Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:04.971 --> 00:00:08.942 line:20%
[ thunder crashing ]
00:00:09.008 --> 00:00:10.877 line:20%
[ drilling, sawing ]
00:00:16.049 --> 00:00:18.051 line:20%
[ electricity crackling ]
00:00:18.118 --> 00:00:19.886 line:20%
>> it's alive!
00:00:38.371 --> 00:00:41.474
Gentlemen, what you're about
To see must not leave this room.
00:00:41.541 --> 00:00:42.409
[ snaps fingers ]
00:00:42.475 --> 00:00:43.943
dallas, 1963!
00:00:44.010 --> 00:00:45.412
There is a cat!
00:00:45.478 --> 00:00:46.713
Moscow, 1991!
00:00:46.780 --> 00:00:48.181
There is a cat!
00:00:48.248 --> 00:00:50.083
Here are some stairs!
00:00:50.150 --> 00:00:51.551
There is a cat!
00:00:51.618 --> 00:00:53.219
New orleans, 2005!
00:00:53.286 --> 00:00:55.488
There is a cat!
00:00:55.555 --> 00:00:57.490
So, what we're seeing is that
00:00:57.557 --> 00:00:58.992
We're being observed or
00:00:59.058 --> 00:01:00.427
Manipulated by a cat.
00:01:00.493 --> 00:01:01.928
Or a number of cats.
00:01:01.995 --> 00:01:03.663
What can we do about it?
00:01:03.730 --> 00:01:04.531
Nothing!
00:01:04.597 --> 00:01:07.700
You can do nothing!
00:01:07.767 --> 00:01:09.636
[ all screaming ]
00:01:13.940 --> 00:01:15.508
all: goodbye, harry!
00:01:15.575 --> 00:01:18.478
[ grunts sadly ]
00:01:18.545 --> 00:01:20.346
[ grunts loudly ]
00:01:20.413 --> 00:01:21.448
oh, my god!
00:01:21.514 --> 00:01:22.514
Are you okay?
00:01:22.549 --> 00:01:24.050
[ grunts sleepily ]
00:01:24.117 --> 00:01:24.684 position:20%
Ugh?
00:01:24.751 --> 00:01:26.252
Oh, hi, you're awake.
00:01:26.319 --> 00:01:27.654
I'm sally williams.
00:01:27.720 --> 00:01:29.322
Sorry about hitting you.
00:01:29.389 --> 00:01:30.056
Oh, uh-huh.
00:01:30.123 --> 00:01:31.491
And then my second boyfriend
00:01:31.558 --> 00:01:33.293 position:20%
Ever, lorenzo, what an
Egomaniac.
00:01:33.359 --> 00:01:35.161 position:20%
I mean, all he cared about was
Lacrosse.
00:01:35.228 --> 00:01:36.348
Why don't guys call you back
00:01:36.396 --> 00:01:37.030
The next day?
00:01:37.096 --> 00:01:37.997
[ groans ]
00:01:38.064 --> 00:01:39.732 position:20%
>> I mean, I am so tired of
Playing games.
00:01:39.799 --> 00:01:41.334 position:20%
Okay, you know what makes me
Laugh?
00:01:41.401 --> 00:01:42.035 position:20%
>> unh?
00:01:42.101 --> 00:01:42.969
How guys don't know when
00:01:43.036 --> 00:01:44.070
Women are faking orgasms.
00:01:44.137 --> 00:01:44.771 position:20%
>> huh?
00:01:44.838 --> 00:01:45.705
[ scoffs ] You don't know
00:01:45.772 --> 00:01:46.772
What I'm talking about?
00:01:46.806 --> 00:01:49.442
[ moaning ] Oh! Ohhhh! Ohhhhh!
00:01:49.509 --> 00:01:51.010
[ grunting ]
00:01:51.077 --> 00:01:51.778 position:20%
>> oh! Oh!
00:01:51.845 --> 00:01:53.246
[ grunts furiously ]
00:01:53.313 --> 00:01:54.113
oh, whoa!
00:01:54.180 --> 00:01:55.315
Okay, harry, whoa!
00:01:55.381 --> 00:01:56.583
Whoa, whoa, whoa, whoa.
00:01:56.649 --> 00:01:57.116 position:20%
Okay.
00:01:57.183 --> 00:01:58.117
Okay, it's okay.
00:01:58.184 --> 00:01:58.985
[ panting ]
00:01:59.052 --> 00:02:00.052
Easy. Relax.
00:02:00.086 --> 00:02:01.488
And what will you have?
00:02:01.554 --> 00:02:02.388
I'm good.
00:02:02.455 --> 00:02:04.791
So, we've been married for 10
Years.
00:02:04.858 --> 00:02:06.192
A lot of my friends think it's
00:02:06.259 --> 00:02:07.727
Weird, me [bleep] A bigfoot.
00:02:07.794 --> 00:02:09.128
But love is blind, right?
00:02:09.195 --> 00:02:09.963
[ sniffs ]
00:02:10.029 --> 00:02:11.564
you're... you're not gonna
00:02:11.631 --> 00:02:13.199
Eat that meatball sandwich out
00:02:13.266 --> 00:02:14.367
In the open are you?
00:02:14.434 --> 00:02:15.101
Be careful!
00:02:15.168 --> 00:02:16.736
[ grunts ]
00:02:16.803 --> 00:02:18.905
[ tone sounds ]
00:02:18.972 --> 00:02:19.806
[ grunting ]
00:02:19.873 --> 00:02:21.341
[ tone sounds ]
00:02:22.809 --> 00:02:25.278
[ baby cooing ]
00:02:25.345 --> 00:02:27.013
oh, she's just so precious!
00:02:27.080 --> 00:02:28.081
Who's precious?
00:02:28.147 --> 00:02:29.949
Yes, you are!
00:02:30.016 --> 00:02:32.385
Oh! Oh. Ugh.
00:02:32.452 --> 00:02:34.320 position:20%
>> ahhhhh.
00:02:47.567 --> 00:02:49.435
[ turtle munching ]
00:03:00.647 --> 00:03:05.318
see you jizzbags later!
00:03:05.385 --> 00:03:06.686
When "Lord of the rings"
00:03:06.753 --> 00:03:08.254
Author j.R.R. Tolkien passed on,
00:03:08.321 --> 00:03:09.689
Many thought middle earth had
00:03:09.756 --> 00:03:10.523
Come to an end.
00:03:10.590 --> 00:03:12.025
But recently researchers found
00:03:12.091 --> 00:03:13.459
A half-finished manuscript...
00:03:13.526 --> 00:03:15.194
A sequel to "Lord of the rings."
00:03:15.261 --> 00:03:16.496
When, on direct orders
00:03:16.563 --> 00:03:17.664
From tolkien's will,
00:03:17.730 --> 00:03:19.032
His 6-year-old grandson,
00:03:19.098 --> 00:03:20.500
J.R.R. Tolkien junior jr.,
00:03:20.567 --> 00:03:22.235
Finished the novel and the movie
00:03:22.302 --> 00:03:23.436
Was made, fans hoped
00:03:23.503 --> 00:03:25.071
Middle earth would rise again.
00:03:25.138 --> 00:03:26.306
Here now we present a
00:03:26.372 --> 00:03:28.007
Never-before-seen sneak peak of
00:03:28.074 --> 00:03:29.609
"Lord of the rings: the final
00:03:29.676 --> 00:03:30.276 position:20%
Journey."
00:03:30.343 --> 00:03:33.613
[ somber flute music plays ]
00:03:33.680 --> 00:03:34.914
oh, merry, I miss
00:03:34.981 --> 00:03:36.115
Mr. Frodo already.
00:03:36.182 --> 00:03:37.317
Me too, pippin.
00:03:37.383 --> 00:03:39.352
Frodo was a dear, dear friend.
00:03:39.419 --> 00:03:40.787
I like to eat poop.
00:03:40.853 --> 00:03:42.455
Hey, look, it's gandalf!
00:03:42.522 --> 00:03:43.823
[ horse whinnies ]
00:03:43.890 --> 00:03:45.224
merry, pippin...
00:03:45.291 --> 00:03:46.459
We are not safe!
00:03:46.526 --> 00:03:48.628
A dark menace rises to the east.
00:03:48.695 --> 00:03:50.029
Duckies go "Quack."
00:03:50.096 --> 00:03:51.130
Cows go "Moo."
00:03:51.197 --> 00:03:52.065 position:20%
[ moo! ]
00:03:52.131 --> 00:03:53.633
I want ice cream.
00:03:53.700 --> 00:03:54.367 position:20%
[ oink! ]
00:03:54.434 --> 00:03:55.969
Verily, will you hobbits join
00:03:56.035 --> 00:03:56.636 position:20%
My quest?
00:03:56.703 --> 00:03:58.137
Both: yes, mr. Gandalf.
00:03:58.204 --> 00:03:59.238
What about you,
00:03:59.305 --> 00:04:00.506
Hannah montana?
00:04:00.573 --> 00:04:02.308
♪ I like macaroni
00:04:02.375 --> 00:04:03.376
And cheese ♪
00:04:03.443 --> 00:04:05.244
I want poop!
00:04:05.311 --> 00:04:06.746
These f-16s will take us as
00:04:06.813 --> 00:04:08.214
Far as the erendor river, then
00:04:08.281 --> 00:04:09.782
We'll have to find the bridge of
00:04:09.849 --> 00:04:10.383 position:20%
Larakaei.
00:04:10.450 --> 00:04:11.117
Quickly!
00:04:11.184 --> 00:04:12.518
Everyone make jet noises with
00:04:12.585 --> 00:04:13.286
Your mouth!
00:04:13.353 --> 00:04:17.924
[ all imitating jets whooshing ]
00:04:17.991 --> 00:04:19.359 position:20%
>> moo!
00:04:23.296 --> 00:04:25.164
The 3-headed peanut butter
00:04:25.231 --> 00:04:26.799
And jelly monster is too
00:04:26.866 --> 00:04:29.268
Powerful, and I like to eat
00:04:29.335 --> 00:04:31.170
Poop, poop, poop, poop, poop,
00:04:31.237 --> 00:04:32.138
Poop, poop, poop, poop!
00:04:32.205 --> 00:04:33.106
I don't want to do my
00:04:33.172 --> 00:04:33.840 position:20%
Homework.
00:04:33.906 --> 00:04:34.774
Let's all sing "The muffin
00:04:34.841 --> 00:04:35.508 position:20%
Man."
00:04:35.575 --> 00:04:36.275
all: ♪ oh, do you know the
00:04:36.342 --> 00:04:36.876
Muffin man? ♪
00:04:36.943 --> 00:04:37.677
♪ The muffin man,
00:04:37.744 --> 00:04:38.478
The muffin man ♪
00:04:38.544 --> 00:04:39.779
♪ oh, do you know the muffin ♪
00:04:39.846 --> 00:04:41.648
[ zip! Sproing! Zoom! Zing! ]
00:04:41.714 --> 00:04:43.416
[ chattering and growling ]
00:04:43.483 --> 00:04:44.817 position:20%
[ meow! ]
00:04:44.884 --> 00:04:47.754
You shall not poop, poop, poop,
00:04:47.820 --> 00:04:48.988
Poop, poop, poop!
00:04:49.055 --> 00:04:51.290
I'm sorry. What the...
00:04:51.357 --> 00:04:53.926
[ tone sounds ]
00:04:55.995 --> 00:04:56.996
[ screams ]
00:04:57.063 --> 00:04:58.164
aah! Get it off!
00:04:58.231 --> 00:05:01.334
[ groans ]
00:05:01.401 --> 00:05:02.969
[ groaning ] Uh-oh.
00:05:03.036 --> 00:05:03.903
[ groaning ]
00:05:03.970 --> 00:05:04.704
[ whistle! ]
00:05:04.771 --> 00:05:06.039 position:20%
Aaaaah!
00:05:06.105 --> 00:05:06.839 position:20%
[ thud! ]
00:05:06.906 --> 00:05:07.473 position:20%
Waaaaah!
00:05:07.540 --> 00:05:07.974 position:20%
[ smack! ]
00:05:08.041 --> 00:05:09.742
[ panting ]
00:05:09.809 --> 00:05:11.577 position:20%
Aaaaah!
00:05:11.644 --> 00:05:12.412
[ whistle! ]
00:05:12.478 --> 00:05:14.380
Aah! [ grunts ]
00:05:14.447 --> 00:05:14.914
[ whistle! ]
00:05:14.981 --> 00:05:15.415 position:20%
Aaah!
00:05:15.481 --> 00:05:20.053
[ grunting ]
00:05:20.119 --> 00:05:28.094
Aaaaaaaah...
00:05:28.161 --> 00:05:29.462
[ splat! Crash! ]
00:05:29.529 --> 00:05:30.529
[ screaming ]
00:05:30.563 --> 00:05:31.764
[ dialing ]
00:05:31.831 --> 00:05:34.500
[ speaking alien language ]
00:05:34.567 --> 00:05:36.536
[ both grunt ]
00:05:36.602 --> 00:05:37.236
[ groans ]
00:05:37.303 --> 00:05:40.239
[ breathing heavily ]
00:05:40.306 --> 00:05:42.975
[ siren wails ]
00:05:43.042 --> 00:05:44.043
[ tires screech ]
00:05:44.110 --> 00:05:45.978 position:20%
[ crash! ]
00:05:51.651 --> 00:05:53.519
[ door hinges creak ]
00:05:56.856 --> 00:05:59.158
my name is murray and ain't
00:05:59.225 --> 00:06:01.227
Nobody gonna tell me how to
00:06:01.294 --> 00:06:02.829
Conjugate verbs!
00:06:09.001 --> 00:06:11.237
Hi, I'm steve.
00:06:11.304 --> 00:06:12.405
Hey. Rachel.
00:06:12.472 --> 00:06:14.006
So, what's your major?
00:06:14.073 --> 00:06:15.141
Philosophy.
00:06:15.208 --> 00:06:17.176
Oh, lots of demand for that
00:06:17.243 --> 00:06:18.778
In the workplace, huh?
00:06:18.845 --> 00:06:19.946
[ record scratches ]
00:06:20.012 --> 00:06:21.013
clear the area!
00:06:21.080 --> 00:06:22.181
This is hurt locker.
00:06:22.248 --> 00:06:23.883
Got a guy just stepped on a land
00:06:23.950 --> 00:06:24.584 position:20%
Mine.
00:06:24.650 --> 00:06:25.885
Actually, my father had a
00:06:25.952 --> 00:06:27.120
Philosophy degree.
00:06:27.186 --> 00:06:28.186
Okay, buddy.
00:06:28.221 --> 00:06:29.222
Just stay calm.
00:06:29.288 --> 00:06:32.525
Oh, he must be very proud of
00:06:32.592 --> 00:06:33.359 position:20%
You.
00:06:33.426 --> 00:06:34.761
That's it. Steady.
00:06:34.827 --> 00:06:36.062
Actually, he's dead.
00:06:36.129 --> 00:06:36.929
Oh, my god!
00:06:36.996 --> 00:06:38.598
It's clicked and ready to blow!
00:06:38.664 --> 00:06:40.133
I've only got seconds to defuse
00:06:40.199 --> 00:06:40.833 position:20%
This!
00:06:40.900 --> 00:06:42.268
"I'm sorry to hear that."
00:06:42.335 --> 00:06:42.969 position:20%
>> good.
00:06:43.035 --> 00:06:44.570
"It must have been hard."
00:06:44.637 --> 00:06:46.105
hang in there. Hang on.
00:06:46.172 --> 00:06:47.273
How did he die?
00:06:47.340 --> 00:06:49.075
He couldn't get a job, and he
00:06:49.142 --> 00:06:50.076
Killed himself.
00:06:50.143 --> 00:06:52.912
Don't you [bleep] Move, man!
00:06:52.979 --> 00:06:55.748
[ muffled laughing ]
00:06:55.815 --> 00:06:56.616
[ laughing ]
00:06:56.682 --> 00:06:57.750
I'm sorry, man!
00:06:57.817 --> 00:06:58.484 position:20%
I'm sorry!
00:06:58.551 --> 00:07:00.052
I just wasn't good enough.
00:07:00.119 --> 00:07:04.290
W-what?!
00:07:04.357 --> 00:07:12.357
Nooooooooooo!
00:07:18.404 --> 00:07:24.143
Get back!
00:07:24.210 --> 00:07:25.077
Rock biter?
00:07:25.144 --> 00:07:26.579
I've lost my luck dragon,
00:07:26.646 --> 00:07:27.313 position:20%
And I...
00:07:27.380 --> 00:07:28.915
they look like big, strong
00:07:28.981 --> 00:07:30.082
Hands, don't they?
00:07:30.149 --> 00:07:31.784
That's what I always thought.
00:07:31.851 --> 00:07:33.219
But my little friends...
00:07:33.286 --> 00:07:34.754
I couldn't hold onto them.
00:07:34.821 --> 00:07:36.489
That's terrible, but falcor
00:07:36.556 --> 00:07:37.657
Needs me, and I...
00:07:37.723 --> 00:07:39.492
the nothing pulled them right
00:07:39.559 --> 00:07:42.228
Out of my hands... my big,
00:07:42.295 --> 00:07:43.462
Strong, good hands.
00:07:43.529 --> 00:07:45.264
You know, the more you talk
00:07:45.331 --> 00:07:47.099
About how great your hands are,
00:07:47.166 --> 00:07:48.968
The harder it is to believe you
00:07:49.035 --> 00:07:50.469
Couldn't hold on to your
00:07:50.536 --> 00:07:51.204 position:20%
Friends.
00:07:51.270 --> 00:07:52.872
I was hoping the soliloquy
00:07:52.939 --> 00:07:55.141
About my hands would keep you
00:07:55.208 --> 00:07:56.442
From asking any questions.
00:07:56.509 --> 00:07:57.810
Yeah, I was almost getting
00:07:57.877 --> 00:07:59.312
Choked up, but then I was like,
00:07:59.378 --> 00:08:00.012 position:20%
"What?
00:08:00.079 --> 00:08:01.190
Rock biter's talking way too
00:08:01.214 --> 00:08:02.415
Much about his hands, yo."
00:08:02.481 --> 00:08:03.850
they all bullied me pretty
00:08:03.916 --> 00:08:04.617 position:20%
Bad.
00:08:04.684 --> 00:08:05.894
Replace the "R" in my name with
00:08:05.918 --> 00:08:07.486
A "C" and you're getting a good
00:08:07.553 --> 00:08:08.921
Idea of what I put up with.
00:08:08.988 --> 00:08:10.556
Yeah, I didn't even try to hold
00:08:10.623 --> 00:08:11.691
On to them, actually.
00:08:11.757 --> 00:08:13.292
I just watched them and waved.
00:08:13.359 --> 00:08:14.694
I don't have time for a
00:08:14.760 --> 00:08:16.195
neverending story.
00:08:16.262 --> 00:08:18.030
[ chuckles ] Good one.
00:08:18.097 --> 00:08:18.965 position:20%
High-five.
00:08:19.031 --> 00:08:20.299
Not on your life.
00:08:20.366 --> 00:08:21.033
Uh, meow.
00:08:21.100 --> 00:08:21.734
I need a gun and make sure it
00:08:21.801 --> 00:08:23.502
Holds nine bullets. Meow.
00:08:25.771 --> 00:08:28.908
♪ I was born in the world
00:08:28.975 --> 00:08:32.278
Of video games ♪
00:08:32.345 --> 00:08:34.513
♪ and I've been lonely
00:08:34.580 --> 00:08:37.583
Ever since ♪
00:08:37.650 --> 00:08:39.218
♪ everyone's trying to
00:08:39.285 --> 00:08:42.488
Save the princess ♪
00:08:42.555 --> 00:08:44.891
♪ but who's gonna save
00:08:44.957 --> 00:08:47.560
The prince? ♪
00:08:47.627 --> 00:08:49.962
♪ I'm the first person in
00:08:50.029 --> 00:08:52.198
A video game ♪
00:08:52.265 --> 00:08:53.566
♪ to admit I like
00:08:53.633 --> 00:08:57.103
The pole position ♪
00:08:57.169 --> 00:08:59.906
♪ so I'm calling other gay
00:08:59.972 --> 00:09:02.008
Characters to join me in my
00:09:02.074 --> 00:09:06.579
Mission to come out and say ♪
00:09:06.646 --> 00:09:08.114
all: you're gay!
00:09:08.180 --> 00:09:09.749
♪ I'm zangief ♪
00:09:09.815 --> 00:09:11.017
♪ what a relief
00:09:11.083 --> 00:09:14.153
To say I like guy-on-guy ♪
00:09:14.220 --> 00:09:15.855
♪ you used to watch me
00:09:15.922 --> 00:09:16.923
Stick guys in my crotch ♪
00:09:16.989 --> 00:09:17.790
[ muffled ] Hyuken?
00:09:17.857 --> 00:09:18.958
♪ And now you understand
00:09:19.025 --> 00:09:20.326 position:20%
Why ♪
00:09:20.393 --> 00:09:20.993
all: I'm gay!
00:09:21.060 --> 00:09:22.361
♪ I am cloud strife,
00:09:22.428 --> 00:09:23.896
Don't have a wife ♪
00:09:23.963 --> 00:09:25.131
all: ♪ his strife! ♪
00:09:25.197 --> 00:09:28.000
♪ My final fantasy is
00:09:28.067 --> 00:09:29.435
To wear women's clothes ♪
00:09:29.502 --> 00:09:31.037
♪ hot tub with bros
00:09:31.103 --> 00:09:34.040
And give them my h.P. ♪
00:09:34.106 --> 00:09:35.641
Uh, that means "Hard penis."
00:09:35.708 --> 00:09:36.742
all: we're gay!
00:09:36.809 --> 00:09:37.710
♪ I'm parappa the rappa,
00:09:37.777 --> 00:09:38.644
And I'm filled with love ♪
00:09:38.711 --> 00:09:39.612
♪ my friend p.J.
00:09:39.679 --> 00:09:40.780
Gives me a big hug ♪
00:09:40.846 --> 00:09:41.857
♪ and I squeeze real hard,
00:09:41.881 --> 00:09:42.748
And I "Hold on tight" ♪
00:09:42.815 --> 00:09:44.015
♪ but he pushes me away 'cause
00:09:44.050 --> 00:09:46.786
He thinks it's not right ♪
00:09:46.852 --> 00:09:47.887
♪ please don't judge,
00:09:47.954 --> 00:09:49.488
I pack the fudge ♪
00:09:49.555 --> 00:09:50.823
♪ I chase ghosts
00:09:50.890 --> 00:09:52.758
Down the halls ♪
00:09:52.825 --> 00:09:54.193
You never guessed? ♪
00:09:54.260 --> 00:09:54.961 position:20%
>> yes!
00:09:55.027 --> 00:09:55.962
♪ I'm obsessed ♪
00:09:56.028 --> 00:09:56.662
obsessed!
00:09:56.729 --> 00:09:57.763
♪ With munching on
00:09:57.830 --> 00:09:58.898
The balls ♪
00:09:58.965 --> 00:10:01.600 position:20%
Ooh!
00:10:01.667 --> 00:10:03.369
♪ We're finally proud
00:10:03.436 --> 00:10:05.705
To say "We're gay!" ♪
00:10:05.771 --> 00:10:07.306
♪ plug your controller in and
00:10:07.373 --> 00:10:08.140
Let's begin ♪
00:10:08.207 --> 00:10:09.709
♪ to start a brand-new day ♪
00:10:09.775 --> 00:10:11.477
♪ play with your wii, grab your
00:10:11.544 --> 00:10:14.213
Sexbox, gaystation 3 ♪
00:10:14.280 --> 00:10:16.749
♪ and maybe you'll see that
00:10:16.816 --> 00:10:19.452
It's okay to be as gay as ♪
00:10:19.518 --> 00:10:20.853 position:20%
>> me!
00:10:20.920 --> 00:10:23.289
[ applause ]
00:10:23.356 --> 00:10:24.523 line:20%
>> ♪ ba-bawk bawk bawk ♪
00:10:24.590 --> 00:10:25.691 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk ♪
00:10:25.758 --> 00:10:27.159 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
00:10:27.226 --> 00:10:27.827 line:20%
Bawk bawk ♪
00:10:27.893 --> 00:10:28.961 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk ♪
00:10:29.028 --> 00:10:29.962 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk ♪
00:10:30.029 --> 00:10:31.464 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
00:10:31.530 --> 00:10:32.131 line:20%
Bawk bawk ♪
00:10:32.198 --> 00:10:33.199 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk ♪
00:10:33.265 --> 00:10:34.266 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk ♪
00:10:34.333 --> 00:10:35.801 line:20%
♪ ba-bawk bawk bawk-a-wawk wawk
00:10:35.868 --> 00:10:36.469 line:20%
Bawk bawk ♪
00:10:36.535 --> 00:10:38.404 line:20%
Ba-gawk! Bawk.19570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.