All language subtitles for Next.Level.Chef.S03E16.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:03,711 - This has been the toughest-- 2 00:00:03,796 --> 00:00:05,004 We've got no [bleep] lights. 3 00:00:05,131 --> 00:00:06,338 --Most competitive-- 4 00:00:06,424 --> 00:00:08,248 - I'm not going to let you go with it. 5 00:00:08,300 --> 00:00:09,299 - --And the most grueling season 6 00:00:09,385 --> 00:00:10,384 Of "next level chef" yet. 7 00:00:10,469 --> 00:00:12,678 - ♪ where are the champs now? ♪ 8 00:00:12,722 --> 00:00:16,515 - For the first time ever, we started with 24 chefs. 9 00:00:16,559 --> 00:00:19,852 - You'll have to earn your place on one of our teams. 10 00:00:19,937 --> 00:00:21,353 Both: Ah-ah-ahh! 11 00:00:21,439 --> 00:00:23,022 - And tonight-- 12 00:00:23,024 --> 00:00:24,356 Go! 13 00:00:24,525 --> 00:00:26,233 - --The final three will compete for the mentorship-- 14 00:00:26,318 --> 00:00:28,527 - This is an experience of a lifetime. 15 00:00:28,696 --> 00:00:30,696 - I'm in the finale! 16 00:00:30,740 --> 00:00:32,364 - --A quarter of $1 million-- 17 00:00:32,408 --> 00:00:35,325 - It would change my life and my family's lives. 18 00:00:35,411 --> 00:00:38,871 - All I have to do is cook my heart out. 19 00:00:38,956 --> 00:00:41,165 - --And the title of next level chef. 20 00:00:41,292 --> 00:00:44,251 - I want to hear that I'm the next level chef. 21 00:00:44,295 --> 00:00:46,003 I just want that so bad. 22 00:00:46,130 --> 00:00:50,382 - The winner of "next level chef: Is-- 23 00:00:50,426 --> 00:00:51,550 [dramatic music] 24 00:00:51,635 --> 00:00:56,930 [cheers and applause] 25 00:00:57,016 --> 00:00:58,474 [knives shinging] 26 00:00:58,559 --> 00:01:00,559 [dramatic rock music] 27 00:01:00,603 --> 00:01:01,727 [elevator dings] 28 00:01:01,771 --> 00:01:04,480 ♪ ♪ 29 00:01:04,565 --> 00:01:06,690 [timer ringing] 30 00:01:06,734 --> 00:01:08,734 ♪ ♪ 31 00:01:08,778 --> 00:01:11,445 [dramatic music] 32 00:01:11,530 --> 00:01:12,738 - Ahh. 33 00:01:12,782 --> 00:01:14,782 - [exhales] wow. 34 00:01:14,867 --> 00:01:16,617 We made it. 35 00:01:16,660 --> 00:01:18,744 This is it. 36 00:01:18,788 --> 00:01:20,621 - I'm in the finale! 37 00:01:20,664 --> 00:01:22,706 Yes! 38 00:01:22,750 --> 00:01:23,707 Ha-ha! 39 00:01:23,709 --> 00:01:24,958 - Oh my god. 40 00:01:25,002 --> 00:01:26,293 - Tucker. - Tucker, hi. 41 00:01:26,378 --> 00:01:27,044 - Hello. 42 00:01:27,171 --> 00:01:28,420 - This is a huge surprise. 43 00:01:28,464 --> 00:01:31,757 Tucker is just sitting right in front of me. 44 00:01:31,801 --> 00:01:34,218 - It took me a second to realize, oh, it's chef tucker. 45 00:01:34,261 --> 00:01:35,511 - Gabi, what's up? - Oh my god. 46 00:01:35,596 --> 00:01:36,845 - Christina, hello. - Hey, girl. I love you. 47 00:01:36,931 --> 00:01:38,222 - Chef, how we doing? 48 00:01:38,340 --> 00:01:39,098 - Zach. 49 00:01:39,183 --> 00:01:40,849 - I mean, she won last season. 50 00:01:40,935 --> 00:01:43,185 Like, tell me what I need to do to win. 51 00:01:43,270 --> 00:01:44,895 - At this point, you know you can cook, right? 52 00:01:44,980 --> 00:01:46,355 You've got it. 53 00:01:46,398 --> 00:01:48,107 You wouldn't be here if you weren't a badass cook. 54 00:01:48,192 --> 00:01:51,068 So focus, and remember, this is your last chance. 55 00:01:51,070 --> 00:01:52,611 Don't leave anything behind. 56 00:01:52,655 --> 00:01:54,404 Leave it all out on that field. 57 00:01:54,532 --> 00:01:55,447 ♪ ♪ 58 00:01:55,616 --> 00:01:56,824 Crush this, guys. - Thank you so much. 59 00:01:56,867 --> 00:01:57,950 - Crush this. - Crush this. 60 00:01:57,993 --> 00:01:59,701 - Crush this. - Good morning. 61 00:01:59,745 --> 00:02:00,911 - Good morning. - Good morning. 62 00:02:00,996 --> 00:02:02,287 - Morning, chefs. - Wow. 63 00:02:02,331 --> 00:02:04,081 - Richard, nyesha, and I cannot tell you 64 00:02:04,166 --> 00:02:05,958 How proud we are of tucker. 65 00:02:06,001 --> 00:02:07,334 - Yeah. [applause] 66 00:02:07,378 --> 00:02:09,586 - Tucker did exceptionally well last year. 67 00:02:09,630 --> 00:02:11,171 [cheers and applause] 68 00:02:11,257 --> 00:02:13,257 - Winning "next level chef" is just the beginning. 69 00:02:13,300 --> 00:02:15,676 - I've had tucker do pop-ups at my restaurants in 70 00:02:15,719 --> 00:02:17,010 Orlando, florida. 71 00:02:17,096 --> 00:02:18,762 - Every Friday, we have a call to develop 72 00:02:18,806 --> 00:02:21,890 The concepts for her cooking classes and her pop-ups. 73 00:02:21,976 --> 00:02:24,601 - Tucker's career has taken off. 74 00:02:24,687 --> 00:02:28,438 She's one of the most wanted chefs on the planet. 75 00:02:28,482 --> 00:02:30,983 - Give it up for this amazing chef, tucker. 76 00:02:31,068 --> 00:02:32,568 So good to see you, my darling. - Chef. 77 00:02:32,611 --> 00:02:34,236 - Thank you, chef. - Thanks so much, tucker. 78 00:02:34,280 --> 00:02:35,687 - It's last chance. - Good job, tucker. 79 00:02:35,739 --> 00:02:36,864 - Thank you. - Make it happen. 80 00:02:36,866 --> 00:02:37,948 - Thank you. - How cool was that? 81 00:02:38,033 --> 00:02:39,158 - That was awesome. [laughs] 82 00:02:39,285 --> 00:02:41,285 - You guys look so nervous. - [laughs] 83 00:02:41,370 --> 00:02:44,371 - And so you should be, because today is a big day. 84 00:02:44,415 --> 00:02:45,789 Let me tell you. 85 00:02:45,916 --> 00:02:50,377 One of you will be awarded the title of next level chef, 86 00:02:50,379 --> 00:02:53,922 A check for a quarter of million dollars, 87 00:02:54,008 --> 00:02:58,844 And that coveted one-year mentorship. 88 00:02:58,888 --> 00:03:00,512 - Christina, our new jersey nurse. 89 00:03:00,556 --> 00:03:01,180 - What? 90 00:03:01,265 --> 00:03:02,347 - How do you feel? 91 00:03:02,474 --> 00:03:05,726 - I am feeling every emotion under the sun. 92 00:03:05,811 --> 00:03:07,769 I have to keep it together. 93 00:03:07,855 --> 00:03:09,396 I'm a mom. 94 00:03:09,440 --> 00:03:11,481 I have so much weight of the world on my shoulders. 95 00:03:11,609 --> 00:03:13,817 And this is my time. 96 00:03:13,861 --> 00:03:15,986 - You got this. 97 00:03:16,030 --> 00:03:19,072 - Zach, our last remaining pro chef. 98 00:03:19,116 --> 00:03:20,616 How are you feeling, dude? 99 00:03:20,659 --> 00:03:22,618 - I'm ready to just cook with heart today. 100 00:03:22,661 --> 00:03:24,077 I got maui, my family. 101 00:03:24,163 --> 00:03:27,331 I'm here to take it all the way, chef. 102 00:03:27,416 --> 00:03:32,419 - Gabi, you're 90 minutes away from becoming potentially 103 00:03:32,463 --> 00:03:33,712 Our next level chef. 104 00:03:33,797 --> 00:03:35,130 What would that mean for you? 105 00:03:35,216 --> 00:03:37,591 - That means everything to me. 106 00:03:37,635 --> 00:03:42,095 I feel like that will give me a career. 107 00:03:42,139 --> 00:03:45,974 This gives me the runway to actually do what I want to do. 108 00:03:46,018 --> 00:03:47,517 I'm ready to have that. 109 00:03:47,561 --> 00:03:50,520 - Listen, zach, gabi, christina, only one of you 110 00:03:50,564 --> 00:03:53,232 Can win the title of next level chef. 111 00:03:53,359 --> 00:03:57,736 But in order to do it, you'll have to create a stunning 112 00:03:57,780 --> 00:04:00,322 Three-course meal today. 113 00:04:00,407 --> 00:04:02,407 - Ok, you're going to start in the basement 114 00:04:02,451 --> 00:04:03,909 With me, where you're going to have 115 00:04:03,994 --> 00:04:05,994 To cook a beautiful appetizer. 116 00:04:06,038 --> 00:04:07,913 - And then you'll move up to the middle level 117 00:04:07,998 --> 00:04:10,707 To prepare a delicious seafood course. 118 00:04:10,793 --> 00:04:12,209 And I'll be right there with you. 119 00:04:12,294 --> 00:04:15,254 - And finally, I'll meet you in that top level 120 00:04:15,297 --> 00:04:20,008 To help you deliver the ultimate main course. 121 00:04:20,094 --> 00:04:24,346 You'll only have 90 minutes to cook all three dishes. 122 00:04:24,390 --> 00:04:28,225 Each of you will be managing your own clock. 123 00:04:28,310 --> 00:04:34,564 How much time you use on each level is entirely up to you. 124 00:04:34,608 --> 00:04:38,777 Once you've cooked each dish, you then must hit the buzzer 125 00:04:38,821 --> 00:04:40,821 And stop your clock. 126 00:04:40,864 --> 00:04:41,822 Understood? 127 00:04:41,907 --> 00:04:43,282 [together] yes, chef. 128 00:04:43,367 --> 00:04:45,742 - Now, before you start this monumental cook 129 00:04:45,828 --> 00:04:47,953 Today, nyesha and richard and I would 130 00:04:47,997 --> 00:04:50,289 Love to have a chat with you. 131 00:04:50,332 --> 00:04:51,873 - All right, so zach, head to the basement, 132 00:04:52,001 --> 00:04:53,542 And I'll see you there. - Yes, chef. 133 00:04:53,627 --> 00:04:54,584 Thank you. 134 00:04:54,628 --> 00:04:55,961 - Ok. 135 00:04:56,005 --> 00:04:57,629 - Oh my god. Here we go. 136 00:04:57,715 --> 00:05:00,799 This is it. This is it. 137 00:05:00,884 --> 00:05:04,428 [tense music] 138 00:05:04,513 --> 00:05:06,430 Ready to cook, baby. 139 00:05:06,515 --> 00:05:08,765 Oh my god! 140 00:05:08,851 --> 00:05:09,850 - Ahh! 141 00:05:09,893 --> 00:05:12,311 - Dude, what-- - fabulous. 142 00:05:12,354 --> 00:05:13,979 - My parents have been so supportive in anything 143 00:05:14,023 --> 00:05:16,356 That I've wanted to do. 144 00:05:16,442 --> 00:05:17,482 Oh, man. 145 00:05:17,526 --> 00:05:18,817 You guys made me cry. 146 00:05:18,861 --> 00:05:20,027 Where's my makeup? 147 00:05:20,112 --> 00:05:21,236 No. 148 00:05:21,280 --> 00:05:23,030 They made me to the man who I am today. 149 00:05:23,157 --> 00:05:25,615 This is probably the most important cook of my life. 150 00:05:25,701 --> 00:05:26,616 - You got this. 151 00:05:26,660 --> 00:05:27,576 - You know what to do. 152 00:05:27,619 --> 00:05:28,618 You will. 153 00:05:28,662 --> 00:05:29,870 You got it. 154 00:05:29,997 --> 00:05:31,830 - Just having them here means so much to me. 155 00:05:31,874 --> 00:05:33,498 I have to win for them. 156 00:05:33,584 --> 00:05:36,501 [light music] 157 00:05:36,587 --> 00:05:42,883 ♪ ♪ 158 00:05:42,968 --> 00:05:46,887 - Hi. [sobs] 159 00:05:46,972 --> 00:05:48,930 - Oh my gosh. - How crazy is this? 160 00:05:49,016 --> 00:05:50,891 - I know. - Hi, boo. 161 00:05:50,934 --> 00:05:52,768 - Hug me too. 162 00:05:52,853 --> 00:05:55,896 [sobs] 163 00:05:55,981 --> 00:05:58,857 It means the world to me to have them here. 164 00:05:58,942 --> 00:06:00,859 - I just cannot believe I'm here. 165 00:06:00,903 --> 00:06:01,943 - I can't believe you are either. 166 00:06:02,029 --> 00:06:03,278 That means I made it. 167 00:06:03,364 --> 00:06:05,155 - It's something that in my lifetime 168 00:06:05,282 --> 00:06:07,783 I never would have expected, and I'm so proud of you. 169 00:06:07,910 --> 00:06:11,328 I mean, I'm so proud of you for everything you've done. 170 00:06:11,372 --> 00:06:13,288 And I'll follow you anywhere. 171 00:06:13,332 --> 00:06:13,997 - I know. 172 00:06:14,041 --> 00:06:15,582 - I love you so much. 173 00:06:15,667 --> 00:06:19,961 - To share with them part of this journey is so cool. 174 00:06:20,005 --> 00:06:22,506 It reminds you of why you're here. 175 00:06:22,591 --> 00:06:25,717 [gentle music] 176 00:06:25,761 --> 00:06:27,511 - This is it. 177 00:06:27,596 --> 00:06:29,304 - This is so-- 178 00:06:29,390 --> 00:06:31,306 Ahh! 179 00:06:31,350 --> 00:06:34,184 ♪ ♪ 180 00:06:34,269 --> 00:06:34,851 Hi! 181 00:06:34,937 --> 00:06:39,773 ♪ ♪ 182 00:06:39,817 --> 00:06:41,608 - Oh my god. 183 00:06:41,693 --> 00:06:42,609 Hi. 184 00:06:42,694 --> 00:06:46,988 [sobbing] 185 00:06:47,032 --> 00:06:49,408 Hi, beautiful girl. 186 00:06:50,661 --> 00:06:52,702 Hi, beautiful man. 187 00:06:52,788 --> 00:06:54,246 Oh my gosh. 188 00:06:54,331 --> 00:06:57,824 It feels so good to see isabel and steve. 189 00:06:57,876 --> 00:06:59,251 I miss those cheeks. 190 00:06:59,336 --> 00:07:00,419 Mwah! 191 00:07:00,462 --> 00:07:02,170 - I need your nose. 192 00:07:02,214 --> 00:07:03,338 - Mwah! 193 00:07:03,549 --> 00:07:06,883 There the reason I'm here, not just for my dream. 194 00:07:06,969 --> 00:07:08,760 I'm going to do this for you, ok? 195 00:07:08,846 --> 00:07:09,845 - I missed you so much. 196 00:07:09,930 --> 00:07:11,930 - I missed you so much. 197 00:07:11,974 --> 00:07:15,725 Winning the grand prize, it would totally change 198 00:07:15,811 --> 00:07:18,728 The path of my family's lives. 199 00:07:18,814 --> 00:07:20,480 Give me all the good juju. 200 00:07:20,566 --> 00:07:21,481 - Let's give great juju. 201 00:07:21,567 --> 00:07:22,816 Ready? 202 00:07:22,818 --> 00:07:28,780 All: Good juju. 203 00:07:28,866 --> 00:07:31,575 - Isabel, she's like-- 204 00:07:31,660 --> 00:07:33,743 She's a superstar, that kid. 205 00:07:33,829 --> 00:07:37,873 [sobbing] 206 00:07:37,916 --> 00:07:40,709 I love you. 207 00:07:40,836 --> 00:07:43,753 I just want to give her everything. 208 00:07:43,839 --> 00:07:45,422 - Love you, mama. - Love you, mommy. 209 00:07:45,466 --> 00:07:47,549 - Mommy sandwich. 210 00:07:47,676 --> 00:07:50,594 [dramatic music] 211 00:07:50,679 --> 00:07:52,220 ♪ ♪ 212 00:07:52,306 --> 00:07:53,263 - Ok. 213 00:07:53,307 --> 00:07:54,556 - Yeah. 214 00:07:54,600 --> 00:07:56,892 - Please, all three of you. 215 00:07:56,977 --> 00:07:58,477 Ok, this is it. 216 00:07:58,562 --> 00:07:59,936 The time has come. 217 00:08:00,022 --> 00:08:04,107 You are literally just three dishes and 90 minutes away 218 00:08:04,193 --> 00:08:08,445 From becoming our next level chef. 219 00:08:08,530 --> 00:08:10,780 That platform is moving. 220 00:08:10,866 --> 00:08:14,242 When it turns green, we are off. 221 00:08:14,286 --> 00:08:18,663 Three incredible appetizers, you'll only have 90 minutes 222 00:08:18,707 --> 00:08:21,333 To cook all three dishes. 223 00:08:21,418 --> 00:08:22,751 Go! 224 00:08:22,836 --> 00:08:24,294 - Let's go, guys. 225 00:08:24,338 --> 00:08:27,214 - All right, think about flavor, produce. 226 00:08:27,299 --> 00:08:30,050 There's a truffle up here, worcestershire sauce. 227 00:08:30,135 --> 00:08:31,176 - Yes, chef. 228 00:08:31,261 --> 00:08:32,636 - Boom, scalps, corn, prosciutto. 229 00:08:32,721 --> 00:08:34,513 Thank you, basement gods. 230 00:08:34,598 --> 00:08:36,473 Ponzu is over here. 231 00:08:36,558 --> 00:08:39,643 - It's a risk going for ground pork as opposed 232 00:08:39,728 --> 00:08:41,645 To something more luxurious. 233 00:08:41,730 --> 00:08:43,104 Oh my god. 234 00:08:43,148 --> 00:08:46,316 But my goal is to knock that appetizer out quick. 235 00:08:46,401 --> 00:08:49,569 I really want to hit that buzzer first. 236 00:08:49,655 --> 00:08:51,530 - Protein, vegetable, sauce. 237 00:08:51,615 --> 00:08:53,240 - I grab the giant prawns. 238 00:08:53,283 --> 00:08:55,951 I grab coconut milk, lemongrass, red chilies. 239 00:08:55,994 --> 00:08:58,912 Ok, I'm going asian flavors. 240 00:08:58,997 --> 00:09:00,622 - Five seconds, ok? 241 00:09:00,707 --> 00:09:01,873 Grab more than you need, right. 242 00:09:01,959 --> 00:09:02,999 You can grab as much as you want. 243 00:09:03,085 --> 00:09:04,251 - Yes, chef. - Ok. 244 00:09:04,336 --> 00:09:05,752 Spend every second here, every second. 245 00:09:05,837 --> 00:09:07,003 If you can grab it, it's yours. 246 00:09:07,047 --> 00:09:08,255 If you can physically grab it. 247 00:09:08,340 --> 00:09:09,839 Good job. 248 00:09:09,925 --> 00:09:11,800 - Remember, you want to try and bank time in this 90 minutes. 249 00:09:11,843 --> 00:09:12,801 - Yes, chef. 250 00:09:12,844 --> 00:09:14,010 - [laughs] 251 00:09:14,096 --> 00:09:16,096 - Was that a diabolical laugh? 252 00:09:16,181 --> 00:09:17,556 [laughter] 253 00:09:17,599 --> 00:09:19,558 Get the things that need the most cooking first, right? 254 00:09:19,601 --> 00:09:20,559 - Yes, chef. 255 00:09:20,644 --> 00:09:22,394 - Whatever that is. 256 00:09:22,479 --> 00:09:24,020 It's going to be your sauce, your protein, your big idea, 257 00:09:24,106 --> 00:09:25,605 All where all that flavor is. 258 00:09:25,649 --> 00:09:26,940 Get that cooking first. 259 00:09:27,067 --> 00:09:28,483 All right, zach, what do we got? 260 00:09:28,527 --> 00:09:29,859 - Chef, I got some scallops I'm drying out right here. 261 00:09:29,987 --> 00:09:31,319 I have some corn. 262 00:09:31,405 --> 00:09:33,697 I'm going to do a braised fennel and corn succotash 263 00:09:33,782 --> 00:09:35,740 With a ponzu beurre blanc. 264 00:09:35,826 --> 00:09:37,409 - There's lots of ingredients in it. 265 00:09:37,494 --> 00:09:38,994 Sounds like a zach dish. 266 00:09:39,037 --> 00:09:40,745 The ponzu's kind of giving me a little bit of hawaii vibes. 267 00:09:40,831 --> 00:09:42,163 - Yeah, I'm going to probably fold that 268 00:09:42,249 --> 00:09:44,916 In with my beurre blanc, chef. 269 00:09:44,960 --> 00:09:46,209 - Ok, five minutes down. 270 00:09:46,295 --> 00:09:47,586 - Thank you, chef. 271 00:09:47,671 --> 00:09:49,170 - 85 minutes left in the whole entire competition. 272 00:09:49,214 --> 00:09:51,715 Let's not spend 80 of them down here, ok? 273 00:09:51,800 --> 00:09:52,924 - No, chef. - No, chef. 274 00:09:53,010 --> 00:09:54,593 - All right, gabi. - Hi, chef. 275 00:09:54,636 --> 00:09:55,802 What are we doing? What'd you grab? 276 00:09:55,846 --> 00:09:57,345 - So I have some ground pork. 277 00:09:57,389 --> 00:10:01,224 I am going to make sort of a spiced meatballs and broth. 278 00:10:01,310 --> 00:10:04,352 I want sort of a warming dish and just make sure that broth 279 00:10:04,396 --> 00:10:06,354 Is incredibly flavorful. - Ok. 280 00:10:06,440 --> 00:10:07,731 Ok. 281 00:10:07,858 --> 00:10:09,858 - It's risky, making a broth in this amount of time, 282 00:10:09,901 --> 00:10:13,153 And I am like, oh my god, is this the right call right now? 283 00:10:13,238 --> 00:10:15,780 - Just make sure visually this is something 284 00:10:15,907 --> 00:10:16,823 That's stunning as well, ok? 285 00:10:16,908 --> 00:10:18,241 - Absolutely, chef. 286 00:10:18,327 --> 00:10:19,743 - All right, christina. - Hey, chef. 287 00:10:19,828 --> 00:10:21,202 - What are we doing? 288 00:10:21,246 --> 00:10:23,747 - I just want to do a really simple seared prawn 289 00:10:23,832 --> 00:10:25,332 And a coconut broth. 290 00:10:25,417 --> 00:10:26,833 - Ok, I love the idea. 291 00:10:26,877 --> 00:10:29,044 Just make sure, again, big, big, flavors and technical 292 00:10:29,129 --> 00:10:31,129 Precision when it comes to the proteins, ok? 293 00:10:31,214 --> 00:10:34,007 - It's getting a little tough to clean these, actually. 294 00:10:34,092 --> 00:10:35,050 I'm going to do it like this. 295 00:10:35,093 --> 00:10:36,718 - Yeah, just use your hand. 296 00:10:36,803 --> 00:10:37,886 Usually, I grab the legs off first. 297 00:10:37,929 --> 00:10:39,721 I pop the legs out, and that sort of 298 00:10:39,765 --> 00:10:41,056 Opens up the belly area. 299 00:10:41,183 --> 00:10:44,225 And then you can peel away that shell real easy. 300 00:10:44,353 --> 00:10:45,727 Zach, what's the ideal timing you're looking for here? 301 00:10:45,812 --> 00:10:46,936 - You know what, chef? 302 00:10:47,064 --> 00:10:48,188 If I can keep it under 20 minutes, 303 00:10:48,231 --> 00:10:49,564 I'll be in perfect shape. 304 00:10:49,650 --> 00:10:51,107 I have a plan. 305 00:10:51,193 --> 00:10:53,943 I want this first appetizer to be done in 20 minutes. 306 00:10:53,987 --> 00:10:56,112 I know I could crank out a beautiful fish course 307 00:10:56,156 --> 00:10:58,323 Or seafood dish in about 30-ish minutes, 308 00:10:58,408 --> 00:11:00,408 And then whatever's left is for the meat course. 309 00:11:00,494 --> 00:11:01,743 - Right behind. 310 00:11:01,828 --> 00:11:03,078 - 10 minutes down, 80 minutes to go. 311 00:11:03,121 --> 00:11:04,579 - Yes, chef. 312 00:11:04,665 --> 00:11:05,705 - You said you were going to do this with a flavorful 313 00:11:05,749 --> 00:11:06,831 Broth, right? - Um, so-- 314 00:11:06,875 --> 00:11:07,832 - Where's the broth? 315 00:11:07,876 --> 00:11:09,542 - The broth is-- 316 00:11:09,628 --> 00:11:10,919 Oh my god. 317 00:11:10,962 --> 00:11:13,213 I forgot about that part. 318 00:11:13,256 --> 00:11:16,132 I'm still making these meatballs. 319 00:11:16,218 --> 00:11:18,677 - You don't need 100 meatballs for us. 320 00:11:18,762 --> 00:11:20,095 - No, just a few. - Get it going. 321 00:11:20,138 --> 00:11:21,596 - Yeah, I need to-- - ok, I know. 322 00:11:21,682 --> 00:11:23,181 I know, but we got to get it going, right? 323 00:11:23,266 --> 00:11:25,266 Because the broth needs to develop flavor. 324 00:11:25,394 --> 00:11:27,143 Those are things that you make the day before usually. 325 00:11:27,229 --> 00:11:28,436 What do you need? 326 00:11:28,480 --> 00:11:29,229 - Stock. 327 00:11:29,314 --> 00:11:31,314 - Pull it together, gabi. 328 00:11:34,611 --> 00:11:35,985 - A little over 12 minutes down, all right? 329 00:11:36,071 --> 00:11:37,737 - Thank you, chef. - Thank you, chef. 330 00:11:37,781 --> 00:11:39,989 - Gab, get that broth on now. 331 00:11:40,033 --> 00:11:41,533 This needs to be done asap. 332 00:11:41,618 --> 00:11:42,992 - Get a top on it or get it reducing here. 333 00:11:43,078 --> 00:11:45,203 - My goal was to try and give myself 334 00:11:45,247 --> 00:11:46,830 A little more time on the next two cooks, 335 00:11:46,915 --> 00:11:48,123 So I got to get moving. 336 00:11:48,208 --> 00:11:49,833 - Ok, here we go. 337 00:11:49,835 --> 00:11:52,085 Christina and gabi's dish, they require a lot of time. 338 00:11:52,170 --> 00:11:54,838 You have these two broths that usually take overnight. 339 00:11:54,923 --> 00:11:56,965 Gabi's behind on her broth, and she's making meatballs. 340 00:11:57,050 --> 00:11:59,718 That needs the most manipulation, so time 341 00:11:59,761 --> 00:12:02,137 Not necessarily on her side. 342 00:12:02,180 --> 00:12:03,805 It seems like zach is sort of, like, 343 00:12:03,890 --> 00:12:05,890 Almost buying time for the other floors, 344 00:12:05,934 --> 00:12:09,644 And his dish seems a little bit light compared to the broths 345 00:12:09,730 --> 00:12:11,146 I'm seeing on the other side. 346 00:12:11,231 --> 00:12:13,022 - Of course, there's no strainers in the basement. 347 00:12:13,108 --> 00:12:14,899 - It takes guts to be like, I'm going 348 00:12:14,985 --> 00:12:17,193 To do meatballs for my first course 349 00:12:17,195 --> 00:12:19,195 In the "next level chef" grand finale. 350 00:12:19,281 --> 00:12:20,613 - Hey, I love a meatball. 351 00:12:20,657 --> 00:12:22,031 - So does everyone, but just make sure, 352 00:12:22,117 --> 00:12:23,158 Again, you're taking the time. 353 00:12:23,201 --> 00:12:24,409 Did you taste one? 354 00:12:24,453 --> 00:12:25,577 - Yes, chef. 355 00:12:25,662 --> 00:12:27,620 - All right, everyone, 70 minutes remain. 356 00:12:27,706 --> 00:12:28,997 - Yes, chef. - Yes, chef. 357 00:12:28,999 --> 00:12:30,081 - Yes, chef. Thank you. 358 00:12:30,167 --> 00:12:32,375 - 70 minutes to change your life 359 00:12:32,419 --> 00:12:37,046 And hopefully secure $250,000 and a one-year mentorship. 360 00:12:37,132 --> 00:12:38,590 - Yes, chef. - Yes, chef. 361 00:12:38,675 --> 00:12:40,341 - Don't leave anything on that cutting board. 362 00:12:40,385 --> 00:12:43,011 Make sure that this is an outstanding-looking dish. 363 00:12:43,096 --> 00:12:44,554 - Yes, chef. 364 00:12:44,598 --> 00:12:45,638 - This, this, this. 365 00:12:45,682 --> 00:12:48,099 - Tongs, where are my tongs at? 366 00:12:48,143 --> 00:12:49,601 - Let's make sure it's beautiful. 367 00:12:49,644 --> 00:12:50,685 Make sure all those flavors are in there. 368 00:12:50,771 --> 00:12:51,811 - Yes, chef. 369 00:12:51,897 --> 00:12:53,271 - All right, gabi's walking. 370 00:12:53,315 --> 00:12:54,773 Good job, gabi. 371 00:12:54,816 --> 00:12:56,232 Put it on that table, and you got to hit the buzzer, ok? 372 00:12:56,276 --> 00:12:58,735 Hit the buzzer. Hit the buzzer. 373 00:12:58,862 --> 00:13:00,653 Yes, there it is. 374 00:13:00,781 --> 00:13:02,655 - [bleep]. She's done already. 375 00:13:02,741 --> 00:13:04,073 Oh my god. I have to hurry up. 376 00:13:04,117 --> 00:13:06,701 I don't want gabi to get too far ahead of me on this. 377 00:13:06,745 --> 00:13:08,745 - 67 minutes left for gabi. 378 00:13:08,830 --> 00:13:10,955 The sear on the scallop, that's always a challenge, right? 379 00:13:10,999 --> 00:13:11,998 In the basement kitchen, you don't 380 00:13:12,083 --> 00:13:13,666 Got those great pans, right? 381 00:13:13,710 --> 00:13:14,709 - Yes, chef. 382 00:13:14,795 --> 00:13:16,294 - These prawns, right? 383 00:13:16,379 --> 00:13:17,670 We don't want to overcook them and hammer them. 384 00:13:17,714 --> 00:13:19,214 - No. 385 00:13:19,299 --> 00:13:21,549 - Ok, zach, you got all your little zach-isms on the plate? 386 00:13:21,635 --> 00:13:22,842 - Yep. 387 00:13:22,928 --> 00:13:25,553 - Who's gonna get to the buzzer next? 388 00:13:25,639 --> 00:13:26,554 Last looks. 389 00:13:26,598 --> 00:13:27,972 You got it. 390 00:13:28,016 --> 00:13:29,557 You got to hit the buzzer to stop the clock. 391 00:13:29,601 --> 00:13:31,309 Zach's in, ok. 392 00:13:31,353 --> 00:13:34,646 - That course took much longer than anticipated. 393 00:13:34,689 --> 00:13:36,606 - 65 minutes left for you zach. 394 00:13:36,691 --> 00:13:37,690 - Thank you. 395 00:13:37,776 --> 00:13:39,192 - A couple minutes behind gabi. 396 00:13:39,236 --> 00:13:41,236 - I'm slightly worried that gabi's too far ahead. 397 00:13:41,321 --> 00:13:42,987 - Let's make sure you got everything on there. 398 00:13:43,073 --> 00:13:44,864 You got all your garnishes, all your flavor. 399 00:13:44,950 --> 00:13:47,867 - I got this. 400 00:13:47,953 --> 00:13:49,244 - You got everything you want on it? 401 00:13:49,329 --> 00:13:50,745 - Yep. - Ok. 402 00:13:50,831 --> 00:13:52,205 All right, you put it down, and then you hit the buzzer. 403 00:13:52,332 --> 00:13:53,832 - All right, christina is-- 404 00:13:53,875 --> 00:13:56,167 Ok, christina's in. 405 00:13:56,211 --> 00:14:00,046 [dramatic music] 406 00:14:00,090 --> 00:14:05,009 Gordon, nyesha, I can truly and honestly say 407 00:14:05,053 --> 00:14:06,928 The gravity of the moment did not 408 00:14:06,972 --> 00:14:09,472 Overwhelm any of our chefs. 409 00:14:09,558 --> 00:14:11,599 - There's an amazing smell coming off these plates. 410 00:14:11,685 --> 00:14:14,185 - Yeah, the good thing for the three of you 411 00:14:14,271 --> 00:14:15,812 Is that's the last time you'll have to cook in the basement. 412 00:14:15,897 --> 00:14:17,146 [laughter] - yay. 413 00:14:17,190 --> 00:14:19,566 - Yeah. - I am not used to it. 414 00:14:19,651 --> 00:14:22,694 - All right, first up, this was cooked by zach, 415 00:14:22,779 --> 00:14:27,198 A pan-seared scallop with a fennel and corn succotash 416 00:14:27,284 --> 00:14:29,951 And a ponzu beurre blanc. 417 00:14:29,995 --> 00:14:31,578 - Visually, it's colorful-- 418 00:14:31,663 --> 00:14:33,621 Everything that zach's about. 419 00:14:33,707 --> 00:14:35,832 Your cooking is flamboyant. 420 00:14:35,834 --> 00:14:38,751 [tense music] 421 00:14:38,795 --> 00:14:41,629 ♪ ♪ 422 00:14:41,715 --> 00:14:42,922 Scallop's cooked beautifully. 423 00:14:42,966 --> 00:14:44,507 Let's get that absolute clear. It's fresh. 424 00:14:44,593 --> 00:14:46,050 It's vibrant, and you've nailed that. 425 00:14:46,136 --> 00:14:48,553 The sauce is very heavy, very rich. 426 00:14:48,597 --> 00:14:50,388 It's a little bit clunky. 427 00:14:50,432 --> 00:14:52,348 - You sent us in the right direction 428 00:14:52,434 --> 00:14:54,767 By starting us off with something that's very 429 00:14:54,895 --> 00:14:56,311 Vibrant and light and fresh. 430 00:14:56,396 --> 00:15:00,523 The plate aesthetically is just so pleasing on the eye. 431 00:15:00,609 --> 00:15:02,066 - Thank you, chef. 432 00:15:02,152 --> 00:15:04,319 - I love how sensible this dish is, that the corn, 433 00:15:04,362 --> 00:15:06,738 The scallops, we know that these go together. 434 00:15:06,823 --> 00:15:08,781 And I think it's a good start. 435 00:15:08,867 --> 00:15:12,535 - It wasn't a bad cook, but the next challenge, 436 00:15:12,579 --> 00:15:14,370 It has to be flawless. 437 00:15:14,414 --> 00:15:19,500 - So next up, we have sauteed pan-roasted prawns with 438 00:15:19,544 --> 00:15:21,961 A little bit of coconut lemongrass 439 00:15:22,047 --> 00:15:23,922 And broth cooked by christina. 440 00:15:24,007 --> 00:15:25,798 - Beautiful. Breathtaking. 441 00:15:25,884 --> 00:15:27,467 It's elegant. I love it. 442 00:15:27,552 --> 00:15:28,343 Great choice of plating. 443 00:15:28,386 --> 00:15:29,677 Lovely color on the shrimp. 444 00:15:29,763 --> 00:15:30,678 It's vibrant. 445 00:15:30,764 --> 00:15:33,681 [tense music] 446 00:15:33,767 --> 00:15:37,185 ♪ ♪ 447 00:15:37,228 --> 00:15:39,020 - The shrimp are cooked beautifully. 448 00:15:39,064 --> 00:15:40,772 What I love even more is the echoing 449 00:15:40,857 --> 00:15:43,858 Of the flavor of that shellfish throughout the broth. 450 00:15:43,944 --> 00:15:46,653 This is cohesive, really strong start. 451 00:15:46,696 --> 00:15:51,115 - Yeah, I think that the broth is a little too reduced to call 452 00:15:51,201 --> 00:15:55,036 It a broth, but I think that's the best cook on a prawn 453 00:15:55,080 --> 00:15:56,955 That I've tasted all season long. 454 00:15:57,040 --> 00:15:58,790 - Thank you. - Delicious. 455 00:15:58,833 --> 00:16:00,249 Really good. 456 00:16:00,293 --> 00:16:02,335 I'm tasting a level of cuisine that 457 00:16:02,379 --> 00:16:04,671 Is beyond an amateur; it's professional. 458 00:16:04,756 --> 00:16:06,589 It's beautiful. 459 00:16:06,633 --> 00:16:12,595 - To hear those words from chef ramsay's mouth, it's like, ugh, 460 00:16:12,681 --> 00:16:14,305 Brings tears to my eyes. 461 00:16:14,349 --> 00:16:16,432 I'm just-- my heart is so full. 462 00:16:16,518 --> 00:16:18,101 I'm exploding. 463 00:16:18,144 --> 00:16:22,438 - All right, lastly, we have a spiced pork meatball 464 00:16:22,524 --> 00:16:24,023 With an aromatic broth. 465 00:16:24,067 --> 00:16:27,819 This was cooked by gabi. 466 00:16:27,862 --> 00:16:31,614 - I can't wait to taste it, but it is a very basic beginning 467 00:16:31,700 --> 00:16:33,825 To kick-start your menu. 468 00:16:33,868 --> 00:16:35,201 There's hardly anything in there. 469 00:16:35,286 --> 00:16:39,664 I'd like to see a little bit more art and work. 470 00:16:39,708 --> 00:16:42,291 It's a shock for me. 471 00:16:45,630 --> 00:16:48,589 [tense music] 472 00:16:48,633 --> 00:16:50,258 ♪ ♪ 473 00:16:50,301 --> 00:16:51,968 - Meatballs are difficult to get 474 00:16:52,053 --> 00:16:53,511 Right because they can be overcooked and dry 475 00:16:53,596 --> 00:16:54,512 On the outside. 476 00:16:54,597 --> 00:16:55,513 We've got to color them. 477 00:16:55,598 --> 00:16:57,432 Here's the shock for me. 478 00:16:57,475 --> 00:17:01,310 To bring that kind of depth of flavor in just 22 minutes, 479 00:17:01,354 --> 00:17:02,270 I'm amazed. 480 00:17:02,355 --> 00:17:02,979 It's delicious. 481 00:17:03,064 --> 00:17:04,814 It's fragrant, acidic. 482 00:17:04,899 --> 00:17:06,107 It's hot. 483 00:17:06,192 --> 00:17:08,818 It's a spiced meatball, which is bloody brave. 484 00:17:08,903 --> 00:17:10,445 I want more. 485 00:17:10,488 --> 00:17:14,073 - I really love the restraint that you use in the spiciness. 486 00:17:14,117 --> 00:17:15,783 It's just enough that's lingering 487 00:17:15,869 --> 00:17:19,078 That wants to have me go in and go in for that next bite. 488 00:17:19,205 --> 00:17:21,956 - The broth is a little bit murky because of the time 489 00:17:22,042 --> 00:17:23,583 That we had to boil that broth. 490 00:17:23,626 --> 00:17:26,794 That being said, this reminds me of that little restaurant 491 00:17:26,880 --> 00:17:28,171 In brooklyn that you go to all the time, 492 00:17:28,256 --> 00:17:29,964 And then, all of a sudden, it gets a couple 493 00:17:30,008 --> 00:17:31,924 Of "new york times" stars. 494 00:17:31,968 --> 00:17:37,847 - Ok, they loved it but there is a long way still to the top. 495 00:17:37,974 --> 00:17:40,558 - Next up is the seafood course, 496 00:17:40,643 --> 00:17:44,312 One of the most difficult to nail, from the middle kitchen. 497 00:17:44,397 --> 00:17:50,109 Gabi, you've got just over 67 minutes remaining, zach, 498 00:17:50,195 --> 00:17:52,820 Just over 65 minutes remaining. 499 00:17:52,906 --> 00:17:56,074 Christina, 64 and 1/2 minutes. 500 00:17:56,117 --> 00:17:57,825 The chef with the most time going 501 00:17:57,911 --> 00:18:00,036 Into the final cook in the top level 502 00:18:00,080 --> 00:18:02,955 Gets first pick from that platform. 503 00:18:03,041 --> 00:18:05,541 Very best of luck to all three of you. 504 00:18:05,627 --> 00:18:07,627 - Being the first one on the buzzer, that'd would be huge. 505 00:18:07,712 --> 00:18:09,420 Because if I could shave off some of her time, 506 00:18:09,464 --> 00:18:11,798 If I could be the first one on the top floor for the meat 507 00:18:11,883 --> 00:18:13,883 Course, that's huge. 508 00:18:13,968 --> 00:18:15,259 - Head to the elevator. 509 00:18:15,261 --> 00:18:16,677 Nyesha will join you shortly. Well done. 510 00:18:16,763 --> 00:18:17,929 - Good luck. - Great job. 511 00:18:17,972 --> 00:18:19,055 - That's a good job. - Thank you. 512 00:18:19,099 --> 00:18:20,348 - You're doing a really good job. 513 00:18:20,433 --> 00:18:21,390 Keep it up. 514 00:18:21,434 --> 00:18:22,183 - Wow. - Wow. 515 00:18:22,227 --> 00:18:23,351 What an amazing start. 516 00:18:23,394 --> 00:18:24,393 - Strong start. 517 00:18:24,479 --> 00:18:26,470 - Bloody hell. 518 00:18:26,523 --> 00:18:27,939 - Whoo! 519 00:18:27,982 --> 00:18:33,111 - If I'm able to execute my seafood dish ahead of zach 520 00:18:33,196 --> 00:18:36,280 And christina, then that means going into this final cook, 521 00:18:36,366 --> 00:18:38,282 Getting the first pick of ingredients, 522 00:18:38,368 --> 00:18:41,828 That is a huge advantage. 523 00:18:41,913 --> 00:18:42,954 - Yes, chef! 524 00:18:43,039 --> 00:18:44,413 Whoo. - Congratulations. 525 00:18:44,499 --> 00:18:45,414 - Yeah, baby. 526 00:18:45,500 --> 00:18:46,415 - Sweet baby angels. 527 00:18:46,501 --> 00:18:47,458 - Hey. - Yeah. 528 00:18:47,544 --> 00:18:48,501 - Really strong start. 529 00:18:48,586 --> 00:18:49,544 Put that joy into the food, right? 530 00:18:49,629 --> 00:18:50,545 - Yes, chef. 531 00:18:50,630 --> 00:18:51,629 - Let's do this. 532 00:18:51,673 --> 00:18:52,630 - Yeah, baby. 533 00:18:52,674 --> 00:18:54,966 Rock and roll. 534 00:18:55,009 --> 00:18:56,300 - Platform is coming. 535 00:18:56,344 --> 00:18:58,719 Tell your story in these dishes guys. 536 00:18:58,847 --> 00:19:00,388 - Yes, chef. 537 00:19:00,431 --> 00:19:01,430 - Go. 538 00:19:01,516 --> 00:19:02,849 Go, go, go, go, go, go. 539 00:19:02,934 --> 00:19:04,183 Grab your protein. 540 00:19:04,227 --> 00:19:07,687 Build around it, sea bream, lobster. 541 00:19:07,730 --> 00:19:11,149 - I haven't cooked a single lobster this whole competition, 542 00:19:11,234 --> 00:19:13,693 But without risk, there's no reward. 543 00:19:13,778 --> 00:19:15,069 [laughs] 544 00:19:15,196 --> 00:19:16,779 - Think about how you're bringing these dishes to light. 545 00:19:16,865 --> 00:19:17,989 Envision that dish. 546 00:19:18,074 --> 00:19:20,158 - Hallelujah, I got sea bass. 547 00:19:20,201 --> 00:19:22,201 This is exactly what I want to work with. 548 00:19:23,496 --> 00:19:26,497 - I've always wanted to put grilled grapes on a dish, 549 00:19:26,583 --> 00:19:30,084 And I see them enhancing this gorgeous sea bream. 550 00:19:30,128 --> 00:19:31,836 - Platform is still here. Grab what you need. 551 00:19:31,996 --> 00:19:33,754 Grab what you need. 552 00:19:33,798 --> 00:19:35,173 - Oh. - [laughs] 553 00:19:35,258 --> 00:19:36,090 - Whew. 554 00:19:36,259 --> 00:19:37,300 - Good job. Good job. Good job. 555 00:19:37,343 --> 00:19:39,010 - Still fishing it all out. 556 00:19:39,095 --> 00:19:40,678 Pun intended. - Let's go. 557 00:19:40,805 --> 00:19:41,846 Let's go. Let's go. 558 00:19:41,931 --> 00:19:43,055 - Yes, baby. 559 00:19:43,141 --> 00:19:46,017 - This is a big-ass lobster tail. 560 00:19:46,060 --> 00:19:48,269 - The finale, how's it feel, gabi? 561 00:19:48,387 --> 00:19:49,437 Talk to me about your dish. 562 00:19:49,522 --> 00:19:50,855 What'd you grab? 563 00:19:50,940 --> 00:19:52,231 - So I have some of these gorgeous grapes. 564 00:19:52,358 --> 00:19:54,108 I'm going to toss them in some herbs, skewer them, 565 00:19:54,194 --> 00:19:55,860 And they're going to go on the grill. 566 00:19:55,945 --> 00:19:58,070 And these are going to accompany my sea bream. 567 00:19:58,114 --> 00:19:59,947 I am just going to try and get it all. 568 00:20:00,033 --> 00:20:01,157 - You got it, girl. Keep cooking. 569 00:20:01,284 --> 00:20:02,408 Keep cooking. - It's coming together. 570 00:20:02,452 --> 00:20:03,451 Thank you, chef. 571 00:20:03,494 --> 00:20:04,410 - All right. 572 00:20:04,495 --> 00:20:05,870 All right, christina. 573 00:20:05,955 --> 00:20:07,246 - So I want to do a butter poached lobster tail. 574 00:20:07,332 --> 00:20:09,457 I'm going to do a white miso beurre blanc. 575 00:20:09,500 --> 00:20:11,918 I'm going to get it in this butter asap 576 00:20:11,961 --> 00:20:13,377 Because this is a big boy. 577 00:20:13,463 --> 00:20:14,670 Whew. 578 00:20:14,714 --> 00:20:16,464 - Christina, we're breathing. 579 00:20:16,507 --> 00:20:20,760 - I'm feeling a little disjointed, a little frazzled. 580 00:20:20,803 --> 00:20:23,971 There's just so much gravity on this situation, 581 00:20:24,057 --> 00:20:28,309 And I am just aiming for perfection. 582 00:20:28,394 --> 00:20:29,352 - Look at me. 583 00:20:29,437 --> 00:20:30,686 Look in my eyes. 584 00:20:30,730 --> 00:20:31,854 You got this. - I do. 585 00:20:31,898 --> 00:20:33,147 I got this. 586 00:20:33,233 --> 00:20:33,856 Yeah. 587 00:20:33,942 --> 00:20:35,191 - 100%. - Zach. 588 00:20:35,235 --> 00:20:36,817 - Hey, chef. How we doing today? 589 00:20:36,861 --> 00:20:38,569 - Doing great. 590 00:20:38,613 --> 00:20:39,820 So where are you taking us next with your fish course? 591 00:20:39,906 --> 00:20:41,072 - I picked a sea bass. 592 00:20:41,199 --> 00:20:43,324 I'm going to lightly pan-sear that, 593 00:20:43,368 --> 00:20:44,867 Chef, with some seasonings. 594 00:20:44,953 --> 00:20:45,910 - Yeah, that's really smart. 595 00:20:45,995 --> 00:20:46,953 Keep going. 596 00:20:46,996 --> 00:20:48,788 Ok, guys, five minutes down. 597 00:20:48,831 --> 00:20:49,830 - Yes, chef. 598 00:20:49,874 --> 00:20:50,790 - Thank you, chef. 599 00:20:50,875 --> 00:20:52,541 - All right, this is going. 600 00:20:52,585 --> 00:20:54,168 This is good. 601 00:20:54,212 --> 00:20:56,587 - Gabi, what's your inspiration for cooking? 602 00:20:56,673 --> 00:20:58,089 How'd you start? 603 00:20:58,132 --> 00:20:59,548 - I was in the kitchen with my grandparents. 604 00:20:59,634 --> 00:21:01,968 Like, we would pick grapes from the backyard 605 00:21:02,095 --> 00:21:04,971 And make jam straight from those grapes. 606 00:21:05,056 --> 00:21:06,806 - Is that why you chose to use the grapes today? 607 00:21:06,849 --> 00:21:07,932 - Absolutely. 608 00:21:07,976 --> 00:21:09,225 These are from nana's garden. 609 00:21:09,310 --> 00:21:10,301 - Aw, I love it. 610 00:21:10,395 --> 00:21:13,980 Guys, you're fighting for $250,000. 611 00:21:14,065 --> 00:21:15,314 How are we feeling, christina? 612 00:21:15,400 --> 00:21:16,357 Looking good. 613 00:21:16,401 --> 00:21:17,733 - Feeling ok. 614 00:21:17,819 --> 00:21:19,193 - How are you cooking the asparagus? 615 00:21:19,279 --> 00:21:21,570 - I just sauteed them, like, gently. 616 00:21:21,614 --> 00:21:23,030 - Yep. 617 00:21:23,116 --> 00:21:25,449 Are you slicing the lobster half, medallions? 618 00:21:25,493 --> 00:21:27,034 - I would like to keep it whole, 619 00:21:27,161 --> 00:21:29,578 But I don't want to risk undercooking. 620 00:21:29,622 --> 00:21:31,205 - Yeah, 100%. 621 00:21:31,249 --> 00:21:32,790 Zach, what's your timing on your seafood? 622 00:21:32,834 --> 00:21:34,125 When are you planning to-- 623 00:21:34,168 --> 00:21:36,544 - You know, I'm planning on-- 624 00:21:36,629 --> 00:21:39,588 Oh, [bleep]. 625 00:21:39,674 --> 00:21:40,673 - You good? - Yeah. 626 00:21:40,717 --> 00:21:41,799 You good? - Yeah. 627 00:21:41,843 --> 00:21:42,758 - Sorry, chef. - It's ok. 628 00:21:42,844 --> 00:21:43,801 - That was fun, huh? 629 00:21:43,845 --> 00:21:45,303 - Really cooking here. 630 00:21:45,346 --> 00:21:47,763 Guys, how are you going to build yourself a win today? 631 00:21:47,807 --> 00:21:49,849 How am I separating myself from my competitor? 632 00:21:49,934 --> 00:21:51,058 - Yes, chef. 633 00:21:51,144 --> 00:21:52,852 - Am I just cooking a fish course, 634 00:21:52,937 --> 00:21:56,022 Or am I cooking to win $250,000 and a one-year mentorship that 635 00:21:56,065 --> 00:21:57,481 Is completely life-changing? 636 00:21:57,567 --> 00:21:58,607 - Cooking to win, chef. 637 00:21:58,693 --> 00:21:59,775 - That's what I'm doing, chef. 638 00:21:59,819 --> 00:22:01,152 - Cooking to win, chef. 639 00:22:04,324 --> 00:22:05,781 - I want to get this dish done and hit 640 00:22:05,908 --> 00:22:10,328 That buzzer asap so I get that first grab at the platform. 641 00:22:10,413 --> 00:22:11,787 I really want that. 642 00:22:11,831 --> 00:22:14,540 - Guys, who's going to be the first to that buzzer? 643 00:22:14,625 --> 00:22:15,875 - This is a close one. 644 00:22:15,960 --> 00:22:17,585 - Cook like you've never cooked before. 645 00:22:17,670 --> 00:22:19,295 So much on the line here. 646 00:22:19,339 --> 00:22:22,298 Do not let it slip away from your grasp. 647 00:22:22,342 --> 00:22:24,383 Earn the right to be here in this finale. 648 00:22:24,427 --> 00:22:25,426 - Yes, chef. 649 00:22:27,764 --> 00:22:29,096 - Last touches. 650 00:22:29,098 --> 00:22:30,681 - We're seconds apart from each other. 651 00:22:30,725 --> 00:22:31,974 - Zach heading to the buzzer. 652 00:22:32,060 --> 00:22:34,268 - I have to be the first one at that buzzer. 653 00:22:38,399 --> 00:22:39,607 [tense music] 654 00:22:39,817 --> 00:22:43,736 - Guys, who's going to be the first to that buzzer? 655 00:22:43,821 --> 00:22:45,071 Last touches. 656 00:22:45,156 --> 00:22:49,367 - I need to make up time on gabi. 657 00:22:49,369 --> 00:22:53,162 I have to be the first one at that buzzer. 658 00:22:53,247 --> 00:22:55,456 - All right, zach heading to the buzzer. 659 00:22:57,585 --> 00:22:58,542 Good job. 660 00:22:58,628 --> 00:23:01,629 Zach, 35 and 1/2 minutes. 661 00:23:01,672 --> 00:23:04,131 Hit that buzzer, gabi. 662 00:23:04,175 --> 00:23:05,383 - Oh, no. 663 00:23:05,510 --> 00:23:08,094 Just seconds behind me, gabi hits the button. 664 00:23:08,179 --> 00:23:10,471 Dang it. - 37 and 1/2 minutes. 665 00:23:10,515 --> 00:23:11,514 - Thank you, chef. 666 00:23:11,557 --> 00:23:13,724 - Christina heading to the buzzer. 667 00:23:13,810 --> 00:23:16,977 ♪ ♪ 668 00:23:17,063 --> 00:23:18,562 Good job. Well done. 669 00:23:18,606 --> 00:23:23,025 ♪ ♪ 670 00:23:23,152 --> 00:23:23,943 - Whew. 671 00:23:24,028 --> 00:23:25,653 - Nyesha, was it electrifying? 672 00:23:25,696 --> 00:23:27,238 - To say the least. 673 00:23:27,323 --> 00:23:27,822 - Wow. 674 00:23:27,907 --> 00:23:28,864 They look great. 675 00:23:28,950 --> 00:23:30,324 Definitely next level. 676 00:23:30,368 --> 00:23:32,535 - Ok, first up, this was cooked by christina, 677 00:23:32,620 --> 00:23:35,162 Butter poached lobster, miso beurre blanc, 678 00:23:35,248 --> 00:23:36,956 Asparagus, and kale. 679 00:23:37,041 --> 00:23:38,749 - Bold move, lobster. 680 00:23:38,835 --> 00:23:41,168 You're going for the high-end, expensive ingredients. 681 00:23:41,212 --> 00:23:42,420 Visually, it's beautiful. 682 00:23:42,505 --> 00:23:43,754 Shall we? 683 00:23:43,840 --> 00:23:46,882 ♪ ♪ 684 00:23:46,968 --> 00:23:48,759 - The lobster's cooked beautifully. 685 00:23:48,845 --> 00:23:50,177 So well done there. It's sweet. 686 00:23:50,221 --> 00:23:51,929 It's succulent, everything you want. 687 00:23:52,014 --> 00:23:54,056 The actual asparagus is a little bit undercooked. 688 00:23:54,100 --> 00:23:56,016 - But that's not really what this dish is about, right? 689 00:23:56,102 --> 00:23:59,854 It's about lobster and this luscious beurre blanc. 690 00:23:59,897 --> 00:24:01,355 - The sauce is beautifully reduced. 691 00:24:01,399 --> 00:24:03,691 It's not too tight, just the right amount of butter. 692 00:24:03,776 --> 00:24:06,193 I would have just liked to see a little bit more finishing, 693 00:24:06,237 --> 00:24:08,529 But lobster cooked really beautifully. 694 00:24:08,614 --> 00:24:11,365 Next up, we have the pan-roasted sea bream. 695 00:24:11,451 --> 00:24:14,243 This is sitting on top of a corn emulsion. 696 00:24:14,328 --> 00:24:17,830 On the side, we have a fennel and radish 697 00:24:17,874 --> 00:24:20,958 Salad with roasted grapes. 698 00:24:21,043 --> 00:24:23,836 - Visually, to me, this dish is just stunning. 699 00:24:23,880 --> 00:24:27,673 ♪ ♪ 700 00:24:27,717 --> 00:24:28,883 - Thank you. 701 00:24:28,968 --> 00:24:30,301 That bream's cooked beautifully. 702 00:24:30,386 --> 00:24:31,969 Grilled grapes, that's a bold one, that one, 703 00:24:32,013 --> 00:24:33,971 With the shaved fennel salad. 704 00:24:34,015 --> 00:24:35,514 Delicious. 705 00:24:35,558 --> 00:24:37,516 - There's an interesting moment with the grapes and the corn 706 00:24:37,602 --> 00:24:40,769 That's kinda sweet and sweet, but it's cut with that sort 707 00:24:40,813 --> 00:24:42,354 Of fresh fennel salad. 708 00:24:42,398 --> 00:24:45,357 - Yeah, I mean, this is in such contrast to your last dish, 709 00:24:45,443 --> 00:24:46,484 Quite honestly. 710 00:24:46,569 --> 00:24:48,819 We've gone from brooklyn to berkeley here. 711 00:24:48,905 --> 00:24:50,196 A lot of finesse in this dish. 712 00:24:50,239 --> 00:24:52,364 - I'm really happy that the judges love my food, 713 00:24:52,450 --> 00:24:56,952 But I'm like, did they love someone's more? 714 00:24:57,038 --> 00:25:01,957 - Lastly, we have a crispy-skin sea bass with buttermilk froth 715 00:25:02,001 --> 00:25:03,751 Garnished with oyster leaf. 716 00:25:03,836 --> 00:25:05,169 - It looks like there's a little lei 717 00:25:05,213 --> 00:25:06,629 Or a wreath around the fish. 718 00:25:06,672 --> 00:25:09,131 I don't know if that's a callback to hawaii. 719 00:25:09,217 --> 00:25:10,424 Zach, you're an artist. 720 00:25:10,510 --> 00:25:11,675 - Thank you, chef. 721 00:25:11,719 --> 00:25:14,637 ♪ ♪ 722 00:25:14,722 --> 00:25:17,306 - Well, first off, the fish is cooked beautifully. 723 00:25:17,391 --> 00:25:18,807 Skin's super crispy. 724 00:25:18,893 --> 00:25:21,185 Flesh is just succulent and sweet, everything you want. 725 00:25:21,312 --> 00:25:23,854 - Yeah, what an amazing feat to caramelize 726 00:25:23,940 --> 00:25:26,190 The skin so beautifully and still retain 727 00:25:26,234 --> 00:25:27,608 The moisture in the fish. 728 00:25:27,693 --> 00:25:29,276 - I want a little bit more of that pop, though. 729 00:25:29,362 --> 00:25:31,111 It is lacking a little acidity, sweetness. 730 00:25:31,155 --> 00:25:33,531 But it's beautiful, and it tastes good. 731 00:25:33,616 --> 00:25:34,990 - Thank you, chef. 732 00:25:35,076 --> 00:25:37,785 - We're literally one course away from one of you 733 00:25:37,870 --> 00:25:39,954 Becoming our next level chef. 734 00:25:39,997 --> 00:25:42,414 - Everything is riding on this last cook now. 735 00:25:42,500 --> 00:25:45,042 Everything needs to be flawlessly executed, 736 00:25:45,086 --> 00:25:46,460 Or you're not going to win. 737 00:25:46,504 --> 00:25:48,837 - Christina, you now have remaining 738 00:25:48,881 --> 00:25:54,843 Just over 34 minutes, zach just over 35 and 1/2 minutes left. 739 00:25:54,887 --> 00:25:56,345 - Yes, chef. 740 00:25:56,389 --> 00:26:01,183 - And, gabi, you've got just over 37 and 1/2 minutes. 741 00:26:01,260 --> 00:26:04,019 Two-minute head start at that platform. 742 00:26:04,105 --> 00:26:04,979 - Whew. 743 00:26:05,189 --> 00:26:06,355 - All of you head to the top level. 744 00:26:06,440 --> 00:26:07,815 I'll see you shortly. - Thank you, chef. 745 00:26:07,900 --> 00:26:08,983 - Well, done. - Let's go, guys. 746 00:26:09,068 --> 00:26:10,025 - Well done. - Good job. 747 00:26:10,069 --> 00:26:11,819 - Well done. - Oh, man. 748 00:26:11,862 --> 00:26:13,445 Wow, three exceptional dishes. 749 00:26:13,489 --> 00:26:15,447 - Yeah, it's anyone's game truly. 750 00:26:15,533 --> 00:26:18,450 [tense music] 751 00:26:18,536 --> 00:26:20,786 ♪ ♪ 752 00:26:20,830 --> 00:26:22,121 - One last cook. 753 00:26:22,164 --> 00:26:24,248 Let's keep focusing and just win this thing. 754 00:26:24,333 --> 00:26:25,749 Boom. 755 00:26:25,793 --> 00:26:27,793 - I just want to ride into the sunset with this one 756 00:26:27,837 --> 00:26:31,005 And enjoy every second of it because it's the last time 757 00:26:31,048 --> 00:26:33,299 That I will be cooking here. 758 00:26:33,384 --> 00:26:35,384 ♪ ♪ 759 00:26:35,511 --> 00:26:36,552 - Chef! 760 00:26:36,596 --> 00:26:38,429 - Come on. - Yeah, baby. 761 00:26:38,514 --> 00:26:39,346 - Come on. 762 00:26:39,432 --> 00:26:40,514 Come on. 763 00:26:40,600 --> 00:26:42,975 Ok, start thinking about the most exciting, 764 00:26:43,019 --> 00:26:44,810 Most creative, and the most stunning dish 765 00:26:44,895 --> 00:26:46,228 You've ever put together. 766 00:26:46,314 --> 00:26:47,938 It needs to happen now in the next 30 minutes. 767 00:26:48,065 --> 00:26:49,189 Now, when that platform comes down, 768 00:26:49,233 --> 00:26:51,358 Gabi, you are going to go first. 769 00:26:51,402 --> 00:26:52,693 - Yes, chef. 770 00:26:52,820 --> 00:26:55,946 - The platform stays, but grab what you need first. 771 00:26:56,032 --> 00:26:57,865 The very best of luck to all of you. 772 00:26:57,908 --> 00:26:59,074 - Thank you, chef. 773 00:26:59,160 --> 00:27:01,952 - This is it, the final course to get yourself 774 00:27:02,038 --> 00:27:03,370 That incredible title. 775 00:27:03,456 --> 00:27:04,330 - Yes, chef. 776 00:27:04,415 --> 00:27:05,247 - Yes, chef. 777 00:27:05,333 --> 00:27:07,458 - The platform is on the move. 778 00:27:07,543 --> 00:27:12,671 Gabi, on your mark, get set, go. 779 00:27:12,715 --> 00:27:14,548 Go, go, go. 780 00:27:14,592 --> 00:27:15,716 The clock is ticking. 781 00:27:15,801 --> 00:27:17,051 Wow. 782 00:27:17,094 --> 00:27:18,677 Pork chop, venison rack, filet mignon. 783 00:27:18,763 --> 00:27:20,429 - This beautiful new york strip. 784 00:27:20,514 --> 00:27:21,513 - Love that. 785 00:27:21,557 --> 00:27:22,806 I see the filet. I'm like, oh, good. 786 00:27:22,892 --> 00:27:23,849 She didn't grab that. 787 00:27:23,893 --> 00:27:24,808 - Stand by, zach. 788 00:27:24,852 --> 00:27:26,101 - Yes, chef. 789 00:27:26,145 --> 00:27:27,770 It feels like a long two minutes. 790 00:27:27,897 --> 00:27:30,898 I had enough time to, like, get a haircut, trim my beard. 791 00:27:30,983 --> 00:27:32,816 - Off we go, zach. 792 00:27:32,860 --> 00:27:34,109 Filet mignon, wow. 793 00:27:34,195 --> 00:27:35,778 - I got the rolls-royce of meat. 794 00:27:35,863 --> 00:27:37,655 - Baby carrots. 795 00:27:37,698 --> 00:27:38,906 Some chilies there, peppers. 796 00:27:38,991 --> 00:27:42,117 15 seconds to go, christina. 797 00:27:42,203 --> 00:27:45,454 - Truffles, potatoes, rustic mushrooms. 798 00:27:45,581 --> 00:27:47,539 I'm just going to go in there and do what I do best. 799 00:27:47,667 --> 00:27:49,124 Let's put out good food. 800 00:27:49,210 --> 00:27:51,168 - Three, two, one. 801 00:27:51,253 --> 00:27:52,044 Go, christina. 802 00:27:52,129 --> 00:27:54,088 Venison rack and a pork chop. 803 00:27:54,173 --> 00:27:55,839 - I've already cooked, like, three pork 804 00:27:55,925 --> 00:27:57,883 Chops during this competition. 805 00:27:57,968 --> 00:28:00,219 So I'm going for that venison rack. 806 00:28:00,262 --> 00:28:03,305 I'm switching it up, and I'm going big. 807 00:28:03,349 --> 00:28:04,348 - Platform stays. 808 00:28:04,392 --> 00:28:06,725 - I have red wine, plums, garlic, 809 00:28:06,769 --> 00:28:11,146 Shallots, everything I need to make a beautiful plate. 810 00:28:11,232 --> 00:28:13,941 - 33 minutes to go. 811 00:28:13,984 --> 00:28:16,360 - [bleep], here we go. 812 00:28:16,445 --> 00:28:17,611 Let's do this. 813 00:28:17,697 --> 00:28:19,446 This is it. 814 00:28:19,532 --> 00:28:22,074 - Let's go, guys. 815 00:28:22,159 --> 00:28:22,866 Right. 816 00:28:22,952 --> 00:28:24,243 Tell me, what'd you grab? 817 00:28:24,328 --> 00:28:25,911 - I have all these gorgeous root vegetables. 818 00:28:25,996 --> 00:28:27,996 My eastern european heritage-- 819 00:28:28,040 --> 00:28:29,748 I'm very much into borscht. 820 00:28:29,834 --> 00:28:31,083 I love borscht. 821 00:28:31,168 --> 00:28:33,168 And so, going to be sort of a reinvented borscht. 822 00:28:33,212 --> 00:28:34,837 Borscht is a sweet and sour soup 823 00:28:34,922 --> 00:28:36,380 And takes hours to make, normally. 824 00:28:36,424 --> 00:28:38,966 And I'm just trying to take the essence of that dish 825 00:28:39,051 --> 00:28:40,718 And put it on my plate. 826 00:28:40,761 --> 00:28:41,802 - Right. How are you feeling? 827 00:28:41,887 --> 00:28:43,011 - I feel ok. 828 00:28:43,139 --> 00:28:43,929 - Good. 829 00:28:44,014 --> 00:28:45,514 - I never have cooked venison. 830 00:28:45,599 --> 00:28:47,224 - If you've never cooked it before, why did you grab it? 831 00:28:47,268 --> 00:28:48,809 - Because, ugh, I can't play it safe. 832 00:28:48,894 --> 00:28:50,519 This is about next level chef, right? 833 00:28:50,563 --> 00:28:51,979 - I know. I know. 834 00:28:52,022 --> 00:28:53,313 But you've cooked pork multiple times, right? 835 00:28:53,357 --> 00:28:55,232 - I know, but I can do this. 836 00:28:55,317 --> 00:28:58,068 - Don't underestimate the power of letting that venison relax. 837 00:28:58,112 --> 00:29:00,404 - I want that mentorship. 838 00:29:00,489 --> 00:29:01,572 I need it. 839 00:29:01,657 --> 00:29:03,824 This is the most important cook of my life. 840 00:29:03,868 --> 00:29:05,951 - The pepper cauliflower-- where are we going with that? 841 00:29:06,036 --> 00:29:07,411 - I think I'm just going to get it roasted. 842 00:29:07,496 --> 00:29:08,704 - Good. 843 00:29:08,789 --> 00:29:10,247 Ok, young man, what did you grab? 844 00:29:10,282 --> 00:29:11,999 - Oh, chef, I grabbed some truffle oil, 845 00:29:12,084 --> 00:29:14,460 Some beautiful chanterelles, potatoes, baby carrots. 846 00:29:14,545 --> 00:29:16,712 Yeah, I did a nice, beautiful coffee rub, chef, 847 00:29:16,797 --> 00:29:18,338 On the filet mignon. - Mm-hmm. 848 00:29:18,424 --> 00:29:20,048 Take me back to the beginning. 849 00:29:20,176 --> 00:29:21,633 Because, like me, we started off in the pot wash kitchen. 850 00:29:21,719 --> 00:29:23,260 - Oh, man, yeah. 851 00:29:23,345 --> 00:29:24,678 I was 13, and that's where it all started, you know. 852 00:29:24,764 --> 00:29:26,138 I was watching my brother cook, and I'm like, 853 00:29:26,223 --> 00:29:28,140 This is the most amazing thing ever. 854 00:29:28,225 --> 00:29:29,641 - Right there. - Right there. 855 00:29:29,727 --> 00:29:30,768 I knew. - 13 years of age. 856 00:29:30,811 --> 00:29:32,102 Love it, love it, love it. 857 00:29:32,188 --> 00:29:33,687 - Do you see any red wine anywhere, chef? 858 00:29:33,731 --> 00:29:34,813 - Red wine? 859 00:29:34,899 --> 00:29:36,231 I don't see any red wine. 860 00:29:36,317 --> 00:29:38,275 - I took it. - You got the red wine? 861 00:29:38,319 --> 00:29:38,901 All right. 862 00:29:38,986 --> 00:29:40,652 Bourbon it is. 863 00:29:40,696 --> 00:29:43,280 - Man, what a final cook. 864 00:29:43,324 --> 00:29:44,448 Zach grabbed the filet. 865 00:29:44,533 --> 00:29:45,824 He's doing so many things with it. 866 00:29:45,868 --> 00:29:46,784 He wants red wine. 867 00:29:46,827 --> 00:29:48,327 He has no red wine. 868 00:29:48,412 --> 00:29:49,953 So he's a little bit lost in how he's going to bring 869 00:29:49,955 --> 00:29:51,538 This together with the sauce. 870 00:29:51,582 --> 00:29:54,333 The idea sounds good, but he just needs to edit himself. 871 00:29:54,376 --> 00:29:56,251 Gabi, she went for the new york strip, 872 00:29:56,337 --> 00:29:58,796 And she's taking a modern turn on a borscht, 873 00:29:58,839 --> 00:30:00,547 Playing to her strengths. 874 00:30:00,591 --> 00:30:02,299 And you could see the anxiety in christina's face 875 00:30:02,384 --> 00:30:04,343 When she was last to come to the platform. 876 00:30:04,428 --> 00:30:07,095 Then she goes and grabs a venison rack. 877 00:30:07,139 --> 00:30:08,847 She's never cooked venison in her life, 878 00:30:08,933 --> 00:30:12,267 And we're literally minutes away from plating these. 879 00:30:12,311 --> 00:30:14,520 Guys, 14 minutes to go! 880 00:30:14,563 --> 00:30:15,646 - 14, heard! 881 00:30:15,689 --> 00:30:16,897 - Right, venison. 882 00:30:16,941 --> 00:30:17,898 Come here, look. 883 00:30:18,025 --> 00:30:19,817 Bring it up so you can see it properly. 884 00:30:19,902 --> 00:30:21,318 - Oh. 885 00:30:21,362 --> 00:30:22,653 - So just touch it up there. 886 00:30:22,780 --> 00:30:23,737 Touch it up there. 887 00:30:23,823 --> 00:30:25,072 It's way too rare still. - Yeah. 888 00:30:25,157 --> 00:30:28,700 I can't serve the judges undercooked venison. 889 00:30:28,786 --> 00:30:31,662 At the same time, I cannot overcook it, 890 00:30:31,705 --> 00:30:33,121 And I cannot dry it out. 891 00:30:33,165 --> 00:30:35,332 So I'm, like, kind of freaking out. 892 00:30:35,376 --> 00:30:37,584 - Out of sight, out of mind. Don't forget it, ok? 893 00:30:37,670 --> 00:30:38,627 - Nope. I won't. 894 00:30:38,712 --> 00:30:40,671 - 10 minutes to go! 895 00:30:40,756 --> 00:30:42,297 - Yes, chef. 896 00:30:42,341 --> 00:30:43,715 - Gabi, what did mum say to you before you said goodbye to her? 897 00:30:43,801 --> 00:30:45,259 What was the last words of advice? 898 00:30:45,344 --> 00:30:47,052 - She just wants me to go about it today 899 00:30:47,096 --> 00:30:48,345 Like I have everything else. - Yeah. 900 00:30:48,430 --> 00:30:50,806 - Throughout my career, she has always just 901 00:30:50,891 --> 00:30:53,684 Gone along with whatever it is that I've wanted to try, 902 00:30:53,727 --> 00:30:54,643 And so-- 903 00:30:54,687 --> 00:30:56,228 - Yeah. 904 00:30:56,272 --> 00:30:58,397 - --She just said today to just go out there and give 'em hell. 905 00:30:58,482 --> 00:31:00,315 - Exactly. 906 00:31:00,401 --> 00:31:01,441 Good. 907 00:31:01,527 --> 00:31:02,442 How's that venison? 908 00:31:02,528 --> 00:31:03,569 - Still super rare. 909 00:31:03,654 --> 00:31:04,820 - Are you sure it's super rare? 910 00:31:04,864 --> 00:31:06,238 - It felt really squishy. 911 00:31:06,323 --> 00:31:07,489 - Touch at the end there. 912 00:31:07,533 --> 00:31:08,824 It's a little bit over. 913 00:31:08,868 --> 00:31:10,909 - There's so much at stake right now. 914 00:31:10,995 --> 00:31:13,453 I've never cooked venison before! 915 00:31:13,581 --> 00:31:15,163 What am I doing? 916 00:31:20,629 --> 00:31:21,712 - Touch at the end there. 917 00:31:21,755 --> 00:31:22,921 It's a little bit over. 918 00:31:22,965 --> 00:31:24,172 You've got two, right? 919 00:31:24,258 --> 00:31:25,090 - Exactly. 920 00:31:25,134 --> 00:31:27,426 - Ok, so don't worry too much. 921 00:31:27,469 --> 00:31:30,095 - I just have to make sure that my second cut is 922 00:31:30,139 --> 00:31:32,014 Cooked to absolute perfection. 923 00:31:32,099 --> 00:31:33,098 - Five minutes to go. 924 00:31:33,142 --> 00:31:35,392 - Five minutes. What the [bleep]? 925 00:31:35,436 --> 00:31:37,686 - Five minutes away from changing your life. 926 00:31:37,730 --> 00:31:38,770 Come on. 927 00:31:38,898 --> 00:31:39,855 Really apart, all right? 928 00:31:39,940 --> 00:31:41,106 You ok? - Yeah, I'm good. 929 00:31:41,150 --> 00:31:42,941 It's just hot. - Good. 930 00:31:43,027 --> 00:31:44,318 Zach, doing something that rich has been 931 00:31:44,361 --> 00:31:45,986 Banging on about all season. 932 00:31:46,030 --> 00:31:47,946 Edit, ok? - Yes, chef. 933 00:31:47,990 --> 00:31:49,823 - This is the crescendo. 934 00:31:49,909 --> 00:31:52,868 Now is like the crash of the cymbals. 935 00:31:52,912 --> 00:31:56,622 I need this dish to just bring it all home. 936 00:31:56,707 --> 00:31:58,248 - Two minutes to go! 937 00:31:58,334 --> 00:31:59,541 - Whoo! 938 00:31:59,585 --> 00:32:01,209 - Focus. 939 00:32:01,295 --> 00:32:05,923 Please take advantage of every second in this kitchen. 940 00:32:05,966 --> 00:32:07,758 Bring it home, ok? 941 00:32:07,801 --> 00:32:10,719 Bring it home. 942 00:32:10,804 --> 00:32:12,512 60 seconds! This is it. 943 00:32:12,556 --> 00:32:13,805 Let's go. Right. 944 00:32:13,933 --> 00:32:15,015 Now, start cutting. Where's your knife? 945 00:32:15,100 --> 00:32:16,141 - Right here. - Clean it off. 946 00:32:16,226 --> 00:32:17,643 - Oh, god. - Don't worry. 947 00:32:17,728 --> 00:32:18,644 You're still good. 948 00:32:18,729 --> 00:32:19,853 - Oh, god. 949 00:32:19,939 --> 00:32:21,521 - This is it. 950 00:32:21,607 --> 00:32:23,023 - Yeah, beautiful. 951 00:32:23,067 --> 00:32:26,318 - Composure under pressure. 952 00:32:26,403 --> 00:32:28,236 Let's go. 953 00:32:28,280 --> 00:32:34,159 5, 4, 3, 2, 1, and stop. 954 00:32:34,244 --> 00:32:35,577 - Whoo! 955 00:32:35,663 --> 00:32:37,162 - I appreciate you so much. 956 00:32:39,500 --> 00:32:42,417 [tense music] 957 00:32:42,503 --> 00:32:44,628 ♪ ♪ 958 00:32:44,713 --> 00:32:47,422 - Welcome back, nyesha and richard. 959 00:32:47,466 --> 00:32:48,507 - [exhales] 960 00:32:48,550 --> 00:32:51,301 - Unbelievably high-pressure cook. 961 00:32:51,345 --> 00:32:55,514 Take a look at those beauties. 962 00:32:55,599 --> 00:32:59,226 First dish here-- christina's dish was a rack of venison. 963 00:32:59,311 --> 00:33:02,813 That's with a plum reduction-- creamy parsnip 964 00:33:02,898 --> 00:33:05,524 Puree and some golden beets. 965 00:33:05,567 --> 00:33:08,860 - It's one of the best-looking plates I've seen this season. 966 00:33:08,904 --> 00:33:09,987 - Wow. 967 00:33:10,072 --> 00:33:11,488 - I'm almost at a loss for words. 968 00:33:11,532 --> 00:33:13,198 To say I'm proud is an understatement. 969 00:33:13,283 --> 00:33:16,618 When I see this dish, it's screaming confidence. 970 00:33:16,704 --> 00:33:19,705 - I'd like to add that she's never cooked venison. 971 00:33:19,748 --> 00:33:22,708 [tense music] 972 00:33:22,751 --> 00:33:28,213 ♪ ♪ 973 00:33:28,257 --> 00:33:29,464 Venison is stunning. 974 00:33:29,550 --> 00:33:31,967 - Yeah, I mean, it's a theme park of textures. 975 00:33:32,052 --> 00:33:34,219 For someone who's never cooked venison before, 976 00:33:34,304 --> 00:33:36,013 To just know that all of these things work 977 00:33:36,098 --> 00:33:38,390 Is just incredibly intelligent. 978 00:33:38,434 --> 00:33:40,684 - I think it's been your most spectacular plate. 979 00:33:40,728 --> 00:33:41,768 It's beautiful. 980 00:33:41,854 --> 00:33:42,769 It really is beautiful. 981 00:33:42,855 --> 00:33:44,062 Really well done. 982 00:33:44,148 --> 00:33:45,731 - I'm so proud of myself. 983 00:33:45,816 --> 00:33:49,234 Regardless of the outcome, obviously, I want to win, 984 00:33:49,319 --> 00:33:53,280 But even just being here is freaking incredible. 985 00:33:53,365 --> 00:33:55,198 - That second dish is zach's filet mignon 986 00:33:55,325 --> 00:33:59,244 With a coffee-inspired rub over the white truffle parm puree. 987 00:33:59,288 --> 00:34:01,913 - Wow, visually, it looks like they had two hours to make it 988 00:34:01,957 --> 00:34:03,498 And a half a day of prep for it. 989 00:34:03,500 --> 00:34:06,168 - I would want this to be my last meal, eating a filet. 990 00:34:06,253 --> 00:34:09,421 So I'm praying that they love it just as much as I do. 991 00:34:09,465 --> 00:34:11,298 - It's a very classic dish, meat 992 00:34:11,341 --> 00:34:14,217 And potatoes, and very safe-- 993 00:34:14,261 --> 00:34:16,011 Until you get to this sort of mystery 994 00:34:16,096 --> 00:34:18,430 Flavor combination of coffee and truffles, 995 00:34:18,515 --> 00:34:20,974 Which is something that really, really works well. 996 00:34:21,018 --> 00:34:23,560 - The filet's cooked absolute to perfection. 997 00:34:23,604 --> 00:34:25,812 But it needs a red wine sauce rather than the bourbon. 998 00:34:25,898 --> 00:34:27,230 Because it's so rich and creamy, 999 00:34:27,274 --> 00:34:28,648 But it needs a little bit of acid. 1000 00:34:28,692 --> 00:34:30,650 - For me, the sauce is complementing the steak, 1001 00:34:30,694 --> 00:34:34,863 Really rich and robust, and the vegetables cooked beautifully. 1002 00:34:34,907 --> 00:34:35,822 - Thank you, chefs. 1003 00:34:35,908 --> 00:34:36,907 That plate was me. 1004 00:34:36,950 --> 00:34:39,785 I put it out there. 1005 00:34:39,870 --> 00:34:41,495 Come on, judges. 1006 00:34:41,580 --> 00:34:43,914 - And then finally, cooked by gabi, her new york strip-- 1007 00:34:43,999 --> 00:34:46,166 This is a modern take on a borscht. 1008 00:34:46,251 --> 00:34:48,919 - I really love the vibrancy, the colors that 1009 00:34:49,004 --> 00:34:50,253 Are popping off of the plate. 1010 00:34:50,297 --> 00:34:52,422 To reimagine borscht-- incredible, 1011 00:34:52,466 --> 00:34:53,548 Progressive cooking. 1012 00:34:53,634 --> 00:34:54,883 - Please, dig in. 1013 00:34:54,968 --> 00:34:58,887 ♪ ♪ 1014 00:34:58,931 --> 00:35:01,973 - What I liked in this dish is the sweet and sour notes that 1015 00:35:02,017 --> 00:35:03,350 I'm getting from the sauce. 1016 00:35:03,393 --> 00:35:05,727 And you don't really think of it with beef, 1017 00:35:05,813 --> 00:35:07,104 But it works for me. 1018 00:35:07,189 --> 00:35:09,689 And I think the steak is cooked expertly. 1019 00:35:09,733 --> 00:35:12,109 - I think there's a huge responsibility you've inherited 1020 00:35:12,194 --> 00:35:14,736 From grandma to sort of elevate borscht and put it 1021 00:35:14,822 --> 00:35:16,279 Into the millennial culinary world. 1022 00:35:16,365 --> 00:35:17,739 You've done that beautifully. 1023 00:35:17,825 --> 00:35:19,241 Often, new york strips are clumsy, 1024 00:35:19,326 --> 00:35:22,077 But you've helped to elevate it almost to filet status. 1025 00:35:22,162 --> 00:35:23,620 So well done. 1026 00:35:23,664 --> 00:35:24,663 - Thank you, chefs. 1027 00:35:24,706 --> 00:35:25,914 - Good job. 1028 00:35:25,999 --> 00:35:28,750 - What a performance, all three of you. 1029 00:35:28,836 --> 00:35:30,836 With a quarter of 1 million dollars 1030 00:35:30,963 --> 00:35:34,089 And that one-year mentorship on the line, 1031 00:35:34,174 --> 00:35:37,092 This is going to be a very big decision. 1032 00:35:37,177 --> 00:35:39,594 Please head back to the lounge while we 1033 00:35:39,680 --> 00:35:41,304 Discuss all of your dishes. 1034 00:35:41,348 --> 00:35:43,056 - Thank you, chefs. - Well done again. 1035 00:35:43,142 --> 00:35:44,141 - Thank you, chefs. - Thank you. 1036 00:35:44,184 --> 00:35:45,600 - Good job, chefs. 1037 00:35:45,727 --> 00:35:50,313 - Whew. My goodness me. 1038 00:35:50,399 --> 00:35:52,065 ♪ ♪ 1039 00:35:52,109 --> 00:35:55,110 The question now is, how do we separate these three? 1040 00:35:55,195 --> 00:35:56,945 - What I loved about christina's menu 1041 00:35:57,030 --> 00:35:59,781 Is it really did show the transcendence, 1042 00:35:59,825 --> 00:36:01,241 Not only of work as an amateur cook, 1043 00:36:01,368 --> 00:36:03,118 But this last course is absolutely stunning. 1044 00:36:03,203 --> 00:36:06,580 Christina's venison, I think, was the best dish 1045 00:36:06,665 --> 00:36:07,789 On the top floor, for sure. 1046 00:36:07,833 --> 00:36:09,499 - I agree. 1047 00:36:09,501 --> 00:36:11,084 - I thought the lobster was cooked really beautifully. 1048 00:36:11,170 --> 00:36:12,586 I think it was lacking a little bit of garnish 1049 00:36:12,629 --> 00:36:14,212 And maybe some storytelling on that plate. 1050 00:36:14,256 --> 00:36:16,548 - I felt that was her weakest cook. 1051 00:36:16,633 --> 00:36:18,842 - I think gabi's first course was her best. 1052 00:36:18,886 --> 00:36:20,135 - I agree with that. 1053 00:36:20,220 --> 00:36:21,928 - We're staying humble with the meatball, 1054 00:36:22,014 --> 00:36:22,888 But I think restrained and mature. 1055 00:36:22,973 --> 00:36:24,306 - Yeah, the broth was killer. 1056 00:36:24,349 --> 00:36:26,141 It was a great, great dish. 1057 00:36:26,226 --> 00:36:27,517 - It's everything you want from a menu. 1058 00:36:27,644 --> 00:36:29,186 I think it built-- 1059 00:36:29,229 --> 00:36:31,980 Humble, ok, I'm going to start putting some lipstick on now, 1060 00:36:32,065 --> 00:36:33,190 And then I'm going to get dressed 1061 00:36:33,317 --> 00:36:34,941 For the ball for the entrée. 1062 00:36:34,985 --> 00:36:36,693 - Yeah. - Seduction. 1063 00:36:36,737 --> 00:36:38,278 - Yeah. 1064 00:36:38,405 --> 00:36:39,863 To me, gabi's weakest course was the third course. 1065 00:36:39,948 --> 00:36:42,199 I love the idea of the borscht and the beef. 1066 00:36:42,284 --> 00:36:43,909 It's not a pairing you usually see. 1067 00:36:43,994 --> 00:36:45,952 And it was a little too sweet and sour, like it 1068 00:36:45,996 --> 00:36:47,662 Almost didn't need the beef. 1069 00:36:47,706 --> 00:36:48,997 - Zach? 1070 00:36:49,082 --> 00:36:51,583 - Ok, zach's weakest course was the scallops. 1071 00:36:51,668 --> 00:36:53,668 I think he progressively got better and better 1072 00:36:53,754 --> 00:36:54,794 As the night went on. 1073 00:36:54,880 --> 00:36:56,171 - It was visually stunning. 1074 00:36:56,256 --> 00:36:57,839 The second course fish cooked beautifully. 1075 00:36:57,883 --> 00:37:00,842 - Yeah, the biggest nemesis for zach 1076 00:37:00,928 --> 00:37:03,303 Is the overlaboring of his dishes. 1077 00:37:03,347 --> 00:37:06,848 The balance between that super chef and a good chef 1078 00:37:06,934 --> 00:37:08,141 Is the restraint, the line. 1079 00:37:08,227 --> 00:37:09,643 Don't cross that line. - Totally. 1080 00:37:09,728 --> 00:37:11,186 - But listen, that's what the mentorship is for, right? 1081 00:37:11,271 --> 00:37:12,354 - Yeah. 1082 00:37:12,397 --> 00:37:14,064 - You get a couple of months with zach, 1083 00:37:14,149 --> 00:37:16,149 He's not running for the third potato in that dish, 1084 00:37:16,235 --> 00:37:17,859 And he's really sort of maturing 1085 00:37:17,945 --> 00:37:20,278 And becoming the artist and chef that he is. 1086 00:37:20,364 --> 00:37:23,114 You can look at it many different ways. 1087 00:37:23,242 --> 00:37:24,950 Who had the best dish on each floor? 1088 00:37:24,993 --> 00:37:26,326 Who had the tastiest cook? 1089 00:37:26,370 --> 00:37:28,119 The problem is, when you break it down like that, 1090 00:37:28,205 --> 00:37:30,622 You have three chefs who have won each category. 1091 00:37:30,749 --> 00:37:31,998 I mean, we're still at a loss. 1092 00:37:32,084 --> 00:37:34,209 I don't know who's going to win this thing. 1093 00:37:40,175 --> 00:37:41,883 - No matter what happens, I'm proud of you both. 1094 00:37:41,969 --> 00:37:42,884 - Yeah, dude. 1095 00:37:42,970 --> 00:37:44,261 Both of you, too. 1096 00:37:44,346 --> 00:37:46,930 - Thank you. 1097 00:37:46,974 --> 00:37:51,559 [cheers and applause] 1098 00:37:51,645 --> 00:37:53,311 - Holy [bleep]. 1099 00:37:53,397 --> 00:37:55,272 - Oh my god. 1100 00:37:55,357 --> 00:37:58,108 - Honestly, this whole journey has been one hell of a ride. 1101 00:37:58,235 --> 00:38:00,610 This is an experience of a lifetime. 1102 00:38:00,696 --> 00:38:03,363 [cheers and applause] 1103 00:38:05,701 --> 00:38:07,242 Yeah! 1104 00:38:07,327 --> 00:38:11,329 - All these people, sending us out on that stage-- 1105 00:38:11,415 --> 00:38:13,790 This literally feels like a dream. 1106 00:38:13,834 --> 00:38:16,001 [cheers and applause] 1107 00:38:16,086 --> 00:38:18,211 - Oh, my goodness me. 1108 00:38:18,297 --> 00:38:22,299 - Just to have all these people here, supporting and clapping 1109 00:38:22,342 --> 00:38:24,092 And cheering, it just-- 1110 00:38:24,094 --> 00:38:25,844 It's such a special moment. 1111 00:38:25,929 --> 00:38:27,721 - Say, "I love you, mama." 1112 00:38:27,806 --> 00:38:29,389 [cheers and applause] 1113 00:38:29,474 --> 00:38:32,100 - Whoo! Whoo! 1114 00:38:32,144 --> 00:38:34,269 - Thank you so much, ladies and gentlemen. 1115 00:38:34,354 --> 00:38:35,478 Wow. 1116 00:38:35,522 --> 00:38:36,813 This has been the most competitive 1117 00:38:36,898 --> 00:38:40,066 Finale we've ever experienced. 1118 00:38:40,110 --> 00:38:43,153 Gabi, your creativity and poise have 1119 00:38:43,238 --> 00:38:45,488 Been the backbone of team ramsay 1120 00:38:45,574 --> 00:38:46,823 Across this entire season. 1121 00:38:46,867 --> 00:38:48,366 - Thank you, chef. 1122 00:38:48,410 --> 00:38:52,412 - Whatever the result, you were born to cook. 1123 00:38:52,497 --> 00:38:53,455 - Thank you, chef. 1124 00:38:53,498 --> 00:38:54,456 - Seriously, well done. 1125 00:38:54,499 --> 00:38:55,415 - Thank you. 1126 00:38:55,500 --> 00:38:57,042 Thank you so much. 1127 00:38:57,127 --> 00:39:00,295 - Zach, you bring more passion to every single plate 1128 00:39:00,380 --> 00:39:03,631 That you make than most chefs do in a lifetime. 1129 00:39:03,717 --> 00:39:05,133 - Thank you, chef. 1130 00:39:05,177 --> 00:39:06,843 - It's been an absolute honor and privilege 1131 00:39:06,887 --> 00:39:07,844 To be your mentor. 1132 00:39:07,929 --> 00:39:11,348 - Thank you, chef. 1133 00:39:11,391 --> 00:39:14,684 - Christina, you've cooked with so much heart 1134 00:39:14,728 --> 00:39:17,979 And soul and determination. 1135 00:39:18,065 --> 00:39:22,150 I think it's time to stop calling yourself an amateur. 1136 00:39:22,235 --> 00:39:23,651 Right? - Yeah, absolutely. 1137 00:39:23,737 --> 00:39:25,403 - You're a chef. 1138 00:39:25,447 --> 00:39:26,529 - Thank you, chef. 1139 00:39:26,615 --> 00:39:28,114 - It's been a pleasure being your mentor. 1140 00:39:28,158 --> 00:39:30,450 - It's been a pleasure here, too, chef. 1141 00:39:30,494 --> 00:39:31,701 Thank you. 1142 00:39:31,787 --> 00:39:35,080 - We have reached our decision. 1143 00:39:35,165 --> 00:39:41,294 One of you is about to be crowned our next level chef, 1144 00:39:41,338 --> 00:39:44,714 Winning that extraordinary yearlong mentorship with 1145 00:39:44,758 --> 00:39:46,841 Nyesha, richard, and myself. 1146 00:39:46,927 --> 00:39:49,844 And that comes with a check 1147 00:39:49,888 --> 00:39:51,805 For a quarter of million dollars. 1148 00:39:51,848 --> 00:39:53,681 [together] whoo! 1149 00:39:53,725 --> 00:39:55,517 - Whew. 1150 00:39:55,560 --> 00:39:57,977 The winner 1151 00:39:58,063 --> 00:40:03,775 Of "next level chef" is-- 1152 00:40:03,860 --> 00:40:06,361 - I literally lost everything, so winning the one-year 1153 00:40:06,446 --> 00:40:07,821 Mentorship-- that's priceless alone, 1154 00:40:07,906 --> 00:40:09,447 But the cash prize, too-- 1155 00:40:09,491 --> 00:40:12,742 That's going to get me on the right track for the future. 1156 00:40:12,828 --> 00:40:15,870 It would truly mean the world to me. 1157 00:40:15,956 --> 00:40:17,122 - I just want to hear my name. 1158 00:40:17,207 --> 00:40:20,667 I want to hear that I'm the next level chef. 1159 00:40:20,794 --> 00:40:25,713 I just-- I just want that so bad. 1160 00:40:25,799 --> 00:40:28,550 - That money would be so epic. 1161 00:40:28,635 --> 00:40:32,679 It would change the whole path of my life 1162 00:40:32,764 --> 00:40:35,348 And my family's lives. 1163 00:40:35,392 --> 00:40:36,850 - Congratulations goes to-- 1164 00:40:36,935 --> 00:40:41,479 ♪ ♪ 1165 00:40:41,565 --> 00:40:42,647 Gabi! 1166 00:40:42,691 --> 00:40:47,527 [cheers and applause] 1167 00:40:51,241 --> 00:40:53,575 - Oh my god. - Good job. 1168 00:40:53,660 --> 00:40:56,619 [inspirational music] 1169 00:40:56,663 --> 00:40:58,621 Amazing. 1170 00:40:58,665 --> 00:41:00,707 ♪ ♪ 1171 00:41:02,461 --> 00:41:07,422 ♪ ♪ 1172 00:41:07,466 --> 00:41:09,174 - You did it. - Thank you. 1173 00:41:09,217 --> 00:41:10,550 - You've done it. 1174 00:41:10,594 --> 00:41:12,177 Well done. 1175 00:41:12,220 --> 00:41:14,846 - Please give it up for our amazing runners-up, 1176 00:41:14,931 --> 00:41:16,681 Christina and zach. 1177 00:41:16,725 --> 00:41:18,141 Come on. 1178 00:41:18,268 --> 00:41:20,059 - No matter what, I won. 1179 00:41:20,187 --> 00:41:21,352 Like, what? 1180 00:41:21,396 --> 00:41:23,855 I was in the finale of "next level chef." 1181 00:41:23,899 --> 00:41:26,441 Like, that's crazy. 1182 00:41:27,736 --> 00:41:29,027 - I love you guys. 1183 00:41:29,112 --> 00:41:31,738 I'm so inspired by this whole experience. 1184 00:41:31,823 --> 00:41:32,947 I love you. 1185 00:41:32,991 --> 00:41:36,910 I just want to go after my dreams. 1186 00:41:36,995 --> 00:41:38,369 - I've learned a lot about myself, 1187 00:41:38,455 --> 00:41:41,247 And I've definitely matured as a chef for being here 1188 00:41:41,333 --> 00:41:42,624 In this competition. 1189 00:41:42,667 --> 00:41:46,377 And I cannot wait to take this and run with it. 1190 00:41:46,421 --> 00:41:47,212 - Oh, my god. 1191 00:41:47,255 --> 00:41:48,338 - How are you feeling? 1192 00:41:48,423 --> 00:41:49,714 - I-- I can't describe it. 1193 00:41:49,799 --> 00:41:51,549 I didn't-- it's like a dream. 1194 00:41:51,635 --> 00:41:56,721 The fireworks and you three, and this, and you all here. 1195 00:41:56,806 --> 00:41:58,431 I just can't believe it. 1196 00:41:58,517 --> 00:42:01,142 - You did incredibly well, and so well deserved. 1197 00:42:01,228 --> 00:42:02,685 Ladies and gentlemen, please give it 1198 00:42:02,729 --> 00:42:04,604 Up for next level chef, gabi! 1199 00:42:04,648 --> 00:42:08,191 [cheers and applause] 1200 00:42:08,235 --> 00:42:11,361 - I just won a quarter-million dollars! 1201 00:42:11,446 --> 00:42:13,238 That's so crazy! 1202 00:42:13,281 --> 00:42:17,242 And just the fact that this journey with these mentors 1203 00:42:17,327 --> 00:42:19,994 Isn't over is, like, everything to me. 1204 00:42:20,080 --> 00:42:23,248 It's just the opportunity of a lifetime. 1205 00:42:24,626 --> 00:42:26,709 I can't believe it. 1206 00:42:26,753 --> 00:42:30,547 This is so cool. 1207 00:42:30,590 --> 00:42:31,839 - What an exceptional season. 1208 00:42:31,967 --> 00:42:36,135 One of the toughest, but the end result is a dream. 1209 00:42:36,221 --> 00:42:41,140 And if you think gabi is good now, 1210 00:42:41,226 --> 00:42:42,809 Wait till you see what she's going 1211 00:42:42,894 --> 00:42:45,812 To be like with a mentorship for 12 months 1212 00:42:45,897 --> 00:42:47,355 With me behind her. 1213 00:42:47,399 --> 00:42:50,275 And having tucker hand that baton 1214 00:42:50,360 --> 00:42:52,777 Over, team ramsay to team ramsay, 1215 00:42:52,862 --> 00:42:54,946 We never dropped the baton. 1216 00:42:55,031 --> 00:42:56,739 Congratulations, gabi. 1217 00:42:56,866 --> 00:43:00,702 Richard, get your [bleep] together. 1218 00:43:00,829 --> 00:43:02,954 [laughs] 1219 00:43:02,998 --> 00:43:04,747 You've got it, girl. It's yours. 1220 00:43:04,833 --> 00:43:07,542 [cheers and applause] 1221 00:43:07,586 --> 00:43:10,295 - Ahh! [laughs] 87550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.