All language subtitles for Greys.Anatomy.S20E07.She.Used.to.Be.Mine.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,694 --> 00:00:07,041 ♪ All night, baby ♪ 2 00:00:07,214 --> 00:00:09,699 ♪ You know you'’ve got My heart beating...♪ 3 00:00:09,871 --> 00:00:12,943 Research suggests that we start to recognize our mother'’s voice 4 00:00:13,082 --> 00:00:14,911 from the womb around 31 weeks. 5 00:00:15,084 --> 00:00:18,535 Child, I don'’t know why you brought me all this way 6 00:00:18,708 --> 00:00:21,297 just to watch you clean somebody else'’s house. 7 00:00:21,469 --> 00:00:24,231 I could have been home watching my stories. 8 00:00:24,403 --> 00:00:27,441 This is your new home, Granny. 9 00:00:27,613 --> 00:00:28,649 It is? 10 00:00:30,099 --> 00:00:32,239 - Did I know that? - We toured a bunch of places, Granny, 11 00:00:32,411 --> 00:00:34,241 and this is the one you picked. 12 00:00:34,413 --> 00:00:36,553 Remember? Denise, 13 00:00:37,416 --> 00:00:38,417 did I do that? 14 00:00:42,076 --> 00:00:43,905 ♪ You make my heart beat ♪ 15 00:00:44,078 --> 00:00:45,838 Do you-- Do you have to go? 16 00:00:46,011 --> 00:00:47,047 I can stay a little longer. 17 00:00:48,082 --> 00:00:49,601 Granny... 18 00:00:52,673 --> 00:00:54,502 I'’ve never seen this. 19 00:00:54,675 --> 00:00:57,333 This is when you were pregnant with Simone. 20 00:00:58,437 --> 00:00:59,921 As soon as we'’re born, 21 00:01:00,094 --> 00:01:02,027 our language skills begin to develop. 22 00:01:02,165 --> 00:01:04,029 Okay. True or false. 23 00:01:04,167 --> 00:01:06,583 CSF production rate is affected by intracranial pressure. 24 00:01:06,756 --> 00:01:08,068 - False. - Stop! 25 00:01:08,758 --> 00:01:10,622 Is it true? 26 00:01:10,794 --> 00:01:14,246 N-No, you practically rolled past that stop sign. 27 00:01:14,419 --> 00:01:17,007 Why can'’t you just ask the questions without back seat driving? 28 00:01:18,595 --> 00:01:20,528 Why can'’t you just study with the other interns? 29 00:01:22,254 --> 00:01:24,084 - Okay. - From birth to six months, 30 00:01:24,256 --> 00:01:27,604 we mostly coo, cry and murmur as the vocal cords mature. 31 00:01:27,777 --> 00:01:29,019 How old is this thing again? 32 00:01:29,158 --> 00:01:33,196 Leona is a 1975 Chevy G10. 33 00:01:33,369 --> 00:01:35,854 - We'’ve been through a lot together. - And you paid money for this? 34 00:01:36,026 --> 00:01:38,305 Shh. She can hear you. 35 00:01:40,065 --> 00:01:41,273 No, no, no. Come on. 36 00:01:41,446 --> 00:01:42,481 Come on, Leona. 37 00:01:42,654 --> 00:01:44,000 Just a hundred more yards. 38 00:01:44,173 --> 00:01:46,865 Come on, girl, you can do it. Come on. 39 00:01:48,901 --> 00:01:52,008 - So, you'’re just gonna leave me here alone. - You have Leona. 40 00:01:53,906 --> 00:01:57,841 Then we advance to babbling until words start around 18 months. 41 00:01:58,014 --> 00:02:00,016 Eventually, words lead to sentences. 42 00:02:00,189 --> 00:02:02,674 And soon, we forget the time when we couldn'’t speak at all. 43 00:02:02,846 --> 00:02:05,125 Did you, uh, tell your mom about Allison'’s playdate? 44 00:02:05,297 --> 00:02:06,333 Yeah. Chloe at 2:00. Yeah. 45 00:02:06,505 --> 00:02:07,679 And that she needs socks for the-- 46 00:02:07,851 --> 00:02:09,474 - Indoor gym? She knows. - Thanks. 47 00:02:09,646 --> 00:02:11,234 I don'’t show up for work one day, 48 00:02:11,407 --> 00:02:14,030 it'’s because Adams totaled my car with me in it. 49 00:02:14,203 --> 00:02:16,032 I'’m gonna head to the cafeteria. 50 00:02:17,758 --> 00:02:19,484 What was that? 51 00:02:19,656 --> 00:02:21,658 Maybe it'’s waffle day. 52 00:02:21,831 --> 00:02:24,834 He'’s just been kind of distant lately. 53 00:02:25,006 --> 00:02:28,769 I mean, he'’s fine one minute, and then hardly says two words the next. 54 00:02:28,941 --> 00:02:30,495 I mean, he'’s normal around the kids, 55 00:02:30,667 --> 00:02:31,944 but then once they'’re asleep, he goes to bed. 56 00:02:32,117 --> 00:02:34,015 Have you noticed anything? 57 00:02:34,188 --> 00:02:36,570 - No. - He said something to you, didn'’t he? 58 00:02:37,087 --> 00:02:38,227 No. No. 59 00:02:38,399 --> 00:02:41,195 And I have to check my post-ops, 60 00:02:41,368 --> 00:02:44,509 and now I can'’t stop thinking about waffles. 61 00:02:46,096 --> 00:02:47,028 So weird. 62 00:02:47,201 --> 00:02:48,685 I spent 30 bucks on supplies 63 00:02:48,858 --> 00:02:50,687 to repair the holes you made on my walls. 64 00:02:50,860 --> 00:02:52,586 Venmo or progress notes. You pick. 65 00:02:52,758 --> 00:02:54,035 I pick you getting out of my face. 66 00:02:54,208 --> 00:02:55,520 Okay, listen up. 67 00:02:55,692 --> 00:02:57,901 The ABSITE exam is one week from today. 68 00:02:58,074 --> 00:03:00,766 If it'’s not in your calendars, you no longer work for me. 69 00:03:00,939 --> 00:03:03,597 If you are late to the exam, if you forget to show up, 70 00:03:03,769 --> 00:03:05,944 you also no longer work for me. 71 00:03:06,116 --> 00:03:09,189 - I like standardized tests. - Said literally no one ever. 72 00:03:09,361 --> 00:03:10,880 Except the one person who aced it. 73 00:03:11,052 --> 00:03:12,813 So, what other programs did you get into again? 74 00:03:12,985 --> 00:03:15,781 And if you haven'’t already, your completed procedure logs 75 00:03:15,954 --> 00:03:17,990 should be submitted to Schmitt or Helm. 76 00:03:18,163 --> 00:03:19,958 - Mine'’s done. - Mine'’s almost done. 77 00:03:20,130 --> 00:03:23,064 Well, in the immortal words of Brandy, "almost doesn'’t count." 78 00:03:23,237 --> 00:03:24,963 - Griffith. You'’re late. - I know. I'’m so sorry. 79 00:03:25,135 --> 00:03:26,723 She has eyes in the back of her head. 80 00:03:26,896 --> 00:03:28,415 I can see your reflection through the window. 81 00:03:28,587 --> 00:03:30,140 Get it together. Morning, Dr. Bailey. 82 00:03:30,279 --> 00:03:33,558 - Hey. - Wow, it'’s everyone. 83 00:03:33,730 --> 00:03:35,318 Are they in trouble or am I? 84 00:03:35,491 --> 00:03:37,769 They'’re interns. They'’re always in trouble. 85 00:03:37,941 --> 00:03:39,771 Adams. 86 00:03:39,943 --> 00:03:43,326 Dorian Cardenas. Post-endoscopic clip for stress ulcer. 87 00:03:43,499 --> 00:03:46,226 H and H is stable. Tolerating a clear liquid diet. 88 00:03:46,398 --> 00:03:49,574 His labs are normal, and he is ambulating and pain-free, 89 00:03:49,746 --> 00:03:53,163 which is why today we are downgrading him from the ICU. 90 00:03:53,302 --> 00:03:55,821 - Wait, really? - We know you'’ll miss having no privacy 91 00:03:55,994 --> 00:03:58,238 and all of your suite mates being in critical condition. 92 00:03:58,410 --> 00:04:00,585 That'’s Yasuda's way of saying congratulations. 93 00:04:00,757 --> 00:04:02,034 And... 94 00:04:04,865 --> 00:04:09,283 Red Cloak Volume 12? I love this series. 95 00:04:09,456 --> 00:04:12,597 It just came out, according to my son. 96 00:04:12,769 --> 00:04:14,668 Oh, okay, I have to cut this celebration short. 97 00:04:14,840 --> 00:04:18,154 I'’m needed in the OR. I will see you upstairs. 98 00:04:20,018 --> 00:04:21,847 Mmm. [sighs] Mmm. 99 00:04:22,020 --> 00:04:24,609 As much fun as this party is, you all have work. 100 00:04:24,781 --> 00:04:26,611 Millin, Griffith, Kwan, take the pit. 101 00:04:26,783 --> 00:04:29,303 Yasuda, Adams, take Dorian to his new room. 102 00:04:29,476 --> 00:04:30,511 Yeah. 103 00:04:32,341 --> 00:04:35,136 Chest tube, chest tube, chest tube, chest tube. 104 00:04:35,309 --> 00:04:37,000 I have one left on my procedure log. 105 00:04:37,173 --> 00:04:38,312 Well, me too. 106 00:04:38,485 --> 00:04:39,865 Want to bet who finishes first? 107 00:04:40,038 --> 00:04:41,315 Loser by drinks at Joe'’s? 108 00:04:41,488 --> 00:04:42,903 You'’re on. 109 00:04:43,075 --> 00:04:45,181 I got this one. Link, you got the other. 110 00:04:45,906 --> 00:04:46,976 What do we got? 111 00:04:47,148 --> 00:04:48,736 Gillian Mendelson, 46. 112 00:04:48,909 --> 00:04:51,532 Post-MVC. GCS 15. 113 00:04:51,705 --> 00:04:54,397 Brief LOC, small head lac, complaints of headache. 114 00:04:54,570 --> 00:04:57,089 I'’d think it'’s a migraine if I wasn't just in a car accident. 115 00:04:57,262 --> 00:04:58,505 Let'’s get you inside and check you out. 116 00:04:58,677 --> 00:05:01,162 Wait. I want to make sure Cassandra is okay. 117 00:05:01,335 --> 00:05:05,270 Cassandra Lewis, 45. MVC. GCS 15. Left knee swelling. 118 00:05:05,408 --> 00:05:06,547 We gave her morphine for the pain. 119 00:05:06,720 --> 00:05:09,032 - Hi. - Cass, you okay, babe? 120 00:05:09,205 --> 00:05:11,000 Remember when the kids were at soccer camp 121 00:05:11,172 --> 00:05:12,933 and we tried those gummies? 122 00:05:13,105 --> 00:05:15,280 - She'’s okay. - We gotta make sure you are too. Let'’s go. 123 00:05:17,489 --> 00:05:21,182 Jayden, slow down. Mommy can'’t handle any more broken bones today. 124 00:05:21,355 --> 00:05:24,047 Miles Ferguson? - Ooh. Ooh. 125 00:05:24,220 --> 00:05:26,222 Oh, this is a bad one. - How far along are you? 126 00:05:26,395 --> 00:05:28,258 Thirty-nine weeks. 127 00:05:28,397 --> 00:05:31,434 I'’m having irregular contractions. Just Braxton-Hicks. 128 00:05:31,607 --> 00:05:33,263 Nothing serious. 129 00:05:33,402 --> 00:05:35,956 - How'’s your wrist? - Wow. This feels like a trap. 130 00:05:36,128 --> 00:05:38,407 Smart man. What happened? 131 00:05:38,579 --> 00:05:41,341 I was moving furniture, getting the house ready for a showing, 132 00:05:41,513 --> 00:05:43,791 and you know, new shoes, marble floors, I slipped. 133 00:05:43,964 --> 00:05:46,242 It'’s his brokerage. He has people who do this for him. 134 00:05:46,415 --> 00:05:49,590 They put the desk in the breakfast nook. It made no sense. It made no sense. 135 00:05:49,763 --> 00:05:50,902 We'’ll get an X-ray. 136 00:05:51,074 --> 00:05:52,352 Ooh. Oh. 137 00:05:52,524 --> 00:05:53,560 Is that another contraction? 138 00:05:53,732 --> 00:05:55,389 Uh, just indigestion. 139 00:05:55,562 --> 00:05:57,253 It-It started last week. 140 00:05:57,426 --> 00:05:58,910 Uh, my OB says it'’s normal 141 00:05:59,082 --> 00:06:01,291 - this late in pregnancy. - Yeah. 142 00:06:01,430 --> 00:06:03,121 Oh, th-- this is a contraction. 143 00:06:03,293 --> 00:06:05,295 X-ray'’s pretty backed up. It might be a while. 144 00:06:05,434 --> 00:06:07,815 Why don'’t I run you up to OB in the meantime 145 00:06:07,988 --> 00:06:09,990 just to see how you'’re progressing. 146 00:06:10,162 --> 00:06:12,302 Yeah, if we'’re stuck here for a while, it makes sense. 147 00:06:12,441 --> 00:06:17,342 - Okay. Yeah, yeah. - Also the OB nurses have a secret stash of cookies... 148 00:06:18,619 --> 00:06:20,449 ...and I might know where it is. 149 00:06:20,621 --> 00:06:24,970 Oh, well, that'’s too bad. Jayden doesn'’t like cookies. 150 00:06:25,143 --> 00:06:26,455 I do like cookies. 151 00:06:26,627 --> 00:06:27,973 Okay. Well, let'’s go. 152 00:06:28,595 --> 00:06:29,941 All right. 153 00:06:30,113 --> 00:06:31,563 Uh, don'’t fall off anything, please. 154 00:06:31,736 --> 00:06:33,807 Come on. 155 00:06:33,979 --> 00:06:36,913 What do you see, Kwan? - I see nothing. 156 00:06:37,086 --> 00:06:38,501 X-ray looks normal. 157 00:06:38,674 --> 00:06:40,986 So why is my knee the size of a softball? 158 00:06:41,159 --> 00:06:43,955 There'’s a lot of blood. So we'’ll have to insert a needle and drain it. 159 00:06:44,127 --> 00:06:45,853 Kwan, can you book her in a procedure room? 160 00:06:46,026 --> 00:06:48,442 - Yep. - Okay. Gillian'’s C-spine is clear. 161 00:06:48,615 --> 00:06:50,306 You both are very lucky. 162 00:06:50,479 --> 00:06:52,273 Any idea how fast the other car was going? 163 00:06:52,446 --> 00:06:54,137 It wasn'’t. It was parked. 164 00:06:54,310 --> 00:06:55,760 It was mine. 165 00:06:55,932 --> 00:06:57,520 We were at Hamilton Viewpoint. 166 00:06:57,693 --> 00:06:59,798 - Isn'’t that where the-- - Teenagers go to make out? 167 00:06:59,971 --> 00:07:01,628 Yeah, we know. 168 00:07:01,800 --> 00:07:03,526 I was going to say where the trailhead starts, 169 00:07:03,699 --> 00:07:05,701 but I appreciate the tip. 170 00:07:05,873 --> 00:07:08,117 Between work and our kids, we don'’t get a lot of alone time, 171 00:07:08,289 --> 00:07:10,706 so I thought it would be nice to meet for lunch. 172 00:07:10,878 --> 00:07:12,121 And by "lunch," I mean, 173 00:07:12,293 --> 00:07:14,157 not lunch, if you know what I mean. 174 00:07:14,330 --> 00:07:15,711 Anyway, things heated up. 175 00:07:15,883 --> 00:07:17,851 One of us must have kicked the parking brake, 176 00:07:18,023 --> 00:07:20,163 and the next thing you know, the car was rolling down the hill, 177 00:07:20,336 --> 00:07:23,822 smashed into her minivan, and my brain felt like it was gonna explode. 178 00:07:23,995 --> 00:07:27,205 Well, your neuro exam is good, but we'’re gonna do a CT just to be safe. 179 00:07:27,377 --> 00:07:28,344 - Okay? - Great. 180 00:07:32,003 --> 00:07:33,901 Oh. [chuckles] That'’s mine. 181 00:07:35,903 --> 00:07:37,180 There it is. 182 00:07:37,353 --> 00:07:38,803 Shut the curtain. Please, shut the curtain. 183 00:07:39,700 --> 00:07:40,632 Gill? 184 00:07:40,805 --> 00:07:42,013 Are you okay? 185 00:07:42,185 --> 00:07:43,842 Car app said there was an accident. 186 00:07:44,015 --> 00:07:46,051 You won'’t answer your phone, so I called the police. 187 00:07:46,224 --> 00:07:48,744 - They said you were here. - Yeah. I'’m-- I'm okay. My head just hurts. 188 00:07:48,916 --> 00:07:52,023 Um, doctors, this is Aaron. 189 00:07:52,195 --> 00:07:54,370 - My husband. - Huh. 190 00:07:58,823 --> 00:08:00,341 Nice to meet you. 191 00:08:17,566 --> 00:08:19,257 Dr. Bokhari to peds ICU. 192 00:08:19,429 --> 00:08:22,053 Dr. David Bokhari to peds ICU. 193 00:08:24,573 --> 00:08:26,713 - Dr. Ndugu? - Yeah? 194 00:08:26,885 --> 00:08:28,922 I know that it'’s been kind of hectic for you 195 00:08:29,094 --> 00:08:31,511 with the understaffing in your department. 196 00:08:31,683 --> 00:08:33,858 If there'’s ever anything I can do for you, 197 00:08:34,030 --> 00:08:35,791 please don'’t hesitate to let me know. 198 00:08:35,963 --> 00:08:37,413 Okay. Appreciate that. 199 00:08:38,552 --> 00:08:39,898 Maybe we could grab a drink 200 00:08:40,071 --> 00:08:42,729 and get to know each other better sometime. 201 00:08:43,626 --> 00:08:45,904 Um. 202 00:08:46,077 --> 00:08:50,322 My schedule is a little crazy right now, but I-- I'’ll keep that in mind. 203 00:08:50,495 --> 00:08:52,255 Okay. All right. 204 00:08:57,606 --> 00:08:59,090 She seems nice. 205 00:09:01,161 --> 00:09:02,093 Yeah. 206 00:09:02,265 --> 00:09:03,404 Um, yeah, she is. 207 00:09:03,577 --> 00:09:04,820 Did you need something? 208 00:09:04,992 --> 00:09:07,305 Well, looks like 209 00:09:07,477 --> 00:09:10,895 we'’re on Mr. Riley's hiatal hernia together. 210 00:09:11,620 --> 00:09:13,242 Yeah, looks that way. 211 00:09:14,174 --> 00:09:15,624 Looking forward to it. 212 00:09:17,971 --> 00:09:19,248 Me too. 213 00:09:23,735 --> 00:09:24,633 Peekaboo! 214 00:09:24,805 --> 00:09:26,945 Ooh, Jayden took her sweet time. 215 00:09:27,118 --> 00:09:28,844 I was in labor for 72 hours. 216 00:09:29,016 --> 00:09:31,847 Well, this baby is gonna go a lot faster than that. 217 00:09:32,019 --> 00:09:34,919 You are already four and a half centimeters dilated. 218 00:09:35,091 --> 00:09:37,024 So, we'’re gonna have to admit you. 219 00:09:37,197 --> 00:09:39,095 I-- I can'’t be in labor. We'’re not ready. My mom'’s not here. 220 00:09:39,268 --> 00:09:41,857 My husband'’s in the emergency room with a broken wrist. 221 00:09:42,029 --> 00:09:45,308 Okay, um, Lauren, your blood pressure is going up a little bit. 222 00:09:45,481 --> 00:09:47,759 So just take some deep breaths. 223 00:09:47,932 --> 00:09:49,485 That'’s great. 224 00:09:49,658 --> 00:09:51,832 Okay. When was the last time that you saw your OB? 225 00:09:53,523 --> 00:09:55,284 It was, uh, last week. 226 00:09:55,456 --> 00:09:57,562 They ran some blood work, but I haven'’t heard anything. 227 00:09:57,700 --> 00:09:59,633 - I was scheduled to go back tomorrow. - Okay. 228 00:09:59,806 --> 00:10:02,981 Um, we will call to follow up on her prenatal records. 229 00:10:03,154 --> 00:10:05,501 And, um, send for blood and urine tests. Yeah. 230 00:10:05,674 --> 00:10:07,814 - Will someone tell Miles? Okay. - I'’ll get him up here. 231 00:10:07,986 --> 00:10:10,540 Okay. Do you want us to take Jayden to day care? 232 00:10:10,679 --> 00:10:12,853 Jayden, do you want to go up to day care? 233 00:10:13,026 --> 00:10:15,407 There'’s so many fun toys, and my daughter is there, 234 00:10:15,580 --> 00:10:17,617 and she'’s almost as old as you. 235 00:10:17,789 --> 00:10:20,343 You wanna go, baby? Yeah? Okay. 236 00:10:20,896 --> 00:10:22,587 Ooh! 237 00:10:22,725 --> 00:10:24,831 Can I have a kiss right here? Mmm. 238 00:10:25,003 --> 00:10:27,005 - All right. I love you. - Love you. 239 00:10:27,178 --> 00:10:29,076 All right. Thank you. 240 00:10:32,977 --> 00:10:34,564 That little girl 241 00:10:34,703 --> 00:10:37,671 has no idea how much her life'’s gonna flip upside down. 242 00:10:37,844 --> 00:10:39,569 It'’s always been just the three of us. 243 00:10:39,708 --> 00:10:42,676 Kids always handle stuff better than adults think they will. 244 00:10:42,849 --> 00:10:43,746 Oh. 245 00:10:43,919 --> 00:10:45,437 Dads, not so much. 246 00:10:45,610 --> 00:10:47,336 Fair. 247 00:10:50,166 --> 00:10:52,824 Cassandra'’s in the procedure room. You think the husband knows? 248 00:10:52,997 --> 00:10:55,033 I think he knows they went to Pilates and brunch. 249 00:10:55,206 --> 00:10:57,415 I kind of want to see how this turns out, 250 00:10:57,587 --> 00:11:00,590 but Lincoln'’s letting me do a knee aspiration, and I have a bet to win. 251 00:11:00,729 --> 00:11:04,284 Mmm. Did I mention I only have suture one more laceration for my log? 252 00:11:04,456 --> 00:11:07,459 One chest tube, two IVs, and then you'’re buying me drinks. 253 00:11:07,632 --> 00:11:09,738 You sound very sure about that. 254 00:11:09,910 --> 00:11:12,706 - Loser buys drinks and fries. - It'’s gotten completely out of hand. 255 00:11:12,879 --> 00:11:15,191 Aaron, please. She'’s constantly calling and texting. 256 00:11:15,364 --> 00:11:17,262 Always asking for a ride. She depends on you too much. 257 00:11:17,435 --> 00:11:19,955 Do you know how many times Cass has driven Zoe to soccer? 258 00:11:20,127 --> 00:11:22,095 Too many, if this is the kind of accident she gets in. 259 00:11:22,267 --> 00:11:23,924 - We should get a lawyer. - For what? 260 00:11:24,097 --> 00:11:26,686 Our bumper'’s gone, and you'’re in the hospital. 261 00:11:26,858 --> 00:11:29,654 I know she'’s your friend, I know she'’s a single mom, but this should not be on us. 262 00:11:29,792 --> 00:11:33,037 - She rear-ended you, right? - Okay. CT'’s ready. We can get you up now. 263 00:11:33,209 --> 00:11:36,109 Great. I mean, okay. Okay. 264 00:11:36,937 --> 00:11:38,594 - Okay, let'’s go. - Bye, Aaron. 265 00:11:38,767 --> 00:11:40,492 Bye. 266 00:11:40,665 --> 00:11:43,668 Smells of antiseptic, doesn'’t have a view, but-- 267 00:11:43,806 --> 00:11:44,807 It'’s not the ICU. 268 00:11:44,980 --> 00:11:46,429 And-- Surprise! 269 00:11:46,602 --> 00:11:49,432 No way. James? Fiona? 270 00:11:49,605 --> 00:11:51,676 They reached out and insisted on being here. 271 00:11:51,814 --> 00:11:53,574 I hope that'’s okay. More than okay. 272 00:11:53,747 --> 00:11:55,404 We'’re in the same engineering program. 273 00:11:55,576 --> 00:11:57,647 Well, we were. 274 00:11:57,786 --> 00:11:59,995 Don'’t worry. We brought all your work from last semester so you can catch up. 275 00:12:00,167 --> 00:12:01,513 No, we didn'’t, jerk. 276 00:12:01,686 --> 00:12:03,274 We did bring a bunch of cards 277 00:12:03,446 --> 00:12:04,793 from people back at school though. 278 00:12:04,965 --> 00:12:07,968 - Everybody misses you, D. - Not entirely sure why. 279 00:12:08,141 --> 00:12:09,798 All right, let'’s get you settled here. 280 00:12:11,316 --> 00:12:13,733 Wait. She-- She'’s in labor? 281 00:12:13,905 --> 00:12:16,011 Okay, I-- I need to sit down. You'’re sitting down. 282 00:12:16,183 --> 00:12:17,978 - You sure? - You'’re leaning against the bed-- 283 00:12:18,151 --> 00:12:19,911 No, no, no. I mean-- I mean, are you sure she'’s in labor? 284 00:12:20,084 --> 00:12:21,948 She is four and a half centimeters dilated. 285 00:12:22,120 --> 00:12:24,433 Okay, I gotta get up there. And where'’s Jay-- 286 00:12:24,605 --> 00:12:25,779 Hey. Ow. 287 00:12:25,952 --> 00:12:27,747 Jayden is in the hospital day care. 288 00:12:27,919 --> 00:12:30,542 You are no good to her or Lauren with that wrist. 289 00:12:30,715 --> 00:12:33,097 Your X-ray shows a distal radius fracture. 290 00:12:33,269 --> 00:12:35,513 - Is that bad? - No. 291 00:12:35,685 --> 00:12:38,033 We'’ll take you to the cast room so someone from ortho can set the bone, 292 00:12:38,205 --> 00:12:40,829 they'’ll make you a splint, and then you can go have a baby. 293 00:12:41,001 --> 00:12:43,486 Okay. Um... how did Lauren seem? 294 00:12:43,659 --> 00:12:44,764 - Was she scared? - Not at all. 295 00:12:44,936 --> 00:12:45,868 - She'’s doing great. - Yeah? 296 00:12:46,041 --> 00:12:47,697 - Yeah. - Okay. 297 00:12:47,836 --> 00:12:48,975 I'’ll have a nurse get you something for the pain. 298 00:12:49,147 --> 00:12:51,115 - All right. Thank you. - Mm-hmm. 299 00:12:51,287 --> 00:12:53,531 - How long does this take? - It should be quick. 300 00:12:53,703 --> 00:12:55,395 Well, I was hoping it would be longer. 301 00:12:55,567 --> 00:12:58,018 If my head wasn'’t pounding, I'’d just as soon stay. 302 00:12:58,191 --> 00:13:00,227 Well, relax while you can and hold still, okay? 303 00:13:00,400 --> 00:13:02,747 You want to know how I got in this mess, don'’t you? 304 00:13:02,885 --> 00:13:04,507 - You don'’t have to tell us. - Kind of. 305 00:13:04,680 --> 00:13:07,027 Aaron and I got married right after law school. 306 00:13:07,200 --> 00:13:08,891 We had our kids, we did our jobs. 307 00:13:09,064 --> 00:13:11,238 And then the kids were older, and work was-- 308 00:13:11,411 --> 00:13:16,554 Well, I do tax law, and all of it just got so boring. Uninspiring. 309 00:13:16,726 --> 00:13:21,248 But then I met Cass at the PTA, and she made life not boring. 310 00:13:21,421 --> 00:13:23,423 So here I am with a giant headache. 311 00:13:23,595 --> 00:13:26,357 Literally and figuratively. Complicated. 312 00:13:26,529 --> 00:13:29,878 Do you think she has a subarachnoid hemorrhage? 313 00:13:30,050 --> 00:13:32,432 No, her scan'’s clear. Situation'’s a mess. 314 00:13:32,604 --> 00:13:34,330 - Well, good luck. - Yeah. 315 00:13:35,884 --> 00:13:37,437 Any updates? 316 00:13:37,609 --> 00:13:39,853 Husbands with broken bones are forcefully inquiring. 317 00:13:40,026 --> 00:13:45,272 She is five centimeters dilated and progressing beautifully. 318 00:13:45,445 --> 00:13:48,103 - How'’s Miles doing? - Small break. They'’re splinting him now. 319 00:13:49,690 --> 00:13:51,071 He better not use that as an excuse 320 00:13:51,244 --> 00:13:53,004 to avoid changing diapers 321 00:13:53,177 --> 00:13:55,938 or do preschool drop-offs. 322 00:13:56,111 --> 00:13:58,907 - You have one daughter, or... - Yeah, Luna. 323 00:13:59,079 --> 00:14:03,083 But my partner, he has a son. Same age, same chaos. 324 00:14:03,256 --> 00:14:04,878 - Nothing like noise, right? - Right. 325 00:14:05,051 --> 00:14:06,846 You'’ve got this. I'’ll bring Miles up in a bit. 326 00:14:07,018 --> 00:14:08,848 - Okay. Thank you. - Can I have a-- 327 00:14:09,020 --> 00:14:10,366 - Can I have a tissue? - Sure. 328 00:14:14,543 --> 00:14:17,753 Lauren, are you okay? Do you have any headaches? Blurry vision? 329 00:14:19,134 --> 00:14:20,860 Is something wrong? 330 00:14:21,032 --> 00:14:22,931 Have her blood and urine tests come back yet? 331 00:14:23,103 --> 00:14:25,761 Okay. Just breathe. Breathe. 332 00:14:27,073 --> 00:14:28,971 Damn it, her blood pressure'’s skyrocketing. 333 00:14:29,144 --> 00:14:32,112 Oh, oh, she'’s having an eclamptic seizure. 334 00:14:32,285 --> 00:14:34,218 Let'’s get her on her side. There you go. 335 00:14:34,390 --> 00:14:38,084 Push six-gram bolus of mag and page Dr. DeLuca. 336 00:14:38,256 --> 00:14:39,879 We have to take her for a C-section now. 337 00:14:40,983 --> 00:14:43,468 Okay. You'’re okay, Lauren. Okay. It'’s okay. 338 00:14:48,784 --> 00:14:50,510 Nice work, Kwan. Keep going. 339 00:14:50,682 --> 00:14:53,616 Guess this is the price you pay for great sex, huh? 340 00:14:53,789 --> 00:14:54,963 Seems expensive. 341 00:14:55,135 --> 00:14:56,930 Expensive. 342 00:14:57,103 --> 00:14:58,759 That'’s what I thought of Gillian when we first met. 343 00:14:58,932 --> 00:15:01,693 She'’d show up to school meetings in her pricey athleisure, 344 00:15:01,866 --> 00:15:03,454 and just when the meeting was about to end, 345 00:15:03,626 --> 00:15:05,905 she'’d always have one more question. 346 00:15:07,147 --> 00:15:08,942 Everything about her should annoy me, 347 00:15:09,115 --> 00:15:10,979 but she mesmerizes me. 348 00:15:11,151 --> 00:15:14,844 Her voice, her persistence, her body. 349 00:15:14,983 --> 00:15:16,708 And the sex. 350 00:15:16,881 --> 00:15:19,815 Just mind-blowingly good. Bust-your-knee- not-even-care good. 351 00:15:19,988 --> 00:15:23,439 And I know she'’s not gonna leave Aaron until the kids are in college, 352 00:15:23,612 --> 00:15:25,372 but I can'’t stop. 353 00:15:26,442 --> 00:15:27,823 Don'’t want to. 354 00:15:27,996 --> 00:15:29,445 Especially when she does this thing-- 355 00:15:29,618 --> 00:15:32,276 Okay. It looks like we'’re all done here. 356 00:15:32,448 --> 00:15:34,140 You need an MRI on that knee. 357 00:15:34,312 --> 00:15:37,798 Dr. Kwan will take you. One more IV and you'’re done. 358 00:15:39,386 --> 00:15:41,216 Can I get my bra back? 359 00:15:48,913 --> 00:15:50,950 ♪ I spent the weekend ♪ 360 00:15:51,122 --> 00:15:52,952 ♪ Out in the deep end ♪ 361 00:15:53,124 --> 00:15:55,471 Um, how are you gonna pay for that? 362 00:15:56,541 --> 00:15:58,750 Just wanted a bite. 363 00:15:58,923 --> 00:16:00,994 Just like how you wanted to take a bite out of the stew I made last night 364 00:16:01,167 --> 00:16:02,306 and then it was gone? 365 00:16:02,478 --> 00:16:04,239 Take as many as you want. 366 00:16:04,411 --> 00:16:08,001 And that is how roommates share food. 367 00:16:08,174 --> 00:16:09,589 Where were you this morning? 368 00:16:09,761 --> 00:16:10,866 My grandma-- 369 00:16:13,420 --> 00:16:16,009 - Got an underwire guy. - Mm-mmm. It'’s my patient's. 370 00:16:16,182 --> 00:16:20,496 Who is having an affair with my patient who is married to a man. 371 00:16:20,669 --> 00:16:22,671 - Juicy. - I'’m Team Gillian. 372 00:16:22,843 --> 00:16:24,776 I think that marriage is an antiquated institution. 373 00:16:24,949 --> 00:16:26,606 Well, does her husband know that? 374 00:16:26,778 --> 00:16:27,917 Oh. Radiology. Gotta go. 375 00:16:29,022 --> 00:16:30,437 That'’s all you. Thank you. 376 00:16:31,749 --> 00:16:32,853 I love grapes. 377 00:16:33,026 --> 00:16:34,441 So, what time is dinner at Joe'’s? 378 00:16:35,166 --> 00:16:36,271 Oh, so it'’s dinner now? 379 00:16:36,443 --> 00:16:38,790 - Are you afraid of losing? - No. 380 00:16:38,963 --> 00:16:42,208 I'’m just trying to remember what nights they do wine pairings at Joe'’s. 381 00:16:42,380 --> 00:16:46,246 ♪ Can you blame me, oh ♪ 382 00:16:48,179 --> 00:16:51,113 Oh, I got tied up approving some purchase orders. 383 00:16:51,286 --> 00:16:53,460 - Sorry I'’m late. - Late for... 384 00:16:53,633 --> 00:16:56,429 Surgery. Ndugu asked that I scrub in with you. 385 00:16:56,601 --> 00:16:59,777 - May I ask why? - Well, he didn'’t say. 386 00:16:59,949 --> 00:17:03,470 Richard, I appreciate you looking out for me, but I am good. 387 00:17:03,643 --> 00:17:06,094 I had three procedures yesterday and one this morning, 388 00:17:06,266 --> 00:17:08,199 and a hiatal hernia is nothing for me. 389 00:17:08,372 --> 00:17:10,063 - Don'’t worry. - Right. 390 00:17:10,236 --> 00:17:11,789 Well, glad you'’re here. 391 00:17:11,961 --> 00:17:13,411 Talk to me. Thirty years old. 392 00:17:13,584 --> 00:17:15,206 Gravida 2, para 1. 393 00:17:15,379 --> 00:17:17,898 No past medical history. Rapidly progressed into eclampsia. 394 00:17:18,071 --> 00:17:19,659 What'’s mom's name? Lauren. 395 00:17:21,937 --> 00:17:23,732 - Ten blade. - Okay. 396 00:17:25,734 --> 00:17:28,909 Okay, Lauren. We'’re gonna get this baby out, and then you'’re gonna be fine. 397 00:17:29,082 --> 00:17:30,773 Just a few more seconds. 398 00:17:30,946 --> 00:17:32,327 I'’m through the uterine wall. 399 00:17:32,499 --> 00:17:35,054 Get ready, everybody. Baby coming your way. 400 00:17:35,226 --> 00:17:36,986 Have the NICU team on standby. 401 00:17:38,919 --> 00:17:41,301 Baby looks good. 402 00:17:42,820 --> 00:17:43,855 Clamp. 403 00:17:45,995 --> 00:17:47,238 Scissors. 404 00:17:48,136 --> 00:17:49,171 I know. 405 00:17:52,864 --> 00:17:54,349 Okay. 406 00:17:54,521 --> 00:17:56,592 Ah, she'’s bleeding heavily. 407 00:17:56,765 --> 00:17:59,078 Massaging the uterus. Give her more Pitocin and push TXA. 408 00:17:59,250 --> 00:18:00,976 Her blood pressure'’s rising again. 409 00:18:01,149 --> 00:18:04,013 It'’s uterine atony and DIC. We got a bleeder. Clamp. 410 00:18:04,152 --> 00:18:05,877 O-chromic. Watch out for the ureter. 411 00:18:06,050 --> 00:18:09,157 Yeah. Okay. Bleeding'’s under control. 412 00:18:09,329 --> 00:18:11,193 Okay, let'’s close the hysterotomy. 413 00:18:11,366 --> 00:18:13,678 The sooner we get her upstairs, the sooner she meets her baby. 414 00:18:13,851 --> 00:18:14,990 O-PDS. 415 00:18:16,474 --> 00:18:17,786 She'’s hemorrhaging. 416 00:18:17,958 --> 00:18:19,891 Okay, it looks like the upper abdomen. 417 00:18:20,064 --> 00:18:22,446 It could be a liver subcapsular hematoma. 418 00:18:22,618 --> 00:18:24,482 Was she complaining of right upper quadrant pain? 419 00:18:24,655 --> 00:18:26,346 She was in labor. I thought her pain was that. 420 00:18:26,519 --> 00:18:28,969 I-- [scoffs] Okay. Um... We'’re gonna convert to an ex lap. 421 00:18:29,142 --> 00:18:31,455 I need lap pads and page Dr. Bailey. 422 00:18:32,559 --> 00:18:34,216 What do you mean her scan is clear? 423 00:18:34,389 --> 00:18:36,563 Aaron. You'’re clearly in pain. 424 00:18:36,736 --> 00:18:38,841 We'’re gonna keep her in for observation. This could be a concussion. 425 00:18:39,014 --> 00:18:41,050 - She did hit her head pretty hard. - You did? 426 00:18:41,189 --> 00:18:42,811 Well, that'’s how she got the cut. 427 00:18:42,983 --> 00:18:44,226 Why didn'’t the airbag inflate? 428 00:18:44,399 --> 00:18:46,573 Oh, uh, it did. I-- I hit the door. 429 00:18:46,746 --> 00:18:49,507 - Can we not talk about this now? - But the cut'’s on the right side of your head-- 430 00:18:49,680 --> 00:18:52,303 - Listen, the good thing is-- - If you were driving, the door would be-- 431 00:18:52,476 --> 00:18:55,134 - Oh, my head is really pounding. - Try to keep the ice pack... 432 00:18:55,306 --> 00:18:58,206 She hit you so hard that it flipped you in your seat? 433 00:18:58,378 --> 00:19:00,415 That woman should definitely not be driving our kids around. 434 00:19:00,587 --> 00:19:01,864 She'’s irresponsible and-- 435 00:19:02,037 --> 00:19:04,695 We'’re having an affair! 436 00:19:04,867 --> 00:19:05,868 Could we please be anywhere else? 437 00:19:06,041 --> 00:19:08,077 - What'’d you say? - An affair! 438 00:19:08,216 --> 00:19:11,426 You know, sex? The thing you and I never have anymore. 439 00:19:11,598 --> 00:19:14,567 That'’s what Cass and I were doing in the back seat, 440 00:19:14,739 --> 00:19:17,777 like we'’ve been doing for two years. 441 00:19:17,949 --> 00:19:18,950 Two years! 442 00:19:19,123 --> 00:19:20,538 Any more questions? 443 00:19:31,273 --> 00:19:33,551 I felt a lot better yelling at him. 444 00:19:33,724 --> 00:19:37,452 Well, sometimes getting it all out can be a huge relief. 445 00:19:37,624 --> 00:19:42,353 No, no, I-- I feel awful now, but when I'’m yelling... 446 00:19:44,700 --> 00:19:46,254 my head doesn'’t hurt! 447 00:19:54,572 --> 00:19:57,092 Lauren is at five centimeters. 448 00:19:57,265 --> 00:19:59,094 What? 449 00:19:59,267 --> 00:20:02,822 I texted your regular OB, but she hasn'’t responded yet. 450 00:20:02,994 --> 00:20:07,067 Okay. Did, uh-- Did Lauren tell you how on-brand this is for me? 451 00:20:07,240 --> 00:20:08,966 She may have hinted a little. 452 00:20:09,138 --> 00:20:11,555 We first met in college. Intro to macroeconomics. 453 00:20:11,727 --> 00:20:14,834 Yeah. She was so beautiful, I just couldn'’t stop staring. 454 00:20:15,006 --> 00:20:17,768 Didn'’t even notice there was no chair where I was trying to sit. 455 00:20:17,940 --> 00:20:20,633 Fell flat on my ass in front of the girl of my dreams. 456 00:20:20,805 --> 00:20:22,393 That'’s sweet. 457 00:20:22,566 --> 00:20:24,982 Yeah, hurt like hell, but she'’s worth it though. 458 00:20:27,087 --> 00:20:30,021 Uh, they can take you to Lauren Ferguson'’s room. 459 00:20:30,194 --> 00:20:31,851 I'’ll check in as soon as I respond to this page. 460 00:20:32,023 --> 00:20:33,266 - Okay, cool. - All right. 461 00:20:35,095 --> 00:20:36,442 Dr. Ford to Pediatrics. 462 00:20:36,614 --> 00:20:38,513 Dr. Sue Ellen Ford to Pediatrics. 463 00:20:38,685 --> 00:20:40,860 You left the box of your soccer crap in the garage. 464 00:20:41,032 --> 00:20:43,172 Did you change the password to the online study prep? 465 00:20:43,311 --> 00:20:45,313 - It kicked me out mid-session last night. - Because it'’s my login. 466 00:20:45,485 --> 00:20:47,763 - Not the Benny story. - Just here to check vitals. 467 00:20:47,936 --> 00:20:49,317 Sure. 468 00:20:49,489 --> 00:20:51,802 So, James is telling Benny about how Bronk Industries 469 00:20:51,974 --> 00:20:54,045 is a corrupt government organization. 470 00:20:54,218 --> 00:20:56,945 - He'’s read the reports, blah, blah, blah. - Who'’s Benny? 471 00:20:57,117 --> 00:20:58,636 Transfer student. Good guy. 472 00:20:58,809 --> 00:21:02,537 Anyway, James is going on and on until finally Benny goes, 473 00:21:02,709 --> 00:21:04,780 "You don'’t know my last name, do you?" 474 00:21:05,540 --> 00:21:07,611 Benny'’s last name is Bronk. 475 00:21:07,783 --> 00:21:10,303 His dad owns the company. 476 00:21:10,476 --> 00:21:13,444 You know who won'’t be recruiting James after graduation? 477 00:21:13,617 --> 00:21:15,343 Hey, could you guys give me a minute? 478 00:21:15,515 --> 00:21:17,172 - Yeah, of course. - Sure. 479 00:21:18,794 --> 00:21:21,003 It sucks when your friends move on without you. 480 00:21:21,176 --> 00:21:22,660 No, that'’s not-- 481 00:21:22,833 --> 00:21:24,628 I think my ostomy bag is leaking. 482 00:21:29,909 --> 00:21:32,567 Okay, Gillian, we took the image. Just give it a second. 483 00:21:32,739 --> 00:21:33,671 Can I yell? 484 00:21:33,844 --> 00:21:35,639 Uh, sure. 485 00:21:37,813 --> 00:21:41,714 I'’m really sorry, but it feels so much better when I do this. 486 00:21:43,923 --> 00:21:45,752 Gillian, I'’m going to turn off the intercom. 487 00:21:45,925 --> 00:21:48,859 So just yell at us if you need anything. 488 00:21:49,031 --> 00:21:51,102 Mmm. 489 00:21:51,275 --> 00:21:53,346 Hey, so you missed the version where she was yelling at her husband. 490 00:21:53,519 --> 00:21:56,556 Uh, oh. Hey, have you talked to Teddy? 491 00:21:56,729 --> 00:21:59,248 Hmm? Um, oh, Scans are up. 492 00:21:59,387 --> 00:22:02,597 Yeah, I still don'’t see anything. 493 00:22:02,769 --> 00:22:05,393 She was yelling into a pillow the entire way up here. 494 00:22:05,565 --> 00:22:07,567 We only got a break when we did the scan. 495 00:22:09,707 --> 00:22:13,849 Gillian, we are going to scan you again, and this time just keep screaming. 496 00:22:14,022 --> 00:22:16,783 No problem! 497 00:22:16,956 --> 00:22:20,787 Millin, what happens to the venous pressure in the head when we scream? 498 00:22:20,960 --> 00:22:24,066 - Does it-- Does it shift? - You are correct. 499 00:22:25,585 --> 00:22:27,138 And so am I. There. 500 00:22:29,244 --> 00:22:33,559 Gillian, you have something called an Arnold-Chiari malformation. 501 00:22:33,731 --> 00:22:35,077 It can be triggered by whiplash. 502 00:22:35,250 --> 00:22:37,390 Screaming shifts your cerebellar tonsils 503 00:22:37,563 --> 00:22:39,875 which relieves some of the intracranial pressure. 504 00:22:40,048 --> 00:22:42,533 That is why it is making you feel better. 505 00:22:42,706 --> 00:22:45,778 Can you make it so I don'’t have to scream 506 00:22:45,950 --> 00:22:48,988 - to feel good? - Please make it stop. I'’m sorry. 507 00:22:49,160 --> 00:22:51,818 It is a straightforward surgery to relieve the pressure. 508 00:22:51,991 --> 00:22:53,130 We can do it tonight. 509 00:22:53,302 --> 00:22:55,339 Thank you. 510 00:22:55,477 --> 00:22:58,756 Can I see Cassandra? 511 00:22:58,929 --> 00:23:00,896 God, I miss the OR. 512 00:23:01,069 --> 00:23:04,106 I mean, the sterility of the room, the clinking of instruments. 513 00:23:04,279 --> 00:23:05,832 I mean, even the smell of the cautery. 514 00:23:06,005 --> 00:23:09,146 The left and right pleura are approximated. 515 00:23:09,318 --> 00:23:12,460 It'’s the place where my brain completely turns everything else off. 516 00:23:12,632 --> 00:23:14,945 Um, BokHee, we'’re gonna need another reload. 517 00:23:15,117 --> 00:23:17,672 Yeah, I'’m sure Owen is happy that I'’m out of his hair at home. 518 00:23:17,844 --> 00:23:22,090 He has just been so great, taking on the lion'’s share of parenting 519 00:23:22,262 --> 00:23:24,368 on top of his 60-hour work week. 520 00:23:24,506 --> 00:23:26,784 Then taking care of me I'’m sure was the last thing that he needed. 521 00:23:26,957 --> 00:23:28,199 No, I bet he didn'’t mind. 522 00:23:28,372 --> 00:23:29,649 Did I tell you about 523 00:23:29,822 --> 00:23:31,444 the amyloidosis case I read yesterday? 524 00:23:31,617 --> 00:23:33,929 No, but I'’m guessing you'’re about to. 525 00:23:34,102 --> 00:23:37,346 Another suture, BokHee. The appendage of the man'’s right atrium 526 00:23:37,485 --> 00:23:40,142 was literally green in the picture. 527 00:23:40,315 --> 00:23:42,179 It'’s not the ostomy bag. 528 00:23:42,351 --> 00:23:44,423 - It'’s fluids. - So it'’s coming from the incision? 529 00:23:44,595 --> 00:23:47,046 - Did my incision open up? - Adams, get a fistula bag. 530 00:23:47,218 --> 00:23:48,841 We need to measure how much fluid is coming out. 531 00:23:49,013 --> 00:23:51,222 It might be an enterocutaneous fistula. 532 00:23:51,395 --> 00:23:55,192 It'’s when your skin becomes attached to part of your digestive tract. 533 00:23:55,364 --> 00:23:57,056 We need to get you to CT to make sure. 534 00:23:57,228 --> 00:23:59,886 Will you tell my friends where I went? 535 00:24:00,059 --> 00:24:02,337 - I don'’t want them to worry. - Of course. I got you. 536 00:24:04,166 --> 00:24:05,823 There you go. 537 00:24:08,516 --> 00:24:10,345 Hey, I was finishing up a lap chole. 538 00:24:10,518 --> 00:24:12,520 Came as soon as I could. What do we have? 539 00:24:12,692 --> 00:24:14,832 We did a crash section and had uncontrollable bleeding. 540 00:24:15,005 --> 00:24:17,490 I think it'’s a ruptured liver hematoma from HELLP syndrome. 541 00:24:17,663 --> 00:24:20,010 We think or we know? The labs still aren'’t back. 542 00:24:20,182 --> 00:24:22,150 Damn it, she'’s bleeding from the uterus again. 543 00:24:22,322 --> 00:24:24,221 - Should we take a VIR? - No, she'’s lost too much blood. 544 00:24:24,393 --> 00:24:26,154 We need to do a hysterectomy. Heaney clamp. 545 00:24:26,326 --> 00:24:27,914 Okay. How many units so far? 546 00:24:28,087 --> 00:24:30,054 Four units of blood, two units of FFP. 547 00:24:30,227 --> 00:24:31,470 She'’s gonna need more. 548 00:24:31,642 --> 00:24:32,540 Ligating the round ligament. 549 00:24:32,712 --> 00:24:34,231 All right, page IR. 550 00:24:34,403 --> 00:24:37,096 Have them on standby for an emergent embolization 551 00:24:37,268 --> 00:24:38,649 if we can'’t get control in here. 552 00:24:38,822 --> 00:24:40,444 Okay, uterus is coming out. 553 00:24:40,582 --> 00:24:43,240 - Dr. Bailey, did you-- - We'’re gonna need blood now. 554 00:24:43,412 --> 00:24:44,655 - More lap sponges. - Okay, suction. 555 00:24:44,828 --> 00:24:46,070 Oh, my God, what happened? 556 00:24:46,243 --> 00:24:47,520 Uh, Griffith, 557 00:24:47,693 --> 00:24:49,660 call the blood bank and activate MTP. 558 00:24:49,833 --> 00:24:50,903 Griffith, now! 559 00:25:01,534 --> 00:25:03,432 Yasuda, what do you see? 560 00:25:03,571 --> 00:25:06,297 An enterocutaneous fistula. Recommended treatment? 561 00:25:06,470 --> 00:25:09,404 We'’ll need to surgically remove the connection that was formed 562 00:25:09,577 --> 00:25:11,475 between Dorian'’s small bowel and skin. 563 00:25:11,613 --> 00:25:14,582 - Damn it. - For now, no food or drinks by mouth for him. 564 00:25:14,754 --> 00:25:17,446 He was just starting to not be absolutely miserable. 565 00:25:17,585 --> 00:25:19,725 If we don'’t restrict his diet, it will only get worse. 566 00:25:19,897 --> 00:25:24,384 Get a CBC, and we should think about taking him back to the ICU. 567 00:25:24,557 --> 00:25:25,765 News keeps getting better. 568 00:25:25,938 --> 00:25:27,733 We already started IV antibiotics. 569 00:25:27,905 --> 00:25:29,493 That should help soon, 570 00:25:29,631 --> 00:25:31,978 but might be a few days until we can operate. 571 00:25:34,463 --> 00:25:36,258 You wanna tell him or should I? 572 00:25:50,652 --> 00:25:52,792 Property returned. 573 00:25:52,965 --> 00:25:55,277 Man, you find a bra that you love, and they'’ll just stop making it. 574 00:25:55,450 --> 00:25:56,934 It'’s a whole thing. 575 00:25:57,107 --> 00:25:58,177 Didn'’t ask. 576 00:25:58,349 --> 00:25:59,765 Uh, just checking with Lincoln 577 00:25:59,937 --> 00:26:01,594 on booking Cassandra'’s meniscus repair. 578 00:26:01,767 --> 00:26:02,802 Mm-hmm. 579 00:26:04,735 --> 00:26:06,461 Are you thinking about backing out of our bet? 580 00:26:07,635 --> 00:26:09,326 No, I love free dinners. 581 00:26:09,498 --> 00:26:11,466 I hope you get one sometime. 582 00:26:11,639 --> 00:26:13,537 Your smugness just makes me more motivated. 583 00:26:13,675 --> 00:26:15,919 Well, it'’s not smug if it'’s true. 584 00:26:16,920 --> 00:26:19,025 In fact, if I lose, 585 00:26:19,198 --> 00:26:21,683 steak and lobster at Nicoletti'’s. 586 00:26:21,856 --> 00:26:24,513 You confident enough to up the ante? 587 00:26:25,031 --> 00:26:26,136 Okay. 588 00:26:27,827 --> 00:26:29,277 Then if I lose, 589 00:26:30,036 --> 00:26:31,590 we have sex in a car. 590 00:26:32,383 --> 00:26:34,558 That'’s how confident I am. 591 00:26:34,696 --> 00:26:36,664 Or how much you wanna have sex in a car with me. 592 00:26:41,876 --> 00:26:44,982 Dr. Beckett to the ER. Dr. James Beckett to the ER... 593 00:26:45,155 --> 00:26:48,468 - Is D okay? Can we see him? - We figured he'’d be hungry, but it'’s probably cold by now. 594 00:26:48,641 --> 00:26:50,298 Well, he can'’t eat it anyway. 595 00:26:50,470 --> 00:26:51,886 He loves chicken Parm. It'’s from his favorite place. 596 00:26:52,058 --> 00:26:53,404 Can we leave it for him to eat tomorrow? 597 00:26:53,577 --> 00:26:55,959 He can'’t eat it tomorrow, or the day after. 598 00:26:56,131 --> 00:26:57,823 He might never eat again. 599 00:26:57,995 --> 00:26:58,893 Really? Why? 600 00:26:59,065 --> 00:27:00,515 Because he was shot. 601 00:27:00,688 --> 00:27:02,793 Three bullets went into his body. 602 00:27:02,966 --> 00:27:05,520 He'’s been hanging on by a thread for weeks. 603 00:27:05,693 --> 00:27:07,902 And he'’s already feeling disconnected enough not knowing how long he'’ll be here. 604 00:27:08,074 --> 00:27:10,421 He doesn'’t need to listen to stories about people he doesn'’t know 605 00:27:10,594 --> 00:27:12,527 or graduations he won'’t attend. 606 00:27:12,700 --> 00:27:15,323 He just needs to know that you'’re actually here for him. 607 00:27:15,495 --> 00:27:17,014 Hey, Adams, let'’s take a walk. 608 00:27:17,187 --> 00:27:18,809 Maybe it'’s for the better that you weren'’t here. 609 00:27:18,982 --> 00:27:20,328 You obviously have no idea what he'’s been through. 610 00:27:20,500 --> 00:27:22,261 Adams! Take a walk! 611 00:27:25,678 --> 00:27:27,991 I am so sorry about that. I will be right back, okay? 612 00:27:33,410 --> 00:27:35,895 - Are you out of your mind? - Dorian'’s been here for 51 days, 613 00:27:36,068 --> 00:27:38,001 and they waited till now to visit him? 614 00:27:38,173 --> 00:27:41,176 Maybe he didn'’t want them here. What is your problem? 615 00:27:48,287 --> 00:27:49,702 Come on, Lauren, 616 00:27:49,875 --> 00:27:51,393 you'’ve got two beautiful babies waiting for you. 617 00:27:51,566 --> 00:27:52,671 BP is still dropping. 618 00:27:52,843 --> 00:27:54,742 Um, doing a Pringle. 619 00:27:56,640 --> 00:27:58,538 Uh, she'’s coding! 620 00:27:58,711 --> 00:27:59,781 Damn it. 621 00:27:59,954 --> 00:28:01,024 Okay, starting CPR. 622 00:28:03,474 --> 00:28:05,373 Okay, Wilson, keep packing. Yeah. 623 00:28:05,545 --> 00:28:07,858 - Griffith, gown and glove. - I haven'’t completed my procedure log. 624 00:28:08,031 --> 00:28:10,102 - I don'’t know if I should-- - I don'’t care about the damn log right now. 625 00:28:10,274 --> 00:28:13,450 I care about this woman dying on the table. I need more hands. 626 00:28:13,622 --> 00:28:16,729 Okay, remember when you and Adams did the Pringle maneuver in the rig 627 00:28:16,902 --> 00:28:18,455 and you clamped with your fingers? Yes. 628 00:28:18,627 --> 00:28:19,870 Okay, you'’re gonna do that again. 629 00:28:21,044 --> 00:28:22,770 Come on. 630 00:28:22,942 --> 00:28:25,704 All right, find the paraduodenal ligament and squeeze. 631 00:28:25,876 --> 00:28:27,706 ♪ Always live your life ♪ 632 00:28:27,878 --> 00:28:29,121 Got it. Good. 633 00:28:29,293 --> 00:28:32,434 Okay. All right, hold your fingers still. 634 00:28:32,607 --> 00:28:34,160 ♪ Prove yourself ♪ 635 00:28:35,472 --> 00:28:37,232 ♪ You are the move you make ♪ 636 00:28:37,405 --> 00:28:40,339 ♪ Take your chances Win or loser ♪ 637 00:28:40,511 --> 00:28:42,444 - Mr. Ferguson? - Yes. Yeah. 638 00:28:42,617 --> 00:28:43,894 Your wife is in surgery... 639 00:28:44,067 --> 00:28:45,275 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 640 00:28:45,447 --> 00:28:47,104 ♪ Much better than a ♪ 641 00:28:47,277 --> 00:28:50,142 ♪ Owner of a broken heart ♪ 642 00:28:52,282 --> 00:28:54,077 ♪ See yourself ♪ 643 00:28:55,009 --> 00:28:57,494 ♪ You are the steps you take ♪ 644 00:28:57,666 --> 00:29:01,291 ♪ You and you And that'’s the only way ♪ 645 00:29:01,463 --> 00:29:03,431 ♪ Shake, shake yourself ♪ 646 00:29:05,019 --> 00:29:06,779 ♪ You'’re every move you make ♪ 647 00:29:06,952 --> 00:29:11,542 ♪ So the story goes ♪ 648 00:29:11,715 --> 00:29:15,512 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 649 00:29:16,685 --> 00:29:19,688 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 650 00:29:19,827 --> 00:29:21,621 ♪ Much better than a ♪ 651 00:29:21,794 --> 00:29:24,728 ♪ Owner of a broken heart ♪ 652 00:29:26,523 --> 00:29:29,802 ♪ Owner of a lonely heart ♪ 653 00:30:08,220 --> 00:30:10,153 Lauren, is she... 654 00:30:10,325 --> 00:30:12,707 She lost... ...a lot of blood. 655 00:30:12,880 --> 00:30:16,055 But she is stable, and we are taking her to the ICU. 656 00:30:16,228 --> 00:30:19,024 Turns out her indigestion wasn'’t indigestion. 657 00:30:19,196 --> 00:30:22,268 Her pain was worsening preeclampsia. It caused her liver to fail. 658 00:30:22,441 --> 00:30:26,100 But your baby is healthy, and we are doing everything we can for Lauren. 659 00:30:26,272 --> 00:30:28,550 Preeclampsia? I don'’t understand. 660 00:30:28,723 --> 00:30:30,449 Shouldn'’t someone have seen this? 661 00:30:30,621 --> 00:30:32,347 I mean, we were just at our OB. 662 00:30:32,520 --> 00:30:34,625 We were here for two hours before she went into labor. 663 00:30:34,798 --> 00:30:35,730 Mr. Ferguson-- 664 00:30:35,903 --> 00:30:38,871 All we'’ve done is plan, 665 00:30:39,044 --> 00:30:42,357 you know, since the day that we found out we were having another baby. 666 00:30:42,530 --> 00:30:44,808 I mean, we read all the books, the online discussions. 667 00:30:44,946 --> 00:30:50,227 We just settled on a doula and a lactation consultant, just in case. 668 00:30:50,400 --> 00:30:53,748 You know, Lauren was not gonna be another statistic. 669 00:30:54,749 --> 00:30:56,440 This was not in our plan. 670 00:30:57,407 --> 00:30:58,580 This was not in our plan. 671 00:31:00,375 --> 00:31:01,652 I'’m sorry. 672 00:31:04,276 --> 00:31:06,795 Okay. 673 00:31:06,934 --> 00:31:09,074 - When can I see her? - I'’ll go check. 674 00:31:09,937 --> 00:31:11,110 Thank you. Okay. 675 00:31:13,285 --> 00:31:14,803 If-- 676 00:31:15,632 --> 00:31:16,944 If Lauren had... 677 00:31:20,395 --> 00:31:22,570 - I-I don'’t know if I could do this. - You could. 678 00:31:27,955 --> 00:31:29,439 Have you picked out a name? 679 00:31:30,233 --> 00:31:31,096 We have. 680 00:31:32,649 --> 00:31:33,753 It'’s Simone. 681 00:31:36,411 --> 00:31:37,654 It means "faith." 682 00:31:38,620 --> 00:31:39,828 Excuse me? 683 00:31:42,003 --> 00:31:44,350 Emani. It means "faith." 684 00:31:44,523 --> 00:31:49,148 ♪ I know it feels Like you lost your mind ♪ 685 00:31:52,531 --> 00:31:53,981 Aaron. 686 00:31:54,153 --> 00:31:56,880 I wasn'’t sure you'’d still be here. 687 00:31:57,018 --> 00:31:59,710 Gillian'’s the mother of my children. I wanted to make sure she was okay. 688 00:31:59,883 --> 00:32:03,300 Yeah. Well, Dr. Shepherd repaired the malformation. 689 00:32:03,473 --> 00:32:06,338 Gillian is recovering in the ICU. She'’s okay. 690 00:32:09,030 --> 00:32:10,721 Not exactly sure what had happened. 691 00:32:10,894 --> 00:32:13,793 There was never any big fight or anything. 692 00:32:13,966 --> 00:32:16,727 We just stopped talking. 693 00:32:16,900 --> 00:32:21,525 And I told myself that maybe that'’s what happens when you've been married for 20 years. 694 00:32:21,698 --> 00:32:23,907 You know what the other person is thinking, you don'’t have to talk. 695 00:32:24,045 --> 00:32:25,288 But I think... 696 00:32:27,152 --> 00:32:29,948 I was just scared of losing her, 697 00:32:30,120 --> 00:32:31,708 so I didn'’t ask. 698 00:32:34,297 --> 00:32:35,470 But now I'’ve lost her anyway. 699 00:32:35,643 --> 00:32:37,196 I am sorry. 700 00:32:47,413 --> 00:32:49,312 All right, let'’s start Miss Amelia on pressors, 701 00:32:49,484 --> 00:32:51,176 and keep checking on her every 15 minutes. 702 00:32:51,348 --> 00:32:53,074 - All right? - Absolutely, Doctor. 703 00:32:53,247 --> 00:32:55,318 Dr. Crosley to cardiothoracic surgery. 704 00:32:55,490 --> 00:32:58,562 Dr. Bill Crosley to cardiothoracic surgery. 705 00:32:58,735 --> 00:32:59,736 I missed you in surgery. 706 00:32:59,908 --> 00:33:01,186 Yeah. Sorry about that. 707 00:33:01,358 --> 00:33:03,671 It'’s just been one of those days. 708 00:33:03,843 --> 00:33:08,848 Um, I know you and Maggie have been discussing divorce. 709 00:33:09,021 --> 00:33:11,886 I just want you to know you have my full support. 710 00:33:12,059 --> 00:33:13,336 Okay. 711 00:33:13,508 --> 00:33:15,338 I'’ve come to care for you like a son. I-- 712 00:33:15,510 --> 00:33:17,098 I don'’t want that to change. 713 00:33:17,271 --> 00:33:21,551 So if you want to know that nurse better, be my guest. 714 00:33:21,723 --> 00:33:25,037 You'’re an attractive man with quite a few years left. 715 00:33:25,210 --> 00:33:27,557 You deserve to have a little fun. 716 00:33:27,729 --> 00:33:30,698 Just you don'’t have to avoid me like you did today. 717 00:33:31,802 --> 00:33:33,735 It'’s only weird if you make it weird. 718 00:33:33,908 --> 00:33:36,117 Actually, my bypass graft ran long. 719 00:33:36,290 --> 00:33:38,568 That'’s why I didn't make the hiatal hernia repair. 720 00:33:38,740 --> 00:33:42,813 So, I just made it weird. 721 00:33:42,986 --> 00:33:44,022 Yeah. 722 00:33:44,643 --> 00:33:45,989 But, uh... 723 00:33:46,127 --> 00:33:48,060 it'’s good to know I have your full support. 724 00:33:52,064 --> 00:33:53,065 Yeah. 725 00:33:56,724 --> 00:33:59,209 ♪ It'’s early in the morning ♪ 726 00:33:59,382 --> 00:34:00,831 - Hey. - Hey, what can I get you? 727 00:34:01,004 --> 00:34:03,903 - Two shots of tequila, please. - You got it. 728 00:34:04,076 --> 00:34:06,596 ♪ So much more than Seeing the sunrise ♪ 729 00:34:07,804 --> 00:34:08,805 Thank you. 730 00:34:08,977 --> 00:34:10,600 ♪ The bright blue sky ♪ 731 00:34:11,256 --> 00:34:12,464 You meeting someone? 732 00:34:13,327 --> 00:34:15,467 Nope. I don'’t wanna talk. 733 00:34:18,021 --> 00:34:19,057 Thank you. 734 00:34:24,303 --> 00:34:25,615 - Refill. - Yeah. 735 00:34:26,616 --> 00:34:28,618 ♪ When you go outside ♪ 736 00:34:28,790 --> 00:34:30,309 ♪ Barefoot on the pavement ♪ 737 00:34:30,482 --> 00:34:33,312 ♪ And the whole night knows... ♪ 738 00:34:37,351 --> 00:34:40,181 Dr. Wilson? Lauren Ferguson'’s labs just came back. 739 00:34:53,332 --> 00:34:57,267 I was about to head home. Everything okay? 740 00:34:57,440 --> 00:35:01,616 My patient'’s labs just came back positive for HELLP syndrome 741 00:35:01,789 --> 00:35:03,687 hours after she went through hell. 742 00:35:03,860 --> 00:35:06,034 She won'’t recover for months. 743 00:35:06,173 --> 00:35:09,279 Her four-year-old daughter and her newborn baby girl 744 00:35:09,452 --> 00:35:10,660 almost lost their mom today. 745 00:35:10,832 --> 00:35:13,145 I'’m sorry. 746 00:35:13,318 --> 00:35:16,735 If-- If I'’d just put a rush on these labs then... 747 00:35:16,907 --> 00:35:18,357 all this could'’ve been avoided. 748 00:35:18,530 --> 00:35:21,015 I read about these awful outcomes all the time. 749 00:35:21,188 --> 00:35:23,121 I'’m just part of the problem. 750 00:35:23,293 --> 00:35:24,743 Don'’t you think you're being a little hard on yourself? 751 00:35:24,915 --> 00:35:28,126 My patient was sick, and I didn'’t know it. 752 00:35:28,298 --> 00:35:30,818 I don'’t know if I didn't ask the right questions 753 00:35:30,990 --> 00:35:34,339 or if I wasn'’t listening, but either way, it'’s a problem. 754 00:35:38,205 --> 00:35:41,587 I think-- I think I need to quit general surgery 755 00:35:41,760 --> 00:35:46,040 and... ...focus all my time on OB. 756 00:35:50,596 --> 00:35:51,873 Okay. 757 00:35:53,530 --> 00:35:54,566 Okay. 758 00:36:02,229 --> 00:36:04,886 Did you go apologize to Dorian'’s friends? 759 00:36:05,059 --> 00:36:07,786 After you called me out in front of them, maybe you should apologize. 760 00:36:07,958 --> 00:36:09,443 Maybe I should apol-- 761 00:36:10,513 --> 00:36:11,962 You'’re lucky it was me that saw you 762 00:36:12,135 --> 00:36:13,378 and not Schmitt or Bailey. 763 00:36:13,550 --> 00:36:15,621 Otherwise, you'’d be stuck on night call, 764 00:36:15,794 --> 00:36:18,348 pulling objects out of drunk people'’s butts like me most of the time lately. 765 00:36:18,521 --> 00:36:20,108 So, you'’re welcome. 766 00:36:20,247 --> 00:36:22,456 Would you have done the same thing for Kwan? 767 00:36:23,284 --> 00:36:25,286 You moved out! 768 00:36:25,459 --> 00:36:28,116 And I didn'’t even ask Kwan to move in. That was all Griffith. 769 00:36:28,255 --> 00:36:30,636 So I am sorry that you two didn'’t work out, but I-- 770 00:36:30,809 --> 00:36:32,880 It'’s not about Simone. 771 00:36:34,537 --> 00:36:36,159 You said you were done. 772 00:36:36,297 --> 00:36:38,748 Yeah, because I was mad that you stole the procedure. 773 00:36:38,920 --> 00:36:41,613 I didn'’t think that you would just, like, disappear into the middle of the night 774 00:36:41,785 --> 00:36:43,994 like my camp girlfriend after I wrote her a poem. 775 00:36:46,894 --> 00:36:48,309 Are you laughing at me? 776 00:36:48,482 --> 00:36:50,553 No, I just-- 777 00:36:50,725 --> 00:36:54,177 Yeah, I'’m remembering what it was like to fight with you, and it'’s-- 778 00:36:54,315 --> 00:36:56,800 I mean, it'’s the most normal I'’ve felt in a while. 779 00:36:57,732 --> 00:36:59,217 That is pathetic... 780 00:37:00,287 --> 00:37:01,391 Skywalker. 781 00:37:02,599 --> 00:37:03,980 There it is. 782 00:37:11,470 --> 00:37:13,334 Mmm. I'’m almost done. 783 00:37:13,507 --> 00:37:16,199 Oh, your mom texted. The kids are down, shockingly. 784 00:37:16,993 --> 00:37:18,926 I'’m afraid of losing you, Teddy. 785 00:37:19,098 --> 00:37:22,516 I had an EKG two days ago. Ndugu said everything is good. 786 00:37:22,688 --> 00:37:24,621 It'’s not, Teddy. 787 00:37:25,484 --> 00:37:26,796 It feels like-- 788 00:37:26,968 --> 00:37:28,487 It feels like we'’re on autopilot. 789 00:37:28,660 --> 00:37:30,420 The kids, their schedule, our schedule. 790 00:37:30,593 --> 00:37:32,802 It made sense when you were recovering, 791 00:37:32,974 --> 00:37:34,666 but now that you'’re better, it feels like we'’re still far apart. 792 00:37:34,838 --> 00:37:36,150 We don'’t talk anymore. 793 00:37:36,323 --> 00:37:38,773 I am struggling in my work right now, 794 00:37:38,946 --> 00:37:41,224 and I'’m talking to Amelia about it when I should be talking to you. 795 00:37:41,362 --> 00:37:43,261 Owen, I want you to talk to me. 796 00:37:43,433 --> 00:37:45,608 But I can'’t because I don'’t wanna-- 797 00:37:45,780 --> 00:37:47,989 - I don'’t wanna put more stress on you-- - I'’m fine. 798 00:37:48,162 --> 00:37:50,198 You flatlined in front of me. 799 00:37:51,959 --> 00:37:54,133 Owen, I-- I don'’t know what else to do to convince you 800 00:37:54,306 --> 00:37:56,274 that you are not going to break me. 801 00:37:56,446 --> 00:37:58,379 Please, talk to me. 802 00:37:58,552 --> 00:38:01,865 I mean, if there is anything that I have been able to count on 803 00:38:02,038 --> 00:38:05,490 in the last 20 years, it'’s-- it's you, it'’s us. 804 00:38:07,664 --> 00:38:08,838 I miss you. 805 00:38:10,184 --> 00:38:11,323 I miss us. 806 00:38:16,570 --> 00:38:19,020 What? Wait. What are you doing? 807 00:38:22,852 --> 00:38:26,338 Children are less afraid to say what they'’re feeling than adults. 808 00:38:26,511 --> 00:38:28,513 ♪ Fell asleep To the sound of the radio ♪ 809 00:38:28,685 --> 00:38:31,688 ♪ I dreamt I was surrounded and I...♪ 810 00:38:31,861 --> 00:38:33,103 I miss us too. 811 00:38:34,035 --> 00:38:35,382 It'’s only as we get older, 812 00:38:35,554 --> 00:38:37,384 that we learn to censor ourselves. 813 00:38:40,766 --> 00:38:44,356 Maybe we do it because we'’re simply afraid to rock the boat. 814 00:38:44,529 --> 00:38:47,290 Ah. Another shot, Darren. 815 00:38:47,428 --> 00:38:48,498 You got it. 816 00:38:49,396 --> 00:38:50,397 John? 817 00:38:51,708 --> 00:38:53,710 - Does it even start with a J? - No. 818 00:38:53,883 --> 00:38:56,506 Oh, sorry. 819 00:38:56,679 --> 00:38:59,095 ♪ I still love you ♪ 820 00:39:02,443 --> 00:39:03,755 Griffith? 821 00:39:05,757 --> 00:39:07,137 - Oh, no. - Picking up? 822 00:39:08,691 --> 00:39:10,727 Let'’s go. Thank you. 823 00:39:10,900 --> 00:39:13,316 I'’m not at work right now, so, technically, you can'’t tell-- 824 00:39:13,454 --> 00:39:16,733 If you like your job, you will not finish that sentence. Get up. 825 00:39:18,217 --> 00:39:21,082 Or maybe we'’re terrified that by saying what we feel, 826 00:39:21,255 --> 00:39:23,119 or asking for what we need-- 827 00:39:23,291 --> 00:39:25,811 that it will cause more drama than there is to begin with. 828 00:39:25,984 --> 00:39:28,573 - That doesn'’t look good. - Uh, she wanted space. 829 00:39:28,745 --> 00:39:30,989 But I'’ll check on her at home later. 830 00:39:33,785 --> 00:39:36,650 So do milkshakes count as a dessert or a drink? 831 00:39:36,822 --> 00:39:38,134 Because we only bet drinks. 832 00:39:38,306 --> 00:39:39,411 I'’d say either. 833 00:39:40,412 --> 00:39:41,620 I can cover them if you want. 834 00:39:41,793 --> 00:39:43,622 No, no, I settle my bets. 835 00:39:43,795 --> 00:39:46,798 So, I guess all that'’s left is sex in a car. 836 00:39:49,076 --> 00:39:50,284 Guess so. 837 00:39:52,838 --> 00:39:55,289 Hey, you ate without me? 838 00:39:55,462 --> 00:39:57,153 You have to sit here till I'’m done. 839 00:39:57,671 --> 00:39:59,017 Hi... 840 00:39:59,189 --> 00:40:00,777 So we choose, over and over again, 841 00:40:00,950 --> 00:40:02,296 to tamp down our voices. 842 00:40:03,849 --> 00:40:05,920 ...and a milkshake. Thank you. 843 00:40:08,509 --> 00:40:10,131 To stuff it so far down, 844 00:40:10,304 --> 00:40:12,099 it can make us sick. 845 00:40:12,271 --> 00:40:14,929 Until we can'’t anymore, and we have to let it out. 846 00:40:20,625 --> 00:40:22,937 How do you know where everything is? 847 00:40:23,110 --> 00:40:25,043 I'’ve been here more times than I'’d like. 848 00:40:28,495 --> 00:40:32,291 Atypical abdominal pain. That'’s what I should'’ve been thinking. 849 00:40:33,051 --> 00:40:34,777 You'’re not an OB-GYN. 850 00:40:34,949 --> 00:40:37,814 I know, but I should'’ve said something to Dr. Wilson. 851 00:40:39,989 --> 00:40:41,784 My mother died at Grey-Sloan... 852 00:40:42,854 --> 00:40:44,062 while giving birth to me. 853 00:40:46,029 --> 00:40:49,308 Oh, I-- I didn'’t know that. Simone, I'’m so sorry. 854 00:40:49,481 --> 00:40:52,726 I don'’t know all the details, but I know someone missed something. 855 00:40:55,522 --> 00:40:58,041 I always wondered who those doctors were. 856 00:40:59,802 --> 00:41:01,217 Now I know they'’re me. 857 00:41:05,152 --> 00:41:06,222 Look at me. 858 00:41:07,672 --> 00:41:09,363 Look at me. 859 00:41:11,710 --> 00:41:14,851 You did everything you were taught today. 860 00:41:15,024 --> 00:41:17,751 Everything that we were taught. 861 00:41:17,923 --> 00:41:22,169 This is why we need to be here. 862 00:41:22,341 --> 00:41:24,861 Why patients like Lauren 863 00:41:25,034 --> 00:41:29,279 need surgeons like us to care for them. 864 00:41:29,452 --> 00:41:34,526 It is our job to make sure that no one falls through the cracks. 865 00:41:34,699 --> 00:41:39,358 To make sure that no one overlooks their pain. 866 00:41:40,567 --> 00:41:42,845 And-- And it'’s not fair. 867 00:41:43,017 --> 00:41:45,226 No, it shouldn'’t be this way. 868 00:41:45,399 --> 00:41:50,542 Lauren should be awake and holding her baby right now. Yes. 869 00:41:50,715 --> 00:41:54,546 But that doesn'’t mean it'’s your fault that she's not. 870 00:41:57,135 --> 00:41:58,792 Yeah, here. 871 00:42:00,587 --> 00:42:03,555 - Come on. - ♪ Fell asleep to The sound of the radio ♪ 872 00:42:03,728 --> 00:42:06,109 ♪ I dreamt I was surrounded ♪ 873 00:42:06,282 --> 00:42:08,733 ♪ And I knocked '’em down Like dominoes ♪ 874 00:42:08,905 --> 00:42:10,458 You get some rest. 875 00:42:10,597 --> 00:42:12,530 ♪ When I woke up I opened my eyes ♪ 876 00:42:12,702 --> 00:42:14,428 ♪ I was alone... ♪ 877 00:42:14,601 --> 00:42:16,637 Even if it'’s the hardest thing in the world. 69423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.