All language subtitles for The.Image.Of.You.2024.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,716 --> 00:00:22,370 They were monochorionic, 4 00:00:22,979 --> 00:00:24,937 monoamniotic twins. 5 00:00:25,895 --> 00:00:27,375 The rarest kind, 6 00:00:28,506 --> 00:00:31,814 only occurring in one percent of all twin pregnancies. 7 00:00:32,684 --> 00:00:35,035 They shared the same amniotic sac, 8 00:00:35,948 --> 00:00:37,298 the same placenta. 9 00:00:37,602 --> 00:00:39,735 The only way they could have been closer 10 00:00:39,822 --> 00:00:41,258 is if they were conjoined. 11 00:00:42,781 --> 00:00:44,653 They were quite premature. 12 00:00:44,827 --> 00:00:46,872 They had to spend time in the NICU. 13 00:00:47,830 --> 00:00:49,788 Whenever little Anna was taken away 14 00:00:49,919 --> 00:00:52,139 for feeding or care... 15 00:00:53,575 --> 00:00:55,751 ...Zoe would just cry her lungs out. 16 00:00:56,360 --> 00:00:58,014 Science can't explain that. 17 00:00:58,101 --> 00:00:59,450 That's what David always said. 18 00:01:00,234 --> 00:01:03,019 My babies weren't even 24 hours old 19 00:01:03,150 --> 00:01:04,412 when I realized that... 20 00:01:06,153 --> 00:01:07,632 they would never need me 21 00:01:07,719 --> 00:01:10,200 as much as other babies need their mothers. 22 00:01:13,334 --> 00:01:15,379 See, a... a mother should be 23 00:01:15,510 --> 00:01:18,165 the most important person in the world 24 00:01:19,035 --> 00:01:20,036 to a baby, 25 00:01:20,993 --> 00:01:21,907 but... 26 00:01:23,909 --> 00:01:25,085 I wasn't. 27 00:01:27,391 --> 00:01:30,133 They always needed each other more than they needed me, 28 00:01:31,047 --> 00:01:32,483 more than anything. 29 00:02:50,387 --> 00:02:51,432 Jesus, Anna. 30 00:02:52,215 --> 00:02:53,434 You can't say this shit. 31 00:02:53,521 --> 00:02:54,478 No fucking way. 32 00:02:54,565 --> 00:02:55,566 Say what? 33 00:02:56,393 --> 00:02:58,743 "My friends say I'm fun, romantic, and honest"? 34 00:02:59,266 --> 00:03:00,745 Can't say "horny and ambitious," 35 00:03:00,832 --> 00:03:01,920 that'd be your profile. 36 00:03:02,225 --> 00:03:04,184 If I was desperate enough to do this shit, then yeah, 37 00:03:04,271 --> 00:03:05,185 maybe that's what it would say. 38 00:03:05,446 --> 00:03:06,969 Oh, come on, Zoe. 39 00:03:09,450 --> 00:03:11,365 What's wrong with "fun and romantic"? 40 00:03:11,495 --> 00:03:12,496 Well, it's boring as fuck. 41 00:03:12,583 --> 00:03:13,802 The real problem 42 00:03:13,889 --> 00:03:15,195 is that "my friends say" bullshit. 43 00:03:15,804 --> 00:03:16,761 it's weak. 44 00:03:17,066 --> 00:03:18,894 You should know yourself better than anyone. 45 00:03:22,071 --> 00:03:23,681 And you should say you're 29. 46 00:03:24,508 --> 00:03:25,466 I'm 31. 47 00:03:26,031 --> 00:03:27,250 We're 31. 48 00:03:27,642 --> 00:03:28,817 Men like younger women, Anna. 49 00:03:29,600 --> 00:03:30,949 I don't like lying, Zoe. 50 00:03:31,907 --> 00:03:34,344 Will two years really make that big of a difference? 51 00:03:34,518 --> 00:03:36,172 When you're on the wrong side of 30, 52 00:03:36,259 --> 00:03:37,304 emphatic "yes." 53 00:03:41,960 --> 00:03:43,048 Why are you wearing that? 54 00:03:43,179 --> 00:03:44,659 You always make fun of my clothes. 55 00:03:44,789 --> 00:03:45,964 I have an audition tomorrow 56 00:03:46,051 --> 00:03:47,575 and I need to look sort of dull. 57 00:03:51,274 --> 00:03:53,189 You really think I should lie about my age? 58 00:03:53,276 --> 00:03:54,886 You wanna be completely honest? 59 00:03:54,973 --> 00:03:56,410 As a matter of fact, I do. 60 00:03:56,540 --> 00:03:57,889 Well, then I guess you better 'fess up 61 00:03:58,020 --> 00:03:59,282 that you're on the hunt for a husband. 62 00:03:59,804 --> 00:04:02,372 Obviously, I wouldn't say that. It would just scare guys away. 63 00:04:03,112 --> 00:04:05,419 Exactly. Hence, lying, 64 00:04:06,333 --> 00:04:07,856 the foundation of every relationship. 65 00:04:14,776 --> 00:04:17,257 Maybe we could make a profile for you too, 66 00:04:17,953 --> 00:04:18,954 just for fun. 67 00:04:19,041 --> 00:04:21,043 Or maybe I could blow my brains out. 68 00:04:22,523 --> 00:04:24,046 Zoe, don't say that. 69 00:04:26,570 --> 00:04:27,876 Don't you ever get lonely? 70 00:04:28,398 --> 00:04:29,269 Why would I? 71 00:04:30,095 --> 00:04:30,966 I have you. 72 00:04:33,055 --> 00:04:34,012 Always. 73 00:04:37,407 --> 00:04:39,844 So, your first foray into dating sites. 74 00:04:39,975 --> 00:04:42,064 How are you finding it? Not so great. 75 00:04:42,151 --> 00:04:43,370 - No? -No. 76 00:04:44,588 --> 00:04:45,459 This one guy 77 00:04:45,763 --> 00:04:47,069 wanted to bring his mother on our first date. 78 00:04:47,199 --> 00:04:48,113 Oh! 79 00:04:48,418 --> 00:04:50,812 And this other guy wanted me to brush my hair 80 00:04:50,899 --> 00:04:52,117 with the brush that belonged to his mother. 81 00:04:52,204 --> 00:04:54,206 - What? - She was dead. 82 00:04:54,337 --> 00:04:56,818 I'm so sorry! What-- What are these guys after? 83 00:04:56,905 --> 00:04:58,515 Looking to turn you into their mothers? 84 00:04:58,602 --> 00:05:01,170 Yeah, mother or minx. 85 00:05:02,432 --> 00:05:03,825 Which one are you looking for? 86 00:05:04,391 --> 00:05:05,479 Uh... 87 00:05:05,696 --> 00:05:08,960 ...well, I absolutely adore my mom, 88 00:05:09,134 --> 00:05:10,092 but, uh... 89 00:05:11,049 --> 00:05:12,224 no, not that. 90 00:05:12,877 --> 00:05:15,140 I know everyone meets online these days, 91 00:05:15,706 --> 00:05:16,794 but you know what I miss? 92 00:05:17,012 --> 00:05:17,882 What? 93 00:05:18,622 --> 00:05:20,755 That feeling of being in a crowded place 94 00:05:21,321 --> 00:05:22,974 and your eyes just happen to collide 95 00:05:23,061 --> 00:05:24,236 with someone across the room. 96 00:05:25,673 --> 00:05:26,935 Everything else just disappears, 97 00:05:27,065 --> 00:05:28,284 and it's just the two of you. 98 00:05:30,982 --> 00:05:32,114 What about you, Gus? 99 00:05:32,680 --> 00:05:34,072 Do you ever think of that sort of thing? 100 00:05:34,334 --> 00:05:36,292 I have a little bit of a confession. 101 00:05:36,640 --> 00:05:37,467 Um... 102 00:05:38,120 --> 00:05:40,383 my name's not Gus. 103 00:05:40,992 --> 00:05:42,516 I... I mean, it'’s... it'’s... it's... 104 00:05:42,603 --> 00:05:44,648 it sort of is Gus. It's my-- Gus is my middle name, 105 00:05:44,735 --> 00:05:46,346 but my name's Nick. 106 00:05:46,955 --> 00:05:48,957 So why does it say "Gus" on your profile? 107 00:05:49,044 --> 00:05:50,698 I don't know. I'’m-- 108 00:05:50,785 --> 00:05:52,308 I guess I didn't really want 109 00:05:52,439 --> 00:05:55,311 people who might know me to know that I'm-- 110 00:05:56,399 --> 00:05:57,444 Looking for love online? 111 00:05:57,618 --> 00:06:00,055 Yeah! Yeah, something like that. 112 00:06:00,142 --> 00:06:01,622 - Are you married? - What? 113 00:06:01,839 --> 00:06:04,625 No! No, no, no. No, no, no, I'm not married. 114 00:06:05,495 --> 00:06:06,409 Nick... 115 00:06:06,757 --> 00:06:08,846 No matter what happens 116 00:06:08,977 --> 00:06:10,370 or doesn't happen between us, 117 00:06:11,109 --> 00:06:12,372 I just have one request. 118 00:06:14,417 --> 00:06:16,898 I need you to be 100% honest with me. 119 00:06:17,420 --> 00:06:18,378 I mean it. 120 00:06:18,682 --> 00:06:20,423 Can you do that? 121 00:06:20,815 --> 00:06:21,903 Absolutely. 122 00:06:23,644 --> 00:06:25,385 How about a nightcap? 123 00:06:26,951 --> 00:06:28,388 We are not sleeping together, 124 00:06:28,997 --> 00:06:31,042 at least, not anytime soon. 125 00:06:31,129 --> 00:06:33,654 Hey, who said anything about sleeping together? 126 00:06:34,089 --> 00:06:36,221 Geez, is sex all you think about? 127 00:06:36,308 --> 00:06:37,614 My goodness! 128 00:06:37,962 --> 00:06:38,920 Anna. 129 00:06:39,224 --> 00:06:40,574 Come on. One drink? 130 00:06:41,139 --> 00:06:42,314 - Okay. - All right. 131 00:06:42,402 --> 00:06:44,142 ♪ Hey ♪ 132 00:06:44,229 --> 00:06:45,492 ♪ Hey, hey ♪ 133 00:06:49,234 --> 00:06:50,932 ♪ Tell me your weakness 134 00:07:17,872 --> 00:07:19,003 Come here. 135 00:07:19,090 --> 00:07:20,875 ♪ Baby, you give me That feeling ♪ 136 00:07:20,962 --> 00:07:24,095 ♪ Like I'm never gonna Need the brakes ♪ 137 00:07:24,356 --> 00:07:26,924 ♪ Baby, do you wanna dance? ♪ 138 00:07:27,055 --> 00:07:28,709 ♪ That look's got me stunned ♪ 139 00:07:28,796 --> 00:07:30,232 ♪ I think you might be The one... ♪ 140 00:07:30,319 --> 00:07:31,320 I was starting to wonder 141 00:07:31,407 --> 00:07:32,756 if you were ever gonna turn around. 142 00:07:32,974 --> 00:07:34,584 ♪ Ooh la la la ♪ 143 00:07:34,715 --> 00:07:36,673 ♪ This must be love ♪ 144 00:07:37,152 --> 00:07:38,327 ♪ Ooh la la la 145 00:07:38,545 --> 00:07:40,982 ♪ This must be love ♪ 146 00:07:41,069 --> 00:07:42,418 ♪ Ooh la la la ♪ 147 00:07:42,505 --> 00:07:44,507 ♪ This must be love ♪ 148 00:07:44,855 --> 00:07:46,161 ♪ Ooh la la la ♪ 149 00:07:46,248 --> 00:07:48,772 ♪ This must be love ♪ 150 00:07:49,294 --> 00:07:50,818 ♪ Love 151 00:08:18,019 --> 00:08:19,150 Let's get outta here. 152 00:08:22,502 --> 00:08:23,807 Why do you never come inside? 153 00:08:23,894 --> 00:08:25,461 You know all those crazies give me the creeps. 154 00:08:25,592 --> 00:08:27,071 They're not crazy, Zoe. 155 00:08:27,202 --> 00:08:28,769 You're looking at me like I'm the weirdo, 156 00:08:28,899 --> 00:08:30,248 and you're friends with the fucking pigeons? 157 00:08:30,335 --> 00:08:31,989 She's not normally like that. I'm so sorry. 158 00:08:32,076 --> 00:08:33,251 Your pigeons are adorable. 159 00:08:33,948 --> 00:08:35,166 Why are you ignoring my texts? 160 00:08:35,645 --> 00:08:36,559 I'm not. 161 00:08:37,168 --> 00:08:39,040 I just had a busy morning. 162 00:08:39,170 --> 00:08:40,781 For all I knew, you could've been raped and murdered 163 00:08:40,868 --> 00:08:41,738 by your date. 164 00:08:42,173 --> 00:08:43,697 What was his name? Gus? 165 00:08:43,958 --> 00:08:44,959 Actually, it's Nick. 166 00:08:45,046 --> 00:08:46,134 Who's Nick? 167 00:08:47,831 --> 00:08:48,832 Gus is Nick. 168 00:08:49,746 --> 00:08:51,574 Not that Gus is a fake name. It's not. 169 00:08:51,705 --> 00:08:53,358 It's his middle name. He just-- He's-- 170 00:08:53,489 --> 00:08:55,099 - Married. - No. 171 00:08:55,186 --> 00:08:56,144 What's he hiding? 172 00:08:56,231 --> 00:08:57,493 Nothing, Zoe. 173 00:08:58,886 --> 00:09:00,322 I actually really liked him. 174 00:09:00,975 --> 00:09:02,716 He did the most romantic thing after dinner. 175 00:09:03,238 --> 00:09:04,587 What? Try to fuck you? 176 00:09:04,674 --> 00:09:06,763 No. It was a first date. 177 00:09:06,894 --> 00:09:07,808 Why? Is he gay? 178 00:09:08,678 --> 00:09:09,853 Did you follow me yesterday? 179 00:09:09,984 --> 00:09:11,507 When have I ever followed you, sis? 180 00:09:11,638 --> 00:09:13,291 I saw you at the bar last night, Zoe. 181 00:09:13,378 --> 00:09:15,119 I was at lots of bars last night. 182 00:09:17,295 --> 00:09:18,775 Come on. Let me buy you some lunch. 183 00:09:18,862 --> 00:09:19,820 I want to hear all about... 184 00:09:20,298 --> 00:09:21,169 Nick. 185 00:09:21,343 --> 00:09:22,431 Nick, right. 186 00:09:22,953 --> 00:09:24,476 The guy whose name rhymes with-- 187 00:09:24,564 --> 00:09:25,434 Be nice. 188 00:09:27,262 --> 00:09:28,611 I'll be the nicest bitch you ever met. 189 00:09:31,875 --> 00:09:35,531 ♪ I've been living days Like they'll never be over ♪ 190 00:09:37,228 --> 00:09:39,448 ♪ As long as the sky is blue ♪ 191 00:09:39,622 --> 00:09:42,233 ♪ But if I saw you Side of the street ♪ 192 00:09:42,364 --> 00:09:44,366 ♪ I'd pull over ♪ 193 00:09:44,758 --> 00:09:48,544 ♪ Do things I thought I'd never do, do ♪ 194 00:09:48,979 --> 00:09:52,156 ♪ Laying with the windows down ♪ 195 00:09:53,027 --> 00:09:55,638 ♪ The seats bent back All the way down ♪ 196 00:09:55,986 --> 00:09:58,162 ♪ Saturday Drive through sunset ♪ 197 00:09:58,554 --> 00:10:00,034 ♪ Music loud 198 00:10:00,121 --> 00:10:01,601 ♪ I'm okay ♪ 199 00:10:02,384 --> 00:10:03,777 ♪ Yeah, I'm happy 200 00:10:03,864 --> 00:10:05,866 ♪ I don't need someone ♪ 201 00:10:06,649 --> 00:10:09,783 ♪ I'm happy I don't need your love ♪ 202 00:10:10,697 --> 00:10:13,874 ♪ I'm happy but I want you 203 00:10:14,439 --> 00:10:18,139 ♪ Yeah, I'm happy I don't need someone ♪ 204 00:10:18,618 --> 00:10:19,662 ♪ I'm happy 205 00:10:19,880 --> 00:10:22,056 ♪ I'm in control ♪ 206 00:10:22,447 --> 00:10:24,754 ♪ I'm on a roll ♪ 207 00:10:24,885 --> 00:10:27,148 ♪ I don't know What I've been feeling ♪ 208 00:10:27,278 --> 00:10:30,455 ♪ But now I know I find the light ♪ 209 00:10:30,934 --> 00:10:32,544 ♪ I ride the high ♪ 210 00:10:33,415 --> 00:10:36,418 ♪ I believed in myself and now 211 00:10:36,548 --> 00:10:38,638 ♪ I fly, I fly ♪ 212 00:10:39,247 --> 00:10:41,379 ♪ So high 213 00:10:41,641 --> 00:10:43,425 ♪ I fly ♪ 214 00:10:43,512 --> 00:10:45,688 ♪ So high ♪ 215 00:10:47,821 --> 00:10:49,736 ♪ So high 216 00:10:50,040 --> 00:10:51,912 ♪ I fly 217 00:10:51,999 --> 00:10:53,957 ♪ So high ♪ 218 00:11:13,150 --> 00:11:14,064 Hi, Daddy. 219 00:11:19,853 --> 00:11:21,332 Can I make you a drink? 220 00:11:33,214 --> 00:11:34,345 Guess not. 221 00:12:00,981 --> 00:12:02,330 Is that my Zoe? 222 00:12:03,766 --> 00:12:05,550 You always did prefer Anna's bedroom, 223 00:12:05,637 --> 00:12:07,074 even when you were little. 224 00:12:08,597 --> 00:12:10,033 We used to try and switch places, 225 00:12:10,599 --> 00:12:11,513 trick you. 226 00:12:12,035 --> 00:12:13,123 That never worked on me. 227 00:12:13,254 --> 00:12:15,430 I could tell my girls apart, blindfolded. 228 00:12:15,691 --> 00:12:16,953 We got you once or twice. 229 00:12:17,040 --> 00:12:17,954 No! 230 00:12:18,215 --> 00:12:20,217 Yeah. Dad was easier. 231 00:12:21,131 --> 00:12:22,045 Shocking. 232 00:12:23,264 --> 00:12:25,092 You know, he wouldn't even look me in the eye? 233 00:12:25,614 --> 00:12:27,572 Honey, you can't let that get to you. 234 00:12:27,659 --> 00:12:29,400 He's just obsessed with his work right now. 235 00:12:29,661 --> 00:12:30,750 Very stressed. 236 00:12:32,882 --> 00:12:34,492 So what's going on, darling? 237 00:12:35,406 --> 00:12:36,581 Anna met someone. 238 00:12:37,060 --> 00:12:39,410 Really? Who? 239 00:12:39,933 --> 00:12:41,804 Nick Hudson. 240 00:12:42,674 --> 00:12:44,154 He's rich and handsome. 241 00:12:46,678 --> 00:12:48,680 Well, that sounds promising, hmm? 242 00:12:48,768 --> 00:12:49,986 I don't trust him. 243 00:12:52,641 --> 00:12:53,642 Why not? 244 00:12:54,469 --> 00:12:56,732 I spied on them a teensy bit on their first date. 245 00:12:57,385 --> 00:12:59,082 Darling, I don't think you should do that. 246 00:12:59,256 --> 00:13:01,824 He's way too hot not to be a complete asshole. 247 00:13:03,130 --> 00:13:04,435 Maybe this one is different. 248 00:13:04,522 --> 00:13:05,785 They're all the same. 249 00:13:07,003 --> 00:13:09,005 Anna's just too sweet to know the difference. 250 00:13:11,616 --> 00:13:12,661 Whoa-ho! 251 00:13:13,270 --> 00:13:15,838 Slow down there, cowgirl. I can't keep up. 252 00:13:16,491 --> 00:13:17,535 You should try. 253 00:13:39,122 --> 00:13:40,384 Fuck! 254 00:13:40,950 --> 00:13:42,299 Ivan--Fuck off! 255 00:13:42,430 --> 00:13:43,823 - Hey! Hey! - Fuck off! 256 00:13:43,910 --> 00:13:45,259 What the hell's wrong with you, man? 257 00:13:45,346 --> 00:13:46,260 Wait, Nick! 258 00:13:46,651 --> 00:13:47,652 You stay the hell away from her, you hear me? 259 00:13:47,783 --> 00:13:49,045 No! Stop, stop, stop. 260 00:13:49,132 --> 00:13:51,047 It's okay, it's okay. Ivan, you know what to do. 261 00:13:51,265 --> 00:13:52,527 It's okay. I promise. 262 00:13:52,614 --> 00:13:53,833 Yeah. 263 00:13:58,663 --> 00:14:01,144 You have... Tourette's? 264 00:14:01,623 --> 00:14:02,580 Yeah. 265 00:14:02,667 --> 00:14:03,973 - I'm so sorry. -It really 266 00:14:04,800 --> 00:14:06,193 fucking sucks! 267 00:14:06,497 --> 00:14:07,542 What happened? 268 00:14:07,847 --> 00:14:09,979 Another fucking rejection. 269 00:14:10,284 --> 00:14:12,242 Sorry that I... Cock-sucking! 270 00:14:12,982 --> 00:14:13,896 ...yelled. 271 00:14:14,244 --> 00:14:15,680 Ivan's been job hunting, and it hasn't been easy. 272 00:14:15,767 --> 00:14:16,638 Oh. 273 00:14:16,943 --> 00:14:18,945 Ivan, this is, um, my-- 274 00:14:19,597 --> 00:14:20,642 Boyfriend. 275 00:14:22,078 --> 00:14:23,558 My boyfriend. Nick. 276 00:14:24,124 --> 00:14:27,997 Anna's the, uh, nicest person I've ever met. 277 00:14:28,563 --> 00:14:30,739 You're pretty... F-- 278 00:14:30,957 --> 00:14:31,871 ...lucky. 279 00:14:32,306 --> 00:14:33,960 Hey, it's a pleasure to meet you, Ivan. 280 00:14:34,047 --> 00:14:35,787 I'm sorry to hear you're having a rough time. 281 00:14:36,919 --> 00:14:38,442 Hey, why don't we go get some coffee? 282 00:14:38,529 --> 00:14:39,487 I was just closing up, 283 00:14:39,835 --> 00:14:40,967 but you know I always have time for my friends. 284 00:14:42,316 --> 00:14:43,186 Yeah. 285 00:14:43,752 --> 00:14:45,580 Yeah? Let's do it. 286 00:14:48,017 --> 00:14:48,975 Hey, Nick? 287 00:14:50,628 --> 00:14:52,326 I'm sorry if this makes us miss the movie. 288 00:14:52,456 --> 00:14:55,372 You have no idea how wonderful you are, do you? 289 00:15:06,775 --> 00:15:10,213 Oh, wow! Anna, this is incredible. 290 00:15:10,692 --> 00:15:12,085 Thank you. [CHUCKLES SOFTLY] 291 00:15:12,433 --> 00:15:13,651 Is it, uh, 292 00:15:14,391 --> 00:15:16,872 too rude to ask how you can afford this place? 293 00:15:17,786 --> 00:15:19,962 I mean, I imagine the reward of working at shelters 294 00:15:20,093 --> 00:15:22,834 is helping people, not a big paycheck. 295 00:15:23,400 --> 00:15:24,314 Hmm. 296 00:15:27,404 --> 00:15:28,362 Wow! 297 00:15:29,232 --> 00:15:30,233 It's not rude. 298 00:15:31,539 --> 00:15:33,367 I may have a bit of a trust fund. 299 00:15:34,890 --> 00:15:37,371 I was born very lucky, so... 300 00:15:38,328 --> 00:15:39,416 I always try and give back. 301 00:15:39,547 --> 00:15:40,461 Yeah. 302 00:15:41,984 --> 00:15:44,334 ♪ It's forbidden touching skin ♪ 303 00:15:44,465 --> 00:15:46,989 ♪ Wear your halo I'm a sin ♪ 304 00:15:47,076 --> 00:15:48,512 ♪ You store ♪ 305 00:15:48,991 --> 00:15:51,037 ♪ In your mind ♪ In your mind 306 00:15:51,124 --> 00:15:52,342 ♪ And you're ♪ 307 00:15:52,516 --> 00:15:54,866 ♪ Trying to hide it But you want me ♪ 308 00:15:57,652 --> 00:15:59,349 ♪ I don't mind it if you look ♪ 309 00:15:59,436 --> 00:16:00,829 ♪ Don't touch ♪ 310 00:16:00,960 --> 00:16:04,572 ♪ Don't touch ♪ 311 00:16:05,181 --> 00:16:06,356 ♪ Don't touch 312 00:16:09,185 --> 00:16:11,622 I love you, Anna. 313 00:16:14,364 --> 00:16:15,757 I love you too, Gus. 314 00:16:19,108 --> 00:16:22,677 ♪ Don't touch, don't touch Don't touch ♪ 315 00:16:22,894 --> 00:16:25,245 ♪ Don't touch, don't touch ♪ 316 00:16:25,462 --> 00:16:27,073 ♪ Don't touch 317 00:16:58,495 --> 00:17:00,236 -Hey, you. - Jesus. 318 00:17:01,368 --> 00:17:03,283 They do this in all of my favorite movies. 319 00:17:03,370 --> 00:17:05,111 Oh, ho... Oh, my God, Nick. 320 00:17:05,241 --> 00:17:07,243 I just realized we haven't had "the talk." 321 00:17:07,330 --> 00:17:08,505 What? 322 00:17:08,810 --> 00:17:10,029 Do you like rom-coms? 323 00:17:11,291 --> 00:17:12,292 I mean... 324 00:17:12,901 --> 00:17:15,077 yeah, of course I do. I'm not a sociopath. 325 00:17:15,164 --> 00:17:16,078 Okay. Phew! 326 00:17:16,252 --> 00:17:18,124 Just making sure. 327 00:17:18,254 --> 00:17:19,995 Hey, you didn't tell me you have a twin. 328 00:17:20,387 --> 00:17:21,344 I didn't? 329 00:17:21,562 --> 00:17:22,563 Are you sure? 330 00:17:22,867 --> 00:17:24,478 Yeah! I'm pretty sure I would remember that. 331 00:17:24,608 --> 00:17:25,522 Mm. 332 00:17:26,480 --> 00:17:27,524 Well, that's Zoe. 333 00:17:28,438 --> 00:17:29,744 Wow. Zoe. 334 00:17:30,745 --> 00:17:32,355 It's crazy. She looks just like you. 335 00:17:32,486 --> 00:17:33,965 That's how identical twins work, Nick. 336 00:17:34,053 --> 00:17:36,142 Oh, got you. 337 00:17:37,926 --> 00:17:40,407 She, uh... she lives here with you? 338 00:17:40,885 --> 00:17:42,713 - Oh, um, sometimes. - Yeah? 339 00:17:44,846 --> 00:17:47,022 She's... been through a lot. 340 00:17:48,371 --> 00:17:51,722 Breakdowns, addiction, rehab. 341 00:17:53,724 --> 00:17:55,596 I just try and take care of the people I love. 342 00:18:00,383 --> 00:18:01,210 Speaking of... 343 00:18:02,472 --> 00:18:03,952 - Come and eat. -Ooh, hoo, hoo! 344 00:18:04,909 --> 00:18:06,346 Are you sure I can't help you? 345 00:18:06,433 --> 00:18:07,303 Positive. 346 00:18:08,783 --> 00:18:10,219 ♪ Got me singing Like yeah, yeah, yeah ♪ 347 00:18:10,306 --> 00:18:12,308 ♪ Got me moving Like yeah, yeah, yeah ♪ 348 00:18:15,094 --> 00:18:16,834 Wow. Heart-shaped pancakes? 349 00:18:17,008 --> 00:18:18,227 These look incredible. 350 00:18:18,575 --> 00:18:20,882 They're my favorite. I really hope you like them. 351 00:18:23,798 --> 00:18:25,452 - Thank you. - Now pass me the syrup. 352 00:18:27,106 --> 00:18:28,237 Let me know what you think. 353 00:18:30,065 --> 00:18:31,849 I'm unstoppable today, buddy! 354 00:18:32,241 --> 00:18:33,634 Maybe she's the one. 355 00:18:33,721 --> 00:18:35,026 Yo, would you cut it out? 356 00:18:35,114 --> 00:18:36,506 I'm trying to make some money over here. 357 00:18:36,637 --> 00:18:38,856 Life on this side of the fence is quite nice. 358 00:18:39,770 --> 00:18:40,989 You should join us, Nick. 359 00:18:42,338 --> 00:18:44,645 ♪ We'll take it slow Hit the floor ♪ 360 00:18:44,732 --> 00:18:46,473 ♪ Baby, get down with me ♪ 361 00:18:46,560 --> 00:18:48,997 ♪ Get down, get down Get down... ♪ 362 00:18:49,128 --> 00:18:52,043 I'm way too hung over for all that happy bullshit. 363 00:18:52,392 --> 00:18:53,349 ♪ Get down, get down... ♪ 364 00:18:53,436 --> 00:18:54,916 You finally fucked him? 365 00:18:55,090 --> 00:18:58,354 ♪ Get down, get down, get down 366 00:18:58,746 --> 00:19:00,226 ♪ Get down... ♪ 367 00:19:01,923 --> 00:19:03,054 Tell you what, man. 368 00:19:04,143 --> 00:19:05,753 She is always on my mind. 369 00:19:05,840 --> 00:19:06,841 Dude. 370 00:19:07,015 --> 00:19:07,929 What? 371 00:19:08,016 --> 00:19:10,061 You're talking in song titles now. 372 00:19:10,149 --> 00:19:12,020 Sheesh! Leave me alone. 373 00:19:12,151 --> 00:19:13,195 Accept it. Come on. 374 00:19:13,587 --> 00:19:14,588 Who was in my room? 375 00:19:14,718 --> 00:19:15,763 It was just Nick, 376 00:19:16,111 --> 00:19:17,504 looking at that cute photo of us. 377 00:19:17,591 --> 00:19:19,593 You know I don't like people messing with my stuff. 378 00:19:20,246 --> 00:19:21,725 He wasn't messing with anything. 379 00:19:22,117 --> 00:19:22,987 I promise. 380 00:19:29,994 --> 00:19:31,692 Hey, Rebecca. Can I call you in, like, five minutes? 381 00:19:31,779 --> 00:19:32,867 Mom broke her hip, Nick. 382 00:19:32,954 --> 00:19:33,868 Aw, shit. 383 00:19:33,955 --> 00:19:35,696 What happened? Is she okay? 384 00:19:35,783 --> 00:19:37,654 No cell phones allowed in here. 385 00:19:38,177 --> 00:19:39,265 Oh, my God. 386 00:19:39,613 --> 00:19:40,788 Bec, are you at the hospital? 387 00:19:45,488 --> 00:19:46,402 Rebecca? 388 00:19:47,751 --> 00:19:49,840 She already had surgery, and, uh, 389 00:19:50,754 --> 00:19:51,929 they found something bad. 390 00:19:55,368 --> 00:19:56,412 Okay, what hospital? 391 00:19:59,502 --> 00:20:01,330 ♪ Ooh la la la 392 00:20:01,417 --> 00:20:03,724 ♪ This must be love... ♪ 393 00:20:03,854 --> 00:20:05,073 Is that him? 394 00:20:05,682 --> 00:20:06,683 I wanna answer it. 395 00:20:06,770 --> 00:20:07,684 No. 396 00:20:08,468 --> 00:20:09,512 Hey, you! 397 00:20:09,773 --> 00:20:11,210 Hey, Anna. Uh... 398 00:20:11,949 --> 00:20:12,820 What's wrong? 399 00:20:13,429 --> 00:20:15,605 Uh, it's my mom. She broke her hip. 400 00:20:15,692 --> 00:20:17,172 Oh, no, Nick. I'm so sorry. 401 00:20:17,303 --> 00:20:19,130 Yeah, it's not just that. They, uh, 402 00:20:19,740 --> 00:20:22,264 they think they found cancer, and it's pretty advanced. 403 00:20:22,395 --> 00:20:23,265 Oh, my God. 404 00:20:23,352 --> 00:20:24,745 Nick, I'm so sorry. 405 00:20:24,832 --> 00:20:25,963 Yeah, I gotta go to the hospital. 406 00:20:26,094 --> 00:20:28,792 Okay. Um... well, I'm coming with you. 407 00:20:28,879 --> 00:20:29,967 Okay, thanks. 408 00:20:30,794 --> 00:20:31,839 I'll see you soon. 409 00:20:41,892 --> 00:20:43,633 Dr. Wong, phone call, please. 410 00:20:43,720 --> 00:20:45,592 Dr. Wong, phone call, please. 411 00:20:53,208 --> 00:20:54,253 Hey. 412 00:20:55,166 --> 00:20:56,516 Hi, sweetie. 413 00:20:57,212 --> 00:20:58,866 Hi, Mom. 414 00:20:59,301 --> 00:21:02,391 I think I finally understand why people do drugs. 415 00:21:06,308 --> 00:21:07,266 Um... 416 00:21:08,005 --> 00:21:09,093 so, Mom-- 417 00:21:09,180 --> 00:21:10,356 It's okay, sweetheart. 418 00:21:10,704 --> 00:21:12,401 The doctor told me everything. 419 00:21:13,097 --> 00:21:16,144 You know, whatever happens, I'm a lucky woman. 420 00:21:17,580 --> 00:21:19,713 I had the best kids in the whole world. 421 00:21:23,499 --> 00:21:24,457 Who's this? 422 00:21:25,458 --> 00:21:26,372 Hi. 423 00:21:27,024 --> 00:21:28,504 I'm Anna, Mrs. Hudson. 424 00:21:29,505 --> 00:21:30,680 A friend of Nick's. 425 00:21:31,812 --> 00:21:33,466 A special friend, I hope? 426 00:21:34,945 --> 00:21:35,990 Are your feet cold? 427 00:21:36,338 --> 00:21:37,992 Oh, I can find you some socks. 428 00:21:38,471 --> 00:21:39,515 Oh, uh-- 429 00:21:39,907 --> 00:21:42,388 That's very sweet of you, but you don't have to do that. 430 00:21:42,518 --> 00:21:43,563 I don't mind. 431 00:21:43,693 --> 00:21:45,652 Did your daughter bring you anything? 432 00:21:48,132 --> 00:21:49,177 Got 'em. 433 00:21:49,264 --> 00:21:50,439 How did you know? 434 00:21:52,746 --> 00:21:54,922 I just wanna make sure you are cozy. 435 00:22:00,884 --> 00:22:02,190 Why don't we get some dinner? 436 00:22:03,844 --> 00:22:05,019 - Yeah? - Yeah. 437 00:22:06,977 --> 00:22:08,370 You still have time with her. 438 00:22:10,416 --> 00:22:12,200 We're gonna help her fight this, okay? 439 00:22:12,853 --> 00:22:13,767 Yeah. 440 00:22:15,159 --> 00:22:16,204 Yeah. 441 00:22:23,646 --> 00:22:24,604 Hey. 442 00:22:28,259 --> 00:22:29,348 Will you marry me? 443 00:22:29,435 --> 00:22:31,828 I... I... I already fucked this up. 444 00:22:32,002 --> 00:22:34,309 I don't even have a ring, but we'll go pick one out together. 445 00:22:35,484 --> 00:22:36,877 Life is too short 446 00:22:37,573 --> 00:22:39,401 and I wanna spend the rest of mine with you. 447 00:22:40,010 --> 00:22:41,185 - Yes. -Yes? 448 00:22:41,272 --> 00:22:43,100 - Yes? -Yes! Oh, my God! 449 00:22:45,146 --> 00:22:47,235 - I love you. - Mm. I love you. 450 00:22:47,801 --> 00:22:49,150 Oh! Becs! 451 00:22:49,455 --> 00:22:51,674 Uh, Anna, this is my sister, Rebecca. 452 00:22:51,761 --> 00:22:54,068 Uh, Rebecca, this is Anna, my, uh... 453 00:22:54,155 --> 00:22:55,591 Fiancée, apparently? 454 00:22:55,939 --> 00:22:57,027 Yeah. Yeah. 455 00:22:57,114 --> 00:22:59,247 It's so nice to meet you, Rebecca. 456 00:23:00,466 --> 00:23:01,380 Wow! 457 00:23:03,033 --> 00:23:04,513 How long have you guys known each other? 458 00:23:05,688 --> 00:23:06,907 How long has it been? 459 00:23:07,124 --> 00:23:08,778 - Six weeks. - Six weeks. 460 00:23:08,865 --> 00:23:11,564 Well... congrats! I guess. 461 00:23:12,347 --> 00:23:13,304 How's Mom? 462 00:23:13,783 --> 00:23:16,307 Yeah, you know--She's doing so well, mentally. 463 00:23:16,438 --> 00:23:17,526 -Yeah. -I mean, obviously, 464 00:23:17,874 --> 00:23:20,399 there's a tough road ahead, but Pamela's a fighter. 465 00:23:21,095 --> 00:23:22,096 Mm. 466 00:23:23,445 --> 00:23:25,839 Okay, then. I'm gonna go see the fighter. 467 00:23:29,756 --> 00:23:30,757 Excuse me. 468 00:23:32,541 --> 00:23:34,064 It was really nice to meet you, Becs. 469 00:23:35,196 --> 00:23:36,545 Yeah. Yeah. 470 00:23:38,678 --> 00:23:41,289 - Was I too much? - No, you're never too much. 471 00:23:41,420 --> 00:23:42,551 You were perfect. 472 00:23:43,552 --> 00:23:45,554 Becca just takes some time to warm up to people, 473 00:23:45,685 --> 00:23:46,555 that's all. 474 00:23:48,557 --> 00:23:50,167 - Are we crazy? - No. 475 00:23:51,255 --> 00:23:52,343 - Okay, yeah, maybe a little. - Yeah. 476 00:23:53,432 --> 00:23:54,345 Are you fucking crazy? 477 00:23:54,868 --> 00:23:55,912 You just met him! 478 00:23:55,999 --> 00:23:57,218 I mean, what the fuck, Anna? 479 00:23:57,305 --> 00:23:58,175 I didn't just meet him. 480 00:23:58,262 --> 00:23:59,394 Yes, you did. 481 00:23:59,655 --> 00:24:01,309 You haven't even introduced me to him yet. 482 00:24:01,527 --> 00:24:02,397 Why? 483 00:24:02,484 --> 00:24:03,485 You haven't asked. 484 00:24:04,051 --> 00:24:05,400 It's because you know I'll see right through his bullshit. 485 00:24:05,835 --> 00:24:07,010 He's a player, isn't he? 486 00:24:07,271 --> 00:24:08,403 You always trust so easily. 487 00:24:08,577 --> 00:24:09,752 He's not a player, Zoe. 488 00:24:09,839 --> 00:24:11,232 Bet he's got a kid hidden away somewhere. 489 00:24:11,493 --> 00:24:12,755 - No. - Divorced? 490 00:24:12,929 --> 00:24:14,322 No! It's nothing like that. 491 00:24:14,540 --> 00:24:15,976 Why'd he split up with his last ex? 492 00:24:16,629 --> 00:24:18,413 Think, Anna. Think. 493 00:24:18,500 --> 00:24:19,458 I don't know. 494 00:24:19,719 --> 00:24:21,242 We haven't talked about any serious exes. 495 00:24:21,634 --> 00:24:22,591 There you go. 496 00:24:23,026 --> 00:24:24,288 He's afraid of commitment. 497 00:24:24,375 --> 00:24:26,639 Afraid of commitment? He proposed to me, Zoe! 498 00:24:28,510 --> 00:24:29,555 Where's the ring? 499 00:24:30,991 --> 00:24:32,253 Oh, my God, Anna. 500 00:24:32,558 --> 00:24:33,994 It was a spur-of-the-moment thing. 501 00:24:34,908 --> 00:24:36,387 That's what made it so romantic. 502 00:24:36,692 --> 00:24:37,693 Don't you get that? 503 00:24:39,173 --> 00:24:40,391 What is wrong with you? 504 00:24:41,654 --> 00:24:42,785 Are you just so damaged 505 00:24:42,872 --> 00:24:44,047 that you can't believe in anyone? 506 00:24:51,968 --> 00:24:52,969 Zoe! 507 00:25:02,196 --> 00:25:04,111 ♪ Hey, everybody Feel the heat... ♪ 508 00:25:04,459 --> 00:25:05,895 I love my ring. 509 00:25:06,679 --> 00:25:07,941 I love you. 510 00:25:08,158 --> 00:25:10,465 ♪ To the music endlessly ♪ 511 00:25:10,552 --> 00:25:11,858 ♪ Let's come together ♪ 512 00:25:11,945 --> 00:25:13,860 ♪ In a major harmony... ♪ 513 00:25:13,990 --> 00:25:14,904 Are you nervous? 514 00:25:14,991 --> 00:25:16,253 Yeah, just a bit nervous. 515 00:25:16,340 --> 00:25:17,341 You'll be great. 516 00:25:17,690 --> 00:25:18,865 ♪ Eternity 517 00:25:19,082 --> 00:25:20,867 ♪ Everybody, feel the heat ♪ 518 00:25:20,997 --> 00:25:22,651 ♪ Electricity ♪ 519 00:25:22,738 --> 00:25:24,087 ♪ My heart is beating ♪ 520 00:25:24,174 --> 00:25:26,960 ♪ To the music endlessly... ♪ 521 00:25:27,656 --> 00:25:28,701 Whoa. 522 00:25:29,179 --> 00:25:30,833 So you grew up in a mansion? 523 00:25:31,094 --> 00:25:32,705 I wouldn't call it a mansion. 524 00:25:32,835 --> 00:25:34,881 Well, everyone else would. 525 00:25:35,664 --> 00:25:36,535 You ready? 526 00:25:36,665 --> 00:25:37,623 Yeah. 527 00:25:37,840 --> 00:25:39,494 They're gonna love you, I know it. 528 00:25:42,497 --> 00:25:43,803 - Let's do it. - Let's do it! 529 00:25:45,108 --> 00:25:46,240 Mom? 530 00:25:46,414 --> 00:25:48,285 Anna! Hi, sweetie! 531 00:25:49,025 --> 00:25:51,027 Oh, it's so good to have you home. 532 00:25:52,507 --> 00:25:54,291 This is the guy I've been telling you about, Nick. 533 00:25:54,378 --> 00:25:55,771 -Hi. Nice to meet you. -Hi. 534 00:25:55,858 --> 00:25:57,338 - It's great to meet you. - Oh... oh, okay. 535 00:25:57,425 --> 00:25:58,469 You too. 536 00:25:58,600 --> 00:25:59,558 Beautiful home. 537 00:25:59,645 --> 00:26:00,602 Dad, is that you? 538 00:26:00,689 --> 00:26:02,082 - Yes. Hey, honey. -Hi! 539 00:26:02,169 --> 00:26:03,257 Oh, my God, you look beautiful, Anna. 540 00:26:03,387 --> 00:26:04,301 Oh, thank you. 541 00:26:04,388 --> 00:26:06,129 You look great. 542 00:26:06,913 --> 00:26:08,349 This... is Nick. 543 00:26:08,436 --> 00:26:09,698 - Pleasure to meet you, sir. -Oh, no. 544 00:26:09,829 --> 00:26:11,570 It's David. It's David. Nice to meet you. 545 00:26:11,657 --> 00:26:13,267 Oh, my God. Champagne? Wow. 546 00:26:13,354 --> 00:26:14,529 We're celebrating, huh? 547 00:26:14,616 --> 00:26:15,835 Yeah. Beautiful. 548 00:26:15,922 --> 00:26:16,923 Thank you. 549 00:26:17,837 --> 00:26:18,664 We're getting married! 550 00:26:19,229 --> 00:26:20,883 - What? - Oh? 551 00:26:20,970 --> 00:26:21,971 Yeah! 552 00:26:22,058 --> 00:26:23,146 - Oh! - Wow. Uh-- 553 00:26:23,451 --> 00:26:24,844 -Wow. - Isn't it so pretty? 554 00:26:25,105 --> 00:26:26,541 Wow, I guess - we really are celebrating. - It's extraordinary. 555 00:26:26,628 --> 00:26:27,586 What do you think? 556 00:26:27,673 --> 00:26:29,239 It's beautiful. Congratulations. 557 00:26:29,326 --> 00:26:31,067 Um, so, uh, we'll get this on some ice, 558 00:26:31,154 --> 00:26:33,287 and we've got some hors d'oeuvres on the island. 559 00:26:33,374 --> 00:26:34,854 - Come on. - Yeah. All right. 560 00:26:36,116 --> 00:26:37,247 We'll get that on some ice. 561 00:26:44,385 --> 00:26:45,908 So tell me about yourself, Nick. 562 00:26:45,995 --> 00:26:46,909 So, where are you from? 563 00:26:47,301 --> 00:26:48,345 I'm from Westdale. 564 00:26:48,432 --> 00:26:49,825 - Oh, okay. - Yeah, born and raised. 565 00:26:49,912 --> 00:26:51,087 Uh-huh. 566 00:26:51,522 --> 00:26:53,786 And... and how long have, uh, you and Anna known each other? 567 00:26:53,873 --> 00:26:56,179 Oh, gosh, only about two months. 568 00:26:57,746 --> 00:26:59,487 Yeah. 569 00:26:59,661 --> 00:27:02,142 Um, I know that this must seem impulsive, 570 00:27:02,359 --> 00:27:04,927 but I'm very serious about your daughter. 571 00:27:06,102 --> 00:27:07,756 I've never met anyone like her. 572 00:27:08,496 --> 00:27:11,325 Under normal circumstances, we would've taken more time, 573 00:27:11,412 --> 00:27:14,067 and I would've asked for your permission. 574 00:27:14,415 --> 00:27:16,286 I apologize for that, but... 575 00:27:18,506 --> 00:27:20,377 And... and what else has Anna told you 576 00:27:20,508 --> 00:27:21,727 about, uh, her past? 577 00:27:22,553 --> 00:27:23,554 Uh... 578 00:27:24,338 --> 00:27:25,644 I guess just the basics. 579 00:27:26,645 --> 00:27:27,602 Why do you ask? 580 00:27:30,170 --> 00:27:32,607 Aw! Look at my two men getting to know each other. 581 00:27:33,652 --> 00:27:34,653 Dinner's ready. 582 00:27:35,566 --> 00:27:37,133 - Great. -All right. 583 00:27:38,265 --> 00:27:39,222 Bon appétit. 584 00:27:39,353 --> 00:27:41,094 Wow, this looks delicious. 585 00:27:41,572 --> 00:27:42,791 - Thank you. - Yeah. 586 00:27:43,400 --> 00:27:44,532 No plate for Zoe? 587 00:27:45,576 --> 00:27:48,231 Oh, uh... Zo... Zoe won't be joining us. 588 00:27:48,971 --> 00:27:50,756 Why not? She said she'd come. 589 00:27:50,886 --> 00:27:52,583 Oh, she told me she was busy. 590 00:27:53,193 --> 00:27:54,194 Busy with what? 591 00:27:54,498 --> 00:27:56,283 I don't know, Anna. You'll have to ask her. 592 00:27:56,413 --> 00:27:59,025 Oh, well, looking forward to meeting her, 593 00:27:59,112 --> 00:28:00,156 at some point. 594 00:28:01,854 --> 00:28:02,855 So, uh... 595 00:28:03,116 --> 00:28:05,161 when were you two thinking of having the wedding? 596 00:28:05,248 --> 00:28:07,250 - Alexia. - What? 597 00:28:07,424 --> 00:28:08,991 There's no need to pressure them 598 00:28:09,078 --> 00:28:11,080 into some kind of arbitrary date, I think. 599 00:28:11,211 --> 00:28:12,952 I'm... I'm sure you wanna take your time, right? 600 00:28:13,039 --> 00:28:14,170 No, that's not what I'm-- 601 00:28:14,257 --> 00:28:15,868 I was actually thinking sooner than later. 602 00:28:16,564 --> 00:28:17,870 Well... how soon? 603 00:28:18,653 --> 00:28:20,829 Maybe in, like, six weeks or so? 604 00:28:21,438 --> 00:28:22,309 Oh... 605 00:28:23,397 --> 00:28:25,660 darling, tha... that's way too short a time 606 00:28:25,791 --> 00:28:27,183 to plan a proper wedding. 607 00:28:27,836 --> 00:28:28,924 Yeah, but... 608 00:28:30,534 --> 00:28:32,841 we're not sure how much time we have left with Nick's mom, 609 00:28:32,928 --> 00:28:33,886 so I just wanna make sure 610 00:28:34,190 --> 00:28:35,714 that she's healthy enough to enjoy the day. 611 00:28:36,279 --> 00:28:38,238 Oh, I... I'm sorry. I didn't know. I'm... 612 00:28:40,719 --> 00:28:41,763 Please. It's okay. 613 00:28:42,764 --> 00:28:44,287 What if we have it here? 614 00:28:45,201 --> 00:28:46,463 The ceremony, out back? 615 00:28:46,768 --> 00:28:48,074 It'd be perfect. 616 00:28:49,553 --> 00:28:50,554 What do you think, Nick? 617 00:28:51,120 --> 00:28:53,035 Oh, gosh, I mean, 618 00:28:53,122 --> 00:28:54,863 it's a beautiful home, but... 619 00:28:55,777 --> 00:28:56,996 we don't want to impose. 620 00:28:57,213 --> 00:28:58,345 Oh, don't be silly. 621 00:28:58,475 --> 00:28:59,520 It's settled. 622 00:29:00,347 --> 00:29:01,348 Cheers. 623 00:29:02,871 --> 00:29:03,785 Yeah. Cheers. 624 00:29:03,872 --> 00:29:04,743 Cheers. 625 00:29:05,787 --> 00:29:06,745 Thanks, Daddy. 626 00:29:07,006 --> 00:29:07,876 Cheers. 627 00:29:10,096 --> 00:29:11,488 This really is delicious. 628 00:29:12,620 --> 00:29:13,664 Told you. 629 00:29:13,839 --> 00:29:16,232 Whoo! 630 00:29:16,363 --> 00:29:18,408 Mom, thanks for having us. 631 00:29:18,495 --> 00:29:19,801 Mom-- 632 00:29:19,932 --> 00:29:21,107 Oh, ho, ho. 633 00:29:21,324 --> 00:29:23,152 Okay, I honestly don't think you should have any, Mom. 634 00:29:23,283 --> 00:29:25,720 Oh, Rebecca! Of course I should. 635 00:29:25,851 --> 00:29:28,027 Moments like this need to be celebrated properly. 636 00:29:28,723 --> 00:29:32,118 Here's to the future Mr. and Mrs. Nicholas Hudson. 637 00:29:32,205 --> 00:29:33,119 Cheers! 638 00:29:33,206 --> 00:29:34,294 - Cheers. - Cheers. 639 00:29:36,122 --> 00:29:38,124 Okay, not too much, Mom. You're on way too many meds. 640 00:29:38,211 --> 00:29:39,647 Calm down! She's fine. 641 00:29:40,039 --> 00:29:42,389 Anna, why don't you sit next to me? 642 00:29:42,998 --> 00:29:44,478 And I wanna hear all about 643 00:29:44,565 --> 00:29:45,914 what you're thinking for the wedding. 644 00:29:46,001 --> 00:29:47,481 Oh, I love that. 645 00:29:50,266 --> 00:29:51,398 Rebecca, 646 00:29:51,528 --> 00:29:53,661 scoot over so Anna can sit down. 647 00:29:55,315 --> 00:29:56,533 - Come on. -Excuse me, Becs. 648 00:29:58,231 --> 00:29:59,885 Well, I don't have all the details planned out yet. 649 00:30:00,233 --> 00:30:02,104 Oh, come on. Be honest with me, Anna. 650 00:30:02,191 --> 00:30:04,367 You've been planning this since you were a little girl, 651 00:30:04,454 --> 00:30:05,325 haven't you? 652 00:30:08,719 --> 00:30:09,677 Maybe a little. 653 00:30:11,157 --> 00:30:12,332 Every girl does. 654 00:30:13,507 --> 00:30:14,464 Not me. 655 00:30:15,074 --> 00:30:16,031 What? 656 00:30:16,162 --> 00:30:17,859 Mom wants to leave you everything? 657 00:30:18,251 --> 00:30:19,556 You've gotta be fucking kidding. 658 00:30:19,730 --> 00:30:21,602 Don't look at me! It was her decision. 659 00:30:21,950 --> 00:30:23,430 - I'm sure it was. - Yeah, it was! 660 00:30:23,517 --> 00:30:25,345 - Okay. Yeah. - Are you guys okay? 661 00:30:25,432 --> 00:30:26,825 Yup. I was just leaving. 662 00:30:29,001 --> 00:30:29,958 Hey, Rebecca? 663 00:30:30,654 --> 00:30:32,004 I just have a quick question. 664 00:30:32,439 --> 00:30:33,440 Yup? 665 00:30:35,224 --> 00:30:36,617 Would you be a bridesmaid? 666 00:30:37,487 --> 00:30:39,489 I know it's a lot, and it's crazy right now, 667 00:30:39,576 --> 00:30:40,795 and there's a lot going on, but... 668 00:30:41,491 --> 00:30:43,711 I would really, really love it if you were in the wedding. 669 00:30:43,972 --> 00:30:45,713 I'll make it easy. It's just you and Zoe, 670 00:30:45,800 --> 00:30:48,063 the ceremony is small, and I'm rambling now, but... 671 00:30:48,194 --> 00:30:50,065 I would really love it. It would mean so much to me. 672 00:30:50,152 --> 00:30:50,979 What do you think? 673 00:30:53,460 --> 00:30:55,418 - Okay, sure. Why not, yeah. -Really? 674 00:30:55,549 --> 00:30:56,767 - Yay! I'm so excited! - Yay. Ow! 675 00:30:56,855 --> 00:30:57,899 - That was my toe. -Sorry, sorry. 676 00:30:57,986 --> 00:30:59,858 I'm so excited! Thank you! 677 00:31:00,162 --> 00:31:01,250 I'm so excited! 678 00:31:01,381 --> 00:31:02,338 Okay. Can you-- 679 00:31:02,512 --> 00:31:03,818 - It's gonna be so fun! - All right. 680 00:31:07,735 --> 00:31:08,692 Bye. 681 00:31:19,921 --> 00:31:22,619 So you're just gonna let her marry this complete stranger? 682 00:31:22,750 --> 00:31:24,186 What would you have me do? 683 00:31:24,578 --> 00:31:26,145 Nick seems like a nice man. 684 00:31:26,536 --> 00:31:28,147 Anna is very set on him. 685 00:31:28,451 --> 00:31:30,018 Anna doesn't know her own mind. 686 00:31:30,192 --> 00:31:31,933 What do you mean by that, Zoe? 687 00:31:32,020 --> 00:31:33,500 Please don't do anything rash. 688 00:31:33,674 --> 00:31:35,371 Mother. 689 00:31:36,720 --> 00:31:38,809 When have I ever done anything rash? 690 00:31:42,813 --> 00:31:43,684 This is Nick. 691 00:31:43,814 --> 00:31:45,555 Nick. It's Zoe. 692 00:31:45,860 --> 00:31:47,644 - Zoe? -Anna's sister. 693 00:31:47,731 --> 00:31:49,690 Come on, man, you should know this shit by now. 694 00:31:49,777 --> 00:31:50,821 Oh, Zoe! 695 00:31:51,039 --> 00:31:52,301 Yeah, of course. Sorry. 696 00:31:52,388 --> 00:31:54,042 We've just never, uh, talked before. 697 00:31:54,129 --> 00:31:55,217 Time to change that. 698 00:31:55,696 --> 00:31:57,437 Let's meet for dinner. Tonight. 699 00:31:57,959 --> 00:31:59,439 Uh, okay. 700 00:31:59,569 --> 00:32:01,006 Yeah, I'll see if Anna's free. 701 00:32:01,093 --> 00:32:03,269 No Anna. She doesn't need to know about this. 702 00:32:03,399 --> 00:32:04,705 If you're really gonna marry her, 703 00:32:04,792 --> 00:32:06,620 we need to talk. Alone. 704 00:32:07,708 --> 00:32:08,752 Talk about what? 705 00:32:08,927 --> 00:32:10,667 I'll text the details. 706 00:32:14,541 --> 00:32:15,585 Okay. 707 00:32:27,902 --> 00:32:29,469 ♪ Uh-huh 708 00:32:31,601 --> 00:32:33,038 ♪ Uh-huh 709 00:32:34,909 --> 00:32:37,129 ♪ Uh-huh-huh 710 00:32:39,783 --> 00:32:41,655 ♪ Uh-huh-huh 711 00:32:43,918 --> 00:32:46,965 ♪ Uh-huh-huh 712 00:32:49,141 --> 00:32:50,490 You must be Nick. 713 00:32:52,013 --> 00:32:53,449 And this must be my drink. 714 00:33:01,544 --> 00:33:02,719 Two more, please. 715 00:33:08,290 --> 00:33:09,248 Do you talk? 716 00:33:10,292 --> 00:33:11,206 Yes. 717 00:33:11,990 --> 00:33:13,469 Yes, I talk. 718 00:33:16,690 --> 00:33:19,171 Sorry, uh, it's just... 719 00:33:19,693 --> 00:33:20,824 I look just like her? 720 00:33:20,955 --> 00:33:24,089 Yeah. Uh... 721 00:33:24,306 --> 00:33:27,657 it takes some getting used to, is all. 722 00:33:28,528 --> 00:33:29,485 Groundbreaking. 723 00:33:30,225 --> 00:33:31,139 So, 724 00:33:31,661 --> 00:33:32,923 you're marrying my sister? 725 00:33:33,228 --> 00:33:34,751 Yes. Yes, I am. 726 00:33:35,361 --> 00:33:36,405 Do you love her? 727 00:33:36,536 --> 00:33:38,190 Oh, more than anything. 728 00:33:38,668 --> 00:33:40,322 Well, you still have multiple dating profiles up. 729 00:33:40,670 --> 00:33:41,802 Hmm? 730 00:33:43,717 --> 00:33:45,197 This isn't you? 731 00:33:46,676 --> 00:33:47,721 Thank you. 732 00:33:47,851 --> 00:33:48,896 Gus? 733 00:33:53,553 --> 00:33:54,554 Yeah. 734 00:33:54,858 --> 00:33:58,297 Yeah, but, I mean, I don't use that anymore. 735 00:33:59,080 --> 00:34:00,734 Then why is it still up? 736 00:34:01,169 --> 00:34:03,606 I honestly just forgot about it. 737 00:34:03,693 --> 00:34:04,738 Hmm. 738 00:34:05,217 --> 00:34:06,783 Well, you took down the one that you met Anna through, 739 00:34:06,870 --> 00:34:08,307 so you're not a total idiot, I'll give you that. 740 00:34:08,785 --> 00:34:10,091 Yeah, thank you. 741 00:34:10,265 --> 00:34:13,007 Uh, Zoe, we can take that-- we can delete it, right now. 742 00:34:13,094 --> 00:34:14,487 Let's see what Gus has to say. 743 00:34:15,227 --> 00:34:17,055 "I'm a glass-half-full kind of guy, 744 00:34:17,142 --> 00:34:18,665 and I love laughing." 745 00:34:18,752 --> 00:34:21,146 No shit, dude. Who doesn't love laughing? 746 00:34:22,408 --> 00:34:23,887 "I like going out and staying in." 747 00:34:24,497 --> 00:34:26,586 Wow! Congratulations, Nick. 748 00:34:26,673 --> 00:34:27,848 You like existing. 749 00:34:28,588 --> 00:34:29,893 I'm starving. Feed me. 750 00:34:54,875 --> 00:34:55,963 So what do you do? 751 00:34:57,356 --> 00:34:58,531 Anna hasn't told you? 752 00:34:59,009 --> 00:35:00,533 No, I don't believe she's mentioned it. 753 00:35:01,273 --> 00:35:03,449 Mm. Probably not. 754 00:35:03,710 --> 00:35:04,928 She doesn't totally approve. 755 00:35:06,452 --> 00:35:07,670 I'm an actress and a model. 756 00:35:08,454 --> 00:35:09,455 Had a gig today. 757 00:35:09,542 --> 00:35:11,239 Oh. That's cool. 758 00:35:11,326 --> 00:35:12,240 What was it? 759 00:35:13,154 --> 00:35:14,590 Modeling slutty underwear. 760 00:35:15,417 --> 00:35:16,549 The usual bullshit. 761 00:35:17,158 --> 00:35:18,159 They point a fan at you 762 00:35:18,464 --> 00:35:19,987 to make your hair billow and your nipples pop. 763 00:35:22,032 --> 00:35:23,077 Super. 764 00:35:29,997 --> 00:35:31,259 Oh, sorry. 765 00:35:37,918 --> 00:35:38,832 Uh-- 766 00:35:38,919 --> 00:35:39,920 What about you, Nick? 767 00:35:40,660 --> 00:35:41,661 Please tell me more. 768 00:35:41,748 --> 00:35:43,358 Uh, I'm an investment banker. 769 00:35:43,924 --> 00:35:45,839 I work in equity capital markets-- 770 00:35:45,926 --> 00:35:47,406 I know all that shit. Anna's told me. 771 00:35:48,842 --> 00:35:51,366 Tell me something new, something I don't know. 772 00:35:51,758 --> 00:35:54,456 Uh, well, what would you like to know? 773 00:35:54,848 --> 00:35:56,023 You know what I mean. 774 00:35:56,545 --> 00:35:58,678 Tell me something else you've kept hidden from Anna. 775 00:35:58,939 --> 00:36:01,594 Zoe, I honestly forgot about those dating profiles. 776 00:36:01,898 --> 00:36:03,639 Really, I have not been logging on. 777 00:36:03,726 --> 00:36:05,337 I can prove it to you right now, if you want. 778 00:36:06,903 --> 00:36:08,340 Are you saying you never lie to her? 779 00:36:08,470 --> 00:36:09,384 No! 780 00:36:11,038 --> 00:36:12,387 Did you tell her about tonight? 781 00:36:14,607 --> 00:36:15,825 You told me not to. 782 00:36:16,696 --> 00:36:18,350 You didn't have to listen to me, Nick. 783 00:36:20,352 --> 00:36:21,353 Thank you. 784 00:36:23,137 --> 00:36:24,312 What'd you think of our family? 785 00:36:24,791 --> 00:36:25,922 Your parents are very nice. 786 00:36:26,401 --> 00:36:27,402 Oh? Are they? 787 00:36:27,576 --> 00:36:28,490 Yeah. 788 00:36:28,795 --> 00:36:30,057 Yeah, I mean, they were a bit surprised 789 00:36:30,144 --> 00:36:32,190 about the engagement, understandably. 790 00:36:35,105 --> 00:36:36,716 I've been protecting Anna my whole life. 791 00:36:37,151 --> 00:36:38,326 I'm not gonna stop now. 792 00:36:38,413 --> 00:36:41,199 Mm. I appreciate that. 793 00:36:42,722 --> 00:36:44,158 Anna is delicate. 794 00:36:45,028 --> 00:36:46,682 She's had some tough times in her life. 795 00:36:46,987 --> 00:36:48,206 She deserves to be happy. 796 00:36:49,729 --> 00:36:51,948 What sort of tough times? 797 00:36:53,428 --> 00:36:55,082 I'm not gonna let you hurt her, Nick. 798 00:36:55,430 --> 00:36:56,997 She's already had one terrible marriage. 799 00:36:57,345 --> 00:36:58,390 Nearly broke her heart. 800 00:36:59,869 --> 00:37:02,263 I'm sorry. Sh... she was married? 801 00:37:03,308 --> 00:37:04,309 Is that a problem? 802 00:37:04,787 --> 00:37:07,703 I mean, she just never told me. 803 00:37:08,138 --> 00:37:09,836 Well, you haven't been exactly upfront with her, 804 00:37:09,923 --> 00:37:10,924 either, have you? 805 00:37:11,272 --> 00:37:13,361 It's okay. I'm not judging her. 806 00:37:13,448 --> 00:37:15,407 It's just 29's a little young 807 00:37:15,537 --> 00:37:17,713 to already be married and divorced, that's all. 808 00:37:18,236 --> 00:37:20,847 Hm. Is that how old you think we are? 809 00:37:22,936 --> 00:37:24,198 How old are you? 810 00:37:26,374 --> 00:37:28,420 I'm not here to spill Anna's secrets, Nick. 811 00:37:29,029 --> 00:37:30,552 Yeah, why are you here? 812 00:37:30,683 --> 00:37:31,510 Honestly... 813 00:37:33,120 --> 00:37:34,208 I don't know yet. 814 00:37:35,818 --> 00:37:37,777 At first, I thought I was just gonna be able to tell you 815 00:37:37,864 --> 00:37:39,082 that you're such an obvious fuckboy, 816 00:37:39,169 --> 00:37:40,475 and to leave my sister alone. 817 00:37:45,741 --> 00:37:47,308 But I'm a little intrigued by you, Nick. 818 00:37:49,615 --> 00:37:52,835 Did you know that twins are technically genetic clones? 819 00:37:53,967 --> 00:37:55,142 It's kinda freaky, right? 820 00:37:55,882 --> 00:37:58,319 I guess, yeah. It's a little freaky. 821 00:37:58,624 --> 00:37:59,494 Are you? 822 00:38:00,626 --> 00:38:01,540 What? 823 00:38:04,282 --> 00:38:05,413 A little freaky? 824 00:38:13,029 --> 00:38:14,074 I'm going to my room. 825 00:38:15,118 --> 00:38:16,294 You're staying here? 826 00:38:16,642 --> 00:38:18,687 Yeah. Gig today paid cash. 827 00:38:19,514 --> 00:38:21,386 Someone hands me cash, I blow it immediately. 828 00:38:22,169 --> 00:38:23,083 Can't help it. 829 00:38:23,431 --> 00:38:24,389 Don't even want to. 830 00:38:26,042 --> 00:38:27,435 Put this on room 101. 831 00:38:27,914 --> 00:38:29,698 No, come on. Don't be silly. I got it. 832 00:38:30,612 --> 00:38:32,397 I've never needed a man to buy me dinner, Nick. 833 00:38:33,267 --> 00:38:35,269 Please, finish your meal, 834 00:38:35,748 --> 00:38:36,966 have dessert, if you want. 835 00:38:37,793 --> 00:38:39,969 Don't forget to stop by for a nightcap on your way out. 836 00:38:47,107 --> 00:38:48,500 What the fuck? 837 00:39:05,168 --> 00:39:07,345 Did you know that twins are technically genetic clones? 838 00:39:08,084 --> 00:39:09,085 It's kinda freaky, right? 839 00:39:09,651 --> 00:39:11,000 I guess, yeah. 840 00:39:11,087 --> 00:39:12,132 It's a little freaky. 841 00:39:12,524 --> 00:39:13,351 Are you? 842 00:39:13,829 --> 00:39:14,830 What? 843 00:39:15,614 --> 00:39:17,006 A little freaky? 844 00:39:21,184 --> 00:39:23,752 ♪ I wanna know ♪ 845 00:39:24,840 --> 00:39:27,365 ♪ Know what it feels like 846 00:39:34,241 --> 00:39:36,374 ♪ Don't you dare 847 00:39:37,244 --> 00:39:39,289 ♪ Look at me 848 00:39:40,639 --> 00:39:42,728 ♪ In the eyes 849 00:39:42,815 --> 00:39:45,861 ♪ Enchant me completely ♪ 850 00:39:46,166 --> 00:39:48,386 ♪ I should go ♪ 851 00:39:49,299 --> 00:39:52,085 ♪ Before I lose 852 00:39:52,215 --> 00:39:54,870 ♪ I realize ♪ 853 00:39:55,131 --> 00:39:57,351 ♪ That I should refuse ♪ 854 00:39:57,438 --> 00:39:59,875 ♪ But your body ♪ 855 00:40:00,049 --> 00:40:03,313 ♪ Bewitches decisions ♪ 856 00:40:03,618 --> 00:40:05,664 ♪ And my mind's ♪ 857 00:40:05,751 --> 00:40:09,929 ♪ Giving in to submission ♪ 858 00:40:10,190 --> 00:40:15,195 ♪ I want to know What it feels like ♪ 859 00:40:16,283 --> 00:40:21,767 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 860 00:40:22,115 --> 00:40:24,987 ♪ I am affected ♪ 861 00:40:25,248 --> 00:40:27,990 ♪ It's not what I expected ♪ 862 00:40:28,121 --> 00:40:33,082 ♪ And though I'll regret it I'm tempted ♪ 863 00:40:34,083 --> 00:40:36,216 ♪ Cherry lips 864 00:40:37,043 --> 00:40:39,001 ♪ Alchemy 865 00:40:39,567 --> 00:40:42,657 ♪ Intoxicate all my memories ♪ 866 00:40:42,744 --> 00:40:45,530 ♪ There is only you There is only me ♪ 867 00:40:45,617 --> 00:40:47,401 ♪ And your body ♪ 868 00:40:47,532 --> 00:40:51,144 ♪ Bewitches decisions ♪ 869 00:40:51,492 --> 00:40:56,889 ♪ And my mind's Giving in to submission ♪ 870 00:40:57,803 --> 00:41:02,851 ♪ I want to know What it feels like ♪ 871 00:41:03,852 --> 00:41:09,379 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 872 00:41:09,815 --> 00:41:12,600 ♪ I am affected ♪ 873 00:41:12,774 --> 00:41:15,560 ♪ It's not what I expected ♪ 874 00:41:15,647 --> 00:41:18,084 ♪ And though I'll regret it ♪ 875 00:41:18,171 --> 00:41:20,042 ♪ I'm tempted ♪ 876 00:41:20,129 --> 00:41:21,827 ♪ I'm tempted, I ♪ 877 00:41:22,088 --> 00:41:27,093 ♪ I want to know What it feels like ♪ 878 00:41:27,876 --> 00:41:33,316 ♪ How would your hands Fit in mine? ♪ 879 00:41:33,882 --> 00:41:36,624 ♪ I am affected 880 00:41:36,711 --> 00:41:39,540 ♪ It's not what I expected ♪ 881 00:41:39,627 --> 00:41:42,151 ♪ And though I'll regret it ♪ 882 00:41:42,238 --> 00:41:43,979 ♪ I'm tempted ♪ 883 00:41:44,110 --> 00:41:45,807 ♪ I'm tempted, I ♪ 884 00:41:45,981 --> 00:41:50,246 ♪ I wanna know What it feels like ♪ 885 00:41:53,554 --> 00:41:54,555 Anna? 886 00:41:59,952 --> 00:42:01,040 Guess again. 887 00:42:06,175 --> 00:42:08,090 Oh, fuck me. 888 00:42:08,482 --> 00:42:10,919 I gotta got to work. 889 00:42:11,267 --> 00:42:12,399 Oh, fuck. 890 00:42:12,486 --> 00:42:13,705 Fuck, fuck, fuck! 891 00:42:17,491 --> 00:42:19,058 Have a good day at work, sweetie. 892 00:42:20,450 --> 00:42:21,364 Uh... 893 00:42:23,062 --> 00:42:23,976 bye. 894 00:42:53,266 --> 00:42:54,223 Hey, you. 895 00:42:54,441 --> 00:42:55,355 Hey, you! 896 00:42:55,921 --> 00:42:57,270 I was starting to get worried. Did you get my texts? 897 00:42:57,618 --> 00:42:59,141 Yeah, I did. Sorry. 898 00:42:59,272 --> 00:43:01,666 Me and the guys kind of overdid it last night. 899 00:43:01,796 --> 00:43:03,189 Oh, did you have fun? 900 00:43:03,363 --> 00:43:05,147 That stuff's getting kind of old. 901 00:43:05,583 --> 00:43:07,759 You know, I'd... rather be with you. 902 00:43:08,150 --> 00:43:10,022 Well, maybe you should hang out with your friends more often. 903 00:43:10,109 --> 00:43:11,458 You seem so cute and vulnerable. 904 00:43:12,198 --> 00:43:13,591 I just miss you, that's all. 905 00:43:14,330 --> 00:43:15,723 Well, it just so happens 906 00:43:15,810 --> 00:43:17,203 that this catering company I'm considering 907 00:43:17,333 --> 00:43:18,683 can squeeze in a tasting this evening. 908 00:43:19,205 --> 00:43:20,162 You know... 909 00:43:21,033 --> 00:43:23,209 I'm actually not really feeling that well. 910 00:43:24,253 --> 00:43:25,254 Hangover? 911 00:43:25,472 --> 00:43:27,082 I'm afraid it might be a bit more than that. 912 00:43:27,169 --> 00:43:28,083 Oh, baby! 913 00:43:28,475 --> 00:43:29,824 Well, I'll just come over and take care of you. 914 00:43:29,911 --> 00:43:31,304 No, no, no, no. 915 00:43:31,434 --> 00:43:32,479 I... I don't think so. 916 00:43:32,566 --> 00:43:33,915 I mean, the last thing you need right now 917 00:43:34,002 --> 00:43:34,873 is a cold, right? 918 00:43:35,221 --> 00:43:37,527 You need to stay on top of this wedding stuff. 919 00:43:37,615 --> 00:43:39,007 You should go tonight. 920 00:43:39,094 --> 00:43:40,182 But I wanna know what you think. 921 00:43:40,269 --> 00:43:41,183 What I think is, 922 00:43:41,270 --> 00:43:43,055 I will love whatever you pick. 923 00:43:43,185 --> 00:43:44,143 Are you sure? 924 00:43:45,013 --> 00:43:46,145 Yeah, I'm positive. 925 00:43:46,972 --> 00:43:47,973 Okay, 926 00:43:48,582 --> 00:43:49,888 but if I'm having trouble deciding, 927 00:43:50,018 --> 00:43:50,889 I'm gonna FaceTime you. 928 00:43:51,280 --> 00:43:53,892 All right. I'll be standing by. 929 00:43:54,370 --> 00:43:55,807 Oh, don't forget to call your mom. 930 00:43:55,937 --> 00:43:57,896 I spoke to her today and she seemed a little lonely. 931 00:43:59,506 --> 00:44:00,376 Right. 932 00:44:00,855 --> 00:44:01,769 I will. 933 00:44:02,074 --> 00:44:02,901 Love you. 934 00:44:03,205 --> 00:44:04,380 I love you too. 935 00:44:09,864 --> 00:44:11,561 ♪ Let's go do something crazy ♪ 936 00:44:14,129 --> 00:44:15,957 ♪ Let's go do something 937 00:44:18,917 --> 00:44:21,136 ♪ Let's go do something crazy ♪ 938 00:44:21,267 --> 00:44:22,442 ♪ Crazy ♪ 939 00:44:23,748 --> 00:44:25,358 ♪ Let's go do something 940 00:44:28,404 --> 00:44:29,362 Oh! 941 00:44:30,058 --> 00:44:31,146 Oh, my God. 942 00:44:35,673 --> 00:44:37,022 What the fuck are we doing? 943 00:44:38,806 --> 00:44:40,329 I don't know. You tell me. 944 00:44:40,590 --> 00:44:42,418 You called me. You got the room this time. 945 00:44:42,941 --> 00:44:44,072 Oh, my God. 946 00:44:44,856 --> 00:44:47,554 I've just been kind of a mess. Honestly, 947 00:44:47,641 --> 00:44:50,949 with my mom and everything that's been going on lately... 948 00:44:51,253 --> 00:44:53,691 Nick... don't ruin it by being needy. 949 00:44:53,778 --> 00:44:55,040 Save that shit for Anna. 950 00:45:00,436 --> 00:45:02,177 She can never find out about this. 951 00:45:02,308 --> 00:45:04,049 I wasn't planning on telling her. 952 00:45:04,136 --> 00:45:05,137 I'm serious, Zoe. 953 00:45:05,920 --> 00:45:07,095 This would kill her. 954 00:45:07,574 --> 00:45:08,618 Probably. 955 00:45:09,271 --> 00:45:10,533 Don't you care about her? 956 00:45:10,664 --> 00:45:12,274 Are you fucking kidding me? 957 00:45:12,884 --> 00:45:14,320 It's your cum between my legs. 958 00:45:14,494 --> 00:45:16,322 Which one of us is the bad guy here, Nick? 959 00:45:16,452 --> 00:45:18,585 Oh, no. Hey. I'm not trying to blame you. 960 00:45:20,195 --> 00:45:21,370 She's my sister. 961 00:45:21,457 --> 00:45:23,459 I'd murder somebody for her. Would you? 962 00:45:25,548 --> 00:45:27,376 Would I murder someone for Anna? 963 00:45:29,596 --> 00:45:31,641 I mean, to save her life or something, 964 00:45:31,729 --> 00:45:32,773 sure, of course. 965 00:45:33,426 --> 00:45:34,688 That's not murder, Nick. 966 00:45:35,341 --> 00:45:36,908 Doesn't sound a lot like love, either. 967 00:45:44,916 --> 00:45:46,482 We can't do this anymore. 968 00:46:02,237 --> 00:46:03,282 All right. 969 00:46:09,027 --> 00:46:10,071 Thanks. 970 00:46:11,899 --> 00:46:13,161 Hi. 971 00:46:13,248 --> 00:46:14,162 Hey. 972 00:46:14,293 --> 00:46:15,947 Wow. Those are beautiful. 973 00:46:16,077 --> 00:46:17,905 - Aw. Thank you. - Mm-hmm. 974 00:46:18,863 --> 00:46:20,821 This was such a nice surprise. 975 00:46:21,039 --> 00:46:21,909 Uh-oh. 976 00:46:22,040 --> 00:46:23,258 Red roses? 977 00:46:23,781 --> 00:46:25,173 Could mean two things, 978 00:46:25,347 --> 00:46:27,697 it's Valentine's Day, or a man screwed up. 979 00:46:29,438 --> 00:46:30,570 And it ain't Valentine's Day. 980 00:46:30,657 --> 00:46:32,006 Love the sunglasses! 981 00:46:32,093 --> 00:46:33,486 - Isn't she hilarious? - Yeah. 982 00:46:33,573 --> 00:46:34,661 Vera, this is Nick. 983 00:46:34,748 --> 00:46:36,315 - Nick, this is Vera. - Hi, Vera. 984 00:46:36,402 --> 00:46:38,143 You know you hit the lottery with Anna here, right? 985 00:46:38,230 --> 00:46:40,362 Oh, my goodness! Absolutely. Yeah. 986 00:46:40,493 --> 00:46:43,452 Oh, um, your sister called while you were at lunch. 987 00:46:44,192 --> 00:46:46,194 I can tell by your face that she said something bad. 988 00:46:46,325 --> 00:46:48,283 Not bad. She wanted to know if you were mad at her 989 00:46:48,370 --> 00:46:49,763 for not helping more with the wedding. 990 00:46:50,242 --> 00:46:51,199 Oh. 991 00:46:51,591 --> 00:46:52,897 That's actually kind of sweet. 992 00:46:53,158 --> 00:46:54,855 Yeah, she told me she's been too busy, 993 00:46:54,942 --> 00:46:55,856 in her words, 994 00:46:56,509 --> 00:46:58,076 "Smashing the hottest dude." 995 00:46:58,163 --> 00:47:00,905 - Oh, my God. - Gave me lots of details. 996 00:47:00,992 --> 00:47:02,863 - I'm so sorry, Vera. -Are you kidding me? 997 00:47:02,994 --> 00:47:05,039 It's the most fun I've had all day. 998 00:47:05,953 --> 00:47:07,999 - Good meeting you. - Yeah, it's great to meet you. 999 00:47:08,608 --> 00:47:10,001 Isn't she the best? 1000 00:47:10,088 --> 00:47:12,481 Yeah, she's funny. - Aw! 1001 00:47:12,568 --> 00:47:13,569 What do you think? 1002 00:47:13,656 --> 00:47:14,832 Do you think you can you fit it in? 1003 00:47:14,962 --> 00:47:16,529 - Huh? - Nick. 1004 00:47:17,269 --> 00:47:18,183 Yeah? 1005 00:47:18,705 --> 00:47:20,359 Will Wednesday work for the taste testing or not? 1006 00:47:20,925 --> 00:47:22,491 Oh, didn't you already do that? 1007 00:47:22,622 --> 00:47:24,276 That was for catering. This is for the cake. 1008 00:47:25,016 --> 00:47:26,495 Are you even listening to me at all? 1009 00:47:26,582 --> 00:47:28,497 Yeah, of course. Sorry. 1010 00:47:30,630 --> 00:47:32,023 Hey, I wanna see your eyes. 1011 00:47:34,852 --> 00:47:36,549 Are you sure there's nothing else? 1012 00:47:37,245 --> 00:47:41,075 I feel like we still never talked about certain things. 1013 00:47:41,728 --> 00:47:42,860 Oh, like what? 1014 00:47:44,122 --> 00:47:45,514 Like significant exes. 1015 00:47:45,906 --> 00:47:46,776 Oh. 1016 00:47:47,038 --> 00:47:48,126 Well, I thought that was just because 1017 00:47:48,213 --> 00:47:50,041 we're about the future, not the past. 1018 00:47:50,171 --> 00:47:51,172 Right? 1019 00:47:51,651 --> 00:47:52,957 Yeah, but... 1020 00:47:56,395 --> 00:47:57,439 I was married. 1021 00:47:58,092 --> 00:47:59,050 Briefly. 1022 00:47:59,267 --> 00:48:00,268 You were? 1023 00:48:00,703 --> 00:48:02,575 Yeah. Um... 1024 00:48:03,228 --> 00:48:05,273 We broke up because he slept with Zoe. 1025 00:48:05,360 --> 00:48:06,274 What? 1026 00:48:07,406 --> 00:48:08,798 Oh, fuck. 1027 00:48:10,191 --> 00:48:11,192 But you forgave her? 1028 00:48:11,932 --> 00:48:13,281 She was using at the time. 1029 00:48:13,760 --> 00:48:14,848 She was vulnerable, 1030 00:48:15,283 --> 00:48:16,589 and he took advantage of her. 1031 00:48:16,719 --> 00:48:17,895 He was the one I couldn't forgive. 1032 00:48:19,897 --> 00:48:21,594 Uh, yeah. 1033 00:48:21,942 --> 00:48:22,987 Then I met you. 1034 00:48:23,683 --> 00:48:25,903 God, I'm so sorry. Come here. 1035 00:48:28,296 --> 00:48:29,732 Mm! Whoa, silly! 1036 00:48:29,863 --> 00:48:31,125 I work around here. 1037 00:48:31,821 --> 00:48:32,953 Save that for later. 1038 00:48:33,301 --> 00:48:34,781 Right. I'm sorry. 1039 00:48:52,930 --> 00:48:54,409 So are you thinking something maybe 1040 00:48:54,496 --> 00:48:55,584 a little more this style, 1041 00:48:55,671 --> 00:48:57,673 ball gown, mermaid? 1042 00:48:57,804 --> 00:48:59,501 - Would you excuse me a moment? -Mm-hmm. 1043 00:48:59,588 --> 00:49:00,459 Miss Mercer? 1044 00:49:00,546 --> 00:49:01,764 - Hi. - Hi! 1045 00:49:01,851 --> 00:49:02,852 Can I call you Anna? 1046 00:49:02,940 --> 00:49:03,853 Yes, you can. 1047 00:49:03,941 --> 00:49:05,855 Yay! Anna, I'm Isabelle. 1048 00:49:06,334 --> 00:49:07,596 -Hi. - First things first, 1049 00:49:07,683 --> 00:49:08,858 let me see your rock. 1050 00:49:09,424 --> 00:49:10,730 Oh, um... 1051 00:49:12,427 --> 00:49:13,733 Oh, my God, Anna. 1052 00:49:14,038 --> 00:49:16,301 Okay, I see a lot of engagement rings, 1053 00:49:16,388 --> 00:49:18,781 but this is breathtaking. 1054 00:49:18,956 --> 00:49:19,826 Thank you. 1055 00:49:19,913 --> 00:49:21,349 Oh, it's too perfect! 1056 00:49:21,436 --> 00:49:22,307 When's the date? 1057 00:49:22,437 --> 00:49:23,351 August 19th. 1058 00:49:23,438 --> 00:49:26,398 Anna, you are so smart 1059 00:49:26,485 --> 00:49:28,356 to get a relatively early start on things. 1060 00:49:28,487 --> 00:49:29,401 I mean, 1061 00:49:29,575 --> 00:49:31,011 you are gonna have an entire year 1062 00:49:31,098 --> 00:49:32,273 - to make things perfect. - Oh... 1063 00:49:32,360 --> 00:49:34,145 it's actually, uh, this August. 1064 00:49:34,362 --> 00:49:35,320 Of this year? 1065 00:49:36,060 --> 00:49:37,626 Yeah. Is that a problem? 1066 00:49:38,236 --> 00:49:40,412 So like, um... ...next month? 1067 00:49:41,195 --> 00:49:42,153 Uh-huh. 1068 00:49:42,240 --> 00:49:43,545 Oh, my God. Anna. 1069 00:49:43,719 --> 00:49:46,200 You can forget about all of these gorgeous gowns. 1070 00:49:46,418 --> 00:49:48,115 The lead time on alterations 1071 00:49:48,246 --> 00:49:49,290 is eight months. 1072 00:49:49,856 --> 00:49:51,075 Didn't your friends warn you? 1073 00:49:53,947 --> 00:49:55,557 You don't have anything that'll work for me? 1074 00:49:56,950 --> 00:49:59,170 I mean, you might be able to fit into one of our samples, 1075 00:49:59,257 --> 00:50:01,172 but I can't promise anything. 1076 00:50:01,999 --> 00:50:02,956 Okay? 1077 00:50:10,398 --> 00:50:11,356 Lookin' good, sis. 1078 00:50:11,443 --> 00:50:12,487 You came! 1079 00:50:12,618 --> 00:50:13,880 You know I don't turn down free fizz. 1080 00:50:15,316 --> 00:50:16,230 Do you like it? 1081 00:50:16,665 --> 00:50:19,929 It's... pretty. 1082 00:50:20,930 --> 00:50:22,149 I think it's gorgeous. 1083 00:50:22,845 --> 00:50:24,325 Makes me feel like a princess. 1084 00:50:26,240 --> 00:50:27,241 What's that? 1085 00:50:27,328 --> 00:50:28,503 My only other option. 1086 00:50:28,590 --> 00:50:30,331 I didn't realize it takes these designers forever 1087 00:50:30,418 --> 00:50:31,463 to get a dress ready. 1088 00:50:31,811 --> 00:50:33,508 My apologies, Anna. 1089 00:50:33,595 --> 00:50:34,988 It's just the way this business works. 1090 00:50:35,075 --> 00:50:36,250 I totally understand. 1091 00:50:36,946 --> 00:50:39,210 My God. You look stunning, though! 1092 00:50:39,340 --> 00:50:41,125 I know just the veil for this. 1093 00:50:44,215 --> 00:50:45,346 You're gonna trip in that skirt. 1094 00:50:47,435 --> 00:50:48,436 Isabelle? 1095 00:50:48,871 --> 00:50:50,569 Do you think the front is too long? 1096 00:50:50,873 --> 00:50:53,180 Luckily, that is something we have time to alter. 1097 00:50:53,267 --> 00:50:54,877 We are going to make sure 1098 00:50:54,964 --> 00:50:57,402 that everything is perfect for your big day. 1099 00:50:58,707 --> 00:50:59,621 Look at that. 1100 00:51:01,623 --> 00:51:02,537 Nothing like a veil 1101 00:51:02,885 --> 00:51:04,365 to hide a fragile woman away from the world. 1102 00:51:05,366 --> 00:51:06,324 It's tradition. 1103 00:51:06,933 --> 00:51:08,021 It matters to me. 1104 00:51:08,282 --> 00:51:09,631 I think we may have found your dress. 1105 00:51:09,762 --> 00:51:11,068 Anna--ANNA: We have. 1106 00:51:11,764 --> 00:51:12,982 Are you sure? 1107 00:51:13,070 --> 00:51:14,680 Because, once we make alterations, 1108 00:51:14,767 --> 00:51:15,811 there are no returns. 1109 00:51:16,551 --> 00:51:17,509 I'm sure. 1110 00:51:18,292 --> 00:51:20,642 Oh, my God. Yay! I'm so happy this worked! 1111 00:51:20,729 --> 00:51:22,383 Okay, I am going to go talk to the seamstress, 1112 00:51:22,470 --> 00:51:23,645 because we have no time to waste. 1113 00:51:23,732 --> 00:51:24,603 Okay. 1114 00:51:27,475 --> 00:51:28,563 Have you even tried this on? 1115 00:51:28,650 --> 00:51:29,651 It's not really me. 1116 00:51:29,782 --> 00:51:30,783 Put it on. 1117 00:51:31,044 --> 00:51:33,133 Zoe, it doesn't have a back. 1118 00:51:33,438 --> 00:51:34,787 I couldn't wear a bra. 1119 00:51:35,092 --> 00:51:36,832 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1120 00:51:37,094 --> 00:51:38,791 God forbid people know you have tits. 1121 00:51:40,358 --> 00:51:42,969 God forbid you're actually seen, Anna. 1122 00:51:43,665 --> 00:51:44,753 Please don't do this. 1123 00:51:46,059 --> 00:51:46,929 Please. 1124 00:51:47,408 --> 00:51:49,149 Can't you just be happy for me, for once? 1125 00:51:50,194 --> 00:51:51,151 Fine. 1126 00:51:57,288 --> 00:51:58,941 Oh! Anna. 1127 00:51:59,159 --> 00:52:00,117 Nope. 1128 00:52:00,378 --> 00:52:01,770 - Huh? - Not Anna. 1129 00:52:02,597 --> 00:52:03,685 You're the sister. 1130 00:52:03,859 --> 00:52:05,034 Hmm, you're quick! 1131 00:52:05,383 --> 00:52:06,384 Gonna invite me in? 1132 00:52:07,341 --> 00:52:08,212 Sure. 1133 00:52:08,386 --> 00:52:10,214 Oh, no, thanks. Tight on time. 1134 00:52:10,562 --> 00:52:12,781 I'm gonna go see this guy that I'm having an affair with. 1135 00:52:13,042 --> 00:52:15,610 I'm sure you've been there. Right? 1136 00:52:15,871 --> 00:52:16,916 No. 1137 00:52:17,046 --> 00:52:19,179 Anyway, this isn't about me. 1138 00:52:19,962 --> 00:52:21,834 Why didn't you go to the stupid dress thing? 1139 00:52:21,921 --> 00:52:23,009 I have a job, 1140 00:52:23,618 --> 00:52:25,359 and my mother's dying, I don't know if you heard. 1141 00:52:25,446 --> 00:52:26,360 Mm. 1142 00:52:26,447 --> 00:52:27,579 Anna said it was no big deal. 1143 00:52:27,709 --> 00:52:29,058 Of course, it's a big deal to her! 1144 00:52:29,711 --> 00:52:32,714 Combine every fairytale princess with some psychotic monster, 1145 00:52:32,845 --> 00:52:33,802 and that's Anna. 1146 00:52:34,151 --> 00:52:36,109 I know her obsession with happily-ever-after 1147 00:52:36,196 --> 00:52:37,066 is pathetic, 1148 00:52:37,632 --> 00:52:39,721 but you agreed to be in the wedding, didn't you? 1149 00:52:40,809 --> 00:52:42,681 Yeah--ZOE: Well, then you're gonna go to this dress fitting, 1150 00:52:42,768 --> 00:52:44,073 because I'm not going back. 1151 00:52:44,422 --> 00:52:45,684 The stupid bitch at the dress shop 1152 00:52:45,771 --> 00:52:47,033 won't even look me in the eye, 1153 00:52:47,599 --> 00:52:49,557 so get over yourself 1154 00:52:50,471 --> 00:52:51,603 and do your part. 1155 00:52:53,953 --> 00:52:55,302 So lovely meeting you. 1156 00:52:55,607 --> 00:52:56,782 We're gonna be besties. 1157 00:53:03,789 --> 00:53:06,008 ♪ Set the world on fire 1158 00:53:07,009 --> 00:53:07,880 Hey. 1159 00:53:09,795 --> 00:53:10,796 Hello. 1160 00:53:12,058 --> 00:53:14,582 Move, or I'll slit your pretty little throat. 1161 00:53:21,546 --> 00:53:22,677 What'd you say to her? 1162 00:53:23,287 --> 00:53:25,071 Told her that you're my fiancé. 1163 00:53:36,648 --> 00:53:40,173 ♪ They say they saw you On the other side of town ♪ 1164 00:53:42,871 --> 00:53:45,352 ♪ Looking pale, washed out Your old things on... ♪ 1165 00:53:45,526 --> 00:53:46,527 Bye! 1166 00:53:49,051 --> 00:53:52,533 ♪ I hope it wasn't something That I said ♪ 1167 00:53:54,666 --> 00:53:57,408 ♪ I hope I didn't Scare you off ♪ 1168 00:53:57,538 --> 00:53:59,453 ♪ When I brought you to bed ♪ 1169 00:53:59,584 --> 00:54:01,890 ♪ Oh, you're lying low ♪ 1170 00:54:01,977 --> 00:54:04,110 ♪ Lying, lying, lying Lying low ♪ 1171 00:54:04,197 --> 00:54:05,894 ♪ Running for your life ♪ 1172 00:54:05,981 --> 00:54:07,418 ♪ Like you've seen a ghost ♪ 1173 00:54:07,505 --> 00:54:10,116 ♪ Like you, like you Like you've seen a ghost ♪ 1174 00:54:10,203 --> 00:54:11,857 ♪ I coulda, shoulda warned you ♪ 1175 00:54:11,944 --> 00:54:13,685 ♪ I suppose ♪ 1176 00:54:13,772 --> 00:54:16,122 ♪ Coulda, shoulda Warned you, I suppose ♪ 1177 00:54:16,209 --> 00:54:17,428 ♪ Don't you know, baby ♪ 1178 00:54:17,515 --> 00:54:20,300 ♪ That's the way I roll ♪ 1179 00:54:20,387 --> 00:54:23,782 ♪ That's the way I roll The way I roll ♪ 1180 00:54:26,437 --> 00:54:27,699 What do you think? 1181 00:54:29,048 --> 00:54:30,876 - Hmm? - What do you think of the band? 1182 00:54:32,356 --> 00:54:33,313 Oh. 1183 00:54:33,835 --> 00:54:36,055 I mean, wouldn't it be easier to just get a DJ? 1184 00:54:36,534 --> 00:54:37,665 We talked about this. 1185 00:54:38,057 --> 00:54:40,015 I really like the energy of a live band. 1186 00:54:40,146 --> 00:54:42,409 I mean, Zoe might hook up with the lead singer, 1187 00:54:42,714 --> 00:54:44,716 but everyone's supposed to have fun at a wedding, right? 1188 00:54:45,107 --> 00:54:46,021 Yeah. 1189 00:54:46,761 --> 00:54:48,328 It's crazy that you haven't met her. 1190 00:54:48,676 --> 00:54:50,678 We need to change that, Nick. She's my sister. 1191 00:54:57,206 --> 00:54:59,339 So, your numbers are way down, mate. 1192 00:54:59,600 --> 00:55:01,428 Probably not the best time for Bob 1193 00:55:01,515 --> 00:55:02,516 or one of the old-timers 1194 00:55:02,951 --> 00:55:04,953 catching you banging away in the elevator, you know? 1195 00:55:05,998 --> 00:55:06,999 You saw that? 1196 00:55:07,260 --> 00:55:09,044 Yeah, you weren't exactly being discreet. 1197 00:55:10,785 --> 00:55:11,960 Hey, Anna winked at me. 1198 00:55:14,049 --> 00:55:16,008 Rebecca, I'm so glad that you came. 1199 00:55:16,138 --> 00:55:17,879 I know that wedding dresses aren't exactly your thing, 1200 00:55:17,966 --> 00:55:19,403 but I think you're gonna love this one. 1201 00:55:19,620 --> 00:55:23,145 Isabelle, this is my soon-to-be sister-in-law, Rebecca. 1202 00:55:23,581 --> 00:55:25,626 There's no coffee allowed in here, 1203 00:55:25,887 --> 00:55:27,106 for obvious reasons, 1204 00:55:27,541 --> 00:55:29,369 especially considering what happened last time, 1205 00:55:29,587 --> 00:55:30,631 Miss Mercer. 1206 00:55:31,153 --> 00:55:33,025 Last time? I don't understand. 1207 00:55:33,112 --> 00:55:34,113 I think you do. 1208 00:55:34,548 --> 00:55:36,507 As I'm sure you realize, we're not going to be able 1209 00:55:36,594 --> 00:55:38,204 to make alterations to the lace gown now. 1210 00:55:38,465 --> 00:55:40,511 - Why not? - Are you kidding me? 1211 00:55:44,819 --> 00:55:45,864 It's ruined! 1212 00:55:47,169 --> 00:55:49,607 It... it looks like somebody cut it on purpose. 1213 00:55:49,868 --> 00:55:51,870 It wasn't like that when I tried it on. 1214 00:55:52,044 --> 00:55:53,088 You saw me in it. 1215 00:55:53,393 --> 00:55:55,917 I did, but I wasn't with you when you took it off. 1216 00:55:56,048 --> 00:55:57,397 Y... you think that I did this? 1217 00:55:58,529 --> 00:55:59,965 Somebody must've tried it on after me. 1218 00:56:00,095 --> 00:56:02,794 No. No, I brought it right back here after you left. 1219 00:56:02,881 --> 00:56:04,665 We thought maybe you split it when you took it off. 1220 00:56:05,100 --> 00:56:06,406 By accident, I mean. 1221 00:56:08,713 --> 00:56:09,844 Maybe that's what happened. 1222 00:56:11,193 --> 00:56:12,717 I'll pay for it, of course, 1223 00:56:13,065 --> 00:56:14,022 and, uh... 1224 00:56:15,284 --> 00:56:17,722 well, I'm gonna be needing another dress, so, uh... 1225 00:56:18,200 --> 00:56:19,898 do you still have that backless one that you showed me? 1226 00:56:20,594 --> 00:56:23,380 I do. Great! I will go grab that for you. 1227 00:56:29,734 --> 00:56:30,691 Are you okay? 1228 00:56:31,605 --> 00:56:32,650 Oh, I'm fine. 1229 00:56:33,128 --> 00:56:34,303 Yeah, um... 1230 00:56:34,695 --> 00:56:36,349 the other one is stunning too. 1231 00:56:38,177 --> 00:56:39,744 It's the one that Zoe wanted me to get. 1232 00:57:00,895 --> 00:57:01,809 Hello? 1233 00:57:08,816 --> 00:57:09,730 Alexia? Is that you? 1234 00:57:14,387 --> 00:57:16,128 Hey, I thought I heard someone in here. 1235 00:57:17,042 --> 00:57:17,912 You okay? 1236 00:57:22,177 --> 00:57:24,397 All I ever wrote about in my diaries was Zoe. 1237 00:57:26,834 --> 00:57:28,532 It's like I didn't even exist without her. 1238 00:57:30,011 --> 00:57:31,099 I'm... I'm worried 1239 00:57:31,317 --> 00:57:33,145 that this wedding is causing you too much stress. 1240 00:57:33,275 --> 00:57:35,103 Dad, I'm serious, don't. 1241 00:57:35,843 --> 00:57:37,018 It's not the wedding. 1242 00:57:38,237 --> 00:57:39,847 Nick is the best thing that's ever happened to me. 1243 00:57:39,934 --> 00:57:40,935 No, I'm sure he is. 1244 00:57:41,283 --> 00:57:42,937 It's not the wedding. It's Zoe. 1245 00:57:45,026 --> 00:57:47,028 I love her so much, you know that. 1246 00:57:47,115 --> 00:57:48,203 That'll never change. 1247 00:57:50,771 --> 00:57:52,077 But I think it's finally time for me 1248 00:57:52,164 --> 00:57:53,644 to come out from under her shadow. 1249 00:57:55,863 --> 00:57:56,821 Really? 1250 00:57:57,082 --> 00:57:58,039 Yeah. 1251 00:58:00,346 --> 00:58:01,782 Come here, baby. Come here. 1252 00:58:02,522 --> 00:58:04,306 That's really great. 1253 00:58:04,393 --> 00:58:05,830 That's really, really great, honey. 1254 00:58:13,838 --> 00:58:15,274 Ice cream and rom-coms? 1255 00:58:16,188 --> 00:58:17,929 Can you be any more of a cliché, Anna? 1256 00:58:20,758 --> 00:58:21,715 Why'd you do it? 1257 00:58:23,978 --> 00:58:25,023 I did you a favor. 1258 00:58:25,980 --> 00:58:27,547 You'll look hot in the skimpy dress. 1259 00:58:28,679 --> 00:58:29,897 I was just trying to help you. 1260 00:58:30,768 --> 00:58:31,943 That's what I always do. 1261 00:58:32,639 --> 00:58:33,945 That's what you tell yourself, 1262 00:58:35,163 --> 00:58:37,731 but you just use it as an excuse to be cruel to me, 1263 00:58:38,645 --> 00:58:39,864 even though I love you 1264 00:58:40,125 --> 00:58:41,909 more than anyone else in the world. 1265 00:58:42,431 --> 00:58:45,043 Maybe because I love you more than anyone else in the world. 1266 00:58:47,741 --> 00:58:49,526 Nothing more boring than amateur therapy. 1267 00:58:52,267 --> 00:58:53,355 I'll be in my room... 1268 00:58:54,052 --> 00:58:55,096 masturbating. 1269 00:58:55,967 --> 00:58:57,142 It's not working anymore, 1270 00:58:58,230 --> 00:59:00,624 all those things that you say to make me feel uncomfortable. 1271 00:59:01,102 --> 00:59:02,800 I'm starting to not care, Zoe. 1272 00:59:05,846 --> 00:59:07,413 I don't even care if you come to the wedding. 1273 00:59:08,632 --> 00:59:09,546 Maybe I won't. 1274 00:59:41,316 --> 00:59:42,535 Jesus! 1275 01:00:12,478 --> 01:00:13,740 I didn't know you smoked. 1276 01:00:15,481 --> 01:00:16,613 Oral fixation. 1277 01:00:17,439 --> 01:00:18,397 No, thank you. 1278 01:00:22,227 --> 01:00:24,403 Talked to Anna about her last marriage. 1279 01:00:25,796 --> 01:00:29,408 She said that you were the cause of the breakup. 1280 01:00:29,800 --> 01:00:31,715 His dishonesty was the cause. 1281 01:00:32,629 --> 01:00:33,630 He failed the test. 1282 01:00:38,025 --> 01:00:39,505 Is that what all this has been? 1283 01:00:41,333 --> 01:00:42,639 A test that I've failed? 1284 01:00:45,380 --> 01:00:46,251 Yeah. 1285 01:00:49,820 --> 01:00:51,343 But I fuckin' love you. 1286 01:00:55,173 --> 01:00:56,087 You love me? 1287 01:00:57,697 --> 01:00:59,568 I mean, I love fucking you. 1288 01:01:00,308 --> 01:01:01,309 Don't be weird. 1289 01:01:07,881 --> 01:01:09,361 We could go away right now... 1290 01:01:10,884 --> 01:01:11,885 just disappear. 1291 01:01:14,366 --> 01:01:15,628 Zoe... 1292 01:01:16,585 --> 01:01:19,023 Are you just... are you just fucking messing with me? 1293 01:01:20,720 --> 01:01:23,723 Or are you asking me to choose between you and Anna? 1294 01:01:24,115 --> 01:01:26,813 You know you have to, eventually. 1295 01:01:35,082 --> 01:01:36,867 Do you want me to choose for you? 1296 01:01:38,607 --> 01:01:40,044 I could walk away right now, 1297 01:01:40,914 --> 01:01:42,916 or I could tell her, and she'd fucking run away. 1298 01:01:47,007 --> 01:01:48,313 Do you want me to end it? 1299 01:01:54,232 --> 01:01:55,712 Fucking pathetic. 1300 01:02:17,211 --> 01:02:19,692 A mother should be the most important person 1301 01:02:19,866 --> 01:02:21,520 in the world to a baby. 1302 01:02:24,392 --> 01:02:25,393 I wasn't. 1303 01:02:27,831 --> 01:02:29,093 They needed each other 1304 01:02:29,484 --> 01:02:30,572 more than anyone... 1305 01:02:31,748 --> 01:02:32,749 more than anything. 1306 01:02:34,228 --> 01:02:35,882 The only way they could have been closer 1307 01:02:36,013 --> 01:02:37,492 is if they were conjoined. 1308 01:02:40,582 --> 01:02:42,715 Zoe was always a little bit more like me, 1309 01:02:43,150 --> 01:02:45,283 impulsive and a little wild. 1310 01:02:45,587 --> 01:02:47,938 Of course my own rebellion was small fry 1311 01:02:48,025 --> 01:02:48,982 in comparison, 1312 01:02:49,635 --> 01:02:52,507 but Anna was always Daddy's little girl. 1313 01:02:53,378 --> 01:02:55,380 The world sometimes seemed too tough for her. 1314 01:02:55,510 --> 01:02:56,424 I can't tell you 1315 01:02:57,077 --> 01:02:59,079 how many times she's fallen for some womanizing bastard. 1316 01:02:59,210 --> 01:03:01,865 She puts up with their nonsense. Sometimes, she even expects it! 1317 01:03:02,691 --> 01:03:03,605 Hello. 1318 01:03:03,823 --> 01:03:05,129 - Hi. -Hi, David. 1319 01:03:05,216 --> 01:03:06,608 This is Rebecca, Nick's sister. 1320 01:03:07,305 --> 01:03:08,175 Oh. 1321 01:03:08,393 --> 01:03:09,307 Hi. 1322 01:03:09,655 --> 01:03:11,352 Oh, hi, hi. Nice to meet you, Rebecca. Hi. 1323 01:03:12,005 --> 01:03:13,528 Uh, everything all right? 1324 01:03:13,659 --> 01:03:15,879 Yes, David. People... people visit each other. 1325 01:03:16,662 --> 01:03:18,098 Rebecca just wanted to meet us 1326 01:03:18,185 --> 01:03:19,796 and... and hear some old stories about Anna. 1327 01:03:20,318 --> 01:03:21,841 Ah, okay. I see. 1328 01:03:22,146 --> 01:03:23,495 I see, I see. 1329 01:03:24,496 --> 01:03:25,932 Okay. Well, I... I actually 1330 01:03:26,019 --> 01:03:27,412 have a few stories that I'd like to share. 1331 01:03:27,499 --> 01:03:29,022 I don't think there's anything more 1332 01:03:29,109 --> 01:03:30,502 you could possibly add. I mean, 1333 01:03:30,632 --> 01:03:32,547 I've just been talking your ear off. 1334 01:03:32,678 --> 01:03:33,592 I'm so sorry. 1335 01:03:34,723 --> 01:03:35,681 Okay, well, maybe then 1336 01:03:35,812 --> 01:03:37,074 we can speak for just a few moments 1337 01:03:37,161 --> 01:03:38,771 before you leave? Is that all right, Rebecca? 1338 01:03:38,902 --> 01:03:40,468 - Sure. -Okay, great. 1339 01:03:53,046 --> 01:03:54,352 Is there something wrong? 1340 01:03:56,441 --> 01:03:57,398 Alexia? 1341 01:03:57,485 --> 01:03:58,878 It's not Zoe's fault. 1342 01:03:59,748 --> 01:04:01,185 What's not Zoe's fault? 1343 01:04:02,186 --> 01:04:03,709 You know, this... this whole thing, 1344 01:04:03,796 --> 01:04:05,276 with Zoe and your brother. 1345 01:05:01,506 --> 01:05:02,594 Oh, Rebecca? 1346 01:05:03,334 --> 01:05:04,291 Is everything okay? 1347 01:05:04,422 --> 01:05:05,423 We need to talk. 1348 01:05:21,874 --> 01:05:22,788 Hey, Anna. 1349 01:05:23,180 --> 01:05:25,008 I know everything! 1350 01:05:28,446 --> 01:05:29,664 Anna, listen to me. I'm gonna... 1351 01:05:29,751 --> 01:05:31,057 I'm gonna come talk to you, okay? 1352 01:05:31,144 --> 01:05:32,929 I don't wanna see you ever again! 1353 01:05:33,016 --> 01:05:35,061 No, baby, hey. I... I... I can explain this. 1354 01:05:35,192 --> 01:05:36,758 Okay, I can-- 1355 01:05:36,889 --> 01:05:37,803 Anna? 1356 01:05:39,936 --> 01:05:41,938 Anna? Anna. Anna! 1357 01:05:43,722 --> 01:05:44,853 You okay, mate? 1358 01:05:45,506 --> 01:05:46,855 - Fuck, man! I'm a fucking idiot. -Are you okay? What happened? 1359 01:05:46,855 --> 01:05:48,509 No, no. Are you k-- 1360 01:05:48,727 --> 01:05:50,729 Pick up the phone. 1361 01:05:50,903 --> 01:05:52,774 It's Zoe. No rambling. 1362 01:05:59,433 --> 01:06:00,478 What happened? 1363 01:06:00,608 --> 01:06:01,870 I fucked up, man! 1364 01:06:02,610 --> 01:06:03,916 What the fuck have I been thinking? 1365 01:06:04,177 --> 01:06:05,222 I can't let her go, man. 1366 01:06:05,657 --> 01:06:06,919 I have to get over there. 1367 01:06:07,441 --> 01:06:08,921 You've reached Anna Mercer. 1368 01:06:09,052 --> 01:06:10,183 Please leave a message. 1369 01:06:14,796 --> 01:06:15,710 You've reached Anna Mercer. 1370 01:06:15,710 --> 01:06:16,755 Please leave a-- Fuck! 1371 01:06:26,504 --> 01:06:27,548 Anna? 1372 01:06:33,467 --> 01:06:34,468 Anna? 1373 01:06:38,559 --> 01:06:39,517 Anna? 1374 01:06:46,785 --> 01:06:47,742 Anna? 1375 01:06:47,960 --> 01:06:49,005 Oh... 1376 01:06:50,484 --> 01:06:51,442 Oh! 1377 01:06:54,140 --> 01:06:55,011 Anna? 1378 01:06:55,620 --> 01:06:56,490 Oh, my God. 1379 01:06:56,577 --> 01:06:58,405 Anna? Anna, baby. 1380 01:06:58,579 --> 01:06:59,841 Anna? Anna! 1381 01:07:00,581 --> 01:07:01,800 Oh, my God. Oh, my God. 1382 01:07:01,930 --> 01:07:03,715 Help! Somebody, help me! 1383 01:07:27,521 --> 01:07:30,046 Anna... Anna! 1384 01:07:30,220 --> 01:07:31,786 Anna. Oh... 1385 01:07:32,309 --> 01:07:33,701 Anna. Oh. 1386 01:07:33,788 --> 01:07:34,876 Enough, Nick. 1387 01:07:37,096 --> 01:07:38,315 I don't wanna have to use this again, 1388 01:07:38,402 --> 01:07:40,012 but I will, if you don't shut the fuck up. 1389 01:07:40,404 --> 01:07:41,535 What have you done? 1390 01:07:41,927 --> 01:07:43,363 What the fuck have you done? 1391 01:07:43,450 --> 01:07:44,625 You wanted me to end it. 1392 01:07:44,756 --> 01:07:45,800 No. No! 1393 01:07:46,105 --> 01:07:47,802 You said you wanted me to choose for you, Nick. 1394 01:07:47,889 --> 01:07:49,587 No. No, no, no, no! 1395 01:07:50,109 --> 01:07:51,676 No! 1396 01:07:52,285 --> 01:07:53,156 Over. 1397 01:07:55,201 --> 01:07:56,376 That's what you said to me. 1398 01:07:56,942 --> 01:07:58,465 You wanted it over. 1399 01:07:59,510 --> 01:08:01,294 Honestly, when I told her about us, 1400 01:08:01,381 --> 01:08:03,035 I thought she might save us the effort... 1401 01:08:04,558 --> 01:08:05,646 but she put up a fight. 1402 01:08:07,692 --> 01:08:08,649 It's sad. 1403 01:08:09,041 --> 01:08:10,434 How could you do this to her? 1404 01:08:11,217 --> 01:08:12,436 How could you do this? 1405 01:08:12,566 --> 01:08:13,959 You broke her heart, Nick. 1406 01:08:15,221 --> 01:08:16,396 She was too good for this world. 1407 01:08:16,483 --> 01:08:17,658 We both know that. 1408 01:08:18,964 --> 01:08:19,878 This? 1409 01:08:20,705 --> 01:08:21,880 It was mercy. 1410 01:08:22,576 --> 01:08:23,577 You're insane! 1411 01:08:24,274 --> 01:08:25,710 Don't call me that. 1412 01:08:26,798 --> 01:08:28,060 I don't like it. 1413 01:08:28,365 --> 01:08:30,193 Stay the fuck away from me. Stay the fuck away from me! 1414 01:08:30,280 --> 01:08:31,324 We're in this together, Nick. 1415 01:08:31,411 --> 01:08:32,586 No, we're fucking not! 1416 01:08:33,109 --> 01:08:34,327 I'm calling the police. 1417 01:08:34,414 --> 01:08:35,415 You sure you wanna do that? 1418 01:08:35,546 --> 01:08:36,503 Yes. 1419 01:08:37,156 --> 01:08:39,071 Even though your fingerprints are on the knife 1420 01:08:39,202 --> 01:08:40,420 that stabbed your fiancée? 1421 01:08:40,551 --> 01:08:41,465 Fuck you! 1422 01:08:41,552 --> 01:08:42,553 No, they're not. 1423 01:08:43,162 --> 01:08:44,250 Yeah, they are, Nick. 1424 01:08:44,816 --> 01:08:46,731 It was easy enough to do when you were unconscious. 1425 01:08:47,732 --> 01:08:48,907 I have it somewhere safe. 1426 01:08:49,168 --> 01:08:50,126 Just in case. 1427 01:08:54,739 --> 01:08:56,175 Look at your sleeves, Nick. 1428 01:08:57,829 --> 01:08:59,135 That's her blood. 1429 01:09:01,920 --> 01:09:03,661 I took the liberty of scratching you 1430 01:09:03,748 --> 01:09:05,053 with her fingernails. 1431 01:09:06,968 --> 01:09:08,144 Can't argue with DNA, Nick. 1432 01:09:17,283 --> 01:09:19,242 I knew it was wrong, Officer! 1433 01:09:22,027 --> 01:09:23,289 But I loved him. 1434 01:09:24,160 --> 01:09:25,465 I tried to break it off. 1435 01:09:25,552 --> 01:09:26,640 I did! I tried. 1436 01:09:27,815 --> 01:09:30,122 I had to tell Anna. I just couldn't do it anymore. 1437 01:09:30,209 --> 01:09:32,342 I told her, and then he went crazy! 1438 01:09:32,733 --> 01:09:34,082 He stabbed her. 1439 01:09:34,474 --> 01:09:36,824 He stabbed her - right in front of me! - Stop. 1440 01:09:36,911 --> 01:09:38,478 Oh, my sweet sister! 1441 01:09:39,262 --> 01:09:40,741 It's my fault! 1442 01:09:48,880 --> 01:09:49,881 I loved Anna... 1443 01:09:51,578 --> 01:09:53,145 more than anyone else in the world... 1444 01:09:58,542 --> 01:10:00,108 but I gave her up, Nick. 1445 01:10:05,853 --> 01:10:06,767 For us. 1446 01:10:10,597 --> 01:10:12,338 You know that she could never satisfy you 1447 01:10:12,425 --> 01:10:13,383 the way that I can. 1448 01:10:15,994 --> 01:10:17,387 We're meant to be together. 1449 01:10:32,097 --> 01:10:33,272 Here, baby. 1450 01:10:48,766 --> 01:10:50,550 I have it all figured out, Nick. 1451 01:10:54,815 --> 01:10:56,164 There's a building on the east side 1452 01:10:56,252 --> 01:10:57,601 that has an incinerator. 1453 01:10:59,080 --> 01:11:00,821 You can pull up to it right through the garage. 1454 01:11:01,387 --> 01:11:02,345 I know the code. 1455 01:11:03,041 --> 01:11:03,911 How? 1456 01:11:04,999 --> 01:11:06,653 I used to fuck the security guy. 1457 01:11:08,133 --> 01:11:09,308 He had great pecs. 1458 01:11:10,178 --> 01:11:11,397 There's no cameras. 1459 01:11:11,832 --> 01:11:13,660 Wouldn't be the first time someone used this place 1460 01:11:13,747 --> 01:11:15,096 to make a problem disappear. 1461 01:11:15,401 --> 01:11:16,272 Problem? 1462 01:11:17,360 --> 01:11:18,535 It's Anna. 1463 01:11:21,668 --> 01:11:22,800 Not anymore, Nick. 1464 01:11:23,757 --> 01:11:24,628 She's gone. 1465 01:11:25,193 --> 01:11:26,325 I need you to focus. 1466 01:11:27,108 --> 01:11:29,807 Don't stop anywhere else, no matter what. 1467 01:11:30,155 --> 01:11:31,548 We don't need you being seen. 1468 01:11:32,505 --> 01:11:34,942 Tomorrow, this is just gonna seem like a really bad dream. 1469 01:11:36,248 --> 01:11:37,162 I promise. 1470 01:11:42,472 --> 01:11:43,908 I can't do this! 1471 01:11:44,474 --> 01:11:45,431 Yes, you can. 1472 01:11:47,912 --> 01:11:49,696 Think about your poor mother dying 1473 01:11:50,044 --> 01:11:51,219 while you rot in prison 1474 01:11:51,350 --> 01:11:53,309 for murdering sweet, sweet Anna. 1475 01:12:08,324 --> 01:12:10,108 You and I are connected, Nick... 1476 01:12:12,589 --> 01:12:14,286 more than you and Anna ever were. 1477 01:13:43,375 --> 01:13:44,637 Hey, sleepyhead. 1478 01:13:45,464 --> 01:13:46,509 Come and eat. 1479 01:13:46,813 --> 01:13:47,901 You must be starving. 1480 01:14:17,931 --> 01:14:19,106 Will you start eating already? 1481 01:14:19,367 --> 01:14:20,847 You're making me feel self-conscious. 1482 01:14:24,677 --> 01:14:25,852 So, I was thinking. 1483 01:14:26,244 --> 01:14:27,288 Would it be too much 1484 01:14:27,506 --> 01:14:29,160 to serve heart-shaped pancakes at the wedding? 1485 01:14:32,206 --> 01:14:33,294 The wedding? 1486 01:14:37,037 --> 01:14:38,648 I mean, it is sort of our thing. 1487 01:14:58,929 --> 01:15:00,496 I mean, it is sort of our thing. 1488 01:15:00,713 --> 01:15:01,801 You broke her heart, Nick. 1489 01:16:24,318 --> 01:16:26,320 Nick? Hey. 1490 01:16:28,235 --> 01:16:29,759 Is ever... is everything okay? 1491 01:16:30,803 --> 01:16:31,935 Um, no, sir. 1492 01:16:33,066 --> 01:16:33,980 No, um... 1493 01:16:35,025 --> 01:16:36,200 nothing's okay. 1494 01:16:37,505 --> 01:16:39,420 Um, come... come with me. 1495 01:16:44,382 --> 01:16:46,123 Yeah. Let's just go into the office. 1496 01:16:51,868 --> 01:16:53,696 All right, have... have a seat over here. 1497 01:16:57,003 --> 01:16:57,917 Here. 1498 01:17:05,751 --> 01:17:06,839 Here you go, Nick. Here. 1499 01:17:08,624 --> 01:17:09,625 Yeah? 1500 01:17:10,800 --> 01:17:11,801 Um... 1501 01:17:15,369 --> 01:17:16,893 I'm sorry. 1502 01:17:17,241 --> 01:17:18,111 What is it? 1503 01:17:20,592 --> 01:17:21,637 Your daughter's dead. 1504 01:17:22,246 --> 01:17:23,203 No, no. 1505 01:17:23,943 --> 01:17:26,163 Anna? No! How? No. 1506 01:17:26,250 --> 01:17:27,555 I'm not even sure which one of 'em-- 1507 01:17:27,643 --> 01:17:29,209 No. What happened? What happened? 1508 01:17:29,340 --> 01:17:30,210 Tell me what happened. 1509 01:17:30,297 --> 01:17:31,559 Zoe killed Anna. 1510 01:17:32,169 --> 01:17:34,519 - What are you talking about? - Or maybe it was Anna who killed Zoe. 1511 01:17:34,606 --> 01:17:35,651 - No. What? No. - It sounds crazy. 1512 01:17:35,781 --> 01:17:37,435 All I know is that one of them's dead. 1513 01:17:39,045 --> 01:17:40,264 It's my fault. I was... 1514 01:17:42,962 --> 01:17:44,790 I was having an affair with Zoe... 1515 01:17:46,574 --> 01:17:48,925 and I... I know there's no excuse. 1516 01:17:49,012 --> 01:17:50,491 I'm going to the police, but I just-- 1517 01:17:50,840 --> 01:17:52,363 I needed to tell you first. 1518 01:17:53,059 --> 01:17:54,495 I'm so, so sorry. 1519 01:17:54,670 --> 01:17:57,673 Oh, my God. All right, Nick. I, um... 1520 01:17:58,935 --> 01:18:00,501 now, I don't exactly know what happened here, 1521 01:18:00,588 --> 01:18:02,329 but I... I think I understand. 1522 01:18:03,940 --> 01:18:04,767 What? 1523 01:18:05,463 --> 01:18:06,377 Zoe... 1524 01:18:07,291 --> 01:18:09,336 Zoe died three years ago. 1525 01:18:14,211 --> 01:18:15,168 No. 1526 01:18:15,255 --> 01:18:16,169 She did, Nick. 1527 01:18:16,735 --> 01:18:19,346 She... she stabbed herself after a very bad breakup. 1528 01:18:19,695 --> 01:18:22,480 The girl had-- She had a flair for the dramatic, okay? 1529 01:18:22,567 --> 01:18:23,960 All the way to the bitter end. 1530 01:18:24,482 --> 01:18:26,789 And Anna? Anna was the one who found her. 1531 01:18:27,615 --> 01:18:29,095 Just like Zoe intended. 1532 01:19:00,170 --> 01:19:01,214 They call it 1533 01:19:01,345 --> 01:19:03,608 "suicide as aggressive retaliation." 1534 01:19:05,305 --> 01:19:06,219 No. 1535 01:19:06,654 --> 01:19:08,178 Retaliation for what, I have no fucking idea, 1536 01:19:08,265 --> 01:19:09,135 because Anna was... 1537 01:19:09,353 --> 01:19:11,094 was completely devoted to her sister. 1538 01:19:11,181 --> 01:19:12,486 She... she would've done anything for her. 1539 01:19:12,573 --> 01:19:15,402 No. No, I don't... I don't believe you. 1540 01:19:15,489 --> 01:19:17,230 Unfortunately, it's not just my truth. 1541 01:19:17,361 --> 01:19:19,406 - It's the truth. - No, it's not the truth, okay? 1542 01:19:19,537 --> 01:19:20,538 I know Zoe! 1543 01:19:20,756 --> 01:19:23,323 What you're saying, it's... it's impossible. 1544 01:19:23,802 --> 01:19:26,326 A little, uh, over I'd say about two years ago, 1545 01:19:27,197 --> 01:19:28,764 I asked the police for... 1546 01:19:30,243 --> 01:19:32,332 a copy of this... of this photo right here. 1547 01:19:37,860 --> 01:19:38,774 Okay? 1548 01:19:40,297 --> 01:19:41,777 Now, having the... the photo 1549 01:19:41,864 --> 01:19:43,996 of your child's body in your own desk, 1550 01:19:44,257 --> 01:19:46,085 let me tell you something, it... it weighs on you, Nick. 1551 01:19:46,172 --> 01:19:47,347 I mean, how could it not? 1552 01:19:47,565 --> 01:19:50,698 But having it, it's become a grim necessity for me, 1553 01:19:50,786 --> 01:19:52,352 because any time that... that Anna-- 1554 01:19:52,483 --> 01:19:54,311 that she'd become Zoe around me, 1555 01:19:54,702 --> 01:19:56,835 I'd take it out, I'd show it to her. 1556 01:19:56,966 --> 01:19:59,272 It would be brutal, but it would do the trick. 1557 01:19:59,403 --> 01:20:01,231 She'd stop, okay? At least around me. 1558 01:20:01,318 --> 01:20:03,581 Alexia, unfortunately, still indulges her. 1559 01:20:04,974 --> 01:20:07,150 What do you mean, "Anna would become Zoe"? 1560 01:20:07,454 --> 01:20:09,630 I mean exactly that. 1561 01:20:11,415 --> 01:20:12,416 It's weak. 1562 01:20:12,808 --> 01:20:14,157 You should know yourself better than anyone. 1563 01:20:14,287 --> 01:20:15,158 You just met him. 1564 01:20:15,245 --> 01:20:16,376 I mean, what the fuck, Anna? 1565 01:20:17,943 --> 01:20:18,857 I can't-- 1566 01:20:19,379 --> 01:20:22,252 Anna, she couldn't-- she wouldn't let Zoe stay dead, 1567 01:20:22,382 --> 01:20:24,689 Nick, and-- and it all started simply, 1568 01:20:24,776 --> 01:20:26,082 okay--Stop, stop! 1569 01:20:26,169 --> 01:20:28,127 She wanted to sleep in Zoe's bed, yes. 1570 01:20:28,214 --> 01:20:29,781 She wanted to drive her car 1571 01:20:29,868 --> 01:20:32,262 and wear her clothes. Okay? She even bought this dress, 1572 01:20:32,349 --> 01:20:33,567 this one here, that... 1573 01:20:33,698 --> 01:20:35,482 that Zoe killed herself in, okay? 1574 01:20:35,656 --> 01:20:37,049 And then she started talking 1575 01:20:37,136 --> 01:20:38,007 to Zoe. 1576 01:20:38,137 --> 01:20:39,269 It's not really me. 1577 01:20:39,486 --> 01:20:40,836 Zoe, there's no back. 1578 01:20:40,966 --> 01:20:42,228 I couldn't wear a bra. 1579 01:20:42,315 --> 01:20:43,969 I'd be noticed for all the wrong reasons. 1580 01:20:44,056 --> 01:20:46,145 It wasn't until she started talking as Zoe, 1581 01:20:46,232 --> 01:20:48,408 that's when I realized how unhealthy she'd become. 1582 01:20:48,669 --> 01:20:50,149 You're friends with the fucking pigeons, 1583 01:20:50,236 --> 01:20:51,847 and you're looking at me like I'm the asshole? 1584 01:20:52,848 --> 01:20:53,805 I'm so sorry. 1585 01:20:54,284 --> 01:20:55,894 She's not normally like that. Your pigeons are adorable. 1586 01:20:56,025 --> 01:20:56,895 By then-- 1587 01:20:57,243 --> 01:20:58,592 What are you... What are you trying to say? 1588 01:20:58,679 --> 01:21:00,333 She's... she's schizophrenic? 1589 01:21:00,420 --> 01:21:02,770 No, I... I'm saying she's still grieving, Nick, okay? 1590 01:21:02,858 --> 01:21:03,989 I'm not sure if the label matters. 1591 01:21:04,076 --> 01:21:05,382 No, no, no. No, man! 1592 01:21:05,512 --> 01:21:07,384 It's more than that, what she's done, it's vicious! 1593 01:21:07,471 --> 01:21:08,733 Unless I'm misunderstanding, 1594 01:21:09,038 --> 01:21:10,866 you thought you were cheating on your fiancée 1595 01:21:10,953 --> 01:21:12,041 with her sister, right? 1596 01:21:12,258 --> 01:21:14,130 David, why? Why... why didn't you tell me this? 1597 01:21:14,260 --> 01:21:17,002 I genuinely hoped that... that your relationship, 1598 01:21:17,089 --> 01:21:18,786 that it would snap her out of all of this 1599 01:21:18,874 --> 01:21:19,962 and then put--Yeah, but it didn't, 1600 01:21:20,049 --> 01:21:21,572 and now your daughter has murdered someone! 1601 01:21:21,659 --> 01:21:23,574 - No, she hasn't, Nick. -I walked in 1602 01:21:24,096 --> 01:21:26,707 to this same thing. She recreated it exactly, 1603 01:21:26,969 --> 01:21:28,448 then someone hit me from behind and knocked me out. 1604 01:21:28,535 --> 01:21:30,102 Help! Somebody, help me! 1605 01:21:30,233 --> 01:21:31,234 Oh! 1606 01:21:31,321 --> 01:21:32,278 When I came to, 1607 01:21:32,452 --> 01:21:34,541 there was a body rolled up in the rug. 1608 01:21:34,672 --> 01:21:36,108 I thought that it was Anna's. 1609 01:21:36,195 --> 01:21:37,327 Nick, she... she tricked you. 1610 01:21:37,414 --> 01:21:39,242 Okay. But there's still a real body! 1611 01:21:39,372 --> 01:21:41,505 - How do you know that? - Because I held the hand! 1612 01:21:41,635 --> 01:21:43,550 Maybe that was... that was a friend who's in on the prank, 1613 01:21:43,637 --> 01:21:45,422 probably the same person who knocked you out. 1614 01:21:45,509 --> 01:21:46,423 Oh! 1615 01:21:49,382 --> 01:21:50,383 It's okay, Ivan. 1616 01:21:51,863 --> 01:21:53,125 He's a very bad man. 1617 01:21:53,909 --> 01:21:55,388 We're just teaching him a lesson. 1618 01:21:55,780 --> 01:21:56,955 Whoever it was is dead! 1619 01:21:57,521 --> 01:21:59,871 - How can you be sure of that? - Because I dumped the fucking body! 1620 01:22:00,002 --> 01:22:01,351 She's duped us all at any one point-- 1621 01:22:01,438 --> 01:22:04,310 David, I dumped her body into an incinerator. 1622 01:22:05,311 --> 01:22:06,922 Okay? I know it's insane. 1623 01:22:07,009 --> 01:22:08,532 I still can't believe that I did it, 1624 01:22:08,662 --> 01:22:11,361 but I... I did it, and now s... 1625 01:22:12,362 --> 01:22:13,493 someone is dead. 1626 01:22:22,372 --> 01:22:23,677 Jesus Christ. 1627 01:22:29,118 --> 01:22:30,380 I guess... I guess your sister, 1628 01:22:30,467 --> 01:22:31,990 I guess... I guess she had every right 1629 01:22:32,077 --> 01:22:33,383 - to be worried about you. -What? 1630 01:22:35,559 --> 01:22:36,516 My sister? 1631 01:22:37,300 --> 01:22:39,302 Yeah, sh... she came here, yesterday, 1632 01:22:40,129 --> 01:22:42,000 and Alexia wasn't straightforward with her, 1633 01:22:42,131 --> 01:22:43,306 but I told her everything. 1634 01:22:43,393 --> 01:22:44,524 I even showed her the photo. 1635 01:22:57,581 --> 01:23:00,671 Daddy has told Nick's sister everything. 1636 01:23:01,585 --> 01:23:02,934 She's coming over to see you. 1637 01:23:07,634 --> 01:23:08,635 Rebecca. 1638 01:23:09,332 --> 01:23:10,289 Is everything okay? 1639 01:23:10,376 --> 01:23:11,638 Uh, we need to talk. 1640 01:23:16,687 --> 01:23:18,297 Oh, my God! 1641 01:23:34,357 --> 01:23:35,401 Oh, my God. 1642 01:23:37,882 --> 01:23:38,970 Look at my two men... 1643 01:23:40,885 --> 01:23:42,060 getting to know each other. 1644 01:23:43,931 --> 01:23:44,802 Anna, Anna-- 1645 01:23:44,889 --> 01:23:46,586 No, w-- Nick, wait, wait. 1646 01:23:46,673 --> 01:23:48,066 - No, no, stop. Stop. - Get out of my way. 1647 01:23:48,153 --> 01:23:49,502 Anna! 1648 01:23:52,810 --> 01:23:54,420 Okay, no, Nick, no, wait! Stop! Stop, stop! 1649 01:23:54,507 --> 01:23:55,943 - Let me talk to her. - She murdered my sister! 1650 01:23:56,074 --> 01:23:58,598 Don't listen to him, Daddy. He murdered his sister. 1651 01:23:58,772 --> 01:24:00,470 They were fighting over their mom's money! 1652 01:24:00,600 --> 01:24:02,776 It was really her in the rug? Is Rebecca really dead? 1653 01:24:02,907 --> 01:24:04,474 Anna, tell me--Don't listen to him. 1654 01:24:04,561 --> 01:24:06,171 The police showed me security footage of him 1655 01:24:06,302 --> 01:24:07,477 getting rid of his sister's body. 1656 01:24:07,564 --> 01:24:08,956 I came here to warn you and Mom! 1657 01:24:09,087 --> 01:24:10,697 - He's crazy! - Why? 1658 01:24:11,176 --> 01:24:13,048 Why? Rebecca didn't do anything to you! 1659 01:24:13,439 --> 01:24:15,006 Oh, my God. Think of my mom! 1660 01:24:15,093 --> 01:24:17,313 I am the one that checked in on your mom the most. 1661 01:24:17,443 --> 01:24:18,575 She's lucky to have me, Nick. 1662 01:24:18,662 --> 01:24:20,794 No, Nick. No, Nick, stop! No, no, no. 1663 01:24:20,881 --> 01:24:22,883 - Let go of me! - No, stop. Nick, no! Nick! 1664 01:24:23,058 --> 01:24:23,928 No! 1665 01:24:38,943 --> 01:24:39,900 David? 1666 01:24:40,727 --> 01:24:41,728 Are you okay? 1667 01:24:42,120 --> 01:24:44,818 Yeah, I'm okay. I'm okay. 1668 01:24:49,867 --> 01:24:50,955 Anna! 1669 01:24:52,957 --> 01:24:53,914 Darling! 1670 01:24:54,045 --> 01:24:55,307 What's happened? Are you all right? 1671 01:24:56,482 --> 01:24:57,918 Everything's gonna be all right. 1672 01:24:58,745 --> 01:25:00,356 What happened? Did you get hurt? 1673 01:25:03,663 --> 01:25:05,056 Even when you were little, Zoe, 1674 01:25:05,143 --> 01:25:07,058 you were always afraid of the thunderstorms. 1675 01:25:07,624 --> 01:25:08,625 That's Anna. 1676 01:25:08,799 --> 01:25:10,975 She is Anna with you. 1677 01:25:11,976 --> 01:25:14,283 She can be Zoe with me. 1678 01:25:14,500 --> 01:25:16,937 She is whoever she wants to be! 1679 01:25:17,503 --> 01:25:18,896 Why, Anna? 1680 01:25:20,071 --> 01:25:21,638 Why'd you do any of this? 1681 01:25:22,639 --> 01:25:25,294 All I did... was love you. 1682 01:25:26,686 --> 01:25:28,471 You cheated on me. 1683 01:25:28,775 --> 01:25:31,169 I cheated... with you! 1684 01:25:31,735 --> 01:25:32,910 Don't you get that? 1685 01:25:33,432 --> 01:25:34,868 Are you fucking insane? 1686 01:25:34,999 --> 01:25:36,000 Don't call me that! 1687 01:25:36,087 --> 01:25:37,523 Are you-- I only cheated-- 1688 01:25:37,697 --> 01:25:38,655 David, do something! 1689 01:25:38,785 --> 01:25:40,613 It's all right. Anna. Anna? 1690 01:25:40,700 --> 01:25:42,528 Can you... you tell me what happened right now. 1691 01:25:42,659 --> 01:25:43,790 Okay? Right now. 1692 01:25:44,182 --> 01:25:45,270 When you're in love with somebody 1693 01:25:45,357 --> 01:25:46,445 and they cheat on you, 1694 01:25:46,750 --> 01:25:48,317 it's the worst feeling in the world. 1695 01:25:48,534 --> 01:25:49,753 What are you talking about here? 1696 01:25:49,883 --> 01:25:51,363 You know exactly what I'm talking about! 1697 01:25:51,450 --> 01:25:52,538 None of this is about me. 1698 01:25:55,933 --> 01:25:56,934 It's all about you! 1699 01:25:58,936 --> 01:26:00,067 When Zoe and I were little, 1700 01:26:00,155 --> 01:26:02,200 she caught you with one of your mistresses. 1701 01:26:03,462 --> 01:26:04,811 It damaged her. 1702 01:26:05,812 --> 01:26:07,727 She was never the same after that. 1703 01:26:11,557 --> 01:26:12,732 Infidelity 1704 01:26:13,559 --> 01:26:14,821 has consequences. 1705 01:26:14,908 --> 01:26:15,822 That's... that's in the past. 1706 01:26:16,083 --> 01:26:17,563 Baby, we... we've worked through this, okay? 1707 01:26:17,650 --> 01:26:19,261 Oh, we have. Yes, we have. 1708 01:26:19,435 --> 01:26:20,914 And Zoe-- honey, Zoe... 1709 01:26:21,741 --> 01:26:24,091 Zoe, she was a lost cause, okay? 1710 01:26:24,309 --> 01:26:25,615 She was, but you're not, okay? 1711 01:26:25,745 --> 01:26:27,747 And we can help you, honey. We can. 1712 01:26:28,661 --> 01:26:29,662 I love you. 1713 01:26:32,404 --> 01:26:34,014 Baby, come here. Come here, honey. 1714 01:26:34,101 --> 01:26:35,451 I love you so much, baby. 1715 01:26:42,284 --> 01:26:43,763 You shouldn't have favorites. 1716 01:26:47,071 --> 01:26:48,812 No! What have you done? 1717 01:26:48,942 --> 01:26:51,771 No, no! No, no, no! No! 1718 01:26:54,600 --> 01:26:55,601 Call somebody! 1719 01:26:55,775 --> 01:26:57,647 Please call someone! Please! 1720 01:26:58,996 --> 01:27:00,693 Stop. Stop. Stop. 1721 01:27:01,041 --> 01:27:02,608 Anna, please put down the knife. 1722 01:27:02,826 --> 01:27:04,349 Stop. Stop! 1723 01:27:04,654 --> 01:27:06,395 No! 1724 01:27:13,619 --> 01:27:15,186 Stop. 1725 01:27:20,670 --> 01:27:21,540 Come on! Come on! 1726 01:27:27,111 --> 01:27:28,068 Hurry! 1727 01:28:01,972 --> 01:28:04,496 He stabbed his sister! 1728 01:28:04,757 --> 01:28:06,629 Then he... 1729 01:28:12,417 --> 01:28:14,941 - That's him! - He killed my husband! 1730 01:28:15,115 --> 01:28:16,073 Drop the weapon! 1731 01:28:17,727 --> 01:28:18,858 Drop it now! 1732 01:28:33,830 --> 01:28:34,831 Hands in the air! 1733 01:28:35,919 --> 01:28:37,486 Lie face down on the ground. 1734 01:28:37,573 --> 01:28:39,226 Keep your hands where I can see 'em. 1735 01:28:39,662 --> 01:28:40,967 Lie down! Now! 1736 01:28:42,186 --> 01:28:43,100 Cuff him. 1737 01:28:47,626 --> 01:28:50,412 Anna Mercer confirmed the knife is from her kitchen. 1738 01:28:51,238 --> 01:28:52,892 Both the mother and the daughter saw him 1739 01:28:53,023 --> 01:28:53,937 kill the father. 1740 01:28:56,156 --> 01:28:57,984 He's going away for murder one. 1741 01:28:59,072 --> 01:29:00,335 Officer, you can take him. 1742 01:30:02,701 --> 01:30:03,789 Mom? 1743 01:30:04,050 --> 01:30:05,182 Yes, darling? 1744 01:30:05,878 --> 01:30:07,837 Do you think Zoe will ever forgive me? 1745 01:30:08,664 --> 01:30:09,926 Forgive you for what? 1746 01:30:11,057 --> 01:30:12,363 I don't think I can say it. 1747 01:30:12,842 --> 01:30:14,017 It's really bad. 1748 01:30:14,713 --> 01:30:15,932 Sure you can, honey. 1749 01:30:18,151 --> 01:30:19,326 It's my fault. 1750 01:30:21,198 --> 01:30:24,027 I'm the reason that Zoe hurt herself with the knife. 1751 01:30:25,071 --> 01:30:26,029 What do you mean? 1752 01:30:27,334 --> 01:30:29,075 I slept with her boyfriend. 1753 01:30:30,207 --> 01:30:31,426 You remember Scott? 1754 01:30:33,123 --> 01:30:34,690 The only one she ever loved? 1755 01:30:36,169 --> 01:30:37,823 I wish I could take it back. 1756 01:30:41,087 --> 01:30:42,132 It's okay. 1757 01:30:42,785 --> 01:30:44,221 I'll talk to her. 1758 01:30:46,658 --> 01:30:48,094 You're her twin sister. 1759 01:30:50,749 --> 01:30:52,708 There's no greater bond than that. 1760 01:30:53,839 --> 01:30:55,406 It can never be broken. 1761 01:31:01,673 --> 01:31:07,200 ♪ I might like you better dead ♪ 1762 01:31:07,418 --> 01:31:09,899 ♪ Like you better dead ♪ 1763 01:31:09,986 --> 01:31:12,728 ♪ Dead ♪ 1764 01:31:12,815 --> 01:31:14,469 ♪ Like you better ♪ 1765 01:31:15,252 --> 01:31:17,472 ♪ I watch you when you sleep 1766 01:31:17,602 --> 01:31:20,257 ♪ Be still, my heart ♪ 1767 01:31:20,562 --> 01:31:23,129 ♪ Could you always be This perfect? ♪ 1768 01:31:23,216 --> 01:31:25,784 ♪ Maybe then It would be worth it ♪ 1769 01:31:25,871 --> 01:31:28,395 ♪ My love can go so deep ♪ 1770 01:31:28,526 --> 01:31:31,050 ♪ Be still, your heart ♪ 1771 01:31:31,398 --> 01:31:34,140 ♪ I'm affection You're the object ♪ 1772 01:31:34,271 --> 01:31:36,795 ♪ And I'm never gonna Let you forget ♪ 1773 01:31:36,969 --> 01:31:38,188 ♪ I'll be ♪ 1774 01:31:38,275 --> 01:31:41,496 ♪ The last thing you see ♪ 1775 01:31:42,279 --> 01:31:44,803 ♪ I like it when you're quiet 1776 01:31:44,890 --> 01:31:47,371 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1777 01:31:47,589 --> 01:31:50,069 ♪ I like the way you listen ♪ 1778 01:31:50,156 --> 01:31:52,811 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1779 01:31:52,898 --> 01:31:55,510 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1780 01:31:55,640 --> 01:31:58,948 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1781 01:31:59,426 --> 01:32:01,167 ♪ Come to think of it ♪ 1782 01:32:01,298 --> 01:32:06,738 ♪ I might like you Better dead ♪ 1783 01:32:06,912 --> 01:32:09,306 ♪ Like you better dead ♪ 1784 01:32:09,393 --> 01:32:12,135 ♪ Dead ♪ 1785 01:32:12,265 --> 01:32:13,876 ♪ Like you better ♪ 1786 01:32:14,050 --> 01:32:17,227 ♪ Hey, don't think That I don't want you ♪ 1787 01:32:17,401 --> 01:32:20,012 ♪ I love you to death ♪ 1788 01:32:20,099 --> 01:32:22,537 ♪ Can you stay Like this forever? ♪ 1789 01:32:22,624 --> 01:32:25,496 ♪ That way we're always Gonna be together ♪ 1790 01:32:25,627 --> 01:32:26,802 ♪ I'll be ♪ 1791 01:32:26,976 --> 01:32:30,196 ♪ The last thing you see ♪ 1792 01:32:30,893 --> 01:32:33,591 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1793 01:32:33,678 --> 01:32:36,202 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1794 01:32:36,376 --> 01:32:38,814 ♪ I like the way you listen ♪ 1795 01:32:38,944 --> 01:32:41,556 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1796 01:32:41,686 --> 01:32:44,428 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1797 01:32:44,559 --> 01:32:47,866 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1798 01:32:48,171 --> 01:32:49,781 ♪ Come to think of it ♪ 1799 01:32:49,868 --> 01:32:55,265 ♪ I might like you Better dead ♪ 1800 01:32:55,395 --> 01:32:58,050 ♪ Like you better dead ♪ 1801 01:32:58,137 --> 01:33:01,097 ♪ Dead ♪ 1802 01:33:01,184 --> 01:33:02,315 ♪ Like you better ♪ 1803 01:33:02,620 --> 01:33:07,059 ♪ Just want your heart To skip a beat for me ♪ 1804 01:33:07,494 --> 01:33:08,800 ♪ Just want 1805 01:33:08,931 --> 01:33:10,976 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1806 01:33:11,063 --> 01:33:12,761 ♪ For me ♪ 1807 01:33:12,891 --> 01:33:14,110 ♪ Just want ♪ 1808 01:33:14,240 --> 01:33:17,766 ♪ Your heart to skip A beat for me ♪ 1809 01:33:18,201 --> 01:33:19,550 ♪ Just want 1810 01:33:19,637 --> 01:33:21,683 ♪ Your heart to skip a beat ♪ 1811 01:33:21,770 --> 01:33:23,554 ♪ For me ♪ 1812 01:33:23,772 --> 01:33:24,729 ♪ Yeah ♪ 1813 01:33:24,947 --> 01:33:27,558 ♪ I like it when you're quiet ♪ 1814 01:33:27,645 --> 01:33:30,256 ♪ Not breathing down my neck ♪ 1815 01:33:30,430 --> 01:33:32,911 ♪ I like the way you listen ♪ 1816 01:33:32,998 --> 01:33:35,784 ♪ Know what's better Left unsaid ♪ 1817 01:33:35,871 --> 01:33:38,395 ♪ I like When you're not leaving ♪ 1818 01:33:38,482 --> 01:33:42,312 ♪ Just chilling in our bed ♪ 1819 01:33:42,399 --> 01:33:44,009 ♪ Come to think of it ♪ 1820 01:33:44,096 --> 01:33:49,449 ♪ I might like you Better dead ♪ 1821 01:33:49,536 --> 01:33:51,451 ♪ Like you better dead ♪ 116663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.