Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,898 --> 00:00:27,277
Oh... that's so not good.
2
00:00:57,015 --> 00:00:58,475
Em!
3
00:00:59,976 --> 00:01:02,187
Emily!
4
00:01:02,228 --> 00:01:04,439
T-minus 20 minutes.
5
00:01:16,242 --> 00:01:18,244
Where'd you get that, kiddo?
6
00:01:23,541 --> 00:01:25,251
You're not old enough to have
mommy's jewelry yet.
7
00:01:25,293 --> 00:01:26,753
Put that back
where you found it, please.
8
00:01:26,795 --> 00:01:30,006
I don't want to wear it.
I just want to have it.
9
00:01:30,048 --> 00:01:31,675
I know, I know,
but just...
10
00:01:31,716 --> 00:01:35,387
Not yet, okay?
11
00:01:45,146 --> 00:01:47,232
Ah! Sorry.
12
00:01:47,273 --> 00:01:50,568
One, two three,
four, five--
13
00:01:50,610 --> 00:01:52,821
do you have your permission slip
for tomorrow's field trip?
14
00:01:52,862 --> 00:01:54,280
...four, five.
15
00:01:54,322 --> 00:01:56,366
Did you know this is how
your dad started making maps?
16
00:01:56,408 --> 00:01:58,118
Yep. When I was a kid,
17
00:01:58,159 --> 00:01:59,786
I counted
sidewalk squares too,
18
00:01:59,828 --> 00:02:02,330
so I could figure out
how to scale my maps.
19
00:02:02,372 --> 00:02:04,165
Now, if we were
to map this block,
20
00:02:04,207 --> 00:02:05,792
where do we start?
Remember?
21
00:02:05,834 --> 00:02:07,377
Find
the focal point.
22
00:02:07,419 --> 00:02:09,212
Right! A fixed point
that doesn't change,
23
00:02:09,254 --> 00:02:10,380
like an anchor.
24
00:02:10,422 --> 00:02:12,799
Now, where would
our fixed point be?
25
00:02:12,841 --> 00:02:15,385
How about that
yellow building?
26
00:02:15,427 --> 00:02:18,763
Great! Now we need
some landmarks.
27
00:02:18,805 --> 00:02:21,099
What about
those street lamps?
28
00:02:21,141 --> 00:02:23,268
That's right! And how
do we determine
29
00:02:23,309 --> 00:02:25,228
spatial relationships
between landmarks?
30
00:02:25,270 --> 00:02:26,771
Count the steps
between each lamp?
31
00:02:26,813 --> 00:02:28,440
Exactly!
32
00:02:33,069 --> 00:02:35,071
One, two, three, four...
33
00:02:35,113 --> 00:02:36,489
No, no, no! Wait!
34
00:02:36,531 --> 00:02:37,824
Ahh! Come on!
35
00:02:39,576 --> 00:02:41,703
You ready for
a great day at school?
36
00:02:47,167 --> 00:02:49,586
Bye.
37
00:02:56,051 --> 00:03:00,597
And five... four...
Three... two...
38
00:03:00,638 --> 00:03:01,723
One.
39
00:03:17,864 --> 00:03:20,784
"Attachment theory"...
40
00:03:20,825 --> 00:03:22,702
Shares a common thread
41
00:03:22,744 --> 00:03:26,373
with the concept
of "object permanence."
42
00:03:26,414 --> 00:03:27,707
If you show an infant a ball,
43
00:03:27,749 --> 00:03:29,751
and then hide that ball
behind your back,
44
00:03:29,793 --> 00:03:31,878
the child has no idea
where the ball has gone.
45
00:03:31,920 --> 00:03:33,421
Only--
46
00:03:33,463 --> 00:03:35,382
...that it has disappeared
47
00:03:35,423 --> 00:03:38,343
and will never return.
48
00:03:38,385 --> 00:03:40,970
Until he learns
object permanence,
49
00:03:41,012 --> 00:03:42,180
the ball's disappearance
50
00:03:42,222 --> 00:03:45,266
will be a traumatic event
for the child.
51
00:03:45,308 --> 00:03:47,477
How was school?
52
00:03:48,728 --> 00:03:50,897
What was the best thing
that happened today?
53
00:03:50,939 --> 00:03:52,774
There wasn't
a best thing.
54
00:03:54,526 --> 00:03:57,529
Okay, was there
a "worst thing"?
55
00:03:59,280 --> 00:04:01,741
Well, so,
how are you, Emily?
56
00:04:01,783 --> 00:04:03,410
Fine.
57
00:04:06,287 --> 00:04:08,081
You know, if you're
building a castle,
58
00:04:08,123 --> 00:04:10,458
you need
much bigger walls.
59
00:04:10,500 --> 00:04:12,585
These walls
can withstand
60
00:04:12,627 --> 00:04:15,005
an onslaught
of enemy arrows...
61
00:04:15,046 --> 00:04:16,506
But--
62
00:04:16,548 --> 00:04:20,301
gotta tell the castle guard
to watch out for rabbits.
63
00:04:22,846 --> 00:04:23,972
I now pronounce
64
00:04:24,014 --> 00:04:26,099
these vitamin-d
fortified walls,
65
00:04:26,141 --> 00:04:27,183
"the castle of...
66
00:04:27,225 --> 00:04:30,311
...carroty rock."
67
00:04:32,897 --> 00:04:34,274
Eat your chicken,
68
00:04:34,315 --> 00:04:36,776
and we'll build a moat
out of gravy. Deal?
69
00:04:36,818 --> 00:04:38,403
Okay.
70
00:04:44,659 --> 00:04:46,870
Thanks for
coming in this morning.
71
00:04:46,911 --> 00:04:48,329
Okay, this is so cute,
72
00:04:48,371 --> 00:04:50,373
but people don't
frame their selfies, Walt.
73
00:04:50,415 --> 00:04:53,585
I'm re-energizing
the medium.
74
00:04:53,626 --> 00:04:55,920
Benedict cumbercat ii
looks especially dapper.
75
00:04:55,962 --> 00:05:00,592
Ah, well, he can't help it.
The camera loves him.
76
00:05:01,843 --> 00:05:03,219
Oh, ho.
77
00:05:03,261 --> 00:05:04,637
How's your thesis coming?
78
00:05:04,679 --> 00:05:08,433
That's it? No chit-chat?
No "how are you?"
79
00:05:08,475 --> 00:05:11,353
Oh, no, we've moved
well beyond
80
00:05:11,394 --> 00:05:13,355
the chit-chat stage
in our relationship.
81
00:05:13,396 --> 00:05:15,815
What I want to know
is do you have any ideas.
82
00:05:15,857 --> 00:05:18,443
Tsk. Define "idea."
83
00:05:18,485 --> 00:05:21,321
Oh, well, education is meant
to be a means to an end.
84
00:05:21,363 --> 00:05:24,824
The end
is coming, my dear.
85
00:05:24,866 --> 00:05:26,242
You have to figure out
86
00:05:26,284 --> 00:05:28,828
a research topic
for your thesis.
87
00:05:28,870 --> 00:05:30,622
I stopped by
for a friendly visit.
88
00:05:30,663 --> 00:05:32,332
This is me being friendly.
89
00:05:32,374 --> 00:05:34,459
It's called "tough love."
It's what advisors do.
90
00:05:34,501 --> 00:05:36,920
Actually,
you're my English advisor.
91
00:05:36,961 --> 00:05:38,421
I'm a psych major now.
92
00:05:38,463 --> 00:05:40,006
Oh, that's right.
93
00:05:40,048 --> 00:05:41,299
This is what,
your third major?
94
00:05:42,384 --> 00:05:44,052
Why aren't you
95
00:05:44,094 --> 00:05:47,555
having this conversation
with your psychology advisor?
96
00:05:47,597 --> 00:05:49,099
Because he says
terrifying things, like,
97
00:05:49,140 --> 00:05:50,183
"you need to decide on
98
00:05:50,225 --> 00:05:51,518
a research topic
for your thesis."
99
00:05:51,559 --> 00:05:52,811
Ah-hah!
100
00:05:52,852 --> 00:05:56,356
You like
your child psychology course.
101
00:05:56,398 --> 00:05:57,857
Why don't you do
something with kids?
102
00:05:57,899 --> 00:05:59,025
Kids are fascinating.
103
00:05:59,067 --> 00:06:01,361
Says the man with no kids.
104
00:06:01,403 --> 00:06:02,779
If I had little kids,
105
00:06:02,821 --> 00:06:05,365
how would I deal with
all of my overgrown ones,
106
00:06:05,407 --> 00:06:06,783
like you,
who don't take my advice?
107
00:06:06,825 --> 00:06:09,327
Fine! Fine.
108
00:06:09,369 --> 00:06:11,371
Hit me
with your best shot.
109
00:06:11,413 --> 00:06:14,290
Ahem, my niece teaches
a fourth-grade class.
110
00:06:14,332 --> 00:06:15,625
I'm going to suggest
111
00:06:15,667 --> 00:06:17,002
that you go
and you meet with her,
112
00:06:17,043 --> 00:06:18,753
and you observe the class,
113
00:06:18,795 --> 00:06:22,799
and maybe it will lead
to an idea.
114
00:06:22,841 --> 00:06:25,635
Or it will lead to
a cut-throat game of dodgeball.
115
00:06:25,677 --> 00:06:29,055
Either way, it's a win-win.
116
00:06:36,771 --> 00:06:38,189
-So, I'm not sure exactly...
-This one?
117
00:06:38,231 --> 00:06:40,942
-Yeah.
-Okay.
118
00:06:40,984 --> 00:06:43,361
-Okay.
-Okay. Good luck.
119
00:06:43,403 --> 00:06:44,696
Oh, hi!
You must be Becca.
120
00:06:44,738 --> 00:06:47,073
Sorry I'm late.
I missed the bus.
121
00:06:47,115 --> 00:06:48,575
How can I help?
122
00:06:48,616 --> 00:06:49,743
Just give me a task.
123
00:06:49,784 --> 00:06:51,494
Is it "Ms."
or "Mrs." Godfrey?
124
00:06:51,536 --> 00:06:52,954
Please. Call me Amy.
125
00:06:52,996 --> 00:06:54,205
So...
126
00:06:54,247 --> 00:06:56,166
My uncle tells me
that you are...
127
00:06:56,207 --> 00:06:58,418
Looking for inspiration?
128
00:06:58,460 --> 00:06:59,627
Well, possibly.
129
00:06:59,669 --> 00:07:01,463
My thesis is still
in the gestation phase.
130
00:07:01,504 --> 00:07:03,006
But maybe I could be
131
00:07:03,048 --> 00:07:04,549
your unofficial
teacher's assistant?
132
00:07:04,591 --> 00:07:05,759
I could start by
observing a class--
133
00:07:05,800 --> 00:07:06,843
done!
134
00:07:06,885 --> 00:07:08,970
Really? That's it?
135
00:07:09,012 --> 00:07:10,513
No interview?
136
00:07:10,555 --> 00:07:12,307
Well, uncle Walt says
that you were his best student,
137
00:07:12,349 --> 00:07:13,683
and I could use the help.
138
00:07:13,725 --> 00:07:16,686
So, how about 10:00
to noon on weekdays?
139
00:07:16,728 --> 00:07:18,730
That would be perfect!
140
00:07:18,772 --> 00:07:19,731
Thank you.
141
00:07:19,773 --> 00:07:21,358
Then you can
start right away.
142
00:07:21,399 --> 00:07:24,277
We are playing
"nature detective."
143
00:07:24,319 --> 00:07:25,737
The kids need to
identify and draw
144
00:07:25,779 --> 00:07:27,280
five different
types of plants.
145
00:07:27,322 --> 00:07:30,158
Cool! I'll, uh,
see who needs help.
146
00:07:30,200 --> 00:07:31,743
Great. Thanks!
147
00:07:32,994 --> 00:07:36,456
75, 76, 77, 78...
148
00:07:36,498 --> 00:07:38,458
79, 80...
149
00:07:38,500 --> 00:07:40,919
81, 82...
150
00:07:40,960 --> 00:07:43,713
-83, eighty-f--
-whatcha doing?
151
00:07:43,755 --> 00:07:45,590
Don't worry,
I'm not some rando.
152
00:07:45,632 --> 00:07:47,175
I'm a field trip chaperone.
153
00:07:48,343 --> 00:07:49,844
I'm making a map.
154
00:07:49,886 --> 00:07:51,262
Really?
155
00:07:51,304 --> 00:07:53,515
That sounds cool.
Can I see it?
156
00:07:53,556 --> 00:07:55,183
Aren't you
supposed to make me
157
00:07:55,225 --> 00:07:57,560
do my "nature detective"
worksheet?
158
00:07:57,602 --> 00:07:59,312
The fun thing
about being a grown-up...
159
00:07:59,354 --> 00:08:00,980
Is you get to make
your own rules.
160
00:08:01,022 --> 00:08:03,650
So first...
I want to see your map.
161
00:08:06,361 --> 00:08:09,322
It's so detailed!
162
00:08:09,364 --> 00:08:10,532
These numbers on the side,
is this...
163
00:08:10,573 --> 00:08:12,575
Is this to scale?
164
00:08:12,617 --> 00:08:14,661
Can I have
my map back now?
165
00:08:14,703 --> 00:08:16,287
I'm not done
charting the trees.
166
00:08:17,872 --> 00:08:19,165
As you were.
167
00:08:20,291 --> 00:08:22,377
86... 87...
168
00:08:22,419 --> 00:08:25,797
88, 89, 90...
169
00:08:28,216 --> 00:08:29,676
It's open.
170
00:08:30,760 --> 00:08:32,679
Do we have
plans tonight?
171
00:08:32,721 --> 00:08:34,848
No, but I haven't seen you
for a few days.
172
00:08:34,889 --> 00:08:36,349
Sorry, Amber.
173
00:08:36,391 --> 00:08:37,934
I've been slammed
with school.
174
00:08:37,976 --> 00:08:40,645
I get it, I'm slammed
at the yoga studio too,
175
00:08:40,687 --> 00:08:43,231
but being slammed
is a state of mind.
176
00:08:44,566 --> 00:08:46,818
And the best way to get
that out of your head
177
00:08:46,860 --> 00:08:49,529
is to put this Mac'n'cheese
into your mouth.
178
00:08:49,571 --> 00:08:50,655
Classy.
179
00:08:50,697 --> 00:08:53,491
It's my mom's
recipe.
180
00:08:53,533 --> 00:08:55,243
It's the best Mac'n'cheese
you'll ever eat.
181
00:08:58,079 --> 00:08:59,539
That is unreal.
182
00:08:59,581 --> 00:09:02,500
Mm-hmm. It's my
go-to comfort food.
183
00:09:02,542 --> 00:09:03,668
And I figured you could
use some comfort,
184
00:09:03,710 --> 00:09:05,837
seeing as you just
broke up with Jacob.
185
00:09:05,879 --> 00:09:08,340
How'd you know
I just broke up with Jacob?
186
00:09:08,381 --> 00:09:09,841
Please, Becca.
It's been six months.
187
00:09:09,883 --> 00:09:12,385
That's your average
relationship expiration date.
188
00:09:12,427 --> 00:09:14,721
It's just...
Jacob and I...
189
00:09:14,763 --> 00:09:18,141
We were always just
gonna be "Jacob and I."
190
00:09:18,183 --> 00:09:19,601
It was never gonna be "us."
191
00:09:19,642 --> 00:09:21,853
I would kill for an "us."
192
00:09:27,942 --> 00:09:29,944
Can you help me with my math?
193
00:09:29,986 --> 00:09:33,156
Uh... math
isn't my strong suit.
194
00:09:33,198 --> 00:09:35,241
It's fourth-grade math.
195
00:09:35,283 --> 00:09:37,202
And your point is?
196
00:09:37,243 --> 00:09:38,286
I'm kidding.
197
00:09:38,328 --> 00:09:40,413
Let me see
what I can do.
198
00:09:40,455 --> 00:09:42,123
Oh! I actually
know this.
199
00:09:42,165 --> 00:09:43,541
Okay.
200
00:09:43,583 --> 00:09:45,126
So first, you're gonna
simplify the fraction...
201
00:09:50,298 --> 00:09:51,591
Yeah! There you go.
202
00:09:51,633 --> 00:09:54,010
You got it.
203
00:09:54,052 --> 00:09:56,262
Kelly, Carrie, cristen,
and Alisha are my besties.
204
00:09:56,304 --> 00:09:57,389
We do everything
together.
205
00:09:57,430 --> 00:10:00,016
Brian m., Brian s.,
and Brian d.
206
00:10:00,058 --> 00:10:01,434
Are the cutest boys.
207
00:10:01,476 --> 00:10:03,687
But Brian b.
Is not cute at all,
208
00:10:03,728 --> 00:10:05,438
even though he's a "Brian."
209
00:10:05,480 --> 00:10:07,440
Jen is the best
at sports,
210
00:10:07,482 --> 00:10:08,608
and Sam has
211
00:10:08,650 --> 00:10:09,609
a miniature wiener dog
named Orson.
212
00:10:09,651 --> 00:10:11,486
What about Emily?
213
00:10:11,528 --> 00:10:14,155
She barely talks
since her mom died.
214
00:10:15,407 --> 00:10:16,574
Wait! Where
are you going?
215
00:10:16,616 --> 00:10:19,035
I'm not done telling you
who everyone is.
216
00:10:23,665 --> 00:10:26,126
How are you?
217
00:10:26,167 --> 00:10:27,711
Fine.
218
00:10:27,752 --> 00:10:29,754
You know what?
219
00:10:29,796 --> 00:10:31,881
That was a dumb question.
220
00:10:31,923 --> 00:10:33,967
People expect you
to say you're "fine,"
221
00:10:34,009 --> 00:10:35,885
but when you do,
222
00:10:35,927 --> 00:10:37,762
they're not
even listening.
223
00:10:37,804 --> 00:10:40,974
Next time
someone asks how you are,
224
00:10:41,016 --> 00:10:42,017
what if you
gave them an answer
225
00:10:42,058 --> 00:10:43,643
that actually
makes them think?
226
00:10:43,685 --> 00:10:46,771
Like, if you're sad,
you could say,
227
00:10:46,813 --> 00:10:48,690
"I'm a balloon
without any air in it."
228
00:10:48,732 --> 00:10:50,859
Or if you're happy,
you could say,
229
00:10:50,900 --> 00:10:53,403
"I'm a sunny day
at the beach,"
230
00:10:53,445 --> 00:10:54,279
which is
self-explanatory,
231
00:10:54,320 --> 00:10:55,488
because
what's happier
232
00:10:55,530 --> 00:10:56,990
than a sunny day
at the beach?
233
00:10:57,032 --> 00:10:59,367
But the person who asks
"how are you"
234
00:10:59,409 --> 00:11:01,036
is gonna think
about your answer,
235
00:11:01,077 --> 00:11:03,371
because you didn't
say "I'm fine,"
236
00:11:03,413 --> 00:11:05,123
like they expected.
237
00:11:05,165 --> 00:11:08,418
They'll hear you in a way
that they never have before.
238
00:11:08,460 --> 00:11:09,961
You know?
239
00:11:11,129 --> 00:11:12,714
I'm Becca.
240
00:11:12,756 --> 00:11:15,342
I don't think
I said that yesterday.
241
00:11:15,383 --> 00:11:17,677
Hi, Becca.
You're different.
242
00:11:17,719 --> 00:11:19,012
Is that a good thing?
243
00:11:19,054 --> 00:11:21,639
Yeah... and you talk a lot.
244
00:11:21,681 --> 00:11:23,224
You're like a kid.
245
00:11:23,266 --> 00:11:25,518
I like you, Emily.
246
00:11:25,560 --> 00:11:27,520
You get me.
247
00:11:27,562 --> 00:11:28,980
Can we be friends?
248
00:11:30,231 --> 00:11:31,733
We can be friends.
249
00:11:35,070 --> 00:11:37,113
Cool.
250
00:11:40,742 --> 00:11:42,911
So, how are you
today, em?
251
00:11:42,952 --> 00:11:45,205
I'm a sunny day
at the beach.
252
00:11:45,246 --> 00:11:46,831
You're a what?
253
00:11:46,873 --> 00:11:49,542
A sunny day at the beach.
254
00:11:49,584 --> 00:11:51,378
That sounds lovely.
255
00:11:51,419 --> 00:11:53,546
So, it was a good
day at school?
256
00:11:53,588 --> 00:11:54,881
I made a new friend.
257
00:11:54,923 --> 00:11:57,759
Her name's Becca
and she's funny.
258
00:11:59,427 --> 00:12:02,222
So it was a really good day?
259
00:12:02,263 --> 00:12:04,265
Well, how would you like
a play date with Becca?
260
00:12:05,350 --> 00:12:06,851
How about this Thursday?
261
00:12:06,893 --> 00:12:09,229
Ask Becca
to ask her parents, okay?
262
00:12:09,270 --> 00:12:10,146
Thanks, dad.
263
00:12:11,439 --> 00:12:14,901
So, talking about kids,
you were in Amy's class.
264
00:12:14,943 --> 00:12:17,654
Did you come up with
any kind of inspiration?
265
00:12:17,696 --> 00:12:19,739
No. It's not
their fault, though.
266
00:12:19,781 --> 00:12:21,324
They're all
great kids.
267
00:12:21,366 --> 00:12:23,118
Darn them for all
being so well-adjusted.
268
00:12:23,159 --> 00:12:25,453
Mm, well, you don't
necessarily have to
269
00:12:25,495 --> 00:12:27,372
do your thesis
on a problem.
270
00:12:27,414 --> 00:12:28,915
How about
friendship dynamics?
271
00:12:28,957 --> 00:12:31,334
Or playground
hierarchy, or...?
272
00:12:31,376 --> 00:12:32,335
I don't know.
273
00:12:32,377 --> 00:12:34,004
Yeah, maybe.
274
00:12:34,045 --> 00:12:35,797
There is this one girl,
Emily Williams.
275
00:12:35,839 --> 00:12:36,923
She breaks my heart.
276
00:12:36,965 --> 00:12:39,467
She's going
through so much.
277
00:12:39,509 --> 00:12:41,553
Her mom passed away.
278
00:12:41,594 --> 00:12:43,680
Amy said
it happened two years ago,
279
00:12:43,722 --> 00:12:44,931
but you can tell
it's still raw.
280
00:12:44,973 --> 00:12:47,017
So, you have
something in common.
281
00:12:47,058 --> 00:12:49,477
My mom died
more than two years ago.
282
00:12:49,519 --> 00:12:50,937
That's not what I meant.
283
00:12:50,979 --> 00:12:52,230
Anyway, I don't think
284
00:12:52,272 --> 00:12:53,773
that there's anything
to write about there.
285
00:12:53,815 --> 00:12:55,483
Are you sure about that?
286
00:12:55,525 --> 00:12:58,194
There's no inspiration?
No ideas?
287
00:12:58,236 --> 00:13:01,072
Not an Avenue
I'm interested in exploring.
288
00:13:03,241 --> 00:13:04,242
Hey, I was reading
289
00:13:04,284 --> 00:13:05,618
those lit journals
outside your office
290
00:13:05,660 --> 00:13:07,078
and I saw you got
published again.
291
00:13:07,120 --> 00:13:08,955
That was just
a little article
292
00:13:08,997 --> 00:13:10,790
on the Finnish origins
of the elven language
293
00:13:10,832 --> 00:13:13,918
in tolkien's
lord of the rings.
294
00:13:13,960 --> 00:13:16,463
So much nerd
just happened there.
295
00:13:16,504 --> 00:13:18,381
Now, you can
tease me all you want.
296
00:13:18,423 --> 00:13:21,634
I write about things
that have affected me.
297
00:13:21,676 --> 00:13:23,511
You might
try it someday.
298
00:13:33,355 --> 00:13:34,731
Frozen apple sauce!
299
00:13:34,773 --> 00:13:36,107
Frozen apple sauce!
300
00:13:37,942 --> 00:13:40,487
Come on, someone unfreeze me!
301
00:13:40,528 --> 00:13:43,114
Emily! Come play with us.
302
00:13:45,325 --> 00:13:46,534
I can't! I'm frozen.
303
00:13:52,207 --> 00:13:54,167
Do you want to
have a play date?
304
00:13:54,209 --> 00:13:55,210
On Thursday.
305
00:13:55,251 --> 00:13:56,920
You can say no
if you don't want to.
306
00:13:56,961 --> 00:13:58,380
I'd love to have a play date!
307
00:13:58,421 --> 00:13:59,964
Have you been to
Jackson's ice cream shop?
308
00:14:00,006 --> 00:14:01,633
I love Jackson's!
309
00:14:01,675 --> 00:14:03,343
Me too.
310
00:14:03,385 --> 00:14:04,678
I'll meet you
there at 4:00.
311
00:14:05,845 --> 00:14:08,473
Wait! Unfreeze me
before you go!
312
00:14:08,515 --> 00:14:10,392
You guys!
313
00:14:11,559 --> 00:14:13,520
This is so unfair.
314
00:14:16,231 --> 00:14:18,108
Guys?
315
00:14:20,026 --> 00:14:21,319
Do you ever feel like
316
00:14:21,361 --> 00:14:23,697
sisyphus pushing that Boulder
up a hill?
317
00:14:23,738 --> 00:14:26,533
Let me guess.
Uh, you missed your bus?
318
00:14:26,574 --> 00:14:27,867
Well, at least I'm consistent.
319
00:14:27,909 --> 00:14:30,036
Um, so I have
a boundaries question.
320
00:14:30,078 --> 00:14:31,871
Remember that little girl
I was telling you about?
321
00:14:31,913 --> 00:14:34,874
Emily? She invited me
for a play date.
322
00:14:34,916 --> 00:14:36,918
She was so, so sweet
I couldn't say no.
323
00:14:36,960 --> 00:14:38,044
Is that kosher,
324
00:14:38,086 --> 00:14:39,337
for a teacher's assistant
325
00:14:39,379 --> 00:14:41,047
to go on a play date
with a student?
326
00:14:41,089 --> 00:14:42,757
Why do you think
she asked you?
327
00:14:42,799 --> 00:14:44,759
I think
she thinks I'm fun.
328
00:14:44,801 --> 00:14:46,511
Well, then
I say do it.
329
00:14:46,553 --> 00:14:47,679
Better hurry up.
330
00:14:47,721 --> 00:14:49,222
I'm sure
you're late to class.
331
00:14:49,264 --> 00:14:51,558
Like I said.
Consistent.
332
00:15:02,318 --> 00:15:04,446
Are one of those two Becca?
333
00:15:04,487 --> 00:15:05,613
No.
334
00:15:05,655 --> 00:15:07,532
There she is!
335
00:15:11,703 --> 00:15:12,954
Dad...
336
00:15:13,955 --> 00:15:15,165
This is Becca.
337
00:15:16,916 --> 00:15:18,752
Hi. I'm dad.
338
00:15:18,793 --> 00:15:20,378
Uh, Emily's dad.
339
00:15:20,420 --> 00:15:22,422
Nate.
340
00:15:22,464 --> 00:15:23,465
Sorry. I'm Nate.
341
00:15:23,506 --> 00:15:25,967
You were expecting
a nine-year-old.
342
00:15:26,009 --> 00:15:27,927
I'm a t.A.
In Emily's class.
343
00:15:27,969 --> 00:15:30,096
Oh, right.
344
00:15:37,062 --> 00:15:38,938
What's your favorite flavor?
345
00:15:38,980 --> 00:15:41,900
Mine is chocolate fudge.
Or bubble gum.
346
00:15:41,941 --> 00:15:44,027
It's so hard
to decide.
347
00:15:44,069 --> 00:15:45,570
I think the only safe choice
is to order them all
348
00:15:45,612 --> 00:15:46,696
and get "the avalanche."
349
00:15:46,738 --> 00:15:50,116
The avalanche is so big!
350
00:15:50,158 --> 00:15:51,993
20 scoops,
but if we finish,
351
00:15:52,035 --> 00:15:53,578
we get free hats.
352
00:15:53,620 --> 00:15:55,955
Can I go on record and say
I think this is a bad idea?
353
00:15:55,997 --> 00:15:58,124
That's not a "no,"
though... right?
354
00:16:03,088 --> 00:16:04,798
One avalanche, please.
355
00:16:04,839 --> 00:16:06,466
We have
an avalanche warning!
356
00:16:08,426 --> 00:16:09,678
Yes!
357
00:16:15,975 --> 00:16:17,894
It's the best day
of my life!
358
00:16:17,936 --> 00:16:21,439
Okay, I have to focus,
if we want hats.
359
00:16:21,481 --> 00:16:23,817
Do you know what happens
if we don't get hats?
360
00:16:23,858 --> 00:16:26,319
Nothing.
We'll have an UN-hat day.
361
00:16:26,361 --> 00:16:28,988
Which is just as fun
as a hat day, if you ask me,
362
00:16:29,030 --> 00:16:30,490
because you don't need a hat
to have fun.
363
00:16:30,532 --> 00:16:32,826
You do need a head, though,
and we have three of those,
364
00:16:32,867 --> 00:16:34,494
so we're good.
365
00:16:34,536 --> 00:16:35,620
You're weird.
366
00:16:35,662 --> 00:16:36,830
Thank you.
367
00:16:36,871 --> 00:16:38,206
So, how long
have you been a t.A.?
368
00:16:38,248 --> 00:16:40,458
Since Monday.
So far, so good.
369
00:16:40,500 --> 00:16:42,002
Teaching's
a noble profession.
370
00:16:42,043 --> 00:16:43,169
I can see why
you'd want to do it.
371
00:16:43,211 --> 00:16:44,546
Oh, I don't
want to be a teacher.
372
00:16:44,587 --> 00:16:48,675
Okay. Then why are you
a teacher's assistant?
373
00:16:48,717 --> 00:16:51,011
I thought that was
a stepping stone or something.
374
00:16:51,052 --> 00:16:54,848
Yes. Just...
Not for me, I think.
375
00:16:54,889 --> 00:16:57,183
I could use some help here.
376
00:16:58,393 --> 00:17:01,521
Em, what's the best thing
that's happened to you today?
377
00:17:01,563 --> 00:17:03,273
This avalanche.
378
00:17:04,733 --> 00:17:07,527
What's the best non-ice cream
thing that's happened today?
379
00:17:07,569 --> 00:17:09,404
Becca.
380
00:17:09,446 --> 00:17:11,031
You might not
want to be a teacher,
381
00:17:11,072 --> 00:17:13,033
but you certainly have a fan.
382
00:17:13,074 --> 00:17:15,201
Actually...
I have a friend.
383
00:17:15,243 --> 00:17:17,412
Yeah, dad. We're friends.
384
00:17:17,454 --> 00:17:19,748
And maybe I will teach.
Who knows?
385
00:17:19,789 --> 00:17:21,875
I'm just exploring
career choices
386
00:17:21,916 --> 00:17:23,126
while I finish my master's.
387
00:17:23,168 --> 00:17:24,544
What's your major?
388
00:17:24,586 --> 00:17:25,837
That's actually
a loaded question.
389
00:17:25,879 --> 00:17:27,213
My first major
was English lit.
390
00:17:27,255 --> 00:17:29,090
Really? That
was my wife's major.
391
00:17:31,134 --> 00:17:32,552
She, uh,
she loved Shakespeare.
392
00:17:32,594 --> 00:17:34,095
She had good taste.
393
00:17:34,137 --> 00:17:37,891
"Nothing is either good or bad,
but thinking makes it so."
394
00:17:37,932 --> 00:17:40,060
That one bounces
around my head a lot.
395
00:17:40,101 --> 00:17:41,561
Which is ironic,
because he's saying
396
00:17:41,603 --> 00:17:42,979
"don't think so much."
397
00:17:43,021 --> 00:17:44,272
Sorry to ramble.
It's just...
398
00:17:44,314 --> 00:17:46,858
I wish we still
used language like that.
399
00:17:46,900 --> 00:17:48,651
Wow.
400
00:17:48,693 --> 00:17:50,904
I'm impressed.
You're a font of information.
401
00:17:50,945 --> 00:17:53,239
Oh, I'm 30
and still in college.
402
00:17:53,281 --> 00:17:55,200
I've turned thinking
into a career.
403
00:17:55,241 --> 00:17:56,242
Nothing wrong
with that.
404
00:17:56,284 --> 00:17:58,912
Mm. Tell that
to my advisor.
405
00:17:58,953 --> 00:18:01,081
You know, life
makes hard choices for us.
406
00:18:01,122 --> 00:18:03,124
I say we just have
as much fun as we can right now.
407
00:18:04,626 --> 00:18:05,585
Right, em?
408
00:18:05,627 --> 00:18:08,129
As much fun as we can
right now.
409
00:18:12,133 --> 00:18:13,635
You know, she's so quiet,
410
00:18:13,677 --> 00:18:15,845
most people
don't know how to talk to her.
411
00:18:15,887 --> 00:18:18,682
But I don't know,
she-- she lights up
412
00:18:18,723 --> 00:18:20,350
when she's around you.
413
00:18:20,392 --> 00:18:22,727
You've got a good kid there.
414
00:18:22,769 --> 00:18:24,104
Well, it
wasn't all me.
415
00:18:24,145 --> 00:18:25,188
Honestly, I'm just
trying not to undo
416
00:18:25,230 --> 00:18:27,232
all the good
that her mom did.
417
00:18:27,273 --> 00:18:29,150
But you're really
good with her.
418
00:18:31,820 --> 00:18:33,988
Well, this is the most fun
play date I've ever had.
419
00:18:35,407 --> 00:18:37,158
So you go on
a lot of play dates?
420
00:18:39,285 --> 00:18:40,954
No. This was
my first one, actually.
421
00:18:40,995 --> 00:18:43,915
Then how do you know
it was a good one?
422
00:18:43,957 --> 00:18:47,168
I think sometimes
you just know.
423
00:18:47,210 --> 00:18:49,045
Well...
424
00:18:49,087 --> 00:18:51,506
You're a pro,
at play dates.
425
00:18:51,548 --> 00:18:52,924
Thanks.
426
00:18:52,966 --> 00:18:55,427
Um, I gotta get
Emily home now,
427
00:18:55,468 --> 00:18:57,679
but she had
a fantastic time.
428
00:18:57,721 --> 00:19:00,181
Oh. I meant to ask you
about the French thing.
429
00:19:00,223 --> 00:19:02,851
It was really cute.
430
00:19:02,892 --> 00:19:04,978
Yeah, Emily's mother
was French,
431
00:19:05,020 --> 00:19:07,272
and we wanted to raise her
bilingual,
432
00:19:07,313 --> 00:19:09,482
so I try to speak French to her
as much as I can.
433
00:19:09,524 --> 00:19:11,818
I think Maggie would've
wanted it that way.
434
00:19:11,860 --> 00:19:13,111
Em loves it,
435
00:19:13,153 --> 00:19:14,946
because it's like
our own secret language.
436
00:19:14,988 --> 00:19:16,906
But, uh...
437
00:19:16,948 --> 00:19:18,074
Thanks...
438
00:19:18,116 --> 00:19:20,201
Becca.
439
00:19:26,750 --> 00:19:28,710
H-e-l...
440
00:19:28,752 --> 00:19:30,211
"P"-- oh, man.
441
00:19:30,253 --> 00:19:32,047
"P." that's "peppers."
442
00:19:32,088 --> 00:19:33,173
Double-time!
443
00:19:35,050 --> 00:19:37,135
Em!
444
00:19:37,177 --> 00:19:38,511
Do you want a turn?
445
00:19:40,096 --> 00:19:42,849
No?
446
00:19:42,891 --> 00:19:44,225
Okay.
447
00:19:44,267 --> 00:19:45,977
All right,
let's try that again.
448
00:19:46,019 --> 00:19:47,937
H-e...
449
00:19:50,023 --> 00:19:51,107
Daddy!
450
00:19:51,149 --> 00:19:53,693
Daddy!
451
00:19:53,735 --> 00:19:57,030
It's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
452
00:19:57,072 --> 00:19:59,032
I'm right here.
453
00:19:59,074 --> 00:20:00,241
You okay?
454
00:20:00,283 --> 00:20:02,869
You were gone.
455
00:20:05,080 --> 00:20:07,832
Daddy's never gonna leave you.
It was just a nightmare.
456
00:20:07,874 --> 00:20:08,792
You're okay.
457
00:20:45,829 --> 00:20:46,913
Nate?
458
00:20:46,955 --> 00:20:49,457
Hey. Hi.
459
00:20:49,499 --> 00:20:51,167
Becca?
460
00:20:51,209 --> 00:20:53,420
What are you--?
461
00:20:53,461 --> 00:20:55,088
I'm designing
an interactive map
462
00:20:55,130 --> 00:20:56,256
for the school website.
463
00:20:56,297 --> 00:20:57,632
Have you been here before?
464
00:20:57,674 --> 00:20:58,967
I could show you around.
If you're designing a map,
465
00:20:59,009 --> 00:21:01,136
you probably know
where everything is already,
466
00:21:01,177 --> 00:21:02,721
stop me
if I'm rambling.
467
00:21:02,762 --> 00:21:04,764
I just...
The words keep coming out.
468
00:21:04,806 --> 00:21:08,727
I have no control.
Just... words.
469
00:21:08,768 --> 00:21:10,353
A-Aren't you late?
470
00:21:10,395 --> 00:21:11,771
Why would you think I was late?
471
00:21:11,813 --> 00:21:13,815
You were running so fast
to class,
472
00:21:13,857 --> 00:21:15,734
that you haven't
caught your breath yet.
473
00:21:15,775 --> 00:21:17,652
Oh. That.
474
00:21:17,694 --> 00:21:19,404
No, uh...
475
00:21:19,446 --> 00:21:21,573
I was just doing my cardio.
476
00:21:21,614 --> 00:21:24,367
I've got lots of time.
477
00:21:25,577 --> 00:21:27,620
I had fun
the other night.
478
00:21:27,662 --> 00:21:30,123
So did we.
479
00:21:30,165 --> 00:21:31,666
You're all
Emily's talked about.
480
00:21:31,708 --> 00:21:34,627
I haven't seen her
that animated since...
481
00:21:36,463 --> 00:21:38,757
It's been
a really long time.
482
00:21:40,050 --> 00:21:42,052
Want to check out
the art walk?
483
00:21:43,261 --> 00:21:44,471
Yeah.
484
00:21:46,681 --> 00:21:48,391
The worst thing
about being an art major
485
00:21:48,433 --> 00:21:50,560
is analyzing art.
486
00:21:50,602 --> 00:21:52,437
Art should be experienced.
487
00:21:52,479 --> 00:21:54,397
Not analyzed.
488
00:21:54,439 --> 00:21:56,524
Thought you were
an English major?
489
00:21:56,566 --> 00:21:58,526
My first major
was English.
490
00:21:58,568 --> 00:22:00,362
My second was art.
491
00:22:00,403 --> 00:22:02,614
But studying painting
took the fun out of it.
492
00:22:04,032 --> 00:22:05,408
Emily gets
super-serious
493
00:22:05,450 --> 00:22:06,910
about her painting.
494
00:22:06,951 --> 00:22:09,704
I see myself in that
and it scares me a little.
495
00:22:09,746 --> 00:22:11,373
When i'm, like,
on a deadline,
496
00:22:11,414 --> 00:22:12,707
I forget to enjoy
497
00:22:12,749 --> 00:22:14,959
the fact that I get
to draw maps for work.
498
00:22:15,001 --> 00:22:16,544
I mean,
how awesome is that?
499
00:22:16,586 --> 00:22:20,882
I feel like em sees me
get super-serious about it,
500
00:22:20,924 --> 00:22:22,550
and she mimics me.
501
00:22:22,592 --> 00:22:24,177
I want to say
"don't forget to have fun,"
502
00:22:24,219 --> 00:22:25,804
without sounding
like such a dad.
503
00:22:25,845 --> 00:22:27,263
That's the right kind of dad
to sound like.
504
00:22:27,305 --> 00:22:29,057
Thanks.
505
00:22:30,058 --> 00:22:32,102
So...
506
00:22:32,143 --> 00:22:34,145
Were you a "map major"?
507
00:22:34,187 --> 00:22:35,480
Is that a thing?
508
00:22:35,522 --> 00:22:38,108
No, uh, geography.
But I loved art.
509
00:22:38,149 --> 00:22:39,401
When I was a kid,
510
00:22:39,442 --> 00:22:41,986
I would draw these
alternate universes
511
00:22:42,028 --> 00:22:44,531
of labyrinths and maps--
I was obsessed.
512
00:22:45,782 --> 00:22:48,576
I didn't think I'd get to
do it for a living, but...
513
00:22:48,618 --> 00:22:50,912
Those were my first maps.
514
00:22:50,954 --> 00:22:53,415
Sounds like you found
a way to keep the joy in it.
515
00:22:53,456 --> 00:22:55,834
Yeah. I guess so.
516
00:22:59,295 --> 00:23:01,006
I gotta go.
517
00:23:01,047 --> 00:23:02,507
I really was late
when I was running past you
518
00:23:02,549 --> 00:23:03,883
like a crazy person.
519
00:23:03,925 --> 00:23:05,719
Yeah, well, um...
520
00:23:05,760 --> 00:23:07,679
Would you like to play
miniature golf tomorrow?
521
00:23:09,139 --> 00:23:10,515
Emily would love
to see you again.
522
00:23:10,557 --> 00:23:12,434
Another play date?
523
00:23:12,475 --> 00:23:14,269
Yeah.
524
00:23:14,310 --> 00:23:16,271
Yeah. Absolutely.
525
00:23:16,312 --> 00:23:19,190
Sounds good.
526
00:23:19,232 --> 00:23:21,109
Okay.
527
00:23:30,243 --> 00:23:32,328
That's your fifth hole-in-one!
528
00:23:32,370 --> 00:23:33,455
That's it?
529
00:23:33,496 --> 00:23:34,497
I knew I should've
been worried
530
00:23:34,539 --> 00:23:36,124
when the cashier
knew you by name.
531
00:23:36,166 --> 00:23:38,251
Don't be a sore loser, dad!
532
00:23:38,293 --> 00:23:40,628
Becca can't help it
if she's amazing.
533
00:23:40,670 --> 00:23:42,464
Mm. You hear that?
534
00:23:42,505 --> 00:23:43,798
I'm amazing.
535
00:23:43,840 --> 00:23:45,675
I can still make
an epic comeback.
536
00:23:45,717 --> 00:23:48,511
Oh, please. I could beat you
with my eyes closed.
537
00:23:49,971 --> 00:23:51,139
Time to get serious.
538
00:23:51,181 --> 00:23:53,725
Oh, so you were
"letting" us take a lead,
539
00:23:53,767 --> 00:23:56,353
and now you're finally gonna
bring it on hole number 16?
540
00:23:56,394 --> 00:23:58,188
Possibly.
541
00:24:00,023 --> 00:24:01,191
You can do it, dad.
542
00:24:01,232 --> 00:24:02,776
You can do it!
543
00:24:12,202 --> 00:24:14,412
Or not.
544
00:24:14,454 --> 00:24:16,373
Careful.
545
00:24:18,375 --> 00:24:19,918
Do you see it?
546
00:24:29,469 --> 00:24:32,347
Well, um... that's
a water penalty,
547
00:24:32,389 --> 00:24:34,140
so you might as well
surrender now.
548
00:24:36,101 --> 00:24:38,687
I never surrender.
549
00:24:43,900 --> 00:24:44,984
I can't tell you
550
00:24:45,026 --> 00:24:47,696
how good this has
been for Emily.
551
00:24:47,737 --> 00:24:50,824
The kids in her class
have talked about her silence.
552
00:24:52,117 --> 00:24:53,743
Talked,
or teased?
553
00:24:53,785 --> 00:24:55,453
You know
how kids are.
554
00:24:55,495 --> 00:24:56,955
If they don't
understand something,
555
00:24:56,996 --> 00:24:58,206
they can be mean.
556
00:24:58,248 --> 00:25:00,083
Well...
Not all kids.
557
00:25:01,710 --> 00:25:03,003
Emily started withdrawing
558
00:25:03,044 --> 00:25:05,505
when her mom was diagnosed
with leukemia.
559
00:25:05,547 --> 00:25:06,715
Em was six.
560
00:25:06,756 --> 00:25:08,675
She didn't
understand,
561
00:25:08,717 --> 00:25:10,343
but she knew
it was bad.
562
00:25:10,385 --> 00:25:12,053
That's so hard.
563
00:25:12,095 --> 00:25:13,847
After Maggie died,
564
00:25:13,888 --> 00:25:15,640
I took em to a counselor,
565
00:25:15,682 --> 00:25:17,559
but he didn't give
her tools needed
566
00:25:17,600 --> 00:25:19,019
to deal
with her grief.
567
00:25:19,060 --> 00:25:21,062
I've tried to find
other counselors,
568
00:25:21,104 --> 00:25:23,106
but she stopped talking.
569
00:25:23,148 --> 00:25:25,233
Just shut down.
570
00:25:25,275 --> 00:25:27,068
You want some nachos?
571
00:25:28,737 --> 00:25:29,779
It doesn't feel like
the right moment
572
00:25:29,821 --> 00:25:31,948
to be chomping
on nachos.
573
00:25:31,990 --> 00:25:33,491
I have a hard time
talking about this,
574
00:25:33,533 --> 00:25:35,452
so might be easier
575
00:25:35,493 --> 00:25:36,494
if there was chips
crunched in the background.
576
00:25:36,536 --> 00:25:37,704
Then let the, uh,
577
00:25:37,746 --> 00:25:40,373
inappropriate
chip-crunching begin.
578
00:25:43,251 --> 00:25:45,170
What worries me the most
579
00:25:45,211 --> 00:25:47,630
is I haven't seen Emily cry
since she lost her mom.
580
00:25:52,969 --> 00:25:54,763
I got a hole-in-one
in the wishing well!
581
00:25:56,514 --> 00:25:58,641
Think you can
do it again?
582
00:25:59,809 --> 00:26:01,770
Let's try together.
583
00:26:38,556 --> 00:26:41,017
Miss Howard. How's
your thesis coming?
584
00:26:41,059 --> 00:26:42,811
My thesis?
585
00:26:42,852 --> 00:26:43,853
Yes. The one
you were supposed to
586
00:26:43,895 --> 00:26:46,231
turn in an abstract
for last week.
587
00:26:46,272 --> 00:26:47,357
Oh. That one.
588
00:26:47,399 --> 00:26:48,566
Uh, it's... coming.
589
00:26:48,608 --> 00:26:49,776
Oh, so you have
a topic?
590
00:26:49,818 --> 00:26:51,569
No, but I think I might
be onto something.
591
00:26:51,611 --> 00:26:53,029
I'm formulating.
592
00:26:53,071 --> 00:26:53,738
"Formulating."
593
00:26:53,780 --> 00:26:56,199
"Form-u-lat-ing."
594
00:26:56,241 --> 00:26:59,202
You sure that's not French
for "procrastinating"?
595
00:26:59,244 --> 00:27:00,537
Pretty sure.
596
00:27:00,578 --> 00:27:02,747
Uh, I'm running
late, though.
597
00:27:07,794 --> 00:27:09,879
Ready for
some galactic fun?
598
00:27:11,881 --> 00:27:14,300
Can't you come with us, dad?
599
00:27:14,342 --> 00:27:16,052
We talked about this, honey.
600
00:27:16,094 --> 00:27:17,721
I'd love to come,
but I have to work today.
601
00:27:17,762 --> 00:27:19,639
You'll have
a lot of fun with Becca.
602
00:27:19,681 --> 00:27:20,515
She's your friend.
603
00:27:21,808 --> 00:27:24,060
Sorry, this deadline
crept up on me.
604
00:27:24,102 --> 00:27:26,021
Thanks for stepping in
at the last minute like this.
605
00:27:26,062 --> 00:27:27,939
I'll have her back
in a few hours.
606
00:27:27,981 --> 00:27:29,149
Ready?
607
00:27:37,157 --> 00:27:38,658
Five... four...
608
00:27:38,700 --> 00:27:41,578
Three... two...
609
00:27:41,619 --> 00:27:42,912
One.
610
00:27:56,843 --> 00:27:58,511
Why do you think
saturn has rings,
611
00:27:58,553 --> 00:28:00,055
but the earth doesn't?
612
00:28:00,096 --> 00:28:01,723
Maybe saturn felt like
it wasn't pretty enough,
613
00:28:01,765 --> 00:28:03,850
so it decided to accessorize,
614
00:28:03,892 --> 00:28:05,977
but the earth is beautiful
just the way it is.
615
00:28:06,019 --> 00:28:09,230
Do you really
think that?
616
00:28:09,272 --> 00:28:10,899
Sure.
Everyone knows
617
00:28:10,940 --> 00:28:13,068
that too much bling
can ruin a look.
618
00:28:14,319 --> 00:28:16,321
Come on.
Next exhibit.
619
00:28:27,457 --> 00:28:28,708
Is that
a new planet?
620
00:28:30,502 --> 00:28:31,795
It's in
a different galaxy.
621
00:28:31,836 --> 00:28:35,215
A galaxy no one on earth
has discovered yet.
622
00:28:35,256 --> 00:28:36,841
I love that.
623
00:28:36,883 --> 00:28:38,885
I'm painting the galaxy
your planet's in.
624
00:28:38,927 --> 00:28:41,638
You know,
if you discover a new planet,
625
00:28:41,680 --> 00:28:43,139
you get to name it.
626
00:28:45,308 --> 00:28:47,227
How about...
627
00:28:48,853 --> 00:28:50,647
"Bectune"?
628
00:28:50,689 --> 00:28:51,815
I like it.
629
00:28:51,856 --> 00:28:54,150
Or maybe...
630
00:28:54,192 --> 00:28:54,984
"Bupitur."
631
00:28:55,026 --> 00:28:56,528
"Bupitur"
is unique.
632
00:28:56,569 --> 00:28:58,154
And I like
unique.
633
00:28:58,196 --> 00:28:59,698
I now pronounce this planet
634
00:28:59,739 --> 00:29:01,700
"bupitur of
the emdromeda galaxy."
635
00:29:01,741 --> 00:29:04,327
Emdromeda? Cool!
636
00:29:07,455 --> 00:29:09,624
Let's check out
the hidden wonders exhibit.
637
00:29:09,666 --> 00:29:12,002
I'll get us headphones.
638
00:29:13,003 --> 00:29:15,005
Hi. Two, please.
639
00:29:18,550 --> 00:29:20,468
Thanks.
640
00:29:20,510 --> 00:29:22,053
Thanks.
641
00:29:22,095 --> 00:29:23,388
Emily?
642
00:29:32,522 --> 00:29:34,399
Emily?
643
00:29:37,652 --> 00:29:39,571
Emily!
644
00:29:41,531 --> 00:29:43,658
Becca?
645
00:29:46,244 --> 00:29:47,579
Excuse me?
646
00:29:47,620 --> 00:29:49,289
Did you see the little girl
that was just with me?
647
00:29:51,249 --> 00:29:52,250
Emily?
648
00:30:09,225 --> 00:30:11,394
Has anyone seen the little girl
who was with me?
649
00:30:11,436 --> 00:30:12,812
She's this tall--
650
00:30:12,854 --> 00:30:14,606
Becca!
651
00:30:17,442 --> 00:30:19,694
Becca!
652
00:30:24,783 --> 00:30:26,743
Have you seen
a little girl?
653
00:30:26,785 --> 00:30:28,536
She was with me earlier?
Long blonde hair?
654
00:30:32,332 --> 00:30:34,042
You have to find her.
You have to help me find her.
655
00:30:34,084 --> 00:30:35,543
You have to find her.
656
00:30:35,585 --> 00:30:37,128
Becca?
657
00:30:37,170 --> 00:30:38,213
Emily!
658
00:30:40,715 --> 00:30:41,633
Becca!
659
00:30:44,094 --> 00:30:45,553
Okay. There you go.
660
00:30:45,595 --> 00:30:46,763
I'm so sorry.
661
00:30:46,805 --> 00:30:47,889
Are you okay?
662
00:30:47,931 --> 00:30:49,099
Did anything happen?
663
00:30:49,140 --> 00:30:51,685
I didn't know
where you were.
664
00:30:51,726 --> 00:30:53,728
I'm so sorry, sweetie.
665
00:30:53,770 --> 00:30:55,563
I didn't know
where you were either.
666
00:30:55,605 --> 00:30:56,773
But we found each other.
667
00:30:56,815 --> 00:30:57,982
How do you feel?
668
00:30:58,024 --> 00:31:00,735
I'm a balloon
with no air in it.
669
00:31:02,862 --> 00:31:05,657
I'm so sorry.
670
00:31:22,424 --> 00:31:23,675
She okay?
671
00:31:23,717 --> 00:31:26,261
Yeah, she's fine.
She just had a full few hours.
672
00:31:57,876 --> 00:31:58,877
Do you want to stay
for some coffee?
673
00:31:58,918 --> 00:31:59,836
I just made a fresh pot.
674
00:31:59,878 --> 00:32:02,213
I lost Emily.
675
00:32:02,255 --> 00:32:03,840
What?
676
00:32:03,882 --> 00:32:05,091
At the planetarium.
677
00:32:05,133 --> 00:32:06,384
We were walking
to an exhibit,
678
00:32:06,426 --> 00:32:08,011
and I turned around
for, like, a second,
679
00:32:08,053 --> 00:32:09,346
and she was gone
680
00:32:09,387 --> 00:32:10,722
and she was only
out of my sight
681
00:32:10,764 --> 00:32:12,182
for, like,
a few minutes.
682
00:32:12,223 --> 00:32:14,184
Nothing bad happened,
besides the losing-her thing--
683
00:32:14,225 --> 00:32:15,352
that's obviously bad.
684
00:32:16,686 --> 00:32:18,730
You want to know how many times
I've lost Emily?
685
00:32:20,023 --> 00:32:22,233
Five times.
686
00:32:22,275 --> 00:32:23,109
Five.
687
00:32:24,694 --> 00:32:26,196
Kids,
they wander off.
688
00:32:26,237 --> 00:32:27,947
They're small,
they're wily,
689
00:32:27,989 --> 00:32:30,158
they disappear,
I...
690
00:32:30,200 --> 00:32:31,743
What matters is
that you found her.
691
00:32:31,785 --> 00:32:35,038
Um... maybe you shouldn't
692
00:32:35,080 --> 00:32:37,123
give me that much
responsibility.
693
00:32:37,165 --> 00:32:39,125
You know, my track record there
isn't stellar.
694
00:32:39,167 --> 00:32:42,379
You're being
way too hard on yourself.
695
00:32:42,420 --> 00:32:44,881
She's fine.
You're fine.
696
00:32:44,923 --> 00:32:46,883
We're good.
697
00:32:46,925 --> 00:32:48,885
I should go.
698
00:32:48,927 --> 00:32:50,762
Have a good night.
699
00:33:01,731 --> 00:33:03,191
I couldn't find Becca.
700
00:33:04,275 --> 00:33:05,902
Yeah. She told me.
701
00:33:05,944 --> 00:33:07,737
But it's okay.
702
00:33:07,779 --> 00:33:09,364
You're home,
703
00:33:09,406 --> 00:33:12,033
and Becca's really sorry
she couldn't find you.
704
00:33:12,075 --> 00:33:14,619
I don't like it
when people disappear.
705
00:33:16,788 --> 00:33:18,373
I don't like it either.
706
00:33:23,420 --> 00:33:24,921
You won't
disappear...
707
00:33:24,963 --> 00:33:26,881
Will you, daddy?
708
00:33:26,923 --> 00:33:29,676
No.
709
00:33:29,718 --> 00:33:31,511
Not a chance.
710
00:33:33,221 --> 00:33:36,516
I'm your fixed point, em.
I'm not going anywhere.
711
00:33:36,558 --> 00:33:38,393
Come here.
712
00:33:47,652 --> 00:33:48,778
Maybe child psychology
713
00:33:48,820 --> 00:33:50,155
isn't the right
field for me.
714
00:33:50,196 --> 00:33:51,614
What if I emotionally
traumatized Emily
715
00:33:51,656 --> 00:33:52,824
by losing her?
716
00:33:52,866 --> 00:33:54,117
You are overreacting.
717
00:33:54,159 --> 00:33:55,952
No! Damage done
in your formative years
718
00:33:55,994 --> 00:33:57,454
lasts a lifetime.
719
00:33:57,495 --> 00:33:58,621
That's way
too much pressure.
720
00:33:58,663 --> 00:34:00,498
I shouldn't be allowed
to work with kids.
721
00:34:00,540 --> 00:34:01,791
Would you stop it?
722
00:34:01,833 --> 00:34:03,043
I am not gonna let
you quit again.
723
00:34:03,084 --> 00:34:04,544
You're
a psychology major
724
00:34:04,586 --> 00:34:05,795
and you're
sticking with it.
725
00:34:05,837 --> 00:34:07,505
You show real aptitude
for this kind of work.
726
00:34:07,547 --> 00:34:09,466
Whether you want to see it
or not
727
00:34:09,507 --> 00:34:10,967
doesn't make any difference,
I see it,
728
00:34:11,009 --> 00:34:14,012
and I am not going to allow you
to backslide anymore.
729
00:34:14,054 --> 00:34:15,805
You're going forward
from this point.
730
00:34:15,847 --> 00:34:17,932
Am I clear?
731
00:34:17,974 --> 00:34:19,809
When did you get so mean?
732
00:34:19,851 --> 00:34:22,395
When I met you.
733
00:34:22,437 --> 00:34:24,481
You're nothing
if not challenging.
734
00:34:26,316 --> 00:34:27,609
You're late to class?
735
00:34:27,650 --> 00:34:29,569
Yeah. Yeah.
736
00:34:55,053 --> 00:34:56,554
I'm so glad
you're here!
737
00:34:56,596 --> 00:34:58,181
I'm dying to know
738
00:34:58,223 --> 00:34:59,724
what you're so excited
to do at the mall.
739
00:34:59,766 --> 00:35:01,059
Don't look at me.
740
00:35:01,101 --> 00:35:02,310
This was Emily's idea.
741
00:35:02,352 --> 00:35:03,853
She wanted
to surprise you.
742
00:35:03,895 --> 00:35:05,021
Dad...
743
00:35:05,063 --> 00:35:06,147
You wait here.
744
00:35:06,189 --> 00:35:07,190
We'll get you
when we're ready.
745
00:35:13,279 --> 00:35:16,616
Let's get
a pretty "Princess" makeover.
746
00:35:19,536 --> 00:35:21,204
You don't need
a makeover.
747
00:35:21,246 --> 00:35:24,124
You are perfect
just the way you are.
748
00:35:24,165 --> 00:35:25,875
But I really
want one. Please?
749
00:35:25,917 --> 00:35:27,627
Please?
750
00:35:27,669 --> 00:35:29,295
Okay, you're too young
to understand this,
751
00:35:29,337 --> 00:35:31,131
but makeovers are
a cultural construct of beauty
752
00:35:31,172 --> 00:35:32,716
used by our
patriarchal society
753
00:35:32,757 --> 00:35:35,510
to keep women
in subservient roles.
754
00:35:35,552 --> 00:35:38,722
My mom always said
beauty's on the inside,
755
00:35:38,763 --> 00:35:42,017
but it's always fun
to make your outside sparkle.
756
00:35:42,058 --> 00:35:44,519
Oh. Okay.
757
00:35:44,561 --> 00:35:47,689
But why wouldn't
you want your dad to come in?
758
00:35:47,731 --> 00:35:49,733
Because I don't want
to do this with dad.
759
00:35:51,234 --> 00:35:53,737
Then it's time to sparkle.
760
00:35:55,655 --> 00:35:58,074
I had no idea
it would be so much fun
761
00:35:58,116 --> 00:35:59,409
to be a pretty
pink Princess.
762
00:36:01,453 --> 00:36:03,872
Em? Where'd you get that?
763
00:36:03,913 --> 00:36:05,248
Took it without asking.
764
00:36:05,290 --> 00:36:07,584
You stole it?
From here in the mall?
765
00:36:07,625 --> 00:36:09,210
No!
766
00:36:09,252 --> 00:36:11,254
I took it
from my dad's closet.
767
00:36:11,296 --> 00:36:13,089
It's my mom's
favorite necklace.
768
00:36:13,131 --> 00:36:15,925
Oh... I see.
769
00:36:15,967 --> 00:36:17,761
He says
I'm not old enough
770
00:36:17,802 --> 00:36:19,262
to have it yet,
771
00:36:19,304 --> 00:36:21,681
but I won't lose it...
I promise.
772
00:36:21,723 --> 00:36:23,850
Will you tell him?
773
00:36:23,892 --> 00:36:25,226
I think
you should tell him.
774
00:36:25,268 --> 00:36:27,937
But he'll be mad
I took it.
775
00:36:27,979 --> 00:36:29,314
If you're old enough
to wear it,
776
00:36:29,356 --> 00:36:31,399
you're old enough to tell
him that you took it.
777
00:36:31,441 --> 00:36:33,568
Don't you agree?
778
00:36:45,163 --> 00:36:48,041
I love your dress!
779
00:36:48,083 --> 00:36:50,418
Thank you!
Yours looks beautiful, too.
780
00:36:50,460 --> 00:36:53,088
Thank you!
Your crown is actually made--
781
00:36:53,129 --> 00:36:54,381
hello?
782
00:36:54,422 --> 00:36:56,049
Come in.
783
00:36:59,719 --> 00:37:01,930
Well, I did not know
royalty was in town.
784
00:37:01,971 --> 00:37:04,140
And at the mall,
no less.
785
00:37:04,182 --> 00:37:06,726
I have to
show you something.
786
00:37:20,115 --> 00:37:22,492
You went
into my closet
787
00:37:22,534 --> 00:37:24,160
and took this
without asking?
788
00:37:24,202 --> 00:37:25,829
We've talked about this, em.
789
00:37:25,870 --> 00:37:29,791
I know, but, it's just...
790
00:37:29,833 --> 00:37:32,043
Emily, can I talk
to your dad for a second?
791
00:37:37,757 --> 00:37:39,134
Don't you think
that took bravery,
792
00:37:39,175 --> 00:37:40,427
for her to tell you
that she took it?
793
00:37:40,468 --> 00:37:42,721
I mean, I know I'm not
an expert in parenting,
794
00:37:42,762 --> 00:37:46,182
but it's hard to admit
when you did something wrong.
795
00:37:46,224 --> 00:37:49,853
Maybe we should ask her
why she took it.
796
00:37:49,894 --> 00:37:52,230
Sometimes, the "whys"
are more important than the how.
797
00:37:52,272 --> 00:37:54,649
Don't you think, Nate?
798
00:37:58,445 --> 00:38:01,072
Emily, you can come back now.
799
00:38:09,164 --> 00:38:11,624
Why did you take this?
800
00:38:11,666 --> 00:38:14,044
Why didn't you ask me first?
801
00:38:14,085 --> 00:38:16,713
I tried to ask.
802
00:38:16,755 --> 00:38:19,049
It's just...
803
00:38:19,090 --> 00:38:21,676
I was afraid you'd say no,
804
00:38:21,718 --> 00:38:26,097
and I thought about it a lot...
805
00:38:26,139 --> 00:38:28,516
And I'm ready to wear it.
806
00:38:28,558 --> 00:38:32,896
Em, I want you to know
you can always talk to me.
807
00:38:32,937 --> 00:38:35,231
You should never have to be
afraid to ask me anything,
808
00:38:35,273 --> 00:38:36,107
okay, sweetie?
809
00:38:37,776 --> 00:38:40,695
I think you are
old enough to wear it.
810
00:38:43,823 --> 00:38:46,951
And... you're gonna
take really good care of it.
811
00:38:49,954 --> 00:38:51,122
Thank you!
812
00:38:57,754 --> 00:39:01,132
Well... you knew
exactly how to handle that.
813
00:39:02,509 --> 00:39:04,386
How did you know
how to do that so well?
814
00:39:04,427 --> 00:39:06,638
I know how
kids think, I guess.
815
00:39:06,680 --> 00:39:08,139
Do you deal with
a lot of kids
816
00:39:08,181 --> 00:39:09,265
at the royal castle?
817
00:39:10,350 --> 00:39:12,185
You may bow, my liege.
818
00:39:19,818 --> 00:39:21,903
Can I take Becca
on a house tour?
819
00:39:21,945 --> 00:39:23,655
Shouldn't
we help your dad cook?
820
00:39:23,697 --> 00:39:24,698
No, go.
821
00:39:24,739 --> 00:39:26,741
No, I can take
care of the cooking.
822
00:39:28,243 --> 00:39:29,869
Okay.
823
00:39:34,749 --> 00:39:37,168
This is where
I do my paintings...
824
00:39:37,210 --> 00:39:39,129
And these are
my paint brushes,
825
00:39:39,170 --> 00:39:40,755
and this is
my dad's room.
826
00:39:40,797 --> 00:39:43,174
And this is mine!
Come on!
827
00:39:43,216 --> 00:39:44,926
That's my bed
828
00:39:44,968 --> 00:39:48,388
and this is
my favorite comforter.
829
00:39:48,430 --> 00:39:51,725
Oh, and my dad
made these paintings.
830
00:39:51,766 --> 00:39:54,811
And...
That's my library.
831
00:39:54,853 --> 00:39:57,147
Do you want to
borrow a book?
832
00:39:57,188 --> 00:39:59,149
Is this your mom?
833
00:40:00,400 --> 00:40:03,028
This one's my favorite.
834
00:40:05,697 --> 00:40:08,783
Are you okay, em?
835
00:40:10,368 --> 00:40:12,495
Oh, I shouldn't have
asked how you are.
836
00:40:12,537 --> 00:40:14,080
We're beyond
that boring question.
837
00:40:14,122 --> 00:40:16,041
What are you reading?
838
00:40:17,459 --> 00:40:19,961
The velveteen rabbit?
839
00:40:20,003 --> 00:40:22,297
I remember that book
from when I was little.
840
00:40:22,339 --> 00:40:24,257
Can I?
841
00:40:24,299 --> 00:40:26,134
Okay.
842
00:40:26,176 --> 00:40:27,594
"Weeks passed,
843
00:40:27,635 --> 00:40:30,513
"and the little rabbit
grew very old and shabby,
844
00:40:30,555 --> 00:40:33,016
"but the boy loved him
just as much.
845
00:40:33,058 --> 00:40:34,351
"He loved him so hard,
846
00:40:34,392 --> 00:40:36,811
"that he loved
all of his whiskers off,
847
00:40:36,853 --> 00:40:38,772
"and the pink lining
to his ears turned gray,
848
00:40:38,813 --> 00:40:40,899
"and his brown spots faded.
849
00:40:40,940 --> 00:40:43,526
"He even began
to lose his shape,
850
00:40:43,568 --> 00:40:46,029
"and he scarcely looked
like a rabbit anymore,
851
00:40:46,071 --> 00:40:47,447
"except to the boy.
852
00:40:47,489 --> 00:40:50,617
"To him,
he was always beautiful,
853
00:40:50,658 --> 00:40:53,536
"and that was all
the little rabbit cared about.
854
00:40:53,578 --> 00:40:55,538
"He didn't mind
how he looked to other people,
855
00:40:55,580 --> 00:40:58,208
"because the nursery magic
had made him real,
856
00:40:58,249 --> 00:41:01,836
"and when you are real...
Shabbiness doesn't matter.
857
00:41:03,630 --> 00:41:07,509
"And then, one day...
The boy was ill.
858
00:41:07,550 --> 00:41:09,511
"His face grew very flushed,
859
00:41:09,552 --> 00:41:12,222
"and he talked in his sleep,
860
00:41:12,263 --> 00:41:14,683
"and his little body was so hot,
861
00:41:14,724 --> 00:41:17,560
"that it burned the rabbit
when he held him close.
862
00:41:17,602 --> 00:41:20,397
"Strange people came
and went in the nursery,
863
00:41:20,438 --> 00:41:22,607
"and a light burned all night...
864
00:41:22,649 --> 00:41:23,775
"And through it all,
865
00:41:23,817 --> 00:41:26,444
"the little velveteen rabbit
lay there,
866
00:41:26,486 --> 00:41:29,155
"hidden from sight,
under the bedclothes,
867
00:41:29,197 --> 00:41:30,740
"and he never stirred...
868
00:41:31,908 --> 00:41:33,451
"For he was afraid,
869
00:41:33,493 --> 00:41:35,328
"if they found him...
870
00:41:35,370 --> 00:41:37,622
"Someone might take him away,
871
00:41:37,664 --> 00:41:40,125
and he knew
that the boy needed him."
872
00:41:42,210 --> 00:41:44,504
Becca, are you okay?
873
00:41:46,881 --> 00:41:48,591
My mom...
874
00:41:48,633 --> 00:41:50,802
Read this to me
when I was little.
875
00:41:52,554 --> 00:41:54,472
I guess
she was getting me ready,
876
00:41:54,514 --> 00:41:57,350
but I didn't realize it.
877
00:41:57,392 --> 00:42:00,895
I lost my mom...
Like you did.
878
00:42:02,147 --> 00:42:04,065
And I miss her.
879
00:42:04,107 --> 00:42:06,067
I miss her a lot.
880
00:42:06,109 --> 00:42:10,655
Sometimes, it-- it hits me
when I'm not expecting it,
881
00:42:10,697 --> 00:42:13,408
and... I get sad.
882
00:42:13,450 --> 00:42:15,076
Like right now?
883
00:42:15,118 --> 00:42:16,494
You're sad?
884
00:42:16,536 --> 00:42:19,497
Yeah.
885
00:42:19,539 --> 00:42:21,958
But it's okay to be sad.
886
00:42:22,000 --> 00:42:23,335
It is?
887
00:42:23,376 --> 00:42:24,919
Absolutely.
888
00:42:26,129 --> 00:42:28,465
You can borrow
the velveteen rabbit,
889
00:42:28,506 --> 00:42:30,050
if you want.
890
00:42:30,091 --> 00:42:31,593
No.
891
00:42:31,634 --> 00:42:33,345
I think
you should keep it.
892
00:42:43,396 --> 00:42:45,607
Is that
your normal dinner?
893
00:42:45,648 --> 00:42:48,693
Uh, lately, yes.
School has me busy.
894
00:42:48,735 --> 00:42:49,611
That's not entirely true.
895
00:42:49,652 --> 00:42:51,112
I am busy,
896
00:42:51,154 --> 00:42:53,490
but the "top ramen" thing
is really just a bad habit.
897
00:42:53,531 --> 00:42:54,532
It's easy...
898
00:42:54,574 --> 00:42:56,618
And I like easy.
899
00:42:56,659 --> 00:42:57,827
You know what--
you know what I mean.
900
00:42:57,869 --> 00:43:01,456
Top ramen is
a low-cost investment meal.
901
00:43:01,498 --> 00:43:03,667
My gram and pop
have a cool cabin.
902
00:43:03,708 --> 00:43:05,418
We're going there
this weekend.
903
00:43:05,460 --> 00:43:06,795
That sounds like fun.
904
00:43:06,836 --> 00:43:08,421
You should come, too.
Can she, dad?
905
00:43:08,463 --> 00:43:10,090
Um...
906
00:43:11,633 --> 00:43:16,638
A weekend's a... a weekend's
a pretty big commitment, Emily.
907
00:43:16,680 --> 00:43:18,515
Becca already said
how busy she was.
908
00:43:19,766 --> 00:43:21,726
That's right,
I did say that.
909
00:43:21,768 --> 00:43:23,770
Aww, but we'd have so much fun.
910
00:43:23,812 --> 00:43:26,231
You can be UN-busy
for two days, right?
911
00:43:27,524 --> 00:43:28,983
You make a compelling argument.
912
00:43:32,612 --> 00:43:34,030
Okay.
913
00:43:34,072 --> 00:43:35,699
If Becca doesn't think
she's too busy,
914
00:43:35,740 --> 00:43:36,533
she's more than welcome.
915
00:43:37,867 --> 00:43:40,537
Yes!
916
00:43:46,710 --> 00:43:48,503
Emily is out like a light.
917
00:43:48,545 --> 00:43:50,672
She had a big day.
918
00:43:50,714 --> 00:43:52,424
This has been nice.
919
00:43:52,465 --> 00:43:55,510
What's nice is finally having
an adult to talk with.
920
00:43:55,552 --> 00:43:56,761
It's refreshing.
921
00:43:56,803 --> 00:43:58,346
I hope you don't mean me.
922
00:43:58,388 --> 00:44:00,390
Adult's a scary word.
923
00:44:00,432 --> 00:44:03,476
I spend so much time
working alone, or with em,
924
00:44:03,518 --> 00:44:05,186
so this is...
925
00:44:05,228 --> 00:44:06,521
Nice?
926
00:44:06,563 --> 00:44:09,149
Right. It's nice.
927
00:44:10,233 --> 00:44:11,651
How many more times
do you think
928
00:44:11,693 --> 00:44:13,570
we can say "nice"?
929
00:44:13,611 --> 00:44:15,697
At least a dozen.
930
00:44:16,990 --> 00:44:18,742
So, about the cabin.
931
00:44:18,783 --> 00:44:20,577
I don't want to impose
on your family time.
932
00:44:20,618 --> 00:44:21,870
No, you're not.
933
00:44:21,911 --> 00:44:23,830
Besides, my parents
will be thrilled
934
00:44:23,872 --> 00:44:25,415
to see how well
em's doing.
935
00:44:25,457 --> 00:44:27,167
That's all
because of you.
936
00:44:28,835 --> 00:44:31,880
So this kinda
feels like a date.
937
00:44:31,921 --> 00:44:34,174
Oh! But it's not.
Ha, obviously.
938
00:44:34,215 --> 00:44:36,718
I mean, why... why
would it be a date?
939
00:44:36,760 --> 00:44:38,553
You and I... dating?
940
00:44:39,929 --> 00:44:41,139
I didn't mean to imply that--
941
00:44:41,181 --> 00:44:42,724
...dating you
would be-- be bad,
942
00:44:42,766 --> 00:44:43,767
it wouldn't.
943
00:44:43,808 --> 00:44:46,061
Dating you
would be...
944
00:44:46,936 --> 00:44:48,313
"Nice"?
945
00:44:48,355 --> 00:44:50,231
Nice.
946
00:44:50,273 --> 00:44:52,192
Exactly.
947
00:44:54,694 --> 00:44:56,237
I'm a pro
at first dates.
948
00:44:56,279 --> 00:44:58,656
It's the ones
that come after
949
00:44:58,698 --> 00:45:01,576
that are tricky.
950
00:45:01,618 --> 00:45:03,536
What's, uh,
tricky about them?
951
00:45:05,872 --> 00:45:09,125
Well, you
eventually realize
952
00:45:09,167 --> 00:45:10,752
you're in
a relationship,
953
00:45:10,794 --> 00:45:13,213
and relationships
aren't my strong suit,
954
00:45:13,254 --> 00:45:17,759
so my expiration date
is typically six months.
955
00:45:17,801 --> 00:45:19,427
Why is that?
956
00:45:21,888 --> 00:45:24,224
You don't have to
tell me that.
957
00:45:26,351 --> 00:45:28,770
No, I think
I'm afraid of commitment,
958
00:45:28,812 --> 00:45:29,854
because...
959
00:45:29,896 --> 00:45:32,982
Life is so unpredictable.
960
00:45:33,024 --> 00:45:34,693
You never know
what's going to happen.
961
00:45:34,734 --> 00:45:36,945
Yeah, but that person we meet,
962
00:45:36,986 --> 00:45:39,614
that makes the unpredictable
less scary...
963
00:45:39,656 --> 00:45:42,367
Like what I had with Maggie...
964
00:45:45,286 --> 00:45:46,663
...that makes it all worth it.
965
00:45:47,914 --> 00:45:50,000
Do you think that...
966
00:45:50,041 --> 00:45:52,293
You could have that
with someone again?
967
00:45:52,335 --> 00:45:54,671
Hmm. Honestly, I don't know.
968
00:45:55,839 --> 00:45:58,258
I hope so.
969
00:46:00,051 --> 00:46:02,846
I think she'd want me
to find someone.
970
00:46:02,887 --> 00:46:04,681
Daddy! Daddy!
971
00:46:12,856 --> 00:46:15,108
It's okay, baby.
It was just a nightmare.
972
00:46:15,150 --> 00:46:17,402
I'm right here.
973
00:46:19,779 --> 00:46:21,114
Sorry.
974
00:46:21,156 --> 00:46:22,991
No. Don't be.
975
00:46:23,033 --> 00:46:25,535
I should go.
Thanks again for dinner.
976
00:46:40,008 --> 00:46:41,843
You're not gonna
want to hear this,
977
00:46:41,885 --> 00:46:43,053
but you have to--
978
00:46:43,094 --> 00:46:45,805
you've got to start
your thesis, Becca!
979
00:46:45,847 --> 00:46:47,098
-You're too indecisive!
-I started.
980
00:46:47,140 --> 00:46:49,851
No, you have been indecisive
ever since we met.
981
00:46:49,893 --> 00:46:51,227
I chose my topic.
982
00:46:51,269 --> 00:46:53,355
You have to
choo-- what?
983
00:46:53,396 --> 00:46:54,731
Did you--
you've chosen a topic?
984
00:46:57,150 --> 00:46:59,194
I'm gonna write about
how kids deal with grief,
985
00:46:59,235 --> 00:47:00,278
and how adults fail them
986
00:47:00,320 --> 00:47:01,780
by not giving them
the proper tools
987
00:47:01,821 --> 00:47:03,323
to process their emotions.
988
00:47:03,365 --> 00:47:05,492
When Nate told me that Emily
hadn't cried since her mom died,
989
00:47:05,533 --> 00:47:06,826
I started thinking--
990
00:47:06,868 --> 00:47:09,037
how many kids have trouble
accessing their emotions
991
00:47:09,079 --> 00:47:10,789
when they go through
something traumatic?
992
00:47:10,830 --> 00:47:14,042
We need to find better ways
to talk to those kids.
993
00:47:14,084 --> 00:47:16,252
It's incredible to see
how much Emily has changed
994
00:47:16,294 --> 00:47:18,171
since we started hanging out,
995
00:47:18,213 --> 00:47:21,508
how much she's grown
and come out of her shell...
996
00:47:21,549 --> 00:47:23,635
I'm really having fun
hanging out with her.
997
00:47:23,677 --> 00:47:25,220
I've also noticed
998
00:47:25,261 --> 00:47:26,763
you've been spending a lot of
time with Nate, too. It's...
999
00:47:28,431 --> 00:47:32,227
I make an impassioned speech,
and that's what you get from it?
1000
00:47:32,268 --> 00:47:33,645
I'm just making an observation.
1001
00:47:33,687 --> 00:47:35,480
I thought you'd be happy
1002
00:47:35,522 --> 00:47:37,899
that I finally chose
something to write about.
1003
00:47:37,941 --> 00:47:39,192
Oh, I am, I just
want you to be careful
1004
00:47:39,234 --> 00:47:41,903
not to get, you know,
too close to the situation.
1005
00:47:41,945 --> 00:47:44,072
I'm not too close.
1006
00:47:44,114 --> 00:47:45,281
What does that
even mean anyway?
1007
00:47:45,323 --> 00:47:47,909
What I'm saying is,
you have to stay focused
1008
00:47:47,951 --> 00:47:50,120
on what's really important
right now.
1009
00:47:50,161 --> 00:47:53,748
You know, and that is
finishing your thesis
1010
00:47:53,790 --> 00:47:54,916
graduating finally,
1011
00:47:54,958 --> 00:47:56,126
and not wasting your time
1012
00:47:56,167 --> 00:47:58,128
flirting with some guy
you just met.
1013
00:47:58,169 --> 00:47:59,754
Stop. If I was a man,
you wouldn't even
1014
00:47:59,796 --> 00:48:01,423
start that sentence,
so don't bother finishing it.
1015
00:48:01,464 --> 00:48:02,799
Becca!
1016
00:48:02,841 --> 00:48:04,467
I can flirt
with whoever I want,
1017
00:48:04,509 --> 00:48:06,928
and finish my thesis,
I assure you.
1018
00:48:06,970 --> 00:48:08,430
Well, I'm sorry,
1019
00:48:08,471 --> 00:48:11,099
I didn't mean to imply
you were being unprofessional.
1020
00:48:11,141 --> 00:48:13,351
You didn't imply it,
you said it.
1021
00:48:14,644 --> 00:48:15,979
Yeah, you're right.
1022
00:48:16,021 --> 00:48:18,064
That was uncalled for.
1023
00:48:18,106 --> 00:48:20,942
I just want you
to succeed.
1024
00:48:20,984 --> 00:48:23,528
In everything.
1025
00:48:23,570 --> 00:48:24,487
That's all.
1026
00:48:24,529 --> 00:48:26,031
I know.
1027
00:48:26,072 --> 00:48:28,408
It's okay, I'm not mad...
1028
00:48:29,659 --> 00:48:30,744
...much.
1029
00:48:30,785 --> 00:48:33,246
But I have to go
work on my paper, so...
1030
00:48:33,288 --> 00:48:36,374
I'll call you in a few days.
1031
00:48:37,542 --> 00:48:39,419
Okay.
1032
00:48:50,138 --> 00:48:52,182
I was just talking about you.
1033
00:48:52,223 --> 00:48:54,476
I mean, thinking about you.
I mean... what?
1034
00:48:54,517 --> 00:48:56,978
Hello. Hi, Nate.
1035
00:48:57,020 --> 00:48:58,688
Hey, Becca.
1036
00:48:58,730 --> 00:49:00,065
Hey, Nate.
1037
00:49:00,106 --> 00:49:01,524
I said that already.
1038
00:49:01,566 --> 00:49:03,318
You can say it again
if you want.
1039
00:49:03,360 --> 00:49:04,361
Two times is charming,
1040
00:49:04,402 --> 00:49:06,154
three times
is a little weird.
1041
00:49:06,196 --> 00:49:07,906
Well, you know,
when we met at Jackson's,
1042
00:49:07,947 --> 00:49:09,949
Emily said you were weird.
1043
00:49:09,991 --> 00:49:11,659
She was so right.
1044
00:49:11,701 --> 00:49:13,244
So, how's em?
1045
00:49:13,286 --> 00:49:16,873
Well, when we got home today,
she put on her Princess dress.
1046
00:49:16,915 --> 00:49:18,333
You know, she, uh,
1047
00:49:18,375 --> 00:49:19,751
really liked having you over.
1048
00:49:19,793 --> 00:49:21,920
I liked being over.
1049
00:49:21,961 --> 00:49:25,965
Uh, that reminds me--
you left your jacket over here.
1050
00:49:26,007 --> 00:49:27,509
Um, so...
1051
00:49:27,550 --> 00:49:30,428
If you like,
I could drop it off, um...
1052
00:49:30,470 --> 00:49:32,180
In case you needed it?
1053
00:49:32,222 --> 00:49:34,432
You think
I might need it urgently?
1054
00:49:34,474 --> 00:49:35,725
Well, I just didn't
want you to get cold
1055
00:49:35,767 --> 00:49:38,687
and find yourself
in a jacketless situation.
1056
00:49:38,728 --> 00:49:40,063
True.
1057
00:49:40,105 --> 00:49:41,064
You could bring it over.
1058
00:49:41,106 --> 00:49:43,108
I could cook you dinner,
1059
00:49:43,149 --> 00:49:44,901
just give me an hour.
1060
00:49:44,943 --> 00:49:46,736
Okay. Sounds good.
See you then.
1061
00:49:51,574 --> 00:49:53,118
I invited Nate over.
He's on his way now.
1062
00:49:53,159 --> 00:49:54,035
What's wrong with me?
1063
00:49:54,077 --> 00:49:55,829
My place is a mess!
1064
00:49:55,870 --> 00:49:56,996
My place can't be a mess,
1065
00:49:57,038 --> 00:49:58,039
because then he'll
think I'm a mess!
1066
00:49:58,081 --> 00:49:59,791
This is a disaster.
1067
00:49:59,833 --> 00:50:01,126
Calm down!
This is great.
1068
00:50:01,167 --> 00:50:02,877
I also told him
I'd cook for him.
1069
00:50:02,919 --> 00:50:04,254
But you can't cook.
1070
00:50:04,295 --> 00:50:07,507
I was in the moment!
It just came out.
1071
00:50:07,549 --> 00:50:09,050
It's okay,
you can do this.
1072
00:50:09,092 --> 00:50:10,969
Can I just ask--
1073
00:50:11,011 --> 00:50:13,722
you've never cared what
your place looked like before.
1074
00:50:13,763 --> 00:50:15,015
Why do you
care now?
1075
00:50:15,056 --> 00:50:16,725
I dated boys before.
Nate's a man.
1076
00:50:16,766 --> 00:50:18,476
He needs a woman
with a woman's apartment,
1077
00:50:18,518 --> 00:50:20,061
and a woman who can cook.
1078
00:50:20,103 --> 00:50:21,938
Why am I not
cooking yet?
1079
00:50:23,314 --> 00:50:25,233
When I said "why am I
not cooking yet,"
1080
00:50:25,275 --> 00:50:27,902
I meant, "why aren't you
cooking yet?" Come on!
1081
00:50:36,453 --> 00:50:37,579
You came
just in time.
1082
00:50:37,620 --> 00:50:39,789
I was starting
to get really cold.
1083
00:50:39,831 --> 00:50:42,459
I knew there was
an urgent jacket situation.
1084
00:50:42,500 --> 00:50:44,002
Here.
1085
00:50:44,044 --> 00:50:44,961
Thanks.
1086
00:50:51,092 --> 00:50:54,054
This looks amazing.
1087
00:50:54,095 --> 00:50:55,597
Did you make this
yourself?
1088
00:50:55,638 --> 00:50:58,058
I may have had some help
from my upstairs neighbor.
1089
00:50:58,099 --> 00:50:59,267
And by "help," I mean,
1090
00:50:59,309 --> 00:51:01,561
she may have made
the entire thing.
1091
00:51:01,603 --> 00:51:04,356
But I did
supply the dish.
1092
00:51:04,397 --> 00:51:06,691
Dish selection
1093
00:51:06,733 --> 00:51:08,568
is the most important
part of a good meal.
1094
00:51:10,320 --> 00:51:12,530
Do you notice that all
we do together is eat?
1095
00:51:12,572 --> 00:51:16,117
I feel like we're in
a Julia child movie.
1096
00:51:16,159 --> 00:51:17,452
Is there something else
you'd rather be doing with me?
1097
00:51:17,494 --> 00:51:18,828
That's a loaded question.
1098
00:51:19,871 --> 00:51:21,956
I meant, um...
1099
00:51:21,998 --> 00:51:25,251
We could go to a...
A movie.
1100
00:51:25,293 --> 00:51:27,087
Not tonight,
obviously,
1101
00:51:27,128 --> 00:51:29,214
but we could
make some plans.
1102
00:51:29,255 --> 00:51:33,051
Yeah. Plans...
Plans would be good.
1103
00:51:33,093 --> 00:51:34,928
Yeah.
1104
00:51:34,969 --> 00:51:36,596
So you're saying
1105
00:51:36,638 --> 00:51:38,139
you want to
make some plans?
1106
00:51:38,181 --> 00:51:40,016
Definitely. Yeah.
1107
00:51:42,686 --> 00:51:43,603
Okay.
1108
00:51:47,065 --> 00:51:48,483
Do you ever feel stuck?
1109
00:51:52,153 --> 00:51:54,280
Like you can...
1110
00:51:54,322 --> 00:51:55,740
See yourself moving forward,
1111
00:51:55,782 --> 00:51:57,283
you just don't know how
to take that first step?
1112
00:51:57,325 --> 00:51:58,952
Every single day
of my life.
1113
00:51:58,993 --> 00:52:00,578
Me too.
1114
00:52:00,620 --> 00:52:01,830
Really?
1115
00:52:01,871 --> 00:52:03,331
I would've thought
1116
00:52:03,373 --> 00:52:05,291
first steps would be
easy for mapmakers.
1117
00:52:05,333 --> 00:52:07,002
Isn't that what maps
are all about?
1118
00:52:07,043 --> 00:52:09,379
Charting the unknown?
1119
00:52:09,421 --> 00:52:12,841
I can draw a map
for someone else, no problem.
1120
00:52:12,882 --> 00:52:14,926
Just not myself.
1121
00:52:14,968 --> 00:52:17,303
Because you're standing
in the middle of it.
1122
00:52:17,345 --> 00:52:20,306
You need to
take a step out
1123
00:52:20,348 --> 00:52:21,933
so you know
where you want to go.
1124
00:52:21,975 --> 00:52:23,601
Maybe you're right.
1125
00:52:23,643 --> 00:52:25,145
I've been stuck
in the same spot
1126
00:52:25,186 --> 00:52:26,896
for a long time.
1127
00:52:29,357 --> 00:52:30,900
Seems like maybe you are, too.
1128
00:52:32,068 --> 00:52:33,778
In a way.
1129
00:52:37,407 --> 00:52:40,577
I have to relieve
the, um, babysitter.
1130
00:52:40,618 --> 00:52:44,080
Right. Um, ahem.
Of course.
1131
00:52:47,042 --> 00:52:48,084
Um...
1132
00:53:02,265 --> 00:53:04,309
Well, uh...
1133
00:53:04,351 --> 00:53:06,102
Tell Emily I said hi.
1134
00:53:07,187 --> 00:53:08,104
Okay.
1135
00:53:12,525 --> 00:53:14,277
* cinderella
1136
00:53:14,319 --> 00:53:16,029
* broke her umbrella
1137
00:53:16,071 --> 00:53:17,364
* stuck in the rain
1138
00:53:17,405 --> 00:53:19,449
* on the way to Coachella
1139
00:53:19,491 --> 00:53:22,786
* looked for a taxi
she could take *
1140
00:53:22,827 --> 00:53:26,664
* how many left her
in their wake? *
1141
00:53:26,706 --> 00:53:30,126
one! Two! Three! Four!
1142
00:53:30,168 --> 00:53:31,252
Who's next?
1143
00:53:31,294 --> 00:53:32,837
Em, wanna try?
1144
00:53:32,879 --> 00:53:34,089
Go for it, em!
1145
00:53:37,258 --> 00:53:40,845
* cinderella
broke her umbrella *
1146
00:53:44,307 --> 00:53:46,476
you did so well.
You tried!
1147
00:53:46,518 --> 00:53:49,187
Can I go back to
the classroom and draw?
1148
00:53:49,229 --> 00:53:50,146
You don't want
to try again?
1149
00:53:51,231 --> 00:53:52,399
Okay.
1150
00:53:52,440 --> 00:53:54,025
I'll see you
after school,
1151
00:53:54,067 --> 00:53:54,984
when we go
to your cabin.
1152
00:54:02,951 --> 00:54:04,953
Hi!
1153
00:54:04,994 --> 00:54:07,247
Come here, you!
1154
00:54:07,288 --> 00:54:08,289
Gram!
1155
00:54:08,331 --> 00:54:10,250
I missed you!
1156
00:54:10,291 --> 00:54:12,335
Hey.
1157
00:54:12,377 --> 00:54:14,963
Hey. How are you two?
1158
00:54:15,005 --> 00:54:16,840
Good to see you guys.
1159
00:54:16,881 --> 00:54:17,924
Becca, these are
my parents, Chuck and essie.
1160
00:54:17,966 --> 00:54:21,302
Oh, please, call us
"gram" and "pop."
1161
00:54:21,344 --> 00:54:23,555
That's what we became as soon
as this little one was born.
1162
00:54:23,596 --> 00:54:25,807
And of all the names
I've been called in my life,
1163
00:54:25,849 --> 00:54:28,768
I'd say "gram"
was by far my favorite.
1164
00:54:28,810 --> 00:54:30,311
Let me help you
with that bag.
1165
00:54:30,353 --> 00:54:32,480
Oh, it's fine. I can--
I can get it.
1166
00:54:32,522 --> 00:54:35,191
No one who makes
my Emily so happy
1167
00:54:35,233 --> 00:54:37,152
ever has to carry
their own bag.
1168
00:54:38,278 --> 00:54:39,738
Well, come on.
1169
00:54:39,779 --> 00:54:41,906
So, what's your
card game of choice?
1170
00:54:41,948 --> 00:54:44,242
Oh, and it gets cold at night,
but I have lots of sweaters.
1171
00:54:44,284 --> 00:54:46,202
Do you have allergies?
I'm allergic to everything.
1172
00:54:50,373 --> 00:54:51,833
Freshly squeezed.
1173
00:54:51,875 --> 00:54:53,335
-Oh, thank you.
-You're welcome.
1174
00:54:53,376 --> 00:54:55,503
-Emily?
-Yes?
1175
00:54:55,545 --> 00:54:57,172
Come here. I baked
your favorite cookies,
1176
00:54:57,213 --> 00:54:58,757
and you can have
one before dinner.
1177
00:54:58,798 --> 00:54:59,799
-Yes!
-Off you go.
1178
00:55:00,967 --> 00:55:02,177
So, Becca...
1179
00:55:02,218 --> 00:55:04,262
Come in! Sit down.
1180
00:55:04,304 --> 00:55:06,473
So, where
are you from?
1181
00:55:06,514 --> 00:55:07,682
Are you close
to your family,
1182
00:55:07,724 --> 00:55:08,641
or...?
1183
00:55:08,683 --> 00:55:09,851
Can she get settled
1184
00:55:09,893 --> 00:55:11,144
before you make her
the cover story, ma?
1185
00:55:12,520 --> 00:55:14,147
Don't make fun of your mother.
1186
00:55:14,189 --> 00:55:15,648
I don't mind questions.
1187
00:55:15,690 --> 00:55:18,443
Um, I was born in L.A.
and raised by my grandparents.
1188
00:55:18,485 --> 00:55:19,778
They're in Florida now,
1189
00:55:19,819 --> 00:55:21,780
and then I moved
up to San Fran for school.
1190
00:55:21,821 --> 00:55:23,031
Oh! Where
were your parents?
1191
00:55:23,073 --> 00:55:24,491
Well, my dad was never
in the picture,
1192
00:55:24,532 --> 00:55:27,535
and my mom passed away
when I was seven.
1193
00:55:27,577 --> 00:55:29,871
We're sorry
to hear that, Becca.
1194
00:55:29,913 --> 00:55:31,581
Becca!
1195
00:55:31,623 --> 00:55:33,500
Want to see gram and pop's
board games?
1196
00:55:33,541 --> 00:55:35,418
They have every game ever!
1197
00:55:35,460 --> 00:55:38,213
And want to look
for shooting stars tonight?
1198
00:55:38,254 --> 00:55:41,424
You can see so many more stars
here than in the city.
1199
00:55:41,466 --> 00:55:43,218
I am so down for that.
1200
00:55:43,259 --> 00:55:45,553
And gram,
did you know
1201
00:55:45,595 --> 00:55:47,347
that on a clear, moonless night,
you can see
1202
00:55:47,389 --> 00:55:48,598
up to 10,000 stars
in the sky?
1203
00:55:48,640 --> 00:55:51,267
And you can see
the five brightest planets.
1204
00:55:51,309 --> 00:55:52,560
-Cool, right?
-Yes.
1205
00:55:52,602 --> 00:55:54,396
We learned that
at the planetarium.
1206
00:55:54,437 --> 00:55:55,855
I'm impressed.
1207
00:56:02,278 --> 00:56:04,406
Emily is so much
more talkative
1208
00:56:04,447 --> 00:56:05,907
than when
we last saw her.
1209
00:56:05,949 --> 00:56:07,283
She lights up around Becca.
1210
00:56:08,952 --> 00:56:12,372
For the first time
since Maggie died,
1211
00:56:12,414 --> 00:56:14,082
I think
Emily's gonna be okay.
1212
00:56:14,124 --> 00:56:15,083
Yeah.
1213
00:56:15,125 --> 00:56:17,127
I think so, too.
1214
00:56:21,631 --> 00:56:24,634
And you will
be staying in here.
1215
00:56:24,676 --> 00:56:26,970
You sure you don't mind
giving up your room?
1216
00:56:27,012 --> 00:56:29,180
Oh, I've been
too tall for this bed
1217
00:56:29,222 --> 00:56:31,349
since my growth
spurt at 17.
1218
00:56:33,727 --> 00:56:35,854
We had the same taste
when we were teenagers.
1219
00:56:35,895 --> 00:56:37,063
Garpis so good.
1220
00:56:37,105 --> 00:56:39,441
Yeah, but Owen meany
was the best.
1221
00:56:39,482 --> 00:56:42,610
Obviously.
1222
00:56:42,652 --> 00:56:44,112
Oh! Something
I want to show you.
1223
00:56:48,533 --> 00:56:50,035
This is one
of my early sketchbooks.
1224
00:56:53,496 --> 00:56:55,540
Oh! The mazes
you were telling me about.
1225
00:56:55,582 --> 00:56:58,209
Wow! You really were obsessive.
1226
00:56:58,251 --> 00:56:59,753
You might not be able
to find an exit, though.
1227
00:56:59,794 --> 00:57:02,380
Most of the mazes I drew
back then led to dead ends.
1228
00:57:04,090 --> 00:57:07,344
Oh. Even without exits,
they're beautiful.
1229
00:57:10,555 --> 00:57:11,639
So do you
have a two?
1230
00:57:11,681 --> 00:57:13,308
No. Go fish.
1231
00:57:13,350 --> 00:57:14,517
Okay. Okay.
1232
00:57:14,559 --> 00:57:16,478
Hey, you guys?
1233
00:57:16,519 --> 00:57:18,271
We're gonna walk off
some of that dinner.
1234
00:57:18,313 --> 00:57:20,398
We'll be
back by 9:00.
1235
00:57:20,440 --> 00:57:22,108
Prime
star-watching time.
1236
00:57:22,150 --> 00:57:24,277
What if there aren't
any shooting stars
1237
00:57:24,319 --> 00:57:25,695
for us to see?
1238
00:57:25,737 --> 00:57:27,030
Then we'll look for
some constellations.
1239
00:57:27,072 --> 00:57:30,200
I promise, we'll
find some good ones.
1240
00:57:31,659 --> 00:57:33,703
I think it's your turn.
1241
00:57:33,745 --> 00:57:35,497
Oh, right! Yeah.
Do you have any tens?
1242
00:57:35,538 --> 00:57:38,750
No. Go fish.
1243
00:57:38,792 --> 00:57:42,087
So why would a pirate
come all the way out here
1244
00:57:42,128 --> 00:57:43,505
to Bury treasure?
1245
00:57:43,546 --> 00:57:44,964
I didn't say
it was logical.
1246
00:57:45,006 --> 00:57:46,383
I was a kid.
1247
00:57:46,424 --> 00:57:47,676
It was after
I had Emily,
1248
00:57:47,717 --> 00:57:50,720
I realized how unique
kid logic is.
1249
00:57:50,762 --> 00:57:53,390
Sounds like you were
a pretty sweet kid.
1250
00:57:53,431 --> 00:57:56,393
I never found
any treasure, though.
1251
00:57:56,434 --> 00:57:57,936
So what
are you saying?
1252
00:57:57,977 --> 00:57:59,646
You want to keep
looking for it?
1253
00:57:59,688 --> 00:58:01,690
Is that what
you want to do?
1254
00:58:01,731 --> 00:58:03,149
You're not gonna let me
live this down, are you?
1255
00:58:03,191 --> 00:58:04,484
Hey, if there's
pirate treasure,
1256
00:58:04,526 --> 00:58:05,652
I want in on it.
1257
00:58:05,694 --> 00:58:07,028
Emily should be
in on it, too.
1258
00:58:07,070 --> 00:58:08,863
We could split it
three ways.
1259
00:58:10,031 --> 00:58:12,117
Let me show you
something.
1260
00:58:18,748 --> 00:58:22,877
* I think the universe
is on my side *
1261
00:58:24,212 --> 00:58:28,008
* heaven and earth
have finally aligned *
1262
00:58:29,801 --> 00:58:32,053
* days are good
1263
00:58:32,095 --> 00:58:35,598
* and that's the way
it should be *
1264
00:58:35,640 --> 00:58:37,017
it's beautiful.
1265
00:58:40,687 --> 00:58:44,274
* you sprinkle star dust
on my pillow case *
1266
00:58:46,276 --> 00:58:50,155
* it's like a moonbeam
brushed across my face *
1267
00:58:51,489 --> 00:58:53,575
* nights are good
1268
00:58:53,616 --> 00:58:56,453
* and that's the way
it should be *
1269
00:59:00,290 --> 00:59:02,667
* you make me sing
1270
00:59:02,709 --> 00:59:05,712
* oh, la, la, la
1271
00:59:05,754 --> 00:59:08,631
* you make a girl go
oh, oh *
1272
00:59:08,673 --> 00:59:11,926
* I'm in love, love
1273
00:59:13,470 --> 00:59:16,473
* did you see
that shooting star tonight? *
1274
00:59:17,932 --> 00:59:19,392
pretty good, huh?
1275
00:59:22,771 --> 00:59:25,190
It's your turn, em.
1276
00:59:25,231 --> 00:59:28,234
* did you and Jupiter
conspire to get me? *
1277
00:59:28,276 --> 00:59:29,402
can you blame me
1278
00:59:29,444 --> 00:59:31,321
for how much time
I want to spent out here?
1279
00:59:31,363 --> 00:59:32,364
* 'cause now I'm shining
1280
00:59:32,405 --> 00:59:34,032
look at that.
1281
00:59:34,074 --> 00:59:36,326
* bright
so bright *
1282
00:59:36,368 --> 00:59:37,494
it's beautiful.
1283
00:59:39,412 --> 00:59:41,623
* bright
so bright *
1284
00:59:41,664 --> 00:59:43,208
it really is.
1285
00:59:44,376 --> 00:59:48,213
* and I see colors
in a different way *
1286
00:59:49,839 --> 00:59:54,177
* you make what doesn't matter
fade to gray *
1287
00:59:55,428 --> 00:59:56,638
* life is good
1288
00:59:56,680 --> 00:59:59,265
this was so much better
that the ear kiss.
1289
00:59:59,307 --> 01:00:02,143
* and that's the way
it should be *
1290
01:00:02,185 --> 01:00:05,230
I just have to be careful
not to move too fast.
1291
01:00:06,815 --> 01:00:08,566
I don't want to confuse Emily,
1292
01:00:08,608 --> 01:00:10,694
so if--
1293
01:00:10,735 --> 01:00:12,612
how long have
we been here?
1294
01:00:12,654 --> 01:00:14,823
It's probably 9:30.
1295
01:00:14,864 --> 01:00:17,158
Star-
watching with em!
1296
01:00:17,200 --> 01:00:18,827
I'm so late.
1297
01:00:18,868 --> 01:00:21,746
* did you see
that shooting star tonight? *
1298
01:00:21,788 --> 01:00:23,873
* were you dazzled
1299
01:00:23,915 --> 01:00:25,709
I'm so sorry, em!
1300
01:00:25,750 --> 01:00:27,168
I didn't mean it, really.
1301
01:00:27,210 --> 01:00:29,170
I just lost
track of time.
1302
01:00:29,212 --> 01:00:30,839
Come on.
1303
01:00:30,880 --> 01:00:33,216
I was just talking
with your dad.
1304
01:00:33,258 --> 01:00:34,509
It's my fault
we're late, kiddo.
1305
01:00:34,551 --> 01:00:35,802
It's both our faults.
1306
01:00:35,844 --> 01:00:39,139
We just needed
a little adult time.
1307
01:00:43,601 --> 01:00:46,396
She's my friend, dad.
1308
01:00:49,816 --> 01:00:52,027
I should
go talk to her.
1309
01:00:53,778 --> 01:00:55,280
No. It's me
she's mad at.
1310
01:00:55,321 --> 01:00:56,656
I'm such an idiot.
1311
01:00:56,698 --> 01:00:57,824
What do you mean?
1312
01:00:57,866 --> 01:01:00,243
Em was doing
so well with you,
1313
01:01:00,285 --> 01:01:02,704
and I just thought she'd
be okay with you and I,
1314
01:01:02,746 --> 01:01:04,539
but I have to stop
thinking like that,
1315
01:01:04,581 --> 01:01:06,416
because it's not just me...
1316
01:01:06,458 --> 01:01:08,126
It's me and her.
1317
01:01:10,920 --> 01:01:12,589
Maybe we should stop
seeing each other for awhile
1318
01:01:12,630 --> 01:01:14,424
after this weekend.
1319
01:01:15,633 --> 01:01:17,177
Em's your number-one.
1320
01:01:18,887 --> 01:01:21,431
You should
go check on her.
1321
01:01:43,203 --> 01:01:45,622
You ready for
a great day at school?
1322
01:01:48,249 --> 01:01:50,377
Do you want to talk about
what happened at the cabin?
1323
01:01:50,418 --> 01:01:52,462
No.
1324
01:01:59,886 --> 01:02:01,763
Do you want to play some
frozen apple sauce, em?
1325
01:02:01,805 --> 01:02:03,640
No, thanks.
1326
01:02:11,272 --> 01:02:13,650
Are you giving up
that easily?
1327
01:02:14,943 --> 01:02:16,611
I thought we had
extra stomachs
1328
01:02:16,653 --> 01:02:18,405
for dessert.
1329
01:02:18,446 --> 01:02:20,615
That's cows, dad.
We're not cows.
1330
01:02:20,657 --> 01:02:23,410
Yeah, that's true.
Okay...
1331
01:02:23,451 --> 01:02:24,911
I surrender.
1332
01:02:24,953 --> 01:02:27,664
Defeated
by the avalanche.
1333
01:02:28,873 --> 01:02:31,209
Do you still miss her?
1334
01:02:31,251 --> 01:02:33,670
Your mom?
1335
01:02:35,547 --> 01:02:36,715
Every day.
1336
01:02:36,756 --> 01:02:37,924
Me too.
1337
01:02:37,966 --> 01:02:39,926
Sometimes, I forget
she's gone
1338
01:02:39,968 --> 01:02:41,469
and then
it hurts again
1339
01:02:41,511 --> 01:02:43,346
when I remember.
1340
01:02:43,388 --> 01:02:44,180
Hey.
1341
01:02:44,222 --> 01:02:45,557
She's in our hearts
forever.
1342
01:02:45,598 --> 01:02:47,392
You know that, right?
1343
01:02:49,185 --> 01:02:50,979
I miss Becca, too.
1344
01:02:51,021 --> 01:02:52,939
You're not still mad
she missed out
1345
01:02:52,981 --> 01:02:54,149
on star-watching
with you?
1346
01:02:54,190 --> 01:02:56,234
She said she's sorry.
1347
01:02:56,276 --> 01:02:59,029
You know, I'm sorry, too.
1348
01:02:59,070 --> 01:03:00,947
You were right.
Becca's your friend.
1349
01:03:00,989 --> 01:03:02,657
I know how much you like her.
1350
01:03:02,699 --> 01:03:04,242
You like her, too.
1351
01:03:04,284 --> 01:03:06,286
That's true.
1352
01:03:06,327 --> 01:03:08,705
She can be both our friends.
1353
01:03:08,747 --> 01:03:10,040
Is that what you'd like?
1354
01:03:11,207 --> 01:03:13,668
Can we invite her over
after school tomorrow?
1355
01:03:13,710 --> 01:03:14,836
Will you call her?
1356
01:03:14,878 --> 01:03:16,171
Right now?
1357
01:03:18,048 --> 01:03:19,966
Of course. I'll see
if she can join us
1358
01:03:20,008 --> 01:03:22,469
for dinner
tomorrow night.
1359
01:03:22,510 --> 01:03:26,473
Okay. So I know we missed out
on looking for shooting stars,
1360
01:03:26,514 --> 01:03:28,016
and I wanted
to make up for that,
1361
01:03:28,058 --> 01:03:31,353
and... I found a few
in your room.
1362
01:03:31,394 --> 01:03:33,730
You can open your eyes now.
1363
01:03:34,939 --> 01:03:37,817
I don't see anything.
1364
01:03:37,859 --> 01:03:39,986
Just because
you don't see it,
1365
01:03:40,028 --> 01:03:41,738
doesn't mean it's not there.
1366
01:03:46,868 --> 01:03:48,870
Wow.
1367
01:03:48,912 --> 01:03:51,581
This is amazing.
1368
01:03:54,834 --> 01:03:56,753
Wow...
1369
01:03:58,922 --> 01:04:00,215
When you go
to sleep at night,
1370
01:04:00,256 --> 01:04:02,092
when you miss your mom,
1371
01:04:02,133 --> 01:04:04,719
I want you to picture her
in these stars,
1372
01:04:04,761 --> 01:04:05,887
smiling down on you,
1373
01:04:05,929 --> 01:04:08,848
because
she is always there,
1374
01:04:08,890 --> 01:04:10,809
watching out for you,
1375
01:04:10,850 --> 01:04:12,560
even if
you can't see her.
1376
01:04:12,602 --> 01:04:14,396
Thank you, Becca.
1377
01:04:14,437 --> 01:04:16,356
So we're okay?
1378
01:05:31,973 --> 01:05:33,224
Hey.
1379
01:05:33,266 --> 01:05:35,101
So now that I have
my daughter's approval,
1380
01:05:35,143 --> 01:05:37,103
I'm calling
to officially ask you out.
1381
01:05:37,145 --> 01:05:39,064
This is Nate,
by the way.
1382
01:05:39,105 --> 01:05:40,398
Like I have
1383
01:05:40,440 --> 01:05:42,984
so many other guys
calling to ask me out.
1384
01:05:43,026 --> 01:05:44,861
You're a smart,
funny, attractive, woman.
1385
01:05:44,903 --> 01:05:47,364
I'm sure college guys
are lining up to ask you out.
1386
01:05:47,405 --> 01:05:48,990
I've dated enough college guys
1387
01:05:49,032 --> 01:05:51,493
to know I am done
with college guys.
1388
01:05:51,534 --> 01:05:53,495
Wait. I'm-- I'm sorry,
so you're saying
1389
01:05:53,536 --> 01:05:54,913
you don't want to go
to the frat party
1390
01:05:54,954 --> 01:05:57,582
at pi beta kappa gamma
sigma delta omega tonight?
1391
01:05:57,624 --> 01:06:00,001
Was that every Greek letter
that you know?
1392
01:06:00,043 --> 01:06:00,919
Basically, yeah.
1393
01:06:02,712 --> 01:06:04,422
Um...
1394
01:06:04,464 --> 01:06:06,007
Nate, I'd love
to go out with you
1395
01:06:06,049 --> 01:06:08,009
tonight, but--
1396
01:06:08,051 --> 01:06:09,094
no-no-no-no-no.
Don't, don't.
1397
01:06:09,135 --> 01:06:11,513
Don't say "but."
Say...
1398
01:06:11,554 --> 01:06:14,349
"Yes."
but's my least-favorite word.
1399
01:06:15,558 --> 01:06:17,018
Yes.
1400
01:06:18,645 --> 01:06:21,064
Okay. Sounds good.
1401
01:06:21,106 --> 01:06:22,899
Pick you up at 8:00.
1402
01:06:30,824 --> 01:06:32,367
You look like a dad!
1403
01:06:37,205 --> 01:06:38,915
You look like my principal.
1404
01:06:46,631 --> 01:06:48,425
Be good for
the babysitter, okay?
1405
01:06:48,466 --> 01:06:49,676
Okay.
1406
01:06:49,718 --> 01:06:51,052
Well?
1407
01:06:51,094 --> 01:06:52,387
I love it.
1408
01:06:52,429 --> 01:06:54,097
It's fun, yet classy.
1409
01:06:54,139 --> 01:06:56,725
Sexy and respectable.
1410
01:06:56,766 --> 01:06:58,560
Flirty, yet fun.
1411
01:06:58,601 --> 01:06:59,936
I know I said
"fun" twice,
1412
01:06:59,978 --> 01:07:01,479
but that's
because it is.
1413
01:07:01,521 --> 01:07:04,232
Okay, I think I can
live with that.
1414
01:07:04,274 --> 01:07:06,151
You've already gone out
with Nate a few times.
1415
01:07:06,192 --> 01:07:07,402
Why are you nervous?
1416
01:07:07,444 --> 01:07:09,070
I don't know.
1417
01:07:09,112 --> 01:07:10,196
I've already
met his parents.
1418
01:07:10,238 --> 01:07:12,157
His daughter
approves of me.
1419
01:07:12,198 --> 01:07:16,369
I just feel like now
it actually means something.
1420
01:07:16,411 --> 01:07:18,955
I can't believe you brought me
back here for a rematch.
1421
01:07:18,997 --> 01:07:19,956
Because
you hustled me.
1422
01:07:19,998 --> 01:07:21,166
I didn't know you were
1423
01:07:21,207 --> 01:07:22,375
a professional
miniature golfer.
1424
01:07:22,417 --> 01:07:24,836
So I decided
to level the playing field.
1425
01:07:24,878 --> 01:07:26,880
You said you could
beat me blindfolded.
1426
01:07:26,921 --> 01:07:28,715
So...
1427
01:07:30,133 --> 01:07:32,969
Okay. I'm game.
1428
01:07:33,011 --> 01:07:35,597
Put it on me.
1429
01:07:37,724 --> 01:07:39,684
All right.
1430
01:07:41,353 --> 01:07:42,395
That too tight?
1431
01:07:42,437 --> 01:07:44,439
No, that's good.
1432
01:07:45,899 --> 01:07:47,108
-All right?
-Okay.
1433
01:07:47,150 --> 01:07:48,860
-Can you see? No?
-No.
1434
01:07:48,902 --> 01:07:49,986
Here we go.
1435
01:07:52,906 --> 01:07:54,157
Turn the club.
1436
01:07:54,199 --> 01:07:55,992
-All set?
-There you go.
1437
01:08:03,750 --> 01:08:05,460
You've got to
be kidding me.
1438
01:08:05,502 --> 01:08:07,128
You have to be kidding me!
1439
01:08:07,170 --> 01:08:08,254
What happened?
1440
01:08:08,296 --> 01:08:10,465
You made a hole-in-one, blind!
1441
01:08:10,507 --> 01:08:11,925
This was your idea!
1442
01:08:11,966 --> 01:08:14,302
What--
1443
01:08:14,344 --> 01:08:15,637
what, are you trying
to punish me?
1444
01:08:15,679 --> 01:08:16,805
You like it.
1445
01:08:16,846 --> 01:08:19,683
Okay.
1446
01:08:19,724 --> 01:08:21,226
Just don't lead me
into any ponds.
1447
01:08:21,267 --> 01:08:22,894
I'm not making
any promises.
1448
01:08:33,446 --> 01:08:34,864
Here goes nothing.
1449
01:08:55,719 --> 01:08:57,887
Wow.
1450
01:08:57,929 --> 01:08:59,639
On time again to class?
1451
01:08:59,681 --> 01:09:02,642
Third time this week,
miss Howard.
1452
01:09:02,684 --> 01:09:05,061
This surely must be
a sign of end times.
1453
01:09:05,103 --> 01:09:06,688
No, sir.
Just a validation
1454
01:09:06,730 --> 01:09:08,398
of your mad teaching skills.
1455
01:09:08,440 --> 01:09:10,442
I see your brown-nosing
has improved as well.
1456
01:09:10,483 --> 01:09:11,609
It's not brown-nosing
if it's true.
1457
01:09:11,651 --> 01:09:13,528
Perhaps.
1458
01:09:13,570 --> 01:09:16,406
I'm happy to see you
applying yourself because--
1459
01:09:16,448 --> 01:09:18,408
I'm not sure
I should finish that thought,
1460
01:09:18,450 --> 01:09:19,909
I don't want it
to go to your head.
1461
01:09:19,951 --> 01:09:22,120
Take the risk.
Finish the thought.
1462
01:09:25,081 --> 01:09:27,250
When you apply yourself,
1463
01:09:27,292 --> 01:09:29,127
you're one of my brightest
students, Becca.
1464
01:09:29,169 --> 01:09:32,714
I'm really happy to see you
taking it this seriously.
1465
01:09:33,882 --> 01:09:34,924
So...
1466
01:09:34,966 --> 01:09:36,593
Go back to work.
1467
01:09:40,805 --> 01:09:42,974
I hope you have
a good day, sweetheart.
1468
01:09:43,016 --> 01:09:43,933
Okay, dad.
1469
01:09:43,975 --> 01:09:45,268
All right. Bye.
1470
01:09:56,988 --> 01:09:59,157
Five... four...
1471
01:09:59,199 --> 01:10:02,243
Three... two...
1472
01:10:02,285 --> 01:10:03,870
One....
1473
01:10:15,840 --> 01:10:19,177
Peaches, pears and plums!
1474
01:10:19,219 --> 01:10:22,389
Tell me
when your birthday comes!
1475
01:10:22,430 --> 01:10:24,516
January, February...
1476
01:10:24,557 --> 01:10:27,477
Hey, em,
it's past your bedtime.
1477
01:10:27,519 --> 01:10:29,354
Why don't you
put on your pajamas?
1478
01:10:29,396 --> 01:10:31,648
Aww! But we're having
so much fun.
1479
01:10:31,690 --> 01:10:33,566
Can't I stay up a little later?
1480
01:10:33,608 --> 01:10:36,236
I think I gave you
that answer 30 minutes ago.
1481
01:10:36,277 --> 01:10:38,738
Now it's really time.
1482
01:10:47,288 --> 01:10:49,332
This has been
really nice.
1483
01:10:49,374 --> 01:10:51,042
Hanging out
with the two of you.
1484
01:10:52,460 --> 01:10:54,921
Yeah, almost feels
like we're...
1485
01:10:56,297 --> 01:10:57,507
Um, there is something
1486
01:10:57,549 --> 01:10:59,217
I wanted to
talk with you about.
1487
01:11:01,636 --> 01:11:04,347
You told me that...
1488
01:11:04,389 --> 01:11:05,682
Six months was
1489
01:11:05,724 --> 01:11:08,226
your relationship
expiration date.
1490
01:11:09,644 --> 01:11:10,854
I did say that.
1491
01:11:10,895 --> 01:11:12,355
I understand.
1492
01:11:12,397 --> 01:11:14,232
I get that, I do.
1493
01:11:15,442 --> 01:11:17,193
But I like you, Becca--
1494
01:11:17,235 --> 01:11:19,237
I like you, too.
1495
01:11:19,279 --> 01:11:21,114
And your expiration date
scares me.
1496
01:11:21,156 --> 01:11:22,782
Because I can't do this
1497
01:11:22,824 --> 01:11:26,536
if I think you might
run in six months.
1498
01:11:26,578 --> 01:11:29,539
I-I'm-- I don't mean
to put any pressure on you,
1499
01:11:29,581 --> 01:11:32,208
but this is bigger
than you and me.
1500
01:11:32,250 --> 01:11:33,960
I have to think
about Emily.
1501
01:11:35,378 --> 01:11:37,964
So I need to know
if you think
1502
01:11:38,006 --> 01:11:41,092
you may run away for no reason
six months from now.
1503
01:11:44,554 --> 01:11:47,098
Will you tuck me in, Becca?
1504
01:11:53,438 --> 01:11:55,940
To be continued. Go.
1505
01:12:21,132 --> 01:12:23,385
Okay. All tucked in.
1506
01:12:23,426 --> 01:12:24,928
You comfy?
1507
01:12:26,388 --> 01:12:28,098
Are you?
1508
01:12:29,307 --> 01:12:31,518
Kind of.
1509
01:12:31,559 --> 01:12:34,104
You're my best
friend, Becca.
1510
01:12:34,145 --> 01:12:36,272
Ditto, kiddo.
1511
01:12:40,193 --> 01:12:42,028
Move over.
1512
01:12:55,834 --> 01:12:58,211
I thought
about what you said.
1513
01:12:58,253 --> 01:12:59,254
What is this?
1514
01:12:59,295 --> 01:13:01,256
You've been using Emily.
1515
01:13:01,297 --> 01:13:03,299
You've...
1516
01:13:03,341 --> 01:13:04,676
Boiled her down
1517
01:13:04,718 --> 01:13:06,886
into scientific terms
and psychobabble.
1518
01:13:06,928 --> 01:13:08,638
No. You don't understand.
1519
01:13:08,680 --> 01:13:11,641
"The psychological effects
of losing a parent."
1520
01:13:11,683 --> 01:13:14,310
This is all Emily's been to you,
the whole time?
1521
01:13:14,352 --> 01:13:15,603
A test subject?
1522
01:13:15,645 --> 01:13:17,188
No. You don't
understand.
1523
01:13:17,230 --> 01:13:19,941
I... I would never do
anything to hurt Emily.
1524
01:13:19,983 --> 01:13:21,484
If you just
read the rest of it--
1525
01:13:21,526 --> 01:13:23,236
I've read enough.
1526
01:13:23,278 --> 01:13:24,279
Nate, please--
1527
01:13:24,320 --> 01:13:26,114
if it only had been me
you lied to,
1528
01:13:26,156 --> 01:13:28,908
that would be one thing,
but you lied to Emily.
1529
01:13:28,950 --> 01:13:30,035
That's the part
that hurts.
1530
01:13:30,076 --> 01:13:31,494
Let me explain.
1531
01:13:31,536 --> 01:13:32,746
I don't want your
explanations, Becca.
1532
01:13:32,787 --> 01:13:34,122
I want you to leave me
and my daughter alone.
1533
01:13:34,164 --> 01:13:36,958
Nate, no, listen!
I want this.
1534
01:13:37,000 --> 01:13:38,293
I want us.
I want all of it.
1535
01:13:38,335 --> 01:13:39,669
I'm not going to run.
1536
01:13:39,711 --> 01:13:41,296
How do you expect me to believe
anything you say,
1537
01:13:41,338 --> 01:13:42,881
after you write something
like this behind my back?
1538
01:13:42,922 --> 01:13:45,425
Behind my daughter's back?
1539
01:13:51,473 --> 01:13:53,391
Please.
1540
01:14:12,243 --> 01:14:13,995
Did you hear us fighting?
1541
01:14:15,330 --> 01:14:16,873
Why are you mad at Becca?
1542
01:14:18,083 --> 01:14:21,127
Because I just found out
that she's...
1543
01:14:24,756 --> 01:14:28,051
Uh, em, she's like a...
Doctor.
1544
01:14:28,093 --> 01:14:31,596
Um...
1545
01:14:31,638 --> 01:14:34,891
She wanted to help you,
and that's good...
1546
01:14:42,107 --> 01:14:45,026
But she didn't tell the truth
about some things.
1547
01:14:50,031 --> 01:14:52,033
I'm really sorry, em.
1548
01:14:54,703 --> 01:14:57,580
I ruined everything.
1549
01:14:57,622 --> 01:14:59,499
I'm sure
that's not true.
1550
01:15:01,418 --> 01:15:03,753
No. No, it is.
1551
01:15:03,795 --> 01:15:07,590
I finally found something
that really mattered...
1552
01:15:07,632 --> 01:15:09,467
And I ruined it.
1553
01:15:12,012 --> 01:15:14,472
I ruin everything, Amber.
1554
01:15:16,016 --> 01:15:17,851
"Weeks passed,
1555
01:15:17,892 --> 01:15:22,230
"and the little rabbit
grew very old and shabby,
1556
01:15:22,272 --> 01:15:25,650
"but the boy loved him
just as much.
1557
01:15:25,692 --> 01:15:27,152
"He loved him so hard,
1558
01:15:27,193 --> 01:15:30,321
"that he loved
all his whiskers off,
1559
01:15:30,363 --> 01:15:33,491
"and the pink lining
to his ears turned gray,
1560
01:15:33,533 --> 01:15:34,492
and his brown spots faded."
1561
01:15:49,674 --> 01:15:51,760
I'm so sorry.
1562
01:15:51,801 --> 01:15:53,720
I did not mean to upset you, em.
1563
01:15:53,762 --> 01:15:56,222
It's okay to be sad.
1564
01:15:57,807 --> 01:16:00,977
Now can I please be alone?
1565
01:16:13,448 --> 01:16:15,408
I can't talk anymore, Amber.
1566
01:16:15,450 --> 01:16:16,534
I'm all talked out.
1567
01:16:22,874 --> 01:16:25,168
Breaking and entering
is a felony.
1568
01:16:25,210 --> 01:16:28,213
Your friend, Amber, let me in.
1569
01:16:28,254 --> 01:16:30,715
I don't want to
do this right now.
1570
01:16:30,757 --> 01:16:34,552
I read your thesis, Becca.
It's brilliant!
1571
01:16:34,594 --> 01:16:37,806
You're really gonna floor people
with this presentation.
1572
01:16:37,847 --> 01:16:40,558
No, I'm not. I'm quitting.
1573
01:16:42,143 --> 01:16:44,771
No. No, no, no, no, no.
I won't allow it.
1574
01:16:44,813 --> 01:16:46,564
It's not up to you.
1575
01:16:46,606 --> 01:16:48,692
Oh, really?
1576
01:16:50,610 --> 01:16:53,071
You know, I have...
1577
01:16:53,113 --> 01:16:55,657
I have been there
for your English degree,
1578
01:16:55,699 --> 01:16:57,200
I've been there
for your art degree,
1579
01:16:57,242 --> 01:16:58,785
I've been there
through it all,
1580
01:16:58,827 --> 01:17:01,246
and I have watched you
find yourself,
1581
01:17:01,287 --> 01:17:03,707
by working
with this little girl.
1582
01:17:03,748 --> 01:17:05,834
You're wrong.
1583
01:17:05,875 --> 01:17:08,211
All I did was hurt everyone.
1584
01:17:08,253 --> 01:17:10,422
No. Mm-mm.
1585
01:17:12,007 --> 01:17:16,261
This is what you're supposed
to do in your life, Becca.
1586
01:17:16,302 --> 01:17:19,848
This is where
you make your Mark.
1587
01:17:19,889 --> 01:17:21,599
This is where you grow up...
1588
01:17:23,393 --> 01:17:25,854
...and be what
you were supposed to be--
1589
01:17:25,895 --> 01:17:28,314
the person you already are.
1590
01:17:28,356 --> 01:17:31,192
Nate thinks
I was studying Emily.
1591
01:17:32,777 --> 01:17:35,238
And now he hates me.
1592
01:17:35,280 --> 01:17:37,073
No, you might be
a lot of things, Becca,
1593
01:17:37,115 --> 01:17:38,241
but you're not a coward.
1594
01:17:38,283 --> 01:17:39,826
You know what Mark twain said?
1595
01:17:39,868 --> 01:17:42,162
"Courage
is not the lack of fear,
1596
01:17:42,203 --> 01:17:45,040
it's acting in spite of it."
1597
01:17:45,081 --> 01:17:46,332
Or something like that.
1598
01:17:50,295 --> 01:17:53,631
I am so proud
of what you wrote...
1599
01:17:53,673 --> 01:17:56,092
And I am proud of you.
1600
01:17:58,136 --> 01:18:00,638
And you should be, too.
1601
01:18:01,806 --> 01:18:03,683
Well, I am, um,
1602
01:18:03,725 --> 01:18:06,311
I'm looking forward
to your presentation, Becca.
1603
01:18:10,982 --> 01:18:14,110
Promise me
you'll at least think about it.
1604
01:18:27,749 --> 01:18:29,334
Mr. Williams?
1605
01:18:31,378 --> 01:18:33,672
I'm Walt Godfrey.
1606
01:18:35,757 --> 01:18:37,926
Godfrey?
1607
01:18:37,967 --> 01:18:40,887
My niece, Amy,
is Emily's teacher,
1608
01:18:40,929 --> 01:18:43,264
and I am
Becca's college advisor.
1609
01:18:46,559 --> 01:18:49,729
I'm not interested in anything
you have to say, Mr. Godfrey.
1610
01:18:49,771 --> 01:18:50,980
You see, I think
1611
01:18:51,022 --> 01:18:52,357
you've got it all wrong,
Mr. Williams.
1612
01:18:52,399 --> 01:18:54,442
I think you should
give Becca a chance,
1613
01:18:54,484 --> 01:18:56,277
let her explain.
1614
01:18:58,988 --> 01:19:00,907
I don't want explanations.
1615
01:19:00,949 --> 01:19:03,034
Oh, I think
you do,
1616
01:19:03,076 --> 01:19:04,661
because I think
that you love your daughter
1617
01:19:04,703 --> 01:19:05,954
more than anything in the world,
1618
01:19:05,995 --> 01:19:08,081
and Becca has helped Emily,
1619
01:19:08,123 --> 01:19:11,835
and Emily has helped Becca
more than you'll ever know,
1620
01:19:11,876 --> 01:19:16,840
and now Becca is presenting
what she has learned tomorrow
1621
01:19:16,881 --> 01:19:18,842
in front of
the thesis committee,
1622
01:19:18,883 --> 01:19:21,553
and I think...
You should hear her out.
1623
01:19:22,887 --> 01:19:24,681
And I think you
should bring Emily.
1624
01:19:24,723 --> 01:19:26,850
Here. See this?
1625
01:19:26,891 --> 01:19:28,727
It's a drawing
that your daughter did.
1626
01:19:29,978 --> 01:19:32,647
Not because
she was asked to,
1627
01:19:32,689 --> 01:19:35,316
but because she wanted to.
1628
01:19:36,735 --> 01:19:38,862
Nice to meet you.
1629
01:19:38,903 --> 01:19:40,697
You have
a beautiful garden.
1630
01:19:53,251 --> 01:19:54,794
Thank you for coming.
1631
01:19:54,836 --> 01:19:56,129
My research centers around
1632
01:19:56,171 --> 01:19:58,381
"the psychological effects
of losing a parent."
1633
01:20:01,343 --> 01:20:03,219
I studied a shy girl
who lost her mom
1634
01:20:03,261 --> 01:20:04,971
and then stopped talking,
1635
01:20:05,013 --> 01:20:07,015
a girl who shut herself off
from the world.
1636
01:20:07,057 --> 01:20:09,601
The idea of "losing" someone
1637
01:20:09,642 --> 01:20:12,520
is so much more complicated
than the word implies.
1638
01:20:12,562 --> 01:20:14,939
You lose your keys,
you lose a quarter,
1639
01:20:14,981 --> 01:20:18,109
you don't lose a person.
1640
01:20:18,151 --> 01:20:21,029
It just makes death
sound so trivial.
1641
01:20:21,071 --> 01:20:22,489
But it's one of those things
1642
01:20:22,530 --> 01:20:24,282
that never gets easy
to talk about,
1643
01:20:24,324 --> 01:20:27,077
especially
if you're a 9-year-old girl,
1644
01:20:27,118 --> 01:20:29,662
who doesn't want to accept
that kind of permanence.
1645
01:20:29,704 --> 01:20:31,581
A girl who--
1646
01:20:37,629 --> 01:20:40,256
A girl who...
1647
01:20:43,635 --> 01:20:44,969
Go on.
1648
01:20:45,011 --> 01:20:47,681
The girl in my study,
1649
01:20:47,722 --> 01:20:49,474
my subject...
1650
01:20:49,516 --> 01:20:51,393
Was me.
1651
01:20:52,519 --> 01:20:54,729
I never got over the death
of my mom.
1652
01:20:54,771 --> 01:20:57,273
I never grew up.
1653
01:20:58,316 --> 01:21:00,110
I always thought that...
1654
01:21:00,151 --> 01:21:03,697
Growing up meant i--
I had to let go,
1655
01:21:03,738 --> 01:21:05,949
and I couldn't do that.
1656
01:21:05,990 --> 01:21:09,661
So I just focused
on having fun...
1657
01:21:09,703 --> 01:21:11,121
But when you focus on fun,
1658
01:21:11,162 --> 01:21:12,872
you never end up
finishing anything,
1659
01:21:12,914 --> 01:21:14,207
and then, after a while,
1660
01:21:14,249 --> 01:21:16,835
it feels like your life
is floating past you.
1661
01:21:19,671 --> 01:21:21,881
But then
I met a friend named Emily,
1662
01:21:21,923 --> 01:21:24,592
who also lost her mom.
1663
01:21:24,634 --> 01:21:27,387
She's going through
some of some of the same things
1664
01:21:27,429 --> 01:21:29,180
I went through
when I was her age,
1665
01:21:29,222 --> 01:21:32,642
but she has the kind of
support system I never had.
1666
01:21:32,684 --> 01:21:35,020
She's surrounded
by people who love her,
1667
01:21:35,061 --> 01:21:37,564
which doesn't
make her journey any easier.
1668
01:21:37,605 --> 01:21:40,191
But one thing
our friendship has shown me
1669
01:21:40,233 --> 01:21:42,110
is that she's gonna
get through this.
1670
01:21:42,152 --> 01:21:44,279
I've taught her how to have fun,
1671
01:21:44,320 --> 01:21:47,282
and, ironically, she taught me
how to be an adult,
1672
01:21:47,323 --> 01:21:50,827
because she's wiser at nine
than I've ever been.
1673
01:21:50,869 --> 01:21:52,454
Part of growing up
1674
01:21:52,495 --> 01:21:55,457
means learning how to
take care of yourself.
1675
01:21:57,751 --> 01:21:59,419
I know how to do that now.
1676
01:22:01,338 --> 01:22:02,672
Excuse me!
1677
01:22:02,714 --> 01:22:05,216
Can we ask questions?
1678
01:22:05,258 --> 01:22:08,011
Questions are normally
reserved for the end,
1679
01:22:08,053 --> 01:22:10,180
but... go for it.
1680
01:22:10,221 --> 01:22:12,807
I miss you,
1681
01:22:12,849 --> 01:22:14,893
you're my best friend...
1682
01:22:14,934 --> 01:22:17,395
And I was just wondering...
1683
01:22:17,437 --> 01:22:19,939
Can we have
another play date?
1684
01:22:27,822 --> 01:22:30,033
We can have
as many play dates as you want,
1685
01:22:30,075 --> 01:22:32,494
as long as
it's okay with your dad.
1686
01:22:34,662 --> 01:22:35,914
It's okay by me.
1687
01:22:39,084 --> 01:22:40,627
I missed you.
1688
01:22:40,669 --> 01:22:42,504
I missed you, too.
1689
01:22:52,138 --> 01:22:53,932
I'm proud of you, girl.
1690
01:22:53,973 --> 01:22:56,017
You know what
the operative word is?
1691
01:22:59,104 --> 01:23:00,605
Bye.
1692
01:23:00,647 --> 01:23:03,525
Greatest thesis
presentation ever!
1693
01:23:05,235 --> 01:23:06,945
-See you later.
-Seeya.
1694
01:23:08,071 --> 01:23:10,448
Well...
1695
01:23:10,490 --> 01:23:13,076
Okay, well, if
we're gonna do this,
1696
01:23:13,118 --> 01:23:15,161
we have to be totally
and completely honest,
1697
01:23:15,203 --> 01:23:17,706
and I have one last
confession to make.
1698
01:23:17,747 --> 01:23:19,082
Je parle francais.
1699
01:23:19,124 --> 01:23:20,875
I'm totally fluent.
1700
01:23:20,917 --> 01:23:23,211
So I knew when you guys
were talking about me,
1701
01:23:23,253 --> 01:23:25,088
I knew what
you were saying,
1702
01:23:25,130 --> 01:23:27,090
and I thought
it was really cute.
1703
01:23:27,132 --> 01:23:28,508
So many degrees.
1704
01:23:28,550 --> 01:23:30,093
Should've known
one would be French.
1705
01:23:30,135 --> 01:23:31,094
No, actually.
1706
01:23:31,136 --> 01:23:32,887
"Rosetta stone."
1707
01:23:32,929 --> 01:23:33,847
You did really good!
1708
01:23:33,888 --> 01:23:35,807
You think so?
1709
01:23:37,142 --> 01:23:38,268
Anyone up for a play date?
1710
01:23:45,650 --> 01:23:47,694
Ice cream?
1711
01:23:48,903 --> 01:23:50,697
-Fine.
-Yes!
116572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.