All language subtitles for Agent X S01E02 The Enemy of My Enemy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,671 --> 00:00:07,172 [ SNARLING ] 2 00:00:07,174 --> 00:00:09,274 ♪♪ 3 00:00:09,276 --> 00:00:11,343 [ GROWLS ] 4 00:00:11,345 --> 00:00:14,780 ♪♪ 5 00:00:23,690 --> 00:00:25,858 [ SNARLS ] 6 00:00:25,860 --> 00:00:28,260 ♪♪ 7 00:00:31,197 --> 00:00:32,765 [ GROWLS ] 8 00:00:33,566 --> 00:00:35,067 [ GASPS ] 9 00:00:35,069 --> 00:00:39,605 [ TELEPHONE RINGING ] 10 00:00:41,074 --> 00:00:42,841 ♪♪ 11 00:00:42,843 --> 00:00:43,876 MALCOLM. 12 00:00:43,878 --> 00:00:48,347 MALCOLM: The Vice President is waiting. 13 00:00:48,349 --> 00:00:50,349 ALL RIGHT. [ TELEPHONE BEEPS ] 14 00:00:50,351 --> 00:00:52,551 THREE HOURS AGO, THERE WAS AN EVENT 15 00:00:52,553 --> 00:00:54,520 ON THE RUSSIAN/CHECHEN BORDER 16 00:00:54,522 --> 00:00:58,924 INVOLVING A JOINT RUSSIAN/U.S. NUCLEAR INSPECTION TEAM. 17 00:00:58,926 --> 00:01:02,327 THEY DROVE STRAIGHT INTO A CHECHEN REBEL AMBUSH. 18 00:01:02,329 --> 00:01:04,930 [ YELLING IN RUSSIAN ] 19 00:01:06,266 --> 00:01:07,966 [ GOATS BLEATING ] 20 00:01:11,438 --> 00:01:13,338 [ SCREAMING ] 21 00:01:14,574 --> 00:01:17,709 NINE SHORT-RANGE NUCLEAR MISSILES 22 00:01:17,711 --> 00:01:19,845 ARE NOW IN THE HANDS OF TERRORISTS. 23 00:01:19,847 --> 00:01:21,580 THE MISSILES ARE DISARMED, RIGHT? 24 00:01:21,582 --> 00:01:24,416 NOT FOR LONG. THEY TOOK A HOSTAGE TO REASSEMBLE THEM. 25 00:01:24,418 --> 00:01:25,918 DR. EUGENE BULLOCK -- 26 00:01:25,920 --> 00:01:29,555 THE D.O.D.'S TOP EXPERT IN ATOMIC WEAPONS. 27 00:01:29,557 --> 00:01:30,956 [ INDISTINCT SHOUTING ] 28 00:01:30,958 --> 00:01:32,958 ANY CLUE WHO THE WARLORD IS BEHIND ALL THIS? 29 00:01:32,960 --> 00:01:34,860 OH, YES. 30 00:01:34,862 --> 00:01:37,496 MALIK AHMAD. 31 00:01:38,932 --> 00:01:42,734 ♪♪ 32 00:01:42,736 --> 00:01:44,203 PLEASE! 33 00:01:44,904 --> 00:01:49,541 FIRST WE ASKED FOR FREEDOM, AND WE WERE OPPRESSED. 34 00:01:49,543 --> 00:01:51,477 THEN WE BEGGED FOR IT. 35 00:01:51,479 --> 00:01:53,579 WE WERE IMPRISONED. 36 00:01:53,581 --> 00:01:55,380 AND THEN WE FOUGHT FOR IT. 37 00:01:55,382 --> 00:01:58,417 AND WE WERE KILLED. 38 00:01:58,419 --> 00:02:01,887 NOW... OUR ENEMIES WILL DIE. 39 00:02:01,889 --> 00:02:06,225 AHMAD UPLOADED THIS AS A RECRUITMENT VIDEO 40 00:02:06,227 --> 00:02:09,161 HALF AN HOUR AGO. 41 00:02:09,163 --> 00:02:11,396 [ GUNSHOTS ] 42 00:02:15,902 --> 00:02:18,837 SO YOU KNEW THIS BUTCHER FROM YOUR DAYS IN SPECIAL FORCES? 43 00:02:18,839 --> 00:02:21,140 HE WAS IN AFGHANISTAN IN '03 FIGHTING WITH THE TALIBAN. 44 00:02:21,142 --> 00:02:24,409 THAT IS, TILL THEY KICKED HIM OUT FOR BEING TOO EXTREMIST. 45 00:02:25,612 --> 00:02:27,813 HE SLAUGHTERED AN ENTIRE VILLAGE 46 00:02:27,815 --> 00:02:31,283 BECAUSE THEY ALLOWED MY PLATOON TO DIG THEM A WELL. 47 00:02:31,285 --> 00:02:32,818 [ GUNSHOTS ] 48 00:02:32,820 --> 00:02:34,786 [ INDISTINCT SHOUTING ] 49 00:02:34,788 --> 00:02:36,622 SO HOW DO WE CATCH THIS GUY? 50 00:02:36,624 --> 00:02:38,624 THIS GUY'S A MONSTER. 51 00:02:38,626 --> 00:02:41,793 YOU DON'T CATCH HIM -- YOU KILL HIM. 52 00:02:41,795 --> 00:02:45,531 ♪♪ 53 00:03:01,614 --> 00:03:02,981 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 54 00:03:02,983 --> 00:03:04,783 SO YOU REALLY THINK OLGA'S GONNA PLAY BALL, 55 00:03:04,785 --> 00:03:06,552 MAYBE GET US SOME ACTIONABLE INTEL? 56 00:03:06,554 --> 00:03:08,887 NICOLAS VOLKER SENDS HER A BOMB AS A BREAK-UP GIFT. 57 00:03:08,889 --> 00:03:11,190 YEAH, I THINK SHE'LL PLAY BALL. 58 00:03:11,192 --> 00:03:14,193 Woman on P.A.: DR. GADASKI TO CARDIOLOGY, STAT. 59 00:03:14,195 --> 00:03:16,528 DR. GADASKI TO CARDIOLOGY, STAT. 60 00:03:16,530 --> 00:03:19,298 MMM! JESUS CHRIST. 61 00:03:19,300 --> 00:03:20,899 GUYS. 62 00:03:20,901 --> 00:03:23,335 DON'T BLAME THEM. 63 00:03:23,337 --> 00:03:24,736 THE BOMB GAVE ME A CONCUSSION, 64 00:03:24,738 --> 00:03:26,705 AND THE CONCUSSION GAVE ME A FEVER. 65 00:03:26,707 --> 00:03:29,141 I WAS TOLD YOU HAD SOMETHING TO OFFER ME. 66 00:03:29,143 --> 00:03:30,809 HMM? 67 00:03:30,811 --> 00:03:33,745 CLEARLY, I WAS WRONG. 68 00:03:34,514 --> 00:03:37,916 NINE MISSILES. 69 00:03:37,918 --> 00:03:42,421 I KNOW WHERE MALIK AHMAD IS HOLDING DR. BULLOCK. 70 00:03:42,423 --> 00:03:47,192 AS WELL AS ALL THOSE NASTY LITTLE MISSILES. 71 00:03:47,194 --> 00:03:49,061 ♪♪ 72 00:03:49,063 --> 00:03:53,732 AND BY TOMORROW, IT WILL BE TOO LATE TO EVER GET THEM BACK. 73 00:03:57,070 --> 00:03:59,504 SO HOW IN GOD'S NAME DOES OLGA KNOW 74 00:03:59,506 --> 00:04:01,673 WHERE BULLOCK AND THE MISSILES ARE? 75 00:04:01,675 --> 00:04:04,109 EVIDENTIALLY, AHMAD'S ONE OF HER FORMER CLIENTS. 76 00:04:04,111 --> 00:04:06,612 HE USED HER INTEL TO PLAN THE AMBUSH. 77 00:04:06,614 --> 00:04:07,746 WHAT ELSE YOU GOT? 78 00:04:07,748 --> 00:04:09,181 OLGA REFUSES TO TALK TO ANYONE 79 00:04:09,183 --> 00:04:11,250 OTHER THAN THE UNKNOWN OPERATIVE THAT CAPTURED HER. 80 00:04:11,252 --> 00:04:12,751 SHE WAS ADAMANT. 81 00:04:12,753 --> 00:04:14,620 I THOUGHT IT WISE NOT TO REVEAL THE FACT 82 00:04:14,622 --> 00:04:16,521 THAT WE HAVEN'T IDENTIFIED HIM YET. 83 00:04:16,523 --> 00:04:17,923 AND WHEN WILL THAT BE? 84 00:04:17,925 --> 00:04:20,125 I DON'T KNOW. WE'RE STILL WORKING ON IT. 85 00:04:20,127 --> 00:04:22,694 BUT MY GUT TELLS ME THAT THIS UNKNOWN OPERATIVE 86 00:04:22,696 --> 00:04:25,097 IS ONE OF OURS. 87 00:04:25,099 --> 00:04:26,565 OURS? 88 00:04:26,567 --> 00:04:30,435 HIS WET WORK DOVETAILS ALMOST EXACTLY WITH THE CIA'S PLAYBOOK. 89 00:04:30,437 --> 00:04:32,204 Gray: I'VE ALREADY CHECKED. 90 00:04:32,206 --> 00:04:33,605 HE'S AN ORPHAN. 91 00:04:33,607 --> 00:04:36,441 CONTRARY TO EDWIN'S CHATTER INTERCEPT 92 00:04:36,443 --> 00:04:38,043 AT THE FBI WATER COOLER, 93 00:04:38,045 --> 00:04:41,079 THE CIA IS NOT BEHIND EVERY GLOBAL CONSPIRACY. 94 00:04:41,081 --> 00:04:43,749 JUST THE ONES THAT GO SIDEWAYS. [ CHUCKLES ] 95 00:04:43,751 --> 00:04:45,784 EDWIN, I KNOW YOU HAVE YOUR ISSUES WITH MANAGING STRESS, 96 00:04:45,786 --> 00:04:47,286 SO I'M GONNA DISREGARD THAT REMARK. 97 00:04:47,288 --> 00:04:49,087 Eckhart: OKAY, GREAT. 98 00:04:49,089 --> 00:04:50,122 WHAT ABOUT AHMAD? 99 00:04:50,124 --> 00:04:52,791 MARINE ForCon IS ALREADY INFILTRATING 100 00:04:52,793 --> 00:04:54,159 THE EASTERN CAUCUSES. 101 00:04:54,161 --> 00:04:55,727 RIGHT, AND WHAT ARE THE ODDS OF FINDING HIM 102 00:04:55,729 --> 00:04:57,896 IN THAT GODFORSAKEN WASTELAND? 103 00:04:57,898 --> 00:05:00,465 SLIM AND NONE, SIR. 104 00:05:00,467 --> 00:05:03,001 ♪♪ 105 00:05:03,836 --> 00:05:05,804 IF OLGA WANTS TO TELL ME WHERE THE MISSILES ARE, 106 00:05:05,806 --> 00:05:07,172 LET ME TALK TO HER. 107 00:05:07,174 --> 00:05:08,407 Malcolm: IT'S A TRAP. 108 00:05:08,409 --> 00:05:10,809 TWO DAYS AGO, SHE ALMOST KILLED JOHN. 109 00:05:10,811 --> 00:05:12,477 WHY SHOULD WE TRUST HER TODAY? 110 00:05:12,479 --> 00:05:14,313 WELL, YOU CAN TRUST SHE'S TRYING TO SAVE HER OWN SKIN. 111 00:05:14,315 --> 00:05:16,081 [ SIGHS ] 112 00:05:16,083 --> 00:05:17,949 VOLKER'S PUT A PRETTY BIG BULL'S-EYE ON HER FOREHEAD. 113 00:05:17,951 --> 00:05:19,985 Natalie: THAT'S PRESUMING YOU CAN EVEN MAKE CONTACT WITH HER. 114 00:05:19,987 --> 00:05:21,520 I MEAN, THE WOMAN HAS 24-HOUR GUARDS 115 00:05:21,522 --> 00:05:23,021 ON HER OWN HOSPITAL FLOOR. 116 00:05:23,023 --> 00:05:25,157 NOT TO MENTION THE POTENTIAL FOR COLLATERAL DAMAGE. 117 00:05:25,159 --> 00:05:27,526 WE'LL GO WITH NON-LETHALS -- BEAN-BAG GUNS, TASERS. 118 00:05:27,528 --> 00:05:30,262 WELL, THEN YOU'RE TAKING ALL THE RISK. 119 00:05:30,264 --> 00:05:31,630 THAT'S MY JOB. 120 00:05:31,632 --> 00:05:34,266 ♪♪ 121 00:05:35,668 --> 00:05:37,035 Malcolm: JOHN? 122 00:05:37,037 --> 00:05:39,171 I BROKE PROTOCOL BACK THERE, SORRY. 123 00:05:39,173 --> 00:05:41,707 NO, NO, THIS ISN'T ABOUT ME OR MY PRIDE, 124 00:05:41,709 --> 00:05:43,008 IT'S ABOUT AHMAD. 125 00:05:43,010 --> 00:05:45,610 OLGA GETS ME ANYWHERE NEAR THAT SON OF A BITCH, 126 00:05:45,612 --> 00:05:47,279 I'M GONNA TAKE HIM OUT. 127 00:05:47,281 --> 00:05:50,215 NO, YOU WILL NOT, JOHN. 128 00:05:50,217 --> 00:05:52,884 NOT IF IT GETS IN THE WAY OF RESCUING BULLOCK 129 00:05:52,886 --> 00:05:54,786 AND DESTROYING THOSE MISSILES. 130 00:05:54,788 --> 00:05:58,023 THAT IS YOUR MISSION, NOT KILLING AHMAD. 131 00:05:58,025 --> 00:06:00,659 Reporter: SOURCES FROM THE PENTAGON SAY 132 00:06:00,661 --> 00:06:03,729 THAT THERE'S NO DANGER THAT THE HIJACKERS CAN ACTIVATE THE NUCLEAR ARMS 133 00:06:03,731 --> 00:06:05,697 AND EXPRESS CONFIDENCE THAT THINGS WILL BE MOVED QUICKLY... 134 00:06:05,699 --> 00:06:07,966 [ CHUCKLES ] SKAZKI. 135 00:06:07,968 --> 00:06:10,369 ...ALONG WITH DR. EUGENE BULLOCK. 136 00:06:10,371 --> 00:06:11,870 WHAT? FAIRY TALES. 137 00:06:11,872 --> 00:06:14,039 Woman on P.A.: PAIN MANAGEMENT TO THREE WEST, 138 00:06:14,041 --> 00:06:15,640 PAIN MANAGEMENT TO THREE WEST. 139 00:06:15,642 --> 00:06:17,209 OKAY, I'M IN PLAY. 140 00:06:17,211 --> 00:06:18,577 COPY THAT. 141 00:06:18,579 --> 00:06:22,881 SHUTTING DOWN HOSPITAL VIDEO SURVEILLANCE. 142 00:06:22,883 --> 00:06:24,883 YOU'RE GOOD TO GO. 143 00:06:24,885 --> 00:06:27,719 [ SIREN WAILS IN DISTANCE ] 144 00:06:27,721 --> 00:06:29,688 CHECKING WEATHER IN THE D.C. AREA... [ KNOCK ON DOOR ] 145 00:06:29,690 --> 00:06:31,923 Man: OPEN UP, WE'RE MOVING PETROVKA. 146 00:06:31,925 --> 00:06:34,726 ...HIGH IN THE 70s. WINDS ARE GONNA BE COMING OUT OF THE SOUTHWEST... 147 00:06:34,728 --> 00:06:38,730 [ ELEVATOR BELL DINGS ] GOOD MORNING. 148 00:06:38,732 --> 00:06:40,298 ♪♪ 149 00:06:46,406 --> 00:06:48,140 AH! 150 00:06:49,242 --> 00:06:50,942 ♪♪ 151 00:06:55,948 --> 00:06:58,417 [ ELEVATOR BELL DINGS ] 152 00:06:58,419 --> 00:06:59,985 ♪♪ 153 00:07:05,425 --> 00:07:08,026 [ GASPING ] VOLKER SENDS HIS LOVE. 154 00:07:08,028 --> 00:07:09,227 [ GRUNTS ] 155 00:07:09,229 --> 00:07:10,929 [ SCREAMS ] 156 00:07:11,964 --> 00:07:15,400 [ SIGHS ] 157 00:07:15,402 --> 00:07:17,135 I WAS AFRAID YOU DIDN'T GET MY MESSAGE. 158 00:07:19,105 --> 00:07:20,439 YOU'RE LATE. 159 00:07:20,441 --> 00:07:22,774 YOU'RE UNGRATEFUL. 160 00:07:26,245 --> 00:07:28,413 WHAT'S THIS? [ COLLAR BEEPS ] 161 00:07:28,415 --> 00:07:30,115 A TITANIUM TRACKING COLLAR. 162 00:07:30,117 --> 00:07:33,251 THAT'S A STUPID WAY TO BEGIN A NEGOTIATION. 163 00:07:33,253 --> 00:07:35,153 IF YOU DOUBLE CROSS ME, OLGA, 164 00:07:35,155 --> 00:07:37,756 THEN I'LL RELEASE YOUR LOCATION ON THE DARK WEB. 165 00:07:37,758 --> 00:07:41,293 I'M SURE YOUR OLD BOYFRIEND WOULD BE THRILLED TO KNOW WHERE YOU ARE. 166 00:07:41,295 --> 00:07:43,428 I WOULD HAVE PREFERRED A BRACELET. 167 00:07:43,430 --> 00:07:45,630 YOU'D HAVE JUST CHEWED OFF YOUR HAND. 168 00:07:45,632 --> 00:07:47,933 OH, I'LL TAKE THAT AS A COMPLIMENT. 169 00:07:47,935 --> 00:07:49,234 COME ON. 170 00:07:49,236 --> 00:07:50,735 DOWN THE HALL TO THE RIGHT. 171 00:07:50,737 --> 00:07:52,571 WHY ME, OLGA? WHY NOT THE FBI? 172 00:07:52,573 --> 00:07:53,805 I WANT MY FREEDOM, 173 00:07:53,807 --> 00:07:55,974 AND THE GOVERNMENT CAN'T PROTECT ME. 174 00:07:55,976 --> 00:07:57,108 [ DOOR THUDS ] 175 00:07:57,110 --> 00:07:58,643 IN ORDER TO VANISH, 176 00:07:58,645 --> 00:08:02,147 I NEED THE HELP OF THE SECOND-BEST SPECIALIST I KNOW. 177 00:08:02,149 --> 00:08:03,515 SECOND-BEST, HUH? 178 00:08:03,517 --> 00:08:04,583 YOU THINK YOU'RE BETTER THAN ME? 179 00:08:04,585 --> 00:08:08,386 NO. BUT NICOLAS IS. 180 00:08:12,458 --> 00:08:14,059 ♪♪ 181 00:08:18,331 --> 00:08:20,298 NO, NO, NO, NO, NO, NO, NO! 182 00:08:20,300 --> 00:08:22,267 NO, NO! SHIT. 183 00:08:22,269 --> 00:08:23,568 ♪♪ 184 00:08:24,337 --> 00:08:27,506 WE NEED SECURITY NOW! LEVEL TWO, O.R. FIVE! 185 00:08:27,508 --> 00:08:29,774 ♪♪ 186 00:08:29,776 --> 00:08:31,343 SHOTGUN? 187 00:08:31,345 --> 00:08:34,379 IT'S A BEAN-BAG GUN. 188 00:08:34,381 --> 00:08:35,981 SERIOUSLY? 189 00:08:35,983 --> 00:08:37,182 IT'S A LONG STORY. 190 00:08:37,184 --> 00:08:39,684 RIGHT. LEFT. [ ALARM BLARING ] 191 00:08:39,686 --> 00:08:42,354 HANDS UP, NOBODY MOVE! 192 00:08:42,356 --> 00:08:45,390 Man on P.A.: ATTENTION ALL VISITORS AND HOSPITAL STAFF, 193 00:08:45,392 --> 00:08:47,626 WE'RE IN LOCKDOWN. REMAIN CALM. 194 00:08:47,628 --> 00:08:51,129 SECURITY SITUATION RED. SECURITY SITUATION RED. 195 00:08:52,131 --> 00:08:54,132 [ DEVICE WHIRRING ] 196 00:08:54,134 --> 00:08:55,600 ♪♪ 197 00:09:02,074 --> 00:09:04,042 [ GRUNTS ] 198 00:09:04,044 --> 00:09:05,310 [ SCREAMS ] 199 00:09:05,312 --> 00:09:06,878 ♪♪ 200 00:09:06,880 --> 00:09:09,214 [ GRUNTS ] 201 00:09:09,216 --> 00:09:11,049 [ GRUNTS ] 202 00:09:11,051 --> 00:09:12,984 ♪♪ 203 00:09:16,556 --> 00:09:18,189 [ SCREAMS ] 204 00:09:18,191 --> 00:09:20,158 ♪♪ 205 00:09:20,160 --> 00:09:21,393 AH! 206 00:09:21,395 --> 00:09:23,628 ♪♪ 207 00:09:24,830 --> 00:09:27,732 WE'RE IN LOCKDOWN. 208 00:09:27,734 --> 00:09:30,569 REMAIN CALM. SECURITY SITUATION RED. 209 00:09:31,504 --> 00:09:33,405 DAMN! 210 00:09:33,407 --> 00:09:35,373 [ GRUNTS ] 211 00:09:35,375 --> 00:09:37,242 ♪♪ 212 00:09:54,393 --> 00:09:56,261 [ GASPING ] 213 00:09:56,263 --> 00:09:57,829 ♪♪ 214 00:10:02,368 --> 00:10:04,269 COME ON, LET'S GO! 215 00:10:04,271 --> 00:10:06,538 LEFT! 216 00:10:06,540 --> 00:10:08,540 Malcolm, we need a new exit. 217 00:10:08,542 --> 00:10:10,976 SECOND FLOOR, NORTHEAST CORNER. 218 00:10:10,978 --> 00:10:12,377 COPY THAT. 219 00:10:12,379 --> 00:10:15,447 NORTHEAST SIDE, CORNER WINDOW. 220 00:10:15,449 --> 00:10:17,048 [ TIRES SCREECH ] 221 00:10:17,050 --> 00:10:18,950 HEY, STOP RIGHT THERE! COME ON, COME ON! 222 00:10:18,952 --> 00:10:21,586 VISITORS AND HOSPITAL STAFF, WE'RE IN LOCKDOWN. 223 00:10:21,588 --> 00:10:23,622 REMAIN CALM. SECURITY SITUATION RED. 224 00:10:23,624 --> 00:10:25,423 Olga: WE'RE TRAPPED. 225 00:10:25,425 --> 00:10:27,092 NOT YET. COME ON! 226 00:10:27,094 --> 00:10:28,093 [ TIRES SQUEAL ] 227 00:10:28,095 --> 00:10:31,296 YOU'VE GOT NOWHERE TO GO! HURRY! 228 00:10:37,470 --> 00:10:40,472 THAT'S GONNA HURT. [ ALARM BLARING ] 229 00:10:40,474 --> 00:10:43,174 THAT WAS INCREDIBLE. 230 00:10:43,176 --> 00:10:45,610 MALCOLM, MEET OLGA. 231 00:10:45,612 --> 00:10:48,179 YOU INTERRUPTED MY LUNCH. 232 00:10:48,181 --> 00:10:49,648 [ TIRES SQUEAL ] 233 00:10:49,650 --> 00:10:51,316 [ SIREN WAILS ] 234 00:10:51,318 --> 00:10:53,351 [ POLICE RADIO CHATTER, ALARM BLARING ] 235 00:10:53,353 --> 00:10:56,321 WHERE DID HE GO? COME ON. 236 00:10:56,323 --> 00:10:58,523 OLGA WANTS A NEW IDENTITY 237 00:10:58,525 --> 00:11:00,959 AND $20 MILLION IN A SWISS BANK ACCOUNT. 238 00:11:00,961 --> 00:11:02,327 AND FOR THAT, 239 00:11:02,329 --> 00:11:04,529 SHE WILL TELL US WHERE AHMAD'S HEADQUARTERS IS. 240 00:11:04,531 --> 00:11:08,233 TELL US, NO. BUT SHE WILL TAKE JOHN THERE. 241 00:11:09,802 --> 00:11:14,305 OKAY, WHERE ARE THEY? 242 00:11:14,307 --> 00:11:15,640 [ COMPUTER BEEPING ] 243 00:11:15,642 --> 00:11:17,375 Malcolm: RIGHT THERE. 244 00:11:17,377 --> 00:11:18,877 Olga: ONCE WE LAND, 245 00:11:18,879 --> 00:11:22,180 WE TAKE THE OVERNIGHT TRAIN TO THE CHECHEN BORDER. 246 00:11:22,182 --> 00:11:24,516 AN OLD FRIEND WILL MEET US THERE. 247 00:11:24,518 --> 00:11:25,950 REALLY? 248 00:11:25,952 --> 00:11:28,620 AND WHO'S THIS OLD FRIEND OF YOURS? 249 00:11:28,622 --> 00:11:31,956 I'LL MAKE YOU A DEAL. 250 00:11:31,958 --> 00:11:35,894 I'LL TELL YOU WHO HE IS... 251 00:11:35,896 --> 00:11:39,464 IF YOU TELL ME WHO... 252 00:11:39,466 --> 00:11:41,633 YOU ARE. 253 00:11:41,635 --> 00:11:43,868 I'M SHY. 254 00:11:43,870 --> 00:11:47,372 OH, COME ON. AT LEAST YOUR NAME. 255 00:11:47,374 --> 00:11:49,541 WHAT DO I CALL YOU? 256 00:11:49,543 --> 00:11:51,176 JOHN. 257 00:11:51,178 --> 00:11:53,244 JOHN WHO? 258 00:11:53,246 --> 00:11:55,513 JUST JOHN. 259 00:11:55,515 --> 00:11:57,082 FINE. 260 00:11:57,084 --> 00:12:02,420 JUST JOHN. 261 00:12:06,358 --> 00:12:08,827 Man: ALL UNITS, ALL UNITS, WE HAVE ALL ENTRANCES AND EXITS 262 00:12:08,829 --> 00:12:10,261 TO THE HOSPITAL SEALED AT THIS TIME. 263 00:12:10,263 --> 00:12:12,163 WHAT A SCREW UP. 264 00:12:12,165 --> 00:12:14,532 OUR ONE SHOT AT RECOVERING THOSE MISSILES 265 00:12:14,534 --> 00:12:16,034 FLIES OUT A GODDAMN WINDOW. 266 00:12:16,036 --> 00:12:18,103 I WANT TO SEE SURVEILLANCE FOOTAGE NOW. 267 00:12:18,105 --> 00:12:20,672 UNFORTUNATELY, ALL CAMERAS WERE TURNED OFF DURING THE ATTACK. 268 00:12:20,674 --> 00:12:22,073 WHO DOES THAT REMIND YOU OF? 269 00:12:22,075 --> 00:12:24,075 OUR UNKNOWN OPERATIVE. [ CELLPHONE RINGING ] 270 00:12:24,077 --> 00:12:26,077 YEAH? MAN: Sir, we may have something. 271 00:12:26,079 --> 00:12:28,046 THIS BETTER NOT BE A FISHING TRIP. 272 00:12:28,048 --> 00:12:29,280 OKAY. 273 00:12:29,282 --> 00:12:32,083 SO 3:10 A.M., 10 MINUTES AFTER YOUR DAUGHTER WAS RESCUED, 274 00:12:32,085 --> 00:12:34,886 THIS WAS TAKEN NEAR THE CONSTRUCTION SITE. 275 00:12:34,888 --> 00:12:37,856 Stanton: CONGRATULATIONS, JEROLD. 276 00:12:37,858 --> 00:12:39,257 YOU JUST CAUGHT A MINOR TRAFFIC INFRACTION. 277 00:12:39,259 --> 00:12:41,793 NO, OUR MAN IS HERE, HE'S JUST HIDDEN. 278 00:12:41,795 --> 00:12:43,528 HERE, I'LL BLOW IT UP. 279 00:12:43,530 --> 00:12:46,164 ♪♪ 280 00:13:08,621 --> 00:13:11,556 ♪♪ 281 00:13:11,558 --> 00:13:13,324 WHAT? 282 00:13:13,326 --> 00:13:16,594 YES. 283 00:13:16,596 --> 00:13:18,630 I'M DEFINITELY STARTING TO FIGURE OUT 284 00:13:18,632 --> 00:13:21,232 WHO YOU ARE, JUST JOHN. 285 00:13:21,234 --> 00:13:23,968 YEAH? 286 00:13:23,970 --> 00:13:25,603 WHY DON'T YOU REMIND ME? 287 00:13:25,605 --> 00:13:27,405 I FORGET SOMETIMES. 288 00:13:27,407 --> 00:13:33,111 JUDGING BY YOUR ACCENT, YOU COME FROM THE MIDWEST SOMEWHERE. 289 00:13:33,113 --> 00:13:37,148 SOME DEPRESSED LITTLE FARMING COMMUNITY. 290 00:13:37,150 --> 00:13:39,517 TELL ME I'M WRONG. 291 00:13:39,519 --> 00:13:41,085 YOU'RE NOT WRONG. 292 00:13:41,087 --> 00:13:44,489 YOU'RE JUST STATING THE OBVIOUS. 293 00:13:48,661 --> 00:13:51,763 HOW IS THIS, THEN? 294 00:13:51,765 --> 00:13:54,499 YOU WEREN'T BORN A KILLER. 295 00:13:55,668 --> 00:13:57,368 YOU WERE MADE ONE. 296 00:13:58,537 --> 00:14:01,372 OH, AND YOU PUT ON A GOOD FRONT. 297 00:14:01,374 --> 00:14:05,176 BUT SOMETIMES, YOU GIVE YOURSELF AWAY. 298 00:14:05,178 --> 00:14:07,946 DO YOU WANT TO KNOW HOW? 299 00:14:07,948 --> 00:14:09,113 [ CHUCKLES ] 300 00:14:09,115 --> 00:14:11,182 I WANT TO GO TO BED. 301 00:14:11,184 --> 00:14:12,817 [ CLEAR THROAT ] 302 00:14:12,819 --> 00:14:14,052 YOU'RE RIGHT. 303 00:14:14,054 --> 00:14:17,021 WE SHOULD SLEEP. 304 00:14:17,023 --> 00:14:19,691 ♪♪ 305 00:14:19,693 --> 00:14:23,194 [ SIGHS ] 306 00:14:23,196 --> 00:14:26,364 YOU DO KNOW THE BOTTOM OF OUR SEATS FOLD OUT 307 00:14:26,366 --> 00:14:28,967 TO FORM ONE BIG BED. 308 00:14:28,969 --> 00:14:31,002 ♪♪ 309 00:14:31,004 --> 00:14:33,471 WE'LL HAVE MORE ROOM TO LIE DOWN. 310 00:14:33,473 --> 00:14:38,476 I LIKE TO REST LIKE THIS -- UPRIGHT AND EYES OPEN. 311 00:14:38,478 --> 00:14:41,512 AFRAID I'M GONNA CUT YOUR THROAT? 312 00:14:41,514 --> 00:14:43,681 PRETTY MUCH. 313 00:14:43,683 --> 00:14:46,551 [ SIGHS ] 314 00:14:47,519 --> 00:14:51,522 THEN YOU DON'T UNDERSTAND ME AS WELL AS I UNDERSTAND YOU. 315 00:14:51,524 --> 00:14:57,829 ♪♪ 316 00:14:59,331 --> 00:15:02,567 YOUR EYES ARE SOFT SOMETIMES. 317 00:15:05,704 --> 00:15:09,007 THAT'S HOW I KNOW YOU WEREN'T BORN A KILLER. 318 00:15:09,009 --> 00:15:12,944 ♪♪ 319 00:15:12,946 --> 00:15:15,413 [ DOOR OPENS ] 320 00:15:15,415 --> 00:15:18,016 Missy: HEY. I GOT YOUR TEXT. 321 00:15:18,018 --> 00:15:19,851 WHAT'S THE EMERGENCY? 322 00:15:19,853 --> 00:15:22,287 HAVE A SEAT, WE NEED TO TALK. 323 00:15:28,260 --> 00:15:31,729 YOU WERE A VERY STUBBORN KID, YOU KNOW THAT? 324 00:15:31,731 --> 00:15:34,632 YOUR MOM WANTED TO PUT YOU IN TIME-OUT ALL THE TIME. 325 00:15:34,634 --> 00:15:36,067 I SAID NO. 326 00:15:36,069 --> 00:15:37,969 YOU KNOW WHY? 327 00:15:37,971 --> 00:15:39,871 UNH-UNH. 328 00:15:39,873 --> 00:15:41,940 I SAW CHARACTER IN YOU. 329 00:15:41,942 --> 00:15:44,142 I SAW STRENGTH. 330 00:15:44,144 --> 00:15:46,377 I DID NOT WANT TO BREAK THAT. 331 00:15:46,379 --> 00:15:48,379 I'M CONFUSED, HERE, DAD. 332 00:15:48,381 --> 00:15:50,648 IS THERE SOME KIND OF PROBLEM? 333 00:15:50,650 --> 00:15:52,750 THE PROBLEM IS I AM A COP, 334 00:15:52,752 --> 00:15:57,055 AND YOU ARE A POTENTIAL ACCESSORY TO A CRIME. 335 00:15:57,057 --> 00:15:59,490 ♪♪ 336 00:15:59,492 --> 00:16:00,491 COME HERE. 337 00:16:00,493 --> 00:16:02,460 LET ME SHOW YOU SOMETHING. 338 00:16:02,462 --> 00:16:04,829 ♪♪ 339 00:16:04,831 --> 00:16:07,298 [ COMPUTER BEEPS ] 340 00:16:07,300 --> 00:16:10,768 THESE WERE MY MEN. 341 00:16:10,770 --> 00:16:12,503 FRIENDS. 342 00:16:12,505 --> 00:16:14,305 DAD, UGH! 343 00:16:14,307 --> 00:16:16,975 THIS UNKNOWN OPERATIVE, 344 00:16:16,977 --> 00:16:21,312 THE MAN YOU SAY RESCUED YOU FROM OLGA PETROVKA, IS MY ONLY LEAD. 345 00:16:21,314 --> 00:16:24,349 NOW, I KNOW DAMN WELL YOU LIED TO ME, MISSY. 346 00:16:24,351 --> 00:16:26,150 I KNOW YOU GOT A GOOD LOOK AT HIM. 347 00:16:26,152 --> 00:16:27,919 DAD, I OWE HIM MY LIFE. I PROMISED I -- 348 00:16:27,921 --> 00:16:30,254 YOU ARE NOT BEING LOYAL TO HIM RIGHT NOW, 349 00:16:30,256 --> 00:16:32,323 YOU ARE BEING A TRAITOR TO YOUR COUNTRY! 350 00:16:32,325 --> 00:16:33,658 THESE MEN DIED FOR US. 351 00:16:33,660 --> 00:16:35,994 THEIR FAMILIES WILL NEVER SEE THEM AGAIN. 352 00:16:35,996 --> 00:16:37,195 I UNDERSTAND. I -- 353 00:16:37,197 --> 00:16:39,163 [ SIGHS ] 354 00:16:39,165 --> 00:16:42,934 DO WHATEVER YOU WANT. 355 00:16:42,936 --> 00:16:45,103 [ SIGHS ] 356 00:16:45,105 --> 00:16:49,507 IT WOULD HAVE BEEN NICE IF I STOLE A CAB WITH A HEATER. 357 00:16:49,509 --> 00:16:51,342 YOU THINK THIS IS COLD? 358 00:16:51,344 --> 00:16:52,944 THIS IS NOTHING. 359 00:16:52,946 --> 00:16:55,780 IN NOVOSIBIRSK, MY FATHER WOULD TAKE ME HUNTING IN THIS WEATHER. 360 00:16:55,782 --> 00:16:59,150 ARE YOU KIDDING? HOW OLD WERE YOU? 361 00:16:59,152 --> 00:17:01,185 OH, 10, 11, MAYBE. 362 00:17:01,187 --> 00:17:05,289 WHAT DID YOU GUYS HUNT FOR? 363 00:17:05,291 --> 00:17:07,158 EVERYTHING. 364 00:17:07,160 --> 00:17:10,495 BIRDS, DEER, RABBITS. 365 00:17:10,497 --> 00:17:14,732 THE FIRST THING I KILLED WAS A FOX. 366 00:17:14,734 --> 00:17:16,634 SHE WAS BEAUTIFUL. 367 00:17:16,636 --> 00:17:19,737 SO WHITE, SHE ALMOST MELTED IN THE SNOW. 368 00:17:19,739 --> 00:17:22,840 WE SAW THE STEAM COMING FROM HER WOUND. 369 00:17:22,842 --> 00:17:27,412 I THOUGHT HER SOUL WAS RISING TO THE SKY. 370 00:17:27,414 --> 00:17:30,748 PAPA WAS SO PROUD. 371 00:17:32,551 --> 00:17:36,254 YOU SEE, THERE WAS A TIME WHEN I HAD SOFT EYES, TOO. 372 00:17:36,256 --> 00:17:38,256 [ VEHICLE APPROACHES ] 373 00:17:40,192 --> 00:17:42,560 HERE'S THE MAN WHO CAN GET US TO AHMAD. 374 00:17:42,562 --> 00:17:44,395 ♪♪ 375 00:17:51,170 --> 00:17:52,570 OLGA. 376 00:17:52,572 --> 00:17:54,939 I'M SO GLAD THE RUMORS OF YOUR DEATH WERE WRONG. 377 00:17:54,941 --> 00:17:57,508 YES, WELL, IF YOU'RE NOT MAKING ENEMIES, 378 00:17:57,510 --> 00:17:59,877 YOU'RE NOT MAKING MONEY. [ CHUCKLES ] 379 00:17:59,879 --> 00:18:01,345 MWAH! 380 00:18:01,347 --> 00:18:03,414 [ BIRD CAWS ] 381 00:18:04,516 --> 00:18:06,417 DID YOU BRING THE DRESS? OF COURSE. 382 00:18:06,419 --> 00:18:08,686 AND EVERYTHING ELSE YOU REQUESTED. 383 00:18:08,688 --> 00:18:10,288 ♪♪ 384 00:18:11,356 --> 00:18:14,258 I THOUGHT YOU'D BE ALONE. 385 00:18:14,260 --> 00:18:15,526 WHO'S THIS? 386 00:18:15,528 --> 00:18:19,330 I'VE BEEN SLOWLY FIGURING THAT OUT. 387 00:18:24,369 --> 00:18:26,471 [ GRUNTS ] 388 00:18:31,610 --> 00:18:32,743 [ CHUCKLES ] 389 00:18:32,745 --> 00:18:35,646 THAT'S A FUNNY JOKE. [ LAUGHS ] 390 00:18:35,648 --> 00:18:37,415 YOU COULD HAVE GOTTEN US KILLED. 391 00:18:37,417 --> 00:18:39,317 IT WAS WORTH IT FOR THE LOOK ON YOUR FACE. 392 00:18:39,319 --> 00:18:41,085 HOW DID YOU KNOW I EVEN SPOKE RUSSIAN? 393 00:18:41,087 --> 00:18:43,121 ON THE TRAIN, YOU GRABBED THE SUGAR PACKETS FOR YOUR TEA 394 00:18:43,123 --> 00:18:44,722 INSTEAD OF THE SALT. 395 00:18:44,724 --> 00:18:45,723 COME ON. 396 00:18:45,725 --> 00:18:48,326 YOU DRIVE WHILE I DRESS, OKAY? 397 00:18:48,328 --> 00:18:50,461 FOX STORY, MY ASS. 398 00:18:51,997 --> 00:18:54,065 AH! [ SPEAKS RUSSIAN ] 399 00:18:54,067 --> 00:18:55,967 [ ENGINE TURNS OVER ] 400 00:18:57,669 --> 00:19:00,104 ♪♪ 401 00:19:00,106 --> 00:19:07,345 MA'AM, I JUST INTERCEPTED THIS FROM AN INTERNAL FBI COMMUNIQUE. 402 00:19:07,347 --> 00:19:09,680 IS THAT JOHN? 403 00:19:09,682 --> 00:19:11,082 YES. 404 00:19:11,084 --> 00:19:12,250 [ SIGHS ] 405 00:19:12,252 --> 00:19:13,918 AND IF THEY ENHANCE THE PHOTO? 406 00:19:13,920 --> 00:19:15,586 THEN JOHN IS BURNED. 407 00:19:15,588 --> 00:19:18,923 CAN WE STOP THEM? 408 00:19:18,925 --> 00:19:21,692 THERE'S A PIECE OF MALWARE THAT MIGHT WORK, 409 00:19:21,694 --> 00:19:24,529 BUT IT'S GOT TO BE DELIVERED ON SITE. 410 00:19:26,131 --> 00:19:28,966 John: THAT GUY BACK THERE WAS NIKO KRAXOS, THE ARMS DEALER? 411 00:19:28,968 --> 00:19:30,601 [ GRUNTS ] YES. 412 00:19:30,603 --> 00:19:32,603 WE'RE OLD FRIENDS. 413 00:19:32,605 --> 00:19:34,705 AND YOU BURNED HIM JUST LIKE THAT? 414 00:19:34,707 --> 00:19:36,507 [ SIGHS ] I HAD NO CHOICE. 415 00:19:36,509 --> 00:19:37,942 WE NEED THIS CAR, YES? 416 00:19:37,944 --> 00:19:40,611 THE LICENSE PLATE IS OUR INVITATION. 417 00:19:40,613 --> 00:19:42,380 INVITATION TO WHAT? 418 00:19:42,382 --> 00:19:43,948 AN AUCTION. 419 00:19:43,950 --> 00:19:47,685 AHMAD IS SELLING SOME OF THE MISSILES HE CAPTURED. 420 00:19:47,687 --> 00:19:53,791 AND ARMS DEALERS FROM AROUND THE WORLD ARE FLYING IN TO BID. 421 00:19:53,793 --> 00:19:55,359 HOW DO YOU KNOW ALL THIS? 422 00:19:55,361 --> 00:19:56,561 [ SIGHS ] 423 00:19:56,563 --> 00:19:58,529 I BUY AND SELL INTELLIGENCE. 424 00:19:58,531 --> 00:20:00,631 IT'S MY BUSINESS TO KNOW. 425 00:20:00,633 --> 00:20:01,632 HMM. 426 00:20:01,634 --> 00:20:05,870 AH. PREKRASNA! 427 00:20:05,872 --> 00:20:07,405 ♪♪ 428 00:20:07,407 --> 00:20:09,974 [ CHATTER ] Stanton: THAT'S IT? 429 00:20:09,976 --> 00:20:12,343 THAT'S THE BEST YOU CAN DO? 430 00:20:12,345 --> 00:20:14,645 UH, WELL, THERE'S ONE OTHER OPTION. 431 00:20:14,647 --> 00:20:16,881 THE CIA HAS A MORE POWERFUL VERSION 432 00:20:16,883 --> 00:20:19,183 OF FACIAL-ENHANCEMENT SOFTWARE. 433 00:20:19,185 --> 00:20:20,484 THEY CALL IT PERSONA. 434 00:20:20,486 --> 00:20:22,920 THE CIA. 435 00:20:22,922 --> 00:20:24,722 CIA. 436 00:20:26,158 --> 00:20:27,258 [ CORK POPS ] AAH! 437 00:20:27,260 --> 00:20:30,328 [ GIGGLES ] 438 00:20:30,330 --> 00:20:33,030 [ SIGHS ] 439 00:20:33,032 --> 00:20:34,599 MMM! 440 00:20:34,601 --> 00:20:37,668 I LOVE CHAMPAGNE IN THE MORNING. 441 00:20:37,670 --> 00:20:38,669 HMM? 442 00:20:38,671 --> 00:20:41,439 I'LL CELEBRATE AFTER THE MISSION, 443 00:20:41,441 --> 00:20:43,874 WHEN WE GET THOSE MISSILES BACK. 444 00:20:43,876 --> 00:20:44,909 THAT IS STUPID. 445 00:20:44,911 --> 00:20:47,111 AFTER THE MISSION, YOU MAY BE DEAD. 446 00:20:47,113 --> 00:20:51,682 TO BE ALIVE ANOTHER DAY IN OUR BUSINESS, 447 00:20:51,684 --> 00:20:55,119 THAT'S ENOUGH TO CELEBRATE. 448 00:20:55,121 --> 00:20:56,787 [ CHUCKLES ] WOW. 449 00:20:56,789 --> 00:21:01,225 YOU MUST HAVE BEEN REALLY FUN IN HIGH SCHOOL. 450 00:21:01,227 --> 00:21:03,861 Dooley: OKAY, KIDS, PLEASE STAY TOGETHER. 451 00:21:03,863 --> 00:21:06,931 OUR NEXT STOP IS THE FBI FORENSIC LAB. 452 00:21:06,933 --> 00:21:09,533 MY DAD SAYS THAT THE FBI IS OUTDATED. 453 00:21:09,535 --> 00:21:11,702 MM, NEXT TIME, BRING YOUR DAD. 454 00:21:11,704 --> 00:21:13,471 WE'D LOVE TO MEET HIM. 455 00:21:13,473 --> 00:21:15,239 HAVE YOU SHOT ANYBODY? 456 00:21:15,241 --> 00:21:16,440 NO. 457 00:21:16,442 --> 00:21:18,476 [ CELLPHONE CHIRPS ] 458 00:21:18,478 --> 00:21:21,612 ♪♪ 459 00:21:27,219 --> 00:21:30,254 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 460 00:21:30,256 --> 00:21:35,826 ♪♪ 461 00:21:38,463 --> 00:21:39,897 JEROLD, SAFETY MEETING. WHAT? 462 00:21:39,899 --> 00:21:43,234 GOT TO GO! OH, OKAY. 463 00:21:43,236 --> 00:21:45,403 NO, YOU ARE. 464 00:21:45,405 --> 00:21:48,072 L.O.L. 465 00:21:48,074 --> 00:21:49,840 ♪♪ 466 00:22:01,353 --> 00:22:03,087 [ CLEARS THROAT ] 467 00:22:03,089 --> 00:22:04,989 HEY, WHO ARE YOU? 468 00:22:04,991 --> 00:22:06,891 ♪♪ 469 00:22:10,262 --> 00:22:13,064 HEY, WHO ARE YOU? 470 00:22:14,299 --> 00:22:18,836 WELL, I'M NOT THE GUY WHO LEFT HIS COMPUTER LOGGED ON, AM I? 471 00:22:18,838 --> 00:22:22,707 I AM SPECIAL AGENT CHARLES ELLIOT, INTERNAL AFFAIRS, 472 00:22:22,709 --> 00:22:24,275 AND I'VE BEEN WAITING FOR YOU, JEROLD. 473 00:22:24,277 --> 00:22:25,543 SIT DOWN. 474 00:22:25,545 --> 00:22:27,712 UH, UH, I'M SORRY, WHAT IS -- WHAT IS THIS? 475 00:22:27,714 --> 00:22:29,814 HAVE YOU SHARED YOUR PASSWORD WITH ANYONE? 476 00:22:29,816 --> 00:22:31,682 [ CHUCKLES ] NO, WHY WOULD I DO THAT? 477 00:22:31,684 --> 00:22:33,451 YOU CAN CUT THE BELLIGERENT ATTITUDE, JEROLD. 478 00:22:33,453 --> 00:22:34,852 I'M TRYING TO HELP YOU. 479 00:22:34,854 --> 00:22:36,287 HELP ME? 480 00:22:36,289 --> 00:22:40,224 SOMEONE HAS USED YOUR PASSWORD TO HACK INTO OUR MAINFRAME. 481 00:22:40,226 --> 00:22:41,459 OH, MY GOD! OH, MY GOD. 482 00:22:41,461 --> 00:22:43,060 HAS ANYTHING BEEN COMPROMISED? 483 00:22:43,062 --> 00:22:46,297 WELL, NOW, YOU JUMPED TO THAT CONCLUSION MIGHTY QUICKLY, 484 00:22:46,299 --> 00:22:47,531 DIDN'T YOU, JEROLD? 485 00:22:47,533 --> 00:22:49,667 WELL, I -- I'M SORRY, I'M JUST SCARED. 486 00:22:49,669 --> 00:22:52,203 I SWEAR TO GOD, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THIS BREACH. 487 00:22:52,205 --> 00:22:53,371 MM-HMM. 488 00:22:53,373 --> 00:22:56,340 PLUG THIS IN, WE'LL SEE. 489 00:22:56,342 --> 00:22:57,541 WHAT IS THAT? 490 00:22:57,543 --> 00:22:59,310 IT WILL HELP US TRACK DOWN 491 00:22:59,312 --> 00:23:01,545 WHOEVER HAS BEEN USING YOUR PASSWORD. 492 00:23:01,547 --> 00:23:03,748 UNLESS, OF COURSE, YOU'RE LYING. 493 00:23:03,750 --> 00:23:07,818 NO, SIR. 494 00:23:07,820 --> 00:23:09,487 ♪♪ 495 00:23:10,555 --> 00:23:12,390 [ COMPUTER BEEPING ] 496 00:23:12,392 --> 00:23:17,461 ♪♪ 497 00:23:18,597 --> 00:23:20,064 [ BEEPING CONTINUES ] 498 00:23:20,066 --> 00:23:22,032 TAKES A MINUTE. 499 00:23:22,034 --> 00:23:23,634 ♪♪ 500 00:23:27,272 --> 00:23:28,672 OH, THAT'S STRANGE. 501 00:23:28,674 --> 00:23:30,708 WHAT? WHAT -- WHAT IS STRANGE? 502 00:23:30,710 --> 00:23:32,576 SOMEBODY WITH A HIGH-LEVEL SECURITY CLEARANCE 503 00:23:32,578 --> 00:23:34,712 JUST ACCESSED MY WORK FOLDER. 504 00:23:34,714 --> 00:23:38,416 ♪♪ 505 00:23:47,259 --> 00:23:49,860 CHANGE OF PLANS. 506 00:23:49,862 --> 00:23:52,630 ♪♪ 507 00:23:52,632 --> 00:23:55,433 Gray: LOOKS PROMISING. 508 00:23:55,435 --> 00:23:57,601 I'LL HAVE MY PEOPLE RUN IT THROUGH PERSONA. 509 00:23:57,603 --> 00:23:59,570 THEN I WILL WALK IT IN TO THE PRESIDENT. 510 00:23:59,572 --> 00:24:00,771 Stanton: NO, NO, NO. 511 00:24:00,773 --> 00:24:02,773 I WALK IT IN TO THE PRESIDENT. 512 00:24:02,775 --> 00:24:03,974 MY INTEL. 513 00:24:03,976 --> 00:24:06,043 MY SOFTWARE. 514 00:24:06,045 --> 00:24:09,146 OKAY, FINE, WE'LL WALK IT IN TOGETHER. 515 00:24:09,148 --> 00:24:11,615 BUT IF THIS LEADS TO GETTING THE MISSILES BACK, 516 00:24:11,617 --> 00:24:16,120 THE PRESS RELEASE WILL CALL IT A JOINT FBI/CIA OPERATION. 517 00:24:16,122 --> 00:24:17,455 AGREED. 518 00:24:17,457 --> 00:24:20,291 HAVE YOUR PEOPLE SEND IT OVER IMMEDIATELY. 519 00:24:20,293 --> 00:24:21,459 [ COMPUTER BEEPING ] 520 00:24:21,461 --> 00:24:23,060 UH-OH. 521 00:24:23,062 --> 00:24:25,996 IT SAYS MY FILE IS INITIALIZING AN ENCRYPTED EXPORT. 522 00:24:25,998 --> 00:24:28,999 ALL RIGHT, NOW LOOK, YOU CAN'T LET THEM SEND THAT FILE 523 00:24:29,001 --> 00:24:31,001 UNTIL MY SOFTWARE IS DOWNLOADED. 524 00:24:31,003 --> 00:24:33,337 I'M SORRY, THERE'S NOTHING I CAN DO. 525 00:24:33,339 --> 00:24:34,572 THERE'S WHAT? 526 00:24:34,574 --> 00:24:38,142 WELL, I COULD... 527 00:24:38,144 --> 00:24:39,477 ♪♪ 528 00:24:39,479 --> 00:24:43,280 Dooley: BENJAMIN PETERSON? 529 00:24:43,282 --> 00:24:47,051 PETERSON, MR. BENJAMIN PETERSON? 530 00:24:48,420 --> 00:24:51,021 HELLO. 531 00:24:51,023 --> 00:24:53,424 Man: THE VICE PRESIDENT. WHERE'S MY CAMERA?! 532 00:24:53,426 --> 00:24:55,693 HI, HOW'S EVERYBODY DOING? 533 00:24:55,695 --> 00:24:57,261 SO SORRY TO INTERRUPT. 534 00:24:57,263 --> 00:24:58,829 TICK TOCK, TICK TOCK, JEROLD. 535 00:24:58,831 --> 00:25:00,464 OKAY, YEAH, I KNOW, I KNOW, I KNOW. 536 00:25:00,466 --> 00:25:02,900 THIS HAS NEVER HAPPENED BEFORE. 537 00:25:04,002 --> 00:25:05,269 YES? 538 00:25:05,271 --> 00:25:08,539 MY DAD SAYS THE VICE PRESIDENT DOESN'T TO ANYTHING. 539 00:25:08,541 --> 00:25:12,209 LIKE A MASCOT. REALLY?! 540 00:25:12,211 --> 00:25:14,445 [ COMPUTER BEEPS ] 541 00:25:14,447 --> 00:25:15,846 OKAY, WE BEAT 'EM, SIR. 542 00:25:15,848 --> 00:25:17,848 OH, HO HO. WELL, THAT'S GOOD. 543 00:25:17,850 --> 00:25:19,183 THAT'S GOOD. 544 00:25:19,185 --> 00:25:21,819 UH, NATURALLY, YOU WILL DISCUSS THIS WITH NO ONE. 545 00:25:21,821 --> 00:25:23,120 OH, OH. 546 00:25:23,122 --> 00:25:25,322 THE -- THE DRIVE. 547 00:25:25,324 --> 00:25:26,957 THERE YOU GO. 548 00:25:26,959 --> 00:25:28,359 GOOD MAN. 549 00:25:28,361 --> 00:25:29,894 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 550 00:25:29,896 --> 00:25:32,963 ♪♪ 551 00:25:32,965 --> 00:25:34,999 OUR SCHOOL MASCOT IS A PORCUPINE. 552 00:25:35,001 --> 00:25:36,367 WE CALL HIM PORKY. 553 00:25:36,369 --> 00:25:38,402 HMM. 554 00:25:38,404 --> 00:25:40,371 IS THAT WHAT YOU'RE LIKE? 555 00:25:40,373 --> 00:25:43,574 YEAH. LIKE PORKY. 556 00:25:43,576 --> 00:25:46,744 I'M VERY PLEASED TO MEET YOU, GRACE. 557 00:25:46,746 --> 00:25:50,548 AND YOU TELL YOUR DAD HE'S GONNA BE AUDITED. 558 00:25:50,550 --> 00:25:53,017 WE'RE HERE. 559 00:25:53,019 --> 00:25:56,487 [ SPEAKING RUSSIAN ] 560 00:25:56,489 --> 00:25:59,089 LENIN POLITICAL CORRECTIONAL FACILITY. 561 00:25:59,091 --> 00:26:01,492 AHMAD SPENT SEVEN YEARS AS A PRISONER HERE, RIGHT? 562 00:26:01,494 --> 00:26:03,394 YES, IT WAS ABANDONED. 563 00:26:03,396 --> 00:26:06,230 AND AHMAD MADE IT HIS HEADQUARTERS. 564 00:26:06,232 --> 00:26:07,831 ♪♪ 565 00:26:09,734 --> 00:26:13,003 FIRST, I'LL GET BULLOCK AND DEAL WITH THE MISSILES. 566 00:26:13,005 --> 00:26:19,276 ♪♪ 567 00:26:20,879 --> 00:26:23,581 I MET THE VICE PRESIDENT. 568 00:26:23,583 --> 00:26:26,216 YEAH! SURPRISED ME, TOO. 569 00:26:26,218 --> 00:26:27,418 WAIT FOR ME! 570 00:26:27,420 --> 00:26:29,720 ♪♪ 571 00:26:29,722 --> 00:26:31,422 [ CELLPHONE BEEPS ] 572 00:26:31,424 --> 00:26:32,957 NATALIE: Hello? MADAM VI-- 573 00:26:32,959 --> 00:26:35,526 I know you're cross, but you needed time. 574 00:26:35,528 --> 00:26:38,195 EVEN SO, IT WAS ILL-ADVISED. 575 00:26:38,197 --> 00:26:41,599 YOU'RE WELCOME. 576 00:26:41,601 --> 00:26:44,101 [ SIGHS ] 577 00:26:44,103 --> 00:26:45,869 PORKY. 578 00:26:45,871 --> 00:26:48,105 ♪♪ 579 00:26:48,107 --> 00:26:50,174 [ HIP-HOP MUSIC PLAYING ] 580 00:27:01,620 --> 00:27:05,089 [ METAL DETECTOR BEEPING ] 581 00:27:05,091 --> 00:27:06,423 HEY! 582 00:27:06,425 --> 00:27:08,792 YOU FAILED TO MENTION THEY WERE GONNA TAKE OUR GUNS. 583 00:27:08,794 --> 00:27:10,828 YOU SAID DON'T LIKE ME POINTING OUT THE OBVIOUS. 584 00:27:10,830 --> 00:27:12,162 John: WHO'S THAT? 585 00:27:12,164 --> 00:27:14,732 Olga: NASIM CHAIKIN, AHMAD'S NUMBER TWO MAN. 586 00:27:14,734 --> 00:27:16,266 HANDSOME... 587 00:27:16,268 --> 00:27:17,901 IN A TERRORIST KIND OF WAY. 588 00:27:17,903 --> 00:27:19,970 HONORED GUESTS, PLEASE FOLLOW ME. 589 00:27:19,972 --> 00:27:21,972 I LIVED UP TO OUR ARRANGEMENT. 590 00:27:21,974 --> 00:27:24,341 YOU CAN TAKE THE COLLAR OFF. 591 00:27:24,343 --> 00:27:25,609 WHEN THE MISSION'S OVER, 592 00:27:25,611 --> 00:27:27,344 I'LL FIND YOU, AND I'LL REMOVE IT. 593 00:27:27,346 --> 00:27:28,579 WHAT IF YOU'RE DEAD? 594 00:27:28,581 --> 00:27:30,414 DRINK A GLASS OF CHAMPAGNE FOR ME. 595 00:27:30,416 --> 00:27:32,583 JOHN? 596 00:27:32,585 --> 00:27:35,486 WE WORK WELL TOGETHER. WHO KNEW? 597 00:27:35,488 --> 00:27:37,821 WE AIN'T DONE YET. 598 00:27:37,823 --> 00:27:40,758 [ MUSIC CONTINUES ] 599 00:27:45,930 --> 00:27:48,499 HEY, WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING? 600 00:27:48,501 --> 00:27:49,967 SORRY, BUDDY, I DIDN'T CATCH THAT. 601 00:27:49,969 --> 00:27:51,669 [ GRUNTS ] 602 00:27:51,671 --> 00:27:58,909 [ BONES SNAP ] 603 00:28:02,480 --> 00:28:07,184 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 604 00:28:07,186 --> 00:28:09,386 ♪♪ 605 00:28:09,388 --> 00:28:11,455 [ GRUNTS ] 606 00:28:11,457 --> 00:28:13,023 [ GROANS ] 607 00:28:13,025 --> 00:28:17,695 [ PANTING ] 608 00:28:17,697 --> 00:28:19,930 ♪♪ 609 00:28:20,999 --> 00:28:23,233 [ GROANS ] 610 00:28:23,235 --> 00:28:27,104 ♪♪ 611 00:28:31,242 --> 00:28:32,710 [ CONVERSING IN RUSSIAN ] 612 00:28:32,712 --> 00:28:34,044 [ MICROPHONE FEEDBACK ] 613 00:28:34,046 --> 00:28:36,380 Chaikin: YOUR ATTENTION, PLEASE. 614 00:28:36,382 --> 00:28:38,048 NOW I WOULD LIKE TO INTRODUCE 615 00:28:38,050 --> 00:28:40,317 THE MAN WHO INVITED YOU ALL HERE. 616 00:28:40,319 --> 00:28:42,686 NICOLAS VOLKER. 617 00:28:42,688 --> 00:28:46,056 [ APPLAUSE ] 618 00:28:46,058 --> 00:28:47,958 ♪♪ 619 00:28:49,728 --> 00:28:52,229 Volker: MY FRIENDS... 620 00:28:52,231 --> 00:28:56,600 YOU'VE TRAVELED FAR FOR A VERY UNIQUE OPPORTUNITY -- 621 00:28:56,602 --> 00:28:59,903 A CHANCE NOT TO JUST MAKE MONEY, 622 00:28:59,905 --> 00:29:04,675 BUT TO ACQUIRE THE MEANS TO ALTER HISTORY. 623 00:29:04,677 --> 00:29:06,944 [ APPLAUSE ] 624 00:29:15,053 --> 00:29:17,387 [ GRUNTS ] 625 00:29:17,389 --> 00:29:20,457 ♪♪ 626 00:29:29,200 --> 00:29:32,136 PLEASE, RELAX, ENJOY. ENJOY THE CHAMPAGNE. 627 00:29:32,138 --> 00:29:34,271 ENJOY THE CAVIAR. 628 00:29:34,273 --> 00:29:35,339 ♪♪ 629 00:29:39,444 --> 00:29:42,880 EVERYONE WILL HAVE A CHANCE TO INSPECT THE MERCHANDISE, 630 00:29:42,882 --> 00:29:45,649 AND THEN WE'LL START THE BIDDING. 631 00:29:45,651 --> 00:29:47,284 ♪♪ 632 00:29:49,420 --> 00:29:51,288 DR. BULLOCK? 633 00:29:51,290 --> 00:29:52,990 ♪♪ 634 00:29:54,959 --> 00:29:58,996 DR. BULLOCK. [ GRUNTS ] 635 00:30:00,131 --> 00:30:02,166 AHMAD. 636 00:30:07,105 --> 00:30:09,173 WHERE'S BULLOCK? UPSTAIRS WITH VOLKER, 637 00:30:09,175 --> 00:30:11,708 SELLING HIS SOUL TO THE HIGHEST BIDDER. 638 00:30:12,944 --> 00:30:14,278 Man: HOW DO WE KNOW 639 00:30:14,280 --> 00:30:17,147 DR. BULLOCK WILL AGREE TO RE-ARM THE MISSILES? 640 00:30:17,149 --> 00:30:21,018 OH, I CAN ANSWER THAT, IF I -- IF I MAY. 641 00:30:21,020 --> 00:30:24,922 BECAUSE AFTER RELENTLESS TORTURE, 642 00:30:24,924 --> 00:30:27,457 I'VE FINALLY GIVEN IN. 643 00:30:27,459 --> 00:30:29,459 [ APPLAUSE ] 644 00:30:29,461 --> 00:30:32,162 IT WAS PART OF THE PLAN FROM THE BEGINNING. 645 00:30:32,164 --> 00:30:34,865 YOU'RE GONNA RE-ARM THE MISSILES? 646 00:30:34,867 --> 00:30:37,034 YEAH? 647 00:30:38,436 --> 00:30:39,636 YES. 648 00:30:39,638 --> 00:30:42,139 [ GUN COCKS ] 649 00:30:42,141 --> 00:30:44,107 ♪♪ 650 00:30:44,109 --> 00:30:46,844 BUT NOT FOR YOU. 651 00:30:47,846 --> 00:30:49,646 [ CHUCKLES ] 652 00:30:49,648 --> 00:30:51,648 [ APPLAUSE CONTINUES ] 653 00:30:51,650 --> 00:30:54,952 LET ME BORROW THIS. 654 00:30:54,954 --> 00:30:56,153 ♪♪ 655 00:30:56,155 --> 00:30:58,422 [ SCREAMING ] 656 00:31:03,328 --> 00:31:04,962 DID SHE COME ALONE?! 657 00:31:04,964 --> 00:31:07,164 NO, NO, SHE WAS WITH A MAN. 658 00:31:07,166 --> 00:31:08,665 ♪♪ 659 00:31:08,667 --> 00:31:10,667 OF COURSE SHE WAS. 660 00:31:10,669 --> 00:31:15,839 AND SHE'S GONNA TELL ME EXACTLY WHO AND WHERE HE IS. 661 00:31:15,841 --> 00:31:18,275 ♪♪ 662 00:31:19,477 --> 00:31:22,679 GENTLEMEN, EXCUSE ME, PLEASE. 663 00:31:22,681 --> 00:31:24,014 RELAX, ENJOY. 664 00:31:24,016 --> 00:31:27,417 I HAVE A SMALL DETAIL TO ATTEND TO. 665 00:31:27,419 --> 00:31:30,187 [ INDISTINCT SHOUTING ] WHERE ARE YOUR MEN? 666 00:31:30,189 --> 00:31:32,022 DOGS. ALL OF THEM. 667 00:31:32,024 --> 00:31:34,892 THEY BETRAY ME FOR MONEY. 668 00:31:34,894 --> 00:31:36,260 SET ME FREE, 669 00:31:36,262 --> 00:31:39,529 I GIVE YOU MY WORD I'LL HELP YOU KILL THEM ALL. 670 00:31:39,531 --> 00:31:41,865 KILL 'EM ALL, LIKE TARGO? 671 00:31:41,867 --> 00:31:44,067 WHAT DO YOU KNOW OF TARGO? 672 00:31:44,069 --> 00:31:45,769 I WAS THERE. 673 00:31:47,105 --> 00:31:49,773 OH, YEAH, I REMEMBER YOU. 674 00:31:49,775 --> 00:31:52,009 Y-YOU CHASED ME DOWN. 675 00:31:52,011 --> 00:31:55,112 [ PANTING ] 676 00:32:16,100 --> 00:32:18,635 [ GRUNTS ] 677 00:32:20,972 --> 00:32:23,373 I WAKE UP EVERY MORNING 678 00:32:23,375 --> 00:32:24,775 AND GET A GOOD LOOK AT THAT SCAR YOU GAVE ME. 679 00:32:24,777 --> 00:32:26,643 YOU COULD HAVE KILLED ME, BUT YOU DIDN'T. 680 00:32:26,645 --> 00:32:28,912 AND YOU WENT ON TO SLAUGHTER AN ENTIRE VILLAGE. 681 00:32:28,914 --> 00:32:30,380 TRUST ME, AHMAD, 682 00:32:30,382 --> 00:32:33,116 I'VE HAD NO PROBLEM PULLING THE TRIGGER SINCE THEN. 683 00:32:33,118 --> 00:32:35,419 SO NOW YOU HAVE A DECISION TO MAKE. 684 00:32:35,421 --> 00:32:37,754 YOU CAN SLAY THE MONSTER, 685 00:32:37,756 --> 00:32:42,326 OR YOU CAN SET IT FREE TO HELP YOU SLAY A BIGGER MONSTER. 686 00:32:49,500 --> 00:32:51,468 KILLING YOU IS NOT MY MISSION... 687 00:32:51,470 --> 00:32:54,171 TODAY. [ GUNSHOT ] 688 00:32:54,173 --> 00:32:56,907 WE NEED GUNS, YEAH? 689 00:32:56,909 --> 00:32:58,308 YEAH. 690 00:32:58,310 --> 00:33:00,877 FOLLOW ME. 691 00:33:06,784 --> 00:33:08,552 [ SIGHS ] 692 00:33:11,489 --> 00:33:14,591 THE SOVIETS USED TO INTERROGATE 693 00:33:14,593 --> 00:33:17,461 THEIR POLITICAL PRISONERS DOWN HERE. 694 00:33:17,463 --> 00:33:22,466 THINK OF ALL THE SECRETS THESE WALLS HAVE HEARD. 695 00:33:22,468 --> 00:33:25,168 WANT TO KNOW MY SECRET? 696 00:33:25,170 --> 00:33:31,875 WHEN I SAW YOU AIMING THAT GUN AT MY FACE... 697 00:33:33,611 --> 00:33:37,314 ...PART OF ME WAS EXCITED TO SEE YOU AGAIN. 698 00:33:37,316 --> 00:33:40,851 IT'S WHAT I ALWAYS LOVED ABOUT YOU, OLGA. 699 00:33:40,853 --> 00:33:43,120 YOU NEVER BORE ME. 700 00:33:43,122 --> 00:33:47,290 I CAN'T RETURN THE COMPLIMENT. 701 00:33:49,327 --> 00:33:53,063 ALWAYS THE SAME POSITION. 702 00:33:53,065 --> 00:33:55,198 ON TOP. 703 00:33:55,200 --> 00:33:58,301 WELL, AS YOU KNOW... 704 00:33:58,303 --> 00:34:01,972 I LIKE TO BE IN CONTROL. 705 00:34:05,810 --> 00:34:08,545 WHERE'S THE MAN WHO ACCOMPANIED YOU? 706 00:34:08,547 --> 00:34:09,713 DEAD. 707 00:34:09,715 --> 00:34:12,749 I SHOT HIM WHEN WE ARRIVED. 708 00:34:18,022 --> 00:34:19,489 [ GASPS ] 709 00:34:19,491 --> 00:34:23,493 YOU KNOW, THIS IS MY FAVORITE PART OF YOUR FACE -- 710 00:34:23,495 --> 00:34:26,530 YOUR BEAUTIFUL NOSE. 711 00:34:26,532 --> 00:34:29,533 IT'S THE FIRST THING I'M GOING TO CUT OFF 712 00:34:29,535 --> 00:34:31,435 IF YOU LIE TO ME AGAIN. 713 00:34:31,437 --> 00:34:34,938 NOW WHERE IS HE? 714 00:34:36,541 --> 00:34:39,776 MAN: Ahmad is missing from his cell. 715 00:34:39,778 --> 00:34:41,011 [ SIGHS ] 716 00:34:41,013 --> 00:34:42,779 HE WILL MURDER US ALL. 717 00:34:43,881 --> 00:34:45,348 WATCH HER. 718 00:34:45,350 --> 00:34:50,120 I'M NOT DONE WITH HER YET. 719 00:34:51,289 --> 00:34:55,625 SHALL WE BEGIN THE BIDDING? MAY WE START AT $100 MILLION? 720 00:34:55,627 --> 00:34:59,062 [ YELLING IN RUSSIAN ] 721 00:34:59,064 --> 00:35:00,263 MOVE. 722 00:35:00,265 --> 00:35:01,765 NOW AHMAD IS FREE, 723 00:35:01,767 --> 00:35:04,935 PANIC WILL SPREAD THROUGH THESE ANIMALS LIKE A VIRUS. 724 00:35:04,937 --> 00:35:06,470 START THE HELI. 725 00:35:10,775 --> 00:35:12,476 [ GRUNTS ] 726 00:35:14,045 --> 00:35:15,278 ♪♪ 727 00:35:15,280 --> 00:35:16,913 [ GROANS ] 728 00:35:16,915 --> 00:35:18,782 ♪♪ 729 00:35:41,172 --> 00:35:43,907 FORGET THE WEAPONS AND TAKE THE BACK STAIRS. 730 00:35:43,909 --> 00:35:46,109 VOLKER WILL NEVER SEE US COMING. 731 00:35:46,111 --> 00:35:47,577 [ PANTING ] 732 00:35:47,579 --> 00:35:50,580 WHEN I WAS IN PRISON, 733 00:35:50,582 --> 00:35:53,416 THEY FORCED US TO BUILD THESE DEVILS. 734 00:35:53,418 --> 00:35:56,953 THAT IS, WHEN THEY WERE NOT BUSY BEATING US. 735 00:35:56,955 --> 00:36:02,025 SHOT MY BROTHER LEV RIGHT HERE IN THE CORNER. 736 00:36:02,960 --> 00:36:05,028 BLEW HIS BRAINS OUT RIGHT IN FRONT OF ME. 737 00:36:05,030 --> 00:36:06,363 ♪♪ 738 00:36:06,365 --> 00:36:09,466 YOU CALL ME A MONSTER. 739 00:36:09,468 --> 00:36:12,302 WELL, THIS IS WHERE THEY MADE ME. 740 00:36:12,304 --> 00:36:14,838 IF YOU HATE THIS PLACE SO MUCH, 741 00:36:14,840 --> 00:36:17,307 WHY DID YOU MAKE IT YOUR HEADQUARTERS? 742 00:36:17,309 --> 00:36:20,043 LIKE YOU, I LIKE TO KEEP MY WOUNDS FRESH. 743 00:36:22,013 --> 00:36:23,680 ♪♪ 744 00:36:24,382 --> 00:36:26,082 [ INDISTINCT SHOUTING ] 745 00:36:30,855 --> 00:36:33,290 AHMAD, GO! 746 00:36:33,292 --> 00:36:35,158 ♪♪ 747 00:36:35,160 --> 00:36:36,626 GO, GO, GO! 748 00:36:39,564 --> 00:36:41,164 WHICH WAY, AHMAD? 749 00:36:41,166 --> 00:36:44,067 BACK STAIRS THROUGH HERE. GO, GO, GO! 750 00:36:45,403 --> 00:36:48,505 [ GUNSHOTS ] GO! 751 00:36:48,507 --> 00:36:50,240 ♪♪ 752 00:36:52,009 --> 00:36:55,545 OKAY, AHMAD. NOW WHAT? 753 00:36:55,547 --> 00:36:57,080 ♪♪ 754 00:36:57,082 --> 00:36:59,549 PROMISE ME YOU'LL SEND CHAIKIN TO HELL. 755 00:36:59,551 --> 00:37:00,750 [ SIGHS ] 756 00:37:00,752 --> 00:37:04,421 WE HAVE UNFINISHED BUSINESS. 757 00:37:06,324 --> 00:37:08,925 [ SCREAMING ] 758 00:37:11,362 --> 00:37:13,563 OH! 759 00:37:13,565 --> 00:37:15,298 [ SCREAMING ] 760 00:37:17,101 --> 00:37:21,071 THERE'S NO NEED TO PANIC. LADIES AND GENTLEMEN, PLEASE! 761 00:37:21,872 --> 00:37:23,773 THERE'S NO NEED TO PANIC. 762 00:37:25,209 --> 00:37:27,744 [ GUN CLICKING ] 763 00:37:27,746 --> 00:37:29,546 DAMN! 764 00:37:29,548 --> 00:37:31,915 ♪♪ 765 00:37:31,917 --> 00:37:33,583 [ GRUNTS ] 766 00:37:33,585 --> 00:37:37,787 ♪♪ 767 00:37:46,530 --> 00:37:48,965 [ HELICOPTER BLADES WHIRRING, TIRES SCREECH ] 768 00:37:49,967 --> 00:37:53,069 [ INDISTINCT SHOUTING ] 769 00:37:53,071 --> 00:37:55,071 VOLKER, WHAT THE HELL IS GOING ON HERE? 770 00:37:55,073 --> 00:37:56,773 VOLKER: Small security breach. 771 00:37:56,775 --> 00:37:58,241 Chaikin's on it. 772 00:37:58,243 --> 00:38:01,911 STAY WITH THE PRODUCT -- SAFEST PLACE FOR YOU. 773 00:38:01,913 --> 00:38:04,214 ♪♪ 774 00:38:05,216 --> 00:38:08,885 I CAN'T HEAR YOU. HELLO? VOLKER?! 775 00:38:09,654 --> 00:38:12,155 OH! 776 00:38:20,631 --> 00:38:22,432 [ GRUNTS ] 777 00:38:22,434 --> 00:38:23,733 [ GRUNTS ] 778 00:38:23,735 --> 00:38:25,568 ♪♪ 779 00:38:37,014 --> 00:38:39,082 [ TIRES SCREECH ] 780 00:38:41,619 --> 00:38:43,753 YOU'RE LATE. 781 00:38:43,755 --> 00:38:47,190 YOU'RE UNGRATEFUL. 782 00:38:48,926 --> 00:38:51,928 ♪♪ 783 00:38:56,934 --> 00:38:58,501 WE'RE EVEN, AHMAD. 784 00:38:58,503 --> 00:39:00,570 ♪♪ 785 00:39:03,974 --> 00:39:08,044 [ TIRES SCREECH ] 786 00:39:09,447 --> 00:39:10,714 John: YOU LIED. 787 00:39:10,716 --> 00:39:13,149 THIS WAS NEVER ABOUT YOUR FREEDOM, 788 00:39:13,151 --> 00:39:16,786 THIS WAS ABOUT KILLING VOLKER. 789 00:39:16,788 --> 00:39:19,656 OH. [ INHALES DEEPLY ] 790 00:39:19,658 --> 00:39:21,858 IT'S THE SAME THING. 791 00:39:21,860 --> 00:39:25,061 AS LONG AS NICOLAS LIVES... 792 00:39:25,063 --> 00:39:28,465 I CAN NEVER TRULY BE FREE. 793 00:39:28,467 --> 00:39:29,866 SO NOW WHAT? 794 00:39:29,868 --> 00:39:32,836 YOU REMOVE THE COLLAR. 795 00:39:32,838 --> 00:39:37,040 I DISAPPEAR, TRY TO START A NEW LIFE. 796 00:39:37,042 --> 00:39:40,343 AND HOPEFULLY, NICOLAS DOESN'T FIND ME. 797 00:39:40,345 --> 00:39:44,180 UNLESS YOU BREAK YOUR WORD, 798 00:39:44,182 --> 00:39:47,517 AND NICOLAS DEFINITELY WILL KILL ME. 799 00:39:47,519 --> 00:39:51,488 ♪♪ 800 00:39:52,590 --> 00:39:55,091 THANK YOU. 801 00:39:55,093 --> 00:39:58,328 HOW DO YOU KNOW I'M GONNA LET YOU GO? 802 00:39:58,330 --> 00:39:59,763 YOUR EYES. 803 00:39:59,765 --> 00:40:02,866 FOR A MOMENT, THEY WERE SOFT AGAIN. 804 00:40:02,868 --> 00:40:05,402 ♪♪ 805 00:40:12,943 --> 00:40:14,411 [ HORN HONKS ] 806 00:40:14,413 --> 00:40:18,715 THIS IMAGE WAS TAKEN NEAR THE CONSTRUCTION SITE. 807 00:40:18,717 --> 00:40:22,919 I NEED YOU TO BE ABSOLUTELY HONEST WITH ME. 808 00:40:22,921 --> 00:40:25,388 IS THIS THE MAN WHO RESCUED YOU? 809 00:40:25,390 --> 00:40:26,689 ♪♪ 810 00:40:27,958 --> 00:40:30,593 YES. 811 00:40:30,595 --> 00:40:32,729 [ SIGHS ] 812 00:40:32,731 --> 00:40:34,764 THANK YOU, BABY. 813 00:40:34,766 --> 00:40:37,400 ♪♪ 814 00:40:37,402 --> 00:40:40,804 Natalie: ONLY YOU WOULD PUT YOUR OWN FACE IN THE FILE. 815 00:40:40,806 --> 00:40:42,238 [ CHUCKLES ] 816 00:40:42,240 --> 00:40:45,942 YES, FROM A DIFFERENT LIFE. 817 00:40:45,944 --> 00:40:49,078 AN ENTIRE DIVISION OF RUSSIAN SPETSNAZ 818 00:40:49,080 --> 00:40:51,548 IS TAKING CREDIT FOR DESTROYING THOSE MISSILES. 819 00:40:51,550 --> 00:40:52,749 AN ENTIRE DIVISION? 820 00:40:52,751 --> 00:40:55,418 MM-HMM. I'M FLATTERED. 821 00:40:55,420 --> 00:40:58,755 AND WHAT HAPPENED TO OLGA? 822 00:40:58,757 --> 00:41:02,158 GOT AWAY. 823 00:41:02,927 --> 00:41:04,928 NASDROVIA. 824 00:41:04,930 --> 00:41:06,596 HUH. 825 00:41:06,598 --> 00:41:09,432 Reporter: A SPOKESMAN FOR THE RUSSIAN DEFENSE MINISTRY 826 00:41:09,434 --> 00:41:12,101 REPORTED TODAY THAT THE RUSSIAN TROOPS SWEPT IN 827 00:41:12,103 --> 00:41:13,770 AND SECURED THE NUCLEAR MISSILES, 828 00:41:13,772 --> 00:41:16,439 WHICH HAD BEEN TAKEN TUESDAY BY CHECHEN SEPARATISTS... 829 00:41:16,441 --> 00:41:20,109 REGRETTABLY, REBELS WERE EXECUTED BY NATIONAL... 830 00:41:20,111 --> 00:41:23,413 Woman on P.A.: NOW BOARDING AT GATE 14. 831 00:41:26,450 --> 00:41:30,353 ♪♪ 62800

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.