All language subtitles for The Chase [1994] -=HDTVRip (AVC) by 0ptimus=-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,270 --> 00:01:04,480 I had a really good time. 2 00:01:06,270 --> 00:01:08,230 - Yes? - Marlboro. Hard pack. 3 00:01:10,030 --> 00:01:12,150 This, and, uh... 4 00:01:12,280 --> 00:01:14,240 five bucks on number five. 5 00:01:58,580 --> 00:02:01,950 Yeah, I gotta pick something up for the wife. 6 00:02:25,440 --> 00:02:27,900 Come on, pal. I'm growing a beard over here. 7 00:02:27,980 --> 00:02:30,480 I can never get these silly things. 8 00:02:32,820 --> 00:02:35,320 Thar she blows! 9 00:02:42,120 --> 00:02:44,040 All units, code 503. 10 00:02:44,120 --> 00:02:49,920 1989 silver Volkswagen Rabbit, California plate number boy-uncle-seven 9-9-6. 11 00:02:50,000 --> 00:02:52,920 Repeat: Stolen vehicle. '89 Volkswagen Rabbit. 12 00:02:53,010 --> 00:02:56,130 Silver. Boy-uncle-seven 9-9-6. 13 00:02:56,260 --> 00:02:58,300 Any unit respond. 14 00:03:04,730 --> 00:03:07,230 Look, just keep the change. All right? 15 00:03:07,310 --> 00:03:09,360 Excuse me. 16 00:03:09,480 --> 00:03:12,900 That wouldn't be your Rabbit by any chance, would it? 17 00:03:13,030 --> 00:03:14,940 Mine? 18 00:03:15,030 --> 00:03:17,450 Oh, no. No, sir. I'm... I'm on foot. 19 00:03:17,530 --> 00:03:21,580 I was just, uh, out for a little jog, you know. 20 00:03:22,790 --> 00:03:25,500 Here you go. Five dollars on number five. 21 00:03:25,620 --> 00:03:27,290 And your change, sir. 22 00:03:27,370 --> 00:03:31,040 Jogged, huh? 23 00:03:33,500 --> 00:03:35,920 Come here! Don't do it! 24 00:03:36,010 --> 00:03:38,220 - Ho! Ho! Ho! Ho! Ho! - Whoa.! Whoa.! Whoa.! 25 00:03:38,340 --> 00:03:42,260 - I'll blow a hole right through her, man! - Let's not do nothin' stupid! 26 00:03:42,390 --> 00:03:45,140 - Oh, my God! Don't hurt me! - Come on, buddy! Let her go! 27 00:03:45,270 --> 00:03:47,270 We're just talking a stolen car here. 28 00:03:47,350 --> 00:03:50,810 Put the gun down. You don't wanna make things worse for yourself, do ya? 29 00:03:50,940 --> 00:03:53,900 Things couldn't possibly be worse for myself. 30 00:03:54,030 --> 00:03:55,740 - Don't even think about it, hero.! - Hey, hey, hey. 31 00:03:55,860 --> 00:03:58,570 Now, you, join your partner over there. 32 00:03:59,610 --> 00:04:02,160 Keep your hands high. Both of you! 33 00:04:04,540 --> 00:04:07,080 Hey, you! Grab their guns! 34 00:04:10,540 --> 00:04:12,840 - Who, me? - Yes, you, you mutt! 35 00:04:14,210 --> 00:04:17,090 Just take it easy. Think about what you're doing. 36 00:04:17,220 --> 00:04:19,090 What am I doing? 37 00:04:19,220 --> 00:04:22,300 - I won't go to jail for this? - No, you won't go to jail. 38 00:04:22,390 --> 00:04:25,850 - Now put 'em on the floor and kick 'em over to me. 39 00:04:37,400 --> 00:04:39,700 I said kick 'em over to me, Pelй. 40 00:04:52,420 --> 00:04:54,170 Hey, hey.! No.! No.! Wrong.! 41 00:04:54,250 --> 00:04:56,170 Tell you what. 42 00:04:56,250 --> 00:04:59,170 Pick up the goddamn guns and hand 'em to me. 43 00:05:02,590 --> 00:05:04,550 By the barrels. 44 00:05:10,810 --> 00:05:12,770 Put 'em in my pockets. 45 00:05:18,110 --> 00:05:20,650 Good boy, nickels. 46 00:05:22,700 --> 00:05:24,620 Damn it. 47 00:05:24,700 --> 00:05:26,620 All right. Okay, now everybody... 48 00:05:26,700 --> 00:05:29,200 on the floor! 49 00:05:29,290 --> 00:05:32,710 - You won't get away with this. - You don't know that. 50 00:05:32,790 --> 00:05:36,170 - Faces flat! - Don't kill me! I don't wanna die! 51 00:05:36,290 --> 00:05:39,170 You won't if everybody does exactly as I say. 52 00:05:40,380 --> 00:05:42,300 Holy shit.! 53 00:05:42,380 --> 00:05:44,760 - Holy shit! - Don't shoot! We're staying down! 54 00:05:44,840 --> 00:05:46,760 I'm not fooling around here! 55 00:05:46,850 --> 00:05:49,600 I told you to keep your faces against the floor! 56 00:05:49,680 --> 00:05:52,140 Okay, okay. We don't want anybody to get hurt. 57 00:05:52,230 --> 00:05:54,850 Now, if you want this young lady to live... 58 00:05:54,980 --> 00:05:56,860 nobody moves until we're a memory. 59 00:05:56,980 --> 00:05:58,770 - Did you drive? - Yes. 60 00:05:58,900 --> 00:06:01,940 All right, get out your keys. We're going for a joyride. Do it! 61 00:06:06,570 --> 00:06:08,530 Open the door. Open the door. 62 00:06:10,330 --> 00:06:13,210 Kill it. Kill it! 63 00:06:13,330 --> 00:06:15,210 Keys. 64 00:06:15,330 --> 00:06:18,290 Get in. Move. Over. All the way over. 65 00:06:29,060 --> 00:06:30,430 We've been patrolling... 66 00:06:30,520 --> 00:06:31,930 - Wait. Not yet. - Sorry. 67 00:06:32,020 --> 00:06:34,440 Okay, we're rolling. And action. 68 00:06:34,520 --> 00:06:38,440 We've been patrolling these Newport Beach streets together for, what... six years? 69 00:06:38,520 --> 00:06:40,940 - Six and a half. - Six and a half. 70 00:06:41,030 --> 00:06:44,110 You know, when people think Newport Beach they don't think "crime. " 71 00:06:44,200 --> 00:06:46,610 They think palm trees, the beach. 72 00:06:46,700 --> 00:06:50,910 But let me tell ya, we get as much crime here as in any other city. 73 00:06:51,040 --> 00:06:52,910 You know, proportionate-wise. 74 00:06:53,040 --> 00:06:54,910 Proportionate-wise, obviously. 75 00:06:55,040 --> 00:06:57,170 New York's got, what, 10 million people. 76 00:06:57,250 --> 00:06:59,090 - Twelve million. - Twelve million people. 77 00:06:59,210 --> 00:07:03,590 So obviously there's more crime in New York than Newport Beach. Proportionately. 78 00:07:03,710 --> 00:07:07,840 What do you get here? Mostly domestic violence crimes and theft, right? 79 00:07:07,970 --> 00:07:09,890 - Yeah, we get all that stuff. - I see. 80 00:07:09,970 --> 00:07:13,810 But we get murder, we get prostitution, we get drugs. 81 00:07:13,890 --> 00:07:15,810 We get all that stuff. 82 00:07:15,890 --> 00:07:20,020 Well, uh, what's the worst thing you've ever seen? 83 00:07:20,150 --> 00:07:23,480 Would it be that busload of seniors that went off the cliff? 84 00:07:23,610 --> 00:07:25,490 No, the kids. 85 00:07:25,610 --> 00:07:27,490 Oh, God, yeah. The kids. 86 00:07:27,610 --> 00:07:30,490 All units respond to hijacked red BMW. 87 00:07:30,620 --> 00:07:35,910 1993, California plate 4-nancy-adam-tom- lincoln-edward-edward. 88 00:07:36,040 --> 00:07:39,460 Male Caucasian, armed and very dangerous, holding female hostage. 89 00:07:39,580 --> 00:07:42,300 - Vehicle headed south on Ocean near Magnolia. 90 00:07:42,420 --> 00:07:44,920 Suspect has fired on two officers. Proceed with caution. 91 00:07:45,050 --> 00:07:48,930 That's us. This might be your lucky day. 92 00:07:49,050 --> 00:07:52,350 Three-niner at the corner of Magnolia and Viewcrest. 93 00:07:52,430 --> 00:07:55,930 - In pursuit. - Let's go get us a bad guy. 94 00:08:01,650 --> 00:08:04,610 I'm burning up in here. Grab the wheel. 95 00:08:08,490 --> 00:08:12,200 Look, I'm gonna let you go as soon as it's safe. 96 00:08:12,330 --> 00:08:14,240 Just stop making that noise. 97 00:08:14,330 --> 00:08:17,620 I can't help it. 98 00:08:17,750 --> 00:08:20,210 Just let me go. You can have the car. 99 00:08:20,330 --> 00:08:22,210 Oh, I can have the car. 100 00:08:22,340 --> 00:08:24,210 That's very generous of you. 101 00:08:24,340 --> 00:08:26,380 Let me think here for a minute. 102 00:08:26,510 --> 00:08:29,050 - Please, just let me go. - I said I would! 103 00:08:29,180 --> 00:08:31,680 Jesus.! Just let me think. 104 00:08:31,760 --> 00:08:34,180 Oh, God. 105 00:08:34,260 --> 00:08:36,680 Listen, you're gonna have to be... 106 00:08:36,770 --> 00:08:39,190 my little insurance policy right now. 107 00:08:40,480 --> 00:08:42,690 If you just hang tough for a few more minutes... 108 00:08:42,770 --> 00:08:44,400 you're gonna be all right. 109 00:08:44,520 --> 00:08:47,860 - Okay? - Okay. Okay. 110 00:08:47,940 --> 00:08:49,860 I know what you're thinking. 111 00:08:49,950 --> 00:08:52,200 What rotten timing, huh? 112 00:08:52,280 --> 00:08:55,330 If you hadn't gone in for that magazine... 113 00:08:55,450 --> 00:08:58,250 I feel exactly the same way. 114 00:08:58,370 --> 00:09:01,670 If I hadn't gone in for those lousy cigarettes... 115 00:09:01,790 --> 00:09:04,380 This damn habit. I gotta quit someday. 116 00:09:08,130 --> 00:09:11,010 Very nice set of wheels you got here. Very nice. 117 00:09:11,130 --> 00:09:14,600 What, you got a phone, all real leather. 118 00:09:14,720 --> 00:09:17,010 How's a girl like you able to afford a car like this? 119 00:09:17,140 --> 00:09:19,600 My father gave it to me, and it's yours if you just let me go. 120 00:09:19,680 --> 00:09:23,190 Your father gave it to you. Just like that? 121 00:09:23,310 --> 00:09:25,730 Just said, "Here, take the car. You can have it... " 122 00:09:25,820 --> 00:09:28,940 Goddamn it! 123 00:09:29,030 --> 00:09:32,530 There they are! Hang on! 124 00:09:36,030 --> 00:09:41,540 In pursuit of hijacked red BMW, southbound on Ocean, just past Horndale. 125 00:09:41,660 --> 00:09:43,250 Request backup immediately. 126 00:09:45,210 --> 00:09:47,630 Aah! 127 00:09:51,090 --> 00:09:53,300 That was stupid! That was really stupid! 128 00:09:53,430 --> 00:09:56,850 I'm sorry! I'm sorry! I didn't mean it! I didn't mean it! 129 00:09:56,930 --> 00:10:00,600 You wanna get shot? Rule number one: you don't burn the guy with the gun. 130 00:10:00,680 --> 00:10:04,100 - All right... Aah! Aah! - Oh, God, don't kill me.! 131 00:10:04,190 --> 00:10:06,650 - My father'll give you anything you want.! - Oh, shit! Aah! 132 00:10:10,070 --> 00:10:11,740 Ow! Grab it! Get the lighter! 133 00:10:16,410 --> 00:10:18,780 Ow! Shit! 134 00:10:20,040 --> 00:10:22,620 Get this lighter... No.! 135 00:10:22,710 --> 00:10:25,630 - What are you doing? - What? What? What? 136 00:10:25,710 --> 00:10:27,630 You told me to do that! 137 00:10:27,710 --> 00:10:31,420 No, I told you to keep it from burning me, not throw it out the window! 138 00:10:31,550 --> 00:10:34,510 - Now how the hell am I supposed to smoke? - I don't know! 139 00:10:40,560 --> 00:10:42,180 This is just what I needed. 140 00:10:45,480 --> 00:10:47,690 Shit! 141 00:10:47,810 --> 00:10:50,530 Oh, God! 142 00:11:13,920 --> 00:11:15,800 - Move! Move! - Hey! 143 00:11:16,930 --> 00:11:18,680 - Look out! - Whoa! Whoa! Whoa! 144 00:11:22,770 --> 00:11:25,390 Would you watch it! 145 00:11:35,490 --> 00:11:37,910 We don't wanna get any innocent commuters hurt. 146 00:11:37,990 --> 00:11:41,990 We got a sticky situation. This girl's relying on us to rescue her safely. 147 00:11:42,120 --> 00:11:44,000 If I let this guy out of my sights... 148 00:11:44,120 --> 00:11:47,080 there's a good possibility that we will never see her alive again. 149 00:11:54,340 --> 00:11:57,680 If we can get him to a place where there's a minimum of traffic... 150 00:11:57,800 --> 00:11:59,590 on a back road or something... 151 00:11:59,720 --> 00:12:02,140 we can attempt to shoot out the tires. 152 00:12:02,220 --> 00:12:04,680 But the abundance of cars here makes that highly dangerous. 153 00:12:04,810 --> 00:12:09,060 Obviously, you always want to keep vehicular intercourse down to a minimum at all times. 154 00:12:09,150 --> 00:12:12,770 We don't want this guy spinning out and hitting a busload of nuns or anything. 155 00:12:37,380 --> 00:12:39,340 Bet you don't get this every day, huh? 156 00:12:39,470 --> 00:12:43,220 Listen, what's the thing you like best about being cops? 157 00:12:43,350 --> 00:12:48,730 For me, it's the respect and power that the position commands. 158 00:12:48,850 --> 00:12:53,270 I feel like a combination of Bruce Springsteen and Sylvester Stallone out there. 159 00:12:53,400 --> 00:12:57,240 I don't know whether I oughta be bustin'bad guys or signing autographs. 160 00:12:57,360 --> 00:12:59,110 Kinda like being a star. 161 00:13:07,040 --> 00:13:09,460 - I'm gonna throw up. - What do you mean? 162 00:13:09,540 --> 00:13:11,960 - I feel sick. - No. Don't you dare. 163 00:13:12,040 --> 00:13:16,460 Don't you dare throw up. Breathe. Take in some air. Put your head out the window. 164 00:13:16,550 --> 00:13:18,970 Well, don't drive so fast. 165 00:13:19,050 --> 00:13:22,470 Don't drive so fast? What are you, mad? I'm being chased by the cops! 166 00:13:22,550 --> 00:13:25,970 When you're being chased by cops, you drive fast. Got it? 167 00:13:26,060 --> 00:13:27,970 Well, I get carsick! 168 00:13:28,060 --> 00:13:31,350 Well, then, put your head out the goddamn window! What are you waiting for? 169 00:13:33,230 --> 00:13:35,440 She's got her head out the window! What's she doing? 170 00:13:35,570 --> 00:13:37,440 Maybe she's trying to signal us. 171 00:13:37,570 --> 00:13:40,030 - Can you tell what she's saying? - No, I can't make her face out clearly. 172 00:13:48,080 --> 00:13:49,500 Oh! She's puking! 173 00:13:49,580 --> 00:13:51,460 - Aah! - Gross! - Oh, God! 174 00:13:51,580 --> 00:13:55,210 - She's puking.! - That will never make prime time. 175 00:13:55,290 --> 00:13:57,750 That is a lot of puke. 176 00:13:59,170 --> 00:14:01,170 I can't see a damn thing. 177 00:14:05,470 --> 00:14:07,140 Oh, God. 178 00:14:07,260 --> 00:14:09,520 Guess she wasn't signaling us. 179 00:14:09,600 --> 00:14:12,480 - You okay? - No. 180 00:14:12,600 --> 00:14:15,440 Do me a favor, will ya. Chew some gum or something. 181 00:14:15,520 --> 00:14:18,520 Your breath smells like my grandmother's feet. 182 00:14:18,610 --> 00:14:22,150 Where are the other backups? We only got one other car here with us. 183 00:14:22,280 --> 00:14:25,450 Unit 39, most units unavailable due to the funeral... 184 00:14:25,570 --> 00:14:27,620 of Captain Lembeck in Long Beach. 185 00:14:27,740 --> 00:14:30,410 All remaining available units should be en route. 186 00:14:30,540 --> 00:14:35,960 If Lembeck knew that his funeral was impeding a pursuit with hostages, he'd go nuts. 187 00:14:36,040 --> 00:14:40,250 Get those other cops off their cans, will ya? We're naked out here. 188 00:14:40,340 --> 00:14:46,090 All available units, please respond in the vicinity of San Remos and Point Vale. 189 00:14:46,180 --> 00:14:48,100 High-speed pursuit in progress. 190 00:14:48,180 --> 00:14:50,600 Red BMW... 191 00:14:50,680 --> 00:14:56,350 license plate number 4-nickel-adam-thomas- leo-edward-edward. 192 00:14:57,610 --> 00:14:59,440 I do not run my division... 193 00:14:59,520 --> 00:15:01,610 on a shoot first, ask questions later philosophy! 194 00:15:01,730 --> 00:15:03,950 - Excuse me, sir. - Can't you see I'm busy? 195 00:15:04,030 --> 00:15:06,780 I think you're gonna want to know about this right away, sir. 196 00:15:06,860 --> 00:15:09,580 Wejust got a positive I.D. on that red BMW. 197 00:15:09,660 --> 00:15:13,870 Hold on to your beans, sir. It's registered to a Miss Natalie Nordhoff Voss. 198 00:15:14,000 --> 00:15:15,870 She's the young lady hostage, sir. 199 00:15:16,000 --> 00:15:18,040 So who's Natalie Nordhoff Voss? 200 00:15:18,170 --> 00:15:20,290 Voss, sir, like in Dalton Voss. 201 00:15:20,380 --> 00:15:23,090 No. Not the Dalton Voss. 202 00:15:23,170 --> 00:15:26,090 Are you saying that our hostage belongs to Dalton Voss? 203 00:15:26,180 --> 00:15:28,470 Yes, sir. His one and only daughter. 204 00:15:28,550 --> 00:15:30,470 - Holy shit! - Yes, sir. 205 00:15:30,560 --> 00:15:32,470 - How many cars in pursuit? - Two, sir. 206 00:15:32,560 --> 00:15:35,480 - Two? There oughta be 20! Why are there only two? - Uh, the funeral, sir. 207 00:15:35,560 --> 00:15:38,230 - A third car is on its way. - Three stinking little cars. 208 00:15:38,350 --> 00:15:41,230 - Where's our chopper? - We loaned it to that film company, sir. 209 00:15:41,360 --> 00:15:44,240 - Well, why the hell did we do that? - You approved it, sir. 210 00:15:44,360 --> 00:15:48,240 We haven't needed to use the chopper since that Marin County brush fire, sir. 211 00:15:48,360 --> 00:15:51,780 This is a fine how-do-you-do. Get that chopper back now! 212 00:15:55,540 --> 00:15:57,420 Now, who's Natalie Voss? 213 00:15:57,540 --> 00:15:59,330 Only Dalton Voss's daughter. 214 00:15:59,460 --> 00:16:01,880 Dalton Voss is the Donald Trump of California. 215 00:16:01,960 --> 00:16:05,170 One of the richest men in America. You guys really struck gold tonight, huh? 216 00:16:28,990 --> 00:16:31,700 Well, I gotta do what I gotta do. Get down to Mexico much? 217 00:16:31,820 --> 00:16:33,740 - No. Why? - 'Cause that's where we're headed. 218 00:16:33,830 --> 00:16:35,750 I wasn't planning on company, but... 219 00:16:35,830 --> 00:16:37,750 Oh, my God! Mexico? 220 00:16:37,830 --> 00:16:40,750 Oh, God, just stop the car and let me go! Just let me out! 221 00:16:40,830 --> 00:16:43,290 You are really starting to get on my nerves. 222 00:16:43,420 --> 00:16:46,380 I'm in a bit of a bind here, so put on your seat belt. We're getting on the freeway. 223 00:17:15,120 --> 00:17:18,200 Shit! This is bad! This is really bad! 224 00:17:18,290 --> 00:17:20,710 Oh, I can't say the "S" word on TV, can I? 225 00:17:20,790 --> 00:17:22,710 - It's cool. We'll bleep it. - All right, yeah. 226 00:17:22,790 --> 00:17:24,710 Why is this so "bad"? 227 00:17:24,790 --> 00:17:29,380 Taking the chase on the freeway heightens the stakes. It complicates things greatly. 228 00:17:29,470 --> 00:17:31,090 This guy's really pissing me off! 229 00:17:37,890 --> 00:17:39,930 Shit. 230 00:17:59,950 --> 00:18:03,880 And if you're traveling along the 5 into L. A... 231 00:18:04,000 --> 00:18:08,380 there's a slight bottleneck along theJohn Wayne northbound. 232 00:18:08,500 --> 00:18:12,800 Yeah, it seems an overturned gravel truck on the shoulder is causing some slowing. 233 00:18:12,930 --> 00:18:16,010 Other than that, it's a pretty good commute into the n... 234 00:18:16,140 --> 00:18:18,810 Whoa.! Wait a second.! Wait a second.! 235 00:18:18,930 --> 00:18:22,440 I think we got a situation developing on the southbound lane. 236 00:18:22,520 --> 00:18:25,520 Yes, it appears we're picking up a high-speed pursuit. 237 00:18:25,610 --> 00:18:28,020 Bill and Wendy, do you see this in the studio? 238 00:18:28,110 --> 00:18:30,030 Yes, Byron, we surely do. 239 00:18:30,110 --> 00:18:33,650 It does appear as though we're watching a high-speed chase unfold live. 240 00:18:33,740 --> 00:18:37,120 Bill, I'm gonna follow this late-breaking story, see if we can get a little bit closer. 241 00:18:37,200 --> 00:18:41,910 Uh, Andy, uh, take it down a little bit and see if you can stay with the red car. 242 00:18:44,210 --> 00:18:47,340 Three Newport Beach police cars are taking every precaution... 243 00:18:47,420 --> 00:18:50,340 so as not to cause any kind of traffic accident. 244 00:18:50,420 --> 00:18:53,970 They seem to be following at a safe distance behind what appears to be... 245 00:18:54,050 --> 00:18:56,340 a late-model BMW. 246 00:18:56,430 --> 00:18:58,800 Oh, yeah. They're after this guy, all right. 247 00:18:58,890 --> 00:19:00,890 He must've done something. 248 00:19:06,480 --> 00:19:08,940 Whoa! Ho! Did you see that? 249 00:19:15,150 --> 00:19:17,070 Oh, n... Watch out. Watch out. 250 00:19:19,160 --> 00:19:20,830 Holy mackerel! 251 00:19:20,910 --> 00:19:25,040 That medical school truck is spilling out cadavers all along the freeway.! 252 00:19:25,120 --> 00:19:27,040 That's repugnant.! 253 00:19:27,120 --> 00:19:29,540 Gross! 254 00:19:41,350 --> 00:19:43,890 Aaah! Get it off! 255 00:19:44,020 --> 00:19:46,520 Jeez! 256 00:19:46,600 --> 00:19:49,860 Get it off! 257 00:19:51,610 --> 00:19:53,530 Eeeww! 258 00:19:53,610 --> 00:19:55,530 Now, that's disgusting. 259 00:19:55,610 --> 00:19:58,030 I'll say. Stay with him, Byron. 260 00:19:58,110 --> 00:20:00,030 We're going to try to get some more information... 261 00:20:00,120 --> 00:20:02,030 from the Newport Beach Police Department... 262 00:20:02,120 --> 00:20:06,040 on this fast-breaking, exclusive Channel 8 high-speed chase in progress. 263 00:20:08,210 --> 00:20:10,040 Oh, no! God! Oh, my God! 264 00:20:10,130 --> 00:20:13,130 Jesus! What are you trying to do, give me a heart attack? 265 00:20:13,210 --> 00:20:16,130 Rule number one is no loud screaming. 266 00:20:16,220 --> 00:20:19,140 I thought rule number one was no burning the guy with the gun. 267 00:20:19,220 --> 00:20:22,140 You might just be a little too feisty for your own good. 268 00:20:22,220 --> 00:20:25,140 Christ. Okay, rule number two is no loud screaming. 269 00:20:25,220 --> 00:20:27,140 Stop waving that thing in my face. 270 00:20:27,230 --> 00:20:30,650 Am I holding the gun in your face? I don't think so. 271 00:20:30,730 --> 00:20:33,770 You know, I can be a pretty likable guy when I'm not pointing a gun at somebody. 272 00:20:33,900 --> 00:20:36,820 I know you don't believe me, but it's true. You gotta trust me. 273 00:20:40,740 --> 00:20:45,290 Aw, shit! Why do things always go so wrong for me? 274 00:20:45,410 --> 00:20:48,120 - Maybe you bring it on yourself. - Maybe you don't know what you're talking about! 275 00:20:48,210 --> 00:20:49,870 - Maybe I do. - Maybe you're a brat. 276 00:20:50,000 --> 00:20:52,790 Maybe I am. Please just stop and let me out. 277 00:20:52,880 --> 00:20:56,300 - I promise I won't let them shoot you. - Oh, you won't. That's nice. 278 00:20:56,380 --> 00:20:59,300 I appreciate that, but I can't do that. Not yet. 279 00:20:59,380 --> 00:21:02,300 So, seeing that we're gonna be traveling companions for a while... 280 00:21:02,390 --> 00:21:04,350 I thought we should get better acquainted. 281 00:21:04,470 --> 00:21:06,310 My name is Jack. And you are? 282 00:21:06,430 --> 00:21:08,640 - You can't do this. - Do what? 283 00:21:08,770 --> 00:21:10,850 This.! You c... 284 00:21:10,980 --> 00:21:13,860 You can't just kidnap somebody and threaten to kill them... 285 00:21:13,980 --> 00:21:16,360 and then expect them to be cute and nice. 286 00:21:16,480 --> 00:21:19,780 - Why not? - You just can't. Okay? It doesn't work that way. 287 00:21:19,860 --> 00:21:23,410 You are a terrorist. Why should I be nice back to you? 288 00:21:23,530 --> 00:21:25,410 All right, first of all, I am not a terrorist. 289 00:21:25,540 --> 00:21:29,660 Terrorists have ratty beards and blow up airports. 290 00:21:29,790 --> 00:21:32,290 Secondly, there are no rules on how to kidnap people. 291 00:21:32,420 --> 00:21:34,340 There's no rule that says you can't be cordial and nice. 292 00:21:34,420 --> 00:21:38,340 And quite frankly, for my first time out, I think I'm doing a hell of a job. 293 00:21:38,420 --> 00:21:42,510 - Now tell me your name! - Only if you get rid of the gun. It scares me. 294 00:21:42,590 --> 00:21:45,180 Oh, right. I'll do that, you'll do something stupid, I'll crash the car. 295 00:21:45,300 --> 00:21:47,930 - I don't think so. - I'm not gonna do anything stupid. 296 00:21:48,060 --> 00:21:50,940 I just... I... I hate guns. 297 00:21:54,400 --> 00:21:56,650 There? Are you satisfied? 298 00:21:56,730 --> 00:21:58,860 - I'm only doing that to ease your mind. - Thank you. 299 00:21:58,990 --> 00:22:02,320 Now, as I said before, my name is Jack. And you are? 300 00:22:02,410 --> 00:22:05,030 Natalie. Natalie Voss. 301 00:22:05,120 --> 00:22:07,490 Natalie Voss. 302 00:22:07,580 --> 00:22:09,500 That's nice. 303 00:22:09,580 --> 00:22:12,000 What, are you related to Dalton Voss or something? 304 00:22:12,080 --> 00:22:15,540 - He's my father. - Yeah, right. Get out. 305 00:22:19,300 --> 00:22:21,550 I- It was a joke. I was joking. 306 00:22:21,630 --> 00:22:23,300 I wasn't. 307 00:22:23,430 --> 00:22:28,310 This is insane. You're Dalton Voss's daughter? The Dalton Voss? 308 00:22:28,430 --> 00:22:31,310 Do you have any idea how goddamn rich that man is? 309 00:22:31,430 --> 00:22:33,310 Yes, thank you very much. 310 00:22:33,440 --> 00:22:36,480 He is my father, as if you didn't know. 311 00:22:38,610 --> 00:22:40,480 As if I didn't know. 312 00:22:40,610 --> 00:22:42,490 - What? - I just... This just... 313 00:22:42,610 --> 00:22:44,490 This just sucks! It sucks! 314 00:22:44,610 --> 00:22:48,490 Because now they're gonna think I kidnapped you because you're Dalton Voss's daughter. 315 00:22:48,620 --> 00:22:50,910 Why me? Why me? 316 00:22:51,000 --> 00:22:53,410 I go in for some cigarettes and a tank of gas... 317 00:22:53,500 --> 00:22:56,040 and I wind up kidnapping the daughter of Dalton Voss. 318 00:22:56,130 --> 00:22:58,960 - What are the odds? - I would say pretty good. 319 00:22:59,090 --> 00:23:01,670 - You were probably stalking me. - Don't flatter yourself, kid. 320 00:23:01,800 --> 00:23:04,260 - I was just passing through town. - A likely story. 321 00:23:04,340 --> 00:23:06,550 Jesus, you are a brat. 322 00:23:08,800 --> 00:23:11,180 This just in from the Newport Beach Police. 323 00:23:11,310 --> 00:23:13,680 The owner of the BMW has been identified... 324 00:23:13,810 --> 00:23:17,690 as Miss Natalie Voss, daughter of millionaire industrialist Dalton Voss. 325 00:23:17,810 --> 00:23:20,690 Police speculate the gunman followed Miss Voss... 326 00:23:20,820 --> 00:23:23,690 with the intent of kidnapping her for ransom. 327 00:23:23,820 --> 00:23:27,740 Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. 328 00:23:27,870 --> 00:23:30,790 As you can see, police are taking a more aggressive position... 329 00:23:30,870 --> 00:23:32,790 tailing very close behind the BMW. 330 00:23:32,870 --> 00:23:35,330 Shit. 331 00:23:41,840 --> 00:23:43,760 Mr. Voss. Mrs. Voss. 332 00:23:43,840 --> 00:23:47,050 I want you to know, as far as we can ascertain your daughter is perfectly safe. 333 00:23:47,180 --> 00:23:48,760 "Perfectly safe"? 334 00:23:48,850 --> 00:23:51,600 She's being held hostage in the middle of a goddamn high-speed chase! 335 00:23:51,680 --> 00:23:53,430 How can you say she's perfectly safe? 336 00:23:53,520 --> 00:23:56,730 If she were perfectly safe, she'd be at home, locked up, where she belongs! 337 00:23:56,850 --> 00:23:59,480 Unharmed, sir, is what I meant. Uh, perfectly unharmed. 338 00:23:59,610 --> 00:24:01,480 Our officers are in diligent pursuit. 339 00:24:01,610 --> 00:24:04,110 Oh, poor little Nattie in her brand-new car. 340 00:24:04,240 --> 00:24:07,200 You look here, Boyle. Stop trying to give me this bullshit! 341 00:24:07,280 --> 00:24:09,990 It was your incompetent officers that allowed all this to happen in the first place! 342 00:24:10,120 --> 00:24:12,030 I want my daughter out of this jeopardy now! 343 00:24:12,120 --> 00:24:15,250 I can assure you, Mr. Voss, my main concern is your daughter's safety. 344 00:24:15,370 --> 00:24:17,830 C.H.P. has been notified and will be providing assistance from... 345 00:24:17,920 --> 00:24:20,880 Just do your goddamn job the right way for a change. All right? 346 00:24:20,960 --> 00:24:24,670 Okay, okay, be cool, Jack. Don't panic. Don't panic. Think, think, think, think. 347 00:24:24,800 --> 00:24:27,720 Breathe. Things are way out of control! 348 00:24:27,800 --> 00:24:29,720 You did not actually kidnap anyone. 349 00:24:29,800 --> 00:24:32,350 Oh, well, in case you've forgotten, you kidnapped me! 350 00:24:32,470 --> 00:24:34,890 I mean, I didn't intend to kidnap anyone. 351 00:24:34,970 --> 00:24:36,890 Pardon me, but is there a difference? 352 00:24:36,980 --> 00:24:39,350 Well, of course there's a difference, you moron! 353 00:24:39,480 --> 00:24:43,150 Intent means you planned something. I didn't plan anything! 354 00:24:43,230 --> 00:24:47,530 Oh, so somebody held a gun to your head and made you hold a gun to my head! 355 00:24:47,650 --> 00:24:49,610 In a way, yes. 356 00:24:53,830 --> 00:24:57,040 God, it's filthy in here. 357 00:24:57,120 --> 00:24:59,040 What's that stink? 358 00:25:05,460 --> 00:25:07,420 Step right over here, please. 359 00:25:08,470 --> 00:25:10,380 Give it to me quick, Patterson. 360 00:25:10,470 --> 00:25:12,430 We got a beautiful shot, full on. 361 00:25:12,510 --> 00:25:15,220 Right... now. 362 00:25:15,350 --> 00:25:18,680 Let's see if I can get closer. 363 00:25:20,310 --> 00:25:22,230 Look at his eyes. 364 00:25:22,310 --> 00:25:24,900 - Chilling. - Yeah. 365 00:25:25,020 --> 00:25:26,940 So, who in the hell is he? 366 00:25:32,780 --> 00:25:35,910 Uh, name: Hammond, Jackson Davis. Age: 28. 367 00:25:36,040 --> 00:25:40,000 "Escaped guards while being transferred from San Francisco CountyJail to San Quentin... 368 00:25:40,120 --> 00:25:43,250 after being sentenced for a 1991 armed bank robbery. " 369 00:25:43,330 --> 00:25:45,420 Hammond? Let me see that. 370 00:25:46,840 --> 00:25:49,050 We were notified yesterday he might be headed for Mexico. 371 00:25:49,130 --> 00:25:54,220 You were notified yesterday and you did nothing? What kind of place is this? 372 00:25:54,300 --> 00:25:58,560 Mr. Voss, I stress, we were alerted he... he might be headed this way. 373 00:25:58,640 --> 00:26:01,560 He could have been headed for Vegas or Utah just as easily. 374 00:26:01,640 --> 00:26:04,560 - We're cops, not mind readers. - Maybe you're not, but I am. 375 00:26:04,650 --> 00:26:07,570 And I can see quite clearly you're gonna be looking for a new goddamn job... 376 00:26:07,650 --> 00:26:10,280 if one hair on my daughter's head is harmed! 377 00:26:10,360 --> 00:26:12,700 Do you hear me? One hair.! 378 00:26:12,820 --> 00:26:16,950 - Get this out in the field. - Take his picture off that monitor! I don't wanna see it! 379 00:26:17,080 --> 00:26:20,450 Attention, all units in pursuit of red BMW. 380 00:26:20,580 --> 00:26:25,590 Kidnapper identified as Jackson Davis Hammond, age 28. 381 00:26:25,670 --> 00:26:29,050 Escaped prisoner convicted of armed bank robbery. 382 00:26:29,170 --> 00:26:32,550 Shit! Goddamn bastard! 383 00:26:32,680 --> 00:26:34,550 He's desperate. This is really bad. 384 00:26:34,680 --> 00:26:36,550 Things could get really messy now. 385 00:26:36,680 --> 00:26:38,760 An escaped con.! This is great.! 386 00:26:38,850 --> 00:26:41,980 Real-life human drama at its nitty-gritty best. 387 00:26:42,060 --> 00:26:47,150 We've been keeping a lookout, but you never know where a creep like this is gonna pop up next. 388 00:26:53,110 --> 00:26:55,820 We're going in close on the driver's side! 389 00:26:55,950 --> 00:26:57,830 This guy's a lunatic! 390 00:26:57,950 --> 00:27:00,790 We'll flank him on the passenger side, squeeze him in. 391 00:27:06,290 --> 00:27:08,130 Shit.! 392 00:27:08,210 --> 00:27:11,670 - What? What? - This has just gotten way too hairy. 393 00:27:13,300 --> 00:27:15,800 - What do you mean, "hairy"? - I mean hairy.! 394 00:27:15,890 --> 00:27:18,300 This is too good. 395 00:27:19,760 --> 00:27:22,600 Whoa! 396 00:27:27,060 --> 00:27:29,650 - Holy Christ! - Get that.! Get that.! 397 00:27:33,820 --> 00:27:36,820 Oh, my God! Did you see that? 398 00:27:36,950 --> 00:27:40,410 Those vehicles tumbled across the freeway like Matchbox cars.! 399 00:27:40,540 --> 00:27:42,500 This is truly dramatic footage.! 400 00:27:42,620 --> 00:27:46,170 Byron, was that a gunshot we saw come out of the driver's side window? 401 00:27:46,250 --> 00:27:48,670 Yes! Yes, that's affirmative, Wendy! 402 00:27:48,750 --> 00:27:53,880 It appears the assailant shot out the tires on the cop car, causing the catastrophe. 403 00:27:54,010 --> 00:27:58,260 This guy must be a sharpshooter to have such impeccable aim at such high speeds. 404 00:27:58,390 --> 00:28:00,350 Possibly an ex-marine. 405 00:28:00,470 --> 00:28:02,390 Holy shit. 406 00:28:02,470 --> 00:28:05,430 Did you see him flip over? I didn't mean to do that. 407 00:28:05,520 --> 00:28:10,230 Well, what do you think is gonna happen when you shoot a tire out at 80 miles an hour? 408 00:28:10,360 --> 00:28:13,820 I- I don't know. It just went off. I didn't mean to shoot him. 409 00:28:13,940 --> 00:28:16,820 What were you gonna do, squirt water at him? 410 00:28:16,950 --> 00:28:18,820 Shut up for a minute and let me think! 411 00:28:18,950 --> 00:28:21,830 Your voice is cutting through my brain like nails. 412 00:28:21,950 --> 00:28:23,830 What's that supposed to mean? 413 00:28:23,950 --> 00:28:25,830 What, I have a shrilly voice? 414 00:28:25,960 --> 00:28:28,330 Excuse me for not being the perfect hostage. 415 00:28:28,460 --> 00:28:30,330 I said shut up! 416 00:28:30,460 --> 00:28:33,840 This whole thing has gotten way too violent. 417 00:28:33,960 --> 00:28:35,840 I... I h... I hate violence. 418 00:28:35,970 --> 00:28:37,590 You hate violence? 419 00:28:37,720 --> 00:28:40,260 You are the epitome of violence! 420 00:28:40,390 --> 00:28:44,810 You're a gun-wielding, cop-shooting, maniac kidnapper. Now, that's violent. 421 00:28:44,890 --> 00:28:46,770 No, I am not! 422 00:28:46,890 --> 00:28:49,270 Don't tell me what I am when you don't know a damn thing about me! 423 00:28:49,350 --> 00:28:53,110 There is a difference in being violent and being driven to violence! 424 00:28:53,230 --> 00:28:55,360 I am not a violent man. 425 00:28:55,490 --> 00:28:57,450 God! 426 00:28:59,320 --> 00:29:03,240 - Well, then what are you? - I'll make it simple for you. All right? 427 00:29:03,330 --> 00:29:05,830 I was convicted of a crime I did not commit. 428 00:29:05,910 --> 00:29:08,790 The system does not believe me. Why should I expect you to? 429 00:29:08,920 --> 00:29:10,790 That's who I am. 430 00:29:10,920 --> 00:29:13,790 - You're right. I don't believe you. - Well, there you go. 431 00:29:13,920 --> 00:29:15,800 What kind of a crime? 432 00:29:15,960 --> 00:29:18,130 What is that? What's that noise? 433 00:29:18,260 --> 00:29:20,130 The phone. 434 00:29:20,260 --> 00:29:23,470 Not a word out of you. 435 00:29:23,600 --> 00:29:25,810 - What the hell? - Press the "send" button. 436 00:29:25,890 --> 00:29:28,430 Hello. 437 00:29:28,520 --> 00:29:31,440 Jackson Hammond? Chief Boyle, Newport Beach. 438 00:29:31,520 --> 00:29:34,440 Son, why don't you pull over to the side and let the girl go. 439 00:29:34,520 --> 00:29:37,440 What do you say we end this fiasco right now? 440 00:29:37,530 --> 00:29:39,490 I promise to help you any way I can. 441 00:29:39,570 --> 00:29:41,490 Nothing doing, Chief. 442 00:29:41,570 --> 00:29:43,990 I don't give a damn about your hollow promises. 443 00:29:44,080 --> 00:29:46,990 - I've listened to empty hype for two years. - For God's sake, Hammond.! 444 00:29:47,080 --> 00:29:49,960 Aren't you in enough trouble? What's this gonna prove? 445 00:29:50,040 --> 00:29:54,090 There's no escape. Just let the girl go before she gets hurt. 446 00:29:54,210 --> 00:29:56,090 The girl is not gonna get hurt... 447 00:29:56,210 --> 00:29:58,970 if you tell your officers to get off my back. 448 00:29:59,050 --> 00:30:02,510 - I can't do that. - Get out of my way! Let me talk! 449 00:30:02,640 --> 00:30:06,100 - Jackson Hammond, this is Dalton Voss. - Daddy, help me! Do something! 450 00:30:06,220 --> 00:30:09,520 If you harm my daughter, I'll kill you myself, you stinking son of a bitch! 451 00:30:09,640 --> 00:30:12,020 - You hear me? - Tell him you're fine. Do it. 452 00:30:12,140 --> 00:30:14,310 Natalie? 453 00:30:14,400 --> 00:30:16,320 I'm fine. 454 00:30:16,400 --> 00:30:18,860 There. You hear that? She's fine. 455 00:30:18,940 --> 00:30:21,990 Well, Dalton Voss. This is truly an honor. 456 00:30:22,070 --> 00:30:24,200 Okay, Hammond, cut the crap. 457 00:30:24,280 --> 00:30:27,240 - How much do you want? - How much what do I want? 458 00:30:27,330 --> 00:30:28,950 Money, you asshole. 459 00:30:29,080 --> 00:30:31,870 I don't want to pander to you. Just tell me how much you want, and it's yours. 460 00:30:32,000 --> 00:30:36,380 That's very kind, Mr. Voss, but I'm really not interested in your goddamn money. 461 00:30:36,460 --> 00:30:39,380 Of course he's interested in your money. What else could he want? 462 00:30:39,460 --> 00:30:41,420 Don't make me lose my patience, Hammond. 463 00:30:42,470 --> 00:30:44,220 Fifty thousand dollars. 464 00:30:44,300 --> 00:30:47,850 Fifty thousand dollars? That's all your daughter's worth to you? 465 00:30:47,930 --> 00:30:50,390 You're a billionaire.! That's pathetic.! 466 00:30:50,470 --> 00:30:53,940 All right, fine. A hundred thousand dollars, then? 467 00:30:54,020 --> 00:30:55,900 What the hell do you want? 468 00:30:56,020 --> 00:30:57,900 An airplane? What? 469 00:30:58,020 --> 00:31:00,360 I don't want your money. I don't want your planes. 470 00:31:00,440 --> 00:31:03,360 - Come on.! I didn'tjust fall off a turnip truck. - Must've been a yam wagon. 471 00:31:03,450 --> 00:31:05,490 Your pop's got a good sense of humor. 472 00:31:05,620 --> 00:31:07,490 Let me talk to my daughter. 473 00:31:07,620 --> 00:31:10,330 - Nattie, honey? - I'm here. 474 00:31:10,450 --> 00:31:13,750 Your father and I will get you out of this, no matter what it costs. 475 00:31:13,830 --> 00:31:17,000 Understand? Be brave, darling. 476 00:31:17,130 --> 00:31:20,510 That man isn't trying anything... funny, is he? 477 00:31:21,840 --> 00:31:24,510 No, Yvonne. He isn't trying anything "funny. " 478 00:31:24,630 --> 00:31:26,760 Natalie, your mother and I... 479 00:31:26,840 --> 00:31:29,260 - Stepmother! - Natalie, don't start. 480 00:31:29,350 --> 00:31:31,270 Well, she isn't my mother, is she? 481 00:31:31,350 --> 00:31:35,770 Can we not go through this now? I'm being held hostage in a speeding car. Remember? 482 00:31:35,850 --> 00:31:39,270 Don't smart-mouth me. You have put me in a very touchy situation. 483 00:31:39,360 --> 00:31:42,030 I'm supposed to be on a plane for Paris, for Christ's sake.! 484 00:31:42,150 --> 00:31:45,570 - Sorry, Daddy. - I swear, I don't know what's gotten into you. 485 00:31:45,700 --> 00:31:47,620 It's been one headache after another. 486 00:31:47,700 --> 00:31:51,410 What is your problem? I've tried to give you everything you want. 487 00:31:51,490 --> 00:31:53,700 She takes you for granted, Dalton. She's spoiled. 488 00:31:53,830 --> 00:31:57,420 Hey, hey, hey! What's the matter with you people? 489 00:31:57,500 --> 00:32:01,960 Your daughter is going through a crisis right now and does not need to be berated like this! 490 00:32:02,090 --> 00:32:05,090 - You listen to me, Hammond... - No! You listen to me, Dalt! 491 00:32:06,220 --> 00:32:08,140 Who talks to their daughter that way? 492 00:32:08,220 --> 00:32:09,970 You oughta be ashamed of yourself. 493 00:32:10,100 --> 00:32:13,310 She's obviously fallen into an unfortunate situation here... 494 00:32:13,430 --> 00:32:15,600 and could usejust a little bit of compassion.! 495 00:32:15,690 --> 00:32:18,900 You think about it, asshole. 496 00:32:19,020 --> 00:32:22,400 No offense, but what a dickhead. 497 00:32:22,530 --> 00:32:24,820 Tell me about it. 498 00:32:24,940 --> 00:32:26,860 Hammond? Hammond? 499 00:32:26,950 --> 00:32:28,870 Goddamn it! 500 00:32:28,950 --> 00:32:33,080 As we continue our exclusive Channel 8 coverage, looks like help is on the way. 501 00:32:33,200 --> 00:32:37,250 Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... 502 00:32:37,370 --> 00:32:41,000 have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW. 503 00:32:42,380 --> 00:32:45,460 So far this guy has managed to evade... 504 00:32:45,550 --> 00:32:47,470 the police's every attempt to put an end... 505 00:32:47,550 --> 00:32:50,930 to this heinous, runaway-train scenario. 506 00:32:51,050 --> 00:32:55,220 It never ceases to amaze me how many people try and run from the cops. 507 00:32:55,350 --> 00:32:57,230 I mean, what are they thinking? 508 00:32:57,350 --> 00:32:59,980 Ehh! Hello? I'm gonna outrun a policeman! 509 00:33:00,060 --> 00:33:03,650 What's going on in their tiny minds? Do they really think they're gonna get away? 510 00:33:03,730 --> 00:33:06,860 Like take this Hammond guy. We're gonna nail him! 511 00:33:06,990 --> 00:33:10,450 This is a special edition of Channel 8 News at 6:00. 512 00:33:10,570 --> 00:33:14,740 Tonight, Terror on the Freeway! 513 00:33:25,920 --> 00:33:27,880 Good evening. I'm Bill Cromwell. 514 00:33:27,970 --> 00:33:30,800 If you've just joined us, tonight there's terror on the freeway. 515 00:33:30,930 --> 00:33:34,600 As we follow live with exclusive coverage from Skycopter 8... 516 00:33:34,720 --> 00:33:37,600 a high-speed chase is now in progress. 517 00:33:37,730 --> 00:33:41,690 Channel 8 News has learned that Newport Beach millionaire Dalton Voss's daughter... 518 00:33:41,770 --> 00:33:43,690 Natalie Voss... 519 00:33:43,770 --> 00:33:47,990 is being held hostage by this man, Jackson Davis Hammond. 520 00:33:48,110 --> 00:33:50,030 - Wendy? - Jack? 521 00:33:50,110 --> 00:33:52,660 Jackson Hammond, also known as the red-nosed robber... 522 00:33:52,780 --> 00:33:55,240 was scheduled to begin serving a 25-year prison sentence... 523 00:33:55,330 --> 00:33:57,870 for an armed bank robbery in 1991... 524 00:33:57,950 --> 00:34:00,000 before he escaped just 24 hours ago. 525 00:34:00,120 --> 00:34:02,000 - Oh, Jack. - Sounds pretty serious, Bill. 526 00:34:02,120 --> 00:34:04,090 How right you are, Wendy. 527 00:34:04,170 --> 00:34:06,630 Police are mum on Hammond's specific ransom demands... 528 00:34:06,750 --> 00:34:09,220 obviously trying to negotiate a safe end... 529 00:34:09,300 --> 00:34:12,050 to this horrific saga for Miss Voss. 530 00:34:12,130 --> 00:34:14,010 Jack, you idiot. 531 00:34:20,770 --> 00:34:23,190 Look at all those cops. 532 00:34:23,310 --> 00:34:26,730 Nobody has ever talked that way to my father before. 533 00:34:26,860 --> 00:34:30,240 That's because everybody wants something from him, including you. 534 00:34:30,320 --> 00:34:33,700 - Me? I don't want anything from my father. - Sure, you do. 535 00:34:33,820 --> 00:34:36,780 - Like what? - Like love, for instance. Respect. 536 00:34:36,910 --> 00:34:39,290 To be treated like a human being, like a woman. 537 00:34:39,410 --> 00:34:42,710 Not like some baby girl, which is obviously how he still sees you. 538 00:34:42,830 --> 00:34:45,590 - Am I right? - Maybe. 539 00:34:45,670 --> 00:34:47,960 I think I'm right. 540 00:34:48,050 --> 00:34:51,920 There's a big responsibility to being Dalton Voss's daughter. 541 00:34:52,010 --> 00:34:54,800 I never asked to be born to Dalton Voss. 542 00:34:54,890 --> 00:34:57,260 I just want to be like everybody else. 543 00:34:57,350 --> 00:35:02,140 - That's not a hundred percent true. - Yes, it is. 544 00:35:02,230 --> 00:35:05,900 You mean, you'd rather be driving around in a primered, used Chevy Nova... 545 00:35:06,020 --> 00:35:07,900 than this brand-new BMW? 546 00:35:08,020 --> 00:35:11,150 - Get real. - It really wouldn't matter to me. 547 00:35:11,240 --> 00:35:13,400 - Whatever. - It's true. 548 00:35:13,530 --> 00:35:16,950 Once you've had money all of your life, it's not that big of a deal anymore. 549 00:35:17,030 --> 00:35:21,500 Hey, honey, when you don't have money all your life, it's a very big deal. 550 00:35:26,210 --> 00:35:29,340 You guys ever been on a chase this long before? 551 00:35:29,420 --> 00:35:32,090 Are you kidding? We go on chases all the time. 552 00:35:32,220 --> 00:35:35,180 - Never this long though. - Not this long, exactly. 553 00:35:35,260 --> 00:35:37,510 But yeah, we go on a lot of chases. 554 00:35:39,350 --> 00:35:41,770 Do you ever get scared? 555 00:35:41,890 --> 00:35:44,770 - This... This is off the record, right? - Of course. 556 00:35:44,890 --> 00:35:46,770 Scared shitless. 557 00:35:46,900 --> 00:35:50,020 - We're no wimps though. - No, I'm not saying we're wimps. 558 00:35:50,110 --> 00:35:52,190 It's just that... 559 00:35:52,320 --> 00:35:54,530 We're just people, like everybody else. 560 00:35:54,610 --> 00:35:57,870 Well, obviously we're people. Standard issue street soldiers. 561 00:35:58,030 --> 00:36:01,870 Standard issue street soldiers. 562 00:36:01,950 --> 00:36:06,620 - That's a great tag line. - Thanks. Came up with that myself. 563 00:36:08,250 --> 00:36:10,170 So why do you hate your stepmom? 564 00:36:10,250 --> 00:36:12,340 What makes you think I do? 565 00:36:13,970 --> 00:36:16,760 - Just a hunch. - She's a twit. 566 00:36:16,880 --> 00:36:20,640 She obviously married my father for his money, but he's too stupid to notice. 567 00:36:20,760 --> 00:36:24,390 She tries to control everything and everybody, but she can't control me. 568 00:36:24,480 --> 00:36:26,390 Sounds like chaos. 569 00:36:26,480 --> 00:36:30,940 I should have gone away to college. Then I wouldn't have to listen to their bitching. 570 00:36:31,070 --> 00:36:33,400 What about your real mom? 571 00:36:33,530 --> 00:36:35,400 She lives in L.A. 572 00:36:35,530 --> 00:36:38,240 Don't tell me. You don't like her either, right? 573 00:36:38,320 --> 00:36:41,700 No, I do. It's just that... 574 00:36:42,990 --> 00:36:46,290 She'd rather be my best friend than my mom. 575 00:36:46,410 --> 00:36:49,580 God, I get so frustrated, I just wanna do something. 576 00:36:49,710 --> 00:36:52,210 - Like what? - I don't know. Something.! 577 00:36:52,340 --> 00:36:54,920 Something other than what I'm supposed to do. 578 00:37:03,890 --> 00:37:06,640 If you look now, you'll see how people are just opening up... 579 00:37:06,770 --> 00:37:08,640 allowing this car to pass freely. 580 00:37:08,770 --> 00:37:11,440 It's amazing that this far the police haven't been able to stop him. 581 00:37:11,560 --> 00:37:14,820 Oh, wonderful. Here comes the circus. 582 00:37:14,940 --> 00:37:16,900 What is she doing here? 583 00:37:18,320 --> 00:37:21,240 I happen to be the girl's mother, thank you. 584 00:37:21,320 --> 00:37:23,830 - How's my baby? - She seems just fine, Mrs. Voss. 585 00:37:23,910 --> 00:37:26,910 - We're doing everything we can. - Ha. That's a laugh. 586 00:37:27,000 --> 00:37:30,040 What's the matter, Dalton? Haven't you been able to buy things right this time? 587 00:37:30,170 --> 00:37:31,960 Dalton, don't listen to that. 588 00:37:32,040 --> 00:37:35,380 - The truth hurts, doesn't it? - Frances, I am not in the mood. 589 00:37:35,510 --> 00:37:38,090 Dalton, you were never in the mood. 590 00:37:38,170 --> 00:37:40,470 - I never! - I never did either, married to him. 591 00:37:40,590 --> 00:37:44,810 Folks, come on now. I know this tension is unsettling, but please. 592 00:37:44,930 --> 00:37:48,560 This bickering amongst yourselves doesn't get us anything. 593 00:37:48,680 --> 00:37:52,610 - Hodges, get the Vosses and Mr., uh... - MacEnernie. 594 00:37:52,730 --> 00:37:55,270 - MacEnernie some coffee. - Yes, sir. 595 00:37:57,030 --> 00:37:59,950 Chief, there's a Mr. AriJosephson on the phone. 596 00:38:00,030 --> 00:38:03,030 - He's Hammond's attorney from San Francisco. - Why didn't you come get me? 597 00:38:08,450 --> 00:38:10,580 This is Chief Boyle. Talk to me. 598 00:38:10,710 --> 00:38:13,210 Chief, this is Ari Josephson. I'm Jackson Hammond's attorney. 599 00:38:13,330 --> 00:38:16,170 I just now found out about the predicament my client got into down there. 600 00:38:16,300 --> 00:38:20,470 I think I can help. If I could just talk to him, I think I can get him to listen to reason. 601 00:38:20,550 --> 00:38:22,930 - He listens to me. - Do what you gotta do. 602 00:38:23,050 --> 00:38:26,850 Only get him to let that girl out of the car or Voss'll have all our heads! 603 00:38:26,970 --> 00:38:31,270 Chief, I know Jackson Hammond. The girl is gonna be just fine. 604 00:38:31,390 --> 00:38:34,020 This is Corey Steinhoff standing on the shoulder of the southbound lane... 605 00:38:34,110 --> 00:38:36,480 of the 5 freeway just past the Landview exit. 606 00:38:36,570 --> 00:38:39,030 Behind me, traffic appears to be flowing normally. 607 00:38:39,150 --> 00:38:42,780 However, in the next few seconds Channel 17 Hard-core News will bring you... 608 00:38:42,910 --> 00:38:47,790 the first live, on-the-ground shots of the hair-raising chase thatJackson Hammond... 609 00:38:47,910 --> 00:38:51,210 Here they come. Here they come! 610 00:39:07,600 --> 00:39:11,890 Uh, Byron, can you get us closer to that BMW? 611 00:39:12,020 --> 00:39:15,230 We want to get a glimpse into one of those windows... 612 00:39:15,310 --> 00:39:18,270 and maybe we can see if Miss Voss is tied up... 613 00:39:18,400 --> 00:39:22,030 or... or otherwise restrained in any way. 614 00:39:22,110 --> 00:39:25,910 Well, as you can see, from the angle that I'm at... 615 00:39:26,030 --> 00:39:29,870 it's, uh... it's pretty hard to get a look into the window. 616 00:39:29,950 --> 00:39:32,910 I mean, this baby is moving fast.! 617 00:39:33,040 --> 00:39:36,040 - And Natalie Voss... - Hey, hey. You're on the radio. 618 00:39:36,170 --> 00:39:40,460 Are halfway to Tijuana right now in her hijacked BMW. 619 00:39:40,590 --> 00:39:44,220 Dalton Voss, you will remember, was recently the subject of public outcry... 620 00:39:44,300 --> 00:39:48,930 when he decided to tear down 14 blocks oflow-income housing in East L. A... 621 00:39:49,060 --> 00:39:51,180 to build a mid-city commuter airport. 622 00:40:16,330 --> 00:40:19,290 I always liked the cowboy the best. 623 00:40:19,380 --> 00:40:21,590 Domino's Pizza! 624 00:40:21,670 --> 00:40:25,090 - Jack, it's me, Ari. - It's my lawyer. 625 00:40:25,170 --> 00:40:27,720 - Jack? - Ari, I told you never to call me here. 626 00:40:27,840 --> 00:40:30,930 Jack, this is wrong. This is very, very wrong. 627 00:40:31,010 --> 00:40:32,930 I mean, I know you're disappointed. 628 00:40:33,020 --> 00:40:36,230 Disappointed? How about destroyed, Ari? How about devastated? 629 00:40:36,350 --> 00:40:40,150 - Jack, this is not the way to beat the system. - Screw the system. 630 00:40:40,230 --> 00:40:42,190 No, not screw the system. 631 00:40:42,320 --> 00:40:45,440 Massage the system, play the system, work the system... 632 00:40:45,530 --> 00:40:47,950 but don't screw the system because the system's gonna screw you more. 633 00:40:48,030 --> 00:40:52,450 I massaged the system. Didn't I? Huh? Didn't I do everything right? 634 00:40:52,540 --> 00:40:54,660 Yeah, you did. 635 00:40:54,750 --> 00:40:57,830 Yeah, damn straight I did. Where did it get me? San Quentin. 636 00:40:57,960 --> 00:41:00,080 - You can't give up now. - What do you want me to do? 637 00:41:00,210 --> 00:41:04,130 Sit around and rot for the next 25 years while you come up with a better idea? 638 00:41:04,260 --> 00:41:08,220 Wait a minute, Ari. Now I'm a kidnapper. I'm probably looking at life. 639 00:41:08,340 --> 00:41:11,140 Ah, forget it, pal. This just ain't my year. 640 00:41:11,220 --> 00:41:13,810 Look, Jack, why don't you just let the girl out? 641 00:41:13,890 --> 00:41:16,520 Nobody's gonna hurt you if you just give yourself up. 642 00:41:16,640 --> 00:41:19,190 You'll come back, we'll talk, we'll figure something else out. 643 00:41:19,310 --> 00:41:21,270 Maybe we can get the public behind you. 644 00:41:21,400 --> 00:41:24,190 Public outcry against injustice is a very powerful tool. 645 00:41:24,280 --> 00:41:26,740 Oh, yeah, the public's gonna love my ass. 646 00:41:26,860 --> 00:41:31,700 The red-nosed robber kidnaps the richest girl in the country. Probably get my own sitcom. 647 00:41:31,820 --> 00:41:34,540 - Don't underestimate the public. - I ain't stoppin'. 648 00:41:34,660 --> 00:41:38,790 I'm takin' this one all the way to Mexico. I'm going Latin, chief. 649 00:41:38,920 --> 00:41:41,000 Jack, Mexico isn't the answer. 650 00:41:41,080 --> 00:41:44,840 You're innocent. We'll get a retrial, get that blood test admissible. 651 00:41:44,920 --> 00:41:49,380 You'll eventually get out. So stop, give yourself up before it's too late. 652 00:41:49,510 --> 00:41:52,010 Ari, in case I don't get another chance to say this... 653 00:41:52,140 --> 00:41:55,430 I just wanted to say thanks for everything. 654 00:41:55,560 --> 00:41:58,020 You're really the only honest man I know. 655 00:41:58,100 --> 00:42:02,730 You did something nobody else ever did, Ari. You believed in me. 656 00:42:02,810 --> 00:42:05,940 - I really appreciate that. - Jack, quit talking crazy. 657 00:42:06,070 --> 00:42:10,280 You're talking like it's over. Listen, I still believe in you. I'm still working hard. 658 00:42:10,400 --> 00:42:12,820 We can beat this thing together. I can get you out. 659 00:42:12,950 --> 00:42:16,830 I'm already out, Ari. I'm already out. 660 00:42:24,790 --> 00:42:27,210 I don't want my kids to be cops. 661 00:42:27,300 --> 00:42:32,010 No, I'm out here every day risking my life so they can have it better than me. 662 00:42:32,130 --> 00:42:35,680 I got a kid who wants to be an astronaut. I'd like to keep it that way. 663 00:42:35,810 --> 00:42:38,430 Besides, being a cop messes with your head. 664 00:42:38,560 --> 00:42:40,560 How so? 665 00:42:40,690 --> 00:42:44,150 I mean, every day, day in, day out, you dealin' with the scum of the Earth. 666 00:42:44,270 --> 00:42:47,940 The only people you come in contact with are dope pushers... 667 00:42:48,030 --> 00:42:51,490 and pimps and killers and child molesters. 668 00:42:51,570 --> 00:42:54,240 Pretty soon you start thinking that everybody's rotten. 669 00:42:58,490 --> 00:43:02,250 - Ari, I told you that... - Jack Hammond. Jerry Kunkle, Channel 9 Hard-core News Live. 670 00:43:02,330 --> 00:43:05,960 While I have you on this Channel 9 exclusive interview... 671 00:43:06,090 --> 00:43:09,920 let me ask you a question I know is on the minds of all our viewers. 672 00:43:10,010 --> 00:43:13,130 Just what do you intend to do when that car runs out of gas? 673 00:43:14,680 --> 00:43:17,470 That's the question on the minds of all your viewers? 674 00:43:17,560 --> 00:43:20,060 Whether I'll run out of gas or not? 675 00:43:20,180 --> 00:43:22,890 Tell you what, Jer. You let your viewers know... 676 00:43:23,020 --> 00:43:26,440 that I hope Miss Voss's fear and my desperation... 677 00:43:26,520 --> 00:43:28,440 are entertainment enough for them. 678 00:43:28,520 --> 00:43:31,440 After all, that's what this is all about, right? 679 00:43:31,530 --> 00:43:33,530 What makes for good television? 680 00:43:33,610 --> 00:43:37,830 The story as it breaks, live, coming to you from the bad guy himself? 681 00:43:37,910 --> 00:43:41,950 I mean, we wouldn't want your viewers to change the fucking channel, would we? 682 00:43:47,460 --> 00:43:50,420 What the hell's this world coming to? 683 00:43:51,630 --> 00:43:54,630 - Nice. - I'm sorry. 684 00:43:54,760 --> 00:43:56,680 I'll buy you a new one. 685 00:43:56,800 --> 00:43:59,810 Subject has just passed Flowerbowl. I'm about 30 yards back. 686 00:43:59,890 --> 00:44:04,020 - Stay with him. I'm coming on your right. - I can't see him. Where is he? 687 00:44:04,140 --> 00:44:06,600 - He's in front of the Pier One truck! - All right. 688 00:44:06,730 --> 00:44:09,940 We just passed the Flowerbowl. They'll be coming up soon. 689 00:44:10,070 --> 00:44:12,110 So just slow down a little, Dale. 690 00:44:12,240 --> 00:44:16,530 I'm pumped, man. Pumped! Stupid cops. 691 00:44:16,610 --> 00:44:20,660 - Stupid! - Couldn't stop a snail on a salt bed. 692 00:44:20,740 --> 00:44:22,870 - You see him yet? - No, not yet. 693 00:44:22,950 --> 00:44:26,460 - When you see him, tell me quick! - I will! 694 00:44:26,580 --> 00:44:28,540 - Now... - Yeah? 695 00:44:28,630 --> 00:44:32,760 When I give the order, you ram him hard into the guard rail, Dale. 696 00:44:32,880 --> 00:44:35,090 - That'll stop him. - I'm a road warrior! 697 00:44:35,220 --> 00:44:37,010 - I know you are, Dale. - I am. 698 00:44:37,090 --> 00:44:40,180 Time to stop those yuppie punks, Dale! 699 00:44:40,260 --> 00:44:43,060 - Dude, are we gonna be on TV? - You know we are, dude. 700 00:44:43,180 --> 00:44:45,060 - That's hot. - You know we are. 701 00:44:45,180 --> 00:44:48,020 Did either of you ever actually kill anybody? 702 00:44:48,100 --> 00:44:50,480 Not yet. 703 00:44:50,610 --> 00:44:52,570 I did. 704 00:44:56,110 --> 00:44:58,030 How did it feel? 705 00:44:58,110 --> 00:45:01,080 It didn't feel like I thought it would. 706 00:45:01,160 --> 00:45:03,080 It felt shitty. 707 00:45:03,160 --> 00:45:05,120 It felt wrong. 708 00:45:05,250 --> 00:45:07,120 But what can you do? 709 00:45:07,250 --> 00:45:09,580 Partner, there's nothing you could do. 710 00:45:09,670 --> 00:45:11,920 That's what I keep telling myself. 711 00:45:12,000 --> 00:45:14,670 Of course I'd do it again if I had to. I mean, it's my job. 712 00:45:16,470 --> 00:45:20,260 - Hold that thought. I gotta change tapes. - This is great stuff, guys. 713 00:45:20,390 --> 00:45:23,180 I mean, really, really, really good stuff. Real true-to-life. 714 00:45:23,310 --> 00:45:25,890 - I love it. - Thanks. Thanks a lot. 715 00:45:35,150 --> 00:45:37,950 All right, come on down.! Set it right here.! 716 00:45:38,070 --> 00:45:39,950 That's good.! 717 00:45:40,070 --> 00:45:42,530 Move, move, move.! 718 00:45:51,580 --> 00:45:53,590 I want you over there. 719 00:45:53,710 --> 00:45:55,670 Hey! Watch it. 720 00:46:01,680 --> 00:46:03,600 We're up. 721 00:46:06,180 --> 00:46:10,850 Bill, Wendy, Tom Capone standing here at the border between California and Tijuana. 722 00:46:10,980 --> 00:46:12,860 As you can see behind me... 723 00:46:12,980 --> 00:46:16,280 the San Diego P.D. and the C.H.P. are working feverishly... 724 00:46:16,360 --> 00:46:18,650 to create an impenetrable wall of force... 725 00:46:18,780 --> 00:46:20,740 here at the gateway into Mexico... 726 00:46:20,860 --> 00:46:23,620 in hopes of stopping this heinous chase from crossing the border. 727 00:46:23,700 --> 00:46:26,830 Is such a radical measure safe for the captive Miss Voss? 728 00:46:26,950 --> 00:46:29,710 The San Diego P.D. says yes, the critics say no... 729 00:46:29,830 --> 00:46:31,830 but only time will tell. 730 00:46:33,840 --> 00:46:35,840 Hello, San Diego. 731 00:46:35,960 --> 00:46:37,920 Afternoon, Newport. 732 00:46:49,890 --> 00:46:52,190 What are you doing? 733 00:46:52,310 --> 00:46:55,770 - I was going to offer you a piece of gum. - Oh. 734 00:47:00,110 --> 00:47:05,030 - What'd you think was in there, a knife or something? - You could have mace. 735 00:47:05,120 --> 00:47:08,910 If I had mace, I would have used it by now. You're not a smart criminal. 736 00:47:09,040 --> 00:47:12,290 Thank you. That's what I've been trying to tell you. 737 00:47:12,420 --> 00:47:15,380 So are you gonna tell me why you're on the run? 738 00:47:17,460 --> 00:47:21,630 You wouldn't believe me. I'm not so sure I believe me anymore. 739 00:47:21,760 --> 00:47:25,180 - Try me. - Promise you won't laugh. 740 00:47:25,260 --> 00:47:27,350 Why would I laugh? 741 00:47:29,470 --> 00:47:33,390 Okay, two years ago, I'm sittin' at home, watchin' a ball game. 742 00:47:33,520 --> 00:47:36,190 - Dodgers are losing. - I hate the Dodgers. 743 00:47:36,270 --> 00:47:39,360 - You wanna hear this or not? - I'm sorry. 744 00:47:42,570 --> 00:47:45,160 At the same time, on the other side of the city... 745 00:47:45,280 --> 00:47:47,740 there's some guy robbing a bank, dressed like a clown. 746 00:47:47,830 --> 00:47:50,410 - A clown? - Yes, a clown. 747 00:47:50,540 --> 00:47:53,750 It seems that some jerk had knocked off several banks... 748 00:47:53,830 --> 00:47:55,750 in a clown outfit. 749 00:47:55,830 --> 00:47:58,170 The media, in all of their originality, picked up on this... 750 00:47:58,290 --> 00:48:00,170 and labeled him the red-nosed robber. 751 00:48:00,300 --> 00:48:03,220 So I'm coming out of Osco's a couple days later. 752 00:48:03,300 --> 00:48:06,970 There's two cops waiting for me. Bang, they haul me in. 753 00:48:07,090 --> 00:48:09,850 - Why would they haul you in? - Let me get to that. 754 00:48:09,970 --> 00:48:12,230 I was stuck in Sonoma. 755 00:48:12,310 --> 00:48:16,770 The only job I could wrangle was playin' a clown at kids' birthday parties... 756 00:48:16,850 --> 00:48:18,860 which wasn't such a bad gig. 757 00:48:18,980 --> 00:48:21,690 Flexible hours, a lot of free cake. 758 00:48:21,820 --> 00:48:24,570 One of my neighbors, some old battle-ax, sees the story on the news. 759 00:48:24,650 --> 00:48:27,110 She calls the cops. 760 00:48:27,240 --> 00:48:31,200 They get a search warrant, crash down the door, find the costume. 761 00:48:31,330 --> 00:48:34,790 - It's all over. - Did you have to wear those big shoes? 762 00:48:34,910 --> 00:48:36,580 I knew you'd make fun of me. 763 00:48:36,670 --> 00:48:40,290 I'm sorry. I'm not. I'm not. Go on. 764 00:48:40,380 --> 00:48:44,170 So Ari keeps saying, "Don't worry. They don't put innocent people in jail. " 765 00:48:44,300 --> 00:48:47,300 Well, he was obviously wrong because they do. 766 00:48:52,350 --> 00:48:56,390 - What are you looking at? - I don't quite picture you as a clown. 767 00:48:56,520 --> 00:48:59,940 - So you don't believe me. - I didn't say that. 768 00:49:00,110 --> 00:49:02,320 They're here! That's them! 769 00:49:07,200 --> 00:49:09,570 - Ram 'em! - Time to be heroes! 770 00:49:11,620 --> 00:49:13,660 - Missed 'em! - Hey! Look out! 771 00:49:13,790 --> 00:49:15,790 - I missed 'em.! - Adjust, Dale! 772 00:49:15,870 --> 00:49:18,920 - Jack! - What the hell is that guy doing? 773 00:49:19,040 --> 00:49:21,000 Okay! I got it! I got it! 774 00:49:25,050 --> 00:49:26,630 Back the other way! 775 00:49:29,300 --> 00:49:31,680 Whoa! 776 00:49:35,430 --> 00:49:37,850 Oh, no! 777 00:49:43,070 --> 00:49:45,110 Holy mother of God! 778 00:49:45,230 --> 00:49:47,610 You've gotta be kidding me. 779 00:49:55,790 --> 00:49:57,830 Oh, my God! Do something! 780 00:49:57,910 --> 00:50:01,330 Bill, Wendy! Are you seeing this in the studio? 781 00:50:02,420 --> 00:50:04,050 Do something! 782 00:50:06,920 --> 00:50:09,220 Oh, my God.! 783 00:50:32,950 --> 00:50:36,580 Astonishing and tragic imagery. 784 00:50:36,700 --> 00:50:39,210 A green monster truck... 785 00:50:39,290 --> 00:50:42,170 obviously an undercover law enforcement vehicle... 786 00:50:42,290 --> 00:50:45,710 made a valiant attempt to sideswipe the BMW... 787 00:50:45,840 --> 00:50:48,170 with disastrous results. 788 00:50:48,300 --> 00:50:50,260 Almost ready, Mr. Josephson. 789 00:50:50,340 --> 00:50:53,470 That was a pretty dangerous and radical maneuver from the police... 790 00:50:53,590 --> 00:50:56,560 especially with a hostage at risk and that roadblock up ahead. 791 00:50:56,640 --> 00:50:59,640 - Wouldn't you say, Byron? - Radical? Yes. 792 00:50:59,770 --> 00:51:02,270 But I imagine these cops are getting awfully desperate. 793 00:51:02,440 --> 00:51:04,770 - Three, two. You're on. - Randy, thank you very much. 794 00:51:04,860 --> 00:51:08,650 This is Paul Dandridge with Channel 3's live, on-the-scene, exclusive interview... 795 00:51:08,780 --> 00:51:11,740 with Jackson Hammond's attorney, AriJosephson. 796 00:51:11,820 --> 00:51:14,700 Mr. Josephson, if Mr. Hammond is innocent... 797 00:51:14,820 --> 00:51:18,740 why was he found guilty beyond a reasonable doubt by a jury? 798 00:51:18,830 --> 00:51:22,580 During the bank robbery, the actual thief cut his hand... 799 00:51:22,670 --> 00:51:24,750 on the teller's paper spindle. 800 00:51:24,880 --> 00:51:27,800 A sample of that dried blood was taken and tested... 801 00:51:27,880 --> 00:51:30,260 and compared with a sample of my client's blood. 802 00:51:30,340 --> 00:51:32,550 Jack's blood is type "B" positive. 803 00:51:32,680 --> 00:51:34,970 The red-nosed robber's blood is type "A." 804 00:51:35,050 --> 00:51:38,470 But because the evidence was collected improperly from the crime scene... 805 00:51:38,600 --> 00:51:40,480 it was deemed inadmissible in court. 806 00:51:40,600 --> 00:51:42,980 Thank you very much. Let's go back to the studio. 807 00:51:47,360 --> 00:51:50,820 Hey.! Hey, look at that. You're a folk hero already. 808 00:51:50,940 --> 00:51:52,780 I don't care. 809 00:51:52,860 --> 00:51:55,990 If you ask me, I think your lawyer's right... you should keep on fighting. 810 00:51:56,120 --> 00:51:57,950 Almost sounds like you believe me. 811 00:51:58,030 --> 00:52:01,330 You don't strike me as the kind of guy who gives up that easily. 812 00:52:01,410 --> 00:52:03,370 What makes you think that? 813 00:52:04,620 --> 00:52:07,130 - Ah, that. - Yeah, that. 814 00:52:07,210 --> 00:52:10,130 I'm 28 years old, Natalie. I got a lot of good years ahead of me. 815 00:52:10,210 --> 00:52:12,170 I'm not going to waste them away in some prison. 816 00:52:12,260 --> 00:52:13,970 - Yeah, but... - Yeah, but what? 817 00:52:14,050 --> 00:52:17,010 While you're out getting married and taking vacations... 818 00:52:17,090 --> 00:52:19,100 and having barbecues in the backyard... 819 00:52:19,220 --> 00:52:21,520 and getting all excited about your kid's first tooth... 820 00:52:21,600 --> 00:52:26,190 I'll be in a concrete cell surrounded by murderers and rapists... 821 00:52:26,310 --> 00:52:29,110 large hairy-backed men who think I have a real cute ass. 822 00:52:29,230 --> 00:52:31,190 I am sorry, but it's just not my style. 823 00:52:31,320 --> 00:52:33,320 There's got to be something you can do. 824 00:52:33,400 --> 00:52:38,120 I mean, if the blood test proves it, why can't you just stand up in court and scream it? 825 00:52:38,240 --> 00:52:40,280 This is your life we're talking about. 826 00:52:40,410 --> 00:52:43,330 They've got all these little rules and precedents... 827 00:52:43,410 --> 00:52:46,080 and procedures and legal loopholes... 828 00:52:46,210 --> 00:52:48,670 and all these fancy words and books... 829 00:52:48,750 --> 00:52:51,550 all this crap that's more important than a human being. 830 00:52:51,630 --> 00:52:54,720 - So that's it? - Just about, yeah. 831 00:52:57,680 --> 00:53:00,300 - When were you sentenced? - Yesterday. 832 00:53:02,430 --> 00:53:05,350 - So that's why you ran? - Yep. 833 00:53:05,430 --> 00:53:08,230 - And that's why you stole the car. - Yep. 834 00:53:10,150 --> 00:53:13,480 And that's why you freaked out when you saw the cops and grabbed me? 835 00:53:14,610 --> 00:53:16,570 You're catching on fast, kid. 836 00:53:19,740 --> 00:53:21,780 I don't blame you. 837 00:53:23,620 --> 00:53:25,580 I do not know why, but... 838 00:53:27,290 --> 00:53:30,920 - I believe you, Jack. - Thanks. 839 00:53:31,000 --> 00:53:33,920 That means a lot to me. 840 00:53:40,470 --> 00:53:44,430 And so to be able to almost bust someone before they do the crime... 841 00:53:44,520 --> 00:53:46,890 you have to be somewhat telepathic. 842 00:53:46,980 --> 00:53:50,190 So that's why I see myself as almost a prophet. 843 00:53:50,310 --> 00:53:52,270 A street prophet, if you will. 844 00:53:52,360 --> 00:53:54,360 I got to change microphones. 845 00:53:54,480 --> 00:53:58,910 - What? - I gotta fix the mike. It'll just take a second. 846 00:53:59,030 --> 00:54:00,950 I gotta get that... 847 00:54:01,030 --> 00:54:03,280 Back off! Back off, will you! That's dangerous! 848 00:54:03,410 --> 00:54:06,910 Get-Get down, you stupid little nothing! 849 00:54:19,880 --> 00:54:22,300 - What is this? - What? 850 00:54:22,430 --> 00:54:25,390 I don't believe this. 851 00:54:25,520 --> 00:54:29,600 This is Frank Smuntz, Channel 12 San Diego Evening News... 852 00:54:29,690 --> 00:54:32,480 riding in the thick of the police high-speed chase. 853 00:54:32,560 --> 00:54:37,240 As you can see, Channel 12 is the first newscast to get a close-up look... 854 00:54:37,360 --> 00:54:39,490 into the face of this runaway horror. 855 00:54:39,570 --> 00:54:45,120 If we're lucky, we're hoping to get a visual conformation on the condition of the hostage. 856 00:54:45,200 --> 00:54:47,080 Miss Voss.! 857 00:54:47,160 --> 00:54:50,160 Miss Voss! 858 00:54:50,290 --> 00:54:55,170 Can you give us a thumbs-up if you're okay? 859 00:54:55,250 --> 00:54:59,130 - Right here, pal. - Can we show that on TV? 860 00:55:08,680 --> 00:55:11,600 Uh, Frank? Frank? 861 00:55:11,730 --> 00:55:16,440 Um, it appears we've lost our feed there from Frank Smuntz... 862 00:55:16,570 --> 00:55:20,650 riding right alongside that speeding BMW. 863 00:55:20,740 --> 00:55:22,780 - Lolly. - Thanks, Steve. 864 00:55:22,910 --> 00:55:26,580 I think before we continue we should take a moment to apologize to our viewers... 865 00:55:26,700 --> 00:55:30,540 for that obscene gesture you just saw coming from the window of that speeding car. 866 00:55:30,660 --> 00:55:35,790 Yes. That's the risk we take with live TV, isn't it, Lolly? 867 00:55:35,920 --> 00:55:38,880 That's right. We'll be back with more live coverage... 868 00:55:39,010 --> 00:55:40,880 of Kidnapped At 100 Miles Per Hour... 869 00:55:41,010 --> 00:55:42,970 after these messages. 870 00:55:46,720 --> 00:55:49,390 Oh, I've had my share of boyfriends. 871 00:55:49,520 --> 00:55:52,690 But they've all been losers. You know... boring. 872 00:55:52,770 --> 00:55:55,400 They'd have to be. My father had to approve of them all. 873 00:55:55,520 --> 00:55:59,030 Old Dalt can't be that bad. He must have done something right. 874 00:55:59,110 --> 00:56:02,740 - Why? - Well, look how great you turned out to be. 875 00:56:02,860 --> 00:56:06,410 Oh, me? Come on. I'm a total basket case. 876 00:56:06,530 --> 00:56:08,410 You don't even know the half of it. 877 00:56:08,530 --> 00:56:10,950 No, no. My intuition about people is very good. 878 00:56:11,080 --> 00:56:13,250 I could tell right away you had your act together. 879 00:56:13,370 --> 00:56:15,580 Yeah? When did you decide that? 880 00:56:15,670 --> 00:56:20,090 In the convenience store when we shared that look. Remember? 881 00:56:22,260 --> 00:56:24,470 Yeah. 882 00:56:25,840 --> 00:56:28,390 Thought to myself only if life were different... 883 00:56:28,470 --> 00:56:30,470 maybe I could meet a girl like that someday. 884 00:56:31,680 --> 00:56:33,600 - Really? - Swear to God. 885 00:56:33,680 --> 00:56:36,850 Believe it or not, when I was holding the gun to your back... 886 00:56:36,980 --> 00:56:40,780 I couldn't help but notice how lovely your hair smelled. 887 00:56:40,900 --> 00:56:43,900 - You're crazy. - That would be affirmative. 888 00:56:43,990 --> 00:56:46,030 You know, you really hurt me with that gun. 889 00:56:46,160 --> 00:56:50,160 - You didn't have to jam it into my back so hard. - I'm sorry. 890 00:56:51,490 --> 00:56:53,450 About the gun, uh... 891 00:56:58,330 --> 00:57:01,750 - What? - It makes a handy weapon in a pinch. 892 00:57:03,010 --> 00:57:05,300 You kidnapped me with a candy bar? 893 00:57:05,380 --> 00:57:08,390 Well, you have to admit it was rather inventive. 894 00:57:08,470 --> 00:57:10,390 Oh, God. 895 00:57:10,470 --> 00:57:12,970 Don't be upset. If I'd had a real gun, I would have used it. 896 00:57:13,060 --> 00:57:15,060 It sure felt like a gun. 897 00:57:15,180 --> 00:57:17,650 I thought for sure everybody would hear the wrapper crinkle. 898 00:57:17,730 --> 00:57:21,770 Oh, God. I can just see the headline now. 899 00:57:21,900 --> 00:57:27,160 - Hey. Hey, candy thief. - "Kidnapper Exposed When Candy Gun Melts In Hand. " 900 00:57:31,580 --> 00:57:33,830 Hey! Hey! Come on. 901 00:57:33,910 --> 00:57:36,330 Thanks. Thank you. 902 00:57:36,410 --> 00:57:40,960 If my father only knew you kidnapped me with a candy bar. 903 00:57:41,040 --> 00:57:43,090 Think of the embarrassment. 904 00:57:44,210 --> 00:57:47,260 Oh, God, what a jerk. 905 00:57:47,340 --> 00:57:52,510 You know, he's probably thinking right now about how he can use all this publicity... 906 00:57:52,600 --> 00:57:55,600 'cause he wants to run for governor of California. 907 00:57:55,730 --> 00:57:58,270 Now listen, once this whole fiasco is over... 908 00:57:58,350 --> 00:58:01,900 I want you to get me and Natalie on A.M. San Diego... 909 00:58:02,020 --> 00:58:03,980 and all the national morning shows. 910 00:58:04,110 --> 00:58:06,030 Call Ted Turner. 911 00:58:06,110 --> 00:58:09,410 Tell him I'll give him an exclusive first once this insane thing is wrapped up... 912 00:58:09,530 --> 00:58:12,410 in exchange for some good publicity. 913 00:58:12,530 --> 00:58:15,370 He owes me one. Uh, you get to work. I'll call you back. 914 00:58:15,500 --> 00:58:17,370 - Mr. Voss? - What is it? 915 00:58:17,500 --> 00:58:21,960 - Our chopper's back. - Well, it's about time. Get me to that barricade. 916 00:58:22,080 --> 00:58:25,210 Thanks, Rocky. This is Paige Grunion with Channel 17 Hard-core News. 917 00:58:25,340 --> 00:58:28,220 I am coming to you live on the shoulder of the 5 Freeway. 918 00:58:28,300 --> 00:58:30,220 And standing here with me are Will and Dale. 919 00:58:30,300 --> 00:58:32,390 They are the drivers of the green monster van. 920 00:58:32,510 --> 00:58:34,430 - Tell me, gentlemen... - Monster truck. 921 00:58:34,560 --> 00:58:38,230 Monster truck. What possessed you to take such radical and desperate measures... 922 00:58:38,350 --> 00:58:40,230 to stop the BMWyourselves? 923 00:58:40,350 --> 00:58:45,400 Oh! Dude! We are just doing our duty as Americans. Right, Will? 924 00:58:45,530 --> 00:58:48,950 That's right. And that's not the first time we've had to take matters into our own hands. 925 00:58:49,070 --> 00:58:51,950 Mark my words, they'll be pulling over soon. 926 00:58:52,070 --> 00:58:53,950 We really scared them. Didn't we? Didn't we? 927 00:58:54,080 --> 00:58:56,160 - Did you see the look on their faces? - Sure did. 928 00:58:56,290 --> 00:58:59,370 - Whoa! - And we'd be happy to tell anyone about it. Anyone. 929 00:58:59,460 --> 00:59:02,170 - Anytime! - On-On Oprah. Or Geraldo. 930 00:59:02,290 --> 00:59:04,920 - Or SallyJesse. Or any-any... - Larry King. Larry King. 931 00:59:05,000 --> 00:59:07,050 Yeah. Or any of those shows. 932 00:59:07,130 --> 00:59:11,340 That's right. And you can usually find us at Big Willy's Dirty Dogs. Most times. 933 00:59:11,430 --> 00:59:13,340 My name is Will, and this is Dale. 934 00:59:13,430 --> 00:59:15,930 And we've been through a lot ofheavy stuff in that truck before. 935 00:59:16,010 --> 00:59:19,140 - Monster madness, dude. - Major monster madness. 936 00:59:19,270 --> 00:59:21,440 - Gentlemen, please. - What? But-But... 937 00:59:21,560 --> 00:59:23,770 - We're not fooling around! We're not fooling around! - Get in the back. 938 00:59:23,900 --> 00:59:28,900 Sometimes you got to take the bull by the horns! We're American citizens! 939 00:59:28,990 --> 00:59:31,740 And there you have it. Who says the great American hero is a thing of the past? 940 00:59:31,820 --> 00:59:35,450 - Back to you, Rocky... - I hope you can see this, Bill and Wendy. 941 00:59:35,580 --> 00:59:39,450 It's like a circus down there. 942 00:59:39,540 --> 00:59:41,830 You know, Byron, it's easy for us reporting this story... 943 00:59:41,960 --> 00:59:45,130 to forget there's a very scared little girl inside that car. 944 00:59:45,250 --> 00:59:47,340 We can only imagine, as this chase continues... 945 00:59:47,460 --> 00:59:50,760 the horror young Natalie Voss is experiencing right now. 946 00:59:52,260 --> 00:59:54,260 Oh, shit. 947 00:59:54,390 --> 00:59:57,350 - Just-Just hold still. - It stings. 948 00:59:58,680 --> 01:00:02,600 - Mm! - I don't want it to get infected. 949 01:00:02,690 --> 01:00:05,980 - I'm so sorry about this. - As you should be. 950 01:00:13,030 --> 01:00:16,120 - What are you doing? - You're sweating. 951 01:00:25,040 --> 01:00:28,880 I've never met anybody quite like you, Jack. 952 01:00:29,000 --> 01:00:31,050 I wish things were different. 953 01:00:31,170 --> 01:00:34,340 I'm really a pretty likable guy when I'm not a fugitive. 954 01:00:34,430 --> 01:00:37,220 I wish things were different too. 955 01:00:37,350 --> 01:00:39,220 Isn't it funny how people meet? 956 01:00:39,350 --> 01:00:42,230 I mean, they can come from two totally different worlds... 957 01:00:42,350 --> 01:00:45,690 and never even know each other exists. 958 01:00:45,810 --> 01:00:50,980 And then one day they meet and their lives are never the same. 959 01:00:51,070 --> 01:00:53,690 - Are you married? - No. 960 01:00:56,030 --> 01:00:57,910 Do you have a girlfriend? 961 01:00:58,030 --> 01:01:00,910 No, I don't have a girlfriend. 962 01:01:03,000 --> 01:01:05,000 And it's true that... 963 01:01:05,120 --> 01:01:09,670 you haven't been with a woman in a couple of years? 964 01:01:09,790 --> 01:01:11,750 It's true, yeah. 965 01:01:14,050 --> 01:01:17,340 If all this doesn't work out, you'll go back to prison, right? 966 01:01:17,430 --> 01:01:19,390 Probably. 967 01:01:23,020 --> 01:01:25,230 So it's conceivable that... 968 01:01:27,730 --> 01:01:30,900 you'd never be with a woman ever again, right? 969 01:01:31,020 --> 01:01:32,980 Right. 970 01:01:38,070 --> 01:01:40,030 What are you doing? 971 01:01:42,120 --> 01:01:44,200 Falling in love with you. 972 01:01:53,500 --> 01:01:57,680 Natalie, you can't... We can't do this. 973 01:01:58,970 --> 01:02:01,260 I can't help it. 974 01:02:01,390 --> 01:02:04,680 We may never have this chance again. 975 01:02:32,840 --> 01:02:34,960 Wait a second. Wait a second. 976 01:02:53,270 --> 01:02:56,940 Can't see the road. 977 01:02:57,030 --> 01:03:00,990 There it is. There's the road. 978 01:03:06,870 --> 01:03:10,120 Ten more miles, do or die. 979 01:03:10,210 --> 01:03:12,330 What the hell is he swerving all over for? 980 01:04:22,900 --> 01:04:24,780 I just figured it all out. 981 01:04:24,910 --> 01:04:27,830 It's just like you said. I'm your insurance policy. 982 01:04:27,910 --> 01:04:29,830 What are you talking about? 983 01:04:29,910 --> 01:04:32,910 Well, as long as I'm your hostage, they can't get to you. 984 01:04:33,040 --> 01:04:35,120 You can demand a ransom from my father... 985 01:04:35,250 --> 01:04:39,090 we'll take the money, we'll escape to Mexico just like you said. 986 01:04:39,170 --> 01:04:42,510 Hey, hey, hey. Hold on a minute here, Patty Hearst. 987 01:04:42,630 --> 01:04:46,260 - What? - On second thought, maybe Mexico ain't such a hot idea. 988 01:04:46,390 --> 01:04:49,060 We'll have to wait in line at the border while they check the trunk for illegal fruit. 989 01:04:49,140 --> 01:04:53,430 - I mean, come on. - No, I'm completely serious. They'll never be able to get us. 990 01:04:53,520 --> 01:04:57,440 I'm your hostage. There's no way they could possibly think we're in this together. 991 01:04:57,560 --> 01:05:00,690 It's getting close. It's getting real close. 992 01:05:00,780 --> 01:05:03,690 Subject vehicle, red BMW... 993 01:05:03,780 --> 01:05:06,700 now approaching with suspect and hostage. 994 01:05:06,780 --> 01:05:10,490 - All officers take your positions. - Move! Come on! Come on! 995 01:05:12,290 --> 01:05:15,540 Prepare to engage suspect. 996 01:05:19,090 --> 01:05:23,010 All emergency services remain in position. 997 01:05:23,130 --> 01:05:25,300 Fire, be ready with foam. 998 01:05:25,380 --> 01:05:27,340 Paramedics, stand by. 999 01:05:30,890 --> 01:05:34,430 - This could actually work. - Yes, it's gonna work. It's gonna work. 1000 01:05:34,560 --> 01:05:37,940 - All right. - I know this beautiful spot in Cabo San Lucas... 1001 01:05:38,020 --> 01:05:40,730 where the beaches are gorgeous. 1002 01:05:40,820 --> 01:05:42,900 God, this is so romantic. 1003 01:05:42,980 --> 01:05:46,570 Have you noticed that there's no other cars on the road anymore? 1004 01:05:46,700 --> 01:05:48,660 Cars? 1005 01:05:48,740 --> 01:05:53,490 Attention.! Subject vehicle is 500 yards and approaching fast. 1006 01:05:54,950 --> 01:05:57,500 All personnel stand clear of the barricade. 1007 01:05:58,750 --> 01:06:00,500 Oh, my God. 1008 01:06:00,590 --> 01:06:02,500 - Strap in! - Oh, shit! 1009 01:06:02,590 --> 01:06:04,960 Strap in! Hang on! 1010 01:06:12,050 --> 01:06:16,310 Maybe this whole thing wasn't such a hot idea after all. 1011 01:06:16,390 --> 01:06:18,480 This is it! 1012 01:06:18,600 --> 01:06:22,110 - This is more exciting than election night! - Box 'em in! Box 'em in! 1013 01:06:22,190 --> 01:06:24,780 - Do something! - Like what? 1014 01:06:24,860 --> 01:06:27,030 I don't know! Anything! 1015 01:06:29,860 --> 01:06:32,200 - What are you doing? - Anything! 1016 01:06:34,660 --> 01:06:36,660 Holy shit! 1017 01:06:47,340 --> 01:06:51,220 This is unheard-of! The surprise roadblock has backfired! 1018 01:06:51,340 --> 01:06:56,560 - Hammond's outsmarted the cops! - Get in control out there! Stop that damn car! 1019 01:07:09,450 --> 01:07:12,160 Don't panic! 1020 01:07:19,540 --> 01:07:22,540 - The tension is unbearable! - Shit! - Yes, sir! 1021 01:07:22,670 --> 01:07:26,710 - Stay close to your sets.! - Oh! I'm gonna die! I'm gonna die! 1022 01:07:26,840 --> 01:07:29,220 You're not gonna die! Relax! 1023 01:07:33,430 --> 01:07:35,930 Keep shooting! Think of my Emmy! 1024 01:07:42,940 --> 01:07:47,900 Take your stinking paws off me, you damn dirty ape! 1025 01:07:47,980 --> 01:07:50,900 Monkeys. 1026 01:07:50,990 --> 01:07:52,950 Fix this damn thing. 1027 01:08:00,580 --> 01:08:02,580 Whoo! 1028 01:08:30,570 --> 01:08:34,490 Hammond seems to be... Bill, Wendy, can you see this? 1029 01:08:34,610 --> 01:08:38,330 Hammond is leading the pursuit in a giant game of ring-around-the-rosy. 1030 01:08:38,410 --> 01:08:41,950 Jack, you anti-hero, if you're going to get away, get away now. 1031 01:08:42,040 --> 01:08:44,870 Bill, this is really ridiculous. It's pretty clear now that this guy, Jack Hammond... 1032 01:08:45,000 --> 01:08:46,960 is just toying with the police. 1033 01:08:47,040 --> 01:08:50,130 I hope they put him away for a long time. 1034 01:08:50,250 --> 01:08:53,340 - You are dead serious about going with me? - Serious as a heart attack. 1035 01:08:53,470 --> 01:08:56,260 You are absolutely, positively, 100% sure about this? 1036 01:08:56,340 --> 01:08:59,810 I have never been more sure about anything in my entire life. 1037 01:09:05,770 --> 01:09:08,690 - We'll be fugitives. - Sounds exciting. 1038 01:09:08,770 --> 01:09:11,320 - You won't be Natalie Voss anymore. - Who the hell is she anyway? 1039 01:09:11,400 --> 01:09:13,690 I don't know. I don't know. But you're going to give up everything for me? 1040 01:09:13,820 --> 01:09:16,820 Don't flatter yourself. I'm doing it for me too. 1041 01:09:16,950 --> 01:09:18,870 Of course you are. 1042 01:10:12,000 --> 01:10:13,960 This is it.! 1043 01:10:16,800 --> 01:10:18,720 Let go of the girl, Hammond! 1044 01:10:42,910 --> 01:10:45,290 What are you doing? Let's keep going. 1045 01:10:45,410 --> 01:10:47,290 Look, Natalie, if I had things my way... 1046 01:10:47,410 --> 01:10:50,290 you'd be the girl I'd run away to paradise with. 1047 01:10:50,420 --> 01:10:52,710 But I'm gonna be your hostage. 1048 01:10:52,790 --> 01:10:55,250 Natalie, it's over. 1049 01:10:57,130 --> 01:11:00,760 I can't let you ruin your life because of me. 1050 01:11:02,760 --> 01:11:07,100 - I think it's time for you to go home now. - You can't mean that. 1051 01:11:10,060 --> 01:11:12,610 You know, until yesterday... 1052 01:11:12,690 --> 01:11:16,650 the worst thing I ever did in my whole life was cheat on a biology exam. 1053 01:11:18,150 --> 01:11:20,610 And now I'm a car thief... 1054 01:11:20,740 --> 01:11:22,870 a kidnapper... 1055 01:11:22,990 --> 01:11:25,950 cop-shooter, police-evader. 1056 01:11:27,790 --> 01:11:29,750 I can't do this to you. 1057 01:11:31,330 --> 01:11:34,500 I can't make you part of this anymore. 1058 01:11:36,670 --> 01:11:38,670 I care about you too much. 1059 01:11:41,300 --> 01:11:45,640 Besides, I can't hold you hostage anymore. 1060 01:11:45,720 --> 01:11:47,680 We ate the gun. 1061 01:11:48,980 --> 01:11:51,140 But you have the real gun. 1062 01:11:51,230 --> 01:11:53,190 Uh... 1063 01:11:55,060 --> 01:11:57,320 real guns make me nervous. 1064 01:12:02,860 --> 01:12:05,120 I do better with the candy ones. 1065 01:12:05,200 --> 01:12:07,330 Jack, you're innocent. 1066 01:12:09,410 --> 01:12:11,370 We can make this work. 1067 01:12:16,880 --> 01:12:20,880 You... You're really something. You know that? 1068 01:12:23,430 --> 01:12:26,640 - Thank you. - For what? 1069 01:12:26,720 --> 01:12:28,850 For believing in me. 1070 01:12:28,930 --> 01:12:31,930 Let the girl go now, Hammond! 1071 01:12:32,060 --> 01:12:35,020 It's been a hell of a ride, huh, kid? 1072 01:12:36,610 --> 01:12:39,780 What say you, uh... 1073 01:12:39,900 --> 01:12:42,860 step out of the car and walk away from me? 1074 01:12:43,950 --> 01:12:46,700 - I'll be fine. - You come with me. 1075 01:12:46,780 --> 01:12:50,870 You first. I'm right behind you. 1076 01:13:41,500 --> 01:13:44,170 Miss Voss.! Miss Voss.! Okay, stay down. 1077 01:13:44,300 --> 01:13:46,300 Oh, you're a lucky girl. You're a lucky girl. 1078 01:13:46,430 --> 01:13:49,100 Just get behind the door there. Just get right behind the door there. 1079 01:13:49,180 --> 01:13:51,140 We will take care of him. Don't worry. 1080 01:13:51,260 --> 01:13:53,310 Boy, I hope he tries something now. 1081 01:13:53,430 --> 01:13:57,150 Come on, Hammond. Just give me one reason. 1082 01:14:01,320 --> 01:14:06,070 Way to go, Jack. Way to go. 1083 01:14:06,150 --> 01:14:09,280 Come on, Hammond! You're in a no-win situation! 1084 01:14:09,370 --> 01:14:11,740 Put your hands out of the car where I can see them! 1085 01:16:08,530 --> 01:16:11,110 - Stand up, Hammond.! Stand up.! - Get up.! Turn around, turn around.! 1086 01:16:11,240 --> 01:16:14,410 Turn around.! Hands on your head.! On your head.! 1087 01:16:14,490 --> 01:16:16,450 You know the drill. 1088 01:16:16,530 --> 01:16:22,420 - You got him? You got him. - We got you now, my friend. Take it nice and easy now. 1089 01:16:22,500 --> 01:16:24,960 - Eyes forward. - Nice and easy. That hand down! 1090 01:16:25,040 --> 01:16:28,380 - Nice and easy. - They're on him! 1091 01:16:28,460 --> 01:16:30,130 Damn.! I'd love to kill you.! 1092 01:16:32,050 --> 01:16:34,300 - What the... - You got it? 1093 01:16:34,430 --> 01:16:38,100 - Cigarettes. - Ha! 1094 01:16:39,270 --> 01:16:41,480 I wish you'd run. 1095 01:16:41,600 --> 01:16:44,400 I'd love to kill you. I would love to kill you. 1096 01:16:44,480 --> 01:16:46,480 But you can't run, 'cause you're busted.! 1097 01:16:46,560 --> 01:16:49,360 Eyes forward! 1098 01:16:51,240 --> 01:16:54,160 I don't like you. 1099 01:16:56,450 --> 01:16:59,490 Keep your gun on him.! Keep your gun on him.! 1100 01:17:00,870 --> 01:17:04,790 Ain't nothing gonna help you, Hammond. 1101 01:17:25,560 --> 01:17:27,520 I'm sorry about all this, Mr. Voss. 1102 01:17:28,900 --> 01:17:31,320 Your daughter is a fine young lady. 1103 01:17:36,360 --> 01:17:39,620 This is the money shot, Ned. The father-daughter reunion. 1104 01:17:40,870 --> 01:17:44,210 - Beautiful. - He didn't hurt me. He's innocent. 1105 01:17:44,290 --> 01:17:46,330 - He's innocent! - Later. 1106 01:17:46,460 --> 01:17:51,000 That really was funny. That was really funny how that guy smacked you. 1107 01:17:51,130 --> 01:17:52,880 Give him his rights. 1108 01:17:52,960 --> 01:17:55,630 Now that we're spending all this quality time together... 1109 01:17:55,720 --> 01:17:57,640 let me tell you about your rights. 1110 01:17:57,720 --> 01:17:59,550 You have the right to remain silent. 1111 01:17:59,680 --> 01:18:02,470 Anything you say can and will be used against you in a court oflaw. 1112 01:18:02,560 --> 01:18:04,560 If you do not have an attorney, one will be assigned to you. 1113 01:18:04,640 --> 01:18:06,980 Do you understand all the rights I have read to you right now? 1114 01:18:07,060 --> 01:18:09,150 - Yes. - Good boy. Now shut up.! 1115 01:18:09,230 --> 01:18:13,070 - How's it look? How's it look? - It's beautiful. 1116 01:18:13,150 --> 01:18:16,400 Know what happens to pretty boys like you when they go to prison after the lights go out? 1117 01:18:16,490 --> 01:18:20,660 "Oh, girlfriend.! Oh, girlfriend.!" 1118 01:18:20,740 --> 01:18:23,700 Shots fired.! 1119 01:18:27,420 --> 01:18:30,040 - Uncuff him now! - What? What the hell? 1120 01:18:30,130 --> 01:18:33,670 What in God's name? Have you lost your mind, young lady? 1121 01:18:33,750 --> 01:18:36,090 I said uncuff Jack Hammond now! 1122 01:18:36,220 --> 01:18:40,760 Come on, Miss Voss. Put the gun down. You don't know what you're doing. 1123 01:18:40,890 --> 01:18:42,890 This guy's brainwashed you. Now come on. 1124 01:18:42,970 --> 01:18:48,190 - Ned, get a shot of this! - Natalie, stop embarrassing me. 1125 01:18:48,270 --> 01:18:51,110 Do it, or I'll blow his brains out all over live TV. 1126 01:18:51,230 --> 01:18:54,730 Miss Voss, don't do it. You're confused. He's confused you. 1127 01:18:54,860 --> 01:18:56,860 - It's very confusing. - Don't move! 1128 01:18:56,940 --> 01:19:00,030 I said, don't move.! 1129 01:19:14,550 --> 01:19:16,460 I mean business. 1130 01:19:16,550 --> 01:19:20,800 Goddamn it.! Would you think about what you're doing.! This guy's a scumbag.! 1131 01:19:20,930 --> 01:19:24,310 He doesn't want you! He's only using you! Come on! Put the gun down! 1132 01:19:24,430 --> 01:19:26,390 Back away from Jack now! 1133 01:19:38,190 --> 01:19:41,910 - You've gone completely crazy. You know that? - Thanks for noticing. 1134 01:19:41,990 --> 01:19:45,120 How do you plan to get us out of this one? 1135 01:19:45,200 --> 01:19:47,160 Watch me and weep. 1136 01:19:51,670 --> 01:19:53,840 It takes all kinds, Dalt. 1137 01:19:55,210 --> 01:19:57,300 Okay, Bill, Wendy, I hope you're getting this. 1138 01:19:57,420 --> 01:20:00,340 They are walking directly towards the helicopter... 1139 01:20:00,420 --> 01:20:03,140 and they're staring at me like a couple of crazed dogs. 1140 01:20:03,220 --> 01:20:05,510 I'm gonna try to get a word from them if I can. 1141 01:20:05,640 --> 01:20:07,640 This is unbelievable, ladies and gentlemen. This... 1142 01:20:07,720 --> 01:20:10,480 - Oh, my... - Get out of there. - Let's go, pal. Let's go. 1143 01:20:10,560 --> 01:20:12,770 - I'm being asked... - Come on! Go! Go! 1144 01:20:12,850 --> 01:20:15,480 I'm being removed from my own helicopter, ladies and gentlemen. 1145 01:20:15,610 --> 01:20:17,360 The first margarita's on me. 1146 01:20:21,780 --> 01:20:24,530 Not so fast. 1147 01:20:24,660 --> 01:20:27,620 Did you get it? Did you? Yes! 1148 01:20:29,200 --> 01:20:32,290 I want big! I want cinematic! 1149 01:20:32,370 --> 01:20:35,040 I want... I want Pennebaker.! 1150 01:20:35,170 --> 01:20:38,550 Get this. Get the copter. 1151 01:27:47,310 --> 01:27:49,230 You smell that? 1152 01:27:49,310 --> 01:27:51,230 Do you smell that? 1153 01:27:51,310 --> 01:27:54,150 Nothing else in the world smells like that, son. 1154 01:27:54,230 --> 01:27:56,530 I love the smell of napalm in the morning. 1155 01:27:56,650 --> 01:27:58,650 You know one day we had a hill bombed. 1156 01:27:58,780 --> 01:28:01,990 When I walked out, we didn't find one of them. Not one stinking dink body. 1157 01:28:02,070 --> 01:28:06,410 But that smell. That gasoline smell. The whole hill. 1158 01:28:06,490 --> 01:28:09,580 It smelled like... victory. 97432

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.