Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,804 --> 00:00:11,914
♪♪
2
00:00:32,013 --> 00:00:53,523
♪♪
3
00:00:53,521 --> 00:00:55,121
Benvenuti a "Persone molto spaventose".
4
00:00:55,121 --> 00:00:56,521
Sono Donnie Wahlberg.
5
00:00:56,622 --> 00:00:59,822
Era uno dei più grandi
celebrità degli anni '80.
6
00:00:59,923 --> 00:01:01,963
I suoi abiti costosi e la sua spavalderia
7
00:01:02,057 --> 00:01:04,517
gli è valso
il soprannome di "Dapper Don".
8
00:01:04,525 --> 00:01:08,525
Ma, in realtà, John Gotti
era un uomo da temere,
9
00:01:08,526 --> 00:01:12,556
un gangster spietato e pericoloso
che ha ordinato di colpire i suoi nemici,
10
00:01:12,627 --> 00:01:15,627
i suoi amici,
chiunque lo abbia incrociato.
11
00:01:15,629 --> 00:01:17,829
Come è nato questo comune
finisce il delinquente di strada
12
00:01:17,830 --> 00:01:21,530
governare uno dei più potenti
famiglie criminali nel mondo?
13
00:01:21,631 --> 00:01:23,731
Questo è "Giovanni Gotti".
14
00:01:23,731 --> 00:01:37,071
♪♪
15
00:01:37,135 --> 00:01:40,265
Feldman:
Carlo Gambino era, nel 1973,
16
00:01:40,336 --> 00:01:43,836
la testa di
la famiglia criminale Gambino.
17
00:01:43,838 --> 00:01:48,938
Suo nipote è stato rapito
e tenuto in ostaggio.
18
00:01:48,940 --> 00:01:51,340
Il denaro del riscatto
è stato parzialmente pagato,
19
00:01:51,340 --> 00:01:53,640
ma sfortunatamente
per il nipote,
20
00:01:53,742 --> 00:01:58,182
il nipote fu comunque giustiziato.
21
00:01:58,242 --> 00:02:01,742
Questo, ovviamente,
non è piaciuto a Carlo.
22
00:02:03,645 --> 00:02:07,145
Feldman: L'ordine è la vendetta
della giornata nelle famiglie mafiose,
23
00:02:07,146 --> 00:02:09,446
e quindi un contratto
è stato messo fuori gioco
24
00:02:09,547 --> 00:02:15,847
dopo e uccidere i responsabili
per aver ucciso suo nipote.
25
00:02:15,849 --> 00:02:20,449
E quel contratto è scaduto
a, tra gli altri, John Gotti.
26
00:02:22,285 --> 00:02:24,845
Gabriel: introduzione di John
alla famiglia,
27
00:02:24,853 --> 00:02:26,593
o la sua buona fede,
28
00:02:26,653 --> 00:02:29,753
sono stati ottenuti partecipando
nell'omicidio di un ragazzo
29
00:02:29,754 --> 00:02:32,394
dal nome
di James McBratney.
30
00:02:32,455 --> 00:02:35,755
McBratney era sospettato
di aver rapito
31
00:02:35,757 --> 00:02:39,457
e ucciso
nipote di Gambino.
32
00:02:42,192 --> 00:02:45,362
McBratney:
Mio padre era più grande della vita.
33
00:02:45,460 --> 00:02:46,990
Da ragazzino,
Ricordo di aver alzato lo sguardo
34
00:02:47,093 --> 00:02:50,863
e vedendo quanto era grande,
e aveva tatuaggi dappertutto.
35
00:02:50,862 --> 00:02:52,262
Era divertente.
36
00:02:52,261 --> 00:02:55,001
Era amato da molte persone.
37
00:02:55,097 --> 00:02:58,667
Si era lasciato prendere
nel fare alcuni furti con scasso
38
00:02:58,764 --> 00:03:02,904
e fu condannato
a quattro anni.
39
00:03:02,966 --> 00:03:06,866
Quando era in prigione, ha fatto
progetta di rapire i gangster
40
00:03:06,867 --> 00:03:08,367
e trattenerli per il riscatto
41
00:03:08,468 --> 00:03:11,968
perché i saggi
non chiamerei la polizia.
42
00:03:11,969 --> 00:03:14,099
Pagherebbero e basta.
43
00:03:14,203 --> 00:03:17,303
Hanno messo un contratto
fuori da mio padre,
44
00:03:17,370 --> 00:03:19,910
e mi è stato detto
che mio padre era a conoscenza
45
00:03:19,972 --> 00:03:22,672
c'era un contratto
fuori dalla sua vita.
46
00:03:22,673 --> 00:03:26,273
Ho incontrato un ragazzo che l'ha visto,
e lo aveva detto a mio padre,
47
00:03:26,373 --> 00:03:27,773
"Perché non te ne vai e basta?
48
00:03:27,775 --> 00:03:29,875
Perché non te ne vai e basta?
di New York per un po'?"
49
00:03:29,876 --> 00:03:31,206
E la sua risposta fu: "E cosa?
50
00:03:31,275 --> 00:03:33,105
Lasciare i miei figli?"
51
00:03:34,810 --> 00:03:39,210
Qui stava il primo
caso di omicidio rilevante
52
00:03:39,278 --> 00:03:43,208
in cui Gotti è stato coinvolto.
53
00:03:43,279 --> 00:03:48,119
Hanno trovato McBratney
in un bar di Staten Island.
54
00:03:48,181 --> 00:03:53,681
Raab: Era Gotti, il suo amico
Angelo Ruggiero,
55
00:03:53,684 --> 00:03:57,684
e una terza persona che loro
davvero non lo sapevo bene.
56
00:03:57,685 --> 00:04:02,615
Entrarono tutti e tre
fingendosi detective.
57
00:04:02,687 --> 00:04:04,287
Hanno sparato un proiettile
nel soffitto
58
00:04:04,286 --> 00:04:07,186
per attirare l'attenzione di tutti.
59
00:04:07,188 --> 00:04:10,988
E si avvicinarono a mio padre,
60
00:04:10,990 --> 00:04:14,120
e il signore che era
seduto accanto a mio padre
61
00:04:14,190 --> 00:04:18,330
mi ha detto che Gotti ha afferrato
un braccio di mio padre,
62
00:04:18,391 --> 00:04:21,691
e hanno detto,
"Ti portiamo con noi."
63
00:04:21,794 --> 00:04:24,234
Mio padre non sarebbe andato
ovunque con chiunque.
64
00:04:24,294 --> 00:04:27,594
Il ragazzo mi ha detto... ha detto,
"Tuo padre ha trascinato
65
00:04:27,595 --> 00:04:29,395
Gotti e Ruggiero giù
fino in fondo
66
00:04:29,496 --> 00:04:33,196
sul retro del bar
nella stanza sul retro."
67
00:04:33,197 --> 00:04:36,397
Stava uscendo
della loro presa,
68
00:04:36,499 --> 00:04:38,699
e fu allora che lo uccisero.
69
00:04:43,234 --> 00:04:47,444
McBratney era morto
sul pavimento del bar.
70
00:04:49,103 --> 00:04:51,743
Quando ho visto la foto per la prima volta,
il mio cuore si è fermato,
71
00:04:51,804 --> 00:04:53,404
il mio respiro si è fermato.
72
00:04:53,404 --> 00:04:55,714
Non conosco nessuno
chi poteva davvero vedere
73
00:04:55,706 --> 00:04:57,506
una foto del loro padre
giaceva morto sul pavimento
74
00:04:57,506 --> 00:05:01,006
e non sentirti scioccato.
75
00:05:01,007 --> 00:05:04,237
Le scarpe che indossavano
mio padre nella foto,
76
00:05:04,307 --> 00:05:06,137
Mi sono ricordato di aver amato
quelle scarpe.
77
00:05:06,242 --> 00:05:07,812
Non vedevo l'ora di indossarli.
78
00:05:07,810 --> 00:05:09,810
Volevo essere come lui,
79
00:05:09,811 --> 00:05:13,711
come ogni bambino vorrebbe essere
come suo padre.
80
00:05:13,812 --> 00:05:18,712
C'erano tre bambini piccoli
e una moglie e una madre
81
00:05:18,714 --> 00:05:22,914
che sono rimasti così feriti,
così rotto.
82
00:05:22,915 --> 00:05:24,845
Volevo vendetta?
83
00:05:24,916 --> 00:05:27,516
Assolutamente, volevo vendetta.
84
00:05:29,850 --> 00:05:34,150
Raab:
I tre hanno sparato a McBratney
davanti a decine di testimoni
85
00:05:34,218 --> 00:05:36,818
chi potrebbe identificarli
dalle gallerie dei ladri.
86
00:05:36,920 --> 00:05:40,250
Prima o poi Gotti lo sapeva
il gioco sarebbe finito.
87
00:05:40,320 --> 00:05:42,760
Schumacher:
Questo non è stato il colpo più intelligente
88
00:05:42,822 --> 00:05:45,162
quel Giovanni Gotti
sia mai stato coinvolto,
89
00:05:45,222 --> 00:05:46,762
perché essi
non indossavano maschere.
90
00:05:46,823 --> 00:05:49,863
Non ci stavano provando
per nascondere la propria identità.
91
00:05:49,924 --> 00:05:53,964
E quindi non è stato poi così difficile
per trovarlo una volta che lo avessero saputo
92
00:05:54,026 --> 00:05:57,426
era coinvolto
nell'omicidio.
93
00:05:57,426 --> 00:06:01,826
Alla fine Gotti si arrese
ed ecco,
94
00:06:01,828 --> 00:06:06,928
ne ho preso uno dei più costosi
avvocati penalisti a New York,
95
00:06:07,030 --> 00:06:09,930
un avvocato di nome
di Roy Cohn,
96
00:06:10,031 --> 00:06:13,271
che ha fatto la sua reputazione
come capo consigliere
97
00:06:13,331 --> 00:06:16,371
per Joe McCarthy
nel famigerato giro di vite
98
00:06:16,433 --> 00:06:19,673
sulla sinistra negli anni Cinquanta.
99
00:06:19,735 --> 00:06:22,565
Ha avuto un'enorme influenza
nella città di New York.
100
00:06:22,636 --> 00:06:25,466
È stato coinvolto nell'accusa
i Rosenberg,
101
00:06:25,537 --> 00:06:27,937
successivamente rappresentato
Donald Trump.
102
00:06:28,038 --> 00:06:31,738
Roy Cohn ha organizzato
cosa può essere descritto
103
00:06:31,739 --> 00:06:35,069
come un'incredibile
sentenza per Gotti.
104
00:06:35,173 --> 00:06:38,643
Alla fine ha presentato una dichiarazione
per omicidio colposo e servito,
105
00:06:38,642 --> 00:06:41,942
Credo, quattro anni
nel penitenziario statale.
106
00:06:45,077 --> 00:06:48,937
Destefano:
Dopo che Gotti è uscito di prigione
per l'omicidio McBratney,
107
00:06:48,945 --> 00:06:51,475
subito dopo,
è stato inserito nella mafia,
108
00:06:51,546 --> 00:06:52,976
è diventato un membro registrato.
109
00:06:53,047 --> 00:06:56,877
E in quel mondo,
quello è il Santo Graal.
110
00:06:56,948 --> 00:06:58,548
Feldman: Contrariamente a quanto
molte persone pensano,
111
00:06:58,648 --> 00:07:01,848
non ogni persona
che era nella mafia
112
00:07:01,849 --> 00:07:05,449
era considerato a tutti gli effetti
membro della mafia.
113
00:07:05,450 --> 00:07:06,750
In realtà, la maggior parte non lo è.
114
00:07:06,751 --> 00:07:08,291
E pochissime persone
115
00:07:08,351 --> 00:07:11,651
sono selezionati
diventare uomini fatti.
116
00:07:11,753 --> 00:07:13,753
Essere un membro della mafia
117
00:07:13,754 --> 00:07:19,064
era davvero tutto
a cui aspiravano questi ragazzi.
118
00:07:19,156 --> 00:07:22,086
Gabriele:
Una delle cose che devi fare
da proporre come membro aggiunto
119
00:07:22,190 --> 00:07:23,660
ed essere effettivamente inserito è,
120
00:07:23,657 --> 00:07:25,357
devi partecipare
in un omicidio.
121
00:07:25,457 --> 00:07:27,787
Vogliono verificare la tua lealtà.
122
00:07:27,859 --> 00:07:30,959
Papà: Questo ti fa guadagnare dei meriti
nella criminalità organizzata.
123
00:07:30,960 --> 00:07:33,760
Dimostri di averlo
il coraggio
124
00:07:33,761 --> 00:07:35,661
o la temerarietà di farlo.
125
00:07:35,761 --> 00:07:37,861
Farsi le ossa
significa sostanzialmente
126
00:07:37,962 --> 00:07:41,062
che stai dimostrando
sei in buona fede.
127
00:07:41,163 --> 00:07:44,763
Gotti si è fatto le ossa
uccidendo mio padre.
128
00:07:47,299 --> 00:07:49,459
Destefano: L'induzione
la cerimonia è un incontro
129
00:07:49,465 --> 00:07:51,765
con altri membri della famiglia criminale,
130
00:07:51,867 --> 00:07:55,867
dove praticamente hai giurato
fedeltà alla vita.
131
00:07:55,969 --> 00:08:00,369
Le dita erano puntate per mostrarlo
che avresti donato il tuo sangue.
132
00:08:00,369 --> 00:08:02,299
E hanno bruciato una foto
di un santo in mano
133
00:08:02,370 --> 00:08:04,100
con l'ammonizione
che se tradisci
134
00:08:04,205 --> 00:08:05,765
la fratellanza
della famiglia criminale,
135
00:08:05,872 --> 00:08:08,712
brucerai
come sta facendo il santo.
136
00:08:08,773 --> 00:08:11,313
Schumacher: In altre parole,
questa sarà la tua vita,
137
00:08:11,373 --> 00:08:14,973
e tu seguirai
i principi della mafia
138
00:08:14,975 --> 00:08:16,605
per tutta la vita fino a
139
00:08:16,676 --> 00:08:19,876
e compreso un completo
lealtà verso la folla,
140
00:08:19,877 --> 00:08:22,907
anche al di sopra della tua stessa famiglia.
141
00:08:22,978 --> 00:08:26,208
Destefano:
E Gotti non voleva altro
che essere un gangster.
142
00:08:26,278 --> 00:08:29,478
Questo è davvero
un momento distintivo.
143
00:08:31,380 --> 00:08:34,480
Schumacher: Quindi, una famiglia mafiosa
ha una struttura.
144
00:08:34,481 --> 00:08:36,621
Hai il capo, ovviamente,
in cima.
145
00:08:36,683 --> 00:08:39,083
Proprio sotto il capo
è il sottocapo.
146
00:08:39,083 --> 00:08:42,323
E sotto il sottocapo,
c'è una serie di capotasti,
147
00:08:42,384 --> 00:08:46,494
o capitani,
che sono davvero come i capi equipaggio.
148
00:08:46,586 --> 00:08:48,886
Dopo che Gotti divenne un uomo artificiale,
149
00:08:48,887 --> 00:08:53,817
divenne il capitano di un equipaggio
con sede nel Queens.
150
00:08:53,889 --> 00:08:57,519
Morrill:
Dal momento in cui è arrivato John
sulla scena, potevi vedere,
151
00:08:57,590 --> 00:08:59,790
nel modo in cui camminava,
il modo in cui si comportava,
152
00:08:59,891 --> 00:09:01,531
il modo in cui si comportava,
153
00:09:01,591 --> 00:09:05,491
aveva un'opinione molto forte
di se stesso.
154
00:09:05,492 --> 00:09:09,332
Aveva la conoscenza
e comprensione
155
00:09:09,393 --> 00:09:12,603
che poteva fare
qualunque cosa volesse fare
156
00:09:12,596 --> 00:09:15,726
senza nessuno
tornando da lui.
157
00:09:15,796 --> 00:09:18,996
Destefano: Gotti, soprattutto
come capo e sovrano,
158
00:09:19,098 --> 00:09:24,428
potrebbe essere molto impegnativo,
molto brutale, molto minaccioso.
159
00:09:24,498 --> 00:09:26,398
Cardinale: Se non fosse felice,
non era timido
160
00:09:26,399 --> 00:09:28,099
di lasciare che le persone
saperlo.
161
00:09:28,201 --> 00:09:30,101
Era quasi un fronte temporalesco
se fosse pazzo.
162
00:09:30,202 --> 00:09:34,002
Non volevi ottenere
dentro quel fronte.
163
00:09:34,003 --> 00:09:36,203
C'erano volte
che lo avresti visto,
164
00:09:36,204 --> 00:09:39,814
e lo sarebbe stato categoricamente
puntando le dita nel petto
165
00:09:39,905 --> 00:09:42,635
di qualche altro membro dell'equipaggio
166
00:09:42,706 --> 00:09:45,336
in modo che dovrebbero
seguire i suoi ordini
167
00:09:45,406 --> 00:09:48,406
altrimenti soffrirebbero
le conseguenze.
168
00:09:48,407 --> 00:09:52,007
Lo sentivano spesso
rimproverare le persone che hanno fatto
169
00:09:52,109 --> 00:09:54,809
ciò che considerava
il minimo insulto.
170
00:10:03,713 --> 00:10:06,053
E se non lo fossi
convinto di ciò,
171
00:10:06,114 --> 00:10:08,514
tu probabilmente
non saremmo sopravvissuti.
172
00:10:08,514 --> 00:10:14,754
♪♪
173
00:10:17,718 --> 00:10:20,848
Per capire la mafia
è importante saperlo
174
00:10:20,919 --> 00:10:22,719
le sue radici in America.
175
00:10:24,354 --> 00:10:28,024
Schumacher: Alla fine del 1800
e agli inizi del 1900,
176
00:10:28,122 --> 00:10:33,022
gli Stati Uniti hanno visto solo a
massiccia immigrazione di italiani,
177
00:10:33,024 --> 00:10:35,824
e soprattutto italiani
dalla Sicilia.
178
00:10:35,824 --> 00:10:37,134
E lo erano davvero
179
00:10:37,225 --> 00:10:39,415
quasi immediatamente
discriminato.
180
00:10:39,425 --> 00:10:42,725
Sono stati trattati
come cittadini di seconda classe.
181
00:10:42,827 --> 00:10:46,827
Una grande maggioranza di individui
direbbe: "Sai una cosa?
182
00:10:46,829 --> 00:10:48,429
Lavoreremo sodo.
183
00:10:48,528 --> 00:10:51,458
Faremo semplicemente del nostro meglio
per realizzare il sogno americano."
184
00:10:51,529 --> 00:10:55,329
Tuttavia, c'era certamente
una percentuale di immigrati
185
00:10:55,330 --> 00:10:56,630
che ha detto: "Sai una cosa?
186
00:10:56,732 --> 00:10:58,872
Serve una scorciatoia."
187
00:10:58,932 --> 00:11:01,772
E si formarono in bande.
188
00:11:01,834 --> 00:11:05,974
Ma le bande di strada no
particolarmente ben organizzato.
189
00:11:06,035 --> 00:11:09,035
C'era questa idea
che le cose potrebbero andare meglio.
190
00:11:09,036 --> 00:11:13,866
E nessuno lo ha visto più chiaramente
di Charles "Lucky" Luciano.
191
00:11:15,838 --> 00:11:21,368
Raab:
Si è verificato il divieto e di correre
un importante giro di contrabbando,
192
00:11:21,440 --> 00:11:23,170
dovevi diventare
quasi un dirigente.
193
00:11:23,274 --> 00:11:26,544
Dovevi importare o produrre
alcolici e birra.
194
00:11:26,642 --> 00:11:29,582
Dovevi avere un sofisticato
sistema di autotrasporto,
195
00:11:29,643 --> 00:11:30,843
sistema di consegna.
196
00:11:30,944 --> 00:11:33,384
Così sono diventati grandi.
197
00:11:33,444 --> 00:11:35,944
Ma gli italoamericani
litigavano tra loro
198
00:11:35,945 --> 00:11:39,045
per territorio,
uccidendosi a vicenda.
199
00:11:39,047 --> 00:11:42,147
C'erano guerre tra bande.
200
00:11:42,248 --> 00:11:45,178
Luciano vide che era così
non va bene per gli affari
201
00:11:45,282 --> 00:11:48,982
e questa è l'unica soluzione
era una specie di sistemazione
202
00:11:49,050 --> 00:11:51,750
dove sarebbe
più redditizio,
203
00:11:51,751 --> 00:11:54,051
allo stesso tempo,
meno pericoloso.
204
00:11:54,052 --> 00:11:57,752
Schumacher: Quindi ha creato
qualcosa chiamato commissione,
205
00:11:57,853 --> 00:12:00,553
e la commissione era
come un consiglio di amministrazione
206
00:12:00,553 --> 00:12:02,763
per la nazionale
sindacato criminale.
207
00:12:02,855 --> 00:12:06,655
Raab: Ne ha organizzati una ventina e passa
famiglie in tutto il paese,
208
00:12:06,656 --> 00:12:10,156
la Commissione,
per risolvere tutte le principali controversie.
209
00:12:10,157 --> 00:12:13,387
In aggiunta a ciò, in realtà
ha scritto una costituzione,
210
00:12:13,457 --> 00:12:17,157
cosa fare e cosa non fare, come potresti
diventare un ragazzo fatto,
211
00:12:17,160 --> 00:12:19,390
come avresti dovuto
per comportarti da solo,
212
00:12:19,459 --> 00:12:22,089
tutti i tipi di regole
e regolamenti,
213
00:12:22,162 --> 00:12:25,162
e che non potresti mai esserlo
sleale verso l'organizzazione.
214
00:12:25,263 --> 00:12:30,663
Omertà...non cooperare mai,
non parlare mai con le forze dell'ordine.
215
00:12:30,665 --> 00:12:34,595
È davvero una specie di tutto questo
ambiente strutturato.
216
00:12:36,700 --> 00:12:41,170
Feldman:
Cosa nostra è ciò che più
Gli americani la chiamano mafia.
217
00:12:41,168 --> 00:12:43,568
La traduzione letterale
è "cosa nostra".
218
00:12:43,669 --> 00:12:46,169
Ed è un genere
del titolo ombrello
219
00:12:46,270 --> 00:12:50,370
che ne comprende molti
diverse famiglie mafiose.
220
00:12:50,370 --> 00:12:54,970
La scena mafiosa negli anni '70
e gli anni '80 a New York City
221
00:12:54,973 --> 00:12:58,673
girava intorno
le cinque famiglie mafiose classiche.
222
00:12:58,674 --> 00:13:01,714
Erano i Genovesi, Gambino,
223
00:13:01,775 --> 00:13:06,805
Lucchese, Bonanno,
e famiglie criminali Colombo.
224
00:13:06,877 --> 00:13:09,307
Feldman: La famiglia Gambino,
che era la famiglia
225
00:13:09,411 --> 00:13:12,781
quel John Gotti alla fine
finì per dirigersi,
226
00:13:12,779 --> 00:13:15,979
un tempo veniva considerato
il più potente
227
00:13:15,981 --> 00:13:19,481
delle cinque famiglie mafiose
nella città di New York.
228
00:13:19,581 --> 00:13:22,321
Era potente perché
aveva i suoi tentacoli
229
00:13:22,382 --> 00:13:23,882
in molti ambiti diversi,
230
00:13:23,983 --> 00:13:28,323
dalla costruzione
alle operazioni aeroportuali.
231
00:13:28,384 --> 00:13:30,324
Cardinale: Non c'era niente,
secondo il governo,
232
00:13:30,385 --> 00:13:32,315
che è stato costruito
che riguardava il cemento
233
00:13:32,419 --> 00:13:37,489
che non ne avevano alcuno
coinvolgimento e guadagno da.
234
00:13:37,487 --> 00:13:40,987
Gabriele:
Criminalità organizzata e mafia
le famiglie sopravvissero
235
00:13:40,989 --> 00:13:44,519
dalle entrate che loro
può generare, sostanzialmente,
236
00:13:44,590 --> 00:13:46,220
dalla condotta criminale.
237
00:13:46,324 --> 00:13:47,624
Erano bookmaker.
238
00:13:47,692 --> 00:13:49,192
Erano strozzini.
239
00:13:49,192 --> 00:13:52,992
Stavano estorcendo affari
per il pizzo.
240
00:13:52,993 --> 00:13:56,993
Entreresti in un ristorante
o un negozio nel tuo quartiere
241
00:13:56,995 --> 00:13:59,095
e avvisarli qualcosa
potrebbe succedere
242
00:13:59,096 --> 00:14:01,486
a meno che non ti abbiano pagato qualche compenso.
243
00:14:01,495 --> 00:14:03,495
"Ti proteggerò
o ti picchierò.
244
00:14:03,496 --> 00:14:04,826
Quale sei tu
sceglierai?"
245
00:14:04,898 --> 00:14:06,798
Queste minacce spesso
sono stati molto efficaci.
246
00:14:06,898 --> 00:14:10,498
Se sapessi che c'è qualcosa di brutto
potrebbe succederti,
247
00:14:10,599 --> 00:14:12,729
troveresti un modo per pagare.
248
00:14:12,800 --> 00:14:16,340
La minaccia di effettivamente
essere ucciso
249
00:14:16,434 --> 00:14:19,444
è qualcosa che era
molto reale in quel momento.
250
00:14:21,303 --> 00:14:26,013
Per definizione, non puoi esserlo
il capo di una famiglia mafiosa
251
00:14:26,105 --> 00:14:29,235
senza essere temuto
entrambi da parte del pubblico
252
00:14:29,339 --> 00:14:30,809
e, cosa ancora più importante,
Credo,
253
00:14:30,907 --> 00:14:34,337
dalle persone che lavorano
per te in quella famiglia.
254
00:14:34,407 --> 00:14:36,837
Sono pericolosi,
persone spietate.
255
00:14:36,909 --> 00:14:40,809
Uccidere è nel loro tessuto.
256
00:14:40,810 --> 00:14:44,440
Quando commetti crimini di strada
e rapine e dirottamenti,
257
00:14:44,510 --> 00:14:46,110
hai bisogno di ragazzi duri.
258
00:14:46,112 --> 00:14:48,812
John Gotti aveva una reputazione
di essere un tipo duro.
259
00:14:48,813 --> 00:14:50,553
Quindi qualcuno va fuori linea,
260
00:14:50,613 --> 00:14:52,653
hai bisogno di gente
chi può imporlo.
261
00:14:52,714 --> 00:14:55,814
John Gotti e il suo equipaggio
erano esecutori.
262
00:14:55,815 --> 00:14:59,115
Se fosse così semplice
come picchiare qualcuno
263
00:14:59,117 --> 00:15:00,817
o intensificarlo
fino in fondo
264
00:15:00,917 --> 00:15:04,817
avere effettivamente
togliersi una vita,
265
00:15:04,919 --> 00:15:09,349
era conosciuto come un affidabile
persona che può farlo.
266
00:15:09,453 --> 00:15:11,353
Feldman: John Gotti si alzò
attraverso i ranghi
267
00:15:11,454 --> 00:15:14,224
dalle cose
come l'strozzinaggio.
268
00:15:14,222 --> 00:15:16,562
Schumacher:
Il concetto è strozzinaggio
di concedere prestiti
269
00:15:16,622 --> 00:15:19,462
a qualcuno che ha bisogno di soldi velocemente,
chi ha bisogno di contanti,
270
00:15:19,522 --> 00:15:22,122
e sono attesi
da restituire in tempi brevi.
271
00:15:22,225 --> 00:15:23,715
Nel caso dell'equipaggio di Gotti,
272
00:15:23,725 --> 00:15:26,925
erano estremamente efficaci
a ottenere i loro soldi.
273
00:15:26,926 --> 00:15:28,426
E se non l'avessero ottenuto
i loro soldi,
274
00:15:28,426 --> 00:15:30,726
la gente sapeva cosa
le conseguenze furono.
275
00:15:30,827 --> 00:15:35,357
Gotti e i suoi scagnozzi
potrebbe essere molto spietato.
276
00:15:35,428 --> 00:15:42,028
Uno dei metodi principali
della criminalità organizzata per ottenere fondi
277
00:15:42,032 --> 00:15:44,132
stava dirottando.
278
00:15:44,233 --> 00:15:48,133
Nel momento in cui
arrivò la prima metà degli anni '70,
279
00:15:48,234 --> 00:15:51,934
lo farebbe davvero
andare in dirottamento.
280
00:15:51,935 --> 00:15:54,625
Destefano: I camion sì
uscire dall'area JFK.
281
00:15:54,635 --> 00:15:57,135
Verrebbero fermati
da un paio di macchine
282
00:15:57,137 --> 00:15:58,467
che gli hanno bloccato la strada.
283
00:15:58,536 --> 00:16:00,066
I dirottatori sarebbero saliti.
284
00:16:00,138 --> 00:16:02,738
Avrebbero detto all'autista,
"Ascolta, dacci il camion.
285
00:16:02,839 --> 00:16:05,569
E comunque, dal tuo
licenza, sappiamo chi sei,
286
00:16:05,639 --> 00:16:08,469
quindi non correre
ai poliziotti."
287
00:16:08,540 --> 00:16:12,040
Hai delle cose così
potresti recintare.
288
00:16:12,042 --> 00:16:14,542
Destefano: E così è
John si rimise in piedi
289
00:16:14,542 --> 00:16:16,642
nell’arena della criminalità organizzata.
290
00:16:16,743 --> 00:16:22,983
♪♪
291
00:16:27,148 --> 00:16:29,748
Donna: La signora Gotti era estremamente
gentile ed educato
292
00:16:29,848 --> 00:16:32,848
poiché ha rifiutato la nostra richiesta
per una intervista,
293
00:16:32,850 --> 00:16:35,480
dicendo che suo marito aveva scherzato
l'avrebbe portata dal dentista
294
00:16:35,549 --> 00:16:36,849
e avere la bocca incollata
295
00:16:36,951 --> 00:16:39,951
se avesse fatto altro
parlando con la stampa.
296
00:16:42,953 --> 00:16:47,863
Gotti si è sposato abbastanza presto,
quando aveva 22 anni, a Victoria.
297
00:16:47,954 --> 00:16:53,864
Victoria Giorgio era una persona molto
sorprendente donna dai capelli scuri.
298
00:16:53,957 --> 00:16:56,387
Papà: Ma hanno passato un periodo difficile.
299
00:16:56,491 --> 00:17:00,761
Penso che forse non lo era
la persona più facile da trattare.
300
00:17:00,759 --> 00:17:02,689
Raab: Prima di tutto,
stava scherzando molto
301
00:17:02,760 --> 00:17:04,960
con altre donne,
che lei sapeva.
302
00:17:04,961 --> 00:17:07,701
Sarebbe scomparso per giorni.
303
00:17:07,761 --> 00:17:10,061
Destefano: Nei primi tempi,
non avevano molti soldi,
304
00:17:10,162 --> 00:17:11,862
e la storia era che,
a un certo punto,
305
00:17:11,963 --> 00:17:13,963
Gotti ha nascosto Victoria
306
00:17:13,964 --> 00:17:15,864
e uno dei loro figli
fuori dall'ospedale
307
00:17:15,964 --> 00:17:17,664
perché non poteva
pagare il conto.
308
00:17:17,664 --> 00:17:22,574
La mamma è, in poche parole,
per riassumere ...
309
00:17:22,666 --> 00:17:25,966
è una donna all'antica,
molto tradizionale,
310
00:17:25,968 --> 00:17:30,598
cresciuto con la fede
che i suoi figli, suo marito,
311
00:17:30,668 --> 00:17:35,698
la sua casa è la più importante
cosa, in quest'ordine.
312
00:17:35,771 --> 00:17:39,511
Papà: John Gotti e la sua famiglia
viveva a Howard Beach, nel Queens.
313
00:17:39,572 --> 00:17:43,312
Non era qualcosa di grosso,
casa appariscente, McMansion.
314
00:17:43,407 --> 00:17:46,167
Era una casa modesta
proprio sul blocco.
315
00:17:46,175 --> 00:17:50,975
Ed è lì che viveva
per molti, molti anni.
316
00:17:50,976 --> 00:17:55,506
Gotti ebbe cinque figli...
tre ragazzi e due figlie.
317
00:17:55,577 --> 00:17:58,577
King: Com'è stato?
crescere come Gotti?
318
00:17:58,578 --> 00:18:01,178
Victoria: Crescere come Gotti.
319
00:18:01,280 --> 00:18:05,180
Era irreggimentato, caldo.
320
00:18:05,182 --> 00:18:10,482
Eravamo... penso che all'inizio,
è stato instillato in tutti noi
321
00:18:10,483 --> 00:18:12,983
che eravamo
una famiglia unita.
322
00:18:13,085 --> 00:18:15,575
Dovevamo restare
una famiglia unita.
323
00:18:15,684 --> 00:18:23,194
E penso che, crescendo,
mio padre ha eseguito i valori
324
00:18:23,188 --> 00:18:27,188
e la morale che ci ha voluto
affrontare la vita.
325
00:18:27,289 --> 00:18:29,389
Cardinale: I suoi figli e i suoi
due figlie erano grandi,
326
00:18:29,390 --> 00:18:30,890
grande, grande parte della sua vita.
327
00:18:30,991 --> 00:18:34,591
Si potrebbe dire proprio così
ogni volta che ne parlava.
328
00:18:34,591 --> 00:18:36,431
Papà: Era molto vicino
ai suoi figli.
329
00:18:36,492 --> 00:18:38,232
Li amava.
330
00:18:38,293 --> 00:18:40,433
Penso che volesse
essere protettivo
331
00:18:40,527 --> 00:18:43,587
e voleva fare
cosa poteva per loro.
332
00:18:43,594 --> 00:18:45,934
Destefano: E lì,
ovviamente, traccia il percorso
333
00:18:45,996 --> 00:18:48,426
a una delle tragedie
nella loro vita.
334
00:18:48,997 --> 00:18:54,097
♪♪
335
00:18:54,199 --> 00:18:57,399
Raab: il figlio più giovane di Gotti,
franco, ovviamente,
336
00:18:57,400 --> 00:18:59,430
è cresciuto a Howard Beach.
337
00:18:59,499 --> 00:19:02,039
Frankie, che è stato gentile
della pupilla dei suoi occhi,
338
00:19:02,101 --> 00:19:07,141
aveva una minimoto,
una piccola motocicletta in miniatura.
339
00:19:07,203 --> 00:19:11,603
E lo scacciò nel
strada un giorno tra le auto
340
00:19:11,704 --> 00:19:14,414
ed è stato colpito.
341
00:19:16,339 --> 00:19:19,209
Papà: E il ragazzo è morto.
342
00:19:19,308 --> 00:19:23,008
L'autista di Howard Beach
che colpì e uccise
343
00:19:23,009 --> 00:19:26,809
il piccolo Frankie era John Favara,
344
00:19:26,910 --> 00:19:28,210
ed era una persona
dal quartiere.
345
00:19:28,311 --> 00:19:29,611
Viveva non lontano
dai Gotti,
346
00:19:29,710 --> 00:19:31,910
probabilmente qualche casa più in là.
347
00:19:32,012 --> 00:19:35,312
E questo, ovviamente, ha mandato Gotti,
sua moglie e tutta la sua famiglia
348
00:19:35,413 --> 00:19:39,313
in tilt
di depressione e dolore.
349
00:19:39,415 --> 00:19:42,845
Papà: La polizia, in quel momento,
hanno indagato e hanno determinato
350
00:19:42,916 --> 00:19:44,816
che si è trattato di un incidente.
351
00:19:44,816 --> 00:19:49,046
L'uomo che ha investito e ucciso
Il figlio di John Gotti,
352
00:19:49,118 --> 00:19:54,548
ad un certo punto, è andato a scusarsi
a John Gotti e sua moglie.
353
00:19:54,619 --> 00:19:59,449
Penso che Victoria Gotti lo abbia sentito
non ha mostrato abbastanza rimorso,
354
00:19:59,520 --> 00:20:01,620
e lei non lo perdonò.
355
00:20:01,721 --> 00:20:05,461
E c'è una storia che
lei lo inseguì con una mazza.
356
00:20:05,523 --> 00:20:07,823
Favara sapeva chi
aveva a che fare con
357
00:20:07,824 --> 00:20:10,464
e sono sicuro che fosse spaventato.
358
00:20:12,926 --> 00:20:16,356
Giovanni Favara è stato rapito
dalla sua sede di lavoro
359
00:20:16,461 --> 00:20:19,561
fuori a Long Island
da un gruppo di uomini.
360
00:20:19,627 --> 00:20:23,327
Alcune settimane dopo, alcuni mesi,
il ragazzo è scomparso.
361
00:20:23,330 --> 00:20:26,460
Lo hanno affermato testimoni oculari
lo ha visto colpito alla testa
362
00:20:26,530 --> 00:20:30,170
e messo dentro
il retro di un'auto.
363
00:20:30,233 --> 00:20:33,133
Favara non fu mai più vista.
364
00:20:33,133 --> 00:20:36,843
Destefano:
La storia che abbiamo successivamente
sono riusciti a mettere insieme
365
00:20:36,934 --> 00:20:41,774
fu che Favara venne ucciso
e che il suo corpo,
366
00:20:41,836 --> 00:20:43,966
secondo i documenti del tribunale,
367
00:20:44,037 --> 00:20:49,867
è stato sciolto in acido
in una discarica nell'East New York.
368
00:20:49,939 --> 00:20:53,339
Gotti, se ricordo bene,
all'epoca aveva un alibi.
369
00:20:53,440 --> 00:20:57,480
Ha detto che era in Florida
quando ciò accadde.
370
00:20:57,575 --> 00:21:00,635
Schumacher:
Penso che non ci siano dubbi
che la scomparsa
371
00:21:00,742 --> 00:21:03,742
di Giovanni Favara
ha inviato un messaggio alla comunità
372
00:21:03,844 --> 00:21:05,784
che Gotti era qualcuno
da non sottovalutare.
373
00:21:05,845 --> 00:21:10,545
♪♪
374
00:21:10,546 --> 00:21:15,376
Perché qualcuno semplicemente scompaia
dalla faccia della terra,
375
00:21:15,481 --> 00:21:17,481
per non essere mai più rivisto,
376
00:21:17,582 --> 00:21:21,252
doveva far venire i brividi
attraverso il quartiere.
377
00:21:21,250 --> 00:21:23,280
Intendeva affari.
378
00:21:23,351 --> 00:21:27,851
È lì che viene
così spaventoso.
379
00:21:27,952 --> 00:21:30,052
Chi avrebbe combinato tutto ciò?
380
00:21:30,053 --> 00:21:32,453
Donna: Di queste storie,
nascono leggende,
381
00:21:32,454 --> 00:21:34,794
e John Gotti è all'altezza del suo.
382
00:21:34,855 --> 00:21:41,255
♪♪
383
00:21:43,258 --> 00:21:48,288
♪♪
384
00:21:48,359 --> 00:21:50,859
Bentornato a
"Persone molto spaventose."
385
00:21:50,961 --> 00:21:54,301
Alla fine degli anni '70, John Gotti
stava risalendo
386
00:21:54,362 --> 00:21:56,902
le fila dei Gambino
famiglia criminale
387
00:21:56,963 --> 00:21:59,803
come un solido guadagno
e capo feroce,
388
00:21:59,864 --> 00:22:04,164
determinato a non lasciare nulla
o chiunque si trovi sulla sua strada.
389
00:22:04,165 --> 00:22:05,865
Presto sarebbe diventato il capo
390
00:22:05,866 --> 00:22:08,866
di un valore multimilionario
operazione criminale.
391
00:22:08,867 --> 00:22:12,497
Per Gotti tutto è iniziato
nel boogie-down del Bronx.
392
00:22:12,601 --> 00:22:16,571
♪♪
393
00:22:16,569 --> 00:22:19,469
Feldman: È nato John Gotti
il 27 ottobre
394
00:22:19,471 --> 00:22:21,471
nel 1940 nel South Bronx.
395
00:22:21,471 --> 00:22:23,511
I suoi nonni sono venuti da,
396
00:22:23,571 --> 00:22:25,771
come si diceva,
"il vecchio paese".
397
00:22:25,873 --> 00:22:29,613
Ha avuto un'infanzia travagliata.
398
00:22:29,673 --> 00:22:32,373
Raab: Suo padre era un operaio
che non guadagnava quasi nulla.
399
00:22:32,375 --> 00:22:36,875
Aveva 12 fratelli, una grande famiglia,
e il suo povero padre
400
00:22:36,877 --> 00:22:39,707
davvero non potrei fornire
per tutti loro.
401
00:22:39,776 --> 00:22:43,276
Gotti è cresciuto a
un modo molto spartano.
402
00:22:43,279 --> 00:22:44,609
Era imbarazzato.
403
00:22:44,678 --> 00:22:46,708
Lo affermò più tardi
quando andava a scuola,
404
00:22:46,779 --> 00:22:50,309
indossava un vestito diverso
scarpe su ciascun piede.
405
00:22:50,382 --> 00:22:51,822
I suoi vestiti erano stracciati.
406
00:22:51,882 --> 00:22:54,282
Gli altri ragazzi lo prendevano in giro.
407
00:22:54,283 --> 00:22:57,123
Fu allora che imparò
usare i suoi pugni veloci,
408
00:22:57,184 --> 00:22:59,324
perché ha dovuto combattere a modo suo
409
00:22:59,385 --> 00:23:02,885
per ottenere qualsiasi tipo di
riconoscimento e rispetto.
410
00:23:02,986 --> 00:23:05,886
Le cose migliorarono per lui
quando era appena adolescente,
411
00:23:05,887 --> 00:23:08,617
quando suo padre e sua madre
412
00:23:08,687 --> 00:23:11,517
si trasferì a New York est
a Brooklyn.
413
00:23:11,622 --> 00:23:14,492
Se volessi esistere
nel tuo quartiere
414
00:23:14,490 --> 00:23:15,690
e mostra il tuo machismo,
415
00:23:15,789 --> 00:23:18,219
dovevi far parte
di una banda di strada.
416
00:23:18,291 --> 00:23:20,091
Non aveva molto
di un'istruzione,
417
00:23:20,192 --> 00:23:25,092
ma era intelligente e
e sapeva spacciarsi.
418
00:23:25,194 --> 00:23:28,934
Quindi sono stato coinvolto con le persone
sulla strada.
419
00:23:28,995 --> 00:23:31,725
Raab: In una situazione,
stava commettendo un furto.
420
00:23:31,795 --> 00:23:35,625
Ha fatto irruzione in una costruzione
zona nel quartiere
421
00:23:35,696 --> 00:23:39,126
e fece cadere un pezzo pesante
di attrezzatura al piede.
422
00:23:39,198 --> 00:23:41,998
E in realtà si è rotto
una delle sue dita,
423
00:23:42,099 --> 00:23:44,929
che lo fece zoppicare
per il resto della sua vita.
424
00:23:45,001 --> 00:23:47,001
Qualcuno ha pensato
era una spavalderia,
425
00:23:47,101 --> 00:23:50,641
ma l'ha ottenuto
commettendo un errore banale.
426
00:23:52,802 --> 00:23:56,402
Boss mafiosi e loro
tenenti nei quartieri
427
00:23:56,405 --> 00:24:01,105
erano sempre all'erta
per possibili reclute,
428
00:24:01,106 --> 00:24:04,306
persone dure e tenaci
ed eseguirebbe gli ordini.
429
00:24:04,307 --> 00:24:06,907
E ha brillato in quegli aspetti.
430
00:24:07,008 --> 00:24:08,408
Ce n'è una certa
livello di rispetto
431
00:24:08,508 --> 00:24:12,408
che voleva forse quello,
nella sua vita,
432
00:24:12,410 --> 00:24:15,110
non lo era davvero
ottenerlo altrove.
433
00:24:15,211 --> 00:24:18,951
Ecco questi ragazzi
andare in giro con auto appariscenti,
434
00:24:19,012 --> 00:24:22,212
gironzolando per questi club,
attrarre le donne.
435
00:24:22,313 --> 00:24:26,013
L'unica possibilità che aveva,
dal suo punto di vista,
436
00:24:26,015 --> 00:24:28,115
perché il successo era un crimine.
437
00:24:28,216 --> 00:24:33,216
♪♪
438
00:24:33,217 --> 00:24:36,317
Gotti, adolescente
e primi anni '20,
439
00:24:36,319 --> 00:24:38,019
faceva parte di un equipaggio
quello faceva parte
440
00:24:38,019 --> 00:24:42,219
della famiglia criminale Gambino
nell'est di New York.
441
00:24:42,321 --> 00:24:46,561
E il secondo in comando di Gambino
era un uomo di nome
442
00:24:46,655 --> 00:24:51,955
di Aniello Dellacroce,
meglio conosciuto come "Neil".
443
00:24:52,024 --> 00:24:55,664
Cardinale: Aniello Dellacroce
era un individuo molto potente
444
00:24:55,724 --> 00:24:57,534
all'interno della famiglia Gambino.
445
00:24:57,526 --> 00:25:00,626
Gabriel: John si riprende
abbastanza vicino a Neil,
446
00:25:00,626 --> 00:25:03,726
e Neil ne prende una forte
piace a John.
447
00:25:03,727 --> 00:25:05,027
Raab: Piaceva a Dellacroce.
448
00:25:05,129 --> 00:25:07,459
Lo vedeva come un chip
fuori dal suo stesso isolato.
449
00:25:07,563 --> 00:25:10,033
Rispettato l'attività
quello che ha fatto John,
450
00:25:10,030 --> 00:25:12,660
rispettato la lealtà
che John ha mostrato,
451
00:25:12,730 --> 00:25:14,670
e rispettato la faccia tosta
che John aveva.
452
00:25:14,731 --> 00:25:18,431
Quindi creano un ambiente molto,
legame molto stretto.
453
00:25:23,068 --> 00:25:26,138
Papà: Nel 1976, Carlo Gambino,
454
00:25:26,136 --> 00:25:29,066
il venerato capo
della famiglia criminale Gambino
455
00:25:29,137 --> 00:25:32,267
e l'omonimo
della famiglia, muore.
456
00:25:32,338 --> 00:25:34,138
Allora chi è il successore?
457
00:25:34,139 --> 00:25:37,469
Gabriel: Gambino, piuttosto
che prendere Neil Dellacroce,
458
00:25:37,573 --> 00:25:41,743
chi tutta la famiglia Gambino
rispettato e venerato,
459
00:25:41,841 --> 00:25:45,441
nomina suo cugino,
Paolo Castellano,
460
00:25:45,442 --> 00:25:47,442
il prossimo capo della famiglia.
461
00:25:47,443 --> 00:25:50,143
Questo è appena cambiato
lo stomaco di tutti.
462
00:25:50,244 --> 00:25:53,454
All'interno del Gambino
famiglia criminale,
463
00:25:53,446 --> 00:25:55,476
c'erano diverse fazioni.
464
00:25:55,579 --> 00:25:59,449
John, essendo dentro
la fazione Dellacroce,
465
00:25:59,448 --> 00:26:02,078
in un certo senso guardato
Paolo Castellano
466
00:26:02,149 --> 00:26:03,579
come un leader debole.
467
00:26:03,648 --> 00:26:05,748
Raab: Hanno pensato
era troppo remoto.
468
00:26:05,749 --> 00:26:07,079
Non gli piacevano.
469
00:26:07,150 --> 00:26:09,250
Non ha mai visitato i loro club.
470
00:26:09,351 --> 00:26:11,651
E tutto ciò che voleva
era il loro impasto.
471
00:26:11,651 --> 00:26:13,891
Gotti e alcune persone
che Gotti circondò
472
00:26:13,952 --> 00:26:17,252
se stesso con il feltro
quel Paolo Castellano
473
00:26:17,254 --> 00:26:20,894
non era legittimo
capofamiglia.
474
00:26:20,955 --> 00:26:23,285
Gotti lo sentiva
Aniello Dellacroce
475
00:26:23,356 --> 00:26:25,456
avrebbe dovuto essere
il legittimo erede
476
00:26:25,557 --> 00:26:27,357
alla famiglia criminale Gambino.
477
00:26:27,457 --> 00:26:31,687
Quindi questo ha creato così tanto tempo
fonte di risentimento
478
00:26:31,758 --> 00:26:36,558
tra la gente di Gotti
e Castellano e la sua tribù.
479
00:26:36,560 --> 00:26:39,900
Schumacher: Allo stesso tempo,
Gotti pensa di poterlo diventare
480
00:26:39,962 --> 00:26:42,962
il boss dei Gambino
famiglia criminale.
481
00:26:42,963 --> 00:26:45,003
Gabriele:
Dellacroce aveva quella capacità
482
00:26:45,064 --> 00:26:48,164
per mantenere i Gotti
del mondo sotto controllo.
483
00:26:48,265 --> 00:26:49,555
Lui era il cuscinetto.
484
00:26:49,565 --> 00:26:53,295
Ma quando Dellacroce morì,
allora tutte le scommesse sono annullate.
485
00:26:53,366 --> 00:27:01,066
♪♪
486
00:27:03,869 --> 00:27:05,769
Cardinale: John Gotti...
farebbe impressione
487
00:27:05,770 --> 00:27:07,000
su chiunque lo abbia visto.
488
00:27:07,071 --> 00:27:08,411
Aveva una certa aura che,
489
00:27:08,472 --> 00:27:10,812
se entrasse nella stanza,
lo noteresti.
490
00:27:10,871 --> 00:27:13,671
Era qualcuno
questo farebbe girare la testa
491
00:27:13,673 --> 00:27:17,313
solo per il modo
portava se stesso.
492
00:27:17,375 --> 00:27:19,975
Aveva una presenza molto imponente.
Mettiamola così.
493
00:27:22,176 --> 00:27:27,076
Destefano:
Angelo Ruggiero era uno
dei membri principali dell'equipaggio
494
00:27:27,078 --> 00:27:29,378
di cui Gotti era membro.
495
00:27:29,479 --> 00:27:33,079
Papà: Ruggiero era uno
dei migliori amici di Gotti.
496
00:27:33,180 --> 00:27:34,210
Sono cresciuti insieme.
497
00:27:34,281 --> 00:27:35,881
Erano in bande insieme.
498
00:27:35,981 --> 00:27:37,881
Erano molto, molto vicini.
499
00:27:37,982 --> 00:27:41,882
Nel 1985 arrivò una grande crisi.
500
00:27:41,983 --> 00:27:45,823
Cardinale: Angelo Ruggiero,
Il fratello di John Gotti, Gene,
501
00:27:45,884 --> 00:27:48,024
e un terzo
l'imputato è stato accusato
502
00:27:48,086 --> 00:27:50,586
in un caso di racket
che riguardava la droga.
503
00:27:50,586 --> 00:27:54,186
Che guai quel Ruggiero
mi sono accorto che aveva una bocca grande.
504
00:27:54,187 --> 00:27:56,987
Papà: Il suo soprannome era
"Qua qua qua"
505
00:27:56,989 --> 00:27:59,489
perché dicono
gli piaceva parlare molto.
506
00:27:59,589 --> 00:28:04,489
Uno dei pezzi più importanti di
la prova contro di lui era un nastro.
507
00:28:04,591 --> 00:28:06,231
La sua casa era stata messa sotto controllo.
508
00:28:06,292 --> 00:28:10,092
E' ripreso mentre parla
sugli acquisti di eroina,
509
00:28:10,193 --> 00:28:15,003
e questo era proibito
di Paolo Castellano.
510
00:28:15,095 --> 00:28:17,095
La famiglia criminale Gambino,
al momento,
511
00:28:17,196 --> 00:28:20,096
era molto interessato
di attività illegali,
512
00:28:20,197 --> 00:28:23,727
ma non voleva
essere coinvolti nel traffico di droga.
513
00:28:23,797 --> 00:28:26,627
Molti hanno pensato
era coinvolta la mafia
514
00:28:26,698 --> 00:28:27,998
in tutti i tipi di traffici di droga,
515
00:28:28,000 --> 00:28:30,400
e il fatto è, storicamente,
non lo erano
516
00:28:30,400 --> 00:28:33,000
perché ha portato
su troppo calore.
517
00:28:33,001 --> 00:28:35,241
Gabriele:
Castellano si arrabbia.
518
00:28:35,302 --> 00:28:38,042
Anche lui adesso deve fare i conti
con ragazzi saggi
519
00:28:38,103 --> 00:28:40,203
e capi
da altre famiglie,
520
00:28:40,304 --> 00:28:42,644
chi sono adesso
facendogli pressione,
521
00:28:42,738 --> 00:28:47,008
praticamente dicendo: "Ehi, il tuo ragazzo
ci ha messo in questo pasticcio."
522
00:28:47,106 --> 00:28:50,606
Allora ora Castellano ha ragione
fare pressione.
523
00:28:50,607 --> 00:28:53,007
"Ho bisogno di sapere
cosa c'è in quegli insetti?
524
00:28:53,008 --> 00:28:55,338
Vi capisco, ragazzi
stavano trattando Babanya,
525
00:28:55,409 --> 00:28:58,409
e se è vero,
abbiamo un problema."
526
00:28:58,510 --> 00:29:03,310
Castellano voleva averne delle copie
di tutte le registrazioni su nastro
527
00:29:03,312 --> 00:29:06,212
dal caso di Angelo Ruggiero.
528
00:29:06,313 --> 00:29:09,213
Gotti lo sapeva
i nastri castellanesi
529
00:29:09,214 --> 00:29:12,754
era una morte probabile
condanna per lui,
530
00:29:12,814 --> 00:29:14,554
perché era il suo equipaggio.
531
00:29:14,649 --> 00:29:18,219
Questo darebbe Castellano
una scusa per ucciderli tutti.
532
00:29:18,317 --> 00:29:22,717
♪♪
533
00:29:22,718 --> 00:29:26,218
Gabriel: L'estate dell'85,
534
00:29:26,220 --> 00:29:30,420
abbiamo un bug
a casa di Neil Dellacroce.
535
00:29:30,521 --> 00:29:34,021
Neil era malato.
Sta morendo di cancro.
536
00:29:34,122 --> 00:29:37,762
E Giovanni e Angelo
ci andavamo spesso.
537
00:29:37,823 --> 00:29:41,433
Una delle visite
catturiamo su nastro.
538
00:30:01,132 --> 00:30:05,132
Dellacroce si rese conto: "Non posso
tenere a bada Castellano per sempre."
539
00:30:05,133 --> 00:30:07,773
Dovrai mostrarglielo
cosa c'è sul nastro.
540
00:30:31,776 --> 00:30:37,446
Quindi è chiaro che questo problema
è molto infiammabile.
541
00:30:37,545 --> 00:30:40,675
C'era molto attrito,
e, ad un certo punto,
542
00:30:40,745 --> 00:30:42,245
le cose erano
arriverà al culmine.
543
00:30:42,246 --> 00:30:47,746
♪♪
544
00:30:47,747 --> 00:30:53,177
Destefano:
Dicembre del 1985, Dellacroce
muore di cancro.
545
00:30:53,250 --> 00:30:59,050
Questo ha rimosso quello
sorta di buffer
546
00:30:59,052 --> 00:31:00,552
quello stava mantenendo
la famiglia criminale
547
00:31:00,553 --> 00:31:04,993
dal girare fuori controllo
e trasformarsi in una guerra.
548
00:31:05,054 --> 00:31:06,754
Gabriel: John ha letto
le foglie di tè, conoscevano la sua vita
549
00:31:06,754 --> 00:31:09,794
era in pericolo,
temuto per il suo equipaggio.
550
00:31:09,855 --> 00:31:12,985
Papà: Doveva decidere dove
la sua lealtà era,
551
00:31:13,057 --> 00:31:16,587
e certamente non lo erano
con Paolo Castellano.
552
00:31:16,692 --> 00:31:18,862
Destefano: Castellano,
se avesse voluto,
553
00:31:18,858 --> 00:31:20,988
potrebbe farlo uccidere
per il traffico di droga
554
00:31:21,060 --> 00:31:22,260
stava succedendo.
555
00:31:22,260 --> 00:31:25,860
Gotti si rese conto
"Devo muovermi velocemente.
556
00:31:25,860 --> 00:31:27,960
Castellano è sospettoso di me.
557
00:31:27,961 --> 00:31:31,701
È sospettoso dell'equipaggio
e la situazione della droga.
558
00:31:31,763 --> 00:31:32,803
Devo fare qualcosa."
559
00:31:32,863 --> 00:31:34,503
Papà: Ha pensato che doveva trasferirsi
560
00:31:34,565 --> 00:31:38,865
per salvargli la pelle,
per salvare la pelle di Angelo Ruggiero.
561
00:31:38,965 --> 00:31:42,295
Decide Gotti
che Castellano se ne deve andare.
562
00:31:44,068 --> 00:31:48,268
Schumacher:
Penso che credesse di esserlo
la persona migliore per quel lavoro.
563
00:31:48,269 --> 00:31:51,069
Voleva davvero scappare
la famiglia criminale Gambino
564
00:31:51,171 --> 00:31:53,201
il modo in cui pensava
dovrebbe essere eseguito.
565
00:31:53,271 --> 00:31:56,111
Feldman: Gotti si sentiva molto
fortemente che quello era il momento
566
00:31:56,172 --> 00:31:59,872
per andare avanti
e per sostituire, I.E.,
567
00:31:59,873 --> 00:32:02,583
uccidere, Paolo Castellano.
568
00:32:02,674 --> 00:32:06,084
Gotti era molto, come dovrebbe
dico, pieno di sé.
569
00:32:06,076 --> 00:32:09,606
Pensava di esserlo
l'incarnazione della mafia.
570
00:32:11,278 --> 00:32:14,108
Schumacher: Se qualcuno
ucciderà un boss mafioso,
571
00:32:14,179 --> 00:32:17,209
devi ottenere il permesso
della commissione
572
00:32:17,280 --> 00:32:19,280
per farlo.
573
00:32:19,381 --> 00:32:21,281
In questo caso c'è un rischio.
574
00:32:21,381 --> 00:32:27,781
♪♪
575
00:32:29,917 --> 00:32:34,317
Una volta che John Gotti prende una decisione
deve uccidere il suo capo,
576
00:32:34,386 --> 00:32:35,986
non è una decisione facile.
577
00:32:36,086 --> 00:32:40,216
Ci sono molte regole
nella criminalità organizzata.
578
00:32:40,288 --> 00:32:44,218
La regola fondamentale è:
non uccidi il capo.
579
00:32:44,289 --> 00:32:48,019
Non elimini il capo
di una famiglia criminale
580
00:32:48,090 --> 00:32:49,490
a meno che tu non sia sanzionato.
581
00:32:49,591 --> 00:32:51,391
Devi ottenere il permesso
582
00:32:51,459 --> 00:32:53,289
della commissione
per farlo.
583
00:32:53,292 --> 00:32:57,392
Perché se non ce l'hai,
allora tutti sono a posto.
584
00:32:59,227 --> 00:33:02,027
Papà: John Gotti
stava ordendo un complotto
585
00:33:02,095 --> 00:33:07,095
senza l'approvazione di
le altre famiglie di New York
586
00:33:07,097 --> 00:33:10,397
per far fuori Paolo Castellano.
587
00:33:10,465 --> 00:33:12,225
Era uccidere o essere ucciso.
588
00:33:12,299 --> 00:33:14,799
Raab: Gotti ne ha mostrati alcuni
splendore reale,
589
00:33:14,799 --> 00:33:21,299
come ha organizzato, progettato
l'omicidio di Paolo Castellano.
590
00:33:21,402 --> 00:33:24,202
Destefano:
Aveva bisogno di certe alleanze
con certe persone,
591
00:33:24,203 --> 00:33:29,143
così Angelo Ruggiero
si avvicinò a Sammy Gravano,
592
00:33:29,205 --> 00:33:33,405
che era una persona molto rispettata
membro della famiglia criminale,
593
00:33:33,506 --> 00:33:36,006
un buon guadagno
nel settore edile,
594
00:33:36,006 --> 00:33:40,306
ma aveva la reputazione di esserlo
un ragazzo brutale, un assassino.
595
00:33:40,409 --> 00:33:43,239
Feldman:
Sammy Gravano, o meglio, com'era lui
conosciuto in famiglia,
596
00:33:43,310 --> 00:33:45,910
Sammy "Il Toro" Gravano,
era un tipo duro.
597
00:33:45,910 --> 00:33:48,510
Era qualcuno che, più tardi,
598
00:33:48,611 --> 00:33:52,411
ha ammesso di non avere problemi
affatto uccidere persone
599
00:33:52,480 --> 00:33:54,210
se pensava che fosse così
qualcosa di cui aveva bisogno
600
00:33:54,214 --> 00:33:56,314
da fare per la famiglia.
601
00:33:56,414 --> 00:33:58,124
Schumacher: Era un tipo
di una mente
602
00:33:58,215 --> 00:34:00,415
di come fare
sono cose che capitano
603
00:34:00,483 --> 00:34:02,323
in modo che lo fossero
fatto in modo efficiente,
604
00:34:02,317 --> 00:34:03,847
con pochissimi testimoni
605
00:34:03,916 --> 00:34:05,816
quindi potrebbero
farla franca tutti.
606
00:34:05,816 --> 00:34:08,916
Gotti ha mandato il suo braccio destro,
Angelo, e mi aveva detto...
607
00:34:09,018 --> 00:34:12,748
ha detto "Sammy", ha detto,
"Faremo fuori Paul."
608
00:34:12,853 --> 00:34:14,923
Schumacher:
E Sammy Gravano era all-in.
609
00:34:15,020 --> 00:34:20,860
♪♪
610
00:34:20,922 --> 00:34:24,422
Feldman: La parola era arrivata
Giovanni Gotti cioè Paolo Castellano
611
00:34:24,524 --> 00:34:29,334
avrei cenato al
Sparks Steak House a Manhattan.
612
00:34:29,326 --> 00:34:31,016
E la decisione è stata presa
613
00:34:31,025 --> 00:34:35,325
quello sarebbe
il momento perfetto per ucciderlo.
614
00:34:37,762 --> 00:34:39,762
Papà: Eccolo,
è una notte d'inverno.
615
00:34:39,863 --> 00:34:42,933
È più o meno una settimana
prima di Natale.
616
00:34:43,029 --> 00:34:45,959
Gabriel: John e Sammy
aveva messo insieme un equipaggio
617
00:34:46,030 --> 00:34:49,530
e siamo stati molto attenti
in chi hanno selezionato.
618
00:34:49,533 --> 00:34:53,773
Solo circa 11 persone
coinvolto in questo colpo.
619
00:34:53,867 --> 00:34:56,767
Raab: Quasi nessuno lo sapeva
chi era l'obiettivo
620
00:34:56,834 --> 00:34:59,244
fino al giorno stesso
dell'omicidio.
621
00:34:59,337 --> 00:35:01,437
Destefano: Il piano
era ben coreografato.
622
00:35:01,537 --> 00:35:07,337
Tutti i tiratori si sono riuniti
dal Madison Square Park
623
00:35:07,339 --> 00:35:09,169
a Manhattan.
624
00:35:09,240 --> 00:35:13,140
Raab: Gotti ha avuto tutto questo successo
troupe vestita allo stesso modo...
625
00:35:13,141 --> 00:35:18,041
impermeabili lunghi
e indossa cappelli di pelliccia russi.
626
00:35:18,143 --> 00:35:22,453
Questo, ovviamente, è stato fatto
rendere problematica l’identificazione
627
00:35:22,511 --> 00:35:24,511
più tardi per testimoni oculari.
628
00:35:24,512 --> 00:35:25,942
Sono stati dati
i loro incarichi,
629
00:35:26,045 --> 00:35:28,035
e andarono nei quartieri alti.
630
00:35:28,045 --> 00:35:30,945
Gli fu detto: "Uccideteli.
631
00:35:31,046 --> 00:35:33,176
E se significa
devi morire lì,
632
00:35:33,248 --> 00:35:34,948
poi muori lì con loro.
633
00:35:35,048 --> 00:35:36,548
Muori lì in uno scontro a fuoco
con i poliziotti.
634
00:35:36,550 --> 00:35:38,680
Non tiratevi indietro davanti a questo colpo."
635
00:35:41,050 --> 00:35:42,550
Destefano:
Vicino nel tempo a questo,
636
00:35:42,552 --> 00:35:45,252
Castellano stava entrando
da Staten Island,
637
00:35:45,352 --> 00:35:47,392
visitare il suo avvocato,
638
00:35:47,453 --> 00:35:50,393
e poi abbiamo avuto un appuntamento a cena
al ristorante Sparks.
639
00:35:50,454 --> 00:35:54,894
Paolo Castellano ha lasciato il suo
ufficio dell'avvocato in Downtown
640
00:35:54,955 --> 00:35:56,455
o nel centro di Manhattan.
641
00:35:56,523 --> 00:35:58,893
Gabriele: Tommy Bilotti,
chi è il sottocapo di Paul...
642
00:35:58,956 --> 00:36:02,386
sta accompagnando Paul
nell'auto cittadina di Paul.
643
00:36:02,458 --> 00:36:04,658
Raab:
Non avevano una guardia del corpo.
644
00:36:04,659 --> 00:36:06,559
Nessuno dei due era armato.
645
00:36:06,660 --> 00:36:09,860
Era così sicuro
della sua sicurezza
646
00:36:09,860 --> 00:36:12,260
quello nessuno
oserebbe opporsi a lui.
647
00:36:12,362 --> 00:36:14,662
E questo te lo dimostra
il suo errore fatale.
648
00:36:16,663 --> 00:36:19,473
Destefano: Le strade erano
pieno di tanta gente,
649
00:36:19,531 --> 00:36:22,301
che era un'altra cosa
i pianificatori hanno pensato,
650
00:36:22,365 --> 00:36:24,695
potrebbe essere facile confondersi.
651
00:36:24,799 --> 00:36:27,069
Gabriel: Quindi l'avevi fatto
quattro tiratori principali
652
00:36:27,066 --> 00:36:29,266
che stavano andando
per attaccare l'auto,
653
00:36:29,368 --> 00:36:31,568
e poi c'erano i tiratori
posizionato strategicamente
654
00:36:31,669 --> 00:36:33,469
dietro gli angoli nel caso
655
00:36:33,569 --> 00:36:35,799
hanno cercato di scappare
o qualunque cosa.
656
00:36:35,903 --> 00:36:37,473
[Cingolii del walkie-talkie]
657
00:36:37,537 --> 00:36:39,907
Feldman: Gotti e
Sammy "Il Toro" Gravano
658
00:36:39,971 --> 00:36:45,011
stavamo assistendo a questo da un'auto
proprio dall'altra parte della strada.
659
00:36:45,072 --> 00:36:49,012
Gabriele:
Sammy ha una pistola, quindi è così
una specie di sparatutto di riserva.
660
00:36:49,073 --> 00:36:52,313
E sono posizionati
un po' come le vedette
661
00:36:52,376 --> 00:36:54,476
per dare un avvertimento ai tiratori
662
00:36:54,544 --> 00:36:58,114
se dovessero vedere
Paolo scende.
663
00:36:58,178 --> 00:37:01,208
Sammy è seduto lì
con un walkie-talkie.
664
00:37:01,279 --> 00:37:05,579
Sai, all'improvviso,
notano l'auto di Paul
665
00:37:05,580 --> 00:37:09,580
tirandosi su proprio davanti a loro
e fermarsi al semaforo.
666
00:37:09,682 --> 00:37:11,382
Stanno solo pregando
Paul non guarda oltre,
667
00:37:11,482 --> 00:37:14,382
perché lo farebbe
riconoscerli in un batter d'occhio.
668
00:37:14,483 --> 00:37:17,553
Gravano: E io dissi: "Giovanni,
sono proprio accanto a noi."
669
00:37:17,552 --> 00:37:19,792
E ho detto a John,
"Se si gira nella nostra direzione,
670
00:37:19,786 --> 00:37:21,916
Inizierò a girare
proprio qui e ora."
671
00:37:24,587 --> 00:37:27,817
Gabriel: La luce cambia e
Sammy comunica via radio con i tiratori,
672
00:37:27,921 --> 00:37:29,621
"Ehi, si stanno avvicinando
Proprio adesso.
673
00:37:29,689 --> 00:37:31,589
Quindi preparatevi tutti."
674
00:37:31,690 --> 00:37:34,990
Feldman: Allora, quando
Paolo Castellano e il suo autista
675
00:37:34,990 --> 00:37:38,490
si è presentato al
Sparks Steak House a Manhattan,
676
00:37:38,592 --> 00:37:42,592
scesero dall'auto e...
677
00:37:42,594 --> 00:37:46,594
non appena quelle porte si aprirono,
678
00:37:46,595 --> 00:37:49,595
Gli assassini di Gotti
erano proprio sulla scena.
679
00:37:49,696 --> 00:37:53,826
Papà: Prima che tu te ne accorga,
vengono sparati numerosi colpi.
680
00:37:56,498 --> 00:37:59,728
E questi due uomini
erano morti per strada.
681
00:37:59,832 --> 00:38:05,942
♪♪
682
00:38:06,001 --> 00:38:08,941
Gabriel: È andato tutto come previsto.
683
00:38:09,002 --> 00:38:10,572
Una volta confermato
che erano morti,
684
00:38:10,570 --> 00:38:15,410
questi ragazzi sono entrati con calma
la folla, scomparve.
685
00:38:15,505 --> 00:38:17,305
Secondo Gravano
686
00:38:17,406 --> 00:38:20,236
lui e John guardavano
hanno luogo le riprese
687
00:38:20,307 --> 00:38:22,037
e poi ci siamo passati accanto
688
00:38:22,106 --> 00:38:26,006
e ho visto quel Bilotti
e Castellano furono fucilati
689
00:38:26,108 --> 00:38:27,938
e poi se ne andò.
690
00:38:31,610 --> 00:38:34,210
Raab: Sono morti entrambi
sulla scena. Nessuna possibilità.
691
00:38:34,311 --> 00:38:37,111
Non si sono mai nemmeno preoccupati
portandoli in ospedale.
692
00:38:37,213 --> 00:38:39,213
Sono andati direttamente all'obitorio.
693
00:38:39,313 --> 00:38:41,613
Destefano: Certo,
è un pandemonio per le strade.
694
00:38:41,714 --> 00:38:43,224
La sparatoria.
Ci sono due corpi.
695
00:38:43,314 --> 00:38:46,724
Sul marciapiede c'è Castellano,
che stringeva i guanti
696
00:38:46,716 --> 00:38:51,616
in mano, con la bocca aperta,
sangue dappertutto.
697
00:38:51,618 --> 00:38:53,218
Feldman: L'omicidio
di Paolo Castellano
698
00:38:53,218 --> 00:38:55,218
non è stato solo un grosso problema
nel mondo mafioso,
699
00:38:55,319 --> 00:38:57,849
Fu un grosso affare
nel grande pubblico.
700
00:38:57,919 --> 00:39:03,419
Questa è stata un'esecuzione
nel bel mezzo della città di New York.
701
00:39:03,421 --> 00:39:05,661
Papà: Cos'è successo?
Perché è successo questo?
702
00:39:05,723 --> 00:39:09,523
Cosa stava succedendo?
Chi ha fatto questo?
703
00:39:09,591 --> 00:39:15,961
Un boss della mafia preso in giro
la luce del giorno a Midtown Manhattan,
704
00:39:16,025 --> 00:39:18,425
e, sostanzialmente,
nessuno ha visto niente.
705
00:39:18,427 --> 00:39:19,827
Cardinale: È stato enorme.
706
00:39:19,828 --> 00:39:21,828
Ogni singolo giornale
in New York
707
00:39:21,828 --> 00:39:24,728
l'aveva in prima pagina.
708
00:39:24,829 --> 00:39:28,229
Papà: Al grande pubblico,
questo è stato spaventoso.
709
00:39:28,330 --> 00:39:29,860
Era eccitante.
710
00:39:29,930 --> 00:39:32,070
Era vero cibo da tabloid.
711
00:39:32,131 --> 00:39:35,371
E i newyorkesi
mangialo davvero.
712
00:39:36,967 --> 00:39:38,327
Destefano: Tutti lo pensano,
713
00:39:38,434 --> 00:39:42,174
"Va bene, andiamo a vedere
una guerra per le strade adesso?
714
00:39:42,235 --> 00:39:44,035
Cosa sta succedendo?"
715
00:39:44,135 --> 00:39:46,365
Questo è un grande, grande successo.
716
00:39:48,170 --> 00:39:51,340
Papà: Questo momento è cambiato
la traiettoria di John Gotti.
717
00:39:51,339 --> 00:39:54,439
L'omicidio di Paolo Castellano
davvero catapultato
718
00:39:54,439 --> 00:39:56,869
John Gotti in prima linea.
719
00:39:56,973 --> 00:39:58,613
Destefano: Gotti, durante la notte,
720
00:39:58,608 --> 00:40:03,838
è diventato il principale gangster
nella famiglia Gambino.
721
00:40:03,843 --> 00:40:07,943
Papà: Questo ora diventa
questo vuoto di potere
722
00:40:07,943 --> 00:40:11,883
nel più potente
famiglia criminale di New York.
723
00:40:11,944 --> 00:40:17,984
E John Gotti stava entrando in gioco
quel vuoto e prendere il controllo.
724
00:40:18,047 --> 00:40:22,177
Destefano:
C'è stata una riunione del
capitani della famiglia criminale,
725
00:40:22,249 --> 00:40:24,949
e Gotti è stato votato.
726
00:40:24,949 --> 00:40:28,149
Raab: Allora eccolo qui
sulla quarantina... adesso è lui il capo
727
00:40:28,252 --> 00:40:31,252
dei più potenti
famiglia criminale in America.
728
00:40:31,253 --> 00:40:35,553
♪♪
729
00:40:35,621 --> 00:40:37,351
Feldman: Una volta John Gotti
diventa la testa,
730
00:40:37,455 --> 00:40:42,085
ciò che emerge è
davvero senza precedenti
731
00:40:42,155 --> 00:40:45,655
e un capo molto pubblico
di una famiglia mafiosa.
732
00:40:45,757 --> 00:40:48,457
Schumacher: Alla fine Gravano
diventa il sottocapo di Gotti,
733
00:40:48,558 --> 00:40:50,758
correndo molto
le operazioni quotidiane
734
00:40:50,759 --> 00:40:52,759
della famiglia criminale Gambino.
735
00:40:52,860 --> 00:40:56,860
Raab: John Gotti lo era davvero
un lupo travestito da agnello.
736
00:40:59,161 --> 00:41:02,661
Destefano:
La stampa lo romanticizzava,
lo ha glorificato.
737
00:41:02,663 --> 00:41:07,703
John Gotti era il numero uno
obiettivo per il governo.
738
00:41:07,765 --> 00:41:10,565
Uomo: John Gotti si distingue
come il leader più potente
739
00:41:10,633 --> 00:41:12,173
nella criminalità organizzata.
740
00:41:12,166 --> 00:41:14,666
Schumacher: In ordine
per ottenere registrazioni,
741
00:41:14,668 --> 00:41:17,698
avevano bisogno di essere dentro
il Club Sociale Ravenita.
742
00:41:17,769 --> 00:41:21,999
Per cercare di convincerlo
incriminare se stesso, in pratica.
743
00:41:25,404 --> 00:41:28,174
Gabriel: Dobbiamo trovare un modo
per metterlo in prigione.
744
00:41:28,273 --> 00:41:30,643
Fino a quello di Paolo Castellano
brutale omicidio,
745
00:41:30,640 --> 00:41:34,170
John Gotti era appena in onda
radar degli investigatori federali.
746
00:41:34,275 --> 00:41:36,275
Ma dopo aver effettuato
il colpo spietato
747
00:41:36,375 --> 00:41:39,175
e salì al trono
come padrino di Gambino,
748
00:41:39,276 --> 00:41:41,676
Gotti è diventato
nemico pubblico numero uno.
749
00:41:41,677 --> 00:41:45,707
Quasi istantaneamente, si trasformò
nell'elegante Don,
750
00:41:45,778 --> 00:41:47,908
eseguire un violento
impresa criminale,
751
00:41:48,012 --> 00:41:50,712
il tutto mentre lo indossi
un vestito e un sorriso.
752
00:41:50,780 --> 00:41:52,880
Alla fine, lo sarebbe
prendi un complesso
753
00:41:52,881 --> 00:41:54,581
e una lunga operazione dell'FBI
754
00:41:54,649 --> 00:41:58,679
per fermarlo finalmente,
nella seconda parte di "John Gotti".
755
00:41:58,783 --> 00:42:01,723
Sono Donnie Wahlberg.
Grazie per la visione.
756
00:42:01,784 --> 00:42:03,124
Buona notte.
63676
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.