All language subtitles for Next.Level.Chef.S03E15.720p.WEB.h264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,836 --> 00:00:03,252 - Previously on "next level chef"... 2 00:00:03,295 --> 00:00:05,587 - Go! - The dish I'm sending home 3 00:00:05,631 --> 00:00:07,840 Is the pad thai with the beef. 4 00:00:07,925 --> 00:00:10,175 - Izahya. - I put it all out there, man. 5 00:00:10,261 --> 00:00:11,719 - I've got restaurants in miami, 6 00:00:11,804 --> 00:00:14,346 And I'd love for you to come and spend 7 00:00:14,390 --> 00:00:17,641 A couple of weeks with me in those restaurants. 8 00:00:17,727 --> 00:00:18,851 - ♪ ain't no stopping us now ♪ 9 00:00:18,894 --> 00:00:20,019 - And tonight... 10 00:00:20,062 --> 00:00:21,979 - You're just one cook away 11 00:00:22,023 --> 00:00:24,398 From the grand finale. 12 00:00:24,483 --> 00:00:26,025 - Let's go! 13 00:00:26,068 --> 00:00:26,859 - Crunch time right now. 14 00:00:26,902 --> 00:00:29,028 - I want to be there so bad. 15 00:00:29,071 --> 00:00:30,612 - The dish... - I'm not going down 16 00:00:30,656 --> 00:00:33,115 Without a fight. - That has earned their way... 17 00:00:33,200 --> 00:00:34,908 - It's really anybody's match. 18 00:00:34,952 --> 00:00:36,618 - Into the grand finale... 19 00:00:36,704 --> 00:00:38,245 - Oh, my heart's pounding. 20 00:00:38,330 --> 00:00:39,580 - Is... 21 00:00:39,665 --> 00:00:40,873 - It means so much to me. 22 00:00:41,000 --> 00:00:44,126 - ♪ ain't no stopping us now ♪ 23 00:00:44,920 --> 00:00:46,086 [knives shinging] 24 00:00:46,130 --> 00:00:48,505 [dramatic rock music] 25 00:00:48,591 --> 00:00:49,548 [elevator dings] 26 00:00:49,633 --> 00:00:52,468 ♪ ♪ 27 00:00:52,511 --> 00:00:54,553 [timer ringing] 28 00:00:54,638 --> 00:00:56,430 ♪ ♪ 29 00:00:59,894 --> 00:01:00,809 - Whoo! - Whoo! 30 00:01:00,895 --> 00:01:02,019 - Wow. - Yeah! 31 00:01:02,104 --> 00:01:02,978 - Comeback. - Whoo! 32 00:01:03,064 --> 00:01:05,064 Yeah! [laughter] 33 00:01:05,149 --> 00:01:07,816 - First of all, welcome to the semifinals. 34 00:01:07,860 --> 00:01:10,819 [all cheer] 35 00:01:10,905 --> 00:01:13,322 Oh, my goodness me. What a journey. 36 00:01:13,365 --> 00:01:15,074 We started this competition 37 00:01:15,117 --> 00:01:17,242 With 24 hungry social media stars, 38 00:01:17,286 --> 00:01:20,079 Home cooks, and professional chefs. 39 00:01:20,206 --> 00:01:23,582 And now you're just one cook away 40 00:01:23,667 --> 00:01:25,667 From the grand finale. 41 00:01:25,711 --> 00:01:27,086 - I just got goosebumps. 42 00:01:27,129 --> 00:01:29,046 Everything is resting on today. 43 00:01:29,131 --> 00:01:31,548 To get to that finish line, 44 00:01:31,592 --> 00:01:33,801 I have to nail it today. 45 00:01:33,844 --> 00:01:35,844 - Christina, what's the-- 46 00:01:35,930 --> 00:01:37,554 What's the motivation you're bringing 47 00:01:37,640 --> 00:01:39,473 Into this challenge today? 48 00:01:39,517 --> 00:01:42,309 - I literally put all my dreams on hold 49 00:01:42,353 --> 00:01:44,353 For ten years for my daughter. 50 00:01:44,396 --> 00:01:47,189 She has special needs, so just taking care of her. 51 00:01:47,233 --> 00:01:49,441 - Amazing, absolutely amazing. 52 00:01:49,527 --> 00:01:53,070 - Just want my daughter to have inspiration and know 53 00:01:53,114 --> 00:01:56,615 That her limitations don't have to hinder her dreams. 54 00:01:56,700 --> 00:01:58,817 She can do anything. 55 00:01:58,828 --> 00:02:00,410 - Gabi, where do you get 56 00:02:00,496 --> 00:02:02,955 Your inspiration and motivation from? 57 00:02:02,998 --> 00:02:04,748 - I just have the biggest cheerleaders. 58 00:02:04,792 --> 00:02:07,626 Everyone said, you're going to do something big someday. 59 00:02:07,711 --> 00:02:10,587 And so there's a little bit of pressure to make that happen. 60 00:02:10,673 --> 00:02:13,715 But then there's all this desire to be like, 61 00:02:13,801 --> 00:02:15,092 I'm not going to let you down, 62 00:02:15,177 --> 00:02:16,844 And I'm not going to let myself down. 63 00:02:16,929 --> 00:02:18,345 - Jordan, jordan, jordan, 64 00:02:18,430 --> 00:02:20,597 Talk about a cat with nine lives. 65 00:02:20,683 --> 00:02:21,974 - [laughs] - I'm telling you. 66 00:02:22,017 --> 00:02:24,059 - I feel like your problem child. 67 00:02:24,145 --> 00:02:25,561 - Nothing really intimidates you. 68 00:02:25,646 --> 00:02:29,314 - Although I haven't had a consistent season here, 69 00:02:29,358 --> 00:02:33,735 I think what I've showed is that when you get knocked down, 70 00:02:33,821 --> 00:02:35,320 You have the choice to get back up. 71 00:02:35,364 --> 00:02:38,782 - Zach, one of the most earnest competitors, 72 00:02:38,826 --> 00:02:40,367 You've got a lot on your shoulders. 73 00:02:40,411 --> 00:02:42,161 - Going to sleep at night and realizing 74 00:02:42,246 --> 00:02:44,788 I don't have a home to go to, that's tough. 75 00:02:44,874 --> 00:02:47,207 That's tough. So I just have this, like-- 76 00:02:47,251 --> 00:02:50,085 This drive that just keeps me going. 77 00:02:50,171 --> 00:02:52,504 - I think I speak for richard, gordon, and myself, 78 00:02:52,590 --> 00:02:55,966 We'd be happy to mentor any one of you over the next year. 79 00:02:56,051 --> 00:02:57,718 - We've seen you battle out of the basement, 80 00:02:57,761 --> 00:03:00,262 And we've seen you shine in that top-level kitchen. 81 00:03:00,297 --> 00:03:03,015 And yet, you're all still standing. 82 00:03:03,100 --> 00:03:06,768 - I want that $1/4 million. 83 00:03:06,812 --> 00:03:12,691 But more than anything, I want that one-year mentorship. 84 00:03:12,735 --> 00:03:16,445 - Now, as a next level chef, your palate is essential. 85 00:03:16,530 --> 00:03:19,698 Knowing how to strike a perfect balance of flavors, 86 00:03:19,742 --> 00:03:21,158 That's what really does separate 87 00:03:21,202 --> 00:03:23,452 A novice from a seasoned chef. 88 00:03:23,495 --> 00:03:25,495 - Absolutely. When you think about 89 00:03:25,539 --> 00:03:27,956 That natural sweetness that comes from a lobster, 90 00:03:28,000 --> 00:03:30,250 It's balanced out with something like citrus, 91 00:03:30,336 --> 00:03:32,085 Right, those bright notes that you get. 92 00:03:32,171 --> 00:03:33,962 - In today's semifinal challenge, 93 00:03:34,089 --> 00:03:36,131 You'll all have 30 minutes to create a dish 94 00:03:36,217 --> 00:03:39,968 That highlights one of the classic taste elements. 95 00:03:40,012 --> 00:03:45,599 I think about sweet and sour, bitter and spicy. 96 00:03:45,684 --> 00:03:48,602 - The one thing that got me this far is my flavor. 97 00:03:48,687 --> 00:03:49,937 I know flavor. 98 00:03:50,022 --> 00:03:51,563 What a challenge for me to shine in. 99 00:03:51,607 --> 00:03:52,898 Yeah, let's rock. 100 00:03:52,942 --> 00:03:55,692 - At the end of today's challenge, 101 00:03:55,778 --> 00:04:01,448 Two of you will secure your spot 102 00:04:01,533 --> 00:04:03,784 In the grand finale. 103 00:04:03,827 --> 00:04:06,203 - [huffs] 104 00:04:06,288 --> 00:04:10,165 - The remaining two of you will be battling it out 105 00:04:10,209 --> 00:04:12,709 In the final elimination cook-off 106 00:04:12,795 --> 00:04:15,796 For that last remaining spot. 107 00:04:15,923 --> 00:04:17,965 Understood? All: Yes, chef. 108 00:04:18,092 --> 00:04:20,842 - All right, gabi, best dish last week. 109 00:04:20,886 --> 00:04:23,053 You have the top kitchen all to yourself, 110 00:04:23,097 --> 00:04:25,681 But we have a big decision to make. 111 00:04:25,766 --> 00:04:27,808 What are you going to do 112 00:04:27,893 --> 00:04:30,519 With the final time token of the season? 113 00:04:30,604 --> 00:04:32,980 Are you going to keep the extra ten seconds for yourself? 114 00:04:33,065 --> 00:04:36,608 Or will you take ten seconds away from a competitor? 115 00:04:36,694 --> 00:04:39,278 This is a massive decision. 116 00:04:39,363 --> 00:04:40,821 [dramatic music] 117 00:04:40,864 --> 00:04:44,491 - I think everybody's butt cheeks just tightened a little. 118 00:04:44,576 --> 00:04:46,410 Look, we're competitors. 119 00:04:46,495 --> 00:04:50,247 If I had to take time away from someone, 120 00:04:50,332 --> 00:04:51,957 It would probably be zach 121 00:04:52,001 --> 00:04:54,751 Just because I see him as the biggest threat. 122 00:04:54,837 --> 00:04:57,212 I think in a challenge like this, 123 00:04:57,256 --> 00:05:00,424 Where you're focusing on flavors, 124 00:05:00,467 --> 00:05:03,302 I want to see what's on that platform a little bit longer. 125 00:05:03,387 --> 00:05:05,387 I want to use that time for myself. 126 00:05:05,472 --> 00:05:06,430 - A noble choice. 127 00:05:06,515 --> 00:05:08,223 Ten extra seconds are yours, gabi. 128 00:05:08,309 --> 00:05:10,392 - Thank you, chef. - You can head to the elevator, 129 00:05:10,477 --> 00:05:12,894 And I'll see you up on the top floor very, very soon. 130 00:05:12,938 --> 00:05:14,146 - I'm excited. Thank you. 131 00:05:14,231 --> 00:05:15,480 - Good luck, gabi. 132 00:05:15,524 --> 00:05:17,149 Everything you grab has consequences 133 00:05:17,234 --> 00:05:18,817 To get yourself into that finale. 134 00:05:18,902 --> 00:05:19,901 Remember that. - Yes, chef. 135 00:05:19,945 --> 00:05:21,361 - Good luck. 136 00:05:21,447 --> 00:05:22,696 Big decisions. 137 00:05:22,698 --> 00:05:28,493 ♪ ♪ 138 00:05:28,579 --> 00:05:30,203 [elevator dings] - [sighs] 139 00:05:30,247 --> 00:05:31,538 Let's have some fun. 140 00:05:32,750 --> 00:05:34,333 Top kitchen! 141 00:05:34,376 --> 00:05:36,376 Making it this far in the competition... 142 00:05:36,462 --> 00:05:37,210 Here I am. 143 00:05:37,212 --> 00:05:38,420 Makes me really proud. 144 00:05:42,134 --> 00:05:43,717 ♪ listen to gordon ♪ 145 00:05:43,761 --> 00:05:45,469 ♪ do what he says ♪ 146 00:05:48,557 --> 00:05:50,715 - Let's do it! 147 00:05:50,726 --> 00:05:52,059 - Yeah, baby! 148 00:05:52,102 --> 00:05:53,810 One more cook away from the finals. 149 00:05:53,854 --> 00:05:54,978 It is so close. 150 00:05:55,064 --> 00:05:57,230 I'm sorry, one of you guys are going home 151 00:05:57,316 --> 00:05:59,941 Because I'm making my way into that final today, baby. 152 00:05:59,985 --> 00:06:01,693 - Nya-nya-nya-nya-nya-nya. 153 00:06:01,737 --> 00:06:02,861 Come here, dreads. 154 00:06:02,946 --> 00:06:03,779 Come here. - [laughs] 155 00:06:03,864 --> 00:06:06,406 Oh, god. No! 156 00:06:06,492 --> 00:06:09,076 - Zach and gabi are my biggest threats. 157 00:06:09,161 --> 00:06:11,661 Whatever dish I make has to be better 158 00:06:11,705 --> 00:06:13,955 Than at least one of theirs 159 00:06:13,999 --> 00:06:15,957 Because I'm not going into the elimination. 160 00:06:16,001 --> 00:06:17,626 - You ready, girl? 161 00:06:17,669 --> 00:06:20,337 - No choice but to do this today. 162 00:06:20,381 --> 00:06:25,083 ♪ ♪ 163 00:06:25,094 --> 00:06:26,468 - Where's everybody at? 164 00:06:26,553 --> 00:06:28,345 It's lonely down here. 165 00:06:28,430 --> 00:06:29,304 Game time, guys. 166 00:06:29,390 --> 00:06:30,847 [clapping] y'all ready? 167 00:06:30,933 --> 00:06:32,057 - That's it. - This is the one. 168 00:06:32,142 --> 00:06:34,393 I'm up against the three best chefs 169 00:06:34,478 --> 00:06:36,395 In this competition to get to the finals. 170 00:06:36,480 --> 00:06:38,230 You know, I've had my back against the wall 171 00:06:38,273 --> 00:06:40,816 Multiple times, but I'm not top four 172 00:06:40,901 --> 00:06:42,401 For no reason, right? 173 00:06:42,444 --> 00:06:44,694 I've gone into many eliminations, 174 00:06:44,780 --> 00:06:46,488 And I earned the wins in those. 175 00:06:46,573 --> 00:06:47,739 You ready? - I'm ready. 176 00:06:47,866 --> 00:06:50,158 - Come on, girl. Use that time token for real. 177 00:06:50,244 --> 00:06:52,327 - I will. - Get your ten seconds. 178 00:06:52,413 --> 00:06:53,453 Magic. 179 00:06:53,497 --> 00:06:54,538 Let's go, gabi. 180 00:06:55,791 --> 00:06:57,999 - Right, young man, we good? 181 00:06:58,043 --> 00:06:59,000 - We're gonna do what we're gonna do, chef. 182 00:06:59,086 --> 00:07:01,128 - Okay. - If I wasn't set up 183 00:07:01,213 --> 00:07:03,505 For success by the flavor challenge, 184 00:07:03,590 --> 00:07:07,050 It's the dream team, the mentor and the problem child. 185 00:07:07,094 --> 00:07:08,844 - I know you can make it into the finale, 186 00:07:08,929 --> 00:07:11,263 But you start off too erratically. 187 00:07:11,390 --> 00:07:13,723 - Yeah, it's like, when I'm good, I'm great, 188 00:07:13,767 --> 00:07:15,100 And when I'm bad, I'm bad. 189 00:07:15,144 --> 00:07:16,268 - You feeling good? - Yeah, yeah. 190 00:07:16,353 --> 00:07:18,687 Let's rock, man, for real. Let's do it. 191 00:07:18,772 --> 00:07:22,899 - Let's go! [all cheering] 192 00:07:22,985 --> 00:07:24,109 How are we feeling? - Great. 193 00:07:24,153 --> 00:07:25,193 - Oh, my god. - Amazing. 194 00:07:25,237 --> 00:07:26,278 - Feeling amazing. 195 00:07:26,363 --> 00:07:27,863 - You know, the vibes are very strong, 196 00:07:27,948 --> 00:07:29,364 And they feel positive and amazing. 197 00:07:29,408 --> 00:07:30,449 All: Yes. 198 00:07:30,492 --> 00:07:32,742 - Any proteins that we're hoping for? 199 00:07:32,786 --> 00:07:34,077 - Depending on what protein I grab, 200 00:07:34,163 --> 00:07:36,455 That's going to change my vision super last-minute. 201 00:07:36,498 --> 00:07:37,831 - Not too much last-minute today. 202 00:07:37,916 --> 00:07:39,166 Okay? - Oh, god, I'm stressed. 203 00:07:39,209 --> 00:07:40,459 - All right. I won't keep you on your toes. 204 00:07:40,544 --> 00:07:42,878 - Let's focus on maybe five things, do them well. 205 00:07:42,913 --> 00:07:45,213 And then maybe we can add one or two, but let's not-- 206 00:07:45,299 --> 00:07:47,007 - No, no, no, eight ways, eight ways. 207 00:07:47,092 --> 00:07:49,050 - Stay in control. She's trying to set you up. 208 00:07:49,094 --> 00:07:50,719 [laughter] - keep going, my friend. 209 00:07:50,762 --> 00:07:52,345 ♪ ♪ 210 00:07:52,389 --> 00:07:53,388 - Hi, chef! 211 00:07:53,474 --> 00:07:54,473 - I haven't got to work with you yet... 212 00:07:54,558 --> 00:07:55,891 - I know. I know. - Which is crazy. 213 00:07:55,934 --> 00:07:57,893 - Not since auditions. - Almost since the auditions. 214 00:07:57,936 --> 00:07:59,519 My goal today is, not on my watch. 215 00:07:59,605 --> 00:08:01,229 Let's just get a dish that's going to get you to the finale. 216 00:08:01,315 --> 00:08:02,731 - I need to get there, chef. I do. 217 00:08:02,816 --> 00:08:04,107 - I know. I know. Let's line it up. 218 00:08:04,151 --> 00:08:05,233 Let's have fun. - Just have fun. 219 00:08:05,277 --> 00:08:06,818 - You can do it, gabi. I believe in you. 220 00:08:07,696 --> 00:08:09,946 When the light goes green, it's go time, gabi. 221 00:08:10,032 --> 00:08:11,656 So you got that extra ten seconds. 222 00:08:11,700 --> 00:08:12,741 And go. 223 00:08:12,826 --> 00:08:14,868 ♪ ♪ 224 00:08:14,953 --> 00:08:16,745 - Spicy, sweet, charred-- 225 00:08:16,830 --> 00:08:18,663 Scallops sour. 226 00:08:18,707 --> 00:08:20,540 [gasps] I like sour. 227 00:08:20,584 --> 00:08:21,625 I can make sour work. 228 00:08:21,668 --> 00:08:22,918 I like that. I like this. 229 00:08:23,003 --> 00:08:24,085 Ooh. - All right, so sour. 230 00:08:24,254 --> 00:08:25,837 - Yuzu ponzu's... - Make sure we get some-- 231 00:08:25,881 --> 00:08:26,838 - Calling to me. - Yeah, yuzu-- 232 00:08:26,882 --> 00:08:27,956 Citrus is going to be sour, 233 00:08:27,966 --> 00:08:29,174 So that's going to work. - Citrus. 234 00:08:29,259 --> 00:08:30,300 What else is sour? 235 00:08:30,427 --> 00:08:33,053 Yogurt, oh, my gosh. Yeah, that sourness. 236 00:08:33,096 --> 00:08:35,263 Galangal. I have some tamarind. 237 00:08:35,349 --> 00:08:36,806 - Five seconds, gabi. - I got five seconds. 238 00:08:36,892 --> 00:08:39,684 - Lots of ingredients. Asparagus, scallions, herbs. 239 00:08:39,728 --> 00:08:41,186 Herbs? - Beets I think will be 240 00:08:41,230 --> 00:08:42,312 Good with this ponzu. - Mint, chives. 241 00:08:42,356 --> 00:08:43,772 Yeah, if you can reach it, it's yours. 242 00:08:43,815 --> 00:08:44,981 - Oh! Okay. 243 00:08:45,025 --> 00:08:46,900 That was actually intense. 244 00:08:46,944 --> 00:08:49,194 Thank god for that extra ten seconds. 245 00:08:50,072 --> 00:08:52,364 - Go! Go, go, go, go, go, go! 246 00:08:52,407 --> 00:08:56,868 ♪ ♪ 247 00:08:56,954 --> 00:08:58,078 - I grab the black cod. 248 00:08:58,163 --> 00:08:59,955 Wait, I don't want this. I put it back. 249 00:08:59,998 --> 00:09:02,541 And I grab the pork chop. I want to do spicy. 250 00:09:02,584 --> 00:09:04,376 Spicy, spicy. 251 00:09:04,503 --> 00:09:07,212 I grab a spicy andouille sausage. 252 00:09:07,256 --> 00:09:09,673 I have fennel, brussels sprouts. 253 00:09:09,716 --> 00:09:10,840 Super excited about this grab. 254 00:09:10,884 --> 00:09:12,842 - I got beef filet charred. Okay. 255 00:09:12,886 --> 00:09:14,052 - Start building around the protein. 256 00:09:14,137 --> 00:09:15,387 You have a filet. You have charred. 257 00:09:15,472 --> 00:09:17,806 Think about how we're bringing out smoky notes. 258 00:09:17,849 --> 00:09:20,183 - I see brandy, so I grab it. 259 00:09:20,260 --> 00:09:23,144 And I know I want to grill some of my veggies 260 00:09:23,230 --> 00:09:26,940 Just over an open flame and get that real charred flavor. 261 00:09:27,067 --> 00:09:29,109 Asparagus, baby carrots, 262 00:09:29,194 --> 00:09:31,820 Enoki mushrooms, a sweet potato. 263 00:09:31,947 --> 00:09:34,406 The whole garden is in my apron. 264 00:09:34,449 --> 00:09:35,949 ♪ ♪ 265 00:09:36,034 --> 00:09:37,742 Nice grab. Good job, christina. 266 00:09:37,828 --> 00:09:39,327 Good job. 267 00:09:39,371 --> 00:09:40,829 - Let's go! 268 00:09:40,914 --> 00:09:42,247 - I need a good grab today, chef. 269 00:09:42,332 --> 00:09:44,165 - Okay, stand by. It's moving! 270 00:09:44,209 --> 00:09:45,333 - [exhales sharply] 271 00:09:46,420 --> 00:09:47,877 - Go! Let's go. 272 00:09:47,963 --> 00:09:49,421 What have we got? - Black cod. 273 00:09:49,506 --> 00:09:50,380 Sweet, beautiful. 274 00:09:50,424 --> 00:09:51,756 [sings high note] 275 00:09:51,800 --> 00:09:54,050 How the hell did black cod get to the basement? 276 00:09:54,094 --> 00:09:56,177 Literally, one of the best fishes to eat. 277 00:09:56,221 --> 00:09:57,596 - There's some white miso there. 278 00:09:57,598 --> 00:09:59,889 - White miso, beautiful. Miso cod, love that. 279 00:09:59,975 --> 00:10:01,182 - Think about it, sweet. 280 00:10:01,351 --> 00:10:03,643 - Sweet, sweet, sweet. So I see honey, that's sweet. 281 00:10:03,729 --> 00:10:05,937 We need something to kind of combat the sweetness. 282 00:10:06,023 --> 00:10:08,815 So I grab some lemon. I grab some grapefruit, 283 00:10:08,900 --> 00:10:11,651 Grapes, gochujang for that spicy kick. 284 00:10:11,695 --> 00:10:14,237 - Well done. Well done. 285 00:10:14,281 --> 00:10:15,572 Okay, young man, your 30 minutes starts now. 286 00:10:15,616 --> 00:10:17,115 Let's go. - All right, let's do it, chef. 287 00:10:17,159 --> 00:10:18,658 So we got black cod right here... 288 00:10:18,702 --> 00:10:20,118 - Beautiful. - With sweet, and, you know, 289 00:10:20,162 --> 00:10:21,828 Luckily we've got some beautiful miso. 290 00:10:21,872 --> 00:10:23,663 - Gotcha. So a lovely marinade. 291 00:10:23,749 --> 00:10:26,750 That's the sweetness in there already, right, which is great. 292 00:10:26,835 --> 00:10:28,293 Now, that miso burns very quickly, 293 00:10:28,337 --> 00:10:30,045 So just be careful how you cook that as well. 294 00:10:30,130 --> 00:10:31,921 And how are we going to elevate this even further 295 00:10:31,965 --> 00:10:33,340 To get you into the finale? 296 00:10:33,383 --> 00:10:34,716 - We got some baby vegetables. 297 00:10:34,801 --> 00:10:37,135 I'm thinking maybe we get some nice caramelization. 298 00:10:37,262 --> 00:10:39,679 I do have a sweet potato if I can get them in quick enough. 299 00:10:39,723 --> 00:10:41,222 Finish them in some, like, gochujang 300 00:10:41,266 --> 00:10:43,975 For some really nice asian flavors with that miso. 301 00:10:44,019 --> 00:10:45,101 So I think it goes together well. 302 00:10:45,187 --> 00:10:47,562 - Get that into the marinade asap. 303 00:10:47,648 --> 00:10:48,521 - Absolutely. 304 00:10:48,607 --> 00:10:49,814 There's a million things on here 305 00:10:49,900 --> 00:10:51,524 To make this the most beautiful plate ever. 306 00:10:51,568 --> 00:10:54,319 I need to make sure I execute the fish perfectly 307 00:10:54,363 --> 00:10:56,946 And I get all of these flavors working. 308 00:10:57,032 --> 00:10:59,115 I just need the time to do it. 309 00:10:59,201 --> 00:11:00,825 - Right, young man, 5 minutes gone, 310 00:11:00,869 --> 00:11:02,827 25 minutes to go. 311 00:11:02,913 --> 00:11:04,287 - Nice and sweet, beautiful. 312 00:11:05,207 --> 00:11:07,540 - What an opportunity. 313 00:11:07,584 --> 00:11:08,792 - [groans] hell, yeah. 314 00:11:08,835 --> 00:11:09,793 - This is huge. 315 00:11:09,836 --> 00:11:11,127 - Zach, what'd you grab? 316 00:11:11,213 --> 00:11:13,838 - Getting ready to get this pork chop going. 317 00:11:13,924 --> 00:11:15,340 - So where are our spicy notes? 318 00:11:15,384 --> 00:11:17,759 - I'm going to do some 'nduja, breadcrumbs on top of it. 319 00:11:17,844 --> 00:11:21,221 I'm going to do a potato puree with some spice in there, 320 00:11:21,264 --> 00:11:24,516 Caramelized fennel, and candied brussels sprouts. 321 00:11:24,601 --> 00:11:26,726 I'm going to try to hit all the senses, chef. 322 00:11:26,812 --> 00:11:28,228 I'm going to do spicy with fresh 323 00:11:28,271 --> 00:11:31,231 With umami and mushrooms and pickled and-- 324 00:11:31,274 --> 00:11:33,233 - Careful. Just don't start doing too much. 325 00:11:33,318 --> 00:11:34,526 - I'm feeling good about this one, chef. 326 00:11:34,611 --> 00:11:35,944 ♪ ♪ 327 00:11:36,029 --> 00:11:37,570 - Christina, what'd you grab? 328 00:11:37,614 --> 00:11:41,324 - I got a filet, and my flavor profile is charred. 329 00:11:41,368 --> 00:11:42,701 - Sort of chargrilling the filet? 330 00:11:42,786 --> 00:11:45,829 - Yes, and then I'm going to do my asparagus on, like, 331 00:11:45,914 --> 00:11:47,831 An open fire situation... - Ooh. Wow. 332 00:11:47,916 --> 00:11:49,249 - To really impart that flavor. - Wow. 333 00:11:49,334 --> 00:11:50,750 - Do the same thing with my mushrooms 334 00:11:50,836 --> 00:11:53,294 And then incorporate them into, like, a brandy wine sauce. 335 00:11:53,338 --> 00:11:55,714 And then I have some sweetness from a sweet potato puree. 336 00:11:55,757 --> 00:11:58,383 And then I'll have some sourness from my sauce. 337 00:11:58,427 --> 00:12:01,803 I want it to be simple and bring that charred flavor. 338 00:12:01,888 --> 00:12:03,555 - Just cook with a calm confidence. 339 00:12:03,640 --> 00:12:05,557 So you want to get--careful. 340 00:12:05,600 --> 00:12:07,434 Be careful! I said, be careful! 341 00:12:07,519 --> 00:12:08,643 Don't--don't touch it. 342 00:12:08,729 --> 00:12:10,311 - There's a fire to my left. 343 00:12:10,355 --> 00:12:12,063 There's a fire in front of me. 344 00:12:12,107 --> 00:12:16,151 - [bleep] - oh, my god. 345 00:12:16,236 --> 00:12:18,403 - What are we doing with this? Come on! 346 00:12:22,409 --> 00:12:23,783 [dramatic music] 347 00:12:23,827 --> 00:12:25,243 - You want to pull the heat off? 348 00:12:25,328 --> 00:12:27,704 - Yep, just wait--wait till it dissipates a little bit. 349 00:12:27,748 --> 00:12:29,247 That pan's pretty ripping. 350 00:12:29,365 --> 00:12:32,709 Stay in control of those pans, okay, chef? 351 00:12:32,794 --> 00:12:34,794 - Behind you. Coming through. 352 00:12:34,838 --> 00:12:36,254 ♪ ♪ 353 00:12:36,339 --> 00:12:38,798 - 18 minutes to go. Make it count. 354 00:12:38,842 --> 00:12:42,051 Zach, are you leaving that oven door open on purpose? 355 00:12:42,095 --> 00:12:43,803 Shut it, and be sure, okay? 356 00:12:43,889 --> 00:12:44,846 - Heard, chef. - Let's go. 357 00:12:44,931 --> 00:12:46,014 Slam it. Shut it. 358 00:12:46,057 --> 00:12:48,308 Use your bicep, bro. - [laughs] 359 00:12:48,393 --> 00:12:50,518 ♪ ♪ 360 00:12:50,604 --> 00:12:54,105 - I am really loving these ingredients we have. 361 00:12:54,149 --> 00:12:56,566 - So my sour elements are this tamarind. 362 00:12:56,651 --> 00:12:58,067 I think a tamarind yogurt. 363 00:12:58,111 --> 00:13:00,111 And I'm going to use that on the beets. 364 00:13:00,155 --> 00:13:02,655 - I love the idea of a sweet and sour beets 365 00:13:02,783 --> 00:13:04,073 With the tamarind. 366 00:13:04,117 --> 00:13:06,034 The mushrooms just really, really seared nicely... 367 00:13:06,077 --> 00:13:07,410 - Yes. - Like, with the scallops. 368 00:13:07,496 --> 00:13:08,495 - I'm having fun today. 369 00:13:08,538 --> 00:13:09,913 If I'm cooking when I'm having fun, 370 00:13:09,956 --> 00:13:11,331 Then I'm having a good day. 371 00:13:11,416 --> 00:13:12,582 - Were there days where you didn't have fun? 372 00:13:12,751 --> 00:13:14,209 - There were days where I put too much pressure 373 00:13:14,377 --> 00:13:16,711 On myself, chef. I'm sure that you've felt that. 374 00:13:16,755 --> 00:13:18,254 - I feel it right now, gabi. 375 00:13:19,591 --> 00:13:21,216 Platform is here! - Oh. 376 00:13:21,301 --> 00:13:22,300 Okay. Oh, my god. 377 00:13:22,427 --> 00:13:24,636 - Gabi, take a plate and one ingredient 378 00:13:24,679 --> 00:13:26,095 To elevate your dish. 379 00:13:26,139 --> 00:13:28,264 - Plate and one ingredient, plate and one ingredient. 380 00:13:28,350 --> 00:13:29,841 It's like in "harry potter." 381 00:13:29,893 --> 00:13:31,810 The wand chooses you. 382 00:13:31,895 --> 00:13:35,230 But in this case, the plate chooses the food. 383 00:13:35,315 --> 00:13:37,607 Okay, I'm thinking the white--yes. 384 00:13:37,692 --> 00:13:38,817 Okay, so-- - and then you can grab any 385 00:13:38,902 --> 00:13:40,318 Of the other ingredients-- truffles, caviar. 386 00:13:40,362 --> 00:13:42,612 - Oh, my gosh. Yeah, I'm thinking caviar. 387 00:13:42,656 --> 00:13:44,864 - Okay, grab the caviar. - I'm not seeing it. 388 00:13:44,950 --> 00:13:46,074 Oh, [bleep]! - Right here, right here. 389 00:13:46,117 --> 00:13:47,659 - Oop! Oh, I didn't grab a spoon. 390 00:13:47,702 --> 00:13:48,952 That's okay. 391 00:13:49,037 --> 00:13:51,037 - All right, platform is on the move, guys. 392 00:13:51,081 --> 00:13:54,499 You can take one ingredient and one plate. 393 00:13:54,584 --> 00:13:56,042 - So much to look at. 394 00:13:56,086 --> 00:13:57,794 - I instantly grabbed a dome piece. 395 00:13:57,879 --> 00:14:00,922 That smoke element just gonna bring everything together. 396 00:14:00,966 --> 00:14:03,091 Bring out those smoke guns, baby. 397 00:14:03,134 --> 00:14:04,759 - Any ingredient and one plate. 398 00:14:04,803 --> 00:14:08,847 - Beautiful black truffle, perfect for my filet. 399 00:14:08,932 --> 00:14:10,807 - Oh, gorgeous. Incredible. 400 00:14:10,892 --> 00:14:12,684 - All right, and I got truffles. 401 00:14:12,727 --> 00:14:15,728 - Okay, miss elevation. 402 00:14:15,814 --> 00:14:17,689 - Who isn't a truffle girl? 403 00:14:17,732 --> 00:14:19,357 Just like, make it rain. 404 00:14:20,902 --> 00:14:21,985 - Jordan. - What do we got 405 00:14:22,028 --> 00:14:23,278 To work with, chef? - Grab a plate... 406 00:14:23,363 --> 00:14:25,822 - Ah, plating. - And one extra ingredient. 407 00:14:25,907 --> 00:14:27,073 What's going to highlight that? 408 00:14:27,117 --> 00:14:28,741 - Beautiful. - Any tool you want. 409 00:14:28,785 --> 00:14:30,869 - Smoked black cod? - That's up to you. 410 00:14:30,954 --> 00:14:33,121 - Okay. - Yeah, it's a good idea. 411 00:14:33,164 --> 00:14:35,373 - I have never used a smoke gun before. 412 00:14:35,417 --> 00:14:36,958 We're gonna figure it out. 413 00:14:37,002 --> 00:14:40,253 And I've actually never even seen a white truffle before. 414 00:14:40,338 --> 00:14:43,631 Truffle and black cod, I think that works well. 415 00:14:43,675 --> 00:14:44,757 - Where's the dome? 416 00:14:44,843 --> 00:14:45,675 - I didn't see the dome on there, 417 00:14:45,760 --> 00:14:47,051 But we'll make something work. 418 00:14:47,095 --> 00:14:48,928 We got bowls down here, chef. - Absolutely. 419 00:14:49,014 --> 00:14:51,306 - The only problem is, I'm in the basement. 420 00:14:51,349 --> 00:14:52,807 I don't have a truffle grater, 421 00:14:52,893 --> 00:14:55,143 And I don't have a lid for my smoke gun. 422 00:14:55,228 --> 00:14:57,103 I feel like I'm driving a lamborghini 423 00:14:57,147 --> 00:14:58,313 Through an alleyway right now. 424 00:14:58,356 --> 00:15:00,106 - Let me see if we get a cloche somewhere 425 00:15:00,150 --> 00:15:02,525 So we can put that on top so we can smoke. 426 00:15:02,569 --> 00:15:03,860 - Right here. 427 00:15:03,945 --> 00:15:05,862 We're just gonna throw a bowl over this dish. 428 00:15:05,947 --> 00:15:07,447 - Do you know how to use this thing? 429 00:15:07,532 --> 00:15:09,106 - No, chef, I do not. 430 00:15:09,117 --> 00:15:11,117 - You just lift this up a little bit here--look. 431 00:15:11,202 --> 00:15:13,828 And then you hold it, maintain it in. 432 00:15:13,914 --> 00:15:14,829 Then it stays over. - Boom. Okay. 433 00:15:14,831 --> 00:15:16,205 - Yes? - Yes, chef. 434 00:15:16,875 --> 00:15:18,333 - Is that--what is this? 435 00:15:18,376 --> 00:15:20,543 - This is gonna be a little bit of a sweet potato puree-- 436 00:15:20,629 --> 00:15:23,421 I mean, sorry, regular potato puree to cut some of that heat. 437 00:15:23,465 --> 00:15:25,089 - Okay, be careful with blending it. 438 00:15:25,133 --> 00:15:26,591 - Holy crap. Chef arrington mentions, 439 00:15:26,676 --> 00:15:28,635 What are you doing blending your potato puree? 440 00:15:28,678 --> 00:15:30,386 And I'm like, what am I doing? 441 00:15:30,430 --> 00:15:33,014 When you blend it, it becomes starchy and gummy. 442 00:15:33,099 --> 00:15:35,058 Little gummy, yeah. - Yeah, it gets gummy. 443 00:15:35,101 --> 00:15:36,643 You could do a fennel puree. 444 00:15:36,728 --> 00:15:39,020 - Fennel puree, boom. That's what I'm going to do. 445 00:15:39,105 --> 00:15:40,855 I'm going to do a fennel puree on the fly. 446 00:15:40,941 --> 00:15:42,440 Yeah, I wonder if I got time, huh? 447 00:15:42,484 --> 00:15:44,317 - Those judges are gonna get nothing past them, zach. 448 00:15:44,361 --> 00:15:45,610 - Yes, chef. - Winning dishes 449 00:15:45,654 --> 00:15:47,695 Out of the middle-level kitchen today, yes? 450 00:15:47,739 --> 00:15:48,863 - Yes, chef! - Yes, chef! 451 00:15:48,949 --> 00:15:50,281 - [sighs] these guys are cooking. 452 00:15:50,367 --> 00:15:52,825 I'm really concerned that zach tends 453 00:15:52,869 --> 00:15:54,744 To do too much at the very end. 454 00:15:54,829 --> 00:15:57,121 - Let that rest. Oh. 455 00:15:57,248 --> 00:15:58,957 - There's only one last opportunity 456 00:15:59,000 --> 00:16:01,960 To make it into the finals, and it's happening right now. 457 00:16:03,254 --> 00:16:04,712 Let's go, guys! - Yes, chef! 458 00:16:04,798 --> 00:16:07,090 - Guys, ten minutes left. 459 00:16:07,217 --> 00:16:08,341 - [bleep] yeah, let's do this. 460 00:16:08,426 --> 00:16:09,592 - Push, baby, push. 461 00:16:09,678 --> 00:16:11,302 - Coming through hot. - Coming through hot. 462 00:16:11,346 --> 00:16:12,804 Yeah, you are. Let's go. 463 00:16:12,889 --> 00:16:14,630 - I go to check on my beef. 464 00:16:14,683 --> 00:16:16,766 I'm thinking maybe it's done, 465 00:16:16,851 --> 00:16:18,768 But it's still really bouncy. 466 00:16:18,895 --> 00:16:19,852 Raw. 467 00:16:19,896 --> 00:16:20,979 - Sorry? - It's raw. 468 00:16:21,064 --> 00:16:23,189 - So-- - gonna need more time. 469 00:16:23,274 --> 00:16:24,399 - Still under, no? - Yeah. 470 00:16:24,442 --> 00:16:25,191 - Let's go. 471 00:16:26,236 --> 00:16:27,819 Just leave it to the last minute, okay? 472 00:16:27,904 --> 00:16:29,237 Stop worrying, okay? Stop right now. 473 00:16:29,322 --> 00:16:30,822 Get it out of your head right now. 474 00:16:30,907 --> 00:16:33,366 - I'm gonna do this! - Yes, you are. 475 00:16:35,203 --> 00:16:36,786 - How are you gonna incorporate that white truffle? 476 00:16:36,830 --> 00:16:38,454 - Oh, white truffle. 477 00:16:38,540 --> 00:16:39,622 Oh, man. - You grabbed it. 478 00:16:39,666 --> 00:16:41,040 One of the most expensive ingredients. 479 00:16:41,167 --> 00:16:42,125 - Oh, what did I want to do with this? 480 00:16:42,168 --> 00:16:43,126 Think, think, think, think, 481 00:16:43,211 --> 00:16:44,961 Think, think, think, think, think. 482 00:16:45,088 --> 00:16:47,171 Time. Time, chef? - Five minutes, okay? 483 00:16:47,257 --> 00:16:49,841 Don't forget that cod needs to go on a little bit earlier 484 00:16:49,926 --> 00:16:51,551 So it rests. 485 00:16:51,594 --> 00:16:53,177 - Ah, [bleep]. 486 00:16:53,263 --> 00:16:55,096 I should have put this on, like, two minutes earlier. 487 00:16:55,140 --> 00:16:56,889 - Good, dry it off. - Yep, dry. 488 00:16:56,975 --> 00:16:58,182 - Make sure, yeah. 489 00:16:58,226 --> 00:16:59,475 Don't forget the miso will burn. 490 00:16:59,519 --> 00:17:00,810 That's a very high temperature there. 491 00:17:00,895 --> 00:17:02,228 Please be careful. - Yes, chef. 492 00:17:03,565 --> 00:17:04,647 - Just look--oh, told you. 493 00:17:04,733 --> 00:17:05,690 - [whistles] - see? Yep. 494 00:17:05,734 --> 00:17:06,733 - Yep. 495 00:17:06,818 --> 00:17:08,234 I got a lot going on right now. 496 00:17:08,278 --> 00:17:09,569 - What have you done with the vegetables? 497 00:17:09,654 --> 00:17:11,738 - Okay, vegetables are roasting in the oven right now. 498 00:17:11,823 --> 00:17:13,865 I got shallots that need to be fried, 499 00:17:13,950 --> 00:17:15,283 Vegetables in the oven. 500 00:17:15,368 --> 00:17:17,869 And I got a vinaigrette over here. 501 00:17:17,954 --> 00:17:20,872 I got truffles, microgreens, sweet potatoes. 502 00:17:20,957 --> 00:17:21,831 - Come on, jordan. 503 00:17:21,916 --> 00:17:22,874 Don't drop the ball now. Come on. 504 00:17:22,959 --> 00:17:24,000 - It's gonna be a close one, chef. 505 00:17:24,085 --> 00:17:26,294 I don't know if I'm gonna get this done. 506 00:17:30,967 --> 00:17:31,966 - Come on, jordan. 507 00:17:32,010 --> 00:17:32,967 Don't drop the ball now. Come on. 508 00:17:33,053 --> 00:17:34,010 - It's gonna be a close on, chef. 509 00:17:34,095 --> 00:17:35,678 - Start working it out. 510 00:17:35,764 --> 00:17:38,347 Four and a half minutes to go. 511 00:17:38,433 --> 00:17:40,558 - Yes, chef. Gotta pull this thing together. 512 00:17:40,643 --> 00:17:41,934 - Be careful though. Make sure it's cooked. 513 00:17:41,978 --> 00:17:43,269 Okay, touch it. 514 00:17:43,354 --> 00:17:44,729 Gotta touch it. It doesn't look cooked. 515 00:17:44,773 --> 00:17:46,272 - Yeah, gotta leave it in there till the end then. 516 00:17:46,357 --> 00:17:48,316 Oh, my god. I'm just telling myself, 517 00:17:48,401 --> 00:17:50,818 Like, dude, get it together. Focus. Think. 518 00:17:50,862 --> 00:17:52,945 This is for a spot in the finals. 519 00:17:53,031 --> 00:17:54,697 Crunch time right now. - Hey, head up. 520 00:17:54,783 --> 00:17:56,657 We don't know what's going on upstairs. 521 00:17:56,701 --> 00:17:58,201 [dramatic music] 522 00:17:58,328 --> 00:17:59,952 - Let's do this for all of the people back home, 523 00:18:00,038 --> 00:18:02,580 Jersey shore/pennsylvania? 524 00:18:02,665 --> 00:18:05,625 - It's a town name in north central pennsylvania 525 00:18:05,668 --> 00:18:06,709 Called jersey shore. 526 00:18:06,795 --> 00:18:09,212 It is a tiny, tiny little town 527 00:18:09,255 --> 00:18:10,788 Three and a half hours equidistant 528 00:18:10,799 --> 00:18:11,923 From philly and pittsburgh. 529 00:18:11,966 --> 00:18:14,801 - Amazing, so gym, tan, laundry? 530 00:18:14,886 --> 00:18:16,177 - Yeah, right. - Okay. 531 00:18:16,262 --> 00:18:18,012 - But it's the opposite of that. 532 00:18:18,098 --> 00:18:19,972 People, like, would drive to school on their tractors 533 00:18:20,058 --> 00:18:21,140 In the morning. - Got it, okay. 534 00:18:21,226 --> 00:18:22,975 - I'm so proud of where I come from. 535 00:18:23,061 --> 00:18:23,893 - I love it. I love it. 536 00:18:23,937 --> 00:18:25,061 Let's just pick up that pace. 537 00:18:25,188 --> 00:18:27,313 Make sure that we're not gonna burn the scallops. 538 00:18:27,398 --> 00:18:28,648 The heat doesn't have to be super high. 539 00:18:28,733 --> 00:18:29,816 We don't want to cook them too much. 540 00:18:29,901 --> 00:18:32,068 Now it's really just a couple of seconds. 541 00:18:32,112 --> 00:18:33,402 You just don't want to overcook 542 00:18:33,488 --> 00:18:35,196 Because they're still gonna cook when they come out 543 00:18:35,240 --> 00:18:36,322 Of the pan, carryover cooking. 544 00:18:36,407 --> 00:18:37,698 Cut one of those scallops open. 545 00:18:37,867 --> 00:18:39,742 The only concern is, those scallops are a little small, 546 00:18:39,828 --> 00:18:42,245 The pan was a little hot, but let's just see where we're at. 547 00:18:42,288 --> 00:18:45,665 - All of this rides on how well they're cooked. 548 00:18:45,750 --> 00:18:49,001 ♪ ♪ 549 00:18:49,087 --> 00:18:52,046 - Now, are the-- are the scallops overcooked? 550 00:18:52,173 --> 00:18:55,633 - Yeah, it might be-- I'm gonna try and-- 551 00:18:55,677 --> 00:18:56,717 I might just--hmm. 552 00:18:56,845 --> 00:18:57,969 I'm trying to think. 553 00:18:58,054 --> 00:19:01,180 In the semifinal, an overcooked scallop 554 00:19:01,224 --> 00:19:03,391 Could be the thing that sends me into elimination. 555 00:19:03,434 --> 00:19:05,268 ♪ ♪ 556 00:19:05,353 --> 00:19:06,811 - Balance out the flavors now. 557 00:19:06,896 --> 00:19:10,439 Think about how you're bringing that vision to life, right? 558 00:19:10,525 --> 00:19:12,400 Charred for christina. 559 00:19:12,527 --> 00:19:13,943 Spicy for zach, right? 560 00:19:13,987 --> 00:19:15,069 What are we doing with the puree? 561 00:19:15,113 --> 00:19:16,946 - I'm going to do a fennel puree. 562 00:19:17,031 --> 00:19:19,115 Super last-minute, I'm gonna do a quick pivot. 563 00:19:19,242 --> 00:19:21,450 - That could be very close. Be careful. 564 00:19:21,494 --> 00:19:22,702 - Yes, chef. 565 00:19:22,745 --> 00:19:24,495 - Let's go, guys. Big push. 566 00:19:24,539 --> 00:19:27,456 Winning dishes out of the middle-level kitchen today. 567 00:19:27,542 --> 00:19:28,624 - How much time? 568 00:19:28,668 --> 00:19:30,168 - Two and a half minutes, guys. 569 00:19:30,253 --> 00:19:31,836 Christina, your steak is in the oven. 570 00:19:32,005 --> 00:19:33,588 That's intentional, right? - Yeah. 571 00:19:33,631 --> 00:19:36,174 Honestly, probably just another minute. 572 00:19:36,259 --> 00:19:38,342 - Let's go, guys. Let's go, let's go, let's go. 573 00:19:38,386 --> 00:19:40,219 Nice fennel soubise. Why not? 574 00:19:40,263 --> 00:19:41,971 - Love it. Beautiful pivot, chef. 575 00:19:42,015 --> 00:19:43,055 Beautiful pivot on that. - Yeah, yeah. 576 00:19:43,141 --> 00:19:44,807 It's all you, baby. - Yeah, baby. 577 00:19:44,893 --> 00:19:46,017 - It's all you. - Yes, chef. 578 00:19:46,060 --> 00:19:47,768 - Two minutes left. Let's start plating. 579 00:19:47,854 --> 00:19:49,687 - Whoo, baby! 580 00:19:49,731 --> 00:19:51,063 - Two minutes. - There it is. 581 00:19:51,107 --> 00:19:53,608 - Right behind, behind, behind! - I got the door. 582 00:19:53,693 --> 00:19:54,817 Let's go, zachy. - Yep. 583 00:19:54,861 --> 00:19:56,194 On it. 584 00:19:56,279 --> 00:19:58,237 - I cannot slice the filet mignon. 585 00:19:58,281 --> 00:20:00,281 It did not have ample time to rest. 586 00:20:00,366 --> 00:20:02,783 And I don't want to poke it with a temperature probe 587 00:20:02,869 --> 00:20:04,660 And release all the juices. 588 00:20:04,662 --> 00:20:07,121 So I'm flying blind right now. 589 00:20:07,165 --> 00:20:10,249 - Make it count for a spot in the finale... 590 00:20:10,335 --> 00:20:12,752 - Yes, chef! - Of "next level chef." 591 00:20:12,795 --> 00:20:15,254 250k, baby. - Whoo! 592 00:20:15,256 --> 00:20:16,547 - One-year mentorship. 593 00:20:16,633 --> 00:20:19,175 ♪ ♪ 594 00:20:19,219 --> 00:20:20,968 - Bring it home. Let's get into the finale, gabi. 595 00:20:21,054 --> 00:20:22,011 Let's do it. - Yes, chef. 596 00:20:22,096 --> 00:20:24,180 I want to be there so bad. 597 00:20:24,224 --> 00:20:25,681 - 90 seconds left. 598 00:20:25,808 --> 00:20:27,016 - Don't get too pressured, gab. 599 00:20:27,101 --> 00:20:29,101 Just do your thing. Have fun. 600 00:20:29,187 --> 00:20:30,603 - I'm glad you're just focused on yourself. 601 00:20:30,688 --> 00:20:33,522 But I sure hope that someone else is messing up down there. 602 00:20:35,151 --> 00:20:35,933 - Let's go. 603 00:20:36,027 --> 00:20:37,818 We can still get this done, okay? 604 00:20:37,862 --> 00:20:38,945 We can still get it done. - Yep. 605 00:20:38,988 --> 00:20:40,279 Here we go. - 60 seconds to go. 606 00:20:40,406 --> 00:20:41,155 - Coming out. 607 00:20:41,241 --> 00:20:42,990 - The platform's moving! 608 00:20:43,868 --> 00:20:45,451 Come on, jordan. 609 00:20:45,495 --> 00:20:48,120 - Whew. Okay, think, think, think. 610 00:20:48,164 --> 00:20:49,830 - Jordan, we got to go. We have got to go. 611 00:20:49,865 --> 00:20:51,874 We've got the smoke here. We're down to 30 seconds. 612 00:20:52,001 --> 00:20:53,251 Gotta get the cod on, young man. 613 00:20:53,294 --> 00:20:54,877 Got to get it on, please. 614 00:20:54,963 --> 00:20:58,631 ♪ ♪ 615 00:20:58,716 --> 00:20:59,674 - Oh, where's my baby veg? 616 00:20:59,717 --> 00:21:01,092 Baby veg is going to get-- 617 00:21:01,135 --> 00:21:02,551 - Jordan, come on. The platform's here. 618 00:21:02,595 --> 00:21:03,761 Come on. 619 00:21:05,223 --> 00:21:06,213 Let's go. 620 00:21:06,266 --> 00:21:07,974 - Oh, god, it looks like [bleep]. 621 00:21:08,017 --> 00:21:09,976 - Ten seconds to go. 622 00:21:10,061 --> 00:21:11,936 Come on, come on, come on. 623 00:21:12,021 --> 00:21:13,854 Five seconds to go. 624 00:21:13,898 --> 00:21:15,856 Okay, you got to go, man. You got to go. 625 00:21:15,900 --> 00:21:16,899 Seconds away. You got to go. 626 00:21:16,943 --> 00:21:18,609 You got to go. Go, go, go, go, go. 627 00:21:18,653 --> 00:21:19,735 Go, go, go. 628 00:21:19,821 --> 00:21:21,654 Go, go, go, go, go. 629 00:21:21,698 --> 00:21:24,031 Jordan, man. 630 00:21:24,867 --> 00:21:25,950 - Make it nice. Come on, zach. 631 00:21:25,994 --> 00:21:27,785 - Yes, chef. - Platform's here. 632 00:21:27,829 --> 00:21:29,829 ♪ ♪ 633 00:21:29,914 --> 00:21:31,539 - I'm on this side, zach. 634 00:21:31,624 --> 00:21:32,748 I'm on the far side, zach. Come on. 635 00:21:32,834 --> 00:21:34,208 - Let's go! 636 00:21:34,252 --> 00:21:36,335 - I'm starting to add all the elements. 637 00:21:36,379 --> 00:21:38,254 I go to do the smoke element, 638 00:21:38,339 --> 00:21:39,880 And I couldn't find a lighter. 639 00:21:39,966 --> 00:21:41,549 - Come on, come on, come on, come on. 640 00:21:41,634 --> 00:21:43,926 ♪ ♪ 641 00:21:44,012 --> 00:21:45,886 - It's all good. Just get it on there. 642 00:21:45,972 --> 00:21:47,471 Zach, come on! You don't have time! 643 00:21:47,557 --> 00:21:48,973 - [bleep] - just go. 644 00:21:49,017 --> 00:21:50,766 Come on, zach, don't miss that platform. 645 00:21:50,768 --> 00:21:53,102 - I have seconds left. I have to make that platform. 646 00:21:53,187 --> 00:21:54,854 I'm gonna put the dome on it, 647 00:21:54,897 --> 00:21:56,564 But there isn't gonna be no smoke in it. 648 00:21:56,607 --> 00:21:58,441 ♪ ♪ 649 00:21:58,484 --> 00:21:59,442 Whew. 650 00:22:00,403 --> 00:22:01,777 - You got everything? - Yes, chef. 651 00:22:01,863 --> 00:22:03,446 - Okay, it's here. - Thank you, chef. 652 00:22:03,448 --> 00:22:05,823 - You got all the elements-- mushrooms, the ponzu? 653 00:22:05,867 --> 00:22:07,325 Okay? - Yes, chef. 654 00:22:07,410 --> 00:22:09,785 ♪ ♪ 655 00:22:09,829 --> 00:22:12,663 [exhales] yeah! 656 00:22:12,749 --> 00:22:13,789 Thank you so much, chef. - Oh, my god. 657 00:22:13,833 --> 00:22:15,458 Good luck. 658 00:22:16,419 --> 00:22:18,169 - Jordan, what happened there in the last five minutes? 659 00:22:18,212 --> 00:22:19,211 - Whew. 660 00:22:19,297 --> 00:22:21,547 - Man, the shallots were forgotten. 661 00:22:21,632 --> 00:22:23,382 Did the vinaigrette go on? 662 00:22:23,468 --> 00:22:24,425 - Nothing went on. 663 00:22:26,012 --> 00:22:27,970 - Did you use the truffle? 664 00:22:28,014 --> 00:22:29,055 - Didn't even get it on there, chef. 665 00:22:29,098 --> 00:22:30,848 - Jordan. - I know, chef. 666 00:22:30,892 --> 00:22:32,266 [bleep], man. 667 00:22:35,396 --> 00:22:38,356 [dramatic music] 668 00:22:38,483 --> 00:22:43,694 ♪ ♪ 669 00:22:43,780 --> 00:22:46,113 - What a cook that was. 670 00:22:46,157 --> 00:22:48,115 Tough, right? All: Yes, chef. 671 00:22:48,201 --> 00:22:50,159 - We've got some digging in to do. 672 00:22:50,244 --> 00:22:52,411 - Oh, my god, I'm so mad at myself. 673 00:22:52,497 --> 00:22:56,082 I had all the elements to make a badass dish, 674 00:22:56,167 --> 00:22:59,001 And half of them just didn't even get on the plate 675 00:22:59,045 --> 00:23:00,336 Because I ran out of time. 676 00:23:00,421 --> 00:23:04,090 Top four challenge, and I just drop the ball. 677 00:23:04,175 --> 00:23:06,801 I'm just--[bleep]! 678 00:23:06,886 --> 00:23:08,260 - The good news is, 679 00:23:08,346 --> 00:23:11,889 Two of you are going straight into the finale. 680 00:23:11,974 --> 00:23:13,557 Let's start off with the basement. 681 00:23:13,643 --> 00:23:14,975 Jordan grabbed the cod. 682 00:23:15,103 --> 00:23:17,144 His flavor profile was sweet. 683 00:23:17,230 --> 00:23:19,772 He marinated this cod in a beautiful miso, 684 00:23:19,816 --> 00:23:21,232 Charred the bok choy, 685 00:23:21,317 --> 00:23:23,776 Made a little hash from that sweet potato, 686 00:23:23,820 --> 00:23:25,277 Roasted young vegetables. 687 00:23:25,363 --> 00:23:29,365 And we forgot the shaving of the white truffle. 688 00:23:29,367 --> 00:23:32,535 - It's surprising that black cod fell to the basement. 689 00:23:32,578 --> 00:23:33,911 Bummer that the truffle didn't get on there 690 00:23:33,955 --> 00:23:35,454 Because I was kind of excited about that element. 691 00:23:35,498 --> 00:23:36,372 - Sure. Shall we? 692 00:23:36,457 --> 00:23:37,832 - Yes, please. - Please dig in. 693 00:23:37,917 --> 00:23:40,626 [suspenseful music] 694 00:23:40,670 --> 00:23:43,087 ♪ ♪ 695 00:23:43,089 --> 00:23:44,839 Young man, I know you're feeling 696 00:23:44,882 --> 00:23:45,840 Somewhat disappointed right now, 697 00:23:45,925 --> 00:23:47,967 But let me tell you something. 698 00:23:48,010 --> 00:23:51,804 The cod is cooked absolutely beautifully. 699 00:23:51,889 --> 00:23:53,556 - It is really cooked very well. 700 00:23:53,641 --> 00:23:55,808 However, everything sort of caramelized, 701 00:23:55,893 --> 00:23:57,810 So there's nowhere for my palate to go 702 00:23:57,895 --> 00:23:59,520 And to get that kind of reprieve. 703 00:23:59,564 --> 00:24:01,814 - If I would have just had an extra minute or two, 704 00:24:01,899 --> 00:24:03,315 My plate would have been complete, 705 00:24:03,401 --> 00:24:06,277 And the flavors would have been so [bleep] good. 706 00:24:06,320 --> 00:24:07,903 I know it. 707 00:24:08,030 --> 00:24:09,989 - Shall we move to the middle, please? 708 00:24:10,032 --> 00:24:11,949 - Yes, please. This chef, I wish 709 00:24:12,034 --> 00:24:13,742 I could bring to life what they had in mind 710 00:24:13,828 --> 00:24:16,996 And with this sort of smoking finishing element of this dish. 711 00:24:17,081 --> 00:24:20,124 However, started that process too late. 712 00:24:20,168 --> 00:24:24,003 The spicy notes fortified with this pork chop here, 713 00:24:24,088 --> 00:24:27,089 Glazed fennel, and also a fennel soubise, 714 00:24:27,133 --> 00:24:29,842 Brussels sprouts, and a fennel top to garnish. 715 00:24:29,886 --> 00:24:31,427 - Yeah, visually, I think you could have done 716 00:24:31,554 --> 00:24:32,678 With the smoke here. 717 00:24:32,763 --> 00:24:36,765 ♪ ♪ 718 00:24:36,851 --> 00:24:40,436 Yeah, I think the smoking would have really set this apart. 719 00:24:40,521 --> 00:24:42,188 What a shame. 720 00:24:42,231 --> 00:24:43,606 - If you don't get the smoke on it, 721 00:24:43,691 --> 00:24:45,399 Not quite sure why the cloche ended up there, 722 00:24:45,443 --> 00:24:48,235 Because the actual cloche itself sort of makes the sauce 723 00:24:48,321 --> 00:24:50,196 Or the puree on the bottom a little bit messy. 724 00:24:50,281 --> 00:24:52,323 But the flavor, the pork is cooked really well. 725 00:24:52,366 --> 00:24:55,659 - The pork chop is spiced, but it's not overtly spicy. 726 00:24:55,745 --> 00:24:57,745 But to just throw a cloche on it, 727 00:24:57,830 --> 00:24:59,246 You know, it doesn't make sense. 728 00:24:59,332 --> 00:25:01,874 - We are literally just an arm's reach 729 00:25:01,918 --> 00:25:03,876 Away from the finale. 730 00:25:03,961 --> 00:25:06,128 I have to get there. I have to get there. 731 00:25:06,172 --> 00:25:09,006 - Next up, we have a charred filet of beef 732 00:25:09,091 --> 00:25:11,050 Cooked over an open flame, 733 00:25:11,135 --> 00:25:14,136 As well as mushroom and the asparagus both cooked 734 00:25:14,222 --> 00:25:16,388 Over an open flame with a sauce au poivre, 735 00:25:16,432 --> 00:25:19,225 Finished with black truffle and a sweet potato puree. 736 00:25:19,268 --> 00:25:23,687 - Ugh. I don't know how my filet is cooked. 737 00:25:23,689 --> 00:25:25,481 Moment of truth. 738 00:25:25,566 --> 00:25:27,441 ♪ ♪ 739 00:25:27,527 --> 00:25:28,567 - Stunning. 740 00:25:28,611 --> 00:25:32,154 ♪ ♪ 741 00:25:32,240 --> 00:25:33,572 Charring a filet mignon, 742 00:25:33,616 --> 00:25:35,699 A protein with no fat, really exceptional. 743 00:25:35,785 --> 00:25:37,868 The char flavor is definitely coming through there. 744 00:25:37,954 --> 00:25:40,538 And the sweet puree, yeah, wonderful. 745 00:25:40,581 --> 00:25:41,747 Peppercorn sauce, I mean, 746 00:25:41,832 --> 00:25:43,165 This thing just gives you everything. 747 00:25:43,209 --> 00:25:44,375 - Yeah, I think really smart 748 00:25:44,460 --> 00:25:46,126 To cook mushroom and the asparagus 749 00:25:46,212 --> 00:25:47,503 Over an open flame. 750 00:25:47,630 --> 00:25:48,796 Great execution. 751 00:25:48,839 --> 00:25:50,047 - Charring the filet is tough. 752 00:25:50,132 --> 00:25:52,341 To me, the filet is a little overcooked. 753 00:25:53,761 --> 00:25:55,052 - Shall we head to the top floor? 754 00:25:55,137 --> 00:25:56,887 - Yes. - Top floor. 755 00:25:56,973 --> 00:25:58,305 - Okay, so we know gabi was on the top. 756 00:25:58,432 --> 00:26:03,102 This is a pan-seared scallop with a spiced yogurt sauce 757 00:26:03,145 --> 00:26:05,229 And sweet and sour beets with chanterelles and caviar. 758 00:26:05,273 --> 00:26:09,567 - Beautifully finessed, great choice of plates. 759 00:26:09,610 --> 00:26:11,110 - Oh, my heart's pounding. 760 00:26:11,153 --> 00:26:14,780 Everything is relying on this dish right now. 761 00:26:14,865 --> 00:26:16,240 - It's a beautiful dish. 762 00:26:16,325 --> 00:26:19,702 However, scallops slightly overcooked. 763 00:26:19,745 --> 00:26:23,205 30 seconds, so just a little bit too firm. 764 00:26:25,001 --> 00:26:27,793 - You know, this is a really beautiful composition. 765 00:26:27,837 --> 00:26:30,713 The vibrancy that's coming off of the center here, 766 00:26:30,756 --> 00:26:32,006 The beautiful beets, 767 00:26:32,091 --> 00:26:34,550 And how that yogurt adds that sour note. 768 00:26:34,635 --> 00:26:36,760 - When a dish is as good without the protein, 769 00:26:36,804 --> 00:26:38,095 That says a lot. 770 00:26:38,222 --> 00:26:40,014 Of course, the challenge was to cook the scallops. 771 00:26:40,099 --> 00:26:41,807 But the beets, the yogurt, and the caviar, 772 00:26:41,851 --> 00:26:43,892 To me, that's where it's at. 773 00:26:43,978 --> 00:26:46,604 - We're moments away from putting two of you 774 00:26:46,647 --> 00:26:48,314 Into the finale. 775 00:26:48,399 --> 00:26:49,648 Man, it's going to be tough. 776 00:26:49,734 --> 00:26:51,275 Excuse us. 777 00:26:51,319 --> 00:26:52,526 Wow. 778 00:26:52,570 --> 00:26:56,196 ♪ ♪ 779 00:26:56,282 --> 00:26:58,198 - Whew. - I just need to breathe 780 00:26:58,242 --> 00:27:01,160 Because I'm starting to, like, panic. 781 00:27:03,331 --> 00:27:06,582 - Okay, even setting our professional chefs 782 00:27:06,667 --> 00:27:09,168 In our businesses this kind of challenge, 783 00:27:09,211 --> 00:27:10,919 I'm gonna be honest, they would struggle, right? 784 00:27:11,005 --> 00:27:11,920 - Absolutely. - Yeah. 785 00:27:11,964 --> 00:27:13,839 To pair the one flavor 786 00:27:13,924 --> 00:27:15,799 And then not have that sort of overtake the dish, 787 00:27:15,885 --> 00:27:17,885 Which I think happened maybe a little bit here and there. 788 00:27:17,928 --> 00:27:19,345 Black cod... - Yes. 789 00:27:19,388 --> 00:27:21,096 - That one was almost too charred to me. 790 00:27:21,140 --> 00:27:23,974 - He left it way too late before that cod went on. 791 00:27:24,101 --> 00:27:25,643 The reason it was so charred is because he threw it 792 00:27:25,728 --> 00:27:27,061 In a pan that was too hot. 793 00:27:27,104 --> 00:27:28,270 I actually like the caramelization 794 00:27:28,356 --> 00:27:30,439 On that black cod, did give it some flavor. 795 00:27:34,945 --> 00:27:37,988 - Who cooked the filet? That was zach. 796 00:27:38,074 --> 00:27:38,947 - Christina. - That was christina. 797 00:27:38,991 --> 00:27:40,115 - It was christina? - Yeah. 798 00:27:40,201 --> 00:27:41,700 - I know you said it was slightly overcooked, 799 00:27:41,744 --> 00:27:42,660 But you're gonna get that 800 00:27:42,787 --> 00:27:43,994 When it's cooked from the grill. 801 00:27:44,080 --> 00:27:46,205 - When I say slightly, I really mean slightly. 802 00:27:46,290 --> 00:27:48,749 - Pork chop, it looks a little bit unfinished. 803 00:27:48,834 --> 00:27:51,168 Had he smoked that at the end, honestly, that was a slam dunk 804 00:27:51,212 --> 00:27:52,252 For me in the finale. - No doubt. 805 00:27:52,380 --> 00:27:54,129 - It was a really messy plate, though. 806 00:27:54,215 --> 00:27:56,715 - I said, "30 seconds." then he went for the smoker. 807 00:27:56,801 --> 00:27:58,008 - But why put the cloche on it then, 808 00:27:58,052 --> 00:27:59,343 And it gets in the sauce and the puree, 809 00:27:59,387 --> 00:28:00,719 And it makes it really, really messy. 810 00:28:00,805 --> 00:28:02,596 - Honestly, your his mentor. I mean, do you not see 811 00:28:02,682 --> 00:28:05,265 At the last minute, he tends to do so much at the end? 812 00:28:05,351 --> 00:28:07,101 And then ended up, like, literally almost, like, 813 00:28:07,186 --> 00:28:09,478 Tossing that gorgeous plate on the platform. 814 00:28:09,563 --> 00:28:11,271 - Really? - Yeah, it was unfortunate. 815 00:28:11,315 --> 00:28:13,565 - Damn, yeah, it was tough. That was a tough one. 816 00:28:13,651 --> 00:28:14,900 - Gabi's scallops, I mean, 817 00:28:14,985 --> 00:28:15,984 The plate visually looked beautiful. 818 00:28:16,028 --> 00:28:17,986 - Really beautiful. - 10 seconds, 819 00:28:18,072 --> 00:28:19,238 20 seconds over on those scallops. 820 00:28:19,323 --> 00:28:20,614 - A touch. - I wish there was a little bit 821 00:28:20,700 --> 00:28:22,032 More yogurt on the plate as well. 822 00:28:22,118 --> 00:28:23,283 - Absolutely. - We have to make 823 00:28:23,327 --> 00:28:25,202 A very important decision and nominate 824 00:28:25,246 --> 00:28:27,454 Two out of these four to go straight into the finale. 825 00:28:27,540 --> 00:28:29,331 - It's close. 826 00:28:35,840 --> 00:28:38,674 - These conversations are getting 827 00:28:38,759 --> 00:28:40,634 More and more difficult. 828 00:28:40,720 --> 00:28:42,511 And this one has been 829 00:28:42,555 --> 00:28:44,471 The most difficult of the season. 830 00:28:44,557 --> 00:28:46,724 We have four of you, 831 00:28:46,809 --> 00:28:49,560 But only two spots. 832 00:28:49,603 --> 00:28:53,772 The first dish that has earned their way 833 00:28:53,899 --> 00:28:57,568 Into the grand finale is... 834 00:28:57,653 --> 00:29:01,071 [suspenseful music] 835 00:29:01,115 --> 00:29:04,950 The scallops. Gabi, congratulations. 836 00:29:04,994 --> 00:29:07,494 - I made it. [laughs] 837 00:29:07,621 --> 00:29:10,748 I'm in the moment I've been dreaming about. 838 00:29:10,833 --> 00:29:12,708 And I'm going to be in the finale. 839 00:29:12,793 --> 00:29:14,293 I can't even talk right now. 840 00:29:14,378 --> 00:29:15,836 - Aw. 841 00:29:15,838 --> 00:29:17,379 - Oh, my god, I'm shaking. 842 00:29:17,423 --> 00:29:21,258 I-I'm so pleased. Thank you. 843 00:29:22,094 --> 00:29:26,513 - The second person heading into the finale... 844 00:29:26,599 --> 00:29:28,849 ♪ ♪ 845 00:29:28,934 --> 00:29:30,476 This was really tough... 846 00:29:30,561 --> 00:29:33,771 ♪ ♪ 847 00:29:33,898 --> 00:29:35,105 Was the charred filet. 848 00:29:35,191 --> 00:29:38,525 - Oh, my god! - Christina, well done. 849 00:29:40,112 --> 00:29:42,321 Really well done. - [bleep] 850 00:29:42,364 --> 00:29:43,280 [squeals] 851 00:29:43,365 --> 00:29:44,156 [laughs] 852 00:29:44,158 --> 00:29:47,242 I'm in the freaking finale! 853 00:29:47,328 --> 00:29:49,453 I'm just so proud of myself. 854 00:29:50,790 --> 00:29:53,207 - Oh, zach, jordan, 855 00:29:53,250 --> 00:29:55,042 We just missed the mark. 856 00:29:56,295 --> 00:29:59,296 - I'm just so disappointed in myself right now. 857 00:29:59,381 --> 00:30:02,257 I just got to get into a warrior mindset, 858 00:30:02,301 --> 00:30:04,092 And I just got to go in there, and I got to cook. 859 00:30:04,211 --> 00:30:07,012 And hopefully I do it well enough to take zach out. 860 00:30:08,098 --> 00:30:09,765 - I cooked my ass off to get here. 861 00:30:09,809 --> 00:30:13,060 And I'm finally here, you know? 862 00:30:13,145 --> 00:30:15,687 I'm going to the end, you know? 863 00:30:15,731 --> 00:30:17,231 I'm going to that last three, 864 00:30:17,274 --> 00:30:18,482 And I'm going to be in that finale. 865 00:30:18,609 --> 00:30:22,194 - You both now have one last opportunity 866 00:30:22,238 --> 00:30:25,239 To join gabi and christina in the grand finale. 867 00:30:25,282 --> 00:30:26,698 You'll have 30 minutes 868 00:30:26,784 --> 00:30:30,577 To create a black-tie dish worthy of the finale. 869 00:30:30,621 --> 00:30:31,745 We'll use one of the most 870 00:30:31,831 --> 00:30:34,748 Sophisticated ingredients around, 871 00:30:34,834 --> 00:30:37,042 Champagne. 872 00:30:37,127 --> 00:30:41,046 Now, I'll join both of you in that top-floor kitchen. 873 00:30:41,090 --> 00:30:43,465 Head to the elevator. I'll meet you upstairs. 874 00:30:43,551 --> 00:30:45,133 Gabi, well done. Christina, well done. 875 00:30:45,168 --> 00:30:46,134 - Thank you. - Congratulations. 876 00:30:46,220 --> 00:30:48,303 - It's an opportunity, gentlemen. 877 00:30:50,224 --> 00:30:51,765 - Damn, richard, you're so close 878 00:30:51,809 --> 00:30:53,851 To not having anyone in that finale. 879 00:30:53,936 --> 00:30:55,269 Are you okay? Or is this a trend? 880 00:30:55,312 --> 00:30:58,146 - I really do hope zach makes it to the final. 881 00:30:58,232 --> 00:31:00,190 I don't want to be the first mentor that doesn't have 882 00:31:00,234 --> 00:31:02,818 One of their mentees in the finale. 883 00:31:02,903 --> 00:31:04,862 That is egg on your face. 884 00:31:04,947 --> 00:31:06,488 People love the underdog, gordon. 885 00:31:06,532 --> 00:31:07,948 - Man. 886 00:31:09,034 --> 00:31:10,909 - All right. - All right, brother man. 887 00:31:10,995 --> 00:31:12,494 - All right, guys. - Let's do this! 888 00:31:12,538 --> 00:31:14,037 - Get out there, guys. - Let's go. 889 00:31:14,123 --> 00:31:17,249 - I'm in elimination for the fourth time. 890 00:31:17,334 --> 00:31:19,710 Zach, probably the fiercest competitor 891 00:31:19,753 --> 00:31:21,086 In this competition. 892 00:31:21,130 --> 00:31:22,963 Dude knows how to do everything. 893 00:31:23,007 --> 00:31:25,215 But I'm not going down without a fight. 894 00:31:25,259 --> 00:31:27,885 - I'm a fighter, and this is my last chance 895 00:31:27,928 --> 00:31:29,678 To prove to these judges that I deserve 896 00:31:29,763 --> 00:31:31,263 A spot in that finale. 897 00:31:32,308 --> 00:31:33,807 - Right, come over, you two. 898 00:31:33,934 --> 00:31:34,766 Let me have a chat with you both. 899 00:31:34,810 --> 00:31:35,934 - Yes, chef. 900 00:31:35,978 --> 00:31:38,854 - Champagne, it is packed with flavor. 901 00:31:38,898 --> 00:31:39,938 - Yeah. - Okay? 902 00:31:39,982 --> 00:31:41,106 Champagne, we don't drink that often. 903 00:31:41,233 --> 00:31:43,442 But when we do do it, it's a special occasion. 904 00:31:43,527 --> 00:31:44,818 So elevate that dish. 905 00:31:44,862 --> 00:31:47,946 Get yourself in the finale. 906 00:31:47,990 --> 00:31:48,989 - Yes, chef. Thank you. 907 00:31:49,074 --> 00:31:50,657 - Okay, both of you, good luck. 908 00:31:50,701 --> 00:31:52,409 Line up, please. Let's go. 909 00:31:52,536 --> 00:31:55,704 [suspenseful music] 910 00:31:55,789 --> 00:31:56,830 Platform is moving. 911 00:31:56,916 --> 00:31:58,582 On your mark. 912 00:31:58,667 --> 00:32:00,250 ♪ ♪ 913 00:32:00,377 --> 00:32:02,044 Get set. 914 00:32:02,129 --> 00:32:03,670 Go! Let's go! 915 00:32:03,756 --> 00:32:05,964 ♪ ♪ 916 00:32:06,091 --> 00:32:09,009 Veal chop and turbot, nice. 917 00:32:09,094 --> 00:32:11,470 - So I instantly grab the bone-in veal chop. 918 00:32:11,513 --> 00:32:12,512 Hell, yes. 919 00:32:12,598 --> 00:32:15,474 I see fennel, stone fruits, potato. 920 00:32:15,559 --> 00:32:17,684 I see vanilla pods. I'm like, bingo. 921 00:32:17,770 --> 00:32:19,386 That's light and elegant for me. 922 00:32:19,396 --> 00:32:21,647 - Think about how you're going to include that champagne. 923 00:32:21,774 --> 00:32:22,814 - Yes, chef. 924 00:32:22,900 --> 00:32:24,566 - I see some turbot, and I'm like, 925 00:32:24,652 --> 00:32:25,943 Give me that fish. 926 00:32:25,986 --> 00:32:27,903 I'm feeling confident right now. 927 00:32:27,947 --> 00:32:29,446 - All right, zach, tell me about the dish. 928 00:32:29,531 --> 00:32:31,823 - So I'm going to do a beautiful veal, mid-rare. 929 00:32:31,867 --> 00:32:32,908 And then I'm going to do 930 00:32:32,952 --> 00:32:35,035 A vanilla bean champagne beurre blanc. 931 00:32:35,079 --> 00:32:37,079 - Prioritize the most important. 932 00:32:37,122 --> 00:32:39,539 Veal, don't wait too long to get that on. 933 00:32:39,625 --> 00:32:40,791 Yes? - Yes, chef. 934 00:32:40,834 --> 00:32:41,917 - And then focus on that sauce. - Yes, chef. 935 00:32:42,002 --> 00:32:42,918 - Okay? Let me help you with that. 936 00:32:42,962 --> 00:32:44,711 - Thank you, chef. 937 00:32:44,797 --> 00:32:47,130 [all cheer] 938 00:32:48,300 --> 00:32:49,466 - Right, young man, what did you grab? 939 00:32:49,510 --> 00:32:52,761 - So I want to do a pan-seared turbot 940 00:32:52,805 --> 00:32:57,182 With a champagne braised veg, a mashed potato, 941 00:32:57,226 --> 00:32:58,558 And a beautiful champagne beurre blanc. 942 00:32:58,644 --> 00:33:01,019 - Right, I love that. Have you cooked turbot before? 943 00:33:01,105 --> 00:33:02,437 - I haven't, but you know what? 944 00:33:02,481 --> 00:33:03,981 I'm definitely not going to let it do 945 00:33:04,024 --> 00:33:05,732 What the black cod did to me earlier. 946 00:33:05,818 --> 00:33:06,858 - There's fat running through this. 947 00:33:06,944 --> 00:33:07,818 - Oh, there is a lot of fat there? 948 00:33:07,861 --> 00:33:08,860 - There is fat-- - ope. 949 00:33:08,904 --> 00:33:09,945 - Damn, you okay? 950 00:33:09,947 --> 00:33:11,321 - I'm peeling potatoes right now, 951 00:33:11,365 --> 00:33:13,740 And all of a sudden, a chunk of my finger is gone. 952 00:33:13,826 --> 00:33:15,158 I'm like, are you kidding me? 953 00:33:15,244 --> 00:33:16,451 - Do you need a medic? - Hell no. 954 00:33:16,578 --> 00:33:19,121 This is elimination. There's no time for a medic. 955 00:33:19,248 --> 00:33:21,289 I'm throwing a glove on this thing, and we're going to cook. 956 00:33:21,333 --> 00:33:22,332 - What are you gonna do with the mash? 957 00:33:22,459 --> 00:33:23,417 - We got this beautiful black truffle. 958 00:33:23,502 --> 00:33:24,710 I figured we'd do some beautiful 959 00:33:24,795 --> 00:33:25,711 Black truffle mash in there. 960 00:33:25,796 --> 00:33:27,212 - Smart. - Thank you, chef. 961 00:33:27,256 --> 00:33:29,548 - 10 minutes gone, 20 minutes to go. 962 00:33:29,591 --> 00:33:31,383 - 20 minutes to go, chef. - Zach, where are you going? 963 00:33:31,468 --> 00:33:33,301 - I'm going to go put it-- pop it in the oven, 964 00:33:33,345 --> 00:33:34,803 And then I'm just going to use a portion of that 965 00:33:34,847 --> 00:33:35,762 For my dish, chef. - Okay. 966 00:33:35,848 --> 00:33:36,888 What are you doing with the fennel? 967 00:33:36,932 --> 00:33:38,682 - Gonna do a nice fresh fennel salad, 968 00:33:38,726 --> 00:33:40,058 Chef, with some shaved radish. 969 00:33:40,102 --> 00:33:41,727 - Good. And what's this for here? 970 00:33:41,770 --> 00:33:43,645 - A vanilla bean beurre blanc. 971 00:33:43,731 --> 00:33:46,231 - Okay. This thing is really sweet as well. 972 00:33:46,275 --> 00:33:47,983 Also start thinking about that, yes? 973 00:33:48,068 --> 00:33:49,735 - Yes, chef. - Just be careful. 974 00:33:49,778 --> 00:33:51,194 - Vanilla bean with veal, 975 00:33:51,280 --> 00:33:52,821 This is a beautiful modern twist 976 00:33:52,906 --> 00:33:54,906 On a classical steak and potatoes dish. 977 00:33:54,950 --> 00:33:56,700 This is beautiful. 978 00:33:56,744 --> 00:33:57,909 Veal is in. 979 00:33:57,995 --> 00:34:00,746 ♪ ♪ 980 00:34:00,789 --> 00:34:02,164 - Right, the carrots, 981 00:34:02,249 --> 00:34:03,749 The mushrooms, the potatoes. - Yep. Yep, yep, yep. 982 00:34:03,834 --> 00:34:04,916 Yep. - I'm loving this. 983 00:34:04,960 --> 00:34:06,418 Nicely season on there as well, yeah? 984 00:34:06,503 --> 00:34:08,045 - Yes, chef, absolutely. - What's going on in here? 985 00:34:08,130 --> 00:34:10,380 What's happening here? - That's my beurre blanc. 986 00:34:10,424 --> 00:34:12,215 - Um, yeah, and there's a lot of that butter 987 00:34:12,301 --> 00:34:13,884 In that beurre blanc; just a tablespoon of cream, 988 00:34:13,969 --> 00:34:15,260 It stops it from breaking. 989 00:34:15,304 --> 00:34:18,138 - Beurre blanc sauces, like any sauce, can break. 990 00:34:18,182 --> 00:34:20,098 So I need to make sure I dial that in 991 00:34:20,142 --> 00:34:23,268 And keep that sauce black-tie-worthy. 992 00:34:23,312 --> 00:34:25,103 You know, there's a lot of elements in this dish 993 00:34:25,189 --> 00:34:27,522 That have potentials to go wrong. 994 00:34:27,649 --> 00:34:28,982 - Guys, we're halfway, yes? 995 00:34:29,068 --> 00:34:31,818 15 minutes gone. 15 minutes to go. 996 00:34:31,904 --> 00:34:33,904 - Yeah, baby. - Let's go. 997 00:34:33,947 --> 00:34:35,280 Looking at two phenomenal chefs. 998 00:34:35,365 --> 00:34:36,948 Which one do you want to see 999 00:34:36,992 --> 00:34:39,785 Standing between you both in the finale? 1000 00:34:39,828 --> 00:34:41,328 - I mean, if we're being honest... 1001 00:34:41,371 --> 00:34:42,746 - Jordan. - Jordan, yeah. 1002 00:34:42,831 --> 00:34:43,955 Zach has a lot of tricks up his sleeve. 1003 00:34:43,999 --> 00:34:45,248 - Yeah. - And-- 1004 00:34:45,292 --> 00:34:46,833 - Maybe too many tricks though. - Potentially. 1005 00:34:46,919 --> 00:34:48,668 - Zach looks like he's got it in control, 1006 00:34:48,754 --> 00:34:49,795 And those last three minutes, 1007 00:34:49,880 --> 00:34:50,754 That's where he gets out of control. 1008 00:34:50,798 --> 00:34:52,547 - Yeah. Yeah. 1009 00:34:53,258 --> 00:34:56,843 - So mashed potato, we're gonna go, 1010 00:34:56,929 --> 00:34:58,845 A little cream, a little truffle. 1011 00:34:58,931 --> 00:35:00,597 - Yeah. - Let's go. 1012 00:35:00,682 --> 00:35:01,723 - There you go, beautiful. 1013 00:35:01,809 --> 00:35:02,849 - Nice. - Beautiful! 1014 00:35:02,935 --> 00:35:04,059 - Looking good, jordan. 1015 00:35:04,186 --> 00:35:07,395 - Christina and gabi are really hyping up jordan. 1016 00:35:07,523 --> 00:35:10,816 Being the last pro standing, they kind of want me gone. 1017 00:35:10,901 --> 00:35:13,068 But I am laser-focused right now. 1018 00:35:13,153 --> 00:35:15,028 - Are you turning that veal? - Yep, right now. 1019 00:35:15,072 --> 00:35:16,279 - Look after that thing. - Yes, chef. 1020 00:35:16,406 --> 00:35:18,990 - That veal chop, wow, it's huge. 1021 00:35:19,952 --> 00:35:21,701 It's going to have to rest. 1022 00:35:21,745 --> 00:35:23,537 - 12 minutes to go. 1023 00:35:23,664 --> 00:35:24,913 Both: Yes, chef. 1024 00:35:24,957 --> 00:35:27,290 - Focus on your--yeah, that protein then, jordan. 1025 00:35:27,334 --> 00:35:28,750 - Protein? 1026 00:35:28,794 --> 00:35:30,168 Oh, my god! 1027 00:35:30,254 --> 00:35:33,463 I feel like I just got hit with pepper spray. 1028 00:35:33,507 --> 00:35:38,260 Just get this splash of hot oil all over my face, my arms. 1029 00:35:38,345 --> 00:35:40,720 - What happened? [bleep] 1030 00:35:40,806 --> 00:35:41,721 - And it just keeps popping. 1031 00:35:41,807 --> 00:35:43,181 - Stand back. 1032 00:35:43,267 --> 00:35:46,726 - I feel like I'm cooking in the middle of a volcano. 1033 00:35:46,812 --> 00:35:48,019 What the hell is going on? 1034 00:35:48,063 --> 00:35:49,729 - [bleep] - whoa, whoa. 1035 00:35:49,815 --> 00:35:51,273 Are you okay? - [bleep] 1036 00:35:54,945 --> 00:35:55,777 - Why is that spitting like that? 1037 00:35:55,854 --> 00:35:56,695 - I don't know. I don't know. 1038 00:35:56,780 --> 00:35:57,988 - I think it's just the water. 1039 00:35:58,031 --> 00:35:59,406 - Don't worry. - Stand back. 1040 00:35:59,533 --> 00:36:01,283 Young man, you've already burned off your fingerprints. 1041 00:36:01,368 --> 00:36:02,701 Don't burn off your face. 1042 00:36:02,786 --> 00:36:03,660 - Yeah. - Okay? 1043 00:36:03,704 --> 00:36:04,661 - Yeah. - There you go. 1044 00:36:04,705 --> 00:36:06,788 Six and a half minutes to go. 1045 00:36:06,874 --> 00:36:09,207 Start thinking of the plate. 1046 00:36:09,251 --> 00:36:11,084 - Okay, turn the beurre blanc burner off. 1047 00:36:11,128 --> 00:36:12,544 - Turn the beurre blanc off. - The butter will 1048 00:36:12,629 --> 00:36:14,087 Melt into it and emulsify. 1049 00:36:14,173 --> 00:36:18,216 - My sauce doesn't look thick like it normally should. 1050 00:36:18,302 --> 00:36:20,302 And I think it's breaking. 1051 00:36:20,345 --> 00:36:21,803 [bleep] 1052 00:36:21,847 --> 00:36:23,138 [dramatic music] 1053 00:36:23,140 --> 00:36:24,764 - So you're gonna slice that, right? 1054 00:36:24,808 --> 00:36:27,058 - I want just a nice little rectangle out of that, chef. 1055 00:36:27,102 --> 00:36:28,685 - Just be careful that we've got enough time 1056 00:36:28,770 --> 00:36:32,147 To get that veal cold enough before you slice it. 1057 00:36:32,232 --> 00:36:34,941 - I need to let this veal chop have resting time. 1058 00:36:34,985 --> 00:36:36,818 That's, like, culinary 101. 1059 00:36:36,904 --> 00:36:38,111 This is make it or break it. 1060 00:36:38,238 --> 00:36:42,115 - We're at 3 minutes and 45 seconds. 1061 00:36:42,201 --> 00:36:44,117 Zach, you get everything on that plate. 1062 00:36:44,161 --> 00:36:45,118 - Yes, chef. - And you slice that thing 1063 00:36:45,162 --> 00:36:46,786 Last, right? - Yes, chef. 1064 00:36:46,830 --> 00:36:48,163 - Looking great. 1065 00:36:48,248 --> 00:36:50,123 Right, start plating. Come on. 1066 00:36:50,209 --> 00:36:51,166 - Come on, guys. - Start plating, guys. 1067 00:36:51,251 --> 00:36:52,292 Looking good. You're good. 1068 00:36:52,336 --> 00:36:53,376 You have time. - Come on. 1069 00:36:53,420 --> 00:36:54,711 You got that. 1070 00:36:54,796 --> 00:36:59,090 One minute away from your final spot in the finale. 1071 00:36:59,134 --> 00:37:00,258 Come on, guys. - Let's go, guys. 1072 00:37:00,344 --> 00:37:01,635 - Careful with that fish. - Good. 1073 00:37:01,762 --> 00:37:02,886 - You got it. 1074 00:37:02,971 --> 00:37:04,846 - 30 seconds to go. 1075 00:37:04,932 --> 00:37:06,181 Zach, get it on now. - Yes, chef. 1076 00:37:06,225 --> 00:37:08,225 - I'm telling you. 1077 00:37:08,268 --> 00:37:10,477 - All right, all right, do the sauce. 1078 00:37:10,520 --> 00:37:12,437 - Come on, jordan, those hands are shaking like mad. 1079 00:37:12,522 --> 00:37:13,480 Come on, composure. 1080 00:37:13,523 --> 00:37:17,776 All: Five, four, three, two, one. 1081 00:37:17,819 --> 00:37:19,152 - Stop! 1082 00:37:19,905 --> 00:37:22,155 Hands in the air. 1083 00:37:22,241 --> 00:37:23,031 Well done. 1084 00:37:23,116 --> 00:37:24,616 - Come here. Good job, dude. 1085 00:37:24,701 --> 00:37:25,659 Good job, yeah? 1086 00:37:25,702 --> 00:37:26,660 Yeah. 1087 00:37:26,745 --> 00:37:29,829 ♪ ♪ 1088 00:37:29,915 --> 00:37:31,248 - Richard and nyesha, welcome back. 1089 00:37:31,291 --> 00:37:35,043 You have just missed an epic battle. 1090 00:37:36,338 --> 00:37:39,881 Two dishes, one is a beautiful pan-roasted turbot 1091 00:37:39,967 --> 00:37:41,216 That's served with a truffled mash, 1092 00:37:41,260 --> 00:37:43,802 Champagne braised vegetables, 1093 00:37:43,845 --> 00:37:46,012 Served with a champagne beurre blanc. 1094 00:37:46,056 --> 00:37:50,684 Next to that is a veal cutlet cooked on the bone 1095 00:37:50,769 --> 00:37:52,143 Served with a fennel salad 1096 00:37:52,229 --> 00:37:56,064 And a vanilla bean champagne beurre blanc. 1097 00:37:56,149 --> 00:37:58,441 Right, shall we taste the veal, please? 1098 00:37:58,527 --> 00:37:59,442 Dig in. 1099 00:37:59,528 --> 00:38:04,406 ♪ ♪ 1100 00:38:04,491 --> 00:38:07,117 Richard, I'm going to start with you first, please. 1101 00:38:07,202 --> 00:38:10,245 - Yeah, the veal is cooked very well. 1102 00:38:10,289 --> 00:38:13,540 You know, vanilla beurre blanc, or the vanilla sauce, 1103 00:38:13,625 --> 00:38:18,545 That's definitely a little bit more of an odd combination. 1104 00:38:18,630 --> 00:38:20,880 - The veal, it's stunning. 1105 00:38:20,966 --> 00:38:22,716 I love the depth of flavor that I'm getting 1106 00:38:22,801 --> 00:38:24,050 From this vanilla sauce, 1107 00:38:24,094 --> 00:38:26,511 And the potato puree works so beautifully. 1108 00:38:26,596 --> 00:38:27,887 The lightness and the brightness 1109 00:38:27,973 --> 00:38:29,639 That's coming off of this pickle here, 1110 00:38:29,683 --> 00:38:31,474 It's just lovely. 1111 00:38:31,518 --> 00:38:32,934 - The veal is cooked beautifully. 1112 00:38:33,020 --> 00:38:35,895 I'm not a big fan of how sweet that vanilla is. 1113 00:38:35,939 --> 00:38:39,524 And the champagne is sweet as well. 1114 00:38:39,568 --> 00:38:43,361 Next dish is the pan-roasted turbot. 1115 00:38:43,447 --> 00:38:44,321 Dig in, please. 1116 00:38:44,406 --> 00:38:50,076 ♪ ♪ 1117 00:38:50,162 --> 00:38:52,579 - The turbot is cooked really, really well, golden brown. 1118 00:38:52,622 --> 00:38:54,664 Works really well with the mashed potatoes. 1119 00:38:54,750 --> 00:38:55,957 The beurre blanc here, 1120 00:38:56,043 --> 00:38:57,208 Whether it's a beurre blanc or a vinaigrette, 1121 00:38:57,294 --> 00:39:00,045 That's the question with this one. 1122 00:39:00,130 --> 00:39:02,005 - Yeah, I think that there is an incredible amount 1123 00:39:02,090 --> 00:39:05,342 Of depth of flavor achieved in the sauce. 1124 00:39:05,427 --> 00:39:09,304 However, it doesn't seem like it was emulsified properly. 1125 00:39:09,348 --> 00:39:11,181 So the sauce looks broken. 1126 00:39:11,266 --> 00:39:12,849 Black truffle in a potato puree, 1127 00:39:12,893 --> 00:39:15,268 I absolutely love that. 1128 00:39:15,312 --> 00:39:16,728 Really great effort. 1129 00:39:16,813 --> 00:39:18,396 - Yeah, I think the turbot was cooked beautifully, 1130 00:39:18,482 --> 00:39:21,483 Smart, cooked with the vegetables in champagne. 1131 00:39:21,526 --> 00:39:24,736 And it's a shame that the sauce broke at the end. 1132 00:39:26,698 --> 00:39:29,407 Two incredible dishes, right? 1133 00:39:29,493 --> 00:39:30,408 - Absolutely. 1134 00:39:30,494 --> 00:39:32,827 - However, only one can earn a spot 1135 00:39:32,954 --> 00:39:36,164 Next to gabi and christina in the finale. 1136 00:39:36,249 --> 00:39:37,957 Richard, I'm going to start with you. 1137 00:39:38,001 --> 00:39:40,668 Which dish are you sending in, please? 1138 00:39:40,712 --> 00:39:43,129 [suspenseful music] 1139 00:39:43,173 --> 00:39:44,255 - Big decision here. 1140 00:39:44,383 --> 00:39:49,761 The dish I'm sending into the finale is... 1141 00:39:49,846 --> 00:39:54,349 ♪ ♪ 1142 00:39:54,434 --> 00:39:56,059 The veal. 1143 00:39:57,437 --> 00:39:59,229 - Nyesha. 1144 00:39:59,272 --> 00:40:02,440 - The dish that I am sending into the finale... 1145 00:40:02,526 --> 00:40:07,821 ♪ ♪ 1146 00:40:07,864 --> 00:40:08,947 Is going to be the veal. 1147 00:40:09,032 --> 00:40:10,532 - Wow. - [exhales] 1148 00:40:10,534 --> 00:40:13,576 - Congratulations to zach. 1149 00:40:13,662 --> 00:40:15,328 - The finale, baby! 1150 00:40:15,372 --> 00:40:17,872 I've worked so hard to get here, and I'm here. 1151 00:40:17,958 --> 00:40:19,541 Oh, my god. 1152 00:40:19,584 --> 00:40:21,126 - Jordan. 1153 00:40:21,169 --> 00:40:22,210 - No frowns, baby. 1154 00:40:22,295 --> 00:40:23,795 - You have achieved so much. 1155 00:40:23,880 --> 00:40:26,965 - I feel like a kindergartener that got thrown into college. 1156 00:40:27,008 --> 00:40:29,801 I have learned so much since I've been here. 1157 00:40:29,845 --> 00:40:31,469 It's ridiculous. And to cook 1158 00:40:31,513 --> 00:40:35,056 With all three of you has been the opportunity of a lifetime. 1159 00:40:35,100 --> 00:40:36,850 - Having you on team ramsay 1160 00:40:36,935 --> 00:40:39,352 Has brought the energy and the vibe. 1161 00:40:39,438 --> 00:40:41,146 Promise me you'll look after those fingers. 1162 00:40:41,189 --> 00:40:42,814 - Absolutely, chef. - Yeah? 1163 00:40:42,858 --> 00:40:44,691 Come here. - Yeah. My man. 1164 00:40:44,734 --> 00:40:46,818 Appreciate you, baby. 1165 00:40:46,903 --> 00:40:48,111 Thanks so much. 1166 00:40:48,155 --> 00:40:50,655 - All of you, give it up for jordan, please. 1167 00:40:50,740 --> 00:40:52,240 - Come on, come on. 1168 00:40:52,325 --> 00:40:53,616 - Get over here, brother. 1169 00:40:53,660 --> 00:40:55,118 - Whoo! - [bleep] 1170 00:40:55,203 --> 00:40:57,954 - This competition, it was harder than I ever expected. 1171 00:40:58,039 --> 00:40:59,581 It's emotional. It's mental. 1172 00:40:59,666 --> 00:41:01,124 It's physical. It's technical. 1173 00:41:01,209 --> 00:41:04,085 But it's been the experience of a lifetime. 1174 00:41:04,087 --> 00:41:05,587 - Great job. 1175 00:41:05,714 --> 00:41:07,046 - I'm beyond grateful. 1176 00:41:07,132 --> 00:41:08,006 Thank you, guys. 1177 00:41:08,049 --> 00:41:09,048 Never in a million years 1178 00:41:09,092 --> 00:41:10,717 Did I think that this competition 1179 00:41:10,760 --> 00:41:12,760 Would show me who I am inside. 1180 00:41:12,846 --> 00:41:14,053 - Bye, jordan. - Thank you, guys. 1181 00:41:14,139 --> 00:41:15,263 - Take care. - Have a good one, brother. 1182 00:41:15,348 --> 00:41:16,764 - Take care. - Light it up in the finals. 1183 00:41:16,808 --> 00:41:19,225 Let's go! - Yeah! 1184 00:41:20,604 --> 00:41:22,020 - [exhales deeply] 1185 00:41:22,105 --> 00:41:25,773 - What an exceptional lineup we have in the finale. 1186 00:41:25,817 --> 00:41:29,861 You each have one final big test... 1187 00:41:29,988 --> 00:41:31,112 - [laughing] - oh, my god. 1188 00:41:31,156 --> 00:41:33,948 - Before crowning our next level chef. 1189 00:41:33,992 --> 00:41:38,661 That comes with a life-changing $1/4 million 1190 00:41:38,747 --> 00:41:42,207 And that one-year mentorship. 1191 00:41:42,334 --> 00:41:45,043 Here's what I can promise all three of you. 1192 00:41:45,086 --> 00:41:49,756 This will be the most challenging cook of your lives. 1193 00:41:49,841 --> 00:41:51,049 Good night. - Thank you. 1194 00:41:51,134 --> 00:41:52,133 - Of course. Congratulations. 1195 00:41:52,260 --> 00:41:53,343 - Thank you, chef. - Congratulations. 1196 00:41:53,428 --> 00:41:54,719 - Thank you. - Chef, thank you, brother. 1197 00:41:54,846 --> 00:41:56,513 - Nice job. Nice job. - Thank you so much. Thank you. 1198 00:41:56,556 --> 00:41:57,722 - That's the most beautiful plating. 1199 00:41:57,807 --> 00:41:59,224 - Yeah. - Zach, 1200 00:41:59,351 --> 00:42:01,726 Richard blais has never won this competition, man. 1201 00:42:01,811 --> 00:42:03,269 - We're doing it this season, chef! 1202 00:42:03,355 --> 00:42:04,729 - No! No! - No. 1203 00:42:04,814 --> 00:42:06,481 No. Team ramsay! 1204 00:42:06,566 --> 00:42:07,815 - Holy [bleep]. 1205 00:42:07,901 --> 00:42:09,651 [laughter and squealing] 1206 00:42:09,694 --> 00:42:12,278 - Oh, my gosh. 1207 00:42:12,322 --> 00:42:13,613 - What a lineup. 1208 00:42:13,740 --> 00:42:15,782 For the first time in the history of this competition, 1209 00:42:15,867 --> 00:42:17,659 We have an amazing home cook, 1210 00:42:17,702 --> 00:42:18,701 A professional chef, 1211 00:42:18,828 --> 00:42:20,662 And a social media star 1212 00:42:20,789 --> 00:42:22,121 In the finale. 1213 00:42:22,165 --> 00:42:24,791 This is going to be a very tight fight... 1214 00:42:24,834 --> 00:42:27,043 - Whoo! - Oh, my god! 1215 00:42:27,087 --> 00:42:28,878 - Because we have three phenomenal chefs. 1216 00:42:28,964 --> 00:42:30,088 - Cheers. - Cheers. 1217 00:42:30,131 --> 00:42:32,382 - Cheers! - Cheers to the finale! 1218 00:42:32,467 --> 00:42:34,175 - [squeals] 1219 00:42:34,261 --> 00:42:35,552 - Whoo! 1220 00:42:37,347 --> 00:42:39,764 - Next time on "next level chef"... 1221 00:42:39,808 --> 00:42:40,723 - Today... 1222 00:42:40,809 --> 00:42:43,351 - I'm in the finale! 1223 00:42:43,436 --> 00:42:44,394 - One of you... 1224 00:42:44,521 --> 00:42:46,563 - This literally feels like a dream. 1225 00:42:46,606 --> 00:42:47,564 - Will be awarded... 1226 00:42:47,607 --> 00:42:48,856 - It would change my life 1227 00:42:48,942 --> 00:42:50,316 And my family's lives. 1228 00:42:50,402 --> 00:42:52,443 - The title of next level chef. 1229 00:42:52,487 --> 00:42:56,906 - Three dishes could win $250,000 and that mentorship. 1230 00:42:56,992 --> 00:42:58,074 - Don't leave anything behind. 1231 00:42:58,118 --> 00:42:59,242 Leave it all on that field. 1232 00:42:59,327 --> 00:43:04,706 - The winner of "next level chef" is... 1233 00:43:04,833 --> 00:43:07,959 [cheers and applause] 91427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.