All language subtitles for s i s01e03 1080p web h264-whosnext (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,713 --> 00:00:06,548 Goldie: Up the chimney! Down the chimney! 2 00:00:06,631 --> 00:00:08,174 Up the chimney! Down the chimney! 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,719 Up on the rooftop. Jesus, Candy, slow down. 4 00:00:10,802 --> 00:00:12,137 Never! I'll be named 5 00:00:12,220 --> 00:00:14,264 Successor or die trying! 6 00:00:14,347 --> 00:00:15,557 Santa has to see 7 00:00:15,640 --> 00:00:16,891 I'm not just a powerhouse 8 00:00:16,975 --> 00:00:18,435 of ideas and efficiency. 9 00:00:18,518 --> 00:00:20,103 I'm a jacked-up beast 10 00:00:20,186 --> 00:00:21,521 who can toss a 100-pound bag 11 00:00:21,604 --> 00:00:24,107 of toys over my shoulder, like this! 12 00:00:24,190 --> 00:00:25,817 -(grunts) -(cracks) 13 00:00:25,900 --> 00:00:27,902 (grunting) 14 00:00:27,986 --> 00:00:30,196 Cuthbert Ng: Holiday News Network breaking news. 15 00:00:30,280 --> 00:00:31,740 Live from Easter Island. 16 00:00:31,823 --> 00:00:34,409 Easter is cracking like a motherfucking egg. 17 00:00:34,492 --> 00:00:36,453 Sources inside Easter Enterprises 18 00:00:36,536 --> 00:00:38,246 tell us that Petunia Rabbit, 19 00:00:38,329 --> 00:00:40,457 daughter of the very religious Peter Rabbit, 20 00:00:40,540 --> 00:00:43,752 is out as the company C.E.O. after it was revealed 21 00:00:43,835 --> 00:00:45,712 that she's had thousands of abortions. 22 00:00:45,795 --> 00:00:47,797 Oh shit! There's Petunia now! 23 00:00:47,881 --> 00:00:49,090 Petunia! Petunia! 24 00:00:49,174 --> 00:00:50,133 Do you have any comments 25 00:00:50,216 --> 00:00:52,343 about being fired by your own father? 26 00:00:52,427 --> 00:00:54,929 Oh, yeah, my dad's a fuckin' freak. 27 00:00:55,013 --> 00:00:57,724 I mean, he's a hypocrite hiding behind religion. 28 00:00:57,807 --> 00:00:59,309 Who cares about my personal life? 29 00:00:59,392 --> 00:01:01,853 What about the millions of hard-boiled, pastel-dyed 30 00:01:01,936 --> 00:01:05,899 abortions hidden in kids' yards every Easter? 31 00:01:05,982 --> 00:01:08,318 Just stop following me! 32 00:01:09,819 --> 00:01:12,447 (joyful music playing) 33 00:01:23,333 --> 00:01:25,502 Good news: You're a 75-year-old man 34 00:01:25,585 --> 00:01:28,171 with the body of a 75-year-old lady. 35 00:01:29,506 --> 00:01:31,758 Because of your womanly hips... get it? 36 00:01:31,841 --> 00:01:36,179 Why am I having another physical so soon after Christmas Eve? 37 00:01:36,262 --> 00:01:38,139 The Board is so paranoid. 38 00:01:38,223 --> 00:01:40,683 I'm not gonna keel over before I pick a Successor. 39 00:01:40,767 --> 00:01:42,811 How about me as the next Santa? 40 00:01:42,894 --> 00:01:44,854 I am a doctor, and I deliver 41 00:01:44,938 --> 00:01:48,066 bad news to patients, like presents. Get it? 42 00:01:48,149 --> 00:01:49,984 Of course I get it. It's not subtle at all. 43 00:01:50,068 --> 00:01:52,570 Yep, I could be the next Santa. My one stipulation? 44 00:01:52,654 --> 00:01:54,489 I don't work on Christmas. Get it? 45 00:01:54,572 --> 00:01:56,866 And, oh, sorry, I don't make house calls. Get it? 46 00:01:56,950 --> 00:01:59,661 The hell, man? Why is my own doctor makin' me sick? 47 00:01:59,744 --> 00:02:01,955 Which is actually a good joke. Take notes. 48 00:02:02,038 --> 00:02:04,290 Just toss me some‘zans, and get lost. 49 00:02:04,958 --> 00:02:05,917 (phone chimes) 50 00:02:06,000 --> 00:02:07,961 Fuck! The board just announced your date 51 00:02:08,044 --> 00:02:10,713 for choosing a Successor is moved up to Thanksgiving. 52 00:02:10,797 --> 00:02:13,758 Why the fuck are we always on Thanksgiving's time schedule? 53 00:02:13,842 --> 00:02:16,386 The whole holiday is based on an imperialist lie. 54 00:02:16,469 --> 00:02:18,513 Not to mention, the turkey is always dry. 55 00:02:18,596 --> 00:02:21,683 Everyone, relax. This is my legacy. 56 00:02:21,766 --> 00:02:23,893 I don't want people dissin' my ass when I'm dead. 57 00:02:23,977 --> 00:02:25,728 I'm okay being fondled when I'm dead. 58 00:02:25,812 --> 00:02:27,897 If it makes some necrophiliac happy, go for it. 59 00:02:27,981 --> 00:02:30,358 -Life is for the living. -I thought I figured it out with Candy, 60 00:02:30,441 --> 00:02:31,901 and the whole, like, woman thing, 61 00:02:31,985 --> 00:02:35,363 and then, she just fuckin' blew it with the Board. 62 00:02:35,446 --> 00:02:36,823 I mean, yes, she has ideas, 63 00:02:36,906 --> 00:02:40,285 but can she really be the face of Christmas? 64 00:02:40,368 --> 00:02:42,078 Oh no! 65 00:02:42,161 --> 00:02:45,748 Unrelated, I used to model in my 20s, hmm? 66 00:02:45,832 --> 00:02:47,041 To be clear, I am saying, 67 00:02:47,125 --> 00:02:49,210 I would make a very photogenic Successor, 68 00:02:49,294 --> 00:02:51,796 so keep me in mind. First gay Santa! 69 00:02:51,880 --> 00:02:54,507 Except for Nick the Ninth, that closeted fuck. 70 00:02:54,591 --> 00:02:56,759 (knock on window) 71 00:02:56,843 --> 00:02:59,804 No! Wash the fuckin' windows! 72 00:02:59,888 --> 00:03:01,055 Do you see what's happening here? 73 00:03:01,139 --> 00:03:03,182 -I'm under siege. -Hey! 74 00:03:03,266 --> 00:03:05,935 Get me out of here! 75 00:03:06,019 --> 00:03:09,188 Look at that. You wanna be Santa, too. Don't you, little man? 76 00:03:09,272 --> 00:03:12,108 Adorable, but also, you're stressing me the fuck out. 77 00:03:12,191 --> 00:03:15,153 Literally getting pressure from every direction. 78 00:03:18,364 --> 00:03:19,949 Ah! Ow! Ow! Ooh! 79 00:03:20,033 --> 00:03:22,201 (intense music plays) 80 00:03:22,285 --> 00:03:24,579 Hey! I have a rape whistle! 81 00:03:24,662 --> 00:03:26,623 Ahh, this is my consensual sex whistle. 82 00:03:26,706 --> 00:03:29,626 Fuck, where's my rape one? Rape. Rape, rape, rape... 83 00:03:29,709 --> 00:03:32,587 Fear not sexual assault, Candy Smalls. 84 00:03:32,670 --> 00:03:36,299 It is time to reveal my true identity. 85 00:03:36,382 --> 00:03:39,469 Candy: The tooth fairy? Wait, no, President Nixon? 86 00:03:39,552 --> 00:03:40,803 Oh, just a bunny? 87 00:03:40,887 --> 00:03:43,306 I had some hard-hitting questions for Nixon. 88 00:03:43,389 --> 00:03:45,683 I am not just some bunny. 89 00:03:45,767 --> 00:03:48,728 I happen to be the emissary for Peter Rabbit. 90 00:03:48,811 --> 00:03:51,439 He'd like to interview you at his home for C.E.O. 91 00:03:51,522 --> 00:03:53,232 of Easter Enterprises. 92 00:03:53,316 --> 00:03:54,901 Thanks, but I'm not interested. 93 00:03:54,984 --> 00:03:57,028 Santa Inc. is my home, and, I'll be honest, 94 00:03:57,111 --> 00:04:00,323 a company that denies a woman her bodily autonomy, 95 00:04:00,406 --> 00:04:01,824 even for religious reasons, 96 00:04:01,908 --> 00:04:02,951 is not for me. 97 00:04:03,034 --> 00:04:04,911 Oh, that's the story Petunia spread 98 00:04:04,994 --> 00:04:07,997 to hide the real reason she was fired, 99 00:04:08,081 --> 00:04:09,999 her mental instability. 100 00:04:10,083 --> 00:04:13,211 Peter is heartbroken about what has happened with his little girl. 101 00:04:13,294 --> 00:04:14,837 Oh my god. 102 00:04:14,921 --> 00:04:18,424 This is the interview of a lifetime, Miss Smalls. 103 00:04:18,508 --> 00:04:19,884 Think about it. 104 00:04:22,428 --> 00:04:25,306 Osama Bun Laden. 105 00:04:27,517 --> 00:04:29,185 Candy: Oh my god, Santa would freak if he knew 106 00:04:29,269 --> 00:04:31,020 I went to a job interview, 107 00:04:31,104 --> 00:04:32,522 and he's been weird to me 108 00:04:32,605 --> 00:04:35,066 ever since the State of the Workshop speech. 109 00:04:35,149 --> 00:04:37,402 And Easter? Ham? Barf. 110 00:04:37,485 --> 00:04:39,904 I'm not eating trafe unless it's shrimp cocktail, 111 00:04:39,988 --> 00:04:41,990 or, like, really good sushi... 112 00:04:42,073 --> 00:04:44,367 or, I guess, like, anything from a raw bar. 113 00:04:44,450 --> 00:04:45,994 You should do it! Nothin' makes a man 114 00:04:46,077 --> 00:04:47,912 appreciate you more than seeing how bad 115 00:04:47,996 --> 00:04:50,164 some other fool wants you. 116 00:04:50,248 --> 00:04:52,166 -Play the game. -I already got a game. 117 00:04:52,250 --> 00:04:54,919 -Being a mad-pimp at my job, bitches! -(bell rings) 118 00:04:55,003 --> 00:04:57,380 Jingle Jim (on speaker): Lunch hour over. Back to work. 119 00:04:57,463 --> 00:05:00,299 Only 289 more days until Christmas Eve. 120 00:05:00,383 --> 00:05:02,218 (yawns) I'm taking a nap. 121 00:05:02,301 --> 00:05:04,429 Larson gave us an extra hour for lunch 122 00:05:04,512 --> 00:05:06,764 while the VIPs do their private tasting. 123 00:05:06,848 --> 00:05:08,725 What?! I'm a VIP! 124 00:05:08,808 --> 00:05:10,268 Why didn't you mention this earlier? 125 00:05:10,351 --> 00:05:12,562 Because I have a busy fucking life 126 00:05:12,645 --> 00:05:15,148 that doesn't include keeping your schedule. 127 00:05:15,231 --> 00:05:18,776 I am so tired! It's like I can barely-- 128 00:05:18,860 --> 00:05:21,696 (snoring) 129 00:05:21,779 --> 00:05:23,990 Ahh! 130 00:05:24,073 --> 00:05:27,201 The gummy snakes are much more realistic this year, Larson. 131 00:05:27,285 --> 00:05:29,746 I thought I was getting attacked by snakes just now. 132 00:05:29,829 --> 00:05:30,997 Thank you, thank you. 133 00:05:31,080 --> 00:05:32,749 My ladies, they work hard. 134 00:05:32,832 --> 00:05:34,292 Wazzup, dudes?! 135 00:05:34,375 --> 00:05:37,086 Yeah, just found out the candy tasting was today, 136 00:05:37,170 --> 00:05:39,088 which is bonkers, considering I am 137 00:05:39,172 --> 00:05:41,758 -Stocking Stuffer Safety Czar. -You were invited. 138 00:05:41,841 --> 00:05:44,469 Did the email go to your junk folder? The subject line was, 139 00:05:44,552 --> 00:05:47,263 "Do You Want a Bigger Penis?" Get it? Junk folder? 140 00:05:47,346 --> 00:05:51,017 I save my junk folder for Friday night reading. 141 00:05:51,100 --> 00:05:54,812 Last week, I found out my cousin, Gerhardt, has lupus. 142 00:05:54,896 --> 00:05:57,440 Will you just make sure to mention the taffy valve flow, 143 00:05:57,523 --> 00:05:59,108 and the gummy-shaper protocol? 144 00:05:59,192 --> 00:06:01,235 Any lapse can cause a messy spill. 145 00:06:01,319 --> 00:06:04,697 (sarcastically): A messy spill? Oh no. Sounds so important. 146 00:06:04,781 --> 00:06:06,783 Nurse, get us a moist towelette, stat. 147 00:06:06,866 --> 00:06:09,869 -Not a messy spill. -(group laughing) 148 00:06:10,995 --> 00:06:12,455 Ugh! I am out. 149 00:06:12,538 --> 00:06:14,874 And just so you know, the women of the North Pole 150 00:06:14,957 --> 00:06:16,584 make fun of one of your dicks. 151 00:06:16,667 --> 00:06:18,961 Have fun wondering whose it is. 152 00:06:19,045 --> 00:06:21,756 Well, it's not me. I have a beautiful penis. 153 00:06:21,839 --> 00:06:25,134 As I've been told by my wife and my doctor. 154 00:06:25,218 --> 00:06:27,011 Jeremy: If I'm not a millionaire by the time I'm 30, 155 00:06:27,095 --> 00:06:30,014 I am killing myself, and that's a promise. 156 00:06:30,098 --> 00:06:31,516 Hey! Is, uh, Candy around? 157 00:06:31,599 --> 00:06:33,309 I feel kinda shitty about yesterday. 158 00:06:33,392 --> 00:06:34,602 Wanted to take her to lunch. 159 00:06:34,685 --> 00:06:35,770 Ugh, I gotta go. 160 00:06:35,853 --> 00:06:37,855 Some fat guy just barged into my office. 161 00:06:37,939 --> 00:06:39,315 Oh, she's not here, 162 00:06:39,398 --> 00:06:40,900 and I can't tell you why 163 00:06:40,983 --> 00:06:43,528 because I'm not a blabbermouth... 164 00:06:43,611 --> 00:06:44,779 buuut... 165 00:06:44,862 --> 00:06:46,823 this goss is way too hot to keep to myself! 166 00:06:46,906 --> 00:06:48,449 Candy went to interview with Peter Rabbit 167 00:06:48,533 --> 00:06:50,993 to become C.E.O. of Easter Enterprises! 168 00:06:51,077 --> 00:06:52,286 She what?! 169 00:06:54,205 --> 00:06:56,499 (light music playing) 170 00:07:04,048 --> 00:07:04,715 Oh. 171 00:07:04,799 --> 00:07:06,634 -La, la, la. -(laughing) 172 00:07:07,343 --> 00:07:11,889 (grunting) 173 00:07:11,973 --> 00:07:14,851 Welcome to Easter Enterprises! 174 00:07:14,934 --> 00:07:18,729 Embrace the pastel. Inhale the fake grass. 175 00:07:18,813 --> 00:07:22,525 Behold the basket. Enjoy the mango-- 176 00:07:22,608 --> 00:07:24,652 Ahh! (grunts) 177 00:07:24,735 --> 00:07:27,280 Don't shoot! That's... my mother. 178 00:07:27,363 --> 00:07:29,115 (whispers): How did you know I was here? 179 00:07:29,198 --> 00:07:30,491 Your assistant told me, 180 00:07:30,575 --> 00:07:32,201 but I am not missing my chance 181 00:07:32,285 --> 00:07:33,995 to snag the Peter Rabbit. 182 00:07:34,078 --> 00:07:36,164 I've been masturbating to his picture for years. 183 00:07:36,247 --> 00:07:38,875 I don't even know what the back of his head looks like. 184 00:07:38,958 --> 00:07:40,918 I wish I could be mad, but I'm just so impressed 185 00:07:41,002 --> 00:07:44,046 you hung to the bottom of a plane for three hours. 186 00:07:44,130 --> 00:07:46,215 Now please stay out of my way while we're here. 187 00:07:46,299 --> 00:07:47,300 (horse whinnies) 188 00:07:50,720 --> 00:07:54,557 Oh, but those teeth, and those legs. 189 00:07:54,640 --> 00:07:56,475 Aye, aye, aye! 190 00:07:56,559 --> 00:07:58,603 Candy Smalls... 191 00:07:58,686 --> 00:08:00,730 Thank you for coming to meet with me. 192 00:08:00,813 --> 00:08:02,648 I am quite an admirer. 193 00:08:02,732 --> 00:08:04,358 I read your op-ed in "The North Atlantic." 194 00:08:04,442 --> 00:08:07,069 It made me feel, and it made me think. 195 00:08:07,153 --> 00:08:09,113 That was exactly what I was going for! 196 00:08:09,197 --> 00:08:11,908 And who is this enchanting beauty? 197 00:08:11,991 --> 00:08:14,744 Your much younger half-sister from your father's third marriage? 198 00:08:14,827 --> 00:08:17,663 Oh, I'm her mom. You're so handsome, 199 00:08:17,747 --> 00:08:20,416 just like I imagined you'd be when I mastur-- 200 00:08:20,499 --> 00:08:24,295 mastered the art of... touching myself. 201 00:08:27,173 --> 00:08:29,300 -Jingle Jim: Ahh! -(cat yelps) 202 00:08:33,262 --> 00:08:35,264 How about another round before work? 203 00:08:35,348 --> 00:08:37,892 We can christen a new bottle of poppers. 204 00:08:37,975 --> 00:08:40,353 Fuck yeah. Bust that shit out. 205 00:08:42,104 --> 00:08:45,733 (grunting) Oh god! Shit! Ah. 206 00:08:45,816 --> 00:08:48,236 -Gnarly! -Oh. 207 00:08:48,319 --> 00:08:50,279 Girl, just jerk off and sleep. 208 00:08:50,363 --> 00:08:51,530 Good luck! 209 00:08:52,698 --> 00:08:54,325 (phone ringing) 210 00:08:56,953 --> 00:08:58,621 Good morning, Santa. 211 00:08:58,704 --> 00:09:02,458 I can't come in today. F-- Uh, food poisoning. 212 00:09:02,541 --> 00:09:04,418 Love you. 213 00:09:04,502 --> 00:09:06,963 Dammit. Of all the days for Jim to be sick. 214 00:09:07,046 --> 00:09:08,297 Everyone is turning on me. 215 00:09:08,381 --> 00:09:10,216 First Brent, now Candy. 216 00:09:10,299 --> 00:09:11,300 It feels terrible. 217 00:09:11,384 --> 00:09:12,802 I'm not good at comforting. 218 00:09:12,885 --> 00:09:14,804 You've never even said one nice thing to me. 219 00:09:14,887 --> 00:09:18,599 Easter Island? Easter fuckin' Island of all fuckin' places. 220 00:09:18,683 --> 00:09:20,977 Candy fucking backstabbing asshole. 221 00:09:21,060 --> 00:09:23,145 Your Jolly-ness, I, I am Devin, 222 00:09:23,229 --> 00:09:27,024 intern to Candy, uh, Duchess of Smalls. 223 00:09:27,108 --> 00:09:28,943 Cut that shit out. Can I get some food? 224 00:09:29,026 --> 00:09:31,821 Gettin' low blood sug. It's makin' me cranks-y. 225 00:09:31,904 --> 00:09:33,906 -Oh, ya think? -(clears throat) If I may, 226 00:09:33,990 --> 00:09:37,618 uh, allow me to suggest a meatball submarine, sir? 227 00:09:37,702 --> 00:09:40,329 -Uh, there's a place nearby-- -Yes, I'll drive. 228 00:09:40,413 --> 00:09:45,001 ♪ ♪ 229 00:09:45,084 --> 00:09:47,503 This place is incredible. 230 00:09:47,586 --> 00:09:49,463 Delivering eggs makes you a lotta money. 231 00:09:49,547 --> 00:09:51,507 Peter, is there somewhere I can, uh... 232 00:09:51,591 --> 00:09:53,718 how do you say this ladylike, 233 00:09:53,801 --> 00:09:57,680 scrub the travel dust off my beaver? 234 00:09:57,763 --> 00:09:59,223 Put a comb through my pubes. 235 00:09:59,307 --> 00:10:00,391 Mom, the man runs Easter! 236 00:10:00,474 --> 00:10:01,350 He doesn't wanna hear about 237 00:10:01,434 --> 00:10:03,269 your filthy fucking genitals! 238 00:10:03,352 --> 00:10:04,645 I apologize, sir. 239 00:10:04,729 --> 00:10:06,897 Bathroom at the top of the stairs, my dear. 240 00:10:09,483 --> 00:10:10,818 Let's get right to it. 241 00:10:10,901 --> 00:10:12,695 Easter Enterprise has always had 242 00:10:12,778 --> 00:10:15,197 a simple ethos, community. 243 00:10:15,281 --> 00:10:17,742 I do the White House Easter Egg Roll, 244 00:10:17,825 --> 00:10:19,535 but my sons deliver the baskets, 245 00:10:19,618 --> 00:10:21,412 all of which are handmade with organic 246 00:10:21,495 --> 00:10:23,080 and sustainable material, of course. 247 00:10:23,164 --> 00:10:26,334 Communally run, and environmentally responsible? 248 00:10:26,417 --> 00:10:29,337 Wow, this is spank bank material for me. 249 00:10:29,420 --> 00:10:31,630 As C.E.O., you'll be number one, 250 00:10:31,714 --> 00:10:33,716 and I don't know what I'll do if you turn me down. 251 00:10:33,799 --> 00:10:35,009 You're the only candidate. 252 00:10:35,092 --> 00:10:38,804 Only me? Well, I'm all ears! Literally. 253 00:10:38,888 --> 00:10:40,014 Well, we both are. 254 00:10:40,097 --> 00:10:41,599 (both laughing) 255 00:10:41,682 --> 00:10:45,394 -Candy: Oh! -Candy, meet my oldest son, my heir, Peter the Third. 256 00:10:45,478 --> 00:10:47,813 P3. He's a bit of a Candy Smalls fanboy, 257 00:10:47,897 --> 00:10:49,523 or more than a bit. He's obsessed. 258 00:10:49,607 --> 00:10:52,068 Don't pay any attention to him, Candy. I'm not a stalker. 259 00:10:52,151 --> 00:10:54,070 I mean, I, I love your work, but I, I, I don't, like, 260 00:10:54,153 --> 00:10:56,614 follow everything that you do. I mean, I-I'm up to date 261 00:10:56,697 --> 00:10:58,240 on some of the thin-- I'm-- I just-- I'm a fan. 262 00:10:58,324 --> 00:10:59,784 No, no, no! Be a stalker if you want. 263 00:10:59,867 --> 00:11:03,079 You're cute. I could do worse. I should be so lucky. 264 00:11:03,162 --> 00:11:04,747 -(P3 chuckles) -Well, that's for sure. 265 00:11:04,830 --> 00:11:06,707 P42 just grew out his man bun. 266 00:11:06,791 --> 00:11:09,668 Son, why don't you give our guest the grand tour? 267 00:11:09,752 --> 00:11:12,755 And I'll show her mom around. 268 00:11:15,091 --> 00:11:16,300 (snoring) 269 00:11:16,384 --> 00:11:18,302 Cookie, I just saw you dozing off. 270 00:11:18,386 --> 00:11:20,763 -Can I do anything to help? -Well, you could give me 271 00:11:20,846 --> 00:11:23,265 what most industrialized nations provide, 272 00:11:23,349 --> 00:11:25,142 health insurance with maternity leave. 273 00:11:25,226 --> 00:11:27,812 It sickens my heart that we don't provide that, 274 00:11:27,895 --> 00:11:30,022 -but what can you do? -Revise the system? 275 00:11:30,106 --> 00:11:32,108 Prioritize empathy and compassion? 276 00:11:32,191 --> 00:11:35,236 Ha! You and me both. Okay, keep going, girls. 277 00:11:35,319 --> 00:11:36,946 Love your work ethic! 278 00:11:37,029 --> 00:11:38,531 (softly): So sexy. 279 00:11:38,614 --> 00:11:39,448 Eww. 280 00:11:41,367 --> 00:11:44,703 -(snoring) -(intense music plays) 281 00:11:45,538 --> 00:11:47,540 (high-pitched whirl) 282 00:11:47,623 --> 00:11:49,458 Devin: We call them subs 'cause the shape 283 00:11:49,542 --> 00:11:51,377 is like a submarine of bread. 284 00:11:51,460 --> 00:11:55,047 I used to love these subs when I was in school, 285 00:11:55,131 --> 00:11:56,924 and they're still good. 286 00:11:57,007 --> 00:11:58,968 So, uh... how's the internship goin'? 287 00:11:59,051 --> 00:12:02,012 Candy is so cool. She's a maverick, ahead of her time-- 288 00:12:02,096 --> 00:12:06,308 Candy?! Devin, you know I chose the first Black Successor. 289 00:12:06,392 --> 00:12:07,643 That was a big deal. Everyone was like, 290 00:12:07,726 --> 00:12:09,103 "This is crazy! You can't do this." 291 00:12:09,186 --> 00:12:10,980 And I was like, "No, it's time. 292 00:12:11,063 --> 00:12:12,356 "You know what? It's fuckin' past time. 293 00:12:12,440 --> 00:12:15,443 It was time a long time ago, and now, it's long overdue." 294 00:12:15,526 --> 00:12:17,403 And everyone's like, "He's Black. He can't do it." 295 00:12:17,486 --> 00:12:19,155 And I'm like, "Fuck that! I know that, 296 00:12:19,238 --> 00:12:21,991 even though he's Black... he can do it." 297 00:12:22,074 --> 00:12:23,367 Well, you made history. 298 00:12:23,451 --> 00:12:25,828 Holy shit! I can't believe I'm bolstering 299 00:12:25,911 --> 00:12:27,705 Santa's seemingly fragile ego! 300 00:12:27,788 --> 00:12:29,915 Now, I'm basically back to the drawing board, though. 301 00:12:29,999 --> 00:12:31,667 All I hear all day, 302 00:12:31,750 --> 00:12:33,002 (mockingly): "Who's the new Successor?" 303 00:12:33,085 --> 00:12:36,213 "Please, make me the new Successor." (groans) 304 00:12:36,297 --> 00:12:39,216 Take today off. Chill with me and my frat bros. 305 00:12:39,300 --> 00:12:40,801 -What house you in? -Igma Loo. 306 00:12:40,885 --> 00:12:43,220 Dude, I was Igma Loo! 307 00:12:43,304 --> 00:12:45,222 God bless Igma Loo! 308 00:12:45,306 --> 00:12:47,183 -Everyone else is a pile of poo! -...is a pile of poo! 309 00:12:47,266 --> 00:12:50,478 -Nice! -Yeah, that's why I chose it because you're my hero. 310 00:12:50,561 --> 00:12:52,396 I bought some of your beard hair on the internet. 311 00:12:52,480 --> 00:12:56,358 -Look what I had it made into. -It looks real. Jesus. 312 00:12:56,442 --> 00:12:58,360 Who in my house is doing this? 313 00:12:58,444 --> 00:13:00,779 You know what? You're right. I need a break. 314 00:13:00,863 --> 00:13:02,364 Let's go visit the old house. 315 00:13:02,448 --> 00:13:04,366 If we hurry, we can catch the snowball fight. 316 00:13:04,450 --> 00:13:06,076 Oh, I used to love those. 317 00:13:06,160 --> 00:13:10,247 Shovin' snow down the bros' backs. Wild times. 318 00:13:10,331 --> 00:13:11,916 -Devin: Knock his ass out! -Frat Guy 1: Woo! Yeah! 319 00:13:11,999 --> 00:13:13,375 Frat Guy 2: Turn him into water! 320 00:13:13,459 --> 00:13:15,794 Drink that fucker for breakfast! 321 00:13:15,878 --> 00:13:20,007 -Make him bleed his own blood. -Holy shit, things have changed. 322 00:13:20,090 --> 00:13:22,051 Yo, that fool Devin brought Santa! 323 00:13:22,134 --> 00:13:24,178 Two mutha-fuckin' kings among us! 324 00:13:24,261 --> 00:13:28,182 Frat Guys (chanting): Kings! Kings! Kings! 325 00:13:28,265 --> 00:13:30,601 -(work horn blows) -Ugh, I slept an hour. 326 00:13:30,684 --> 00:13:33,270 The baby went crazy, and ate our guest room. 327 00:13:33,354 --> 00:13:36,065 We were in the ER all night. I feel like shit. 328 00:13:36,148 --> 00:13:38,692 -Yeah, you do look really bad. -Fuck you! 329 00:13:38,776 --> 00:13:41,111 Get your roots done, and then we'll talk. 330 00:13:41,195 --> 00:13:42,238 (gasps): Shit! 331 00:13:42,321 --> 00:13:45,741 -Taffy spill! Evacuate! -(all screaming) 332 00:13:45,824 --> 00:13:46,867 Where is Larson?! 333 00:13:46,951 --> 00:13:49,870 I love your lady brain as much as your body. 334 00:13:49,954 --> 00:13:51,330 I love women. 335 00:13:52,164 --> 00:13:53,415 Cookie, we gotta go! 336 00:13:53,499 --> 00:13:56,210 If Larson is gone, I'm the shift leader! 337 00:13:56,293 --> 00:13:58,420 I need to make sure everyone's out safe! 338 00:13:58,504 --> 00:14:02,258 Even if it means I can't go home for days or months. 339 00:14:02,341 --> 00:14:05,010 (siren wailing) 340 00:14:05,094 --> 00:14:08,430 This is where my brothers and I train every year. 341 00:14:08,514 --> 00:14:11,016 Oh, look! There are 400 of 'em over there. 342 00:14:11,100 --> 00:14:13,811 Hey, guys! P240, P15, 343 00:14:13,894 --> 00:14:15,646 -love what you're doin'! -Candy: Whew... 344 00:14:15,729 --> 00:14:18,023 I can feel the burn in my glutes already. 345 00:14:18,107 --> 00:14:19,775 -(camera clicks) -Oh, that was for my trainer. 346 00:14:19,858 --> 00:14:21,735 She'll be impressed I got a workout in. 347 00:14:21,819 --> 00:14:23,779 P3: A trainer? You're in perfect shape. 348 00:14:23,862 --> 00:14:25,948 Oh, sorry. That was inappropriate. 349 00:14:26,031 --> 00:14:28,576 I mean... what's "perfect" shape anyway? 350 00:14:28,659 --> 00:14:29,660 I-- It's all subjective. 351 00:14:29,743 --> 00:14:31,328 I mean, you're my perfect shape. For me. 352 00:14:31,412 --> 00:14:33,664 I mean, for a girl that I'd be attracted to. I mean-- 353 00:14:33,747 --> 00:14:37,459 Oh no, anytime you wanna compliment my body, I consent. 354 00:14:37,543 --> 00:14:39,670 (chuckles) And, you know, I feel, 355 00:14:39,753 --> 00:14:41,380 I feel like being a leader requires 356 00:14:41,463 --> 00:14:43,132 mental and physical strength, 357 00:14:43,215 --> 00:14:46,093 so I push myself... hard. 358 00:14:46,176 --> 00:14:47,761 You know, I'm talking quads, 359 00:14:47,845 --> 00:14:50,264 delts, trips, septets, 360 00:14:50,347 --> 00:14:52,850 hambones, all of‘em. The whole thing. 361 00:14:52,933 --> 00:14:54,018 I envy your career. 362 00:14:54,101 --> 00:14:56,145 I mean, resurrection, it's bullshit, right? 363 00:14:56,228 --> 00:14:59,189 We only have one life to live. We gotta give it all we got. 364 00:14:59,273 --> 00:15:00,190 Candy: What are your dreams? 365 00:15:00,274 --> 00:15:01,984 Uh, to blow up this island, 366 00:15:02,067 --> 00:15:04,320 and boil two-thirds of my family in a stew? 367 00:15:04,403 --> 00:15:06,655 -(laughs) -Not you P83! 368 00:15:06,739 --> 00:15:07,740 You're great! 369 00:15:07,823 --> 00:15:09,408 (both laughing) 370 00:15:09,491 --> 00:15:12,202 My quarters, which brings us to the end of the tour, 371 00:15:12,286 --> 00:15:16,165 -and our time together. -No! I don't want it to end. 372 00:15:16,248 --> 00:15:18,834 Well, maybe it doesn't have to if you can convince 373 00:15:18,917 --> 00:15:20,336 your daughter to take the job. 374 00:15:20,419 --> 00:15:21,587 Wouldn't that be wonderful? 375 00:15:21,670 --> 00:15:22,921 All of us... together. 376 00:15:23,005 --> 00:15:25,174 Oh, if I can't convince Candy on merit, 377 00:15:25,257 --> 00:15:28,427 I'm happy to roofie her. I've done it before. 378 00:15:28,510 --> 00:15:30,304 It's so hot when you joke about 379 00:15:30,387 --> 00:15:31,847 committing crimes against your daughter. 380 00:15:31,930 --> 00:15:33,974 Where does that old saying come from, 381 00:15:34,058 --> 00:15:35,225 "Fuck like rabbits"? 382 00:15:35,309 --> 00:15:38,854 (laughs) I mean, it's never "Fuck like llamas," 383 00:15:38,937 --> 00:15:42,232 or pigeons, but "fuck like rabbits." 384 00:15:42,316 --> 00:15:43,692 Care to explain that to me? 385 00:15:43,776 --> 00:15:45,944 Let me show you instead. 386 00:15:46,028 --> 00:15:50,074 -(grunting) -(giggling) 387 00:15:50,157 --> 00:15:51,992 Big Candy: I like the size of that carrot. 388 00:15:52,076 --> 00:15:55,037 -(rock music playing) -(Frat Guys cheering) 389 00:15:55,120 --> 00:15:57,998 This is way better than being at work. 390 00:15:58,082 --> 00:15:59,458 (laughs) Come here! 391 00:16:00,918 --> 00:16:03,337 -Yeah! -(Frat Guys cheering) 392 00:16:07,424 --> 00:16:10,010 Ho-ho-ho-ho-ho-ho. 393 00:16:10,094 --> 00:16:11,804 P3: I have to show you something. 394 00:16:11,887 --> 00:16:13,555 You know when I said I wasn't passionate 395 00:16:13,639 --> 00:16:15,307 about anything in my life? 396 00:16:15,391 --> 00:16:17,059 That wasn't true. 397 00:16:17,142 --> 00:16:18,852 Wow, look at all these tapestries. 398 00:16:18,936 --> 00:16:21,897 I, I never thought yarn could give me the chills. 399 00:16:21,980 --> 00:16:24,191 The pathos you get out of this, it's-- 400 00:16:24,274 --> 00:16:25,693 Really? Oh my god. 401 00:16:25,776 --> 00:16:27,361 Wow, I'm so happy you like them. 402 00:16:27,444 --> 00:16:29,029 Uh, no one knows about this place, 403 00:16:29,113 --> 00:16:31,365 but you made me brave enough to speak my truth. 404 00:16:31,448 --> 00:16:33,158 Actually, to scream it. 405 00:16:33,242 --> 00:16:35,619 (shouts): I hate the corporate world, 406 00:16:35,703 --> 00:16:38,580 and I love weaving tapestries! 407 00:16:38,664 --> 00:16:42,000 Yes! Oh my god! I feel alive! 408 00:16:42,084 --> 00:16:44,294 -Yes! -(both laughing) 409 00:16:47,339 --> 00:16:48,966 You have beautiful ears. 410 00:16:49,049 --> 00:16:52,094 So perky and big. 411 00:16:52,177 --> 00:16:53,762 -May I touch them? -Sure. 412 00:16:53,846 --> 00:16:57,307 I mean, they're nothing compared to your long, furry ones. 413 00:16:58,058 --> 00:16:59,101 (moans) 414 00:16:59,685 --> 00:17:01,186 (moans) 415 00:17:01,270 --> 00:17:05,023 (sensual music playing) 416 00:17:07,401 --> 00:17:08,318 (moans) 417 00:17:11,029 --> 00:17:14,491 -(phone ringing) -Fuck. It's the office. 418 00:17:14,575 --> 00:17:16,034 Hey, Jer. Everything okay? 419 00:17:16,118 --> 00:17:18,328 Jeremy (on phone, crying): No, I'm at the candy factory. 420 00:17:18,412 --> 00:17:22,666 It's a mess, and everyone in charge of shit is M.I.A.! 421 00:17:22,750 --> 00:17:25,002 Candy: It's because those assholes didn't take the proper safety 422 00:17:25,085 --> 00:17:27,713 measures during that tasting. Is anyone hurt? 423 00:17:27,796 --> 00:17:29,131 Jeremy: One lady worker is stuck. 424 00:17:29,214 --> 00:17:30,632 She looks dead, but she's snoring, 425 00:17:30,716 --> 00:17:32,134 so I think she's sleeping. 426 00:17:32,217 --> 00:17:34,636 Mmm, sweet relief. 427 00:17:34,720 --> 00:17:36,638 Calm down. I'll be back soon. 428 00:17:36,722 --> 00:17:38,640 Aw, I need to leave, but... 429 00:17:38,724 --> 00:17:41,435 I've decided to accept your father's offer. 430 00:17:43,520 --> 00:17:45,314 (Santa groaning) 431 00:17:51,904 --> 00:17:54,531 Thank you for today. For real, I feel so unstressed 432 00:17:54,615 --> 00:17:56,408 for the first time in weeks. 433 00:17:56,492 --> 00:17:59,119 -You really helped me. -Are you kidding me? 434 00:17:59,203 --> 00:18:00,788 You helped me out. 435 00:18:00,871 --> 00:18:02,456 I brought Santa to a party! 436 00:18:02,539 --> 00:18:03,916 I've got serious street cred 437 00:18:03,999 --> 00:18:05,751 for the first time with my bros. 438 00:18:05,834 --> 00:18:08,837 Mmm, I know it looks like I'm just another Igma Loo, 439 00:18:08,921 --> 00:18:10,506 but the bros can be mean, 440 00:18:10,589 --> 00:18:14,301 they make fun of my hair, my clothes, that I'm dyslexic-- 441 00:18:14,384 --> 00:18:17,054 Dude, I'm dyslexic as fuck, too. 442 00:18:17,137 --> 00:18:18,055 -You are? -Santa: Yeah! 443 00:18:18,138 --> 00:18:19,348 How did you pull it together? 444 00:18:19,431 --> 00:18:21,850 I mean... look at you. You're Santa. 445 00:18:21,934 --> 00:18:26,063 Well, uh, I became the class clown, and then, I got fat, 446 00:18:26,146 --> 00:18:28,190 which made me even more hilarious. 447 00:18:28,273 --> 00:18:31,360 Fat men are very funny, but fat women are disgusting. 448 00:18:31,443 --> 00:18:34,571 I get it. People laugh so hard when I push my fat gut 449 00:18:34,655 --> 00:18:37,199 around my belly button, and call it a "hair bagel." 450 00:18:39,201 --> 00:18:41,036 Let's maybe change out that shirt. 451 00:18:41,119 --> 00:18:42,955 -I think we're the same size. -Really? 452 00:18:43,038 --> 00:18:44,289 I mean, I'm just eyeballin' it here, 453 00:18:44,373 --> 00:18:47,000 but I feel like you might be a little fatter than me. 454 00:18:47,084 --> 00:18:49,044 Fatter than Santa? 455 00:18:49,127 --> 00:18:50,295 Thank you! 456 00:18:50,379 --> 00:18:51,588 So, Candy's going back, 457 00:18:51,672 --> 00:18:52,756 but then, she's quitting. 458 00:18:52,840 --> 00:18:54,883 (laughs) We did it, son. 459 00:18:54,967 --> 00:18:56,844 Santa Incorporated is going down. 460 00:18:56,927 --> 00:18:58,220 Suck on this, Nick! 461 00:18:58,303 --> 00:18:59,555 We can't do this, Papa. 462 00:18:59,638 --> 00:19:01,056 Shut it! Listen to me. 463 00:19:01,139 --> 00:19:03,976 That piece of jolly shit has destroyed Easter. 464 00:19:04,059 --> 00:19:05,686 Do we have a Black Friday? No! 465 00:19:05,769 --> 00:19:08,146 Are kids worried they won't get a basket of shitty candy 466 00:19:08,230 --> 00:19:10,399 and cheap-ass stuffed animals? No! 467 00:19:10,482 --> 00:19:12,734 Easter used to be the biggest holiday out there. 468 00:19:12,818 --> 00:19:15,571 Then Santa fucked us. But no more! 469 00:19:15,654 --> 00:19:18,323 Once we get all the secrets of Santa Inc. out of Candy, 470 00:19:18,407 --> 00:19:20,993 I will rule the holiday world! 471 00:19:21,076 --> 00:19:24,830 Christmas will be as important as one of those dog-shit Jewish holidays. 472 00:19:24,913 --> 00:19:26,748 And Easter will happen every month of the year. 473 00:19:26,832 --> 00:19:29,918 Fuck the resurrection. Peter Rabbit will be the new Jesus. 474 00:19:30,002 --> 00:19:31,420 Watch out world! 475 00:19:31,503 --> 00:19:33,589 (evil laughter) 476 00:19:33,672 --> 00:19:35,591 But, Papa, this seems too big for-- 477 00:19:35,674 --> 00:19:40,053 This was a simple seduce and destroy mission, and now you're backing out? 478 00:19:40,137 --> 00:19:43,348 You'll basically be Jesus' son, which makes you-- 479 00:19:43,432 --> 00:19:46,810 Oh, I don't fuckin' know the guy's name, but you'll be huge! 480 00:19:46,894 --> 00:19:47,895 We all will be. 481 00:19:47,978 --> 00:19:49,646 Do you even care about this company? 482 00:19:49,730 --> 00:19:51,815 I am not a company man! 483 00:19:51,899 --> 00:19:55,777 To be honest, I'm more of a crafts... man? 484 00:19:55,861 --> 00:19:58,363 I make tapestries. That's my passion. 485 00:19:58,447 --> 00:19:59,781 (chuckling) Tapestries? 486 00:19:59,865 --> 00:20:01,450 You're a rabbit, not a pussy. 487 00:20:01,533 --> 00:20:03,702 Just shut up with that shit, stick to the plan, 488 00:20:03,785 --> 00:20:05,579 and soon enough, Santa Inc., Santa, 489 00:20:05,662 --> 00:20:08,123 and Candy Smalls will be screwed. 490 00:20:08,206 --> 00:20:10,125 You sick son-of-a-bitch. 491 00:20:10,208 --> 00:20:12,461 That's my daughter! 492 00:20:12,544 --> 00:20:14,922 (grunting) 493 00:20:15,005 --> 00:20:17,883 We need to find Candy. Here, put on my sweatshirt. 494 00:20:21,929 --> 00:20:23,347 Mom, your vagina's out! 495 00:20:23,430 --> 00:20:25,849 Alarming and sexy, my go-to style. 496 00:20:25,933 --> 00:20:27,267 Anyway, we need to scram. 497 00:20:27,351 --> 00:20:29,686 Peter only wants you here to settle a grudge with Santa. 498 00:20:29,770 --> 00:20:32,356 But he loved my article about global warming. 499 00:20:32,439 --> 00:20:33,941 That was just a scam, Candy. 500 00:20:34,024 --> 00:20:36,485 My father's hatred of Santa has turned his heart evil. 501 00:20:36,568 --> 00:20:38,487 We have to go before he calls his guards! 502 00:20:38,570 --> 00:20:42,908 -(intense music plays) -(zombie rabbits growling) 503 00:20:44,868 --> 00:20:46,870 (grunting) 504 00:20:48,538 --> 00:20:49,247 Ah! 505 00:20:49,331 --> 00:20:50,290 -(P3 grunts) -Ah! 506 00:20:50,374 --> 00:20:52,626 Sorry, brother, but it's biblical, 507 00:20:52,709 --> 00:20:54,419 and you suck. 508 00:20:55,295 --> 00:20:56,463 (Candy grunts) 509 00:20:56,546 --> 00:20:59,299 -(fighting) -(P3 grunting) 510 00:21:01,259 --> 00:21:03,303 ♪ ♪ 511 00:21:06,264 --> 00:21:08,934 (growling) 512 00:21:09,017 --> 00:21:10,352 We don't have much time. 513 00:21:10,435 --> 00:21:12,980 They'll go through those carrots in a minute. 514 00:21:13,647 --> 00:21:14,523 (grunts) 515 00:21:19,945 --> 00:21:22,239 Petunia: Over here! 516 00:21:22,322 --> 00:21:26,326 The only female rabbit without children is here to save the day. 517 00:21:26,410 --> 00:21:27,911 -Wait! -Come on! 518 00:21:27,995 --> 00:21:29,705 I'm sorry. I can't go. 519 00:21:29,788 --> 00:21:31,331 My dad might kill me, yes, 520 00:21:31,415 --> 00:21:33,542 but I have to try and save my home. 521 00:21:33,625 --> 00:21:37,254 There's a resistance forming. We will make Easter good again. 522 00:21:37,337 --> 00:21:39,047 But I love you, Candy Smalls. 523 00:21:39,131 --> 00:21:40,257 I love you, too. 524 00:21:40,340 --> 00:21:42,968 ♪ ♪ 525 00:21:44,803 --> 00:21:46,013 Petunia: Behind you, brother! 526 00:21:46,096 --> 00:21:48,223 Feral freaks at 6:00! 527 00:21:48,307 --> 00:21:50,267 (growling) 528 00:21:54,730 --> 00:21:56,690 Hop over this, bitch! 529 00:21:58,525 --> 00:22:00,318 ♪ ♪ 530 00:22:03,196 --> 00:22:05,574 Take care of her, sister! 531 00:22:05,657 --> 00:22:06,950 Precious cargo! 532 00:22:08,910 --> 00:22:10,746 Candy: Thanks for kicking that freak's ass. 533 00:22:10,829 --> 00:22:13,415 I know you've been masturbating to him for years, 534 00:22:13,498 --> 00:22:15,042 so... means a lot. 535 00:22:15,125 --> 00:22:16,877 Of course. Listen... 536 00:22:16,960 --> 00:22:19,254 I know I haven't been the best mom. 537 00:22:19,337 --> 00:22:22,674 I belittle you, forge your checks, steal from your 401k. 538 00:22:22,758 --> 00:22:24,718 Once I sold your kidney on the open market-- 539 00:22:24,801 --> 00:22:28,138 Yeah, I know all of this. I get audited every year because of you. 540 00:22:28,221 --> 00:22:32,142 Wow, you were one step ahead of me the whole time? 541 00:22:32,225 --> 00:22:35,479 You are a smarty-pants, like your father. 542 00:22:35,562 --> 00:22:36,938 You remind me so much of him. 543 00:22:37,022 --> 00:22:39,441 Sometimes when I see you, it makes me so sad. 544 00:22:39,524 --> 00:22:41,234 Then I get mad that he's gone, 545 00:22:41,318 --> 00:22:42,736 and I lash out at you. 546 00:22:42,819 --> 00:22:44,905 -And I'm sorry, honey. -Oh. 547 00:22:44,988 --> 00:22:47,365 Your dad was sweet, just like you, 548 00:22:47,449 --> 00:22:51,495 but it did not get him far in his career in the coal mines. 549 00:22:51,578 --> 00:22:53,663 I don't want you to make the same mistake. 550 00:22:53,747 --> 00:22:56,625 See the snakes in the grass, Candy, 551 00:22:56,708 --> 00:22:59,669 then you become a snake yourself. 552 00:23:01,838 --> 00:23:03,507 (tires screeching) 553 00:23:03,590 --> 00:23:05,300 I gotta get to the candy factory. 554 00:23:05,384 --> 00:23:07,803 Petunia, thank you, and good luck to you. 555 00:23:07,886 --> 00:23:09,596 “My body, my choice!” 556 00:23:09,679 --> 00:23:11,556 Amen, woman! 557 00:23:11,640 --> 00:23:14,976 (snoring) 558 00:23:15,060 --> 00:23:18,355 -Boss, wake up. -Oh, will you stop screaming? 559 00:23:18,438 --> 00:23:21,024 We have to get to the candy factory fast. 560 00:23:21,108 --> 00:23:22,526 While I was, uh, out sick, 561 00:23:22,609 --> 00:23:25,153 we had a Chernobyl-level taffy event. 562 00:23:25,237 --> 00:23:27,322 The press is all over it. Wha-- 563 00:23:27,405 --> 00:23:30,283 What exactly would you call what you're wearing right now? 564 00:23:32,035 --> 00:23:34,538 Best years of my life, dude. 565 00:23:34,621 --> 00:23:36,289 Stir in the peanut butter, stat! 566 00:23:36,373 --> 00:23:39,084 The oil will loosen up the taffy. Come on, people! 567 00:23:39,167 --> 00:23:41,586 This is Safety Czar 101 shit. 568 00:23:41,670 --> 00:23:44,881 And see? Okay, it's working. Cookie, you're free! 569 00:23:44,965 --> 00:23:47,467 No, wait! Please let me stay. 570 00:23:47,551 --> 00:23:49,928 I've only made a dent in my sleep deprivation. 571 00:23:50,011 --> 00:23:53,056 I'm here with Candy Smalls, Number Two at Santa Inc. 572 00:23:53,140 --> 00:23:55,350 Looks like the spill is safely under control, 573 00:23:55,433 --> 00:23:56,434 but it makes us think: 574 00:23:56,518 --> 00:23:58,520 With the pressures of choosing a Successor, 575 00:23:58,603 --> 00:24:00,522 has Santa started to lose it? 576 00:24:00,605 --> 00:24:02,899 The Successor will be with us for a generation, 577 00:24:02,983 --> 00:24:05,402 and Santa is wise to take his time. 578 00:24:05,485 --> 00:24:07,946 The only newsworthy story here is that Santa Inc. 579 00:24:08,029 --> 00:24:10,282 is running as smoothly ever! 580 00:24:12,659 --> 00:24:14,161 You didn't have to cover for me, 581 00:24:14,244 --> 00:24:17,038 but thank you. I'm glad you did. 582 00:24:17,122 --> 00:24:19,499 It's good to have you back. That is, if you are back. 583 00:24:19,583 --> 00:24:23,795 If I haven't, in fact, lost you to Peter Rabbit. 584 00:24:23,879 --> 00:24:26,840 Oh my god. Peter Rabbit's fucking insane. 585 00:24:30,594 --> 00:24:33,138 I mean, his offer was fucking insane... the offer. 586 00:24:33,221 --> 00:24:36,558 It was just so much. So many benefits, so much freedom. 587 00:24:36,641 --> 00:24:40,437 But, you know, I realized, whether you make me Successor or not, 588 00:24:40,520 --> 00:24:43,940 I would rather be a team player here at Santa Inc. 589 00:24:44,024 --> 00:24:45,817 than running the whole show there. 590 00:24:45,901 --> 00:24:48,737 That's massive... What a character revealer. 591 00:24:48,820 --> 00:24:51,990 Like, I feel like I know you like, like so much more now. 592 00:24:52,073 --> 00:24:56,411 And you know what? I, may-be, perhaps judged 593 00:24:56,494 --> 00:24:59,456 your speech to the Board a little too harshly. 594 00:24:59,539 --> 00:25:04,711 -Welcome home, Candy. -Thanks, Santa. It's good to be back. 595 00:25:04,794 --> 00:25:08,215 I'm coming to you live from the insurrection at Easter Isle. 596 00:25:08,298 --> 00:25:12,552 Warning: You will never look at a rabbit the same way again. 597 00:25:12,636 --> 00:25:15,096 -(fighting) -(laughing) 598 00:25:18,683 --> 00:25:20,560 Happy Easter, muthafucka. 599 00:25:20,644 --> 00:25:23,104 Yolks on you, bitch. 600 00:25:23,188 --> 00:25:26,316 (light music playing) 601 00:25:30,195 --> 00:25:33,323 ♪ Na, na, na, na ♪ 602 00:25:37,661 --> 00:25:41,289 ♪ Na, na, na, na ♪ 603 00:25:45,001 --> 00:25:48,588 ♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪ 604 00:25:48,672 --> 00:25:52,300 ♪ Na, na, na, na ♪ 605 00:25:55,720 --> 00:25:58,306 ♪ Na, na, na ♪ 606 00:26:06,273 --> 00:26:08,233 ♪ ♪ 607 00:26:14,823 --> 00:26:18,285 ♪ Na, na ♪ ♪ Na, na ♪ 45827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.