Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,520 --> 00:01:02,880
Alors, on y va?
2
00:01:03,320 --> 00:01:04,880
- On l'attend pas ?
3
00:01:06,360 --> 00:01:07,720
- Le voilà !
4
00:01:07,960 --> 00:01:09,280
Ça va ?
5
00:01:09,880 --> 00:01:11,280
Charly!
6
00:01:11,520 --> 00:01:14,880
Je me suis planté,
mais planté,..
7
00:01:15,120 --> 00:01:16,480
..tu peux pas savoir!
8
00:01:16,720 --> 00:01:18,520
Charly, c'est génial,..
9
00:01:18,760 --> 00:01:19,990
..le mono!
10
00:01:20,240 --> 00:01:22,880
2 skis, c'est la préhistoire!
11
00:01:23,120 --> 00:01:26,000
40 minutes pour faire
une piste bleue!
12
00:01:26,240 --> 00:01:27,830
Rires,
13
00:02:27,920 --> 00:02:29,750
Vous en voulez un peu?
14
00:02:30,000 --> 00:02:32,470
Votre rouge à lèvres
sur le chocolat,..
15
00:02:32,720 --> 00:02:34,040
..c'est écoeurant.
16
00:02:37,440 --> 00:02:39,750
La télécabine s'arrête,
17
00:02:52,360 --> 00:02:54,160
Thème musical,
18
00:04:41,520 --> 00:04:42,720
Merci.
19
00:04:42,960 --> 00:04:45,600
Que veut dire
"culture jeuné"?
20
00:04:45,840 --> 00:04:48,560
Les phrases clé en mains,
c'est nul!
21
00:04:48,800 --> 00:04:52,800
C'est comme dire qu'un pubard
est un créateur..
22
00:04:53,040 --> 00:04:54,110
..et est l'héritier..
23
00:04:54,360 --> 00:04:56,830
..de Flaubert et Joyce !
Je rêve !
24
00:04:57,800 --> 00:05:00,030
Alors, mono-jambiste,
tu te grouilles!
25
00:05:00,280 --> 00:05:01,600
On fait les Marmottes.
26
00:05:07,320 --> 00:05:08,720
- On se regroupe !
27
00:05:09,440 --> 00:05:11,080
Par ici !
28
00:05:18,200 --> 00:05:20,320
Thème musical,
29
00:05:22,440 --> 00:05:24,110
(Charly)
Oh, tu viens ?
30
00:05:25,080 --> 00:05:26,360
J'arrive!
31
00:05:39,000 --> 00:05:42,550
Les Halles
et la gare de l'Est?
32
00:05:49,120 --> 00:05:50,440
Alors, tu viens?
33
00:05:50,680 --> 00:05:52,400
- Je t'expliquerai, Charly.
34
00:05:52,640 --> 00:05:53,710
Je t'expliquerai!
35
00:05:53,960 --> 00:05:55,440
Qu'est-ce qu'il y a?
36
00:05:55,680 --> 00:05:57,270
Bon, ben allons-y.
37
00:06:36,960 --> 00:06:39,080
Décidément, c'est...
38
00:06:41,480 --> 00:06:42,710
Pardon?
39
00:06:42,960 --> 00:06:45,560
Euh non...
Évidement, sans le...
40
00:06:45,800 --> 00:06:47,520
Le rouge à lèvres, vous...
41
00:06:47,760 --> 00:06:49,960
Vous me reconnaissez pas?
42
00:06:50,200 --> 00:06:51,600
Ah ouais, mmh.
43
00:06:51,840 --> 00:06:54,480
C'est bien, ce que vous lisez?
44
00:06:54,920 --> 00:06:56,990
La question se pose plus.
45
00:06:57,240 --> 00:06:58,230
Ah!
46
00:06:58,920 --> 00:07:00,480
Pardon.
47
00:07:00,720 --> 00:07:01,920
Vous descendez où?
48
00:07:02,160 --> 00:07:04,230
Pont-Neuf et vous?
Moi aussi.
49
00:07:04,480 --> 00:07:06,150
Ah? Vous habitez là?
50
00:07:06,400 --> 00:07:10,520
Euh... non, dans le 9ème.
Mais je prendrai..
51
00:07:10,760 --> 00:07:12,880
..un taxi.
Vous m'avez suivie?
52
00:07:13,120 --> 00:07:14,440
Cherchée, oui.
53
00:07:14,680 --> 00:07:16,670
Parce que euh... je...
54
00:07:17,680 --> 00:07:20,830
Enfin, depuis le...
Quand on s'est rencontrés...
55
00:07:21,080 --> 00:07:22,880
Alors, ça m'a...
56
00:07:23,120 --> 00:07:25,590
Parce que je...
57
00:07:25,840 --> 00:07:27,590
Je trouve ça bizarre...
58
00:07:27,840 --> 00:07:30,750
ça vous arrive de finir
une phrase?
59
00:07:31,000 --> 00:07:32,070
Pas dernièrement, non.
60
00:07:32,320 --> 00:07:33,880
Elle rit,
61
00:07:34,120 --> 00:07:37,910
Je me suis dit...
Même si c'est mal barré...
62
00:07:38,160 --> 00:07:39,560
C'est vrai que...
63
00:07:39,800 --> 00:07:42,710
Parce qu'avec
mon rouge à lèvres...
64
00:07:42,960 --> 00:07:46,800
Là, je me suis dit :
"Si tu laisses passer ça,..
65
00:07:47,040 --> 00:07:48,630
"..ceinture jusqu'au concours."
66
00:07:48,880 --> 00:07:49,840
- Et alors?
67
00:07:50,080 --> 00:07:53,040
Moi, ça fait 8 mois
depuis Jean-Pierre.
68
00:07:53,280 --> 00:07:55,110
Chut!
Vous, ta gueule.
69
00:07:55,360 --> 00:07:57,640
Comment il est?
70
00:07:58,680 --> 00:08:01,800
Le contraire de Jean-Pierre.
Moche.
71
00:08:02,760 --> 00:08:04,640
Ah non, pas vraiment, non.
72
00:08:04,880 --> 00:08:06,470
Commencer une histoire
maintenant!
73
00:08:06,720 --> 00:08:08,360
Pas commencer,
vérifier.
74
00:08:08,600 --> 00:08:10,880
Que tu existes?
Non, que je peux...
75
00:08:11,120 --> 00:08:12,760
Baiser pour baiser?
76
00:08:13,000 --> 00:08:14,670
Oui, il est exactement
ce qui me faut.
77
00:08:14,920 --> 00:08:16,640
Sympa,
conversation nulle!
78
00:08:16,880 --> 00:08:20,670
J'espère que c'est un bon coup.
Moi aussi.
79
00:08:20,920 --> 00:08:25,120
8h dîner, 1 0h chez lui,
minuit chez moi, révisions, 2h dodo.
80
00:08:25,360 --> 00:08:27,080
Pas de marge pour l'imprévu?
81
00:08:29,200 --> 00:08:30,520
Bonjour!
82
00:08:31,720 --> 00:08:32,760
Asseyez-vous.
83
00:08:36,200 --> 00:08:39,400
Vous, là et là,
ramassez les disserts.
84
00:08:42,840 --> 00:08:46,200
- ... telles que Toulouse,
Albi et Carcassonne.
85
00:08:46,440 --> 00:08:50,590
Molière s'est attiré la protection
du comte de Bijoux,..
86
00:08:50,840 --> 00:08:54,440
..lieutenant général
pour le Haut-Languedoc.
87
00:08:54,680 --> 00:08:57,440
La troupe de comédiens
est payée..
88
00:08:57,680 --> 00:09:02,120
..sur le "fonds d'étape",
en clair, les finances..
89
00:09:02,360 --> 00:09:05,880
..destinées à l'hébergement
des troupes militaires.
90
00:09:08,400 --> 00:09:12,950
Thème musical,
91
00:09:42,520 --> 00:09:44,160
M. Fortuné?
92
00:09:44,720 --> 00:09:46,470
Quelle heure est-il?
20h30.
93
00:09:46,720 --> 00:09:48,520
Quelle heure?
Oh là là!
94
00:09:52,920 --> 00:09:55,830
Arrête, Charly.
Ce soir, c'est cérébral.
95
00:09:56,080 --> 00:09:57,750
Parce que je le sais.
96
00:09:58,000 --> 00:10:01,150
C'est le genre de fille,
tu rames longtemps.
97
00:10:01,960 --> 00:10:04,430
Je te ferai l'affiche, OK.
98
00:10:04,680 --> 00:10:06,720
Bon, demain 9h au studio.
99
00:10:26,000 --> 00:10:28,470
Bonsoir, M. Edouard Jansen
est arrivé?
100
00:10:28,720 --> 00:10:31,000
Ned, je l'ai pas encore vu.
101
00:10:31,240 --> 00:10:33,550
Cyril, t'as pas vu Ned?
Non.
102
00:10:33,800 --> 00:10:36,240
Accompagne Mlle
à sa table.
103
00:11:01,280 --> 00:11:04,160
Téléphone,
104
00:11:08,440 --> 00:11:11,640
* Vous êtes bien chez Edouard.
Laissez-moi un message.
105
00:11:38,840 --> 00:11:40,070
- Bonsoir, Ned.
106
00:11:40,320 --> 00:11:43,000
Salut, Vicky.
Un scotch, STP.
107
00:11:43,240 --> 00:11:46,840
Quelqu'un me cherchait?
Non, j'ai vu personne.
108
00:11:47,080 --> 00:11:48,120
Salut, Ned, ça va?
109
00:11:48,360 --> 00:11:49,720
T'as besoin d'un bassiste?
110
00:11:49,960 --> 00:11:51,400
- Euh, non.
111
00:12:00,440 --> 00:12:02,400
Bonsoir.
Je suis désolée, hein...
112
00:12:02,640 --> 00:12:04,630
Je déteste être en retard.
113
00:12:04,880 --> 00:12:06,280
C'est pas grave.
114
00:12:06,520 --> 00:12:07,880
Pardon.
115
00:12:08,120 --> 00:12:10,240
Vous enlevez pas votre...
116
00:12:12,800 --> 00:12:14,870
Tu... Vous buvez quoi ?
117
00:12:15,120 --> 00:12:16,520
Un Schweppes.
Avec du gin.
118
00:12:16,800 --> 00:12:19,480
Un gin-tonic, quoi.
119
00:12:19,720 --> 00:12:21,760
On s'assoit, non?
120
00:12:22,000 --> 00:12:25,070
J'avais un cours à la Sorbonne,
j'ai pas eu..
121
00:12:25,320 --> 00:12:26,680
..le temps de me changer.
122
00:12:26,920 --> 00:12:30,230
Vous donnez ou prenez des cours?
Les 2.
123
00:12:30,480 --> 00:12:32,470
Je suis prof de lycée à Villiers..
124
00:12:32,720 --> 00:12:36,640
..et maître-auxiliaire
dans un C.E.S. à la Courneuve.
125
00:12:36,880 --> 00:12:39,950
Et je prends des cours
à la Sorbonne..
126
00:12:40,200 --> 00:12:41,600
..le mardi et le jeudi.
127
00:12:41,840 --> 00:12:43,360
Je me lève à 6h alors...
128
00:12:44,120 --> 00:12:45,350
Voilà.
129
00:12:45,600 --> 00:12:47,670
Génial, le pavé à l'échalote.
130
00:12:47,920 --> 00:12:49,200
Pas d'échalotes, non.
131
00:12:49,440 --> 00:12:50,670
Un gigot pour moi.
132
00:12:50,920 --> 00:12:53,720
- Y a de l'ail?
- Très peu.
133
00:12:53,960 --> 00:12:55,760
Une sole.
134
00:12:56,320 --> 00:12:58,520
Puis, je prépare l'agrégation.
135
00:12:58,760 --> 00:13:01,640
Maître-suppléant,
l'agrégation, tout ça...
136
00:13:01,880 --> 00:13:02,840
C'est simple.
137
00:13:03,080 --> 00:13:05,880
Maître-auxiliaire,
suppléant, c'est rien.
138
00:13:06,120 --> 00:13:07,520
Agrégé, c'est déjà...
139
00:13:07,760 --> 00:13:10,280
Tu m'as pas rappelée
pour l'enregistrement!
140
00:13:10,520 --> 00:13:11,560
Excusez-moi.
Euh...
141
00:13:11,800 --> 00:13:14,760
Je pars en tournée
pour un mois, je peux pas.
142
00:13:15,000 --> 00:13:16,280
Nicolas, ça va ?
143
00:13:16,520 --> 00:13:18,110
ça va.
Bonsoir.
144
00:13:20,280 --> 00:13:21,680
Vous partez?
Euh...
145
00:13:21,920 --> 00:13:24,360
Une tournée
avec un groupe funky.
146
00:13:24,600 --> 00:13:26,080
Enfin, jazz-rock, quoi.
147
00:13:26,320 --> 00:13:29,120
J'ai besoin d'argent
et j'adore les tournées.
148
00:13:29,360 --> 00:13:30,190
Vous jouez quoi?
149
00:13:30,440 --> 00:13:32,510
De la guitare, du synthé.
150
00:13:32,760 --> 00:13:34,120
J'ai fait le Conservatoire.
151
00:13:34,360 --> 00:13:36,080
Piano.
Ah bon?
152
00:13:36,320 --> 00:13:39,630
Je compose.
Je suis compositeur.
153
00:13:39,880 --> 00:13:42,720
Enfin, c'est pas avec ça
que je bouffe...
154
00:13:42,960 --> 00:13:46,110
Un peu Jim Morrison,
un peu Elton John.
155
00:13:46,360 --> 00:13:47,680
Vous voyez?
156
00:13:47,920 --> 00:13:49,240
Oui, quand même.
(Brouhaha)
157
00:13:49,480 --> 00:13:52,790
Conversations en américain,
158
00:13:54,240 --> 00:13:55,440
L'agrèg de quoi ?
159
00:13:55,680 --> 00:13:57,590
Lettres classiques.
160
00:13:57,840 --> 00:13:59,430
Alors, branché, c'est ça ?
161
00:14:06,600 --> 00:14:07,830
Rire gêné,
162
00:14:08,080 --> 00:14:09,440
C'est une copine.
163
00:14:09,680 --> 00:14:11,200
ça veut dire quoi?
164
00:14:11,440 --> 00:14:12,320
"Une copine" ?
165
00:14:12,560 --> 00:14:15,080
C'est comme "génial"
pour le pavé?
166
00:14:15,320 --> 00:14:17,790
Ou c'est vraiment une copine?
167
00:14:18,040 --> 00:14:20,350
Enfin, c'est une fille
avec qui...
168
00:14:20,600 --> 00:14:22,590
Je...
Pardon?
169
00:14:30,680 --> 00:14:31,960
On y va, non?
170
00:14:35,440 --> 00:14:36,720
Oui.
171
00:14:42,720 --> 00:14:44,360
On prend pas ta voiture?
172
00:14:44,600 --> 00:14:45,750
On y va à pied, non?
173
00:14:46,000 --> 00:14:47,120
- A pied ?
174
00:14:47,360 --> 00:14:48,400
Oui.
175
00:14:48,640 --> 00:14:50,840
Je croyais qu'il habitait le 9ème !
176
00:14:56,720 --> 00:14:58,520
Choc,
177
00:15:03,080 --> 00:15:04,120
Vous avez vu..
178
00:15:04,360 --> 00:15:06,800
..que vous avez cassé
un phare ?
179
00:15:07,040 --> 00:15:10,030
- Et alors ?
- Vous êtes con en plus!
180
00:15:10,720 --> 00:15:12,000
Non?
181
00:15:21,720 --> 00:15:23,470
On va là?
182
00:15:23,720 --> 00:15:25,600
Euh... là?
Ouais.
183
00:15:26,000 --> 00:15:27,200
Ouais.
184
00:15:30,040 --> 00:15:31,920
Musique orientale,
185
00:15:32,160 --> 00:15:33,120
Entrez!
186
00:15:33,520 --> 00:15:36,990
Vous êtes les bienvenus
dans la maison.
187
00:15:37,240 --> 00:15:41,080
La petite table du fond?
Ou dans le coin?
188
00:15:41,320 --> 00:15:42,840
Celle-là, c'est bien.
189
00:15:43,080 --> 00:15:45,310
Parfait. Mettez-vous à l'aise.
190
00:15:45,560 --> 00:15:47,710
Bachir, vestiaire !
191
00:15:51,520 --> 00:15:52,960
Je vous apporte la carte.
192
00:15:53,200 --> 00:15:54,190
Merci.
193
00:15:54,440 --> 00:15:55,880
- Ça va, t'as faim?
- Oui.
194
00:15:56,120 --> 00:15:58,240
Enfin non, pas tellement.
195
00:16:04,120 --> 00:16:05,760
C'est qui, Nicolas?
196
00:16:06,000 --> 00:16:08,280
Mon ex-enfant,
le fils de mon ex-femme.
197
00:16:08,560 --> 00:16:09,550
De mon ex.
198
00:16:09,760 --> 00:16:10,560
Marié?
199
00:16:10,720 --> 00:16:13,000
Séparé.
Le grand jeu.
200
00:16:13,240 --> 00:16:14,680
C'est quoi, le grand jeu?
201
00:16:14,920 --> 00:16:15,990
- Assortiment de...
202
00:16:16,240 --> 00:16:18,150
On vous fait confiance.
Merci.
203
00:16:18,400 --> 00:16:19,800
Hein?
204
00:16:21,440 --> 00:16:23,270
Ta tournée...
L'agrèg, c'est...
205
00:16:24,720 --> 00:16:26,550
En avril...
Un peu partout...
206
00:16:26,800 --> 00:16:28,280
Bon, ben...
207
00:16:29,400 --> 00:16:31,470
L'écrit en avril
et l'oral en juin.
208
00:16:31,720 --> 00:16:32,710
Je vous conseille..
209
00:16:32,960 --> 00:16:35,080
- ..l'arak en boisson.
- Très bien.
210
00:16:35,320 --> 00:16:37,230
Hein, c'est...?
Oui.
211
00:16:38,040 --> 00:16:39,870
Elle soupire,
212
00:16:40,720 --> 00:16:42,160
J'adore Tom Waits.
213
00:16:42,400 --> 00:16:44,310
Tu connais Tom Waits?
214
00:16:44,560 --> 00:16:47,280
Phil Collins, Keith Jarrett,
Coltrane...
215
00:16:47,520 --> 00:16:48,560
Ah bon ?
216
00:16:48,800 --> 00:16:51,600
Je suis très sélective.
En cinéma aussi.
217
00:16:51,840 --> 00:16:53,400
J'ai si peu de temps!
218
00:16:53,640 --> 00:16:56,030
- J'ai le temps de rien.
- Rien?
219
00:16:56,280 --> 00:16:58,560
Si. L'essentiel.
220
00:16:58,800 --> 00:17:00,600
- Les mezze.
Ça, c'est très fort.
221
00:17:00,840 --> 00:17:02,670
Et ça ?
Très relevé.
222
00:17:02,920 --> 00:17:03,990
Ça, c'est quoi ?
223
00:17:04,240 --> 00:17:06,920
- De la cervelle.
- Et ça, des pâtes?
224
00:17:07,160 --> 00:17:09,600
Non, de la moelle épinière
de mouton.
225
00:17:09,840 --> 00:17:12,750
Vous allez vous régaler.
Bon appétit.
226
00:17:13,000 --> 00:17:15,310
Tu sais ce que c'est,
l'essentiel?
227
00:17:15,560 --> 00:17:18,630
Sporadiquement, oui.
On procède comme ça, non?
228
00:17:18,880 --> 00:17:21,030
Par tranche de vie, d'envie.
229
00:17:21,280 --> 00:17:22,950
En ce moment, l'essentiel...
230
00:17:23,160 --> 00:17:24,120
C'est l'agrèg.
231
00:17:24,320 --> 00:17:26,520
Pas ce soir, non.
232
00:17:26,760 --> 00:17:29,230
- L'arak, très doux, à l'anis.
233
00:17:31,440 --> 00:17:33,830
Ce soir,
c'est une parenthèse.
234
00:17:34,080 --> 00:17:35,830
Ce que je veux dire...
235
00:17:36,080 --> 00:17:38,150
C'est ma dernière sortie..
236
00:17:38,400 --> 00:17:40,150
- ..avant l'écrit.
- En avril ?
237
00:17:40,400 --> 00:17:43,160
Dans 3 mois?
Ben, j'attendrai.
238
00:17:46,440 --> 00:17:49,960
Elle s'étouffe,
239
00:17:54,960 --> 00:17:56,550
Jamais d'eau après le piment !
240
00:18:07,040 --> 00:18:10,350
La différence entre
l'artiste et l'intellectuel...
241
00:18:10,600 --> 00:18:12,560
C'est le génie, la folie!
242
00:18:12,800 --> 00:18:14,840
Non, c'est l'engagement!
243
00:18:15,080 --> 00:18:17,360
La notion d'intellectuel
date de...
244
00:18:17,600 --> 00:18:19,510
Où je m'embarque ?
Il est minuit,
245
00:18:20,600 --> 00:18:22,910
- Je me lève à 6h,
- L'artiste est seul..
246
00:18:23,160 --> 00:18:25,680
..avec son oeuvre.
Ta bouche est sublime.
247
00:18:25,920 --> 00:18:26,750
Les médias,..
248
00:18:27,000 --> 00:18:30,230
..ça tue les artistes.
Les intellos nous bouffent.
249
00:18:30,480 --> 00:18:31,600
Mais c'est magnifique !
250
00:18:31,840 --> 00:18:34,070
Un artiste qui sort
de sa discipline!
251
00:18:34,320 --> 00:18:36,880
Dans les grands débats
de l'humanité,..
252
00:18:37,120 --> 00:18:38,950
..Sartre, Zola, Picasso...
253
00:18:39,200 --> 00:18:42,040
Faut que je m'arrête,
je vais lui faire peur,
254
00:18:42,280 --> 00:18:46,280
Parce qu'un type a du talent,
il doit prendre position?
255
00:18:46,520 --> 00:18:47,840
Si je devenais célèbre,..
256
00:18:48,080 --> 00:18:50,990
..je saurais pas plus qu'aujourd'hui..
257
00:18:51,240 --> 00:18:55,360
..ce que je pense de
la vivisection, du nucléaire,..
258
00:18:55,600 --> 00:18:57,640
..de l'Islam. J'en sais rien.
259
00:18:57,880 --> 00:19:00,560
Et je change d'avis
toutes les 2 tasses de café.
260
00:19:02,600 --> 00:19:05,720
Kiki la cocotte aimait
Coco le concasseur de cacao.
261
00:19:05,960 --> 00:19:07,280
Kiki la cocotte voulait..
262
00:19:07,520 --> 00:19:10,800
..un caraco kaki avec
un col en caracul..
263
00:19:11,040 --> 00:19:13,920
..et Coco n'avait que
des caracos kakis..
264
00:19:14,160 --> 00:19:16,230
..sans col en caracul.
265
00:19:16,480 --> 00:19:19,550
Le marquis caduque
et concave fut conquis..
266
00:19:19,800 --> 00:19:23,080
..par le caquet coquin
de Kiki la cocotte.
267
00:19:23,320 --> 00:19:26,520
C'est depuis ce temps
que Coco est cocu.
268
00:19:26,760 --> 00:19:29,440
Voilà, je peux finir mes phrases.
269
00:19:33,120 --> 00:19:35,000
Y a quelqu'un?
270
00:19:36,480 --> 00:19:38,230
Y a eu, y a plus.
271
00:19:42,160 --> 00:19:46,310
Je me lève tôt,
on pourrait peut-être y aller?
272
00:19:46,560 --> 00:19:48,360
Jamais?
273
00:19:48,600 --> 00:19:50,000
Ah non, jamais.
274
00:19:50,240 --> 00:19:53,200
C'est pas possible,
tu blagues!
275
00:19:53,440 --> 00:19:55,160
C'est possible à ton âge?
276
00:19:55,400 --> 00:19:57,680
Mais tu as quel âge?
28.
277
00:19:58,280 --> 00:20:00,190
Tu n'as jamais voté!
278
00:20:00,440 --> 00:20:01,840
Ben non.
279
00:20:02,080 --> 00:20:05,390
De toutes façons,
c'est tous les mêmes.
280
00:20:06,480 --> 00:20:10,840
Mais où il va, là ?
Mais il me ramène !
281
00:20:16,320 --> 00:20:17,960
C'est là?
282
00:20:18,200 --> 00:20:21,480
Oui, en attendant.
Je cherche un studio.
283
00:20:21,720 --> 00:20:23,310
Enfin, une chambre.
284
00:20:23,560 --> 00:20:24,920
Je suis basque.
285
00:20:25,160 --> 00:20:27,390
Je te l'ai dit?
Je sais pas, non.
286
00:20:27,640 --> 00:20:31,030
Enfin, on a dit tellement
de choses que...
287
00:20:31,280 --> 00:20:34,910
Bon ben, je pars demain, alors...
288
00:20:35,160 --> 00:20:37,600
Après les examens en avril?
289
00:20:39,080 --> 00:20:40,280
Non?
290
00:20:41,720 --> 00:20:44,520
J'ai envie d'un baiser de cinéma.
291
00:20:44,760 --> 00:20:46,120
Tout de suite.
292
00:20:50,360 --> 00:20:51,840
Musique romantique,
293
00:21:48,280 --> 00:21:50,110
Téléphone,
294
00:21:53,360 --> 00:21:56,510
* Bonjour, vous êtes bien
chez Edouard.
295
00:21:56,760 --> 00:21:58,800
* Laissez-moi un message.
296
00:21:59,040 --> 00:22:00,600
(Voix de Charly)
* T'es là ?
297
00:22:00,840 --> 00:22:01,800
Entre.
298
00:22:02,040 --> 00:22:05,430
* On est au studio
jusqu'à 2h du mat.
299
00:22:05,680 --> 00:22:09,520
* Tu vas te pieuter
moins tôt que prévu, alors ?
300
00:22:09,760 --> 00:22:11,640
* Tu me raconteras. Salut.
301
00:22:12,880 --> 00:22:14,160
C'est euh...
Oui.
302
00:22:14,400 --> 00:22:17,630
J'ai enregistré
"La Guerre des Etoiles".
303
00:22:17,880 --> 00:22:21,560
Mais y avait
"La Nuit du Chasseur"!
304
00:22:22,160 --> 00:22:25,000
Je vais nous faire
du café, hein?
305
00:22:25,240 --> 00:22:27,150
Mmh.
Si t'as besoin de...
306
00:22:27,400 --> 00:22:29,440
La salle de bains est là.
307
00:22:29,680 --> 00:22:30,910
Ouais.
308
00:23:47,360 --> 00:23:48,800
Elle soupire,
309
00:23:58,280 --> 00:23:59,920
Thème musical,
310
00:24:07,560 --> 00:24:09,520
- Si t'as encore froid,..
311
00:24:09,760 --> 00:24:12,360
..j'ai un chauffage d'appoint,..
312
00:24:12,600 --> 00:24:14,560
..des collants Thermolactyl..
313
00:24:14,800 --> 00:24:15,870
..et un vieux renard..
314
00:24:16,120 --> 00:24:17,680
..de ma grand-mère.
315
00:24:17,920 --> 00:24:18,960
Y a plus de café.
316
00:24:19,200 --> 00:24:20,840
J'ai fait du vin chaud.
317
00:24:21,080 --> 00:24:24,230
J'ai mis un peu de...
De la cannelle,..
318
00:24:24,480 --> 00:24:26,310
..des clous de girofle.
319
00:24:26,560 --> 00:24:28,080
Ça va te réchauffer.
320
00:24:33,440 --> 00:24:37,280
Mais surtout Valentine,
y a quelque chose que...
321
00:24:37,720 --> 00:24:41,160
Avant que nos relations
prennent un tour...
322
00:24:41,400 --> 00:24:43,310
C'est pas facile à dire.
323
00:24:44,520 --> 00:24:45,590
Voilà.
324
00:24:45,840 --> 00:24:48,520
Les Marx Brothers
m'ont jamais fait rire.
325
00:24:48,760 --> 00:24:52,880
"You Call lt Love"
(Vladimir Cosma)
326
00:25:03,680 --> 00:25:07,120
Vous m'accordez cette danse,
mademoiselle?
327
00:27:47,160 --> 00:27:48,720
Oh!
328
00:27:50,680 --> 00:27:53,150
On frappe,
329
00:27:58,680 --> 00:28:00,910
J'arrive!
330
00:28:02,720 --> 00:28:05,480
Qui est-ce?
C'est moi, Valentine !
331
00:28:05,720 --> 00:28:07,950
Quoi? Attends une seconde.
332
00:28:12,040 --> 00:28:13,710
J'ai oublié mes copies!
333
00:28:16,080 --> 00:28:18,640
C'est mes 6èmes.
Je dois leur rendre.
334
00:28:18,880 --> 00:28:21,110
Prends un café.
Il est quelle heure?
335
00:28:21,360 --> 00:28:23,350
7h, et moi j'ai cours à 8h!
336
00:28:26,000 --> 00:28:27,910
Je voulais éviter...
337
00:28:28,680 --> 00:28:30,880
C'est toujours difficile,
le matin.
338
00:28:31,560 --> 00:28:32,840
Valentine!
339
00:28:34,880 --> 00:28:38,270
Je voulais te dire
que j'étais très ému hier.
340
00:28:38,520 --> 00:28:40,590
Et puis que...
341
00:28:41,040 --> 00:28:43,430
Enfin, la 1 ère nuit, c'est...
342
00:28:43,680 --> 00:28:45,880
J'ai peut-être pas été formidable.
343
00:28:47,320 --> 00:28:49,360
Moi non plus.
344
00:28:50,440 --> 00:28:52,590
Téléphone,
345
00:28:53,920 --> 00:28:55,240
* Répondeur,
346
00:28:55,480 --> 00:28:56,710
Tu veux pas un café?
347
00:28:56,960 --> 00:28:59,160
Voix de femme.
* C'est moi. Tu dors ?
348
00:28:59,400 --> 00:29:01,150
* T'es encore au studio ?
349
00:29:01,400 --> 00:29:03,280
* Je te retrouverai chez toi.
350
00:29:03,520 --> 00:29:05,960
* On part toujours à 5h ?
A ce soir.
351
00:29:06,200 --> 00:29:07,720
* Bisous,
352
00:29:11,360 --> 00:29:14,640
Musique classique,
353
00:29:30,640 --> 00:29:34,160
- Merci, messieurs.
On reprend à l'entracte.
354
00:29:38,280 --> 00:29:40,270
Eh! Tu viens?
Oui.
355
00:29:42,720 --> 00:29:44,440
ça va durer une semaine.
356
00:29:44,680 --> 00:29:46,480
Ce coup-ci, c'est plus subtil.
357
00:29:46,720 --> 00:29:49,000
Tu me prends pour un Afghan?
358
00:29:49,240 --> 00:29:51,360
Tu t'es vu?
Tu t'es entendu?
359
00:29:51,600 --> 00:29:53,800
T'es sous tranquillisants?
360
00:29:54,040 --> 00:29:56,760
Mlle Ezquerra, SVP.
361
00:29:57,000 --> 00:30:00,230
Toujours pas là?
Je rappellerai. Au revoir.
362
00:30:01,680 --> 00:30:02,750
J'ai calculé.
363
00:30:03,000 --> 00:30:05,360
Un appel toutes les 1/2 heures.
364
00:30:05,600 --> 00:30:07,560
Tu tiens jusqu'à l'aube.
T'es con.
365
00:30:14,760 --> 00:30:16,480
Le maquillage tout blanc,..
366
00:30:16,720 --> 00:30:18,280
..ça fait un peu masque.
367
00:30:18,520 --> 00:30:22,280
L'Infante d'Espagne
se cache derrière un masque.
368
00:30:22,520 --> 00:30:24,350
Je t'appelle tout à l'heure.
369
00:30:24,600 --> 00:30:25,590
Oui, on se voit.
370
00:30:25,840 --> 00:30:27,160
On va se voir beaucoup!
371
00:30:27,400 --> 00:30:28,360
Je suis ravi.
372
00:30:28,680 --> 00:30:30,240
Moi aussi!
373
00:30:32,240 --> 00:30:34,440
Excusez-moi. Edouard Jansen.
374
00:30:34,680 --> 00:30:35,720
Ah oui.
375
00:30:35,960 --> 00:30:38,640
C'était Marie-Christine Barrault?
Oui.
376
00:30:38,880 --> 00:30:40,470
On s'est vus...
Chez Daniel..
377
00:30:40,720 --> 00:30:41,840
..Cauchy.
Oui.
378
00:30:42,080 --> 00:30:45,120
Généralement, je travaille
avec les mêmes.
379
00:30:45,360 --> 00:30:47,110
Mais je veux bien changer.
380
00:30:47,360 --> 00:30:51,040
Faites un thème, superbe,
on se voit et on en parle.
381
00:30:51,280 --> 00:30:53,840
Dominique, donne
un scénario à Monsieur.
382
00:30:54,080 --> 00:30:55,070
- Tout de suite !
383
00:30:55,320 --> 00:30:57,440
On part 8 semaines
en Yougoslavie.
384
00:30:57,680 --> 00:30:59,160
Je déciderai au retour.
385
00:30:59,400 --> 00:31:01,150
Alors travaillez, OK?
386
00:31:01,400 --> 00:31:03,470
D'accord, merci beaucoup.
387
00:31:03,720 --> 00:31:06,160
T'es déjà venu,
tu connaissais?
388
00:31:06,400 --> 00:31:08,040
Ben, pas sa chambre.
389
00:31:11,160 --> 00:31:13,840
- Elle est telle qu'elle l'a laissée.
390
00:31:15,720 --> 00:31:18,000
Enfin, la chambre est libre.
391
00:31:18,240 --> 00:31:21,080
- Je vais chercher le reste.
- Ses parents..
392
00:31:21,320 --> 00:31:23,760
..viennent quand
chercher ses affaires?
393
00:31:24,000 --> 00:31:25,400
- Demain.
394
00:31:26,040 --> 00:31:27,360
Elle soupire,
395
00:31:27,600 --> 00:31:30,200
ça me gêne
d'emménager si vite.
396
00:31:30,440 --> 00:31:31,880
Bonjour!
397
00:31:32,120 --> 00:31:33,520
Tu connais Claire.
398
00:31:33,760 --> 00:31:35,080
Bienvenue à bord.
399
00:31:35,320 --> 00:31:37,880
Céline, j'ai ton Valium.
400
00:31:38,240 --> 00:31:39,990
C'est l'infirmière.
401
00:31:40,240 --> 00:31:41,600
Elle est de nuit.
402
00:31:42,280 --> 00:31:43,510
La cuisine!
403
00:31:43,760 --> 00:31:46,120
La bouffe et le marché,
c'est à tour de rôle.
404
00:31:46,360 --> 00:31:48,270
Pour les messages personnels.
405
00:31:48,520 --> 00:31:49,510
Momento!
406
00:31:49,760 --> 00:31:51,120
Ma chambre est en pagaille.
407
00:31:51,360 --> 00:31:52,720
Et Serge ?
Dans sa chambre.
408
00:31:52,960 --> 00:31:53,920
Serge !
409
00:31:54,160 --> 00:31:55,990
Il s'enferme
pour le chat.
410
00:31:56,240 --> 00:31:57,600
- Crêpe ?
- La femme de ménage.
411
00:31:57,840 --> 00:31:59,480
Elle s'appelle Suzette.
412
00:31:59,720 --> 00:32:01,360
Serge Tessier. Valentine?
413
00:32:01,600 --> 00:32:04,670
J'aurais préféré
des circonstances plus...
414
00:32:04,920 --> 00:32:05,990
Un peu moins...
415
00:32:06,240 --> 00:32:07,880
Enfin, la chambre est libre.
416
00:32:08,120 --> 00:32:09,160
Oui.
417
00:32:09,400 --> 00:32:11,870
J'ai eu les parents
de Sarah au téléphone.
418
00:32:12,120 --> 00:32:14,240
Tranxène et scotch.
Pauvre gosse.
419
00:32:14,480 --> 00:32:16,630
Heureusement,
ça s'est passé là-bas.
420
00:32:16,880 --> 00:32:19,080
Pour le chat, attention quand..
421
00:32:19,320 --> 00:32:21,630
..vous sortez de l'appartement.
422
00:32:21,880 --> 00:32:24,760
Et pour le téléphone,
pas de 1 6, pas de 1 9.
423
00:32:25,000 --> 00:32:26,040
Je te montre ma chambre.
424
00:32:26,280 --> 00:32:29,960
Pas de coordonnées?
On déménage pas comme ça!
425
00:32:30,200 --> 00:32:33,110
Vous lui direz
que M. Jansen a téléphoné.
426
00:32:33,360 --> 00:32:34,510
Merci.
427
00:32:38,760 --> 00:32:40,670
Chocolat au lait, aux fruits,..
428
00:32:40,920 --> 00:32:42,320
..noisettes ou rhum?
429
00:32:42,560 --> 00:32:43,600
T'aimes?
430
00:32:45,000 --> 00:32:48,760
Musique funky,
431
00:33:11,320 --> 00:33:13,710
Acclamations,
432
00:33:18,240 --> 00:33:20,600
Départ midi,
soundcheck à 1 8h.
433
00:33:20,840 --> 00:33:22,120
Chambre 307.
200.
434
00:33:22,360 --> 00:33:24,320
On prend un pot?
Le bar est ouvert.
435
00:33:24,560 --> 00:33:25,680
Sans moi.
1 1 7.
436
00:33:25,920 --> 00:33:28,040
Jansen, c'est
quelle chambre?
437
00:33:28,280 --> 00:33:29,950
Vous êtes pas drôles.
438
00:33:30,200 --> 00:33:31,520
On boit un verre?
439
00:33:31,760 --> 00:33:33,670
Non, tant pis. Bonsoir.
440
00:33:35,760 --> 00:33:37,400
T'as 2 minutes?
Oui.
441
00:33:37,640 --> 00:33:39,550
T'as parlé à Annabelle
récemment?
442
00:33:39,800 --> 00:33:41,000
Euh, non, pourquoi?
443
00:33:41,240 --> 00:33:43,920
J'ai eu sa mère.
Elle est très malheureuse.
444
00:33:44,160 --> 00:33:45,600
Elle en bave.
445
00:33:45,840 --> 00:33:47,880
C'est elle qui
t'a quitté, non?
446
00:33:48,120 --> 00:33:51,160
Je l'ai bien voulu.
Je la tenais comme ça.
447
00:33:51,400 --> 00:33:54,440
Sa mère dit qu'elle est pas
amoureuse de ce mec.
448
00:33:54,680 --> 00:33:57,440
Tu veux que j'appelle
la mère ou Annabelle ?
449
00:33:57,680 --> 00:33:58,670
- Annabelle.
450
00:34:04,320 --> 00:34:05,990
Il zappe,
451
00:34:08,840 --> 00:34:10,430
Il éteint,
452
00:34:12,000 --> 00:34:13,280
Alors!
453
00:34:13,920 --> 00:34:16,070
Continental ou américain?
454
00:34:16,320 --> 00:34:18,550
Café noir et jus d'orange.
455
00:34:18,800 --> 00:34:21,400
Un café noir,
un jus d'orange.
456
00:34:21,640 --> 00:34:23,120
Un thé complet..
457
00:34:23,360 --> 00:34:25,000
..et des oeufs à la coque.
458
00:34:25,240 --> 00:34:26,760
Alexandra, faut que..
459
00:34:27,000 --> 00:34:29,760
- ..je rentre à Paris.
- Quand ça?
460
00:34:30,000 --> 00:34:33,150
Tout de suite, là.
Maintenant.
461
00:34:34,840 --> 00:34:36,320
Parce que...
462
00:34:38,760 --> 00:34:42,150
J'ai perdu quelqu'un.
Faut que je la retrouve.
463
00:34:42,400 --> 00:34:43,550
Tu comprends?
464
00:34:43,800 --> 00:34:47,030
C'est...
Enfin, c'est important.
465
00:34:48,280 --> 00:34:49,680
Et ta tournée?
466
00:34:50,160 --> 00:34:52,760
Justement, je me suis dit que...
467
00:34:53,000 --> 00:34:56,200
Comme je dois être
à Strasbourg demain à 6h...
468
00:34:56,440 --> 00:34:58,240
Et à mon sujet, tes projets?
469
00:34:59,520 --> 00:35:02,200
ça, Laura, ça va pas lui plaire.
470
00:35:02,440 --> 00:35:05,400
ça fait 1 an qu'on n'est
plus ensemble.
471
00:35:05,640 --> 00:35:08,030
Et qu'elle te casse tes coups.
472
00:35:08,280 --> 00:35:10,840
Moi, je lui ai toujours dit
que j'étais pas..
473
00:35:11,080 --> 00:35:12,600
..amoureuse de toi.
474
00:35:12,840 --> 00:35:13,990
Ah bon?
475
00:35:17,720 --> 00:35:18,920
Et là, c'est quoi?
476
00:35:19,160 --> 00:35:20,830
Je sais pas, c'est...
477
00:35:21,080 --> 00:35:23,720
C'est drôle, c'est pas
mon genre de fille.
478
00:35:27,920 --> 00:35:29,720
Et ça date de quand?
479
00:35:29,960 --> 00:35:31,440
Euh... d'hier.
480
00:35:31,680 --> 00:35:34,400
Je m'en suis pas
rendu compte tout de suite.
481
00:35:34,640 --> 00:35:37,550
Cet après-midi,
j'ai été pris d'une sorte de...
482
00:35:37,800 --> 00:35:39,080
De manque, quoi.
483
00:35:39,320 --> 00:35:42,790
Presque comme quand
tu te fais larguer.
484
00:35:43,040 --> 00:35:47,120
- Tu vois ?
- Je prends ça bien, alors...
485
00:35:48,280 --> 00:35:51,590
Thème musical,
486
00:36:19,400 --> 00:36:20,440
Bonsoir,
487
00:36:20,680 --> 00:36:21,720
Le chat!
488
00:36:22,880 --> 00:36:25,400
(La porte claque)
M. Fortuné?
489
00:36:25,640 --> 00:36:29,560
* Mlle Ezquerra.
Je voulais vous dire au revoir.
490
00:36:29,800 --> 00:36:32,110
ça pouvait attendre.
491
00:36:32,360 --> 00:36:35,270
* Y a eu des appels pour moi ?
492
00:36:35,520 --> 00:36:36,670
Mmh.
493
00:36:40,560 --> 00:36:42,120
Oui, M. Jansen.
494
00:36:42,360 --> 00:36:45,240
Je lui ai dit
que vous étiez partie.
495
00:36:45,480 --> 00:36:47,520
* Qu'est-ce qu'il a dit ?
496
00:36:47,760 --> 00:36:50,360
Il a dit:
"On part pas comme ça'.
497
00:36:50,600 --> 00:36:52,000
* Merci. Dormez bien.
498
00:36:54,880 --> 00:36:56,520
Dépose-moi au café.
499
00:36:56,760 --> 00:37:00,440
Je peux pas dire à mon mari
que je rentre de Londres..
500
00:37:00,680 --> 00:37:02,350
..à cette heure-ci.
501
00:37:09,800 --> 00:37:10,840
Tu me pardonnes?
502
00:37:11,080 --> 00:37:12,310
Rire amer,
503
00:37:12,560 --> 00:37:14,120
Manquerait plus que ça.
504
00:37:19,640 --> 00:37:21,630
Si j'ai pas mes 6h
de sommeil,..
505
00:37:21,880 --> 00:37:23,030
..je suis crevée.
506
00:37:23,280 --> 00:37:25,030
Moi j'en ai dormi 4!
507
00:37:30,480 --> 00:37:31,800
A tout à l'heure!
508
00:37:44,440 --> 00:37:46,400
ça peut sécher
un cours, un prof?
509
00:37:47,840 --> 00:37:50,150
Pourquoi t'as pas laissé d'adresse?
510
00:37:50,400 --> 00:37:52,870
J'ai trouvé une chambre,
c'était pas prévu.
511
00:37:53,120 --> 00:37:55,190
Tu sors à quelle heure?
Midi.
512
00:37:55,440 --> 00:37:58,240
Mais j'ai mon exposé
à la Sorbonne à 2h.
513
00:37:58,480 --> 00:38:00,550
T'es pas parti?
Je suis revenu.
514
00:38:01,520 --> 00:38:02,640
Ce soir, si tu veux...
515
00:38:02,880 --> 00:38:04,710
Je dois être à Strasbourg.
516
00:38:04,960 --> 00:38:06,160
Je reviendrai à midi.
517
00:38:06,400 --> 00:38:07,760
D'accord.
518
00:38:11,640 --> 00:38:12,920
Cependant..
519
00:38:13,240 --> 00:38:14,880
..virgule..
520
00:38:15,720 --> 00:38:17,520
..après le dîner..
521
00:38:18,960 --> 00:38:20,520
..virgule..
522
00:38:21,040 --> 00:38:23,680
..elle revint à la boutique..
523
00:38:24,840 --> 00:38:28,280
..elle revint-t-à la boutique..
524
00:38:29,720 --> 00:38:31,870
..du mercier.
525
00:38:32,120 --> 00:38:33,190
Point.
526
00:38:33,960 --> 00:38:36,870
Elle dessina les lieux..
527
00:38:37,800 --> 00:38:39,360
..virgule...
528
00:38:42,360 --> 00:38:44,270
Tsst, tsst! On continue!
529
00:38:44,520 --> 00:38:46,640
Elle dessina les lieux..
530
00:38:47,320 --> 00:38:48,550
..virgule..
531
00:38:48,800 --> 00:38:52,400
..sur la marge..
532
00:38:52,640 --> 00:38:54,760
..d'un journal.
533
00:38:55,360 --> 00:38:56,590
Point.
534
00:38:57,880 --> 00:39:00,320
Alors, virgule,..
535
00:39:00,680 --> 00:39:01,750
..Coupeau..
536
00:39:03,360 --> 00:39:07,280
..la poussa à louer.
Point.
537
00:39:09,880 --> 00:39:11,000
Pour sûr..
538
00:39:12,440 --> 00:39:15,320
- Rires,
- ..virgule..
539
00:39:15,560 --> 00:39:17,150
Chut !
540
00:39:17,440 --> 00:39:21,750
Elle ne trouverait rien...
541
00:39:23,320 --> 00:39:25,470
Elle ne trouverait rien..
542
00:39:26,600 --> 00:39:28,960
..à moins de 500 francs.
543
00:39:31,640 --> 00:39:32,870
Point.
544
00:39:33,120 --> 00:39:36,430
"La difficulté de la leçon
est de concilier..
545
00:39:36,680 --> 00:39:41,200
"..la sûreté des connaissances
et le sentiment littéraire,..
546
00:39:41,440 --> 00:39:44,670
"..l'exactitude du détail
et une largeur de vue."
547
00:39:44,920 --> 00:39:46,200
C'est quoi, une leçon?
548
00:39:46,440 --> 00:39:49,200
L'épreuve orale majeure
du concours.
549
00:39:49,440 --> 00:39:52,120
Son exposé,
c'est une répétition.
550
00:39:57,360 --> 00:39:59,480
- Ça vous dégoûte pas ?
551
00:39:59,720 --> 00:40:00,710
Pardon?
552
00:40:00,960 --> 00:40:02,280
Vos mouchoirs dégueus?
553
00:40:02,520 --> 00:40:04,190
Ça vous dérange pas ?
554
00:40:04,440 --> 00:40:07,080
Et si j'en prends une,
ça te dérange pas?
555
00:40:08,360 --> 00:40:09,560
Elle enrage,
556
00:40:10,960 --> 00:40:13,160
T'as pas trop froid?
557
00:40:13,400 --> 00:40:15,440
Ben moi, ça va.
558
00:40:15,680 --> 00:40:19,070
Je trouve plus ma citation!
J'ai le trac!
559
00:40:19,320 --> 00:40:21,470
Quand j'ai eu
mon Prix de Rome...
560
00:40:21,720 --> 00:40:23,920
T'es Prix de Rome, toi?
Oui.
561
00:40:24,160 --> 00:40:25,600
V'là autre chose!
562
00:40:25,840 --> 00:40:27,750
Ma mère m'a donné
du lait de poule.
563
00:40:28,000 --> 00:40:30,280
J'ai tout vomi,
ça m'a pas empêché...
564
00:40:31,520 --> 00:40:32,640
Enfin, de...
565
00:40:32,880 --> 00:40:34,360
Il finit jamais ses phrases.
566
00:40:34,600 --> 00:40:37,670
- Bon ben, à tout à l'heure.
567
00:40:40,080 --> 00:40:41,830
Oui, à tout à l'heure.
568
00:40:54,600 --> 00:40:57,750
Avec cet exposé,
je peux pas aller loin.
569
00:40:58,000 --> 00:40:59,400
lci, ça va?
570
00:41:03,600 --> 00:41:04,640
Elle rit,
571
00:41:04,880 --> 00:41:06,030
C'est pire le week-end.
572
00:41:06,280 --> 00:41:07,400
J'ai la boîte à bac,..
573
00:41:07,640 --> 00:41:08,960
..les copies...
574
00:41:09,200 --> 00:41:11,480
Le week-end, c'est le bagne.
575
00:41:11,720 --> 00:41:12,790
Le couvent!
576
00:41:13,040 --> 00:41:14,680
Pourquoi?
577
00:41:15,840 --> 00:41:17,830
Ben parce que!
578
00:41:18,080 --> 00:41:20,550
Normalement,
l'année de l'agrèg,..
579
00:41:20,800 --> 00:41:22,360
..on voit personne.
580
00:41:22,600 --> 00:41:24,160
On joue notre vie!
581
00:41:24,400 --> 00:41:26,150
5 ans de préparation..
582
00:41:26,400 --> 00:41:28,630
..qu'on peut foutre en l'air!
583
00:41:30,080 --> 00:41:31,880
Je la veux, l'agrèg!
584
00:41:32,120 --> 00:41:33,840
Cloche,
585
00:41:36,080 --> 00:41:37,310
Oh, mes notes!
586
00:41:37,560 --> 00:41:38,840
Dans la voiture.
587
00:41:42,720 --> 00:41:43,870
Tiens.
588
00:41:44,120 --> 00:41:46,760
T'as le temps,
il est moins dix.
589
00:41:47,000 --> 00:41:51,310
Tu sais, la boîte à bac,
c'est parce que je suis fauchée.
590
00:41:51,720 --> 00:41:55,030
Nous, Valentine,
y a quelque chose?
591
00:41:55,440 --> 00:41:57,480
Y a quelque chose, non?
592
00:41:59,080 --> 00:42:00,640
Je sais pas.
593
00:42:01,120 --> 00:42:02,400
Oui.
594
00:42:03,920 --> 00:42:06,480
Je fonce, j'ai 500 bornes à faire.
595
00:42:07,360 --> 00:42:08,840
Attends.
596
00:42:10,720 --> 00:42:12,870
A partir de 8h du soir.
597
00:42:13,120 --> 00:42:15,320
Je peux pas, je joue à 8h.
598
00:42:15,680 --> 00:42:17,080
Bon.
599
00:42:18,760 --> 00:42:19,800
Salut.
600
00:42:23,800 --> 00:42:25,600
Thème musical,
601
00:42:33,320 --> 00:42:34,680
Baudelaire disait :
602
00:42:34,920 --> 00:42:37,200
"Dans ce livre atroce,..
603
00:42:37,440 --> 00:42:39,750
"..j'ai mis tout mon coeur,..
604
00:42:40,000 --> 00:42:42,760
"..ma pensée, ma religion, ma haine."
605
00:42:55,480 --> 00:42:58,000
* Sonnerie,
606
00:42:59,240 --> 00:43:02,230
Téléphone,
607
00:43:03,120 --> 00:43:05,030
* Sonnerie,
608
00:43:05,280 --> 00:43:07,190
Il raccroche,
609
00:43:08,560 --> 00:43:10,710
Clameur du public,
610
00:43:10,960 --> 00:43:12,790
- Alors ! On commence !
611
00:43:13,040 --> 00:43:15,510
Musique funky,
612
00:43:24,440 --> 00:43:26,080
Alors la fille me dit :
613
00:43:26,320 --> 00:43:28,760
"Qu'est-ce que vous faites?"
614
00:43:29,000 --> 00:43:30,910
Je réponds :
"Je suis enseignant."
615
00:43:31,160 --> 00:43:33,070
Elle ne m'a plus parlé!
616
00:43:33,320 --> 00:43:34,230
Rires,
617
00:43:34,480 --> 00:43:37,320
Même pas :
"Vous enseignez quoi?"
618
00:43:37,560 --> 00:43:38,760
Non, rien!
619
00:43:39,000 --> 00:43:40,200
Valentine, on commence!
620
00:43:40,440 --> 00:43:41,760
Oui, j'arrive!
621
00:43:42,000 --> 00:43:44,070
Tu prépares l'ENA
pour draguer!
622
00:43:44,320 --> 00:43:45,550
- Oui!
- Rires,
623
00:43:45,800 --> 00:43:48,600
Téléphone,
624
00:43:48,840 --> 00:43:51,720
J'y vais, j'y vais !
625
00:43:52,720 --> 00:43:54,120
Allô ?
626
00:43:54,920 --> 00:43:56,320
Ah, bonjour.
627
00:43:56,560 --> 00:43:58,280
Oui, ne quittez pas.
628
00:43:59,280 --> 00:44:02,080
Ah ! La plus belle !
Finalmente!
629
00:44:02,320 --> 00:44:04,070
Frédéric au téléphone.
630
00:44:04,440 --> 00:44:05,720
Bon anniversaire.
631
00:44:05,960 --> 00:44:07,680
Oh ! Merci !
632
00:44:07,920 --> 00:44:09,320
Rires,
633
00:44:10,160 --> 00:44:13,150
Mais c'est toi
qui peux pas venir!
634
00:44:13,400 --> 00:44:15,920
Pourquoi tu te mets en colère?
635
00:44:16,160 --> 00:44:19,470
Non, le reste de la semaine,
c'est l'horreur!
636
00:44:19,720 --> 00:44:22,400
Qu'est-ce que tu veux
que je te dise?
637
00:44:22,640 --> 00:44:25,240
* Il raccroche,
638
00:44:28,680 --> 00:44:31,880
L'enseignement, c'est :
la rentrée, les vacances.
639
00:44:32,120 --> 00:44:33,680
- Prends de la salade !
640
00:44:33,920 --> 00:44:35,150
Il comprend pas.
641
00:44:35,400 --> 00:44:36,960
- C'est peut-être parce que..
642
00:44:37,200 --> 00:44:41,280
..je suis dans le textile,
mais prof de lettres, ça m'épate!
643
00:44:41,520 --> 00:44:43,000
C'est dur, l'agrèg.
644
00:44:43,240 --> 00:44:46,150
Vous bossez presque
autant que mes toubibs!
645
00:44:46,400 --> 00:44:47,550
- Presque ?
646
00:44:47,800 --> 00:44:49,280
- Un jour, tu l'as l'agrèg.
647
00:44:49,520 --> 00:44:52,880
Et t'es nommé à perpète
avec un salaire de boueux.
648
00:44:53,120 --> 00:44:55,080
- C'est nul de dire ça !
- Pourquoi?
649
00:44:55,320 --> 00:44:57,150
T'as honte et tu te cherches
des excuses.
650
00:44:57,400 --> 00:44:59,470
Des excuses pour quoi?
651
00:44:59,720 --> 00:45:01,080
T'es un très bon prof.
652
00:45:01,320 --> 00:45:03,200
Mais tu prépares l'ENA en douce.
653
00:45:03,440 --> 00:45:07,070
ça t'emmerde d'enseigner
Verlaine aux Maghrébins!
654
00:45:07,320 --> 00:45:09,470
Tu voudrais diriger
la Villa Médicis!
655
00:45:09,720 --> 00:45:10,870
Parfaitement.
656
00:45:11,120 --> 00:45:12,840
On y était à Normale.
657
00:45:13,080 --> 00:45:16,070
Notre but, c'était :
ne pas devenir prof.
658
00:45:16,320 --> 00:45:17,360
Comment y échapper?
659
00:45:17,600 --> 00:45:19,670
Mallarmé et Pagnol
étaient profs de lycée!
660
00:45:19,920 --> 00:45:22,760
Et vous, vous êtes tous
des cons !
661
00:45:24,680 --> 00:45:26,560
Non mais...
662
00:45:31,000 --> 00:45:32,640
Elle soupire,
663
00:45:50,000 --> 00:45:55,360
Conversations sur l'enseignement,
664
00:45:55,600 --> 00:45:56,560
Où tu vas?
665
00:45:56,800 --> 00:45:58,550
Faut que je l'appelle.
666
00:45:58,800 --> 00:46:00,920
Faut que je l'appelle!
667
00:46:02,920 --> 00:46:05,200
- Attention au chat, hein !
668
00:46:05,720 --> 00:46:07,390
Bonsoir, est-ce que..
669
00:46:07,640 --> 00:46:09,470
..M. Edouard Jansen
est là, SVP?
670
00:46:09,720 --> 00:46:11,240
Avec les musiciens.
671
00:46:11,960 --> 00:46:15,030
Je suis bien au Sofitel
de Mulhouse?
672
00:46:15,760 --> 00:46:18,670
Ils sont partis
la semaine dernière?
673
00:46:18,920 --> 00:46:21,040
Ah bon.
Merci, au revoir.
674
00:46:36,360 --> 00:46:37,430
Oh ! Machiavel !
675
00:46:38,400 --> 00:46:39,440
Allô?
676
00:46:39,680 --> 00:46:41,640
Je suis bien
au Sofitel de Lyon?
677
00:46:41,880 --> 00:46:44,440
M. Edouard Jansen, SVP.
678
00:46:44,680 --> 00:46:47,880
Oui, avec les musiciens.
Ils sont au bar?
679
00:46:48,120 --> 00:46:50,400
Aboiements,
680
00:46:50,640 --> 00:46:52,360
Oui, j'attends.
681
00:46:52,600 --> 00:46:56,230
Aboiements et miaulements,
682
00:46:56,480 --> 00:46:59,160
Non!
683
00:47:01,880 --> 00:47:04,110
Allô? Oui? Allô?
684
00:47:04,360 --> 00:47:07,720
Aboiements,
685
00:47:07,960 --> 00:47:09,400
Vous n'auriez pas..
686
00:47:09,640 --> 00:47:10,680
..5 francs?
687
00:47:10,920 --> 00:47:12,590
Je vais être coupée!
688
00:47:12,840 --> 00:47:14,480
Vite! Parce que...
689
00:47:14,720 --> 00:47:15,870
Oh, vite!
690
00:47:17,520 --> 00:47:18,480
Merci!
691
00:47:20,920 --> 00:47:23,830
Allô? Oui, je suis là!
692
00:47:24,080 --> 00:47:26,360
Comment?
Il est pas rentré?
693
00:47:26,600 --> 00:47:28,960
Dites-lui que
Valentine a téléphoné.
694
00:47:29,200 --> 00:47:31,720
Il peut me rappeler
ce soir, cette nuit.
695
00:47:31,960 --> 00:47:33,630
Valentine. Même tard!
696
00:47:35,720 --> 00:47:39,110
Conversation en italien,
697
00:47:48,520 --> 00:47:50,480
- Besoin du téléphone?
- Non, non.
698
00:47:57,480 --> 00:47:59,920
Téléphone,
699
00:48:08,480 --> 00:48:09,920
Allô?
700
00:48:10,160 --> 00:48:11,680
* Valentine ?
701
00:48:11,920 --> 00:48:12,750
Je deviens fou.
702
00:48:13,000 --> 00:48:15,440
Tu seras à Grenoble
dimanche?
703
00:48:15,680 --> 00:48:18,400
Prends le train samedi,
départ 23h05.
704
00:48:18,640 --> 00:48:20,600
* Arrivée à Dijon, 2h1 1 .
705
00:48:20,840 --> 00:48:24,120
* C'est à mi-chemin
entre Paris et Grenoble.
706
00:48:24,360 --> 00:48:26,080
* Je t'attendrai à la gare.
707
00:48:26,320 --> 00:48:28,150
Je joue à Avignon à 1 7h.
708
00:48:28,400 --> 00:48:29,440
D'accord.
709
00:48:29,680 --> 00:48:30,880
J'ai envie de toi!
710
00:48:31,120 --> 00:48:33,080
Oh oui, moi aussi!
711
00:48:34,120 --> 00:48:35,520
Elle soupire,
712
00:48:35,760 --> 00:48:39,040
Musique funky,
713
00:48:43,760 --> 00:48:47,910
Applaudissements,
714
00:48:52,280 --> 00:48:54,720
Le public les rappelle,
715
00:49:00,480 --> 00:49:02,470
On y va?
Allez.
716
00:49:02,720 --> 00:49:06,190
Acclamations,
717
00:49:08,720 --> 00:49:11,080
Musique funky,
718
00:49:34,920 --> 00:49:38,390
(Haut-parleur)
* Nous arrivons à Dijon.
719
00:49:38,640 --> 00:49:40,680
* Dijon, 2 minutes d'arrêt.
720
00:50:26,160 --> 00:50:27,480
- Attention !
721
00:50:41,120 --> 00:50:44,430
Thème musical,
722
00:52:03,000 --> 00:52:04,040
Téléphone,
723
00:52:04,280 --> 00:52:05,350
Allô?
724
00:52:05,600 --> 00:52:07,590
- Valentine n'est pas là.
- Si !
725
00:52:07,840 --> 00:52:09,480
Je suis là.
726
00:52:09,720 --> 00:52:10,790
Allô?
727
00:52:11,120 --> 00:52:12,520
Ouiii!
728
00:52:14,320 --> 00:52:17,230
J'ai l'impression d'être
en danger de mort.
729
00:52:17,480 --> 00:52:20,080
J'ai toujours peur
qu'on se quitte.
730
00:52:20,320 --> 00:52:21,640
Que tu me quittes.
731
00:52:21,880 --> 00:52:25,560
Il joue du synthétiseur,
732
00:52:36,760 --> 00:52:38,350
C'était beau ce soir,
733
00:52:38,600 --> 00:52:40,190
On a bien joué,
734
00:52:40,440 --> 00:52:42,190
Les gens étaient heureux,
735
00:52:42,440 --> 00:52:44,400
Après je suis resté seul,
736
00:52:44,640 --> 00:52:47,240
Je crois que j'ai mon thème,,
737
00:52:47,480 --> 00:52:49,120
..pour le film,
738
00:52:56,240 --> 00:52:57,880
Téléphone,
739
00:52:58,800 --> 00:53:01,400
- Allô?
- Oui, c'est moi.
740
00:53:02,840 --> 00:53:04,590
Oui, je prépare l'écrit.
741
00:53:04,840 --> 00:53:06,040
J'ai le trac!
742
00:53:06,280 --> 00:53:09,320
Comme j'ai failli rater
ma maîtrise à Toulouse.
743
00:53:09,560 --> 00:53:11,680
- Ah bon ?
- Je t'en ai parlé.
744
00:53:12,000 --> 00:53:13,500
A cause de quelqu'un,
un caïman.
745
00:53:14,400 --> 00:53:16,520
- Un quoi?
- Un caïman.
746
00:53:16,760 --> 00:53:19,400
Un maître de conférence.
Ça a duré 2 ans.
747
00:53:19,640 --> 00:53:21,790
* J'étais très amoureuse.
Allô ?
748
00:53:22,040 --> 00:53:24,240
Arrête, rien que ça,
j'ai la nausée.
749
00:53:24,480 --> 00:53:27,520
- C'était il y a longtemps.
- Combien de temps?
750
00:53:27,760 --> 00:53:30,360
Y a 8 mois que je l'ai pas revu.
751
00:53:30,600 --> 00:53:32,880
* Parce que tu l'as revu !
752
00:53:33,120 --> 00:53:34,480
1 ou 2 fois. Attends.
753
00:53:40,200 --> 00:53:41,320
Allô?
754
00:53:41,560 --> 00:53:43,710
- Tu fais quoi ?
- Je m'installe.
755
00:53:43,960 --> 00:53:46,080
C'est quoi, ta cicatrice?
756
00:53:46,320 --> 00:53:49,160
* C'est fini, fini avec le cai"i"i"man ?
757
00:53:49,400 --> 00:53:50,440
Mais oui!
758
00:53:50,680 --> 00:53:54,230
* C'est un accident
de patins à roulettes.
759
00:53:54,480 --> 00:53:56,680
Y a des femmes dans ton groupe?
760
00:53:56,920 --> 00:54:01,470
Piano,
761
00:54:01,720 --> 00:54:03,040
Bonsoir, monsieur.
762
00:54:03,280 --> 00:54:04,720
Je vais éteindre.
763
00:54:37,280 --> 00:54:38,950
Alors?
764
00:54:39,200 --> 00:54:40,350
C'est bien!
765
00:54:41,400 --> 00:54:43,070
Le début, c'est bien.
766
00:54:43,320 --> 00:54:45,470
Après, je me trompe
peut-être...
767
00:54:45,720 --> 00:54:47,040
Y a un glissement.
768
00:54:47,280 --> 00:54:48,510
- Merde !
769
00:54:48,760 --> 00:54:50,590
Je souligne l'intérêt..
770
00:54:50,840 --> 00:54:54,200
..de la 2ème édition
des "Amours" de Ronsard,..
771
00:54:54,440 --> 00:54:58,440
..publiée seulement 1 an
après la 1 ère, en 1 553.
772
00:54:58,680 --> 00:55:02,880
Aux sonnets de l'auteur,
est ajouté un commentaire..
773
00:55:03,120 --> 00:55:05,880
..d'un certain Marc-Antoine Muret.
774
00:55:06,120 --> 00:55:08,240
La raison alors évoquée..
775
00:55:08,480 --> 00:55:11,600
..de cet ajout, est que
les poèmes de Ronsard..
776
00:55:11,840 --> 00:55:14,280
..sont volontairement
hermétiques.
777
00:55:14,520 --> 00:55:18,480
Leur lecture ne peut être comprise
par le vulgaire,..
778
00:55:18,720 --> 00:55:21,110
..celui qui n'est pas lettré..
779
00:55:21,360 --> 00:55:23,480
..ni humaniste.
780
00:55:25,160 --> 00:55:27,600
Je te passerai mes notes.
781
00:55:27,840 --> 00:55:29,830
Dans l'état où t'es...
782
00:55:30,280 --> 00:55:31,600
Fatiguée?
783
00:55:31,840 --> 00:55:33,750
C'est pas le moment,
Mlle Ezquerra.
784
00:55:37,440 --> 00:55:39,350
Si, dis-le-moi!
785
00:55:40,840 --> 00:55:43,040
Oui, dis-le-moi encore.
786
00:55:43,280 --> 00:55:45,320
Encore!
787
00:55:46,840 --> 00:55:48,280
Encore!
788
00:55:48,520 --> 00:55:49,720
Ouiii!
789
00:55:51,720 --> 00:55:54,080
Téléphone,
790
00:55:54,920 --> 00:55:56,510
*- Je t'ai réveillée ?
791
00:55:56,760 --> 00:55:58,560
*- Non, je travaille mon latin.
792
00:55:58,800 --> 00:56:00,870
* On a commencé l'écrit hier.
793
00:56:01,120 --> 00:56:02,160
* C'est l'angoisse !
794
00:56:13,440 --> 00:56:15,960
*- Alors le grec,
comment ça s'est passé ?
795
00:56:16,200 --> 00:56:17,430
*- Je sais pas.
796
00:56:17,680 --> 00:56:20,280
* "Eschyle et Pindare,
le triomphe du lyrisme."
797
00:56:20,520 --> 00:56:21,560
*- C'est fini ?
798
00:56:21,800 --> 00:56:24,000
*- Non ! J'ai vieux français samedi..
799
00:56:24,240 --> 00:56:25,440
* ..et latin lundi.
800
00:56:25,680 --> 00:56:29,280
*- Tu pourras pas venir
à Marseille alors ?
801
00:56:31,840 --> 00:56:35,120
La catastrophe!
Une version de Virgile..
802
00:56:35,360 --> 00:56:37,240
..et j'ai fait LE contresens!
803
00:56:37,880 --> 00:56:42,000
Quand ça va mal comme ça,
je pense à ma mère.
804
00:56:42,240 --> 00:56:44,760
Elle est morte il y a 5 ans.
805
00:56:45,000 --> 00:56:48,150
ça me rend encore
plus malheureuse.
806
00:56:48,600 --> 00:56:52,720
Je pense qu'elle serait là,
qu'elle me consolerait.
807
00:56:52,960 --> 00:56:54,840
Et je pleure encore plus!
808
00:56:55,080 --> 00:56:56,560
Elle sanglote,
809
00:56:56,800 --> 00:57:00,000
Je t'en parle
et j'ai envie de pleurer.
810
00:57:01,600 --> 00:57:03,720
Demain, c'est le français.
811
00:57:03,960 --> 00:57:05,440
J'ai fait trop d'impasses!
812
00:57:05,680 --> 00:57:06,720
* T'es où là ?
813
00:57:06,960 --> 00:57:08,790
* Je suis dans la cuisine.
814
00:57:09,040 --> 00:57:10,480
Mais t'es toute nue?
815
00:57:10,720 --> 00:57:12,470
Elle rit,
816
00:57:12,720 --> 00:57:14,920
Mais non, je suis
dans la cuisine.
817
00:57:15,560 --> 00:57:18,030
Bonsoir, Claire.
C'est Claire.
818
00:57:18,280 --> 00:57:20,320
Dis donc, il est 3h.
819
00:57:20,560 --> 00:57:23,030
- T'es au lit ?
- Non, je suis sur le lit.
820
00:57:23,280 --> 00:57:25,560
*- Un appel urgent de Paris,
monsieur.
821
00:57:25,800 --> 00:57:28,480
- Ne quittez pas.
- Valentine, je te rappelle.
822
00:57:30,440 --> 00:57:31,840
Téléphone,
823
00:57:32,240 --> 00:57:33,520
Allô?
824
00:57:33,760 --> 00:57:35,280
* C'était Laura, mon ex.
825
00:57:35,520 --> 00:57:36,670
A 3h du matin?
826
00:57:36,920 --> 00:57:39,200
C'est Nicolas,
le fils de Laura.
827
00:57:39,440 --> 00:57:42,800
* Il est à l'hosto,
il s'est cassé le bras.
828
00:57:43,040 --> 00:57:45,560
* C'est emmerdant
pour son piano.
829
00:57:45,800 --> 00:57:48,190
Elle a quel âge, Laura?
830
00:57:50,840 --> 00:57:52,070
Mais Valentine!
831
00:57:52,320 --> 00:57:54,310
T'es folle, il est 7h30!
832
00:57:54,560 --> 00:57:56,120
7h30!
833
00:58:09,000 --> 00:58:11,470
"Je crois que le monde entier..
834
00:58:11,720 --> 00:58:13,360
"..est amoureux de toi.
835
00:58:13,600 --> 00:58:16,360
"Que partout,
y a un mec embusqué,..
836
00:58:16,600 --> 00:58:19,640
"..beau, intelligent,
qui va te dire..
837
00:58:19,920 --> 00:58:21,750
"..que je suis un con..
838
00:58:22,000 --> 00:58:24,880
"..et que c'est lui que tu aimes."
839
00:58:25,120 --> 00:58:26,320
Et ton crocodile?
840
00:58:26,560 --> 00:58:28,550
* Un cai"i"i"man, pas un crocodile !
841
00:58:28,800 --> 00:58:30,030
C'est pareil.
842
00:58:31,320 --> 00:58:33,310
Bon, t'es prête?
843
00:58:36,880 --> 00:58:39,080
Composition d'Edouard,
844
00:59:01,960 --> 00:59:03,080
C'est doux.
845
00:59:03,320 --> 00:59:06,600
C'est insolite,
ça a beaucoup de charme.
846
00:59:06,840 --> 00:59:07,910
*- Bonsoir.
847
00:59:09,120 --> 00:59:11,000
Il y a un bonnet de bain..
848
00:59:11,240 --> 00:59:13,280
..dans ta salle de bains?
Regarde.
849
00:59:13,520 --> 00:59:15,800
C'est rien,
c'est une copine.
850
00:59:16,040 --> 00:59:16,950
C'est qui?
851
00:59:17,200 --> 00:59:18,320
C'est...
852
00:59:18,560 --> 00:59:20,280
Je l'ai trouvé.
853
00:59:20,520 --> 00:59:23,120
Bonne nuit, Patricia.
Bonne nuit.
854
00:59:24,160 --> 00:59:25,280
A demain !
855
00:59:25,520 --> 00:59:28,400
C'est la fille du groupe.
Elle est au synthé.
856
00:59:28,640 --> 00:59:29,840
Tu veux dormir?
857
00:59:30,080 --> 00:59:32,470
Tu pars plus, hein?
858
00:59:32,720 --> 00:59:34,790
Quand tu reviens,
tu pars plus?
859
00:59:35,040 --> 00:59:37,510
On sera où à Noël,
tu crois?
860
00:59:37,760 --> 00:59:39,510
T'aimes le foie gras?
861
00:59:50,680 --> 00:59:52,350
T'es encore là?
862
00:59:52,600 --> 00:59:54,320
Quelle heure est-il?
863
00:59:54,560 --> 00:59:55,630
Ben, 4h.
864
00:59:56,520 --> 00:59:58,160
Qu'est-ce que t'as?
865
00:59:58,720 --> 01:00:00,000
Rien.
866
01:00:00,240 --> 01:00:01,960
Quelle heure est-il?
867
01:00:03,120 --> 01:00:04,480
Il a pas appelé?
868
01:00:04,720 --> 01:00:07,950
Doit y avoir des boîtes bien
à Bordeaux.
869
01:00:08,200 --> 01:00:12,880
Eh ben, moi, je me suis fait
un malade de toute beauté!
870
01:00:13,120 --> 01:00:14,950
Une hépatite, mais guérie!
871
01:00:15,200 --> 01:00:18,080
Il sort demain.
26 ans, publicitaire.
872
01:00:18,320 --> 01:00:21,600
Baraqué. Un peu jeune
mais splendide!
873
01:00:21,840 --> 01:00:24,560
ça t'arrive souvent,
les malades?
874
01:00:24,800 --> 01:00:27,600
C'est mieux que de draguer
en boîte.
875
01:00:27,840 --> 01:00:28,750
Je sais tout..
876
01:00:29,000 --> 01:00:30,640
..grâce au rapport médical!
877
01:00:30,880 --> 01:00:32,680
T'as pas un Valium?
J'angoisse.
878
01:00:32,920 --> 01:00:35,120
Eh, vous 2!
L'insomnie, hein...
879
01:00:35,360 --> 01:00:38,000
Je suis pas sûre
d'en avoir.
880
01:00:39,080 --> 01:00:41,120
C'est celui-là.
Oh!
881
01:00:44,360 --> 01:00:45,350
Entière!
882
01:00:45,600 --> 01:00:48,400
Tu commences à charrier
un peu avec ça!
883
01:00:48,640 --> 01:00:50,440
Moi, c'est de l'insomnie.
884
01:00:50,680 --> 01:00:53,280
- Valentine, de l'inconscience.
- Céline!
885
01:00:53,520 --> 01:00:56,080
J'ai rien dit, c'est ta vie.
Bonsoir.
886
01:00:57,360 --> 01:00:59,800
Elle a raison.
Je déconne.
887
01:01:00,040 --> 01:01:01,480
Va dormir. S'il appelle,..
888
01:01:01,720 --> 01:01:02,950
..je dis que tu dors.
889
01:01:03,200 --> 01:01:05,080
En plus, ça lui fera les pieds.
890
01:01:06,120 --> 01:01:07,560
OK, merci.
891
01:01:09,200 --> 01:01:11,000
Téléphone,
892
01:01:14,840 --> 01:01:16,360
Allô? Oui!
893
01:01:17,120 --> 01:01:18,640
Le concert a été annulé.
894
01:01:18,880 --> 01:01:20,630
- Je suis rentré.
- Où es-tu?
895
01:01:20,880 --> 01:01:23,080
Je serai en bas
dans 1 0 minutes.
896
01:01:23,320 --> 01:01:25,630
Thème musical,
897
01:01:32,280 --> 01:01:33,350
Oh!
898
01:02:06,920 --> 01:02:08,040
- Bonjour !
899
01:02:09,720 --> 01:02:11,390
Monte.
900
01:02:15,640 --> 01:02:18,030
Je t'ai parlé de Charly.
901
01:02:18,280 --> 01:02:20,800
Bonjour.
Bonjour.
902
01:02:23,600 --> 01:02:26,070
ça va?
Oui, ça va, merci.
903
01:02:26,320 --> 01:02:28,680
Dans la série
erreur fatale,..
904
01:02:28,920 --> 01:02:31,230
..je lui dis :
"Annabelle, pour moi,.."
905
01:02:31,480 --> 01:02:34,120
"..faire l'amour,
c'est pas un problème."
906
01:02:34,360 --> 01:02:35,760
J'ai raison, non?
907
01:02:36,120 --> 01:02:37,440
ça va?
908
01:02:37,680 --> 01:02:41,760
Je supporte pas "faire l'amour"!
Comme "concubinag"!
909
01:02:42,000 --> 01:02:44,070
Non, "concupiscence".
910
01:02:48,120 --> 01:02:50,190
Tu permets?
911
01:02:50,440 --> 01:02:51,760
Merci, hein.
912
01:02:54,240 --> 01:02:55,470
Excuse-moi.
913
01:02:58,360 --> 01:02:59,720
Au revoir!
914
01:03:08,480 --> 01:03:10,040
Y a un problème?
915
01:03:11,080 --> 01:03:13,440
Je roule depuis minuit,
je suis mort.
916
01:03:13,680 --> 01:03:16,070
Tu pouvais pas
le déposer avant?
917
01:03:16,320 --> 01:03:17,880
Si, mais...
918
01:03:18,120 --> 01:03:20,430
Dans la série violons,
j'ai passé..
919
01:03:20,680 --> 01:03:23,280
..5 minutes magiques!
Pluie, attente.
920
01:03:23,520 --> 01:03:26,720
L'incertitude de ton arrivée...
Je suis arrivé!
921
01:03:26,960 --> 01:03:28,870
La tête de l'autre, là!
922
01:03:29,120 --> 01:03:30,840
Tu comprends pas?
923
01:03:31,080 --> 01:03:32,800
Tu comprends pas?
Si.
924
01:03:33,040 --> 01:03:35,430
Mais non, je comprends pas!
Bon.
925
01:03:44,040 --> 01:03:45,240
Pourquoi tu pleures?
926
01:03:45,480 --> 01:03:47,470
Je pleure pas, c'est la pluie.
927
01:03:48,720 --> 01:03:51,110
Faut pas tuer
les instants de bonheur.
928
01:03:51,360 --> 01:03:53,000
Faut pas.
929
01:03:53,240 --> 01:03:55,440
Tu cites Baudelaire,
maintenant?
930
01:03:55,680 --> 01:03:57,000
Ah bon?
931
01:03:59,680 --> 01:04:01,830
Je suis impossible, hein?
932
01:04:02,080 --> 01:04:04,280
Non, c'est toi qui as raison.
933
01:04:04,520 --> 01:04:06,830
Je comprends rien et...
934
01:04:07,080 --> 01:04:09,230
Maintenant, j'ai compris.
935
01:04:12,360 --> 01:04:15,640
Composition d'Edouard,
936
01:04:29,840 --> 01:04:31,360
Stop, stop, stop !
937
01:04:33,280 --> 01:04:35,160
ça traîne, Charly!
938
01:04:35,400 --> 01:04:37,920
Quand on bosse gratos
pour un copain...
939
01:04:38,160 --> 01:04:39,910
On essaye autre chose.
940
01:04:40,160 --> 01:04:43,040
Direct le thème
avec piano et synthé.
941
01:05:06,240 --> 01:05:07,720
Stop, stop, stop!
942
01:05:07,960 --> 01:05:11,350
C'est mieux mais
ça manque encore de relief.
943
01:05:11,600 --> 01:05:14,880
Trop de rythmique,
ça manque de contraste.
944
01:05:15,120 --> 01:05:17,030
Bon, on fait la pause.
945
01:05:25,720 --> 01:05:27,520
Qu'est-ce que t'en penses?
946
01:05:29,560 --> 01:05:30,960
Il est quelle heure?
947
01:05:31,200 --> 01:05:33,240
2h20.
Hein?
948
01:05:34,840 --> 01:05:36,070
Je vais rentrer.
949
01:05:36,320 --> 01:05:37,470
Je t'appelle un taxi.
950
01:05:37,720 --> 01:05:41,920
Téléphone,
951
01:05:42,920 --> 01:05:44,750
C'est toi, Annabelle?
952
01:05:46,320 --> 01:05:48,360
T'as de la chance.
953
01:05:48,600 --> 01:05:50,960
On allait partir.
954
01:05:51,200 --> 01:05:53,560
Oui, oui, attends.
955
01:05:54,320 --> 01:05:56,390
Euh, ne quitte pas.
956
01:05:57,840 --> 01:05:59,280
Je peux prendre à côté?
957
01:05:59,520 --> 01:06:01,190
Non, y a que ce poste.
958
01:06:06,080 --> 01:06:07,070
Allô ?
959
01:06:07,320 --> 01:06:08,390
*- Arrête..
960
01:06:08,640 --> 01:06:11,280
* ..d'appeler !
Lâche-moi les basques !
961
01:06:11,520 --> 01:06:14,480
*Annabelle raccroche,
962
01:06:14,720 --> 01:06:16,280
Il soupire,
963
01:06:16,920 --> 01:06:18,960
La balle est dans mon camp.
964
01:06:19,200 --> 01:06:20,430
Je fais quoi?
965
01:06:30,880 --> 01:06:32,600
- Victor !
966
01:06:34,680 --> 01:06:36,720
Tu nous rejoins au café?
967
01:06:36,960 --> 01:06:37,920
Qui c'est?
968
01:06:38,160 --> 01:06:40,280
Le type de
la maison de disques.
969
01:06:40,520 --> 01:06:43,320
Bon, tu m'en veux pas?
Pour demain,..
970
01:06:43,560 --> 01:06:46,280
..je suis en retard
pour l'oral.
971
01:06:53,480 --> 01:06:55,040
2 chocolats!
972
01:06:58,960 --> 01:07:00,630
Qu'est-ce qu'il y a ?
973
01:07:00,880 --> 01:07:03,270
C'est quoi l'histoire
du Sporting à Nice?
974
01:07:03,520 --> 01:07:05,640
- Quoi?
- T'as refusé 1 mois..
975
01:07:05,880 --> 01:07:07,710
..à 300 balles par soir chacun.
976
01:07:07,960 --> 01:07:09,760
Attendez, les mecs.
977
01:07:10,000 --> 01:07:11,070
C'est de la merde,..
978
01:07:11,320 --> 01:07:14,160
- ..le Sporting !
- T'aurais pu nous en parler!
979
01:07:14,400 --> 01:07:17,470
L'Excalibur 1 semaine en mai,
c'est mieux!
980
01:07:17,720 --> 01:07:19,630
L'Excalibur, c'est fini.
981
01:07:19,880 --> 01:07:22,030
Ils ont signé avec les Crabs.
982
01:07:25,490 --> 01:07:27,370
On part toujours..
983
01:07:27,610 --> 01:07:29,330
..d'une base
culturelle.
984
01:07:29,570 --> 01:07:32,130
D'où que tu viennes.
985
01:07:32,370 --> 01:07:33,810
Ecoute Matisse.
986
01:07:34,050 --> 01:07:35,810
"J'ai dit à mes étudiants :"
987
01:07:36,050 --> 01:07:37,250
"Vous voulez peindre?"
988
01:07:37,490 --> 01:07:40,330
"Coupez-vous la langue.
ça vous empêche.."
989
01:07:40,570 --> 01:07:44,040
"..de vous exprimer autrement
qu'avec vos pinceaux."
990
01:07:44,290 --> 01:07:45,250
Pardon!
991
01:07:45,490 --> 01:07:48,610
Je suis pas
tout à fait d'accord...
992
01:07:48,850 --> 01:07:51,050
Je peux avoir du feu ?
993
01:07:56,690 --> 01:07:58,490
Et pour moi, vous en avez?
994
01:07:58,730 --> 01:08:00,490
Je suis pas bronzée, moi.
995
01:08:00,730 --> 01:08:01,690
Laisse tomber.
996
01:08:01,930 --> 01:08:04,130
Une vraie tête de facho!
997
01:08:04,370 --> 01:08:05,770
Hein?
998
01:08:06,010 --> 01:08:07,160
Ouais!
999
01:08:08,250 --> 01:08:09,770
Y a vraiment des trucs!
1000
01:08:10,010 --> 01:08:11,240
Non?
Ouais.
1001
01:08:12,570 --> 01:08:15,010
Applaudissements,
1002
01:08:15,250 --> 01:08:17,720
C'est pas Nicolas?
Si, il est en avance.
1003
01:08:17,970 --> 01:08:19,770
Je l'emmène déjeuner,
tu viens?
1004
01:08:20,010 --> 01:08:23,170
Mais j'ai les résultats
de l'écrit, enfin!
1005
01:08:23,410 --> 01:08:25,170
Ah oui, c'est vrai!
1006
01:08:26,850 --> 01:08:28,290
ça va?
Très bien.
1007
01:08:28,530 --> 01:08:30,330
Nicolas, Valentine.
Bonjour.
1008
01:08:30,570 --> 01:08:31,970
Elle est prof.
1009
01:08:32,210 --> 01:08:34,410
Bonjour!
Maman bouffe avec nous.
1010
01:08:34,650 --> 01:08:37,570
D'accord. Euh...
Laura, Valentine.
1011
01:08:37,810 --> 01:08:39,210
Bonjour.
Bonjour.
1012
01:08:39,450 --> 01:08:42,010
ça va, le Fish and Fish?
Super.
1013
01:08:42,370 --> 01:08:44,250
Tu m'appelles ce soir?
1014
01:08:44,490 --> 01:08:46,560
Ah non, je serai
à la Locomotive!
1015
01:08:46,810 --> 01:08:48,730
C'est moi qui t'appelle, OK?
1016
01:08:49,810 --> 01:08:51,130
On y va?
1017
01:08:51,930 --> 01:08:54,450
A bientôt. Peut-être...
1018
01:08:54,690 --> 01:08:57,810
"Peut-être,,, "
Pauvre conne !
1019
01:09:16,930 --> 01:09:18,290
Je t'ai pas dit.
1020
01:09:18,530 --> 01:09:20,680
Je vois Victor un peu.
1021
01:09:20,930 --> 01:09:22,970
Quoi, mon Victor?
Ben, oui.
1022
01:09:23,210 --> 01:09:25,330
Pourquoi il me l'a pas dit?
1023
01:09:25,570 --> 01:09:27,690
Un chausson
et l'addition!
1024
01:09:27,930 --> 01:09:30,400
Y a rien à dire,
c'est juste comme ça.
1025
01:09:30,650 --> 01:09:33,330
Elle est prof de quoi?
Français, latin, grec.
1026
01:09:33,570 --> 01:09:36,490
Elle est vachement forte.
Elle a l'air...
1027
01:09:36,730 --> 01:09:38,370
Elle a l'air quoi?
1028
01:09:39,050 --> 01:09:40,280
Forte!
1029
01:09:40,930 --> 01:09:42,210
Quoi?
1030
01:09:42,450 --> 01:09:46,130
Ta 1 ère impression
qui est souvent la bonne,..
1031
01:09:46,370 --> 01:09:48,170
..ce coup-ci...
1032
01:09:49,610 --> 01:09:51,010
Allez, on y va.
1033
01:09:54,130 --> 01:09:57,440
Dis au revoir à ta mère
et dépêche-toi.
1034
01:10:05,530 --> 01:10:07,090
- Ezquerra Valentine !
1035
01:10:07,330 --> 01:10:08,450
Tu l'as!
1036
01:10:09,650 --> 01:10:11,010
- Bon...
- Prossimo.
1037
01:10:16,610 --> 01:10:17,520
- Jacques...
1038
01:10:17,770 --> 01:10:19,170
Jolivet Céline!
1039
01:10:19,410 --> 01:10:21,130
Cris de joie,
1040
01:10:28,810 --> 01:10:31,410
Génial! A nous!
1041
01:10:31,650 --> 01:10:33,610
Mes pauvres enfants!
1042
01:10:34,250 --> 01:10:35,810
Faut préparer l'oral!
1043
01:10:36,050 --> 01:10:37,810
Protestations,
1044
01:10:38,050 --> 01:10:41,130
Musique rock,
1045
01:10:55,530 --> 01:10:57,450
On va danser!
1046
01:10:57,690 --> 01:10:59,970
On boit un verre avant!
1047
01:11:00,210 --> 01:11:02,170
Il est où, ton Edouard?
1048
01:11:02,410 --> 01:11:03,610
Dans l'orchestre!
1049
01:11:06,010 --> 01:11:07,450
Céline!
1050
01:11:07,690 --> 01:11:09,530
Je peux pas rester.
1051
01:11:09,770 --> 01:11:12,050
Juste 1/4 d'heure
et on rentre.
1052
01:11:12,290 --> 01:11:15,410
J'ai un rapport à finir.
Pour une fois que...
1053
01:11:15,650 --> 01:11:17,130
Oui, justement.
1054
01:11:17,370 --> 01:11:18,690
Allez...
1055
01:11:20,210 --> 01:11:22,650
Encore bravo pour ton écrit.
1056
01:11:23,370 --> 01:11:24,730
C'est pas encore gagné.
1057
01:11:24,970 --> 01:11:27,170
Eh, Céline, viens!
1058
01:11:29,010 --> 01:11:30,130
- Céline !
1059
01:11:30,370 --> 01:11:33,170
Musique rock,
1060
01:11:42,330 --> 01:11:44,640
- T'as vu l'ours au violon ?
1061
01:11:44,890 --> 01:11:47,200
- C'est une panthère noire !
1062
01:11:47,450 --> 01:11:49,010
- C'est lequel Edouard ?
1063
01:11:49,250 --> 01:11:50,890
- Le lion au synthé.
1064
01:11:51,130 --> 01:11:52,410
Belle crinière!
1065
01:11:52,650 --> 01:11:53,880
C'est malin!
1066
01:11:54,930 --> 01:11:56,610
Et Frédéric?
1067
01:12:12,290 --> 01:12:16,210
Inaudible,
1068
01:12:22,490 --> 01:12:24,170
Applaudissements,
1069
01:12:24,410 --> 01:12:27,330
Je suis admissible!
Je suis reçue!
1070
01:12:29,530 --> 01:12:30,970
Charly, elle l'a!
1071
01:12:31,210 --> 01:12:32,730
L'écrit seulement.
1072
01:12:32,970 --> 01:12:34,730
Viens, on est tous là-bas.
1073
01:12:34,970 --> 01:12:36,890
Laisse-moi me changer!
1074
01:12:37,130 --> 01:12:39,200
Elle est où, l'infirmière?
1075
01:12:39,450 --> 01:12:43,850
Musique dansante,
1076
01:12:44,090 --> 01:12:45,450
Salut.
1077
01:12:55,650 --> 01:12:57,210
Ben, à bientôt.
1078
01:12:57,450 --> 01:12:58,850
Peut-être!
1079
01:13:04,250 --> 01:13:06,970
Explique!
"A bientôt. Peut-être..."
1080
01:13:07,210 --> 01:13:08,970
Demande-lui à elle..
1081
01:13:09,210 --> 01:13:10,770
..ce que ça veut dire!
1082
01:13:18,610 --> 01:13:21,970
ça veut dire :
"Salut, à un de ces jours."
1083
01:13:22,210 --> 01:13:23,890
C'est pas compliqué!
1084
01:13:24,130 --> 01:13:27,370
ça veut dire :
"Vous êtes la 1 50ème radasse.."
1085
01:13:27,610 --> 01:13:32,290
"..dans la vie de mon ex,
et je verrai plus votre gueule!"
1086
01:13:32,530 --> 01:13:35,000
"J'ai pas revu les autres!"
1087
01:13:35,250 --> 01:13:37,530
Elle est venue avec Victor!
1088
01:13:37,770 --> 01:13:40,810
- Eux au moins, tu les as invités !
1089
01:13:41,050 --> 01:13:42,410
Il travaille avec moi!
1090
01:13:42,650 --> 01:13:44,010
Y a des moments...
1091
01:13:44,290 --> 01:13:46,890
C'est tout le temps d'ailleurs!
1092
01:13:47,130 --> 01:13:49,650
Tes révisions, tes horaires!
1093
01:13:49,890 --> 01:13:52,850
Tu changeras jamais!
Y a que ton truc!
1094
01:13:53,090 --> 01:13:55,560
Tu t'en fous de mes problèmes!
1095
01:13:55,810 --> 01:13:57,930
Tu me dis ça aujourd'hui?
1096
01:13:58,170 --> 01:14:01,450
T'as même pas téléphoné
pour mes résultats!
1097
01:14:01,690 --> 01:14:03,490
Justement, si,
j'ai téléphoné!
1098
01:14:03,730 --> 01:14:04,960
T'étais pas là!
1099
01:14:05,210 --> 01:14:07,810
Je devrais poireauter
devant le téléphone?
1100
01:14:08,050 --> 01:14:09,810
La mauvaise foi!
Ouais!
1101
01:14:10,050 --> 01:14:12,440
Et la banquière
sait que j'existe?
1102
01:14:12,690 --> 01:14:14,210
Même pas!
1103
01:14:14,450 --> 01:14:15,930
Quoi, la banquière?
1104
01:14:16,170 --> 01:14:18,930
Qu'est-ce que ma mère
vient foutre là?
1105
01:14:21,530 --> 01:14:23,680
Valentine!
Où tu vas?
1106
01:14:25,450 --> 01:14:26,730
Elle sait que tu existes !
1107
01:14:26,970 --> 01:14:28,890
Mais quelque part...
1108
01:14:29,130 --> 01:14:30,970
Ah non!
Pas "quelque part"!
1109
01:14:31,210 --> 01:14:33,130
Le langage branché,
merci!
1110
01:14:33,370 --> 01:14:35,810
Avec toi, je crois
passer mon bac!
1111
01:14:36,050 --> 01:14:38,810
ça, c'est dégueulasse!
1112
01:14:39,050 --> 01:14:40,280
Valentine!
1113
01:14:42,610 --> 01:14:44,810
Et ma musique, ça t'intéresse?
1114
01:14:45,050 --> 01:14:46,490
Y a un problème?
1115
01:14:46,730 --> 01:14:48,170
Non, c'est rien.
1116
01:14:48,410 --> 01:14:50,850
On se dispute!
C'est interdit? Non!
1117
01:14:51,090 --> 01:14:52,850
- Hein ? Bon !
- On y va.
1118
01:14:56,490 --> 01:14:58,090
Elle soupire,
1119
01:14:59,250 --> 01:15:01,370
ça va pas, ta musique?
1120
01:15:01,610 --> 01:15:03,610
Je suis dans l'impasse.
1121
01:15:03,850 --> 01:15:05,920
Je suis bloqué,
je suis pas prêt.
1122
01:15:06,170 --> 01:15:07,890
Ma maquette,
c'est de la merde.
1123
01:15:08,130 --> 01:15:09,200
Mais tu m'as pas dit!
1124
01:15:09,450 --> 01:15:10,730
Tu m'as pas demandé.
1125
01:15:10,970 --> 01:15:13,200
Mais c'est parce que...
1126
01:15:15,570 --> 01:15:16,610
Puis...
1127
01:15:17,410 --> 01:15:19,210
Je suis injuste et...
1128
01:15:19,450 --> 01:15:22,050
Et je suis jalouse!
1129
01:15:22,290 --> 01:15:24,090
- Grouille, il est 2h !
1130
01:15:24,330 --> 01:15:25,480
Charly!
1131
01:15:25,730 --> 01:15:28,850
Vous allez où?
Finir la maquette au studio.
1132
01:15:29,090 --> 01:15:30,370
On doit finir.
1133
01:15:45,090 --> 01:15:48,640
Composition d'Edouard,
1134
01:15:52,930 --> 01:15:54,770
Synthé et flûtes.
1135
01:15:56,930 --> 01:15:59,000
Moins de batterie.
1136
01:16:04,450 --> 01:16:06,680
Attention au break de batterie.
1137
01:16:09,770 --> 01:16:11,920
Monte un peu le piano.
1138
01:16:14,410 --> 01:16:16,370
Synthé et clochettes.
1139
01:16:18,290 --> 01:16:20,410
Tiens bien les cordes.
1140
01:16:27,650 --> 01:16:29,770
C'est bien, là.
1141
01:16:36,330 --> 01:16:38,560
Merci, les gars.
1142
01:16:38,810 --> 01:16:40,040
Merci!
1143
01:16:40,290 --> 01:16:41,890
Va molto bene!
1144
01:16:44,770 --> 01:16:45,890
Cadeau !
1145
01:16:47,050 --> 01:16:48,170
Merci.
1146
01:16:48,970 --> 01:16:52,050
J'ai appelé un taxi.
Je te dépose ?
1147
01:16:52,290 --> 01:16:54,850
Téléphone,
1148
01:17:00,450 --> 01:17:04,080
* Répondeur,
1149
01:17:04,330 --> 01:17:05,770
* Bip,
1150
01:17:06,010 --> 01:17:08,240
*- Allô, c'est Charly.
T'es là ?
1151
01:17:08,850 --> 01:17:09,840
Allô?
1152
01:17:10,090 --> 01:17:11,370
Je te réveille?
1153
01:17:11,610 --> 01:17:13,610
- Non, j'arrive.
- Ah bon?
1154
01:17:13,850 --> 01:17:15,170
Alors?
1155
01:17:15,410 --> 01:17:18,050
Alors, elle a des loches.
1156
01:17:18,290 --> 01:17:19,650
Et toi?
1157
01:17:19,890 --> 01:17:23,130
L'infirmière?
Elle vient de partir.
1158
01:17:23,370 --> 01:17:25,440
Ah oui, c'est vrai.
1159
01:17:25,690 --> 01:17:27,330
* Elle va m'appeler.
1160
01:17:27,570 --> 01:17:30,570
* Je crois qu'elle a un coup de coeur.
1161
01:17:30,810 --> 01:17:31,960
Allô?
1162
01:17:32,330 --> 01:17:34,370
Il soupire,
1163
01:17:34,610 --> 01:17:37,050
ça va pas coller
avec Valentine.
1164
01:17:37,290 --> 01:17:38,250
A cause de Patricia?
1165
01:17:38,490 --> 01:17:40,690
J'en ai rien à foutre
de Patricia.
1166
01:17:40,930 --> 01:17:43,730
Non, c'est plus grave que ça.
1167
01:17:45,250 --> 01:17:48,560
*- Passe pas à côté
d'un beau truc.
1168
01:17:48,810 --> 01:17:50,330
* Tu vas lui dire ?
1169
01:17:50,570 --> 01:17:55,170
*- Oui, elle est trop bien,
je peux pas laisser traîner.
1170
01:18:11,930 --> 01:18:14,690
Edouard Jansen,
Jean-Pierre Lussac.
1171
01:18:14,930 --> 01:18:18,480
Jean-Pierre est président
du jury du Capes de philo.
1172
01:18:18,730 --> 01:18:21,290
Vous êtes
de Toulouse, non?
1173
01:18:21,530 --> 01:18:23,840
Oui, oui.
1174
01:18:24,090 --> 01:18:26,610
T'es en pleine forme.
1175
01:18:26,850 --> 01:18:29,450
Pour l'oral... Je t'appelle!
1176
01:18:38,410 --> 01:18:39,480
C'est drôle.
1177
01:18:39,730 --> 01:18:42,120
- Monsieur ?
- Un café, SVP!
1178
01:18:43,330 --> 01:18:44,650
Quoi?
1179
01:18:44,890 --> 01:18:46,690
De l'avoir rencontré.
1180
01:18:46,930 --> 01:18:48,610
Par hasard, oui.
1181
01:18:48,850 --> 01:18:50,730
Qu'est-ce qu'il y a?
1182
01:18:50,970 --> 01:18:52,200
Ah, mais rien.
1183
01:18:52,530 --> 01:18:55,650
Tu m'as dit :
"Il faut qu'on se parle."
1184
01:18:55,890 --> 01:18:58,330
C'est qu'il y a un truc, non?
1185
01:18:58,570 --> 01:18:59,850
Ouais.
1186
01:19:01,890 --> 01:19:04,530
Je dois te dire quelque chose.
1187
01:19:04,770 --> 01:19:06,090
Dis-moi.
1188
01:19:08,250 --> 01:19:10,560
On peut pas continuer
comme ça.
1189
01:19:13,410 --> 01:19:15,210
Dors chez moi la nuit.
1190
01:19:15,450 --> 01:19:18,090
Toutes les nuits, s'il te plaît.
1191
01:19:26,650 --> 01:19:28,450
Ils bruitent un film,
1192
01:19:46,810 --> 01:19:49,810
ça va pour toi?
Pas de problèmes.
1193
01:19:50,050 --> 01:19:53,330
- Alors, on écoute.
- On écoute la bobine !
1194
01:19:53,570 --> 01:19:55,530
Edouard Jansen est là.
1195
01:19:55,770 --> 01:19:57,610
Jansen?
Le compositeur.
1196
01:19:57,850 --> 01:20:00,000
Vous lui avez pas dit
pour Cosma?
1197
01:20:00,250 --> 01:20:02,090
On n'a pas pu le joindre.
1198
01:20:02,330 --> 01:20:04,130
OK, merci.
1199
01:20:04,650 --> 01:20:07,090
Bonjour, ça va?
Oui.
1200
01:20:07,330 --> 01:20:08,770
Mauvaise nouvelle.
1201
01:20:09,010 --> 01:20:11,160
J'ai eu un problème
de play-back.
1202
01:20:11,410 --> 01:20:15,200
J'ai fait venir Cosma,
je continue avec lui.
1203
01:20:15,450 --> 01:20:18,290
Voilà, je suis désolé.
1204
01:20:19,330 --> 01:20:22,450
- On a la bande de...?
- Elle est chargée.
1205
01:20:22,690 --> 01:20:24,610
Alors on va l'écouter.
1206
01:20:24,850 --> 01:20:27,970
On travaillera peut-être
ensemble une autre fois.
1207
01:20:28,210 --> 01:20:29,170
On écoute.
1208
01:20:29,410 --> 01:20:32,570
Composition d'Edouard,
1209
01:20:53,650 --> 01:20:54,800
Le son s'arrête,
1210
01:20:55,050 --> 01:20:56,170
Que se passe-t-il?
1211
01:20:59,730 --> 01:21:00,880
Merci!
1212
01:21:01,130 --> 01:21:02,650
*- Un problème, là-haut ?
1213
01:21:02,890 --> 01:21:04,290
Il a repris sa musique.
1214
01:21:04,530 --> 01:21:08,890
* Musique classique,
1215
01:21:17,090 --> 01:21:18,970
- Allô, Céline, ça y est ?
1216
01:21:20,570 --> 01:21:22,210
Ah! Tu le vois?
1217
01:21:22,450 --> 01:21:24,840
Il est mignon
avec son smock!
1218
01:21:25,090 --> 01:21:26,530
Non ?
1219
01:21:26,770 --> 01:21:28,690
Valentine rit,
1220
01:21:28,930 --> 01:21:32,010
Non, pas complètement.
Je bosserai à la maison.
1221
01:21:32,250 --> 01:21:34,290
J'ai juste quelques trucs, là.
1222
01:21:34,530 --> 01:21:36,050
Je t'appelle demain?
1223
01:21:36,290 --> 01:21:37,520
Ouais, OK.
1224
01:21:37,770 --> 01:21:40,050
Je remets le répondeur, hein?
1225
01:21:40,290 --> 01:21:41,360
Bisous,
1226
01:21:43,770 --> 01:21:45,090
Euh, pfff...
1227
01:21:47,330 --> 01:21:49,480
Valentine chantonne,
1228
01:21:49,730 --> 01:21:50,770
* Bip,
1229
01:21:51,010 --> 01:21:53,160
*- Allô, c'est Charly.
T'es là ?
1230
01:21:53,410 --> 01:21:57,250
* Je te réveille ?
*- Non, j'arrive.
1231
01:21:57,490 --> 01:21:59,850
*- Ah bon ? Alors ?
1232
01:22:00,090 --> 01:22:03,720
*- Alors, elle a des loches.
1233
01:22:05,050 --> 01:22:06,250
* Et toi ?
1234
01:22:06,490 --> 01:22:07,890
*- L'infirmière ?
1235
01:22:08,130 --> 01:22:09,530
* Elle vient de partir.
1236
01:22:09,770 --> 01:22:11,610
*- Ah oui, c'est vrai !
1237
01:22:11,850 --> 01:22:13,490
*- Elle va m'appeler.
1238
01:22:13,730 --> 01:22:17,330
* Je crois qu'elle a un coup de coeur.
Allô ?
1239
01:22:17,570 --> 01:22:20,370
*- Ça va pas coller avec Valentine.
1240
01:22:20,610 --> 01:22:22,210
*- A cause de Patricia ?
1241
01:22:22,450 --> 01:22:24,890
*- J'en ai rien à foutre de Patricia.
1242
01:22:25,130 --> 01:22:27,570
* Non, c'est plus grave que ça.
1243
01:22:27,810 --> 01:22:30,280
* C'est une fille formidable..
1244
01:22:30,530 --> 01:22:34,370
* ..mais elle est dans son truc,
moi dans le mien.
1245
01:22:34,610 --> 01:22:37,370
* Pourtant, elle a tout.
Elle est belle,..
1246
01:22:37,610 --> 01:22:39,970
* ..intelligente, brillante,..
1247
01:22:40,210 --> 01:22:42,050
* ..mais elle a un caractère !
1248
01:22:42,290 --> 01:22:44,680
* Les personnalités,
tu t'emmerdes pas,..
1249
01:22:44,930 --> 01:22:47,730
* ..mais ce qu'elles t'emmerdent !
1250
01:22:47,970 --> 01:22:49,450
*- Fais gaffe.
1251
01:22:49,690 --> 01:22:52,930
* Dans la série
les copains d'abord...
1252
01:22:53,170 --> 01:22:55,970
* Passe pas à côté d'un beau truc.
1253
01:22:56,210 --> 01:22:57,730
* Tu vas lui dire ?
1254
01:22:57,970 --> 01:23:01,600
*- Elle est trop bien,
je peux pas laisser traîner.
1255
01:23:28,530 --> 01:23:31,370
Applaudissements,
1256
01:23:31,610 --> 01:23:34,770
Caroline, le départ
est bien pris.
1257
01:23:35,010 --> 01:23:36,610
Vos prochains concerts?
1258
01:23:36,850 --> 01:23:37,970
Au Touquet.
1259
01:23:38,210 --> 01:23:40,280
Et à Munich.
1260
01:23:40,530 --> 01:23:42,490
- Tout ça à 1 4 ans ?
Oui.
1261
01:23:42,730 --> 01:23:44,770
- Vous croyez que c'est gagné ?
1262
01:23:45,010 --> 01:23:46,770
- Non.
Merci, Caroline.
1263
01:23:47,010 --> 01:23:48,730
Applaudissements,
1264
01:23:48,970 --> 01:23:51,410
T'as raison,
faut pas laisser traîner.
1265
01:23:52,850 --> 01:23:54,450
Fracas,
1266
01:23:54,690 --> 01:23:56,840
Des grosses loches, j'en ai pas!
1267
01:23:59,570 --> 01:24:01,930
Thème musical,
1268
01:24:37,170 --> 01:24:38,490
Ezquerra.
Jolivet.
1269
01:25:44,930 --> 01:25:48,970
Traduction et commentaire
de "La Lettre à Lucilius"..
1270
01:25:49,210 --> 01:25:51,090
..numéro 1 04, Sénèque.
1271
01:25:51,330 --> 01:25:53,640
Mlle, nous vous écoutons.
1272
01:25:53,890 --> 01:25:57,010
Vous pouvez vous asseoir.
Non, merci.
1273
01:26:01,690 --> 01:26:04,160
"Non potest gratis.."
1274
01:26:04,410 --> 01:26:06,250
"..constare libertas."
1275
01:26:06,490 --> 01:26:09,800
Il faut bien que la liberté
nous coûte quelque chose.
1276
01:26:22,410 --> 01:26:25,850
L'homme doit se libérer
d'un excès de travail..
1277
01:26:26,090 --> 01:26:28,210
..car le zèle pousse l'individu...
1278
01:26:30,850 --> 01:26:31,920
L'homme doit..
1279
01:26:32,170 --> 01:26:33,770
..se libérer d'un excès..
1280
01:26:34,010 --> 01:26:36,370
..de travail...
1281
01:26:36,610 --> 01:26:39,490
Qui fait que... l'homme..
1282
01:26:40,130 --> 01:26:44,250
..n'a plus le temps de réfléchir
sur lui-même...
1283
01:26:47,090 --> 01:26:49,090
Quand Sénèque dit...
1284
01:26:54,090 --> 01:26:58,850
"Nam, cum sciam spiritum
illius in meo verti..."
1285
01:27:04,490 --> 01:27:06,560
Vous ne vous sentez pas bien ?
1286
01:27:08,290 --> 01:27:10,760
Voulez-vous un verre d'eau ?
1287
01:27:12,450 --> 01:27:13,570
Pardon?
1288
01:27:16,450 --> 01:27:19,810
Excusez-moi,
je n'ai pas compris le sens..
1289
01:27:20,050 --> 01:27:21,570
..de votre question.
1290
01:27:28,570 --> 01:27:30,530
Excusez-moi!
1291
01:27:39,930 --> 01:27:41,370
Céline!
1292
01:27:41,610 --> 01:27:43,530
Qu'est-ce qui t'arrive?
1293
01:27:43,770 --> 01:27:46,210
ça tournait.
J'entendais plus rien!
1294
01:27:46,450 --> 01:27:48,970
Je voyais plus rien!
C'est fini!
1295
01:27:49,210 --> 01:27:53,770
En une seconde,
5 ans de terminés!
1296
01:27:54,010 --> 01:27:57,450
J'ai confondu mon 1 èrement
avec mon 2èmement!
1297
01:27:57,690 --> 01:27:59,450
Mais c'est pas grave!
1298
01:27:59,690 --> 01:28:02,130
Qu'est-ce que t'en sais, toi?
1299
01:28:02,370 --> 01:28:03,930
Fous-moi la paix!
1300
01:28:04,170 --> 01:28:07,050
Où est Valentine?
Elle répond pas au téléphone!
1301
01:28:07,290 --> 01:28:11,650
Elle a son oral de français
dans 1/4 d'heure!
1302
01:28:11,890 --> 01:28:13,930
Elle mange plus
depuis 5 jours!
1303
01:28:14,170 --> 01:28:16,530
Alors fous-lui la paix,
connard!
1304
01:28:16,770 --> 01:28:19,080
Conversations,
1305
01:28:33,290 --> 01:28:34,410
Monsieur!
1306
01:28:34,650 --> 01:28:36,130
Question de vie ou de mort!
1307
01:28:36,370 --> 01:28:38,370
Valentine!
Sortez!
1308
01:28:38,610 --> 01:28:39,680
Si tu leur parles..
1309
01:28:39,930 --> 01:28:42,570
..comme une machine,
tu vas te planter..
1310
01:28:42,810 --> 01:28:43,690
- ..comme Céline !
- Chut!
1311
01:28:43,930 --> 01:28:45,890
Céline?
1 èrement, 2èmement...
1312
01:28:46,130 --> 01:28:48,770
C'est pas ça, la vie!
Tout change!
1313
01:28:49,010 --> 01:28:51,320
On fait des conneries,
on regrette!
1314
01:28:51,570 --> 01:28:52,970
Toi, tu vis comme ça!
1315
01:28:53,210 --> 01:28:55,090
Tu changeras jamais!
1316
01:28:55,330 --> 01:28:56,970
C'est inadmissible!
1317
01:28:57,610 --> 01:28:59,210
Mes copains, au moins,..
1318
01:28:59,450 --> 01:29:01,370
..ils rigolent de tout!
Je sais.
1319
01:29:01,610 --> 01:29:03,250
Oui, j'ai baisé une fille..
1320
01:29:03,490 --> 01:29:04,850
..dont j'ai rien à foutre!
1321
01:29:05,090 --> 01:29:07,450
T'as un sale caractère, mais j'assume!
1322
01:29:07,690 --> 01:29:09,690
Ecrase, Valentine,
pour une fois!
1323
01:29:09,930 --> 01:29:11,570
Je t'en supplie!
1324
01:29:11,810 --> 01:29:14,610
C'est vraiment le moment
et l'endroit!
1325
01:29:14,850 --> 01:29:16,130
Pardon, pardon!
1326
01:29:16,370 --> 01:29:17,440
Silence, savoir!
1327
01:29:17,690 --> 01:29:19,690
lci, on déconne pas!
1328
01:29:19,930 --> 01:29:21,570
Mlle Ezquerra?
1329
01:29:21,810 --> 01:29:23,450
C'est à vous.
1330
01:29:23,690 --> 01:29:26,650
Il finit sûrement ses phrases,
ton crocodile!
1331
01:29:26,890 --> 01:29:28,530
C'est le Témesta du sexe!
1332
01:29:28,770 --> 01:29:33,050
Je veux des enfants,
même s'ils sont chômeurs.
1333
01:29:33,290 --> 01:29:36,050
Je les veux avec toi
parce que je t'aime.
1334
01:29:38,850 --> 01:29:40,450
A propos de chômeur,..
1335
01:29:40,690 --> 01:29:42,410
..y a plus de musique de film.
1336
01:29:42,650 --> 01:29:43,970
Je suis désolée.
1337
01:29:44,410 --> 01:29:45,730
Valentine !
1338
01:30:09,090 --> 01:30:11,050
- Molière, "Le Misanthrope".
1339
01:30:27,170 --> 01:30:30,640
Mlle Ezquerra,
vous nous présentez la leçon :
1340
01:30:30,890 --> 01:30:34,010
Amour et amour de soi,
facteurs tragiques..
1341
01:30:34,250 --> 01:30:36,560
..et comiques dans
"Le Misanthrope".
1342
01:30:38,170 --> 01:30:40,530
Nous vous écoutons.
1343
01:30:44,570 --> 01:30:48,610
Parmi les incohérences de l'amour
traitées par Molière,..
1344
01:30:48,850 --> 01:30:50,650
..aimer ce qui ne convient pas..
1345
01:30:50,890 --> 01:30:52,890
..est un ressort fréquent..
1346
01:30:53,130 --> 01:30:56,250
..dont l'impact dramatique
est éternel.
1347
01:30:56,490 --> 01:31:01,090
Il pose la douloureuse question
de la difficulté d'aimer.
1348
01:31:01,330 --> 01:31:03,250
Aimer ce qui ne convient pas,..
1349
01:31:03,490 --> 01:31:05,640
..source d'erreurs et de conflits,..
1350
01:31:05,890 --> 01:31:08,170
..pousse au choix crucial
de l'amour..
1351
01:31:08,410 --> 01:31:11,880
..entre l'amour tout court
et l'amour de soi.
1352
01:31:16,810 --> 01:31:19,690
Acte IV, scène 3,
Célimène dit à Alceste :
1353
01:31:19,930 --> 01:31:22,450
"Non, vous ne m'aimez point
comme..
1354
01:31:22,690 --> 01:31:24,650
"..il faut que l'on aime."
1355
01:31:24,890 --> 01:31:26,890
Elle lui impose sa façon d'aimer.
1356
01:31:27,130 --> 01:31:29,360
Il répond qu'il souhaiterait...
1357
01:31:29,610 --> 01:31:32,920
"Que le ciel en naissant
ne vous eût donné rien..."
1358
01:31:33,170 --> 01:31:34,770
"Et que j'eusse la joie.."
1359
01:31:35,010 --> 01:31:36,690
"..et la gloire en ce jour.."
1360
01:31:36,930 --> 01:31:39,570
"De vous voir tenir tout
des mains de mon amour."
1361
01:31:39,810 --> 01:31:42,890
Amour qui aboutit
à la négation de l'être aimé.
1362
01:31:43,130 --> 01:31:45,130
Comble de l'égocentrisme :
1363
01:31:45,370 --> 01:31:47,290
il veut qu'elle n'existe..
1364
01:31:47,530 --> 01:31:48,810
..qu'à travers lui.
1365
01:31:49,050 --> 01:31:50,530
Monsieur!
1366
01:31:52,370 --> 01:31:54,490
Célimène a sa personnalité,..
1367
01:31:54,730 --> 01:31:57,170
..son entourage, son argent,..
1368
01:31:57,410 --> 01:31:59,090
..son libre arbitre !
1369
01:31:59,330 --> 01:32:02,370
Molière évoque ainsi
avant la lettre..
1370
01:32:02,610 --> 01:32:05,810
..un problème moderne :
l'indépendance des femmes.
1371
01:32:06,050 --> 01:32:08,810
Chacun des 2 héros
promène son univers.
1372
01:32:09,050 --> 01:32:11,170
Ils confrontent à armes égales..
1373
01:32:11,410 --> 01:32:14,170
..ces univers irréductibles
l'un à l'autre.
1374
01:32:14,410 --> 01:32:17,170
Et cette passion déraisonnable..
1375
01:32:17,410 --> 01:32:20,250
..qu'Alceste tente de combattre...
1376
01:32:24,810 --> 01:32:29,090
Cette passion est parfois
profondément touchante.
1377
01:32:29,330 --> 01:32:32,530
Lorsque Alceste,
le pur, l'intransigeant,..
1378
01:32:32,770 --> 01:32:34,810
..l'ennemi du mensonge,..
1379
01:32:35,050 --> 01:32:37,690
..supplie Célimène
de lui mentir.
1380
01:32:37,930 --> 01:32:39,530
Acte IV, scène 3...
1381
01:32:45,890 --> 01:32:49,200
"Efforcez-vous ici
de paraître fidèle,.."
1382
01:32:49,450 --> 01:32:53,240
"Et je m'efforcerai, moi,
de vous croire telle."
1383
01:32:53,490 --> 01:32:56,210
A l'acte V, il espère
encore la changer.
1384
01:32:56,450 --> 01:32:59,130
Mais on ne peut pas
changer un être!
1385
01:32:59,370 --> 01:33:01,370
Et on n'a pas le droit!
1386
01:33:01,610 --> 01:33:04,810
En s'excusant
dans le langage précieux..
1387
01:33:05,050 --> 01:33:06,650
..du 17ème siècle,..
1388
01:33:06,890 --> 01:33:11,450
..c'est ce que Célimène
veut faire comprendre à Alceste.
1389
01:33:11,690 --> 01:33:14,570
"Si tu m'aimes,
accepte-moi comme je suis."
1390
01:33:14,810 --> 01:33:17,040
"Je ne changerai pas!"
1391
01:33:17,290 --> 01:33:19,760
"Accepte-moi comme je suis..
1392
01:33:20,010 --> 01:33:23,090
"..et je t'accepterai comme tu es!"
1393
01:33:24,330 --> 01:33:26,370
Vous êtes hors-sujet.
1394
01:33:26,610 --> 01:33:27,890
Vous croyez?
1395
01:33:28,130 --> 01:33:31,810
Parce que j'utilise
ma vie privée, mes émotions..
1396
01:33:32,050 --> 01:33:34,090
..dans un exposé didactique?
1397
01:33:34,330 --> 01:33:38,370
C'est risqué mais si je parle
d'amour et d'amour-propre,..
1398
01:33:38,610 --> 01:33:40,330
..c'est que rien n'a changé.
1399
01:33:40,570 --> 01:33:44,090
Il est aussi difficile
qu'au 17ème siècle..
1400
01:33:44,330 --> 01:33:48,770
..de concilier l'amour et
l'épanouissement personnel!
1401
01:33:49,370 --> 01:33:51,650
Je... Je peux continuer?
1402
01:33:57,290 --> 01:33:58,570
Je vous en prie.
1403
01:33:59,050 --> 01:34:01,330
Alceste est intransigeant,..
1404
01:34:01,570 --> 01:34:03,290
..égoïste, possessif.
1405
01:34:03,530 --> 01:34:06,690
Célimène est légère,
irresponsable, infidèle.
1406
01:34:06,930 --> 01:34:09,690
S'ils acceptaient leurs défauts,..
1407
01:34:09,930 --> 01:34:12,210
..ce serait la victoire..
1408
01:34:12,450 --> 01:34:14,290
..de l'amour sur l'amour-propre.
1409
01:34:14,530 --> 01:34:18,850
Ces sacrifices ne sont dignes
que d'un grand amour.
1410
01:34:19,090 --> 01:34:22,290
Et comment reconnaît-on
un grand amour?
1411
01:34:22,530 --> 01:34:25,130
Quand le seul être
qui peut vous consoler..
1412
01:34:25,370 --> 01:34:27,970
..est celui qui vous a fait mal.
1413
01:34:28,210 --> 01:34:31,090
Alors on sait qu'on est un couple.
1414
01:34:32,770 --> 01:34:35,930
"Le Misanthrope",
comédie ou tragédie?
1415
01:34:36,170 --> 01:34:39,450
Musset en disait :
"Lorsque l'on vient d'en rire,.."
1416
01:34:39,690 --> 01:34:42,080
"..on devrait en pleurer."
1417
01:34:42,330 --> 01:34:44,450
L'échec d'un grand amour,..
1418
01:34:44,690 --> 01:34:46,970
..c'est terriblement triste.
1419
01:34:47,210 --> 01:34:50,330
Ces 2 héros, à jamais
rejetés à leur solitude,..
1420
01:34:50,570 --> 01:34:52,090
..c'est une désolation.
1421
01:34:52,330 --> 01:34:55,450
Je crois que c'est cela
le message de Molière.
1422
01:34:55,690 --> 01:34:58,810
Oui, c'est à vous
que ce discours s'adresse.
1423
01:34:59,050 --> 01:35:00,970
Y en a-t-il un parmi vous..
1424
01:35:01,210 --> 01:35:04,450
..qui aime assez l'autre
pour préférer..
1425
01:35:04,690 --> 01:35:06,530
..son bonheur au sien?
1426
01:35:06,770 --> 01:35:09,410
Pour le laisser
vivre à son rythme,..
1427
01:35:09,650 --> 01:35:11,800
..pleurer et rire avec lui?
1428
01:35:12,050 --> 01:35:15,290
Je terminerai en citant
Alfred de Musset.
1429
01:35:15,530 --> 01:35:17,840
"Tous les hommes
sont menteurs,.."
1430
01:35:18,090 --> 01:35:19,850
"..inconstants, faux, bavards,.."
1431
01:35:20,090 --> 01:35:23,050
"..hypocrites, orgueilleux et lâches,.."
1432
01:35:23,290 --> 01:35:24,770
"..méprisables et sensuels."
1433
01:35:25,010 --> 01:35:27,480
"Toutes les femmes sont perfides,.."
1434
01:35:27,730 --> 01:35:32,010
"..vaniteuses, artificieuses,
curieuses et dépravées."
1435
01:35:32,250 --> 01:35:35,410
"Mais s'il y a une chose
sainte et sublime,.."
1436
01:35:35,650 --> 01:35:39,890
"..c'est l'union de ces 2 êtres
si imparfaits et si affreux!"
1437
01:35:40,130 --> 01:35:43,520
"On ne badine pas avec l'amour",
scène 2, acte V!
1438
01:35:43,770 --> 01:35:45,330
Elle pleure,
1439
01:35:49,210 --> 01:35:50,810
Vous avez terminé, Mlle?
1440
01:35:52,450 --> 01:35:53,520
Oui.
1441
01:35:53,770 --> 01:35:56,770
Si vous le permettez,
nous allons délibérer.
1442
01:36:17,530 --> 01:36:20,970
Elles pleurent,
1443
01:36:21,210 --> 01:36:23,490
Je suis désolée
pour ton latin.
1444
01:36:23,730 --> 01:36:25,370
C'est toi qui m'as émue!
1445
01:36:25,610 --> 01:36:27,130
Sei stata brillante!
1446
01:36:27,370 --> 01:36:30,050
Tu les as eus,
j'ai vu leur tête !
1447
01:36:30,290 --> 01:36:32,930
Inaudible,
1448
01:36:35,130 --> 01:36:38,410
You Call it Love,
90100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.