Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,140 --> 00:00:23,600
Good!
2
00:00:23,780 --> 00:00:26,360
Right, right, right!
3
00:00:26,460 --> 00:00:27,460
Too slow.
4
00:00:28,740 --> 00:00:34,520
The new coach is
Aizawa's son, right?
5
00:00:35,660 --> 00:00:36,660
Yes.
6
00:00:37,120 --> 00:00:39,440
It was his father's
sudden death.
7
00:00:40,040 --> 00:00:41,040
I'm surprised.
8
00:00:44,520 --> 00:00:48,100
I wonder if it's a matter of time for such
a young coach to become a weak team.
9
00:00:48,101 --> 00:00:51,440
I wonder if it's a matter of time for such
a young coach to become a weak team.
10
00:00:51,840 --> 00:00:55,300
Mr. Kuroki, is it okay, your
son, not to be in other teams?
11
00:00:57,080 --> 00:00:58,200
My son?
12
00:00:59,480 --> 00:01:00,560
I have a lot of friends.
13
00:01:02,280 --> 00:01:04,200
I think it's better to
be in a familiar place.
14
00:01:06,320 --> 00:01:08,300
Besides, he's my son, right?
15
00:01:08,320 --> 00:01:09,640
I just believe in and
support the late coach's DNA.
16
00:01:09,641 --> 00:01:14,280
I'm glad I got a good result.
17
00:01:19,360 --> 00:01:23,740
Tomorrow's practice
match will be a sight to see.
18
00:01:27,200 --> 00:01:28,920
Oh, no!
19
00:01:30,340 --> 00:01:32,260
Oh, no!
20
00:01:33,100 --> 00:01:34,260
Oh, no!
21
00:01:35,500 --> 00:01:37,580
Oh, no!
22
00:01:39,420 --> 00:01:39,560
Oh, no!
23
00:01:39,561 --> 00:01:39,620
Oh, no!
24
00:01:39,621 --> 00:01:40,780
You did your best.
25
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
I'm sorry, coach.
26
00:01:42,460 --> 00:01:44,140
Thank you for your hard work.
27
00:01:44,460 --> 00:01:45,660
Oh, mom.
28
00:01:45,980 --> 00:01:46,980
It was a good pitching.
29
00:01:48,000 --> 00:01:49,380
Thank you, mom.
30
00:01:49,820 --> 00:01:51,520
Thank you for your hard work.
31
00:01:51,780 --> 00:01:53,880
Oh, I did it!
32
00:01:54,020 --> 00:01:55,020
Mom's onigiri!
33
00:01:55,560 --> 00:01:56,560
How about you, coach?
34
00:01:58,360 --> 00:01:59,380
I'm sorry.
35
00:02:01,500 --> 00:02:02,860
Thank you.
36
00:02:04,000 --> 00:02:05,860
My husband has a
lot of business trips.
37
00:02:05,861 --> 00:02:07,480
Most of them are one-off.
38
00:02:08,460 --> 00:02:13,900
So I'm looking forward to
the practice match tomorrow.
39
00:02:15,470 --> 00:02:16,780
It's too urgent.
40
00:02:17,880 --> 00:02:20,800
I'm not sure if I
can communicate.
41
00:02:21,460 --> 00:02:23,400
You can't be so weak.
42
00:02:24,520 --> 00:02:26,120
I'll do my best to support you.
43
00:02:26,220 --> 00:02:27,220
I'm sure I'll win.
44
00:02:28,040 --> 00:02:31,820
I just need to change my father's
color and make a new team.
45
00:02:31,821 --> 00:02:32,821
It's okay.
46
00:02:34,880 --> 00:02:36,520
Don't worry about
other people's opinions.
47
00:02:41,720 --> 00:02:42,840
Thank you.
48
00:02:49,420 --> 00:02:50,700
It's really good.
49
00:02:51,320 --> 00:02:52,320
I'm glad.
50
00:02:55,600 --> 00:02:56,600
Cheers!
51
00:02:58,480 --> 00:03:00,620
Thank you for your hard work.
52
00:03:01,220 --> 00:03:02,240
It was a good match.
53
00:03:02,720 --> 00:03:03,880
Thank you for your hard work.
54
00:03:04,100 --> 00:03:05,440
It was a good match.
55
00:03:05,441 --> 00:03:06,441
It was a good match.
56
00:03:07,000 --> 00:03:08,000
Let's drink.
57
00:03:13,500 --> 00:03:15,820
Did I look bad?
58
00:03:16,300 --> 00:03:17,500
Oh, really?
59
00:03:19,120 --> 00:03:22,860
You did a great job.
60
00:03:22,920 --> 00:03:24,120
I did my best.
61
00:03:27,300 --> 00:03:28,580
You did a great job.
62
00:03:30,300 --> 00:03:32,240
I'm impressed.
63
00:03:32,460 --> 00:03:34,520
I'm impressed.
64
00:03:34,521 --> 00:03:37,040
Did you make a
contribution at the end?
65
00:03:38,120 --> 00:03:39,120
Yes.
66
00:03:39,200 --> 00:03:40,500
Masaru has a good sense.
67
00:03:42,240 --> 00:03:45,540
If you keep practicing,
you'll get better.
68
00:03:47,100 --> 00:03:48,600
You have a good eye.
69
00:03:51,140 --> 00:03:53,560
Today is the best day.
70
00:03:54,140 --> 00:03:55,140
Let's drink.
71
00:03:56,300 --> 00:03:57,540
Cheers!
4398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.