All language subtitles for Kızılcık Şerbeti 62. Bölüm HD Tek Parça İzle - Son Bölüm

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,368 --> 00:00:17,000 [jenerik müziği] 2 00:01:26,960 --> 00:01:30,160 [gerilim müziği] 3 00:01:30,651 --> 00:01:35,045 Doğruyu söylüyorum. Nilay yolu kaybetti. Yani. kestirmeden gidelim dedi. 4 00:01:35,226 --> 00:01:37,880 Hem ne oldu? Karizman mı çizildi? 5 00:01:38,071 --> 00:01:40,000 Birazcık çizildi karizmam. evet. 6 00:01:40,197 --> 00:01:41,824 Ben başlarım senin karizmana. 7 00:01:42,080 --> 00:01:44,217 Sen ne kadar çok konuşuyorsun böyle. 8 00:01:45,408 --> 00:01:48,008 Niye susacakmışım? Sen de sinirlendirme beni. 9 00:01:48,161 --> 00:01:50,399 Ben doğru bildiğimi konuşurum her zaman. 10 00:01:50,480 --> 00:01:52,600 Ben bir şey anlatmaya çalışıyorum burada. 11 00:01:53,000 --> 00:01:56,680 Ya çalışanlara rezil oldum. utandım gibi şeyler anlatıyorsun bana. 12 00:01:57,320 --> 00:02:00,408 Ayrıca Nilay olmasaydı ben birinciydim. 13 00:02:00,580 --> 00:02:02,915 Yani. sen bir nevi bizim sayemizde kazandın. 14 00:02:03,260 --> 00:02:05,060 Bak. neler tutmuş içinde bir de. 15 00:02:05,239 --> 00:02:06,880 Ama yalansa yalan de. 16 00:02:08,033 --> 00:02:09,840 Vır vır vır konuşuyorsun gerçekten. 17 00:02:10,060 --> 00:02:13,560 Ama ben sana söyledim. ben susmam. Doğru bildiğimi ben konuşurum. 18 00:02:13,641 --> 00:02:15,693 [duygusal gerilim müziği] 19 00:02:18,260 --> 00:02:19,093 Sus. 20 00:02:23,490 --> 00:02:25,830 [duygusal gerilim müziği yükselir] 21 00:03:03,240 --> 00:03:05,382 [duygusal gerilim müziği devam eder] 22 00:03:12,771 --> 00:03:14,004 Allah kahretsin. 23 00:03:21,080 --> 00:03:22,854 Ha. kızım. sen gitmedin mi işe? 24 00:03:23,813 --> 00:03:24,646 Yok. 25 00:03:26,246 --> 00:03:28,106 Öğlene kadar kendime izin verdim. 26 00:03:28,606 --> 00:03:31,641 Kayınvalidemle. eltimle böyle biraz vakit geçireyim istedim. 27 00:03:32,079 --> 00:03:33,027 İyi ettin. 28 00:03:33,592 --> 00:03:35,474 Kahve içer misin. söyleyelim mi sana da? 29 00:03:35,753 --> 00:03:37,800 -İçtim ben. çok sağ ol. -Peki. 30 00:03:38,019 --> 00:03:38,934 N'aber Görkem? 31 00:03:39,960 --> 00:03:40,793 İyi. 32 00:03:43,410 --> 00:03:45,410 Görkem Hanım. paketleriniz geldi. 33 00:03:45,733 --> 00:03:46,930 Buraya getir Seher. 34 00:03:47,011 --> 00:03:48,200 [gerilim müziği] 35 00:03:49,294 --> 00:03:50,541 Ne paketiymiş onlar? 36 00:03:51,413 --> 00:03:52,480 Görürsünüz birazdan. 37 00:03:56,649 --> 00:03:57,994 Böyle bırakabilirsin Seher. 38 00:04:01,900 --> 00:04:02,880 Çıkabilirsin. 39 00:04:05,330 --> 00:04:06,280 Güle güle kullanın. 40 00:04:07,040 --> 00:04:08,280 Kızım ne gerek vardı? 41 00:04:08,967 --> 00:04:10,680 -Açın lütfen. -Biri bana mı? 42 00:04:11,259 --> 00:04:12,099 Evet Nilay. 43 00:04:12,460 --> 00:04:13,462 Ay açayım o zaman. 44 00:04:23,643 --> 00:04:24,476 Ne? 45 00:04:25,980 --> 00:04:26,840 Kızım. bu ne? 46 00:04:29,765 --> 00:04:31,366 Ay. bir şey soracağım. gerçek mi? 47 00:04:32,440 --> 00:04:35,141 Anne. bakma öyle. soruyorum çünkü çakmaları bir sürü var. 48 00:04:36,118 --> 00:04:37,633 Bilmiyor tabii. normal. 49 00:04:38,090 --> 00:04:38,923 Gerçek Nilay. 50 00:04:39,530 --> 00:04:43,050 Her defasında kocana gidip ben de niye yok deme diye sana da aldım. 51 00:04:43,197 --> 00:04:45,017 Rahat rahat kullan. benimkine de bulaşma. 52 00:04:45,200 --> 00:04:46,753 E. gel. öpeyim o zaman. 53 00:04:47,280 --> 00:04:48,670 Kalsın. kalsın. 54 00:04:48,751 --> 00:04:49,584 İyiyim böyle. 55 00:04:50,514 --> 00:04:52,322 Kızım. ne gerek vardı böyle bir şeye? 56 00:04:52,630 --> 00:04:54,320 Lüzumsuz. pahalı bir hediye bu. 57 00:04:54,409 --> 00:04:55,320 Bunları ben aldım. 58 00:04:56,610 --> 00:04:59,200 Fatih değil. benim size hediyem. 59 00:05:00,483 --> 00:05:01,483 Anlatabiliyor muyum? 60 00:05:02,550 --> 00:05:06,170 Tabii çantaları bulmak zor olduğu için aracı şirkete iki katı ödedim. 61 00:05:07,010 --> 00:05:07,843 Olsun. 62 00:05:08,810 --> 00:05:14,110 Kısacası. benim kimsenin hediyesine de parasına da ihtiyacım yok. 63 00:05:15,095 --> 00:05:16,845 Alırsam böyle çifter çifter alırım. 64 00:05:18,096 --> 00:05:20,880 Neyse. ben gideyim. bir üstümü değiştireyim. 65 00:05:21,490 --> 00:05:23,880 Siz de rahat rahat arkamdan dedikodumu yaparsınız. 66 00:05:25,870 --> 00:05:26,936 Güle güle kullanın. 67 00:05:27,640 --> 00:05:29,550 Canım. çanta almışsın. niye dedikodunu yapalım? 68 00:05:29,631 --> 00:05:30,813 Ay. ilahi Görkem. 69 00:05:31,589 --> 00:05:32,549 Ay. 70 00:05:32,630 --> 00:05:33,624 [gerilim müziği biter] 71 00:05:33,705 --> 00:05:36,870 Kızım. hayırdır. ne oluyor? Bu kadar mutluluk bir çanta için mi? 72 00:05:36,950 --> 00:05:38,751 Anneciğim. bu sadece bir çanta değil. 73 00:05:39,030 --> 00:05:41,192 İnsanlar bunun için uçakta koltuk satın alıyor. 74 00:05:41,273 --> 00:05:43,280 yemek masalarında sandalye ayırtıyor. 75 00:05:43,361 --> 00:05:45,389 -[neşeli müzik] -Ay. delirmiş o zaman herkes. 76 00:05:45,868 --> 00:05:47,729 Allah akıl fikir versin bunlara. 77 00:05:48,170 --> 00:05:51,400 Ay vallahi aferin Görkem'e. ilk kez gözüme girdi. 78 00:05:51,690 --> 00:05:55,519 Paraya kıymış. Rabb'im eltinin eli bol olanını versin inşallah. 79 00:05:55,974 --> 00:05:58,807 Kızım. sen bize yapılanın farkında değilsin herhalde. 80 00:05:58,910 --> 00:06:01,866 Beni sinirlendirme. Aklı sıra bizi ezmeye çalışıyor. 81 00:06:01,947 --> 00:06:04,427 Sadaka verir gibi öyle attı önümüze çantaları. 82 00:06:04,556 --> 00:06:05,574 Terbiyesiz. 83 00:06:09,280 --> 00:06:10,920 Koy hadi şunu kutusuna Nilay. 84 00:06:11,824 --> 00:06:13,291 -Niye ya? -Ne demek niye? 85 00:06:13,403 --> 00:06:14,931 Geri vereceğiz. koy kutusuna. 86 00:06:15,327 --> 00:06:16,160 Anne. 87 00:06:16,250 --> 00:06:17,600 Vereceğiz diyorum koy hadi. 88 00:06:17,770 --> 00:06:19,623 Ya ben vermesem? Bak. bana çok yakıştı. Bak bir. 89 00:06:20,063 --> 00:06:22,205 Ya sende hiç gurur yok mu Allah aşkına? 90 00:06:22,310 --> 00:06:24,960 Yok gurur murur. Olmasa da olur. Çanta bende olsun yeter. 91 00:06:26,610 --> 00:06:29,520 Çıkar şunu kolundan. Hadi diyorum. Getir. 92 00:06:30,430 --> 00:06:31,963 -Anne. -Verir misin? 93 00:06:33,110 --> 00:06:34,803 Hadi getir. Koy şuraya. 94 00:06:35,897 --> 00:06:37,560 Ya çok güzel ama ya. 95 00:06:37,730 --> 00:06:38,740 Kızım. hadi koy. 96 00:06:42,040 --> 00:06:42,873 Ver şunu. 97 00:06:43,118 --> 00:06:45,040 [neşeli müzik devam eder] 98 00:06:45,969 --> 00:06:46,802 Kapat. 99 00:06:47,360 --> 00:06:48,599 Anne. bir daha düşünsek? 100 00:06:48,929 --> 00:06:50,663 Yürü. götür-- Al! 101 00:06:52,529 --> 00:06:53,984 Hasbinallah. 102 00:06:54,930 --> 00:06:55,763 Hadi. 103 00:06:56,049 --> 00:06:57,265 Ama ya anne. 104 00:06:58,756 --> 00:06:59,589 Yavaş. 105 00:06:59,670 --> 00:07:01,445 [neşeli müzik devam eder] 106 00:07:05,790 --> 00:07:06,819 [neşeli müzik biter] 107 00:07:06,900 --> 00:07:09,003 -Kızım. müsait miydin? -Buyurun. 108 00:07:09,216 --> 00:07:10,120 Geldiniz zaten. 109 00:07:11,110 --> 00:07:12,324 Teşekkür ederiz. 110 00:07:13,549 --> 00:07:15,280 Düşünmüşsün. masraf etmişsin. 111 00:07:15,590 --> 00:07:17,057 Ama biz bunu kabul edemeyiz. 112 00:07:17,615 --> 00:07:21,240 Bizim için gereksiz ve pahalı bir hediye bu. 113 00:07:21,897 --> 00:07:22,920 -Peki. -[gerilim müziği] 114 00:07:23,900 --> 00:07:25,680 Ben de isteyen başka birine veririm o zaman. 115 00:07:27,760 --> 00:07:30,814 Yani. sizi çok istekli gördüğüm için alayım demiştim. 116 00:07:34,339 --> 00:07:35,319 Çık kızım. 117 00:07:38,870 --> 00:07:40,463 Siz ne anlarsınız zaten. 118 00:07:43,000 --> 00:07:43,833 Anne. 119 00:07:44,720 --> 00:07:46,571 ben kendi çantamı vermeseydim iyiydi. 120 00:07:46,750 --> 00:07:47,755 Hadi size bak. 121 00:07:48,363 --> 00:07:50,455 Başkasına verecekmiş bir de. Sen kim oluyorsun? 122 00:07:50,536 --> 00:07:52,210 Ne zannediyorsun sen kendini ya? 123 00:07:52,291 --> 00:07:55,280 Vallahi bunun eli çok maşalı. Sen bununla baş edemezsin anne. 124 00:07:55,907 --> 00:07:57,120 Sen öyle san bakalım. 125 00:08:02,160 --> 00:08:04,168 [duygusal müzik] 126 00:08:07,436 --> 00:08:09,275 Sen ne yaptın oğlum ya? 127 00:08:09,550 --> 00:08:10,969 Pat diye giriştin kıza. 128 00:08:14,349 --> 00:08:15,775 Ay. ay. 129 00:08:24,280 --> 00:08:26,718 [duygusal müzik devam eder] 130 00:08:30,927 --> 00:08:31,760 Pardon. 131 00:08:34,317 --> 00:08:35,600 Benim gitmem gerek. 132 00:08:35,681 --> 00:08:37,935 [duygusal müzik devam eder] 133 00:08:55,530 --> 00:08:56,800 Bir şey yapmam lazım. 134 00:09:06,945 --> 00:09:07,825 [kapı vurulur] 135 00:09:08,007 --> 00:09:08,840 Gel. 136 00:09:08,921 --> 00:09:10,085 [duygusal müzik biter] 137 00:09:11,040 --> 00:09:13,613 -Giray Bey. müsait misiniz? -Gel Nejat. gel. 138 00:09:15,300 --> 00:09:18,340 Bu geçen gün verdiğiniz kremin içeriğini araştırdık. 139 00:09:18,560 --> 00:09:20,440 -Bir sıkıntı var mı? -Yok. yok Giray Bey. 140 00:09:20,680 --> 00:09:22,924 Her şey organik ve doğal katkılardan oluşuyor. 141 00:09:23,005 --> 00:09:24,520 -[duygusal müzik] -Bazı denemeler de yaptık. 142 00:09:24,600 --> 00:09:28,500 Pişik. birinci dereceden yanık ve kızarıklığa çok iyi geldiğini gözlemledik. 143 00:09:28,840 --> 00:09:30,348 Patentini alabiliriz yani. 144 00:09:30,463 --> 00:09:31,373 Denemeye değer. 145 00:09:32,180 --> 00:09:36,298 Yani. biraz geliştirirsek piyasaya sürebiliriz. 146 00:09:36,606 --> 00:09:37,439 Tamam. 147 00:09:38,807 --> 00:09:41,220 [duygusal müzik yükselir] 148 00:09:56,196 --> 00:09:57,203 [duygusal müzik biter] 149 00:09:58,550 --> 00:10:00,697 Ne yapıyorsun burada böyle? Odalara kapandın. 150 00:10:01,206 --> 00:10:03,080 Hiç. öyle düşünüyorum. 151 00:10:04,313 --> 00:10:05,146 Neyi? 152 00:10:05,227 --> 00:10:06,857 [duygusal müzik] 153 00:10:12,920 --> 00:10:14,633 Neyi düşünüyorsun? Doğa. ne oldu? 154 00:10:18,020 --> 00:10:19,081 Giray 155 00:10:19,994 --> 00:10:21,541 -öptü beni. -Ne? 156 00:10:22,110 --> 00:10:24,254 -Yani. daha doğrusu öpüştük biz. -Ne? 157 00:10:24,400 --> 00:10:26,675 Ya Çimen. bağırma. anneannem gelecek şimdi. 158 00:10:26,800 --> 00:10:28,718 Gelmez. içeride Cemre'yle çok mutlu. 159 00:10:29,020 --> 00:10:29,985 Sonra ne oldu? 160 00:10:30,580 --> 00:10:32,117 Sonra bir şey olmadı işte. 161 00:10:32,600 --> 00:10:35,619 Yani. ben gittim. o da durdurmadı. 162 00:10:36,247 --> 00:10:37,080 Aramadı da. 163 00:10:38,885 --> 00:10:40,160 Ee. şimdi ne olacak? 164 00:10:41,360 --> 00:10:42,193 Bilmiyorum. 165 00:10:44,414 --> 00:10:45,354 Yani. 166 00:10:45,890 --> 00:10:47,427 ondan hoşlanıyorum ama... 167 00:10:47,974 --> 00:10:49,001 Aması ne? 168 00:10:50,486 --> 00:10:52,440 Ay. bana sakın Fatih deme şimdi Doğa. 169 00:10:52,680 --> 00:10:54,630 Ya saçmalama. Fatih'le bir ilgisi yok. 170 00:10:54,913 --> 00:10:57,600 Onunla artık bir araya gelmemiz mümkün bile değil. 171 00:10:57,840 --> 00:10:59,360 Ha. mümkün olsa olacak yani. 172 00:10:59,520 --> 00:11:03,710 Ya Çimen. saçmalama ablacığım lütfen. Fatih'i konuşmak istemiyorum şu an. 173 00:11:03,920 --> 00:11:04,753 İyi. tamam. 174 00:11:05,040 --> 00:11:07,320 O zaman yeni bir ilişkiye hazırsın demektir. 175 00:11:08,140 --> 00:11:09,385 Bilmiyorum işte onu da. 176 00:11:11,210 --> 00:11:12,480 E. neyi biliyorsun Doğa? 177 00:11:13,487 --> 00:11:15,293 İnsanlara güvenim yok benim. 178 00:11:16,200 --> 00:11:17,271 Güvenim kırıldı. 179 00:11:17,900 --> 00:11:19,200 Onu biliyorum sadece. 180 00:11:21,428 --> 00:11:23,560 Ama herkes de aynı olacak diye bir şey yok ki. 181 00:11:24,530 --> 00:11:26,529 Evet. o da doğru ama... 182 00:11:27,330 --> 00:11:29,560 Of. ne bileyim işte. benim kafam karışık ya. 183 00:11:30,450 --> 00:11:33,200 Sen şimdi bırak kafanı. Kalbin atıyor mu? Onu söyle. 184 00:11:34,440 --> 00:11:35,560 Hem de nasıl. 185 00:11:36,174 --> 00:11:37,288 Ya. ay! 186 00:11:39,691 --> 00:11:40,711 Oy! 187 00:11:42,497 --> 00:11:43,517 Deli. 188 00:11:45,712 --> 00:11:46,672 Ben baktım. 189 00:11:50,657 --> 00:11:51,600 [neşeli müzik] 190 00:12:06,727 --> 00:12:07,560 Beyefendi. 191 00:12:08,460 --> 00:12:09,293 Beyefendi. 192 00:12:10,680 --> 00:12:11,520 Beyefendi. 193 00:12:12,106 --> 00:12:12,946 Buyurun efendim. 194 00:12:13,778 --> 00:12:14,627 Siparişleriniz. 195 00:12:14,840 --> 00:12:15,673 Sağ ol. 196 00:12:19,940 --> 00:12:21,160 Bu arada Zülkar ben. 197 00:12:23,590 --> 00:12:24,539 Zülkar? 198 00:12:26,480 --> 00:12:27,400 Kim gelmiş? 199 00:12:27,900 --> 00:12:28,925 Kırmızılı kurye. 200 00:12:29,917 --> 00:12:30,750 Kim? 201 00:12:31,300 --> 00:12:33,000 Annem. Kurye geldi annem. 202 00:12:33,170 --> 00:12:36,660 Oğlum. bırak şimdi kuryeyi. Sen niye hâlâ oyalanıyorsun burada? 203 00:12:36,770 --> 00:12:38,170 Bak. evde erzak bitmek üzere. 204 00:12:38,290 --> 00:12:40,711 Ya anne. ben taksi çağırmıştım. Gelmedi. 205 00:12:40,874 --> 00:12:42,975 O sırada da zil çalınca kapıya baktım. kurye gelmiş. 206 00:12:43,216 --> 00:12:44,713 Tamam. Ver sen onları bana. 207 00:12:44,835 --> 00:12:46,809 Hadi. hemen benim dediklerimi al da gel. Koş. 208 00:12:46,890 --> 00:12:48,523 Tamam. Tamam annem. 209 00:12:49,030 --> 00:12:50,126 Hadi. fırla. fırla. 210 00:12:55,240 --> 00:12:56,143 [kapı vurulur] 211 00:12:56,371 --> 00:12:57,204 Gel. 212 00:13:01,950 --> 00:13:04,250 Rüzgar Bey. bir sorunumuz var. 213 00:13:04,355 --> 00:13:05,715 Burada sorun hep var Aslıcığım. 214 00:13:05,850 --> 00:13:08,208 Yine hangi güzel hanımefendi otobüsünü ya da dolmuşunu kaçırdı 215 00:13:08,289 --> 00:13:09,681 ve bizim programı patlatıyor acaba? 216 00:13:10,170 --> 00:13:11,311 Bu sefer daha fena. 217 00:13:12,221 --> 00:13:14,944 Kıvılcım Hanım'ın programına inceleme başlatmışlar. 218 00:13:15,025 --> 00:13:16,659 -[gerilim müziği] -Açılan davalar var. 219 00:13:17,990 --> 00:13:19,090 Ne diyorsun sen ya? 220 00:13:23,295 --> 00:13:25,872 Eğer bugün yayını yaparsak kapama cezası gelebilir. 221 00:13:25,953 --> 00:13:27,899 Hatta lisans iptaline bile gidilebilir. 222 00:13:28,051 --> 00:13:29,051 Allah kahretsin ya. 223 00:13:29,520 --> 00:13:31,536 O kadar iyi program. Reyting rekorları kırıyor. 224 00:13:31,617 --> 00:13:32,530 Kıvılcım nerede şu anda? 225 00:13:33,060 --> 00:13:34,610 Çekim için hazırlık yapıyorlar. 226 00:13:39,886 --> 00:13:41,486 Arkadaşlar. herkese kolay gelsin. 227 00:13:42,629 --> 00:13:45,120 Maalesef bugün yayın olmayacak. 228 00:13:47,245 --> 00:13:49,320 Ne oluyor Rüzgar? Ne demek yayın olmayacak? 229 00:13:50,350 --> 00:13:51,840 Bir gelsene Kıvılcım. Odamda konuşalım. 230 00:13:52,060 --> 00:13:54,980 Hayır Rüzgar. dur bir dakika. Lütfen burada söyle. Hazırlık yapıyoruz. 231 00:13:55,080 --> 00:13:56,240 Ne demek yayın olmayacak? 232 00:13:56,870 --> 00:13:58,120 Programa inceleme başlatılmış. 233 00:13:58,200 --> 00:14:00,442 Bugün yayın olursa kanala kapama cezası gelebilir. 234 00:14:01,280 --> 00:14:02,113 Ne? Nasıl? 235 00:14:02,300 --> 00:14:03,520 Şimdi mi haber verdiler? 236 00:14:03,880 --> 00:14:04,880 Maalesef. son dakika. 237 00:14:05,500 --> 00:14:06,333 Şaka gibi. 238 00:14:07,260 --> 00:14:08,960 Nasıl olabilir böyle bir şey ya? 239 00:14:09,600 --> 00:14:12,300 -Ne olacak şimdi? -Yayın saatinde belgesel gireceğiz. 240 00:14:13,240 --> 00:14:15,184 İşte karşı dava açacağız. Takipte kalacağız falan. 241 00:14:15,353 --> 00:14:17,045 Ha. haftalar sürebilir yani. 242 00:14:17,207 --> 00:14:18,040 Olabilir. 243 00:14:19,650 --> 00:14:20,797 Ay. inanamıyorum. 244 00:14:21,280 --> 00:14:22,628 Çok üzüldüm şu an ya. 245 00:14:23,600 --> 00:14:24,433 Ben de. 246 00:14:29,440 --> 00:14:30,894 Afiyet olsun. 247 00:14:31,020 --> 00:14:32,940 Teşekkür ederim Sevilaycığım. 248 00:14:33,520 --> 00:14:35,967 Ablacığım. torunlar yanında. 249 00:14:36,400 --> 00:14:37,943 Yüzün gülüyor maşallah. 250 00:14:38,495 --> 00:14:41,287 Evet. bunlarla keyfim çok yerinde. 251 00:14:43,152 --> 00:14:44,068 [kapı çalar] 252 00:14:44,515 --> 00:14:45,348 Ben bakarım. 253 00:14:50,075 --> 00:14:51,179 [duygusal müzik] 254 00:14:51,260 --> 00:14:53,490 -Alev. hoş geldin. -N'aber Sevilay? 255 00:14:53,694 --> 00:14:54,600 İyidir. sen? 256 00:14:55,000 --> 00:14:57,582 İyiyim ben de. Gebeş hayata alışmaya çalışmaca. 257 00:14:58,400 --> 00:15:00,574 Bayağı büyümüş karnın. maşallah. 258 00:15:00,715 --> 00:15:03,336 -Allah tamamına erdirsin. -Çok mersi. 259 00:15:03,681 --> 00:15:05,574 -Bizimkiler içeride mi? -İçerdeler. 260 00:15:05,655 --> 00:15:07,306 Sönmez ablayla oturuyorlar. 261 00:15:07,476 --> 00:15:08,428 He. 262 00:15:08,570 --> 00:15:10,500 Annem şimdi onları yiyordur. Gidip kurtarayım. 263 00:15:10,643 --> 00:15:11,476 Gel. gel. 264 00:15:14,658 --> 00:15:16,821 Hello'lardan bir demet. 265 00:15:17,070 --> 00:15:18,134 Hoş geldin. 266 00:15:19,176 --> 00:15:21,555 -Karnın amma büyümüş ha. -Evet ya. 267 00:15:21,636 --> 00:15:23,121 [duygusal müzik devam eder] 268 00:15:24,334 --> 00:15:25,167 Gel. 269 00:15:25,460 --> 00:15:26,293 Gel bakalım. 270 00:15:28,300 --> 00:15:31,671 Annem benim hamileliğime alışana kadar ben doğuracağım galiba. 271 00:15:32,010 --> 00:15:34,676 Karın konusu açılınca bir yüzü düşüyor gibi oluyor. 272 00:15:36,185 --> 00:15:37,400 Sen niye erken çıktın? 273 00:15:37,870 --> 00:15:39,121 İşlerimiz erken bitti. 274 00:15:40,210 --> 00:15:43,818 Umut da menajeriyle yeni klip şarkısı için çalışmalar yapıyordu. 275 00:15:43,899 --> 00:15:46,213 -Yalnız bırakayım dedim. -Klip mi çekecekler? 276 00:15:46,622 --> 00:15:49,918 Ay ben o şarkıyı dinledim. Bayıldım. Harika bir şarkı. 277 00:15:50,076 --> 00:15:51,720 Aynen. Hayırlısı olsun bakalım. 278 00:15:52,730 --> 00:15:54,800 Acaba ben de mi yardım etsem ya? 279 00:15:55,972 --> 00:15:56,960 Ne gereği var? 280 00:15:57,557 --> 00:15:59,020 Ha. açıkla bakalım. 281 00:15:59,101 --> 00:16:00,551 Ay anneanne. o ne demek şimdi? 282 00:16:00,925 --> 00:16:03,310 Klip çekimiydi. tasarımdı. Onlarla ilgilenir. 283 00:16:03,490 --> 00:16:04,323 Evet ya. 284 00:16:04,410 --> 00:16:07,120 Hem ben çok yabancı klip izliyorum. Bir yardımım dokunur. 285 00:16:07,230 --> 00:16:08,063 E. tamam. 286 00:16:08,166 --> 00:16:10,560 Ofisteler. Bir git. Umut da çok memnun olur. 287 00:16:13,220 --> 00:16:15,000 Bir anda işsiz mi kaldım ben şimdi? 288 00:16:15,660 --> 00:16:17,510 Geçici bir durum gibi görmek lazım bunu. 289 00:16:17,793 --> 00:16:19,344 [duygusal müzik] 290 00:16:19,528 --> 00:16:21,447 Bir sürü yapacağımız program vardı. 291 00:16:21,681 --> 00:16:23,054 Verilmiş sözler. 292 00:16:23,335 --> 00:16:26,275 Kıvılcım. senin kendini mahcup hissedeceğin bir durum değil bu. 293 00:16:26,410 --> 00:16:28,240 Kaldı ki biz bile bir şey yapamıyoruz zaten. 294 00:16:28,409 --> 00:16:31,428 -Evet. öyle de işte ne bileyim? -İşte. 295 00:16:31,804 --> 00:16:32,960 Denetleme bir bitsin. 296 00:16:33,210 --> 00:16:35,772 Karşı davayı da açacağız ve takipte kalacağız. 297 00:16:36,385 --> 00:16:38,835 Sen de yeni evlendin. Git. biraz kocanın tadını çıkar. 298 00:16:40,250 --> 00:16:43,280 Tamam. O zaman evinin tadını çıkar. Ev hanımı ol. 299 00:16:45,450 --> 00:16:46,449 Hiç olmadım ki. 300 00:16:47,270 --> 00:16:49,160 Ben çalışmadan nasıl yaşanır bilmiyorum. 301 00:16:50,220 --> 00:16:51,120 Ben de. 302 00:16:53,590 --> 00:16:55,648 Oh. benim Cemreto'm. 303 00:16:56,230 --> 00:16:58,027 Cemreto'ma bak. 304 00:16:58,480 --> 00:16:59,625 Canım benim. 305 00:17:01,350 --> 00:17:03,951 Alev de doğum yaklaştıkça Cemre'yi bırakamıyor. 306 00:17:04,739 --> 00:17:06,040 Alıştırma yapıyor. 307 00:17:06,487 --> 00:17:07,320 Ay Doğa. 308 00:17:07,710 --> 00:17:10,160 Biz bugün Cemreto'yla teyze yeğen günü mü yapsak? 309 00:17:10,241 --> 00:17:11,088 [neşeli müzik] 310 00:17:11,169 --> 00:17:12,520 Olur. Bana uyar. 311 00:17:13,730 --> 00:17:17,731 Ay. ben onu alırım. gezdiririm. yediririm. Alışveriş falan yaparız. 312 00:17:17,850 --> 00:17:19,360 Nereden çıktı şimdi bu? 313 00:17:19,735 --> 00:17:22,698 Ay anne. niye her şeyin altında bir şey arıyorsun ya? 314 00:17:23,710 --> 00:17:26,110 Vallahi benim için çok iyi olur. Finallerim yaklaşıyor. 315 00:17:26,190 --> 00:17:27,210 Ben de ders çalışırım. 316 00:17:27,291 --> 00:17:30,436 E. tamam. Sen rahat rahat çalış. Cemreto bana emanet. 317 00:17:30,516 --> 00:17:31,349 İyi. tamam. 318 00:17:31,790 --> 00:17:33,540 O zaman ben çantasını hazırlayayım. 319 00:17:35,249 --> 00:17:36,449 Ay. çok heyecanlı. 320 00:17:36,823 --> 00:17:38,406 Annelik denemesi yükleniyor. 321 00:17:41,213 --> 00:17:44,587 Anne. niye öyle bakıyorsun? Yine neyden şüphelendin? 322 00:17:45,180 --> 00:17:46,520 Yürüyen şüphe ya. 323 00:17:52,007 --> 00:17:54,458 [gerilim müziği] 324 00:17:57,180 --> 00:17:58,420 Selam Fatih. 325 00:17:59,618 --> 00:18:00,805 Gel amca. gel. Hoş geldin. 326 00:18:02,200 --> 00:18:04,450 Bu sana söylediğim evrakları imzalamamışsın hâlâ. 327 00:18:04,797 --> 00:18:05,710 Aa. 328 00:18:06,700 --> 00:18:08,580 Doğru diyorsun ya. Aklımdan ben çıkmış. Hemen... 329 00:18:08,660 --> 00:18:10,560 İmzala şunları ya. İşimiz var. 330 00:18:11,440 --> 00:18:12,380 Hemen imzalıyorum. 331 00:18:14,838 --> 00:18:15,760 Fatih. bir şeyin mi var senin? 332 00:18:16,780 --> 00:18:17,913 Yok. yok. Bir şeyim yok. 333 00:18:18,160 --> 00:18:20,280 Oğlum. canın sıkkın gibi. Bir şey mi var? Söyle. 334 00:18:23,819 --> 00:18:27,132 [gerilim müziği devam eder] 335 00:18:29,000 --> 00:18:30,150 Doğa'yı gördüm de bugün. 336 00:18:31,770 --> 00:18:34,357 Okulda o Giray denen herifle. 337 00:18:36,810 --> 00:18:37,643 Ee? 338 00:18:41,500 --> 00:18:42,582 Ee'si işte... 339 00:18:44,320 --> 00:18:45,311 ...öpüşüyorlardı. 340 00:18:50,183 --> 00:18:52,934 Anlatamam. Böyle her tarafıma bıçaklar saplandı sanki. 341 00:18:53,990 --> 00:18:56,075 Yani. paramparça oldum. biliyor musun? 342 00:18:56,830 --> 00:19:00,155 Unut-- Yani. gözümü ne zaman kapatsam o anı görüyorum. 343 00:19:00,769 --> 00:19:03,009 Allah'ım diyorum. dua ediyorum. Bu gerçek değildir. 344 00:19:03,090 --> 00:19:04,421 Olmamıştır diyorum ama... 345 00:19:05,390 --> 00:19:06,223 Yok. 346 00:19:07,616 --> 00:19:09,900 -Fatih. sakin ol. -Ya nasıl sakin olayım amca? 347 00:19:11,120 --> 00:19:12,901 Sen bir benim yerime koysana kendini. 348 00:19:13,270 --> 00:19:16,150 Senin yerine koyamam kendimi. Çünkü aynı pozisyonda değiliz. 349 00:19:16,770 --> 00:19:17,727 Siz ayrıldınız. 350 00:19:18,320 --> 00:19:20,283 Ve sizi bağlayan tek şey çocuğunuz. 351 00:19:21,030 --> 00:19:21,863 Evet. 352 00:19:22,090 --> 00:19:22,923 Biliyorum. 353 00:19:24,930 --> 00:19:25,906 Ama ben... 354 00:19:27,050 --> 00:19:30,089 Doğa'yı biriyle göreceğim hiç aklıma gelmemişti. 355 00:19:30,310 --> 00:19:31,675 E. Fatih. ne bekliyordun? 356 00:19:32,223 --> 00:19:35,023 Yani. sen boşanacaksın. Başka biriyle evleneceksin. 357 00:19:35,104 --> 00:19:36,960 Doğa da ömür boyu seni bekleyecek. Öyle mi? 358 00:19:37,041 --> 00:19:38,576 Amca. o bir anne ama ya. 359 00:19:39,103 --> 00:19:40,096 Ee. anneyse? 360 00:19:40,560 --> 00:19:41,960 Fatih. bu konuda ağzını açma. 361 00:19:42,630 --> 00:19:44,500 Biliyorsun geçmişte yaptığın yanlışları. 362 00:19:46,070 --> 00:19:49,060 Amca. ne olur bana bir akıl ver. Ne yapacağım ben? 363 00:19:51,340 --> 00:19:52,703 Sen karını sevmiyor musun? 364 00:19:55,527 --> 00:19:56,363 Seviyorum. 365 00:19:57,376 --> 00:19:59,026 Ee. seviyorsun. O zaman sorun ne? 366 00:20:01,120 --> 00:20:02,550 Doğa benim kızımın annesi. 367 00:20:03,709 --> 00:20:04,803 Benim için çok özel. 368 00:20:05,029 --> 00:20:08,109 Ve anladım ki ona karşı duygularım bitmemiş. 369 00:20:08,450 --> 00:20:09,377 Anlıyor musun? 370 00:20:10,429 --> 00:20:11,709 Yani. Görkem çok iyi. 371 00:20:12,217 --> 00:20:13,144 Çok nahif. 372 00:20:13,490 --> 00:20:15,429 Çok temiz bir kız. Çok düzgün bir kız. 373 00:20:15,810 --> 00:20:17,910 Ona da haksızlık etmek istemiyorum aslında. 374 00:20:19,770 --> 00:20:20,603 Fatih. 375 00:20:21,330 --> 00:20:24,030 kafan bu kadar karışıkken bence bu evliliğe devam etme. 376 00:20:24,720 --> 00:20:26,109 [gerilim müziği yükselir] 377 00:20:26,540 --> 00:20:27,840 Ne demek istiyorsun amca? 378 00:20:28,821 --> 00:20:30,883 Bence Görkem'den boşanmayı düşünmelisin. 379 00:20:31,789 --> 00:20:33,680 Daha şimdiden kafan bu kadar karışıksa 380 00:20:34,473 --> 00:20:36,000 bir düşünsene. ne olur gelecekte. 381 00:20:37,170 --> 00:20:40,501 Ya bir de çocuğunuz olursa? Doğa'yla yaşadıkların ortada. 382 00:20:45,570 --> 00:20:47,295 Ee Mustafa. ne yaptın o işi? 383 00:20:48,870 --> 00:20:49,960 Neyi ne yaptım Kayhan Bey? 384 00:20:50,430 --> 00:20:51,487 Mekan işini ya. 385 00:20:52,270 --> 00:20:55,569 Yok Kayhan Bey. Ne olursunuz Allah aşkına. Beni günaha sokmayın. 386 00:20:56,063 --> 00:20:58,480 Ya yok. günah falan değil. Bir sordum ben Mustafa ya. 387 00:20:59,190 --> 00:21:00,023 Kime sordunuz? 388 00:21:00,466 --> 00:21:01,808 E. müftülüğe Mustafa. 389 00:21:01,889 --> 00:21:02,722 -Ne? -[neşeli müzik] 390 00:21:02,895 --> 00:21:06,056 Yani. "Biz mekan işine girebilir miyiz? Bir şey olur mu?" diye sordum. 391 00:21:07,110 --> 00:21:08,600 Dualarla açarsınız dedi ya. 392 00:21:08,825 --> 00:21:10,286 Hiçbir şeycikler olmaz dedi. 393 00:21:10,867 --> 00:21:12,784 Nerenin müftüsü bu böyle Kayhan Bey? 394 00:21:14,310 --> 00:21:16,300 -Buraların. -Yok Kayhan Bey. ben yapamam. 395 00:21:16,421 --> 00:21:18,560 Yani. dünyanın en sevap işi olsa da ben yapamam. 396 00:21:19,112 --> 00:21:20,008 Hı. 397 00:21:21,870 --> 00:21:22,870 Kesin diyorsun yani. 398 00:21:23,758 --> 00:21:24,591 Evet. 399 00:21:24,830 --> 00:21:28,510 Maalesef. siz beni bırakın. Benden mekancı. kulüpçü olmaz Kayhan Bey. 400 00:21:29,163 --> 00:21:29,996 Olmaz. 401 00:21:32,284 --> 00:21:33,204 Peki o zaman. 402 00:21:34,030 --> 00:21:35,990 Sen bilirsin Mustafa. E. ben kalkayım. 403 00:21:36,112 --> 00:21:38,352 Gideyim. böyle çok çalışıyormuş gibi görüneyim bari. 404 00:21:38,450 --> 00:21:39,350 Başka çaresi yok. 405 00:21:39,510 --> 00:21:41,220 Neyse. Hadi görüşürüz Musti. 406 00:21:41,478 --> 00:21:42,378 Hayırlı günler. 407 00:21:42,459 --> 00:21:43,292 Hadi. 408 00:21:47,275 --> 00:21:48,426 [kapı vurulur ve açılır] 409 00:21:49,087 --> 00:21:49,920 Abi. 410 00:21:50,001 --> 00:21:50,839 [neşeli müzik biter] 411 00:21:52,824 --> 00:21:54,448 -Ne yaptın oğlum? -İyi abi. 412 00:21:54,655 --> 00:21:56,163 -Sen ne yaptın? -İyi ben de. 413 00:22:05,360 --> 00:22:06,279 İyi misin Metehan? 414 00:22:07,752 --> 00:22:09,374 [duygusal müzik] 415 00:22:09,695 --> 00:22:10,803 Pek değil abi ya. 416 00:22:12,310 --> 00:22:13,260 Biraz canım sıkkın. 417 00:22:15,249 --> 00:22:16,269 Hayırdır oğlum? Ne oldu? 418 00:22:16,650 --> 00:22:17,836 Daha ne olsun abi ya? 419 00:22:19,760 --> 00:22:21,232 Üniversite sınavını kazanamadım. 420 00:22:22,840 --> 00:22:25,595 Mihri'yi mahvettim istemeden. İntihara sürükledim kızı. 421 00:22:26,180 --> 00:22:27,746 Azra olayını zaten biliyorsun. 422 00:22:28,280 --> 00:22:29,225 E. şimdi de araba. 423 00:22:30,020 --> 00:22:33,270 Babam gözümün içine içine bir işe yaramazsın der gibi bakıyor abi. 424 00:22:33,620 --> 00:22:34,570 Daha ne olsun yani? 425 00:22:37,410 --> 00:22:39,920 O zaman doğru yere geldin oğlum. Onu en iyi ben bilirim. 426 00:22:41,260 --> 00:22:43,931 Babam hep bana öyle dediğin gibi bakardı. 427 00:22:44,012 --> 00:22:48,275 Ya böyle sanki hayatının en büyük hatasıymışım gibi süzerdi beni. 428 00:22:49,900 --> 00:22:51,029 Sonra alıştım ama. 429 00:22:51,629 --> 00:22:53,417 Ben de inandım bir işe yaramadığıma. 430 00:22:53,720 --> 00:22:55,440 Yok be abi. Olur mu öyle şey Allah aşkına? 431 00:22:55,720 --> 00:22:57,693 Oluyor. oluyor oğlum. oluyor. Oluyor. 432 00:22:58,550 --> 00:22:59,500 Ama sen yapma bunu. 433 00:23:00,491 --> 00:23:01,913 Benim yaptığım hatayı sen yapma. 434 00:23:03,060 --> 00:23:04,095 Sen daha gençsin. 435 00:23:04,460 --> 00:23:05,440 Hataların olacak. 436 00:23:06,537 --> 00:23:08,146 Olacak tabii. olacak abi de 437 00:23:09,385 --> 00:23:10,980 bu ara sanki biraz fazla oldu. 438 00:23:11,320 --> 00:23:13,700 Biraz öyle olmuş ama yapacağın bir şey var. 439 00:23:14,047 --> 00:23:14,880 Ara vereceksin. 440 00:23:16,250 --> 00:23:18,220 Hata yapmaya ara vereceksin. Bu kadar basit. 441 00:23:18,380 --> 00:23:19,440 -Öyle mi diyorsun? -Aynen. 442 00:23:19,831 --> 00:23:20,831 Hadi. çay içer misin? 443 00:23:21,180 --> 00:23:22,174 Vallahi sana zahmet. 444 00:23:24,800 --> 00:23:27,835 Fatih. sen bence hâlâ Doğa'yı seviyorsun. 445 00:23:28,840 --> 00:23:31,390 Bak. gel. beni dinle. Yol yakınken sen Görkem'den ayrıl. 446 00:23:31,800 --> 00:23:32,800 Bu iş yürümez böyle. 447 00:23:32,881 --> 00:23:33,849 [gerilim müziği] 448 00:23:33,930 --> 00:23:35,730 Amca. ben bunu Görkem'e nasıl yaparım? 449 00:23:36,840 --> 00:23:38,980 Kız gözümün içine bakıyor ya. Deli gibi aşık. 450 00:23:39,061 --> 00:23:40,211 Yalanı yok. dolanı yok. 451 00:23:40,880 --> 00:23:43,462 Politik değil. Ha. tamam. biraz patavatsızlıkları var. 452 00:23:43,720 --> 00:23:45,063 Ama onun kalbi dilinde. 453 00:23:45,623 --> 00:23:46,920 Kötü niyetinden yapmıyor. 454 00:23:47,267 --> 00:23:48,813 Kafasında hiç hesap kitap yok. 455 00:23:49,193 --> 00:23:50,393 Çok düzgün bir kız yani. 456 00:23:52,841 --> 00:23:55,226 Oğlum. madem karına bu kadar hayransın. 457 00:23:55,630 --> 00:23:57,080 Doğa'yı niye düşünüyorsun o zaman? 458 00:23:58,440 --> 00:24:00,736 Amca. elimde değil. 459 00:24:01,697 --> 00:24:02,760 Elimde değil. 460 00:24:03,407 --> 00:24:04,240 Anlasana. 461 00:24:04,437 --> 00:24:06,108 Ben seni nasıl anlayayım Fatih? 462 00:24:07,580 --> 00:24:10,508 Yani. karşımda ne yapmak istediğini bilmeyen biri var. 463 00:24:11,035 --> 00:24:13,731 Sanki böyle oyuncağı elinden alınmış bir çocuk gibisin. 464 00:24:14,090 --> 00:24:15,240 Olacak iş mi bunlar ya? 465 00:24:15,321 --> 00:24:17,671 İşte Doğa'yı başkasıyla görmek bitirdi beni amca. 466 00:24:18,465 --> 00:24:21,298 Fatih. bence sen ne istediğine bir karar ver. 467 00:24:22,300 --> 00:24:23,723 Doğa'yı hâlâ seviyor musun? 468 00:24:24,060 --> 00:24:26,210 Yoksa çocuğuyla yalnız kalsın mı istiyorsun? 469 00:24:27,125 --> 00:24:28,825 Ona bir ceza mı vermek istiyorsun? 470 00:24:29,640 --> 00:24:31,100 Görkem'e gerçekten âşık mısın? 471 00:24:31,725 --> 00:24:33,375 Onu istiyor musun. seviyor musun? 472 00:24:33,895 --> 00:24:37,845 Yoksa sadece bu evlilik meselesi yüzünden ailenle yüz göz mü olmak istemiyorsun? 473 00:24:38,170 --> 00:24:39,920 Ne istiyorsun sen? Buna bir karar ver. 474 00:24:40,820 --> 00:24:44,091 Malum. daha önce suç Doğa'daydı dediler. 475 00:24:44,172 --> 00:24:45,091 Peki ya şimdi? 476 00:24:45,172 --> 00:24:46,067 Şimdi ne olacak? 477 00:24:52,345 --> 00:24:54,553 Neyse. ben biraz hava alacağım amca. Konuşuruz sonra. 478 00:24:54,634 --> 00:24:57,138 [gerilim müziği devam eder] 479 00:25:09,000 --> 00:25:11,628 Ya abi. burası da güzel de ben şuraları beğenmedim ya. 480 00:25:11,800 --> 00:25:13,162 -Evet. burası biraz... -Selam. 481 00:25:13,740 --> 00:25:14,675 Aa. Çimen. 482 00:25:15,317 --> 00:25:16,519 -Hoş geldin. -Hoş buldum. 483 00:25:16,600 --> 00:25:17,433 N'aber? 484 00:25:17,920 --> 00:25:20,720 İyi. Alev klipten bahsetti. bir gelip bakayım dedim. 485 00:25:20,800 --> 00:25:22,670 Gel. gel tabii ya. Murat'la tanışın. 486 00:25:22,880 --> 00:25:24,583 -Merhaba. -Merhaba. Çimen. 487 00:25:25,250 --> 00:25:26,549 Çimen de Alev'in yeğeni. 488 00:25:26,745 --> 00:25:29,174 -Hadi ya. benziyorsunuz bayağı. -Öyle mi? 489 00:25:30,049 --> 00:25:31,500 Alev'e benzediğim için sevindim. 490 00:25:31,640 --> 00:25:33,360 Sen yine sadece fiziksel olarak benze de... 491 00:25:33,850 --> 00:25:35,837 -Biz de tam klip hakkında konuşuyorduk. -He? 492 00:25:36,013 --> 00:25:40,717 Gel bak Çimen. şimdi bak. mekan olarak şurayı düşündük. 493 00:25:41,180 --> 00:25:43,255 Ay. harika görünüyor. 494 00:25:43,576 --> 00:25:45,758 İşte ben yine böyle şarkı söyleyeceğim. 495 00:25:46,280 --> 00:25:48,190 Evet. evet. Ama hikayede bir kız var. 496 00:25:48,493 --> 00:25:51,148 Sonra Umut kıza âşık ve hayal etmeye başlıyor. 497 00:25:51,546 --> 00:25:52,379 Kız kim? 498 00:25:52,760 --> 00:25:53,797 Onu daha seçmedik. 499 00:25:55,040 --> 00:25:56,963 Bak. şurası da vardı. 500 00:25:58,691 --> 00:25:59,680 -Sen olsana. -[neşeli müzik] 501 00:26:00,936 --> 00:26:01,816 Ben mi? 502 00:26:05,813 --> 00:26:06,840 Aslında olur ya. 503 00:26:08,330 --> 00:26:09,440 Klipte mi oynayacağım? 504 00:26:09,801 --> 00:26:10,634 Neden olmasın? 505 00:26:10,840 --> 00:26:14,680 Yani. bilmem ki ben hiç daha önce böyle bir şey yapmadım. 506 00:26:14,761 --> 00:26:16,063 Sizi utandırmak istemem. 507 00:26:16,336 --> 00:26:18,111 Çimen. saçmalama ya. Ne utandırması? 508 00:26:18,220 --> 00:26:20,476 Klip çekeceğiz beraber ya. Oyuncu olmana gerek yok. 509 00:26:20,620 --> 00:26:23,373 Evet. hem birbirinizi iyi tanıyorsunuz. Rahat edersiniz. 510 00:26:23,661 --> 00:26:26,111 Bence iyi bir yönetmenle çok iyi bir iş olabilir. 511 00:26:27,322 --> 00:26:28,416 He? Ne diyorsun? 512 00:26:31,273 --> 00:26:32,480 Olur. olur. Güzel olur. 513 00:26:33,440 --> 00:26:35,403 İyi. tamam o zaman. Bir deneyelim. 514 00:26:35,500 --> 00:26:36,627 Süper ya. tamam. 515 00:26:38,120 --> 00:26:39,223 Vallahi güzel oldu ha. 516 00:26:39,743 --> 00:26:41,004 [telefon çalar] 517 00:26:47,380 --> 00:26:48,320 Efendim Alev? 518 00:26:48,890 --> 00:26:50,051 Çabuk evimize gel. 519 00:26:50,132 --> 00:26:51,076 [duygusal müzik] 520 00:26:51,157 --> 00:26:52,240 Bir şey mi oldu? Ne oldu? 521 00:26:52,970 --> 00:26:55,767 Senin evde çok güzel bir şey bekliyor. Sen gel sadece. Hadi. 522 00:26:56,490 --> 00:26:57,467 Tamam. çıkıyorum. 523 00:27:01,683 --> 00:27:02,696 Ay. kim geliyor? 524 00:27:03,040 --> 00:27:04,000 Kim geliyormuş? 525 00:27:04,167 --> 00:27:05,173 [kapı vurulur] 526 00:27:05,847 --> 00:27:06,680 Buyurun. 527 00:27:07,180 --> 00:27:08,013 Gel Yusuf. 528 00:27:09,758 --> 00:27:10,779 [duygusal müzik biter] 529 00:27:10,860 --> 00:27:12,160 Çıkıyor musunuz Abdullah Bey? 530 00:27:12,420 --> 00:27:13,855 Çıkıyorum. evet. Bir şey mi vardı? 531 00:27:14,116 --> 00:27:16,000 Toplantınız vardı. Onun için gelmiştim. 532 00:27:16,231 --> 00:27:17,383 [gerilim müziği] 533 00:27:17,630 --> 00:27:19,000 Acil işi çıktı dersin. 534 00:27:19,580 --> 00:27:21,385 Masaya kimse dokunmasın. olur mu? 535 00:27:21,540 --> 00:27:22,527 -Peki efendim. -Toplamayın. 536 00:27:30,129 --> 00:27:33,840 Zülkar ya. kırk yılda bir çantam oldu. Onu da elimden zorla aldı. 537 00:27:34,164 --> 00:27:35,914 Neymiş efendim. gurur yapacakmışız. 538 00:27:36,055 --> 00:27:36,888 Niye ki? 539 00:27:37,200 --> 00:27:38,270 Kime ne faydası var? 540 00:27:38,840 --> 00:27:40,592 Hem aşkta gurur olmaz. 541 00:27:41,007 --> 00:27:41,840 Ne aşkı ya? 542 00:27:42,200 --> 00:27:43,160 Moda aşkı. 543 00:27:43,920 --> 00:27:48,079 Ya Nilay. boş ver aşkı meşki. Şu garibimin bezi bitmiş. Sipariş ver. 544 00:27:48,270 --> 00:27:49,120 Var canım bayağı. 545 00:27:49,570 --> 00:27:52,684 Yok. yok. Sen o uygulamadan sipariş ver. Getirsinler hemen. 546 00:27:52,765 --> 00:27:54,440 -[neşeli müzik] -Öyle mi diyorsun? 547 00:27:54,560 --> 00:27:57,040 Maşallah bizim Junior'ın bağırsakları fena çalışıyor. 548 00:27:57,121 --> 00:27:58,205 Allah'ım esirgesin. 549 00:27:58,760 --> 00:28:01,740 Canım benim. Aynı babası. Dur. ben sipariş vereyim. 550 00:28:01,821 --> 00:28:03,453 [neşeli müzik devam eder] 551 00:28:10,360 --> 00:28:11,308 [telefon çalar] 552 00:28:12,510 --> 00:28:13,939 -Aa. Giray arıyor. -[neşeli müzik biter] 553 00:28:14,460 --> 00:28:15,640 Kesin kremi beğendi. 554 00:28:15,750 --> 00:28:18,163 -Ne kremi ya? -Sihirli krem. Dur. bekle. 555 00:28:18,840 --> 00:28:21,096 Alo? Söyle kardeşlerim gülü. 556 00:28:22,030 --> 00:28:22,920 Nasılsın Nilay? 557 00:28:23,130 --> 00:28:24,243 İyiyim. Seni sormalı. 558 00:28:24,921 --> 00:28:26,262 Sayende bayağı iyiyim. 559 00:28:26,585 --> 00:28:27,418 Hayırdır? 560 00:28:27,811 --> 00:28:30,271 Ya senin şu krem bayağı iyi çıktı ya. 561 00:28:30,352 --> 00:28:32,061 -[neşeli müzik] -Herhalde. 562 00:28:33,770 --> 00:28:38,065 Ya diyorum ki bununla ilgili bir konuşsak. buluşsak. bir araya gelsek diyorum. 563 00:28:38,307 --> 00:28:40,586 Olur. Bu sefer biz seni misafir edelim. 564 00:28:41,173 --> 00:28:42,613 Hatta bu akşam üstü bize gel. 565 00:28:42,694 --> 00:28:44,120 Mustafa da eve erken gelir. 566 00:28:44,869 --> 00:28:46,109 -Tamam. olur. -Tamam. 567 00:28:46,190 --> 00:28:48,093 O zaman ben bizimkilerle konuşup sana döneyim. Olur mu? 568 00:28:48,310 --> 00:28:49,885 Olur. olur. Tamam. Bekliyorum. 569 00:28:51,641 --> 00:28:54,241 Zülkar. ya bu ninemin kremi var ya çok tutacak. 570 00:28:54,322 --> 00:28:55,245 Bak göreceksin. 571 00:28:55,580 --> 00:28:56,885 Ben Mustafa'ma haber vereyim. 572 00:28:57,053 --> 00:28:58,123 Sonra annemi razı edeyim. 573 00:28:58,240 --> 00:29:00,413 Ya benim yeğenim krem yapmış. Tutmaz mı ya? 574 00:29:00,550 --> 00:29:01,640 Hadi git. razı et. Hadi. 575 00:29:06,130 --> 00:29:07,630 Ben de şu uygulamayı arayayım. 576 00:29:08,979 --> 00:29:09,906 Heh. 577 00:29:11,603 --> 00:29:13,161 [neşeli müzik] 578 00:29:13,601 --> 00:29:15,195 Selamünaleyküm kardeşim. 579 00:29:15,870 --> 00:29:18,628 Ya biz az evvel sipariş verdik de Nilay Ünal adına. 580 00:29:19,620 --> 00:29:23,946 Şimdi bu sabah gelen kadın kuryeniz vardı. Siparişi o getirsin. 581 00:29:27,560 --> 00:29:30,410 Ne alakası var kardeşim ya? Anlaması çok mu zor? 582 00:29:31,610 --> 00:29:32,862 Hayır. onu istiyoruz ya. 583 00:29:33,120 --> 00:29:35,450 Ya kaç tane kadın kurye çalışıyor kardeşim? 584 00:29:35,967 --> 00:29:36,800 Çok mu? 585 00:29:37,213 --> 00:29:39,766 Kardeşim. o arkadaşın gelmesi lazım. 586 00:29:40,687 --> 00:29:42,115 Ya belli ki bir şey var ya. 587 00:29:42,375 --> 00:29:44,047 Kızcağız burada bir şeyini düşürdü. 588 00:29:44,490 --> 00:29:46,103 Onu vereceğiz. Ayıp olmasın. 589 00:29:46,790 --> 00:29:48,995 Evet abi. kurban olayım. Hadi. onu bul. onu yolla. 590 00:29:49,359 --> 00:29:50,231 Tamam mı? 591 00:29:50,370 --> 00:29:52,082 Hadi Allah razı olsun senden. Sağ ol. 592 00:29:57,083 --> 00:29:57,946 Dayıcığım. 593 00:29:58,910 --> 00:30:00,069 Aynı kız gelecek. 594 00:30:00,810 --> 00:30:01,936 Çok güzeldi ya Apo. 595 00:30:10,492 --> 00:30:11,680 -[telefon çalar] -[duygusal müzik] 596 00:30:14,802 --> 00:30:15,663 Heh. 597 00:30:16,640 --> 00:30:17,758 Sonunda arıyor. 598 00:30:19,692 --> 00:30:20,528 [boğazını temizler] 599 00:30:23,530 --> 00:30:24,445 Efendim Giray? 600 00:30:25,120 --> 00:30:26,118 Nasılsın Doğa? 601 00:30:26,460 --> 00:30:28,120 İyiyim. Ders çalışıyorum. Sen? 602 00:30:28,820 --> 00:30:29,763 İyiyim ben de. 603 00:30:30,563 --> 00:30:31,529 Konuşamadık. 604 00:30:31,758 --> 00:30:32,679 Hı. 605 00:30:33,735 --> 00:30:35,500 Yani. konuşsak diyorum. 606 00:30:36,120 --> 00:30:37,268 Olur. Dinliyorum. 607 00:30:38,295 --> 00:30:40,108 Ya böyle telefonda değil. 608 00:30:41,060 --> 00:30:42,376 Tamam. Nerede? 609 00:30:43,820 --> 00:30:45,217 Mektuplaşalım mesela. 610 00:30:47,777 --> 00:30:51,208 Ya diyorum ki normal insanlar gibi dışarıya çıksak. 611 00:30:51,520 --> 00:30:54,120 güzel bir yerlerde buluşsak. bir şeyler yesek? 612 00:30:54,500 --> 00:30:56,340 Tamam. yani bana uyar. Olur. 613 00:30:56,680 --> 00:31:00,212 Tamam. güzel. O zaman ben yarın akşam için ayarlıyorum bir şeyler. 614 00:31:00,440 --> 00:31:03,440 Tercih ettiğin bir şey var mı? Yani. İtalyan mutfağı olur. 615 00:31:03,695 --> 00:31:04,528 Suşi olur. 616 00:31:04,740 --> 00:31:06,770 Hiç fark etmez. Sen nasıl istersen. 617 00:31:06,880 --> 00:31:07,826 Tamam. Peki. 618 00:31:07,947 --> 00:31:09,347 Ben arayacağım seni o zaman. 619 00:31:09,940 --> 00:31:11,087 -Görüşürüz. -Tamam. 620 00:31:11,168 --> 00:31:12,118 Görüşürüz. 621 00:31:24,640 --> 00:31:26,136 Aman efendim. 622 00:31:26,393 --> 00:31:28,500 Evimize neşe gelmiş. 623 00:31:28,989 --> 00:31:31,048 Sefalar getirmiş. 624 00:31:32,087 --> 00:31:32,920 Dedem. 625 00:31:33,371 --> 00:31:34,204 Dedem. 626 00:31:34,903 --> 00:31:37,459 Senin Cemreto'yu çok fazla göremediğini düşündüm. 627 00:31:37,740 --> 00:31:41,431 O yüzden teyze yeğen günü ilan ettim bugünü ve kaçırdım. 628 00:31:41,580 --> 00:31:42,504 İyi yapmışsın. 629 00:31:43,470 --> 00:31:46,240 Hadi bakalım. bu kadar dedelik yeter. Babalık çalışmaları başlasın. 630 00:31:46,321 --> 00:31:47,313 -[neşeli müzik] -Ne yapacağız? 631 00:31:49,890 --> 00:31:51,760 -Ben mi yedireceğim? -Aa. Tabii ki. 632 00:31:52,220 --> 00:31:54,220 Kaç tane çocuğun var. bilmiyorum deme sakın. 633 00:31:54,300 --> 00:31:58,872 Yok. Biliyorum da yani. ben onlar küçükken de pek yedirmedim. 634 00:31:59,320 --> 00:32:04,330 Bizim çocuğumuz sadece annesinin besleyip büyüttüğü bir çocuk olmayacak. 635 00:32:04,540 --> 00:32:05,879 -Peki. -Evet. Hadi bakalım. 636 00:32:05,960 --> 00:32:07,210 Sen tut. ben mi yedireyim? Öyle mi? 637 00:32:07,291 --> 00:32:08,317 -Öyle yapalım. -Tamam. 638 00:32:08,960 --> 00:32:11,372 Gel bakalım. gel bakalım. Hadi bakalım. 639 00:32:11,820 --> 00:32:13,242 Evet. 640 00:32:14,000 --> 00:32:15,666 Mama zamanı. 641 00:32:16,694 --> 00:32:17,944 Bunlardan biri oluyor mu? 642 00:32:18,025 --> 00:32:18,858 Olur. 643 00:32:19,277 --> 00:32:20,192 Bununla yapalım. 644 00:32:20,905 --> 00:32:21,913 -Beğendin mi? -Hadi bakalım. 645 00:32:22,263 --> 00:32:23,763 Rengini beğendin mi? 646 00:32:26,732 --> 00:32:27,722 Sıkıymış bu ya. 647 00:32:29,560 --> 00:32:30,542 Evet. 648 00:32:32,909 --> 00:32:34,043 Oo. 649 00:32:36,782 --> 00:32:37,615 Aman. 650 00:32:38,220 --> 00:32:39,321 Aç bakalım dedem. 651 00:32:40,947 --> 00:32:41,997 Aç bakalım. 652 00:32:42,700 --> 00:32:45,200 Ama teyzene yedirdim bak. Bak. teyze yiyor. 653 00:32:45,389 --> 00:32:47,035 Ben yiyorum. Ben yiyeceğim. 654 00:32:47,233 --> 00:32:48,936 Ben yiyeceğim. Ay. evet. aç. 655 00:32:49,027 --> 00:32:50,052 O zaman ben yiyeceğim. 656 00:32:50,640 --> 00:32:51,937 Ben yiyeyim o zaman. he? 657 00:32:52,380 --> 00:32:55,984 Kızım. ne var? Dur. çekiştirip durma. Bak. yemek saati geliyor. 658 00:32:56,225 --> 00:32:57,975 Anne. önemli bir şey söylemem lazım. 659 00:32:58,200 --> 00:32:59,384 Ne yaptın yine? 660 00:33:03,403 --> 00:33:04,379 Iı... 661 00:33:04,860 --> 00:33:06,521 Bu sefer güzel bir şey yaptım. 662 00:33:06,840 --> 00:33:09,768 Sen hele bir söyle bakalım da güzel mi. değil mi o zaman anlarız. 663 00:33:10,040 --> 00:33:14,980 Hani bu benim ninemin pişiğe iyi gelen bir tarifi vardı ya şehzademe kullandığım. 664 00:33:15,183 --> 00:33:16,280 -Evet. -Heh. 665 00:33:16,430 --> 00:33:19,122 Ondan işte bir numune yaptım. Doğa'ya da verdim iyi gelir diye. 666 00:33:19,203 --> 00:33:20,044 İyi. 667 00:33:20,125 --> 00:33:22,990 O da hani Giray ilaç yapıyor ya. ona gösterelim dedi. 668 00:33:23,240 --> 00:33:25,280 Canım eltim. benim için gidip göstermiş. 669 00:33:25,361 --> 00:33:27,151 -[neşeli müzik] -Giray'la Doğa görüşüyorlar mı? 670 00:33:27,260 --> 00:33:30,100 Ay anneciğim. konunun onunla alakası yok. Sen bana odaklan. 671 00:33:30,310 --> 00:33:31,600 Hem Mustafa'nın da arkadaşı. 672 00:33:32,103 --> 00:33:33,803 Çocuğun hiç arkadaşı olmasın mı ya? 673 00:33:33,884 --> 00:33:35,564 Olsun canım. olmasın mı dedim ben? 674 00:33:36,000 --> 00:33:38,250 Neyse. bizimle kremle ilgili görüşmek istiyor. 675 00:33:38,331 --> 00:33:39,431 Ben de bize gel dedim. 676 00:33:40,120 --> 00:33:42,760 Başta Mustafa'ya sordum. olur dedi. Şimdi de sana soruyorum. 677 00:33:43,360 --> 00:33:44,312 Hayır. olmaz. 678 00:33:44,619 --> 00:33:46,600 Elin adamının ne işi varmış canım evimizde? 679 00:33:46,685 --> 00:33:47,682 Elin adamı değil. 680 00:33:47,897 --> 00:33:50,324 Bizim arkadaşımız ve yakında iş ortağımız olabilir anne. 681 00:33:50,700 --> 00:33:54,960 Hayır. Öyle eski gelinle münasebeti olan adam istemem ben evde. 682 00:33:55,300 --> 00:33:56,917 Anneciğim. ne olur kırma beni. 683 00:33:57,850 --> 00:34:00,832 Allah'ım. sana geliyorum. Yemin ediyorum sana geliyorum. 684 00:34:01,120 --> 00:34:04,461 Ben Züleyha annemiz kadar sabırlı değilmişim. 685 00:34:04,603 --> 00:34:06,303 Yok. yok. sabırlısın. iyi gidiyorsun. 686 00:34:06,600 --> 00:34:09,300 Bak. bu benim için ve Mustafa için gerçekten çok önemli. 687 00:34:09,483 --> 00:34:11,259 Sen Mustafa'ya çok düşkünsün. biliyorum. 688 00:34:11,480 --> 00:34:13,560 Bu çocuk hep babasından azar mı işitsin? 689 00:34:14,420 --> 00:34:15,575 Benimle bu işe girse? 690 00:34:16,580 --> 00:34:18,400 Kızım. Fatih'e ne diyeceğiz? 691 00:34:18,540 --> 00:34:20,410 Bir şey demeyiz. İzin mi alacağız? 692 00:34:20,945 --> 00:34:22,978 Fatih. Görkem'in elinde oyuncak olmuş. 693 00:34:23,369 --> 00:34:24,320 Seni bile saymıyor. 694 00:34:25,122 --> 00:34:28,239 Biz iş yapacaksak siz eninde sonunda tanışacaksınız. 695 00:34:28,857 --> 00:34:32,159 Size yalan söyleyip gizli gizli mi buluşalım. bunu mu istiyorsun? 696 00:34:32,620 --> 00:34:34,602 Abdullah Bey'e sormam lazım o zaman. 697 00:34:38,195 --> 00:34:39,040 [neşeli müzik biter] 698 00:34:39,900 --> 00:34:41,209 Ya Alev. uyumuyor ki bu. 699 00:34:42,989 --> 00:34:45,347 Evet. gözleri açık. cingöz ya. 700 00:34:45,870 --> 00:34:47,520 Senin yanında çok mutlu da ondan. 701 00:34:48,170 --> 00:34:50,810 Dedem. olmaz ki ama böyle. Hadi. kapat gözünü. 702 00:34:51,297 --> 00:34:53,760 -Olmaz böyle. -Yaka iğnesi diyor annem ona. 703 00:34:53,944 --> 00:34:56,421 Heh. Doğru. yaka iğnesi. 704 00:34:57,170 --> 00:34:59,494 -Ama ben sana söyleyeyim. bu kucakçı. -Evet. 705 00:34:59,575 --> 00:35:00,822 -[gerilim müziği] -[telefon çalar] 706 00:35:02,440 --> 00:35:03,450 Kapat gözünü. 707 00:35:04,808 --> 00:35:05,641 Kim? 708 00:35:06,730 --> 00:35:07,563 Pinko. 709 00:35:10,190 --> 00:35:11,076 Açayım ben. 710 00:35:11,294 --> 00:35:13,337 En güzel anların katili kadın ya. 711 00:35:13,429 --> 00:35:15,130 -Alev. lütfen. -Tamam. 712 00:35:15,730 --> 00:35:16,720 Efendim Pembe Hanım? 713 00:35:16,850 --> 00:35:19,120 Abdullah Bey. müsait miydin? 714 00:35:19,490 --> 00:35:20,360 Müsaitim. buyur. 715 00:35:21,150 --> 00:35:23,320 Nilay'ın senden bir ricası olacaktı da. 716 00:35:23,903 --> 00:35:24,749 Neymiş? 717 00:35:24,830 --> 00:35:27,865 Bir arkadaşları akşamüstü eve uğrayacaklarmış da. 718 00:35:28,470 --> 00:35:30,440 Hani şu Şifacıgillerin oğlu. 719 00:35:31,550 --> 00:35:32,920 Ne alaka şimdi Pembe Hanım? 720 00:35:33,330 --> 00:35:36,327 Vallahi ben de söyledim de iş yapacaklarmış. 721 00:35:36,940 --> 00:35:39,170 Allah aşkına. onlar ne zaman düzgün bir iş yapmışlar? 722 00:35:39,250 --> 00:35:40,560 Bizi kepaze etmesinler. 723 00:35:40,777 --> 00:35:42,655 -Ne diyor anne? -Dur kızım. bir dakika. 724 00:35:42,835 --> 00:35:44,280 Ne diyorsun Abdullah Bey? 725 00:35:44,430 --> 00:35:45,785 Heves etmişler işte. 726 00:35:47,230 --> 00:35:49,331 Bir kere de düzgün bir şeye heves etsinler. 727 00:35:50,510 --> 00:35:51,343 İyi. tamam. 728 00:35:51,549 --> 00:35:53,149 Ben zaten akşam şirkette olurum. 729 00:35:54,029 --> 00:35:55,390 İyi. tamam. sağ olasın. 730 00:35:56,416 --> 00:35:58,280 Sen neredesin? Ne zaman geleceksin? 731 00:35:58,790 --> 00:35:59,840 İşim var Pembe Hanım. 732 00:36:00,010 --> 00:36:01,969 İyi. hadi. Allah işini rast getirsin. 733 00:36:02,209 --> 00:36:03,042 Amin. 734 00:36:04,580 --> 00:36:06,390 Allah senden aranız olsun anneciğim. 735 00:36:06,480 --> 00:36:09,558 Allah sana Ya Basit adıyla muamele eylesin ya. 736 00:36:09,680 --> 00:36:10,840 Ay deli kız. 737 00:36:11,150 --> 00:36:12,759 -Ne diyor? -[gerilim müziği biter] 738 00:36:12,840 --> 00:36:16,530 Misafir gelecekmiş de bu şey. Şifacıgillerin oğlu. 739 00:36:17,110 --> 00:36:18,021 Ha Giray. 740 00:36:18,485 --> 00:36:19,366 [gerilim efekti] 741 00:36:19,447 --> 00:36:20,280 Tanıyor musun? 742 00:36:21,240 --> 00:36:24,330 Rüzgar'ın arkadaşı. Oradan tanıyorum. Eski tanışıyorlar. 743 00:36:26,360 --> 00:36:29,075 Ay. hiç asma suratını. Sen az önce karınla konuştun. 744 00:36:29,156 --> 00:36:31,043 -Ben ağzımı açmadım. -Ben de açmadım. 745 00:36:31,688 --> 00:36:33,833 -[duygusal müzik] -Bir trip yaptın ama sanki. 746 00:36:34,610 --> 00:36:36,380 Ne yapayım Alev? Alkış mı tutayım? 747 00:36:37,914 --> 00:36:40,956 Ya yerim ben seni ya. Sen beni kıskanıyor musun? 748 00:36:41,530 --> 00:36:42,525 Yok yani. 749 00:36:42,815 --> 00:36:44,865 Kıskanma değil de... 750 00:36:46,683 --> 00:36:47,516 Peki. 751 00:36:47,830 --> 00:36:48,890 Hadi kızım. aa. 752 00:36:49,201 --> 00:36:50,034 Kapat gözünü. 753 00:36:53,080 --> 00:36:54,510 [Zülkar] Sizden çok hoşlanıyorum. 754 00:36:54,591 --> 00:36:57,696 Yarın aşağıdaki parkta saat birde buluşalım lütfen. 755 00:36:59,530 --> 00:37:02,740 Neredesin kırmızılı kuryem ya? Gel de nur yüzünü göreyim ya. 756 00:37:04,037 --> 00:37:04,870 Zülkar! 757 00:37:04,951 --> 00:37:06,212 [neşeli müzik] 758 00:37:08,112 --> 00:37:08,945 Heh. 759 00:37:09,316 --> 00:37:10,320 Ne yapıyorsun burada? 760 00:37:11,070 --> 00:37:12,716 -Kurye bekliyorum. -Niye ki? 761 00:37:12,889 --> 00:37:14,750 Sana ne ya? Beklememi istediler. 762 00:37:15,000 --> 00:37:15,880 Sen işine baksana. 763 00:37:16,010 --> 00:37:17,787 Bana bak. benimle doğru düzgün konuşsana. 764 00:37:18,049 --> 00:37:20,901 -Görkem Hanım'ın adamıyım. ona göre. -Allah Allah ya. 765 00:37:23,270 --> 00:37:24,340 Bismillah. 766 00:37:27,203 --> 00:37:28,676 Sen nereden çıktın ya? 767 00:37:31,868 --> 00:37:32,728 Nilay Ünal. 768 00:37:33,206 --> 00:37:36,451 Ya abiciğim. ben siparişi verirken kırmızılı kurye gelsin dedim. 769 00:37:36,625 --> 00:37:38,845 Sen kırmızılı kuryeye benziyor musun ya kurban olduğum? 770 00:37:38,973 --> 00:37:40,566 -Ne? -Ver abi. ver. 771 00:37:41,090 --> 00:37:41,923 Ver abi. sağ ol. 772 00:37:42,750 --> 00:37:43,692 Sağ ol abi. 773 00:38:01,553 --> 00:38:03,033 Sizden çok hoşlanıyorum. 774 00:38:03,288 --> 00:38:06,531 Yarın aşağıdaki parkta saat birde buluşalım lütfen. 775 00:38:09,530 --> 00:38:10,770 Ha. bu bana yanık. 776 00:38:13,053 --> 00:38:15,153 O yüzden ters davranıyor. 777 00:38:16,330 --> 00:38:17,950 Ay. şapşal şey. 778 00:38:19,610 --> 00:38:21,111 Bayılırım utangaç adama. 779 00:38:26,388 --> 00:38:27,418 [telefon çalar] 780 00:38:30,167 --> 00:38:31,000 Efendim hayatım? 781 00:38:31,340 --> 00:38:32,351 Canım. nasılsın? 782 00:38:32,823 --> 00:38:34,673 İyiyim canım. işteyim. çalışıyorum. sen? 783 00:38:34,918 --> 00:38:36,017 Eve geldim ben de. 784 00:38:36,740 --> 00:38:37,781 Hayırdır bu saatte? 785 00:38:38,211 --> 00:38:39,044 Bir şey mi oldu? 786 00:38:39,700 --> 00:38:40,703 Aslında oldu. 787 00:38:41,108 --> 00:38:43,576 Senin işin ne zaman biter. ne zaman gelirsin eve? 788 00:38:43,840 --> 00:38:45,638 -[duygusal müzik] -Ne oldu Kıvılcım. söyler misin? 789 00:38:47,105 --> 00:38:48,720 Ben artık işsiz biriyim Ömer. 790 00:38:49,500 --> 00:38:51,000 Nasıl ya? Neden? 791 00:38:51,430 --> 00:38:53,038 Programa inceleme başlatılmış. 792 00:38:53,720 --> 00:38:55,248 Kapatma cezası gelmiş. 793 00:38:55,920 --> 00:38:57,120 Ömer. çok moralim bozuk. 794 00:38:57,435 --> 00:38:58,326 Allah Allah. 795 00:38:59,060 --> 00:39:00,105 Sıkma canını. 796 00:39:00,526 --> 00:39:01,600 Her işte bir hayır vardır. 797 00:39:02,440 --> 00:39:04,640 Ben şimdi toparlanıp çıkıyorum. geleceğim. tamam mı canım? 798 00:39:05,465 --> 00:39:06,620 Tamam canım. görüşürüz. 799 00:39:13,254 --> 00:39:14,266 Of. 800 00:39:33,480 --> 00:39:35,601 [gerilim müziği] 801 00:39:49,540 --> 00:39:51,233 Fatih. n'aber? 802 00:39:52,400 --> 00:39:54,965 İyi Çimen. senden n'aber? Daha iyi gördüm seni. 803 00:39:55,208 --> 00:39:57,111 Çok daha iyiyim. Her şeyi geride bıraktım. 804 00:39:57,767 --> 00:39:58,600 Önüme bakıyorum. 805 00:40:00,280 --> 00:40:01,689 Çok sevindim senin adına. 806 00:40:02,331 --> 00:40:04,920 Ben de Cemre'yi görmeye gelmiştim de. 807 00:40:05,870 --> 00:40:08,440 Cemre. Alev'le birlikte dışarıda. Doğa söylemedi mi sana? 808 00:40:08,740 --> 00:40:09,573 Öyle mi? 809 00:40:09,993 --> 00:40:12,525 Yok. aslında konuşmadık. 810 00:40:13,000 --> 00:40:14,980 Ben kızımı özleyince kendimi burada buldum. 811 00:40:15,061 --> 00:40:16,061 Haber vermedim yani. 812 00:40:16,807 --> 00:40:17,640 Anladım. 813 00:40:18,916 --> 00:40:20,626 Yarın geleyim o zaman ben. 814 00:40:21,600 --> 00:40:23,133 -Okay. -Öyle yapalım. 815 00:40:23,945 --> 00:40:25,419 -Görüşürüz. -Kendine iyi bak. 816 00:40:25,880 --> 00:40:26,713 Sen de. 817 00:40:45,239 --> 00:40:47,400 -Ben geldim. -Hoş geldin. 818 00:40:47,650 --> 00:40:48,657 Hoş geldin. 819 00:40:50,350 --> 00:40:51,528 Umut nasıldı? 820 00:40:51,850 --> 00:40:53,037 Vallahi iyiydi. 821 00:40:54,540 --> 00:40:57,160 -Beni klibinde oynatacak. -Aa. hadi ya. 822 00:40:58,400 --> 00:41:00,520 -Ne işin var senin? Sen artist misin? -[duygusal müzik] 823 00:41:01,024 --> 00:41:01,920 Anneanne ya. 824 00:41:02,030 --> 00:41:04,394 Anneanne. sen de Pembe Hanım gibi konuşmasana. 825 00:41:05,043 --> 00:41:06,762 Heves etmiş işte. ne var bunda? 826 00:41:07,816 --> 00:41:08,860 Gereksiz. 827 00:41:10,185 --> 00:41:12,280 Bana göre değil. Moral bozma. 828 00:41:12,765 --> 00:41:16,618 Ben senin moralini niye bozayım ki? Fikrimi söylüyorum sadece. 829 00:41:16,775 --> 00:41:17,752 Neyse. tamam. 830 00:41:18,670 --> 00:41:20,748 Aynen. Zaten konu bu değil. 831 00:41:20,980 --> 00:41:21,960 Fatih kapıdaydı. 832 00:41:22,292 --> 00:41:23,229 Ne? 833 00:41:23,310 --> 00:41:24,312 Fatih mi? 834 00:41:24,895 --> 00:41:27,090 Söylediğine göre Cemre'yi görmeye gelmiş. 835 00:41:27,171 --> 00:41:29,800 Ama yüzündeki bütün ifade seni görmek istediğini söylüyordu. 836 00:41:29,970 --> 00:41:31,343 Yok canım. saçmalama. 837 00:41:31,565 --> 00:41:32,737 Vallahi. eminim. 838 00:41:33,800 --> 00:41:34,633 Eyvah. 839 00:41:34,930 --> 00:41:37,070 Ya eyvahlık bir şey yok. Saçmalamayın ya. 840 00:41:38,238 --> 00:41:39,168 Olmaz öyle şey. 841 00:41:40,593 --> 00:41:41,426 Yani. 842 00:41:41,950 --> 00:41:44,520 Ayrıca Cemre'yi görmek isteseydi seni arardı. 843 00:41:45,299 --> 00:41:47,228 -[telefon çalar] -Hah. bak. 844 00:41:48,157 --> 00:41:48,990 Arıyor. 845 00:41:49,071 --> 00:41:49,920 [gerilim müziği] 846 00:41:51,130 --> 00:41:52,010 Efendim Fatih? 847 00:41:52,350 --> 00:41:53,350 Kızım neden Alev'le? 848 00:41:53,970 --> 00:41:54,803 Efendim? 849 00:41:54,930 --> 00:41:56,840 Benim kızım neden Alev'le? 850 00:41:57,250 --> 00:42:00,740 Sen benimle nasıl konuşuyorsun be? Sen niye bağırıyorsun bana? 851 00:42:00,840 --> 00:42:02,392 Çocuğuna bakmazsan bağırırım. 852 00:42:02,790 --> 00:42:06,120 Fatih. bak. benimle düzgün konuş. Ben senin karın değilim. 853 00:42:07,070 --> 00:42:08,940 -Konuşmuyorum ya. -Konuşmuyor musun? 854 00:42:09,021 --> 00:42:10,227 O zaman ben de kapatıyorum. 855 00:42:10,308 --> 00:42:11,458 -Bak Doğa. sen-- -[arama sonlanır] 856 00:42:15,360 --> 00:42:16,340 Ne oldu? 857 00:42:18,803 --> 00:42:19,783 Manyak ya. 858 00:42:20,119 --> 00:42:23,590 Bağırıp çağırıp duruyor. Bir şeyler diyor. Niye çocuğu Alev'e vermişim. 859 00:42:23,963 --> 00:42:25,561 Onun hesabını soruyor bana. 860 00:42:26,440 --> 00:42:28,560 Ben söyledim. Söylememeli miydim? 861 00:42:28,970 --> 00:42:30,107 Yok canım. ona ne? 862 00:42:30,990 --> 00:42:31,823 Haklı. 863 00:42:31,979 --> 00:42:33,600 Nasıl haklı anneanne ya? 864 00:42:34,800 --> 00:42:36,863 Alev. babasından hamile. 865 00:42:37,320 --> 00:42:39,000 Siz bunu unutuyorsunuz. 866 00:42:39,199 --> 00:42:40,900 İstememesi çok normal. 867 00:42:40,981 --> 00:42:42,842 Tamam ama yine de bana bağıramaz. 868 00:42:43,210 --> 00:42:45,800 Canım. tamam. o tarafı... Terbiyesiz o. 869 00:42:46,580 --> 00:42:49,800 Bence orada farklı bir durum var. O başka bir şeye sinirlendi. 870 00:42:49,881 --> 00:42:51,283 Aman. o neye sinirlenecek? 871 00:42:51,892 --> 00:42:54,120 Karısı delirtti bunu. O da bana sarıyor şu an. 872 00:42:54,870 --> 00:42:57,080 Sen de bir daha çocuğu Alev'e verme. 873 00:42:57,417 --> 00:43:00,293 -Aa. ona ne canım? -Aynen öyle. ona ne? 874 00:43:00,504 --> 00:43:01,393 Bak. görürsünüz. 875 00:43:01,474 --> 00:43:03,762 İnadına şimdi her gün çocuğu Alev'e vereceğim ben. 876 00:43:03,843 --> 00:43:04,690 Hadi bakalım. 877 00:43:04,780 --> 00:43:08,160 Ay. biriniz de beni dinleyin lütfen. 878 00:43:11,592 --> 00:43:12,425 Ruh hastası. 879 00:43:23,639 --> 00:43:26,672 Sonra da şirketimizde çalışan kimyager arkadaşımız 880 00:43:26,753 --> 00:43:29,143 Nilay'ın ürününü ayrıntılı bir şekilde inceledi. 881 00:43:29,250 --> 00:43:32,968 Vallahi biz Nilay'ın öyle bir kremi olduğunu bilmiyorduk açıkçası. 882 00:43:33,375 --> 00:43:35,788 Vallahi ben sürprizlerle doluyumdur. 883 00:43:35,895 --> 00:43:37,800 Giraycığım. o yalnız benim değil. 884 00:43:38,399 --> 00:43:40,039 Bizim ürünümüz. Mustafa'mla benim. 885 00:43:40,120 --> 00:43:42,220 Ben ne yaptım Nilay? Ne yaptıysan sen yaptın. 886 00:43:42,300 --> 00:43:43,650 -[duygusal müzik] -Mustafa'm daha ne yapacaksın? 887 00:43:43,730 --> 00:43:45,838 Yanımda oldun. bana destek oldun. arka çıktın. 888 00:43:46,306 --> 00:43:47,456 Benim diye bir şey yok. 889 00:43:47,691 --> 00:43:48,695 Her şey bizim. 890 00:43:49,260 --> 00:43:50,623 Vallahi Nilay'a bayılıyorum. 891 00:43:51,361 --> 00:43:54,759 Yani. eşini bu kadar seven. saygı duyan bir insan. 892 00:43:54,840 --> 00:43:55,673 Zor bulunur. 893 00:43:55,890 --> 00:43:57,820 Öyledir ya. Allah razı olsun senden. 894 00:43:57,950 --> 00:44:00,560 Darısı Fatih'in karısının başına. 895 00:44:00,839 --> 00:44:02,069 Kızım. tamam. 896 00:44:02,400 --> 00:44:05,796 Neyse. söylediğim gibi. Nilay'ın kremi gerçekten bir mucize. 897 00:44:06,270 --> 00:44:09,853 -Ben bu kremi çıkarmak. üretmek istiyorum. -Ne? Gerçekten mi? 898 00:44:10,030 --> 00:44:11,595 İşte o an bu an anne. 899 00:44:12,150 --> 00:44:14,958 -Ne anı çocuğum? -Rabb'ime hamdü senalar olsun anı. 900 00:44:17,480 --> 00:44:19,585 Mustafa'm. bak ben sana dedim. değil mi? 901 00:44:19,800 --> 00:44:21,401 Vallahi tebrikler Nilay. Ne diyeyim? 902 00:44:21,573 --> 00:44:23,280 Nasıl olacak peki şimdi? 903 00:44:23,370 --> 00:44:26,098 Vallahi biz ivedilikle kremin üretimine başlayacağız. 904 00:44:26,179 --> 00:44:27,880 PR çalışmaları yapılacak. 905 00:44:28,193 --> 00:44:30,808 Nilay tabii satılan her bir üründen de pay alacak. 906 00:44:30,889 --> 00:44:33,937 Tabii bunlar hukuksal avukatlarla konuşulacak ayrıntılar. 907 00:44:34,170 --> 00:44:36,461 Ben bugün sizinle prensipte anlaşmaya geldim. 908 00:44:36,542 --> 00:44:37,600 Ne diyorsun Mustafa'm? 909 00:44:38,110 --> 00:44:39,280 Vallahi sen ne diyorsan o. 910 00:44:39,550 --> 00:44:42,153 -O zaman hayırlı olsun diyelim. -Hayırlı olsun. 911 00:44:42,589 --> 00:44:44,289 Allah işinizi rast getirsin. 912 00:44:44,370 --> 00:44:45,203 Sağ olun. 913 00:44:45,490 --> 00:44:49,209 Giray Bey. o zaman akşam yemeğe kalsanız. hem babamla da tanışmış olursunuz. 914 00:44:49,290 --> 00:44:50,687 Evet. evet. muhakkak kal. 915 00:44:53,030 --> 00:44:53,932 Tabii. tabii. 916 00:45:02,930 --> 00:45:04,968 -Hoş geldin. -Hoş buldum. 917 00:45:05,430 --> 00:45:06,617 İyi misin? Kötü görünüyorsun. 918 00:45:06,895 --> 00:45:10,916 İyiyim. iyiyim. bir sorun yok da biraz yorulmuşum herhalde. başım ağrıyor. 919 00:45:11,050 --> 00:45:12,195 İyi. peki. gel. 920 00:45:12,995 --> 00:45:13,995 Babamlar içeride mi? 921 00:45:14,620 --> 00:45:16,080 İçerideler. misafirleri var. 922 00:45:16,341 --> 00:45:17,174 Kim? 923 00:45:17,453 --> 00:45:19,049 [gerilim müziği] 924 00:45:19,130 --> 00:45:21,698 -İyi akşamlar. -Oğlum. hoş geldin. 925 00:45:22,170 --> 00:45:23,629 Bak. Giray Bey geldi. 926 00:45:23,710 --> 00:45:26,110 Rica ederim. sadece Giray deseniz de yeterli. 927 00:45:26,191 --> 00:45:27,943 [gerilim müziği yükselir] 928 00:45:29,412 --> 00:45:30,245 Giray ben. 929 00:45:36,230 --> 00:45:37,739 -Fatih. -Memnun oldum. 930 00:45:40,699 --> 00:45:41,699 Fatih. ne oldu? 931 00:45:42,000 --> 00:45:43,040 Dondun bir anda. 932 00:45:44,657 --> 00:45:45,919 Otur Fatihçiğim. otur. 933 00:45:47,410 --> 00:45:48,746 Bir şey olmadı. yorgunum biraz. 934 00:45:48,827 --> 00:45:49,660 Otur oğlum. 935 00:45:52,795 --> 00:45:55,466 Nilay bir krem yapmış da. 936 00:45:56,226 --> 00:45:58,726 Giray Bey'in şirketi üretecek. 937 00:46:05,326 --> 00:46:06,266 Fatih. ne oluyor? 938 00:46:06,600 --> 00:46:09,160 -Sinir krizi mi geçiriyorsun yoksa? -Nilay. sus. 939 00:46:10,323 --> 00:46:11,156 Fatih? 940 00:46:12,540 --> 00:46:14,600 Çok özür dilerim. biraz komik geldi de bana. 941 00:46:15,706 --> 00:46:16,539 Pardon. 942 00:46:16,620 --> 00:46:19,550 Nilay yaptığı kremi Giray Bey'e verecekti de. o yüzden. 943 00:46:19,631 --> 00:46:21,198 He. Öyle mi? 944 00:46:22,085 --> 00:46:23,166 Ne güzel. ne güzel. 945 00:46:26,590 --> 00:46:27,640 Vay be Nilay. 946 00:46:29,040 --> 00:46:30,040 Büyük girişimci. ha? 947 00:46:30,820 --> 00:46:32,996 [Giray] Aynen öyle. büyük girişimci. 948 00:46:33,320 --> 00:46:34,920 Kremi uzun uzun inceledik. 949 00:46:35,577 --> 00:46:36,877 Gerçekten bir buluş. 950 00:46:38,340 --> 00:46:39,478 Sağ ol Giraycığım. 951 00:46:40,790 --> 00:46:44,745 Şimdi sen şirkette yalnız çalışıyorsun. ben doğru mu anladım? 952 00:46:44,880 --> 00:46:47,800 Evet. babam çok uzun zaman önce rahatsızlandı. 953 00:46:47,881 --> 00:46:50,080 -[gerilim müziği biter] -Rabb'im şifasını versin. 954 00:46:50,161 --> 00:46:51,680 -Amin. -Teşekkür ederim. 955 00:46:51,955 --> 00:46:53,432 Rahatsızlığının ilk yıllarında 956 00:46:53,513 --> 00:46:55,262 -bana emanet etti şirketi. -[gerilim müziği] 957 00:46:55,409 --> 00:46:59,192 Ben de o zamandan beri yokluğunu aratmamak için elimden geleni yapıyorum. 958 00:46:59,359 --> 00:47:02,184 Maşallah. aratmadığın çok belli zaten. 959 00:47:02,999 --> 00:47:05,948 Büyük şirketlerde tek başına karar almak zordur. 960 00:47:06,079 --> 00:47:08,480 Avantajı olduğu kadar dezavantajı da var. değil mi? 961 00:47:08,860 --> 00:47:10,876 Tabii. tabii. büyük bir sorumluluk. 962 00:47:11,360 --> 00:47:13,560 Ama galiba yıllar içinde biraz alıştım. 963 00:47:14,190 --> 00:47:16,079 Sende lider ruhu var. o belli. 964 00:47:16,160 --> 00:47:17,503 Başka türlü olmaz çünkü. 965 00:47:17,860 --> 00:47:18,693 Mümkün değil. 966 00:47:19,670 --> 00:47:20,840 Mesela ben 967 00:47:21,820 --> 00:47:22,653 çok isterim 968 00:47:23,740 --> 00:47:26,690 artık her sabah kalkıp işe gitmeyeyim. bir kenara çekileyim. 969 00:47:27,080 --> 00:47:29,913 Emekli olayım. biraz tadını çıkartayım. Ama işte 970 00:47:30,824 --> 00:47:31,657 olmuyor. 971 00:47:31,738 --> 00:47:33,480 [gerilim müziği devam eder] 972 00:47:41,275 --> 00:47:45,970 Nilaycığım. sen kremin formülünü. tarifini anlatacaktın bana galiba. 973 00:47:46,051 --> 00:47:47,843 Tabii. tabii. gel mutfağa. Mustafa'm. 974 00:48:01,680 --> 00:48:03,650 [gerilim müziği devam eder] 975 00:48:04,367 --> 00:48:06,040 Baba. ne işi var bu adamın bizim evimizde? 976 00:48:06,240 --> 00:48:07,500 Şş. Fatih. 977 00:48:07,940 --> 00:48:10,066 -Söylediler ya. -Abla. sen de mi ya? 978 00:48:10,380 --> 00:48:12,406 Ne zamandan beri bu evde Nilay'ın her istediği oluyor? 979 00:48:12,543 --> 00:48:16,280 Oğlum. evimize misafir olarak gelmiş. Ne yapacaktık. kovacak mıydık? 980 00:48:17,455 --> 00:48:18,520 Fatih. ne oluyor sana? 981 00:48:19,020 --> 00:48:19,970 Bir şey olduğu yok. 982 00:48:20,240 --> 00:48:21,936 Hayır. tanımıyorsun. etmiyorsun. 983 00:48:22,440 --> 00:48:23,367 Ne bu düşmanlık? 984 00:48:23,800 --> 00:48:26,041 -Doğa yüzünden mi? -Doğa'yla ne alakası var Görkem? 985 00:48:26,680 --> 00:48:28,710 -Saçmalayıp durma. -[Abdullah] Tamam. tartışmayın. 986 00:48:30,350 --> 00:48:31,520 Efendi. düzgün çocuk. 987 00:48:33,491 --> 00:48:35,947 Geldi. oturdu. misafir. Bitti. hepsi bu. 988 00:48:42,675 --> 00:48:47,373 Biraz şundan. biraz bundan. biraz bundan. 989 00:48:52,911 --> 00:48:54,360 E. bunlar hep bildiğimiz şeyler. 990 00:48:54,875 --> 00:48:56,523 Dur. efsunu sonunda. 991 00:49:01,709 --> 00:49:03,431 Evet. şimdi ne yapacaksın? 992 00:49:03,870 --> 00:49:06,120 -Şimdi şifa olsun diye içine tüküreceğim. -[neşeli müzik] 993 00:49:06,364 --> 00:49:07,258 -Ne? -Ne? 994 00:49:07,339 --> 00:49:10,830 Ya yok öyle bir şey. sıkıyor ya. Nenem böyle bir şey yapmazdı. 995 00:49:10,910 --> 00:49:12,800 Siz de hemen inandınız. şaka yapıyorum. 996 00:49:13,690 --> 00:49:16,214 Şimdi ninemin şifalı dualarını okuyacağım. 997 00:49:16,730 --> 00:49:18,454 Hadi. açın bakalım ellerinizi. 998 00:49:18,730 --> 00:49:19,734 Aç abi. aç. 999 00:49:26,240 --> 00:49:27,440 Şifa olsun inşallah. 1000 00:49:27,976 --> 00:49:28,809 Amin. 1001 00:49:30,549 --> 00:49:32,299 Amin o zaman. ben bunu da alıyorum. 1002 00:49:32,410 --> 00:49:34,090 Tamam. Zülkar güzelce paketler. 1003 00:49:34,229 --> 00:49:36,189 Aynen. aynen. O iş bende. ben paketlerim. 1004 00:49:36,270 --> 00:49:37,151 Tamam. peki. 1005 00:49:37,585 --> 00:49:39,100 Hadi. buyurun. içeri geçelim o zaman. 1006 00:49:39,250 --> 00:49:40,083 Olur. 1007 00:49:45,455 --> 00:49:46,806 Sıkma canını hayatım benim. 1008 00:49:47,090 --> 00:49:48,326 Nasıl sıkmayayım Ömer? 1009 00:49:48,720 --> 00:49:52,588 Ben kendimi bildim bileli çalışıyorum. İlk defa böyle bir anda boş kaldım. 1010 00:49:53,420 --> 00:49:55,603 De biraz ara vermek iyi gelir belki sana. 1011 00:49:55,760 --> 00:49:57,283 Ya iki gün evet ama sonra? 1012 00:49:58,480 --> 00:50:01,224 Evet. yoğun çalışmaya alıştın kanalda. 1013 00:50:05,310 --> 00:50:06,476 Hem de nasıl alıştım. 1014 00:50:06,720 --> 00:50:09,402 O tempo bana çok iyi geliyordu. terapi gibiydi. 1015 00:50:09,483 --> 00:50:10,437 Aslında 1016 00:50:11,704 --> 00:50:14,640 aklıma bir şey geliyor ve seninle de paylaşmak istiyorum bunu. 1017 00:50:15,412 --> 00:50:16,364 Neymiş o? 1018 00:50:16,790 --> 00:50:19,099 Geçen bizim yönetim kurulu toplantımız vardı. 1019 00:50:20,433 --> 00:50:23,680 Şirkette bir yayın departmanı gibi bir şey kurmak istiyoruz. 1020 00:50:24,000 --> 00:50:24,833 Ne yayını? 1021 00:50:25,810 --> 00:50:29,280 Böyle şirketin tarihçesini anlatan bir yayın evi gibi düşün. 1022 00:50:29,540 --> 00:50:32,066 Şirketin yaptıklarını. yapacaklarını anlatan 1023 00:50:32,207 --> 00:50:34,213 dergiler. kitaplar çıkarmak istiyoruz. 1024 00:50:35,073 --> 00:50:37,247 Bence bu işin başına da sen çok yakışırsın. 1025 00:50:37,328 --> 00:50:39,486 -[duygusal müzik] -Sen ciddi misin? 1026 00:50:39,600 --> 00:50:41,982 Çok ciddiyim hem de. Ne. imkansız mı bu? 1027 00:50:42,740 --> 00:50:44,558 Yani. bilemedim ki. 1028 00:50:44,918 --> 00:50:48,162 Ya sizin şirketin kendine has kuralları var. 1029 00:50:48,640 --> 00:50:50,488 Garip olmaz mı? Bilemedim. 1030 00:50:50,706 --> 00:50:52,394 Vallahi bence hiç garip olmaz. 1031 00:50:52,820 --> 00:50:53,820 Gayet de güzel olur. 1032 00:50:54,935 --> 00:50:58,080 Önemli olan sen böyle bir şey ister misin. istemez misin? Bana onu söyle. 1033 00:50:58,161 --> 00:51:00,357 Ya isterim tabii ki Ömer. 1034 00:51:01,118 --> 00:51:02,245 Ya... 1035 00:51:05,794 --> 00:51:08,350 -Bana bak. sen ciddisin. değil mi? -Evet. çok ciddiyim. 1036 00:51:10,090 --> 00:51:13,467 Şu kanaldaki problem de bir geçsin. yerine de kim geliyorsa gelsin. 1037 00:51:13,613 --> 00:51:14,740 Düşün. taşın iyice. 1038 00:51:15,600 --> 00:51:17,217 İşin hazır. gel başla. he? 1039 00:51:18,180 --> 00:51:19,013 Tamam. 1040 00:51:19,300 --> 00:51:21,520 -Ya seni çok seviyorum. -Ben de seni. 1041 00:51:21,884 --> 00:51:25,452 Sen mutluysan ben de mutluyum hayatım. Senin mutluluğun çok önemli benim için. 1042 00:51:28,359 --> 00:51:29,338 Gerçekten. değil mi? 1043 00:51:29,520 --> 00:51:31,620 Senin gibi bir yeteneği kaçırır mıyım ben? 1044 00:51:31,701 --> 00:51:32,946 Hm. 1045 00:51:35,746 --> 00:51:36,956 Müdürüme bak sen ya. 1046 00:51:38,280 --> 00:51:41,267 Hangi yıllarda Amerika'daydınız? Bir dönem ben de orada bulundum. 1047 00:51:41,348 --> 00:51:43,087 Üniversite yıllarında oradaydım. 1048 00:51:43,460 --> 00:51:45,692 Bir yandan bir ilaç firmasında staj yapıyordum. 1049 00:51:45,773 --> 00:51:47,920 bir yandan da fast food dükkanında çalışıyordum. 1050 00:51:48,180 --> 00:51:50,453 -Ne olarak çalışıyordunuz? -Garson olarak. 1051 00:51:50,700 --> 00:51:53,189 O kadar zenginken neden garsonluk yapıyordun ki? 1052 00:51:53,480 --> 00:51:54,621 Ya bizde böyledir. 1053 00:51:54,733 --> 00:51:56,539 Yani. her iş yapılır. 1054 00:51:56,620 --> 00:51:59,177 Garsonluk yaptım. getir götür işlerine baktım. 1055 00:51:59,580 --> 00:52:00,560 -Biz de yaptık. -[gerilim müziği] 1056 00:52:01,653 --> 00:52:05,703 Abimle beraber bizim otellerin mutfağında. babam bizi bulaşıkçı olarak çalıştırdı. 1057 00:52:06,430 --> 00:52:09,642 Evet ya. kazanlar o kadar büyüktü ki bazen içinde kayboluyorduk. 1058 00:52:10,110 --> 00:52:13,107 Ne güzel işte. iki kardeş birbirinize destek olmuşsunuz. 1059 00:52:13,450 --> 00:52:16,001 Ben her şeyle tek başıma baş etmek durumunda kaldım. 1060 00:52:16,213 --> 00:52:18,285 Hüsrev Bey'i takdir etmemek mümkün değil. 1061 00:52:18,413 --> 00:52:19,289 [duygusal müzik] 1062 00:52:19,370 --> 00:52:21,774 Ben çocuklarımı hiç gözümden uzakta tutamadım. 1063 00:52:24,280 --> 00:52:25,680 Tutsaydın baba. niye tutmadın? 1064 00:52:28,210 --> 00:52:29,920 O zaman öyle icap etti demek ki. 1065 00:52:34,023 --> 00:52:35,087 Ben hiç çalışmadım. 1066 00:52:40,010 --> 00:52:42,652 Olsun. şimdi çalışıyorsun. 1067 00:52:43,247 --> 00:52:44,080 Öyle tabii. 1068 00:52:46,123 --> 00:52:49,796 Eskiden kadınlar pek çalışmazdı bizim çevremizde. 1069 00:52:50,620 --> 00:52:52,836 Çalışmak için ama çok iyi bir yer bulmuş kendine. 1070 00:52:52,917 --> 00:52:56,690 Yani. ben Rüzgar'ı çok iyi tanırım. Benim çok eskiden biri arkadaşım. 1071 00:52:57,096 --> 00:52:58,746 Çok iyi bir adamdır. çok severim. 1072 00:53:21,020 --> 00:53:24,186 Mustafa bu mekan işini yapamayacak. Ya gözü korktu çocuğun he. 1073 00:53:24,300 --> 00:53:25,661 Bırak. boş ver hayatım. 1074 00:53:25,860 --> 00:53:27,774 İstemiyorsa ısrar etme sen de. 1075 00:53:27,859 --> 00:53:30,259 Ya bunların bir tanesi de babalarına çekmemiş ya. 1076 00:53:30,346 --> 00:53:32,164 Birazcık cesaret gösterin be. 1077 00:53:32,300 --> 00:53:34,379 Aman. Allah'tan çekmemişler. 1078 00:53:34,460 --> 00:53:35,293 Boş ver. 1079 00:53:35,660 --> 00:53:39,160 Hayatım. sen üzülme. ben her zaman senin yanındayım. 1080 00:53:41,427 --> 00:53:42,800 [neşeli müzik] 1081 00:53:44,229 --> 00:53:45,991 Leman. sen niye böyle giyindin ya? 1082 00:53:46,790 --> 00:53:49,064 Dedim ya hayatım. kadınlar matinesi var diye. 1083 00:53:49,773 --> 00:53:51,646 -Demiş miydin ya? -Demiştim. 1084 00:53:52,230 --> 00:53:53,971 E. dedin tabii ya. Allah Allah. 1085 00:53:54,126 --> 00:53:57,064 Ya Leman. ben çok mutsuzum. Ben de mi gelsem? İki eğlenirim. 1086 00:53:57,392 --> 00:53:59,920 Olmaz Kayhan. Adı üstünde kadınlar matinesi. 1087 00:54:00,020 --> 00:54:02,349 -Ya ne olacak bir tane erkekten canım? -Yok olmaz. 1088 00:54:02,430 --> 00:54:04,800 Biz kadın kadına eğleneceğiz. Erkekler giremez oraya. 1089 00:54:04,880 --> 00:54:08,200 Ya tamam işte Allah Allah. Bir kenarda oturup meşrubatımı içerim ben. 1090 00:54:08,317 --> 00:54:10,720 Cık. yok hayatım. bu öyle bir şey değil işte. 1091 00:54:12,460 --> 00:54:13,400 Nasıl bir şey bu? 1092 00:54:14,030 --> 00:54:16,091 Kadınlar bir araya geliyoruz. müzik açıyoruz. 1093 00:54:16,172 --> 00:54:18,062 dans ediyoruz. gülüp eğleniyoruz işte. 1094 00:54:18,143 --> 00:54:18,976 Hadi ya. 1095 00:54:19,460 --> 00:54:22,605 He. şey bu gece kulübü gibi oluyor o zaman. 1096 00:54:22,800 --> 00:54:25,450 Ne gece kulübü hayatım? Kadınlar matinesi diyorum ya. 1097 00:54:25,540 --> 00:54:28,440 Ya tamam. kadınlar matinesi de şey. konsept aynı. 1098 00:54:28,600 --> 00:54:29,555 Nasıl aynı Kayhan? 1099 00:54:29,713 --> 00:54:31,268 Erkek yok. alkol yok. 1100 00:54:31,640 --> 00:54:35,677 Kadınlar bir araya gelip. gülüp eğlenip günlük dertlerinden uzaklaşıyor işte. 1101 00:54:36,800 --> 00:54:37,683 İyiymiş ha. 1102 00:54:39,005 --> 00:54:41,258 -Leman. rağbet var mı bu matineye? -Çok. 1103 00:54:41,580 --> 00:54:44,870 Böyle çoluğu çocuğu bırakıyor herkes. Bir araya geliyorlar. 1104 00:54:45,260 --> 00:54:47,320 Böyle dediğim gibi eğlenip gülüyorlar. 1105 00:54:47,401 --> 00:54:50,880 Eskiden çok giderdim ben de işte son zamanlarda gidememiştim. 1106 00:54:51,100 --> 00:54:54,674 Sağ olsun Halime abla kızı için düzenlemiş. o çağırdı. 1107 00:54:54,780 --> 00:54:56,260 Sen gelsene şöyle. bir otur. gel. 1108 00:54:57,020 --> 00:54:58,532 Biz bu işe mi girsek ya? 1109 00:54:58,800 --> 00:55:02,433 Bir düşünsene. zengin muhafazakarlarla kadınlar matinesi. 1110 00:55:03,100 --> 00:55:04,919 Hı? Bak. görüyor musun? 1111 00:55:05,120 --> 00:55:07,620 Allah bir kapıyı kapatıyor. diğerini açıyor. 1112 00:55:07,900 --> 00:55:09,320 Sen şimdi ne yap. biliyor musun? 1113 00:55:09,401 --> 00:55:12,484 İçeriden bana şöyle güzel güzel fotoğraflar çek. at. 1114 00:55:12,707 --> 00:55:14,059 Ben de bir ortama bir bakayım. 1115 00:55:14,327 --> 00:55:17,713 -Olmaz hayatım telefon yasak. -Ne bu ya? Allah Allah. 1116 00:55:17,820 --> 00:55:20,972 Tüm ünlülerin gittiği böyle bodrum katındaki depodan bozma. 1117 00:55:21,053 --> 00:55:24,100 buzdolabı kapısından içeri girilen kulüp mu bu ya Leman? 1118 00:55:24,770 --> 00:55:27,342 Vallahi ne diyorsun Kayhan? Dediğinden hiçbir şey anlamadım. 1119 00:55:27,423 --> 00:55:29,497 Tamam. boş ver. Zorlama kendini hayatım. 1120 00:55:29,753 --> 00:55:32,999 Ya ikbal günlerinden kalma hatıralar aklıma geldi de o işte. 1121 00:55:33,313 --> 00:55:34,363 Ne yap. biliyor musun? 1122 00:55:34,673 --> 00:55:38,971 Sen bir şöyle ortamı bir incele. Tamam mı? Ben de şu işe biraz kafa patlatayım. 1123 00:55:39,100 --> 00:55:41,453 Tamam hayatım. Ben bakarım iyice. Sen merak etme. 1124 00:55:41,539 --> 00:55:42,372 İncelerim. 1125 00:55:43,246 --> 00:55:45,010 -Müsaadenle ben gideyim o zaman. -Hadi. 1126 00:55:45,900 --> 00:55:46,858 Hadi. 1127 00:55:49,213 --> 00:55:51,590 Anlayacağın Cemreto'yla alıştırma yaptık. 1128 00:55:52,560 --> 00:55:54,344 Apo'yu da hiç öyle düşünemedim ya. 1129 00:55:54,700 --> 00:55:57,197 Benim yanımda o kadar sevecen ve farklı biri ki. 1130 00:55:57,340 --> 00:55:58,590 Ha. bir kere yüzü gülüyor. 1131 00:55:59,100 --> 00:56:02,302 O ciddiyet ve asık suratından da eser kalmıyor. 1132 00:56:02,640 --> 00:56:04,826 O tarafını bir bana göstermedi herhalde. 1133 00:56:05,729 --> 00:56:07,480 İlk günden nefret etti adam benden. 1134 00:56:08,110 --> 00:56:09,360 Ya sen hâlâ orada mısın? 1135 00:56:09,580 --> 00:56:11,804 Travmam oldu kızım Ünallar. Atlatamıyorum. 1136 00:56:12,630 --> 00:56:14,759 Oğlum. sen artık star olacaksın. 1137 00:56:15,200 --> 00:56:16,200 Sal şu mevzuyu. 1138 00:56:16,380 --> 00:56:19,227 Yok salıyorum zaten ya. Ben öyle sabah akşam düşünmüyorum. 1139 00:56:19,393 --> 00:56:20,960 Konusu açıldı diye söyledim. 1140 00:56:21,160 --> 00:56:22,126 Peki Nursema? 1141 00:56:23,213 --> 00:56:24,464 Onu düşünüyor musun hâlâ? 1142 00:56:25,878 --> 00:56:27,532 [duygusal müzik] 1143 00:56:28,100 --> 00:56:28,933 Hep. 1144 00:56:29,739 --> 00:56:30,572 Hadi ya. 1145 00:56:32,290 --> 00:56:33,320 Bu iyi değil işte. 1146 00:56:35,130 --> 00:56:37,240 Öyle bir anda silip atmak mümkün değil. 1147 00:56:38,739 --> 00:56:39,639 Bilmez miyim? 1148 00:56:41,390 --> 00:56:43,371 Ama en azından artık olmayacağını biliyorum. 1149 00:56:44,842 --> 00:56:45,735 Zaten 1150 00:56:46,560 --> 00:56:47,918 yakında haberi de gelir. 1151 00:56:48,460 --> 00:56:49,293 Ne haberi? 1152 00:56:51,020 --> 00:56:52,000 Rüzgar. 1153 00:56:53,530 --> 00:56:55,760 Ya olmaz o iş. Sen bana güven. 1154 00:56:56,280 --> 00:56:58,684 Bir kere Nursema aşktan ağzı yanmış bir kadın. 1155 00:56:59,290 --> 00:57:01,320 Rüzgar da dünyanın en güvenilmez adamı. 1156 00:57:04,590 --> 00:57:05,819 Aman. neyse ne. 1157 00:57:06,216 --> 00:57:07,214 Boş ver. 1158 00:57:09,096 --> 00:57:09,956 Konuşmayalım hiç. 1159 00:57:12,236 --> 00:57:14,603 Tamam. Anlaştık. Kapattım konuyu. 1160 00:57:16,816 --> 00:57:18,120 Ya size inanamıyorum ya. 1161 00:57:18,283 --> 00:57:19,253 -İnanamıyorum size. -[gerilim müziği] 1162 00:57:19,810 --> 00:57:21,410 Siz nasıl bu adamla iş yaparsınız? 1163 00:57:23,280 --> 00:57:24,240 Neden yapmayalım? 1164 00:57:25,320 --> 00:57:27,000 Ya sen bu adama Doğa'nın sevgilisi demedin mi? 1165 00:57:27,081 --> 00:57:28,120 Evet. ne var bunda? 1166 00:57:29,023 --> 00:57:30,223 Duyuyorsun. değil mi abi? 1167 00:57:30,862 --> 00:57:31,779 Yazıklar olsun. 1168 00:57:34,310 --> 00:57:35,957 Fatih. başlatma Doğa'ya ya. 1169 00:57:36,610 --> 00:57:37,665 Ben neciyim burada? 1170 00:57:38,010 --> 00:57:40,802 -Hâlâ Doğa diyorsun. -Görkem. Doğa'yla ilgili değil. 1171 00:57:40,949 --> 00:57:43,049 Benim ailemin bu adamı bağrına basmasıyla ilgili. 1172 00:57:43,130 --> 00:57:44,280 Ne oluyor hepinize ya? 1173 00:57:50,556 --> 00:57:53,240 Evladım. senin ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? 1174 00:57:55,130 --> 00:57:58,070 Abinlerin misafiri olarak gelmiş. Beraber iş yapacaklar. 1175 00:57:58,169 --> 00:57:59,830 Sesimizi çıkarmadık. dinledik. 1176 00:58:00,209 --> 00:58:01,717 Beyefendi. saygılı bir adam. 1177 00:58:01,897 --> 00:58:03,989 -Ne yapsaydık? Kovsa mıydık? -Kovsaydınız baba. 1178 00:58:04,070 --> 00:58:06,040 -Kabul etmeseydiniz. -Allah Allah. 1179 00:58:07,865 --> 00:58:10,880 Konu ben olunca herkesin anlayışlı olası tutuyor bu evde. Neden? 1180 00:58:11,036 --> 00:58:12,972 Ya konunun seninle bir alakası yok. 1181 00:58:13,167 --> 00:58:14,000 Anlasana. 1182 00:58:14,300 --> 00:58:17,480 -Hâlâ Doğa diyorsun burada. -Ay kızım. Doğa'yla bir ilgisi yok. 1183 00:58:18,050 --> 00:58:19,320 Ben Fatih'le konuşuyorum. 1184 00:58:19,401 --> 00:58:20,640 [gerilim müziği yükselir] 1185 00:58:29,188 --> 00:58:30,960 Sen niye hâlâ olay çıkartıyorsun bundan? 1186 00:58:31,170 --> 00:58:32,870 Nedeni belli değil mi Görkemciğim? 1187 00:58:36,327 --> 00:58:38,760 Bunların hepsi senin başının altından çıkıyor zaten. değil mi? 1188 00:58:38,912 --> 00:58:40,520 Görkem. Nilay'a sataşma lütfen. 1189 00:58:43,020 --> 00:58:45,380 Ya Allah aşkına. şu konuyu kapatabilir miyiz? 1190 00:58:45,461 --> 00:58:46,400 Kapatamayız. 1191 00:58:46,502 --> 00:58:48,576 [gerilim müziği devam eder] 1192 00:58:54,390 --> 00:58:55,510 Görkem. ne oluyor ya? 1193 00:58:56,772 --> 00:58:57,605 Ne var? 1194 00:58:58,522 --> 00:58:59,522 Çay getirmiştim. 1195 00:59:00,670 --> 00:59:04,200 Hepimizin zaten keyfi çok yerinde. Bir de üstüne çay içeceğiz. öyle mi? 1196 00:59:05,529 --> 00:59:06,837 Bu ne saygısızlık ya? 1197 00:59:08,153 --> 00:59:09,080 Aa. 1198 00:59:15,620 --> 00:59:16,755 Selamün kavlen. 1199 00:59:20,216 --> 00:59:22,589 -Aa. deli bu. -Nilay. sus artık. Tamam. 1200 00:59:22,670 --> 00:59:25,296 Şş. Fatih. git. karını teskin et oğlum. 1201 00:59:31,385 --> 00:59:32,621 Bilerek mi yaptı onu o? 1202 00:59:32,774 --> 00:59:35,179 Tabii ki bilerek yaptı. Bizi uykumuzda da keser. 1203 00:59:35,260 --> 00:59:36,260 Ben size söyleyeyim. 1204 00:59:38,840 --> 00:59:41,919 -Ya Allah Allah! -Hayat. Arap sabunlu su hazırla. 1205 00:59:42,000 --> 00:59:43,009 Silelim şuraları. 1206 00:59:44,280 --> 00:59:46,525 -Allah kahretmesin. -Anne. dikkat edin. 1207 00:59:46,700 --> 00:59:48,951 -Tamam. ver. ver. Ver. -Basmayın oraya. 1208 00:59:54,333 --> 00:59:56,016 Senin aklın hâlâ Doğa'da mı? 1209 00:59:56,420 --> 00:59:57,816 -Ne alakası var? -[gerilim müziği devam eder] 1210 00:59:59,571 --> 01:00:01,743 O zaman niye böyle tepkiler veriyorsun Fatih? 1211 01:00:02,153 --> 01:00:04,353 Görkem. ben gayet yerinde tepkiler veriyorum. 1212 01:00:04,870 --> 01:00:07,259 Eski karımın sevgilisi evime gelmiş. Ne yapacaktım? 1213 01:00:07,660 --> 01:00:09,360 Sırtını mı sıvazlayacaktım mesela? 1214 01:00:10,220 --> 01:00:13,840 Fatih. Doğa da ben varken bu eve geliyor ama ben senin gibi tepkiler vermiyorum. 1215 01:00:14,020 --> 01:00:15,760 Aynı şey değil. O benim çocuğumun annesi. 1216 01:00:15,841 --> 01:00:16,674 Aynı şey. 1217 01:00:17,890 --> 01:00:18,960 Aynı şey Fatih. 1218 01:00:19,293 --> 01:00:20,920 Doğa senin hiçbir şeyin değil. 1219 01:00:21,107 --> 01:00:22,560 Sana ne kiminle beraberse? 1220 01:00:24,620 --> 01:00:25,655 Görkem. bak. 1221 01:00:27,149 --> 01:00:28,802 Doğa benim umurumda bile değil ya. 1222 01:00:29,327 --> 01:00:30,535 Ne hali varsa görsün. 1223 01:00:32,720 --> 01:00:34,592 Benim dert ettiğim şey abimle yengemin 1224 01:00:34,673 --> 01:00:36,739 çocukla sıkı fıkı olmaları. eve davet etmeleri. 1225 01:00:37,000 --> 01:00:38,716 babamla annemin çocuğu övmeleri. 1226 01:00:38,797 --> 01:00:42,302 -Kim bu ya? Ne oluyoruz ya? -Sana ne Fatih? 1227 01:00:42,920 --> 01:00:44,590 -Sana ne? -Ne demek sana ne? 1228 01:00:44,671 --> 01:00:45,504 Bana ters. 1229 01:00:45,646 --> 01:00:47,619 Doğa'nın da bu eve gelmesi bana ters o zaman. 1230 01:00:47,700 --> 01:00:48,881 Görkem. saçmalama. 1231 01:00:49,260 --> 01:00:50,360 Hiç de saçmalamıyorum. 1232 01:00:50,600 --> 01:00:56,097 Eğer bu evde Doğa yüzünden bir daha tartışma çıkarsa kıyamet koparırım Fatih. 1233 01:00:57,986 --> 01:00:59,386 Kıyameti kopardın zaten. 1234 01:00:59,880 --> 01:01:01,160 Çayları döktün. gittin. 1235 01:01:01,465 --> 01:01:03,566 Hayat da ayağımın altında dolanmasaydı o zaman. 1236 01:01:04,230 --> 01:01:05,219 Ne yapacaktım? 1237 01:01:05,700 --> 01:01:08,360 Özür mü dileyecektim bir de? O kadar şımartmışsınız ki hepsini. 1238 01:01:08,830 --> 01:01:11,260 Lütfen bak Görkem. yorgunum. Çok da keyifsizim. 1239 01:01:11,900 --> 01:01:13,000 Sonra konuşalım. olur mu? 1240 01:01:13,253 --> 01:01:15,093 -Doğa yüzünden mi? -Ya Doğa deme bana artık. 1241 01:01:15,174 --> 01:01:16,361 Bağırma sen de bana! 1242 01:01:28,030 --> 01:01:30,950 Görüyorsun. değil mi Abdullah Bey yaptıklarını Görkem'in? 1243 01:01:34,370 --> 01:01:36,040 Hiç şikayet etme. Sen istedin. 1244 01:01:38,003 --> 01:01:40,194 Yahu tamam. dertleşiyorum ben. 1245 01:01:41,390 --> 01:01:43,692 Ama bu kız çok hırçın. kontrolsüz. 1246 01:01:43,960 --> 01:01:46,447 Hanım. Fatih'in yaptığı da iş değil. 1247 01:01:46,853 --> 01:01:48,533 Kızın yanında Doğa'yı kıskanıyor. 1248 01:01:49,080 --> 01:01:50,240 Sinirlendi o. 1249 01:01:50,640 --> 01:01:51,473 E. tamam. 1250 01:01:51,740 --> 01:01:53,563 O sinirlenince kız da sinirlendi. 1251 01:01:53,787 --> 01:01:55,578 Sen de konuşup olayı ateşleme. 1252 01:01:55,659 --> 01:01:57,385 [gerilim müziği] 1253 01:01:59,465 --> 01:02:02,053 -Babacığım. beni çağırmışsın. -Gel kızım. otur. 1254 01:02:06,135 --> 01:02:08,257 Bir arkadaşım şirketine ortak almış. 1255 01:02:08,466 --> 01:02:10,479 Reklam anlaşması yapmak istiyorlar. 1256 01:02:10,859 --> 01:02:13,179 Ben de senin kanalda çalıştığından falan bahsettim. 1257 01:02:13,260 --> 01:02:14,217 Çok ilgilendiler. 1258 01:02:14,413 --> 01:02:17,460 Yarın onlarla bir görüş. konuş. Ne istediklerini anla. 1259 01:02:17,541 --> 01:02:19,127 Çünkü biliyorsun. ben bu işleri bilmem. 1260 01:02:19,460 --> 01:02:20,293 Tamam? 1261 01:02:20,378 --> 01:02:21,331 [duygusal müzik] 1262 01:02:21,412 --> 01:02:23,159 Tamam baba. Tabii görüşürüm. 1263 01:02:24,770 --> 01:02:26,871 Ben Ebu Said'in bilgilerini vereceğim sana. 1264 01:02:27,019 --> 01:02:28,520 Önce ararsın. sonra gidersin. 1265 01:02:29,120 --> 01:02:30,834 Tamam. Teşekkür ederim. 1266 01:02:31,206 --> 01:02:32,348 Allah razı olsun. 1267 01:02:38,550 --> 01:02:41,000 -Aşk olsun Abdullah Bey. -Ne oldu? 1268 01:02:41,170 --> 01:02:44,829 Ya ben kız evde otursun istiyorum. Sen iş veriyorsun. 1269 01:02:46,072 --> 01:02:46,992 Hanım. karışma. 1270 01:02:47,620 --> 01:02:51,093 Bu kız bin tane badire atlattı. Gıkı çıkmadı. 1271 01:02:51,333 --> 01:02:54,916 -Bırak. nasıl mutlu olacaksa öyle yapsın. -Benim kızım böyle mutlu olmaz. 1272 01:02:55,840 --> 01:02:59,620 Ha yok. biz Hikmet'le konuştuk zaten. Yusuf'la baş göz edeceğiz biz bunları. 1273 01:02:59,701 --> 01:03:00,689 Ya yapma. 1274 01:03:00,873 --> 01:03:01,782 Yapma. 1275 01:03:02,040 --> 01:03:03,880 Bak. Fatih'le Görkem'in hali ortada. 1276 01:03:04,093 --> 01:03:06,857 -Onların sorunu fikir ayrılığı değil ki. -Ya ne? 1277 01:03:07,093 --> 01:03:08,071 Kıskançlık. 1278 01:03:08,600 --> 01:03:10,336 Her karı koca arasında da olur. 1279 01:03:10,820 --> 01:03:14,160 Allahümme sabirin. Sana laf yetiştiremeyeceğimi biliyorum ben. 1280 01:03:19,640 --> 01:03:22,101 Ya şimdi biz seninle iş arkadaşı mı olacağız? 1281 01:03:22,182 --> 01:03:23,767 Şirkette aşk başkadır. 1282 01:03:24,130 --> 01:03:24,963 Bak ya. 1283 01:03:25,475 --> 01:03:26,422 [kapı kapanır] 1284 01:03:28,010 --> 01:03:30,440 Selam gençler. Allah muhabbetinizi arttırsın. 1285 01:03:31,772 --> 01:03:34,286 -Selam. hoş geldin. -Hoş geldin Metehancığım. Aç mısın? 1286 01:03:34,430 --> 01:03:36,193 Yok Kıvılcım abla. yedim. Teşekkür ederim. 1287 01:03:36,323 --> 01:03:38,400 Çimen'leydim hatta. Umut'un klibinde oynayacakmış. 1288 01:03:38,481 --> 01:03:39,561 Yarın da çekim varmış. 1289 01:03:39,642 --> 01:03:41,240 Aa. benim haberim yok. 1290 01:03:41,700 --> 01:03:43,530 Hayda. pot mu kırdım? Pardon ya. 1291 01:03:43,830 --> 01:03:45,960 Yok. yok. Ben bu olaylardan dolayı 1292 01:03:46,081 --> 01:03:48,429 eve gitmediğim için ne olup ne bittiğini bilmiyorum. 1293 01:03:48,510 --> 01:03:50,470 Onlar da burada ne olup ne bittiğini bilmiyorlar. 1294 01:03:50,550 --> 01:03:52,306 Aynen öyle. Onların da buradan haberi yok. 1295 01:03:52,529 --> 01:03:55,089 Evet. Benim Ünallar Şirketi'ne girdiğimden haberleri yok. 1296 01:03:55,170 --> 01:03:56,674 Duyunca da çok şaşıracaklar. 1297 01:03:56,760 --> 01:03:58,014 [duygusal müzik] 1298 01:03:58,655 --> 01:03:59,870 Nasıl yani? Bir dakika. bir dakika. 1299 01:04:00,070 --> 01:04:01,030 Ünallar Şirketi derken? 1300 01:04:01,110 --> 01:04:03,604 Şöyle ki Kıvılcım kanalda bir sorun yaşamıştı. 1301 01:04:04,280 --> 01:04:08,010 Ben de böyle bir yeteneği hemen keşfettim ve şirketimize transfer ettim. 1302 01:04:08,296 --> 01:04:09,876 Şirketimize? Bizim şirket-- 1303 01:04:11,083 --> 01:04:12,502 -Ciddi misiniz? -Bak işte. 1304 01:04:12,583 --> 01:04:14,461 Aynen ben de böyle olmuştum. 1305 01:04:14,696 --> 01:04:17,107 E. çok iyi. Şaşırdım ama çok iyi haber. 1306 01:04:17,363 --> 01:04:19,095 Sana da değişiklik olur Kıvılcım abla. 1307 01:04:19,750 --> 01:04:21,910 Ama şimdiden uyarayım. Bir tık bayabilirsin bizim orada. 1308 01:04:21,991 --> 01:04:23,288 Herkes çok ciddidir. 1309 01:04:23,410 --> 01:04:24,701 Çok yüzü asıktır. 1310 01:04:24,990 --> 01:04:26,967 Hiç öyle bir şey olmaz. Merak etme. Ben varım yani. 1311 01:04:27,270 --> 01:04:29,223 -Sıkılınca yanıma gelir. -O da doğru. 1312 01:04:31,640 --> 01:04:33,960 O zaman ben bunu anneme yüz yüze haber vereyim. 1313 01:04:34,190 --> 01:04:36,499 Bu aralar çünkü çok alıngan oldu. Buna da alınır. 1314 01:04:36,583 --> 01:04:39,272 Yani. O da evlatlarını düşünüyor sonuçta. Ne yapsın? 1315 01:04:39,550 --> 01:04:41,520 Ama istiyorsan ona kahvaltıya gidebiliriz. 1316 01:04:42,050 --> 01:04:42,920 Çok güzel olur. 1317 01:04:43,470 --> 01:04:44,810 Ben yarına izin istesem? 1318 01:04:45,387 --> 01:04:47,480 Çimen'in yanında olayım. Söz verdim. Yalnız kalmasın. 1319 01:04:47,950 --> 01:04:48,783 Olur. 1320 01:04:49,000 --> 01:04:51,150 O zaman ben annemi bir arayıp haber vereyim. 1321 01:04:56,616 --> 01:04:59,149 Baba. şimdi bizim şirkette topuklu ayakkabı sesi mi yakalanacak? 1322 01:04:59,230 --> 01:05:00,205 Ciddi misin? 1323 01:05:00,286 --> 01:05:01,186 Biraz öyle olacak. 1324 01:05:03,160 --> 01:05:05,080 Haluk amcanın yüz ifadesini çok merak ediyorum. 1325 01:05:05,160 --> 01:05:07,444 -Çok bozulacak. -Herkes değişime açık olmalı. 1326 01:05:07,972 --> 01:05:09,149 Yeni bir dönem başlıyor. 1327 01:05:09,309 --> 01:05:10,219 Hadi inşallah. 1328 01:05:10,380 --> 01:05:12,700 Kıvılcım Arslan Ünal Holding'de. 1329 01:05:12,906 --> 01:05:14,348 Öyle mi? Vay be. 1330 01:05:15,120 --> 01:05:16,040 Eyvah eyvah. 1331 01:05:16,140 --> 01:05:17,290 Bence çok güzel olacak. 1332 01:05:17,499 --> 01:05:18,332 İnşallah. 1333 01:05:24,420 --> 01:05:27,693 Hayat abla. bu Zülkar bekar. değil mi? 1334 01:05:28,488 --> 01:05:29,688 Bekar. Ne oldu ki? 1335 01:05:30,300 --> 01:05:31,653 Hiç. Merak ettim. 1336 01:05:33,200 --> 01:05:34,626 Beğendiği biri var mıymış? 1337 01:05:35,450 --> 01:05:38,054 Hiç sormadım. Bizde öyle şeyler konuşulmaz. 1338 01:05:39,038 --> 01:05:40,291 Ne var canım? Soruyorum. 1339 01:05:40,640 --> 01:05:41,520 Sorma. Yasak. 1340 01:05:42,880 --> 01:05:43,713 Ablam. 1341 01:05:44,950 --> 01:05:46,277 Ben çıkıyorum. Var mı bir isteğin? 1342 01:05:46,600 --> 01:05:48,727 -Eline sağlık. Çıkabilirsin. -Sağ ol. 1343 01:05:50,060 --> 01:05:51,840 [neşeli müzik] 1344 01:05:53,960 --> 01:05:55,040 Hayırdır? Ne bakıyorsun ya? 1345 01:05:56,793 --> 01:05:58,739 -Allah Allah. -[Seher] Bu beni beğeniyor. 1346 01:05:58,860 --> 01:06:00,306 O yüzden ters davranıyor. 1347 01:06:01,646 --> 01:06:04,176 Yasaklara karşı ancak böyle geliyor demek ki. 1348 01:06:04,793 --> 01:06:05,626 Neyse. 1349 01:06:05,939 --> 01:06:08,854 Yarın şu parka gideyim de alayım şunun gönlünü. 1350 01:06:10,560 --> 01:06:11,626 Şapşik ya. 1351 01:06:16,103 --> 01:06:18,456 Alkol yok. Müzik var. 1352 01:06:18,860 --> 01:06:22,056 Yapma abi. Oyun havası koyarım. Göbek atarlar. ne olacak? 1353 01:06:22,137 --> 01:06:23,019 Allah Allah. 1354 01:06:23,100 --> 01:06:25,453 Ama var ya. tam bir yatırım yapmalık iş. 1355 01:06:26,010 --> 01:06:29,917 İyi de şu mekan işini çözmek lazım. Neyse. hallederim ben ya. Aman. 1356 01:06:30,120 --> 01:06:30,953 Şimdi... 1357 01:06:31,034 --> 01:06:32,360 -[neşeli müzik] -[kapı açılır] 1358 01:06:34,193 --> 01:06:35,878 Selamünaleyküm. 1359 01:06:36,193 --> 01:06:39,621 Aleykümselam. Hoş geldin güzel karıcığım. Nasıl geçti? 1360 01:06:39,760 --> 01:06:40,980 Hoş buldum hayatım. 1361 01:06:41,120 --> 01:06:43,910 Vallahi Kayhan. çok güzel geçti. Çok eğlendik ama 1362 01:06:44,310 --> 01:06:45,661 bir o kadar da yoruldum. 1363 01:06:46,280 --> 01:06:47,932 Bir oynadık. bir oynadık. 1364 01:06:48,133 --> 01:06:50,160 Çayla? Vallahi bravo ya. 1365 01:06:50,445 --> 01:06:51,866 Çay. ıhlamur. 1366 01:06:52,960 --> 01:06:54,543 Olsun. olsun. O da olur. Boş ver. 1367 01:06:54,880 --> 01:06:55,713 Leman. buldum. 1368 01:06:55,980 --> 01:06:57,098 Vallahi buldum bak. 1369 01:06:57,440 --> 01:07:00,907 Biz orada böyle matine düzenleyeceğiz. Tamam mı? 1370 01:07:00,988 --> 01:07:02,174 -[neşeli müzik biter] -Giriş paralı olacak. 1371 01:07:02,500 --> 01:07:05,650 Kısır. simit. ne bileyim. dolma. sarma. 1372 01:07:05,780 --> 01:07:08,649 -Gelsin paralar ya. -Ay vallahi ne güzel düşündün. 1373 01:07:08,730 --> 01:07:11,691 -Dolup taşar hakikaten mekan Kayhan. -Aynen öyle. 1374 01:07:11,820 --> 01:07:12,777 Yalnız bir şey diyeceğim. 1375 01:07:12,858 --> 01:07:14,945 Diyorum ki senin şu lokanta var ya. 1376 01:07:15,172 --> 01:07:17,766 geceden sonra orayı matineye çevirmeyelim mi? 1377 01:07:17,847 --> 01:07:20,640 -[neşeli müzik] -Vallahi bak. şimdi onu bilemedim Kayhan. 1378 01:07:20,727 --> 01:07:22,582 Benim önce bir yengeme danışmam lazım. 1379 01:07:22,663 --> 01:07:24,005 Aman diyeyim ha. sakın ha. 1380 01:07:24,086 --> 01:07:28,092 Sakın yengeye falan söylemek yok. Anladın mı? Gizli olacak. gizli. 1381 01:07:28,320 --> 01:07:30,316 E. olur mu öyle gizli saklı iş Kayhan? 1382 01:07:30,520 --> 01:07:32,613 Başkasının mekanı. hak geçer. günah. 1383 01:07:32,720 --> 01:07:35,560 Ya benim akıl küpü karım ya. Bir tanemsin ya. 1384 01:07:35,699 --> 01:07:38,552 Leman. ben şimdi diyorum ki deneyeceğiz ya. 1385 01:07:38,840 --> 01:07:41,795 Deneyelim. bir bakalım tutuyor mu. tutmuyor mu. anladın mı? 1386 01:07:41,920 --> 01:07:44,582 Ya şimdi Pembiş'i de durduk yere heveslendirmeyelim. 1387 01:07:44,680 --> 01:07:48,080 Ya sonra üzülür kadın ya. değil mi? Tutsun. ondan sonra söyleyelim hayatım. 1388 01:07:48,260 --> 01:07:50,073 Bak. onu doğru söyledin hayatım. 1389 01:07:50,453 --> 01:07:52,240 Yengemin üzülmesine dayanamam ben. 1390 01:07:52,959 --> 01:07:55,192 Ya sonra Pinko purple oluverir ha. 1391 01:07:55,673 --> 01:07:57,367 Maazallah diyorum ya. 1392 01:07:58,725 --> 01:08:01,790 Tamam madem. senin dediğin gibi yapalım. Önce bir deneyelim. 1393 01:08:02,000 --> 01:08:03,200 Bakalım tutuyor mu diye. 1394 01:08:03,300 --> 01:08:05,180 Bak burası gizli olmalı ha. tamam mı? 1395 01:08:05,340 --> 01:08:07,520 Böyle herkes giriyor dememeliyiz bir tanem. 1396 01:08:07,601 --> 01:08:09,600 Referansla girilebilsin. Anladın mı? 1397 01:08:09,733 --> 01:08:10,592 O niye Kayhan? 1398 01:08:10,760 --> 01:08:14,440 Bir şeyi ne kadar gizli tutarsan o kadar dikkat çeker hayatım. O yüzden. 1399 01:08:14,720 --> 01:08:17,120 Vallahi ticaret erbabı olan sensin hayatım. 1400 01:08:17,250 --> 01:08:20,148 -Sen ne diyorsan doğrudur. -Canım bebeğim benim ya. 1401 01:08:20,630 --> 01:08:23,360 Seni bana veren Allah'a var ya şükürler olsun ya. 1402 01:08:23,780 --> 01:08:27,080 -Öğrenmişsin Kayhan. maşallah. -Maşallah tabii. maşallah. 1403 01:08:27,367 --> 01:08:29,520 Yalnız şimdi burası gizli bir yer ya hayatım. 1404 01:08:29,719 --> 01:08:31,459 Gece adını değiştirelim diyorum ben. 1405 01:08:31,575 --> 01:08:34,156 Ne öyle Allah aşkına Pembe'nin Mutfağı falan filan. 1406 01:08:34,246 --> 01:08:36,320 Ne diyeceğiz peki? Ne yapacağız? 1407 01:08:36,560 --> 01:08:38,972 Pembe'nin Rüyası. Nasıl? Karizma değil mi? 1408 01:08:39,053 --> 01:08:41,813 Aa. güzelmiş. Vallahi kızlar da çok sever. 1409 01:08:41,900 --> 01:08:42,733 Sever tabii. 1410 01:08:42,814 --> 01:08:45,810 Şimdi senden şunu yapmanı istiyorum. Tanıdıklarına mesaj at. 1411 01:08:46,106 --> 01:08:47,989 De ki mekan harika de. 1412 01:08:48,706 --> 01:08:50,946 Yıkılıyor de. Ver gazı ya. Anladın mı? 1413 01:08:51,120 --> 01:08:53,213 Tamam hayatım. merak etme. Ben hallederim. 1414 01:08:54,050 --> 01:08:57,417 -Ben bir üstümü değişeyim geleyim madem. -Hadi git. değiştir bir tanem. 1415 01:08:57,540 --> 01:08:59,277 -Bismillahirrahmanirrahim. -Hadi benim balım. 1416 01:09:05,610 --> 01:09:06,443 Abla? 1417 01:09:07,110 --> 01:09:08,080 Gelebilir miyim? 1418 01:09:08,350 --> 01:09:09,323 Gel tabii. gel. 1419 01:09:10,700 --> 01:09:12,701 Ne yapıyorsun bakalım burada tek başına? 1420 01:09:14,556 --> 01:09:15,389 Düşünüyorum. 1421 01:09:15,800 --> 01:09:16,923 Ne düşünüyorsun? 1422 01:09:18,960 --> 01:09:20,886 Ya da kimi mi demeliyim acaba? 1423 01:09:21,000 --> 01:09:21,874 [duygusal müzik] 1424 01:09:21,955 --> 01:09:23,462 Abla. ne olur başlama sen de. 1425 01:09:24,340 --> 01:09:26,515 -Bak. bütün gece mahvoldum zaten. -Niye? 1426 01:09:27,530 --> 01:09:29,759 -Giray geldi diye mi? -Ya sevmedim adamı. 1427 01:09:30,310 --> 01:09:31,143 Olamaz mı? 1428 01:09:32,290 --> 01:09:35,406 Ayrıca ne işi var ya bizim evde. babamın dibinde? 1429 01:09:35,607 --> 01:09:36,440 Ne alaka? 1430 01:09:36,770 --> 01:09:38,400 Sen bayağı kıskanmışsın. 1431 01:09:39,070 --> 01:09:42,430 Ya abla. Allah aşkına biraz benim yerime koy kendini. 1432 01:09:42,511 --> 01:09:45,567 Umut'un hayatında biri olsa bu eve gelsin ister misin? 1433 01:09:45,800 --> 01:09:46,891 -[duygusal müzik biter] -İstemem. 1434 01:09:47,096 --> 01:09:47,929 E. o zaman? 1435 01:09:49,980 --> 01:09:52,245 Ama bizim durumumuz farklı Fatih. 1436 01:09:52,736 --> 01:09:54,149 Ben Umut'tan yeni boşandım. 1437 01:09:55,160 --> 01:09:56,889 Ve ona karşı duygularım bitmedi. 1438 01:09:59,030 --> 01:10:00,617 Yani. senin gibi evli olsam 1439 01:10:01,917 --> 01:10:03,264 hiç umurumda olmazdı. 1440 01:10:03,424 --> 01:10:04,577 [duygusal müzik] 1441 01:10:05,057 --> 01:10:06,017 Olmamalı. 1442 01:10:07,829 --> 01:10:11,814 Fatih. ablacığım. bak. bu hallerin çok dikkat çekiyor. 1443 01:10:14,960 --> 01:10:17,679 Yani. Görkem biraz yüksek bir tip. 1444 01:10:19,180 --> 01:10:23,600 Ama senin bu kontrolsüz hallerin onu çileden çıkarıyor olabilir. 1445 01:10:27,920 --> 01:10:29,200 Abla. kafam çok karışık. 1446 01:10:29,740 --> 01:10:31,516 -Yandık. -Yok canım. 1447 01:10:32,413 --> 01:10:33,662 Yanmadık. ne yanacağız? 1448 01:10:34,485 --> 01:10:35,386 Geçici bir şey bu. 1449 01:10:35,700 --> 01:10:36,670 Ah Fatih. 1450 01:10:37,993 --> 01:10:41,360 Doğa'yı hiç aldatmasaydın bunlar yaşanmayacaktı. 1451 01:10:41,710 --> 01:10:44,647 Abla. biz o yüzden ayrılmadık ki. 1452 01:10:45,560 --> 01:10:47,763 Sonra zaten biliyorsun. kendisi barışmak istedi benimle. 1453 01:10:48,936 --> 01:10:50,560 Bizim farklılıklarımız ağır bastı. 1454 01:10:51,360 --> 01:10:52,880 Ki ben Doğa'ya her fırsatta 1455 01:10:53,076 --> 01:10:55,895 ne kadar pişman olduğumu. ne kadar üzgün olduğumu da söyledim. 1456 01:10:56,616 --> 01:11:00,198 En azından sen pişman oluyorsun. 1457 01:11:01,490 --> 01:11:02,700 Olmayanlar da var. 1458 01:11:03,980 --> 01:11:05,123 Şimdi küfrederdim de... 1459 01:11:06,030 --> 01:11:07,418 Neyse. ağzımı bozmayayım. 1460 01:11:08,600 --> 01:11:10,192 Bizim yaptığımız hayvanlık. 1461 01:11:11,090 --> 01:11:13,760 Hayvanlık ya. başka hiçbir şey değil. Kabul ediyorum ben. 1462 01:11:14,406 --> 01:11:17,770 E. hatalarını kabul etmek de bir erdemdir. 1463 01:11:18,593 --> 01:11:20,594 Aferin çocuk. Gelişme var sende. 1464 01:11:22,059 --> 01:11:22,919 Hadi kalk. 1465 01:11:23,380 --> 01:11:25,320 Görkem vallahi gözlerini oyar. 1466 01:11:26,000 --> 01:11:27,279 Tamam. geliyorum şimdi. 1467 01:11:39,326 --> 01:11:40,226 Beni isteme-- 1468 01:11:40,610 --> 01:11:43,074 Kıvılcım Hanım. ne iyi ettiniz de geldiniz. 1469 01:11:43,240 --> 01:11:45,651 -Vallahi masamız şenlendi. -Evet Sevilaycığım. 1470 01:11:45,732 --> 01:11:49,936 Hem değişiklik olsun dedik hem de haberleri birinci ağızdan verelim istedik. 1471 01:11:50,100 --> 01:11:51,349 Çok iyi yaptınız. 1472 01:11:51,700 --> 01:11:55,992 Ömer Bey. bu arada ben kızım adına sizden tekrar özür dilerim. 1473 01:11:56,260 --> 01:11:57,745 İnanın çok mahcubum. 1474 01:11:58,215 --> 01:12:01,520 Sevilaycığım. mahcup olunacak bir şey yok. Onlar genç. olur öyle şeyler. 1475 01:12:01,601 --> 01:12:02,434 Takma kafana. 1476 01:12:02,933 --> 01:12:03,846 Çok sağ olun. 1477 01:12:07,370 --> 01:12:11,810 Yani. kısacası. bir anda işsiz kaldım derken imdadıma Ömer yetişti. 1478 01:12:11,891 --> 01:12:13,800 -[duygusal müzik] -Hadi bakalım. hayırlısı. 1479 01:12:14,150 --> 01:12:16,068 Sen onu da başarırsın. eminim ben. 1480 01:12:16,443 --> 01:12:18,363 Umarım Doğacığım. Göreceğiz bakalım. 1481 01:12:18,456 --> 01:12:19,988 Yaparsın sen anneciğim. 1482 01:12:22,110 --> 01:12:24,760 Çimenciğim. tebrik ediyorum seni. Klipte oynayacakmışsın. 1483 01:12:25,043 --> 01:12:28,360 Aa. Evet. sağ ol Ömer abi. Öyle bir şey var. Deneyelim dedik. 1484 01:12:29,119 --> 01:12:30,020 Bence de bir dene. 1485 01:12:30,440 --> 01:12:31,670 Gereksiz. 1486 01:12:31,930 --> 01:12:34,000 Tabii anneannem bu duruma hiç sevinmedi. 1487 01:12:34,330 --> 01:12:35,339 Ne var anneciğim? 1488 01:12:35,629 --> 01:12:39,000 Yani. genç onlar. heves etmişler. Hem Umut da yabancımız değil. 1489 01:12:39,350 --> 01:12:40,513 Öyle olsun bakalım. 1490 01:12:40,840 --> 01:12:43,280 Ben de orada olacağım Sönmez teyze. Merak etme sen. 1491 01:12:43,396 --> 01:12:44,479 Aa. evet. 1492 01:12:44,589 --> 01:12:47,320 Belki sen de klipte oynarsın. Öyle arkada falan görünürsün. 1493 01:12:48,130 --> 01:12:50,730 Ettiği lafa bak ya. İki dakikada figüran yaptı bizi. 1494 01:12:54,070 --> 01:12:55,683 Doğacığım. sende haberler nasıl? 1495 01:12:56,060 --> 01:12:57,530 Her şey yolunda. Aynı. 1496 01:12:57,760 --> 01:12:59,200 Ben de finallere hazırlanıyorum. 1497 01:12:59,330 --> 01:13:00,730 Allah zihin açıklığı versin. 1498 01:13:01,016 --> 01:13:02,066 Sağ ol Ömer abiciğim. 1499 01:13:02,540 --> 01:13:05,770 Hayatım. benim işe başlayacağımdan başka kimlerin haberi var? 1500 01:13:06,497 --> 01:13:07,497 Bizim Yusuf biliyor. 1501 01:13:07,950 --> 01:13:09,573 Yani. işte odanı hazırlasın diye söyledim. 1502 01:13:10,030 --> 01:13:11,193 Yani herkes biliyor. 1503 01:13:12,300 --> 01:13:13,560 Biraz dedikoduyu sever de. 1504 01:13:18,260 --> 01:13:19,162 Fatih. 1505 01:13:21,753 --> 01:13:22,586 Hadi. 1506 01:13:23,120 --> 01:13:24,452 -Kalkmıyor musun? -Yok. 1507 01:13:24,533 --> 01:13:27,521 Ben kendimi çok iyi hissetmiyorum da. 1508 01:13:27,913 --> 01:13:28,746 Aa. 1509 01:13:29,632 --> 01:13:30,465 Neyin var? 1510 01:13:32,033 --> 01:13:33,787 Bilmiyorum ki ya. Üşüttüm herhalde. 1511 01:13:34,780 --> 01:13:35,800 Çok önemli değil. 1512 01:13:36,020 --> 01:13:36,988 Sen ciddi misin? 1513 01:13:37,220 --> 01:13:40,432 Evet. Görkem. İnsanlar dönem dönem arada bir rahatsız olabilirler. 1514 01:13:41,087 --> 01:13:41,920 Ne var bunda? 1515 01:13:42,160 --> 01:13:43,600 Ya ilaç falan bir şey getireyim. 1516 01:13:43,840 --> 01:13:44,710 Sağ ol. İstemiyorum. 1517 01:13:45,040 --> 01:13:46,800 [gerilim müziği] 1518 01:13:47,920 --> 01:13:48,823 İstemiyorum. 1519 01:13:49,260 --> 01:13:50,276 İyi. Peki. 1520 01:14:01,950 --> 01:14:02,869 Günaydın. 1521 01:14:03,337 --> 01:14:04,488 Hayırlı sabahlar kızım. 1522 01:14:04,723 --> 01:14:06,640 Hayırlı sabahlar. Fatih nerede? 1523 01:14:06,790 --> 01:14:08,102 -Hastaymış. -Aa. 1524 01:14:08,217 --> 01:14:09,050 Nesi var? 1525 01:14:09,530 --> 01:14:11,530 Ölümcül bir şey değil ya. Öyle üşütmüş işte. 1526 01:14:12,830 --> 01:14:13,974 Allah korusun. 1527 01:14:14,283 --> 01:14:15,393 Allah korusun. 1528 01:14:16,030 --> 01:14:17,160 Ama işe gelemez bugün. 1529 01:14:17,636 --> 01:14:19,136 Ay. ben bir yaşıma daha girdim. 1530 01:14:19,256 --> 01:14:21,658 Nursema ablam iş için evden erken çıkıyor. 1531 01:14:21,970 --> 01:14:23,621 Fatih hastayım diye evde yatıyor. 1532 01:14:23,702 --> 01:14:25,182 Ve bu seni niye ilgilendiriyor? 1533 01:14:25,263 --> 01:14:27,185 Alışık değiliz de ondan canım. 1534 01:14:27,443 --> 01:14:28,445 E. alış o zaman. 1535 01:14:28,885 --> 01:14:30,655 Onun eğitimini de biz mi vereceğiz sana Nilay? 1536 01:14:30,850 --> 01:14:32,655 -Ne diyorsun sen be? -[Abdullah boğazını temizler] 1537 01:14:33,243 --> 01:14:34,123 Pardon baba. 1538 01:14:34,750 --> 01:14:37,120 Ben koskoca Musa Kremleri'nin buluşçusuyum. 1539 01:14:37,390 --> 01:14:38,297 Nesisin? 1540 01:14:38,403 --> 01:14:39,236 Buluşçusuyum. 1541 01:14:39,569 --> 01:14:41,263 Bir şeyler bulup. icat eden işte. 1542 01:14:41,360 --> 01:14:43,131 Ben de pişiğe son vermeyi icat ettim. 1543 01:14:43,340 --> 01:14:46,415 -Mucidi olmasın o? -Her neyse. bir şeyler buldum mu buldum. 1544 01:14:46,883 --> 01:14:48,322 Siz de ne kıskanıyorsunuz? 1545 01:14:49,980 --> 01:14:51,996 -Musa ismi kesin mi? -Evet Mustafa'm. kesin. 1546 01:14:52,077 --> 01:14:52,977 Beğendin değil mi? 1547 01:14:53,210 --> 01:14:54,762 Yanına da hilal resmi koyacağım. 1548 01:14:55,110 --> 01:14:57,157 Dini bütün olduğumuzu herkes anlasın. 1549 01:14:57,560 --> 01:15:00,000 Aferin kızım. Çok iyi düşünmüşsün. Aferin sana. 1550 01:15:00,223 --> 01:15:01,073 Sağ ol anneciğim. 1551 01:15:01,330 --> 01:15:02,603 Evet. Afiyet olsun. 1552 01:15:07,620 --> 01:15:11,800 Abdullah Bey. Ömer'le Metehan'ı bir akşam yemeğe çağıralım diyorum. 1553 01:15:12,023 --> 01:15:13,946 Boğazlarından bir ev yemeği geçsin. 1554 01:15:14,840 --> 01:15:18,750 Çağıralım da Ömer'le Kıvılcım Hanım yeniden evlendiler. 1555 01:15:19,376 --> 01:15:20,816 Haliyle birlikte yaşıyorlar. 1556 01:15:20,950 --> 01:15:22,490 -[gerilim müziği] -Aa. Ne ara? 1557 01:15:22,710 --> 01:15:23,640 Çok yeni anne ya. 1558 01:15:24,721 --> 01:15:26,558 -Sen de mi biliyordun? -Evet. 1559 01:15:26,839 --> 01:15:28,830 Benim de haberim var. Fatih söylemişti. 1560 01:15:29,218 --> 01:15:31,253 Anne. galiba bir sen bir ben bilmiyorduk. 1561 01:15:32,440 --> 01:15:35,400 Ee. nikah mı kıymışlar? Çağırmadılar bizi. 1562 01:15:35,523 --> 01:15:36,734 Aile arasında kıyıldı. 1563 01:15:38,440 --> 01:15:40,400 Biz aileden değiliz herhalde. 1564 01:15:40,950 --> 01:15:42,037 Olur mu Pembe Hanım? 1565 01:15:42,510 --> 01:15:43,557 Çekirdek aile. 1566 01:15:45,000 --> 01:15:47,037 Kıvılcım Hanım kesin bizi istememiştir. 1567 01:15:49,257 --> 01:15:50,270 Evet Nursema kızım. 1568 01:15:50,570 --> 01:15:52,520 Ben şöyle konuyu sana bir toparlayayım. 1569 01:15:53,070 --> 01:15:55,120 Şimdi bizim yeni iş ortaklarımız Katarlı. 1570 01:15:55,880 --> 01:15:57,745 Dünya kadar yatırım yaptılar. 1571 01:15:58,203 --> 01:16:02,261 Haklı olarak bu yatırımlardan sonra da bu işin kaymağını yemek isterler tabii. 1572 01:16:03,370 --> 01:16:06,589 Geçenlerde babanı ziyarete gittiğimde konuşuyorduk. 1573 01:16:06,670 --> 01:16:10,150 Senin de bir kanalda çalıştığını söyleyince dur dedim. önce dedim. 1574 01:16:10,257 --> 01:16:11,717 Nursema kızımıza bir danışayım. 1575 01:16:11,850 --> 01:16:13,152 Çok iyi yapmışsınız. 1576 01:16:13,732 --> 01:16:16,920 Siz anladığım kadarıyla reklam vermek istiyorsunuz. değil mi? 1577 01:16:17,110 --> 01:16:21,710 Vallahi kızım. bu medyadır falan ben bu sektöre çok yabancıyım. 1578 01:16:21,800 --> 01:16:24,550 Şimdi bunlar tek seferlik bir reklam değil de 1579 01:16:24,700 --> 01:16:29,033 böyle uzun soluklu. kapsamlı bir çalışma istiyorlar benim anladığım kadarıyla. 1580 01:16:29,970 --> 01:16:32,840 Ben sizi çok iyi anladım. Biz daha önce böyle işler yaptık. 1581 01:16:33,576 --> 01:16:35,043 O zaman şöyle yapalım. 1582 01:16:35,209 --> 01:16:36,990 Ben patronunla konuşayım. 1583 01:16:37,283 --> 01:16:40,641 Sonra sizi konuşturayım. Ona göre bir yol haritası belirleyelim. 1584 01:16:40,736 --> 01:16:41,654 Çok iyi olur. 1585 01:16:42,330 --> 01:16:43,380 Para problem değil. 1586 01:16:43,856 --> 01:16:46,289 Mühim olan doğru bir şekilde tanıtım yapılsın. 1587 01:16:46,370 --> 01:16:47,262 Bu önemli. 1588 01:16:47,410 --> 01:16:49,760 Tabii. tabii. Ben Rüzgar Bey'e her şeyi ileteceğim. 1589 01:16:49,880 --> 01:16:50,950 Eksik olma kızım. 1590 01:16:51,510 --> 01:16:54,147 -O zaman ben müsaadenizi isteyeyim. -Ne demek. müsaade sizin. 1591 01:16:55,090 --> 01:16:57,643 -Babanıza çok çok selam söyleyin. -Tabii. iletirim. 1592 01:16:58,789 --> 01:16:59,649 Çok sağ olun. 1593 01:17:00,263 --> 01:17:01,263 Allah'a emanet olun. 1594 01:17:01,503 --> 01:17:02,336 Buyurun. 1595 01:17:02,417 --> 01:17:03,940 [gerilim müziği devam eder] 1596 01:17:10,205 --> 01:17:14,260 Oğlum. aa. sen öyle işe gidemeyecek kadar mı kötüsün? 1597 01:17:14,400 --> 01:17:15,468 Yok. yok anne. 1598 01:17:16,281 --> 01:17:17,895 Bir şey değil. Önemli bir şey değil de 1599 01:17:18,430 --> 01:17:20,021 işte herhalde biraz üşütmüşüm. 1600 01:17:20,340 --> 01:17:21,980 Kendimi iyi hissetmiyorum. Bir su alıp yatacağım. 1601 01:17:22,061 --> 01:17:23,120 Sen merak etme. bir şeyim yok. 1602 01:17:23,320 --> 01:17:25,720 İyi. tamam. dinlen. iyice de daha da kötü olma. 1603 01:17:26,220 --> 01:17:27,053 Tamam. 1604 01:17:29,188 --> 01:17:30,032 Anne. 1605 01:17:32,109 --> 01:17:33,460 Bunda bir şeyler var. belli. 1606 01:17:33,926 --> 01:17:35,840 -Üşütmüş işte kızım. -Yok. yok. 1607 01:17:36,862 --> 01:17:38,062 Ben bu bakışı iyi bilirim. 1608 01:17:38,330 --> 01:17:41,680 Bu da şimdi Umut gibi battaniyeyle Rıza Bey'e bağlayacak. belli. 1609 01:17:42,167 --> 01:17:43,000 Kime? 1610 01:17:43,240 --> 01:17:44,640 Yaprak Dökümü'ndeki var ya anne. 1611 01:17:45,226 --> 01:17:48,440 Ay Nilay. aman. Ağzından yel alsın. 1612 01:17:48,563 --> 01:17:49,481 Hali hal değil. 1613 01:17:49,860 --> 01:17:52,640 Üşüttüm diyor da bildiğin düpedüz yasta. 1614 01:17:53,180 --> 01:17:55,960 Ne yası Nilay? Saçma sapan konuşmaya başladın gene. 1615 01:17:56,106 --> 01:17:57,920 Vallahi orasını bilemem. 1616 01:18:01,600 --> 01:18:03,653 [gerilim müziği] 1617 01:18:38,552 --> 01:18:40,652 Ömer Bey'in hanımı burada çalışacakmış. 1618 01:18:41,000 --> 01:18:42,087 Yusuf abi söyledi. 1619 01:18:42,590 --> 01:18:44,240 Abdullah Bey nasıl müsaade etmiş? 1620 01:18:57,440 --> 01:18:59,000 Buyurun sevgili müdürüm. 1621 01:18:59,640 --> 01:19:01,863 Buraya gelmeyeli çok uzun zaman olmuş. 1622 01:19:02,660 --> 01:19:04,761 E. kocanı bu kadar ihmal edersen olacağı bu. 1623 01:19:04,920 --> 01:19:07,420 Bak şimdi. Ne zaman ihmal ettim ben seni? 1624 01:19:07,633 --> 01:19:08,599 [kapı vurulur] 1625 01:19:08,680 --> 01:19:09,513 Gel. 1626 01:19:11,153 --> 01:19:12,033 Yusuf. gel. 1627 01:19:13,080 --> 01:19:13,947 Hayırlı günler. 1628 01:19:14,620 --> 01:19:16,100 Kıvılcım Hanım. hoş geldiniz. Hayırlı olsun. 1629 01:19:16,240 --> 01:19:18,335 Teşekkür ederim Yusuf. Hoş bulduk. 1630 01:19:18,520 --> 01:19:20,760 -Odası hazır mı Kıvılcım Hanım'ın? -Hazır efendim. 1631 01:19:20,852 --> 01:19:21,801 Tamam. 1632 01:19:21,920 --> 01:19:24,740 Bu yayınlarla ilgili aldığımız notları Kıvılcım Hanım'ın masasına koy. 1633 01:19:24,821 --> 01:19:25,981 Biz de birazdan geliyoruz. 1634 01:19:26,360 --> 01:19:27,299 Tamam efendim. 1635 01:19:27,513 --> 01:19:29,140 -Teşekkürler. -Rica ederim efendim. 1636 01:19:29,273 --> 01:19:30,106 Müsaadenizle. 1637 01:19:30,187 --> 01:19:31,583 [duygusal müzik] 1638 01:19:35,142 --> 01:19:37,578 Ya sen uğraşma artık. Ben kendim hallederim. 1639 01:19:37,773 --> 01:19:38,960 Alışırım da zaten. 1640 01:19:39,059 --> 01:19:42,030 Sevgili karım bizimle çalışmaya gelmiş. Olur mu öyle şey? 1641 01:19:42,439 --> 01:19:43,840 Her şey dört dörtlük olmalı. 1642 01:19:46,422 --> 01:19:48,160 Beni çok mutlu ettin. biliyor musun? 1643 01:19:49,210 --> 01:19:50,261 Tekrar hayırlı olsun. 1644 01:19:50,519 --> 01:19:51,586 Teşekkür ederim. 1645 01:19:52,485 --> 01:19:54,360 Bu Ebu bir şey abinin adı neydi? 1646 01:19:54,800 --> 01:19:57,280 -Ebu Said. -Heh. Kısaca aramızda Alper desek ona? 1647 01:19:57,500 --> 01:19:59,149 Rüzgar. tabii ki de diyemiyoruz. 1648 01:19:59,340 --> 01:20:01,339 Nursema. ben kesin bu adamın adını yanlış söyleyeceğim. 1649 01:20:01,420 --> 01:20:03,320 Sen de bana patavatsız diyeceksin ama peki. 1650 01:20:03,880 --> 01:20:05,095 -Ben seni kurtarırım. -[neşeli müzik] 1651 01:20:05,240 --> 01:20:06,073 Sağ ol. 1652 01:20:06,800 --> 01:20:07,710 Şimdi şöyle. 1653 01:20:08,840 --> 01:20:09,913 Bu Ebu... 1654 01:20:10,269 --> 01:20:13,254 -Said. -Heh. Said'in şirketiyle görüştük. 1655 01:20:14,000 --> 01:20:17,239 Bu adamlar bayağı bayağı üç ay boyunca reklam kuşağı kapatıyorlar. 1656 01:20:17,320 --> 01:20:19,880 Ki işte kendi inşaat firmalarının reklamını yapsınlar. 1657 01:20:19,961 --> 01:20:21,554 Ay Rüzgar. çok sevindim. 1658 01:20:22,060 --> 01:20:23,055 Sen mi. ben mi? 1659 01:20:23,620 --> 01:20:25,870 Bu arada demin CEO'larıyla da konuştum. 1660 01:20:25,951 --> 01:20:27,903 Akşama yeni ortaklığın tanıtımı var. 1661 01:20:28,480 --> 01:20:30,320 Bizi de davet etti ve gitmek zorundayız tabii ki. 1662 01:20:31,440 --> 01:20:32,865 -Gideriz. -Tamam. 1663 01:20:32,946 --> 01:20:35,205 Kanalı temsilen Aslı. sen ve ben. 1664 01:20:35,286 --> 01:20:36,520 Sorun olmaz diye düşünüyorum. 1665 01:20:36,770 --> 01:20:38,109 Yok. olmaz tabii ki de. 1666 01:20:38,480 --> 01:20:41,146 Vallahi Nursema. tebrik ederim. Kanal sayende para kıracak. 1667 01:20:43,710 --> 01:20:45,011 Çalışalım da hayırlısı. ha? 1668 01:20:45,881 --> 01:20:46,714 Tamam. 1669 01:20:47,203 --> 01:20:48,036 Bakayım. 1670 01:20:49,453 --> 01:20:51,199 Bana bak. çok iyi oldunuz ha. 1671 01:20:51,280 --> 01:20:53,181 Harbiden. bayağı iyi gözüküyorsunuz ya. 1672 01:20:53,800 --> 01:20:56,340 Umutçuğum. şimdi sen Çimen'e aşıksın. 1673 01:20:56,619 --> 01:20:57,452 Hı hı. 1674 01:20:58,230 --> 01:20:59,300 Çimen ona aşık değil mi? 1675 01:20:59,380 --> 01:21:01,372 O da aşık ama biraz kırgın. 1676 01:21:01,550 --> 01:21:03,433 Yani. her iki taraf da kırgın. 1677 01:21:03,899 --> 01:21:06,488 Yönetmenimiz gelsin. zaten detaylarını anlatacak. 1678 01:21:06,680 --> 01:21:08,280 Zaten çok anlatmasına gerek yok. 1679 01:21:08,361 --> 01:21:10,933 Biz ikimiz de çok aşinayız konuya zaten. 1680 01:21:11,880 --> 01:21:12,713 Aynen. 1681 01:21:13,024 --> 01:21:14,160 Ha. hoca da geliyor zaten. 1682 01:21:14,560 --> 01:21:16,200 -Heh. Hadi kolay gelsin size. -Sağ ol canım. 1683 01:21:16,400 --> 01:21:17,233 Göreyim sizi. 1684 01:21:17,343 --> 01:21:18,840 [duygusal müzik] 1685 01:21:25,240 --> 01:21:27,223 [konuşulanlar duyulmaz] 1686 01:22:13,160 --> 01:22:15,235 [duygusal müzik devam eder] 1687 01:22:35,800 --> 01:22:38,152 [duygusal müzik devam eder] 1688 01:23:04,736 --> 01:23:05,657 Ömer. 1689 01:23:07,070 --> 01:23:08,554 Ay burası çok güzel. 1690 01:23:09,320 --> 01:23:10,370 Beğendiğine sevindim. 1691 01:23:11,000 --> 01:23:12,116 Ya muhteşem. 1692 01:23:13,380 --> 01:23:14,730 Gördüğün gibi duvarlar boş. 1693 01:23:15,009 --> 01:23:17,389 Artık onları kendi zevkine göre dolduracaksın. 1694 01:23:17,470 --> 01:23:19,893 Sen tabloları seç. biz alırız. Sen de asarsın. 1695 01:23:20,056 --> 01:23:23,240 O zaman ilk olarak buraya Atatürk portresini asacağım. 1696 01:23:23,321 --> 01:23:25,097 -[duygusal müzik] -Hayhay. aşkım. 1697 01:23:25,178 --> 01:23:26,228 Sen nasıl istiyorsan. 1698 01:23:26,863 --> 01:23:30,362 Bu arada Yusuf sana CV'leri gönderdi. şu asistan adaylarıyla ilgili. 1699 01:23:30,610 --> 01:23:32,160 Onlardan birini seçersin artık. 1700 01:23:32,280 --> 01:23:33,520 Ya bu ne hız böyle? 1701 01:23:33,941 --> 01:23:35,141 Mail adresin de hazır. 1702 01:23:35,898 --> 01:23:36,783 Kıvılcım Ünal. 1703 01:23:36,990 --> 01:23:38,840 O zaman hemen bir bakayım mail'lerime. 1704 01:23:42,564 --> 01:23:43,455 Aa. 1705 01:23:44,340 --> 01:23:45,320 Çok heyecanlı. 1706 01:23:46,226 --> 01:23:47,268 Buyurunuz efendim. 1707 01:23:47,597 --> 01:23:48,572 Teşekkürler. 1708 01:23:50,047 --> 01:23:53,020 Evet. CV'lere bakalım. 1709 01:23:54,833 --> 01:23:56,993 -Şimdi buradan mı? -Şurası. 1710 01:23:57,869 --> 01:24:00,181 Şirketin resmi yazışmaları. 1711 01:24:01,300 --> 01:24:03,920 Evet. şu an ilk mail'imi almış bulunuyorum. 1712 01:24:04,048 --> 01:24:04,881 Hayırlı olsun. 1713 01:24:07,080 --> 01:24:09,320 [duygusal müzik devam eder] 1714 01:24:10,191 --> 01:24:12,847 Burada tek kadın ben olacağım. Anlaşıldı. 1715 01:24:13,097 --> 01:24:14,811 Hallederiz hayatım. Sen sıkma canını. 1716 01:24:15,400 --> 01:24:16,963 Yeter ki ön yargılı olmayalım. 1717 01:24:21,301 --> 01:24:22,320 [duygusal müzik biter] 1718 01:24:25,450 --> 01:24:27,964 -Hayırlı sabahlar Abdullah Bey. -Hayırlı sabahlar. 1719 01:24:28,810 --> 01:24:31,472 Size dün gece haber verecektim ama geç oldu diye aramadım. 1720 01:24:31,767 --> 01:24:32,600 Ne oldu? 1721 01:24:33,210 --> 01:24:34,840 Kıvılcım Hanım şirkette çalışmaya başladı. 1722 01:24:35,090 --> 01:24:35,995 -Hangi şirkette? -[gerilim müziği] 1723 01:24:36,470 --> 01:24:37,303 Burada. 1724 01:24:38,750 --> 01:24:40,701 Ömer Bey yayın bölümünün başına getirdi. 1725 01:24:43,253 --> 01:24:44,280 Odasında mı Ömer? 1726 01:24:44,950 --> 01:24:46,551 Şu an Kıvılcım Hanım'ın odasında. 1727 01:24:47,530 --> 01:24:49,295 Ha. yani hemen bir odası da oldu. 1728 01:24:50,087 --> 01:24:50,920 Neresi odası? 1729 01:24:51,662 --> 01:24:52,525 Buyurun. buradan. 1730 01:24:56,680 --> 01:24:57,693 [kapı vurulur] 1731 01:25:03,786 --> 01:25:04,920 Hayırlı sabahlar. 1732 01:25:06,510 --> 01:25:07,390 Selam abi. 1733 01:25:08,020 --> 01:25:09,400 Sana bir sürprizimiz var. 1734 01:25:09,700 --> 01:25:10,685 Evet. haberim var. 1735 01:25:11,169 --> 01:25:13,121 Hayırlı olsun Kıvılcım Hanım. Hoş geldiniz. 1736 01:25:13,900 --> 01:25:14,802 Teşekkürler. 1737 01:25:15,820 --> 01:25:18,179 Yeni işle ilgili sana danışmam gereken bir şeyler var. 1738 01:25:18,260 --> 01:25:19,240 Odama gelir misin? 1739 01:25:19,800 --> 01:25:21,046 Tamam. gelirim birazdan. 1740 01:25:25,070 --> 01:25:27,245 Abin burada olmamdan pek hoşlanmadı. 1741 01:25:28,155 --> 01:25:29,481 Yok hayatım. öyle düşünme. 1742 01:25:29,870 --> 01:25:32,914 Evde bir ton olay var. Çocuklar yüzünden gergin herhalde biraz. 1743 01:25:33,410 --> 01:25:35,422 Neyse. sen bekletme abini. Git istersen. 1744 01:25:36,875 --> 01:25:38,525 -Hadi iyi çalışmalar. -Sağ ol. 1745 01:25:47,314 --> 01:25:49,638 Bakalım burada beni başka neler bekliyor. 1746 01:25:50,843 --> 01:25:51,825 [kapı açılır] 1747 01:25:55,018 --> 01:25:56,221 Evet. geldim abi. 1748 01:25:58,830 --> 01:26:00,560 [gerilim müziği] 1749 01:26:04,430 --> 01:26:07,480 Şirketle ilgili kararları bana sormadan mı alıyorsun Ömer? 1750 01:26:08,130 --> 01:26:08,963 Anlamadım. 1751 01:26:11,280 --> 01:26:13,231 Abi. Kıvılcım bir süre burada çalışacak. 1752 01:26:14,029 --> 01:26:16,680 Ayrıca yeni kurduğumuz departman için en doğru kişi o. 1753 01:26:17,280 --> 01:26:18,160 Kime göre? 1754 01:26:18,807 --> 01:26:19,640 Bana göre. 1755 01:26:21,990 --> 01:26:24,880 Yani. kendi şirketime karımı getirmek için izin mi alacaktım? 1756 01:26:25,466 --> 01:26:26,928 Haber versen iyi olurdu. 1757 01:26:28,010 --> 01:26:32,152 Eski köye yeni adet getirmek bazen şirket için kurduğumuz yapıyı bozabilir. 1758 01:26:32,420 --> 01:26:33,680 Abi. yapma Allah aşkına. 1759 01:26:34,793 --> 01:26:36,998 Eski köye yeni adet getiren ben değilim. 1760 01:26:37,327 --> 01:26:38,160 Sensin. 1761 01:26:39,060 --> 01:26:39,894 Ne demek o? 1762 01:26:40,290 --> 01:26:42,881 Karımı şirkete almak için hesap vermeyeceğimi söylüyorum. 1763 01:26:44,290 --> 01:26:45,841 Ayrıca senden de rica ediyorum. 1764 01:26:46,820 --> 01:26:50,240 Kendi hayatına dikkat etmezken lütfen bana nasihat verme. 1765 01:26:51,230 --> 01:26:53,761 Anladım. Her tartışmada bunu söyleyeceksin demek ki artık. 1766 01:26:54,037 --> 01:26:55,398 Derdim seni kırmak değil. 1767 01:26:56,030 --> 01:26:58,783 Ama beni de Mustafa ya da Fatih'le karıştırma. 1768 01:26:59,815 --> 01:27:01,160 Çünkü burası benim de iş yerim. 1769 01:27:05,087 --> 01:27:05,920 Anladım. 1770 01:27:06,290 --> 01:27:07,123 Sağ ol. 1771 01:27:12,955 --> 01:27:15,252 [gerilim müziği] 1772 01:27:30,200 --> 01:27:31,285 [telefon çalar] 1773 01:27:35,305 --> 01:27:36,300 Fatih arıyor yine. 1774 01:27:36,917 --> 01:27:39,359 Aç kızım. Belki dün sinirliydi. 1775 01:27:39,600 --> 01:27:41,545 Bana ne olmuş sinirinden ya? 1776 01:27:41,956 --> 01:27:45,600 Evladım. mecbursun. Çocuğunun babası. 1777 01:27:50,690 --> 01:27:51,840 Efendim Fatih? 1778 01:27:52,440 --> 01:27:53,760 Bugün kızımı görmek istiyorum. 1779 01:27:54,433 --> 01:27:55,648 İyi. gel. gör. 1780 01:27:56,243 --> 01:27:57,646 Sanki göstermiyoruz. 1781 01:27:57,879 --> 01:27:59,358 Alev'e yollamayı biliyorsun ya hani. 1782 01:27:59,835 --> 01:28:01,085 Madem öyle. bize de yolla. 1783 01:28:01,371 --> 01:28:02,403 Bak. annemler de özledi. 1784 01:28:02,880 --> 01:28:05,054 Fatih. tamam diyorum. Niye uzatıyorsun? 1785 01:28:05,520 --> 01:28:07,169 Gel. al Cemre'yi. götür annenlere. 1786 01:28:07,560 --> 01:28:09,231 İyi. tamam. Geliyorum. 1787 01:28:10,686 --> 01:28:11,582 Hasta ya. 1788 01:28:11,923 --> 01:28:13,122 Hâlâ mı sinirli? 1789 01:28:13,600 --> 01:28:15,467 Ya bana takmış kafayı. 1790 01:28:16,326 --> 01:28:17,413 Derdi benimle onun. 1791 01:28:17,720 --> 01:28:18,898 İyi de niye? 1792 01:28:19,440 --> 01:28:22,290 Bilsem. Bir sebebi yok ama normal değil. 1793 01:28:23,220 --> 01:28:25,320 Neyse. gelsin. alsın Cemre'yi de rahatlasın. 1794 01:28:25,560 --> 01:28:27,372 Bana bak. ben oyuna gideceğim. 1795 01:28:27,802 --> 01:28:30,360 Ama istersen gitmeyebilirim. Beklerim burada. 1796 01:28:30,620 --> 01:28:33,200 Yok artık ya. O kadar değil. Sen git. 1797 01:28:33,470 --> 01:28:34,939 Aklın kalacak burada. 1798 01:28:35,080 --> 01:28:37,412 Kalmasın aklın. Ne yapabilir ki? 1799 01:28:37,731 --> 01:28:39,234 Vallahi kafasını kırarım onun. 1800 01:28:39,800 --> 01:28:41,964 Hem Fatih de öyle biri değil zaten. 1801 01:28:43,370 --> 01:28:45,360 Bir gelsin bakalım. derdi neymiş. 1802 01:28:46,105 --> 01:28:46,938 Peki. 1803 01:28:48,000 --> 01:28:48,833 Ben çıkayım. 1804 01:28:49,220 --> 01:28:50,633 Tamam. Görüşürüz. 1805 01:28:55,871 --> 01:28:57,356 [neşeli müzik] 1806 01:29:02,623 --> 01:29:04,783 Nerede bizim bu köşk çapkını ya? 1807 01:29:05,893 --> 01:29:07,400 Bakayım. Saat de tam bir. 1808 01:29:16,014 --> 01:29:17,038 Az daha bekleyeyim. 1809 01:29:28,236 --> 01:29:29,600 [neşeli müzik] 1810 01:29:29,938 --> 01:29:32,048 Serap mı görüyorum ben ya? Ne oluyor? 1811 01:29:32,380 --> 01:29:34,459 Ya oruç da tutmadım ki ya. Allah Allah. 1812 01:29:34,540 --> 01:29:36,480 Kayhan sen hayatında oruç mu tuttun acaba? 1813 01:29:36,628 --> 01:29:38,774 Ya ben hep seferiydim Kıvılcım. bilmiyor musun? 1814 01:29:38,897 --> 01:29:40,641 Ama çocuk orucu tuttum yani. 1815 01:29:40,950 --> 01:29:42,800 Neyse. ne yapıyorsun? Boş ver şimdi de. 1816 01:29:43,049 --> 01:29:45,376 Sen Ömer'i falan mı görmeye geldin? 1817 01:29:45,540 --> 01:29:47,000 Hayır. Ben artık buradayım. 1818 01:29:48,346 --> 01:29:49,179 O ne demek? 1819 01:29:49,260 --> 01:29:51,646 Yani. bir süreliğine burada çalışıyorum demek. 1820 01:29:52,219 --> 01:29:53,264 Ne diyorsun? 1821 01:29:53,715 --> 01:29:56,194 Ortadoğu'da kartlar yeniden dağıtılıyor yani. 1822 01:29:57,584 --> 01:29:59,170 Ömer'deki cesarete bak ya. 1823 01:29:59,408 --> 01:30:01,128 Bir şey söyleyeyim mi? Bu çocuk seni seviyor ha. 1824 01:30:01,300 --> 01:30:02,640 Evet. Yeni mi anladın? 1825 01:30:02,820 --> 01:30:03,766 Bak sen. 1826 01:30:04,240 --> 01:30:05,200 Vay anasını ya. 1827 01:30:05,528 --> 01:30:07,080 Niye bu kadar şaşırdın ki ayrıca? 1828 01:30:07,998 --> 01:30:11,380 Bu şirkette tek çalışan kadın sensin. Farkında mısın Kıvılcım? 1829 01:30:11,460 --> 01:30:13,590 Farkındayım Kayhan. Ve son da olmayacak. 1830 01:30:14,140 --> 01:30:14,973 Allah Allah. 1831 01:30:15,060 --> 01:30:17,919 Yani. kızım gelir gelmez hemen isyan bayrağı açıyorsun ha. 1832 01:30:18,000 --> 01:30:19,216 Bu savaş demek. 1833 01:30:19,680 --> 01:30:21,831 Benim kimseyle savaşmaya niyetim yok Kayhan. 1834 01:30:21,993 --> 01:30:23,406 Burada sadece işimi yapıyorum. 1835 01:30:23,506 --> 01:30:25,800 Ha. kendi habitatımı kuracağım. O ayrı. 1836 01:30:26,051 --> 01:30:26,960 Hadi görüşürüz. 1837 01:30:32,210 --> 01:30:33,696 Habitatını kuracakmış. 1838 01:30:34,068 --> 01:30:34,908 Allah Allah. 1839 01:30:35,510 --> 01:30:37,620 Neyse. biraz eğleniriz. Kavga falan olur. 1840 01:30:37,847 --> 01:30:38,747 İyi oldu. iyi oldu. 1841 01:30:40,492 --> 01:30:41,425 [kapı çalar] 1842 01:30:41,930 --> 01:30:43,374 Sevilay abla. ben bakarım. 1843 01:30:50,785 --> 01:30:52,052 -Merhaba. -Merhaba. 1844 01:30:52,174 --> 01:30:53,482 Gel. Cemre hazır. 1845 01:31:02,590 --> 01:31:03,631 Oy. benim güzelim. 1846 01:31:04,460 --> 01:31:05,293 Kızım. 1847 01:31:06,520 --> 01:31:07,420 Canım kızım benim. 1848 01:31:08,460 --> 01:31:09,602 Babasının güzeli bu. 1849 01:31:10,220 --> 01:31:11,540 Babasının bir tanesi bu. 1850 01:31:12,969 --> 01:31:16,352 Çantasında meyveli yoğurdu. oyuncakları. bezleri. her şeyi var. 1851 01:31:16,455 --> 01:31:17,288 İyi. 1852 01:31:18,200 --> 01:31:20,036 Biz çıkalım o zaman. 1853 01:31:21,620 --> 01:31:22,585 Çıkalım da... 1854 01:31:26,718 --> 01:31:28,469 ...sen de rahat rahat sevgiline koş. 1855 01:31:28,920 --> 01:31:30,195 [gerilim müziği] 1856 01:31:30,916 --> 01:31:31,860 Ne diyorsun be sen? 1857 01:31:31,960 --> 01:31:32,793 Yalan mı? 1858 01:31:33,720 --> 01:31:34,753 İnkar mı ediyorsun? 1859 01:31:35,498 --> 01:31:36,560 O herifle birlikte değil misin? 1860 01:31:37,136 --> 01:31:38,925 -Sana ne? -Ne demek sana ne? 1861 01:31:39,740 --> 01:31:41,299 Sen bir annesin ya. anne! 1862 01:31:41,960 --> 01:31:44,040 Sokak ortasında elin adamlarıyla öpüşemezsin. 1863 01:31:44,265 --> 01:31:45,098 Ne? 1864 01:31:45,306 --> 01:31:46,172 Ya. 1865 01:31:46,462 --> 01:31:47,362 Şaşırdın. değil mi? 1866 01:31:48,100 --> 01:31:49,304 Dün okula geldim ben. 1867 01:31:50,261 --> 01:31:51,200 Gördüm sizi. 1868 01:31:52,791 --> 01:31:55,740 Ya sen ne utanmaz bir kadınmışsın ya. 1869 01:31:56,948 --> 01:31:58,321 Hiç mi çocuğunu düşünmüyorsun? 1870 01:31:58,458 --> 01:32:00,320 Sokağın ortasında bir de sevişseydiniz. 1871 01:32:00,480 --> 01:32:01,867 Fatih. benimle düzgün konuş. 1872 01:32:02,000 --> 01:32:03,945 Aa. Affedersin ya. 1873 01:32:04,300 --> 01:32:06,760 Gerçi ben ne bekliyorum ki? Teyzen ne ki sen ne olasın? 1874 01:32:06,920 --> 01:32:08,616 -Fatih. kes sesini. -[gerilim müziği yükselir] 1875 01:32:19,455 --> 01:32:21,215 Doğa. ne oluyor? 1876 01:32:21,540 --> 01:32:24,070 Bir şey yok Sevilay abla. Sen içeri gidebilirsin. 1877 01:32:30,945 --> 01:32:31,985 Bana bak. 1878 01:32:32,419 --> 01:32:33,559 Haddini bileceksin. 1879 01:32:35,024 --> 01:32:36,840 Sen ne ara ahlak zabıtası oldun? 1880 01:32:39,200 --> 01:32:42,104 Sen önce babana. sonra dön. kendine bak. 1881 01:32:44,321 --> 01:32:46,267 Sen bana hesap soramazsın Fatih. 1882 01:32:46,725 --> 01:32:49,994 Ben istediğimi. istediğim zaman. istediğim yerde yaparım. 1883 01:32:50,480 --> 01:32:51,840 Biz boşandık. bitti. 1884 01:32:56,285 --> 01:33:00,580 Bir daha benimle böyle konuşmaya kalkarsan Cemre'yi kapıdan alır gidersin. 1885 01:33:02,880 --> 01:33:04,900 Benim iyi niyetimi sakın kullanmaya kalkma. 1886 01:33:05,851 --> 01:33:07,055 Senin canını yakarım. 1887 01:33:11,400 --> 01:33:13,083 Birkaç saate getiririm Cemre'yi. 1888 01:33:15,640 --> 01:33:17,480 [gerilim müziği devam eder] 1889 01:33:32,376 --> 01:33:33,333 Zülkar Bey. 1890 01:33:33,414 --> 01:33:34,668 [neşeli müzik] 1891 01:33:34,794 --> 01:33:35,904 Nerelerdesiniz? 1892 01:33:37,167 --> 01:33:38,000 Efendim? 1893 01:33:38,688 --> 01:33:40,288 Ne oldu? Zoruna mı gitti? 1894 01:33:41,060 --> 01:33:43,111 Ya Allah aşkına ne diyorsun bacım sen ya? 1895 01:33:43,470 --> 01:33:45,270 Ha. bir de bacım olduk şimdi. öyle mi? 1896 01:33:45,570 --> 01:33:46,403 Bana bak. 1897 01:33:46,877 --> 01:33:49,400 Kendimi sana yedirtmem. Ben senin o bildiğin kızlardan değilim. 1898 01:33:49,810 --> 01:33:52,330 Ya bu yedirtmem medirtmem nedir? Ben seni niye yiyeyim ya? 1899 01:33:52,411 --> 01:33:53,728 Deli misin. divane misin sen? 1900 01:33:55,410 --> 01:33:56,641 Aa. manyak. 1901 01:33:56,804 --> 01:33:57,805 Manyak mısın kız? 1902 01:33:58,965 --> 01:33:59,887 Aa. 1903 01:34:02,702 --> 01:34:03,590 Anladın sen. 1904 01:34:07,745 --> 01:34:08,760 Neyi anladım ben ya? 1905 01:34:09,390 --> 01:34:10,811 Neyi anladım ben? Neyi anladım? 1906 01:34:11,470 --> 01:34:12,686 Herkes benimle uğraşıyor ya. 1907 01:34:12,853 --> 01:34:15,343 Fatih abim bana takmış. sen bana takmışsın. 1908 01:34:15,713 --> 01:34:17,103 Yeşilçam'a döndü hayatım ya. 1909 01:34:17,213 --> 01:34:19,073 İyice Şener Şen'e benzedim yemin ederim ha. 1910 01:34:21,510 --> 01:34:22,857 Sakin ol Zülkar. 1911 01:34:23,890 --> 01:34:25,691 Hayatında güzel giden şeyler de var. 1912 01:34:26,390 --> 01:34:27,688 Kırmızılı kurye gibi. 1913 01:34:28,070 --> 01:34:29,179 Sipariş ver oğlum. 1914 01:34:34,503 --> 01:34:35,502 Doğacığım. 1915 01:34:36,970 --> 01:34:38,742 Ay. iyi misin? 1916 01:34:39,380 --> 01:34:40,490 İyiyim Sevilay abla. 1917 01:34:41,335 --> 01:34:43,480 Ay bağrışmaları duydum. korktum vallahi. 1918 01:34:43,630 --> 01:34:44,463 Manyak. 1919 01:34:44,730 --> 01:34:46,680 Gelmiş. beni kıskanıyor. Bana hesap soruyor. 1920 01:34:47,190 --> 01:34:48,680 Hâlâ sana aşık da ondan. 1921 01:34:48,761 --> 01:34:49,978 [gerilim müziği] 1922 01:34:50,135 --> 01:34:52,630 Aman ne aşkı ya? Gitsin. karısını kıskansın o. 1923 01:34:53,269 --> 01:34:55,440 Neyse. Sen canını sıkma kuzum. 1924 01:34:56,630 --> 01:34:57,670 Sağ ol Sevilay abla. 1925 01:34:58,790 --> 01:35:00,940 Aman diyeyim bak. anneannem duymasın. ne olur. 1926 01:35:01,240 --> 01:35:03,040 Yok. yok. Sen merak etme. 1927 01:35:10,960 --> 01:35:12,822 [gerilim müziği devam eder] 1928 01:35:22,400 --> 01:35:24,561 [duygusal gerilim müziği] 1929 01:35:34,534 --> 01:35:36,083 [Fatih] Ne utanmaz bir kadınmışsın ya. 1930 01:35:37,120 --> 01:35:40,040 Hiç mi çocuğunu düşünmüyorsun? Sokağın ortasında bir de sevişseydiniz. 1931 01:35:40,160 --> 01:35:41,579 Fatih. benimle düzgün konuş. 1932 01:35:42,580 --> 01:35:43,555 Affedersin ya. 1933 01:35:43,960 --> 01:35:46,510 Gerçi ben ne bekliyorum ki? Teyzen ne ki sen ne olasın? 1934 01:35:46,600 --> 01:35:47,650 Fatih. kes sesini! 1935 01:35:50,178 --> 01:35:51,498 Haddini bileceksin. 1936 01:35:52,725 --> 01:35:54,609 Sen bana hesap soramazsın Fatih. 1937 01:35:55,100 --> 01:35:58,526 Ben istediğimi. istediğim zaman. istediğim yerde yaparım. 1938 01:35:58,607 --> 01:36:00,523 [duygusal gerilim müziği devam eder] 1939 01:36:00,836 --> 01:36:02,761 [Doğa] Biz boşandık. bitti. 1940 01:36:03,347 --> 01:36:05,547 Bir daha benimle böyle konuşmaya kalkarsan 1941 01:36:05,918 --> 01:36:07,800 Cemre'yi kapıdan alır gidersin. 1942 01:36:19,501 --> 01:36:21,834 -Tam Umut'u aldığı yerde... -Evet. 1943 01:36:22,750 --> 01:36:24,126 Bir şey söyleyeceğim. 1944 01:36:24,249 --> 01:36:26,387 Benim gözlerimi simsiyah boyamışlar. 1945 01:36:26,468 --> 01:36:27,897 [gerilim müziği] 1946 01:36:27,978 --> 01:36:28,993 [adam öksürür] 1947 01:36:32,806 --> 01:36:33,909 Haluk amca. nasılsın? 1948 01:36:34,548 --> 01:36:35,406 Sağ ol. sen? 1949 01:36:36,009 --> 01:36:36,842 İyiyim. 1950 01:36:37,520 --> 01:36:38,353 Kolay gelsin. 1951 01:36:45,040 --> 01:36:45,873 [kapı vurulur] 1952 01:36:46,600 --> 01:36:47,433 Buyurun. 1953 01:36:47,514 --> 01:36:48,485 [gerilim müziği biter] 1954 01:36:49,058 --> 01:36:49,891 Anneciğim. 1955 01:36:50,562 --> 01:36:53,689 -Aa. hoş geldiniz. -Hoş bulduk. Tebrik etmeye geldik. 1956 01:36:53,815 --> 01:36:54,877 İyi yaptınız. 1957 01:36:55,000 --> 01:36:57,480 [duygusal müzik] 1958 01:36:59,070 --> 01:36:59,903 Canım benim. 1959 01:37:01,195 --> 01:37:03,941 -Geçin. oturun. -Ne güzelmiş burası. 1960 01:37:04,870 --> 01:37:06,105 Teşekkür ederiz. 1961 01:37:07,455 --> 01:37:11,155 -Ee. nasıl geçti klip çekimi? -Star oldu ya bizimki. maşallah. 1962 01:37:12,090 --> 01:37:12,923 Yok artık. 1963 01:37:13,387 --> 01:37:14,349 Yani. çok güzeldi. 1964 01:37:14,430 --> 01:37:16,671 Birkaç yerde çekim yaptık Umut'la birlikte. 1965 01:37:17,301 --> 01:37:20,198 Böyle bir nehir gibi bir yer vardı. Orada çekim yaptık. 1966 01:37:20,630 --> 01:37:23,130 Arabayla çekim yaptık. Ama ne zaman yayınlanacak bilmiyorum. 1967 01:37:23,210 --> 01:37:24,120 Çok heyecanlıyım. 1968 01:37:24,750 --> 01:37:25,583 Hadi bakalım. 1969 01:37:25,830 --> 01:37:28,114 Bir an önce izlemek istiyorum. Çok merak ettim. 1970 01:37:30,519 --> 01:37:32,012 -[kapı vurulur] -Buyurun. 1971 01:37:33,270 --> 01:37:35,562 -Abdullah Bey. müsait misiniz? -Gel Haluk. gel. 1972 01:37:38,867 --> 01:37:40,374 -Otur lütfen. -Teşekkür ederim. 1973 01:37:40,455 --> 01:37:41,726 [gerilim müziği] 1974 01:37:42,939 --> 01:37:43,772 Evet. 1975 01:37:45,647 --> 01:37:46,480 Dinliyorum. 1976 01:37:47,650 --> 01:37:50,520 Efendim. yanlış anlamazsanız bir sıkıntımı dile getirmek istiyorum. 1977 01:37:50,850 --> 01:37:51,960 Tabii. tabii. Buyur. 1978 01:37:52,770 --> 01:37:53,603 Kıvılcım Hanım. 1979 01:37:55,287 --> 01:37:56,322 İşe başlamış. 1980 01:37:58,076 --> 01:37:58,909 Haberim var. 1981 01:37:58,990 --> 01:38:01,211 Tabii. Ömer Bey'in eşi. Saygımız sonsuz. 1982 01:38:01,510 --> 01:38:03,634 Ama şirketin kuralları var. 1983 01:38:03,850 --> 01:38:07,560 Biliyorsunuz ben 25 senedir bu şirketin menfaatleri doğrultusunda hareket ettim. 1984 01:38:08,750 --> 01:38:10,896 Senin emeğin tartışılmaz Haluk Bey. 1985 01:38:11,360 --> 01:38:13,270 Şimdi Kıvılcım Hanım'ın burada işe başlaması 1986 01:38:13,351 --> 01:38:15,656 diğer çalışanların rahatsız olmasına sebep olur. 1987 01:38:15,850 --> 01:38:16,790 Sonra 1988 01:38:18,116 --> 01:38:20,600 Kayhan Bey'in eski eşi. Herkes bunu konuşuyor. 1989 01:38:20,967 --> 01:38:23,720 Şirkette dedikoduya mahal verirsek yanarız. 1990 01:38:24,530 --> 01:38:25,720 Hepsinden haberim var. 1991 01:38:27,250 --> 01:38:30,935 Ömer Bey öyle istemiş. öyle karar vermiş. öyle yapmış. 1992 01:38:31,799 --> 01:38:33,347 Zaten geçici bir süre için. 1993 01:38:34,047 --> 01:38:34,880 İdare edeceğiz. 1994 01:38:35,110 --> 01:38:35,990 Peki efendim. 1995 01:38:36,278 --> 01:38:39,639 Ben hep sizinle muhatap olduğum için bunları iletmem gerektiğini düşündüm. 1996 01:38:39,900 --> 01:38:42,000 Sağ ol. eksik olma ama yapacak bir şey yok. 1997 01:38:42,990 --> 01:38:44,425 Siz öyle diyorsanız... 1998 01:38:45,735 --> 01:38:46,626 Öyle diyorum. 1999 01:38:47,150 --> 01:38:49,000 Peki Abdullah Bey. Müsaadenizle. 2000 01:39:05,060 --> 01:39:06,402 Leman. geç mi kaldım? 2001 01:39:06,710 --> 01:39:09,233 Yok. yok hayatım. Son müşteriler de şimdi gitti zaten. 2002 01:39:09,314 --> 01:39:11,360 -[neşeli müzik] -Akşama ben kuruyemiş falan ayarladım. 2003 01:39:12,294 --> 01:39:14,623 -Sen sizin tayfaya mesaj attın mı? -Attım. attım. 2004 01:39:14,810 --> 01:39:16,950 Bana bak. bunlar Pembe'ye falan söylemezler. değil mi ya? 2005 01:39:17,030 --> 01:39:18,367 Yok hayatım. söylemezler. 2006 01:39:18,448 --> 01:39:21,109 Onlar yengemi tanımıyorlar zaten. bizim memleketliler. 2007 01:39:21,190 --> 01:39:22,340 Zenginler ama. değil mi? 2008 01:39:22,470 --> 01:39:24,730 Tabii hayatım. hepsi köklü aileye mensup. 2009 01:39:24,960 --> 01:39:26,169 Bu ya. İşte bu ya. 2010 01:39:26,250 --> 01:39:28,397 Hadi şuraları süsleyelim. akşama cümbüş var ha. 2011 01:39:28,618 --> 01:39:30,828 Allah'ım. ne olur yüzümüzü kara çıkarma ya Rabb'im. 2012 01:39:31,035 --> 01:39:32,100 Amin. amin. 2013 01:39:32,290 --> 01:39:33,763 Ver. ver. ver. Şunları açtım. 2014 01:39:34,990 --> 01:39:36,208 Ay. of. 2015 01:39:37,190 --> 01:39:39,192 Ay. bugün çok yoruldum. 2016 01:39:39,870 --> 01:39:42,748 Kafam şişti. Benim kızlar çok konuşuyor. 2017 01:39:43,533 --> 01:39:45,973 Sen de hem gidiyorsun hem de şikayet ediyorsun. 2018 01:39:46,680 --> 01:39:48,614 Biraz öyle oluyor. senin dediğin gibi 2019 01:39:48,695 --> 01:39:52,588 ama bir yaştan sonra da sosyalleşmek önemli. 2020 01:39:53,390 --> 01:39:55,091 Dedikodu zihne iyi gelir diyorsun. 2021 01:39:55,570 --> 01:39:57,480 Bir dedikodu. bir sudoku. 2022 01:39:59,047 --> 01:40:00,015 [duygusal müzik] 2023 01:40:00,096 --> 01:40:05,160 Ya anneanne. Fatih bir saate Cemre'yi getirecek de sen karşılarsın. olur mu? 2024 01:40:05,410 --> 01:40:07,000 Tabii. niye karşılamayayım? 2025 01:40:07,379 --> 01:40:08,899 -Tamam. -Ne oldu. bir şey mi var? 2026 01:40:09,527 --> 01:40:10,360 Yok. 2027 01:40:10,990 --> 01:40:13,461 Fatih'le karşılaşmak istemiyor musun? 2028 01:40:13,647 --> 01:40:14,480 Yok canım. 2029 01:40:14,809 --> 01:40:15,813 Ondan değil. 2030 01:40:16,167 --> 01:40:18,730 İşlerim var. Dersler için online görüşmelerim olacak. 2031 01:40:18,956 --> 01:40:20,021 Bölünmesin diye dedim. 2032 01:40:20,459 --> 01:40:21,684 Peki. tamam. 2033 01:40:25,592 --> 01:40:26,993 Hoş geldin baba. erkencisin. 2034 01:40:27,290 --> 01:40:29,820 Ay. Abdullah Bey. gel. gel. Kim geldi bak? 2035 01:40:29,901 --> 01:40:31,061 İşim erken bitti. 2036 01:40:31,660 --> 01:40:32,510 Dinleneyim dedim. 2037 01:40:32,591 --> 01:40:35,716 Cimcimem. güzel kuzum benim. 2038 01:40:35,980 --> 01:40:38,965 Aman. biz seninle böyle her gün görüşecek miydik ya? 2039 01:40:39,046 --> 01:40:40,814 -[gerilim müziği] -Her gün derken? 2040 01:40:41,000 --> 01:40:42,622 Sen en son ne zaman gördün onu? 2041 01:40:44,718 --> 01:40:46,154 Ya işte dilim sürçtü. 2042 01:40:46,294 --> 01:40:49,528 Hani. her gün görüşsek gibi keşke falan. 2043 01:40:50,349 --> 01:40:51,404 Değil mi yavrum benim? 2044 01:40:51,520 --> 01:40:52,521 Oy. 2045 01:40:53,109 --> 01:40:54,784 Hadi. ben onu artık annesine bırakayım. 2046 01:40:55,080 --> 01:40:56,640 İyi hadi. biz de geçirelim. 2047 01:40:57,319 --> 01:40:59,699 Ay. her gün gelse keşke bize. 2048 01:40:59,780 --> 01:41:01,876 Hoppacık. hoppacık. 2049 01:41:09,890 --> 01:41:10,911 Hayırlı günler. 2050 01:41:11,660 --> 01:41:14,280 Ebu Said Bey iyi akşamlar. Telefonda konuşmuştuk. Rüzgar ben. 2051 01:41:14,620 --> 01:41:16,313 Merhaba Rüzgar Bey. Hoş geldiniz. 2052 01:41:16,920 --> 01:41:18,583 Nursema Hanım'ı tanıyorsunuz zaten. 2053 01:41:19,813 --> 01:41:20,678 Asistanım Aslı. 2054 01:41:20,947 --> 01:41:21,780 Merhaba. 2055 01:41:22,006 --> 01:41:23,303 [gerilim müziği] 2056 01:41:23,607 --> 01:41:24,440 Buyurun. 2057 01:41:28,680 --> 01:41:30,286 Nursema. kızım. az bakar mısın? 2058 01:41:32,280 --> 01:41:33,262 Bu bayan kim? 2059 01:41:35,438 --> 01:41:36,686 Rüzgar Bey söyledi. 2060 01:41:36,789 --> 01:41:38,889 Aslı. Rüzgar Bey'in asistanı. 2061 01:41:39,176 --> 01:41:40,078 Hm. 2062 01:41:40,159 --> 01:41:40,992 Anladım. 2063 01:41:41,915 --> 01:41:43,120 Ama o bayanla olmaz. 2064 01:41:45,017 --> 01:41:46,679 Anlamadım. nasıl olmaz? 2065 01:41:47,003 --> 01:41:48,926 Tesettürlü değil. alamayız. 2066 01:41:51,516 --> 01:41:54,170 Nasıl? Yani. o bizim çalışma arkadaşımız. 2067 01:41:54,560 --> 01:41:56,517 Durumu anlatırsın. olmaz. 2068 01:41:57,580 --> 01:41:58,413 Buyurun. 2069 01:42:00,920 --> 01:42:02,972 [gerilim müziği devam eder] 2070 01:42:12,930 --> 01:42:13,950 Ne oldu Nursema? 2071 01:42:14,480 --> 01:42:16,583 [gerilim müziği devam eder] 2072 01:42:17,573 --> 01:42:18,480 Iı... 2073 01:42:22,130 --> 01:42:24,080 Yani. nasıl söyleyeceğim bilemiyorum da... 2074 01:42:24,789 --> 01:42:25,622 Dümdüz söyle. 2075 01:42:27,678 --> 01:42:29,600 Aslı'yı burada istemiyorlar. 2076 01:42:31,111 --> 01:42:32,011 Ne? 2077 01:42:33,280 --> 01:42:36,320 Tesettürlü olmadığı için işte istemiyorlar. 2078 01:42:37,178 --> 01:42:38,158 Nasıl yani? 2079 01:42:38,587 --> 01:42:40,000 Resmen ayrımcılık bu. 2080 01:42:40,800 --> 01:42:43,900 Aslı. gerçekten çok üzgünüm. Ne diyeceğimi de bilmiyorum. 2081 01:42:44,840 --> 01:42:45,741 Aslı. sen çık. 2082 01:42:47,443 --> 01:42:48,403 Nasıl yani? 2083 01:42:49,180 --> 01:42:50,073 Rüzgar Bey? 2084 01:42:50,927 --> 01:42:51,836 Bak bir etrafına. 2085 01:42:54,044 --> 01:42:55,209 Buraya uygun değilsin. 2086 01:42:56,046 --> 01:42:57,200 Dışarıda bekle lütfen. 2087 01:42:59,840 --> 01:43:01,996 [gerilim müziği devam eder] 2088 01:43:11,469 --> 01:43:12,733 Ne yapacak annen şimdi? 2089 01:43:13,190 --> 01:43:17,196 Yani. şu an çok üzgün ama dava sonucunu beklemekten başka çaresi yok. 2090 01:43:17,877 --> 01:43:21,251 Neyse ki Ömer abi yetişti imdadına. Yoksa o çalışmadan duramaz. 2091 01:43:21,580 --> 01:43:23,360 Bir müddet onların yanında çalışacak. 2092 01:43:23,685 --> 01:43:24,518 İyi bari. 2093 01:43:25,765 --> 01:43:28,999 Ben de dün akşam Nilaylardaydım. Kremle ilgili konuşmaya gittim. 2094 01:43:29,351 --> 01:43:30,189 Aa. 2095 01:43:30,270 --> 01:43:32,620 Piyasaya çıkarıyoruz kremi. inanabiliyor musun? 2096 01:43:32,840 --> 01:43:34,131 E. hadi hayırlı olsun. 2097 01:43:34,212 --> 01:43:36,113 Sevindim ama hiç söylemiyor bak bana. 2098 01:43:36,470 --> 01:43:37,883 Ya yazık ya. boş ver. 2099 01:43:38,106 --> 01:43:38,939 Çok takılma. 2100 01:43:39,380 --> 01:43:41,698 -O evde birey olmak çok zor. -[duygusal müzik] 2101 01:43:41,779 --> 01:43:44,800 Anladım ki Mustafa da Nilay da birazcık eziliyorlar orada. 2102 01:43:45,060 --> 01:43:46,238 Bana mı anlatıyorsun? 2103 01:43:46,800 --> 01:43:48,760 Ben o evde yaşadım. hatta yaşlandım. 2104 01:43:48,995 --> 01:43:50,295 Doğru. kime anlatıyorum? 2105 01:43:50,550 --> 01:43:52,070 Ama yine de sevindim Nilay için. 2106 01:43:52,151 --> 01:43:54,243 Ya hep bir şey yapmak istiyordu. Sonunda bir işi oldu. 2107 01:43:54,487 --> 01:43:55,320 Olacak. olacak. 2108 01:43:55,757 --> 01:43:56,707 Daha da iyi olacak. 2109 01:44:01,418 --> 01:44:02,251 Ee? 2110 01:44:04,567 --> 01:44:05,400 Ee? 2111 01:44:06,010 --> 01:44:08,240 Hiçbir şey yaşanmamış gibi mi davranacağız? 2112 01:44:09,070 --> 01:44:09,903 Bilmem. 2113 01:44:11,950 --> 01:44:14,720 Tamam. o zaman girizgahı ben yapıyorum. 2114 01:44:15,550 --> 01:44:16,663 Olur. dinliyorum. 2115 01:44:17,410 --> 01:44:22,560 Doğa. sana karşı olan hislerimin farkındasındır tahmin ediyorum ki. 2116 01:44:22,641 --> 01:44:25,459 [duygusal müzik devam eder] 2117 01:44:31,715 --> 01:44:34,881 Fatih. bu akşam çıksak mı? 2118 01:44:35,650 --> 01:44:36,529 Çok sıkıldım ben. 2119 01:44:38,256 --> 01:44:39,800 Görkem. benim hiç halim yok. 2120 01:44:39,881 --> 01:44:41,639 [gerilim müziği] 2121 01:44:43,435 --> 01:44:45,360 Bu ne böyle ya? Yaşlı insanlar gibi. 2122 01:44:46,400 --> 01:44:47,920 Rica ediyorum. çok yorgunum. 2123 01:44:49,193 --> 01:44:50,213 Senin neyin var? 2124 01:44:50,947 --> 01:44:52,100 Sürekli suratın asık. 2125 01:44:53,000 --> 01:44:54,080 Dünkü mesele mi hâlâ? 2126 01:44:54,650 --> 01:44:56,578 Ya meseleyle ne alakası var şimdi? 2127 01:44:57,240 --> 01:44:58,600 Sadece yorgun olamaz mıyım? 2128 01:44:58,915 --> 01:45:00,120 Ya ben de sıkıldım. 2129 01:45:01,069 --> 01:45:02,247 Hep evdeyiz. 2130 01:45:03,090 --> 01:45:05,240 Gel hadi. çıkalım dışarıya. bir havamız değişsin. 2131 01:45:06,327 --> 01:45:07,160 İstemiyorum. 2132 01:45:07,479 --> 01:45:08,760 İyi. ben de tek çıkarım o zaman. 2133 01:45:09,770 --> 01:45:11,510 Nereye çıkıyorsun tek başına. pardon? 2134 01:45:11,590 --> 01:45:13,893 Kızlar yemeğe gidiyorlarmış. ben de onlarla giderim. 2135 01:45:14,710 --> 01:45:15,920 Görkem. lütfen saçmalama. 2136 01:45:16,187 --> 01:45:17,534 Gel sen de o zaman. 2137 01:45:17,930 --> 01:45:20,480 -Yorgunum diyorum Görkem. -Ben de çekemem diyorum. 2138 01:45:21,046 --> 01:45:21,879 Of. 2139 01:45:27,110 --> 01:45:30,118 Hah. kızım. yemek hazır olur birazdan. 2140 01:45:30,760 --> 01:45:32,510 Size afiyet olsun. ben çıkıyorum. 2141 01:45:32,879 --> 01:45:33,930 Aa. nereye? 2142 01:45:35,880 --> 01:45:36,891 [gerilim müziği biter] 2143 01:45:40,980 --> 01:45:41,880 Oğlum... 2144 01:45:41,961 --> 01:45:43,307 [gerilim müziği] 2145 01:45:43,388 --> 01:45:44,259 ...ne oluyor? 2146 01:45:45,100 --> 01:45:45,950 Bir şey yok anne. 2147 01:45:46,760 --> 01:45:47,593 Nereye gitti bu? 2148 01:45:48,960 --> 01:45:50,827 Arkadaşlarıyla yemek yiyecekmiş. 2149 01:45:51,300 --> 01:45:55,120 Ay gene küfelik olmasın da. vallahi babana açıklayamayız bu sefer. 2150 01:45:56,220 --> 01:45:58,800 Anneciğim. lütfen sıkboğaz etme. küfelik falan olmaz. 2151 01:45:58,881 --> 01:45:59,788 Ne olursun ya. 2152 01:46:00,460 --> 01:46:01,400 Senin neyin var? 2153 01:46:01,840 --> 01:46:03,504 Bak. bu böyle üşütme gibi değil. 2154 01:46:04,160 --> 01:46:07,003 Bana bak. sen de Umut gibi böyle yatağa bağlı olma da. 2155 01:46:08,716 --> 01:46:10,725 Anneciğim. Umut'la bir mi tutuyorsun beni Allah aşkına? 2156 01:46:10,806 --> 01:46:11,695 [gerilim müziği biter] 2157 01:46:11,830 --> 01:46:15,676 Oğlum. bak. bugün ne güzel Cemre geldi. beraber güzel vakit geçirdik. 2158 01:46:15,845 --> 01:46:17,179 Onları düşünsene sen. 2159 01:46:18,130 --> 01:46:19,702 Düşünüyorum canım. orası ayrı. 2160 01:46:20,820 --> 01:46:22,345 Benim kızım bir tanedir. 2161 01:46:22,840 --> 01:46:24,436 Ay. öyle tabii. maşallah. 2162 01:46:24,840 --> 01:46:27,680 Ama işte her gün göremiyoruz. her gün görebilsek iyi. 2163 01:46:28,090 --> 01:46:29,772 Aslında dün getirecektim. biliyor musun? 2164 01:46:30,191 --> 01:46:31,317 Cemre evde yokmuş ama. 2165 01:46:32,060 --> 01:46:32,960 İşte bugüne nasip. 2166 01:46:33,250 --> 01:46:34,136 Neredeymiş? 2167 01:46:35,526 --> 01:46:38,714 Şey. evin önünde Çimen'le denk geldik de o söyledi. 2168 01:46:38,896 --> 01:46:40,375 Alev dışarı çıkarmış galiba. 2169 01:46:40,520 --> 01:46:41,897 [gerilim müziği] 2170 01:46:41,978 --> 01:46:42,844 Hm. 2171 01:46:42,925 --> 01:46:45,039 Neyse anneciğim. ben gerçekten çok yorgunum. 2172 01:46:45,120 --> 01:46:46,370 Biraz müsaade eder misin? 2173 01:46:47,210 --> 01:46:48,640 İyi. tamam. hadi dinlen sen. 2174 01:46:48,940 --> 01:46:49,773 Tamam. 2175 01:46:58,890 --> 01:47:00,534 [Pembe] Dün Cemre'yi Alev almış. 2176 01:47:01,088 --> 01:47:03,486 Abdullah Bey her gün görüşmekten bahsetti. 2177 01:47:04,364 --> 01:47:06,197 Yok canım. tesadüftür. 2178 01:47:17,160 --> 01:47:17,999 İyi misin? 2179 01:47:18,080 --> 01:47:19,370 -Gayet iyiyim. teşekkürler. -[gerilim müziği] 2180 01:47:19,470 --> 01:47:24,095 Şimdi de AHS TV CEO'su Sayın Rüzgar Yener Bey'e söz vermek istiyorum. 2181 01:47:24,429 --> 01:47:25,262 Buyurun. 2182 01:47:35,300 --> 01:47:36,600 Herkese iyi akşamlar. 2183 01:47:37,250 --> 01:47:40,139 Ebu Said Bey bana söz hakkı verdi burada bu akşam. 2184 01:47:40,471 --> 01:47:41,304 Sağ olsun. 2185 01:47:43,741 --> 01:47:48,280 Fakat ben kadınların söz hakkının olmadığı hiçbir yerde konuşmam. 2186 01:47:48,361 --> 01:47:49,357 [gerilim müziği devam eder] 2187 01:47:49,459 --> 01:47:50,880 Bence kimse konuşmamalı da. 2188 01:47:52,400 --> 01:47:57,000 Bu akşam ben buraya kanaldan çalışma arkadaşım Aslı Hanım'la geldim. 2189 01:47:57,081 --> 01:48:01,269 Ve Aslı Hanım tesettürlü olmadığı için buraya kabul edilmedi. 2190 01:48:01,779 --> 01:48:03,259 Kadınlardan bu kadar korkmayın. 2191 01:48:03,340 --> 01:48:05,288 Bırakın. onlar nasıl istiyorsa öyle olsunlar. 2192 01:48:05,369 --> 01:48:08,300 İster başları açık olsun. ister kapalı olsun. 2193 01:48:08,820 --> 01:48:12,160 Önemli olan bizim düşüncelerimiz kapalı olmasın. 2194 01:48:12,620 --> 01:48:17,480 Dolayısıyla bu düşünce yapısındaki herhangi bir kurum ya da kuruluşla 2195 01:48:17,700 --> 01:48:22,070 ben. Rüzgar Yener'in içinde bulunduğu bir kanal 2196 01:48:22,707 --> 01:48:24,920 muhatap olmaz. olamaz. 2197 01:48:26,336 --> 01:48:28,637 Vaktiniz için teşekkür ederim. İyi akşamlar. 2198 01:48:32,175 --> 01:48:33,008 Rüzgar. 2199 01:48:33,896 --> 01:48:34,729 Rüzgar. 2200 01:48:34,980 --> 01:48:36,599 Ya Rüzgar. bir durur musun? 2201 01:48:37,687 --> 01:48:38,520 Efendim? 2202 01:48:39,880 --> 01:48:40,840 Sinirlisin bana. 2203 01:48:41,238 --> 01:48:43,178 Beni bu insanlarla nasıl muhatap edersin? 2204 01:48:43,320 --> 01:48:44,868 [gerilim müziği devam eder] 2205 01:48:45,240 --> 01:48:49,275 Rüzgar. yani yapma gerçekten. ben de bilmiyordum. ben de şaşırdım. 2206 01:48:49,356 --> 01:48:50,864 Anlamadım zaten ne olduğunu. 2207 01:48:51,100 --> 01:48:53,234 Nursema. sen beni hiçbir insanın kıyafetini yargılarken. 2208 01:48:53,315 --> 01:48:56,091 şu açık bu kapalı falan filan herhangi bir şey derken gördün mü? 2209 01:48:57,300 --> 01:48:58,780 Niye yapayım böyle bir şey abi ben ya? 2210 01:48:58,920 --> 01:49:00,940 Biliyorum ben zaten senin böyle düşündüğünü. 2211 01:49:01,020 --> 01:49:03,640 O zaman nasıl oluyor da bu insanlarla muhatabız biz şu anda? 2212 01:49:03,860 --> 01:49:06,817 Böyle olduklarını bilmiyordum. ben de şaşırdım diyorum. 2213 01:49:06,960 --> 01:49:08,829 O herif sana gelip Aslı gelmesin dediğinde 2214 01:49:08,910 --> 01:49:11,419 benim yanıma gelip sen "Rüzgar. kalk. buradan gidiyoruz" demelisin. 2215 01:49:11,500 --> 01:49:13,004 Tavrın bu kadar net olmalı Nursema. 2216 01:49:13,430 --> 01:49:15,633 Bak. sakın beni böyle bir şey için itham etme. 2217 01:49:17,112 --> 01:49:19,798 Ben kıyafetimle ilgili bu kadar sıkıntı yaşarken 2218 01:49:19,974 --> 01:49:22,653 bir başkasına bunu yapmayacağımı en iyi sen bilirsin. 2219 01:49:23,225 --> 01:49:25,625 Adam geldi bana söyledi. ben de sizinle paylaştım. 2220 01:49:25,706 --> 01:49:26,763 Alkış tutmadım yani. 2221 01:49:26,880 --> 01:49:28,479 [gerilim müziği devam eder] 2222 01:49:29,730 --> 01:49:30,590 Bak. 2223 01:49:31,714 --> 01:49:33,380 sana karşı duygularım var. evet. 2224 01:49:33,491 --> 01:49:36,280 Ama bu senin beni kullanabileceğin anlamına gelmez. 2225 01:49:36,610 --> 01:49:38,661 Hele ki konu işse buna asla izin vermem. 2226 01:49:39,277 --> 01:49:40,677 Ben öyle bir şey yapmıyorum. 2227 01:49:42,320 --> 01:49:44,800 Senin iş konusunda ne kadar hassas olduğunu biliyorum. 2228 01:49:45,293 --> 01:49:46,126 İyi. 2229 01:49:46,990 --> 01:49:48,337 Ayrıca bir cevaba ihtiyacım var. 2230 01:49:48,418 --> 01:49:49,877 [duygusal müzik] 2231 01:49:50,784 --> 01:49:51,673 Ne cevabı? 2232 01:49:52,908 --> 01:49:54,353 Bizimle ilgili. anladın bence. 2233 01:49:59,995 --> 01:50:02,396 -Konuştuk diye ben... -Konuşmadık Nursema. 2234 01:50:03,007 --> 01:50:03,965 Geçiştirdik. 2235 01:50:05,560 --> 01:50:06,614 Bana karşı net ol. 2236 01:50:07,548 --> 01:50:09,082 ki ben de sana karşı net olayım. 2237 01:50:14,088 --> 01:50:15,118 Eve bırakayım mı seni? 2238 01:50:16,493 --> 01:50:17,402 Cık. 2239 01:50:31,250 --> 01:50:36,251 Ya Giray. o gün öyle şeyler oldu. yaşandı ama 2240 01:50:37,810 --> 01:50:40,480 ben normalde sokak ortasında öpüşecek bir insan değilim. 2241 01:50:42,990 --> 01:50:44,589 Yani. ayıp mı buluyorsun bunu? 2242 01:50:44,670 --> 01:50:47,507 Bak. gerçekten böyle düşünüyorsan bu tamamıyla benim hatam. 2243 01:50:47,600 --> 01:50:50,873 Hayır canım. ayıp olarak falan görmüyorum. Niye ayıp olsun? 2244 01:50:51,000 --> 01:50:54,101 Yani. ben öyle bir an refleksle oldu her şey. 2245 01:50:55,030 --> 01:50:57,800 Sen refleks olsun diye herkesi öpüyor musun? 2246 01:50:58,780 --> 01:50:59,777 Ya tabii ki hayır. 2247 01:50:59,858 --> 01:51:04,196 Ne bileyim. şimdi of... Bir an uydurdum bunu. tamam. unut. boş ver. 2248 01:51:04,400 --> 01:51:06,050 Merak etme. ben rahatsız olmadım. 2249 01:51:06,182 --> 01:51:07,319 [duygusal müzik] 2250 01:51:07,593 --> 01:51:08,613 Bu iyi mi. kötü mü? 2251 01:51:09,860 --> 01:51:10,800 Bence iyi bir şey. 2252 01:51:13,080 --> 01:51:15,646 Peki o zaman. malum soruyu sor bakalım. 2253 01:51:16,763 --> 01:51:17,719 Hangi soruyu? 2254 01:51:18,310 --> 01:51:21,101 "Biz şimdi ne olduk. biz neyiz Giray?" 2255 01:51:23,450 --> 01:51:25,415 Bence artık bu soruyu erkekler sormalı. 2256 01:51:26,260 --> 01:51:28,148 Değil mi? Doğru söylüyorsun. tamam. 2257 01:51:28,830 --> 01:51:30,278 Ben sorayım o zaman sana. 2258 01:51:31,852 --> 01:51:34,305 Doğa. biz şimdi neyiz? 2259 01:51:37,458 --> 01:51:39,473 Bilmem. bakacağız. 2260 01:51:39,931 --> 01:51:41,128 Ya yapma lütfen. 2261 01:51:41,880 --> 01:51:45,090 Yani. bana daha net cevaplarla gel. rica ediyorum. 2262 01:51:45,280 --> 01:51:46,935 [duygusal müzik devam eder] 2263 01:51:47,900 --> 01:51:48,881 Tamam o zaman. 2264 01:51:52,831 --> 01:51:54,028 Birbirinden hoşlanan. 2265 01:51:55,330 --> 01:51:57,140 görüşmeye devam edecek olan 2266 01:51:58,682 --> 01:52:03,370 ama olacakları yavaştan alacak bir çiftiz diyebiliriz. 2267 01:52:04,559 --> 01:52:06,649 Şahane. bayıldım. 2268 01:52:14,353 --> 01:52:15,760 -Hoş geldiniz. hoş geldiniz. -Hayırlı akşamlar. 2269 01:52:16,084 --> 01:52:17,614 İyi akşamlar. buyurun efendim. buyurun. 2270 01:52:17,695 --> 01:52:19,433 [neşeli müzik] 2271 01:52:21,457 --> 01:52:23,718 -Merhaba. iyi akşamlar. -Merhaba. iyi akşamlar. 2272 01:52:23,799 --> 01:52:24,815 Alayım. alayım. 2273 01:52:24,896 --> 01:52:26,021 Selamünaleyküm. 2274 01:52:26,102 --> 01:52:27,667 Aleykümselam hanımefendi. 2275 01:52:27,748 --> 01:52:28,728 Kolay gelsin. 2276 01:52:28,840 --> 01:52:30,007 Kart geçiyor muydu? 2277 01:52:30,130 --> 01:52:32,462 Maalesef hanımefendi. biz IBAN'la çalışıyoruz. 2278 01:52:32,543 --> 01:52:34,905 Ha. bu arada masalarda IBAN numarası mevcut. 2279 01:52:35,061 --> 01:52:38,509 -Oradan yardımcı olursanız seviniriz. -Olur. öyle yapalım o zaman. 2280 01:52:38,590 --> 01:52:40,230 -Çok teşekkür ederim. -Rica ederim. buyurun. 2281 01:52:40,310 --> 01:52:42,750 -Hayırlı akşamlar. -Hayırlı akşamlar. iyi eğlenceler. 2282 01:52:42,840 --> 01:52:43,673 Sağ olun. 2283 01:52:43,783 --> 01:52:46,246 Kayhan. içerisi tıklım tıkış. 2284 01:52:46,630 --> 01:52:49,695 Mesaj attığım herkes geldi. bir de yanında arkadaşlarını getirmişler. 2285 01:52:49,857 --> 01:52:52,724 Maşallah. sübhanallah ya. maşallah ya. 2286 01:52:52,850 --> 01:52:55,338 Bak. bundan sonra senin içeri girmen yasak. tamam mı? 2287 01:52:55,676 --> 01:52:58,455 Hayatım. ben ne yapacağım zaten o kadar kadının arasında ya? 2288 01:52:58,590 --> 01:53:01,720 Siz içeride eğlencenize bakın. çay kafasıyla kopun gitsin. 2289 01:53:01,801 --> 01:53:04,074 Heh. Tamam ama sen yine de kapının önünde ol. 2290 01:53:04,230 --> 01:53:05,810 Bir şey lazım olursa ben seni çağırırım. tamam mı? 2291 01:53:05,891 --> 01:53:07,310 -Tamam. tamam. merak etme sen. -Tamam hayatım. 2292 01:53:07,390 --> 01:53:10,241 Ha bak. ne diyeceğim ya. şu araba işine bir çare bulmam lazım. 2293 01:53:11,057 --> 01:53:11,890 Vale şart. 2294 01:53:12,069 --> 01:53:12,929 Tamam hayatım. tamam. 2295 01:53:13,010 --> 01:53:14,890 Bugünü bir atlatalım. ondan sonra bakarız ne gerekiyorsa. 2296 01:53:14,971 --> 01:53:16,260 Tamam. tamam. tamam. 2297 01:53:16,945 --> 01:53:17,905 Hoş geldiniz. 2298 01:53:17,989 --> 01:53:19,378 Hoş geldiniz. buyurun. 2299 01:53:19,527 --> 01:53:21,590 -Yardımcı olayım. yardımcı olayım. -Şöyle basalım. 2300 01:53:21,882 --> 01:53:22,752 Tamam. tamam. 2301 01:53:22,990 --> 01:53:24,212 Hayırlı olsun. 2302 01:53:24,330 --> 01:53:26,104 Heh. Geldim. geldim. 2303 01:53:26,300 --> 01:53:28,101 Ya Nilay. neredesin Allah aşkına ya? 2304 01:53:28,490 --> 01:53:30,600 Krem yaptım. şimdi senin üstünde deneyeceğim. 2305 01:53:30,730 --> 01:53:31,563 İyi. al sür. 2306 01:53:31,920 --> 01:53:33,208 Zülkar. süreceğim dedim. 2307 01:53:33,570 --> 01:53:34,523 Kola olacak demedim. 2308 01:53:34,870 --> 01:53:35,798 O ne demek ya? 2309 01:53:36,070 --> 01:53:37,360 Bu iritasyon kremi. 2310 01:53:39,170 --> 01:53:41,640 Sen doktoranı nerede yaptın ya. tıbbi terimler falan? 2311 01:53:42,370 --> 01:53:44,741 E canım. internetten bir iki şey kaptık. 2312 01:53:45,230 --> 01:53:48,723 Bak Zülkar. bu dikenli bir yol. yani gül bahçesi değil. 2313 01:53:49,070 --> 01:53:50,890 Ya Nilay. sen cani misin Allah aşkına? 2314 01:53:50,970 --> 01:53:53,450 Beni duvardan duvara sürtüp derimi mi aşındıracaksın. ne yapacaksın? 2315 01:53:53,530 --> 01:53:55,080 Yok canım. o kadar da kafayı yemedim daha. 2316 01:53:55,610 --> 01:53:57,120 Vallahi hiç bana öyle gelmiyor yani. 2317 01:53:57,377 --> 01:53:59,216 -Ya azıcık yaksak mı seni? -[neşeli müzik] 2318 01:53:59,350 --> 01:54:00,979 -Ne? -Ya çok da değil. 2319 01:54:01,093 --> 01:54:02,998 Zaten bu birinci derece yanağa iyi geliyor. 2320 01:54:03,079 --> 01:54:04,819 Yani. çok yakarsak işe yaramaz zaten. 2321 01:54:04,960 --> 01:54:06,499 Oh. çok rahatladım ya Nilay. 2322 01:54:06,865 --> 01:54:08,370 Allah'ını seversen ben denek miyim? 2323 01:54:08,480 --> 01:54:11,561 Allah Allah. iki damla kaynar dudan korkulur mu Allah aşkına? 2324 01:54:11,803 --> 01:54:12,856 Acımayacak diyorum. 2325 01:54:13,415 --> 01:54:14,866 Ya o zaman kendine yap Nilay. 2326 01:54:15,430 --> 01:54:16,981 Olmaz. ben üreticiyim bir kere. 2327 01:54:17,200 --> 01:54:19,851 Ya Hayat abla. Allah aşkına şuna bir şey söyler misin? 2328 01:54:20,229 --> 01:54:21,329 Vallahi ben gidiyorum. 2329 01:54:21,510 --> 01:54:22,710 -Ya Zülkar. gel otur. -Hayır ya. 2330 01:54:22,790 --> 01:54:25,849 Zülkar. otur şuraya. Ya bak. acımayacak diyorum. Korkma. 2331 01:54:25,973 --> 01:54:27,399 Hem daha Doğa'yı arayamadım. 2332 01:54:27,715 --> 01:54:29,160 Geç kalırsak sabaha kalır. 2333 01:54:32,244 --> 01:54:33,164 Kaçmıyorsun bak. 2334 01:54:33,287 --> 01:54:34,220 Ya Ni-- 2335 01:54:35,980 --> 01:54:37,283 Anam ya. 2336 01:54:38,280 --> 01:54:40,521 Hah. oldu da bitti maşallah. İnşallah. 2337 01:54:40,602 --> 01:54:41,680 Amma abarttın ya. 2338 01:54:42,650 --> 01:54:44,401 Tamam. sür şu kreminden de o zaman. 2339 01:54:46,915 --> 01:54:48,056 Zor kısım bitti. 2340 01:54:48,729 --> 01:54:50,026 Bakalım... 2341 01:54:50,500 --> 01:54:51,751 Şimdi etkisini göreceğiz. 2342 01:54:53,460 --> 01:54:54,578 Bir tanem. 2343 01:54:58,876 --> 01:55:00,480 Anne. hayırdır? Sende bir şey var sanki. 2344 01:55:00,561 --> 01:55:02,161 [gerilim müziği] 2345 01:55:02,353 --> 01:55:03,760 Kafam babana takıldı. 2346 01:55:04,750 --> 01:55:07,961 -Niye? -Cemre'yi severken ağzından kaçırdı. 2347 01:55:08,385 --> 01:55:09,680 Neyi ağzından kaçırdı? 2348 01:55:11,570 --> 01:55:14,629 İşte biz seninle böyle her gün mü görüşeceğiz dedi Cemre'ye. 2349 01:55:14,710 --> 01:55:16,727 Öyle bir şey dedi. Hayır. Fatih'e sordum. 2350 01:55:17,321 --> 01:55:19,439 Aslında Cemre'yi dün getirecekmiş bize. 2351 01:55:19,830 --> 01:55:21,958 Ama Alev'de olduğu için getirememiş. 2352 01:55:22,430 --> 01:55:23,305 Ee anneciğim? 2353 01:55:23,495 --> 01:55:26,392 Ee'si oğlum. yani bu kadar tesadüf olur mu? 2354 01:55:27,080 --> 01:55:29,550 Acaba Alev. Cemre'yi alıp babana mı gitti? 2355 01:55:29,640 --> 01:55:30,603 Ne? 2356 01:55:30,750 --> 01:55:32,890 Anne yapma ne olursun. Yine başlama. Gözünü seveyim. 2357 01:55:33,010 --> 01:55:34,480 Kapat artık şu Alev mevzusunu. 2358 01:55:34,679 --> 01:55:36,537 Vallahi içim hiç rahat değil benim. 2359 01:55:36,690 --> 01:55:38,243 Kurban olayım babama bir şey söyleme. 2360 01:55:38,453 --> 01:55:40,834 Demiyorum. demiyorum ama hep bir şüphedeyim. 2361 01:55:41,130 --> 01:55:42,781 Olma anneciğim. Olma. 2362 01:55:42,947 --> 01:55:45,113 Duruyorsun. duruyorsun bir şey buluyorsun. Gözünü seveyim. 2363 01:55:45,305 --> 01:55:47,255 Bak. bu sefer babam temelli evden gider. 2364 01:55:47,550 --> 01:55:48,960 Tamam. tamam. Demiyorum. 2365 01:55:52,020 --> 01:55:53,220 -Pembe Hanım. -Hı? 2366 01:55:53,360 --> 01:55:55,020 Nursema gelir gelmez beni görsün. 2367 01:55:55,100 --> 01:55:56,546 Tamam. Ne oldu? Hayırdır? 2368 01:55:56,640 --> 01:55:59,741 Ya ben iyilik olsun diye kızıma iş vereyim. o beni rezil etsin. 2369 01:56:00,013 --> 01:56:01,800 Kırk yılda bir bir şey istedim ya. 2370 01:56:05,407 --> 01:56:06,240 Ne oluyor? 2371 01:56:06,810 --> 01:56:07,878 Anlasam. 2372 01:56:07,990 --> 01:56:09,471 Hay selamün kavlen. 2373 01:56:10,050 --> 01:56:12,199 Ya bana hiç rahat yok. Hiç. 2374 01:56:14,378 --> 01:56:15,252 Oğlum. 2375 01:56:15,830 --> 01:56:16,851 Oğlum. 2376 01:56:17,900 --> 01:56:19,881 Anlat bakalım. nasıl geçti ilk günün? 2377 01:56:20,125 --> 01:56:21,466 Yani. bence iyiydi. 2378 01:56:22,023 --> 01:56:23,577 Alışacağım tabii zamanla. 2379 01:56:23,750 --> 01:56:24,955 Ama sen söyle. 2380 01:56:25,320 --> 01:56:27,963 Asıl sen anlat yani. Benden şikayeti olan var mı? 2381 01:56:28,044 --> 01:56:30,194 Seni böyle zor durumda bırakmış mıyım acaba? 2382 01:56:31,110 --> 01:56:33,304 Ya senden kim şikayet edebilir Kıvılcım? 2383 01:56:33,710 --> 01:56:34,616 Delirdin mi? 2384 01:56:35,300 --> 01:56:36,846 Diyelim ki biri şikayet etti. 2385 01:56:37,143 --> 01:56:38,743 Nasıl gelip anlatacak bana bunu? 2386 01:56:40,692 --> 01:56:43,014 -Haluk Bey diye birisi var şirkette. -[duygusal müzik] 2387 01:56:43,350 --> 01:56:45,239 Evet. Eski bir çalışanımız. 2388 01:56:45,440 --> 01:56:46,862 Abim de ona çok güvenir. 2389 01:56:47,330 --> 01:56:48,760 Bu biraz tutucu bir tip mi? 2390 01:56:49,685 --> 01:56:52,410 Aşırı tutucu diyemem ama geleneklerine bağlı bir tip. 2391 01:56:52,950 --> 01:56:54,085 Ne oldu ki? Bir şey mi oldu? 2392 01:56:54,166 --> 01:56:57,397 Yani bir şey olmadı ama bakışlarından çok hoşlanmadım. 2393 01:56:57,478 --> 01:56:59,738 O da sanki benim varlığımdan pek hoşlanmadı. 2394 01:57:01,145 --> 01:57:03,003 Hayatım. olur mu öyle şey? Ne yapıyorsun? 2395 01:57:03,530 --> 01:57:06,800 Sen işine odaklan. Orada son söz sahibi ben ve abim. 2396 01:57:07,120 --> 01:57:09,450 Evet ama ben senin yüzünü kara çıkarmak istemem. 2397 01:57:09,530 --> 01:57:10,684 Ya güldürme beni ya. 2398 01:57:10,890 --> 01:57:14,280 -Sen benim yüzümü nasıl kara çıkarırsın? -Bak böyle söylüyorsun. 2399 01:57:14,551 --> 01:57:16,164 Ben daha çok stres oluyorum. 2400 01:57:16,326 --> 01:57:19,148 Senin elinden bir uçan bir de kaçan kurtulur. 2401 01:57:20,670 --> 01:57:21,760 Sevgili müdirem. 2402 01:57:22,460 --> 01:57:23,582 Dalga geçme. 2403 01:57:25,154 --> 01:57:25,994 Müdürüm. 2404 01:57:32,130 --> 01:57:33,657 Güzel geçti bence yani. 2405 01:57:34,590 --> 01:57:35,590 Heyecanlıydım. 2406 01:57:36,380 --> 01:57:38,078 Stresliydi ama güzeldi. 2407 01:57:39,063 --> 01:57:40,478 Evet. bize içiyoruz. 2408 01:57:41,560 --> 01:57:45,007 Vallahi çocuklar. tebrikler. Acayip iyiydiniz. 2409 01:57:45,975 --> 01:57:47,840 Çimen. artık bütün kliplerde sen oynuyorsun. 2410 01:57:47,921 --> 01:57:49,440 -[duygusal müzik] -Yok artık. 2411 01:57:49,598 --> 01:57:51,528 Niye ya? Bizim konseptimiz de bu olsun. 2412 01:57:51,891 --> 01:57:55,243 Çimen kişilik bozukluğu yaşamazsa iyidir. 2413 01:57:55,343 --> 01:57:56,961 Bir gün kapalı bir gün rockçı. 2414 01:57:57,470 --> 01:57:58,600 Ya deme öyle. 2415 01:57:58,890 --> 01:58:00,808 Bakalım bundan sonraki vukuatın ne olacak? 2416 01:58:00,970 --> 01:58:03,037 Yok. ben artık stabil takılacağım. 2417 01:58:03,330 --> 01:58:04,920 O sizin ailede biraz zor da. 2418 01:58:05,116 --> 01:58:07,983 Aa. bizim ailede olaylara karışmak ata sporu. 2419 01:58:08,263 --> 01:58:11,388 Ya Kıvılcım en düzgünümüzdü. onun bile başına neler geldi. 2420 01:58:12,200 --> 01:58:15,540 Bak. ben bir kere evlenmedim daha. O hepimize tur bindirdi ya. 2421 01:58:16,315 --> 01:58:19,840 Zaten herkes sırasını savdıysa biz artık Sönmez teyzeyi bekleyebiliriz. değil mi? 2422 01:58:19,920 --> 01:58:22,544 Yok. Alev bayağıdır sessiz. 2423 01:58:23,090 --> 01:58:26,810 Ay yok. ben bu hamile halimle hiçbir şey yapamam. 2424 01:58:26,891 --> 01:58:28,222 Benden olay çıkmaz artık. 2425 01:58:28,438 --> 01:58:31,598 Ya kızım. sen dümdüz dursan bile olay çıkaran kız vibe'ı veriyorsun. 2426 01:58:31,679 --> 01:58:32,679 Bilmiyor musun bunu? 2427 01:58:33,203 --> 01:58:35,273 Hadi bakalım. Umut'a. 2428 01:58:36,466 --> 01:58:37,440 Hepimize. 2429 01:58:43,165 --> 01:58:45,636 Keşke beni şikayet etmek yerine 2430 01:58:46,248 --> 01:58:49,082 Aslı'yla ilgili neler söylediğini anlatsaydı babacığım. 2431 01:58:49,170 --> 01:58:50,973 Ya bana öyle bir sitem etti ki. 2432 01:58:51,170 --> 01:58:52,320 Saygısız biri o. 2433 01:58:52,955 --> 01:58:55,053 Aslı da halbuki düzgün bir kız ama... 2434 01:58:55,194 --> 01:58:56,589 [gerilim müziği] 2435 01:58:56,670 --> 01:58:59,421 Anneciğim. bunun düzgün olup olmamakla hiçbir ilgisi yok. 2436 01:59:00,450 --> 01:59:01,702 Düzgün olmayabilir de. 2437 01:59:02,681 --> 01:59:07,296 Buradaki sorun kızın kılık kıyafetinden dolayı bir yere alınmaması. dışlanması. 2438 01:59:07,377 --> 01:59:10,720 Kızım. Ebu Said'in söyleme şekli yanlış. 2439 01:59:11,110 --> 01:59:12,252 Tavrı da yanlış. 2440 01:59:12,590 --> 01:59:15,058 Ama onların düzeni bu. Böyle alışmışlar. 2441 01:59:15,577 --> 01:59:17,066 Keşke başından söyleseydi. 2442 01:59:17,296 --> 01:59:18,207 Keşke baba. 2443 01:59:18,877 --> 01:59:20,464 Biz de bu işi kabul etmezdik. 2444 01:59:21,730 --> 01:59:23,116 O kadar mahcup oldum ki. 2445 01:59:23,436 --> 01:59:25,883 Sen niye mahcup oluyorsun? Bilmiyordun ki. 2446 01:59:27,490 --> 01:59:31,160 Sen bunların tutucu olduğunu biliyorsun. Hiç tahmin edemedin mi yani bunu? 2447 01:59:31,710 --> 01:59:34,920 Baba. Allah aşkına ya. Bu tahmin edilebilecek bir şey mi? 2448 01:59:35,270 --> 01:59:37,568 Nursema. sen de hemen modern oluverdin. 2449 01:59:37,710 --> 01:59:41,146 Sanki bizim geleneklerimizi bilmiyormuş gibi konuşuyorsun kızım. 2450 01:59:41,398 --> 01:59:42,427 Öyle tabii. 2451 01:59:42,647 --> 01:59:43,480 Annen haklı. 2452 01:59:43,730 --> 01:59:44,749 Sen düşünecektin. 2453 01:59:45,155 --> 01:59:46,154 Bak mesela. 2454 01:59:47,783 --> 01:59:49,534 Kıvılcım Hanım şirkete geldi. 2455 01:59:49,702 --> 01:59:52,486 Herkes kazan kaynatmaya başladı. O da olmaz. 2456 01:59:52,640 --> 01:59:55,090 Kıvılcım Hanım şirkete mi geldi? Kanala ne oldu? 2457 01:59:55,830 --> 01:59:57,164 Programı ceza yedi. 2458 01:59:57,530 --> 01:59:59,275 Süresiz durdurulabilirmiş. 2459 02:00:01,200 --> 02:00:02,270 İsabet olmuş. 2460 02:00:02,386 --> 02:00:05,874 Öyle her önüne gelen şeyin haberini yaparsan öyle olur işte. 2461 02:00:06,120 --> 02:00:07,324 Anne. kadının işi bu. 2462 02:00:07,545 --> 02:00:08,746 Ne işi canım? 2463 02:00:08,976 --> 02:00:10,937 Okuluna gitsin. o müdürlüğünü yapsın. 2464 02:00:11,170 --> 02:00:12,174 Ama yok. 2465 02:00:12,255 --> 02:00:14,940 Bayılırlar bunlar ailece öyle ünlü olmaya. 2466 02:00:15,070 --> 02:00:17,524 Çok meraklılar. Hiç oturayım demezler. 2467 02:00:17,688 --> 02:00:19,420 İlla gezinecekler her yerde. 2468 02:00:19,553 --> 02:00:21,792 İşte bu kadar çok gezinirsen başına da bu gelir. 2469 02:00:22,611 --> 02:00:25,479 -Neyse. Artık bunları konuşmayalım. -[gerilim müziği biter] 2470 02:00:25,560 --> 02:00:29,710 Sen Aslı ve Rüzgar'dan özür dile. Tabii benim adıma da özür dile. 2471 02:00:29,791 --> 02:00:31,835 Ben de bu arada Ebu Said'le konuşayım. 2472 02:00:32,136 --> 02:00:36,554 Hatamızı telafi etmek için olmazsa onların istediği reklam anlaşmasını biz yaparız. 2473 02:00:36,710 --> 02:00:38,880 Tamam baba. Teşekkür ederim. Allah razı olsun. 2474 02:00:39,500 --> 02:00:40,779 Cümlemizden. 2475 02:00:41,060 --> 02:00:42,664 Hadi bakalım. yatalım artık. 2476 02:00:43,193 --> 02:00:44,561 Şey. Abdullah Bey. 2477 02:00:45,210 --> 02:00:46,321 -Gelin gelmedi daha. -[gerilim müziği] 2478 02:00:46,670 --> 02:00:47,721 -Görkem? -Hı. 2479 02:00:48,520 --> 02:00:50,775 Fatih'i arayın. sorun. Nerede kalmışlar? 2480 02:00:51,550 --> 02:00:52,723 Fatih gitmedi ki. 2481 02:00:53,390 --> 02:00:55,834 Gelin tek gitmiş. Çocuğum odasında. 2482 02:00:56,480 --> 02:00:58,181 Karalar bağlamış. yatıyor öyle. 2483 02:00:58,510 --> 02:01:01,370 Hayır. nazar mı değdi? Bu çocuğa büyü mü yaptılar. bilmiyorum. 2484 02:01:01,451 --> 02:01:02,400 Anlamadım ki. 2485 02:01:02,630 --> 02:01:06,141 Gelin gece gezmelerine çıktı. Fatih de buna izin verdi. öyle mi? 2486 02:01:06,513 --> 02:01:07,680 Hanım. ne saçmalıyorsun sen? 2487 02:01:10,275 --> 02:01:12,080 Ben izninizle odama geçeyim. 2488 02:01:12,161 --> 02:01:14,392 [gerilim müziği devam eder] 2489 02:01:16,580 --> 02:01:19,957 Bazen diyorum ki bırakalım. Çıksınlar kendi evlerine. 2490 02:01:20,078 --> 02:01:21,728 Kedi köpek gibi didişsinler. 2491 02:01:22,051 --> 02:01:23,143 Biz de rahat edelim. 2492 02:01:23,486 --> 02:01:24,675 Aman. yok. sakın. 2493 02:01:25,600 --> 02:01:29,296 Benim çocuklarım yoldan çıkar. Böyle iyi. Gözümüzün önünde olsunlar. 2494 02:01:31,457 --> 02:01:33,000 Neyse hadi. Hayırlı geceler. 2495 02:01:33,590 --> 02:01:34,871 Hadi iyi geceler. 2496 02:01:44,980 --> 02:01:48,053 Ay bu neymiş böyle? Ne kadar zor bir iş Kayhan. 2497 02:01:48,430 --> 02:01:50,591 Ay. vallahi ayaklarıma kara sular indi. 2498 02:01:50,940 --> 02:01:53,416 Yani. bir bu kadar da bankaya yattı. 2499 02:01:53,583 --> 02:01:54,578 Oh. 2500 02:01:55,995 --> 02:01:59,428 Ay. bir de buranın sabaha kadar tertemiz olması lazım Kayhan. 2501 02:01:59,875 --> 02:02:03,009 Ya sen hiç merak etme. Hallederiz bir tanem ya. Allah Allah. 2502 02:02:03,090 --> 02:02:04,090 Dert ettiğin şeye bak. 2503 02:02:04,376 --> 02:02:08,149 Ay. Pembe yengem duyarsa. öğrenirse çok mahcup olurum Kayhan. 2504 02:02:08,470 --> 02:02:10,135 Ay beni şimdiden telaş sardı. 2505 02:02:10,380 --> 02:02:12,045 Ya hiç sarmasın hayatım ya. 2506 02:02:12,330 --> 02:02:14,176 Ne dedik. hatırla. Ne dedik? 2507 02:02:14,530 --> 02:02:16,620 Yani biz bu işi tutturup tutturamayacağımıza 2508 02:02:16,701 --> 02:02:17,784 bir bakacağız dedik. değil mi? 2509 02:02:17,930 --> 02:02:20,370 Yani. bir şekilde böyle bir Ar-Ge gibi düşün bunu. 2510 02:02:21,350 --> 02:02:22,360 -O neydi Kayhan? -[neşeli müzik] 2511 02:02:22,830 --> 02:02:23,933 Ha. doğru ya. 2512 02:02:24,410 --> 02:02:28,739 Şimdi tabii ben iş adamı olunca böyle iş dünyasına ait kelimelerle konuşuyorum. 2513 02:02:29,050 --> 02:02:30,250 Neyse artık. 2514 02:02:30,430 --> 02:02:32,160 Ya neyse. tamam. zorlama hayatım. Boş ver. 2515 02:02:32,241 --> 02:02:34,960 Yani. bunu bir sevap işliyormuşuz gibi düşün. 2516 02:02:35,374 --> 02:02:36,589 Neyse. hadi. şuraları toplayalım. 2517 02:02:36,670 --> 02:02:37,898 -Kalk. kalk. kalk. kalk. -Toplayalım. hadi. 2518 02:02:38,080 --> 02:02:39,529 Şunları böyle koyalım. 2519 02:02:46,418 --> 02:02:49,011 [gerilim müziği] 2520 02:03:07,856 --> 02:03:08,754 Güzel. 2521 02:03:09,245 --> 02:03:10,680 Sonunda teşrif ettin. ha? 2522 02:03:13,740 --> 02:03:14,726 Ne var Fatih? 2523 02:03:15,370 --> 02:03:16,870 Zırt pırt arayıp durdun zaten. 2524 02:03:16,951 --> 02:03:19,760 Ya sen saatin kaç olduğunun farkında mısın? Neredesin sen? 2525 02:03:20,150 --> 02:03:21,236 Ne bağırıyorsun ya? 2526 02:03:21,710 --> 02:03:22,800 Buradayım işte. 2527 02:03:24,190 --> 02:03:26,399 -Sarhoş musun sen? -Ne sarhoşu ya? 2528 02:03:27,010 --> 02:03:28,214 Ne saçmalıyorsun sen? 2529 02:03:28,865 --> 02:03:32,410 Allah'tan bir kere gördün ya öyle. Yani. hemen yapıştır ayyaş damgasını. 2530 02:03:37,475 --> 02:03:38,558 Sarhoşmuş. 2531 02:03:41,010 --> 02:03:42,719 Allah'ım. sen bana sabır ver ya. 2532 02:03:52,181 --> 02:03:53,321 Görkem. beni iyi dinle. 2533 02:03:53,902 --> 02:03:55,700 Ben karımın her gece dışarıda olmasını 2534 02:03:55,781 --> 02:03:57,120 kabul edecek bir adam değilim. haberin olsun. 2535 02:03:57,201 --> 02:03:58,034 Etme. 2536 02:03:58,520 --> 02:04:00,585 Etmeden evde oturmaya devam et o zaman. 2537 02:04:00,911 --> 02:04:04,320 Ya ben sana sıkıldığımı. dışarı çıkmak istediğimi söyledim. 2538 02:04:05,592 --> 02:04:07,780 Peki bu bir evlilik. Sen bunun farkında mısın? 2539 02:04:08,160 --> 02:04:10,511 Ben farkındayım ama sen farkında değilsin bence. 2540 02:04:10,600 --> 02:04:12,960 Böyle her canın sıkıldığında kapıyı vurup çekip gidecek misin? 2541 02:04:13,160 --> 02:04:15,275 Annen mi dolduruyor seni ya. he? 2542 02:04:15,635 --> 02:04:18,184 Ben evden çıkarken hiç ağzından böyle laflar çıkmıyordu. 2543 02:04:18,881 --> 02:04:20,684 Ne istiyorsun ya sen benim annemden. ha? 2544 02:04:20,880 --> 02:04:21,840 Pardon? 2545 02:04:21,930 --> 02:04:24,073 Ya senin annen takıntılı asıl bana. 2546 02:04:24,420 --> 02:04:26,920 İki tane kız arkadaşımla yemeğe gittim. olay oldu evde ya. 2547 02:04:27,001 --> 02:04:27,834 Olur tabii! 2548 02:04:28,740 --> 02:04:32,054 Öyle her kafana estiğinde yok ben sıkıldım yok bilmem ne diye dışarı çıkamazsın. 2549 02:04:32,135 --> 02:04:33,625 Gelseydin o zaman Fatih. 2550 02:04:34,320 --> 02:04:37,440 Sen benim eğlenmeyi istediğimi. sevdiğimi biliyorsun. 2551 02:04:37,748 --> 02:04:40,848 Sana kendimi iyi hissetmediğimi. yorgun olduğumu söyledim mi ben? 2552 02:04:40,929 --> 02:04:41,762 Söyledim. 2553 02:04:42,860 --> 02:04:43,798 Yalan. 2554 02:04:45,600 --> 02:04:46,480 Hepsi poz. 2555 02:04:46,580 --> 02:04:47,413 Ne? 2556 02:04:48,830 --> 02:04:50,910 Görkem. senin ağzından neler çıkıyor ya? 2557 02:04:51,360 --> 02:04:52,911 Vallahi Fatih. hiç kusura bakma. 2558 02:04:53,283 --> 02:04:56,003 Ben öyle azar işitip işitip oturacak bir kadın değilim. 2559 02:04:56,460 --> 02:04:58,240 Ya böyle bir evlilik olur mu ya? 2560 02:04:58,625 --> 02:05:01,479 Böyle herkes kafasına göre nasıl isterse öyle davranırsa. 2561 02:05:01,690 --> 02:05:03,640 beraber hareket etmezse böyle bir ilişki olur mu? 2562 02:05:03,721 --> 02:05:06,361 Sürer mi böyle bir ilişki? Amcam bile görmüş. boşan diyor! 2563 02:05:06,442 --> 02:05:08,636 [gerilim müziği yükselir] 2564 02:05:10,055 --> 02:05:11,207 Pardon? 2565 02:05:21,710 --> 02:05:22,632 Amcan? 2566 02:05:23,480 --> 02:05:25,380 Boşan diyor? O kim ya? 2567 02:05:25,700 --> 02:05:27,800 O kim ya? Ona neymiş ki. he? 2568 02:05:28,680 --> 02:05:30,593 Amcan önce gitsin de kendine baksın. 2569 02:05:30,716 --> 02:05:32,600 O bana laf edebilecek son insan bile değil. 2570 02:05:33,106 --> 02:05:35,480 Sen nasıl konuşuyorsun ya benim amcam hakkında? 2571 02:05:37,646 --> 02:05:39,670 Fatih. gerçekten başım çatlıyor. 2572 02:05:40,550 --> 02:05:42,051 Daha fazla çekemeyeceğim seni. 2573 02:05:42,440 --> 02:05:46,591 Bak. sana insan gibi amcamla olan bir konuşmamı anlatıyorum Görkem. 2574 02:05:46,672 --> 02:05:47,746 Anlatma. 2575 02:05:48,506 --> 02:05:51,137 Kırk yılın başı dışarı çıkıp eğlenmek istedim. içine ettin. 2576 02:05:52,150 --> 02:05:54,591 Ayrıca amcan niye yorum yapıyor ya bizimle ilgili? 2577 02:05:54,760 --> 02:05:56,625 -Tamam. bağırma lütfen. -Bağırırım. 2578 02:05:57,173 --> 02:06:00,281 Ya herkese o kadar yüz vermişsin ki hepsi tepene çıkmış. 2579 02:06:00,453 --> 02:06:01,853 Bir amcan eksikti gerçekten. 2580 02:06:02,040 --> 02:06:04,517 [gerilim müziği devam eder] 2581 02:06:09,270 --> 02:06:10,447 Ömer'e bak sen ya. 2582 02:06:11,729 --> 02:06:14,579 Onunla beraber olmadım diye intikam alıyor bir de aklınca. 2583 02:06:24,740 --> 02:06:27,926 Eltilerin efendisi. Son gelişmelerle karşındayım. 2584 02:06:28,193 --> 02:06:30,683 Oo. ben de nerede bu diyordum. 2585 02:06:31,120 --> 02:06:32,985 Harç bitti yapı paydos oldu dedim. 2586 02:06:33,280 --> 02:06:34,276 Aa. deme öyle. 2587 02:06:34,426 --> 02:06:35,916 Senin bu işte emeğin büyük. 2588 02:06:36,367 --> 02:06:37,846 Sayende kremlerim çıkacak. 2589 02:06:38,407 --> 02:06:39,240 Sağ ol Doğa. 2590 02:06:39,500 --> 02:06:40,445 Önemli değil. 2591 02:06:40,700 --> 02:06:44,401 Ya başta sana jest olsun diye kremlerin adını Doğa Kremleri koyayım dedim. 2592 02:06:44,920 --> 02:06:46,345 Ama sonra durdum. düşündüm. 2593 02:06:47,040 --> 02:06:48,690 Yok artık. o kadar da olmaz dedim. 2594 02:06:49,826 --> 02:06:51,726 Bu arada Fatih'le Giray tanıştı. 2595 02:06:52,470 --> 02:06:55,563 -[gerilim müziği] -Hı. duydum ama ilgilenmiyorum. 2596 02:06:56,149 --> 02:06:58,613 Ay. o Fatih'i görsen nasıl da bozuldu. 2597 02:06:59,630 --> 02:07:01,160 Sana bir şey söyleyeyim mi. bana bak. 2598 02:07:01,327 --> 02:07:02,576 Bu sana hâlâ yanık. 2599 02:07:02,892 --> 02:07:04,931 Ben Fatih'le gerçekten ilgilenmiyorum. 2600 02:07:05,012 --> 02:07:07,120 Onun dedikodusunu yaparak vaktimi harcayamam. 2601 02:07:07,373 --> 02:07:08,755 Azıcık yapsaydık iyiydi. 2602 02:07:09,560 --> 02:07:12,567 E. şimdi dedikodu günah diye düşünüyorsan hiç kasma kendini. 2603 02:07:12,773 --> 02:07:15,439 O zalim Fatih'in dedikodusunu yapmak hiç günah falan değil. 2604 02:07:15,573 --> 02:07:17,280 Benim işim var. hadi kapatıyorum be. 2605 02:07:17,400 --> 02:07:19,400 İyi. tamam. haberleşiriz. Hadi Allah'a emanet. 2606 02:07:19,646 --> 02:07:20,479 Hadi görüşürüz. 2607 02:07:27,879 --> 02:07:29,459 [telefon çalar] 2608 02:07:33,200 --> 02:07:35,080 [gerilim müziği] 2609 02:07:43,680 --> 02:07:44,640 Efendim Görkem? 2610 02:07:45,100 --> 02:07:46,022 Görüşmemiz lazım. 2611 02:07:46,630 --> 02:07:48,342 Evle ilgili bir sorun varsa dinliyorum. 2612 02:07:49,139 --> 02:07:51,280 Evle ilgili bir sorun olsa ben seni mi ararım? 2613 02:07:51,480 --> 02:07:52,440 Görkem. ne istiyorsun? 2614 02:07:52,580 --> 02:07:53,645 Görüşmemiz lazım. 2615 02:07:53,887 --> 02:07:54,720 Önemli. 2616 02:07:56,482 --> 02:07:59,156 Peki. yarım saate Yeniköy'deki kafede buluşalım. 2617 02:08:02,130 --> 02:08:04,408 Hayatım. hazırım. çıkabiliriz. 2618 02:08:05,160 --> 02:08:06,754 Canım. ne kadar şık olmuşsun. 2619 02:08:09,073 --> 02:08:10,113 Çok heyecanlıyım. 2620 02:08:10,726 --> 02:08:12,946 Bakalım. bugün ekiple ilk toplantımızı yapacağız. 2621 02:08:13,027 --> 02:08:15,549 -Neler olacak. göreceğiz. -Mutlaka iyi geçecektir. 2622 02:08:16,005 --> 02:08:18,260 Ben de yanında olmak isterdim ama dışarıda işlerim var. 2623 02:08:18,340 --> 02:08:20,340 Tamam. sorun yok sevgilim. ben hallederim. 2624 02:08:20,480 --> 02:08:22,500 [gerilim müziği] 2625 02:08:23,000 --> 02:08:24,797 [gerilim müziği devam eder] 2626 02:08:25,826 --> 02:08:27,645 Görkem. konuşalım mı biraz? 2627 02:08:29,340 --> 02:08:30,173 Konuşmayalım. 2628 02:08:30,320 --> 02:08:34,389 Bak. tamam. dün tartıştık ama ne olur uzatmayalım. 2629 02:08:34,640 --> 02:08:35,569 Geçti. gitti. 2630 02:08:35,959 --> 02:08:39,209 Gel. bir yere gidelim. bir bir şeyler içelim. sakince konuşalım. olmaz mı? 2631 02:08:39,760 --> 02:08:40,986 Randevum var Fatih. 2632 02:08:42,066 --> 02:08:42,899 Sonra. 2633 02:08:51,015 --> 02:08:52,015 [Fatih] Bu ne böyle ya? 2634 02:08:52,640 --> 02:08:54,127 Gece dışarıda. gündüz dışarıda. 2635 02:08:54,713 --> 02:08:55,660 Nereye gidiyor bu? 2636 02:09:01,093 --> 02:09:02,093 Doğacığım. 2637 02:09:03,183 --> 02:09:04,770 Bunlar sana gelmiş. 2638 02:09:05,555 --> 02:09:06,988 -Aa. -Oo. 2639 02:09:07,241 --> 02:09:08,307 Bana mı gelmiş? 2640 02:09:08,720 --> 02:09:09,873 Kimden gelmiş ki? 2641 02:09:10,370 --> 02:09:11,875 Bilmiyorum ama kart var. 2642 02:09:12,000 --> 02:09:13,680 [neşeli müzik] 2643 02:09:23,400 --> 02:09:25,331 [Giray] Çiçekleri çok sevdiğini hatırladım. 2644 02:09:26,157 --> 02:09:30,060 Sen bana cevabını verene kadar biri solmadan öteki gelecek. 2645 02:09:34,233 --> 02:09:35,298 Hanımefendi. pardon. 2646 02:09:36,470 --> 02:09:38,240 Bu çiçek şirkete ait. alamazsınız. 2647 02:09:38,480 --> 02:09:40,306 Aa. öyle mi? 2648 02:09:41,360 --> 02:09:42,344 Ne oluyor burada? 2649 02:09:42,787 --> 02:09:44,783 Hanımefendi dekoru alıp gidiyordu da. 2650 02:09:46,887 --> 02:09:47,720 Hanımefendi? 2651 02:09:48,440 --> 02:09:50,760 Dekoru mu alıp gidiyordu? Tamam. ben hallederim. 2652 02:09:52,167 --> 02:09:53,217 Hanımefendi. hayırdır? 2653 02:09:53,469 --> 02:09:54,920 Ben dekor olduğunu anlamadım. 2654 02:09:55,039 --> 02:09:55,919 Anlamadın mı? 2655 02:09:56,467 --> 02:09:57,515 Ne anladın peki? 2656 02:09:58,340 --> 02:10:02,320 Yani. gelenler öyle alıyor zannettim ben. 2657 02:10:02,493 --> 02:10:04,863 Yok. gelenler almıyor normalde ama 2658 02:10:05,139 --> 02:10:07,898 senin için bir ayrıcalık yapabiliriz. kalabilir sende. 2659 02:10:08,497 --> 02:10:10,633 Yok. sağ ol. istemiyorum. al. 2660 02:10:12,727 --> 02:10:13,560 Tamam. 2661 02:10:14,400 --> 02:10:15,999 O zaman görüşürüz. 2662 02:10:16,327 --> 02:10:17,160 Görüşürüz. 2663 02:10:17,241 --> 02:10:18,950 [neşeli müzik devam eder] 2664 02:10:31,920 --> 02:10:32,960 Giray yollamış. 2665 02:10:33,580 --> 02:10:36,035 Ay. ben bu çocuğu çok beğeniyorum. 2666 02:10:36,116 --> 02:10:39,000 Aa. aferin ama yeni enişte adayımız. 2667 02:10:39,081 --> 02:10:40,264 Ya bir durun bakalım. 2668 02:10:40,640 --> 02:10:41,557 Ne durun bakalım? 2669 02:10:42,219 --> 02:10:44,168 Böylesi kolay bulunmaz. 2670 02:10:44,353 --> 02:10:45,748 Sen beni dinle. 2671 02:10:47,480 --> 02:10:49,635 [gerilim müziği] 2672 02:11:17,280 --> 02:11:19,692 İşte şimdi buraya güneş doğdu. 2673 02:11:20,487 --> 02:11:21,527 [kapı vurulur] 2674 02:11:21,608 --> 02:11:22,974 [gerilim müziği] 2675 02:11:27,159 --> 02:11:27,999 Merhaba. 2676 02:11:28,120 --> 02:11:31,680 Merhaba biz sizinle tanışamadık bir türlü. Haluk Bey galiba. 2677 02:11:32,220 --> 02:11:33,053 Evet. 2678 02:11:33,367 --> 02:11:34,200 Hayırlı olsun. 2679 02:11:35,593 --> 02:11:36,680 Sağ olun. 2680 02:11:38,820 --> 02:11:40,720 Hemen aksesuar asmaya başlamışsınız. 2681 02:11:42,250 --> 02:11:43,309 Aksesuar değil o. 2682 02:11:43,660 --> 02:11:45,920 Her şirkette olması gereken bir portre. 2683 02:11:46,320 --> 02:11:47,244 Tabii. tabii. 2684 02:11:47,640 --> 02:11:48,819 Siz seviyorsanız... 2685 02:11:49,460 --> 02:11:51,200 Siz sevmiyor musunuz? 2686 02:11:53,680 --> 02:11:56,600 Hayır yani. aksesuar olarak diyorum. 2687 02:11:57,006 --> 02:11:57,996 Bakın Haluk Bey. 2688 02:11:58,259 --> 02:12:02,637 adını söylemekten imtina mı ediyorsunuz anlayamadım ama bu bir Atatürk portresi. 2689 02:12:03,200 --> 02:12:06,162 Ben buraya geçici geldim. Bir süre sonra çalışıp gideceğim. 2690 02:12:06,466 --> 02:12:07,842 Ama o hep burada kalacak. 2691 02:12:08,026 --> 02:12:10,680 Yani. alışsanız iyi olur diye düşünüyorum. 2692 02:12:13,836 --> 02:12:14,669 Peki. 2693 02:12:14,967 --> 02:12:15,800 Kolay gelsin. 2694 02:12:15,963 --> 02:12:16,796 Sağ olun. 2695 02:12:21,700 --> 02:12:23,143 Allah Allah. 2696 02:12:26,458 --> 02:12:28,882 Sen ne cüretle benim kocamı doldurursun ya? 2697 02:12:29,240 --> 02:12:30,440 Hâlâ bende gözün mü var? 2698 02:12:30,521 --> 02:12:31,938 [gerilim müziği] 2699 02:12:32,625 --> 02:12:35,986 Ya sen benimle nasıl bu kadar rahat konuşabiliyorsun. hı? 2700 02:12:36,430 --> 02:12:37,440 Haddini bil biraz. 2701 02:12:38,280 --> 02:12:40,480 Fatih'e boşanın dedin mi. demedin mi? 2702 02:12:41,340 --> 02:12:42,260 Evet. dedim. 2703 02:12:43,470 --> 02:12:46,160 Bu işin zaten başından beri yanlış olduğunu söylemiştim sana. 2704 02:12:47,667 --> 02:12:50,565 Sırf Fatih mutsuz olmasın diye sustum şu ana kadar. 2705 02:12:51,213 --> 02:12:54,121 Ama o da bana düşüncemi sorarsa ben de pek tabii söylerim. 2706 02:12:55,740 --> 02:12:56,705 Ben sana dönmem. 2707 02:12:57,160 --> 02:12:58,640 [gerilim müziği devam eder] 2708 02:12:59,333 --> 02:13:00,333 Fatih'i seviyorum. 2709 02:13:02,446 --> 02:13:04,107 Sen gerçekten kafayı yemişsin. 2710 02:13:04,653 --> 02:13:06,960 Bana dön diyen mi var? Ben evliyim. mutluyum zaten. 2711 02:13:07,270 --> 02:13:08,960 Bizim boşanmamızı istiyorsun ama. 2712 02:13:10,760 --> 02:13:12,902 [gerilim müziği yükselir] 2713 02:13:35,160 --> 02:13:36,226 [telefon çalar] 2714 02:13:41,200 --> 02:13:42,120 Fatih arıyor. 2715 02:13:42,671 --> 02:13:43,600 Ne yapacaksın? 2716 02:13:43,950 --> 02:13:45,037 Açacağım tabii ki. 2717 02:13:45,320 --> 02:13:46,934 [gerilim müziği devam eder] 2718 02:13:53,516 --> 02:13:54,516 Efendim Fatih? 2719 02:13:56,200 --> 02:13:57,120 Nasılsın amca? 2720 02:13:57,610 --> 02:13:58,800 İyiyim. sen nasılsın? 2721 02:13:59,183 --> 02:14:00,133 İyiyim ben de. 2722 02:14:01,316 --> 02:14:04,261 Odana geldim de yoktun. bir şey danışacaktım sana. 2723 02:14:04,996 --> 02:14:09,400 Dışarıdayım Fatihçiğim. biraz işlerim var ama bir iki saate döneceğim. merak etme. 2724 02:14:11,423 --> 02:14:12,256 Anladım. 2725 02:14:12,403 --> 02:14:15,055 Anladım amca. Peki sen neredesin? 2726 02:14:15,609 --> 02:14:17,120 Müsaitsen ben senin yanına gelsem? 2727 02:14:17,316 --> 02:14:18,626 Ya da yalnızsan eğer. 2728 02:14:19,080 --> 02:14:21,560 [gerilim müziği yükselir] 2729 02:14:56,187 --> 02:14:58,307 [kapanış müziği] 191065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.