Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,938 --> 00:00:08,708
[ thunder crashes ]
[ laughs evilly ]
2
00:00:08,775 --> 00:00:10,877
[ sawing ]
[ electricity crackles ]
3
00:00:17,984 --> 00:00:19,786
It's alive!
4
00:00:27,193 --> 00:00:32,298
[ thunder crashes ]
[ laughs evilly ]
5
00:00:32,365 --> 00:00:37,971
[ smooch! ]
[ laughs evilly ]
6
00:00:38,037 --> 00:00:40,440
James, sirius, peter -- the
Moon is out!
7
00:00:40,507 --> 00:00:42,375
I'm...Turning into a werewolf!
8
00:00:42,442 --> 00:00:44,210
Aah! Aaaah!
9
00:00:44,277 --> 00:00:45,478
Don't worry, friend!
10
00:00:45,545 --> 00:00:48,381
We'll transform into animals
With you!
11
00:00:48,448 --> 00:00:49,783
[ howls ]
Follow him!
12
00:00:49,849 --> 00:00:51,484
We have to get somewhere
Isolated!
13
00:00:51,551 --> 00:00:52,952
Hold on. Where's james?
14
00:00:53,019 --> 00:00:54,087
Okay. That's it.
15
00:00:54,154 --> 00:00:55,155
Easy, girl...
16
00:00:55,221 --> 00:00:55,955
James!
17
00:00:56,022 --> 00:00:57,290
What the hell are you doing?!
18
00:00:57,357 --> 00:00:58,992
I'm going to fuck this
Deer.
19
00:00:59,058 --> 00:01:00,160
You know, when in rome...
20
00:01:00,226 --> 00:01:02,095
What do you mean, "When in
Rome"?
21
00:01:02,162 --> 00:01:05,031
Like, I wouldn't normally
Do shrooms, but if I went to
22
00:01:05,098 --> 00:01:07,100
Burning man, of course I'd do
Shrooms.
23
00:01:07,167 --> 00:01:08,401
This isn't shrooms!
24
00:01:08,468 --> 00:01:09,736
It's bestiality!
25
00:01:09,803 --> 00:01:12,705
No! Bestiality would be if
I were a human fucking a deer.
26
00:01:12,772 --> 00:01:14,674
But I'm a deer fucking a deer.
27
00:01:14,741 --> 00:01:16,443
Now, if you'll excuse me...
28
00:01:16,509 --> 00:01:17,510
Stop it! Stop it!
29
00:01:17,577 --> 00:01:18,311
That's gross!
30
00:01:18,378 --> 00:01:19,245
Oh, come on.
31
00:01:19,312 --> 00:01:20,747
You've never fucked a dog?
32
00:01:20,814 --> 00:01:22,182
[ scoffs ] No!
33
00:01:22,248 --> 00:01:23,316
Liar!
34
00:01:23,383 --> 00:01:25,652
Okay, I led him far into
The woods where he can't hurt
35
00:01:25,718 --> 00:01:26,419
Anyone.
36
00:01:26,486 --> 00:01:27,987
Peter, you fuck rats,
Don't you?
37
00:01:28,054 --> 00:01:29,222
Ew! No!
38
00:01:29,289 --> 00:01:30,690
I mean, when you're a rat.
39
00:01:30,757 --> 00:01:31,791
Oh, yeah, of course.
40
00:01:31,858 --> 00:01:34,093
Gentlemen, are we going to
Bone or what?
41
00:01:34,160 --> 00:01:36,362
All: professor mcgonagall?!
42
00:01:36,429 --> 00:01:38,131
The female anatomy looks like
This.
43
00:01:38,198 --> 00:01:39,966
[ children giggling ]
Come on, guys.
44
00:01:40,033 --> 00:01:41,568
Let's try to be mature here.
45
00:01:41,634 --> 00:01:43,470
It's pink.
46
00:01:43,536 --> 00:01:45,905
But, bruce, there's a party
Going on!
47
00:01:45,972 --> 00:01:48,975
Sorry, doll, I need to check
On my piano.
48
00:01:49,042 --> 00:01:51,845
I just had it tuned.
49
00:01:51,911 --> 00:01:57,951
[ chords play ]
Have you guys seen
50
00:01:58,017 --> 00:01:59,919
Bruce wayne's piano?!
51
00:01:59,985 --> 00:02:02,889
All right, joker, you can
Run, but you can't hide.
52
00:02:02,956 --> 00:02:06,559
[ "Chopsticks" plays ]
Uh-oh.
53
00:02:06,626 --> 00:02:08,627
And that's just a warm-up.
54
00:02:08,695 --> 00:02:12,432
[ piano playing ]
Crap! Crap! Crap! Crap!
55
00:02:12,499 --> 00:02:13,800
Who is touching my things?!
56
00:02:13,867 --> 00:02:15,702
Unh!
57
00:02:15,768 --> 00:02:20,373
[ all cheering ]
Stop playing the piano!
58
00:02:20,440 --> 00:02:20,940
Aah!
59
00:02:21,007 --> 00:02:21,774
I hate bats!
60
00:02:21,841 --> 00:02:23,276
And yet they motivate me!
61
00:02:23,343 --> 00:02:24,577
I'm so complicated!
62
00:02:24,644 --> 00:02:25,478
Aah!
63
00:02:25,545 --> 00:02:29,182
[ groans ]
Mr. Wayne, what's happening?!
64
00:02:29,249 --> 00:02:33,653
[ both screaming ]
And now a little something
65
00:02:33,720 --> 00:02:35,321
From my own album!
66
00:02:35,388 --> 00:02:37,624
[ guests screaming ]
Please, I've been walking
67
00:02:40,827 --> 00:02:41,928
Since july!
68
00:02:41,995 --> 00:02:43,596
I -- I can't get down!
69
00:02:43,663 --> 00:02:44,497
Please!
70
00:02:44,564 --> 00:02:47,100
Why won't anyone help me?
71
00:02:47,166 --> 00:02:50,069
[ both grunting ]
Back, beast!
72
00:02:50,136 --> 00:02:52,238
Nothing will stop me from
Avenging my family!
73
00:02:52,305 --> 00:02:54,007
[ echoing ] Family...Family...
74
00:02:54,073 --> 00:02:56,075
Family...
75
00:02:59,746 --> 00:03:06,185
[ growls ]
[ roars ]
76
00:03:06,252 --> 00:03:06,786
Whoa, hey!
77
00:03:06,853 --> 00:03:10,924
What the hell --
Aah!
78
00:03:10,990 --> 00:03:12,959
[ guards shouting ]
79
00:03:13,026 --> 00:03:15,028
We doing this?
80
00:03:22,869 --> 00:03:27,740
All right, you fuckers come and
Get it!
81
00:03:27,807 --> 00:03:30,577
Since 1964, the "Up"
Documentary series has been
82
00:03:30,643 --> 00:03:33,746
Following the lives of 14 people
Every 7 years.
83
00:03:33,813 --> 00:03:36,449
In "7 up," marla was a
Precocious little girl who
84
00:03:36,516 --> 00:03:37,650
Loved drawing.
85
00:03:37,716 --> 00:03:40,887
In "35 up," she was a divorced
Mother working as a waitress.
86
00:03:40,954 --> 00:03:43,756
In "84 up," she died. Alone.
87
00:03:43,823 --> 00:03:47,026
In "112 up," a group of
Scientists stole her brain and
88
00:03:47,093 --> 00:03:49,963
Froze it in a secret government
Lab.
89
00:03:50,029 --> 00:03:53,333
And now, in "210 up," her brain
Has been placed in a
90
00:03:53,399 --> 00:03:56,636
Military-grade killdozer to
Fight invaders from the
91
00:03:56,703 --> 00:03:57,804
Andromeda galaxy.
92
00:03:57,870 --> 00:04:01,074
Fighting aliens is fun and
All, but I'll always regret
93
00:04:01,140 --> 00:04:03,276
Never becoming an artist.
94
00:04:03,343 --> 00:04:06,779
Someone hungry for a bite of
Killdozer?!
95
00:04:06,846 --> 00:04:10,683
Aaaaaaaaah!
96
00:04:10,750 --> 00:04:13,386
Take a bite of this juicy
Apple!
97
00:04:13,453 --> 00:04:14,721
Is it organic?
98
00:04:14,787 --> 00:04:16,322
I'm not sure what you mean.
99
00:04:16,389 --> 00:04:18,224
Was it made with growth
Hormones?
100
00:04:18,291 --> 00:04:19,858
I don't think so.
101
00:04:19,926 --> 00:04:20,959
Look, just eat the apple.
102
00:04:21,027 --> 00:04:22,095
Oh, I'm sorry.
103
00:04:22,161 --> 00:04:24,097
I really can't eat this apple
Unless I know it's free of
104
00:04:24,163 --> 00:04:25,565
Hormones or pesticides.
105
00:04:25,632 --> 00:04:26,666
Oh, that's fair.
106
00:04:26,733 --> 00:04:29,802
Yes, I have the apple's
Paperwork right here in my...
107
00:04:29,869 --> 00:04:31,504
Ohh! Ohh!
108
00:04:31,571 --> 00:04:33,272
Ow! Ow! Ow!
109
00:04:33,339 --> 00:04:35,742
We've crashed into dune's
Southern desert.
110
00:04:35,808 --> 00:04:37,110
We must get to the rocks.
111
00:04:37,176 --> 00:04:39,746
Only there will we be safe from
The giant sandworms.
112
00:04:39,812 --> 00:04:42,482
They're attracted to the
Sound of our footfalls, right?
113
00:04:42,548 --> 00:04:45,385
Yes, but as long as you walk
Without rhythm, you won't
114
00:04:45,451 --> 00:04:48,588
Attract the worm.
115
00:04:48,655 --> 00:04:52,625
Uh, jamal, why don't you hang
Back and give us a head start?
116
00:04:52,692 --> 00:04:53,359
What?
117
00:04:53,426 --> 00:04:55,094
I can walk without rhythm.
118
00:04:55,161 --> 00:04:55,962
Watch this!
119
00:04:56,029 --> 00:04:57,797
Look at me! I'm doing it!
120
00:04:57,864 --> 00:04:59,832
Yes, one foot in front of the
Other, see?
121
00:04:59,899 --> 00:05:01,234
Just makin' my way -- uh-oh.
122
00:05:01,300 --> 00:05:02,101
Oh, no. Wait.
123
00:05:02,168 --> 00:05:04,904
H-hold on.
124
00:05:04,971 --> 00:05:07,573
[ rumbling ]
Aah!
125
00:05:07,640 --> 00:05:09,042
Jamal!
126
00:05:09,108 --> 00:05:10,076
He died.
127
00:05:10,143 --> 00:05:12,912
But, damn, he looked cool
Doing it.
128
00:05:12,979 --> 00:05:15,748
Welcome to
"Legends of the hidden temple"!
129
00:05:15,815 --> 00:05:19,352
I'm your host, kirk fogg, and
This is olmec, guardian of the
130
00:05:19,419 --> 00:05:21,387
Temple and its legends.
131
00:05:21,454 --> 00:05:22,588
Hey, there, kirk.
132
00:05:22,655 --> 00:05:25,191
Olmec and I have been buddies
For a long time, isn't that
133
00:05:25,258 --> 00:05:26,059
Right, olmec?
134
00:05:26,125 --> 00:05:27,393
[ echoing ] Long time....
135
00:05:27,460 --> 00:05:28,494
Long time...
136
00:05:28,561 --> 00:05:29,295
Long time...
137
00:05:29,362 --> 00:05:31,297
Doba una nabayuma chuk laka
Olmec.
138
00:05:31,364 --> 00:05:34,233
He says that he is
Showing you the statue of olmec,
139
00:05:34,300 --> 00:05:36,836
The all-powerful god of the
Nabayuma people.
140
00:05:36,903 --> 00:05:39,305
He will be perfect for our
Children's game show.
141
00:05:39,372 --> 00:05:40,907
Wait. What?
142
00:05:40,973 --> 00:05:41,941
Aah!
143
00:05:42,008 --> 00:05:46,412
[ natives shouting ]
All right! Move, move, move!
144
00:05:46,479 --> 00:05:47,680
Slime them!
145
00:05:47,747 --> 00:05:49,749
Slime them all!
146
00:05:52,351 --> 00:05:57,090
[ natives screaming ]
Olmec? Olmec!
147
00:05:57,156 --> 00:05:59,358
I said, what's today's legend?
148
00:05:59,425 --> 00:06:00,293
Uh, oh!
149
00:06:00,359 --> 00:06:01,561
Uh, sorry, kirk.
150
00:06:01,627 --> 00:06:03,162
Today's legend is...
151
00:06:03,229 --> 00:06:05,631
"The necklace of marie curie."
152
00:06:05,698 --> 00:06:07,133
Thank you, olmec!
153
00:06:07,200 --> 00:06:10,269
[ sobbing ]
[ barking ]
154
00:06:10,336 --> 00:06:11,537
What's the matter, lassie?
155
00:06:11,604 --> 00:06:13,206
[ barking ]
Nope.
156
00:06:13,272 --> 00:06:14,607
I ain't coming, girl.
157
00:06:14,674 --> 00:06:17,210
I told him a thousand times to
Stop playing around that well.
158
00:06:17,276 --> 00:06:18,411
It's dangerous.
159
00:06:18,478 --> 00:06:20,680
He'll have to figure something
Out for himself, fucking punk
160
00:06:20,747 --> 00:06:22,148
Kid.
161
00:06:22,215 --> 00:06:24,217
[ whines ]
Lassie! Help!
162
00:06:30,957 --> 00:06:34,494
♪ we are the chipmunks
October 27, 2013.
163
00:06:34,560 --> 00:06:35,795
Salt lake city.
164
00:06:35,862 --> 00:06:37,330
Alvin falls onstage.
165
00:06:37,396 --> 00:06:40,266
Word quickly spreads that he
Has, in fact, died.
166
00:06:40,332 --> 00:06:42,335
October 29, 2013.
167
00:06:42,401 --> 00:06:43,736
San diego.
168
00:06:43,803 --> 00:06:44,837
Alvin is back.
169
00:06:44,904 --> 00:06:47,240
The rumors, it seems, were
False.
170
00:06:47,306 --> 00:06:50,376
But in november, a photograph
From chipmunks manager
171
00:06:50,443 --> 00:06:52,845
David seville's backyard goes
Viral.
172
00:06:52,912 --> 00:06:54,046
Pressure mounts.
173
00:06:54,113 --> 00:06:56,716
By early december, seville can
No longer dodge the scrutiny.
174
00:06:56,783 --> 00:06:59,952
I'm surprised nobody called
Me out on this earlier.
175
00:07:00,019 --> 00:07:03,356
The chipmunks have been touring
Since 1958.
176
00:07:03,422 --> 00:07:06,125
The average life-span of a
Chipmunk is three years.
177
00:07:06,192 --> 00:07:07,193
You can do the math.
178
00:07:07,260 --> 00:07:09,095
Is it true you destroyed the
Death certificates?
179
00:07:09,162 --> 00:07:10,730
There are no death
Certificates.
180
00:07:10,797 --> 00:07:11,864
They are rodents.
181
00:07:11,931 --> 00:07:14,267
Will you surrender the
Corpses to authorities for full
182
00:07:14,333 --> 00:07:15,101
Autopsies?
183
00:07:15,168 --> 00:07:17,170
Again, they are rodents.
184
00:07:17,236 --> 00:07:19,572
Legally speaking, I could throw
Them down a well.
185
00:07:19,639 --> 00:07:22,542
In fact, I accidentally ran over
One of the simons, and I simply
186
00:07:22,608 --> 00:07:25,244
Replaced him with a new chipmunk
From the crate of spare
187
00:07:25,311 --> 00:07:27,246
Chipmunks I keep in the back of
My jeep.
188
00:07:27,313 --> 00:07:30,550
[ reporters groan ]
My jeep smells awful.
189
00:07:30,616 --> 00:07:37,690
[ "Chopsticks" plays ]
Welcome to the princess
190
00:07:37,757 --> 00:07:40,927
Summit, where we address the
Complex political issues facing
191
00:07:40,993 --> 00:07:41,761
Our kingdoms.
192
00:07:41,828 --> 00:07:42,662
Hairstyles!
193
00:07:42,728 --> 00:07:43,663
Talking pets!
194
00:07:43,729 --> 00:07:45,965
Hairstyles for our talking
Pets!
195
00:07:46,032 --> 00:07:46,799
Crabs!
196
00:07:46,866 --> 00:07:47,867
I've got crabs.
197
00:07:47,933 --> 00:07:50,203
Well, isn't that just, um...
198
00:07:50,269 --> 00:07:52,738
And where's our newest princess?
199
00:07:52,805 --> 00:07:54,340
Ach! Sorry I'm late!
200
00:07:54,407 --> 00:07:56,342
I killed a boar on the way here.
201
00:07:56,409 --> 00:07:59,312
Oh, you're so feminist and
Empowered...
202
00:07:59,378 --> 00:08:00,146
Great.
203
00:08:00,213 --> 00:08:01,614
'ey, wee beastie!
204
00:08:01,681 --> 00:08:03,182
Have we got to grievances yet?
205
00:08:03,249 --> 00:08:06,185
A bunch of wee dwarves are
Illegally mining me territory!
206
00:08:06,252 --> 00:08:10,156
Oh, merida, you have far
Bigger problems.
207
00:08:10,223 --> 00:08:11,490
Let me tell you about them.
208
00:08:11,557 --> 00:08:13,326
Not a damn song.
209
00:08:13,392 --> 00:08:15,862
♪ here's a list of things
To drop ♪
210
00:08:15,928 --> 00:08:18,831
♪ your accent, bow, that tangled
Mop ♪
211
00:08:18,898 --> 00:08:21,534
♪ fifteen pounds from off your
Hips ♪
212
00:08:21,601 --> 00:08:24,370
♪ those ginger afros 'neath your
Pits ♪
213
00:08:24,437 --> 00:08:26,939
♪ and no prince will want to
Mingle ♪
214
00:08:27,006 --> 00:08:29,909
♪ with a girl with no hit
Single ♪
215
00:08:29,976 --> 00:08:32,010
And your pet's hair is a
Disaster.
216
00:08:32,078 --> 00:08:33,246
That's me mother!
217
00:08:33,312 --> 00:08:34,713
She's a bear!
218
00:08:34,780 --> 00:08:37,049
The trailer was very misleading!
219
00:08:37,116 --> 00:08:39,418
I came here lookin' for justice!
220
00:08:39,485 --> 00:08:41,587
Instead, I found treachery.
221
00:08:41,654 --> 00:08:44,423
Prepare yourself...For war.
222
00:08:44,490 --> 00:08:45,825
Someone finally said it!
223
00:08:45,892 --> 00:08:47,994
See you on the killing fields,
Round eyes!
224
00:08:48,060 --> 00:08:48,861
Amen, sister!
225
00:08:48,928 --> 00:08:50,730
Stuck up bitches.
226
00:08:50,796 --> 00:08:54,634
[ bell tolls ]
Ooh, that merida!
227
00:08:54,700 --> 00:08:56,068
I'll show her!
228
00:08:56,135 --> 00:08:58,070
Send in my war council!
229
00:08:58,137 --> 00:09:02,008
[ birds chirping ]
What shall I do, little one?
230
00:09:02,074 --> 00:09:05,011
Oh, my.
231
00:09:05,077 --> 00:09:07,113
Okay, okay, I get it, I get it.
232
00:09:07,179 --> 00:09:08,514
We need weapons!
233
00:09:08,581 --> 00:09:10,049
I've got a guy.
234
00:09:10,116 --> 00:09:11,550
Oh! Good idea!
235
00:09:11,617 --> 00:09:13,853
We'll fight them with magic.
236
00:09:13,920 --> 00:09:15,521
Bibbity boppity boo.
237
00:09:15,588 --> 00:09:16,756
That's 20 grand.
238
00:09:16,822 --> 00:09:17,690
Oh, wow.
239
00:09:17,757 --> 00:09:19,058
Do you need thingamabobs?
240
00:09:19,125 --> 00:09:20,259
I've got thingamabobs!
241
00:09:20,326 --> 00:09:23,129
Nobody cares about the dildo
Collection you dredged up from
242
00:09:23,195 --> 00:09:25,298
The atlantic, you fishy bitch.
243
00:09:25,364 --> 00:09:27,600
[ crying ]
[ door slams ]
244
00:09:27,667 --> 00:09:29,635
Anyone else have cold tits?
245
00:09:29,702 --> 00:09:31,170
All right, ladies!
246
00:09:31,237 --> 00:09:32,805
Show me what you've got!
247
00:09:32,872 --> 00:09:35,241
Hyah! Hyah!
248
00:09:35,308 --> 00:09:39,779
I finally found the perfect
Conditioner -- blood!
249
00:09:39,845 --> 00:09:41,948
Oh, curse these stubby arms!
250
00:09:42,014 --> 00:09:43,015
You're an alligator.
251
00:09:43,082 --> 00:09:44,984
Be an alligator!
252
00:09:45,051 --> 00:09:48,754
Wait! Don't --
Oh, I'm so sorry.
253
00:09:48,821 --> 00:09:51,524
No, no, no. It was a --
It was a good kill.
254
00:09:51,590 --> 00:09:55,962
Not all of us will live to
Wish upon a star tonight, but we
255
00:09:56,028 --> 00:09:58,664
Give our lives for a greater
Good.
256
00:09:58,731 --> 00:09:59,632
Oh, dear.
257
00:09:59,699 --> 00:10:01,367
I think I'm getting sleepy.
258
00:10:01,434 --> 00:10:03,502
I might have to sit this one
Out, guys...
259
00:10:03,569 --> 00:10:05,171
Don't you pull that shit now!
260
00:10:05,237 --> 00:10:06,672
Just teasing --
Unh!
261
00:10:06,739 --> 00:10:09,642
Bring me the scalp and/or
Weave of snow white!
262
00:10:09,709 --> 00:10:11,544
Charge!
263
00:10:11,610 --> 00:10:13,479
I will show you a world of
Death!
264
00:10:13,546 --> 00:10:14,480
Look everyone!
265
00:10:14,547 --> 00:10:15,848
I brought my thingamabob!
266
00:10:15,915 --> 00:10:17,550
My weapons-grade thingamabob!
267
00:10:17,616 --> 00:10:20,119
Oh, you just don't know what
Words are.
268
00:10:20,186 --> 00:10:21,253
That's your thing.
269
00:10:21,320 --> 00:10:23,723
[ beeping ]
Run away!
270
00:10:23,789 --> 00:10:24,824
Run away!
271
00:10:24,890 --> 00:10:35,601
♪ bend over and grab your
Ankles -- ♪
272
00:10:35,668 --> 00:10:37,203
Me mother's...
273
00:10:37,269 --> 00:10:40,006
A bear...
274
00:10:40,072 --> 00:10:44,477
[ gun cocks ]
[ ting! ]
275
00:10:44,543 --> 00:10:46,679
♪ ba-bawk bawk bawk
♪ ba-bawk bawk bawk
276
00:10:46,746 --> 00:10:48,814
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
Bawk bawk ♪
277
00:10:48,881 --> 00:10:50,950
♪ ba-bawk bawk bawk
♪ ba-bawk bawk bawk
278
00:10:51,017 --> 00:10:53,119
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
Bawk bawk ♪
279
00:10:53,185 --> 00:10:55,254
♪ ba-bawk bawk bawk
♪ ba-bawk bawk bawk
280
00:10:55,321 --> 00:10:57,456
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
Bawk bawk ♪
281
00:10:57,523 --> 00:10:59,525
Ba-gawk! Bawk.
19243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.