All language subtitles for New.Religion.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]-spa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:33,500 --> 00:04:40,009 NUEVA RELIGIÓN 2 00:04:49,935 --> 00:04:56,900 "Virginia Woolf / Al Faro" 3 00:05:45,660 --> 00:05:46,570 ¿Aoi? 4 00:08:46,940 --> 00:08:48,950 ¿Trabajas hasta tarde esta noche? 5 00:08:53,950 --> 00:08:55,200 Oye, ¿Miyabi? 6 00:08:57,120 --> 00:08:59,620 Oh. Lo siento, ¿qué? 7 00:08:59,710 --> 00:09:01,110 ¿Vas a llegar tarde esta noche? 8 00:09:02,080 --> 00:09:03,080 En el trabajo. 9 00:09:04,960 --> 00:09:07,670 Sí. Un poco más tarde de lo habitual. 10 00:09:08,380 --> 00:09:09,880 Entonces cocinaré esta noche. 11 00:09:10,380 --> 00:09:12,300 De acuerdo. Gracias. 12 00:09:14,350 --> 00:09:15,470 Oh, oye. 13 00:09:17,810 --> 00:09:22,140 Estoy trabajando en una nueva canción y la tocaré en la fiesta. 14 00:09:22,230 --> 00:09:24,310 Quiero que la escuches. 15 00:09:25,150 --> 00:09:26,980 De acuerdo. Seguro. 16 00:09:33,802 --> 00:09:37,723 SERVICIO DE CHICAS DE COMPAÑÍA LAS 24 HORAS 17 00:09:50,460 --> 00:09:52,420 Esa cosa que llevas... 18 00:09:56,300 --> 00:09:57,220 ¿Esto? 19 00:09:57,470 --> 00:09:58,140 Sí. 20 00:09:58,260 --> 00:09:59,470 ¿Te gusta? 21 00:09:59,970 --> 00:10:01,310 Esto es... 22 00:10:01,560 --> 00:10:02,980 de mi hija. 23 00:10:03,060 --> 00:10:04,230 Ella me lo dio. 24 00:10:04,400 --> 00:10:05,650 ¿Tienes una hija? 25 00:10:05,730 --> 00:10:08,230 ¿En serio? ¿Tienes una hija? 26 00:10:08,440 --> 00:10:09,480 ¿Cómo se llama? 27 00:10:09,690 --> 00:10:10,570 Aoi. 28 00:10:10,650 --> 00:10:12,490 Eh. Bonito nombre. 29 00:10:13,280 --> 00:10:16,740 Pero nunca te había visto embarazada. 30 00:10:18,330 --> 00:10:20,870 ¿Qué edad tiene? 31 00:10:21,620 --> 00:10:23,250 Bueno... 32 00:10:32,630 --> 00:10:33,510 No te preocupes. 33 00:10:33,630 --> 00:10:36,430 Bueno... lo siento. 34 00:10:40,640 --> 00:10:42,270 Oye, Miyabi. 35 00:10:43,430 --> 00:10:45,640 Voy a ver a mi padre. 36 00:10:46,270 --> 00:10:47,650 Qué bonito. 37 00:10:48,310 --> 00:10:49,900 ¿Después de esto? Su tumba... 38 00:10:49,980 --> 00:10:53,650 Mi padre es super guapo. 39 00:10:53,740 --> 00:10:58,030 No sólo es guapo, sino también amable y divertido... 40 00:10:58,280 --> 00:11:01,370 También es alto y tiene manos grandes... 41 00:11:02,160 --> 00:11:08,130 A menudo me lleva al parque y juega conmigo en la arena. 42 00:11:08,250 --> 00:11:10,630 ¡También me empuja en el columpio! 43 00:11:11,710 --> 00:11:15,340 Ah, ¡y también hornea conmigo! 44 00:11:15,470 --> 00:11:17,590 Akari, te llaman. 45 00:11:17,800 --> 00:11:19,720 ¡Oh, de acuerdo! 46 00:11:20,600 --> 00:11:22,260 Esperaré en el auto. 47 00:11:24,230 --> 00:11:26,770 Hola, soy Suzuki. 48 00:11:43,790 --> 00:11:46,080 No digo que no vaya a pagar. 49 00:11:47,870 --> 00:11:49,170 Simplemente no lo tengo. 50 00:11:52,880 --> 00:11:54,170 ¿Te vas? 51 00:12:11,360 --> 00:12:12,440 Lo siento. 52 00:12:33,250 --> 00:12:40,380 Un número récord de empresas de alimentación y bebidas se declararon insolventes este trimestre. 53 00:12:41,050 --> 00:12:44,260 Además de la escasez de mano de obra y el envejecimiento de la sociedad, 54 00:12:44,350 --> 00:12:49,940 tras la emergencia, muchos clientes que antes eran habituales no volvieron. 55 00:12:50,310 --> 00:12:51,810 Esto tendrá graves... 56 00:12:51,940 --> 00:12:53,610 Esto apesta. 57 00:12:54,110 --> 00:12:56,530 ¿Cómo va a sobrevivir nuestra industria? 58 00:12:57,190 --> 00:12:59,110 Nosotros también estamos al borde. 59 00:12:59,570 --> 00:13:01,780 Piensa qué hacer a continuación. 60 00:13:07,830 --> 00:13:10,920 Sr. Aizawa. Mire, ahí está Akari. 61 00:13:12,540 --> 00:13:13,840 La recogeré. 62 00:14:09,720 --> 00:14:12,270 Quédate en el auto. ¡Llama a una ambulancia! 63 00:15:41,980 --> 00:15:43,530 ¿Sigues conmocionada? 64 00:15:46,060 --> 00:15:47,120 Oye. 65 00:15:57,290 --> 00:15:59,750 Perdona. No te oí. 66 00:16:01,960 --> 00:16:05,050 Lo vi en las noticias. Un asesino al azar. 67 00:16:06,010 --> 00:16:08,180 Es tu compañera de trabajo, ¿verdad? 68 00:16:09,090 --> 00:16:10,510 Todavía no la atraparon. 69 00:16:13,850 --> 00:16:16,020 Doce personas heridas o muertas. 70 00:16:17,480 --> 00:16:21,480 Con las imágenes de seguridad, la atraparán pronto. 71 00:16:29,950 --> 00:16:34,580 La última vez que la vi en el trabajo, dijo que iba a ver a su padre. 72 00:16:36,040 --> 00:16:39,790 Pero me enteré de que su padre falleció. 73 00:16:40,460 --> 00:16:43,920 ¿Qué? ¿Crees que se va a suicidar? 74 00:16:45,250 --> 00:16:46,800 No lo creo. 75 00:16:48,260 --> 00:16:49,340 Entonces, ¿qué? 76 00:16:56,470 --> 00:16:57,720 ¿Quieres ir a la tienda? 77 00:16:58,680 --> 00:17:01,850 Nos quedamos sin cerveza. Vamos por unas bebidas. 78 00:17:03,520 --> 00:17:04,440 Sí. 79 00:17:11,320 --> 00:17:12,530 Un segundo. 80 00:17:13,620 --> 00:17:14,990 Ya regaste. 81 00:17:16,330 --> 00:17:18,700 Bueno, quizás no fue suficiente. 82 00:17:19,210 --> 00:17:21,120 El sol está fuerte últimamente. 83 00:17:28,210 --> 00:17:31,090 Déjame hacer esto. Tardaré un segundo. 84 00:19:15,740 --> 00:19:18,320 No tienes derecho a usar esto. 85 00:19:26,330 --> 00:19:27,460 Recógelos. 86 00:19:29,960 --> 00:19:31,800 Recógelos. 87 00:19:46,940 --> 00:19:47,850 ¿Quién es este? 88 00:19:52,400 --> 00:19:53,530 ¿Estás bien? 89 00:19:54,320 --> 00:19:55,240 ¿Qué es lo que pasa? 90 00:19:55,900 --> 00:19:59,530 Oh, ya veo. ¿Ahora estás con este debilucho? 91 00:19:59,990 --> 00:20:01,580 Qué vergüenza. 92 00:20:02,200 --> 00:20:03,830 ¿Cuándo empezó? 93 00:20:04,370 --> 00:20:05,000 ¿Qué? 94 00:20:05,160 --> 00:20:07,500 ¿Cómo fue el sexo? ¿Estuvo bien? 95 00:20:09,380 --> 00:20:11,710 Ella lo hace con cualquiera. 96 00:20:12,500 --> 00:20:14,760 Sabes que te está usando. 97 00:20:43,080 --> 00:20:46,870 Nunca te perdonaré por arruinar mi vida. 98 00:20:48,460 --> 00:20:51,330 Es tu culpa que Aoi esté muerta. 99 00:20:53,170 --> 00:20:55,920 Todo es culpa tuya. 100 00:21:22,180 --> 00:21:22,820 Miyabi. 101 00:21:23,780 --> 00:21:28,620 Hubo un asesinato aleatorio y un incendio provocado en el museo. 102 00:21:29,250 --> 00:21:31,620 Dice que murieron unas 20 personas. 103 00:21:31,710 --> 00:21:34,840 Oh, no. El lugar está todo quemado. 104 00:21:36,250 --> 00:21:40,510 Por un segundo, pensé que Akari lo había hecho. 105 00:21:48,560 --> 00:21:50,680 Srta. Utsumi. Tiene un mecenas. 106 00:21:50,770 --> 00:21:53,900 Suzuki, ¿qué pasa con esta luz? 107 00:21:53,980 --> 00:21:57,070 Lo siento. La energía de este edificio es inestable. 108 00:22:00,180 --> 00:22:01,400 Hasta luego, chica. 109 00:22:01,460 --> 00:22:02,660 Buena suerte. 110 00:22:09,790 --> 00:22:12,000 Miyabi. Tienes un cliente. 111 00:22:21,260 --> 00:22:25,340 Vamos con el tipo que era cliente de Akari. 112 00:22:26,930 --> 00:22:30,140 Puedo preguntarle por ella. 113 00:22:30,560 --> 00:22:32,390 Sí, ¿lo harás? 114 00:22:32,520 --> 00:22:34,310 Simplemente no lo ofendas. 115 00:23:45,470 --> 00:23:47,220 Tú debes ser Miyabi. 116 00:23:47,680 --> 00:23:49,350 Te estaba esperando. 117 00:23:49,930 --> 00:23:52,140 Pasa, por favor. 118 00:24:25,590 --> 00:24:30,430 Algunos tipos de polillas son capaces de volar largas distancias. 119 00:24:30,800 --> 00:24:35,720 El gusano cogollero es uno de los peores ejemplos de esto. 120 00:24:36,890 --> 00:24:44,480 Fue visto por primera vez en Japón en 2019. 121 00:24:44,900 --> 00:24:48,650 Puede propagarse a través de fronteras y continentes. 122 00:24:49,490 --> 00:24:52,740 ¿Cómo atraviesa el océano... 123 00:24:52,830 --> 00:24:54,120 Disculpa. 124 00:24:54,660 --> 00:24:56,660 ¿Podrías encender la luz? 125 00:24:56,790 --> 00:24:59,500 Los expertos dan la voz de alarma. 126 00:25:00,790 --> 00:25:05,960 Desde que se propagó, no ha habido ninguna solución eficaz. 127 00:25:06,550 --> 00:25:11,970 La mayoría de las medidas para exterminarlos fracasaron. 128 00:25:12,680 --> 00:25:17,520 En África, Asia y Estados Unidos, donde se multiplicaron, 129 00:25:17,850 --> 00:25:21,270 se está investigando activamente. 130 00:25:21,440 --> 00:25:22,270 Su crecimiento es... 131 00:25:22,440 --> 00:25:24,860 ¿Tú también me llamaste antes? 132 00:25:26,360 --> 00:25:28,030 Me resultas familiar. 133 00:25:29,900 --> 00:25:31,280 No lo sé... 134 00:25:32,160 --> 00:25:34,740 No se puede confiar en los recuerdos. 135 00:25:35,120 --> 00:25:41,040 Se están estudiando nuevos métodos, como el uso de pesticidas biológicos. 136 00:25:41,460 --> 00:25:44,750 Pero aún no se han puesto en práctica. 137 00:25:44,840 --> 00:25:46,050 Hace años, 138 00:25:47,420 --> 00:25:49,420 tuve cáncer de garganta. 139 00:25:50,010 --> 00:25:51,720 He estado así desde entonces. 140 00:25:52,720 --> 00:25:53,970 Lo siento. 141 00:25:55,260 --> 00:25:57,970 Tomo fotos. 142 00:25:58,560 --> 00:26:00,850 ¿Puedo tomarte una foto? 143 00:26:01,730 --> 00:26:04,770 Lo siento, no puedo dejarte. 144 00:26:05,650 --> 00:26:07,360 ¿Incluso sin tu cara? 145 00:26:08,690 --> 00:26:13,200 Lo que me gustaría tomar es una foto de tu columna vertebral. 146 00:26:13,910 --> 00:26:17,160 Seguro que está bien, ¿no? 147 00:26:39,220 --> 00:26:40,680 Sígueme. 148 00:28:21,450 --> 00:28:24,450 Qué columna tan bárbara tienes. 149 00:28:29,250 --> 00:28:32,590 Akari de nuestro servicio cometió un asesinato. 150 00:28:34,800 --> 00:28:36,630 Murió mucha gente. 151 00:28:38,930 --> 00:28:40,140 Y... 152 00:28:40,930 --> 00:28:45,390 El último cliente que vio antes del incidente fue... 153 00:28:45,470 --> 00:28:47,140 Fuiste tú. 154 00:29:00,200 --> 00:29:04,580 ¿Notaste algo diferente en ella? 155 00:29:31,980 --> 00:29:34,020 Por favor, escribe tu nombre. 156 00:29:35,230 --> 00:29:37,480 No tiene por qué ser tu nombre real. 157 00:29:54,290 --> 00:29:56,170 "Miyabi" 158 00:29:56,300 --> 00:29:59,380 Ahora déjame sacarte una foto de las piernas. 159 00:30:38,760 --> 00:30:41,300 Gracias por venir. 160 00:30:41,760 --> 00:30:43,180 Te volveré a llamar. 161 00:31:03,780 --> 00:31:04,990 Ya terminé. 162 00:31:08,450 --> 00:31:09,580 Eso fue rápido. 163 00:31:33,770 --> 00:31:35,520 ¿Simplemente te sacó fotos? 164 00:31:35,770 --> 00:31:38,820 Huele a problemas. Ya conoces las reglas. 165 00:31:39,400 --> 00:31:40,610 Lo siento. 166 00:31:41,730 --> 00:31:43,780 Ninguna foto de tu cara, ¿de acuerdo? 167 00:31:43,900 --> 00:31:46,780 Eso nos traerá problemas a nosotros y a ti. 168 00:31:48,620 --> 00:31:52,080 Pregunté por Akari pero no conseguí nada. 169 00:31:54,410 --> 00:31:56,120 Ese tipo Oka es... 170 00:31:57,370 --> 00:31:59,340 No importa. 171 00:33:08,110 --> 00:33:10,950 "Akari Yanashita" 172 00:34:38,160 --> 00:34:39,870 Ya regaste eso. 173 00:34:40,290 --> 00:34:42,540 Esto es un nutriente. 174 00:34:42,660 --> 00:34:43,880 No me importa. 175 00:34:44,500 --> 00:34:45,380 Em... 176 00:34:46,380 --> 00:34:48,840 ¿Hice algo mal? 177 00:34:50,170 --> 00:34:54,180 ¿Recuerdas que hablamos de mudarnos hace un tiempo? 178 00:34:57,550 --> 00:34:59,640 Lo pensé un poco. 179 00:35:00,810 --> 00:35:06,020 Si nos mudamos al campo, podemos alquilar una casa por el mismo precio. 180 00:35:07,190 --> 00:35:08,690 Creo que eso es mejor. 181 00:35:10,860 --> 00:35:12,860 ¿Pero qué pasa con el trabajo? 182 00:35:13,450 --> 00:35:15,910 Tendré que buscar un nuevo trabajo. 183 00:35:17,030 --> 00:35:20,160 No te preocupes por eso. Encontraré uno. 184 00:35:22,000 --> 00:35:25,500 ¿Sí? Hablemos de esto una vez que encuentres uno. 185 00:35:44,890 --> 00:35:45,940 Sinceramente, 186 00:35:46,600 --> 00:35:50,570 no es bueno para ti seguir viviendo en un lugar como este. 187 00:35:52,070 --> 00:35:53,190 ¿Qué significa eso? 188 00:35:54,320 --> 00:35:56,200 Me gusta este apartamento. 189 00:35:59,530 --> 00:36:01,240 No deberías estar atrapada aquí. 190 00:36:04,250 --> 00:36:05,750 No toques eso. 191 00:36:05,830 --> 00:36:07,040 Por favor. 192 00:36:10,540 --> 00:36:11,420 Lo siento. 193 00:36:12,300 --> 00:36:13,800 Por favor, devuélvelo. 194 00:37:10,940 --> 00:37:12,060 Hola. 195 00:37:13,230 --> 00:37:15,230 Sabía que volverías. 196 00:37:59,570 --> 00:38:02,110 Tu brazo izquierdo, por favor. 197 00:38:39,440 --> 00:38:43,660 La próxima vez, desde el pecho hasta las nalgas. 198 00:38:44,490 --> 00:38:48,160 La vez siguiente, el cuello hacia arriba excepto los ojos. 199 00:38:49,120 --> 00:38:54,080 La nariz, los labios y el pelo. 200 00:39:14,560 --> 00:39:16,560 La siguiente, tus orejas. 201 00:39:17,230 --> 00:39:20,110 Por último, tus ojos. 202 00:39:36,290 --> 00:39:38,590 Akari no se contactó contigo, ¿verdad? 203 00:39:40,210 --> 00:39:41,090 No. 204 00:39:41,880 --> 00:39:45,260 No lo creo. Ya pasaron dos semanas. 205 00:39:53,020 --> 00:39:53,890 Para el auto. 206 00:39:54,310 --> 00:39:56,270 - Así está bien. - De acuerdo. 207 00:40:41,400 --> 00:40:42,610 - Hoy... - Oye... 208 00:40:43,780 --> 00:40:44,610 Adelante. 209 00:40:45,610 --> 00:40:47,110 ¿Qué hiciste hoy? 210 00:40:47,570 --> 00:40:51,780 Salí cerca del mediodía para ayudar a alguien a grabar música. 211 00:40:53,080 --> 00:40:54,620 - Eso es todo. - ¿Quién es? 212 00:40:54,790 --> 00:40:58,420 Oda. Es un músico que conozco de la universidad. 213 00:41:00,040 --> 00:41:01,710 Acabamos de terminar. 214 00:41:03,420 --> 00:41:06,420 En su barrio... 215 00:41:07,840 --> 00:41:11,180 ...había una tienda botánica. 216 00:41:12,600 --> 00:41:16,600 Y tengo esto. Espero que te guste. 217 00:41:17,390 --> 00:41:18,350 ¿Qué es esto? 218 00:41:39,790 --> 00:41:42,080 ¿Podrías ayudarme a regar esto? 219 00:41:53,010 --> 00:41:53,760 Toma. 220 00:41:55,470 --> 00:41:56,810 ¿Por dónde empiezo? 221 00:41:56,970 --> 00:41:58,430 Desde esta. 222 00:41:58,560 --> 00:41:59,850 - ¿Esta? - Sí. 223 00:42:11,740 --> 00:42:12,990 Lamento lo de ayer. 224 00:42:14,160 --> 00:42:15,660 Yo también lo lamento. 225 00:42:17,750 --> 00:42:19,290 Es bonita. 226 00:42:20,120 --> 00:42:20,960 ¿Verdad? 227 00:42:29,970 --> 00:42:33,260 Estoy pensando en organizar un evento de nuevo. 228 00:42:34,680 --> 00:42:36,970 Será para recaudar fondos en el club. 229 00:42:37,720 --> 00:42:39,270 También podemos transmitirlo. 230 00:42:40,270 --> 00:42:43,980 Puedo invitar a Sato, Yuko, a todos. 231 00:42:44,690 --> 00:42:46,940 Va a ser un gran evento. 232 00:42:49,490 --> 00:42:50,820 Yo quiero ir. 233 00:42:51,490 --> 00:42:53,490 No he visto a todos. 234 00:42:53,950 --> 00:42:56,200 ¿Sí? ¿De verdad quieres ir? 235 00:44:17,820 --> 00:44:19,280 ¿Me das un cigarrillo? 236 00:44:20,490 --> 00:44:24,250 Eso me recordó la primera vez que te conocí. 237 00:44:24,540 --> 00:44:26,000 ¿Nuestra primera vez? 238 00:44:27,880 --> 00:44:29,250 No me acuerdo... 239 00:44:30,540 --> 00:44:32,500 Estaba fumando justo aquí. 240 00:44:33,510 --> 00:44:38,430 Entonces viniste y me preguntaste: "¿Me das un cigarrillo?" 241 00:44:40,680 --> 00:44:42,010 Exactamente la misma línea. 242 00:44:42,350 --> 00:44:44,020 No lo recuerdo en absoluto. 243 00:44:44,390 --> 00:44:46,190 Yo te ignoré. 244 00:44:46,520 --> 00:44:49,650 Entonces me robaste uno y lo encendiste. 245 00:44:50,860 --> 00:44:52,230 Estuve horrible. 246 00:44:53,070 --> 00:44:56,700 Entonces, fuiste DJ después de eso. 247 00:44:56,860 --> 00:44:58,570 Lo hice esa noche. 248 00:44:59,280 --> 00:45:03,660 Mientras todos se aburrían con tu set, yo pensé... 249 00:45:05,870 --> 00:45:07,540 No, yo también estaba aburrida. 250 00:49:09,950 --> 00:49:11,200 ¿Qué son esos? 251 00:49:20,040 --> 00:49:21,250 Te ayudaré. 252 00:49:46,360 --> 00:49:47,650 Quería preguntar... 253 00:49:48,110 --> 00:49:49,910 ¿Él tomó esta foto? 254 00:49:51,950 --> 00:49:54,790 Esta foto. ¿La tomó tu ex-marido? 255 00:50:03,210 --> 00:50:04,420 No me acuerdo. 256 00:50:04,750 --> 00:50:05,920 ¿No te acuerdas? 257 00:50:06,090 --> 00:50:07,590 ¿Quién más podría haberla tomado? 258 00:50:08,170 --> 00:50:09,470 ¿Una persona al azar? 259 00:56:28,640 --> 00:56:29,970 Yo te... 260 00:56:32,140 --> 00:56:34,810 Yo te conozco de antes. 261 00:56:38,310 --> 00:56:39,610 Eso fue... 262 00:56:42,780 --> 00:56:44,570 ...en alguna playa. 263 00:56:48,620 --> 00:56:49,660 No. 264 00:56:53,290 --> 00:56:56,540 Fue un sueño. 265 00:57:02,960 --> 00:57:07,590 ¿De quién era el sueño? 266 00:57:09,470 --> 00:57:13,980 Estuviste soñando con ella. 267 00:57:15,390 --> 00:57:17,520 En el sueño, 268 00:57:18,480 --> 00:57:22,780 ella también sueña contigo. 269 00:57:25,190 --> 00:57:31,580 Y entonces, tú tienes un sueño sobre el sueño que ella está teniendo. 270 00:57:43,460 --> 00:57:45,880 Ahora puedes oírla. 271 00:57:46,880 --> 00:57:48,800 Puedes oír su voz. 272 00:57:59,190 --> 00:58:01,440 ¿Qué le hiciste a Akari? 273 00:58:03,070 --> 00:58:05,900 La salvé. 274 00:58:07,900 --> 00:58:10,240 A quien voy a salvar ahora es... 275 00:58:11,200 --> 00:58:12,530 a ti. 276 00:58:16,200 --> 00:58:17,540 Ella está muerta. 277 00:58:20,170 --> 00:58:21,880 Está viva. 278 00:58:22,750 --> 00:58:26,300 Todavía está en tu casa 279 00:58:27,710 --> 00:58:31,300 y soñando contigo. 280 00:58:59,210 --> 00:59:03,790 "Los caimanes rugen. Las ranas hacen 'Ribbit...'" 281 00:59:04,880 --> 00:59:07,630 ¿Cuál te gusta? ¿Ninguna? 282 00:59:10,220 --> 00:59:14,180 "Los hipopótamos chapotean en el río. Nada, pez, nada!" 283 00:59:15,550 --> 00:59:17,180 "¡Nada, pez!" 284 00:59:19,270 --> 00:59:22,770 ¿Y ahora qué? "¡Los conejitos saltan!" 285 00:59:41,750 --> 00:59:44,500 Oh, estás aquí. 286 00:59:48,380 --> 00:59:49,550 ¿Qué estás haciendo? 287 00:59:52,090 --> 00:59:54,760 Mi hija está aquí. 288 01:00:05,600 --> 01:00:06,650 ¿Adónde vas? 289 01:00:34,680 --> 01:00:36,890 ¿Qué quieres para tu cumpleaños? 290 01:00:38,010 --> 01:00:39,220 ¿Un oso? 291 01:00:39,680 --> 01:00:41,270 Pero tú tienes uno. 292 01:01:16,880 --> 01:01:18,010 ¿Hola? 293 01:01:18,260 --> 01:01:22,770 Guau. Me alegro de oírte. Estás viva. 294 01:01:23,520 --> 01:01:25,890 Te tomaste una semana libre sin avisar. 295 01:01:27,060 --> 01:01:29,730 Lo siento. No me sentía bien. 296 01:01:30,560 --> 01:01:31,980 Pero ya estoy bien. 297 01:01:35,780 --> 01:01:38,610 Tengo algo que necesito decirte. 298 01:01:39,370 --> 01:01:40,870 ¿Estás comiendo bien? 299 01:01:41,160 --> 01:01:42,370 Perdiste peso. 300 01:01:42,830 --> 01:01:44,870 ¿Estoy hablando con los muertos? 301 01:01:56,760 --> 01:01:59,430 1965-08. 302 01:02:04,430 --> 01:02:08,900 Después de la escuela secundaria, Akari trabajó a tiempo parcial como limpiadora. 303 01:02:09,440 --> 01:02:12,110 Sólo tiene a su madre, y es esquizofrénica. 304 01:02:12,190 --> 01:02:14,780 Perdió a su padre cuando era pequeña. 305 01:02:15,320 --> 01:02:18,360 Cuando el estado de su madre empeoró, 306 01:02:18,570 --> 01:02:22,200 empezó a trabajar para nosotros para cubrir las facturas médicas. 307 01:02:22,870 --> 01:02:25,870 Su madre maltrataba físicamente a Akari. 308 01:02:31,540 --> 01:02:34,300 "Hoy él me acarició el pelo". 309 01:02:35,170 --> 01:02:37,510 "Espero que me recoja temprano". 310 01:02:38,550 --> 01:02:43,050 "Papá me dio la bienvenida cuando llegué a casa hoy". 311 01:02:43,760 --> 01:02:49,890 "Mamá podría ser amable conmigo cuando se dé cuenta de que papá sigue con nosotros". 312 01:02:54,150 --> 01:02:58,440 ¿Te está haciendo algo Oka aparte de sacarte fotos? 313 01:02:59,030 --> 01:03:01,610 ¿No te ofrece ninguna bebida? 314 01:03:03,620 --> 01:03:08,620 El estado mental de Akari fue rápidamente cuesta abajo desde que conoció a Oka. 315 01:03:09,370 --> 01:03:10,370 Es una locura. 316 01:03:16,250 --> 01:03:18,260 No creo que sea una locura. 317 01:03:21,130 --> 01:03:25,140 Su vida le lanzó cosas que no podía soportar. 318 01:03:25,850 --> 01:03:28,390 Y ella debe haber enloquecido un día. 319 01:03:28,930 --> 01:03:31,060 Hizo cosas imperdonables. 320 01:03:32,770 --> 01:03:34,270 Dios es cruel, ¿verdad? 321 01:03:35,150 --> 01:03:37,780 Debería darle un respiro. 322 01:03:45,620 --> 01:03:47,200 Por cierto, 323 01:03:48,490 --> 01:03:50,500 creía que estabas muerta. 324 01:03:51,000 --> 01:03:52,000 En serio. 325 01:04:11,890 --> 01:04:15,900 Utsumi, ¿qué es lo que escuchas siempre? 326 01:04:16,440 --> 01:04:20,280 Oh, ¿esto? Es una demo de mi antigua banda. 327 01:04:20,690 --> 01:04:22,150 ¿Estuviste en una banda? 328 01:04:23,570 --> 01:04:27,410 Pasaron un montón de cosas y nos separamos. 329 01:04:27,490 --> 01:04:28,830 Y... 330 01:04:30,410 --> 01:04:33,120 No, no quiero hablar de ello. 331 01:04:48,010 --> 01:04:49,220 Se va a apagar. 332 01:04:56,480 --> 01:05:01,730 Alrededor de las 16.00 horas de hoy se produjo una explosión en el museo de arte. 333 01:05:01,900 --> 01:05:07,410 Muchos visitantes resultaron heridos en la explosión. 334 01:05:07,530 --> 01:05:11,740 Continúan las operaciones de rescate de los bomberos. 335 01:05:11,910 --> 01:05:19,710 Se perdieron muchos pergaminos pictóricos del "Tesoro Nacional" y otros bienes culturales. 336 01:05:19,790 --> 01:05:25,340 Los expertos afirman que la pérdida cultural es inconmensurable. 337 01:05:25,510 --> 01:05:29,970 Antes del incidente, una sospechosa en un caso de asesinato el mes pasado, 338 01:05:30,050 --> 01:05:33,890 Akari Yanashita, fue vista en el museo. 339 01:05:34,020 --> 01:05:37,520 La policía está investigando la conexión. 340 01:05:37,600 --> 01:05:40,900 Yanashita también es buscada 341 01:05:40,980 --> 01:05:44,690 por el asesinato de su propia madre justo antes de la matanza. 342 01:05:44,780 --> 01:05:46,740 ¡Acabamos de recibir la noticia! 343 01:05:46,820 --> 01:05:51,330 Templos, guarderías y hospitales de la ciudad 344 01:05:51,530 --> 01:05:54,080 fueron bombardeados simultáneamente. 345 01:05:54,160 --> 01:05:59,460 La policía sospecha que se trata de un acto terrorista premeditado. 346 01:06:09,903 --> 01:06:11,655 FELIZ CUMPLEAÑOS 347 01:06:17,940 --> 01:06:19,810 Cantemos la canción. 348 01:06:21,560 --> 01:06:22,360 ¿De acuerdo? 349 01:06:22,820 --> 01:06:24,320 ¡Uno, dos! 350 01:06:24,560 --> 01:06:28,020 # Feliz cumpleaños a ti # 351 01:06:28,260 --> 01:06:31,720 # Feliz cumpleaños a ti # 352 01:06:32,260 --> 01:06:36,560 # Feliz cumpleaños querida Aoi # 353 01:06:38,120 --> 01:06:41,700 # Feliz cumpleaños a ti # 354 01:06:41,900 --> 01:06:43,710 ¡Feliz cumpleaños, Aoi! 355 01:06:45,630 --> 01:06:47,630 Vamos a soplar las velas. 356 01:07:53,030 --> 01:07:55,240 No soy sólo un conductor. 357 01:07:55,370 --> 01:08:01,500 Tengo que asegurarme de que estén a salvo, así que investigué un poco. 358 01:08:02,660 --> 01:08:05,840 Noté que Miyabi no ha sido ella misma últimamente. 359 01:08:05,920 --> 01:08:10,510 Sospecho que uno de los clientes le está dando drogas. 360 01:08:12,380 --> 01:08:14,300 ¿Cómo está? 361 01:08:14,390 --> 01:08:16,470 No creo que sean drogas. 362 01:08:16,890 --> 01:08:18,510 Es otra cosa. 363 01:08:21,100 --> 01:08:23,520 Está alucinando con su hija muerta. 364 01:08:24,100 --> 01:08:25,190 ¿Tenía una hija? 365 01:08:27,150 --> 01:08:28,440 Te daré esto. 366 01:08:33,700 --> 01:08:36,030 ¿Ustedes dos se drogan? 367 01:08:45,250 --> 01:08:48,590 Hubo momentos en los que nos drogábamos. 368 01:08:50,460 --> 01:08:54,720 Te aseguro que no está consumiendo. Eso no son drogas. 369 01:08:55,300 --> 01:08:57,010 Es otra cosa. 370 01:08:59,100 --> 01:09:02,770 ¿Mencionó ella al cliente que le saca fotos? 371 01:09:06,900 --> 01:09:11,190 Creo que lo hizo... hace un mes. 372 01:09:11,280 --> 01:09:12,440 ¿Qué pasa con eso? 373 01:09:16,780 --> 01:09:20,030 Bueno... no importa. 374 01:09:29,250 --> 01:09:32,380 Está celebrando una fiesta de cumpleaños para su hija muerta. 375 01:09:39,760 --> 01:09:42,930 Pensé que yo estaba haciendo todo lo que podía hacer... 376 01:09:45,600 --> 01:09:47,600 Pero todo fue una pérdida de tiempo. 377 01:10:15,710 --> 01:10:16,720 ¿Miyabi? 378 01:11:01,430 --> 01:11:03,550 Tú te llevaste la foto, ¿verdad? 379 01:11:07,850 --> 01:11:09,690 Estoy al tanto de todo. 380 01:11:10,440 --> 01:11:12,190 Pero no importa. 381 01:11:13,610 --> 01:11:15,230 Aoi no se irá. 382 01:11:15,480 --> 01:11:17,230 ¡Todavía está conmigo! 383 01:11:56,190 --> 01:11:57,440 Sabes... 384 01:11:58,530 --> 01:12:00,530 Nadie puede reemplazarte. 385 01:12:02,910 --> 01:12:06,410 Así que... no puedo renunciar a ti. 386 01:12:10,870 --> 01:12:12,830 Quiero pasar... 387 01:12:14,080 --> 01:12:16,380 ...el resto de mi vida contigo. 388 01:12:21,340 --> 01:12:24,800 Podemos volver a tener eventos en el club. 389 01:12:26,220 --> 01:12:27,720 Todos nos divertiremos. 390 01:12:31,180 --> 01:12:32,600 Y al final, 391 01:12:34,770 --> 01:12:38,070 quiero que envejezcamos y muramos juntos. 392 01:12:44,410 --> 01:12:47,240 Pero todo tiene un final. 393 01:12:48,990 --> 01:12:52,700 Así que no podemos estar juntos para siempre. 394 01:12:55,880 --> 01:12:56,960 Creo que... 395 01:13:01,760 --> 01:13:05,300 si puedes olvidar el "para siempre", 396 01:13:07,010 --> 01:13:08,550 ya lo verás. 397 01:13:11,470 --> 01:13:12,520 ¿Ver qué? 398 01:13:16,730 --> 01:13:18,060 Mi amor por todo. 399 01:13:34,620 --> 01:13:36,170 Yo... 400 01:13:38,790 --> 01:13:40,380 Yo ya no amo. 401 01:13:43,050 --> 01:13:44,380 No lo encuentro. 402 01:13:46,720 --> 01:13:47,970 Mi corazón está vacío 403 01:13:49,430 --> 01:13:51,100 como antes de tener una hija. 404 01:13:53,100 --> 01:13:54,980 Eso es lo que soy. 405 01:14:27,720 --> 01:14:29,050 Mamá. 406 01:14:30,140 --> 01:14:31,720 Ven a mi habitación. 407 01:14:35,770 --> 01:14:36,930 Mamá. 408 01:14:39,480 --> 01:14:41,610 Lee un libro para mí. 409 01:15:21,560 --> 01:15:27,230 Mediante una metamorfosis completa, los insectos construyen capullos hilando seda. 410 01:15:27,320 --> 01:15:31,450 Después pasan por la fase de pupa latente. 411 01:15:31,950 --> 01:15:36,790 En el interior, excepto ciertos músculos y partes del sistema nervioso, 412 01:15:36,990 --> 01:15:42,710 ya no se necesita un cuerpo larvario sostenido por órganos y tejidos. 413 01:15:42,790 --> 01:15:48,340 El cuerpo es descompuesto por unas enzimas llamadas caspasas. 414 01:15:48,420 --> 01:15:53,970 El cuerpo se descompone en un fluido espeso y llena el interior del capullo. 415 01:15:54,550 --> 01:15:59,100 Este intrincado proceso sigue un cronograma genético. 416 01:15:59,180 --> 01:16:01,770 Es la muerte celular programada. 417 01:16:02,310 --> 01:16:07,900 Entonces las células especializadas llamadas discos imaginales son 418 01:16:07,980 --> 01:16:11,360 despertadas por el fluido digestivo. 419 01:16:11,530 --> 01:16:17,790 Los discos comienzan a construir los ojos, las patas y otras partes del cuerpo del adulto. 420 01:16:18,490 --> 01:16:25,040 Una vez completada la transformación, tienen un aspecto diferente al de la fase larvaria. 421 01:17:23,310 --> 01:17:27,400 "Akari" 422 01:18:16,070 --> 01:18:20,160 "Miyabi" 423 01:18:29,460 --> 01:18:33,170 "Kosuke" 424 01:18:53,610 --> 01:18:57,690 "Kosuke" 425 01:22:30,700 --> 01:22:33,080 Ya terminé por hoy. 426 01:22:33,240 --> 01:22:34,580 ¿Dónde está el Sr. Aizawa? 427 01:22:34,750 --> 01:22:37,330 Hoy no apareció. Me pregunto por qué. 428 01:22:38,210 --> 01:22:39,250 Sr. Suzuki. 429 01:22:39,380 --> 01:22:40,210 ¿Sí? 430 01:22:40,710 --> 01:22:43,880 ¿Le importaría llevarme a algún sitio? 431 01:22:44,050 --> 01:22:45,090 En absoluto. 432 01:22:45,340 --> 01:22:48,220 Oh, terminaste por hoy. Nos vemos afuera. 433 01:23:04,280 --> 01:23:05,400 Miyabi. 434 01:23:07,950 --> 01:23:09,410 Em... 435 01:23:10,780 --> 01:23:12,530 No sé cómo decirlo... 436 01:23:14,290 --> 01:23:15,950 ¿Me parecía a Akari? 437 01:23:22,460 --> 01:23:24,090 Estoy bien. 438 01:23:25,250 --> 01:23:26,260 Hasta pronto. 439 01:23:30,130 --> 01:23:31,260 De acuerdo. 440 01:24:06,960 --> 01:24:12,010 Me diste este sueño, pero ¿qué quieres de mí? 441 01:24:15,050 --> 01:24:16,140 Historia. 442 01:24:25,900 --> 01:24:29,440 Una noche, tuve un sueño. 443 01:24:30,780 --> 01:24:36,620 En el sueño, yo era una polilla. 444 01:24:39,160 --> 01:24:44,960 Pero la polilla también tenía un sueño en el que yo estaba en él. 445 01:24:48,670 --> 01:24:53,470 Yo soy la polilla que la polilla ve en su sueño. 446 01:24:54,090 --> 01:24:58,350 Pero la polilla también soy yo mismo, que veo en mi sueño. 447 01:25:00,830 --> 01:25:09,040 Y llegué a saber que cualquiera puede devolverle la mirada a la polilla. 448 01:25:13,890 --> 01:25:22,900 Puedes tener todo lo que siempre deseaste mirándola fijamente. 449 01:25:35,050 --> 01:25:42,310 Puede ser tu querida hija o alguien que no existe. 450 01:25:45,440 --> 01:25:49,940 No hay principio ni fin en la vida de una polilla. 451 01:25:51,650 --> 01:25:56,860 Las polillas envidian a los seres vivos con historia. 452 01:25:58,030 --> 01:25:59,280 Tú. 453 01:26:00,870 --> 01:26:01,740 Ella. 454 01:26:03,500 --> 01:26:04,960 Existencia. 455 01:26:15,670 --> 01:26:18,260 De cada capullo, 456 01:26:18,800 --> 01:26:22,810 nacerá una nueva historia. 457 01:27:43,180 --> 01:27:44,640 ¿Qué está pasando? 458 01:28:02,410 --> 01:28:04,370 Eres buena en esto. 459 01:28:14,590 --> 01:28:16,800 ¿Sabes qué es esto? 460 01:28:17,420 --> 01:28:18,670 No lo sé. 461 01:28:19,010 --> 01:28:20,340 ¿Puede decírmelo? 462 01:28:21,430 --> 01:28:22,840 Aromaticus. 463 01:28:22,930 --> 01:28:25,010 Aromaticus, ¿eh? 464 01:28:25,140 --> 01:28:26,310 Genial. 465 01:28:27,350 --> 01:28:28,600 ¿Y esto? 466 01:28:29,230 --> 01:28:30,270 Planta Rouge. 467 01:28:30,430 --> 01:28:33,650 ¿Planta Rouge? ¡Tú sí que sabes de plantas! 468 01:28:33,860 --> 01:28:35,270 ¿Qué tal...? 469 01:28:49,790 --> 01:28:52,040 No sé qué es esto. 470 01:28:52,790 --> 01:28:53,880 Esto es... 471 01:28:56,460 --> 01:28:57,460 Esto es... 472 01:28:59,420 --> 01:29:01,340 En realidad no lo sé. 473 01:29:28,840 --> 01:29:29,860 Aoi. 474 01:29:34,660 --> 01:29:35,920 Aoi. 475 01:29:41,380 --> 01:29:43,220 Este es mi sueño. 476 01:29:44,470 --> 01:29:45,800 No eres real. 477 01:29:46,340 --> 01:29:49,220 ¿De qué estás hablando, mamá? 478 01:29:51,930 --> 01:29:56,600 Tú... te caíste del balcón y moriste hace tres años. 479 01:29:57,770 --> 01:29:59,570 Porque yo no estaba mirando. 480 01:30:01,940 --> 01:30:02,940 Lo siento. 481 01:30:04,280 --> 01:30:05,320 Lo siento mucho. 482 01:30:07,030 --> 01:30:09,410 Me dolió, mami. 483 01:30:09,530 --> 01:30:11,540 Me dolió mucho. 484 01:30:12,040 --> 01:30:13,040 Lo siento. 485 01:30:14,330 --> 01:30:15,410 Lo siento mucho. 486 01:30:24,670 --> 01:30:26,340 Te veré algún día. 487 01:30:27,970 --> 01:30:30,010 No pasará mucho tiempo. 488 01:30:32,970 --> 01:30:39,860 Tú eres... lo único que me importa en todo el mundo. 489 01:32:59,040 --> 01:33:00,200 ¿Mami? 490 01:33:09,920 --> 01:33:11,880 Tuve un sueño aterrador. 491 01:33:15,760 --> 01:33:17,680 ¿Qué pasa, mamá? 492 01:33:27,020 --> 01:33:32,860 "Miyabi" 493 01:34:07,440 --> 01:34:11,900 "Curriculum Vitae" 494 01:34:45,810 --> 01:34:46,770 ¿Miyabi? 495 01:34:50,310 --> 01:34:51,440 Estás en casa. 496 01:34:53,780 --> 01:34:55,070 ¿Podemos hablar? 497 01:38:56,140 --> 01:39:00,650 Una mujer entró en una escuela en un auto lleno de gasolina. 498 01:39:00,770 --> 01:39:03,900 Su auto se estrelló contra el edificio y explotó. 499 01:39:04,030 --> 01:39:06,320 Algunos la vieron alejarse de la escena. 500 01:39:06,400 --> 01:39:10,950 Las carreteras principales fueron bloqueadas para la búsqueda de autos. 501 01:39:11,250 --> 01:39:21,800 NEW RELIGION (2023) - NUEVA RELIGIÓN Traducción: DanyMoony 34547

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.