All language subtitles for s i s01e08 1080p web h264-whosnext (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,755 --> 00:00:07,507 Candy: Listen, listen! 2 00:00:07,590 --> 00:00:09,801 Santa and the Board are corrupt! 3 00:00:09,884 --> 00:00:12,971 This is going to end starting here and now! 4 00:00:13,054 --> 00:00:14,139 And I have a plan! 5 00:00:14,222 --> 00:00:15,598 -(all cheering) -Cookie: Yes, Candy! 6 00:00:15,682 --> 00:00:18,226 That's my best friend. Mine. 7 00:00:18,309 --> 00:00:22,147 Together, we are gonna burn this mother to the ground! 8 00:00:22,230 --> 00:00:25,442 (all cheering) 9 00:00:25,525 --> 00:00:28,111 We can force them to change 10 00:00:28,194 --> 00:00:30,363 because we are stronger together. 11 00:00:30,447 --> 00:00:34,534 So, the plan is... dramatic pause, drum roll... 12 00:00:34,617 --> 00:00:36,035 -a walkout! -Crowd: Ahh. 13 00:00:36,119 --> 00:00:37,328 On Christmas Eve, 14 00:00:37,412 --> 00:00:39,622 right before the sleigh takes off. 15 00:00:39,706 --> 00:00:43,626 Then, we will show Santa and everyone 16 00:00:43,710 --> 00:00:46,629 we are the ones who make Santa Inc. run. 17 00:00:46,713 --> 00:00:50,258 -Without us, Christmas is nothing! -(all cheering) 18 00:00:50,341 --> 00:00:51,468 I knew you'd be into that. 19 00:00:51,551 --> 00:00:53,762 (chuckles) And I call this plan 20 00:00:53,845 --> 00:00:55,930 Operation Santa Stink. 21 00:00:56,014 --> 00:00:57,140 (confused grumbling) 22 00:00:57,223 --> 00:00:59,851 Get it? 'Cause instead of "Inc.," it's "stink." 23 00:00:59,934 --> 00:01:01,770 God, Jesus, you guys are so picky. 24 00:01:01,853 --> 00:01:05,648 What about... Operation Fuck Santa? 25 00:01:05,732 --> 00:01:07,525 (all cheering) 26 00:01:07,609 --> 00:01:09,194 -Fuck Santa! -Fuck him! 27 00:01:09,277 --> 00:01:12,197 Now listen to Candy. You did once before. 28 00:01:12,280 --> 00:01:13,656 Thanks, Mrs. C. 29 00:01:13,740 --> 00:01:16,951 Now everyone, for the next month, act normal. 30 00:01:17,035 --> 00:01:19,662 Get ready for Christmas Eve like every other year. 31 00:01:19,746 --> 00:01:22,373 We can't let upper management find out our plan. 32 00:01:22,457 --> 00:01:26,878 The element of surprise is everything, like this! 33 00:01:26,961 --> 00:01:29,297 (crowd cheers and whistles) 34 00:01:30,423 --> 00:01:33,051 (joyful music playing) 35 00:01:42,101 --> 00:01:44,437 Jingle Jim, I need you to go back to work this month 36 00:01:44,521 --> 00:01:46,648 and make sure Santa stays oblivious. 37 00:01:46,731 --> 00:01:48,525 -You think you can do that? -Uh, duh. 38 00:01:48,608 --> 00:01:51,736 Keeping Santa in the dark is my number one skill. 39 00:01:51,820 --> 00:01:53,154 He still doesn't know about the weekend 40 00:01:53,238 --> 00:01:54,781 fuck-a-thons in his office. 41 00:01:54,864 --> 00:01:56,199 What do you need me to do, Candy? 42 00:01:56,282 --> 00:01:58,910 (gasps) Ooh, can I be one of those 43 00:01:58,993 --> 00:02:03,206 cool lady spies who has to have sex with all the bad guys, 44 00:02:03,289 --> 00:02:05,333 so they'll stop being bad? 45 00:02:05,416 --> 00:02:07,877 Well, in a sense... yes. 46 00:02:07,961 --> 00:02:10,463 Fuck yes! A new season of "Leprechaun Kitchen"! 47 00:02:10,547 --> 00:02:11,798 Best night ever! 48 00:02:11,881 --> 00:02:14,509 (music on TV) ♪ Come on in and dance a jig ♪ 49 00:02:14,592 --> 00:02:17,262 ♪ See tiny hands make food that's big ♪ 50 00:02:17,345 --> 00:02:20,598 ♪ Leprechaun's Kitchen, oh yeah ♪ 51 00:02:20,682 --> 00:02:21,891 Dave-Pierre: When Christmas Eve is done, 52 00:02:21,975 --> 00:02:24,561 you'll come back to me and the Thirsty Deer, right? 53 00:02:24,644 --> 00:02:27,313 Because... I... 54 00:02:28,398 --> 00:02:30,900 -I love you. -(chuckles) Oh! 55 00:02:30,984 --> 00:02:35,363 Oh my. How, uh... how... super. 56 00:02:35,446 --> 00:02:36,906 Oh, okay. 57 00:02:36,990 --> 00:02:39,158 So, you don't love me back. That's cool. 58 00:02:39,242 --> 00:02:40,368 My ego can handle it. 59 00:02:40,451 --> 00:02:41,911 I'm sorry, Dave-Pierre, 60 00:02:41,995 --> 00:02:43,663 I'm just figuring out who I am 61 00:02:43,746 --> 00:02:46,291 after years as a powerful man's wife. 62 00:02:46,374 --> 00:02:47,917 I think I just need to explore 63 00:02:48,001 --> 00:02:51,170 what it means to be just Leonard. 64 00:02:51,254 --> 00:02:55,341 You rejecting me to reclaim your autonomy is so fucking hot, Leonard. 65 00:02:55,425 --> 00:02:58,678 But, just know, I would love, to one day... 66 00:02:58,761 --> 00:03:01,306 -put a baby in there. -(Mrs. Claus laughs) 67 00:03:01,389 --> 00:03:03,474 That is so sweet. 68 00:03:03,558 --> 00:03:05,560 I'm almost 80. 69 00:03:10,189 --> 00:03:12,275 What the fuck? Eamon's going home? 70 00:03:12,358 --> 00:03:13,776 His cabbage and mash was the shit. 71 00:03:13,860 --> 00:03:15,778 That looked delicious. Did you see his plating? 72 00:03:15,862 --> 00:03:17,614 I know, but Shannon's soda bread 73 00:03:17,697 --> 00:03:19,365 was the best Chef ever had. 74 00:03:19,449 --> 00:03:20,783 Fuck Shannon and fuck Chef! 75 00:03:20,867 --> 00:03:23,620 I don't care how many Michelin Clovers that asshole has. 76 00:03:23,703 --> 00:03:24,996 He's a pretentious prick. 77 00:03:26,539 --> 00:03:27,999 Baby! 78 00:03:28,082 --> 00:03:31,085 You're back! Mmm. 79 00:03:31,169 --> 00:03:34,172 Hi... I used your moisturizer. Uh, is that all right? 80 00:03:34,255 --> 00:03:37,383 Nick! Is Devin, uh, living here? 81 00:03:37,467 --> 00:03:38,593 Of course not! No! 82 00:03:38,676 --> 00:03:40,178 (softly): Go, Devin. Leave. Beat it, kid. 83 00:03:40,261 --> 00:03:43,056 "Kid"? What happened to "Dr. D."? 84 00:03:43,139 --> 00:03:45,308 I'm sorry, I don't have anywhere to go. 85 00:03:45,391 --> 00:03:47,143 My parents can't handle all the paparazzi. 86 00:03:47,226 --> 00:03:49,437 -It's fine. You can stay. -Cool! 87 00:03:50,521 --> 00:03:52,690 Let me just say, I am so sorry. 88 00:03:52,774 --> 00:03:55,234 I'm sure you wanna have a big talk about all your issues, 89 00:03:55,318 --> 00:03:57,070 which is obviously great, 90 00:03:57,153 --> 00:03:58,655 and exactly what I wanna do. 91 00:03:58,738 --> 00:04:01,950 Actually, I'm pretty exhausted. 92 00:04:02,033 --> 00:04:04,744 Can we not do the whole relationship talk 93 00:04:04,827 --> 00:04:06,996 -(chuckles) right now? -Yes, yes, of course! 94 00:04:07,080 --> 00:04:09,540 Whenever is good for you, and if that means not ever 95 00:04:09,624 --> 00:04:11,334 rehashing every inch of our relationship, 96 00:04:11,417 --> 00:04:12,585 which I'm totally happy to do, 97 00:04:12,669 --> 00:04:14,671 then, let's not do that, ever. 98 00:04:14,754 --> 00:04:17,006 Oh my god. Oh god. 99 00:04:17,090 --> 00:04:19,050 You know, I am aware... (sniffs) 100 00:04:19,133 --> 00:04:21,010 that you, probably, fucked that bartender, 101 00:04:21,094 --> 00:04:22,470 but if that means we get to eat cupcakes, 102 00:04:22,553 --> 00:04:24,347 I am-- I am okay with that. 103 00:04:24,430 --> 00:04:25,848 Yeah! And, hey, 104 00:04:25,932 --> 00:04:27,850 I have no idea what you're talkin' about, 105 00:04:27,934 --> 00:04:29,686 but I like this setup. 106 00:04:29,769 --> 00:04:31,980 Should we order wings, and play Never Have I Ever? 107 00:04:32,063 --> 00:04:33,898 Oh. (chuckles) 108 00:04:33,982 --> 00:04:36,025 Ho, ho, ho. Ho, ho, ho. 109 00:04:36,109 --> 00:04:38,319 (all laughing) 110 00:04:43,574 --> 00:04:45,952 (garbage disposal whirring) 111 00:04:49,497 --> 00:04:52,917 What's up, motherfuckers?! We're back! 112 00:04:53,001 --> 00:04:55,336 And, this time, we're living here forever. 113 00:04:55,420 --> 00:04:57,171 (sarcastically): You squandered all the money? 114 00:04:57,255 --> 00:04:59,340 Shocking. I should've put money on that. 115 00:04:59,424 --> 00:05:03,177 No, we missed you, Candy the Cynic. 116 00:05:03,261 --> 00:05:04,303 Yeah, we did. 117 00:05:04,387 --> 00:05:05,722 And we squandered it. 118 00:05:05,805 --> 00:05:07,056 Except for what we used on that 119 00:05:07,140 --> 00:05:08,558 high-powered English attorney 120 00:05:08,641 --> 00:05:09,851 to get ya outta jail. 121 00:05:09,934 --> 00:05:11,019 Wait, hold on. 122 00:05:11,102 --> 00:05:12,562 Biscuit said she was paid by 123 00:05:12,645 --> 00:05:14,105 rapists and degenerates-- 124 00:05:14,188 --> 00:05:16,065 -Oh. -Grandpa Smalls: In the Jewish religion, 125 00:05:16,149 --> 00:05:18,401 a true gift of charity is anonymous. 126 00:05:18,484 --> 00:05:20,236 It's called tzedakah. 127 00:05:20,319 --> 00:05:21,821 But in the Smalls family tradition, 128 00:05:21,904 --> 00:05:24,157 you wanna know how much we had to fork out to spring you? 129 00:05:24,240 --> 00:05:27,410 Aww, no, no need, but that is so nice. 130 00:05:27,493 --> 00:05:28,953 It's almost like, I don't know, 131 00:05:29,037 --> 00:05:31,247 something people who love each other would do. 132 00:05:31,330 --> 00:05:32,457 Get over here. 133 00:05:32,540 --> 00:05:34,167 Candy, you're my only sister, 134 00:05:34,250 --> 00:05:36,085 and I've gotta tell you somethin' from the heart-- 135 00:05:36,169 --> 00:05:39,005 Hold on. I have to say this right now... 136 00:05:39,088 --> 00:05:41,007 -(flatulence) -Oh, what the fuck?! 137 00:05:41,090 --> 00:05:43,134 That's what I was gonna do! Come here! 138 00:05:43,217 --> 00:05:46,054 -Fuckin' fart on you! -(flatulence) 139 00:05:46,137 --> 00:05:47,513 Candy: Ow, ow, ow, ow, ow! 140 00:05:47,597 --> 00:05:52,351 Help me! Someone is attacking my... daughter! 141 00:05:52,435 --> 00:05:56,105 (hopeful music plays) 142 00:05:56,189 --> 00:05:58,066 (intense music plays) 143 00:05:58,149 --> 00:06:00,318 Candy: The most important plan of action, 144 00:06:00,401 --> 00:06:04,614 do not let the A-Team eat those Christmas Spirit Bars... 145 00:06:04,697 --> 00:06:08,367 by any means necessary. 146 00:06:08,451 --> 00:06:10,203 We're talking trespassing. 147 00:06:11,329 --> 00:06:16,167 Unbelievably realistic disguises. 148 00:06:16,250 --> 00:06:20,213 Even it if means tampering with the Christmas chocolate supply. 149 00:06:20,296 --> 00:06:23,508 ♪ ♪ 150 00:06:28,096 --> 00:06:31,182 We're using our most intelligent inside resources 151 00:06:31,265 --> 00:06:33,851 to intervene in the energy bar swap. 152 00:06:33,935 --> 00:06:36,104 Yes, everyone, I work here again. 153 00:06:36,187 --> 00:06:37,230 You don't have to act cool. 154 00:06:37,313 --> 00:06:39,857 I know you missed me. 155 00:06:39,941 --> 00:06:41,776 She was? 156 00:06:41,859 --> 00:06:45,571 We live in a nightmare dumpster fire of hell! 157 00:06:46,656 --> 00:06:48,491 Oh, oh yeah. 158 00:06:48,574 --> 00:06:52,328 (upbeat music playing) 159 00:07:00,920 --> 00:07:04,298 Candy: This year, we're fixing the sins of the past. 160 00:07:08,219 --> 00:07:10,930 As God as my witness, 161 00:07:11,013 --> 00:07:13,015 as long as I live, 162 00:07:13,099 --> 00:07:19,522 there will be no meth addiction at Santa Inc. ever again! 163 00:07:19,605 --> 00:07:22,150 I promise you that. 164 00:07:24,277 --> 00:07:26,320 ♪ ♪ 165 00:07:32,243 --> 00:07:37,206 (both grunting) 166 00:07:37,290 --> 00:07:39,750 This is so annoying! Where's my fuckin' rush?! 167 00:07:39,834 --> 00:07:41,711 Normally, after this many Christmas Spirit Bars, 168 00:07:41,794 --> 00:07:42,962 I feel like a Norse God 169 00:07:43,045 --> 00:07:45,298 commanding the sea to kill my enemies, 170 00:07:45,381 --> 00:07:47,633 but I just feel blah. 171 00:07:49,385 --> 00:07:52,263 Ah, ah, I feel like I have lice. 172 00:07:52,346 --> 00:07:54,223 -Is it supposed to be this itchy? -I don't know. 173 00:07:54,307 --> 00:07:56,809 -Jingle Jim, is it supposed to be that itchy? -No idea. 174 00:07:56,893 --> 00:07:59,228 Candy is in charge of all the fabric choices. 175 00:07:59,312 --> 00:08:01,147 And I know it's a hat, but I feel like it makes 176 00:08:01,230 --> 00:08:03,316 my ass look fatter. Is that bad or good? 177 00:08:03,399 --> 00:08:05,568 ‘Cause like, do I wanna leave some up to the imagination? 178 00:08:05,651 --> 00:08:08,362 I know it's on-brand, I know some people like fat asses. 179 00:08:08,446 --> 00:08:09,447 Will you just shut up?! 180 00:08:09,530 --> 00:08:11,157 None of you know anything! I need Candy! 181 00:08:11,240 --> 00:08:12,450 (all gasp) 182 00:08:14,160 --> 00:08:15,620 It's a word as well as a name, 183 00:08:15,703 --> 00:08:17,079 and I got that low blood suge, 184 00:08:17,163 --> 00:08:18,372 so I need some candy. 185 00:08:18,456 --> 00:08:19,373 That's what I meant. 186 00:08:19,457 --> 00:08:21,083 Skittles or some fuckin' Twix, 187 00:08:21,167 --> 00:08:23,753 or a, a Rollo or some fuckin' shit. 188 00:08:23,836 --> 00:08:25,213 Someone go get me some fuckin' candy! 189 00:08:25,296 --> 00:08:26,505 Coming right up, sir. 190 00:08:26,589 --> 00:08:28,633 And can I get anyone an espresso drink? 191 00:08:28,716 --> 00:08:29,425 Scones? 192 00:08:29,508 --> 00:08:31,177 I'll take a double shot. 193 00:08:31,260 --> 00:08:33,596 I'm the best employee that ever lived! 194 00:08:34,680 --> 00:08:36,098 (snoring) 195 00:08:36,182 --> 00:08:38,517 (sighs) So, does Candy think my thing 196 00:08:38,601 --> 00:08:39,936 with Devin is a total joke? 197 00:08:40,019 --> 00:08:41,604 I don't know. We haven't talked about it. 198 00:08:41,687 --> 00:08:44,899 Ha! There's no way Candy hasn't talked tons of shit. 199 00:08:44,982 --> 00:08:46,025 I saw her once, 200 00:08:46,108 --> 00:08:47,735 and your name didn't even come up. 201 00:08:47,818 --> 00:08:49,987 Mm-hm, so what did y'all talk about then? 202 00:08:50,071 --> 00:08:51,697 Oh, you know us... (chuckles) 203 00:08:51,781 --> 00:08:53,658 topical world issues and such. 204 00:08:53,741 --> 00:08:57,119 Uh... events... that are current. 205 00:08:57,203 --> 00:09:00,748 Really? Say one thing related to the topics of today. 206 00:09:00,831 --> 00:09:03,668 There was an election in some continents, 207 00:09:03,751 --> 00:09:06,837 and, you know, people like, uh, they got involved in it, 208 00:09:06,921 --> 00:09:09,465 and some, uh, super fucked-up shit went down. 209 00:09:09,548 --> 00:09:12,176 Busted! You lying friend of a shit talker! 210 00:09:12,260 --> 00:09:15,721 -I'm not lying! -Of course, you are! You're a nervous wreck. 211 00:09:15,805 --> 00:09:17,807 No, sir. I am chill. 212 00:09:17,890 --> 00:09:21,018 So chill. Just a big bowl of chili. 213 00:09:21,102 --> 00:09:23,062 Where's the hot sauce? 214 00:09:23,145 --> 00:09:26,315 Then why have you stress-eaten half of your husband? 215 00:09:26,399 --> 00:09:28,859 -Oh my god! -Spill it! Right now! 216 00:09:28,943 --> 00:09:31,654 Fine, Candy is planning a walkout on Christmas Eve, 217 00:09:31,737 --> 00:09:34,282 so Santa will realize how important we workers are, 218 00:09:34,365 --> 00:09:36,200 and finally make some changes! 219 00:09:37,076 --> 00:09:38,494 Mmm, mm, mm, mm. 220 00:09:38,577 --> 00:09:41,247 Cookie, I wish you had the guts to admit 221 00:09:41,330 --> 00:09:45,334 Candy's talking shit instead of making up crazy crap like that. 222 00:09:45,418 --> 00:09:47,503 You're on my list, too! 223 00:09:47,586 --> 00:09:50,131 Oh, oh my god. Oh, I had this nightmare 224 00:09:50,214 --> 00:09:51,841 that someone threw a grenade at my legs, 225 00:09:51,924 --> 00:09:53,175 and they were blown off. 226 00:09:53,259 --> 00:09:55,386 (yawns) But it was just a dream. 227 00:09:55,469 --> 00:09:58,347 (gasps) Ahh! 228 00:09:58,431 --> 00:10:01,684 (joyful music plays) 229 00:10:01,767 --> 00:10:03,144 Today is your big day, 230 00:10:03,227 --> 00:10:06,230 since you'll most likely never find someone to marry you. 231 00:10:06,314 --> 00:10:09,650 I can't wait ‘til you open it. It's a hat. 232 00:10:09,734 --> 00:10:12,570 Oh my god... Dad's coal miner hat? 233 00:10:12,653 --> 00:10:15,364 Yes, your father is lookin' down on us, 234 00:10:15,448 --> 00:10:17,325 and is very proud of you, 235 00:10:17,408 --> 00:10:18,576 but if I know him... 236 00:10:18,659 --> 00:10:20,745 stop staring at my tits, Dave! 237 00:10:20,828 --> 00:10:22,705 You said you buried this with Dad. 238 00:10:22,788 --> 00:10:25,041 Wait, I've seen this before but upside down. 239 00:10:25,124 --> 00:10:27,460 Oh, you keep your dildos in this, 240 00:10:27,543 --> 00:10:30,463 but I mean... thank you. 241 00:10:30,546 --> 00:10:32,715 Tony: Got a little somethin' in my eye here. 242 00:10:33,799 --> 00:10:35,718 I can feel you picking my pocket. 243 00:10:35,801 --> 00:10:37,136 Junior: I'm the leader of the sleigh. 244 00:10:37,219 --> 00:10:38,804 I can be late, like a fuckin' boss, 245 00:10:38,888 --> 00:10:40,973 but I can't be actually late! Jesus! 246 00:10:41,057 --> 00:10:44,644 Any idiot knows you take the desolate back roads on Christmas Eve. 247 00:10:44,727 --> 00:10:47,563 -What's wrong with you? -This mornin' at breakfast, 248 00:10:47,646 --> 00:10:51,108 my wife told me she was in love with a woman. 249 00:10:51,192 --> 00:10:53,069 -This shit is insane. -It's actually not. 250 00:10:53,152 --> 00:10:56,906 -She was a lesbian when we met. -Ahh! Fuck you, Penguin! 251 00:10:56,989 --> 00:10:58,699 I wasn't done speakin' to you. 252 00:10:58,783 --> 00:11:00,576 (horns honking) 253 00:11:00,659 --> 00:11:02,328 (car radio plays) 254 00:11:02,411 --> 00:11:04,288 -(phone beeps) -Oh fuck! 255 00:11:08,542 --> 00:11:10,211 -(thud, tires screeching) -Ahh! 256 00:11:10,294 --> 00:11:12,296 (horn blaring) 257 00:11:19,303 --> 00:11:22,306 Oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck, oh fuck. 258 00:11:26,894 --> 00:11:28,020 Junior? 259 00:11:28,104 --> 00:11:30,314 (grunting) 260 00:11:33,609 --> 00:11:34,777 I didn't see you. 261 00:11:34,860 --> 00:11:36,612 No shit, you stupid asshole! 262 00:11:36,695 --> 00:11:38,280 Women drivers should be shot! 263 00:11:38,364 --> 00:11:42,076 (gasps) My nose! My fucking nose! Get me help! 264 00:11:42,159 --> 00:11:44,912 -I will. Let me just-- -Learn how to not be a dumb shit? 265 00:11:44,995 --> 00:11:46,205 Impossible! Now, come on! 266 00:11:46,288 --> 00:11:50,418 Move yo' ass! Ow! Ah! Ah, shit! 267 00:11:50,501 --> 00:11:52,253 Take your little bitch elf digits, 268 00:11:52,336 --> 00:11:54,088 and call a fuckin' ambulance. 269 00:11:54,171 --> 00:11:55,714 Move faster! 270 00:11:55,798 --> 00:11:59,301 I'm suffering, you insufferable idiot elf! 271 00:12:01,470 --> 00:12:03,556 Come on! Do something! 272 00:12:04,515 --> 00:12:05,891 I'm really hurt! 273 00:12:05,975 --> 00:12:07,726 I realize that... 274 00:12:07,810 --> 00:12:09,645 you fucking caribou. 275 00:12:09,728 --> 00:12:12,815 T-Then, why aren't you callin' for help? 276 00:12:14,442 --> 00:12:16,944 I'm, I'm sorry. You're not a loser. 277 00:12:17,027 --> 00:12:18,195 You're so fuckin' hot. 278 00:12:18,279 --> 00:12:20,823 Once they stitch me up, I will totally fuck you. 279 00:12:20,906 --> 00:12:22,908 Now go and call, please! 280 00:12:22,992 --> 00:12:25,953 (coughing) 281 00:12:29,623 --> 00:12:32,501 I hate... you. 282 00:12:32,585 --> 00:12:33,627 (grunts) 283 00:12:41,927 --> 00:12:43,304 Whoa. 284 00:12:47,850 --> 00:12:49,977 (singing): ♪ Christmas is here ♪ 285 00:12:50,060 --> 00:12:52,229 ♪ Let's all give a cheer, hurray ♪ 286 00:12:52,313 --> 00:12:54,440 ♪ We've waited 365 days ♪ 287 00:12:54,523 --> 00:12:56,942 ♪ For Christmas to be here ♪ 288 00:12:57,026 --> 00:12:59,278 ♪ Pine trees we can smell ♪ 289 00:12:59,361 --> 00:13:00,946 ♪ Jingle a bell ♪ 290 00:13:01,030 --> 00:13:03,866 ♪ Toss a ball of snow, come on, Santa, let's go ♪ 291 00:13:03,949 --> 00:13:06,285 ♪ Christmas is here ♪ 292 00:13:07,536 --> 00:13:09,246 Hmm, big crowd. 293 00:13:09,330 --> 00:13:11,790 -How's it going? -Perfectly according to plan 294 00:13:11,874 --> 00:13:14,043 as it does every year. 295 00:13:14,126 --> 00:13:16,921 Coolio, featuring L.V. 296 00:13:17,004 --> 00:13:19,173 Let's go get these meet-and-greets out of the way. 297 00:13:21,008 --> 00:13:22,551 Oh my god, finally! 298 00:13:22,635 --> 00:13:26,472 Sorry, sorry. There was insane, um, traffic. 299 00:13:26,555 --> 00:13:29,767 -Hey, Candy, we're all set up. -Candy: Thanks, D.P. 300 00:13:29,850 --> 00:13:31,227 But, Cookie, why are you here? 301 00:13:31,310 --> 00:13:33,395 I thought you were supposed to be loading up the sleigh? 302 00:13:33,479 --> 00:13:34,855 Nope, I quit today. 303 00:13:34,939 --> 00:13:37,233 I'm officially a stay-at-home mom now! 304 00:13:37,316 --> 00:13:38,484 But I wanted to wish you luck. 305 00:13:38,567 --> 00:13:40,069 Yeah, thanks. Th-Thank you, Cookie. 306 00:13:40,152 --> 00:13:41,862 And, and, and I'm so happy for you. 307 00:13:41,946 --> 00:13:44,406 -You seemed freaked out. -It's just-- 308 00:13:44,490 --> 00:13:46,784 What if I did something really bad, 309 00:13:46,867 --> 00:13:51,121 but, you know, ultimately, it-it's for the greater good? 310 00:13:51,205 --> 00:13:53,374 Did you hire a hitman to kill Craig? 311 00:13:53,457 --> 00:13:54,959 -Because we're good now. -(alarm sounds) 312 00:13:55,042 --> 00:13:57,127 Jingle Jim (on speaker): Greetings! It's sundown here 313 00:13:57,211 --> 00:13:59,630 at lovely Santa Inc., which means... 314 00:13:59,713 --> 00:14:03,300 Operation Fuck Santa begins! 315 00:14:04,176 --> 00:14:05,094 What the fuck? 316 00:14:05,177 --> 00:14:07,513 (singing) ♪ The walkout is here ♪ 317 00:14:07,596 --> 00:14:09,974 ♪ Walkout, walkout ♪ 318 00:14:10,057 --> 00:14:14,270 ♪ Let's all give a cheer, hurrah ♪ 319 00:14:14,353 --> 00:14:16,438 ♪ Waited all our lives on a compromise ♪ 320 00:14:16,522 --> 00:14:18,983 ♪ And the walkout is finally here ♪ 321 00:14:19,066 --> 00:14:20,985 ♪ Our souls we did sell ♪ 322 00:14:21,068 --> 00:14:23,195 ♪ You can all go to hell ♪ 323 00:14:23,279 --> 00:14:24,780 Last year I lost a toe! 324 00:14:24,863 --> 00:14:26,282 Santa's such a fucking schmo! 325 00:14:26,365 --> 00:14:28,951 But I can still walk the fuck outta here! 326 00:14:29,034 --> 00:14:33,414 -(workers cheering) -(Devin whimpering) 327 00:14:33,497 --> 00:14:37,543 ♪ I bled for this company ♪ 328 00:14:37,626 --> 00:14:40,963 ♪ Green and red ♪ 329 00:14:41,046 --> 00:14:44,967 ♪ Now my bank account's empty ♪ 330 00:14:45,050 --> 00:14:48,971 ♪ And my heart is dead ♪ 331 00:14:50,764 --> 00:14:53,559 ♪ The walkout is ♪ 332 00:14:53,642 --> 00:15:00,274 ♪ Finally, finally, finally ♪ 333 00:15:00,357 --> 00:15:02,109 Jesus Christ, finally! 334 00:15:02,192 --> 00:15:07,031 ♪ The walkout is finally here ♪ 335 00:15:10,034 --> 00:15:11,076 What the hell is this? 336 00:15:11,160 --> 00:15:14,413 A walkout, sweetie. Bye! 337 00:15:16,123 --> 00:15:18,459 - Health care is a... -Workers: Right! 338 00:15:18,542 --> 00:15:20,419 Maternity leave is not... 339 00:15:20,502 --> 00:15:21,837 A vacation! 340 00:15:21,920 --> 00:15:23,172 Hazard Pay... 341 00:15:23,255 --> 00:15:24,298 Is earned! 342 00:15:24,381 --> 00:15:25,883 Santa and the Board can... 343 00:15:25,966 --> 00:15:28,302 Workers: Suck our dicks! 344 00:15:29,762 --> 00:15:32,097 Look, I know you all have a lotta gripes with me, 345 00:15:32,181 --> 00:15:33,515 and how I run Santa Inc., 346 00:15:33,599 --> 00:15:37,227 but are you so out to just fuck me 347 00:15:37,311 --> 00:15:39,980 that you would destroy Christmas for millions of children-- 348 00:15:40,064 --> 00:15:42,524 Okay, enough! You're not gonna manipulate me again! 349 00:15:42,608 --> 00:15:44,610 No way! What about the kids-- 350 00:15:44,693 --> 00:15:47,404 What about the kids of the people who work for your company? 351 00:15:47,488 --> 00:15:49,823 You've been screwing them for generations! 352 00:15:49,907 --> 00:15:51,909 So, so, no, don't give me that kid crap. 353 00:15:51,992 --> 00:15:53,452 You don't care about kids. 354 00:15:53,535 --> 00:15:54,912 You care about yourself. 355 00:15:54,995 --> 00:15:56,288 You don't know what you're talking about. 356 00:15:56,372 --> 00:15:59,083 You know, I didn't. But now I do. 357 00:15:59,166 --> 00:16:01,001 I know everything, Santa. 358 00:16:01,085 --> 00:16:02,711 I know everything. 359 00:16:02,795 --> 00:16:05,089 About the meth, and the bribes, 360 00:16:05,172 --> 00:16:07,174 and the payoffs to coal families, 361 00:16:07,257 --> 00:16:10,511 and the illegal titanium exported from arms dealers 362 00:16:10,594 --> 00:16:13,764 in the Middle East to use in your lap implants. 363 00:16:13,847 --> 00:16:15,974 That's a lie! What are you even talkin' about? 364 00:16:16,058 --> 00:16:18,310 Are you high right now? You look really high right now. 365 00:16:18,394 --> 00:16:20,646 Your pupils are huge and tiny at the same time, 366 00:16:20,729 --> 00:16:21,855 and you look fucked! 367 00:16:21,939 --> 00:16:24,733 I know I'm right, and I can go right now, 368 00:16:24,817 --> 00:16:26,819 and tell the press, tell everyone, 369 00:16:26,902 --> 00:16:28,278 and you will go down in history 370 00:16:28,362 --> 00:16:32,408 as the most corrupt Santa who has ever lived. 371 00:16:32,491 --> 00:16:36,412 Or... you can agree right now to meet the workers' demands. 372 00:16:36,495 --> 00:16:39,623 Maternity leave, coal miners retirement pensions, 373 00:16:39,707 --> 00:16:42,876 not to mention the lack of any real health care system. 374 00:16:42,960 --> 00:16:45,087 And if you finally address these issues, 375 00:16:45,170 --> 00:16:48,966 I can agree to keep my mouth shut about your real legacy. 376 00:16:49,049 --> 00:16:50,217 It's up to you. 377 00:16:50,300 --> 00:16:52,094 This isn't about them, Candy. 378 00:16:52,177 --> 00:16:53,345 This is about you. 379 00:16:53,429 --> 00:16:54,972 Pfft, you're so wrong. 380 00:16:55,055 --> 00:16:59,351 Well, take it from someone who knows, one day, it will be. 381 00:16:59,435 --> 00:17:04,022 All: Hey! Hey! Ho! Ho! Ho! Santa Claus has got to go! 382 00:17:04,106 --> 00:17:09,069 Hey! Hey! Ho! Ho! Ho! Santa Claus has got to go! 383 00:17:09,153 --> 00:17:11,697 Everyone! Santa and I have spoken. 384 00:17:11,780 --> 00:17:14,324 Turns out, he's a reasonable man, 385 00:17:14,408 --> 00:17:16,869 and he's agreed to our demands! 386 00:17:16,952 --> 00:17:18,203 (cheering) 387 00:17:18,287 --> 00:17:21,165 He agreed to implement maternity leave. 388 00:17:21,248 --> 00:17:23,292 -(cheering) -What the fuck? 389 00:17:23,375 --> 00:17:24,835 And I missed out on it? 390 00:17:24,918 --> 00:17:27,463 Oh well, I guess Chubby Brenda can come clean now. 391 00:17:27,546 --> 00:17:31,341 Everyone! Brenda's not chubby! She's having twins! 392 00:17:31,425 --> 00:17:32,509 (cheering) 393 00:17:32,593 --> 00:17:35,721 He agreed to give the coal miners a fair pension, 394 00:17:35,804 --> 00:17:39,391 so they can retire with the dignity they deserve. 395 00:17:39,475 --> 00:17:43,145 Lumpy, now you can afford those dick implants! 396 00:17:43,228 --> 00:17:46,815 No more stuffin' penny rolls down your Speedo! 397 00:17:46,899 --> 00:17:48,233 Congrats, Lumpy! 398 00:17:48,317 --> 00:17:51,570 And congrats to all of you because we did it! 399 00:17:51,653 --> 00:17:55,157 And now, we will finally be treated fairly... 400 00:17:55,240 --> 00:17:56,658 (cheering) 401 00:17:56,742 --> 00:17:59,161 which is why we need to... 402 00:17:59,244 --> 00:18:02,080 abort Operation Fuck Santa Claus, 403 00:18:02,164 --> 00:18:06,585 get back to work, and make this the best Christmas ever. 404 00:18:06,668 --> 00:18:09,296 (confused chatter) 405 00:18:10,422 --> 00:18:12,174 I know this seems confusing. 406 00:18:12,257 --> 00:18:14,760 Walking out just so we can walk back in? 407 00:18:14,843 --> 00:18:18,388 I mean, uh, what kind of nutty protest is this? 408 00:18:18,472 --> 00:18:21,517 But Santa agreed to our most basic demands, 409 00:18:21,600 --> 00:18:25,687 so I'm confident more change is on the horizon. 410 00:18:25,771 --> 00:18:27,606 And when you really think about it, 411 00:18:27,689 --> 00:18:30,150 you know, when you're a kid, there's only one day a year 412 00:18:30,234 --> 00:18:32,569 more special than any other day. 413 00:18:32,653 --> 00:18:36,532 One day where you get presents just for being you. 414 00:18:36,615 --> 00:18:39,493 Even if on other days your mom snaps at you, 415 00:18:39,576 --> 00:18:41,245 or your brother is annoying, 416 00:18:41,328 --> 00:18:45,749 or... or your dad never makes it home from work. 417 00:18:45,833 --> 00:18:47,876 There's one day 418 00:18:47,960 --> 00:18:52,214 when the world smiles down, and says, "You matter, kiddo." 419 00:18:52,297 --> 00:18:53,966 And that day is Christmas. 420 00:18:54,049 --> 00:18:56,718 And we are the magic behind that day. 421 00:18:56,802 --> 00:19:00,305 And, to me... that's pretty fuckin' huge. 422 00:19:00,389 --> 00:19:02,891 So, come on, guys! Let's get back to work, 423 00:19:02,975 --> 00:19:06,395 and get these fuckin' kids some fuckin' presents! 424 00:19:06,478 --> 00:19:12,025 - Feliz Navidad, motherfuckers! -(all cheering) 425 00:19:12,109 --> 00:19:16,321 Lookin' good, guys. Stacks go by continent, you know, there you go! 426 00:19:16,405 --> 00:19:19,199 Uh, so is this when I give the pep talk to the reindeer? 427 00:19:19,283 --> 00:19:20,492 That, that happens tonight, right? 428 00:19:20,576 --> 00:19:23,036 It's that time. How you feelin', champ? 429 00:19:23,120 --> 00:19:24,538 I guess, okay. 430 00:19:24,621 --> 00:19:27,040 Um... I'm so nervous I wish I was dead, 431 00:19:27,124 --> 00:19:29,209 -but, otherwise, I'm fine. -Yeah, okay, well, 432 00:19:29,293 --> 00:19:30,836 maybe, don't worry about that right now. 433 00:19:30,919 --> 00:19:33,088 Just, you know, enjoy the ride. 434 00:19:33,172 --> 00:19:35,340 Woo, woo, woo, woo, woo, woo! 435 00:19:35,424 --> 00:19:39,511 Yeah! Hello A-Team! 436 00:19:39,595 --> 00:19:42,097 -You all good? -No, idiot, we're wiped out. 437 00:19:42,180 --> 00:19:44,308 I've never felt so tired in my life. 438 00:19:44,391 --> 00:19:45,475 And Junior's missing. 439 00:19:45,559 --> 00:19:47,603 Wait, what?! Junior is missing? 440 00:19:47,686 --> 00:19:48,979 I-- Where could he be? 441 00:19:49,062 --> 00:19:49,938 That, that's crazy! 442 00:19:50,022 --> 00:19:51,523 How-- Who could see that coming? 443 00:19:51,607 --> 00:19:53,442 Hello? Is there a problem? 444 00:19:53,525 --> 00:19:55,027 Junior is missing! 445 00:19:55,110 --> 00:19:57,029 It's bad! It's really, really bad! 446 00:19:57,112 --> 00:19:59,823 Just stop panicking, Devin! Ugh, chill out! 447 00:19:59,907 --> 00:20:02,034 -(Devin crying) -But this seems bad! 448 00:20:02,117 --> 00:20:03,952 Is it bad?! It seems really bad! 449 00:20:04,036 --> 00:20:05,787 It's okay. You guys get on the sleigh. 450 00:20:05,871 --> 00:20:08,290 We have systems in place to handle this. 451 00:20:12,544 --> 00:20:14,338 -You're up, bitch. -What? 452 00:20:14,421 --> 00:20:17,299 Junior isn't here. We don't have time to wait for him. 453 00:20:17,382 --> 00:20:20,844 No one's more capable to lead that sleigh than you, Goldie. 454 00:20:20,928 --> 00:20:22,429 And that goes for all of you. 455 00:20:22,512 --> 00:20:24,306 You've been training hard all year. 456 00:20:24,389 --> 00:20:27,142 The A-Team doesn't have the strength to do it this year, 457 00:20:27,225 --> 00:20:30,437 but you guys do! So, come on! It's go time! 458 00:20:30,520 --> 00:20:32,981 Yes, ma'am, bitch! 459 00:20:33,065 --> 00:20:34,858 -Oh, what a relief. -I couldn't have made it. 460 00:20:34,942 --> 00:20:37,444 Jesus, I could sleep for a year. 461 00:20:37,527 --> 00:20:40,989 -You're gonna do great. -Thanks. I love you. 462 00:20:41,073 --> 00:20:42,366 But, hey, what about the light? 463 00:20:42,449 --> 00:20:45,702 Junior leads the sleigh with the glow from his nose. 464 00:20:48,914 --> 00:20:52,167 This really means the world to me. 465 00:20:52,250 --> 00:20:53,835 Is it supposed to smell like dildos? 466 00:20:53,919 --> 00:20:56,630 That's on purpose. Now kick ass up there, bitch. 467 00:20:56,713 --> 00:20:59,049 Ah! Goldie! Oh my god! 468 00:20:59,132 --> 00:21:01,051 Your dream is coming true! 469 00:21:01,134 --> 00:21:03,220 And we all love each other again! 470 00:21:03,303 --> 00:21:05,514 Ah, my girls, my sisters. 471 00:21:05,597 --> 00:21:07,265 The big three, we're back, baby! 472 00:21:07,349 --> 00:21:12,354 (cries) This is a beautiful moment for friendship. 473 00:21:12,437 --> 00:21:14,272 I love you guys, but can we do this tomorrow? 474 00:21:14,356 --> 00:21:16,316 I gotta go! 475 00:21:16,400 --> 00:21:18,735 Tell me what the back of Dolly Parton's 476 00:21:18,819 --> 00:21:20,320 house looks like! 477 00:21:22,406 --> 00:21:28,912 Merry Christmas! And to all a kick-ass night! 478 00:21:28,996 --> 00:21:30,080 Peace! 479 00:21:30,163 --> 00:21:31,373 (cheering) 480 00:21:34,668 --> 00:21:37,129 -Secure line for Santa. -Go for Santa. 481 00:21:37,212 --> 00:21:40,799 It's Candy, sir. I just wanted to say before you left, you were right. 482 00:21:40,882 --> 00:21:42,259 It is all about the kids. 483 00:21:42,342 --> 00:21:43,468 I'm glad you realized that. 484 00:21:43,552 --> 00:21:45,303 -Candy: One more thing. -What's that? 485 00:21:45,387 --> 00:21:47,556 Remember I know everything... 486 00:21:47,639 --> 00:21:50,142 so I own you, fat man. 487 00:21:53,520 --> 00:21:55,647 ♪ ♪ 488 00:21:55,731 --> 00:21:57,858 (chuckles) 489 00:21:57,941 --> 00:22:01,319 Oh... we have fun. 490 00:22:04,156 --> 00:22:07,325 (ominous music playing) 491 00:22:18,378 --> 00:22:20,005 (light fizzling) 492 00:22:22,174 --> 00:22:25,302 (upbeat music playing) 493 00:22:42,944 --> 00:22:45,322 ♪ ♪ 494 00:22:57,167 --> 00:23:01,296 ♪ Santa, Santa, Santa, Santa, Santa, Santa ♪ 495 00:23:01,379 --> 00:23:05,634 ♪ Santa, Santa, Santa, Santa, Santa, Santa ♪ 496 00:23:05,717 --> 00:23:09,971 ♪ Santa, Santa, Santa, Santa, Santa, Santa ♪ 497 00:23:10,055 --> 00:23:14,392 ♪ Santa, Santa, Santa, Santa, Santa, Santa ♪ 498 00:23:14,476 --> 00:23:18,313 ♪ Santa, Santa, Santa, Santa ♪ 36968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.