YOU,
JEROLD?
485
00:22:47,533 --> 00:22:49,667
WELL, I -- I'M SORRY,
I'M JUST SCARED.
486
00:22:49,669 --> 00:22:52,203
I SWEAR TO GOD, I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT THIS BREACH.
487
00:22:52,205 --> 00:22:53,371
MM-HMM.
488
00:22:53,373 --> 00:22:56,340
PLUG THIS IN,
WE'LL SEE.
489
00:22:56,342 --> 00:22:57,541
WHAT IS THAT?
490
00:22:57,543 --> 00:22:59,310
IT WILL HELP US
TRACK DOWN
491
00:22:59,312 --> 00:23:01,545
WHOEVER HAS BEEN USING
YOUR PASSWORD.
492
00:23:01,547 --> 00:23:03,748
UNLESS, OF COURSE,
YOU'RE LYING.
493
00:23:03,750 --> 00:23:07,818
NO, SIR.
494
00:23:07,820 --> 00:23:09,487
♪♪
495
00:23:10,555 --> 00:23:12,390
[ COMPUTER BEEPING ]
496
00:23:12,392 --> 00:23:17,461
♪♪
497
00:23:18,597 --> 00:23:20,064
[ BEEPING CONTINUES ]
498
00:23:20,066 --> 00:23:22,032
TAKES A MINUTE.
499
00:23:22,034 --> 00:23:23,634
♪♪
500
00:23:27,272 --> 00:23:28,672
OH,
THAT'S STRANGE.
501
00:23:28,674 --> 00:23:30,708
WHAT?
WHAT -- WHAT IS STRANGE?
502
00:23:30,710 --> 00:23:32,576
SOMEBODY WITH
A HIGH-LEVEL SECURITY CLEARANCE
503
00:23:32,578 --> 00:23:34,712
JUST ACCESSED
MY WORK FOLDER.
504
00:23:34,714 --> 00:23:38,416
♪♪
505
00:23:47,259 --> 00:23:49,860
CHANGE OF PLANS.
506
00:23:49,862 --> 00:23:52,630
♪♪
507
00:23:52,632 --> 00:23:55,433
Gray:
LOOKS PROMISING.
508
00:23:55,435 --> 00:23:57,601
I'LL HAVE MY PEOPLE
RUN IT THROUGH PERSONA.
509
00:23:57,603 --> 00:23:59,570
THEN I WILL WALK IT IN
TO THE PRESIDENT.
510
00:23:59,572 --> 00:24:00,771
Stanton:
NO, NO, NO.
511
00:24:00,773 --> 00:24:02,773
I WALK IT IN
TO THE PRESIDENT.
512
00:24:02,775 --> 00:24:03,974
MY INTEL.
513
00:24:03,976 --> 00:24:06,043
MY SOFTWARE.
514
00:24:06,045 --> 00:24:09,146
OKAY, FINE,
WE'LL WALK IT IN TOGETHER.
515
00:24:09,148 --> 00:24:11,615
BUT IF THIS LEADS
TO GETTING THE MISSILES BACK,
516
00:24:11,617 --> 00:24:16,120
THE PRESS RELEASE WILL CALL IT
A JOINT FBI/CIA OPERATION.
517
00:24:16,122 --> 00:24:17,455
AGREED.
518
00:24:17,457 --> 00:24:20,291
HAVE YOUR PEOPLE
SEND IT OVER IMMEDIATELY.
519
00:24:20,293 --> 00:24:21,459
[ COMPUTER BEEPING ]
520
00:24:21,461 --> 00:24:23,060
UH-OH.
521
00:24:23,062 --> 00:24:25,996
IT SAYS MY FILE IS INITIALIZING
AN ENCRYPTED EXPORT.
522
00:24:25,998 --> 00:24:28,999
ALL RIGHT, NOW LOOK, YOU CAN'T
LET THEM SEND THAT FILE
523
00:24:29,001 --> 00:24:31,001
UNTIL MY SOFTWARE
IS DOWNLOADED.
524
00:24:31,003 --> 00:24:33,337
I'M SORRY,
THERE'S NOTHING I CAN DO.
525
00:24:33,339 --> 00:24:34,572
THERE'S WHAT?
526
00:24:34,574 --> 00:24:38,142
WELL,
I COULD...
527
00:24:38,144 --> 00:24:39,477
♪♪
528
00:24:39,479 --> 00:24:43,280
Dooley:
BENJAMIN PETERSON?
529
00:24:43,282 --> 00:24:47,051
PETERSON,
MR. BENJAMIN PETERSON?
530
00:24:48,420 --> 00:24:51,021
HELLO.
531
00:24:51,023 --> 00:24:53,424
Man: THE VICE PRESIDENT.
WHERE'S MY CAMERA?!
532
00:24:53,426 --> 00:24:55,693
HI,
HOW'S EVERYBODY DOING?
533
00:24:55,695 --> 00:24:57,261
SO SORRY
TO INTERRUPT.
534
00:24:57,263 --> 00:24:58,829
TICK TOCK, TICK TOCK,
JEROLD.
535
00:24:58,831 --> 00:25:00,464
OKAY, YEAH,
I KNOW, I KNOW, I KNOW.
536
00:25:00,466 --> 00:25:02,900
THIS HAS NEVER
HAPPENED BEFORE.
537
00:25:04,002 --> 00:25:05,269
YES?
538
00:25:05,271 --> 00:25:08,539
MY DAD SAYS THE VICE PRESIDENT
DOESN'T TO ANYTHING.
539
00:25:08,541 --> 00:25:12,209
LIKE A MASCOT.
REALLY?!
540
00:25:12,211 --> 00:25:14,445
[ COMPUTER BEEPS ]
541
00:25:14,447 --> 00:25:15,846
OKAY,
WE BEAT 'EM, SIR.
542
00:25:15,848 --> 00:25:17,848
OH, HO HO.
WELL, THAT'S GOOD.
543
00:25:17,850 --> 00:25:19,183
THAT'S GOOD.
544
00:25:19,185 --> 00:25:21,819
UH, NATURALLY, YOU WILL
DISCUSS THIS WITH NO ONE.
545
00:25:21,821 --> 00:25:23,120
OH, OH.
546
00:25:23,122 --> 00:25:25,322
THE --
THE DRIVE.
547
00:25:25,324 --> 00:25:26,957
THERE YOU GO.
548
00:25:26,959 --> 00:25:28,359
GOOD MAN.
549
00:25:28,361 --> 00:25:29,894
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
550
00:25:29,896 --> 00:25:32,963
♪♪
551
00:25:32,965 --> 00:25:34,999
OUR SCHOOL MASCOT
IS A PORCUPINE.
552
00:25:35,001 --> 00:25:36,367
WE CALL HIM PORKY.
553
00:25:36,369 --> 00:25:38,402
HMM.
554
00:25:38,404 --> 00:25:40,371
IS THAT
WHAT YOU'RE LIKE?
555
00:25:40,373 --> 00:25:43,574
YEAH.
LIKE PORKY.
556
00:25:43,576 --> 00:25:46,744
I'M VERY PLEASED
TO MEET YOU, GRACE.
557
00:25:46,746 --> 00:25:50,548
AND YOU TELL YOUR DAD
HE'S GONNA BE AUDITED.
558
00:25:50,550 --> 00:25:53,017
WE'RE HERE.
559
00:25:53,019 --> 00:25:56,487
[ SPEAKING RUSSIAN ]
560
00:25:56,489 --> 00:25:59,089
LENIN POLITICAL
CORRECTIONAL FACILITY.
561
00:25:59,091 --> 00:26:01,492
AHMAD SPENT SEVEN YEARS
AS A PRISONER HERE, RIGHT?
562
00:26:01,494 --> 00:26:03,394
YES,
IT WAS ABANDONED.
563
00:26:03,396 --> 00:26:06,230
AND AHMAD MADE IT
HIS HEADQUARTERS.
564
00:26:06,232 --> 00:26:07,831
♪♪
565
00:26:09,734 --> 00:26:13,003
FIRST, I'LL GET BULLOCK
AND DEAL WITH THE MISSILES.
566
00:26:13,005 --> 00:26:19,276
♪♪
567
00:26:20,879 --> 00:26:23,581
I MET
THE VICE PRESIDENT.
568
00:26:23,583 --> 00:26:26,216
YEAH!
SURPRISED ME, TOO.
569
00:26:26,218 --> 00:26:27,418
WAIT FOR ME!
570
00:26:27,420 --> 00:26:29,720
♪♪
571
00:26:29,722 --> 00:26:31,422
[ CELLPHONE BEEPS ]
572
00:26:31,424 --> 00:26:32,957
NATALIE: Hello?
MADAM VI--
573
00:26:32,959 --> 00:26:35,526
I know you're cross,
but you needed time.
574
00:26:35,528 --> 00:26:38,195
EVEN SO,
IT WAS ILL-ADVISED.
575
00:26:38,197 --> 00:26:41,599
YOU'RE WELCOME.
576
00:26:41,601 --> 00:26:44,101
[ SIGHS ]
577
00:26:44,103 --> 00:26:45,869
PORKY.
578
00:26:45,871 --> 00:26:48,105
♪♪
579
00:26:48,107 --> 00:26:50,174
[ HIP-HOP MUSIC PLAYING ]
580
00:27:01,620 --> 00:27:05,089
[ METAL DETECTOR BEEPING ]
581
00:27:05,091 --> 00:27:06,423
HEY!
582
00:27:06,425 --> 00:27:08,792
YOU FAILED TO MENTION
THEY WERE GONNA TAKE OUR GUNS.
583
00:27:08,794 --> 00:27:10,828
YOU SAID DON'T LIKE ME
POINTING OUT THE OBVIOUS.
584
00:27:10,830 --> 00:27:12,162
John:
WHO'S THAT?
585
00:27:12,164 --> 00:27:14,732
Olga: NASIM CHAIKIN,
AHMAD'S NUMBER TWO MAN.
586
00:27:14,734 --> 00:27:16,266
HANDSOME...
587
00:27:16,268 --> 00:27:17,901
IN A TERRORIST
KIND OF WAY.
588
00:27:17,903 --> 00:27:19,970
HONORED GUESTS,
PLEASE FOLLOW ME.
589
00:27:19,972 --> 00:27:21,972
I LIVED UP
TO OUR ARRANGEMENT.
590
00:27:21,974 --> 00:27:24,341
YOU CAN TAKE
THE COLLAR OFF.
591
00:27:24,343 --> 00:27:25,609
WHEN THE MISSION'S OVER,
592
00:27:25,611 --> 00:27:27,344
I'LL FIND YOU,
AND I'LL REMOVE IT.
593
00:27:27,346 --> 00:27:28,579
WHAT IF
YOU'RE DEAD?
594
00:27:28,581 --> 00:27:30,414
DRINK A GLASS OF CHAMPAGNE
FOR ME.
595
00:27:30,416 --> 00:27:32,583
JOHN?
596
00:27:32,585 --> 00:27:35,486
WE WORK WELL TOGETHER.
WHO KNEW?
597
00:27:35,488 --> 00:27:37,821
WE AIN'T DONE YET.
598
00:27:37,823 --> 00:27:40,758
[ MUSIC CONTINUES ]
599
00:27:45,930 --> 00:27:48,499
HEY, WHERE DO YOU THINK
YOU'RE GOING?
600
00:27:48,501 --> 00:27:49,967
SORRY, BUDDY,
I DIDN'T CATCH THAT.
601
00:27:49,969 --> 00:27:51,669
[ GRUNTS ]
602
00:27:51,671 --> 00:27:58,909
[ BONES SNAP ]
603
00:28:02,480 --> 00:28:07,184
[ INDISTINCT CONVERSATION ]
604
00:28:07,186 --> 00:28:09,386
♪♪
605
00:28:09,388 --> 00:28:11,455
[ GRUNTS ]
606
00:28:11,457 --> 00:28:13,023
[ GROANS ]
607
00:28:13,025 --> 00:28:17,695
[ PANTING ]
608
00:28:17,697 --> 00:28:19,930
♪♪
609
00:28:20,999 --> 00:28:23,233
[ GROANS ]
610
00:28:23,235 --> 00:28:27,104
♪♪
611
00:28:31,242 --> 00:28:32,710
[ CONVERSING IN RUSSIAN ]
612
00:28:32,712 --> 00:28:34,044
[ MICROPHONE FEEDBACK ]
613
00:28:34,046 --> 00:28:36,380
Chaikin:
YOUR ATTENTION, PLEASE.
614
00:28:36,382 --> 00:28:38,048
NOW I WOULD LIKE
TO INTRODUCE
615
00:28:38,050 --> 00:28:40,317
THE MAN
WHO INVITED YOU ALL HERE.
616
00:28:40,319 --> 00:28:42,686
NICOLAS VOLKER.
617
00:28:42,688 --> 00:28:46,056
[ APPLAUSE ]
618
00:28:46,058 --> 00:28:47,958
♪♪
619
00:28:49,728 --> 00:28:52,229
Volker:
MY FRIENDS...
620
00:28:52,231 --> 00:28:56,600
YOU'VE TRAVELED FAR
FOR A VERY UNIQUE OPPORTUNITY --
621
00:28:56,602 --> 00:28:59,903
A CHANCE
NOT TO JUST MAKE MONEY,
622
00:28:59,905 --> 00:29:04,675
BUT TO ACQUIRE THE MEANS
TO ALTER HISTORY.
623
00:29:04,677 --> 00:29:06,944
[ APPLAUSE ]
624
00:29:15,053 --> 00:29:17,387
[ GRUNTS ]
625
00:29:17,389 --> 00:29:20,457
♪♪
626
00:29:29,200 --> 00:29:32,136
PLEASE, RELAX, ENJOY.
ENJOY THE CHAMPAGNE.
627
00:29:32,138 --> 00:29:34,271
ENJOY THE CAVIAR.
628
00:29:34,273 --> 00:29:35,339
♪♪
629
00:29:39,444 --> 00:29:42,880
EVERYONE WILL HAVE A CHANCE
TO INSPECT THE MERCHANDISE,
630
00:29:42,882 --> 00:29:45,649
AND THEN
WE'LL START THE BIDDING.
631
00:29:45,651 --> 00:29:47,284
♪♪
632
00:29:49,420 --> 00:29:51,288
DR. BULLOCK?
633
00:29:51,290 --> 00:29:52,990
♪♪
634
00:29:54,959 --> 00:29:58,996
DR. BULLOCK.
[ GRUNTS ]
635
00:30:00,131 --> 00:30:02,166
AHMAD.
636
00:30:07,105 --> 00:30:09,173
WHERE'S BULLOCK?
UPSTAIRS WITH VOLKER,
637
00:30:09,175 --> 00:30:11,708
SELLING HIS SOUL
TO THE HIGHEST BIDDER.
638
00:30:12,944 --> 00:30:14,278
Man:
HOW DO WE KNOW
639
00:30:14,280 --> 00:30:17,147
DR. BULLOCK WILL AGREE
TO RE-ARM THE MISSILES?
640
00:30:17,149 --> 00:30:21,018
OH, I CAN ANSWER THAT,
IF I -- IF I MAY.
641
00:30:21,020 --> 00:30:24,922
BECAUSE AFTER
RELENTLESS TORTURE,
642
00:30:24,924 --> 00:30:27,457
I'VE FINALLY GIVEN IN.
643
00:30:27,459 --> 00:30:29,459
[ APPLAUSE ]
644
00:30:29,461 --> 00:30:32,162
IT WAS PART OF THE PLAN
FROM THE BEGINNING.
645
00:30:32,164 --> 00:30:34,865
YOU'RE GONNA RE-ARM
THE MISSILES?
646
00:30:34,867 --> 00:30:37,034
YEAH?
647
00:30:38,436 --> 00:30:39,636
YES.
648
00:30:39,638 --> 00:30:42,139
[ GUN COCKS ]
649
00:30:42,141 --> 00:30:44,107
♪♪
650
00:30:44,109 --> 00:30:46,844
BUT NOT FOR YOU.
651
00:30:47,846 --> 00:30:49,646
[ CHUCKLES ]
652
00:30:49,648 --> 00:30:51,648
[ APPLAUSE CONTINUES ]
653
00:30:51,650 --> 00:30:54,952
LET ME BORROW THIS.
654
00:30:54,954 --> 00:30:56,153
♪♪
655
00:30:56,155 --> 00:30:58,422
[ SCREAMING ]
656
00:31:03,328 --> 00:31:04,962
DID SHE COME ALONE?!
657
00:31:04,964 --> 00:31:07,164
NO, NO,
SHE WAS WITH A MAN.
658
00:31:07,166 --> 00:31:08,665
♪♪
659
00:31:08,667 --> 00:31:10,667
OF COURSE SHE WAS.
660
00:31:10,669 --> 00:31:15,839
AND SHE'S GONNA TELL ME
EXACTLY WHO AND WHERE HE IS.
661
00:31:15,841 --> 00:31:18,275
♪♪
662
00:31:19,477 --> 00:31:22,679
GENTLEMEN,
EXCUSE ME, PLEASE.
663
00:31:22,681 --> 00:31:24,014
RELAX, ENJOY.
664
00:31:24,016 --> 00:31:27,417
I HAVE A SMALL DETAIL
TO ATTEND TO.
665
00:31:27,419 --> 00:31:30,187
[ INDISTINCT SHOUTING ]
WHERE ARE YOUR MEN?
666
00:31:30,189 --> 00:31:32,022
DOGS.
ALL OF THEM.
667
00:31:32,024 --> 00:31:34,892
THEY BETRAY ME
FOR MONEY.
668
00:31:34,894 --> 00:31:36,260
SET ME FREE,
669
00:31:36,262 --> 00:31:39,529
I GIVE YOU MY WORD
I'LL HELP YOU KILL THEM ALL.
670
00:31:39,531 --> 00:31:41,865
KILL 'EM ALL,
LIKE TARGO?
671
00:31:41,867 --> 00:31:44,067
WHAT DO YOU KNOW
OF TARGO?
672
00:31:44,069 --> 00:31:45,769
I WAS THERE.
673
00:31:47,105 --> 00:31:49,773
OH, YEAH,
I REMEMBER YOU.
674
00:31:49,775 --> 00:31:52,009
Y-YOU CHASED ME DOWN.
675
00:31:52,011 --> 00:31:55,112
[ PANTING ]
676
00:32:16,100 --> 00:32:18,635
[ GRUNTS ]
677
00:32:20,972 --> 00:32:23,373
I WAKE UP
EVERY MORNING
678
00:32:23,375 --> 00:32:24,775
AND GET A GOOD LOOK
AT THAT SCAR YOU GAVE ME.
679
00:32:24,777 --> 00:32:26,643
YOU COULD HAVE KILLED ME,
BUT YOU DIDN'T.
680
00:32:26,645 --> 00:32:28,912
AND YOU WENT ON
TO SLAUGHTER AN ENTIRE VILLAGE.
681
00:32:28,914 --> 00:32:30,380
TRUST ME,
AHMAD,
682
00:32:30,382 --> 00:32:33,116
I'VE HAD NO PROBLEM
PULLING THE TRIGGER SINCE THEN.
683
00:32:33,118 --> 00:32:35,419
SO NOW
YOU HAVE A DECISION TO MAKE.
684
00:32:35,421 --> 00:32:37,754
YOU CAN SLAY
THE MONSTER,
685
00:32:37,756 --> 00:32:42,326
OR YOU CAN SET IT FREE TO
HELP YOU SLAY A BIGGER MONSTER.
686
00:32:49,500 --> 00:32:51,468
KILLING YOU
IS NOT MY MISSION...
687
00:32:51,470 --> 00:32:54,171
TODAY.
[ GUNSHOT ]
688
00:32:54,173 --> 00:32:56,907
WE NEED GUNS,
YEAH?
689
00:32:56,909 --> 00:32:58,308
YEAH.
690
00:32:58,310 --> 00:33:00,877
FOLLOW ME.
691
00:33:06,784 --> 00:33:08,552
[ SIGHS ]
692
00:33:11,489 --> 00:33:14,591
THE SOVIETS
USED TO INTERROGATE
693
00:33:14,593 --> 00:33:17,461
THEIR POLITICAL PRISONERS
DOWN HERE.
694
00:33:17,463 --> 00:33:22,466
THINK OF ALL THE SECRETS
THESE WALLS HAVE HEARD.
695
00:33:22,468 --> 00:33:25,168
WANT TO KNOW
MY SECRET?
696
00:33:25,170 --> 00:33:31,875
WHEN I SAW YOU AIMING THAT GUN
AT MY FACE...
697
00:33:33,611 --> 00:33:37,314
...PART OF ME WAS EXCITED
TO SEE YOU AGAIN.
698
00:33:37,316 --> 00:33:40,851
IT'S WHAT I ALWAYS LOVED
ABOUT YOU, OLGA.
699
00:33:40,853 --> 00:33:43,120
YOU NEVER BORE ME.
700
00:33:43,122 --> 00:33:47,290
I CAN'T
RETURN THE COMPLIMENT.
701
00:33:49,327 --> 00:33:53,063
ALWAYS
THE SAME POSITION.
702
00:33:53,065 --> 00:33:55,198
ON TOP.
703
00:33:55,200 --> 00:33:58,301
WELL,
AS YOU KNOW...
704
00:33:58,303 --> 00:34:01,972
I LIKE
TO BE IN CONTROL.
705
00:34:05,810 --> 00:34:08,545
WHERE'S THE MAN
WHO ACCOMPANIED YOU?
706
00:34:08,547 --> 00:34:09,713
DEAD.
707
00:34:09,715 --> 00:34:12,749
I SHOT HIM
WHEN WE ARRIVED.
708
00:34:18,022 --> 00:34:19,489
[ GASPS ]
709
00:34:19,491 --> 00:34:23,493
YOU KNOW, THIS IS
MY FAVORITE PART OF YOUR FACE --
710
00:34:23,495 --> 00:34:26,530
YOUR BEAUTIFUL NOSE.
711
00:34:26,532 --> 00:34:29,533
IT'S THE FIRST THING
I'M GOING TO CUT OFF
712
00:34:29,535 --> 00:34:31,435
IF YOU LIE
TO ME AGAIN.
713
00:34:31,437 --> 00:34:34,938
NOW WHERE IS HE?
714
00:34:36,541 --> 00:34:39,776
MAN: Ahmad is missing
from his cell.
715
00:34:39,778 --> 00:34:41,011
[ SIGHS ]
716
00:34:41,013 --> 00:34:42,779
HE WILL
MURDER US ALL.
717
00:34:43,881 --> 00:34:45,348
WATCH HER.
718
00:34:45,350 --> 00:34:50,120
I'M NOT DONE
WITH HER YET.
719
00:34:51,289 --> 00:34:55,625
SHALL WE BEGIN THE BIDDING?
MAY WE START AT $100 MILLION?
720
00:34:55,627 --> 00:34:59,062
[ YELLING IN RUSSIAN ]
721
00:34:59,064 --> 00:35:00,263
MOVE.
722
00:35:00,265 --> 00:35:01,765
NOW AHMAD IS FREE,
723
00:35:01,767 --> 00:35:04,935
PANIC WILL SPREAD THROUGH
THESE ANIMALS LIKE A VIRUS.
724
00:35:04,937 --> 00:35:06,470
START THE HELI.
725
00:35:10,775 --> 00:35:12,476
[ GRUNTS ]
726
00:35:14,045 --> 00:35:15,278
♪♪
727
00:35:15,280 --> 00:35:16,913
[ GROANS ]
728
00:35:16,915 --> 00:35:18,782
♪♪
729
00:35:41,172 --> 00:35:43,907
FORGET THE WEAPONS
AND TAKE THE BACK STAIRS.
730
00:35:43,909 --> 00:35:46,109
VOLKER WILL NEVER
SEE US COMING.
731
00:35:46,111 --> 00:35:47,577
[ PANTING ]
732
00:35:47,579 --> 00:35:50,580
WHEN I WAS
IN PRISON,
733
00:35:50,582 --> 00:35:53,416
THEY FORCED US
TO BUILD THESE DEVILS.
734
00:35:53,418 --> 00:35:56,953
THAT IS, WHEN THEY WERE NOT BUSY
BEATING US.
735
00:35:56,955 --> 00:36:02,025
SHOT MY BROTHER LEV
RIGHT HERE IN THE CORNER.
736
00:36:02,960 --> 00:36:05,028
BLEW HIS BRAINS OUT
RIGHT IN FRONT OF ME.
737
00:36:05,030 --> 00:36:06,363
♪♪
738
00:36:06,365 --> 00:36:09,466
YOU CALL ME
A MONSTER.
739
00:36:09,468 --> 00:36:12,302
WELL,
THIS IS WHERE THEY MADE ME.
740
00:36:12,304 --> 00:36:14,838
IF YOU HATE THIS PLACE
SO MUCH,
741
00:36:14,840 --> 00:36:17,307
WHY DID YOU MAKE IT
YOUR HEADQUARTERS?
742
00:36:17,309 --> 00:36:20,043
LIKE YOU, I LIKE
TO KEEP MY WOUNDS FRESH.
743
00:36:22,013 --> 00:36:23,680
♪♪
744
00:36:24,382 --> 00:36:26,082
[ INDISTINCT SHOUTING ]
745
00:36:30,855 --> 00:36:33,290
AHMAD, GO!
746
00:36:33,292 --> 00:36:35,158
♪♪
747
00:36:35,160 --> 00:36:36,626
GO, GO, GO!
748
00:36:39,564 --> 00:36:41,164
WHICH WAY,
AHMAD?
749
00:36:41,166 --> 00:36:44,067
BACK STAIRS THROUGH HERE.
GO, GO, GO!
750
00:36:45,403 --> 00:36:48,505
[ GUNSHOTS ]
GO!
751
00:36:48,507 --> 00:36:50,240
♪♪
752
00:36:52,009 --> 00:36:55,545
OKAY, AHMAD.
NOW WHAT?
753
00:36:55,547 --> 00:36:57,080
♪♪
754
00:36:57,082 --> 00:36:59,549
PROMISE ME YOU'LL SEND CHAIKIN
TO HELL.
755
00:36:59,551 --> 00:37:00,750
[ SIGHS ]
756
00:37:00,752 --> 00:37:04,421
WE HAVE
UNFINISHED BUSINESS.
757
00:37:06,324 --> 00:37:08,925
[ SCREAMING ]
758
00:37:11,362 --> 00:37:13,563
OH!
759
00:37:13,565 --> 00:37:15,298
[ SCREAMING ]
760
00:37:17,101 --> 00:37:21,071
THERE'S NO NEED TO PANIC.
LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE!
761
00:37:21,872 --> 00:37:23,773
THERE'S NO NEED
TO PANIC.
762
00:37:25,209 --> 00:37:27,744
[ GUN CLICKING ]
763
00:37:27,746 --> 00:37:29,546
DAMN!
764
00:37:29,548 --> 00:37:31,915
♪♪
765
00:37:31,917 --> 00:37:33,583
[ GRUNTS ]
766
00:37:33,585 --> 00:37:37,787
♪♪
767
00:37:46,530 --> 00:37:48,965
[ HELICOPTER BLADES WHIRRING,
TIRES SCREECH ]
768
00:37:49,967 --> 00:37:53,069
[ INDISTINCT SHOUTING ]
769
00:37:53,071 --> 00:37:55,071
VOLKER, WHAT THE HELL
IS GOING ON HERE?
770
00:37:55,073 --> 00:37:56,773
VOLKER:
Small security breach.
771
00:37:56,775 --> 00:37:58,241
Chaikin's on it.
772
00:37:58,243 --> 00:38:01,911
STAY WITH THE PRODUCT --
SAFEST PLACE FOR YOU.
773
00:38:01,913 --> 00:38:04,214
♪♪
774
00:38:05,216 --> 00:38:08,885
I CAN'T HEAR YOU.
HELLO? VOLKER?!
775
00:38:09,654 --> 00:38:12,155
OH!
776
00:38:20,631 --> 00:38:22,432
[ GRUNTS ]
777
00:38:22,434 --> 00:38:23,733
[ GRUNTS ]
778
00:38:23,735 --> 00:38:25,568
♪♪
779
00:38:37,014 --> 00:38:39,082
[ TIRES SCREECH ]
780
00:38:41,619 --> 00:38:43,753
YOU'RE LATE.
781
00:38:43,755 --> 00:38:47,190
YOU'RE UNGRATEFUL.
782
00:38:48,926 --> 00:38:51,928
♪♪
783
00:38:56,934 --> 00:38:58,501
WE'RE EVEN, AHMAD.
784
00:38:58,503 --> 00:39:00,570
♪♪
785
00:39:03,974 --> 00:39:08,044
[ TIRES SCREECH ]
786
00:39:09,447 --> 00:39:10,714
John:
YOU LIED.
787
00:39:10,716 --> 00:39:13,149
THIS WAS NEVER ABOUT
YOUR FREEDOM,
788
00:39:13,151 --> 00:39:16,786
THIS WAS
ABOUT KILLING VOLKER.
789
00:39:16,788 --> 00:39:19,656
OH.
[ INHALES DEEPLY ]
790
00:39:19,658 --> 00:39:21,858
IT'S THE SAME THING.
791
00:39:21,860 --> 00:39:25,061
AS LONG
AS NICOLAS LIVES...
792
00:39:25,063 --> 00:39:28,465
I CAN NEVER
TRULY BE FREE.
793
00:39:28,467 --> 00:39:29,866
SO NOW WHAT?
794
00:39:29,868 --> 00:39:32,836
YOU REMOVE
THE COLLAR.
795
00:39:32,838 --> 00:39:37,040
I DISAPPEAR,
TRY TO START A NEW LIFE.
796
00:39:37,042 --> 00:39:40,343
AND HOPEFULLY,
NICOLAS DOESN'T FIND ME.
797
00:39:40,345 --> 00:39:44,180
UNLESS
YOU BREAK YOUR WORD,
798
00:39:44,182 --> 00:39:47,517
AND NICOLAS
DEFINITELY WILL KILL ME.
799
00:39:47,519 --> 00:39:51,488
♪♪
800
00:39:52,590 --> 00:39:55,091
THANK YOU.
801
00:39:55,093 --> 00:39:58,328
HOW DO YOU KNOW
I'M GONNA LET YOU GO?
802
00:39:58,330 --> 00:39:59,763
YOUR EYES.
803
00:39:59,765 --> 00:40:02,866
FOR A MOMENT,
THEY WERE SOFT AGAIN.
804
00:40:02,868 --> 00:40:05,402
♪♪
805
00:40:12,943 --> 00:40:14,411
[ HORN HONKS ]
806
00:40:14,413 --> 00:40:18,715
THIS IMAGE WAS TAKEN NEAR
THE CONSTRUCTION SITE.
807
00:40:18,717 --> 00:40:22,919
I NEED YOU
TO BE ABSOLUTELY HONEST WITH ME.
808
00:40:22,921 --> 00:40:25,388
IS THIS
THE MAN WHO RESCUED YOU?
809
00:40:25,390 --> 00:40:26,689
♪♪
810
00:40:27,958 --> 00:40:30,593
YES.
811
00:40:30,595 --> 00:40:32,729
[ SIGHS ]
812
00:40:32,731 --> 00:40:34,764
THANK YOU,
BABY.
813
00:40:34,766 --> 00:40:37,400
♪♪
814
00:40:37,402 --> 00:40:40,804
Natalie: ONLY YOU WOULD PUT
YOUR OWN FACE IN THE FILE.
815
00:40:40,806 --> 00:40:42,238
[ CHUCKLES ]
816
00:40:42,240 --> 00:40:45,942
YES,
FROM A DIFFERENT LIFE.
817
00:40:45,944 --> 00:40:49,078
AN ENTIRE DIVISION
OF RUSSIAN SPETSNAZ
818
00:40:49,080 --> 00:40:51,548
IS TAKING CREDIT
FOR DESTROYING THOSE MISSILES.
819
00:40:51,550 --> 00:40:52,749
AN ENTIRE DIVISION?
820
00:40:52,751 --> 00:40:55,418
MM-HMM.
I'M FLATTERED.
821
00:40:55,420 --> 00:40:58,755
AND WHAT HAPPENED
TO OLGA?
822
00:40:58,757 --> 00:41:02,158
GOT AWAY.
823
00:41:02,927 --> 00:41:04,928
NASDROVIA.
824
00:41:04,930 --> 00:41:06,596
HUH.
825
00:41:06,598 --> 00:41:09,432
Reporter: A SPOKESMAN FOR THE RUSSIAN DEFENSE MINISTRY
826
00:41:09,434 --> 00:41:12,101
REPORTED TODAY THAT THE RUSSIAN TROOPS SWEPT IN
827
00:41:12,103 --> 00:41:13,770
AND SECURED THE NUCLEAR MISSILES,
828
00:41:13,772 --> 00:41:16,439
WHICH HAD BEEN TAKEN TUESDAY BY CHECHEN SEPARATISTS...
829
00:41:16,441 --> 00:41:20,109
REGRETTABLY, REBELS WERE EXECUTED BY NATIONAL...
830
00:41:20,111 --> 00:41:23,413
Woman on P.A.:
NOW BOARDING AT GATE 14.
831
00:41:26,450 --> 00:41:30,353
♪♪
62800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.