All language subtitles for Supergirl S05 E09 Crisis on Infinite Earths Part 5 LoT 720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,177 --> 00:00:04,743 - Where are we? 2 00:00:05,918 --> 00:00:08,051 - At the Dawn of Time. 3 00:00:11,707 --> 00:00:12,708 - Ah! 4 00:00:15,276 --> 00:00:18,496 - Well, look who's finally... - Ah! 5 00:00:18,540 --> 00:00:20,759 - Awake. - Alex. 6 00:00:20,803 --> 00:00:22,413 I'm sorry. I'm so sorry. 7 00:00:22,457 --> 00:00:23,849 - No, no, no, it's okay. It's okay. 8 00:00:23,893 --> 00:00:26,287 Are you okay? Did you have a bad dream? 9 00:00:26,330 --> 00:00:30,987 - I don't know. I'm... How did I get here? 10 00:00:31,031 --> 00:00:33,511 - Well, you fell asleep in front of the TV, 11 00:00:33,555 --> 00:00:35,165 and you just looked so peaceful, 12 00:00:35,209 --> 00:00:37,298 so I didn't have the heart to move you to the bed. 13 00:00:37,341 --> 00:00:40,431 The... the Dawn of Time. 14 00:00:40,475 --> 00:00:42,346 Dawn of Time. 15 00:00:42,390 --> 00:00:44,107 - Is that what you were watching before you nodded off? 16 00:00:44,131 --> 00:00:47,482 - Wait. What is... 17 00:00:48,570 --> 00:00:50,137 This isn't right. 18 00:00:50,180 --> 00:00:51,723 Well, I mean, it's right, but it's not right 19 00:00:51,747 --> 00:00:53,444 because it's right. - Uh-huh. 20 00:00:53,488 --> 00:00:55,509 I see the White Martian did a number on you last night. 21 00:00:55,533 --> 00:00:56,708 - White Martian? 22 00:00:56,752 --> 00:00:58,580 White Martian. 23 00:00:58,623 --> 00:01:00,321 - Listen, I gotta run. 24 00:01:00,364 --> 00:01:01,689 Kelly and I are trying out a new indoor rowing class 25 00:01:01,713 --> 00:01:05,587 in downtown, so are you... you sure you're okay? 26 00:01:05,630 --> 00:01:07,502 - I'm fine. 27 00:01:07,545 --> 00:01:09,504 I'm fine. 28 00:01:09,547 --> 00:01:10,548 - Okay. 29 00:01:12,724 --> 00:01:15,292 - Alex. - Yeah? 30 00:01:15,336 --> 00:01:17,251 - I love you. 31 00:01:17,294 --> 00:01:18,948 - I love you too. 32 00:01:25,259 --> 00:01:26,303 Nia. - Kara. 33 00:01:26,347 --> 00:01:28,000 - It's good to hear your voice. 34 00:01:28,044 --> 00:01:29,698 - Well, it would be better to see my face. 35 00:01:29,741 --> 00:01:31,830 Where are you? The ceremony's about to start. 36 00:01:31,874 --> 00:01:32,831 - Ceremony? 37 00:01:32,875 --> 00:01:34,311 - They're awarding 38 00:01:34,355 --> 00:01:35,506 the Nobel Peace Prize any minute. 39 00:01:35,530 --> 00:01:37,532 Don't worry, I saved you a seat, 40 00:01:37,575 --> 00:01:40,796 but that lady from the gazette is giving me angry eyes. 41 00:01:42,363 --> 00:01:44,278 If you miss this, Andrea's gonna blow a gasket. 42 00:01:45,322 --> 00:01:46,541 - Please take your seats. 43 00:01:46,584 --> 00:01:48,499 - Good timing. 44 00:01:48,543 --> 00:01:51,198 Hey, uh, I had a really weird dream last night. 45 00:01:51,241 --> 00:01:53,374 Could you maybe help me interpret it? 46 00:01:53,417 --> 00:01:55,071 - What happened? 47 00:01:55,115 --> 00:01:58,379 - Oh, uh, the world ended, but, like, all the worlds. 48 00:01:59,858 --> 00:02:01,382 All of them. 49 00:02:01,425 --> 00:02:03,993 - That's dramatic even for us. 50 00:02:05,429 --> 00:02:07,344 - And now I'm proud to introduce the winner 51 00:02:07,388 --> 00:02:09,346 of this year's Nobel Peace Prize, 52 00:02:09,390 --> 00:02:10,390 Lex Luthor. 53 00:02:16,397 --> 00:02:19,574 - Nia, Nia, am I still dreaming? 54 00:02:19,617 --> 00:02:21,358 - I know, right. 55 00:02:21,402 --> 00:02:22,814 It is so great when this award goes to someone 56 00:02:22,838 --> 00:02:24,405 who actually deserves it. 57 00:02:38,854 --> 00:02:42,205 - We live in dangerous times. 58 00:02:42,249 --> 00:02:45,426 Earth is a dangerous place. 59 00:02:45,469 --> 00:02:49,299 I suppose that's why people love superheroes so much. 60 00:02:49,343 --> 00:02:53,216 The power, the chutzpah of someone who can 61 00:02:53,260 --> 00:02:55,871 fly faster than a speeding bullet. 62 00:02:57,307 --> 00:03:00,876 But that's what makes this so special. 63 00:03:00,919 --> 00:03:02,399 I don't have any powers. 64 00:03:02,443 --> 00:03:05,097 I can't leap tall buildings in a single bound, 65 00:03:05,141 --> 00:03:08,666 but I have dedicated my life to fighting 66 00:03:08,710 --> 00:03:12,279 on the side of humanity, and to be recognized for that 67 00:03:12,322 --> 00:03:14,411 is more than I can put into words, 68 00:03:14,455 --> 00:03:19,938 so I will just say I stand with mankind. 69 00:03:25,335 --> 00:03:27,250 - I'm gonna throw up. 70 00:03:27,294 --> 00:03:28,686 - Are you still feeling weird? 71 00:03:28,730 --> 00:03:30,035 We should get you to the med bay. 72 00:03:30,079 --> 00:03:31,515 You did not seem okay this morning. 73 00:03:31,559 --> 00:03:33,474 - Oh, no, no, I'm fine. I'm just disoriented. 74 00:03:33,517 --> 00:03:37,695 The world is... what was Lex doing up there? 75 00:03:37,739 --> 00:03:39,717 - Well, they keep throwing all these awards at him. 76 00:03:39,741 --> 00:03:41,327 He doesn't usually accept them in person, 77 00:03:41,351 --> 00:03:42,874 but this one meant a lot to him. 78 00:03:42,918 --> 00:03:44,659 - People think he's a good guy? 79 00:03:44,702 --> 00:03:47,270 - Kara, we're talking about Lex Luther. 80 00:03:47,314 --> 00:03:48,619 He's the best guy. 81 00:03:48,663 --> 00:03:51,448 - No, he's not. He's a psychopathic lunatic. 82 00:03:51,492 --> 00:03:54,625 - What? No, he's the boss. 83 00:03:54,669 --> 00:03:56,888 And he's your number one supporter. 84 00:03:56,932 --> 00:03:58,542 I mean, besides Lena. 85 00:03:58,586 --> 00:04:00,946 And all the times that they defended you to the president... 86 00:04:00,979 --> 00:04:02,329 What has gotten into you. 87 00:04:03,591 --> 00:04:06,768 - Hang on, what-what? Wait, did you just say "boss"? 88 00:04:12,817 --> 00:04:16,865 I don't... Oh, no, no, no, no. 89 00:04:16,908 --> 00:04:20,651 - Alex, are we... - Supergirl. 90 00:04:20,695 --> 00:04:21,957 - J'onn. 91 00:04:22,000 --> 00:04:23,785 - I know you must be confused. 92 00:04:23,828 --> 00:04:26,788 I was too, but it happened. 93 00:04:26,831 --> 00:04:29,791 It all happened. 94 00:04:29,834 --> 00:04:31,662 - Why are we the only two that remember? 95 00:04:31,706 --> 00:04:33,360 - What are we that they are not? 96 00:04:33,403 --> 00:04:35,318 - Paragons. 97 00:04:35,362 --> 00:04:37,320 We helped Oliver restart the universe. 98 00:04:37,364 --> 00:04:40,584 - And this is the result. 99 00:04:40,628 --> 00:04:42,456 I suspect there will be more such changes 100 00:04:42,499 --> 00:04:44,327 that are yet to reveal themselves. 101 00:04:45,981 --> 00:04:47,567 - Well, there's something happening downtown. 102 00:04:47,591 --> 00:04:49,550 - I'll send a team. - No, no, no, it's fine. 103 00:04:49,593 --> 00:04:51,378 I need to punch something. 104 00:05:08,177 --> 00:05:09,178 - Hey. 105 00:05:11,006 --> 00:05:12,747 - Look who came to join the fun. 106 00:05:12,790 --> 00:05:14,966 - I'm sorry. Who are you? 107 00:05:15,010 --> 00:05:16,925 - Weather Witch. 108 00:05:16,968 --> 00:05:19,580 And you are no match for my wrath. 109 00:05:21,495 --> 00:05:24,367 - Oh, look, I'm having not so great a day, 110 00:05:24,411 --> 00:05:25,691 which is actually your bad luck. 111 00:05:26,674 --> 00:05:27,631 - Ugh. 112 00:05:27,675 --> 00:05:28,806 Ah! 113 00:05:30,417 --> 00:05:32,375 - Sorry, she's one of mine. 114 00:05:32,419 --> 00:05:34,638 - Well, what's she doing on my Earth? 115 00:05:34,682 --> 00:05:36,379 - What? 116 00:05:36,423 --> 00:05:38,773 - Wait, wait, what are you doing on my Earth? 117 00:05:38,816 --> 00:05:42,080 Your Earth? This is my Earth. 118 00:05:42,124 --> 00:05:43,778 - I thought... - I thought... 119 00:05:45,562 --> 00:05:49,610 - Supergirl, Flash, I just love it when you guys team up. 120 00:05:49,653 --> 00:05:52,439 Would you sign this for me please? 121 00:05:52,482 --> 00:05:56,007 - Oh, sure, um... - Wait, you know both of us? 122 00:05:56,051 --> 00:05:59,228 - And it's normal to see us together? 123 00:05:59,271 --> 00:06:00,969 - Well, normally you'd also have. 124 00:06:01,012 --> 00:06:02,753 Green Arrow and a Legend or two. 125 00:06:02,797 --> 00:06:04,625 Last year, even Batwoman joined in. 126 00:06:04,668 --> 00:06:07,628 Make that out to Marv. M-A-R-V. 127 00:06:07,671 --> 00:06:08,977 - Thank you. - Marv, M-A-R-V. 128 00:06:09,020 --> 00:06:10,631 You're welcome. 129 00:06:10,674 --> 00:06:13,242 Marv, as far as you know, how long have Supergirl and I 130 00:06:13,285 --> 00:06:17,289 and all the rest of us been working together 131 00:06:17,333 --> 00:06:19,814 on this Earth? 132 00:06:19,857 --> 00:06:22,033 - Uh, since forever? 133 00:06:42,532 --> 00:06:43,532 - The hell? 134 00:06:49,757 --> 00:06:52,107 Call for help. Now! 135 00:07:09,994 --> 00:07:11,561 - How did I get back here? 136 00:07:25,009 --> 00:07:26,533 Ray, where are you? 137 00:07:28,709 --> 00:07:31,494 - Hey, Cap, over here. - Ray. 138 00:07:31,538 --> 00:07:33,670 Hey, hey. 139 00:07:33,714 --> 00:07:35,585 - Hey, you okay? 140 00:07:35,629 --> 00:07:37,326 Not that I'm ever one to question a hug. 141 00:07:37,369 --> 00:07:38,869 - What was the last thing that you remember? 142 00:07:38,893 --> 00:07:41,722 - Uh, portaling to this location on your orders. 143 00:07:41,765 --> 00:07:44,594 - You don't remember coming here for trivia night 144 00:07:44,638 --> 00:07:47,205 and being teleported to an alternate Waverider 145 00:07:47,249 --> 00:07:48,990 to stop the multiverse from being destroyed? 146 00:07:49,033 --> 00:07:50,731 - Wait, was there a crossover? 147 00:07:50,774 --> 00:07:52,689 Were we invited? Did we win? 148 00:07:52,733 --> 00:07:54,735 - That's certainly how it looks. 149 00:07:54,778 --> 00:07:55,779 - Did you just hear... 150 00:07:58,565 --> 00:08:00,218 - It's good to see you're both safe. 151 00:08:00,262 --> 00:08:02,656 - J'onn, that's a neat trick. 152 00:08:02,699 --> 00:08:05,746 - Wait, you know J'onn Jonnz from Supergirl's Earth? 153 00:08:05,789 --> 00:08:06,921 - Of course I know J'onn. 154 00:08:06,964 --> 00:08:08,749 - Wait, go back. 155 00:08:08,792 --> 00:08:10,751 Supergirl has her own Earth? 156 00:08:10,794 --> 00:08:12,492 - Not anymore. 157 00:08:13,580 --> 00:08:16,713 When we restarted the universe, our worlds combined, 158 00:08:16,757 --> 00:08:19,368 and only we Paragons know it was ever any different. 159 00:08:20,587 --> 00:08:22,216 - Okay, sorry, guy, I'm a little lost here. 160 00:08:22,240 --> 00:08:24,068 - Here, this'll be faster. 161 00:08:28,072 --> 00:08:31,380 - Whoa, there was a multiverse. 162 00:08:31,423 --> 00:08:32,555 It all got destroyed. 163 00:08:32,599 --> 00:08:33,600 There's an evil Batman, 164 00:08:33,643 --> 00:08:35,558 and there's a me that's a super me? 165 00:08:35,602 --> 00:08:36,777 - It'll take him some time 166 00:08:36,820 --> 00:08:38,180 to assimilate to this new paradigm. 167 00:08:38,213 --> 00:08:40,041 I have been going from city to city 168 00:08:40,084 --> 00:08:42,913 restoring the memories of our compatriots as best I can. 169 00:08:42,957 --> 00:08:44,567 - And what about Oliver? 170 00:08:45,829 --> 00:08:47,744 - There's been no sign of him. 171 00:08:50,704 --> 00:08:51,768 - Hey, where are you going? 172 00:08:51,792 --> 00:08:53,620 - To find my friend. 173 00:08:57,972 --> 00:08:58,973 Oliver! 174 00:09:03,455 --> 00:09:04,544 Oliver! 175 00:09:17,426 --> 00:09:18,427 - Sara. 176 00:09:20,647 --> 00:09:21,996 - I need to talk to you guys... 177 00:09:22,039 --> 00:09:23,040 - We already know. 178 00:09:24,781 --> 00:09:26,696 We already know. 179 00:09:26,740 --> 00:09:28,002 - Martian J'onn came by 180 00:09:28,045 --> 00:09:30,091 and gave us a splitting headache. 181 00:09:31,875 --> 00:09:33,660 - It all happened, didn't it? 182 00:09:35,836 --> 00:09:37,751 - He died twice, Sara. 183 00:09:37,794 --> 00:09:40,667 Yeah. 184 00:09:40,710 --> 00:09:44,584 - I wasn't there both times. 185 00:09:46,716 --> 00:09:48,805 Both times I failed him. 186 00:09:48,849 --> 00:09:51,460 Dig, you... - I'm so sorry. 187 00:09:51,503 --> 00:09:52,504 It's okay. 188 00:09:54,681 --> 00:09:56,247 I wasn't there. 189 00:09:59,033 --> 00:10:00,643 He was my brother. 190 00:10:02,079 --> 00:10:03,733 - I know. 191 00:10:03,777 --> 00:10:05,692 Listen to me. 192 00:10:05,735 --> 00:10:08,651 Look, we all... we all died, 193 00:10:08,695 --> 00:10:12,437 the entire universe, the multiverse. 194 00:10:12,481 --> 00:10:14,657 Now we're back 195 00:10:14,701 --> 00:10:17,573 that means, Oliver, he might be back too. 196 00:10:21,751 --> 00:10:23,187 - After the brain dump... 197 00:10:24,928 --> 00:10:27,496 We had Felicity run a global search. 198 00:10:27,539 --> 00:10:29,803 I mean, nobody's better at finding people, 199 00:10:29,846 --> 00:10:32,240 but they've got to be here to be found. 200 00:10:32,283 --> 00:10:33,894 - You don't know. 201 00:10:33,937 --> 00:10:37,506 Look, when Oliver died, he became something else. 202 00:10:37,549 --> 00:10:39,813 He... he called it the Spectre. 203 00:10:39,856 --> 00:10:42,642 Then maybe, Felicity, she just can't find him in that form. 204 00:10:45,514 --> 00:10:47,187 Dig, she just can't find him in this form... 205 00:10:47,211 --> 00:10:48,648 - Sara... 206 00:10:53,957 --> 00:10:55,567 Sara, gone is gone. 207 00:10:56,786 --> 00:10:57,786 He's gone. 208 00:11:26,773 --> 00:11:29,210 - J'onn, what are you doing here? 209 00:11:29,253 --> 00:11:30,428 Is something wrong? 210 00:11:30,472 --> 00:11:34,215 - Not anymore, no thanks to him. 211 00:11:34,258 --> 00:11:35,782 - Do you know why he's like this? 212 00:11:37,914 --> 00:11:39,829 - And now so do you. 213 00:11:40,874 --> 00:11:41,918 - Oliver! 214 00:11:49,230 --> 00:11:51,188 - This is all his fault. 215 00:11:51,232 --> 00:11:53,408 He's the one who released the Anti-Monitor. 216 00:11:53,451 --> 00:11:56,106 - He paid dearly for his misjudgment, 217 00:11:56,150 --> 00:11:58,892 but not as much as some others. 218 00:11:58,935 --> 00:12:00,807 - Ah! Ah. 219 00:12:02,591 --> 00:12:04,680 What happened? Where am I? 220 00:12:04,724 --> 00:12:06,595 How did I get here? 221 00:12:06,638 --> 00:12:09,772 - You nearly damned us all to hell, Nash Wells! 222 00:12:11,731 --> 00:12:13,384 - Well, that's an introduction. 223 00:12:13,428 --> 00:12:15,014 Who the hell are you and what are you talking about? 224 00:12:15,038 --> 00:12:15,952 - You need to stay calm. 225 00:12:15,996 --> 00:12:17,562 Your system's still recovering. 226 00:12:17,606 --> 00:12:19,956 You... you need to calm down. 227 00:12:20,000 --> 00:12:21,436 I'm not gonna stay here, 228 00:12:21,479 --> 00:12:23,159 get lectured by some government suit who... 229 00:12:30,837 --> 00:12:31,838 God. 230 00:12:35,058 --> 00:12:37,974 I'm sorry. I'm so sorry. 231 00:12:38,018 --> 00:12:41,499 - And so you should be. This is all your fault! 232 00:12:42,849 --> 00:12:44,981 - It is my fault. 233 00:12:45,025 --> 00:12:47,984 But you... you solved it. 234 00:12:48,028 --> 00:12:49,812 You and the others, you saved the universe. 235 00:12:49,856 --> 00:12:51,292 You fixed my mistake. 236 00:12:52,859 --> 00:12:53,859 Right? 237 00:12:54,861 --> 00:12:56,732 - Not entirely. 238 00:13:01,215 --> 00:13:02,477 - It's true. 239 00:13:02,520 --> 00:13:04,914 We all live on the same Earth now. 240 00:13:04,958 --> 00:13:06,176 Our Earths must have merged 241 00:13:06,220 --> 00:13:07,545 when we helped Oliver reboot the universe. 242 00:13:07,569 --> 00:13:08,875 - I can't believe it. 243 00:13:08,918 --> 00:13:10,267 - What are you guys doing here? 244 00:13:10,311 --> 00:13:11,921 - I had to see if it was true. 245 00:13:11,965 --> 00:13:14,619 The DEO, CatCo, all of National City 246 00:13:14,663 --> 00:13:16,839 is on this Earth now. Even Argo's up there. 247 00:13:16,883 --> 00:13:19,886 We did it. We saved everyone. 248 00:13:19,929 --> 00:13:21,713 - Not everyone. 249 00:13:28,503 --> 00:13:29,504 - Oliver. 250 00:13:31,462 --> 00:13:32,594 He didn't make it. 251 00:13:34,988 --> 00:13:36,859 - Guess we just have to face facts. 252 00:13:36,903 --> 00:13:40,297 - No, that's not... that's... 253 00:13:40,341 --> 00:13:43,387 - Why did he give everyone else a fresh start but not himself? 254 00:13:44,954 --> 00:13:47,435 - Maybe this was the only way, Kara. 255 00:13:47,478 --> 00:13:49,916 Maybe his sacrifice made all of this possible. 256 00:13:53,267 --> 00:13:55,095 Him for us. 257 00:13:59,926 --> 00:14:01,251 - What is that? - We're being attacked. 258 00:14:01,275 --> 00:14:02,275 - By who? 259 00:14:07,847 --> 00:14:10,110 - You wouldn't believe it if I told you. 260 00:14:20,163 --> 00:14:22,557 It's a giant Beebo. 261 00:14:22,600 --> 00:14:25,952 - Beebo hungry. 262 00:14:33,524 --> 00:14:36,005 - How the hell did Beebo get here? 263 00:14:36,049 --> 00:14:37,572 - Isn't the more pressing question 264 00:14:37,615 --> 00:14:38,941 why is there a giant Beebo walking down the street? 265 00:14:38,965 --> 00:14:41,576 - Well, this wouldn't be the first time. 266 00:14:41,619 --> 00:14:42,577 It's a long story. 267 00:14:42,620 --> 00:14:44,013 - That's right. 268 00:14:44,057 --> 00:14:45,512 Wally told us about the time you guys used 269 00:14:45,536 --> 00:14:47,166 those totems to turn yourselves into a giant Beebo 270 00:14:47,190 --> 00:14:48,322 to fight a time demon. 271 00:14:48,365 --> 00:14:49,932 - I guess it's not a long story. 272 00:14:49,976 --> 00:14:51,456 - Could that be what's happening here? 273 00:14:52,021 --> 00:14:53,283 - Ava, Nate, you there? 274 00:14:53,327 --> 00:14:54,937 I need a twenty on Behrad and his totem. 275 00:14:54,981 --> 00:14:57,026 - Sara, are you okay? 276 00:14:57,070 --> 00:14:58,961 Ray called us to tell us you were on some special mission. 277 00:14:58,985 --> 00:15:00,092 - But he's a little flimsy with the deets, 278 00:15:00,116 --> 00:15:01,857 so what's the haps, Cap? 279 00:15:01,901 --> 00:15:03,946 - Yeah, we've been busy saving the multiverse. 280 00:15:03,990 --> 00:15:06,209 - You got shanghaied into another crossover, didn't you? 281 00:15:06,253 --> 00:15:09,734 - Hmm, yeah, kind of. 282 00:15:09,778 --> 00:15:11,060 - Whoa, whoa. Did they kidnap you? 283 00:15:11,084 --> 00:15:12,520 - This is a classic crossover move. 284 00:15:12,563 --> 00:15:14,957 We tell 'em we're too busy, they commit a felony. 285 00:15:15,001 --> 00:15:18,178 - Guys, Beebo is rampaging through Star City. 286 00:15:18,221 --> 00:15:19,570 Does Behrad have his totem? 287 00:15:19,614 --> 00:15:21,311 - Beebo? That doesn't make any sense. 288 00:15:21,355 --> 00:15:23,072 You would need all six totems to make that happen, 289 00:15:23,096 --> 00:15:24,595 and Behrad's definitely still on the ship. 290 00:15:24,619 --> 00:15:25,576 - All right, I gotta go. 291 00:15:25,620 --> 00:15:26,882 - Wait, do you need help? 292 00:15:26,926 --> 00:15:28,101 - No, stay in DC. 293 00:15:28,144 --> 00:15:29,464 I don't want any more of my people 294 00:15:29,493 --> 00:15:30,557 getting roped into this mess. 295 00:15:30,581 --> 00:15:31,974 - Well, here's the thing. 296 00:15:32,018 --> 00:15:35,456 One of us is kind of already there. 297 00:15:35,499 --> 00:15:36,979 - Who? 298 00:15:37,023 --> 00:15:39,677 - And who should I make this out to? 299 00:15:39,721 --> 00:15:40,852 - Doris. 300 00:15:40,896 --> 00:15:43,333 I'm such a huge fan, Rebecca. 301 00:15:43,377 --> 00:15:45,335 I mean, what should I call you? 302 00:15:45,379 --> 00:15:46,989 - Rebecca's fine. 303 00:15:47,033 --> 00:15:49,165 To Doris. 304 00:15:49,209 --> 00:15:52,995 Thanks for the passion, love... 305 00:16:07,096 --> 00:16:08,402 - Fur ball. 306 00:16:08,445 --> 00:16:10,230 - Oh my. 307 00:16:14,625 --> 00:16:17,063 - Oh, man, I can't believe Nate's gonna miss seeing Beebo. 308 00:16:17,106 --> 00:16:18,847 He's gonna be so jealous. 309 00:16:18,890 --> 00:16:20,066 - Here he comes. 310 00:16:20,109 --> 00:16:21,109 - What's the plan? 311 00:16:22,111 --> 00:16:23,721 Smile, Beebo. 312 00:16:23,765 --> 00:16:24,722 - What? 313 00:16:24,766 --> 00:16:26,159 Are you... 314 00:16:26,202 --> 00:16:27,310 - Oh, sorry, you guys don't wanna be in it? 315 00:16:27,334 --> 00:16:28,857 Oh, bad timing. 316 00:16:28,900 --> 00:16:30,511 - Is this seriously happening right now? 317 00:16:30,554 --> 00:16:32,252 - Well, maybe it's a good thing. 318 00:16:32,295 --> 00:16:34,036 - Guess we could all use the distraction. 319 00:16:34,080 --> 00:16:36,232 - Right, compartmentalize, focus on the work, good idea. 320 00:16:36,256 --> 00:16:37,909 - Guys, Beebo's still on the warpath. 321 00:16:37,953 --> 00:16:40,521 Any suggestions on how we take him down? 322 00:16:40,564 --> 00:16:42,044 - Hey, what is that? 323 00:16:42,088 --> 00:16:44,046 - That's a utility truck. Why? 324 00:16:44,090 --> 00:16:46,918 - Are you guys ready to do a tag team trip up? 325 00:16:46,962 --> 00:16:48,442 - Yeah. What do you have in mind? 326 00:16:48,485 --> 00:16:50,618 - All right, Supergirl, Atom, keep him contained. 327 00:16:50,661 --> 00:16:52,272 Flash, use those cables to your left. 328 00:16:52,315 --> 00:16:53,447 - Got it. - All right. 329 00:16:53,490 --> 00:16:54,709 - Can do. 330 00:16:56,580 --> 00:16:59,235 - Beebo want cuddles! 331 00:17:00,976 --> 00:17:02,238 - Is this actually happening? 332 00:17:02,282 --> 00:17:03,911 - Is this what all the crossovers are like? 333 00:17:03,935 --> 00:17:05,415 - Yes and not exactly. 334 00:17:05,459 --> 00:17:07,350 - I'm never letting my child watch that show again. 335 00:17:07,374 --> 00:17:08,853 - Done. 336 00:17:08,897 --> 00:17:09,961 - All right, now get him moving. 337 00:17:09,985 --> 00:17:12,074 - Die, fur ball! 338 00:17:12,118 --> 00:17:13,510 - Mick? 339 00:17:13,554 --> 00:17:16,905 - That blue bastard ruined my book signing! 340 00:17:16,948 --> 00:17:19,864 - Okay, everybody get ready to pull. 341 00:17:19,908 --> 00:17:21,170 - Here, take it. Take it. 342 00:17:21,214 --> 00:17:22,693 - Ow. 343 00:17:22,737 --> 00:17:25,348 - The bigger they are... - The harder they... 344 00:17:25,392 --> 00:17:26,784 - Fall! 345 00:17:26,828 --> 00:17:27,916 - Ah! 346 00:17:27,959 --> 00:17:29,091 - Ugh. - Whoa, whoa. 347 00:17:29,135 --> 00:17:32,138 - Oh, thanks Supergirl. 348 00:17:32,181 --> 00:17:34,096 - What the hell? 349 00:17:37,056 --> 00:17:38,492 - Guys, something's off. 350 00:17:38,535 --> 00:17:40,102 I'm not reading any known elements, 351 00:17:40,146 --> 00:17:41,386 nothing off the periodic table. 352 00:17:45,412 --> 00:17:46,563 - I don't think the rules apply 353 00:17:46,587 --> 00:17:48,458 to 50-foot talking plush toy. 354 00:17:48,502 --> 00:17:50,156 - Hey, hey, Kate's here too. 355 00:17:50,199 --> 00:17:52,332 That's... uh, sorry. What were you saying? 356 00:17:54,203 --> 00:17:56,292 - It's unnatural. 357 00:17:56,336 --> 00:17:57,163 - Alien? 358 00:17:57,206 --> 00:17:58,773 - Hey. - Or magic? 359 00:17:58,816 --> 00:18:00,185 Sara, don't you and the Legends deal with 360 00:18:00,209 --> 00:18:01,602 that kind of stuff all the time? 361 00:18:01,645 --> 00:18:03,473 - Or maybe it's just here to keep us talking. 362 00:18:03,517 --> 00:18:05,301 - A diversion. 363 00:18:05,345 --> 00:18:06,737 - But for what? 364 00:18:06,781 --> 00:18:08,304 - I know what I'd do. 365 00:18:10,219 --> 00:18:15,355 - It is finally time for Sargon the Sorcerer 366 00:18:15,398 --> 00:18:18,314 to claim his reward! 367 00:18:18,358 --> 00:18:21,361 Oh, and buy that beautiful timeshare in Bogota. 368 00:18:24,451 --> 00:18:26,583 - Come on, man, Beebo? 369 00:18:26,627 --> 00:18:27,976 Is nothing sacred? 370 00:18:28,019 --> 00:18:29,325 - You know, it's a smart move. 371 00:18:29,369 --> 00:18:31,022 Distracting all the fuzz 372 00:18:31,066 --> 00:18:34,069 with giant fuzz, but someone should have told you. 373 00:18:34,113 --> 00:18:36,854 Beebo, he's off limits. 374 00:18:42,208 --> 00:18:44,384 - Beebo! 375 00:18:44,427 --> 00:18:45,427 - Oh! 376 00:18:46,429 --> 00:18:47,604 Got him again. 377 00:18:47,648 --> 00:18:49,650 - Pee-ew. 378 00:18:51,217 --> 00:18:53,219 - So how normal was that for everyone? 379 00:18:53,262 --> 00:18:54,829 And don't say very. 380 00:18:54,872 --> 00:18:56,744 - Oh, well, with this new Earth, just may be. 381 00:18:56,787 --> 00:18:59,225 Well, dear God, I hope not. 382 00:19:01,792 --> 00:19:03,359 - What is that? 383 00:19:03,403 --> 00:19:04,403 - Alcohol. 384 00:19:07,842 --> 00:19:08,843 - Mm. 385 00:19:10,105 --> 00:19:11,541 - Rory, huh? 386 00:19:11,585 --> 00:19:14,196 We had a Rory once on our team. 387 00:19:14,240 --> 00:19:15,980 - We did. 388 00:19:17,286 --> 00:19:18,679 - What's this? 389 00:19:18,722 --> 00:19:20,202 - Was there a memo that went out 390 00:19:20,246 --> 00:19:21,856 on how to infiltrate our secret bunker? 391 00:19:21,899 --> 00:19:23,205 - Why are you here? 392 00:19:23,249 --> 00:19:25,338 - I'm here to warn you. You see this? 393 00:19:25,381 --> 00:19:27,557 This gauntlet is primed to detect antimatter 394 00:19:27,601 --> 00:19:29,907 of which there has been a massive surge 395 00:19:29,951 --> 00:19:31,996 in the Star City area. 396 00:19:32,040 --> 00:19:33,713 - Okay, well, you're about two hours too late. 397 00:19:33,737 --> 00:19:35,261 - Yeah, already took care of it. 398 00:19:35,304 --> 00:19:37,785 - Did you really? My readings say different. 399 00:19:37,828 --> 00:19:39,308 This thing ain't over. 400 00:19:39,352 --> 00:19:42,311 As a matter of fact, it's just beginning. 401 00:19:48,622 --> 00:19:50,450 - Something's not right. 402 00:19:50,493 --> 00:19:51,818 - That thing still working? - Yeah, it's working. 403 00:19:51,842 --> 00:19:53,366 I built it myself. It's infallible. 404 00:19:53,409 --> 00:19:56,238 - Yeah, but you're still detecting traces of antimatter. 405 00:19:56,282 --> 00:19:57,587 Then our fight isn't done, is it? 406 00:19:57,631 --> 00:19:59,241 No. 407 00:19:59,285 --> 00:20:02,462 Or worse, it's starting up all over again. 408 00:20:10,470 --> 00:20:12,472 - Hey. 409 00:20:12,515 --> 00:20:13,560 - How'd you find me? 410 00:20:15,388 --> 00:20:17,738 - You feel that gust of wind a few seconds ago? 411 00:20:17,781 --> 00:20:19,435 That was me. 412 00:20:19,479 --> 00:20:21,319 I did a quick search of the whole city for you. 413 00:20:22,656 --> 00:20:25,049 When you didn't come back for the post-Beebo celebration, 414 00:20:25,093 --> 00:20:26,312 I got a little worried. 415 00:20:27,487 --> 00:20:28,488 - Yeah. 416 00:20:31,317 --> 00:20:33,057 See that tree over there? 417 00:20:33,101 --> 00:20:35,321 My sister and I, we used to race to the top 418 00:20:35,364 --> 00:20:36,539 when we were little. 419 00:20:36,583 --> 00:20:38,324 I'd win every time. 420 00:20:40,717 --> 00:20:42,893 I used to think it was because I was a better climber, 421 00:20:42,937 --> 00:20:47,289 but now I think Laurel let me win 422 00:20:47,333 --> 00:20:49,291 'cause she knew I was a sore loser. 423 00:20:52,338 --> 00:20:54,253 A lot has changed since then. 424 00:20:55,602 --> 00:20:58,431 I was an assassin. 425 00:20:58,474 --> 00:21:03,523 I was dead, now I'm the captain of a friggin' time ship. 426 00:21:03,566 --> 00:21:07,788 One thing remains the same. I'm still a sore loser. 427 00:21:10,834 --> 00:21:14,185 - I know it's... it's hard 428 00:21:14,229 --> 00:21:17,493 not having Oliver here with us. 429 00:21:17,537 --> 00:21:20,061 But look at what his sacrifice made possible. 430 00:21:21,280 --> 00:21:24,239 Our world is... it's different... 431 00:21:26,241 --> 00:21:27,808 But at least it's safe. 432 00:21:30,941 --> 00:21:35,424 - He was just the last tether to my old life, you know? 433 00:21:37,208 --> 00:21:40,516 And he was the only person left who knew me 434 00:21:40,560 --> 00:21:44,433 when I was just... me. 435 00:21:45,521 --> 00:21:48,611 With him gone, my connection to this world, 436 00:21:48,655 --> 00:21:52,354 this place, to that tree... 437 00:21:54,791 --> 00:21:56,663 It's gone. 438 00:21:58,795 --> 00:22:01,668 - I know what it's like to lose family. 439 00:22:03,757 --> 00:22:09,458 My mom, my dad, each death felt like 440 00:22:09,502 --> 00:22:13,593 there was no moving forward, like life 441 00:22:13,636 --> 00:22:14,898 would never be the same. 442 00:22:17,031 --> 00:22:18,989 And I was right it's not the same, 443 00:22:19,033 --> 00:22:23,385 but... somehow it's okay. 444 00:22:24,821 --> 00:22:26,799 Family isn't just the people that you grew up with. 445 00:22:26,823 --> 00:22:30,087 It's the people you find, the ones you love, 446 00:22:30,131 --> 00:22:31,698 ones that make you crazy... 447 00:22:33,439 --> 00:22:34,570 Make you smile. 448 00:22:36,703 --> 00:22:38,574 - When did you get so wise? 449 00:22:43,100 --> 00:22:45,973 - The Legends, they are my family. 450 00:22:46,016 --> 00:22:48,018 They have been for a while. 451 00:22:48,062 --> 00:22:52,240 I guess I just... I always thought there would be 452 00:22:52,283 --> 00:22:55,417 at least someone who remembered what I was like 453 00:22:55,461 --> 00:22:57,419 before I got on that boat. 454 00:23:14,305 --> 00:23:15,935 - I thought we got rid of all those things. 455 00:23:15,959 --> 00:23:19,136 - Barry, Sara, the shadow demons are back. 456 00:23:19,180 --> 00:23:21,704 I believe we are being hunted. 457 00:23:21,748 --> 00:23:23,750 - If they're hunting the Paragons, that means... 458 00:23:25,186 --> 00:23:26,448 - Ryan. 459 00:23:41,071 --> 00:23:44,118 - Sara? What the hell's going on? 460 00:23:44,161 --> 00:23:46,033 - You have to come with me now. 461 00:23:47,774 --> 00:23:50,298 - All right, Barry, J'onn, Supergirl, and Batlady 462 00:23:50,341 --> 00:23:51,865 are gathering the troops. 463 00:23:51,908 --> 00:23:53,910 Those attacks were probably just the first wave. 464 00:23:53,954 --> 00:23:56,347 Assassins sent to pick us off in pairs. 465 00:23:56,391 --> 00:23:58,567 - How are the shadow demons even still here? 466 00:23:58,611 --> 00:24:00,569 Didn't Oliver destroy the guy who controls them? 467 00:24:00,613 --> 00:24:02,092 - Well, not according to the surge 468 00:24:02,136 --> 00:24:04,094 in antimatter energy I'm reading. 469 00:24:04,138 --> 00:24:06,009 - The Anti-Monitor is alive? 470 00:24:07,097 --> 00:24:09,622 - But you said Oliver sacrificed himself 471 00:24:09,665 --> 00:24:11,711 to create this new world. 472 00:24:11,754 --> 00:24:14,540 - Apparently, his sacrifice didn't kill the Anti-Monitor. 473 00:24:14,583 --> 00:24:16,063 - Well, then how do we do that? 474 00:24:16,106 --> 00:24:18,500 - Well, let's just throw him into the sun 475 00:24:18,544 --> 00:24:20,328 and let the bastard burn. 476 00:24:20,371 --> 00:24:21,851 - Oh yeah, let's throw him in the sun 477 00:24:21,895 --> 00:24:23,897 and cause an antimatter explosion 478 00:24:23,940 --> 00:24:25,376 that obliterates the solar system. 479 00:24:25,420 --> 00:24:26,856 You know what, let's not do that. 480 00:24:26,900 --> 00:24:28,573 - At least he's trying to offer up a solution 481 00:24:28,597 --> 00:24:30,599 instead of being the cause of the problem. 482 00:24:30,643 --> 00:24:32,645 - That's the solution? Blow up the solar system? 483 00:24:32,688 --> 00:24:36,518 - Guys, guys, we're all on the same team, okay? 484 00:24:36,562 --> 00:24:38,738 - No, Scrappy's right. 485 00:24:38,781 --> 00:24:40,019 It's my fault we're in this mess. 486 00:24:40,043 --> 00:24:41,958 We gotta fix it. Gotta fix it. 487 00:24:42,002 --> 00:24:43,917 - It's just a little tricky. 488 00:24:43,960 --> 00:24:46,310 The Anti-Monitor is made of antimatter, 489 00:24:46,354 --> 00:24:47,529 and, like its opposite, 490 00:24:47,573 --> 00:24:49,139 it can neither be created nor destroyed. 491 00:24:49,183 --> 00:24:50,576 It can only... 492 00:24:50,619 --> 00:24:52,249 - Change form and move from place to place. 493 00:24:52,273 --> 00:24:54,362 So what if we do just that? 494 00:24:54,405 --> 00:24:56,538 What if we could set off a chain reaction 495 00:24:56,582 --> 00:24:57,931 that will destabilize his form? 496 00:24:57,974 --> 00:24:59,759 Compressing his molecules so he's essentially 497 00:24:59,802 --> 00:25:02,196 shrinking for eternity. 498 00:25:02,239 --> 00:25:03,782 - Is that kind of reaction even possible? 499 00:25:03,806 --> 00:25:05,112 - Sure it is. 500 00:25:05,155 --> 00:25:06,481 I did it a bunch of times by accident 501 00:25:06,505 --> 00:25:08,245 when I was developing my ATOM exosuit. 502 00:25:08,289 --> 00:25:10,049 - So you think you can keep him shrinking indefinitely? 503 00:25:10,073 --> 00:25:12,989 - Essentially, we'd be sending him to the "atomverse." 504 00:25:13,033 --> 00:25:14,948 - I like to call it the Microverse. 505 00:25:14,991 --> 00:25:16,471 - Ah, that's better. 506 00:25:16,515 --> 00:25:18,014 Possible trademark issues, but that's better. 507 00:25:18,038 --> 00:25:20,606 - He could get stuck there for, like, ever. 508 00:25:20,649 --> 00:25:22,390 - In theory it could totally work. 509 00:25:22,433 --> 00:25:24,566 But developing a device in time... 510 00:25:24,610 --> 00:25:26,046 - Leave that to me, D-League. 511 00:25:26,089 --> 00:25:28,483 I just gotta get to STAR Labs. Scrappy. 512 00:25:30,964 --> 00:25:32,764 - Look, if this goes down anything like it did 513 00:25:32,792 --> 00:25:36,796 on Earth-38, then things are gonna get messy. 514 00:25:36,839 --> 00:25:39,146 Geek team, get on it. 515 00:25:39,189 --> 00:25:41,496 Mick, go with 'em, keep 'em safe. 516 00:25:41,540 --> 00:25:45,456 The rest of us, we'll need to hold back this incoming army. 517 00:25:50,679 --> 00:25:53,029 - Hey, this can work, Sara. 518 00:25:53,073 --> 00:25:55,031 I know it can. 519 00:25:55,075 --> 00:25:58,165 - That's what we thought back at the Dawn of Time. 520 00:25:58,208 --> 00:26:00,776 Here we are back at square one. 521 00:26:00,820 --> 00:26:03,300 - This new Earth isn't square one. 522 00:26:03,344 --> 00:26:06,303 It's what Oliver gave up his life to create. 523 00:26:06,347 --> 00:26:08,523 We have to protect it. 524 00:26:09,829 --> 00:26:11,004 If we're gonna go down... 525 00:26:13,267 --> 00:26:14,790 We go down fighting. 526 00:26:23,712 --> 00:26:25,061 - All right, listen up. 527 00:26:25,105 --> 00:26:26,691 I got a ton of those shadow things descending 528 00:26:26,715 --> 00:26:28,848 on Gardner Pier. - Copy, we're en route. 529 00:26:30,850 --> 00:26:32,112 - This is new. 530 00:26:32,155 --> 00:26:33,809 - New world, new look. 531 00:26:33,853 --> 00:26:35,289 - Cut the chatter, they're here. 532 00:27:03,143 --> 00:27:05,101 - What the hell? 533 00:27:05,145 --> 00:27:06,668 - Was that it? 534 00:27:09,715 --> 00:27:12,239 - It's not over yet. 535 00:27:18,941 --> 00:27:24,817 - Paragons, the universal safeguard meant to thwart me. 536 00:27:26,209 --> 00:27:28,168 It is time to meet your end! 537 00:27:29,735 --> 00:27:32,085 - We'll need a reinforced core to contain the reaction. 538 00:27:32,128 --> 00:27:33,086 - Titanium? 539 00:27:33,129 --> 00:27:34,565 - No, that's too heavy. 540 00:27:34,609 --> 00:27:36,009 - What we need... what we need is... 541 00:27:38,569 --> 00:27:39,788 Depleted promethium. 542 00:27:41,398 --> 00:27:43,376 - STAR Labs, I've got shadows advancing on your position. 543 00:27:43,400 --> 00:27:44,750 - On it. 544 00:27:44,793 --> 00:27:46,708 - It's been a while, Frosty. You look good. 545 00:27:46,752 --> 00:27:49,624 - Thanks. I read your book, Rebecca. 546 00:27:49,668 --> 00:27:52,018 - Which one? I'm very prolific. 547 00:27:55,195 --> 00:27:56,979 - Whoa. 548 00:27:57,023 --> 00:27:58,653 - Do you wanna take this guy, or should I? 549 00:27:58,677 --> 00:27:59,721 - Ladies first. 550 00:27:59,765 --> 00:28:01,157 - Age before beauty. 551 00:28:01,201 --> 00:28:02,724 - Mm. 552 00:28:08,034 --> 00:28:09,426 Who the hell are you? 553 00:28:09,470 --> 00:28:11,080 - Guy who just saved your ass. 554 00:28:11,124 --> 00:28:12,647 - We had that covered. 555 00:28:12,691 --> 00:28:13,691 - Sure you did. 556 00:28:14,910 --> 00:28:16,782 - Company's coming. You ready? 557 00:28:16,825 --> 00:28:18,871 - I stay ready. 558 00:28:20,350 --> 00:28:23,745 - I am destiny incarnate, 559 00:28:23,789 --> 00:28:27,749 inexorable and inescapable. 560 00:28:27,793 --> 00:28:29,751 You are nothing. 561 00:28:29,795 --> 00:28:33,886 Insects fated to be crushed beneath my heel 562 00:28:33,929 --> 00:28:36,453 without a moment's thought. 563 00:28:36,497 --> 00:28:37,846 Fighting is useless. 564 00:28:39,195 --> 00:28:40,849 Surrender. 565 00:28:43,896 --> 00:28:46,812 - Not today. Not ever. 566 00:28:47,987 --> 00:28:51,381 - Oliver died so that we could continue to fight. 567 00:28:51,425 --> 00:28:54,428 He sacrificed everything for this new world, 568 00:28:54,471 --> 00:28:56,952 and we will not fail him. 569 00:28:56,996 --> 00:28:59,433 We will not fail this world. 570 00:29:00,651 --> 00:29:02,001 For Oliver. 571 00:29:02,044 --> 00:29:03,916 - For Oliver. - For Oliver. 572 00:29:03,959 --> 00:29:05,134 - For Oliver! 573 00:29:05,178 --> 00:29:06,353 For Oliver! 574 00:30:04,063 --> 00:30:08,937 - The age of heroes ends now! 575 00:30:10,939 --> 00:30:13,942 - Guys, we're gonna need a bigger bomb. 576 00:30:13,986 --> 00:30:15,944 - Sky team, with me. 577 00:30:32,352 --> 00:30:35,094 - Ray, how's that shrink bomb coming? 578 00:30:35,137 --> 00:30:37,009 - Well, we could really use some fast hands. 579 00:30:37,052 --> 00:30:38,097 - Could we ever. 580 00:30:38,140 --> 00:30:39,141 - Barry. 581 00:30:52,981 --> 00:30:54,896 - Supergirl, look out! 582 00:30:56,593 --> 00:30:57,594 - J'onn! 583 00:31:03,122 --> 00:31:05,080 - Where are you from, Sparkles? 584 00:31:05,124 --> 00:31:07,300 - Don't call me Sparkles. I'm from Freeland. 585 00:31:07,343 --> 00:31:10,607 Martian came, got in my head, told me y'all were caught up. 586 00:31:10,651 --> 00:31:13,001 It's been a weird day. 587 00:31:16,787 --> 00:31:17,963 - That's an understatement. 588 00:31:20,748 --> 00:31:22,141 - All right, what are we making? 589 00:31:22,184 --> 00:31:23,925 - All right, so plans, right? - Yep. 590 00:31:23,969 --> 00:31:25,337 - Now, this is what we have to build. 591 00:31:25,361 --> 00:31:27,102 Now, these pieces are all very volatile. 592 00:31:27,146 --> 00:31:28,930 Be... 593 00:31:28,974 --> 00:31:30,497 - How's this look? - Okay, that's good. 594 00:31:30,540 --> 00:31:32,107 - Whoa. - Love when he does that. 595 00:31:32,151 --> 00:31:33,979 - That's perfect, actually. 596 00:31:34,022 --> 00:31:36,087 Okay, so now all we have to do is get it into direct contact 597 00:31:36,111 --> 00:31:37,939 with the Anti-Monitor once we've activated it. 598 00:31:37,983 --> 00:31:39,134 - Okay, and to activate it I just press this button? 599 00:31:39,158 --> 00:31:40,570 - No don't touch that! - Are you crazy? 600 00:31:40,594 --> 00:31:42,422 - All right, okay, relax, relax. 601 00:31:42,465 --> 00:31:43,790 All right, Ray, you're coming with me. 602 00:31:43,814 --> 00:31:44,946 - Oh, cool. 603 00:31:56,610 --> 00:31:57,959 - No! 604 00:31:58,003 --> 00:31:59,197 - Shadows are on the move again. 605 00:31:59,221 --> 00:32:00,266 Pérez Landing. 606 00:32:03,225 --> 00:32:04,574 - Yeah, we know. We're here. 607 00:32:19,589 --> 00:32:20,677 Barry. 608 00:32:20,721 --> 00:32:21,896 - Bomb's ready. 609 00:32:21,940 --> 00:32:23,419 Ray's running it to the sky team. 610 00:32:23,463 --> 00:32:24,986 - We're running out of time here, Ray. 611 00:32:25,030 --> 00:32:26,814 Hurry! - Hurrying. 612 00:32:55,625 --> 00:32:57,149 - Hope I'm not too late. 613 00:32:58,280 --> 00:33:01,066 - Ray? - Hang on, Superman. 614 00:33:08,290 --> 00:33:09,335 Throw it like a girl. 615 00:33:11,772 --> 00:33:13,078 - Always. 616 00:33:20,085 --> 00:33:24,524 - How did you... no! 617 00:33:34,099 --> 00:33:35,970 - We did it. We did it! 618 00:33:36,014 --> 00:33:37,493 - Wait, but where's Kal? 619 00:33:37,537 --> 00:33:39,060 - I'm right here. 620 00:33:39,104 --> 00:33:40,366 - Whoa. 621 00:33:41,497 --> 00:33:43,978 - Sorry about that, Superman. Here you go. 622 00:33:49,027 --> 00:33:50,680 - Thank you, Ollie. 623 00:33:55,337 --> 00:33:56,469 - My fellow Americans, 624 00:33:56,512 --> 00:34:01,126 today our way of life, our world, 625 00:34:01,169 --> 00:34:03,432 almost came to an end. 626 00:34:03,476 --> 00:34:07,262 An entity known as the Anti-Monitor 627 00:34:07,306 --> 00:34:11,745 attacked Earth intent on its destruction. 628 00:34:11,788 --> 00:34:14,139 Thankfully, we were saved 629 00:34:14,182 --> 00:34:17,272 by Earth's greatest heroes... 630 00:34:17,316 --> 00:34:20,101 - Hey, Sara. - Hey, sweetie. 631 00:34:20,145 --> 00:34:21,537 Baby, come over here. 632 00:34:21,581 --> 00:34:23,148 Your brother wants to play with you. 633 00:34:23,191 --> 00:34:25,106 - Their unity and strength 634 00:34:25,150 --> 00:34:27,587 should be an example for us all. 635 00:34:27,630 --> 00:34:32,809 I'm told this assembly was led by Star City's Oliver Queen 636 00:34:32,853 --> 00:34:36,117 otherwise known as the Green Arrow. 637 00:34:36,161 --> 00:34:40,295 We give thanks to these brave women and men 638 00:34:40,339 --> 00:34:43,516 who, with great tenacity, tireless work, 639 00:34:43,559 --> 00:34:47,955 and the utmost courage, put their lives on the line 640 00:34:47,998 --> 00:34:51,959 for our country, our planet. 641 00:34:54,570 --> 00:34:56,224 - Hey, Lois. 642 00:34:56,268 --> 00:34:57,636 - Clark, I need you to get to Metropolis now. 643 00:34:57,660 --> 00:34:58,748 It's the boys. 644 00:35:00,272 --> 00:35:01,360 - The boys? 645 00:35:01,403 --> 00:35:03,884 - Yeah, honey, your sons. 646 00:35:06,843 --> 00:35:09,716 - While in a hard-fought battle, 647 00:35:09,759 --> 00:35:11,587 loss is expected. 648 00:35:11,631 --> 00:35:13,720 It never gets any easier, 649 00:35:13,763 --> 00:35:17,158 so it is with great sadness 650 00:35:17,202 --> 00:35:20,857 that I must inform you that Oliver Queen 651 00:35:20,901 --> 00:35:25,340 sacrificed his life for our world's survival. 652 00:35:25,384 --> 00:35:27,168 He is known to us 653 00:35:27,212 --> 00:35:30,215 as the first of our heroes, 654 00:35:30,258 --> 00:35:34,219 and while this is a devastating loss, 655 00:35:34,262 --> 00:35:36,656 we can take solace in knowing 656 00:35:36,699 --> 00:35:41,661 that he lived as he died, with honor. 657 00:35:41,704 --> 00:35:45,099 I ask all of you to join me 658 00:35:45,143 --> 00:35:47,754 in a moment of silence to honor him now. 659 00:36:04,727 --> 00:36:08,644 - A grateful nation thanks you, Mr. Queen. 660 00:36:08,688 --> 00:36:13,258 May you finally find rest in the hereafter. 661 00:36:13,301 --> 00:36:15,260 God bless you, 662 00:36:15,303 --> 00:36:19,394 and God bless the United States of America. 663 00:36:19,438 --> 00:36:20,743 Good night. 664 00:36:22,528 --> 00:36:25,705 - In the end, there was only one, 665 00:36:25,748 --> 00:36:27,489 a single black infinitude. 666 00:36:28,969 --> 00:36:31,145 Then the infinitude found release. 667 00:36:35,932 --> 00:36:39,501 And finally, the darkness broke, 668 00:36:39,545 --> 00:36:40,937 filling it with life... 669 00:36:43,505 --> 00:36:45,333 With the multiverse. 670 00:36:49,772 --> 00:36:52,993 Every existence multiplied by possibility. 671 00:36:57,432 --> 00:37:02,437 And spread out before space and time in infinite measure. 672 00:37:08,182 --> 00:37:12,317 Civilizations rose and fell... 673 00:37:14,362 --> 00:37:17,583 And rose again across reality's grasping expanse. 674 00:37:21,674 --> 00:37:25,460 Life, a precious gift, persevering 675 00:37:25,504 --> 00:37:27,332 in the face of every obstacle... 676 00:37:34,382 --> 00:37:39,561 Until, finally, the age of heroes was born. 677 00:37:50,355 --> 00:37:53,314 - Thanks for saving us, Oliver. 678 00:37:53,358 --> 00:37:55,055 The world has hope again. 679 00:37:56,796 --> 00:37:59,015 I have hope again. 680 00:37:59,059 --> 00:38:00,321 We'll never forget you. 681 00:38:09,722 --> 00:38:12,377 - Thanks for believing in me even when I didn't. 682 00:38:14,640 --> 00:38:19,035 You had this way of bringing out the very best in all of us. 683 00:38:21,560 --> 00:38:23,475 I'm gonna miss you, man. 684 00:38:34,573 --> 00:38:36,270 - I've lost a lot of people that I love. 685 00:38:37,967 --> 00:38:41,493 But I never imagined my life without you in it. 686 00:38:41,536 --> 00:38:43,712 You were always there for me. 687 00:38:43,756 --> 00:38:45,235 And now... 688 00:38:49,414 --> 00:38:53,026 Ollie, you changed my fate for the better. 689 00:38:55,594 --> 00:38:56,856 Thank you. 690 00:39:25,624 --> 00:39:30,106 - I never met Oliver, but he must have been a good dude. 691 00:39:40,073 --> 00:39:42,467 But why'd you choose a condemned building? 692 00:39:42,510 --> 00:39:43,816 - What? 693 00:39:43,859 --> 00:39:46,035 No, this is not a condemned building. 694 00:39:46,079 --> 00:39:49,648 No, listen, this is an old STAR Labs Research Facility 695 00:39:49,691 --> 00:39:51,606 that nobody uses, and what's even better, 696 00:39:51,650 --> 00:39:53,652 no one knows it exists. 697 00:39:53,695 --> 00:39:54,846 - Good for you. - No, good for us. 698 00:39:54,870 --> 00:39:56,916 I figure we could all use this to gather 699 00:39:56,959 --> 00:40:00,006 if anything ever happens again. 700 00:40:00,049 --> 00:40:01,311 - It's a great idea, Barry. 701 00:40:01,355 --> 00:40:03,009 - Thanks, Superman. 702 00:40:03,052 --> 00:40:05,074 - It's a better option than you all dropping by the DEO. 703 00:40:05,098 --> 00:40:06,578 - Why do we even need it? 704 00:40:06,621 --> 00:40:08,057 I mean, how often does the world 705 00:40:08,101 --> 00:40:09,668 almost come to an end? 706 00:40:13,715 --> 00:40:15,456 Oh, it's like that. 707 00:40:15,500 --> 00:40:17,850 - Don't worry, I was the new kid last year. 708 00:40:17,893 --> 00:40:19,480 - All right, listen, I haven't even shown you guys 709 00:40:19,504 --> 00:40:21,201 the best part yet. You ready? 710 00:40:27,555 --> 00:40:29,514 - Oh, nice. 711 00:40:42,701 --> 00:40:44,267 You should have led with that, bro. 712 00:40:44,311 --> 00:40:45,486 - Yeah. 713 00:40:45,530 --> 00:40:47,183 - Not bad. - I love it. 714 00:40:51,710 --> 00:40:53,146 - It's perfect. 715 00:41:30,052 --> 00:41:32,533 Sounds like we need to call pest control. 716 00:41:32,577 --> 00:41:34,056 - What was that? 717 00:42:12,660 --> 00:42:14,314 - Greg, move your head. 50383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.