Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,001
Previously on The Equalizer...
2
00:00:03,025 --> 00:00:04,659
DANTE:
Randall Grayle is a cop killer.
3
00:00:04,683 --> 00:00:06,333
I personally had to tell
a fellow officer's
4
00:00:06,357 --> 00:00:07,893
four-year-old daughter that her father
5
00:00:07,917 --> 00:00:10,707
wasn't coming home
after he clashed with Randall.
6
00:00:10,731 --> 00:00:12,065
(SCREAMING)
7
00:00:13,888 --> 00:00:15,933
(GUNSHOT)
8
00:00:16,437 --> 00:00:17,738
Where's Randall?
9
00:00:18,706 --> 00:00:19,983
You let him go
10
00:00:20,007 --> 00:00:21,818
to save me.
11
00:00:21,842 --> 00:00:24,254
- Dante...
- You said you'd be here.
12
00:00:24,278 --> 00:00:26,823
He was right there,
but I let him get away.
13
00:00:26,847 --> 00:00:28,258
You and I need to talk.
14
00:00:28,282 --> 00:00:29,359
Does McCall know about this?
15
00:00:29,383 --> 00:00:30,994
Nope, and you can't tell her.
16
00:00:31,018 --> 00:00:33,062
Or Mel. Especially not Mel.
17
00:00:33,086 --> 00:00:34,564
- (GRUNTS)
- (GUNSHOT)
18
00:00:34,588 --> 00:00:38,902
All those times I wasn't there
for you, for your mother.
19
00:00:38,926 --> 00:00:40,270
There's something you need to know.
20
00:00:40,294 --> 00:00:42,596
You have a brother.
21
00:00:49,403 --> 00:00:51,439
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
22
00:00:54,242 --> 00:00:56,220
OFFICER: Let's go, ladies.
23
00:00:56,244 --> 00:00:57,554
Keep moving.
24
00:00:57,578 --> 00:00:58,879
Check it out, man.
25
00:01:04,218 --> 00:01:05,753
What the hell?
26
00:01:06,720 --> 00:01:08,465
Call 911!
27
00:01:08,489 --> 00:01:10,220
Ma'am, you okay?
28
00:01:15,463 --> 00:01:16,764
(GRUNTS)
29
00:01:23,237 --> 00:01:25,339
Everyone line up!
30
00:01:35,749 --> 00:01:37,627
- Got him.
- Who are you? What do you want...
31
00:01:37,651 --> 00:01:39,152
Quiet.
32
00:01:40,454 --> 00:01:42,794
Play it safe and go back to the prison
33
00:01:42,819 --> 00:01:45,672
or make a run for it.
I know what I'd do.
34
00:01:47,941 --> 00:01:49,739
Oh, dude, dude, dude.
Let's get out of here.
35
00:01:49,763 --> 00:01:51,140
Come on. Let's go.
36
00:01:51,164 --> 00:01:52,800
Let's go.
37
00:02:03,911 --> 00:02:06,490
All right, you called, I'm here.
38
00:02:06,514 --> 00:02:08,625
Now, what is so important
that you're making me miss
39
00:02:08,649 --> 00:02:10,494
my family weekend at the beach?
40
00:02:10,518 --> 00:02:11,695
These three
41
00:02:11,719 --> 00:02:13,229
were caught on body cameras
42
00:02:13,253 --> 00:02:15,131
hitting a prison transport yesterday.
43
00:02:15,155 --> 00:02:17,791
- Who'd they break out?
- Guy named Leon Katz.
44
00:02:19,079 --> 00:02:21,724
And this concerns me... why?
45
00:02:22,167 --> 00:02:24,708
Vitiligo. Pattern on his
46
00:02:24,732 --> 00:02:28,211
liberator's hand matches a con
the agency has its eyes on.
47
00:02:28,235 --> 00:02:29,966
Vanessa Lett.
48
00:02:29,990 --> 00:02:32,648
She's wanted in connection to
a string of heists in Miami.
49
00:02:32,672 --> 00:02:34,483
Authorities believe
they were led by the guy
50
00:02:34,507 --> 00:02:35,851
you asked me to look out for.
51
00:02:35,875 --> 00:02:38,308
The one that stole
those vintage coins last year.
52
00:02:38,974 --> 00:02:40,156
Randall Grayle.
53
00:02:40,180 --> 00:02:43,359
You asked me to flag any
connection to him, and here it is.
54
00:02:43,383 --> 00:02:45,528
You think Grayle might be
involved in the breakout?
55
00:02:45,552 --> 00:02:47,543
I'm sure as hell gonna find out.
56
00:02:47,567 --> 00:02:50,566
What exactly did this guy do
to land on your naughty list?
57
00:02:50,590 --> 00:02:53,202
He killed a cop in cold blood.
58
00:02:53,615 --> 00:02:55,638
Dante promised his wife and kid justice.
59
00:02:55,662 --> 00:02:57,573
The point is, I messed up last time.
60
00:02:57,597 --> 00:02:59,575
I'm the reason he's not behind bars,
61
00:02:59,599 --> 00:03:01,410
which I intend to change.
62
00:03:01,434 --> 00:03:02,778
(PHONE CAMERA CLICKS)
63
00:03:02,802 --> 00:03:04,880
I'm gonna send these to Harry.
64
00:03:04,904 --> 00:03:06,149
Okay.
65
00:03:06,173 --> 00:03:08,184
Maybe he can ID the others.
66
00:03:08,208 --> 00:03:10,477
I appreciate the heads-up.
67
00:03:14,281 --> 00:03:15,740
(PHONE RINGS)
68
00:03:15,764 --> 00:03:16,926
What you got, Harry?
69
00:03:16,950 --> 00:03:19,728
M.E.L. ran a biometric analysis
of the photos Fisk sent.
70
00:03:19,752 --> 00:03:21,497
He's right about Vanessa Lett.
71
00:03:21,521 --> 00:03:24,833
As far as her association
with Grayle, check your phone.
72
00:03:24,857 --> 00:03:25,889
(PHONE CHIMES)
73
00:03:25,913 --> 00:03:27,291
HARRY: So, this photo
was taken two years ago
74
00:03:27,315 --> 00:03:30,376
right before a bank heist in
Miami. She was his hired muscle.
75
00:03:30,400 --> 00:03:32,141
- And the other two?
- I'm still working on them.
76
00:03:32,165 --> 00:03:33,977
Well, Grayle may have worked
with Vanessa,
77
00:03:34,001 --> 00:03:36,045
but that doesn't mean he was
involved in the prison break.
78
00:03:36,069 --> 00:03:37,646
I need more before I go to Dante.
79
00:03:37,670 --> 00:03:40,608
All right, our escaped felon, Leon Katz,
80
00:03:40,632 --> 00:03:42,651
he was doing 12 years for tax evasion
81
00:03:42,675 --> 00:03:44,302
on the fortune that he made designing
82
00:03:44,326 --> 00:03:46,355
super-vaults for the ultra-wealthy.
83
00:03:46,379 --> 00:03:48,157
Now we're getting somewhere.
84
00:03:48,587 --> 00:03:50,659
M.E.L.: Suspect two identified.
85
00:03:50,683 --> 00:03:52,361
Damian Ellis.
86
00:03:52,385 --> 00:03:54,530
I thought Mel was at
her veterans' group today?
87
00:03:54,554 --> 00:03:57,233
Yeah, yeah, no, she is. That
was M.E.L. doing Mel's voice.
88
00:03:57,257 --> 00:03:59,502
She's been doing it since this
morning. I thought I fixed it.
89
00:03:59,526 --> 00:04:00,803
Apparently not.
90
00:04:00,827 --> 00:04:02,038
Yeah, I know. I got to get that sorted
91
00:04:02,062 --> 00:04:03,039
before she gets back.
92
00:04:03,063 --> 00:04:04,407
What came up on Damian?
93
00:04:04,431 --> 00:04:05,574
Black hat hacker.
94
00:04:05,598 --> 00:04:06,709
Various run-ins with authorities.
95
00:04:06,733 --> 00:04:08,877
Questionable fashion sense.
96
00:04:08,901 --> 00:04:10,846
Sounds like a bad guy version
of you, Harry.
97
00:04:10,870 --> 00:04:12,481
Oh, please, I'm a unicorn.
98
00:04:12,505 --> 00:04:14,750
This guy was interrogated in 2019
99
00:04:14,774 --> 00:04:17,053
for suspected hacking of a
100
00:04:17,077 --> 00:04:19,388
jewelry store's alarm system,
and the robbery
101
00:04:19,412 --> 00:04:22,164
- was pulled off by...
- Randall Grayle.
102
00:04:22,188 --> 00:04:24,327
Dante's friend, Officer Jack Lowry,
103
00:04:24,351 --> 00:04:25,394
was killed in that heist.
104
00:04:25,418 --> 00:04:27,330
So, two associates of Grayle
105
00:04:27,354 --> 00:04:29,232
break out a safe designer?
106
00:04:29,256 --> 00:04:31,500
I mean, my money is on Grayle
pulling the strings here.
107
00:04:31,524 --> 00:04:33,336
That's enough to take to Dante.
108
00:04:33,360 --> 00:04:34,870
Keep me posted on anything else.
109
00:04:34,894 --> 00:04:36,429
Yup. (FISK CLEARS THROAT)
110
00:04:38,631 --> 00:04:40,309
How long you been standing there?
111
00:04:40,333 --> 00:04:41,777
Long enough to know you need to work on
112
00:04:41,801 --> 00:04:43,379
your situational awareness.
113
00:04:43,403 --> 00:04:45,632
Tell me more about the e-mail you sent.
114
00:04:45,656 --> 00:04:48,117
What makes you think that the
malware was the work of one guy?
115
00:04:48,141 --> 00:04:49,618
Similar style of coding.
116
00:04:49,642 --> 00:04:52,088
More math equation than source code.
117
00:04:52,112 --> 00:04:54,023
Complex, but the same.
118
00:04:54,047 --> 00:04:55,858
M.E.L. found a data diode
119
00:04:55,882 --> 00:04:57,626
with a similar coding style.
120
00:04:57,650 --> 00:05:00,863
Whoever wrote this has got
an air-gapped system...
121
00:05:00,887 --> 00:05:03,132
right here.
122
00:05:03,954 --> 00:05:05,201
Budapest?
123
00:05:05,225 --> 00:05:06,502
Look, if you can get inside the building
124
00:05:06,526 --> 00:05:08,003
and, uh, clone the hard drive,
125
00:05:08,027 --> 00:05:09,738
I bet you can figure out
this guy's endgame.
126
00:05:09,762 --> 00:05:12,565
Good. We leave tonight.
127
00:05:15,402 --> 00:05:17,180
(LAUGHS) Wait, wait, no, no, no.
128
00:05:17,204 --> 00:05:19,815
I-I-I can't just take off for Hungary,
129
00:05:19,839 --> 00:05:21,684
especially without telling my wife.
130
00:05:21,708 --> 00:05:23,586
Need I remind you that
what we're working on
131
00:05:23,610 --> 00:05:25,221
isn't yet sanctioned by the CIA?
132
00:05:25,245 --> 00:05:27,323
And even if it was,
you'd be the last person
133
00:05:27,347 --> 00:05:28,991
they'd want working on it, which means,
134
00:05:29,015 --> 00:05:30,993
if we get caught, we go to prison,
135
00:05:31,017 --> 00:05:32,895
along with anyone else
who's in the know.
136
00:05:32,919 --> 00:05:34,730
Is that something
you'd want for your wife?
137
00:05:34,754 --> 00:05:36,775
No, of course not.
138
00:05:36,799 --> 00:05:38,401
Then come up with a cover story for Mel,
139
00:05:38,425 --> 00:05:40,503
pack clothes for two days,
preferably something
140
00:05:40,527 --> 00:05:43,034
that can't be seen
from the space station.
141
00:05:44,497 --> 00:05:45,765
(SIGHS)
142
00:05:48,301 --> 00:05:50,337
(INDISTINCT P.A. ANNOUNCEMENT)
143
00:05:53,173 --> 00:05:54,689
How is he?
144
00:05:54,713 --> 00:05:56,133
DANTE: Still in a coma.
145
00:05:56,157 --> 00:05:58,241
A few days ago, he showed
signs of improvement.
146
00:05:58,265 --> 00:05:59,654
Now, they're saying they're not sure
147
00:05:59,678 --> 00:06:01,094
when they can bring him out of it.
148
00:06:01,553 --> 00:06:02,749
I'm sorry, Dante.
149
00:06:06,032 --> 00:06:07,381
Look, I know this is not the best time,
150
00:06:07,405 --> 00:06:08,848
but I need to tell you something.
151
00:06:09,186 --> 00:06:10,784
I received intel this morning.
152
00:06:11,229 --> 00:06:13,106
Randall Grayle is back in town.
153
00:06:14,478 --> 00:06:16,189
- Are you're sure it's Grayle?
- No.
154
00:06:16,213 --> 00:06:18,792
But I put out some feelers
in the intelligence community.
155
00:06:18,816 --> 00:06:20,727
We think he was involved in an attack
156
00:06:20,751 --> 00:06:22,562
on a prison transport yesterday.
157
00:06:22,586 --> 00:06:24,298
The guy they broke out,
some dude named...
158
00:06:24,322 --> 00:06:25,899
- Leon Katz.
- Yeah.
159
00:06:25,923 --> 00:06:28,201
He designs super-vaults
for the rich and famous.
160
00:06:28,225 --> 00:06:30,404
If it is Grayle,
he's planning another heist.
161
00:06:30,428 --> 00:06:31,638
Dante, I know how much
162
00:06:31,662 --> 00:06:33,707
this means to you, and I know
163
00:06:33,731 --> 00:06:35,342
I let you down the last time.
164
00:06:35,366 --> 00:06:37,811
But this time, we're gonna get him.
165
00:06:37,835 --> 00:06:39,546
No matter what it takes.
166
00:06:39,570 --> 00:06:42,005
(PHONE RINGS)
167
00:06:43,140 --> 00:06:44,518
You got something, Harry?
168
00:06:44,542 --> 00:06:45,919
HARRY (OVER PHONE):
Yeah, maybe a bead on Grayle.
169
00:06:45,943 --> 00:06:48,322
Vanessa used one of her aliases
to rent a car.
170
00:06:48,346 --> 00:06:50,023
Its GPS shows she just pulled into
171
00:06:50,047 --> 00:06:51,382
a storage company in Queens.
172
00:07:06,462 --> 00:07:08,698
- Is that...
- Leon Katz.
173
00:07:26,195 --> 00:07:27,740
These are vault schematics.
174
00:07:27,991 --> 00:07:29,258
That one's empty.
175
00:07:32,089 --> 00:07:33,767
If there was any question
this was Grayle,
176
00:07:33,791 --> 00:07:35,435
it's just been answered.
177
00:07:35,459 --> 00:07:37,837
Once he gets what he wants,
178
00:07:37,861 --> 00:07:39,863
he won't hesitate to get rid of you.
179
00:07:41,632 --> 00:07:44,878
All right, listen up.
We pull off this job,
180
00:07:44,902 --> 00:07:47,013
we're set for life.
181
00:07:47,037 --> 00:07:49,916
In and out. No room for mistakes.
182
00:07:49,940 --> 00:07:51,951
You catch any heat,
183
00:07:51,975 --> 00:07:53,453
you deal with it fast.
184
00:07:53,477 --> 00:07:57,168
And if any of you screw this up,
I'll deal with you.
185
00:07:58,416 --> 00:08:00,297
Any questions?
186
00:08:02,653 --> 00:08:04,822
All right, then. Let's get to it.
187
00:08:05,789 --> 00:08:10,889
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
188
00:08:18,636 --> 00:08:20,164
Uncle Marcus.
189
00:08:20,189 --> 00:08:22,291
Kayla, Helena.
190
00:08:22,906 --> 00:08:24,183
So nice to see you.
191
00:08:24,207 --> 00:08:25,880
- Hey, Marcus.
- Hey.
192
00:08:25,904 --> 00:08:27,654
Sorry to barge in on you like this.
193
00:08:27,678 --> 00:08:29,188
No, you're always welcome.
194
00:08:29,212 --> 00:08:31,224
Carlos called me.
195
00:08:31,248 --> 00:08:34,394
He said you told him Jack's
killer might be back in town.
196
00:08:35,151 --> 00:08:37,086
Is that true?
197
00:08:38,288 --> 00:08:39,298
Yeah.
198
00:08:39,322 --> 00:08:40,900
I think so.
199
00:08:41,511 --> 00:08:43,347
(EXHALES)
200
00:08:44,895 --> 00:08:45,972
You'd think, after all this time,
201
00:08:45,996 --> 00:08:47,140
I wouldn't still be so emotional.
202
00:08:47,164 --> 00:08:48,808
KAYLA: It's just not right.
203
00:08:48,832 --> 00:08:51,835
Dad's gone, and he's
still running around.
204
00:08:52,836 --> 00:08:55,727
You're gonna get him this time, right?
205
00:08:57,381 --> 00:08:58,749
I promise.
206
00:09:12,132 --> 00:09:13,600
What's the latest on Grayle?
207
00:09:13,624 --> 00:09:16,235
Got here as fast as I could, but
I got locked out of my Tesla,
208
00:09:16,259 --> 00:09:17,871
and then I hit every red light.
209
00:09:17,895 --> 00:09:20,540
M.E.L.: Suspect three identified.
210
00:09:20,564 --> 00:09:21,865
Roma Santos.
211
00:09:22,866 --> 00:09:24,640
Your bot stole my voice?
212
00:09:24,664 --> 00:09:27,847
And it probably locked me out
of my Tesla.
213
00:09:27,871 --> 00:09:28,948
This thing's trying to replace me.
214
00:09:28,972 --> 00:09:30,249
Listen, I-I reset it,
215
00:09:30,273 --> 00:09:31,751
but she just... she keeps
changing it back.
216
00:09:31,775 --> 00:09:34,387
MEL: I'm just kidding, babe. (CHUCKLES)
217
00:09:34,411 --> 00:09:36,089
But if she comes for the queen,
she best not miss.
218
00:09:36,113 --> 00:09:37,256
(DOOR CLOSES)
219
00:09:38,546 --> 00:09:40,034
Hey.
220
00:09:40,060 --> 00:09:41,661
We got your message. You okay?
221
00:09:41,685 --> 00:09:42,962
I had to get out of the office.
222
00:09:42,986 --> 00:09:45,198
Officer Lowry's widow and daughter
223
00:09:45,222 --> 00:09:47,366
heard the Grayle buzz
and surprised me with a visit.
224
00:09:47,390 --> 00:09:49,390
Please tell me you guys
have found something.
225
00:09:49,414 --> 00:09:51,638
ROBYN: Well, we ID'd
the third member of his team.
226
00:09:51,662 --> 00:09:54,608
Roma Santos.
Accomplished grand larcenist.
227
00:09:54,632 --> 00:09:56,876
Specializes in black market jewelry.
228
00:09:56,900 --> 00:09:58,712
A hacker, a jewel thief,
and big-time muscle.
229
00:09:58,736 --> 00:10:00,980
Grayle is definitely
gearing up for a job.
230
00:10:01,004 --> 00:10:04,217
What about the tube we
found in the storage unit?
231
00:10:04,241 --> 00:10:06,119
Check out the number
on the bottom of this tube.
232
00:10:06,143 --> 00:10:07,587
DANTE: 64HP.
233
00:10:07,611 --> 00:10:08,988
What is it? Model number?
234
00:10:09,012 --> 00:10:10,123
Just ran a decryption program
235
00:10:10,147 --> 00:10:11,257
on Leon's business computer.
236
00:10:11,281 --> 00:10:12,992
There are no digital copies
237
00:10:13,016 --> 00:10:15,306
of those vault schematics,
but there is this.
238
00:10:17,797 --> 00:10:18,974
There.
239
00:10:18,999 --> 00:10:20,767
It's matched to a client.
240
00:10:20,791 --> 00:10:23,269
Huxton Pope. The
billionaire art collector.
241
00:10:23,293 --> 00:10:24,604
Mm-hmm.
242
00:10:24,628 --> 00:10:26,573
Yeah, he opened up
his own museum a few years back.
243
00:10:27,235 --> 00:10:29,142
DANTE: Makes sense Grayle
would target a museum.
244
00:10:29,166 --> 00:10:31,344
Question is, what is he after?
245
00:10:31,368 --> 00:10:32,930
I think I know why.
246
00:10:32,954 --> 00:10:34,881
Pope recently acquired a necklace
247
00:10:34,905 --> 00:10:36,750
that used to belong to Queen Victoria.
248
00:10:36,774 --> 00:10:38,017
It's worth several hundred million,
249
00:10:38,041 --> 00:10:39,152
and that's just for the gems.
250
00:10:39,176 --> 00:10:40,654
Payday large enough to retire on.
251
00:10:40,678 --> 00:10:43,690
Yeah, explains why Grayle
would break Leon out of prison.
252
00:10:43,714 --> 00:10:45,258
(PHONE RINGING)
253
00:10:45,282 --> 00:10:46,492
(SIGHS)
254
00:10:46,516 --> 00:10:48,327
- It's Watkins.
- (PHONE BEEPS)
255
00:10:48,351 --> 00:10:49,553
Detective Dante.
256
00:10:50,921 --> 00:10:52,265
Yes, Captain.
257
00:10:52,886 --> 00:10:54,167
On my way.
258
00:10:54,191 --> 00:10:55,759
(PHONE BEEPS)
259
00:10:56,794 --> 00:10:59,839
Wow. (LAUGHS) Wow.
260
00:10:59,863 --> 00:11:02,499
This place really is nice.
261
00:11:03,500 --> 00:11:05,779
This is gonna be such
an awesome weekend.
262
00:11:05,803 --> 00:11:08,181
- Yeah.
- It's too bad Mom couldn't join.
263
00:11:08,205 --> 00:11:10,483
- Yeah, she'll join us next time.
- Yeah.
264
00:11:10,507 --> 00:11:12,652
Just means more fun for us!
265
00:11:12,676 --> 00:11:14,477
(SQUEALS, LAUGHS)
266
00:11:16,680 --> 00:11:19,025
- Oh, my gosh.
- Okay.
267
00:11:19,049 --> 00:11:20,526
This is gonna work.
268
00:11:20,550 --> 00:11:22,095
Oh!
269
00:11:22,119 --> 00:11:25,188
And it really is a chef's kitchen.
270
00:11:27,524 --> 00:11:29,202
(LAUGHS)
271
00:11:29,226 --> 00:11:31,137
Wow.
272
00:11:31,161 --> 00:11:32,578
Oh, my goodness.
273
00:11:32,602 --> 00:11:36,512
Auntie, you have got to see this view,
it is beautiful.
274
00:11:36,536 --> 00:11:37,911
♪ ♪
275
00:11:37,935 --> 00:11:39,202
Oh, my God!
276
00:11:40,370 --> 00:11:42,415
Excuse me? Who are you?
277
00:11:42,439 --> 00:11:44,250
- And what are you doing here?
- I'm sorry.
278
00:11:44,274 --> 00:11:46,085
I didn't think anyone was gonna be here.
279
00:11:46,109 --> 00:11:47,587
And the window was open.
280
00:11:47,611 --> 00:11:49,589
Go in the other room.
I'm calling the police.
281
00:11:49,613 --> 00:11:50,957
No. Please don't do that.
282
00:11:50,981 --> 00:11:53,192
I-I didn't really touch anything.
283
00:11:53,216 --> 00:11:55,261
My name is Monique,
284
00:11:55,285 --> 00:11:58,865
and I-I just wanted to see
what a beach looked like.
285
00:11:58,889 --> 00:12:00,299
The beach is outside, it's not in here.
286
00:12:00,323 --> 00:12:02,499
I got cold and felt sick.
287
00:12:02,523 --> 00:12:03,569
Please don't call the police.
288
00:12:03,593 --> 00:12:05,479
My mom will die if I get arrested.
289
00:12:05,503 --> 00:12:06,572
Okay, hold on, Auntie.
290
00:12:06,596 --> 00:12:08,074
Look at her,
she's more scared than we are.
291
00:12:08,098 --> 00:12:09,709
She seems harmless.
If we call the police on her,
292
00:12:09,733 --> 00:12:11,811
it could ruin her life
before it ever gets started.
293
00:12:11,835 --> 00:12:14,447
And if we don't call the police
and she's not harmless?
294
00:12:14,471 --> 00:12:16,015
I don't think she's a threat.
295
00:12:16,039 --> 00:12:17,951
You told me that one mistake
can mess up my entire future,
296
00:12:17,975 --> 00:12:19,107
remember?
297
00:12:19,131 --> 00:12:20,319
What if this is her one mistake?
298
00:12:20,343 --> 00:12:24,394
Dee, I am not doing this again!
299
00:12:28,877 --> 00:12:30,254
How old are you, girl?
300
00:12:30,279 --> 00:12:32,015
17, ma'am.
301
00:12:34,182 --> 00:12:36,060
Do you have someone who can pick you up?
302
00:12:36,085 --> 00:12:37,862
I do, ma'am. I can call my mom.
303
00:12:37,887 --> 00:12:39,423
Then call her.
304
00:12:40,097 --> 00:12:41,875
Put it on speaker.
305
00:12:41,899 --> 00:12:43,934
(LINE RINGING)
306
00:12:46,837 --> 00:12:49,148
MONIQUE'S MOM: Monique?
Oh, thank God. Where are you?
307
00:12:49,172 --> 00:12:51,017
I'm at a beach house on the ocean.
308
00:12:51,041 --> 00:12:52,218
What?
309
00:12:52,242 --> 00:12:55,112
MONIQUE: I'm sorry, Mom.
Can you please come get me?
310
00:12:56,113 --> 00:12:57,623
(KNOCKS)
311
00:12:57,647 --> 00:12:58,825
You wanted to see me?
312
00:12:58,849 --> 00:13:01,661
Yeah, I've got an extortion case
313
00:13:01,685 --> 00:13:04,330
that could use another set of eyes.
314
00:13:04,354 --> 00:13:06,532
Restaurant burned down after the owner
315
00:13:06,556 --> 00:13:07,967
refused to pay for protection.
316
00:13:07,991 --> 00:13:10,103
I'm actually tied up
on another case right now.
317
00:13:10,127 --> 00:13:12,171
I checked your caseload.
Didn't see anything pressing.
318
00:13:12,195 --> 00:13:14,497
Well, this one wasn't
officially allocated.
319
00:13:15,498 --> 00:13:16,910
Hmm. I see.
320
00:13:17,322 --> 00:13:19,345
This case you're working
wouldn't have anything to do
321
00:13:19,369 --> 00:13:20,814
with Randall Grayle, would it?
322
00:13:20,838 --> 00:13:22,648
I saw that the Lowry family
323
00:13:22,672 --> 00:13:24,183
came to visit this morning.
324
00:13:24,454 --> 00:13:26,019
The Queensboro prison escape.
325
00:13:26,043 --> 00:13:27,453
I think it may be connected to Grayle.
326
00:13:27,477 --> 00:13:29,288
I know what you're going to say...
327
00:13:29,312 --> 00:13:30,656
That Jack Lowry was a friend of yours
328
00:13:30,680 --> 00:13:31,935
and you're too close to this?
329
00:13:31,959 --> 00:13:33,891
Captain, I know Grayle
better than anyone.
330
00:13:33,915 --> 00:13:35,795
And you also know that I'm right.
331
00:13:35,819 --> 00:13:37,430
That's why you were
less than forthcoming.
332
00:13:37,454 --> 00:13:40,153
And it's also why
I'm putting someone else
333
00:13:40,177 --> 00:13:41,440
on Grayle.
334
00:13:41,464 --> 00:13:44,537
And you are working this
extortion case with me today.
335
00:13:44,561 --> 00:13:46,840
And only this case.
336
00:13:46,864 --> 00:13:48,631
Are we clear, Detective?
337
00:13:50,700 --> 00:13:52,069
Yes, Captain.
338
00:13:53,036 --> 00:13:55,072
(PHONE BUZZING)
339
00:14:04,714 --> 00:14:07,393
Bad news. Watkins just sidelined me.
340
00:14:07,417 --> 00:14:08,461
What happened?
341
00:14:08,485 --> 00:14:09,963
She recognized the Lowry family
342
00:14:09,987 --> 00:14:11,998
and made the Grayle connection.
Point is,
343
00:14:12,022 --> 00:14:13,967
- I'm banned from the case.
- ROBYN: It's okay.
344
00:14:13,991 --> 00:14:15,468
- We'll handle it.
- DANTE: About that...
345
00:14:15,492 --> 00:14:17,436
I just got a tip
on Grayle's man, Damian Ellis.
346
00:14:17,460 --> 00:14:18,872
He has a girlfriend named Kassidy.
347
00:14:18,896 --> 00:14:20,573
They tend to get into it
from time to time.
348
00:14:20,597 --> 00:14:22,809
Neighbors have filed numerous
complaints for fighting.
349
00:14:22,833 --> 00:14:25,244
Last one came in three hours ago.
350
00:14:25,268 --> 00:14:27,013
So, she might be with Damian now.
351
00:14:27,037 --> 00:14:28,347
Or at least know where he is.
352
00:14:28,371 --> 00:14:30,649
If we get Damian,
maybe we can get to Grayle.
353
00:14:30,673 --> 00:14:31,985
I should be there.
354
00:14:32,009 --> 00:14:33,552
Mel and I'll check it out.
355
00:14:33,576 --> 00:14:35,233
Don't worry. We got this.
356
00:14:35,900 --> 00:14:37,735
I'll send you Kassidy's address.
357
00:14:38,949 --> 00:14:40,093
Let's move.
358
00:14:40,117 --> 00:14:42,285
♪ ♪
359
00:14:51,294 --> 00:14:53,907
All right, I'm here.
What's the emergency?
360
00:14:53,931 --> 00:14:55,408
You got to get someone else.
361
00:14:55,432 --> 00:14:57,243
- There is no one else.
- (SIGHS)
362
00:14:57,267 --> 00:14:59,045
If there were, I wouldn't be here.
363
00:14:59,069 --> 00:15:00,823
I'm sorry, okay?
364
00:15:00,847 --> 00:15:02,916
I-I just can't keep lying to Mel.
365
00:15:02,940 --> 00:15:04,583
You can if you want to protect her.
366
00:15:04,607 --> 00:15:06,452
Just today, more anomalies showed up.
367
00:15:06,476 --> 00:15:08,287
And I'm not just talking
about the CIA system.
368
00:15:08,311 --> 00:15:11,290
Now it's the hydroelectric grid,
Wall Street,
369
00:15:11,314 --> 00:15:12,625
air traffic control.
370
00:15:12,649 --> 00:15:14,027
Harry, someone's laying the groundwork
371
00:15:14,051 --> 00:15:15,694
for an attack on U.S. soil.
372
00:15:15,718 --> 00:15:17,396
If they're into the electrical grid...
373
00:15:17,420 --> 00:15:20,166
Yeah, the fate of
the country's at stake.
374
00:15:20,190 --> 00:15:23,292
And there's no one I trust
more than you. You know why?
375
00:15:23,316 --> 00:15:24,603
You're a damn patriot.
376
00:15:24,627 --> 00:15:26,505
For God's sake, you faked your own death
377
00:15:26,529 --> 00:15:28,207
for the benefit of
your fellow Americans.
378
00:15:28,231 --> 00:15:30,209
You can take a weekend trip
379
00:15:30,679 --> 00:15:32,715
without telling the wife.
380
00:15:37,340 --> 00:15:39,418
(SIGHS)
381
00:15:39,442 --> 00:15:40,854
Where do we meet?
382
00:15:40,878 --> 00:15:43,013
I'll be back to pick you up.
383
00:15:44,447 --> 00:15:47,250
♪ ♪
384
00:15:49,552 --> 00:15:50,729
(ENGINE STARTS)
385
00:15:50,753 --> 00:15:52,622
Should be just down the hall.
386
00:15:54,091 --> 00:15:55,025
(SIGHS)
387
00:15:55,049 --> 00:15:56,927
Hey. You good?
388
00:15:58,028 --> 00:15:59,338
Yeah, I'm just thinking about
389
00:15:59,362 --> 00:16:01,340
what happened last time with Grayle.
390
00:16:01,569 --> 00:16:03,843
If Dante hadn't come back to get me,
391
00:16:04,322 --> 00:16:06,445
he would've caught him.
This whole thing is on me.
392
00:16:06,469 --> 00:16:09,248
No. Dante would've made
the same decision
393
00:16:09,272 --> 00:16:10,783
ten out of ten times.
394
00:16:10,807 --> 00:16:12,718
I'm the one who convinced him
not to go after Grayle
395
00:16:12,742 --> 00:16:14,120
when he had the chance.
396
00:16:14,415 --> 00:16:15,955
I let him down.
397
00:16:15,979 --> 00:16:17,490
Well, let's hope Kassidy tells us
398
00:16:17,514 --> 00:16:19,022
what we need to make it up to him.
399
00:16:19,336 --> 00:16:20,459
Yeah.
400
00:16:20,483 --> 00:16:22,528
(GUNSHOTS)
401
00:16:22,552 --> 00:16:23,529
FEMALE OFFICER: Stop resisting.
402
00:16:23,553 --> 00:16:24,797
- (GROANING)
- Face down!
403
00:16:24,821 --> 00:16:26,299
On the floor!
404
00:16:26,323 --> 00:16:28,434
- KASSIDY: Get off me!
- FEMALE OFFICER: Kassidy Johnson,
405
00:16:28,458 --> 00:16:30,336
you're under arrest. Those aren't mine.
406
00:16:30,360 --> 00:16:32,271
MALE OFFICER: You have
the right to remain silent...
407
00:16:32,295 --> 00:16:35,574
Our only lead just got
a lot harder to talk to.
408
00:16:35,598 --> 00:16:37,935
KASSIDY: Get off me! (SCREAMS)
409
00:16:48,311 --> 00:16:49,722
I need five minutes with the suspect.
410
00:16:49,746 --> 00:16:51,214
Watkins' orders.
411
00:16:58,543 --> 00:17:00,257
Thought you might be thirsty.
412
00:17:05,133 --> 00:17:07,606
Look, I'm not confessing
to something I didn't do.
413
00:17:07,630 --> 00:17:09,008
I don't want you to.
414
00:17:09,032 --> 00:17:10,543
In fact, I think it's damn unfair
415
00:17:10,567 --> 00:17:13,046
that we dragged you in for drugs
that belong to your boyfriend.
416
00:17:13,070 --> 00:17:15,781
I didn't even know he
stashed that at my place.
417
00:17:15,805 --> 00:17:18,117
He's the one who should be
locked up, not you.
418
00:17:18,141 --> 00:17:19,518
But instead, you're in here
419
00:17:19,542 --> 00:17:22,679
while he's off getting ready
to rob some rich dude blind.
420
00:17:24,147 --> 00:17:25,391
You know about that?
421
00:17:25,415 --> 00:17:27,093
I'd love to know more.
422
00:17:27,117 --> 00:17:28,995
If you help me out,
423
00:17:29,479 --> 00:17:31,448
maybe I can get you a deal.
424
00:17:38,595 --> 00:17:40,639
I don't know much.
425
00:17:40,663 --> 00:17:43,642
He's always speaking
in hushed tones on that phone,
426
00:17:43,666 --> 00:17:48,847
but I know Damian said they're
hitting that rich dude's party
427
00:17:48,871 --> 00:17:51,821
at 9:00 tonight.
428
00:17:58,315 --> 00:18:01,551
Detective Dante. A word.
429
00:18:03,286 --> 00:18:04,497
Captain.
430
00:18:05,151 --> 00:18:06,432
Sure hope your chat in there
431
00:18:06,456 --> 00:18:08,401
didn't have anything to do
with Randall Grayle.
432
00:18:08,425 --> 00:18:09,635
Why would you think that?
433
00:18:09,659 --> 00:18:11,204
Oh, because Kassidy Forrester isn't even
434
00:18:11,228 --> 00:18:13,206
remotely connected
to our extortion case.
435
00:18:13,230 --> 00:18:15,008
And you have a disturbing habit
436
00:18:15,032 --> 00:18:16,675
of disobeying direct orders.
437
00:18:16,699 --> 00:18:18,277
I'm sorry you feel that way.
438
00:18:18,301 --> 00:18:20,646
You'll be joining Officer Quinn
tonight on a stakeout.
439
00:18:20,670 --> 00:18:22,181
Disobey that order
440
00:18:22,205 --> 00:18:24,574
and it'll be the last one you get.
441
00:18:30,213 --> 00:18:32,249
♪ ♪
442
00:18:35,604 --> 00:18:37,773
What's your mom's ETA?
443
00:18:39,422 --> 00:18:41,479
She's still about an hour away.
444
00:18:42,125 --> 00:18:44,637
Again, I'm really sorry about this.
445
00:18:44,661 --> 00:18:46,605
Hey, it's okay.
446
00:18:46,629 --> 00:18:48,241
I'm just glad you got to see the beach.
447
00:18:48,265 --> 00:18:50,943
- (CHUCKLES)
- Your parents really never took you?
448
00:18:50,967 --> 00:18:53,412
My mom doesn't like me going outside.
449
00:18:53,436 --> 00:18:55,848
- She says there's too many germs.
- DELILAH: My dad's a doctor.
450
00:18:55,872 --> 00:18:57,816
He says inhaling germs is
like cross-training
451
00:18:57,840 --> 00:18:59,485
for the immune system.
452
00:18:59,509 --> 00:19:01,778
- (CHUCKLES)
- Your dad sounds cool.
453
00:19:02,945 --> 00:19:04,557
I don't really get to see mine
454
00:19:04,581 --> 00:19:06,392
because of my autoimmune disorder.
455
00:19:06,416 --> 00:19:09,228
My mom says it makes
him uncomfortable, so
456
00:19:09,252 --> 00:19:11,197
I haven't seen him in about ten years.
457
00:19:11,221 --> 00:19:13,232
That's when I started getting sick.
458
00:19:13,256 --> 00:19:15,601
(PHONE ALARM RINGS)
459
00:19:15,625 --> 00:19:18,003
It's time for me to take my meds.
460
00:19:18,027 --> 00:19:20,142
Uh, you don't mind if I...
461
00:19:20,849 --> 00:19:22,484
No. Go on.
462
00:19:26,369 --> 00:19:27,780
DELILAH: Wow. Uh...
463
00:19:27,804 --> 00:19:29,682
That is a lot of pills.
464
00:19:29,706 --> 00:19:31,650
You get used to it.
465
00:19:31,674 --> 00:19:33,752
I just hate that
they make me so nauseous
466
00:19:33,776 --> 00:19:35,312
and tired.
467
00:19:43,920 --> 00:19:47,200
Um, would you mind
if I lie down for a bit
468
00:19:47,224 --> 00:19:49,102
while I wait for my mom?
469
00:19:49,126 --> 00:19:50,869
There's a bedroom over there.
470
00:19:50,893 --> 00:19:53,230
Leave the door open, please.
471
00:20:03,473 --> 00:20:05,508
♪ ♪
472
00:20:08,978 --> 00:20:12,091
(WHISPERS): Dee. Stop that.
473
00:20:12,115 --> 00:20:14,059
That's so strange.
474
00:20:14,083 --> 00:20:16,295
They're all from different
pharmacies in different hospitals.
475
00:20:16,319 --> 00:20:17,696
Is that normal?
476
00:20:17,720 --> 00:20:19,332
I don't think so,
477
00:20:19,356 --> 00:20:22,192
but not much about this girl
seems normal.
478
00:20:25,328 --> 00:20:26,698
(PHONE BUZZES)
479
00:20:26,722 --> 00:20:28,722
_
480
00:20:33,170 --> 00:20:35,510
Hey, can I talk to you about something?
481
00:20:35,534 --> 00:20:37,053
- Sure.
- (RINGS)
482
00:20:37,845 --> 00:20:39,352
Hey, it's Dante.
483
00:20:39,376 --> 00:20:40,619
- (PHONE BEEPS)
- Hey, Dante, what's up?
484
00:20:40,643 --> 00:20:42,755
Kassidy just gave up
the time of the heist.
485
00:20:42,779 --> 00:20:44,178
Tonight at 9:00.
486
00:20:44,202 --> 00:20:45,367
MEL: That's great.
487
00:20:45,391 --> 00:20:46,947
Would be, except Watkins
488
00:20:46,971 --> 00:20:48,394
assigned me to another case
at the same time.
489
00:20:48,418 --> 00:20:49,428
ROBYN: Hey.
490
00:20:49,452 --> 00:20:51,997
It's okay, we'll go in your place,
and grab Grayle.
491
00:20:52,021 --> 00:20:53,532
You don't know him like I do.
492
00:20:53,556 --> 00:20:55,301
He'll get away somehow.
493
00:20:55,325 --> 00:20:56,835
No, I got to be there.
494
00:20:56,859 --> 00:20:58,504
Take him down myself. It's the only way.
495
00:20:58,528 --> 00:21:00,103
Marcus, if you show up on that scene,
496
00:21:00,127 --> 00:21:01,540
Watkins will have your badge.
497
00:21:01,564 --> 00:21:03,376
Damn it, Robyn,
I can't sit this one out.
498
00:21:03,400 --> 00:21:06,312
When Kayla and Helena showed up
at the precinct this morning,
499
00:21:06,336 --> 00:21:08,514
the looks of hope on their faces...
500
00:21:09,210 --> 00:21:11,083
I promised them justice.
501
00:21:11,107 --> 00:21:12,785
Again.
502
00:21:12,809 --> 00:21:14,327
And I intend to get it.
503
00:21:14,351 --> 00:21:16,655
Marcus, think this through.
504
00:21:16,679 --> 00:21:17,990
I have.
505
00:21:18,014 --> 00:21:20,262
I'm taking Grayle down tonight
no matter what.
506
00:21:21,017 --> 00:21:23,028
(PHONE BEEPS OFF)
507
00:21:23,052 --> 00:21:25,564
If Dante disobeys Watkins,
that's his career.
508
00:21:25,588 --> 00:21:27,263
I'm not gonna let that happen.
509
00:21:27,287 --> 00:21:29,320
MEL: Especially since
Grayle might not even be there.
510
00:21:29,344 --> 00:21:30,469
What do you mean?
511
00:21:30,493 --> 00:21:32,805
Well, he wasn't there at the
attack on the transport, right?
512
00:21:32,829 --> 00:21:35,374
What if he decided
to run this heist the same way?
513
00:21:35,398 --> 00:21:37,543
HARRY: Dante goes down there,
takes down the crew.
514
00:21:37,567 --> 00:21:38,911
Grayle still goes free.
515
00:21:38,935 --> 00:21:40,346
And Dante loses his job...
516
00:21:40,370 --> 00:21:41,814
for nothing.
517
00:21:41,838 --> 00:21:43,582
We have to fix this.
518
00:21:43,606 --> 00:21:45,017
I owe him.
519
00:21:45,041 --> 00:21:46,552
Yeah, we both do.
520
00:21:46,576 --> 00:21:48,245
The question is how.
521
00:21:50,309 --> 00:21:52,991
I know Leon never kept
copies of his vault schematics.
522
00:21:53,015 --> 00:21:54,360
But someone had to build it, right?
523
00:21:54,384 --> 00:21:55,861
I guess.
524
00:21:56,173 --> 00:21:57,430
Why, you have an idea?
525
00:21:57,454 --> 00:21:58,864
Maybe.
526
00:21:59,248 --> 00:22:00,650
But it's risky.
527
00:22:03,769 --> 00:22:05,103
The Pope Museum
528
00:22:05,127 --> 00:22:07,873
is a private collections museum
containing some of the most
529
00:22:07,897 --> 00:22:10,108
valuable items in all of New York.
530
00:22:10,132 --> 00:22:11,744
One of them, our necklace,
531
00:22:11,768 --> 00:22:14,680
will be found inside of
Pope's private display vault
532
00:22:14,704 --> 00:22:16,215
on the top floor.
533
00:22:16,239 --> 00:22:18,517
Now there's only one way
to execute this.
534
00:22:18,541 --> 00:22:20,052
Vanessa.
535
00:22:20,076 --> 00:22:22,555
You will go in as a caterer.
536
00:22:22,579 --> 00:22:26,232
A political fundraiser is being
held for New York City elites,
537
00:22:26,256 --> 00:22:29,194
and the host is the
museum owner himself...
538
00:22:29,582 --> 00:22:30,796
Huxton Pope.
539
00:22:30,820 --> 00:22:33,566
You will have to get past Pope
and reach the elevator
540
00:22:33,590 --> 00:22:35,234
outside of the party.
541
00:22:35,754 --> 00:22:38,011
And this is the only elevator
that goes to the vault?
542
00:22:38,035 --> 00:22:39,137
Exactly.
543
00:22:39,161 --> 00:22:41,154
Damian, while Vanessa's doing that,
544
00:22:41,178 --> 00:22:42,541
you will enter as security.
545
00:22:42,565 --> 00:22:45,444
It's a large shindig,
which means additional detail.
546
00:22:45,468 --> 00:22:48,104
So no one's gonna question a new face.
547
00:22:49,339 --> 00:22:50,714
Take that tablet.
548
00:22:50,738 --> 00:22:52,187
_
549
00:22:52,211 --> 00:22:54,052
Once you've hacked
into the secure Wi-Fi,
550
00:22:54,076 --> 00:22:56,121
you will head
to the security room.
551
00:22:56,145 --> 00:22:58,110
You will find it
on the second floor.
552
00:22:58,948 --> 00:23:02,239
Expect that room
to be guarded both outside...
553
00:23:03,824 --> 00:23:04,987
...and in.
554
00:23:09,945 --> 00:23:13,148
Once inside, you will tap
into the mainframe.
555
00:23:14,454 --> 00:23:16,299
Roma, here's where you come in.
556
00:23:16,324 --> 00:23:19,537
The vault can only be accessed
by a random passcode
557
00:23:19,562 --> 00:23:21,864
that changes every 60 seconds.
558
00:23:22,839 --> 00:23:25,183
Take that phone and get that code.
559
00:23:25,207 --> 00:23:26,352
Who's my target?
560
00:23:26,376 --> 00:23:28,354
Huxton Pope.
561
00:23:28,378 --> 00:23:30,656
He's the only person on
the floor that will have the app
562
00:23:30,680 --> 00:23:32,825
that can generate that code.
563
00:23:32,849 --> 00:23:34,760
You will enter
as an event planner
564
00:23:34,784 --> 00:23:36,052
and clone that phone.
565
00:23:44,694 --> 00:23:46,705
Once Damian receives the app...
566
00:23:46,729 --> 00:23:47,806
(PHONE CHIMES)
567
00:23:47,830 --> 00:23:50,232
...he will then pass
the code to Vanessa,
568
00:23:50,256 --> 00:23:52,311
and you will have
to enter the code.
569
00:23:52,335 --> 00:23:54,380
And take out the guard inside.
570
00:23:54,404 --> 00:23:56,539
(SHOUTING)
571
00:24:01,310 --> 00:24:03,722
Which brings us to our final hurdle.
572
00:24:03,746 --> 00:24:07,660
If that biometric hand-scanner
doesn't recognize you,
573
00:24:07,684 --> 00:24:09,127
you're toast.
574
00:24:09,151 --> 00:24:11,364
So, Damian,
you will handle that, won't you?
575
00:24:11,388 --> 00:24:13,143
DAMIAN: Not a problem.
576
00:24:14,520 --> 00:24:16,469
GRAYLE: Let's go get it, guys.
577
00:24:16,493 --> 00:24:18,561
♪ ♪
578
00:24:23,833 --> 00:24:25,744
I got the necklace.
579
00:24:25,768 --> 00:24:27,870
(ALARM SOUNDING)
580
00:24:29,271 --> 00:24:31,083
Great.
581
00:24:31,107 --> 00:24:33,886
You, grab a team, come with me.
582
00:24:33,910 --> 00:24:36,254
- Main vault, top floor.
- Yes, sir.
583
00:24:36,278 --> 00:24:37,990
Rob, it's time to go.
584
00:24:38,014 --> 00:24:40,659
♪ ♪
585
00:24:40,683 --> 00:24:42,919
(ELEVATOR BELL DINGS)
586
00:24:49,392 --> 00:24:51,904
Okay, Pope is seconds
away from your location.
587
00:24:51,928 --> 00:24:53,238
McCall, do you copy?
588
00:24:53,689 --> 00:24:54,824
Rob?
589
00:24:57,099 --> 00:24:59,111
(INDISTINCT SHOUTING)
590
00:24:59,135 --> 00:25:00,278
It's gone!
591
00:25:00,302 --> 00:25:02,972
- (INDISTINCT SHOUTING)
- POPE: Find it!
592
00:25:03,740 --> 00:25:05,708
Guard the door!
593
00:25:08,778 --> 00:25:10,489
HARRY: Rob, are you okay?
594
00:25:10,513 --> 00:25:11,857
Do you copy?
595
00:25:11,881 --> 00:25:12,958
Rob, where are you?
596
00:25:12,982 --> 00:25:14,663
I'll be right out.
597
00:25:20,770 --> 00:25:22,668
You broke into Pope's vault?
598
00:25:22,692 --> 00:25:24,136
To get the necklace before Grayle,
599
00:25:24,160 --> 00:25:25,671
- which we did.
- How?
600
00:25:25,695 --> 00:25:26,905
Well, long story short,
601
00:25:26,929 --> 00:25:28,641
we tracked down the vault manufacturer,
602
00:25:28,665 --> 00:25:30,275
convinced him to share his plans,
603
00:25:30,299 --> 00:25:32,377
and went in four hours before Grayle.
604
00:25:32,401 --> 00:25:34,312
Do you realize how insane that is?
605
00:25:34,336 --> 00:25:37,489
Well, hold on,
consider the plan on its merits.
606
00:25:37,513 --> 00:25:39,552
We had a feeling
that Grayle wouldn't be there,
607
00:25:39,576 --> 00:25:42,988
so Harry pulled Damian's number
from Kassidy's phone records.
608
00:25:43,012 --> 00:25:45,388
- We called him to set up a meet.
- And did he?
609
00:25:45,412 --> 00:25:47,025
Not yet, but he will.
610
00:25:47,049 --> 00:25:49,194
This is our best shot
at getting Grayle to show up.
611
00:25:49,218 --> 00:25:51,196
He was already showing up.
612
00:25:51,220 --> 00:25:52,731
Like I said, we had reason to believe
613
00:25:52,755 --> 00:25:54,433
that he was not going
to be at the heist.
614
00:25:54,457 --> 00:25:56,535
So you let a feeling
that Grayle wouldn't show
615
00:25:56,559 --> 00:25:58,403
destroy my one chance at getting him?
616
00:25:58,427 --> 00:26:00,175
Well, this way you actually
have a chance of getting him.
617
00:26:00,199 --> 00:26:02,040
Except now we've lost
the element of surprise.
618
00:26:02,064 --> 00:26:03,909
And that's assuming
Grayle takes the bait
619
00:26:03,933 --> 00:26:05,911
and calls. Grayle can smell
a trap a mile away.
620
00:26:05,935 --> 00:26:07,279
Grayle's not gonna let this go.
621
00:26:07,303 --> 00:26:08,714
He wanted this necklace bad enough
622
00:26:08,738 --> 00:26:10,315
to break a guy out of prison.
623
00:26:10,339 --> 00:26:11,517
Trust me, he'll call.
624
00:26:11,541 --> 00:26:13,347
Trust you? Like I did the last time?
625
00:26:15,683 --> 00:26:17,289
I can't believe you did this.
626
00:26:17,313 --> 00:26:19,458
I was not gonna
let you throw your career away.
627
00:26:19,482 --> 00:26:21,126
Now, I know you're upset,
and you got a lot
628
00:26:21,150 --> 00:26:22,595
going on because of what
your father told you...
629
00:26:22,619 --> 00:26:23,629
Stop.
630
00:26:23,653 --> 00:26:25,757
- You're not my therapist!
- No!
631
00:26:25,781 --> 00:26:27,232
I'm your friend.
632
00:26:27,256 --> 00:26:29,167
And I know you're hurting.
633
00:26:29,191 --> 00:26:31,303
I should've never told you any of that.
634
00:26:31,327 --> 00:26:33,305
Won't make that mistake again.
635
00:26:33,329 --> 00:26:34,702
Marcus...
636
00:26:35,577 --> 00:26:37,242
He's going to call.
637
00:26:37,266 --> 00:26:39,969
If that happens, you let me know.
638
00:26:41,738 --> 00:26:43,272
(PHONE RINGING)
639
00:26:50,346 --> 00:26:51,924
Okay.
640
00:26:51,948 --> 00:26:53,859
Mm-hmm. Okay, thanks, Dad, I will.
641
00:26:53,883 --> 00:26:55,594
Okay, bye.
642
00:26:55,618 --> 00:26:57,596
- Did you call your father?
- Yep.
643
00:26:57,620 --> 00:27:00,102
And he said these medications
should not be taken together.
644
00:27:00,126 --> 00:27:02,968
- Dee...
- And this one, ipecac,
645
00:27:02,992 --> 00:27:05,137
it isn't a medicine at all.
646
00:27:05,161 --> 00:27:07,439
All it does is cause nausea and fatigue.
647
00:27:07,463 --> 00:27:09,508
This is none of our business, Dee.
648
00:27:09,532 --> 00:27:12,945
He thinks might be a case
of Munchausen by proxy.
649
00:27:12,969 --> 00:27:15,313
That's what happens when
a parent intentionally makes
650
00:27:15,337 --> 00:27:17,349
their children sick to get attention.
651
00:27:17,373 --> 00:27:19,151
Yes, I know what it means, bu...
652
00:27:19,175 --> 00:27:21,587
If that's what's
going on here, isn't she
653
00:27:21,611 --> 00:27:24,280
a little old not to have
realized something is off?
654
00:27:25,247 --> 00:27:28,126
It might not ever have occurred
to her to question her mom.
655
00:27:28,150 --> 00:27:30,095
Or to question
why all of her prescriptions
656
00:27:30,119 --> 00:27:31,821
are coming from different hospitals.
657
00:27:31,845 --> 00:27:34,266
That is a lot of maybes, Dee. I know.
658
00:27:34,290 --> 00:27:35,968
But we have to help her.
659
00:27:35,992 --> 00:27:38,604
(FOOTSTEPS APPROACHING)
660
00:27:39,141 --> 00:27:40,694
My mom texted.
661
00:27:40,718 --> 00:27:41,840
She's almost here.
662
00:27:41,864 --> 00:27:43,576
Glad to hear that.
663
00:27:43,600 --> 00:27:45,878
Monique, do you ever
talk to your doctors
664
00:27:45,902 --> 00:27:47,846
about the medications
they're giving you?
665
00:27:47,870 --> 00:27:51,016
No, my mom always takes care
of all of that.
666
00:27:51,040 --> 00:27:53,185
- Why?
- It's just...
667
00:27:53,209 --> 00:27:55,988
I was worried, so I called my dad.
668
00:27:56,012 --> 00:27:58,423
And he said that a lot of the drugs
669
00:27:58,447 --> 00:28:01,159
you're taking aren't treating
your symptoms.
670
00:28:01,183 --> 00:28:03,753
In fact, they might be causing them.
671
00:28:05,354 --> 00:28:06,865
That can't be right.
672
00:28:06,889 --> 00:28:09,334
My mom is very careful
about what I take.
673
00:28:09,358 --> 00:28:12,204
DELILAH: I told him which meds you take,
and just please look
674
00:28:12,228 --> 00:28:13,696
at what he has to say
about the last one.
675
00:28:17,763 --> 00:28:19,669
"Induces nausea"?
676
00:28:21,391 --> 00:28:23,281
But...
677
00:28:23,894 --> 00:28:26,251
My mom has sacrificed
everything to take care of me.
678
00:28:26,275 --> 00:28:27,920
Why would she make me sick?
679
00:28:27,944 --> 00:28:29,788
That's a question
680
00:28:29,812 --> 00:28:31,757
you're going to have
to ask your mother, dear.
681
00:28:32,387 --> 00:28:33,611
It doesn't make sense.
682
00:28:33,904 --> 00:28:35,193
My mom loves me.
683
00:28:35,217 --> 00:28:36,762
DELILAH: Of course.
684
00:28:36,786 --> 00:28:38,430
You know, sometimes parents don't want
685
00:28:38,454 --> 00:28:40,599
to let their children go
because they love you so much.
686
00:28:41,261 --> 00:28:42,398
It's like my mom.
687
00:28:42,422 --> 00:28:45,303
When I wanted to start making
my own life decisions,
688
00:28:45,327 --> 00:28:47,403
it wasn't easy for her to accept,
689
00:28:47,428 --> 00:28:48,972
but eventually...
690
00:28:48,997 --> 00:28:50,332
(PHONE CHIMES)
691
00:28:53,170 --> 00:28:54,613
My mom's outside.
692
00:28:55,050 --> 00:28:57,239
Just, please think about what I said.
693
00:29:00,347 --> 00:29:02,320
You don't get it.
694
00:29:03,267 --> 00:29:04,881
I'm all she has.
695
00:29:06,849 --> 00:29:08,727
- Monique, wait...
- Dee.
696
00:29:09,314 --> 00:29:11,688
You have done everything
you can, sweetheart.
697
00:29:14,194 --> 00:29:15,557
(DOOR CLOSES)
698
00:29:27,081 --> 00:29:28,599
Grayle!
699
00:29:29,218 --> 00:29:31,253
I've got what you wanted!
700
00:29:58,367 --> 00:30:00,669
Detective Marcus Dante.
701
00:30:01,904 --> 00:30:03,940
I knew it had to be you.
702
00:30:04,907 --> 00:30:06,330
Let's see it.
703
00:30:07,539 --> 00:30:09,121
You won't get to keep it, though.
704
00:30:09,753 --> 00:30:11,456
Because I'm under arrest?
705
00:30:11,480 --> 00:30:13,225
(SCOFFS)
706
00:30:13,975 --> 00:30:15,106
I don't get it.
707
00:30:15,824 --> 00:30:17,399
Why this obsession with me?
708
00:30:17,424 --> 00:30:19,998
Helena and Kayla Lowry.
709
00:30:20,022 --> 00:30:21,499
The family of the cop you killed.
710
00:30:21,523 --> 00:30:23,847
My friend, Officer Jack Lowry.
711
00:30:24,693 --> 00:30:26,939
Oh, you see, that's your problem.
712
00:30:27,203 --> 00:30:28,537
Friends.
713
00:30:29,427 --> 00:30:31,038
They're liabilities.
714
00:30:31,063 --> 00:30:33,178
Do you like your life, Grayle?
715
00:30:33,649 --> 00:30:35,981
Always on the run from the cops,
716
00:30:36,005 --> 00:30:37,883
running from what's left
of your conscience.
717
00:30:37,907 --> 00:30:39,885
If you go down right now,
718
00:30:40,447 --> 00:30:41,887
will anyone even miss you?
719
00:30:41,911 --> 00:30:45,390
I've made peace with my
choices a long time ago.
720
00:30:45,414 --> 00:30:47,960
Which is more than
what I can say for a man
721
00:30:47,984 --> 00:30:49,986
who breaks the law to protect it.
722
00:30:51,553 --> 00:30:53,298
Nice heist, by the way.
723
00:30:53,322 --> 00:30:55,067
(LAUGHS)
724
00:30:55,091 --> 00:30:57,927
Save the small talk for your cellmate.
725
00:30:59,221 --> 00:31:00,522
Time to go.
726
00:31:01,484 --> 00:31:03,719
But I haven't had a chance
to meet your friends yet.
727
00:31:05,201 --> 00:31:06,945
The one on the right
has the sniper rifle.
728
00:31:06,969 --> 00:31:09,581
And your friend
on the left prefers a handgun.
729
00:31:09,605 --> 00:31:11,383
Harry, how does Grayle know that?
730
00:31:11,407 --> 00:31:13,876
I'm not sure. I shut down
all the cameras in the area.
731
00:31:17,275 --> 00:31:18,523
MEL: He's got a drone.
732
00:31:18,547 --> 00:31:20,225
DANTE: So you've got eyes on my team.
733
00:31:20,249 --> 00:31:22,084
You make a move, they'll take you out.
734
00:31:22,108 --> 00:31:23,699
I don't think so.
735
00:31:24,586 --> 00:31:25,998
Come to think of it,
736
00:31:26,022 --> 00:31:28,578
the name "Lowry" does sound familiar.
737
00:31:34,649 --> 00:31:36,627
Your buddy's wife.
738
00:31:36,652 --> 00:31:38,487
I believe the two of you have met.
739
00:31:40,236 --> 00:31:41,679
Helena has no part in this.
740
00:31:41,703 --> 00:31:43,248
You hear that, friends?
741
00:31:43,272 --> 00:31:45,117
You move one inch,
742
00:31:45,141 --> 00:31:47,556
Mrs. Lowry is gonna get
a bullet in her head.
743
00:31:48,477 --> 00:31:50,688
I'm gonna enjoy putting you behind bars.
744
00:31:50,712 --> 00:31:52,269
A man can dream.
745
00:31:57,419 --> 00:31:58,886
Now...
746
00:32:00,876 --> 00:32:02,778
...you and I are going
for a little drive.
747
00:32:03,826 --> 00:32:05,962
♪ ♪
748
00:32:22,711 --> 00:32:24,389
ROBYN: Harry, we're dead in the water
749
00:32:24,413 --> 00:32:26,091
until you circumvent that drone feed.
750
00:32:26,115 --> 00:32:27,259
I'm working on it.
751
00:32:27,854 --> 00:32:29,661
MEL: Grayle's on the move with Dante.
752
00:32:29,685 --> 00:32:30,662
HARRY (OVER EARPIECE): Okay, look.
753
00:32:30,686 --> 00:32:31,696
I can hack Damian's feed
754
00:32:31,720 --> 00:32:32,898
and put the drone on a loop,
755
00:32:32,922 --> 00:32:34,699
but it's risky.
As soon as he figures out
756
00:32:34,723 --> 00:32:36,101
he's been duped,
Grayle's gonna kill Helena.
757
00:32:36,646 --> 00:32:37,894
And Dante, too.
758
00:32:39,161 --> 00:32:40,405
Do it.
759
00:32:40,429 --> 00:32:41,972
It's the only play we have.
760
00:32:41,996 --> 00:32:43,599
Yeah.
761
00:32:46,969 --> 00:32:48,246
So, what now?
762
00:32:48,270 --> 00:32:50,248
Ride off with that necklace,
763
00:32:50,272 --> 00:32:52,308
collect your payday, screw your team?
764
00:32:54,643 --> 00:32:56,321
(PHONE RINGS)
765
00:32:56,345 --> 00:32:58,476
GRAYLE (OVER PHONE):
Damian. We good to go?
766
00:32:59,701 --> 00:33:01,969
Uh, yeah. All good here.
767
00:33:02,651 --> 00:33:04,429
Okay, I've put the drone
on a 30-second loop.
768
00:33:04,453 --> 00:33:06,198
Helena's a block south of your position.
769
00:33:06,222 --> 00:33:07,265
I'm going for Dante.
770
00:33:07,289 --> 00:33:08,466
HARRY: Mel, you've got about
771
00:33:08,490 --> 00:33:10,168
two minutes before
Damian figures this out.
772
00:33:10,192 --> 00:33:11,473
On my way.
773
00:33:12,995 --> 00:33:14,406
(WHIMPERS)
774
00:33:14,430 --> 00:33:15,831
(MUFFLED SCREAM)
775
00:33:24,755 --> 00:33:25,865
MEL: Hey!
776
00:33:25,890 --> 00:33:27,759
(GRUNTING)
777
00:33:29,345 --> 00:33:32,224
Helena, I'm with Detective Dante.
778
00:33:32,248 --> 00:33:33,791
You're safe, okay?
779
00:33:33,815 --> 00:33:35,027
Helena's secure.
780
00:33:35,051 --> 00:33:36,428
(OVER EARPIECE):
McCall, did you find Dante?
781
00:33:36,452 --> 00:33:38,763
Not yet. Harry, you still got
eyes on Dante's car?
782
00:33:38,787 --> 00:33:41,670
Yeah, you're gaining on him,
but you're still a ways off.
783
00:33:46,775 --> 00:33:48,243
Turn the car off.
784
00:33:51,033 --> 00:33:53,014
Now cuff yourself to the wheel.
785
00:34:07,696 --> 00:34:09,427
My feed's been compromised
786
00:34:09,451 --> 00:34:11,096
and I can't get ahold
of Roma or Vanessa.
787
00:34:11,120 --> 00:34:13,034
So they beat your foolproof plan?
788
00:34:15,191 --> 00:34:16,458
(GRUNTS)
789
00:34:20,162 --> 00:34:22,007
You'll never get away with this.
790
00:34:22,211 --> 00:34:23,879
I already have.
791
00:34:27,936 --> 00:34:29,938
(ENGINE APPROACHING)
792
00:34:31,974 --> 00:34:33,009
Ah!
793
00:34:40,082 --> 00:34:41,917
(GROANS)
794
00:34:59,568 --> 00:35:01,546
Marcus? Marcus...
795
00:35:01,570 --> 00:35:03,915
Marcus. Marcus.
796
00:35:03,939 --> 00:35:05,150
Please, be okay...
797
00:35:05,174 --> 00:35:06,818
Please, be okay.
798
00:35:06,842 --> 00:35:09,245
Marcus, wake up! (PANTING)
799
00:35:10,212 --> 00:35:12,048
(GRUNTS)
800
00:35:13,049 --> 00:35:14,721
(FAINTLY): You get him?
801
00:35:20,556 --> 00:35:22,687
I told you I would.
802
00:35:24,060 --> 00:35:26,028
Thank you for not listening to me.
803
00:35:29,231 --> 00:35:31,267
♪ ♪
804
00:35:37,206 --> 00:35:38,540
You okay?
805
00:35:39,941 --> 00:35:41,410
DELILAH: Um...
806
00:35:42,644 --> 00:35:44,313
No. Not really.
807
00:35:51,387 --> 00:35:53,098
I just really thought I could help her.
808
00:35:53,593 --> 00:35:55,567
I guess I'm not you.
809
00:35:56,096 --> 00:35:57,826
You always know how
to say the right thing.
810
00:35:58,827 --> 00:36:00,205
(CHUCKLES SOFTLY)
811
00:36:00,229 --> 00:36:02,936
I didn't the day you got arrested.
812
00:36:03,832 --> 00:36:05,910
But, you know, I made
that choice, not you.
813
00:36:05,934 --> 00:36:07,345
Yeah, but I encouraged you.
814
00:36:07,369 --> 00:36:08,970
Look how that turned out.
815
00:36:10,106 --> 00:36:11,983
(SIGHS)
816
00:36:12,007 --> 00:36:13,585
No.
817
00:36:13,609 --> 00:36:15,087
You weren't wrong, sweetheart,
818
00:36:15,111 --> 00:36:17,117
for trying to help that girl today.
819
00:36:18,947 --> 00:36:21,059
But no matter how much we care,
820
00:36:21,705 --> 00:36:23,581
we won't always get it right.
821
00:36:24,353 --> 00:36:25,841
None of us do.
822
00:36:25,865 --> 00:36:29,425
I just keep asking myself what
I could've done differently.
823
00:36:36,691 --> 00:36:38,960
In this case, nothing.
824
00:36:40,068 --> 00:36:41,979
- Those are Monique's pills?
- Mm-hmm.
825
00:36:42,600 --> 00:36:45,250
Found it in the garbage outside.
826
00:36:45,729 --> 00:36:47,609
I think you got through to her.
827
00:36:48,777 --> 00:36:50,346
(SIGHS SOFTLY)
828
00:36:53,382 --> 00:36:55,327
Maybe Monique really will be okay.
829
00:36:55,351 --> 00:36:56,656
Mm.
830
00:36:58,154 --> 00:36:59,664
Thank you...
831
00:37:00,015 --> 00:37:01,750
for supporting me today.
832
00:37:03,158 --> 00:37:04,627
I know it wasn't easy.
833
00:37:06,162 --> 00:37:08,397
♪ ♪
834
00:37:09,951 --> 00:37:12,654
I always have your back, sweetheart.
835
00:37:14,370 --> 00:37:15,804
(CHUCKLES SOFTLY)
836
00:37:20,376 --> 00:37:22,354
Hey, perfect timing.
837
00:37:22,378 --> 00:37:23,855
A toast.
838
00:37:24,185 --> 00:37:26,454
To celebrate catching Grayle.
839
00:37:27,402 --> 00:37:30,138
- What's going on?
- Um...
840
00:37:30,886 --> 00:37:32,654
I have to go on a trip.
841
00:37:33,755 --> 00:37:35,167
Now?
842
00:37:35,191 --> 00:37:36,927
Well, this is first time
I'm hearing of it.
843
00:37:36,951 --> 00:37:40,116
Yeah. I'm leaving the country
with, uh, Fisk.
844
00:37:41,930 --> 00:37:43,119
What...?
845
00:37:43,144 --> 00:37:46,023
Fisk recruited me for this project
846
00:37:46,435 --> 00:37:48,413
that I'm not supposed to tell you about.
847
00:37:48,437 --> 00:37:50,282
But I-I can't keep lying to you.
848
00:37:50,306 --> 00:37:51,549
I love you too much.
849
00:37:51,573 --> 00:37:54,719
Yeah, I'm gonna need you
to back up. (CHUCKLES)
850
00:37:54,743 --> 00:37:57,054
Fisk asked for my help,
851
00:37:57,078 --> 00:37:59,741
and he made me swear not to tell anyone.
852
00:37:59,765 --> 00:38:01,470
But I'm not anyone. I'm your wife.
853
00:38:01,494 --> 00:38:04,629
I know. (STAMMERS) I was trying
to protect you.
854
00:38:04,653 --> 00:38:06,063
Everyone in my life
855
00:38:06,087 --> 00:38:08,966
has said that when they've lied to me.
856
00:38:08,990 --> 00:38:11,398
I just didn't expect
that person to be you.
857
00:38:12,261 --> 00:38:13,705
Mel, please, ju...
858
00:38:13,729 --> 00:38:16,808
I don't need protection, Harry.
859
00:38:16,832 --> 00:38:18,210
I need honesty.
860
00:38:18,234 --> 00:38:19,944
You know what I've gone through
with my family,
861
00:38:19,968 --> 00:38:21,446
and you still lied to me?
862
00:38:21,470 --> 00:38:23,114
You're supposed to be the one person
863
00:38:23,138 --> 00:38:24,716
in this world that I can trust.
864
00:38:24,740 --> 00:38:26,684
You can still trust me.
865
00:38:26,708 --> 00:38:27,843
Can I?
866
00:38:32,668 --> 00:38:34,336
Are we gonna be okay?
867
00:38:37,538 --> 00:38:39,759
I'm not mad, okay?
868
00:38:40,322 --> 00:38:41,757
I'm just, I'm...
869
00:38:43,170 --> 00:38:44,539
I'm hurt.
870
00:38:48,096 --> 00:38:50,808
("EASY" BY ELLA MAI PLAYING)
871
00:38:51,045 --> 00:38:52,947
I'll see you when you get back.
872
00:39:04,179 --> 00:39:09,451
♪ I'll fix the strings
and play my part ♪
873
00:39:11,392 --> 00:39:16,931
♪ I know the pain that's in your heart ♪
874
00:39:18,660 --> 00:39:22,807
♪ I know love has been
a stranger to you ♪
875
00:39:22,831 --> 00:39:26,444
♪ Maybe I'm the one
to change it for you ♪
876
00:39:26,468 --> 00:39:29,781
♪ Won't be easy
'cause the lessons feel new ♪
877
00:39:29,805 --> 00:39:32,517
♪ But the writing's on the wall ♪
878
00:39:32,541 --> 00:39:38,179
♪ Love is easy, easy ♪
879
00:39:39,147 --> 00:39:43,885
♪ So don't you make it hard ♪
880
00:39:47,255 --> 00:39:51,269
♪ Can't you see me, see me ♪
881
00:39:51,293 --> 00:39:54,005
♪ See me? ♪
882
00:39:54,029 --> 00:39:57,232
♪ Be easy with my heart ♪
883
00:39:57,300 --> 00:40:00,150
_
884
00:40:03,305 --> 00:40:05,317
♪ All we got is here and now ♪
885
00:40:05,341 --> 00:40:07,218
♪ Why won't you let your guard down? ♪
886
00:40:07,242 --> 00:40:09,521
♪ I'm just trying to show you how ♪
887
00:40:09,545 --> 00:40:12,514
♪ Love is easy ♪
888
00:40:16,184 --> 00:40:19,755
♪ So don't you make it hard... ♪
889
00:40:22,591 --> 00:40:23,825
(SIGHS)
890
00:40:25,527 --> 00:40:27,539
How'd it go with Kayla and her mom?
891
00:40:27,563 --> 00:40:29,410
They got their closure.
892
00:40:30,031 --> 00:40:32,200
But it won't bring Kayla's father back.
893
00:40:34,903 --> 00:40:36,738
She'll find a way through it.
894
00:40:38,466 --> 00:40:40,134
I did with my dad.
895
00:40:41,422 --> 00:40:44,292
By making your life about
fighting for the little guys.
896
00:40:46,928 --> 00:40:48,997
I think we have that in common.
897
00:40:50,852 --> 00:40:52,988
Probably why we make such a great team.
898
00:40:56,263 --> 00:40:57,531
Look, um...
899
00:40:59,928 --> 00:41:03,074
I want to apologize
for the things I said earlier.
900
00:41:03,511 --> 00:41:05,213
Marcus, please...
901
00:41:06,001 --> 00:41:08,328
You've been under so much
pressure lately.
902
00:41:08,353 --> 00:41:11,828
That's no excuse.
I said terrible things.
903
00:41:13,321 --> 00:41:14,856
Things I didn't mean.
904
00:41:17,819 --> 00:41:19,063
Can you forgive me?
905
00:41:19,466 --> 00:41:20,901
Of course.
906
00:41:22,751 --> 00:41:24,953
I appreciate all you did today.
907
00:41:28,123 --> 00:41:30,792
Especially when I couldn't
listen. I guess...
908
00:41:33,495 --> 00:41:35,497
I need you to know I'm grateful...
909
00:41:36,498 --> 00:41:38,166
...to have you in my life.
910
00:41:44,940 --> 00:41:46,908
When I saw you...
911
00:41:48,143 --> 00:41:50,178
...cuffed to that steering wheel...
912
00:41:53,982 --> 00:41:56,151
...I thought you were dead.
913
00:41:57,352 --> 00:41:59,421
And I was so afraid...
914
00:42:01,008 --> 00:42:04,088
...that we would never
get to have those drinks.
915
00:42:06,308 --> 00:42:07,743
About that...
916
00:42:09,364 --> 00:42:12,143
What I said on that truth serum,
917
00:42:12,167 --> 00:42:14,870
- if it made you uncomfortable, I...
- It didn't.
918
00:42:16,679 --> 00:42:19,347
I just wasn't sure we
could make this work out.
919
00:42:22,343 --> 00:42:24,212
Until now.
920
00:42:26,982 --> 00:42:29,727
♪ The writing's on the wall ♪
921
00:42:29,751 --> 00:42:35,557
♪ Love is easy, easy, yeah ♪
922
00:42:36,525 --> 00:42:42,297
♪ So don't you make it hard ♪
923
00:42:43,799 --> 00:42:49,304
♪ So don't you make it hard... ♪
924
00:42:57,900 --> 00:43:00,453
♪ ♪
64978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.