All language subtitles for Scooby-Doo and Scrappy-Doo - 02x34 - A Fright at the Opera_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,000
[theme music]
2
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
gulp
3
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
- Uncle Scooby? - Yikes!
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
Hi, I'm Scrappy Doo!
5
00:00:15,000 --> 00:00:17,000
Scrappy Roo?
6
00:00:17,000 --> 00:00:19,000
[laughing]
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
[music continues]
8
00:00:21,000 --> 00:00:22,000
Shh!
9
00:00:23,000 --> 00:00:24,000
Yeow!
10
00:00:25,000 --> 00:00:27,000
Let me at him! Let me at him!
11
00:00:27,000 --> 00:00:29,000
Let me at him! Let me at him!
12
00:00:29,000 --> 00:00:32,000
♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪
13
00:00:32,000 --> 00:00:33,000
♪ Scooby ♪
14
00:00:34,000 --> 00:00:35,000
Scrappy Dappy Doo.
15
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
♪ Scooby Scrappy Dappy Doo ♪♪
16
00:00:40,000 --> 00:00:44,000
Ta-da da-da da-da! Puppy power!
17
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Scrappy Roo?
18
00:00:48,000 --> 00:00:49,000
Uncle Scooby?
19
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Scrappy Dappy Doo!
20
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
[laughing]
21
00:00:55,000 --> 00:00:58,000
Scooby Dooby Doo!
22
00:01:01,000 --> 00:01:04,000
[theme music]
23
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
(Scrappy) 'You can't visit Paris, France'
24
00:01:08,000 --> 00:01:11,000
'without seeing the Eiffel Tower.'
25
00:01:11,000 --> 00:01:13,000
Like, that's because it's the tallest
26
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
building around, eh, Scoob?
27
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Yeah. Hee-hee-hee.
28
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Here, Uncle Scooby, you pull out the map
29
00:01:18,000 --> 00:01:21,000
and I'll read the guide book to see where to go next.
30
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Okay. Hee-hee-hee.
31
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Huh?
32
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
No!
33
00:01:28,000 --> 00:01:31,000
It sure would be a long fall from the top of the tower.
34
00:01:31,000 --> 00:01:34,000
Yeah, rong fall.
35
00:01:34,000 --> 00:01:37,000
Like, I feel safer down here on the..
36
00:01:37,000 --> 00:01:39,000
(Shaggy and Scooby) H-e-e-elp!
37
00:01:39,000 --> 00:01:43,000
The guide book says there are a lot of places to see in Paris.
38
00:01:43,000 --> 00:01:45,000
clang
39
00:01:45,000 --> 00:01:47,000
(Shaggy) Yikes!
40
00:01:47,000 --> 00:01:48,000
Oh, boy! Now what?
41
00:01:49,000 --> 00:01:51,000
Ho-ho. Zoinks! What is this spooky place?
42
00:01:51,000 --> 00:01:52,000
Yeah!
43
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
According to the guide book
44
00:01:54,000 --> 00:01:57,000
'we're in the famous underground sewers of Paris.'
45
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
People have been lost forever in here.
46
00:01:59,000 --> 00:02:01,000
Lost? Oh, no!
47
00:02:01,000 --> 00:02:05,000
Don't look now, Scoob. But I think we're being watched!
48
00:02:05,000 --> 00:02:06,000
We are?
49
00:02:06,000 --> 00:02:08,000
[chattering]
50
00:02:09,000 --> 00:02:11,000
- Uh-oh! - You are doomed!
51
00:02:11,000 --> 00:02:14,000
You can never escape!
52
00:02:14,000 --> 00:02:16,000
You don't scare me, you old sewer rat!
53
00:02:16,000 --> 00:02:19,000
Well, he scares me, Scrappy. Let's get outta here!
54
00:02:19,000 --> 00:02:21,000
Rhaggy, look!
55
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
[cackling]
56
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Hey, what's the big idea?
57
00:02:26,000 --> 00:02:30,000
Zoinks! It's a flash flood. Head for higher ground.
58
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Yeah!
59
00:02:32,000 --> 00:02:34,000
(Shaggy) 'Scooby, look out!'
60
00:02:34,000 --> 00:02:35,000
bam
61
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Scooby, like, are you okay?
62
00:02:38,000 --> 00:02:41,000
Yeah. I'm okay.
63
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
(Shaggy) 'Come on, down!'
64
00:02:45,000 --> 00:02:48,000
Scooby, let go off the chain!
65
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
Okay.
66
00:02:49,000 --> 00:02:51,000
Great! Now, how do we get the water out?
67
00:02:52,000 --> 00:02:53,000
We pull the plug!
68
00:02:53,000 --> 00:02:54,000
boing
69
00:02:54,000 --> 00:02:55,000
Oh, no! Not the plug!
70
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
Wee! This is fun!
71
00:02:58,000 --> 00:03:02,000
Like, abandon bath tub. Women and cowards first!
72
00:03:02,000 --> 00:03:04,000
Yeah, cowards!
73
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Like, head for the exit, guys.
74
00:03:07,000 --> 00:03:09,000
That tunnel over there!
75
00:03:09,000 --> 00:03:10,000
(Scrappy) 'Follow me.'
76
00:03:10,000 --> 00:03:11,000
[organ music]
77
00:03:11,000 --> 00:03:13,000
- Oh, no. What's that? - Yikes.
78
00:03:13,000 --> 00:03:17,000
Look, Uncle Scooby, Shaggy, it's that creepy guy again.
79
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
And he's playing the organ.
80
00:03:20,000 --> 00:03:23,000
(Shaggy) 'Well, it doesn't sound like he's playing our song.'
81
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
- Let's get outta here. - Not till I fix him.
82
00:03:26,000 --> 00:03:29,000
- Hold on. - No, Scrappy.
83
00:03:29,000 --> 00:03:30,000
(Scooby) 'Yikes!'
84
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Intruders!
85
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
(both) Yikes!
86
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
- Oh, no. - We're trapped.
87
00:03:36,000 --> 00:03:41,000
Okay, you freaky phantom, get ready for a Scrappy splat.
88
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Now!
89
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Not that lever.
90
00:03:46,000 --> 00:03:49,000
- Look, Scoob, a secret passage. - Let's go.
91
00:03:49,000 --> 00:03:51,000
(Scrappy) You big bully..
92
00:03:51,000 --> 00:03:52,000
Scrappy!
93
00:03:53,000 --> 00:03:54,000
[grunting]
94
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Come on, Scoob.
95
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
thud
96
00:04:00,000 --> 00:04:02,000
Now, I have them.
97
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Way to splat that old meanie, Shaggy.
98
00:04:04,000 --> 00:04:06,000
Yeah. Hee-hee-hee.
99
00:04:06,000 --> 00:04:08,000
Oh, no. Look. Like, it's a dead end.
100
00:04:08,000 --> 00:04:10,000
[whimpering] Dead?
101
00:04:10,000 --> 00:04:13,000
No, it isn't, Shaggy. Look, there's a way out.
102
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Good work, Scrappy. Good work.
103
00:04:15,000 --> 00:04:17,000
(Shaggy) 'Come on, Scoob, I'll give you a boost!'
104
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Okay.
105
00:04:18,000 --> 00:04:19,000
What's up there, Scoob?
106
00:04:19,000 --> 00:04:22,000
Uh, I am!
107
00:04:22,000 --> 00:04:27,000
According to my calculations, we're inside the pipe organ.
108
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
[cackling]
109
00:04:31,000 --> 00:04:32,000
Yikes!
110
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
pop
111
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Like, this whole thing's a pipe dream!
112
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Uh-oh!
113
00:04:37,000 --> 00:04:40,000
[cackling]
114
00:04:41,000 --> 00:04:44,000
[screaming]
115
00:04:46,000 --> 00:04:48,000
(Shaggy) Yeow!
116
00:04:48,000 --> 00:04:51,000
Like, we must be in some kind of theater. We're backstage.
117
00:04:52,000 --> 00:04:53,000
Yeah. Hee-hee-hee.
118
00:04:53,000 --> 00:04:55,000
We're backstage.
119
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Wee!
120
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Over here! Look what I found.
121
00:04:58,000 --> 00:05:01,000
- Like you found the way out! - Yeah. Way out!
122
00:05:05,000 --> 00:05:08,000
Zoinks! I've heard of double doors
123
00:05:08,000 --> 00:05:09,000
but this is ridiculous!
124
00:05:09,000 --> 00:05:11,000
This better be the one!
125
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
Oh, no!
126
00:05:13,000 --> 00:05:15,000
[grunting]
127
00:05:15,000 --> 00:05:17,000
Yeow!
128
00:05:18,000 --> 00:05:21,000
slam slam slam
129
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
screech
130
00:05:27,000 --> 00:05:29,000
[upbeat music]
131
00:05:30,000 --> 00:05:32,000
Zoinks! Don't look now, Scoob.
132
00:05:32,000 --> 00:05:35,000
But we've got a Cancan stowaway.
133
00:05:35,000 --> 00:05:38,000
- Yikes! - 'Keep smiling, Scoob.'
134
00:05:40,000 --> 00:05:41,000
[chuckles]
135
00:05:42,000 --> 00:05:44,000
[cackling]
136
00:05:45,000 --> 00:05:47,000
Yikes!
137
00:05:47,000 --> 00:05:49,000
[cackling]
138
00:05:50,000 --> 00:05:51,000
Wee!
139
00:05:52,000 --> 00:05:53,000
Yeow!
140
00:05:54,000 --> 00:05:56,000
boing
141
00:05:57,000 --> 00:06:00,000
Scoob? Are you okay, Scoob?
142
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
I don't know. Huh?
143
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
Did you hear a knock, Scoob?
144
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
It's for you.
145
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
[grunting]
146
00:06:09,000 --> 00:06:11,000
- Yikes! - Yikes!
147
00:06:12,000 --> 00:06:14,000
Quick, in here, Scoob.
148
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
I wonder what this rope does.
149
00:06:18,000 --> 00:06:20,000
- Do you hear him, Scooby? - Huh?
150
00:06:21,000 --> 00:06:22,000
- Nope. - Take a look.
151
00:06:23,000 --> 00:06:24,000
Okay.
152
00:06:24,000 --> 00:06:26,000
Nobody here.
153
00:06:29,000 --> 00:06:31,000
This oughta get that phantom.
154
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Blast off!
155
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
[both panting]
156
00:06:36,000 --> 00:06:37,000
Where are you?
157
00:06:37,000 --> 00:06:39,000
[grunting]
158
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
What?
159
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
(both) Yikes!
160
00:06:45,000 --> 00:06:47,000
Hi, Uncle Scooby, isn't this fun?
161
00:06:47,000 --> 00:06:49,000
- Hi, Rappy! - What's up?
162
00:06:50,000 --> 00:06:51,000
Whoa!
163
00:06:52,000 --> 00:06:53,000
(Shaggy) Phew!
164
00:06:53,000 --> 00:06:55,000
Watch your ste-e-ep..
165
00:06:56,000 --> 00:06:58,000
(Shaggy) 'Yeow!'
166
00:06:58,000 --> 00:07:00,000
[cackling]
167
00:07:01,000 --> 00:07:02,000
(Phantom) 'Aha!'
168
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
(both) Oh, no!
169
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
(both) Yikes!
170
00:07:10,000 --> 00:07:12,000
This way, Uncle Scooby.
171
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Run, Scoob.
172
00:07:14,000 --> 00:07:16,000
Right where I wanted him, Uncle Scooby.
173
00:07:16,000 --> 00:07:18,000
Great work, Scrappy.
174
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
Like, I can't wait to get out of this place.
175
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
Me too.
176
00:07:21,000 --> 00:07:23,000
But which way is it to Eiffel Tower?
177
00:07:23,000 --> 00:07:26,000
That's easy. One Eiffel tower, coming up!
178
00:07:26,000 --> 00:07:28,000
I mean, down.
179
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
[laughs] Like, nice try, Scrappy.
180
00:07:31,000 --> 00:07:32,000
Yeah.
181
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
Scooby Dooby Doo!
182
00:07:38,000 --> 00:07:40,000
[theme music]
183
00:08:10,000 --> 00:08:13,000
[music continues]
184
00:08:18,000 --> 00:08:21,000
swish
11224