All language subtitles for 우니마디

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,380 --> 00:01:08,970 これで最後よ。なぜそんな力が。これがマッハレンジャーの力よ。 2 00:01:21,380 --> 00:01:26,480 よくもデスレイン最強の怪人を。 3 00:01:45,920 --> 00:01:49,060 これで最後よ。覚悟しなさい。 4 00:01:50,350 --> 00:02:11,940 この私を殺したら大統領がどうなってもいいのか。 打ちたければ撃てばいい。大統領が死んでもいいのならな。 5 00:02:15,580 --> 00:02:20,100 そうだよな。 6 00:02:23,550 --> 00:02:30,840 大統領が死ねばお前の国は滅びるもんな。 7 00:02:36,210 --> 00:02:43,870 これがピンクの体か。 8 00:03:01,435 --> 00:03:07,515 たまらんな。20歳になったばかりの。 9 00:03:13,306 --> 00:03:21,550 や、やめて。やめ。 10 00:03:40,450 --> 00:03:50,580 どうして体を触られるのは初めてか。 11 00:03:51,000 --> 00:03:56,000 やめなさい。やめなさい。 12 00:03:56,000 --> 00:03:57,710 そうか、 13 00:04:01,090 --> 00:04:22,520 マッハピンク。お前は純血だったのだな。可愛いやつだ。 やめろ。どうだ。初めて男に体を触られて。 14 00:04:23,260 --> 00:04:29,700 やめなさい。やめなさい。 15 00:04:39,725 --> 00:04:45,160 父さん。これでおしまいよ。 16 00:04:53,380 --> 00:04:55,115 やった。 17 00:04:55,115 --> 00:04:58,260 大統領やりました。 18 00:04:58,930 --> 00:05:05,290 大統やりました。これで世界は平和になりました。 19 00:05:34,220 --> 00:06:16,970 どうされました。大統領。お昼は。まだですよ。 今作ってるところなので。うん、今日は大統領のスキーな筑前に作っております。 少々お待ちくださいね。もうこれ、大統領ダメですよ。 私は大統領の奥様じゃないです。もう婦人は5年前に亡くなってます。 お薬飲んでいただいて。はいはい、はいはい。 20 00:06:22,290 --> 00:06:32,640 大丈夫ですか。苦い。じゃ、もう少しお待ちくださいね。 あ、 21 00:06:40,220 --> 00:07:02,350 大統領も随分お年を取られたわ。あれから20年。 随分経ったわね。でも、あの方のおかげで世界が平和になりつつある。 感謝しなきゃいけないわね。奥さんが亡くなられてからすっかり。 22 00:07:11,320 --> 00:07:13,705 はい、さくらです。 23 00:07:13,705 --> 00:07:18,520 久しぶりだな、マハレット。相川信也だ。 24 00:07:18,930 --> 00:07:27,290 マハルと深夜久しぶりね。今もマッハレンジャーで活躍してるって聞いたけど、 25 00:07:28,930 --> 00:07:32,900 なかなか俺のアカになるやつが見つからなくてな。 26 00:07:33,260 --> 00:07:37,640 私に連絡が来たってことは何か事件でもあったの。 27 00:07:37,870 --> 00:07:46,350 さすがみ、勘がいいな。実は今のピンクが昨日負傷してしまったんだ。 28 00:07:47,970 --> 00:07:50,110 彼女の容態は。 29 00:07:50,110 --> 00:07:55,320 命に別状はないんだが、しばらくは戦えないんだ。 30 00:07:56,030 --> 00:07:59,710 わかったわ。私が代わりに戦うわ。 31 00:08:00,220 --> 00:08:05,640 すまない。あ、また君の力が必要になった。 32 00:08:05,870 --> 00:08:07,790 それではすぐに基地に向かい。 33 00:08:07,790 --> 00:08:09,710 急いでくれ。 34 00:08:15,420 --> 00:08:37,225 大統領、すみません。急な任務につかなくてはならなくなってしまったんです。 すぐに基地に向かわなきゃいけないんです。何かありましたら、ほかのものにお申し付けください。 行ってまいります。 35 00:09:11,420 --> 00:09:12,810 あー、 36 00:09:19,160 --> 00:09:31,870 俺はアルファ地区に向かう。君はベータ地区に向かってくれ。 残党がいるだけだとおもうから大したことないとおもう。 しかし、油断をするな。頼んだぞ。 37 00:09:31,870 --> 00:09:32,918 分かりました。 38 00:09:32,918 --> 00:09:35,050 また後で落ち合おう。 39 00:09:35,050 --> 00:09:36,030 はい。 40 00:10:02,380 --> 00:10:04,175 うん。うんうん。 41 00:10:04,175 --> 00:10:08,710 マッハブルー。そろそろトドメをさしてやる。 42 00:10:08,710 --> 00:10:17,000 もうこれまで。待ちなさい。私が相手よ。 43 00:10:20,080 --> 00:10:23,770 私はマッハレンジャーの一人、マッハピンクよ。 44 00:10:24,610 --> 00:10:30,245 もしかして、伝説のさくらあゆみさんですか。 45 00:10:30,245 --> 00:10:36,580 マッハブルベットと合流して急いでありました。 46 00:10:38,840 --> 00:10:44,744 くそ。その代わりに貴様を血祭りにあげてやる。 47 00:10:44,744 --> 00:10:46,710 私が相手よ。 48 00:11:01,224 --> 00:11:08,645 お前が昔のマッハピンクさあゆみか。噂とは違い弱いな。 49 00:11:08,645 --> 00:11:12,900 勝負はこれからよ。 50 00:11:39,640 --> 00:11:46,595 変身したか。お手並み拝見といこう。かかってこい。 51 00:12:08,995 --> 00:12:11,640 今度はこちらの番だ。 52 00:12:42,057 --> 00:12:45,595 話す。話しなさい。 53 00:13:28,225 --> 00:13:29,940 生きてたのか。 54 00:13:38,030 --> 00:13:45,237 あの次枠で生きてるとはな。大き。 55 00:13:57,900 --> 00:14:10,680 お前たち全滅するために私は地獄の底から這い上がってきたので 56 00:14:22,173 --> 00:14:27,870 かんな。この20年。 57 00:14:35,600 --> 00:14:39,010 やめ、やめなさい。やめなさい。 58 00:14:39,010 --> 00:14:43,035 体の動きが鈍ったようだ。 59 00:14:43,035 --> 00:14:53,000 やめて。や、やめなさい。 60 00:15:04,610 --> 00:15:14,835 やめなさい。話しなさい。 61 00:15:24,675 --> 00:15:36,515 20年前、お前から受けたくはさしてもらう。 62 00:15:39,422 --> 00:15:43,415 私を捕まえても、私の仲間たちが助けに来るわ。 63 00:15:43,415 --> 00:16:07,550 それはレッドのことか。そうよ、マハレット。 相川信。今頃同じように怪人と戦っているだろう。 64 00:16:32,000 --> 00:16:36,840 こ、別な技だ。知らせなきゃ、 65 00:16:54,115 --> 00:16:55,882 この体が。 66 00:16:55,882 --> 00:16:57,530 やめなさい。 67 00:16:57,530 --> 00:16:59,539 お前の動き。 68 00:17:03,632 --> 00:17:10,099 やめ、やめなさい。 69 00:17:32,280 --> 00:17:33,950 何をしようと。 70 00:17:33,950 --> 00:17:44,270 やめなさい。そんなこと。やめなさい。 71 00:18:03,977 --> 00:18:07,435 お前をキに連れてかれ 72 00:18:39,320 --> 00:18:41,060 おろせ。 73 00:19:07,380 --> 00:19:10,520 相変わらず美しい。 74 00:19:27,000 --> 00:19:28,840 起きる。 75 00:19:59,380 --> 00:20:01,450 あなたは。 76 00:20:07,970 --> 00:20:10,420 なんであなたがいるの。 77 00:20:11,420 --> 00:20:37,320 20年前、お前にやられて、私は品死の渋滞を追って、ただ我が組織の科学力。 一命を取り留めた。そんな。 78 00:20:41,740 --> 00:20:51,320 そして20。探したぞマッハピンク。 79 00:20:59,900 --> 00:21:02,921 いい体になったじゃないか。 80 00:21:02,921 --> 00:21:04,840 やめなさい。 81 00:21:06,190 --> 00:21:08,100 何してるの。 82 00:21:12,380 --> 00:21:15,640 ほ、番な胸になって。 83 00:21:15,970 --> 00:21:17,940 やめなさい。 84 00:21:22,770 --> 00:21:28,385 やめなさい。いや、 85 00:21:28,385 --> 00:21:31,770 あれから20年も経ったんだ。 86 00:21:35,550 --> 00:21:43,640 お前みたいな美しい女、男はほっといてないだろう。 87 00:21:47,090 --> 00:21:49,770 私は誰ともそうしない。 88 00:22:01,000 --> 00:22:03,770 色々聞かせてくれよ。 89 00:22:07,580 --> 00:22:10,420 どんな男と寝たかとか。 90 00:22:15,380 --> 00:22:19,320 ベッドとは寝たか。やめて。 91 00:22:23,550 --> 00:22:29,940 それともあの可愛い後輩のブルーとは。 92 00:22:32,030 --> 00:22:38,420 私たちは正義の味方よ。そんなことするはずがないじゃない。 93 00:22:41,090 --> 00:22:53,390 そうか、正義の味方はそういうことをしてはいけないのか。 かわいそにな。 94 00:23:04,290 --> 00:23:06,159 こないで。 95 00:23:06,159 --> 00:23:07,770 嘘だろ。 96 00:23:09,970 --> 00:23:12,100 来ないで。 97 00:23:15,870 --> 00:23:18,520 いい体をして。 98 00:23:27,800 --> 00:23:30,740 起きれない。 99 00:23:34,840 --> 00:23:36,586 その手を離しなさい。 100 00:23:43,320 --> 00:23:45,770 起こしてやろうか。 101 00:24:02,380 --> 00:24:05,940 お前の言うとおりだと、 102 00:24:13,380 --> 00:24:19,770 お前は男との経験がないということになるぞ。 103 00:24:28,220 --> 00:24:30,810 本当にないのかな。 104 00:24:31,090 --> 00:24:33,390 あるわけないでしょ。 105 00:24:48,510 --> 00:25:24,350 20年前からずっと思っていた。お前のこの本満な体をたっぷり堪能したいとな。 やめなさい。20年前、何度か試そうとしたが、その度にお前の仲間たち遮られたり、お前自身 106 00:25:28,130 --> 00:25:33,640 遮られとても悲しかったぞ。 107 00:25:49,160 --> 00:25:57,000 一つ提案だ。この私と組まないか。 108 00:25:58,220 --> 00:26:00,420 組むわけないでしょ。 109 00:26:03,550 --> 00:26:28,100 どうせお前の接待はもう壊滅状態だ。それに考えても見ろ。 お前たち人間の世界は今争いばかりしているではないか。 そこで私がこの世界を征服する。 110 00:26:30,190 --> 00:26:31,940 ダメよ。 111 00:26:33,320 --> 00:26:35,060 なぜだ。 112 00:26:35,710 --> 00:26:39,230 あなたたちがそんなことしたら地球はダメになる。 113 00:26:39,380 --> 00:26:48,420 地球はダメになるかもしれん。戦争で死ぬものがいなくなる。 114 00:26:49,380 --> 00:26:53,645 ダメ。あなたたちじゃダメ。 115 00:26:53,645 --> 00:26:59,387 では、戦争で死ぬ者たちを見捨てるということでいい。 116 00:26:59,387 --> 00:27:02,190 違う違う。 117 00:27:02,770 --> 00:27:13,710 お前たちの世界でこんなものを見つけた。知っているか。 118 00:27:15,870 --> 00:27:32,100 やめて。なに。なにするの。やめて。やめなさい。 やめな。やめなさい。やめなさい。やめなさい。 119 00:27:37,160 --> 00:27:39,390 嫌なのか。 120 00:27:39,800 --> 00:27:41,710 嫌よ。 121 00:27:49,480 --> 00:27:50,970 はい。 122 00:27:54,190 --> 00:28:04,740 まだ小娘ならともかく、お前の歳でこういうものを拒むことはないだろう。 123 00:28:07,320 --> 00:28:10,030 やめて。やめて。 124 00:28:40,030 --> 00:28:53,450 や、やめなさい。やめなさい。 125 00:29:03,480 --> 00:29:09,550 マッハピンク様がこんなものに弱かったのか。 126 00:29:14,840 --> 00:29:19,640 ち、首もしっかり立ってらっしゃる。 127 00:29:21,082 --> 00:29:25,160 違う違う。 128 00:29:52,680 --> 00:29:55,060 やめて。 129 00:30:01,800 --> 00:30:03,550 うん。 130 00:30:34,610 --> 00:30:36,900 おっと、 131 00:30:46,840 --> 00:30:49,450 行きそうだったのかな。 132 00:30:52,680 --> 00:30:53,855 違う。 133 00:30:53,855 --> 00:31:00,680 やめて。やめて。やめて。ほんといかん。やめなさい。 134 00:31:28,930 --> 00:31:30,310 行きたか。 135 00:31:30,310 --> 00:31:33,705 そんなんじゃない。 136 00:31:33,705 --> 00:31:36,514 次は生かしてやろう。 137 00:31:44,485 --> 00:31:48,850 頑張って。足を閉じているな。 138 00:31:52,060 --> 00:31:56,487 そしてだんだんと足が開い。 139 00:31:59,645 --> 00:32:02,955 わかりやすいななは。ピン。 140 00:32:20,030 --> 00:32:27,160 やめやめやめてやめてやめて。やめてよ。 141 00:33:19,790 --> 00:33:21,560 漏らしたの。 142 00:33:33,900 --> 00:33:36,900 これがマッハピンク。 143 00:33:40,060 --> 00:33:43,390 やめて。やめて。 144 00:33:43,580 --> 00:33:46,034 頂くとしよう。 145 00:34:03,640 --> 00:34:08,029 なんてことするな。 146 00:34:08,929 --> 00:34:14,639 これが40年もののもし 147 00:35:44,225 --> 00:35:50,790 マハピンクの40年も美味しくいただいたの。 148 00:36:07,380 --> 00:36:15,550 話しなさい。話しなさ。もっともっと。 149 00:37:59,350 --> 00:38:08,675 もうやめなさい。 150 00:38:17,380 --> 00:38:23,320 気持ちよかったか。 151 00:39:03,900 --> 00:39:07,550 お前のスーツを破壊してやる。 152 00:39:27,550 --> 00:39:35,710 これは。これは完全に熟している。 153 00:39:48,029 --> 00:39:50,260 あー 154 00:40:11,090 --> 00:40:13,480 やめてやめ。 155 00:40:14,030 --> 00:40:19,385 どうこれが。 156 00:40:19,385 --> 00:40:21,290 やめなさい。 157 00:40:28,770 --> 00:40:30,715 やめなさい。 158 00:40:34,030 --> 00:40:42,260 何するの。やめ。やめ。 159 00:40:45,580 --> 00:40:55,450 やめて。やめなさい。この部やめ。 160 00:41:19,380 --> 00:41:25,640 この素晴らしい体、何人の男に許してきた。 161 00:41:29,550 --> 00:41:37,870 そしてここに何本も男のものを入れてきた。 162 00:41:45,550 --> 00:41:48,810 答える必要がない。 163 00:41:50,350 --> 00:41:52,740 やめなさい。 164 00:41:54,450 --> 00:42:02,740 つまり男の経験があるっていうことだよな。違う違う。 165 00:42:07,160 --> 00:42:14,885 こんなにももう濡れてしまっているではないか。 166 00:42:14,885 --> 00:42:16,400 違う 167 00:42:16,400 --> 00:42:18,740 違う。これは違う。 168 00:42:21,480 --> 00:42:25,435 あんなにたくさん行けば仕方ないか。 169 00:42:25,435 --> 00:42:28,435 やめて。 170 00:42:28,435 --> 00:42:30,296 指を入れてやろう。 171 00:42:30,296 --> 00:42:36,840 やめて。やらないで。やめて。やめて。やめ、やめて。 172 00:42:54,290 --> 00:43:03,640 ちょ、やめな。やめて。やめ。 173 00:43:03,870 --> 00:43:06,383 バカ。あったかいな。 174 00:43:06,383 --> 00:43:12,420 やめなさい。やめ。 175 00:43:42,220 --> 00:43:53,000 近づくな。やめろ。やめろやめろ。 176 00:44:30,510 --> 00:44:36,663 もっと、もっとお前の恥ずかしいとこ見せてくれ。 177 00:44:43,870 --> 00:44:54,420 やめろ。やめやめ。 178 00:44:55,090 --> 00:45:01,640 私の指がこんなに奥深く。 179 00:45:18,610 --> 00:45:27,870 やめなさい。やめなさい。やめなさい。 180 00:45:42,610 --> 00:45:45,341 どこに行くの。 181 00:45:52,840 --> 00:45:54,190 もっとも。 182 00:45:54,190 --> 00:46:01,640 やめて。やめ。やめて。やめて。 183 00:46:27,320 --> 00:46:34,260 絶対許さない。許さない。 184 00:46:35,380 --> 00:46:38,190 あなただけは許さない。 185 00:46:38,190 --> 00:47:03,160 そんなこと言わずに、この私と世界を征服しようではないか。 嫌よや。お前のマッハピンクという経験値。それは素晴らしいものだ。 186 00:47:07,320 --> 00:47:16,325 やめて。やめて。やめ。やめ 187 00:48:02,370 --> 00:48:12,260 かけたまま。やめなさい。やめなさい。やめなさい。 188 00:48:36,680 --> 00:49:03,870 もっと、もっと入れないで。やめ。やめなさいって言ってるでしょ。 やめなさい。やめなさい。もうやめて。もうやめ。 やめて。もっとやめなさいよ。 189 00:50:31,550 --> 00:50:34,541 な、なにする気。 190 00:50:34,541 --> 00:50:37,346 気持ちだけは異常だ。な、 191 00:50:37,346 --> 00:50:39,770 何する気なの。 192 00:50:42,450 --> 00:50:49,270 やめて。やめなさい。なやいや。 193 00:50:49,270 --> 00:50:52,435 さすがにお前もその歳だ。 194 00:50:52,435 --> 00:51:01,290 いやいやいやいや。やめてやめてやめて。 195 00:51:03,640 --> 00:51:05,552 違うのか。 196 00:51:18,450 --> 00:51:25,230 もう1ヶ月は洗っていないかな。 197 00:51:36,380 --> 00:51:38,205 いやい、 198 00:51:38,205 --> 00:51:45,710 そのうるさい口を閉ざしてやろう。 199 00:52:36,770 --> 00:52:39,940 大好きな味だろ。 200 00:52:47,550 --> 00:52:49,145 いや、 201 00:52:49,145 --> 00:52:51,045 もっともっと。 202 00:52:51,045 --> 00:52:57,640 いやいやいやいや 203 00:54:22,290 --> 00:54:27,240 や。欲しくなっただろ。自分で 204 00:54:53,970 --> 00:54:55,430 なんか 205 00:55:04,611 --> 00:55:05,965 許さない。 206 00:55:05,965 --> 00:55:10,100 噛みちぎってやるって言ったの。どうしたんだよ。 207 00:55:11,000 --> 00:55:13,770 いいので噛みちぎっても。 208 00:55:15,320 --> 00:55:24,900 欲しいんだろ。噛みちぎりに来いよ。あ、自分で 209 00:55:45,240 --> 00:56:05,230 噛みちぎるのはどうした。やはりお前の中のメスの本能が暖根を欲しがっていたんだな。 210 00:56:16,190 --> 00:56:25,610 しかもなかなか上手じゃないか。何本の暖根を加えてきたんだ。 211 00:56:29,160 --> 00:56:31,940 何バカなこと言ってんのよ。 212 00:56:33,420 --> 00:56:38,840 じゃあ、これはもうお預けだ。しまってしまうか。 213 00:56:42,290 --> 00:56:47,290 どうしようかな。しまってしまおうかな。 214 00:57:30,930 --> 00:57:54,647 ピンク、そろそろ出してやる。精神も肉体も完全に熟している。 お前はこは欲しがっていたはずだ。 215 00:58:40,130 --> 00:58:42,030 許さない。 216 00:58:48,350 --> 00:58:50,900 ただで済むと思わないでよ。 217 00:58:51,380 --> 00:59:07,480 その割にはブチュブちゅじゃないか。欲しいんだろ。 おい、傷を向けてみろ。 218 00:59:19,380 --> 00:59:37,450 いやいやいやいやいや。何してるの。何してるの。 いやいやいやいやいやいやいやいやいや。いらないいらない。 219 01:00:02,274 --> 01:00:11,940 どうしたばかりだ。根を味わっているのか。 220 01:01:38,030 --> 01:01:39,940 やめ。 221 01:01:52,130 --> 01:01:58,520 どうだ。ダコでいくのはやはり違うだろう。 222 01:03:42,190 --> 01:03:52,029 もうやめなさい。もう。もうやめなさい。やめて。 やめてや。 223 01:06:18,424 --> 01:06:24,517 その、妻で子供がいないということは、生でしたことも。 224 01:09:20,680 --> 01:09:26,640 おい、自分で入れてみろ。もっと欲しいんだろ。 225 01:11:30,920 --> 01:11:40,920 たしがこんなこと。 226 01:12:22,995 --> 01:12:29,826 お前の体は完全に熟して完熟の体なの 227 01:14:06,510 --> 01:14:11,870 さ。私と共にこの世界を征服するの。 228 01:14:40,350 --> 01:14:43,680 もっと、もっと欲しいか。 229 01:14:43,680 --> 01:14:52,820 欲しい欲しい欲しい欲しい。 230 01:16:20,127 --> 01:16:24,865 私のし。お前の中に注ぎ込んでや。 231 01:16:50,282 --> 01:16:51,959 私のプレッション受け 232 01:16:51,959 --> 01:17:01,400 ください。ください。 233 01:17:49,740 --> 01:17:55,230 お前はこれから完全に洗脳してやる。 234 01:18:00,770 --> 01:18:10,520 スレイン総裁の断絶した体に罰を与えてください。 235 01:18:48,660 --> 01:18:56,405 この感触した体が憎い。 236 01:20:26,225 --> 01:20:29,435 この体で。 237 01:21:50,930 --> 01:22:00,405 ダメだ。止まらない。止まらない止まらない。 238 01:23:39,260 --> 01:23:42,645 よくもリーダーを殺したな。 239 01:23:42,645 --> 01:23:44,594 お前を許さない。 240 01:23:44,594 --> 01:23:53,450 あ、お前たちの相手は私ではない。 241 01:24:14,930 --> 01:24:20,580 誰だ。あの中、相当な魔力を感じる。 242 01:24:20,840 --> 01:24:32,420 私を倒したければ、まずはこの闇落ちしたマッハピンクを倒すことだ。 243 01:24:33,000 --> 01:24:38,680 あの人は20年前のマッハピンク。僕を助けてくれた人だ。 244 01:24:38,680 --> 01:24:44,740 私はもうマハピンクじゃない。デスレインの女幹部だ。 245 01:24:45,970 --> 01:24:52,100 ころすのも自由だ。あとは任せたぞ。 246 01:24:52,450 --> 01:24:55,390 わかりました。そさ、 247 01:24:55,740 --> 01:25:00,755 緑川くん。変身するぞ。オッケー。青山くん行くぞ。 248 01:25:00,755 --> 01:25:03,480 変身などさせるものか。 249 01:25:11,080 --> 01:25:16,520 どういうことだ。 250 01:25:32,450 --> 01:25:35,450 さぁ、こっちに来るのよ。 251 01:25:41,380 --> 01:25:50,740 動けない 252 01:25:50,740 --> 01:26:16,591 可愛い坊やたちね。こんなに苦しいの。あなたたちのこと殺してもいいけど、それよりも私、したいことがあるのよね。 これこれ買ってたっぷり楽しませてもらうわよ。 253 01:26:16,591 --> 01:26:23,676 何言ってんだ。戻ってくれ。戻って、戻ってください。 254 01:26:27,073 --> 01:27:13,576 あー、こういう苦しいの好きなんでしょ。呼吸できないわね。 息さしてあげる。あら、苦しそう。ほら、こっちはブルー脱いでしまいなさいよ。 これあなた、あなたも脱いでしまいなさ。 255 01:27:24,199 --> 01:27:32,145 若くて美味しそうな坊や。いただきます。 256 01:27:32,145 --> 01:27:42,424 何してんだ。やめろやめるんだ。やめろやめろやめろ。 何してる。やめろ 257 01:27:43,705 --> 01:28:05,115 やめろとか言いながら随分準備万端みたいね。 な、興奮してたの。苦しみながら興奮してたのね。 みっともないわね。 258 01:28:05,115 --> 01:28:10,645 やめろ。何してるんだ。なるんだ。 259 01:28:18,465 --> 01:28:29,060 仕方ないから舐めてあげるわ。何してんだ。それでこんなにおっきくしてるんでしょ。 違う。 260 01:28:40,350 --> 01:28:49,275 やめろ。やめるんだ。何して。やめろ。 261 01:28:59,970 --> 01:29:04,625 諦めてはいけない。わかってる。 262 01:29:12,480 --> 01:29:22,379 ダメだダメ。そんなことしたらダメだ。ダメだよ。 263 01:29:48,610 --> 01:29:50,190 あー 264 01:30:01,160 --> 01:30:19,820 あら、つまんないわね。じゃあ今度は、あ、あなたの方いただこうかしら。 踊ってください。 265 01:30:27,450 --> 01:30:44,350 あなたもあなたの言っていることと、この。ち、違うんじゃない。 随分固くておっきくなってるのね。 266 01:30:54,820 --> 01:31:01,130 なこうや。何して欲しいの。 267 01:31:01,420 --> 01:31:03,905 ほんとに戻ってほしいです。 268 01:31:03,905 --> 01:31:21,550 元に戻って欲しい。違うでしょ。本当のことを言いなさい。 本当です。本当のことを舐めて欲しいんでしょ。 ほら、本当のことを言いなさい。 269 01:31:24,565 --> 01:31:45,940 お願いしなさいってください。お願いしなさい。 ほら、ち方舐めてくださいって。お願いしなさいよ。 聞こえない聞こえない。言いなさい。 270 01:31:52,035 --> 01:32:01,000 ようやく素直になったわね。ご褒美に舐めてあげる。 271 01:33:06,603 --> 01:33:11,965 ほら、私のことも気持ちよくして。 272 01:33:18,090 --> 01:33:24,080 ほらほら、もっともっと。 273 01:33:50,230 --> 01:34:02,950 どう。ご馳走いただけて。気持ちよすぎる。素直になったわね。 274 01:34:08,689 --> 01:34:33,885 首もこんなに固くして。今にも出ちゃいそうね。 あー、みっともない姿。なになに。バタバタして出ちゃいそうなの。 275 01:34:45,265 --> 01:35:21,581 この沢で何人の女がいてきたのかしら。でも許されないのよね。 正義のヒーローたちは。正直に言いなさいよ。 何人の女に入れてきたのよ。まだ入れたことはないです。 あら、ほんとなの。そんなこと聞いたらなんか興味出てきちゃった。 276 01:35:21,581 --> 01:35:28,350 やめてください。あら、 277 01:35:28,840 --> 01:35:42,190 私が初めてもらっちゃおうかしら。よかったわねあなた。 278 01:36:04,954 --> 01:36:19,440 息できないわね。私っても優しいわ。はい。もう一回 279 01:36:26,870 --> 01:36:57,060 生きてきたわね。まだ許さないわ。もっと苦しみたい。 それとも私と初めてのsexしたい。ほら、答えなさい。 スタイルお利口さん。 280 01:37:07,580 --> 01:37:15,060 じゃあ、いただいちゃおうかしら。いただきます。 281 01:37:37,978 --> 01:37:39,104 気持ちはす。 282 01:37:42,652 --> 01:37:44,922 あなたの一生の思い出になるわね。 283 01:37:50,827 --> 01:37:55,331 いわ、若い男のチンプ。気持ちいわ。 284 01:38:54,240 --> 01:38:56,291 腰が止まらないわ。 285 01:39:20,413 --> 01:39:27,724 あなたはどうするの。どうするの。 286 01:39:43,485 --> 01:39:47,480 随分可愛い声で泣いたわね。 287 01:40:04,510 --> 01:40:06,970 ご褒美あげるわ。 288 01:40:20,450 --> 01:40:23,325 はい。お利口さん 289 01:40:35,090 --> 01:40:45,305 なあなたも欲しいの。わけまなさい。でもいいわ。 特別にご褒美あげる。 290 01:40:53,674 --> 01:41:17,960 あなたにもご褒美あげる。あら、体綺麗になっちゃうわね。 これで満足かしら。 291 01:41:36,559 --> 01:41:41,725 アハハハハハハハハハハハ。ハハハ。 292 01:43:29,970 --> 01:43:49,060 皆さんいかがでしたか。初ヒロイン、初闇落ち。 できれば何度も何度も見返して欲しいです。メイキングの映像もついてますので、ぜひ見てくださいね。 それではメイキングスタート。 293 01:44:05,800 --> 01:44:12,420 めっちゃ息苦しいんですよ。呼吸できなくて酸欠になりながらやってます。 294 01:44:18,190 --> 01:44:23,825 受かったってことは何か事件でもあったの。私が代わりに戦うわ。 295 01:44:23,825 --> 01:44:25,350 すまない。 296 01:44:37,824 --> 01:44:42,269 そんなにし、そんなに仕事しなくても大丈夫だと。 297 01:44:42,269 --> 01:44:51,160 待ちなさい。私が相手よ。急いで 298 01:44:55,000 --> 01:44:59,748 かわすかわす。あうけた顔の前。 299 01:45:12,060 --> 01:45:17,710 勝負はこれからよ。ちゃんち。 300 01:45:55,160 --> 01:45:57,673 まあ、こんな経験ないから。ないからね。ね。 301 01:46:05,640 --> 01:46:16,350 そんな、行かないなんて。 302 01:46:27,710 --> 01:46:36,710 私を捕まえても私の仲間たちが助けに来るわ。 ちょっとキングタイム 303 01:47:21,080 --> 01:47:22,224 初めて。 304 01:47:22,224 --> 01:47:27,450 めんなさい。やめなさい。 305 01:47:48,350 --> 01:48:12,030 みなさんこんにちは。広瀬ゆかです。年齢は40歳になりますと、私みたいに熟女が今回完熟ヒロインっていうことで、熟女が最後こう闇落ちしてしまうっていう内容になってます。 先輩として楽しんでいただけたらなと思います。 306 01:48:16,030 --> 01:49:00,680 今回、完熟ヒロインということでもいった服装を作っていただきました。 年を取って、熟女の導入剤になって、おっぱいも大きくなって、お尻も大きくなって、うまく動けないっていうふうに役をしております。 いや、でもほんとにアクションって難しいですね。 ま、もう大変で難しいんですけれども、頑張りますので皆さん見てください。 広瀬ゆうです。私40歳、恥ずかしながら披露役やらせていただいてます。 最後には終わります。この作品なんですけれども、なんとr40指定になってます。 307 01:49:34,030 --> 01:49:35,710 ダメよ。 308 01:49:37,090 --> 01:49:38,900 なんだ。 309 01:49:39,480 --> 01:49:43,130 あなたたちがそんなことしたら地球はダメになる。 310 01:49:43,260 --> 01:49:47,130 地球はダメになるかもしれんが、 311 01:50:39,320 --> 01:50:45,390 やめなさい。 312 01:52:25,270 --> 01:53:27,210 はい、完全に闇落ちしましたね。今日も初めてのことも多くて、緊張もしたり、ちょっとなんかこう、不甲斐ない思いでなんかいっぱいになったりとかもしたんですけれども、もう撮影全体ですごいなんか楽しくて、こう、ちょっと笑い涙をこらえるのに必死だったりとかしたところもあって、楽しかったです。 正義のヒロインで、こう、あ、もそうですけど、こう、存在しないじゃないですか、普通の日常では。 だから、どういう風な喋り方をしたらいいのかとかがちょっと難しくて。 うん、ちょいちょい、もしかしたらキガさん行くかもみたいなことをちょっとファンの方に言う。 ちょ、ちょちょ、ちょっと言ってたんですけど、ついに、ついに出させていただきました。 いや、できればまたヒロインやらせてもらいたいです。 皆さん応援してくださいね。 30348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.