Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,384 --> 00:00:10,384
♪ Theme music playing ♪
2
00:00:10,409 --> 00:00:14,409
♪ Game of Thrones 4x07 ♪
Mockingbird
Original Air Date on May 18, 2014
3
00:00:14,434 --> 00:00:20,434
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
4
00:01:42,376 --> 00:01:48,376
♪ Theme music ends ♪
5
00:01:52,857 --> 00:01:55,925
I made a deal for you
to keep your ungrateful head
6
00:01:55,960 --> 00:01:57,894
on your ungrateful neck
a little while longer.
7
00:01:57,928 --> 00:01:59,763
Tyrion: I'm sorry,what am I grateful for?
8
00:01:59,797 --> 00:02:01,564
The opportunity to live
and die at the Wall
9
00:02:01,599 --> 00:02:03,566
as punishment for a crime
I did not commit?
10
00:02:03,601 --> 00:02:05,802
You threw your life away.
You threw it away.
11
00:02:05,836 --> 00:02:08,538
It's not a joke.
You understand that, don't you?
12
00:02:08,572 --> 00:02:11,274
Of course it's a joke,
just not a very funny one.
13
00:02:14,044 --> 00:02:15,979
I couldn't--
14
00:02:16,013 --> 00:02:17,914
I couldn't listen to her
15
00:02:17,948 --> 00:02:20,350
standing there
telling her lies.
16
00:02:20,384 --> 00:02:21,751
I couldn't do it.
17
00:02:21,786 --> 00:02:24,354
You fell in love
with a whore.
18
00:02:24,388 --> 00:02:26,456
Yes, I fell in love
with a whore.
19
00:02:26,490 --> 00:02:30,226
And I was stupid enough to think
that she had fallen in love with me.
20
00:02:34,532 --> 00:02:36,633
That deal you made,
21
00:02:36,667 --> 00:02:39,436
it was everything
Father wanted.
22
00:02:39,470 --> 00:02:40,770
You do see that?
23
00:02:40,805 --> 00:02:42,672
He gets you backas his heir.
24
00:02:42,706 --> 00:02:44,908
The futureLord of the Rock.
25
00:02:44,942 --> 00:02:47,610
And he ships me off
to Castle Black,
26
00:02:47,645 --> 00:02:49,446
out of sight at last.
27
00:02:50,881 --> 00:02:52,916
All so perfect.
28
00:02:54,952 --> 00:02:57,387
It felt good
to take that from him.
29
00:02:59,089 --> 00:03:02,826
He knows I'm innocent and he's
willing to sacrifice me anyway.
30
00:03:02,860 --> 00:03:04,794
He's willing
to sacrifice any of us.
31
00:03:04,829 --> 00:03:06,563
Not you.
32
00:03:06,597 --> 00:03:08,731
You're the golden son.
33
00:03:08,766 --> 00:03:11,100
You could kill a king,
lose a hand,
34
00:03:11,168 --> 00:03:13,369
fuck your own sister,
you'll always be the golden son.
35
00:03:13,404 --> 00:03:14,838
Careful.
36
00:03:14,872 --> 00:03:17,240
I'm the last friend
you've got.
37
00:03:21,278 --> 00:03:24,280
At least I got to tell
them what they really are.
38
00:03:24,315 --> 00:03:26,449
Yes, brilliant speech.
39
00:03:26,484 --> 00:03:28,818
They'll be talking
about it for days to come.
40
00:03:28,853 --> 00:03:31,254
I thought you werea realist.
41
00:03:31,288 --> 00:03:33,923
Didn't realize
you'd die for pride.
42
00:03:33,958 --> 00:03:36,693
Don't give up on me
just yet.
43
00:03:36,727 --> 00:03:39,262
I survived one
trial by combat,
44
00:03:39,296 --> 00:03:41,364
even though you weren't
there to save me.
45
00:03:41,398 --> 00:03:43,867
I can't save you
this time either.
46
00:03:45,202 --> 00:03:47,570
My training has proved
47
00:03:47,605 --> 00:03:50,440
that I can't beat
a stable boy with my left hand.
48
00:03:50,474 --> 00:03:53,576
Where's your sense
of adventure?
49
00:03:54,812 --> 00:03:56,846
Even if you lose,
imagine the look
50
00:03:56,881 --> 00:03:58,114
on Father's face
when you fall.
51
00:03:58,148 --> 00:04:00,483
- ( chuckles )
- Our family name snuffed out
52
00:04:00,518 --> 00:04:03,253
with a single swing
of the sword.
53
00:04:03,287 --> 00:04:04,888
It is tempting.
54
00:04:04,922 --> 00:04:07,390
( laughs )
55
00:04:21,038 --> 00:04:22,605
Well...
56
00:04:22,640 --> 00:04:25,542
Bronn fought for me once,
he'll do it again.
57
00:04:26,911 --> 00:04:29,045
If he wins,
58
00:04:29,079 --> 00:04:31,080
I expect I'll be
in his debt
59
00:04:31,115 --> 00:04:32,949
for the rest
of my life.
60
00:04:32,983 --> 00:04:34,651
If he wins.
61
00:04:34,685 --> 00:04:36,085
Will you find him for me?
62
00:04:38,956 --> 00:04:42,058
Who does Cersei plan
on naming as a champion?
63
00:04:42,092 --> 00:04:44,827
I hope it's Ser Meryn Trant.
64
00:04:44,862 --> 00:04:48,331
I'd enjoy watching Bronn
disembowel that pompous child beater.
65
00:04:48,365 --> 00:04:50,233
No.
66
00:04:50,267 --> 00:04:52,802
Not Ser Meryn.
67
00:04:56,774 --> 00:04:58,474
( shouting )
68
00:04:58,509 --> 00:05:00,076
( gasping )
69
00:05:02,713 --> 00:05:04,547
Guard:
Go on, move it.
70
00:05:04,582 --> 00:05:06,950
And you.
71
00:05:06,984 --> 00:05:08,818
Come on.
72
00:05:10,454 --> 00:05:11,955
( shouting )
73
00:05:18,462 --> 00:05:20,997
Mercy.
74
00:05:21,031 --> 00:05:22,632
Please.
75
00:05:22,666 --> 00:05:24,601
Please, mercy.
76
00:05:25,703 --> 00:05:28,104
( grunting )
77
00:05:33,077 --> 00:05:34,444
( shouts )
78
00:05:34,478 --> 00:05:38,014
Ser Gregor.
Welcome to the capital.
79
00:05:39,550 --> 00:05:41,884
Thank you for riding
here so quickly.
80
00:05:45,089 --> 00:05:47,857
You seem to be
in good form.
81
00:05:47,891 --> 00:05:49,859
Who am I fighting?
82
00:05:49,893 --> 00:05:52,061
Does it matter?
83
00:06:15,853 --> 00:06:17,353
Could be food.
84
00:06:17,388 --> 00:06:19,422
Could be soldiers.
85
00:06:30,834 --> 00:06:34,203
( man groaning )
86
00:06:44,148 --> 00:06:46,482
You shouldn't be sitting
out here like this.
87
00:06:46,517 --> 00:06:48,918
Where else to sit?
88
00:06:48,952 --> 00:06:51,754
Tried to walk back
to my hut,
89
00:06:51,789 --> 00:06:54,257
hurt too much.
90
00:06:55,392 --> 00:06:57,694
Then I remembered
they burned my hut down.
91
00:06:57,728 --> 00:06:59,796
Who were "they"?
92
00:06:59,830 --> 00:07:02,365
I stopped asking
a while ago.
93
00:07:06,570 --> 00:07:09,105
That's not gonna
get better.
94
00:07:09,139 --> 00:07:10,406
Doesn't seem so.
95
00:07:10,507 --> 00:07:12,475
A bad way to go.
96
00:07:14,178 --> 00:07:16,045
Haven't you had enough?
97
00:07:16,080 --> 00:07:17,814
Of what?
98
00:07:20,851 --> 00:07:22,885
I know.
99
00:07:22,920 --> 00:07:25,121
Time to go.
100
00:07:25,155 --> 00:07:27,990
Take matters into
my own hands.
101
00:07:28,025 --> 00:07:30,193
( groans )
102
00:07:30,227 --> 00:07:32,795
The thought
has occurred to me.
103
00:07:36,333 --> 00:07:38,301
So why go on?
104
00:07:39,303 --> 00:07:41,170
Habit.
105
00:07:43,607 --> 00:07:45,808
Nothing could
be worse than this.
106
00:07:45,843 --> 00:07:49,378
Maybe nothing is
worse than this.
107
00:07:50,681 --> 00:07:55,151
Nothing isn't better
or worse than anything.
108
00:07:57,588 --> 00:08:00,022
Nothing is just nothing.
109
00:08:04,161 --> 00:08:06,429
Who are you?
110
00:08:08,398 --> 00:08:10,666
My name is Arya.
111
00:08:10,701 --> 00:08:12,969
Arya Stark.
112
00:08:16,140 --> 00:08:18,241
You her father?
113
00:08:18,275 --> 00:08:20,076
Her captor.
114
00:08:20,110 --> 00:08:23,212
Bringing her to her aunt
for ransom.
115
00:08:23,247 --> 00:08:27,116
A fair exchange,
that is.
116
00:08:29,853 --> 00:08:32,688
Always held to the notion
of fair exchange
117
00:08:32,723 --> 00:08:35,324
in all my dealings.
118
00:08:35,359 --> 00:08:38,761
You give me,
I give you.
119
00:08:39,963 --> 00:08:41,731
Fair.
120
00:08:41,765 --> 00:08:44,233
A balance.
121
00:08:46,370 --> 00:08:48,471
No balance anymore.
122
00:08:49,807 --> 00:08:52,175
( groans )
123
00:08:54,044 --> 00:08:56,212
Could I have
a drink?
124
00:08:56,246 --> 00:08:58,548
Dying is thirsty work.
125
00:09:08,592 --> 00:09:10,293
Wish it were wine.
126
00:09:11,595 --> 00:09:13,396
So do I.
127
00:09:14,431 --> 00:09:16,766
( grunts )
128
00:09:32,549 --> 00:09:34,450
That's where the heart is.
129
00:09:38,388 --> 00:09:40,056
That's how you kill a man.
130
00:09:40,090 --> 00:09:42,191
( grunting )
131
00:09:42,226 --> 00:09:44,627
( neck snaps )
132
00:09:44,661 --> 00:09:47,463
( groaning )
133
00:09:47,531 --> 00:09:49,332
The fuck you doing?
134
00:09:51,168 --> 00:09:53,202
There's a priceon your head.
135
00:09:53,237 --> 00:09:56,005
Guess that's what the king does
when you tell him to fuck off.
136
00:09:56,039 --> 00:09:57,406
The king's dead.
137
00:09:57,441 --> 00:10:00,576
He drank poisoned wineat his own wedding.
138
00:10:00,611 --> 00:10:03,613
The bounty on you is for
killing Lannister soldiers.
139
00:10:03,647 --> 00:10:05,047
100 silver stags.
140
00:10:05,082 --> 00:10:06,949
And you thought you
were going to collect it?
141
00:10:06,984 --> 00:10:10,086
Didn't think very hard,did you?
142
00:10:10,120 --> 00:10:13,723
You were Yoren's prisoners when
he was taking me to the Wall.
143
00:10:13,757 --> 00:10:17,026
He told me he'd fuck
me bloody with a stick.
144
00:10:17,060 --> 00:10:20,963
This day's really not working out
the way you planned.
145
00:10:20,998 --> 00:10:23,132
He on your little list?
146
00:10:23,166 --> 00:10:25,534
He can't be.
147
00:10:25,569 --> 00:10:27,970
I don't know his name.
148
00:10:29,206 --> 00:10:30,773
What's your name?
149
00:10:32,276 --> 00:10:34,310
- Rorge.
- Thank you.
150
00:10:35,913 --> 00:10:38,581
( gasps )
151
00:10:41,118 --> 00:10:43,152
You're learning.
152
00:10:48,058 --> 00:10:51,027
- ( horn blows )
- Man: Rangers returning!
153
00:10:51,061 --> 00:10:53,329
( hammering metal )
154
00:10:53,363 --> 00:10:55,364
Man:
They return!
155
00:10:55,399 --> 00:10:58,267
- Rangers returning!
- Greetings.
156
00:10:58,302 --> 00:11:00,469
Man: Didn't think I'd seeyou again.
157
00:11:00,504 --> 00:11:02,104
All right, Jon?
158
00:11:02,139 --> 00:11:03,773
Welcome back, brother.
159
00:11:03,807 --> 00:11:06,108
( men shouting )
160
00:11:12,716 --> 00:11:14,817
Lord Snow.
161
00:11:17,754 --> 00:11:19,989
( Ghost barks )
162
00:11:20,023 --> 00:11:22,358
This is no placefor wild beasts.
163
00:11:22,392 --> 00:11:24,327
Lock him away
164
00:11:24,361 --> 00:11:26,495
or I'll let Hobb throw him
in tonight's stew.
165
00:11:31,668 --> 00:11:34,670
( men shouting )
166
00:11:37,541 --> 00:11:39,408
Come on, Ghost.
167
00:11:41,478 --> 00:11:45,681
Mance's army was closing in
on Craster's Keep when we left.
168
00:11:45,716 --> 00:11:48,517
We saw their campfires
from Osric's Hill.
169
00:11:48,585 --> 00:11:50,353
They'll reach the Wall
before the next full moon.
170
00:11:50,387 --> 00:11:52,722
I'm surprised you didn't
ride over and say hello.
171
00:11:52,756 --> 00:11:54,957
The King-beyond-the-Wall
is your old friend, isn't he?
172
00:11:54,992 --> 00:11:56,525
We need to prepare.
173
00:11:56,593 --> 00:11:57,927
We've been preparing.
174
00:11:57,961 --> 00:11:59,328
We should seal the tunnel.
175
00:11:59,363 --> 00:12:01,063
( men murmuring )
176
00:12:01,098 --> 00:12:02,631
Plug it with rocks
and ice.
177
00:12:02,666 --> 00:12:04,100
Flood it
and let it freeze.
178
00:12:04,134 --> 00:12:05,568
Alliser: And how would werange north?
179
00:12:05,602 --> 00:12:07,636
- We wouldn't.
- Man: Coward.
180
00:12:07,671 --> 00:12:09,472
You would cut off
our legs,
181
00:12:09,506 --> 00:12:11,107
pluck out our eyes,
182
00:12:11,141 --> 00:12:13,042
leave us cowering
behind the Wall
183
00:12:13,076 --> 00:12:14,944
hoping for the storm
to pass?
184
00:12:14,978 --> 00:12:17,546
We can't defend the gate
against 100,000 men.
185
00:12:17,581 --> 00:12:20,049
This castle has stood
for thousands of years.
186
00:12:20,083 --> 00:12:23,419
The Night's Watch has defended
her for thousands of years.
187
00:12:23,453 --> 00:12:26,555
And in all those centuries, we have
never sealed the tunnel.
188
00:12:26,590 --> 00:12:28,858
Have you ever seen
a giant, Ser Alliser?
189
00:12:28,892 --> 00:12:31,060
I have.
190
00:12:31,094 --> 00:12:33,029
The tunnel's gate
won't stop them.
191
00:12:33,063 --> 00:12:35,131
The bars on those gates
are four inches thick.
192
00:12:35,165 --> 00:12:36,866
Cold-rolled steel.
193
00:12:36,900 --> 00:12:39,101
They won't stop them.
194
00:12:40,604 --> 00:12:43,439
Remind me which order
you belong to, Lord Snow.
195
00:12:43,473 --> 00:12:45,441
The stewards.
196
00:12:45,475 --> 00:12:48,411
Are the stewards responsible
for maintaining the tunnel?
197
00:12:48,445 --> 00:12:50,846
No.
198
00:12:50,914 --> 00:12:52,548
Who would that be?
199
00:12:54,217 --> 00:12:56,318
- The builders.
- Ah, the builders.
200
00:12:56,353 --> 00:12:58,554
First Builder Yarwyck,
201
00:12:58,588 --> 00:13:01,557
Lord Snow here recommends
sealing the tunnel,
202
00:13:01,591 --> 00:13:04,260
leaving us unable
to carry out our duties
203
00:13:04,294 --> 00:13:07,096
as sworn brothers
of the Night's Watch.
204
00:13:07,130 --> 00:13:09,265
Do you agree with him?
205
00:13:17,908 --> 00:13:19,508
No.
206
00:13:21,211 --> 00:13:24,180
Alliser: Given your deep knowledge ofthe wildling army, Lord Snow,
207
00:13:24,214 --> 00:13:27,583
you and Tarly will take
night duties atop the Wall
208
00:13:27,617 --> 00:13:29,485
until the full moon.
209
00:13:29,553 --> 00:13:31,454
( men laughing )
210
00:13:31,488 --> 00:13:33,289
Moving on.
211
00:13:33,323 --> 00:13:37,193
First Builder, we'll need 100 barrelsof pitch brought atop the wall.
212
00:13:37,227 --> 00:13:38,794
Yarwyck:
Aye.
213
00:13:38,829 --> 00:13:41,263
( door opens )
214
00:13:43,667 --> 00:13:46,368
( footsteps )
215
00:14:02,586 --> 00:14:04,620
My lord.
216
00:14:06,356 --> 00:14:08,591
You have new clothes.
217
00:14:08,625 --> 00:14:10,926
Do you like 'em?
Eh?
218
00:14:12,429 --> 00:14:14,330
Gloves are doeskin.
219
00:14:14,364 --> 00:14:15,798
Softer than
a virgin's thighs.
220
00:14:15,832 --> 00:14:17,233
I sent for youdays ago.
221
00:14:17,267 --> 00:14:20,102
- I've been a bit busy.
- Doing what?
222
00:14:22,606 --> 00:14:25,741
My lonesome
bachelor days are over.
223
00:14:27,477 --> 00:14:29,612
I'm to wed
Lollys Stokeworth.
224
00:14:30,914 --> 00:14:32,848
Lollys Stokeworth?
225
00:14:32,883 --> 00:14:36,452
She doesn't strike meas your sort of girl.
226
00:14:36,486 --> 00:14:39,488
I wouldn't say I had
a single sort of girl.
227
00:14:39,523 --> 00:14:41,090
She's dim-witted.
228
00:14:41,124 --> 00:14:42,525
If I wanted wits,
I'd marry you.
229
00:14:42,559 --> 00:14:45,494
When my sister arranged
this love match,
230
00:14:45,529 --> 00:14:48,664
did she mention that Lollys
has an older sister?
231
00:14:48,698 --> 00:14:50,099
Falyse.
232
00:14:50,133 --> 00:14:52,501
Aye, I did know
about the older sister.
233
00:14:52,536 --> 00:14:54,570
And you understand
the rules of inheritance?
234
00:14:54,604 --> 00:14:55,905
Falyse is 40
and barren.
235
00:14:55,939 --> 00:14:59,141
She still gets Castle Stokeworthwhen her father dies.
236
00:14:59,176 --> 00:15:00,609
She does.
237
00:15:00,644 --> 00:15:02,878
Unless she happens
to perish before her father.
238
00:15:02,913 --> 00:15:04,780
Then Lollys gets the castle.
239
00:15:06,883 --> 00:15:08,851
What? Ladies fall
from their horses
240
00:15:08,885 --> 00:15:10,986
and snap their pretty
necks all the time.
241
00:15:11,021 --> 00:15:13,455
You and my sister
deserve each other.
242
00:15:13,490 --> 00:15:16,292
Why did you botherto come here?
243
00:15:22,065 --> 00:15:26,035
You once said if anyone ever asked
me to sell you out,
244
00:15:26,069 --> 00:15:27,636
you'd double their price.
245
00:15:27,671 --> 00:15:30,005
Is it two wives you want
or two castles?
246
00:15:30,040 --> 00:15:31,740
One of each will do.
247
00:15:31,775 --> 00:15:35,311
But if you want me
to kill the Mountain for you,
248
00:15:35,345 --> 00:15:37,112
it'd better be
a damn big castle.
249
00:15:37,147 --> 00:15:39,515
I'm bit short
on castles at the moment.
250
00:15:39,549 --> 00:15:41,350
But I can offer you
gold and gratitude.
251
00:15:41,384 --> 00:15:43,052
I have gold.
252
00:15:43,086 --> 00:15:44,520
What can I buy
with gratitude?
253
00:15:44,554 --> 00:15:46,088
You might be surprised.
254
00:15:46,122 --> 00:15:48,958
A Lannister always
pays his debts.
255
00:15:49,025 --> 00:15:50,793
Your sister's
a Lannister, too.
256
00:15:50,827 --> 00:15:52,561
My wife is heir
to Winterfell.
257
00:15:52,596 --> 00:15:56,432
If I emerge from thiswith my head still on my shoulders,
258
00:15:56,466 --> 00:16:00,236
I may one day rulethe North in her name.
259
00:16:00,270 --> 00:16:03,372
I could carve you out
a big piece of it.
260
00:16:03,406 --> 00:16:05,374
If and may and could.
261
00:16:05,408 --> 00:16:07,910
It's bloody
cold up north.
262
00:16:07,944 --> 00:16:10,379
Lollys is soft and warm.
263
00:16:10,413 --> 00:16:12,181
And close.
264
00:16:12,215 --> 00:16:14,883
If I gave you the choice
between fucking Lollys
265
00:16:14,918 --> 00:16:16,885
and fighting the Mountain,
you'd have your britches down
266
00:16:16,920 --> 00:16:18,254
and your cock out
before I could blink.
267
00:16:18,288 --> 00:16:20,089
Does he frighten
you so much?
268
00:16:20,123 --> 00:16:22,324
I'd be a bloody fool
if he didn't frighten me.
269
00:16:22,359 --> 00:16:24,226
He's freakish big
and freakish strong.
270
00:16:24,261 --> 00:16:27,062
And quicker than
you'd expect for a man of that size.
271
00:16:29,199 --> 00:16:30,699
Maybe I could take him,
272
00:16:30,734 --> 00:16:32,968
dance around
until he's so tired
273
00:16:33,003 --> 00:16:34,737
of hacking at me,
he dropped his sword,
274
00:16:34,771 --> 00:16:36,805
get him off
his feet somehow.
275
00:16:36,840 --> 00:16:38,774
But one misstep...
276
00:16:38,808 --> 00:16:40,509
( snaps fingers )
...and I'm dead.
277
00:16:40,543 --> 00:16:42,778
Why should I risk it?
278
00:16:42,812 --> 00:16:45,314
Because you're my friend.
279
00:16:45,348 --> 00:16:47,483
Aye, I'm your friend.
280
00:16:47,517 --> 00:16:50,919
And when have you ever
risked your life for me?
281
00:17:00,730 --> 00:17:02,097
I like you,
282
00:17:02,132 --> 00:17:04,566
pampered little shit
that you are.
283
00:17:04,601 --> 00:17:06,935
I just like myself more.
284
00:17:06,970 --> 00:17:08,570
I understand.
285
00:17:08,605 --> 00:17:10,272
I'm sorry it has
to be this way.
286
00:17:10,307 --> 00:17:11,940
Why are you sorry?
287
00:17:11,975 --> 00:17:14,009
Because you're
an evil bastard
288
00:17:14,044 --> 00:17:15,978
with no conscience
and no heart?
289
00:17:16,012 --> 00:17:18,714
That's what I liked aboutyou in the first place.
290
00:17:25,121 --> 00:17:27,189
We had some
good days together.
291
00:17:27,223 --> 00:17:29,058
Yes, we did.
292
00:17:40,870 --> 00:17:42,571
( bangs on door )
293
00:17:43,673 --> 00:17:45,274
What will you do?
294
00:17:45,308 --> 00:17:48,777
I suppose I'll have to kill
the Mountain myself.
295
00:17:50,513 --> 00:17:52,715
Won't that make
for a great song?
296
00:17:55,752 --> 00:17:58,554
I hope to hear
them sing it one day.
297
00:18:07,030 --> 00:18:09,531
( bird screeching )
298
00:18:16,706 --> 00:18:18,340
How did you get in here?
299
00:18:18,375 --> 00:18:20,008
Your door is well guarded,
300
00:18:20,043 --> 00:18:22,177
but your window is not.
301
00:18:28,485 --> 00:18:31,520
I swam to an island
a mile offshore for these.
302
00:18:31,554 --> 00:18:34,056
Don't do that again.
303
00:18:35,425 --> 00:18:38,026
Never met a woman who
didn't like wildflowers.
304
00:18:38,061 --> 00:18:40,496
These are my
private quarters.
305
00:18:40,530 --> 00:18:43,065
If I want you here,
I will summon you.
306
00:18:44,567 --> 00:18:47,503
Forgive me, my queen.
I live to serve you.
307
00:18:53,610 --> 00:18:55,811
Tell me why you're here.
308
00:18:59,783 --> 00:19:01,683
I came to ask a favor.
309
00:19:01,751 --> 00:19:04,052
I only have two talents
in this world--
310
00:19:04,087 --> 00:19:06,422
war and women.
311
00:19:06,456 --> 00:19:09,124
You are staying herein Meereen to rule.
312
00:19:09,159 --> 00:19:11,360
That is a wise decision.I respect it.
313
00:19:11,394 --> 00:19:13,274
But here in Meereen,
I cannot pursue my talents.
314
00:19:13,296 --> 00:19:15,931
I've ordered the Second Sons
to patrol the streets
315
00:19:15,965 --> 00:19:17,699
to stop
the revenge killing.
316
00:19:17,734 --> 00:19:19,001
You've ordered us
to be night watchmen.
317
00:19:19,035 --> 00:19:20,969
And as for women,
318
00:19:21,004 --> 00:19:24,740
there are thousands
in Meereen you can pursue.
319
00:19:25,742 --> 00:19:27,543
There is only one,
320
00:19:27,577 --> 00:19:30,212
and she does not
want me.
321
00:19:31,748 --> 00:19:33,048
You swore me your sword.
322
00:19:33,082 --> 00:19:35,651
My sword is yours
till the day I die.
323
00:19:35,685 --> 00:19:37,853
So if I command you
to stay in Meereen
324
00:19:37,887 --> 00:19:39,321
and patrol the streets?
325
00:19:39,355 --> 00:19:42,057
I'll stay in Meereen
and patrol the streets.
326
00:19:42,091 --> 00:19:44,560
Send me to kill
your enemies.
327
00:19:44,594 --> 00:19:46,895
Any enemy anywhere.
328
00:19:47,964 --> 00:19:50,466
Let me do
what I do best.
329
00:19:51,868 --> 00:19:53,669
Very well.
330
00:19:59,676 --> 00:20:01,710
Do what you do best.
331
00:20:12,555 --> 00:20:14,756
Take off your clothes.
332
00:20:41,584 --> 00:20:43,852
( knocks )
333
00:20:43,887 --> 00:20:45,487
Oh.
334
00:20:46,723 --> 00:20:48,757
Come in, my queen.
Please.
335
00:20:48,791 --> 00:20:50,726
I didn't mean
to disturb you, my lady.
336
00:20:50,760 --> 00:20:52,261
You could never
disturb me.
337
00:20:52,295 --> 00:20:54,663
I just wanted to speak
with you before we left.
338
00:20:54,697 --> 00:20:57,533
Could you bring me
that vial over there?
339
00:21:00,403 --> 00:21:02,004
The blue one.
340
00:21:03,940 --> 00:21:06,542
No, no, no.Not that one.
341
00:21:06,576 --> 00:21:08,777
You don't even want
to touch that one.
342
00:21:08,811 --> 00:21:10,979
Next to it.
343
00:21:11,014 --> 00:21:13,015
That's the one.
344
00:21:22,759 --> 00:21:24,826
( inhales )
345
00:21:31,668 --> 00:21:33,702
When I looked into
the flames this morning,
346
00:21:33,736 --> 00:21:35,971
the Lord spoke to me.
347
00:21:36,005 --> 00:21:37,873
He said,
348
00:21:37,907 --> 00:21:42,377
"Tonight, you will have your
last good bath in a long while.
349
00:21:42,412 --> 00:21:44,646
Make it count."
350
00:21:47,917 --> 00:21:49,251
A joke.
351
00:21:51,187 --> 00:21:53,055
Not a very good one,
I'm afraid.
352
00:21:53,089 --> 00:21:54,923
It was. I--
353
00:21:54,958 --> 00:21:57,559
humor isn't my strength.
354
00:21:57,594 --> 00:21:59,227
That's because
st jokes are lies
355
00:21:59,262 --> 00:22:01,964
and you're devoted
to the truth.
356
00:22:01,998 --> 00:22:05,233
If they're lies, my lady,
aren't they best avoided?
357
00:22:05,268 --> 00:22:07,736
Not always.
358
00:22:17,113 --> 00:22:19,314
Most of these powders
and potions
359
00:22:19,349 --> 00:22:20,949
are lies.
360
00:22:20,984 --> 00:22:25,520
Deceptions to make menthink they witnessed our Lord's power.
361
00:22:25,555 --> 00:22:29,024
Once they step into his light,
they will see the lie for what it was--
362
00:22:29,058 --> 00:22:32,361
a trick that led them
to the truth.
363
00:22:32,395 --> 00:22:35,163
A pinch of this powderin a bonfire
364
00:22:35,198 --> 00:22:38,433
will send a flaming column
screaming towards the sky.
365
00:22:38,468 --> 00:22:41,236
And this one creates
a black smoke
366
00:22:41,270 --> 00:22:43,705
that will make the bravest
man piss himself with fear.
367
00:22:43,740 --> 00:22:47,175
And a drop of this
in any man's wine
368
00:22:47,210 --> 00:22:49,511
will drive him
wild with lust.
369
00:22:52,815 --> 00:22:54,950
Did you use it
with Stannis?
370
00:22:54,984 --> 00:22:56,351
No.
371
00:22:59,055 --> 00:23:00,622
Don't be upset.
372
00:23:00,657 --> 00:23:03,859
Men never crave
what they already have.
373
00:23:05,695 --> 00:23:07,629
It's only flesh.
374
00:23:07,664 --> 00:23:10,298
It needs
what it needs.
375
00:23:13,569 --> 00:23:16,505
No act done in service
of the Lord
376
00:23:16,539 --> 00:23:19,341
can ever be called a sin.
377
00:23:19,375 --> 00:23:22,811
I thank God every day
for bringing you to us.
378
00:23:22,845 --> 00:23:25,414
And Stannis to you.
379
00:23:25,448 --> 00:23:29,951
He wants to bring
Shireen with us.
380
00:23:31,220 --> 00:23:34,423
I think that would be
ill-advised.
381
00:23:34,457 --> 00:23:38,093
My daughter has heretical tendencies,as you're well aware.
382
00:23:38,127 --> 00:23:41,930
I don't know if her doubt is real
or simply meant to spite me,
383
00:23:41,964 --> 00:23:45,367
but whichever the case,
she should stay home.
384
00:23:49,639 --> 00:23:51,673
I understand
how you feel.
385
00:23:51,708 --> 00:23:53,075
Hmm.
386
00:23:53,109 --> 00:23:55,310
But that
is impossible.
387
00:23:58,114 --> 00:24:00,148
Why?
388
00:24:00,183 --> 00:24:04,019
You don't need powders
and potions, my queen.
389
00:24:04,053 --> 00:24:06,188
You don't need lies.
390
00:24:06,222 --> 00:24:09,691
You are strong enough to look into
the Lord's light
391
00:24:09,726 --> 00:24:12,060
and see his truth
for yourself.
392
00:24:17,800 --> 00:24:20,001
However harsh it is.
393
00:24:20,036 --> 00:24:22,537
However hard for us
to understand.
394
00:24:24,207 --> 00:24:25,607
You don't need my help,
395
00:24:25,641 --> 00:24:28,443
but I will need yours soon.
396
00:24:28,478 --> 00:24:31,513
When we set sail,
your daughter must be with us.
397
00:24:35,051 --> 00:24:37,219
The Lord needs her.
398
00:24:44,527 --> 00:24:46,928
Jorah the Andal.
399
00:24:48,064 --> 00:24:50,265
Are you here
to see our queen?
400
00:24:52,001 --> 00:24:54,102
She's in a good mood.
401
00:25:08,751 --> 00:25:11,052
Khaleesi.
402
00:25:11,087 --> 00:25:13,488
- You're here early.
- Later than some.
403
00:25:15,792 --> 00:25:17,259
You don't approve?
404
00:25:17,293 --> 00:25:19,694
It's not a question of approval,
it's a question of trust.
405
00:25:19,729 --> 00:25:22,063
You neither
approve nor trust.
406
00:25:22,098 --> 00:25:23,698
Why would I?
The man's a sellsword.
407
00:25:23,733 --> 00:25:25,267
Didn't you fight for
the Golden Company
408
00:25:25,301 --> 00:25:26,835
before pledging
your sword to my brother?
409
00:25:26,869 --> 00:25:28,537
I did.
410
00:25:28,571 --> 00:25:30,005
I trust you.
411
00:25:30,039 --> 00:25:32,507
Daario Naharis
killed his captains
412
00:25:32,542 --> 00:25:35,710
and dumped their heads at your feet
when he grew tired of their commands.
413
00:25:35,745 --> 00:25:38,246
How could you ever have
faith in a man like that?
414
00:25:38,281 --> 00:25:41,650
I could never have faith
in a man like Daario.
415
00:25:43,186 --> 00:25:45,821
That's why I've sent him and
the Second Sons to retake Yunkai.
416
00:25:47,957 --> 00:25:50,058
- You have?
- I have.
417
00:25:50,092 --> 00:25:52,160
Without you there
to rule, Khaleesi,
418
00:25:52,195 --> 00:25:54,462
I fear the masters
will simply bide their time,
419
00:25:54,497 --> 00:25:56,731
wait for the invaders
to leave and reassert control.
420
00:25:56,766 --> 00:26:00,902
That is why I've ordered Daario
to execute every master in Yunkai.
421
00:26:02,338 --> 00:26:04,906
The masters tear babies
from their mothers' arms.
422
00:26:04,941 --> 00:26:07,409
They mutilate little boys
by the thousands.
423
00:26:07,443 --> 00:26:09,845
They train little girls
in the art of pleasuring old men.
424
00:26:09,879 --> 00:26:12,981
They treat men like beasts,
as you said yourself.
425
00:26:13,015 --> 00:26:16,551
Herding the masters into pens
and slaughtering them by the thousands
426
00:26:16,586 --> 00:26:18,587
is also treating men
like beasts.
427
00:26:18,621 --> 00:26:20,789
The slaves you freed,
428
00:26:20,823 --> 00:26:22,924
brutality is all
they've ever known.
429
00:26:22,959 --> 00:26:25,060
If you want them to know
something else,
430
00:26:25,094 --> 00:26:26,461
you'll have
to show it to them.
431
00:26:26,495 --> 00:26:28,563
And repay the slavers
with what? Kindness?
432
00:26:28,598 --> 00:26:30,098
A fine?
A stern warning?
433
00:26:30,132 --> 00:26:33,268
It's tempting to see
your enemies as evil, all of them,
434
00:26:33,302 --> 00:26:36,037
but there's good and evil
on both sides in every war ever fought.
435
00:26:36,072 --> 00:26:38,540
Let the priests argue
over good and evil.
436
00:26:38,574 --> 00:26:40,108
Slavery is real.
437
00:26:40,142 --> 00:26:42,377
I can end it.
I will end it.
438
00:26:42,411 --> 00:26:44,713
And I will endthose behind it.
439
00:26:44,747 --> 00:26:46,948
I sold men
into slavery, Khaleesi.
440
00:26:46,983 --> 00:26:51,820
And now you are helping me
show them to freedom.
441
00:26:51,854 --> 00:26:55,223
I wouldn't be here to help you
if Ned Stark had done to me
442
00:26:55,258 --> 00:26:58,093
what you want to do
to the masters of Yunkai.
443
00:27:02,632 --> 00:27:05,533
The man who came to me
the other day about burying his father.
444
00:27:05,568 --> 00:27:07,636
Hizdahr zo Loraq?
445
00:27:07,670 --> 00:27:10,372
He will accompany
the Second Sons
446
00:27:10,406 --> 00:27:12,340
and serve as my ambassador
to Yunkai.
447
00:27:12,375 --> 00:27:15,343
He will tell the masters
what has happened in Meereen.
448
00:27:15,378 --> 00:27:18,947
He will explain the choice
they have before them.
449
00:27:18,981 --> 00:27:20,916
They can live
in my new world
450
00:27:20,950 --> 00:27:23,985
or they can die
in their old one.
451
00:27:28,124 --> 00:27:30,592
Well, go and catch Daario
before he leaves.
452
00:27:30,626 --> 00:27:32,494
Tell him
I changed my mind.
453
00:27:32,528 --> 00:27:34,896
Yes, Khaleesi.
454
00:27:40,136 --> 00:27:41,870
No.
455
00:27:44,740 --> 00:27:47,442
Tell him you
changed my mind.
456
00:27:58,187 --> 00:28:01,089
( Hound grunts )
Rat cunts.
457
00:28:02,525 --> 00:28:04,826
Fucking whore.
458
00:28:06,696 --> 00:28:08,363
You're doing it wrong.
459
00:28:08,397 --> 00:28:11,333
You need to burn away
that horrible bit there.
460
00:28:11,367 --> 00:28:14,102
Otherwise it's gonnaget infected and fester.
461
00:28:16,572 --> 00:28:19,541
I know you don't like fire,
but if you don't do it right--
462
00:28:19,575 --> 00:28:21,509
No fire.
463
00:28:22,611 --> 00:28:24,813
It'll only take a second.
464
00:28:24,847 --> 00:28:27,248
- It won't hurt that much.
- No fire!
465
00:28:41,931 --> 00:28:43,932
Shut up about it.
466
00:28:46,635 --> 00:28:48,670
Shut up about everything.
467
00:28:48,704 --> 00:28:51,373
Thanks to you,
I'm a walking bag of silver
468
00:28:51,407 --> 00:28:53,675
anywhere the Lannisters
hold sway.
469
00:28:55,378 --> 00:28:57,212
Which is everywhere
between where we are now
470
00:28:57,246 --> 00:28:59,247
and where we're going.
471
00:29:01,784 --> 00:29:04,919
I'm as stupid as that hog
you stuck back in the village,
472
00:29:04,954 --> 00:29:09,124
getting myself cut
and stabbed and bitten.
473
00:29:11,660 --> 00:29:14,029
No reward is worth
this much trouble.
474
00:29:14,063 --> 00:29:16,998
Wish I'd neverlaid eyes on you.
475
00:29:27,243 --> 00:29:30,245
You say your brother
gave you that sword.
476
00:29:32,615 --> 00:29:34,682
My brother gave me this.
477
00:29:36,685 --> 00:29:38,920
It was just like you said
a while back.
478
00:29:38,954 --> 00:29:40,755
Pressed me to the fire
479
00:29:40,790 --> 00:29:43,691
like I was a nice
juicy mutton chop.
480
00:29:46,762 --> 00:29:48,463
Why?
481
00:29:48,497 --> 00:29:50,365
Thought I stole
one of his toys.
482
00:29:50,399 --> 00:29:52,967
I didn't steal it.
I was just playing with it.
483
00:29:57,873 --> 00:29:59,841
The pain was bad.
484
00:29:59,875 --> 00:30:01,910
The smell was worse.
485
00:30:04,980 --> 00:30:09,250
But the worst thing
was that it was my brother who did it.
486
00:30:13,389 --> 00:30:16,324
My father,
who protected him...
487
00:30:18,294 --> 00:30:20,995
told everyone my bedding
caught fire.
488
00:30:33,676 --> 00:30:36,111
You think
you're on your own?
489
00:30:39,014 --> 00:30:40,715
Let me wash it out
490
00:30:40,749 --> 00:30:42,984
and help you
sew it up at least.
491
00:31:09,612 --> 00:31:11,880
Brienne: Bit of comfort
never hurt anyone.
492
00:31:11,914 --> 00:31:14,115
We've been sleeping in
ditches the last few weeks.
493
00:31:14,150 --> 00:31:16,985
I think we can treat
ourselves to a featherbed for the night
494
00:31:17,019 --> 00:31:19,888
and a hot meal
not cooked by you.
495
00:31:19,955 --> 00:31:21,389
Couldn't agree
more, my lady.
496
00:31:21,423 --> 00:31:23,324
Just don't start expecting
silk underclothes.
497
00:31:23,359 --> 00:31:25,593
Not working for your
former lord any longer.
498
00:31:25,628 --> 00:31:27,929
- Yes, my lady.
- Don't get drunk.
499
00:31:29,632 --> 00:31:30,732
No, my lady.
500
00:31:30,766 --> 00:31:32,233
Hot Pie: Can I get youanything else?
501
00:31:32,268 --> 00:31:34,035
No, this will do
nicely, thank you.
502
00:31:34,069 --> 00:31:35,603
Kidney pie is wonderful.
503
00:31:35,638 --> 00:31:37,572
Thanks.
504
00:31:37,606 --> 00:31:39,807
I do my best.
505
00:31:41,443 --> 00:31:44,012
A good kidney pie is all
about the ingredients.
506
00:31:44,046 --> 00:31:47,015
Flour, lard, water,eggs, milk.
507
00:31:47,049 --> 00:31:48,850
Easy enough.
But the meat,
508
00:31:48,884 --> 00:31:51,853
peacetime or not, getting your hands on
a good bottom round steak
509
00:31:51,887 --> 00:31:53,555
and calves' kidneys
is not easy.
510
00:31:53,589 --> 00:31:56,157
I mean, some people settle
for plain old beef kidneys.
511
00:31:56,192 --> 00:31:58,459
Got no right to cook
anything, them.
512
00:31:58,494 --> 00:32:00,061
Oh, and the gravy.
513
00:32:00,095 --> 00:32:01,930
Don't get me started
on the gravy.
514
00:32:01,964 --> 00:32:03,331
Very difficultto get right.
515
00:32:03,365 --> 00:32:05,166
See, a lot of peoplegive up on the gravy.
516
00:32:05,201 --> 00:32:07,402
You cannot give up
on the gravy.
517
00:32:07,436 --> 00:32:09,003
No gravy, no pie.
518
00:32:09,038 --> 00:32:11,439
Simple as that.
519
00:32:11,473 --> 00:32:14,809
That's nice armor.
Are you a knight?
520
00:32:16,912 --> 00:32:18,379
No.
521
00:32:18,414 --> 00:32:21,549
Oh, it's just people with
armor are usually knights.
522
00:32:21,584 --> 00:32:24,252
Generally speaking.From King's Landing, though, aren't you?
523
00:32:24,286 --> 00:32:27,121
From there myself originally.Flea Bottom born and bred.
524
00:32:27,156 --> 00:32:28,957
What brings youto these parts?
525
00:32:28,991 --> 00:32:30,992
We're looking
for someone.
526
00:32:31,026 --> 00:32:33,461
Someone in particular?
Maybe they came in here.
527
00:32:33,495 --> 00:32:35,855
A lot of people come in here.
Just the other day we had 17--
528
00:32:35,864 --> 00:32:37,799
A girl, tall, red hair,
very pretty.
529
00:32:37,833 --> 00:32:41,336
Her name is Sansa Stark,
but she may be using a different name.
530
00:32:41,370 --> 00:32:43,304
Starks?
531
00:32:46,442 --> 00:32:49,310
What, like them lot
from "Winterhell"?
532
00:32:52,748 --> 00:32:54,882
No, ain't seen
anyone like that.
533
00:32:54,917 --> 00:32:56,651
I heard they was
all traitors.
534
00:32:56,685 --> 00:32:58,987
Don't need
no traitors in here.
535
00:32:59,021 --> 00:33:02,357
I pledged my life totheir mother Catelyn Stark.
536
00:33:02,391 --> 00:33:04,592
I swore to her I'd bring
her daughters home.
537
00:33:09,031 --> 00:33:11,566
Sure I can't get you
a bit more kidney pie?
538
00:33:25,714 --> 00:33:26,848
What?
539
00:33:26,882 --> 00:33:28,483
It's nothing, my lady.
540
00:33:28,517 --> 00:33:31,853
You wouldn't be screwing
your face up like that if it was nothing.
541
00:33:31,887 --> 00:33:34,355
Don't want to offend, my lady.
Truly, I don't.
542
00:33:34,390 --> 00:33:36,191
You're not interesting
enough to be offensive.
543
00:33:37,993 --> 00:33:40,295
The Lannisters
want Lady Sansa.
544
00:33:40,329 --> 00:33:42,997
The Lannisters
have money.
545
00:33:43,032 --> 00:33:44,832
People kill for money.
546
00:33:46,068 --> 00:33:47,935
I don't think we should
be telling people
547
00:33:47,970 --> 00:33:49,537
we're searching
for Lady Sansa.
548
00:33:59,315 --> 00:34:02,250
My lady. My lord.
Could I have a word?
549
00:34:02,284 --> 00:34:04,218
What about?
Not kidney pie.
550
00:34:04,253 --> 00:34:05,820
You seemlike a proper lady.
551
00:34:05,854 --> 00:34:08,289
Someone who couldbe trusted.
552
00:34:10,292 --> 00:34:12,427
I never met no Sansa Stark.
553
00:34:12,461 --> 00:34:14,529
But I know her sister...
554
00:34:14,563 --> 00:34:16,397
Arya.
555
00:34:18,534 --> 00:34:22,170
No one's seen Arya Stark
since her father was beheaded.
556
00:34:22,204 --> 00:34:25,006
She's presumed dead.
557
00:34:25,040 --> 00:34:26,974
She weren't when I last
spoke to her.
558
00:34:27,009 --> 00:34:27,832
When was that?
559
00:34:27,857 --> 00:34:29,410
Heading up north withthe Night's Watch.
560
00:34:29,411 --> 00:34:30,912
She was all dressed up
as a boy.
561
00:34:30,946 --> 00:34:33,781
Like your ladyship,
only without the armor.
562
00:34:33,816 --> 00:34:35,650
Going by the name Arry.
563
00:34:35,684 --> 00:34:37,452
- So what happened to her?
- Well--
564
00:34:37,486 --> 00:34:39,654
The quick version.
565
00:34:39,688 --> 00:34:41,522
The Lannisters
took us prisoner.
566
00:34:41,557 --> 00:34:43,391
We escaped.
567
00:34:43,425 --> 00:34:45,626
The Brotherhood took
us prisoner.
568
00:34:45,661 --> 00:34:47,128
They sold me
to the innkeep.
569
00:34:47,162 --> 00:34:49,731
They were gonna sell Aryato her mother at Riverrun
570
00:34:49,765 --> 00:34:51,065
along with another prisoner.
571
00:34:51,100 --> 00:34:53,000
Big ugly fellow.
Foul mouth
572
00:34:53,035 --> 00:34:55,036
and a face like
a half-burnt ham.
573
00:34:55,070 --> 00:34:57,004
- Not friendly.
- The Hound.
574
00:34:57,039 --> 00:34:58,806
That's the one.
575
00:34:58,841 --> 00:35:02,143
If you find her,
could you give her this?
576
00:35:02,177 --> 00:35:03,978
She liked the last one
I gave her,
577
00:35:04,012 --> 00:35:06,347
but, well, this one
turned out better.
578
00:35:15,924 --> 00:35:18,659
Um, you were saying?
579
00:35:22,698 --> 00:35:25,400
Brienne: Her mother's dead,grandfather's dead,
580
00:35:25,434 --> 00:35:27,802
Walder Frey is
the new lord of Riverrun.
581
00:35:27,836 --> 00:35:29,704
The Brotherhood
isn't going to Riverrun.
582
00:35:29,738 --> 00:35:31,672
They'll take her
to the Eyrie, my lady.
583
00:35:31,707 --> 00:35:33,508
Why the Eyrie?
584
00:35:33,542 --> 00:35:36,010
Her aunt, Lysa Arryn.
585
00:35:36,044 --> 00:35:38,112
Catelyn Stark's sister.
586
00:35:38,147 --> 00:35:41,182
She's Arya's last living
relative with money.
587
00:35:41,216 --> 00:35:43,951
She hates the Lannisters.
588
00:35:46,054 --> 00:35:48,256
Lord Tyrion
made sure I knew
589
00:35:48,290 --> 00:35:51,392
which house married which
and who hated who.
590
00:35:51,427 --> 00:35:53,127
Sansa could
be there, too.
591
00:35:53,162 --> 00:35:55,630
Aye, my lady.
592
00:35:55,664 --> 00:35:57,365
Could be.
593
00:36:03,772 --> 00:36:05,673
You sure about this?
594
00:36:08,977 --> 00:36:10,578
No.
595
00:36:25,394 --> 00:36:27,929
( door opens )
596
00:36:41,643 --> 00:36:44,512
I imagined you'd be back
at the brothel at this hour.
597
00:36:44,546 --> 00:36:47,813
I did spend some time
with an absolutely stunning
598
00:36:47,838 --> 00:36:49,317
blonde the other day.
599
00:36:49,318 --> 00:36:52,119
Mm, do tell.
600
00:36:52,154 --> 00:36:55,556
I've got every kind
of filth down here
601
00:36:55,591 --> 00:36:57,124
except the kind I like.
602
00:36:57,159 --> 00:36:59,160
Your sister.
603
00:36:59,194 --> 00:37:01,395
Oh.
604
00:37:07,236 --> 00:37:10,004
Cersei approached me.
605
00:37:11,306 --> 00:37:13,341
We spoke a great dealabout her daughter.
606
00:37:13,375 --> 00:37:16,477
How worried your sister
is about her.
607
00:37:16,512 --> 00:37:19,413
She was tryingvery hard to pretend
608
00:37:19,448 --> 00:37:21,449
she had not cometo sway me against you.
609
00:37:21,483 --> 00:37:23,784
I think she may have evenbelieved it herself.
610
00:37:23,819 --> 00:37:26,854
Making honest feelings
do dishonest work
611
00:37:26,889 --> 00:37:29,323
is one of her many gifts.
612
00:37:29,358 --> 00:37:32,360
It was difficult for her
to hide her true intentions.
613
00:37:33,529 --> 00:37:37,164
It is rare
to meet a Lannister
614
00:37:37,199 --> 00:37:41,202
who shares my enthusiasm
for dead Lannisters.
615
00:37:43,672 --> 00:37:45,773
She desperately wants
to see you killed.
616
00:37:45,807 --> 00:37:48,009
She didn't need
to bother you.
617
00:37:48,043 --> 00:37:51,846
It looks as though
I've taken care of that myself.
618
00:37:51,880 --> 00:37:54,448
The joy she will feel
619
00:37:54,483 --> 00:37:57,051
when my headleaves my neck.
620
00:37:57,119 --> 00:38:00,321
She's wanted this
for a long time.
621
00:38:00,355 --> 00:38:03,157
Yes, I know.
622
00:38:03,191 --> 00:38:06,193
We met, you and I.
623
00:38:06,228 --> 00:38:07,828
Many years ago.
624
00:38:07,863 --> 00:38:10,798
I think I would
have remembered that.
625
00:38:10,832 --> 00:38:14,168
Unlikely.
You had just been born.
626
00:38:16,638 --> 00:38:19,106
Our father brought me
and my sister Elia with him
627
00:38:19,141 --> 00:38:20,841
on a visit
to Casterly Rock.
628
00:38:20,876 --> 00:38:22,843
My first timeaway from Dorne.
629
00:38:22,878 --> 00:38:25,246
I didn't like anything
about the Rock.
630
00:38:26,782 --> 00:38:29,216
Not the food,
not the weather,
631
00:38:29,251 --> 00:38:30,918
not your accents.
632
00:38:30,953 --> 00:38:32,587
Nothing.
633
00:38:33,989 --> 00:38:36,524
But the biggest
disappointment...
634
00:38:36,558 --> 00:38:38,859
you.
635
00:38:40,696 --> 00:38:43,664
You and my family have more
in common than you might admit.
636
00:38:43,699 --> 00:38:45,900
The whole way from Dorne
637
00:38:45,934 --> 00:38:48,769
all anyone talked about
was the monster
638
00:38:48,804 --> 00:38:51,772
that had been born
to Tywin Lannister.
639
00:38:51,807 --> 00:38:54,675
A head twicethe size of his body,
640
00:38:54,710 --> 00:38:56,611
a tail between his legs,
641
00:38:56,645 --> 00:38:58,746
claws, one red eye,
642
00:38:58,780 --> 00:39:01,682
the privates of both
a girl and a boy.
643
00:39:01,717 --> 00:39:03,651
That would have made
things so much easier.
644
00:39:03,685 --> 00:39:07,555
When we met your sister, she promisedshe would show you to us.
645
00:39:07,589 --> 00:39:09,223
Every day we would ask.
646
00:39:09,257 --> 00:39:11,692
Every day she would
say, "Soon."
647
00:39:11,727 --> 00:39:15,029
Then she and your brother
648
00:39:15,063 --> 00:39:18,432
took us
to your nursery and...
649
00:39:19,868 --> 00:39:22,803
she unveiled the freak.
650
00:39:25,007 --> 00:39:26,841
Your headwas a bit large.
651
00:39:26,875 --> 00:39:28,776
Your arms and legswere a bit small,
652
00:39:28,810 --> 00:39:30,478
but no claw.
653
00:39:30,512 --> 00:39:33,814
No red eye.
No tail between your legs.
654
00:39:33,849 --> 00:39:36,183
Just a tiny pink cock.
655
00:39:36,218 --> 00:39:38,986
We didn't try to hideour disappointment.
656
00:39:39,054 --> 00:39:41,455
"That's not a monster,"I told Cersei.
657
00:39:41,490 --> 00:39:44,492
"That's just a baby."
658
00:39:45,994 --> 00:39:48,629
And she said,"He killed my mother."
659
00:39:48,664 --> 00:39:51,165
And she pinchedyour little cock so hard,
660
00:39:51,199 --> 00:39:53,200
I thought she mightpull it off.
661
00:39:53,235 --> 00:39:55,336
Until your brothermade her stop.
662
00:39:55,370 --> 00:39:57,438
"It doesn't matter,"she told us.
663
00:39:57,472 --> 00:40:00,441
"Everyone sayshe will die soon.
664
00:40:00,475 --> 00:40:02,109
I hope they are right.
665
00:40:02,144 --> 00:40:04,812
He should nothave lived this long."
666
00:40:08,350 --> 00:40:10,017
Well...
667
00:40:12,621 --> 00:40:17,291
sooner or later, Cersei always gets
what she wants.
668
00:40:19,361 --> 00:40:22,329
And what about
what I want?
669
00:40:24,666 --> 00:40:26,901
Justice
670
00:40:26,935 --> 00:40:30,538
for my sister
and her children.
671
00:40:30,572 --> 00:40:32,573
If you want justice,
672
00:40:32,607 --> 00:40:35,509
you've come
to the wrong place.
673
00:40:35,544 --> 00:40:37,778
I disagree.
674
00:40:45,287 --> 00:40:48,322
I've come to
the perfect place.
675
00:40:50,058 --> 00:40:52,393
I want to bring those
who have wronged me to justice.
676
00:40:52,427 --> 00:40:55,529
And all those who have
wronged me are right here.
677
00:40:57,866 --> 00:41:00,067
I will begin with
Ser Gregor Clegane,
678
00:41:00,102 --> 00:41:02,870
who killedmy sister's children
679
00:41:02,904 --> 00:41:06,273
and then raped her
with their blood still on his hands
680
00:41:06,308 --> 00:41:09,043
before killing her, too.
681
00:41:17,552 --> 00:41:19,820
I will be your champion.
682
00:41:20,822 --> 00:41:23,591
( exhales )
683
00:42:13,975 --> 00:42:15,876
Hello, Robin.
684
00:42:18,446 --> 00:42:19,780
What are you doing?
685
00:42:19,815 --> 00:42:21,749
I'm building my home,
Winterfell.
686
00:42:21,783 --> 00:42:23,818
At least I think I am.
687
00:42:23,852 --> 00:42:26,520
I haven't been back there
in a very long time.
688
00:42:26,555 --> 00:42:28,923
Why did you leave?
689
00:42:28,957 --> 00:42:31,325
It's a long story.
690
00:42:32,994 --> 00:42:34,562
I stay here in the Eyrie.
691
00:42:34,596 --> 00:42:37,364
Mother says it's dangerous on the roads
and I have to keep myself safe
692
00:42:37,399 --> 00:42:39,033
because I'm the Lord
of the Vale
693
00:42:39,067 --> 00:42:41,368
and the Lord of the Vale
is a very important person.
694
00:42:41,403 --> 00:42:43,704
Yes, you certainly are.
695
00:42:43,738 --> 00:42:45,973
When will you go back?
696
00:42:46,007 --> 00:42:48,709
Probably never.
697
00:42:48,743 --> 00:42:50,845
My family doesn't
live there anymore
698
00:42:50,879 --> 00:42:53,347
and someone
burned it down.
699
00:42:54,549 --> 00:42:56,217
Oh.
700
00:42:56,251 --> 00:42:59,019
Does Winterfell
have a Moon Door?
701
00:42:59,054 --> 00:43:00,821
No, I'm afraid not.
702
00:43:00,856 --> 00:43:02,990
It's not high up in the mountains.
It's down on the ground.
703
00:43:03,024 --> 00:43:04,859
- That sounds dangerous.
- ( chuckles )
704
00:43:04,893 --> 00:43:07,695
- How do you make people fly?
- We don't.
705
00:43:07,729 --> 00:43:09,129
What do you do with
all the bad people
706
00:43:09,164 --> 00:43:11,632
and the scary people
and the people you don't like?
707
00:43:11,666 --> 00:43:13,200
I never did anything
with them at all.
708
00:43:13,235 --> 00:43:15,870
Girls didn't take part
in that where I came from.
709
00:43:15,904 --> 00:43:19,206
Well, I'm Lord
of the Vale.
710
00:43:19,241 --> 00:43:22,543
When I grow up, I'll be able to fly
anybody who bothers me.
711
00:43:22,577 --> 00:43:24,912
Or you.
When we get married,
712
00:43:24,946 --> 00:43:26,714
you can tell me
if you don't like somebody
713
00:43:26,748 --> 00:43:29,016
and then we can bring them
back here and, whoosh!
714
00:43:29,050 --> 00:43:30,885
Right through
the Moon Door.
715
00:43:32,587 --> 00:43:34,521
I like the sound of that.
716
00:43:34,556 --> 00:43:36,290
Let's put a Moon Door
in your Winterfell.
717
00:43:36,324 --> 00:43:37,758
All right.
718
00:43:37,792 --> 00:43:39,760
It can go in here
in this big tower.
719
00:43:39,794 --> 00:43:41,862
Careful.
You've ruined it.
720
00:43:41,897 --> 00:43:43,330
Now I'm going to have
to rebuild the whole thing.
721
00:43:43,365 --> 00:43:44,899
- I didn't ruin it.
- You did.
722
00:43:44,933 --> 00:43:46,901
It was already ruined
because it didn't have a Moon Door.
723
00:43:46,935 --> 00:43:48,269
I was fixing it.
724
00:43:48,303 --> 00:43:49,637
Knocking things down
isn't fixing them.
725
00:43:49,671 --> 00:43:51,438
- It's ruining them.
- I didn't ruin it!
726
00:43:51,473 --> 00:43:53,941
- You're being stupid.
- I didn't ruin it!
727
00:43:53,975 --> 00:43:56,343
( grunting )
728
00:43:59,648 --> 00:44:01,649
( gasps )
729
00:44:04,319 --> 00:44:07,054
- ( crying )
- Robin, I'm sorry, I--
730
00:44:08,023 --> 00:44:09,690
Littlefinger:
Children.
731
00:44:12,227 --> 00:44:15,663
- I hit him.
- Yes, I saw.
732
00:44:15,697 --> 00:44:17,031
I shouldn't have done that.
733
00:44:17,065 --> 00:44:20,167
No, his mother
should have
734
00:44:20,201 --> 00:44:22,503
a long time ago.
735
00:44:22,537 --> 00:44:25,906
Consider it a step
in the right direction.
736
00:44:27,375 --> 00:44:29,076
If he tells Aunt Lysa...
737
00:44:29,110 --> 00:44:31,478
Let me worry about
Aunt Lysa.
738
00:44:32,881 --> 00:44:35,616
I was trying to remember
what everything looked like.
739
00:44:36,885 --> 00:44:38,919
I'll never see it again.
740
00:44:40,655 --> 00:44:43,724
A lot can happen
between now and never.
741
00:44:45,860 --> 00:44:48,028
If you want to build
a better home,
742
00:44:48,063 --> 00:44:50,898
first you must
demolish the old one.
743
00:44:52,867 --> 00:44:55,936
Why did you really
kill Joffrey?
744
00:45:00,041 --> 00:45:02,142
Tell me why.
745
00:45:06,414 --> 00:45:09,984
I loved your mother more
than you could ever know.
746
00:45:12,620 --> 00:45:15,322
Given the opportunity,
what do we do to those
747
00:45:15,390 --> 00:45:17,391
who've hurt
the ones we love?
748
00:45:25,200 --> 00:45:27,134
In a better world,
749
00:45:27,168 --> 00:45:29,536
one where love
750
00:45:29,571 --> 00:45:33,507
could overcome
strength and duty,
751
00:45:33,541 --> 00:45:37,277
you might have been
my child.
752
00:45:40,281 --> 00:45:42,816
But we don't live
in that world.
753
00:45:53,828 --> 00:45:56,830
You're more beautiful
than she ever was.
754
00:45:58,666 --> 00:46:00,234
Lord Baelish...
755
00:46:00,268 --> 00:46:02,236
Call me Petyr.
756
00:46:27,729 --> 00:46:29,129
( wind whistling )
757
00:46:29,164 --> 00:46:31,632
You wantedto see me, Aunt Lysa?
758
00:46:33,134 --> 00:46:35,235
Come here, Sansa.
759
00:46:49,284 --> 00:46:51,752
Do you know how far
the fall is?
760
00:46:53,621 --> 00:46:54,755
No.
761
00:46:54,789 --> 00:46:56,990
Neither do I, precisely.
762
00:46:57,025 --> 00:46:59,560
Hundreds of feet.
763
00:46:59,594 --> 00:47:01,728
It's fascinating
764
00:47:01,763 --> 00:47:05,632
what happens to bodies when they
hit the rocks from such a height.
765
00:47:05,667 --> 00:47:07,701
The impact breaks them
right apart.
766
00:47:07,735 --> 00:47:11,171
Like eggs dropped
on the floor.
767
00:47:11,206 --> 00:47:13,607
Sometimes pieces
remain intact.
768
00:47:13,675 --> 00:47:16,310
You'll find the head
sitting on its own.
769
00:47:16,344 --> 00:47:18,445
Every hair in place.
770
00:47:18,480 --> 00:47:21,381
Blue eyes staring
at nothing.
771
00:47:30,191 --> 00:47:32,926
I know what you did.
772
00:47:35,130 --> 00:47:36,930
I'm so sorry, Aunt Lysa.
773
00:47:36,965 --> 00:47:39,800
I never should have hit Robin,
I know it. I promise it won't happen--
774
00:47:39,834 --> 00:47:41,568
Don't be coy with me,
you little whore.
775
00:47:41,603 --> 00:47:44,037
You kissed him.
You kissed Petyr.
776
00:47:44,072 --> 00:47:46,273
- I didn't. You don't understand.
- I saw you.
777
00:47:46,307 --> 00:47:49,610
You can't lie to me because
I saw it with my own eyes.
778
00:47:49,644 --> 00:47:51,478
- He kissed me. I pulled away.
- Liar!
779
00:47:51,513 --> 00:47:54,414
- ( whimpering )
- Whore! He is mine!
780
00:47:54,449 --> 00:47:56,950
My father, my husband,
my sister,
781
00:47:56,985 --> 00:47:59,119
they all stood between us
and now they're all dead.
782
00:47:59,154 --> 00:48:03,223
That's what happens to people
who stand between Petyr and me.
783
00:48:03,258 --> 00:48:04,925
Look down!
784
00:48:04,959 --> 00:48:07,361
Look down!
Look down! Look down!
785
00:48:07,395 --> 00:48:10,264
Littlefinger:
Lysa!
786
00:48:10,298 --> 00:48:12,933
Let her go.
787
00:48:15,837 --> 00:48:17,971
You want her?
788
00:48:18,006 --> 00:48:21,642
This empty-headed child?
789
00:48:21,676 --> 00:48:23,177
Let her go.
790
00:48:23,211 --> 00:48:26,013
She's just like her mother.
She'll never love you.
791
00:48:26,047 --> 00:48:28,582
I lied for you.
792
00:48:28,616 --> 00:48:30,617
I killed for you.
793
00:48:30,652 --> 00:48:32,986
Why did you bring
her here? Why?
794
00:48:33,021 --> 00:48:34,955
I'll send her away.
795
00:48:36,257 --> 00:48:38,825
I swear on my life.
796
00:48:39,794 --> 00:48:42,329
I swear to all the gods.
797
00:48:43,698 --> 00:48:45,232
Let her go, Lysa.
798
00:48:45,266 --> 00:48:47,935
( crying )
799
00:48:49,971 --> 00:48:52,372
( whimpering )
800
00:48:55,176 --> 00:48:57,277
( sobbing )
801
00:49:03,051 --> 00:49:05,652
Oh, my sweet wife.
802
00:49:07,922 --> 00:49:11,391
My sweet, silly wife.
803
00:49:18,800 --> 00:49:21,168
I have only loved
one woman...
804
00:49:22,103 --> 00:49:23,937
only one,
805
00:49:23,972 --> 00:49:26,373
my entire life.
806
00:49:31,646 --> 00:49:33,146
Your sister.
807
00:49:34,879 --> 00:49:37,181
( screaming )
808
00:49:42,984 --> 00:49:48,984
== sync, corrected by elderman ==
@elder_man
809
00:49:49,484 --> 00:49:53,484
♪ Music playing ♪
810
00:50:51,840 --> 00:50:56,840
♪ Music ends ♪
58838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.